Você está na página 1de 12

Instrues para preparao do local de instalao Instrucciones para la preparacin del lugar de instalacin Instructions for preparation of installation

place

Conjunto KaVo UniK

Fabricante: KaVo do Brasil Indstria e Comrcio Ltda. CNPJ: 84 683 556/0013-53 Inscrio estadual: 254.709.478 Rua Xavantes, 155 - CEP 89203-210 Joinville - Santa Catarina Brasil Responsvel tcnico: Luiz Geraldo Schoene CREA /SC 25821-6 Registro na ANVISA/MS Conjunto KaVo UniK:10064010039

Sujeito a alteraes sem aviso prvio. Em caso de dvidas entrar em contato com o Depto. de Ps Venda da KaVo do Brasil Sujeto a alteraciones sin previo aviso. En caso de dudas, entren en contacto con el Depto. de Post Venta de KaVo de Brasil Subject to alteration without prior notice. If in doubt contact Post Sales Dept. at KaVo do Brasil

1.

Direitos e deveres

1.

Derechos y deberes

1. Rights and responsibilities


It is the responsibility of the customer to carry out the electrical (including the appropriate earthing), pneumatic, water supply and waste installations, to the connection point of the KaVo product, using the services of a duly qualified person, according to the installation plans supplied by KaVo. The maintenance of the installation cited in the previous item is the responsibility of the owner and/or user of the product. It is not the responsibility of the authorised KaVo technician to measure or check the quality of the earthing (nor the rest of the installation). If the technician finds a fault in the earth wiring, the product will not be installed. The purchaser must pay for the installation charge and the travelling and overstay expenses of the technical staff involved with the installation service call outside the urban perimeter of the city where the authorised service is located. As soon as these instructions are received, the customer should contact the authorised service for clarification.

de responsabilidade do cliente a execuo da instalao eltrica (incluindose o adequado aterramento), pneumtica, hidrulica e esgoto, at o ponto de conexo com o produto KaVo, atravs dos servios de pessoa devidamente habilitada, conforme plantas de instalao fornecidas pela KaVo. A manuteno da instalao citada no tem anterior de responsabilidade do proprietrio e/ou usurio do produto. No de responsabilidade do tcnico autorizado KaVo medir ou verificar a qualidade do aterramento ( bem como do restante da instalao ). Caso o tcnico venha a constatar a falta do fio terra, a instalao do produto no ser executada. Correro por conta do comprador a taxa de instalao e os encargos decorrentes de viagens e estadias do pessoal tcnico envolvido no atendimento do chamado de instalao, fora do permetro urbano da cidade onde o servio autorizado est localizado. To logo receba estas instrues, o cliente deve entrar em contato com o servio autorizado para maiores esclarecimentos.

Es responsabilidad del cliente la ejecucin de la instalacin elctrica( incluyendo la descarga a tierra), neumtica, hidrulica y drenaje, hasta el punto de conexin con el producto KaVo, a travs de los servicios de personas debidamente habilitada, conforme los planos de instalacin, suministrados por KaVo. El mantenimiento de la instalacin citada en el tem anterior es de responsabilidad del propietario y/o usuario del producto.. No es de responsabilidad del tcnico autorizado KaVo medir o verificar la calidad de la descarga a tierra ( como tambin el resto de la instalacin). En caso de que el tcnico verifique la falta del cable a tierra, la instalacin del producto no ser ejecutada. Correr por cuenta del comprador la tasa de instalacin y los gastos de viajes y estada del personal tcnico, envuelto en la atencin del llamado de instalacin, fuera del permetro urbano de la ciudad donde el servicio autorizado se encuentre. Tan luego reciba estas instrucciones, el cliente debe entrar en contacto con el servicio autorizado para mayores esclarecimientos.

2.

Information on the installation for the purchaser Electrical Installation

2.

Informaes sobre a instalao a cargo do comprador Instalao eltrica

2.

