Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A repülő csészealjak iránti mánia az 1950-es évek elején burjánzott el, hírek
összevisszasága lepte el a nyilvánosságot; vajon kik vezethetik az égen
megfigyelhető különleges szerkezeteket, honnan érkeztek a pilóták, és hogyan
néznek ki. Adamski ismerte a válaszokat. Orthon, a vénuszi, síma bőrű volt, nem
viselt szakállt, hosszú, szőke haja a válláig ért, termete meghaladta a 170 cm-es
magasságot, valamiféle ejtőernyős kinézetű ruhát viselt. Békében jött,
figyelmeztetni a földlakókat a nukleáris kísérletek következtében fellépő sugárzás
veszélyére. Léteznek univerzális törtvények és princípiumok – a Teremtő által
megalkotva és megfogalmazva mindenki számára, a földi emberek pedig a
legjobban teszik, ha azonnal elkezdenek megfelelni ezeknek a törvényeknek.
Valamennyi üzenetet Adamski telepatikus úton kapta, hogy közvetítse földlakó
társainak.
A Vénusz geológiája
A Vénuszt gyakran emlegetik a „Föld Nővére” néven, ám adottságai korántsem
olyan kellemesek, mint bolygónkéi. Átmérője mindössze 1%-kal kisebb
Földünkénél, légköre azonban rendkívül sűrű, a nyomás 100-szorosa a Föld
felszínén mérhetőnek, a felszíni hőmérséklet pedig 480 fok. A felszínen az ólom és
a cink folyékony állapotban van, emellett kénsav eső esik. Tengelyforgása pedig
majdnem 258 nap. Az élet szempontjából tehát tökéletesen alkalmatlan. A hivatalos
források szerint legalábbis.
A hivatalos források – sajnos – sok esetben félrevezetők és nem igazak. Jó
példa erre a Mars esete, e bolygó kapcsán a rendkívüli száraz és hideg felszínt,
illetőleg a ritka légkört említik, mint az életet kizáró okot, de aztán 2006. február
végén kiderült, mégiscsak található a Mars felszínén jelenleg is folyékony
halmazállapotú víz – miként azt független kutatók már évtizedek óta állítják… -,
arról azonban „megfeledkeztek”, hogy közöljék, az általuk korábban megadott
marsi paraméterek mellett éppenséggel lehetetlen mindez…
Amikor később Lesley megkérdezte őt, mit tud a medálról, az egyházi ember
elcsodálkozott, és közölte, ilyesféle medált csakis a legkülönlegesebb körülmények
között adományoznak, tudomása szerint senki abból a különleges fajtából nem
kapott soha.
Leslie bevallotta, eleinte nem hitte el, hogy Adamski részt vett volna bármiféle
pápai audiencián, az apát megerősítése azonban, különösen a medállal
kapcsolatosan, eloszlatták korábbi hitetlenkedését. Amikor Leslie megkérdezte
Adamskit mit tartalmazott az űrtestvérek csomagja, a kontakt azt válaszolta, nem
tudja. Beszámolt róla, az űrtestvérei akkor adták át neki, mielőtt elindult volna
Európába, a szükséges instrukciók kíséretében, miként adja át a Pápának. Tudatták
vele, a Vatikánon belül mindenféle szükséges lépést megtettek az audiencia
lebonyolítására. Mindez azt sejtette Leslie számára, hogy az űrtestvérek
rendelkeznek egyfajta „ötödik oszloppal” Szent Péter Székében, vagy valahol a
közelben
Később, Adamski közölte Leslie-vel, szerinte a csomag valamiféle utasításokat
és tanácsokat tartalmazhatott a Második Európai Tanáccsal kapcsolatban.
Lehetséges, hogy a csomag üzenetet közvetített Szent Péter örököseinek, korholta
laza erkölcsösségük miatt és sürgette őket, kezdjenek komolyan dolgozni a Föld
érdekében.
Adamski „Űrhajók belsejében” című, 1955-ben megjelent kötetéhez Desmond
Leslie írt előszót.
Előszó
Amikor társszerzője lettem George Adamski „A Repülő csészealjak leszálltak”
című könyvének, korábban sohasem találkoztam vele. A kiadómmal egyetértettünk
abban, hogy jelentős mértékben alátámasztást nyert állítása, miszerint kapcsolatba
lépett a Földre leszállt repülő csészealjak utasaival, beszámolója rendkívül
életszerű. A későbbi események további alátámasztást adtak álláspontunknak.
1958. novemberében, alig egy hónappal később, ahogy könyvünk megjelent, egy
objektum, majdnem hajszál pontosan olyan, mint amilyent Adamski is
lefényképezett, repült át Norwich – Norfolk megye – felett; hét tagja is látta a Brit
Csillagászati Társaságnak és a Norfolki Csillagászati Társaságnak, egyikük Mr.
Potter, rajzot is készített a csészealj formájú objektumról, ábrázolva a jellegzetes
kupolaformát és a kémlelőnyílásokat, szinte pontosan ugyanabban az
elrendezésben, miként azok megjelennek Adamski fotóján.
1954. február 15-én két fiú, egyikük 13, másikuk 8 éves, lefényképezett egy
objektumot, amint az lefelé ereszkedett a felhők magasságából Conistonban,
Lanceshire megyében. A fényképezőgépnek nem sikerült pontosan beállítani a
fókusztávolságát, ám tökéletesen felismerhető a csészealj forma, a kupola, négy
kémlelőnyílás, és egyfajta kerek leszállótalp, hasonlatosan Adamski fényképeihez.
Az egyetlen különbség, amit alapos vizsgálattal fel lehetett ismerni, az eltérő szög.
Ez a fénykép a repülő csészealj függőleges tengelyhez képest nagyjából 250 fokos
szögben készült, miközben Adamski felvételei kb. 500 fokos szög alatt. Alapos
vizsgálat bizonyította, a fiúk nem hamisították meg a negatívot, és nem az Adamski
fotói alapján elkészített modellt fényképezték le. A további igazolásokat Leonard
Cramp M.S.I.A (szerzője a következő tudományos műnek: Világűr, Gravitáció és a
repülő Csészealjak), aki különféle vetítési eljárásnak vetette alá a fotót, bizonyította,
A Conistonban lefényképezett csészealj tökéletes arányosságot mutat Adamski
repülő csészealjával, és ahhoz, hogy a fiúk modellt készíthessenek az Adamski-féle
csészealjról, ahhoz végre kellett volna hajtaniuk Adamski fényképein a szükséges
vetítési eljárásokat, csak így tudták volna elérni a megtapasztalt arányosságot. Ha
még ezt meg is oldották volna, eztán számos tökéletes paraboloid jellegű görbét
kellett volna kiesztergálniuk. A fiúknak semmiféle esztergához nem volt
hozzáférésük, és semmit sem tudtak a vetítési eljárásokról, azt is kétségbe
vonhatjuk, hogy a parabola-szerkesztésről bármit is tudtak volna.
Igen sokan azzal vádolják Adamskit, hogy közönséges lámpaformát
fényképezett le. A „lámpaforma” megjelenése Norwich felett, hirtelen
aláereszkedése a felhők közül a Lanceshire-i égen, arra utal, hogy a
„lámpaformának” ugyancsak jó meghajtó-rendszerrel kellett működni, hogy
áthidalhasson 9000 kilométeres távolságot, beleértve az óceán feletti átrepülést.
Emellett megjegyzendő, ha Adamski bármiféle lámpaformát vagy más, kézzel
gyártott objektumot fényképezett volna le, tegyük fel – előbb vagy utóbb – fel kellett
volna bukkannia mások birtokában ugyanannak a tárgynak és be kellett volna tudni
azonosítani. Adamski negatívjait megvizsgálta Cecil B. Mile, a fotótrükkök
csúcsszakértője és Fey Marley, akik határozottan leszögezték, ha ezek
hamisítványok lennének, akkor a legjobbak lennének, amit valaha csak láttak.
Ugyanezt támasztotta alá Joseph Mansour, a Jetex Model Repülőgépek vezetője,
aki szerint semmiképpen nem ábrázolhatnak a felvételek modelleket, sokkal inkább
kiterjedt objektumokat, nagyjából tíz méteres, vagy nagyobb átmérővel.
Elmentem Amerikába és megvizsgáltam Adamski filmjeit és berendezéseit
1964. nyarán. Igen jó minőségű 15 cm-es Newton-reflektora volt. A
kémlelőnyílásához igen gyenge minőségű kamerát illesztett, az egész szinte csak
egy dobozból állt, gomb segítségével lehetett kezelni a zárszerkezetet, a hátulján
kis nyílás volt a fotólemezeknek. A kamera közvetlenül a távcső okulárjához
csatlakozott, annak lencserendszerét használta.
Ezt a berendezést alkalmazva lefényképeztem egy repülő csészealj makettet
bizonyos távolságból. Az eredmény hajszál pontosan megfelelt az elvárásoknak,
amikor valaki egy repülő csészealj makettet lefényképez bizonyos távolságból.
Adamski 1952. november 20-i idegenekkel való találkozásának a sivatagban
többen is szemtanúi voltak. Jól látták a nagy, szivar- alakú hajót, amint Desert
Center fölé száll azon a reggelen. Látták, amint Adamski szóba elegyedik egy
további személlyel, aki hétköznapi, barna színű öltözéket viselt. Amikor ismét
csatlakoztak Adamskihoz a látogató távozását követően, valamennyien
megvizsgálták a két különböző típusú lábnyomot a sivatagban – Adamskiét és a
másikat, mely az amerikai méret szerint női „négyes méretnek” tűnt.
Cementlenyomatot vettek róla, ezek egyike most is itt van az íróasztalomon,
miközben ezeket a sorokat írom. Adamski lábnyomai visszavezettek a csoporthoz,
a másik lábnyomsor viszont megszűnt annál a pontnál, ahol a csészealj lebegett.
