Você está na página 1de 14

A Torah = O Pentateuco

O que A Tor original foi transmitida por D-us a Mosh (Moiss), aps ter permanecido Mosh por 4 dias e 4 noites com D-us, sem comer, dormir ou !e!er" #sta situa$%o le&ou-o a um estado comparado aos anjos' totalmente desligado de necessidades f(sicas" A Tor foi transmitida a Mosh, diretamente de D-us e ensinada ao po&o" )eu conte*do foi compilado na (ntegra, para +ue assim ele ,amais fosse es+uecido e permanecesse imut&el, mesmo com o passamento dos s!ios +ue a transmitiram, de gera$%o a gera$%o" Como Feita - rolo da Tor +ue a!erto e lido na sinagoga escrito com uma tcnica especial por um s.fer, escri!a, em pergaminho de couro de animal casher e tinta / pena" 0ual+uer letra a mais, a menos, falhada ou apagada, in&alida todo o rolo da Tor e sua )antidade" #la de&e ser periodicamente re&isada" A Preciso do Texto - grande sucesso da tradi$%o ,udaica a transmiss%o meticulosa e precisa do te1to da Tor" Como sabemos que a Tor que temos hoje o mesmo texto outorgado no Monte Sinai A Tor foi originalmente ditada por D-us a Mosh, letra por letra" - Midrash nos di23 4Antes de sua morte, Mosh escre&eu tre2e rolos de Tor" Do2e foram distri!u(dos a cada uma das Do2e Tri!os" - 567 foi colocado na Arca da Alian$a ,untamente com as t!uas4 (cf" Dt 65"84-89)" :omo eram conferidos os no&os rolos; !m aut"ntico #texto de $ro%a# era sem$re mantido no Tem$&o Sagrado em 'erusa&m( e os outros ro&os $odiam ser con)eridos baseando*se ne&e (8<s 88"=)" Aps a destrui$%o do )egundo Templo a 9 e"c", os s!ios fa2iam conferncias peridicas para eliminar +ual+uer falha" A Tare)a do +scriba 0uantas letras h na Tor; )%o 6 4"= > letras e 9?"?9@ pala&ras" - meticuloso processo de copiar um rolo / m%o le&a mais de duas mil horas (tra!alho de tempo integral por um ano)" Aara eliminar +ual+uer chance de erro humano, o Talmud enumera mais de &inte fatores rele&antes para +ue um rolo de Tor possa ser considerado casher, apto" #ste o sistema de seguran$a em!utido na Tor" )e faltar algum destes fatores, ela n%o ter a santidade necessria nem poder ser usada para leitura em p*!lico" )culos afora, os escri!as ,udeus tm aderido /s seguintes pautas3

Bm rolo de Tor des+ualificado se mesmo uma *nica letra for adicionada" Bm rolo de Tor des+ualificado se mesmo uma *nica letra apagada" Bm escri!a de&e ser um ,udeu erudito e de&oto, +ue tenha passado por treino especial e certifica$%o" Todos os materiais (pergaminho, tinta e pena) de&em estar de acordo com especifica$Ces estritas, e serem preparados especificamente com o o!,eti&o de escre&er um rolo de Tor" - escri!a n%o pode escre&er se+uer uma letra num rolo de Tor de cr" Ao contrrio, ele de&e ter um segundo rolo casher a!erto / sua frente todo o tempo"

- escri!a de&e pronunciar cada pala&ra em &o2 alta, antes de copi-la do te1to correto" :ada letra de&e ter espa$o suficiente ao seu redor" )e uma letra tocou outra em +ual+uer parte, todo o rolo est in&alidado" )e uma *nica letra esti&er t%o danificada +ue n%o possa ser lida, ou se assemelhar-se / outra letra (este,a o defeito na escrita, ou se,a, de&ido a um furo, rasgo ou mancha), isso in&alida todo o rolo" :ada letra de&e ser suficientemente leg(&el, de forma +ue uma crian$a em idade escolar possa distingui-la de outras letras similares" - escri!a de&e colocar espa$os precisos entre as pala&ras, de forma a +ue uma pala&ra n%o pare$a ser duas pala&ras, ou duas pala&ras pare$am ser uma s" - escri!a n%o pode alterar o formato das se$Ces, e de&e manter-se dentro do tamanho das linhas e configura$Ces de pargrafos" Bm rolo de Tor no +ual +ual+uer erro tenha sido encontrado n%o pode ser usado, e de&e ser consertado dentro de 6 dias, ou enterrado" A ,eitura da Torah

0uando um rolo de Tor fica pronto para ser entregue em um esta!elecimento, geralmente sinagogas e casas de estudos onde ser utili2ada para os ser&i$os religiosos, uma grande festa toma lugar" D armada em honra / Tor uma chup, plio - co!ertura de tecido +ue usada so! os noi&os no dia de seu casamento so! a +ual rece!em as !n$%os de sua uni%o" #ste costume alusi&o ao noi&o, DEus, e )eu casamento com )ua noi&a - Fsrael" Todos dan$am com a Tor com m*sica e alegria" Geralmente pessoas doam a Tor em memria a um ente +uerido falecido" A partir do momento em +ue este rolo doado, ele ser a!erto, lido e santificado por todos +ue ir%o usufruir dele" A leitura da Tor reali2ada segundas e +uintas-feiras, no )ha!at e nas festas ,udaicas, em <osh :h.desh (o primeiro dia do ms) e ,e,uns"

Conte-do Mosh escre&eu todos os cinco li&ros da Tor" As passagens +ue se referem a ele aparecem na terceira pessoa, pois cada uma de suas pala&ras foi-lhe ditada por DEus" A Tor tambm denominada $e&os seguintes nomes. ,eis de Moiss( Chumash ou Pentateuco/ 0 com$osta $or cinco &i%ros. 1ereshit 23"nesis4( Shemot 25xodo4( 6a7i8ra 2,e%9tico4( 1amidbar 2:-meros4 e ;e%arim 2;euteron<mio4/ -s nomes acima +ue deri&am do grego est%o relacionados com o conte*do, en+uanto +ue as denomina$Ces he!raicas s%o constitu(das pela primeira ou principal pala&ra do in(cio de cada li&ro" #13 4HereshitI4, 4Jo in(cio DEus criou os :us e a TerraI4 - :humash contm a histria da :ria$%o do mundo e do homem, a origem do po&o ,udeu e toda sua legisla$%o ci&il e religiosa, finali2ando com a morte de Mosh" 0 um guia de %ida que estudada nos &e%a a uma com$reenso 9m$ar do %erdadeiro $a$e& do homem no mundo/ A Tor contm @56 mandamentos, dos +uais 84= s%o positi&os (4o +ue fars4) e 6@> s%o negati&os (4o +ue n%o fars4)" #stes preceitos ligam o po&o ,udeu a DEus e a seu semelhante, ao real o!,eti&o de nossas &idas no mundo material e nossa cone1%o permanente com o mundo espiritual, onde um n%o se des&incula do outro" -s preceitos e mandamentos co!rem todas as fases da &ida ,udaica, todas as atitudes para com o pr1imo e a maneira de re&erenciar DEus, para atingir os mais altos padrCes morais"