Informaciones sobre la instalacin a cargo del comprador. Instalacin elctrica

2.1

2.1

2.1

A caixa de distribuio possui conector onde sero ligados os fios de alimentao da rede. Ao comprador cabe providenciar a instalao eltrica conforme estas instrues. A instalao eltrica anterior instalao do produto deve ser realizada de acordo com as normas sobre Instalaes eltricas de baixa tenso vigentes para o local. Os fios da rede de alimentao devero ter suas bitolas calculadas tendo em vista o consumo do produto, o comprimento dos fios e a queda de tenso mxima. Consumo: 0,25 VA

La caja de distribucin posee un conector donde sern unidos los cables de alimentacin de la red, El comprador deber providenciar la instalacin elctrica conforme estas instrucciones. La instalacin elctrica anterior a la instalacin del producto debe ser realizada de acuerdo con las normas sobre Instalaciones elctricas de baja tensin vigentes para el lugar. Los cables de la red de alimentacin debern tener sus vitolas calculadas teniendo en cuenta el consumo del producto, el largo de los cables y la cada de tensn mxima. Consumo: 0,25 VA

The distribution box has a connector where the power supply wires are connected. The purchaser must provide the electrical installation in accordance with this instructions. The electrical installation prior to the installation of the product must be done in accordance with the standards in force at the site on Low voltage electrical installations . The wires of the power supply must have their capacity calculated taking into consideration the consumption of the product, the length of the wires and the maximum voltage drop. Consumption: 0.25 VA All KaVo products must be earthed;

Todos os produtos KaVo devem ser aterrados; A qualidade do aterramento implica na segurana do dentista, do auxiliar e do paciente. O aterramento (bem como o restante da instalao eltrica que alimenta o produto) deve ser vistoriado, medido e corrigido periodicamente, pois sujeito a degenerao no decorrer do tempo. O fio terra deve ser identificado pela cor verde amarelo. O fio neutro deve ser identificado pela cor azul claro. recomendvel que o fio fase de alimentao seja protegido por um disjuntor.

Todos los productos KaVo deben estar con su descarga a tierra correspondiente. La calidad de la descarga a tierra implica la seguridad del dentista, del asistente y del paciente. La descarga a tierra (bien como el restante de la instalacin elctrica que alimenta al producto) debe ser revisada, medido y corregido peridicamente, pues es sujeto al deterioro con el correr del tiempo. El cable a tierra debe ser identificado por los colores verde amarillo. El cable neutro debe ser identificado por el color azul claro. Es recomendable que el cable fase de alimentacin sea protegido por un disyuntor.

The quality of the earthing implies the safety of the dentist, his or her auxiliary and the patient. The earthing (as well as the rest of the electrical installation which supplies the product) must be inspected, measured and corrected periodically, as it is subject to degeneration over time. The earth wire must be identified with the green yellow colouring. The neutral wire must be identified with the light blue colouring. It is recommended that the supply cables are protected by a trip switch.

2.2

Instalao pneumtica ( ar )

2.2

Instalacin neumtica ( aire )

2.2

Pneumatic installation ( air )

O compressor deve fornecer ar seco, livre de impurezas e leo, a uma presso entre 5 e 5,5 bar. A vazo deve ser de no mnimo 100 litros por minuto a 5,5 bar. O compressor deve possuir filtro de ar. Forma construtiva e posicionamento da tubulao devem estar de acordo com as instrues contidas nas pginas 5,6, 7 e 8. Para efeito de manuteno no caso de dois ou mais equipamentos ligados ao mesmo ramal de alimentao, o comprador poder adaptar um registro de ar na tubulao de espera.

El compresor debe suministrar aire seco, libre de impurezas y aceite, a una presin entre 5 y 5,5 bar. El caudal debe ser de no menos de 100 litros por minuto a 5,5 bar. El compresor debe poseer filtro de aire. Forma constructiva y posicionamiento de la tubera deben estar de acuerdo con las instrucciones contenidas en las paginas 5, 6, 7 y 8. A efecto del mantenimiento, en caso de dos o ms equipos conectados a un mismo ramal de alimentacin, el comprador podr adaptar un registro de aire en la tubera de espera.