Meglátogattam a pontos helyszínt ez év augusztusában, habár a hőmérséklet
37 fok felett volt, a lábam jól körülhatárolható nyomokat hagyott. Mindezt a homok
finomságának tulajdonítottam, ugyanis régi vízfolyás alján álltam és a mélyben
esetleg még előfordult némi nedvesség.
Adamski találkozásának mind a hat szemtanúja megerősítette a történteket –
Dr. és Mrs George Williamson, Mr. És Mrs Al Bailey, Mrs. Lucy McGinnis és Mrs
Alice Wells –, az alacsonyan szálló Légierő gépeket is, melyek az események után
köröztek felettük; mindezt a Légierő sohasem erősítette meg vagy cáfolta.
Adamski nem az első volt, aki azt állította, kapcsolatba lépett földre szállt
idegen űrhajó utasával. Hat hónappal korábban (1952. júniusában) egy szerelő, név
szerint Truman Bethurum, aki éppen egy szerkezeten dolgozott a Mormon
Mesában, a Mojave sivatagban, határozottan állította, számos találkozásban volt
része egy méretes repülő csészealj utasaival, akik meg is hívták őt a fedélzetre.
Bethurum megfogott beszámolójával, mivel messze kisebb fantáziával rendelkezett,
mintsem ilyen történetet kitaláljon. Az is kiderült, hogy a főnöke, E. E. White, a
Wells Cargo Construction Company részéről, szintén látta a távolról, nagyjából két
kilométerről érkező és később leszálló repülő csészealjat, az egyre halványodó
fényben pedig úgy ítélte meg, hogy valamiféle szerencsétlenül járt utasszállító
lehet. Egy későbbi alkalom során pedig White és többen mások is, láttak két alakot
is a csészealj legénységéből. Nem gondolnám, hogy Bethurum teljes mértékben
tisztában lett volna az általa látott dolgok lényegét illetően, miként azzal sem, amit
az idegenek mondtak neki, amit képes megérteni, az mindösszesen annyi, hogy
valamiféle kapcsolatba került egy földönkívüli űreszközzel és annak
személyzetével. Amint az gyakran előfordul, a történet egyre színesedett az egyes
elmondásokat követően. Azonban megőrzésre került az eredeti hangfelvétel, ezen
ijedt és rémült, nehézkesen beszél a vele történtekről, akkor, amikor még élénken
éltek tudatában az események.
A saját benyomásom Bethurum kapcsán az, hogy jó természetű, képzelő erő
híján lévő egyszerű emberről van szó, ugyanazokkal a problémákkal küzdve,
mintha egy őslakost kiemelnénk a brazíliai dzsungelekből és megkérnénk, írja le a
faluja lakosai számára azt a helikoptert, amelyik nemrég leszállt a közelében és
fehér emberek alkották legénységét.
Daniel Fry más történet. Fry a kormányzat alkalmazásában álló mérnök volt a
White Stands Kísérleti Lőtéren, Új Mexikóban, 1950-ben. Egy este – elbeszélése
szerint – kisméretű repülő csészealj szállt le, majd egy hang hívta a fedélzetre
(valamiféle rádiókészülékből, a kis csészealjat ugyanis távirányítással működtették
anyahajójáról) és elmagyarázta neki nagy vonalakban a szerkezet felépítését és
meghajtó-rendszerét.
Fry beszámolója éppen az ellenkezője Bethuruménak – technikailag és
pontosság tekintetében – jellemzően mérnöki leírás, a megfelelő szakkifejezésekkel
és formulákkal. Fry állítása szerint a vele való kapcsolatfelvételre négy évvel
korábban került sor, de akkoriban csak igen kevés embernek beszélt róla, hiszen
igen csak félt munkája elvesztése miatt, vagy amiatt, hogy bolondnak nézik.
Nem sokkal azután, hogy találkoztam vele, felajánlotta (egyesek szerint
kényszerítették), hogy aláveti magát hazugságvizsgáló készüléknek, televíziós
adásban. Fry, révén mérnökember, elővigyázatossági lépéseket tett annak
kiderítésére, hogy képes-e detektálni hazugságot a hazugságmérő készülék. Ezért
szántszándékkal téves életkort, születési helyet, stb. adott meg, ezeket a készülék
azonban teljes mértékben igaznak találta. A saját tapasztalata szerint tehát a
készülék hamis adatokat közölt. Ezek után, egyik kutatótársunk, Mme Manon
Darlaine Hollywoodból, leírta a történteket barátjának, J. Edgar Hoovernek, az FBI
vezetőjének. Hoover válasza szerint a hazugságmérő készülék teljességgel
megbízhatatlan, mindössze érzelmi változásokat képes jelezni, ezért pedig –
személy szerint ő – megtiltaná használatát bűnügyi nyomozások során. Fry
személyes tesztjének végrehajtásakor - a teszt végrehajtóit nem ismerjük –
hangsúlyozott alátámasztást nyert ebben a különleges esetben a készülék
használhatatlansága.
Mindhárom férfi, Adamski, Bthurum és Fry, határozottan állította, tapasztalataik
konkrétak és fizikaiak, semmi közük az egésznek a pszichika területéhez.
Elbeszéléseikben valósághűek, ismételten rámutatnak arra, miként azt ők látják,
mindaz pusztán a véletlennek köszönhető, hogy éppen azon a helyen tartózkodtak,
amikor egy idegen civilizáció tagjai megtiszteltek minket látogatásukkal – semmi
több. Megbízható emberek benyomását keltették, olyanokét akik mindenáron el
akarják mondani az igazságot, és megvallották, igen nagy nehézséget okoz
számukra ilyen rendkívüli élményt felidézni közönséges szavakkal. Mindannyian
megszenvedték megtapasztalásuk következményeit. Nem kétséges, hogy a
dzsungelbéli őslakos is szintén megszenvedné a dolgot, ha a hitetlenkedő és
babonás falubelieknek kellene elmesélnie egy helikopter közeli leszállását.
Ha már szó esett a babonáról, érdemes megjegyezni, már-már az elmebaj
határát súrolja, amikor képzetlen fizikusok belépnek repülő csészealjakba, nagy
veszélynek kitéve magukat, hogy akár az egész történet hitelességét rombolják
össze.
Persze szomorú lenne azt mondani, hogy a teljes igazság elveszne az
értelmetlen önzés füstös képernyője mögött. Ha a csészealjak valóságosak, akkor a
bolygónk az idők kezdetétől tekintve a legnagyobb tudományos, szociológiai és
filozófiai felfedezések előtt áll.
Egy Dél-Amerikai munkatársam, Ed Martins, eljött Mount Palomarba mialatt
Adamskinál tartózkodtam, júliusban, számos leszállásról szóló beszámolót hozva
magával, Dél-Amerikai esetek leírását, melyek láthatóan ugyanazt a mintát követték
– nagy, kerek űrhajó, jóvágású emberi lényekkel a fedélzeten, erős
elektromágneses tér az űrhajó körül. Kanadából személyes beszámolót kaptunk
egy órakészítőtől, név szerint Mr Galbraithtól, aki Swastika közelében él, Ontario
államban. Állítása szerint 1948-ban két ízben is, egy-egy nagy hajót látott leszállni.
Mindkét alkalommal egy férfi szállt ki és talajmintát gyűjtött a felszínről. A férfi
barátságosnak tűnt. Azonban az űrhajót körülvevő erőtér olyan erős volt –
Galbraith szavait idézve -, hogy „kilapította a füvet és odaszögezte a sarkaimat a
földhöz”. A második alkalommal egy rendőrségi szakasz keresett az erdőben egy
szökött bűnözőt. Látták az erdőben a fényt, de képtelenek voltak megközelíteni,
elmondásuk szerint, egy láthatatlan falba ütköztek. Galbraith szintén beszél erről a
láthatatlan energia „falról”, mely magakadályozta, hogy közelebb menjen, habár
halványan látta a hajót (az erdő másik oldalán tartózkodott), miközben a hajó utasa
megnyugtatóan mosolyogott rá. A láthatatlan „fal” esete néhány, friss
beszámolókban is felbukkan csészealjak leszállása kapcsán, pl. Franciaországban
és Olaszországban. A gond az európai beszámolókkal az, hogy általában halálra
rémült földművesektől származnak. Amikor valaki megrémül, nem tudja pontosan
megfigyelni a környező eseményeket. Egy másik munkatársam, Jef Athierens,
riporter Belgiumban, elmondta nekem, hogy ő személyesen készített interjúkat ezen
földművesek közül néhánnyal. Meggyőződése, hogy valóban láttak „valami
szokatlant leszállni”, de meghatározni, hogy mi volt az, kivonva a beszámolóból a
félelmi tényezőt, mely befolyásolja a pontos megfigyelő-képességet – rendkívül
nehéz.
Számos leszállásról kaptunk hírt az utóbbi két évben, ezek közül néhányról
kiderült, közönséges csalás – ez utóbbi kapcsán biztosak lehetünk abban, hogy
még lesz is jó néhány. Nem hinném azonban, hogy valamennyi megfigyelő őrült
lenne és minden esetben csalás történne. A beszámolóikkal kapcsolatosan csak az
az egyetlen gond, hogy a modern kor csillagászainak állítása szerint meglehetős
bizonyossággal sikerült igazolni, Naprendszerünk többi bolygóján az élet
lehetetlen. Vagy az egyik, vagy a másik állítás nyilvánvalóan téves. Nyilván nagyon
könnyű dolog néhány egyszerű és kedves ember megfigyelését félresöpörni,
amikor „tudományos” háttér áll mögöttünk, és egyben ez a legkönnyebb dolog is.