1ereshit 23"nesis4 Hereshit significa #:o in9cio4" - primeiro li&ro do :humash di&ide-se em trs partes3 a primeira trata do princ(pio do mundo e da humanidade' a segunda narra / histria dos patriarcas A&raham, KitschaL e Kaaco& (A!ra%o, Fsaac e Mac)' a terceira parte dedicada / histria de Kossef (Mos), o encontro com seus irm%os e o esta!elecimento dos do2e filhos de Kaaco&, +ue formaram as Do2e Tri!os de Fsrael" Por=>es. Hereshit, J.ach, Nech Nech, OaPer, :haP )ara, Toledot, OaPets, OaPishlach, OaPshe&, MiLts, OaPigash, OaPchi" Shemot 25xodo4 )hemot significa #:omes#" Jarra a &ida de Moiss, a apari$%o de DEus a ele, os milagres e as pragas no #gito, o Q1odo do po&o ,udeu e a tra&essia do Mar Oermelho" Jeste li&ro est descrita grande parte da constitui$%o ci&il e religiosa do po&o ,udeu" Por=>es. )hemot, Oaer, H., Heshalach, Kitr., Mishpatim, Terum, Tetsa&, Ri Tiss, OaPaLEhel, Aecud" 6a7icr 2,e%9tico4 OaPicr significa #+&e chamou#" A primeira parte deste li&ro dedica-se aos sacrif(cios e ao ritual de consagra$%o de Aharon (Aar%o) e seus filhos como sacerdotes" A segunda parte descre&e as leis de cashrut, dieta alimentar ,udaica e as leis de pure2a e impure2a" Aor *ltimo descre&e as festas e datas sagradas, as leis do ,u!ileu e as !n$%os reser&adas para a+ueles cumpridores dos mandamentos Di&inos" Por=>es. OaPicr, Tsa&, )hemini, Ta2ria, Metsor, Achar, Redoshim, #mor, Hehar, Hechucotai" 1emidbar 2:-meros4 Hemid!ar significa #:o deserto#" - +uarto li&ro narra os acontecimentos ocorridos com o po&o +uando ha!ita&a o deserto" A primeira parte relata os censos e as disposi$Ces das tri!os, a consagra$%o dos le&itas para o ser&i$o do Ta!ernculo e acontecimentos e leis ocorridas antes da partida do )inai" A segunda parte descre&e a estadia no deserto, as dificuldades, os do2e espiCes e a falta de confian$a do po&o" <elata a re!eli%o de :.rach, o episdio de Mosh nas guas de Meri&, a morte de Aharon e a chegada dos ,udeus /s margens orientais do rio Mord%o" Por=>es. Hamid!ar, Jass., Hehaalotech, )helach, :.rach, :hucat, Halac, Ainechas, Matot, MassE" ;e%arim 2;euteron<mio4 De&arim significa #Pa&a%ras#" 0uinto e *ltimo li&ro da Tor constitui-se dos discursos pronunciados por Mosh ao po&o, relem!rando todos os mandamentos Di&inos e a necessidade do cumprimento sincero dos mesmos" A+ui Mosh repreende o po&o por falhas passadas, mas tam!m os a!en$oa" Destaca-se neste li&ro o cSntico de Mosh, Taa2inu"

Por=>es. De&arim, OaetEchanan, QLe&, <e, )hofetim, Ri Tets, Ri Ta&o, Jitsa&im, OaPlech, Taa2(nu, Oe2ot Ta!erach"

O que So Midrashim A costumeira tradu$%o de Midrashim como UlendasV, Uf!ulasV ou UcontosV n%o somente inade+uada, como na &erdade, err.nea" - termo 4Midrashim4 deri&ado do radical he!raico UdarashV, +ue significa pes+uisar, in&estigar" - Midrash, ent%o, uma e1posi$%o dos pessuLim (&ers(culos) da Tor, +ue foi e1tra(do por Jossos )!ios depois de eles terem sondado as profunde2as de cada passuL e todas as pala&ras e letras ali contidas, na !usca por seu &erdadeiro significado" )egundo a tradi$%o )ina(tica (do )inai), as pala&ras da Tor podem ser e1planadas pelos )!ios de Tor em di&ersos n(&eis de entendimento" Todos eles s%o &erdadeiros, pois DWus criou a Tor de tal maneira +ue cada uma de suas pala&ras e letras est im!u(da de significado, dando margem a grande n*mero de interpreta$Ces" #1plicaremos agora a origem dos Midrashim (adaptado de <" Moshe :hain Nu22ato, MaEamar al TaEagados)" - Todo Aoderoso ditou a Mosh todo o te1to da Tor, da primeira pala&ra, 4Hereshit4, (4Jo princ(pio4) at as pala&ras finais, 4lEainai Lol Kisrael"4 (4aos olhos de todo Fsrael4) Ao mesmo tempo, #le forneceu a Mosh uma detalhada e1plica$%o -ral do te1to +ue esta&a ditando" - Te1to #scrito da Tor era constitu(do de simples anota$Ces, !re&es alusCes / ela!orada Tor -ral" DWus, entretanto, ad&ertiu Mosh a n%o registrar a Tor -ral por escrito" Mosh e os )!ios +ue o seguiram preser&aram cuidadosamente n%o apenas o <olo da Tor #scrita, como tam!m sua #1plica$%o -ral" #studaram-na e transmitiram-na de uma gera$%o para a seguinte" :hegou um tempo, entretanto, em +ue os l(deres de Tor da+uela gera$%o sentiram +ue a Tor -ral n%o poderia mais ser preser&ada somente na memria, como ha&ia sido feito nas gera$Ces precedentes" As persegui$Ces e afli$Ces sofridas pelo po&o ,udeu nas m%os dos <omanos afetaram sua pa2 de esp(rito e seus poderes de concentra$%o" A Tor -ral corria o risco de ser es+uecida" -s )!ios, portanto, usaram uma regra sina(tica, transmitida desde Mosh, +ue autori2a&a os )!ios de Tor, l(deres de uma gera$%o, a adotar medidas de emergncia a fim de assegurar a so!re&i&ncia da Tor" Aara este fim (a preser&a$%o da integridade da Tor), encarregaram-se da compila$%o da Tor -ral em uma o!ra de muitos &olumes" #stes s%o conhecidos como a Mishn e a Guemar (+ue formam o Talmud)" Xoi uma tarefa gigantesca +ue somente p.de ser reali2ada por muitas gera$Ces composta pelos mais !rilhantes eruditos de Tor (apro1imadamente de 64> a 486 ou 655 / 49 a"e"c Y)" Xoi conclu(da com sucesso, o!&iamente com a a,uda do Todo Aoderoso" -s )!ios codificaram de&idamente as halachot, as leis religiosas +ue DWus ordenara a Mosh" -correu um pro!lema, entretanto, so!re como registrar a Dtica Di&ina e os ensinamentos morais +ue o :riador tinha re&elado a Mosh" #stes continham profundos princ(pios morais e ideolgicos +ue, caso fossem escritos, seriam lidos por estudantes de carter impuro" -s )!ios temiam +ue se alguma pessoa n%o guiada pelo temor a DWus estudasse as &erdades ticas da Tor, distorceria seu significado, mesmo se fosse um s!io" # se os futuros estudantes destas e1plica$Ces, os Midrashim, fossem tam!m ignorantes, certamente dedu2iriam princ(pios err.neos a partir deles"