The compressor should supply dry air, free of impurities and oil, at a pressure between 5 and 5,5 bar. The flow must be a minimum of 100 litres per minute at 5.5 bar. The compressor must have an air filter. The installation and positioning of the tubing must be in accordance with the instructions given in pages 5, 6, 7 and 8. For the purposes of maintenance if there are two or more sets of equipment connected to the same supply branch, the purchaser may adapt one air tap in the wait tubing.

2.3

Instalao hidrulica ( gua ) 2.3 Instalacin hidrulica (agua )


La observacin de los valores indicados abajo es indispensable para el perfecto funcionamiento de los equipos KaVo. Forma constructiva y posicionamiento de la tubera deben estar de acuerdo con las instrucciones contenidas en las paginas 5, 6, 7 y 8. A efecto del mantenimiento, en caso de dos o ms equipos conectados a un mismo ramal de alimentacin, el comprador podr adaptar un registro de agua en la tubera de espera. Como medida de seguridad el ramal de alimentacin deber estar dotado de un registro general que permita interrumpir el abastecimiento durante perodos en que el equipo no este siendo utilizado. Antes de la instalacin del equipo, entrar en contacto con la compaa de abastecimiento de agua e informarle sobre las disposiciones locales concernientes al abastecimiento del agua. Calidad del agua: agua potable Dureza del agua: 1,50 2,14 mmol/l ~8,4 12 dH Valor pH: 7,2 7,8 Filtro de agua: 80 ? m Presin de entrada: 2,5 6,0 bar Volumen de entrada: 3,5 l/min

2.3

Water installation

A observao dos valores indicados abaixo requisito indispensvel para o perfeito funcionamento dos equipamentos KaVo. Forma construtiva e posicionamento da tubulao devem estar de acordo com as instrues contidas nas pginas 5, 6, 7 e 8. Para efeito de manuteno no caso de dois ou mais equipamentos ligados ao mesmo ramal de alimentao, o comprador poder adaptar um registro de gua na tubulao de espera. Como medida de segurana o ramal de alimentao dever estar dotado de um registro geral que permita interrromper o fornecimento durante perodos em que o equipamento no esteja sendo utilizado. Antes da instalao do equipamento entrar em contato com a companhia fornecedora de gua e informar-se sobre as disposies locais concernentes ao fornecimento de gua. Qualidade da gua: Agua potvel Dureza da gua: 1,50 2,14 mmol/l ~8,4 12 dH Valor pH: 7,2 7,8 Filtro de gua: 80 ? m Presso de entrada: 2,5 6,0 bar Volume de entrada: 3,5 l/min

Compliance with the values below indicated is an indispensable requirement for the perfect functioning of the KaVo equipment. The installation and positioning of the tubing must be in accordance with the instructions given in pages 5, 6, 7 and 8. For the purposes of maintenance if there are two or more sets of equipment connected to the same supply branch, the purchaser may adapt one water tap in the wait tubing. As a safety measure the supply branch must have a general tap which can interrupt the supply when the equipment is not in use. Before installing the equipment contact the water supply company and find out about the local dispositions concerning the water supply. Quality of the water: drinkable water Hardness of the water: 1.50 2.14 mmol/l ~8.4 12 dH Value pH: 7.2 7.8 Water filter: 80 ? m Supply pressure: 2.5 6.0 bar Supply volume: 3.5 l/min

2.4

Waste

2.4

Esgoto 2.4 Desage


Forma constructiva y posicionamiento de la tubera deben estar de acuerdo con las instrucciones contenidas en las paginas 5, 6, 7 y 8. Queda mnima de 10mm/m. Observar las normas sobre desage de aguas servidas vigentes para el lugar.

Forma construtiva e posicionamento da tubulao devem estar de acordo com as instrues contidas nas pginas 5, 6, 7 e 8. Queda mnima de 10mm/m. Observar as normas sobre desgue de guas servidas vigentes para o local.