Azok az állítások, miszerint a Föld gömb alakú, hogy viaszra hangot lehet rögzíteni,
hogy az éter képes rádióhullámok továbbítására, hogy a sugarak behatolhatnak a
testbe és „láttatják” velünk a szervezet belsejét, hogy a levegőnél nehezebb tárgyak
képesek repülni, a maguk korában szintén képtelenségnek hangzottak,
éppenséggel a tudományos élet hivatalos képviselői számára. A Marsról szóló
nemrég megjelent könyv szintén a hivatalos tudomány szólamait erősíti, szerzője
Dr. Hubertus Strughold, címe: A Zöld és Vörös Bolygó. A szerző kijelenti,
amennyiben műszereink és az általuk szolgáltatott információk megfelelnek a
valóságnak, akkor a Mars felszínén, az a fajta intelligens és szerves élet, amit
ismerünk, 10 másodperc alatt elpusztulna. Strughold azonban azt is megjegyzi,
talán elsiklottunk néhány „kritikus tényező” felett, és az egyetlen módja a teljes
igazság megismerésének, ha odautazunk és első kézből szerzünk tapasztalatokat.
Van egy alternatív lehetőség is – ezek az emberek, a maguk különleges
világaiból, az első alkalommal látogatnak hozzánk. Megmutatnak nekünk egy
keveset a művészetükből, életmódjukból, tudományukból, vallásukból és
filozófiájukból, mely ismeretek révén tapasztalatokat nyerhetünk.
Ez pedig pontosan az, amire egyes emberek esküt tesznek, hogy velük
megtörtént. George Adamski, egyikük a sorban, sok-sok órán keresztül mesél
azokról a lenyűgöző élményekről, melyeket más világok, igen fejlett lakói
társaságában töltött, emellett megpróbálja visszaadni a tudásuk spirituális és
filozófiai szépségét.
Mindent egybevéve, alapjában kétféleképpen tekinthetünk ezekre a rendkívüli
dokumentumokra: vagy igazak, vagy nem. Semmiféleképpen nem tudom igazolni az
olvasók számára, hogy igazak, mint ahogy azt sem, hogy nem. Az olvasó feladata,
hogy mindezt eldöntse.
Mindenkit óvnék az elhamarkodott döntéstől. A legfontosabb dolog, olvasni és
tanulmányozni a leírtakat, az adott tanításokat, sokak számára nagy segítséget
jelentenek majd. Amikor valaki mindezt megérti a maga teljességében és
(remélhetőleg) elfogadja, mások számára, akik szintén ilyen tapasztalatokkal
rendelkeznek, vagy tesznek szert, már útmutatással tud szolgálni.
Az új igazság feltárásában (vagy inkább az Egyetlen Igazság megismétlésében)
nincs könnyű dolgunk, hiszen a világ részéről a fogadtatás továbbra is gúny és
megvetés, és a megbélyegzés: „hazugság”. Az úttörők a korukat általában
évtizedekkel megelőzik, gyakran kortársaik megvetésének céltáblái, hogy aztán
unokáik végre felemeljék a fejüket és felfogják, miről is volt lényegében szó, hiszen
számukra érik be teljes egészében az a gyümölcs, melynek fáját a magányos úttörő
ültette el, ekkorra válnak az általa állított tények hétköznapi dolgokká.
Mindaddig amíg ez bekövetkezik Adamski is hasonlóan kínos körülmények
között találja magát, mint a brazil őslakos, aki esélyt kap repülni egy helikopteren.
Adamski is megtette a maga repülését. A helikopter elment. Ő viszont megpróbálja
elmesélni a törzsének mi történt, miközben nem találja a megfelelő szavakat a saját
nyelvén, hogy kellő pontossággal leírja.
Eközben a földlakó Adamski a maga egyszerű nyelvezetét használja, a
képességeihez mérten a lehető legtökéletesebben igyekszik átadni tapasztalatait,
melyek nem itt a Földön történtek. Ilyesfajta tapasztalatokról teljes pontossággal
beszámolni lehetetlen. Természetes, hogy az egyén kiszínezi az eseményeket,
hozzáteszi saját személyiségét, az elbeszélési stílusát, mint ahogy ez minden
esetben megtörténik.
Mindezen nehézségek ellenére Adamski megkísérel számunkra egy futó
pillantást adni egy olyasféle civilizációra, melyet bizonnyal irigyelhetünk, olyan
civilizációra, melyben talán már unokáink részesedhetnek. Kinek a döntésén múlik
mindez? Ki fogja eldönteni, hogy a jövő generációi rátérjenek a csillagok által
jelzett ösvényre és hallgassák a szférák zenéjét, netán eldeformálódott mutánsokká
váljanak, barlangban lakjanak, és puszta körmükkel és egyszerű botokkal kaparják
a szennyezett talajt élelem után kutatva, rettegett győzedelmes uralkodók
elnyomása alatt?
Mi döntünk! A döntés a mienk. Az emberiség végső ultimátumot kapott – élni
az életet, vagy mindörökre elpusztulni. Ebbe az atomhatalmak által birtokolt
kígyófészekbe és a megrémült emberek tömegeinek mocsarába jött el egy
fényfelvillanás. Felülről sugárzik ránk csodálatos kristályűrhajóról, melyet
tudomásunk szerint olyan emberek irányítanak, akik mesterei a tudásnak és a mi
mestereinkké is válhatnak – ha hagyjuk őket. Nem engedhetjük meg magunknak azt
a luxust, hogy nem törődünk velük. Nem vagyunk abban a helyzetben, hogy
nyugodtan üljünk és a hajunkat igazgassuk, miközben a bolygónk szívét alapjaiban
fenyegeti a halálos kór.
Olvassa tehát az elkövetkezendő beszámolót nyitott lélekkel és tapasztalja meg
vajon a fényből származó tanítás igaz-e.
A vénusziak visszatérése
Los Angeles a fények és a zaj városa, a rohanásnak, a nyughatatlanságnak;
éles ellentéte a csillagos ég végtelen nyugodt és békés látványának. Sok éves
szokását követve Adamski 1953. február 18-án elvonult a város nyüzsgése elől,
igaz, nem túl messze, csupán egy városszéli hotelbe. Ide érkezett, mert hasonlóan
sürgős késztetést érzett, mint az „A repülő csészealjak leszálltak” című könyvének
megírása előtt.
Követve a szokásos eljárást, amikor Los Angelesbe tett látogatást,
beregisztrált a hotelbe. Amikor pedig a küldöncfiú felvitte a csomagjait a szobába
és távozott, Adamski bizonytalanul állt meg a szoba közepén. Nagyjából délutáni
négy óra volt, és igazából pontosan fogalma sem volt, mi vitte őt oda, hirtelen
elbizonytalanodott. Odament az ablakhoz, és a forgalmas utcát nézte. Semmi
érdekeset sem talált.
Hirtelen ötlettől vezérelve, lement, keresztül az előcsarnokon és betévedt az
italbárba. Az éppen ott lévő egykori diákja felismerte, aki habár eleinte alapjában
szkeptikus volt, ez megváltozott, miután beszélt Adamskival és látta az általa
készített fotókat a repülő csészealjakról. Forrón üdvözölte. Miután beszélgettek egy
keveset, elmondta, igen sok ember vált érdeklődővé a repülő csészealjak iránt.
Kifejtette, szívesen Adamskival tartana, ha lehetővé tenné számára
Válaszra várt, de Adamski nem tudta igazából mit is mondjon neki. Nem voltak
konkrét tervei. Nem érzett magában különösebb indítást, hogy egyfajta rögtönzött
előadást tartson, idegenek előtt, másrészről pedig, jó ötletnek tűnt elütni az időt, a
várakozás idejét… Nos, akármi is lesz, várni fog!
Adamski beleegyezett, s hamarosan jó néhány férfi és nő gyűlt össze
körülöttük. Érdeklődésük őszintének tűnt, ő pedig legjobb tudása szerint igyekezett
válaszolni kérdéseikre.
Hét órára járt az idő, amikor kimentette magát és rövid sétára indult az utcán
lefelé, hogy megvacsorázzon. Egyedül kívánt lenni azzal a folyamatos, társául
szegődött érzéssel, hogy „valami történni fog”.
Egykedvűen megvacsorázott és visszament a hotelbe. Senki nem volt az
italbárban aki ismerte volna, így a bár a továbbiakban nem keltette fel érdeklődését.
Hirtelen eszébe jutott Miss M-, egy fiatal diáklány a tanítványai közül, aki ebben
a városban élt. Sajnos nem tudott velük tartani a hegyekbe annak idején, Adamski
állomáshelyére, ezért megkérte, ha lejön a városba legközelebb, hívja fel őt.
Hirtelen nekiindulásból belépett egy telefonfülkébe és tárcsázta a számát. Nagyon
őrült, hogy meghallotta Adamskit. Autója nem révén, elmondta, beletelik egy órába,
vagy még annál is többe, míg taxival odaér a hotelhez.
Adamski vett egy esti lapot, és igyekezett úgy tartani a kezében, hogy senki se
ismerje fel, aztán felment a szobájába. Miután elolvasta a számára érdekesnek tűnő
írásokat, kényszerítette magát, hogy elolvassa az átugrott bekezdéseket is, így
törekedvén a rajta mind hatalmasabban eluralkodó fáradtság uralására, tudata
éberen tartására.
Mielőtt az óra eltelt volna, ismét lement az előcsarnokba, hogy megvárja Miss
M-t, aki meg is érkezett úgy 15 perccel később. Jót elbeszélgettek, számos ügyben
adott neki tanácsot, igen sok problémával kellett az egykori diáklánynak
szembesülnie. Annak idején szívébe zárta, minden egyes megnyilvánulását. A
diplomamunkája élményszámba ment, és a diáklány szintén szívébe zárta a tanárát
és remélte, ha a városba jön ismét, segítséget kaphat tőle.
Adamski fejében az is megfordult, miközben a lányt a taxiállomáshoz kísérte,
hogy az a sürgető telepatikus üzenet, amit a hegyek között kapott, talán nem éppen
őtőle érkezett. Amikor azonban visszatért a szálloda halljába, tudatosult benne, a
magyarázat nem állja meg a helyét. Az érzés továbbra is benne volt – erősebben
mint valaha!
