Você está na página 1de 2

bo llym e aning.

co m

http://www.bo llymeaning.co m/2014/01/saaiyaan-hun-main-ki-karaan-lyrics.html

Saaiyaan Hun Main ki Karaan: Lyrics Translation [Gunday]


Movie: Gunday Music: Sohail Sen Lyrics: Irshad Kamil Singer: Shahid Mallya Kal Meera tadpi Kaanha ko.. Sab laaj samaaj ganvaayi re.. Ab prem mein tadpan tarsan ki Hai baari Kaanha ki aayi re Yesterday Meera agonized f or Krishna, and lost all regard f or people's thoughts, now it's Krishna's turn to agonize in love.. Mori jaan gayi tora khel hua.. Mujh se main rootha Mujh mein main toota.. Mujh ko maine ishq wafa mein Khud hi hai loota I lost my lif e, and it was a game f or you.. I got angry with myself , I broke inside myself , I robbed my own self in love and f aithf ulness. Lut lut ke, lut lut ke Jeena hai marna baanke yaar bina.. Having been robbed, and robbed again, Living without the beloved is like dying.. Saaiyaan hun main ki karaan.. Saiyaan jeevan ya maraan.. Saaiyan rab mujh se khafa Saaiyaan.. O Lord, tell me what shall I do now, O Lord, should I live or die, O Lord, my God is angry with me, O Lord..

sapno ke sheeshe toote Dukh ki daraar se Chaah ke bhi nikle na man majhdhaar se Koi bhi na bole aur koi bhi bulaaye naa Phir bhi aawazein sune baadlon ke paar se glasses of dreams shattered, by the crack of sadness, Even on trying, the heart doesn't come out of the center (of say, the sea of a problem) Nobody talks and no one call me.. Still it (heart) listens to voices f rom across the clouds.. Rus-rus ke, rus-rus ke Man se man jaana khud hi yaar bina.. Having been angered (with myself ), so much, I have to console/cajole my heart myself , without my beloved.. Saaiyaan hun main ki karaan.. Saaiyaan jeevaan ya maraan.. Saaiyaan rab mujhse khafa Saaiyaan..

Você também pode gostar