The form and positioning of the tubing must be in accordance with the instructions given in pages 5, 6, 7 and 8. The minimum drop is 10mm/m. Observe the standards in force for the locality on Outflow of used water .

2.5

Suction

2.5

Suco

Forma construtiva e posicionamento da tubulao devem estar de acordo com as instrues contidas nas pginas 5, 6, 7 e 8.

2.5

Succin

The form and positioning of the tubing must be in accordance with the instructions given in ages 5, 6, 7 and 8.

Forma constructiva y posicionamiento de la tubera deben estar de acuerdo con las instrucciones contenidas en las paginas 5, 6, 7 y 8.

2.6 rea necessria para instalao Posicionamento do ponto de ligao entre o equipamento e a rede As medidas X e Y so orientativas, podendo ser alteradas pelo dentista de maneira a atender suas necessidades especficas. Valores de guia para paciente com 1,76m de altura, estando o assento da cadeira a uma altura de aproximadamente 580mm na sua parte traseira e o encosto na posio supina. Medidas em milmetros.

2.6 rea necesaria para la instalacin Posicionado del punto de conexin entre el equipo e la red. Las medidas X y Y son de orientacin, pudiendo ser alteradas por el dentista, de manera que atienda sus necesidades especificas. Valores de gua para paciente con 1,76m de altura, estando el asiento del silln a una altura de aproximadamente 580mm en su parte trasera y el respaldo en la posicin supina. Medidas en milmetros.

2.6 Area necessary for installation Positioning of the connection point between equipment and the supply The measures X and Y are guides and can be altered by the dentist so as to meet the specific needs. Guidance values for a patient of 1.76m in height, with the seat of the chair at a height of approximately 580mm at its rear part and the backrest in the lying position. Measurements in millimetres.

500 1050

500

X=705 1450

Y=2280

3500
Escala 1:25

3000

Left handed 5

2.7

Gabarito para posicionamento das tubulaes no ponto de ligao entre o equipamento e a rede. Tubulaes sob o piso.

2.7

Plantilla para la posicin de las tuberas en el punto de conexin el equipo y la red. Tuberas bajo el piso.

2.7

Pattern for positioning the tubes at the connection point between the equipment and the supply. Tubes under the floor.

Forma construtiva das tubulaes Forma constructiva de las tuberas Installation of tubes

2.8 Gabarito para posicionamento das tubulaes no ponto de ligao entre o equipamento e rede. Tubulaes sobre o piso. Forma construtiva das tubulaes .

2.9 Plantilla para la posicin de las tuberas en el punto de conexin el equipo y la red. Tuberas sobre el piso. Forma constructiva de las tuberas de espera.

2.9 Pattern for positioning the tubes at the connection point between the equipment and the supply. Tubes above the floor. Installation of wait tubes.

2.9

Dimenses

2.9

Dimensiones

2.9 Dimensions

70

350
1850

300
650 mx. 160

5
4

13 5

90

150
520

800

150

150

360

360

150

400

400

560

615

813

90

430

410

180
90

mn 426 mx 546

480

261

598

90
0 36

Mnimo 100mm, para evitar a perfurao da tubulao, quando da execuo dos furos de fixao Mnimo 100mm, para evitar la perforacin de la tubera, en la ejecucin de los agujeros de fijacin del silln Minimum 100mm to avoid drilling through the tubes when making the holes to fix the chair

Para o quadro de disjuntores Hacia el cuadro de disyuntores To switchbox

Cabo de PVC 3x1,5mm para alimentao da bomba Cable de PVC 3x1,5mm para alimentacin de la unidad de succin PVC cable 3x1,5mm to power the suction unit Cabo de alimentao do equipamento Cable de alimentacin del equipo Equipment power supply cable Cabo de PVC 3x0,75mm para comando da bomba (1m para fora da tubulao) Cable de PVC 3x0,75mm para comando de la unidad de succin (1m para fuera de la tubera)