Ránézett az órájára, fél tizenegy volt. meglehetősen későre járt már, és semmi
jele nem mutatkozott, hogy bármi is történni fog, ezért kisebb csalódottság hulláma
futott végig rajta. És a kiábrándultságnak ebben a pillanatában hirtelen felbukkant
két férfi, közülük az egyik a nevén szólította.
Mindketten teljesen ismeretlenek voltak, ám nem maradt idő töprengésre velük
kapcsolatban, hiszen gyorsan közeledtek, a külsejük alapján pedig semmi sem utalt
arra, hogy mások lennének, mint fiatal üzletemberek. Mivel számos előadást tartott
már Adamski Los Angelesben, megjelent a rádióban és a tévében is, emellett a
városból is sok ember látogatta már meg, a Palomar hegyi otthonában, idegenek
felé való közeledése nem számított szokatlan helyzetnek.
Mindketten igen jól szituáltak voltak. Egyikük 180 cm-nél is magasabb volt,
nagyjából a harmincas évei elején járhatott, elegáns, sötét szemű alak, akin látszott,
hogy élvezi az életet. Rendkívül átható tekintete volt. fekete haja lobogott, és
megfelelt a kor divatjának. Sötétbarna öltönyt viselt, kalap nélkül.
Az alacsonyabb, nagyjából 170-es férfi, fiatalabbnak tűnt, kerek, fiús arca volt,
pontosan a kor divatjának megfelelő. Szőke alkatú volt, szürkéskék szemmel. A
haja szintén neki is hullámos volt, homokszínű, és a kor stílusának megfelelően
hordta. Szürke öltönyt viselt, szintén kalap nélkül. Mosolygott, miközben Adamski
nevét mondta.
Fogadta köszöntését, amikor pedig kinyújtott keze elérte az övét, hallatlan
boldogság töltötte el Adamskit. Pontosan ugyanazt érezte, mint azon az
emlékezetes 1952. november 20-i napon. Az idegen ugyanazt a jelet használta. (A
Repülő Csészealjak Leszálltak – című könyvben részletesen leírva.)
Azonnal felismerte, a két idegen nem földi. Azonban teljesen nyugodt volt.
Miközben kezet ráztak a fiatalabb férfi megszólalt: „Azért jöttünk, hogy találkozzunk
Önnel. Van ideje csatlakozni hozzánk?”
Anélkül, hogy a legkisebb kétely is felmerült volna Adamskiban, így felelt:
„Teljes mértékben Önökre bízom magam”.
Együtt hagyták el a hotel előcsarnokát, Adamski közöttük lépdelt. A hotel
épületétől egy tömbnyivel északra egy parkoló felé indultak, ahol a kocsijuk várt
rájuk. Egy szót sem szóltak e rövid idő alatt, de magában Adamski így is tudta, igaz
barátokról van szó. Nem érzett semmiféle késztetést, hogy megkérdezze, hová
mennek, mint ahogy az sem tűnt szokatlannak, hogy nem akarják megosztani vele
ezt az információt.
Egy alkalmazott előállt az autóval, ezután a fiatalabb férfi elfoglalta a
vezetőülést, jelezve, foglaljak helyet mellette. A másik útitársunk is előre ült. Az
autó egy négyajtós Pontiac sedan volt
A férfi, aki a kormány mellé ült, láthatólag pontosan tudta hová szándékozik
hajtani, vezetési stílusa gyakorlatról árulkodott. Adamski nem ismerte egyformán
jól valamennyi, Los Angelesből kivezető országutat, így igazából fogalma sem volt
arról, melyik irányba tartanak. Csendben haladtak, Adamski pedig teljes
részletességgel visszaemlékezett az egész találkozásra, a várakozás időszakára, s
próbált a maga számára valamiféle magyarázatot kidolgozni a találkozás célját
illetően.
Tudatosult benne, ez a fajta bizalmas hozzáállás teljességgel őrültségnek
tűnhet a mai világban, ahol a törvénytelenség uralkodik. Viszont ez a fajta
hozzáállás az, ami más civilizációk lakosaira jellemző. Ez a szokás uralkodott az
amerikai indiánok között is, akik tisztelettel, emberséggel, türelemmel és hűséggel
fordultak az idegenek felé. Mindezt mélységében sikerült Adamskinak megértenie
és erre a fajta lelkületre hangolni, miközben az idegenek jelenlétében azt a fajta erőt
érezte, amit egy gyermek, amikor igazán bölcs felnőttek társaságába kerül.
A fények és az épületek elmaradoztak, ahogy elhagyták a város. A magasabb
férfi első ízben szólalt meg: „Nagyon türelmes vagy. Tudjuk mennyire érdekel kik
vagyunk és hova viszünk.”
Természetesen minderre nagyon kíváncsi volt Adamski, ám várakozó
álláspontra helyezkedett, tudta, előbb-utóbb úgyis tudatják vele.
A férfi a vezető felé biccentett: „Ő az általatok Marsnak nevezett bolygóról
származik. Én pedig arról, amelyiket Szaturnusznak neveztek.”
Hangja nyugodt volt és lágy, az angol kiejtése pedig tökéletes. A fiatalabb férfi
is lágy hangon beszélt, habár a hangja kissé magasabb volt. Adamski azon kezdett
tűnődni, hol és hogyan tanulták meg ilyen jól ezt a nyelvet.
Miként a gondolat megfogalmazódott a fejében, a válasz is azonnal
megérkezett. A marsi az első alkalommal szólalt most meg azóta, hogy elhagyták a
hotelt. Elmesélte, hogy ők egyfajta „kapcsolattartók”, közöttünk élnek és
dolgoznak, mivel a Földön is gondoskodni kell megélhetésükről, hogy ruhát és
élelmiszert vásárolhassanak, meg mindenfélét, amire az embereknek szüksége van.
Eleinte még volt egy kis akcentusuk, de idővel megszűnt és most már teljességgel
felismerhetetlenek az itteniek számára.
Miközben az emberek között élnek, szigorúan titokban tartják tényleges
származásukat, azt, hogy más világok lakói. Veszélyes lenne, ha kiderülne.
Mostanra már jobban ismerik az embereket, mint azok saját magukat, és jobban
látják a minket körülvevő kellemetlen jelenségek gyökereit, mint mi magunk.
Segítenek nekünk szembesülni az általunk okozott problémákkal, melyek már
puszta létünket fenyegetik. Ha pedig kiderülne róluk, hogy pusztán azért jönnek
bolygónkra, hogy dolgozzanak és hogy tanuljanak, tudóstársaik egyszerűen
elmebajosnak vélnék őket. Nem is beszélve arról, hogy olyan bolygókról érkeztek,
ahol tudósaink szerint élet teljességgel lehetetlen.
Engedélyt kaptak szülőbolygónk alapos megvizsgálására. Mint ahogy az
emberek is vágynak régi barátokkal való találkozás esélyére, így vannak ezzel az
idegenek is. Természetesen jól meg kell szervezni az ilyen eseményeket, miként az
emberek is teszik, munkaszüneti napokra, vagy a hétvégére szervezik, azért, hogy
minél kevesebb zavaró tényező jöhessen közbe.
Adamski nem kérdezte társaitól vajon házasok-e és él-e a bolygónkon
hozzátartozójuk; volt valamiféle benyomása arra nézve, hogy nem ez a helyzet.
Néhány perces töretlen hallgatás közben újra átgondolta a kapott információkat.
Azon morfondírozott, vajon miért éppen őt tüntették ki barátságukkal és éppen neki
adták át az ismereteket a más világokból érkezettek. Akármi is volt az ok, igencsak
zavarban, ám hálásnak érezte magát.
Amint ezek a gondolatok kergették egymást a fejében, a szaturnuszi
megszólalt: „Te nem az első, de nem is az egyetlen földi ember vagy, akivel
kapcsolatba léptünk. Sokan mások is vannak, a Föld különböző pontjain élnek,
akiket már meglátogattunk. Néhányan, akik elég bátrak voltak, hogy beszéljenek
tapasztalataikról, üldöztetésben részesültek – párat közülük egészen az - általatok
így fogalmazott – ’halálba’. Ebből adódóan, a legtöbben csendben maradtak.
Amikor azonban a könyv, amin éppen dolgozol, eljut a nyilvánossághoz, az első
találkozásunkról a sivatagban, testvéreinkkel, arról a bolygóról, amit ti Vénusznak
hívtok, felbátorít majd másokat is, sok-sok országból a Földön, hogy megírják
neked beszámolóikat.” (Miután a könyv, a ’Repülő Csészealjak Leszálltak’
megjelent, a jóslat igazságtartalma bizonyítottá vált.)
Adamski nemcsak erős bizalmat táplált új barátai iránt, hanem egyfajta mindent
elsöprő érzést, miszerint igazából nem számítanak idegennek egymás számára.
Egyben meggyőződése volt, ezek az emberek biztosan ismerik valamennyi
kérdésre a választ, és egyben tisztában vannak a Föld összes problémájának
megoldásával; azonban tenni semmit sem tudnak értünk, hiszen amilyen megítélés
alá esnek, az visszatartja őket az ilyen jellegű küldetések végrehajtásától.
Már régóta haladtak egyenletesen az országúton, megvolt már másfél órája is.
Adamski számára továbbra sem volt tiszta, milyen irányba mennek, attól eltekintve,
hogy sivatagos vidékre értek. Túlságosan sötét volt a környező táj
szemrevételezésre. Agya folyamatosan azon zakatolt amit mondtak neki, és -
egyébként pedig – kevés szó esett közöttük.
Hirtelen kizökkent töprengéséből, amikor váratlanul lehajtottak a sima
országútról egy rázós, keskeny hullámzó útra. A marsi közölte: „Meglepetés vár
rád!”
Egyetlen kocsival sem találkoztak ezen az úton, pedig legalább 15 percig
hajtottak. Azután, Adamskin hirtelen erős izgatottság hatalmasodott el, amikor
megpillantott a távolban egy fehéres, ragyogó fényű objektumot a földön pihenve.