-s )!ios mesmo assim decidiram registrar por escrito os ensinamentos morais da Tor Z mas atra&s de um cdigo secreto" Fsso os tornaria intelig(&eis apenas /+ueles +ue ti&essem a cha&e para o cdigo mestre" :onse+[entemente, disfar$aram estes Di&inos ensinamentos morais, os Midrashim, como histrias, enigmas, par!olas e ditos enigmticos" )eriam inintelig(&eis aos leigos Z poderiam ser decifrados apenas por um c(rculo limitado de estudantes de Tor a +uem os professores transmitiriam estas leis" #stes, por sua &e2, re&elariam a seus disc(pulos +ue o te1to literal do Midrashim era apenas um in&lucro e1terior +ue camufla&a a alma deles e sua &erdadeira essncia" )e algum lesse os Midrashim sem ter conhecimento do cdigo, o &erdadeiro significado lhe escaparia" - +ue se segue uma lista parcial de a1iomas a respeito dos Midrashim3 #les relacionam princ(pios profundamente morais e ticos atra&s de par!olas e historietas aparentemente simples"

Aos n%o-iniciados, muitas m1imas de nossos )!ios parecem conter a &erdade em seu sentido a!soluto" Ja realidade, eram aplic&eis apenas a uma esfera limitada Z um determinado tempo, lugar, ou assunto" Aortanto, um o!ser&ador +ue n%o este,a familiari2ado com a aplica$%o limitada ou a um Midrash espec(fico, tal&e2 fi+ue confuso" Aara ele, parecer contradi2er outra declara$%o dos )!ios" Z -s )!ios sa!iam por tradi$%o +ue DWus, +uando plane,ou a Tor, in&estiu cada pala&ra e cada letra com um &asto n*mero de diferentes significados, e todos s%o &erdadeiros"

-s )!ios muitas &e2es ocultam profundos aspectos morais por princ(pios aparentemente contraditrios +ue eram aceitos na+ueles tempos" Ja &erdade, eles n%o esta&am preocupados com a &alidade das regras cient(ficas, mas sim com as li$Ces morais por trs delas" Z D imposs(&el compreender os Midrashim, a menos +ue a pessoa se familiari2e antes com certos conceitos fundamentais" Aor e1emplo, a1iomtico +ue todas as leis naturais se,am ditadas por for$as espirituais l do alto" As leis da nature2a operam somente como resultado da radiSncia +ue &em dos Mundos )uperiores" De modo oposto, cada um dos mo&imentos do homem dei1a uma impress%o espiritual nos Mundos )uperiores"

D importante perce!er tam!m +ue, se Jossos )!ios apresentam di&ersas opiniCes diferentes so!re um mesmo assunto, todas elas contm certo aspecto da &erdade" #m!ora possam ser contraditrias na superf(cie, num certo sentido todas encerram a &erdade"

Jossos )!ios possu(am uma tradi$%o de +ue cada &ers(culo da Tor, alm de ser &erdadeiro em seu sentido simples e !&io, tam!m encerra grande n*mero de pistas para acontecimentos presentes e futuros" #les e1plicaram os &ers(culos segundo as regras Di&inas para a interpreta$%o da Tor" -s Midrashim nos inspiram temor e amor ao :riador, relatando-nos )ua grande2a, a singularidade do po&o ,udeu, a santidade dos tsadiLim, e a Di&ina recompensa neste mundo e no Mundo Oindouro" Aortanto, s%o tam!m intitulados 4agadot4, +ue em aramaico, deri&ado do radical 4atrair4, por+ue cati&am o cora$%o do leitor, atraindo-o ao )er&i$o do Todo Aoderoso" Ao ler os Midrashim, de&emos ter em mente +ue foram registrados pelos )!ios, cu,a estatura e santidade foram tamanhas +ue &i&eram milagres" :ada pala&ra de nossos santos )!ios foi pronunciada +uando o <uach Tac.desh (o #sp(rito Di&ino) paira&a so!re eles" Jenhum Midrash foi registrado para contar-nos simplesmente uma histria Z cada um deles transmite uma profunda mensagem"

Jaturalmente, uma tradu$%o dos Midrashim fornece apenas o mais plido refle1o da santidade, !ele2a e sa!edoria inerentes aos te1tos originais em he!raico" Bma populari2a$%o em outro idioma n%o pode ser mais +ue uma 4medida de emergncia4, necessitada pela ina!ilidade da maioria dos leitores para atingir as fontes originais" <e2amos e esperamos pela era em +ue 4a terra estar repleta da sa!edoria de DWus, como as guas co!rem o mar4 (KeshaPhu 553?)" Geralmente pessoas doam a Tor em memria a um ente +uerido falecido" A partir do momento em +ue este rolo doado, ele ser a!erto, lido e santificado por todos +ue ir%o usufruir dele" A leitura da Tor reali2ada segundas e +uintas-feiras, no )ha!at e nas festas ,udaicas, em <osh :h.desh (o primeiro dia do ms) e ,e,uns" Fide&idade ao Origina& Manter a fidelidade completa ao te1to original de um documento t%o antigo e grande como a Tor um desafio, mesmo em circunstSncias normais' +uanto mais se le&ando em conta as persegui$Ces e e1(lios +ue o po&o ,udeu e1perimentou durante toda a histria T dois mil anos, os ,udeus est%o espalhados pelos +uatro cantos do mundo" A destrui$%o do Templo testemunhou a dissolu$%o do )anhedrin, o tri!unal de autoridade m1ima ,udaica +ue unia o po&o ,udeu em caso de discordSncia" Jo entanto, a histria compro&a +ue mesmo aps todas as atri!ula$Ces, persegui$Ces e migra$Ces de comunidades ,udaicas no mundo inteiro, a$enas os ro&os de Tor iemenitas contm a&guma di)eren=a do restante( $recisamente no%e &etras" A ra2%o deste fato (mpar +ue por centenas de anos, a comunidade iemenita n%o tomou parte do sistema glo!al de &erifica$%o" Mesmo assim, h diferen$as apenas no soletrar, e nenhuma altera o sentido das pala&ras" Tal a nature2a das poucas diferen$as entre os rolos da Tor de ho,e" resultado atra&s dos anos admir&el\ Guardar cuidadosamente as pala&ras da Tor tem sido uma prioridade ,udaica atra&s dos sculos" Transmisso da Torah Atra%s das 3era=>es DEus transmitiu diretamente a Mosh n%o somente os cinco li&ros da Tor, mas tam!m os li&ros dos Arofetas, as #scrituras e a Nei -ral" ?/ :+6@@M * Pro)etas -s li&ros dos Arofetas incluem3 Kehoshua (Mosu), )hofetim (Mu(2es), )hemuel F e FF ()amuel), Melachim (<eis) F e FF, KirmiPhu (Meremias), Keche2Lel (#2e+uiel), KeshaPhu (Fsa(as) e Tr-Assar (os 58 li&ros dos profetas menores)3 Toshea (-sias), Koel (Moel), Amots (Amo2), -&adi (-!adias), Kon (Monas), Mich (Mi+uias), Jachum (Jaum), :ha!acuc (Ta!acu+ue), TsefanP ()ofonias), :hagai (Ageu), ]echarPa (]acarias), Malachi (Mala+uias)" Ao todo, ti&emos 4= Arofetas e 9 Arofetisas cu,as profecias foram registradas de&ido / sua importSncia" #m adi$%o a estes, hou&e profetas em Fsrael a cada gera$%o, mas pelo fato de suas profecias terem sido restritas apenas ao seu tempo, elas n%o foram registradas" A/ B+T!6@M * As +scrituras Sagradas #stas incluem os li&ros de <uth, Tehilim ()almos), FPo& (Mo!), Mishl (Aro&r!ios), :ohlet (#clesiastes), )hir Tashirim (:Sntico dos :Snticos), #ch (Namenta$Ces), Daniel, #ster, #2ra (+ue contm o li&ro de JechemPa) e Di&r TaPamim (:r.nicas) F e FF" Todos esses li&ros foram escritos por um ou outro de nossos profetas atra&s de inspira$%o Di&ina"