2.10 Instalao da unidade de suco DRR com os equipamentos KaVo Unik

Posicionamento e forma construtiva das tubulaes conforme gabarito ref. 0.485.1706 Posicin y forma constructiva de las tuberas conforme plantilla ref. KaVo 0.485 1706 Positioning and installation of the tubes in accordance with KaVo template ref. 0.485.1706

PVC calbe 3x0,75mm to control the suction unit (1m out of electrical conduit) Posicionamento e forma conforme ilustraes abaixo Posicin y forma conforme ilustracin abajo Positioning and installation as in diagrams below

6 10 2 11

Esgoto da bomba independente do esgoto do equipamento Desage de la unidade de succin, independiente del desage del equipo Drain for suction unit, independent of drain from equipment Exausto da bomba, opcional caso no se queira utilizar filtro biolgico Extraccin de aire, opcional caso no se quiera utilizar filtro biolgico Air outflow, optional if not using biological filter

Ar / Aire / Air gua / Agua / Water Esgoto / Desage / Drain

2.10 Instalacin de la unidad de succin DRR com los equipos KaVo UniK

- Quando da utilizao de um sistema de suco com mais de um equipamento conectado a ele existe a possibilidade de adaptao da vlvula Mignon (uma para cada equipamento) ref. 0.270.3880 (opcional), cuja funo bloquear a linha de suco quando o equipamento no estiver sendo utilizado. Esta vlvula deve ser posicionada sobre a linha de suco, na caixa de distribuio de cada equipamento. - A distncia entre a unidade de suco e o equipamento deve ser to pequena quanto possvel, no devendo ultrapassar 10m. - A queda da tubulao de descarga da bomba deve ser de no mnimo 2 %. - A temperatura ambiente no deve ser inferior a 5 C nem superior a 30C. - A tubulao de descarga dever proporcionar o escoamento mnimo de 1 litro em 20 segundos. - No caso de instalao em armrio dever existir uma circulao de ar adequada. Para isto o armrio dever ser dotado de grades de ventilao. Se a circulao de ar for insuficiente, ser necessrio instalar um ventilador. O deslocamento de ar dever ser de aproximadamente 1,2 m3 por minuto. As distncias at as paredes laterais do armrio devem ser aproximadamente iguais para que a circulao de ar seja uniforme.

rea ocupada pela bomba e posicionamento das tubulaes em relao a ela rea ocupara por la bomba y posicin de las tuberas en relacin a ella Area occupied by the pump and positioning of the tubes related with it

Forma construtiva das tubulaes Forma constructiva de las tuberas Installation of tubes 6 = comando eltrico unidade de suco 6 = comando elctrico unidad de succin 6 = electrical control of suction unit
Fiao para comando da unidade de suco Cabo de PVC 3x 0,75mm, 1m para fora do eletroduto Hilado para mando de la unidad de succin Cable de PVC 3x 0,75mm, 1m para fuera del eletcroducto Suction unit control wiring PVC cable 3x 0,75mm, 1m out of electrical conduit

2 = suco / succin / suction 10 = exausto / extracin de aire / air outflow 11 = esgoto / desage / drain

Tubo de PVC soldvel suco / succin / suction = 25mm Tubo de PVC soldable exausto /extracin de aire / air outflow = 32mm Solderable PVC tube esgoto / desage / drain= 20mm bucha de reduo Buje de reduccin Reduction bush suco / succin / suction = 40 x 25mm extracin de aire = 40 x 32mm esgoto / desage / drain = 40 x 20mm