Nagyjából 15 méterre megálltak tőle. Úgy ítélte meg, talán 5-7 méter lehet a
magassága, és erősen emlékeztette a három hónappal korábban, az első
találkozása során látott csészealjra, vagy ahogy nevezte e típust„ „Felderítőre”.
Amint céljukhoz közelítettek, Adamski észrevett egy férfit, amint ragyogó
űrhajója mellett álldogált. Amint kiszálltak a kocsiból, üdvözölték. A férfi láthatóan a
repülő csészealján ügyködött valamit. Amint közelítettek felé, Adamski rögtön
megismerte. Ő volt az a férfi, a vénuszi barát, akivel először kapcsolatba lépett.
Pontosan ugyanazt a síruha-szerű öltözetet viselte, mint az első alkalommal, ez
azonban világos barna volt, narancssárga csíkokkal a derékszíj fölött és alatt.
Sugárzó mosolya jelezte, ő is örül a találkozásnak. Miután kölcsönösen üdvözölték
egymást, azt mondta: „Miközben ereszkedtünk alá, egy kisebb darab letört az
űrhajónkból, amíg vártalak Benneteket, csináltam egy másikat helyette.”
Adamski fokozott figyelemmel kísérte, amint kiüríti a kis olvasztótégely
tartalmát a homokra. „Az időzítés tökéletes” – mondta – „Éppen végeztem a
szereléssel, amikor megérkeztetek.”
Adamski meglepetéssel konstatálta, angol kiejtése szinte tökéletesen
akcentus-mentes, miközben az első találkozásuk alkalmával úgy tűnt, szinte teljes
mértékben képtelen megszólalni angolul. Remélte, később majd erre is
magyarázatot kap, da ha mégsem, akkor elhatározta, rá fog kérdezni.
Ehelyett azonban óvatosan megérintette az olvadt fémnek tűnő, homokra szórt,
parányi fémdarabot. Habár továbbra is igen forró volt, annyira nem, hogy ne
lehetett volna megfogni. Óvatosan egy zsebkendőbe csomagolta, majd kabátjának
belső zsebébe tette biztonságos helyre. Haláláig őrizte.
Habár társai kinevették különleges antik gyűjtőszenvedélye miatt, semmiféle
gúnyos hangsúly nem volt viselkedésükben. A vénuszi megkérdezte, habár eleve
tudta a választ: „Miért van szükséged arra?”
Adamski elmagyarázta számukra, hogy talán mindez őrültségnek tűnik,
azonban egyértelmű bizonyíték a látogatásukra vonatkozóan, s mivel az emberek
általában „kőkemény bizonyítékokat” követelnek, arra nézve, hogy nemcsak
„kitalálta” a történetet az idegenek első látogatásával kapcsolatban. Ez pedig most
az.
Továbbra is mosolyogva, hozzátette: „Igaz, és te pedig egy szuvenír-gyűjtő faj
tagja vagy, nem igaz? Akárhogy is, pontosan ugyanezt ötvözetet megtalálhatod a
Földön is, és nagyjából az összes bolygón.”
Itt kell megjegyezni, az idegen világok látogatói nem viseltek a mi
szóhasználatunknak megfelelő neveket. Ennek okát elmagyarázták neki, de itt nincs
lehetőség a részletezésére. Nincs a dologban semmi rejtélyes végülis, azonban
teljesen más koncepciót állítottak fel a nevekkel kapcsolatban, mint mi.
Ez a „név-nélküliség” félreérthető helyzeteket teremthetett volna a beszámoló
összeállítása során, ideértve az új barátokat is, ennek érdekében valamit tenni
kellett, már csak azért is, hogy a későbbiekben se keletkezhessenek félreértések.
Mivel a mi világunkban függünk a különböző elnevezésektől, azért Adamski nevet
adott nekik.
Mindeközben persze tisztában volt azzal, hogy ezek a nevek nem az ő igazi
neveik, hogy mégis ezeket választotta, annak megvolt a saját maga jó oka; az adott
nevek nem jelentés nélküliek, valamiképpen köthető azokhoz, akikre illesztve
lettek.
A marsi a Firkon, a szaturnuszi a Ramu, a vénuszi pedig az Orthon elnevezést
kapta.
A vénuszi anyahajó
A kis hajó az anyahajó orr-része irányába siklott lefelé, igen hasonlatosan egy
repülőgéphez, mely egy anyahajó leszállópályájához közelít. Adamski lenyűgözve
figyelte, amint egy fedélzeti nyílás vagy bejárat láthatóvá válik - száját tátó hatalmas
bálnára emlékeztetve.
A szivar alakú anyaűrhajóról készült képek alapján látható, az orr-része kis
szögben lefelé hajlik. Adamskiék űrhajója az orr-rész felső részén feltáruló leszálló-
folyósón lépett be az anyaűrhajóba. Amint az űrhajó a fedélzetre ért, páros sínen
kezdett tovasiklani a hatalmas anyaűrhajó mélye felé. Adamski kis rándulást érzett
a gyomrában, minden bizonnyal azért, mert a repülő csészealj kikapcsolta saját
antigravitációs berendezését és az anyaűrhajó hasonló eszközeinek hatását kezdte
megérezni.
Nem túl meredek szögben siklottak lefelé, a Kutató csészealj peremeivel
rögzült a páros sínen, haladásuk lassú és sima volt, mozgását kontrollálták, ahogy
a súrlódást is, a perem által keltett mágneses terek segítségével. Orthon teljes
mértékben uralta a helyzetet, Adamski legalábbis így érzékelte, hiszen amikor egy
pillanatra elvesztette az egyensúlyát, azonnal megállította Orthon a csészealjat,
amíg ő vissza nem nyerte. A lassú és folyamatos siklás mindaddig folytatódott,
amíg el nem érték – Adamski becslése szerint – az anyahajó felét, az orrot és a fart
tekintve. Akkor a Kutató csészealj megállt, és az ajtó azonnal feltárult.
Kint egy férfi tűnt fel, egy 5 méter hosszú és 2 méter széles platformon. Valamit
tartott a kezében, fémcsatlakozónak látszott, egy kábelhez rögzítve. Nem volt
kifejezetten nagynövésű – Adamski becslése szerint talán 160 cm-es – rögtön
ezután azt is észrevette, hogy bőrének színe sötétebb, mint bármelyik, eddig látott
űremberéé. Barna repülős ruhát viselt, hasonló színűt, mint Orthon az első
találkozás alkalmával. Fekete haj bukkant elő a svájcisapkája alól.
Adamski követte a Kutató csészealjból kilépő Firkont, Ramu Adamski után
lépdelt. Orthon volt az utolsó, aki elhagyta a repülő szerkezetet. A svájcisapkás férfi
mosolygott és bólintott feléjük, amint ráléptek a platformra, ám senki sem szólt egy
szót sem.
Arról a platformról lépcső vezetett lefelé, nagyjából tucatnyi fokkal, a hatalmas
hajó egyik fedélzetére. Miközben mutatták az irányt lefelé, Adamskinak volt elég
ideje, hogy visszatekintsen arra a részre, ahol a Kutató csészealj megállt, egészen
kis távnyival azelőtt, hogy a vezető sínpár elágazott volna, tovább lefelé. Egy másik
sínpár pedig keresztezte az előbbit, elkanyarodott, és tovább folytatódott, ám már
kiesve a látómezőből. Irányukban sötétség terjengett, ami megakadályozta az alant
levő dolgok láthatóságát. A keresztező sínpár másik vége a metszőpont másik
irányába tekintve hátrafelé futott egy hatalmas hangárba, ahol számos, pontosan
ugyanolyan Kutató csészealj pihent, mint amilyennel érkeztek, felsorakozva a
sínpárokon.
„Ez a tároló hangár, ahol a kis járművek sorakoznak a bolygóközi repülések
ideje alatt.” – magyarázta Firkon, pillanatra Adamski mellé lépve. – „Ha felkeresünk
egy újabb bolygót, a Kutató csészealjak csak megfelelő közelségben hozzá
indíthatók. Amikor visszatérnek, a sínrendszer segítségével bejutnak a hangárba,
ahol a saját helyükre kerülnek, s rögzítik őket, majd feltöltik őket. Mivel azonban
hamarosan visszatérünk a Földre, a Kutató csészealjat ennél a platformnál töltik fel.
Adamski visszatekintett és látta a férfit a platformon, kezében a
fémcsatlakozóval és a hozzá rögzített kábellel, éppen a csészealj pereme felé
tartott, hogy csatlakoztassa azt.
Adamskinak fogalma sem volt, miként megy végbe a feltöltési folyamat,
számára a csatlakozó erősen hasonlatosnak tűnt a földi műszerészek által használt
szerkezethez. Viszont nem látszott, hova csatlakozik a kábel másik vége. Talán a
csatlakozó és a pálya maga kapcsolódhatott össze zárva az áramkört, a kapcsolat
azonban nem látszott, lehetett valahol a Kutató csészealj alatt. Nem akarta azonban
az időt húzni további kérdezgetéssel.
Habár a gondolatban felmerült kérdés válasz nélkül maradt, Firkon mégis
magyarázni kezdett: „Ezek a kisebb eszközök nem képesek a saját meghajtásukhoz
szükséges energiát előállítani, ezért csak viszonylag rövidebb utakra használhatók
az anyahajóból elindulva, aztán újratöltésre szorulnak. Egyfajta űrkomp szolgálatot
teljesítenek az anyaűrhajó és a kiszemelt vizsgálandó hely között, teljes mértékben
rá vannak utalva az anyahajókon történő feltöltésre.”
A lépcső egy 10-15 méter átmérőjű, ugyanennyi magas, négyszögletű,
lekerekített sarkú irányítóterembe vezetett. Két ajtótól eltekintve a falakat
mindenfelé színes ábrák és grafikonok uralták, pont olyanok, mint a korábban
látottak, ám sokkal nagyobb méretekben és jóval több is volt belőlük.