C/ A ,+@ ODA, * Messor )omando-se aos preceitos, mandamentos e proi!i$Ces escritos na Tor, DEus ensinou a Mosh mais leis, +ue ele de&eria memori2ar e transmitir oralmente a seus sucessores, +ue por sua &e2 de&eriam manter essa tradi$%o de gera$%o a gera$%o (da+ui origina-se a pala&ra 4Messor4, +ue significa 4transmitir4)" A Messor inclui tudo a+uilo +ue Mosh aprendeu com DEus, mas n%o escre&eu, apenas transmitiu oralmente a seus sucessores" #ssa tradi$%o passou de gera$%o a gera$%o na seguinte ordem3 Mosh a passou a Kehoshua, Kehoshua (84==) aos anci%os e ,u(2es, os anci%os (8>5@-8=6?) aos Arofetas, os Arofetas (8=6 -66> ) aos Tomens da Grande Assem!lia (669 -64 ) durante o e1(lio !a!il.nico" #ntre os *ltimos s!ios da Grande Assem!lia esta&a )himon, - Musto (+ue foi tam!m )umo-)acerdote no segundo Templo), o +ual passou a tradi$%o / Antigonos de )ocho (64@ )" A Tor -ral foi ent%o transmitida seguindo esta ordem3 Kos !en Koe2er e Kos !en Kochanan (6> ) Kehoshua !en AerachPa e Jitai o ar!elita (6>@ ) - Kehuda !en Ta!ai e )himon !en )hetach (6@85) - )hemaPa e A&talPon (6988) - Tilel e )hamai (698=) - <a!an )himon !en Tilel e <a!i Kochanan !en ]acai (69@=) <a!an Gamliel !en <a!an )himon e os disc(pulos de <a!i Kochanan !en ]acai3 <a!i #lie2er, <a!i Kehoshua !en :hananPa, <a!i Koss Tacohen, <a!i )himon !en JetanEel e <a!i #la2ar !en Arach (6= ) - <a!an )himon !en <a!an Gamliel e <a!i ALi&a (6=5 ) - <a!an Gamliel (FF) !en <a!an )himon e os disc(pulos de <a!i ALi&a3 <a!i JechemPa, <a!i )himon !ar Kochai, <a!i #la2ar !en <a!i )himon, <a!i Meir, <a!i Kehud, <a!i #la2ar !en )hamua (6=8=) - <a!an )himon (FF) !en <a!an Gamliel (6==5) - <a!i Kehud Tannassi !en <a!an )himon (6?5 ), conhecido como <a!nu Tacadosh, 4nosso santo <a!i4 ou simplesmente 4<e!i4" E/ A M@SF:G De Mosh at <a!nu Tacadosh, as leis orais foram assim aprendidas de cor e passadas de gera$%o a gera$%o oralmente" <a!i Kehud, entretanto, perce!eu +ue por causa das crescentes dificuldades e persegui$Ces, os ,udeus poderiam n%o ser capa2es de reter na memria todas a+uelas leis tradicionais, e decidiu registr-las" )endo um grande estudioso, e tam!m um homem de recursos consider&eis, ele reuniu / sua &olta os maiores eruditos do seu tempo e registrou todas as leis tradicionais e as interpreta$Ces da Tor +ue eles ha&iam aprendido de seus mestres" #le organi2ou todo este &asto conhecimento em seis se$Ces3 5" ]eraim - 4)ementes4 - as leis ligadas / agricultura' 8" Moed - 4#sta$%o4 - leis de )ha!at e dos Xesti&ais' 6" Jashim - 4Mulheres4 - as leis do casamento, etc' 4" Je2iLin - 4Danos4 - as leis ci&is e criminais' >" :odashim 4:oisas )agradas4 - as leis dos sacrificios' @" Taharot - 4Aure2as4 - as leis so!re pure2a" :ada se$%o foi su!di&idida em tratados, cada tratado em cap(tulos, e cada cap(tulo em MishnaPot H/ A 3!+MADG As MishnaPot foram escritas de maneira muito concisa, sem discussCes ou argumenta$Ces" -s disc(pulos de <a!nu Tacadosh as discutiram mais tarde e e1aminaram estas MishnaPot detalhadamente" -s grandes eruditos +ue &i&eram aps a reda$%o e conclus%o da Mishn, +ue estudaram, e1aminaram, discutiram e interpretaram as MishnaPot, foram chamados 4amoraim4 +ue significa 4mestres4 ou 4intrpretes4" Desta maneira as MishnaPot foram estudadas nas grandes Peshi&ot de Fsrael e da Ha!il.nia durante cerca de 4 anos, aps a destrui$%o do )egundo Templo" Xinalmente, <a& Ashi (4589), um dos grandes eruditos de seu tempo, perce!endo +ue os crescentes pro!lemas e sofrimentos do po&o ,udeu poderiam fa2er com +ue muitas das leis e interpreta$Ces +ue ha&iam sido passadas de gera$%o a gera$%o fossem es+uecidas, decidiu escre&-las" Muntamente com <a&ina e outros l(deres das Peshi&ot na Ha!il.nia, compilaram a Guemar - o Talmud Ha&li - o!ra sagrada, estudada at ho,e" Grandes

estudiosos em Fsrael por sua &e2, , ha&iam compilado o Talmud Kerushalmi, o!ra esta tam!m sagrada e estudada em todos os tempos" I/ DA1A:A: S+6!DA@ 2EAIJ*ECHJ4 Aor este nome, foram chamados os eruditos +ue &i&eram aps a reda$%o e trmino da Guemar" #les n%o adicionaram nem su!tra(ram nada do Talmud' apenas se esfor$aram por entender e interpretar a Guemar" K/ 3!+O:@M 2ECEL*EKLM4 -s grandes eruditos, sucessores dos <a!anan )e&urai, eram chamados Gueonim" Aor muitos anos, lideraram as grandes academias da Ha!il.nia" - *ltimo deles foi o <a& Tai Gaon" M/ D@SFO:@M + ACFADO:@M Os #Primeiros# e os #N&timos# Codi)icadores 2EKKC*HCCH4 Aps os Gueonim, &i&eram os grandes eruditos3 <a!nu :hananel, <a!i Kitschac Alfasi, <a!nu Gershon Meor Tagol (4Nu2 da Dispora4), <a!i Kossef i!en Migash, <ashi (<a!i )helom. KitschaLi), <am!am (Maim.nides) e outros" <ashi alcan$ou pro,e$%o eterna por seus comentrios so!re a Tor e o Talmud, sem os +uais seriam praticamente incompreens(&eis ho,e em dia' Maim.nides destacou-se pela o!ra Mishn Tor - a codifica$%o de todas as leis da Tor" -s netos de <ashi, ,untamente com outros grandes s!ios eruditos de seu tempo, compilaram as e1plica$Ces profundas so!re o Talmud, chamadas de 4Tosfot4" Orios entre os grandes eruditos dos anos posteriores reuniram as decisCes finais e acordos so!re as leis em disputa, codificadas pelos rishonim e as organi2aram" - mais not&el dentre eles foi o autor dos 4Turim4, <a!i Kaaco& !en Asher" Mais tarde, <a!i Kossef :aro ree1aminou e reformulou as decisCes legais, organi2ando-as em sua famosa o!ra, o )hulchan Aruch" #m cada gera$%o surgiram grandes eruditos, cu,o conhecimento da Tor ser&ia como um imenso facho de lu2 so!re Fsrael"