100mm

- Cuando en la utilizacin de un sistema de succin con ms de un equipo conectado a l, existe la posibilidad de la adaptacin de una vlvula Mignon (una para cada equipo) ref. 0.270.3880 (opcional) cuja funcin es bloquear la lnea de succin cuando el equipo no estuviera siendo utilizado. Esta vlvula debe ser posicionada sobre la lnea de succin, en la caja de distribucin de cada equipo. - La distancia entre la unidad de succin y el equipo deve ser tan pequea como sea posible, no debiendo pasar de 10m. - La cada de la tubera de descarga de la unidad de succin debe ser de un mnimo 2 %. - La temperatura ambiente no deber ser inferior a 5 C, ni superior a 30 C. - La tubera de deecarga deber proporcionar el desage mnimo de 1 litro en 20 segundos. - En el caso de instalarse en armario, deber existir una circulacin se aire adecuada. Para ello el armrio deber ser dotado de rejas de ventilacin. Si la circulacin de aire fuese insuficiente, ser necesario la instalacin de un ventilador. La dislocacin de aire deber ser de aproximadamente 1,2 m3 por minuto. Las distncias hasta la paredes laterales del armario deber ser aproximadamente iguales, para que la circulacin de aire sea uniforme.

340mm

50

6 10
100mm 100mm

40

290mm

2 11
200mm

Eletroduto 3/4" Electroducto 3/4" Electrical conduit 3/4"

luva soldvel esgoto 40mm Mango soldable desage 40mm Solderable glove fitting drain 40mm

2.10 Installation of DRR suction unit with the KaVo UniK units

- When the suction system is being used with more than one piece of equipment connected to it there is the possibility of adapting the Mignon valve (one for each piece of equipment) ref. 0.270.3880 (optional) whose functions is to block the suction line when the equipment is not in use. This valve must be positioned in the suction line at the distribution box of each piece of equipment. - The distance between the suction unit and the equipment should be as small as possible and should not be more than 10m. - The drop of the tube from the outflow of the pump must be a minimum of 2 %. - The room temperature must not be less than 5 C and mot more then 30 C. - The discharge tube must afford a minimum flow of 1 litre in 20 seconds. - If the installation is in a cupboard, here must be adequate air circulation. Thus the cupboard must have ventilation screens. If the circulation is inadequate, a fan must be installed. The displacement of air should be of 1.2 m3 per minute. The distance to the side walls of the cupboard should be equal approximately so that the circulation of air is uniform.

tubo de PVC esgoto 40mm tubo de PVC desage 40mm PVC tube drain 40mm

10

Mnimo 100mm, para evitar a perfurao da tubulao, quando da execuo dos furos de fixao Mnimo 100mm, para evitar la perforacin de la tubera, en la ejecucin de los agujeros de fijacin del silln Minimum 100mm to avoid drilling through the tubes when making the holes to fix the chair

Para o quadro de disjuntores Hacia el cuadro de disyuntores To switchbox

Cabo de PVC 3x1,5mm para alimentao da bomba Cable de PVC 3x1,5mm para alimentacin de la unidad de succin PVC cable 3x1,5mm to power the suction unit Cabo de alimentao do equipamento Cable de alimentacin del equipo Equipment power supply cable Cabo de PVC 3x0,75mm para comando da bomba (1m para fora da tubulao) Cable de PVC 3x0,75mm para comando de la unidad de succin (1m para fuera de la tubera)

Posicionamento e forma construtiva das tubulaes conforme gabarito ref. 0.485.1706 Posicin y forma constructiva de las tuberas conforme plantilla ref. KaVo 0.485 1706 Positioning and installation of the tubes in accordance with KaVo template ref. 0.485.1706

2.11 Instalao das unidades de suco Cattani Turbo Jet 1 e Turbo Jet2, com os equipamentos KaVo UniK

PVC calbe 3x0,75mm to control the suction unit (1m out of electrical conduit)

Posicionamento e forma conforme ilustraes abaixo Posicin y forma conforme ilustracin abajo Positioning and installation as in diagrams below

2 10 11

Esgoto da bomba independente do esgoto do equipamento Desage de la unidade de succin, independiente del desage del equipo Drain for suction unit, independent of drain from equipment Exausto da bomba, opcional caso no se queira utilizar filtro biolgico Extraccin de aire, opcional caso no se quiera utilizar filtro biolgico Air outflow, optional if not using biological filter