A falak körül végig, három szintes panelrendszer futott körbe, ezeken kaptak
helyet a legkülönfélébb vizsgáló- és kutatóberendezések. A legfelső részén
kifinomult távcső állt, a legalsó részen egy másik. Mindkettő elektronikus
kapcsolatban állt a hajó különböző műszereivel. A legkülönbözőbb helyekről is
vezérelhették őket. Elektronikus kapcsolat-rendszer kötötte őket össze a
megfigyelési pontokkal.
Volt még ebben a helyiségben egy robot (ennek pontos leírását nem engedték
meg Adamskinak), csak sokkal nagyobb, mint a repülő csészealjon lévő,
miniatürizált változat, továbbá számtalan gépezet – ám egyikük sem tartalmazott
látható mozgó alkatrészt.
Adamski szeretett volna megállni egy kicsit ebben a teremben, megvizsgálni a
grafikonokat, ábrákat, színeket, gépeket és felszereléseket, és – ha szabad –
kérdéseket feltenni, kapcsolódva az itt folyó tevékenységhez, azonban nem kapott
lehetőséget erre a kiváltságra. Egyenesen továbbhaladtak ezen az irányítótermen,
tovább egy másik ajtón, egy társalgó szobába vagy fogadóterembe, a legszebbe,
amit Adamski valaha csak látott. Egyszerűsége és nagyszerűsége következtében
lélegzete is elállt, földbe gyökerezett a lába az ajtóban, nemcsak a berendezésének
gazdagságától, hanem azok harmonikus kisugárzásától is.
Nem lehet pontosan meghatározni azt az időt, amíg feleszmélt a váratlan
látvány csodálatából, ettől a pillanattól kezdve önmagára is másként tekintett.
A mennyezet, becslés szerint, öt méter magasnak tűnt, a helyiség pedig nem
lehetett nagyobb egy nagyjából 13 méteres négyzetnél. Sejtelmes, kékes-fehér fény
töltötte be, továbbra sem lehetett látni fényforrásokat, ahogy bármiféle
egyenetlenséget sem a fény sugárzásában.
Aztán, ahogy belépett a luxus-fogadóterem ajtaján, figyelmét azonnal felkeltette
két elképzelhetetlenül szép fiatal nő, akik éppen akkor emelkedtek fel az egyik
heverőről, ahogy belépett.
Minden várakozást felülmúlt a meglepetés, több okból is, Adamski soha sem
gondolt arra, létezhetnek női űrhajósok is. Különös megjelenésük, leírhatatlan
szépségük, ami még csak fokozódott, ahogy üdvözölték az érkezőket, együtt a
fényűző környezettel, ebben a szabad világűrben száguldó űrhajóban, lenyűgöző
volt.
A két nő közül az alacsonyabb megérintette Adamski kezét az ismert üdvözlési
jellel, aztán azonnal elfordult és a helyiség másik részébe indult. Azután a
magasabb, és láthatón fiatalabb lépett közelebb, majd érintette lágyan ajkait
Adamski arcához. Közben visszatért a másik bájos teremtés is, kis poharat tartott a
kezében, színtelen folyadékkal, és Adamskinak nyújtotta.
Mélyen meghatódva a jelenlévők barátságos kisugárzásától, megköszönte és
elvette a poharat. A víz (egyértelműen az volt) tiszta forrásvíznek tűnt, annál
azonban kicsivel sűrűbb, olyasmi konzisztenciájú, mint a nagyon finom olaj. Ahogy
megitta, igyekezett visszanyerni higgadtságát e két rendkívüli, számára teljességgel
elképzelhetetlen szépségű fiatal teremtés látványa kapcsán.
Az, amelyik az italt hozta, nagyjából 160 cm magas lehetett, igen világos bőrű;
aranyszínű, váll alá lógó hullámos hajjal és aranyszínű szemekkel, olyan tekintettel,
mely egyaránt volt lágy és örömet sugárzó. Vállai tökéletesen szimmetrikusak.
Adamski tisztában volt vele, a nő szinte könyvként olvas gondolataiban. Szinte
áttetsző bőrén semmiféle hiba nem volt látható, tökéletesnek és finomnak látszott,
miközben melegséget sugárzott. Alakja finoman kidolgozott volt, fülei kicsinyek,
sötétpiros ajka, ragyogó fehér fogakkal. Nagyon fiatalnak látszott, Adamski
becslése szerint semmi esetre sem lehetett több húsz évesnél. Keze karcsú volt,
hosszú, érzéki ujjakkal. Sem ő, sem a társaság egyetlen tagja sem használt
semmiféle sminket az arcán, a körmeik sem voltak festve. Mindkettőjük ajkainak
színe természetes mélyvörös volt. Nem viseltek ékszereket sem, semmit, ami annak
lenne mondható. Igazából bármiféle ékszer csak elterelte volna a figyelmet
természetes szépségükről.
Lágyan aláeső, fátyolszerű, bokáig érő öltözetet hordtak, derekukat élénk
színeket tartalmazó öv fogta körül, melyekbe ékköveket szőttek.
Az alacsony szőke ruhája világoskék volt, törékeny szandálja arany színben
pompázott. Később Adamski megtudta, városlakó, és a Vénuszról származik. A
Kalma nevet adta neki.
Az idősebbet Ilmuthnak keresztelte el. Magasabb volt társánál és ruhájának
színe is gazdagabb. Ragyogó fekete haja volt, barnásvöröses csíkokkal, vállára
leengedve horda. Szemei nagyok, fényesek és feketék, barna beütésekkel.
Akárcsak Firkon, ő is a Marsról származott. Mindketten sugároztak a boldogságtól,
mint ahogy a társaság többi tagja is, és Adamski abban is biztos volt, ez utóbbi
hölgy is tökéletesen tudja olvasni a legmélyebb gondolatait is. Sőt, mindez
kézzelfogható ténnyé vált számára, azonnal megérezte, bárkivel is találkozott
idegen világokból. A bájos teremtés öltözékének színe halványzöld volt, a szandálja
pedig rézszínű.
Adamski rádöbbent, miközben megpróbálta leírni az idegen világok hölgyeit,
igazából a lehetetlenre vállalkozott. Talán az Olvasó miközben e tökéletlen
beszámolót elolvassa, elképzelheti maga előtt a tökéletes szépséget – eközben
pedig megértheti, szavakkal visszaadni mindezt képtelenség a valóság talaján.
Miután kiitta a kis pohárnyi italt, megkérték Adamskit üljön le, a meghívást
örömmel teljesítette.
Az ajtóval, melyen beléptek, pontosan szemben, portré függött, Adamski
azonnal valamiféle istenségként azonosította. Szépsége pillanatra elhomályosította
még a két jelenlévő hölgy nagyszerűségét is, ahogy az arckép földöntúli ragyogása
reásugárzott. A képen látható volt a fej, és a vállak, egy Teremtményé, aki
tizennyolc és huszonöt év között lehetett, tekintete bölcsességet sugárzott,
arcában megtestesült a tökéletes férfi és női egyensúly, szemei bölcsességet
tükröztek - leírhatatlan módon.
Adamski nem tudta mennyi ideig ragadta magával a szépsége. Semmiféle
zavaró nem történt, hagyták, saját magától térjen újra vissza közéjük az élmény
hatása alól.
Nem kellett megkérdeznie ki volt a teremtmény. Kalma törte meg a csendet
mondván: „Ő a Kortalan Élet szimbóluma. Megtalálhatod minden egyes hajónkon,
és mindannyiunk otthonában. Mindez azért van, mert ezt a szimbólumot mindig
magunk előtt tartjuk, amint látható, nem létezik koruk embertársainknak.”
A szoba egyik oldalán asztal nyúlt el, sok-sok székkel körülvéve. Adamski
benyomása alapján talán a hajó legénysége étkezésre használta, de éppen
tanácskozási célokra is megfelelt. Becslése szerint a hajó legénysége három
műszakban váltotta egymást, habár csak néhányukkal találkozott.
Később sem kapott igazolást valamennyi benyomása alátámasztására, bár
Firkon az asztallal kapcsolatban ezt megtette. Az is kiderült, hogy a helyiség
nagyobbik részét kitöltő üres tér egyfajta találkozó-beszélgető tere a legénységnek
és vendégeiknek. A maradék teret különböző méretű és tervezésű ülő-
alkalmatosságokkal szórták tele. Alacsonyabbak és kényelmesebbek voltak, mint a
földiek, emellett sokkal igényesebb kidolgozásúak és megjelenésűek. Vastag és
puha, brokát-szerű szövet borította be őket. A legkülönbözőbb színeket lehetett
felfedezni közöttük, kellemes volt egyáltalán rájuk tekinteni, gazdagságot,
melegséget és szelídséget tükröztek.
Az ülőalkalmatosságok között alacsony üveg- és kristálytetejű asztalok álltak,
érdekes, mesterpéldányokkal. Adamski sehol sem látott hamutartót. Feltételezése
szerint ezek az emberek mentesek a nikotinfogyasztás szokásától, ő pedig a
zsebében felejtette cigarettáját. Egyszer, a megszokás erejének fokozódó
kényszerítésére sikerült rátérni a témára. Észlelvén ezt, a vénuszi alacsony hölgy
mosolygott és megszólalt: „Rágyújthatsz, ha úgy tetszik. Rögtön kerítek valamilyen
gyűjtőedényt a hamunak. Tudnod kell, csak a földi emberek hódolnak ilyen
lehetetlen szokásoknak!”
Megköszönte neki, ám erővel elvonta kezét a zsebétől, anélkül, hogy elővett
volna egy cigarettát.
A leírást folytatva - az egész padlót egyszerű, ám luxusminőségű világosbarna,
puha, mély és tökéletes simaságú szőnyeg fedte, faltól-falig. Szinte öröm volt rajta
a járás.