O que Caba&
Cabal: aquilo que recebido e provm do verbo hb. LeKabel. Aquilo que no pode ser conhecido apenas atravs da cincia ou da busca intelectual. Um conhecimento interior que tem sido passado de sbio para aluno desde o despertar dos tempos. Uma disciplina que desperta a conscincia sobre a essncia das coisas. #ntramos neste mundo e nossos sentidos encontram sua crosta e1terna" Tocamos a terra com nossos ps, a gua e o &ento atingem nossa pele, recuamos perante o calor do fogo" #scutamos os sons e ritmos" Oemos formas e cores" Nogo come$amos a medir, a pesar e a descre&er com precis%o" :omo cientistas, registramos o comportamento dos compostos +u(micos, das plantas, animais e seres humanos" Js os gra&amos em &ideotape, o!ser&amos so! o microscpio, criamos modelos matemticos, enchemos um supercomputador com dados a seu respeito" De nossas o!ser&a$Ces, aprendemos a domar nosso am!iente com in&en$Ces e engenhocas, e ent%o nos damos um tapinha nas costas e di2emos3 4Fsso mesmo, conseguimos"4 Mas ns mesmos, nossa conscincia, +ue est e1aminando este mundo, residimos em uma camada mais profunda" #is por +ue n%o podemos dei1ar de perguntar3 4# so!re a coisa em si mesma; A+uilo +ue est l antes +ue a med(ssemos; - +ue matria, energia, tempo, espa$o - e como &ieram a ser; Aara e1plicar nosso mundo sem e1aminar esta profunde2a interior t%o superficial +uanto e1plicar o tra!alho de um computador descre&endo as imagens &istas no monitor" )e &irmos uma !ola mo&endo-se para cima e para !ai1o na tela, dir(amos +ue est ricocheteando contra o fundo da tela; -s dispositi&os na sua !arra de rolagem e1ercem alguma for$a so!re a pgina dentro da tela; A !arra do menu tem realmente os menus ocultos atrs dela; - autor de um soft^are de uso facilitado seguiu regras consistentes para +ue &oc possa tra!alhar conforta&elmente dentro dele" )e for um ,ogo de alguma comple1idade, ele precisou determinar e seguir um

grande con,unto de regras" Mas uma descri$%o destas regras n%o uma e1plica$%o &lida de como isso funciona" Aara isso, precisamos ler seu cdigo, e1aminar o e+uipamento, e, mais importante - e1aminar a descri$%o de seu conceito original" Arecisamos &-lo da maneira +ue o autor o &, como e&olui passo a passo de um conceito em sua mente atra&s do cdigo +ue ele escre&e, at os pontinhos fosforescentes min*sculos na tela" - cdigo por trs da realidade, o conceito +ue instila &ida /s e+ua$Ces e as torna reais" Tomens e mulheres sacrificaram seu alimento, seu conforto, &ia,aram grandes distSncias e pagaram com sua prpria &ida para chegar a conhecer estas coisas" J%o h uma s cultura neste mundo +ue n%o tenha seus ensinamentos para descre&-las" Jos ensinamentos ,udaicos, elas s%o descritas na :a!al" )egundo a tradi$%o, as &erdades da :a!al foram conhecidas por Adam (Ad%o)" A+uilo +ue sua mente apreendeu, nenhuma outra mente pode conce!er" Mesmo assim ele foi capa2 de transmitir um &islum!re de seu conhecimento a algumas das grandes almas +ue dele descenderam, como Tanoch e Metushelach" Xoram eles os grandes mestres +ue ensinaram J.ach (Jo), +ue por sua &e2 ensinou seus prprios alunos, incluindo A&raham (A!ra%o)" A&raham estudou na academia do filho de J.ach, )hem, e en&iou seu filho Kitschac para l estudar, depois dele" Kitschac por sua &e2 mandou seu filho Kaaco& estudar com )hem e com o !isneto de )hem, #&er" Adam, J.ach, A&raham - estes foram pais de toda a humanidade" #is por +ue &oc encontrar alusCes /s &erdades +ue eles ensinaram se,a onde for +ue tenha chegado a cultura humana" Mesmo assim, a fonte essencial para a :a!al n%o Adam ou J.ach ou mesmo A&raham" D o e&ento no Monte )inai, onde a essncia primordial do cosmos foi desnudada para +ue uma na$%o inteira a contemplasse" Xoi uma e1perincia +ue dei1ou uma marca indel&el so!re a psi+ue ,udaica, moldando por completo nossas idias e nosso comportamento desde ent%o" Jo )inai, a sa!edoria interior tornou-se n%o mais uma +uest%o de intui$%o ou re&ela$%o particular" #ra ent%o um fato +ue ha&ia penetrado em nosso mundo e se tornado parte da histria e da e1perincia dos mortais comuns" #is por +ue a :a!al n%o pode ser chamada de filosofia" Bma filosofia o produto de mentes humanas, algo com +ue +ual+uer outra mente humana pode ,ogar, esprem-la ou estic-la segundo os ditames de seu prprio intelecto e intui$%o" Mas :a!al significa3 4+ue rece!ida"4 <ece!ida n%o apenas de um professor, mas do )inai" Assim +ue o aluno tenha dominado o caminho deste conhecimento rece!ido, ele ou ela pode encontrar maneiras de e1pandi-lo ainda mais, como uma r&ore se ramifica a partir de seu tronco" Mas ser sempre um crescimento orgSnico, ,amais tocando a &ida e a forma essenciais da+uele conhecimento" -s ramos, galhos e folhas ir%o apenas onde de&eriam para a+uela r&ore em particular - um !ordo ,amais se tornar um car&alho, e ,amais um aluno re&elar um segredo +ue n%o esti&esse oculto nas pala&ras de seu mestre" A 6eracidade da Torah Mosh Maim.nides (556>-58 4) reconhecido como o mais famoso dos comentaristas ,udeus" #scritor aclamado, filsofo, mdico de renome e mestre talm*dico - este seu legado" :omo di2 a antiga m1ima ,udaica3 4De Mosh (Moiss, o l(der do po&o ,udeu) a Mosh (Maim.nides) nunca hou&e ningum t%o grandioso como Mosh\4 Acima de tudo, Maim.nides foi um escritor prol(fico so!re os mais importantes tpicos do ,uda(smo" )ua o!ra magna, Mishn Tor, (<e&is%o da Tor) considerada at os dias de ho,e como a mais conceituada e completa codifica$%o da lei ,udaica" A seguir, no oita&o cap(tulo de sua o!ra Mishn Tor, Maim.nides e1plica um dos mais importantes alicerces da cren$a ,udaica3 a pro&a de +ue a Tor e a profecia de Mosh s%o &er(dicas" -s ,udeus n%o acreditaram em Mosh somente pelos milagres +ue reali2ou" )empre +ue a cren$a da pessoa !aseada em milagres, ela ter d*&idas, pois sa!e +ue tam!m poss(&el reali2ar milagres atra&s de magia ou !ru1arias"