Ar / Aire / Air gua / Agua / Water Esgoto / Desage / Drain

rea ocupada pela bomba e posicionamento das tubulaes em relao a ela rea ocupara por la bomba y posicin de las tuberas en relacin a ella Area occupied by the pump and positioning of the tubes related with it
540

Forma construtiva das tubulaes Forma constructiva de las tuberas Installation of tubes 6 = comando eltrico unidade de suco 6 = comando elctrico unidad de succin 6 = electrical control of suction unit 2 = suco / succin / suction 10 = exausto / extracin de aire / air outflow 11 = esgoto / desage / drain

2.11 Instalacin de las unidades de succin Cattani Turbo Jet 1 y Turbo Jet 2 con los equipos KaVo Unik

- Quando da utilizao de um sistema de suco com mais de um equipamento conectado a ele existe a possibilidade de adaptao da vlvula Mignon (uma para cada equipamento) ref. 0.270.3880 (opcional), cuja funo bloquear a linha de suco quando o equipamento no estiver sendo utilizado. Esta vlvula deve ser posicionada sobre a linha de suco, na caixa de distribuio de cada equipamento. - A distncia entre a unidade de suco e o equipamento deve ser to pequena quanto possvel, no devendo ultrapassar 10m para o modelo Turbo Jet 1 e 14m para o modelo Turbo Jet 2. - A queda da tubulao de descarga da bomba deve ser de no mnimo 2%. - A temperatura ambiente no deve ser inferior a 5 C nem superior a 30C.

Turbo-JET 1
parede

220 100

Fiao para comando da unidade de suco Cabo de PVC 3x 0,75mm, 1m para fora do eletroduto

Tubo de PVC soldvel 32mm Tubo de PVC soldable 32mm Solderable PVC tube 32mm

6
200

11 12
100 100 100 540

- Cuando en la utilizacin de un sistema de succin con ms de un equipo conectado a l, existe la posibilidad de la adaptacin de una vlvula Mignon (una para cada equipo) ref. 0.270.3880 (opcional) cuja funcin es bloquear la lnea de succin cuando el equipo no estuviera siendo utilizado. Esta vlvula debe ser posicionada sobre la lnea de succin, en la caja de distribucin de cada equipo. - La distancia entre la unidad de succin y el equipo deve ser tan pequea como sea posible, no debiendo pasar de 10m para el modelo Turbo Jet 1 y 14m para el modelo Turbo Jet 2. - La cada de la tubera de descarga de la unidad de succin debe ser de un mnimo 2 %. - La temperatura ambiente no deber ser inferior a 5 C, ni superior a 30 C.

Hilado para mando de la unidad de succin Cable de PVC 3x 0,75mm, 1m para fuera del eletcroducto Suction unit control wiring PVC cable 3x 0,75mm, 1m out of electrical conduit

bucha de reduo 40 x 32 Buje de reduccin 40 x 32 Reduction bush 40 x 32

50

40

Eletroduto 3/4" Electroducto 3/4" Electrical conduit 3/4"

luva soldvel esgoto 40mm Mango soldable desage 40mm Solderable glove fitting drain 40mm

350

Turbo-JET 2
parede

100

- When the suction system is being used with more than one piece of equipment connected to it there is the possibility of adapting the Mignon valve (one for each piece of equipment) ref. 0.270.3880 (optional) whose functions is to block the suction line when the equipment is not in use. This valve must be positioned in the suction line at the distribution box of each piece of equipment. - The distance between the suction unit and the equipment should be as small as possible and should not be more than 10m for the Turbo Jet 1 model and 14m for the Turbo Jet 2 model. - The drop of the tube from the outflow of the pump must be a minimum of 2 %. - The room temperature must not be less than 5 C and mot more then 30 C.

6
200

11 12
100 100 100

2.11 Installation of Cattani Turbo Jet 1 and Turbo Jet 2 suction units with the KaVo Unik units

tubo de PVC esgoto 40mm tubo de PVC desage 40mm PVC tube drain 40mm

11

12