Amikor megkérték a társaságot foglaljon helyet, Adamski az egyik hosszabb
heverőn találta magát, Firkon és Ramu között. Éppen szemben, kényelmes és
beszélgető távolságban egy másik heverő, pontosan ugyanolyan méretben és
alakban. Ide ült le a két hölgy, Orthonnal középen. Még mindig Adamski kezében
volt az üres pohár, most hogy leült tette le csak az előtte álló alacsony asztalra.
A pohár anyaga hirtelen felkeltette érdeklődését. Tökéletesen sima volt,
minden gravírozás nélkül. Nem tűnt sem üvegnek, sem műanyagnak. Semmiféle
elképzelése sem volt anyagát illetően, határozott benyomása volt viszont arról,
hogy a pohár törhetetlen.
Miután szemrevételezte az egyedülálló bútorzatot, tekintete a falakat kezdte
pásztázni. Jobbra tőle észrevett egy hatalmas, gyönyörű és félig nyitott ajtót. Zár,
vagy nyitógomb nem volt látható rajta. Kalma elmondta neki, a raktár felé vezet,
majd hozzátette: „Hajónk gyakran van távol hosszú időn át otthonunktól, a világűr
tanulmányozása során. Nincs lehetőség megállnunk minden egyes bolygón és
feltölteni készleteinket ilyen utakon. Következésképpen nagy raktárakra van
szükségünk az ellátmány és a műszerek tárolására. Az ajtó, amit láthatsz amott, a
szemközti falon, pontosan olyan, mint amelyik a raktárakba vezet, az a konyhába.”
Adamski arra gondolt, a jelzett ajtó vezethet azokba a helyiségekbe is, hol az
étkezésekre kerülhet sor, ám ezt nem mutatták meg számára.
Adamski mellett a falon hatalmas kép függött, ezt kezdte el tanulmányozni. Egy
várost ábrázolt, de utcarendszere nem a Földön megszokott szabályos
négyszögletes hálózatot mutatta, sokkal inkább körköröset. Az architektúrája
tökéletesen eltért a Földön ismertektől, igen nagy nehézségekbe ütközött leírása,
mivel szerkezeti megoldásai és stílusa nem volt összehasonlítható földi
megoldásokkal semmiféle szempontból. A könnyed elegancia tökéletes
megtestesítője volt, ugyanennek a hatásnak elérésére igyekeztek a földi mérnökök
is egyes modern épületek esetében, ám soha sem sikerült elérniük. Olyasféle város
volt, amilyenről az emberek álmodnak, ám soha sem láthatnak a Földön. Úgy vélte,
mielőtt még mondták volna neki, a város a Vénuszon lehet, az anyaűrhajó
származási helyén.
A másik oldalon egy újabb, pasztellszíneket felvonultató, festői hegyes-völgyes
vidéket, ábrázoló, tájkép volt látható, vízesésekkel és egy kis épülettel. Könnyű lett
volna összekeverni a helyszínt egy földi tanyával, ha nem viseli magán a körkörös
megoldásokat. Elmondták Adamskinak, ez a fajta kivitelezés igencsak praktikus,
ezek a farmok önellátó, kis társadalmi csoportokat látnak el, minden szükséges
dolgot önmaguk számára előállítanak, ami a vidéki élethez nélkülözhetetlen. A
Vénuszon minden szempontból teljes egyenlőség uralkodik, beleértve a szállást és
a közösségi helyzetet. A nagyobb városokba ezért az utazás pusztán egyfajta
szórakozás, illetve személyes ügy.
A szemközi falon, a hosszú asztal mögött, hatalmas anyahajó képe függött.
Adamskiban felmerült a gondolat, talán az a típus, amilyenen ő is éppen utazik.
Amint a gondolat átfutott az agyában, a Vénuszról származó alacsony hölgy már ki
is javította: „Nem, a mi hajónk igen kicsi összehasonlítva ezzel. A képen látható
inkább egy repülő város, mint űrhajó, hiszen a hossza fél tucat kilométernél is több,
miközben a mi hajónk csak 650 méter.”
Az olvasó számára ezek a méretek valószínűleg hihetetleneknek tűnnek,
Adamski szeretne biztosítani mindenkit arról, hogy minden ismeretet a lehető
legpontosabban kíván visszaadni. Mindenekelőtt azonban meg kell tanulnunk
használni a természet erejét, a természetnek magának a tönkretétele nélkül, nem a
mechanikus erőket; ebben az esetben ugyanis semmiféle nehézségi különbség
nem jelentkezne aközött, hogy városokat építünk városfalon belül, vagy gigantikus
űrhajókat. London és Los Angeles a hatvan kilométeres átmérőt is meghaladó
méretű városok, mechanikus és emberi erő felhasználásával épültek – hihetetlen
erőfeszítések árán. Ha valaki képes uralni a gravitációt, akár a levegőben is
felépíthet városokat, és mindez valóság.
„Sok-sok ilyen hajó épült – magyarázta Kalma –, nemcsak a Vénuszon, hanem
a Marson és a Szaturnuszon is, meg más bolygókon. Azonban nem készülnek
tulajdonképpen egyetlen egy égitest kizárólagos felhasználására sem, sokkal
inkább oktatási és szórakoztatási célokra, valamennyi városlakó számára, az
Egyetemes testvériség tagjainak. Az emberek alapvetően nagy felfedezők. Ezért
utaznak különböző világokba, ami így nem néhányak privilégiuma, hanem
mindenkié. Minden három hónapban a bolygónk lakosságának negyedrésze felszáll
ezekre a gigantikus hajókra, és útnak indul a világűr felé, megáll más bolygók
mellett, ahogy a ti óceánjáróitok is megállnak más országok kikötőiben. Ezen az
úton embertársaink tudást szereznek a hatalmas Világegyetemről, és lehetőséget
kapnak arra, hogy első kézből tapasztalhassák és láthassák meg a dolgokat, kicsit
többet a ’sok palotából’, az Atya házából, amire a Biblia is utal.”
„A Vénuszon, a Bölcsesség Templomaiban számos berendezés található a
legkülönbözőbb világokból és rendszerekből, ezeket a lakosaink szintén
tanulmányozhatják, és magát a világűrt is. Ám ahogy nálatok, úgy nálunk is, semmi
sem válthatja ki a közvetlen megtapasztalást. Ezért a képen láthatóhoz hasonló
gigantikus űrhajókból álló flottákat építünk, melyeket irodalmi stílusban akár
kicsiny mesterséges bolygóknak is nevezhetnénk. Mindent tartalmaznak ugyanis
ami a kényelemhez és a kiegyensúlyozott élethez szükséges az emberek ezrei
számára a három hónapos periódusokra. A mérettől eltekintve a legnagyobb
különbség az igazi bolygókkal szemben azok gömb alakja, isteni eredete és
elliptikus pályája központi csillaguk körül, míg az ember-alkotta mesterséges
bolygók szivar alakúak és tetszésük szerint közlekedhetnek a világűrben.
Adamski előtt körvonalazódott az örök kutatási vágy a csillagokkal telehintett
ég iránt, ahogy felfogta az információkat. Eközben azon tűnődött, vajon Kalma
milyen „más égitestekre” utalt.
Felelvén a mentális kérdésre, Orthon készségesen elmondta: „Űrhajóink
nemcsak a Naprendszerünk valamennyi bolygóját keresik fel, hanem a hozzánk
közeli rendszerekben lévőket is. Azonban a Világegyetemben végtelen azon
rendszerek száma, a maguk megszámlálhatatlan bolygójával, ahová még nem
jutottunk el.”
Ismét egy kíváncsiskodó kérdés villant Adamski agyába, vajon mit találhattak
azokon a „más égitesteken” ahová eddig eljutottak.
A vénuszi szeme felcsillant és kis mosoly húzódott a száján, amint elfogta a
gondolatot. Megszakítás nélkül folytatta: „A földlakók kivételével, a más világok
lakóit igen barátságosnak találtuk. Nekik is vannak hatalmas űrcirkálóik a világűr
távoli részeinek meglátogatására, kellemes időtöltés és tanulás céljára. Mindenhol
örömmel fogadnak bennünket és mi is barátokként várjuk az ő látogatásaikat. A
Föld az egyetlen, ahová ezek az utasszállító cirkálók soha nem látogatnak el. A
dolog nem is engedélyezett mindaddig, míg a földi emberek szélesebb kozmikus
tudata ki nem alakul, amíg fel nem fogják a Világegyetem végtelenségét és a Föld
nagyon is véges mivoltát.”
„Az ilyen utak során, a fedélzeten levőknek több pihenési ideje van, miközben
bizonyos órákat tanulással kell tölteniük. Amikor leszállnak más bolygókon,
kölcsönös érdeklődésre számot tartó társadalmi rendezvényeket tartanak. Röviden
– és ezt nagyon egyértelművé tette -, az emberek más-más világokon nem idegenek
egymás számára, mindannyian barátok és szívesen látják őket, bármerre is
menjenek.”
„A Világegyetemben szerte a bolygókat úgy ismerjük, mint nyüzsgő élet
színtereit. A távoli bolygókat, milliárdjaikat, melyeket még nem látogattunk meg
eddig, majd akkor keresünk fel, ha fejlettebb űrhajóink lesznek. Vannak bolygók,
amelyek távolra kiesnek minden eddig ismert rendszertől, ezek eléréséhez akár két
három év is szükséges. Miközben a mi rendszerünkben a bolygók közötti távolság
néhány óra alatt, legfeljebb pár nap alatt leküzdhető.”
Ismervén a távolságokról alkotott fogalmakat, Adamski felkiáltott: „Ez
megdöbbentő számomra! Milyen gyorsan utaztok, hogy ezeket a hatalmas
távolságokat ilyen rövid idő alatt teljesítitek?”
„A ’sebesség’ számunkra – volt a válasz -, nem ugyanazt jelenti, mint az
emberek számára. Ha már egyszer egy űrhajó eléri a külső világűrt, az űrhajó
sebessége a környező űr aktivitásával egyenlő. Ahelyett, hogy mesterségesen
meghajtanánk, mint ahogy az emberek a repülőgépeiket, egész egyszerűen az
világűr áramlatain utazunk.”