Todos os milagres reali2ados por Mosh no deserto n%o foram feitos para ser&ir de pro&a da legitimidade de sua profecia, ao contrrio, foram reali2ados com um claro o!,eti&o" Aor e1emplo, era necessrio afogar os eg(pcios, ent%o Mosh di&idiu o mar e os afundou nele' precis&amos de alimento, ele nos forneceu man' est&amos sedentos, ent%o ele partiu a pedra e nos concedeu gua' o grupo de R.rach se amotinou contra ele, ent%o a terra os engoliu" A origem de nossa cren$a em Mosh foi a re&ela$%o no Monte )inai, +ue presenciamos com nossos prprios olhos, e ou&imos com nossos ou&idos, sem depender de outras testemunhas" Ta&ia fogo, tro&Ces e raios" #le penetrou nas densas nu&ens' a Oo2 Di&ina falou com Mosh e ns ou&imos3 4Mosh, Mosh, & e diga-lhes o seguinte"""4 Desta maneira, a Tor di23 4Xace a face, DEus falou com &oc"4 A Tor tam!m declara3 4DEus n%o fe2 este acordo com nossos patriarcas, mas conosco - +ue estamos todos &i&os ho,e"4 :omo se sa!e +ue a re&ela$%o no Monte )inai por si s pro&a da &eracidade da profecia de Mosh; A Tor relata3 4:ontemple" Oirei a &ocs numa nu&em densa, de forma +ue o po&o Me escute ao falar com &oc, ent%o eles acreditar%o para sempre em &oc"4 Fsso d a impress%o +ue antes deste fato, eles n%o acredita&am nele com uma f duradoura, mas com uma f +ue da&a margem a d*&idas" Desta maneira, Mosh e o po&o foram testemunhas +ue o!ser&aram ,untas o mesmo e&ento' sua designa$%o como profeta na re&ela$%o no Monte )inai, sem a necessidade de reali2ar milagres adicionais" Mosh sa!ia +ue a+uele +ue cr em outra pessoa por causa de milagres sente apreens%o, d*&idas e suspeitas" Aor este moti&o, ele !uscou ser li!erado da miss%o, di2endo a DEus3 4#les n%o acreditar%o em mim"4 At +ue DEus o informasse +ue esses milagres ser&iam apenas como medida temporria at +ue dei1assem o #gito" 0uando eles partissem, ficariam aos ps da montanha e todas as d*&idas +ue ti&essem so!re ele seriam remo&idas" DEus lhe disse3 4A+ui, dar-lhe-ei um sinal e eles sa!er%o +ue #u &erdadeiramente o en&iei desde o in(cio, e dessa maneira, nenhuma d*&ida permanecer em seus cora$Ces"4 Aor isso, se um profeta tentar contestar a profecia de Mosh, mesmo reali2ando grandes milagres, n%o de&emos dar-lhe ou&idos" :hega-se a esta conclus%o por+ue a profecia de Mosh n%o depende de milagres, pois &imos e ou&imos com nossos prprios olhos e ou&idos" J%o acreditamos em +ual+uer profeta +ue &ier depois de Mosh pelos milagres +ue ele reali2ar" :remos nele pela mits& +ue Mosh nos ordenou3 4)e ele fi2er um milagre, escute-o"4 Da mesma forma +ue somos ordenados a dispensar um ,ulgamento legal, !aseado em declara$Ces de duas testemunhas (mesmo se n%o sou!ermos se eles est%o di2endo a &erdade ou n%o), uma mits& dar ou&idos a este profeta, mesmo sem sa!er se o milagre &erdadeiro ou reali2ado atra&s de mgica ou !ru1aria" Fsso pode ser comparado a testemunhas +ue negaram um fato +ue foi presenciado por uma terceira pessoa" #la ter certe2a +ue s%o falsas testemunhas, , +ue &iu com seus prprios olhos" Aor isso, a Tor declara3 4Mesmo se &ier este sinal de milagre, &oc n%o de&e ou&ir as pala&ras do profeta"4 #le fa2 milagres +ue negam o +ue &oc testemunhou" :omo pode um milagre fa2er-nos aceitar esta pessoa +ue &em para negar a profecia de Mosh +ue &imos e ou&imos\

Os COdigos da Torah Por Dabino A%raham SteinmetP e Te% ;jma& Arocurem, em seu li&ro de ora$Ces, a pgina do Lidush, recitado so!re uma ta$a de &inho nas noites de se1tafeira, o )ha!at" - primeiro pargrafo desta !n$%o - +ue se inicia com as pala&ras 4Kom Tashishi4- retirado do primeiro li&ro da Tor, e fala do stimo dia da :ria$%o" Apontem so!re a *ltima letra da pala&ra 4Tashishi4" Trata-se da letra he!raica 4Pud4" # agora, ignorando os espa$os entre as pala&ras dessa prece, contem seis letras" A stima letra um 4shin4" :ontem outras seis letras e &er%o +ue a stima letra um 4resh4" )ete outras letras e encontrar%o um 4alef4" :ontem no&amente e a stima letra cair num 4lamed4" - +ue encontramos; As letras 4Pud, shin, resh, alef e lamed4 - +ue compCem a pala&ra 4Fsrael4 s%o encontradas em inter&alos de sete letras no primeiro pargrafo da !n$%o do Lidush das se1tas-feiras / noite" )a!emos +u%o significati&o o n*mero sete para o ,uda(smo" - )ha!at o stimo dia da semana, e guard-lo uma mits& ordenada ao po&o de Fsrael em homenagem ao stimo dia da :ria$%o" )er +ue des&endamos um cdigo - a pala&ra 4Fsrael4 codificada em inter&alos de sete letras - precisamente na passagem da Tor referente ao stimo dia da :ria$%o; -u seria apenas mera coincidncia; AadrCes semelhantes de pala&ras foram encontrados h mais de meio sculo por um ra!ino de origem tcheca, Michael _eismandel" Mas somente com o ad&ento dos modernos computadores foi poss(&el estatisticamente &erificar se tais padrCes de pala&ras s%o in&oluntrios e simples coincidncia, ou se foram deli!eradamente criptografados na Tor" Aps a morte do <a!!i _eismandel, seus disc(pulos e os ra!inos )hmuel Ka&in e A&ram -ren continuaram o seu tra!alho de pes+uisa de pala&ras e padrCes codificados na Tor" Mas o grande a&an$o ocorreu no in(cio da dcada de = , +uando um ra!ino de Merusalm mostrou ao Dr" #liPahu <ips, renomado professor de Matemtica na Bni&ersidade Te!raica de Merusalm, o tra!alho do ra!ino _eismandel" :om a a,uda de a&an$adas ferramentas de estat(stica e computadores modernos, o Dr" <ips iniciou sua pes+uisa !uscando na Tor padrCes de pala&ras e, a seguir, &erificando matematicamente se estes ha&iam sido propositalmente codificados dentro da mesma" Mais tarde, o Dr" <ips te&e a cola!ora$%o, neste estudo, do Dr" Moshe Rat2, do Fnstituto Technion, de Taifa, e do f(sico Doron _it2tum, de Merusalm" )egue-se um e1emplo do +ue foi des&endado pelo Dr" <ips3 Jo segundo cap(tulo do Ni&ro Hereshit, encontramos o seguinte3 4Do solo fe2 o )enhor DEus !rotar toda sorte de r&ores agrad&eis / &ista e !oas para alimento' e tam!m a r&ore da &ida no meio do ,ardim e a r&ore do conhecimento do !em e do mal4" -s nomes das r&ores n%o s%o mencionados e1plicitamente nesse capitulo da Tor" - Dr" #liPahu <ips sugeriu +ue tal&e2 esti&essem codificados no mesmo, em inter&alos regulares de letras" A seguir, tomou os nomes de 8> r&ores mencionadas na Tor (segundo referncia no tra!alho 4A fauna e a flora na Tor4, de Kehuda XeliLs), programando o seu computador para decifrar se os mesmos ha&iam sido codificados" # o +ue encontrou o computador; -s nomes das 8> r&ores ha&iam realmente sido codificados nesse cap(tulo da Tor\ #m artigo intitulado 4:digos na Tor3 leitura em inter&alos iguais4, Daniel Michelson, professor de Matemtica na Bni&ersidade da :alifrnia e na Bni&ersidade Te!raica, estimou a pro!a!ilidade de o fen.meno ser mera coincidncia" )eus resultados indicam +ue a pro!a!ilidade dessas 8> r&ores terem sido acidentalmente codificadas nesse cap(tulo da Tor de 5 em 5 mil" Fsto significa +ue se tomarmos 5 mil te1tos he!raicos de tal comprimento, de&er(amos esperar encontrar os nomes das 8> r&ores codificados em apenas um dos mesmos" )eria meramente sorte o fato de +ue este fen.meno das r&ores foi precisamente encontrado na passagem da Tor +ue narra a cria$%o das r&ores por DEus; -utro e1emplo interessante pode ser &isto no 6=` cap(tulo de Hereshit" - te1to relata a histria de Kehuda e Tamar, +ue deu / lu2 a Aeret2 e ]rach" )a!emos, atra&s do Ni&ro de <uth, +ue Hoa2 descendia de Aeret2 e +ue esposara <uth" #ste casal te&e um filho a +uem deram o nome de -&ed e este, por sua &e2, te&e um filho, Kishai, o pai do rei Da&id" -s matemticos e1aminaram se as informa$Ces so!re a linhagem do rei Da&id est%o

codificadas nesse cap(tulo da Tor +ue fala de seus ancestrais" # o +ue foi +ue encontraram; -s nomes Hoa2, <uth, -&ed, Kishai e Da&id soletrados de trs para frente em um inter&alo de 4? letras" :omo se isto ainda n%o !astasse, encontraram tais nomes em ordem cronolgica\ - professor Michelson analisou se seriam meras coincidncias" )eus resultados estat(sticos3 as chances de todos os cinco nomes - Hoa2, <uth, -&ed, Kishai e Da&id - aparecerem por acaso nesse cap(tulo da Tor s%o de 5 em @"> " As pro!a!ilidades dos nomes aparecerem em ordem cronolgica por simples coincidncia s%o de 5 em 8 mil\ )urge, naturalmente, uma pergunta interessante" Aor +ue a ancestralidade do rei Da&id teria sido codificada em inter&alos de 4? letras; )a!emos +ue )ha&uot - o dia em +ue DEus deu ao po&o de Fsrael os De2 Mandamentos ocorreu 4? dias aps o Q1odo" )ha&uot foi a data de nascimento e morte do rei Da&id" # tam!m a festi&idade em +ue estudamos o Ni&ro de <uth" -utros cdigos foram encontrados na Tor, e as e1perincias estat(sticas indicam +ue a possi!ilidade de serem os mesmos, por pura coincidncia, infinitamente redu2ida" -s pes+uisadores conclu(ram +ue tais cdigos foram deli!eradamente inseridos na Tor" <elatam tam!m +ue a maioria dos cdigos s%o t%o incri&elmente comple1os +ue os modernos computadores le&am horas para descriptografar um *nico padr%o de pala&ra" Ainda assim, muitos fa2em uma pergunta +ue parece leg(tima3 ser poss(&el +ue os antigos he!reus escre&eram a Tor plantando tais cdigos na mesma; A resposta3 ser +ue esses 4antigos he!reus4 poderiam tam!m ter pre&isto o futuro; Famosos +x$erimentos #m 5?=@ o Dr" #liPahu <ips, Doron _it2tum e Koa& <osen!erg reali2aram uma e1tensa e1perincia3 des&endar se os nomes de @4 ra!inos famosos esta&am codificados em inter&alos de letras iguais no primeiro li&ro da Tor" Desco!riram o seguinte3 os nomes dos @4 grandes ra!inos esta&am de fato codificados em Hereshit, e as datas de nascimento e morte dos mesmos esta&am codificadas !em pr1imas a cada um de seus respecti&os nomes" A pro!a!ilidade de +ue tais cdigos se,am feli2 coincidncia de 5 em @8"> " #ste resultado estat(stico altamente significati&o e indica +ue todas estas informa$Ces ha&iam sido deli!eradamente codificadas na Tor milhares de anos antes de tais ra!inos terem nascido" A e1perincia dos <a!inos Xamosos e seus resultados foram le&ados ao mundialmente renomado Fnstituto de #stat(sticas Matemticas, em Tar^ard" De modo a a&aliar sua &alidade, foram rigorosamente re&istos e analisados durante seis anos" Tal estudo foi posteriormente pu!licado em uma conceituada re&ista de matemtica, 4)tatistical )cience4, em agosto de 5??4" -s resultados desta e1perincia, no entanto, n%o est%o isentos de cr(ticas" Muitas pessoas argumentam +ue o fen.meno dos cdigos peculiar / l(ngua he!raica" Aara contra-argumentar, #liPahu <ips, Doron _it2tum e Koa& <osen!erg tentaram duplicar a e1perincia em outros te1tos he!raicos" J%o encontraram tais cdigos em nenhuma outra pu!lica$%o em he!raico" Jos *ltimos trs anos &rios outros matemticos tentaram encontrar a 4falha fatal4 nesta e1perincia" Jenhum te&e sucesso" Aara corro!orar a &eracidade dos cdigos dos <a!inos Xamosos, o Dr" Tarold Gans, matemtico criptlogo snior da Agncia de )eguran$a Jacional dos #stados Bnidos, reali2ou e1perimento similar" - Dr" Gans tem praticamente trs dcadas de e1perincia em des&endar cdigos para o go&erno dos #stados Bnidos, +ue mantm os mtodos e especialistas mais a&an$ados no mundo em descriptografia de documentos codificados" A princ(pio, o Dr" Gans esta&a muito ctico +uanto / e1istncia de cdigos leg(timos da Tor" Jo entanto, +uando reali2ou a e1perincia, alm de &alidar seus resultados, fe2 uma desco!erta adicional3 alm dos nomes e datas em +ue nasceram e morreram cada um dos ra!inos ha&iam sido codificadas tam!m suas respecti&as cidades" 0ue conclus%o, ent%o, tiraram #liPahu <ips, Doron _it2tum, Koa& <osen!erg e Tarold Gans da e1perincia com os <a!inos Xamosos; Apenas uma3 +ue as informa$Ces ha&iam sido deli!eradamente colocadas na Tor" #, no entanto, a Tor e1iste em sua presente forma h milhares de anos" :omo o seu autor poderia ter tido conhecimento so!re a e1istncia futura, !em como detalhes da &ida de homens +ue s iriam nascer sculos mais tarde;

A *nica conclus%o lgica a de +ue o autor n%o pode ter sido um ser humano - pois +uem colocou todos os dados l, n%o esta&a limitado pelo tempo nem pelo espa$o" Mais uma constata$%o incr(&el de +ue a Tor de autoria Di&ina" Os +xageros nos COdigos da Torah Ao se decifrar +uais+uer cdigos, o maior desafio a&aliar-se se os padrCes de pala&ras codificados ocorrem acidental ou deli!eradamente" -!&iamente, podem-se encontrar interessantes padrCes de pala&ras em praticamente +ual+uer te1to e1aminado - em um romance, no ,ornal dirio ou mesmo neste artigo" Xeli2mente, o campo de estat(stica permite aos matemticos asse&erar - com ra2o&el certe2a - se os padrCes de pala&ras ocorrem por coincidncia ou se foram deli!eradamente codificados dentro de um determinado te1to" Mas, / medida +ue se tornou mais conhecida a e1perincia dos <a!inos Xamosos, in*meras pessoas pu!licaram li&ros +ue amea$am inteiramente a credi!ilidade da pes+uisa so!re os cdigos da Tor" Tais li&ros n%o empregam metodologia cient(fica alguma, nem fa2em distin$%o entre cdigos estatisticamente significati&os e cdigos +ue aparecem acidentalmente" - e1emplo mais not&el o li&ro 4- :digo da H(!lia4, de autoria de Michael Drosnin" Apesar de ser !est-seller em no&e pa(ses, as informa$Ces e alega$Ces apresentadas no li&ro s%o altamente falaciosas" A o!ra apresenta cdigos +ue n%o tm significado estat(stico e ainda &ai mais longe, alegando +ue os mesmos podem ser utili2ados para se pre&er o futuro" #liPahu <ips, Doron _it2tum e Tarold Gans denunciaram a &eracidade das informa$Ces apresentadas no li&ro de Michael Drosnin" Afirmaram +ue seu tra!alho tem falhas de lgica e +ue n%o utili2a nenhum dos mtodos estat(sticos necessrios para &alidar a coloca$%o intencional dos cdigos" -s pes+uisadores tam!m demonstraram, atra&s do uso da matemtica e da lgica, ser imposs(&el usar os cdigos da Tor para se pre&er o futuro" D%o o seguinte e1emplo !sico para ilustr-lo3 Jo 4:digo da H(!lia4, Michael Drosnin afirma ter decifrado um cdigo na Tor +ue pre&iu o assassinato do e1-Arimeiro Ministro Kitschac <a!in, 24l" Alega ter encontrado 4Kitschac <a!in4 codificado em estreita pro1imidade a 4o assassinado ir assassinar4" Fmaginemos +ue ti&ssemos encontrado esse cdigo antes do assassinato do primeiro-ministro" Aoder(amos interpret-lo de &rias formas" #staria este cdigo di2endo +ue <a!in seria assassinado ou +ue ele iria assassinar algum; -u tal&e2 fosse acusado de ser um assassino; -u ainda +ue tal&e2 algum fosse tentar assassin-lo, mas sem consegui-lo; A metodologia usada por Drosnin para pre&er o assassinato de <a!in re&elou tam!m um cdigo +ue indica&a +ue o e1-Arimeiro Ministro ingls _inston :hurchill seria assassinado" Todos sa!emos +ue tal 4pre&is%o4 n%o se concreti2ou" - e1agero dos cdigos da Tor n%o se limita a escritores ,udeus" #m suas campanhas para con&erter os ,udeus, &rios grupos missionrios crist%os tm alegado +ue h cdigos na H(!lia ,udaica +ue pro&am +ue Mesus o Messias" Orios matemticos e1aminaram o tra!alho desses missionrios, tendo conclu(do +ue os mesmos n%o apresentam uma *nica afirma$%o ou clculo +ue se,a estatisticamente &lido ou &erdadeiro" #1perimentos matemticos demonstram +ue tais 4cdigos de Mesus4 s%o acidentais e poderiam ser encontrados em +ual+uer te1to he!raico - no ,ornal dirio ou mesmo na tradu$%o ao he!raico de um romance" :on&m tam!m mencionar +ue os mtodos estat(sticos in&lidos utili2ados pelos missionrios crist%os apresentam outros candidatos para a figura do Messias3 Huda, Maom, Rrishna, Nnin e mesmo Da&id Roresh - o autodeclarado )al&ador, respons&el pelo incidente +ue causou a morte de mais de 5 homens, mulheres e crian$as em _aco, no Te1as" D preciso aten$%o para se perce!er +ue muitos dos 4cdigos4 popularmente apresentados em palestras e li&ros s%o, na melhor das hipteses, +uestion&eis, e na pior, sensacionalistas e enganosos" - perigo na dissemina$%o de cdigos falsos +ue estes comprometem a seriedade dos cdigos leg(timos encontrados na Tor" #1iste ainda a possi!ilidade muito infeli2 de +ue uma &e2 +ue as pessoas tomem conhecimento de +ue tais li&ros contm em sua maioria alega$Ces falsas, passem a desacreditar de &e2 no fen.meno dos &erdadeiros cdigos da Tor"

O Signi)icado dos COdigos :ientistas e matemticos especiali2ados continuam a pes+uisar em !usca de cdigos leg(timos na Tor" - Dr" Doron _it2tum encontrou cdigos na Tor so!re a festi&idade de :hanuc, so!re o e1-presidente )adat, so!re a Guerra do Golfo e so!re o dia!etes" )ua metodologia, nesses e1perimentos, foi aceita pela pu!lica$%o 4)tatistical )cience4" Jo entanto, essas no&as desco!ertas n%o foram pu!licadas por+ue os matemticos +ue e1aminam os resultados encontraram pro!lemas ao tentar calcular seu significado estat(stico" At +ue a legitimidade de tais cdigos se,a confirmada, os resultados desses e1perimentos n%o poder%o ser di&ulgados" Mais cedo ou mais tarde, muitos falsos cdigos ser%o desmascarados" Mas isto n%o de&er fa2er com +ue se negue a e1istncia de cdigos leg(timos na Tor" -s cdigos apresentados neste artigo e os resultados do e1perimento dos <a!inos Xamosos s%o estatisticamente &lidos" J%o podem ser atri!u(dos a meras coincidncias e, portanto, n%o podem ser encontrados em nenhum outro te1to he!raico" Ademais, n%o s%o utili2ados de maneira su!,eti&a com propsitos +uestion&eis" Apresentam fatos o!,eti&os, nomes ou fatos e e&entos histricos" Qua& o Signi)icado dos COdigos )urge uma +uest%o final3 +ual o propsito dos cdigos da Tor; #stes somente contm informa$Ces so!re o passado , conhecidas por ns" J%o re&elam segredos nem ser&em para se pre&er o futuro" 0ual, ent%o, seu significado; Oi&emos em uma gera$%o de grande ceticismo" Muitos di2em +ue s acreditariam em DEus e na Tor se pudessem testemunhar algum sinal" As desco!ertas dos cdigos leg(timos ser&em como e&idncia de um ponto muito significati&o3 a Tor n%o poderia ser de autoria humana" Aois mesmo se os antigos he!reus fossem mestres criptgrafos, n%o poderiam ter conhecimento so!re a e1istncia futura e os detalhes da &ida de homens +ue s nasceriam milhares de anos aps ter sido escrita a Tor" Alm do mais, os cdigos da Tor mostraram depender da e1istncia precisa da locali2a$%o de cada letra do alfa!eto he!raico" Bm cdigo leg(timo n%o pode ser encontrado se as letras da Tor esti&erem faltando ou colocadas em lugar errado" Mudando-se as pala&ras da Tor, mesmo se o conte*do permanecer inalterado, os cdigos desaparecer%o" Fsto confirma a origem Di&ina e a locali2a$%o de cada uma das letras da Tor" #, portanto, o *nico significado &erdadeiro desses cdigos +ue a cincia e a matemtica est%o a indicar +ue a Tor - e at mesmo a coloca$%o de cada uma de suas letras - s%o as pala&ras de DEus"

Paulo A. de Oliveira

Você também pode gostar