Adamski reményteljesen tekintett a földi emberiség előtt álló fejlődés
lehetőségére, hiszen kihangsúlyozták számára, a kezdeti időkben, amikor
megkísérelték meghódítania világűrt a Vénuszon élők, de más világok lakói is,
pontosan ugyanazokkal a nehézségekkel kellett szembenézniük, melyek jelenleg a
földi emberiség fejlődését is hátráltatják. Nyomatékosították, a gravitáció az
elsődleges tényező, amit le kell győzni ahhoz, hogy megnyíljon az út az űrutazás
felé.
* * * *
A kis Felderítőt feltöltötték a látogatás ideje alatt, és most készen állt hogy
visszatérjen a Földre. Az ajtó kinyílt és együtt beléptek, Ramu, Firkon és Adamski.
Ramu lépett az irányítópulthoz. A csatlakozót és a kábelt eltávolították amint
lépdeltek felfelé a lépcsőn, aztán az ajtó csendesen bezárult amikor az utolsó
ember is beszállt.
Lassan megkezdődött lefelé siklásuk a pályán, áthaladtak két légzsilipen, aztán
ki a világűrbe a hajó alsó részén át. Amint ereszkedtek lefelé a pályán, Adamski
pillanatnyi remegést érzett a gyomrában, az érzés azonban nem volt annyira feltűnő
mint első alkalommal, rövidebb ideig tartott és kevéssé volt intenzív.
Hihetetlen rövid időnek tűnt, amikor az ajtó ismét feltárult és Firkon megszólalt:
„Itt vagyunk újra – ismét a Földön!”
Ezúttal az űrhajó nem érintette a talajt, mintegy tizenöt centiméterrel megállt
afölött lebegve.
Ramu előjött és kitárta karjait búcsúzóul, mondván: „Most már nem kísérhetlek
tovább, mert itt kell maradnom a Kutatón. Boldog vagyok ezért az estéért, és
remélem, lesz még hasonlóban részünk.”
Adamski gyakran idézte fel ezeket a pillanatokat.
Az út vissza a hotelhez csendben telt el, Adamski részéről mély érzésekkel és
gondolatokkal. Firkon mindezzel tökéletesen tisztában volt.
Adamski szállodája előtt állította meg az autót, de nem szállt ki. Kezet fogtak és
így szólt: „Hamarosan ismét találkozunk.”
Adamski azon tűnődött mikor és hol, mire ő azonnal válaszolt a ki sem mondott
kérdésre: „Ne aggódj, időben figyelmeztetve leszel, és a megfelelő helyen fogod
magad találni.”
Adamski kilépett az autóból. Búcsút intett kezével Firkon, majd elhajtott,
otthagyva a járda mellett állva Adamskit magányosan.
Belépvén a hotel ajtaján a szobájába ment. Ez volt az első alkalom, hogy az
órájára nézett, miután megvált barátaitól. Hajnali 5.10 volt.
Nem volt sem álmos, nem érzett bármily kimerültséget sem. Leült az ágy
szélére, legalább egy órányit töltve így, áttekintve az éjjel szerzett tapasztalatokat.
Ahogy újra és újra eszébe jutottak, nem tehetett róla, de magával ragadták a
csodálatos érzések, a nagyszerű barátokhoz kapcsolódóan.
Akárhogy is, erről beszélnie kell…
Igazából alig hitte el a valóságot, hogy mindez megtörténhetett az elmúlt
néhány órában. Habár tudta, mindezt a szemével látta és fülével hallotta,
kétségtelenül és teljes mértékben fizikai megtapasztalás volt.
Végül kicsúszott ruhájából, elnyújtózkodott és bizonyára könnyű álomba esett.
Már majdnem nyolc óra volt, amikor felébredt. Gyorsan magára kapkodta a ruháit,
hiszen már csak kis idő volt hátra, hogy megkaphassa a reggelit és elérje a buszt,
amivel hazafelé szándékozott indulni.
A buszutazáson végig, fizikai szemével látta az elsuhanó földi tájakat, és
néhány, közvetlen közelében üldögélő utast. Lelki szemeivel azonban továbbra is
szívta magába az előző éjszaka tapasztalatait, az űrutazást a többiek társaságában
a hatalmas szállítóhajón.
A két helyen szimultán levés érzése számos héten át tartott. Nagyon nehéznek
találta a földi rabszolgaságba való visszailleszkedést. Habár az az időtartam, amíg
lehetősége volt pillantást vetni a hatalmas világűrre és megfigyelni annak
működését, nagyon rövid volt, magával vitte a csodát. Minden, amit csak tanult más
világokon élő barátaitól nemcsak egyedül neki szólt, hanem minden egyes
földlakónak, aki csak hajlandó befogadására.
A laboratórium
Adamski számára a labor soha nem látott szerkezetek és berendezések
elképzelhetetlen tömegét jelentette. Irányítópultok és grafikonok sorakoztak
egymás után. Úgy tűnt, minden egyes különleges berendezésnek, melyet Adamski
életében először látott, megvan a saját, nagyméretű irányító panelje. Hat működött
közülük jelenleg, a hat férfi pedig, akik a társaság részét képezték a
fogadóteremben, azonnal elfoglalták a helyüket hat újabb berendezésnél. A többi
készülékre nem figyeltek. Adamski négy férfi vállán valamiféle emblémát vett észre.
A pilótanő, aki legközelebb állt Adamskihoz, magyarázni kezdte:
„Valamennyien, e berendezések kezelői, olyasvalakik, akiket magasan képzett
tudósnak neveznél. A vállon viselt embléma a négy férfin, jelzi, ők szaturnusziak.
Minden egyes esetben az volt a helyzet, hogy a különböző színű fényekben,
formákban és megjelenésben villogó grafikonok, mindenféle léptéket vagy mértéket
nélkülöztek, ami földi szemmel felismerhető lett volna. A grafikonok nagy száma
ellenére, melyeket Adamskinak módjában állt megfigyelni, továbbra is teljességgel
rejtélyesnek tűntek számára.
„Ez az a hely, ahol a Föld körüli légkör sűrűségét teszteljük – a női pilóta
folytatta: -, vagy bármiféle bolygóét vagy kozmikus testét, melyet megközelítünk.
Figyelmesen tanulmányozzuk a planetáris testek légköri alkotóinak arányát, ahogy
a külső világűr elemi összetevőinek arányát is. Habár ezek az állandó változás
állapotában vannak, létezik egyfajta viselkedési mintázatuk, az Egyetemes
törvényekkel összhangban. Ennek köszönhetően bizonyos kombinációk hosszabb
időn át is fennmaradnak másoknál. A világűr tevékenységének megfigyelésével,
képesek vagyunk, más dolgok között, detektálni újabb planetáris testeket a külső
világűrben, és meghatározni sebességváltozásukat.”
Mindez bámulatosnak hatott Adamski számára, boldognak érezte magát ebben
a teremben, amint figyelte és megpróbálta kitalálni a titkaikat a berendezéseknek –
melyek közül néhány emlékeztette a nagyobb tévékészülékekre -, remélvén, talán
valamit sikerül megértenie a rajtuk megfigyelhető változások jelentéséből.
A pilóta azonban megszólalt: „Most tovább megyünk, valami mást megnézni,
amit szintén csodálatosnak fogsz tartani.”
Átirányította Adamskit a nagy labortermen, Firkon, Zulu és a nők követték őket.
Lejtős rámpához értek, mely a hajó teljes szélességét elfoglalta. Egy kisebb, a hajó
magasabb részeibe vezető rámpán indultak el végül; ez egy hatalmas terembe
vezetett.
Úgy tűnt, a „csodálatos” nem kellően jó kifejezés jelen esetben. Minden egyes
lépéssel újabb látványosság bukkant fel, Adamski pedig kezdett attól félni, hogy
egész egyszerűen nem lesz képes megőrizni mindezt a memóriájában. A baráti
azonban biztosították, hogy amikor elérkezik majd az írás ideje, segíteni fognak
majd a visszaemlékezésben, így pontos képet tud adni az éjszaka eseményeinek
minden részletéről. Adamskiban kétségek támadtak aziránt, valaha is egyetlen
ember, egyetlen éjszaka alatt ennyi szépséget, meglepetést, mélyen tanulságos
látványt, hangot és beszélgetést átélhetett volna.
Legnagyobb meglepetésére, tizenkét kis korongot vett észre két sorban
felsorakoztatva a hajó két ellentétes oldalán. Azonnal felmerült benne, hogy ezek
lényegében az anyahajóból kibocsátott távirányítású felderítő-eszközök, közelebbi
elemzések céljából. Nagyjából egy méteres átmérőjűek voltak, fényes, csillogó
anyagból készültek, és jellemzően két egymásra borított és pereménél
összeillesztett lapos tányérhoz vagy csészealjhoz hasonlítottak, úgy középtájon pár
centiméterrel vastagabbak voltak. Adamski azt is megtudta, ezek a korongok
különböző méretben készülnek, a 25 centiméterestől a négy méteresig, attól
függően, milyen berendezéseket szállítanak. Mint ahogy arról máshol is beszámolt,
rendkívül kifinomult berendezéseket tartalmaztak, nemcsak arra alkalmasakat, hogy
a csészealjat tökéletesen a kijelölt pályán vezessék repülése során, hanem a teljes
információ visszasugárzását az anyahajóra, mindenféle vibráció ellenére, mely a
kutatás során felléphet az adott területen.
Vibrációk igen sok dolog miatt felléphetnek, jelentős mezők keletkezhetnek
hangok, rádiósugárzás, fénysugárzás – de még gondolati sugárzás miatt is,
mindezekből a mezőkből nyert információkat visszaküldik az anyahajóhoz rögzítés
és elemzés céljából. Technikai szempontból ezek a kis korongok talán a bolygóközi
mérnöki tudomány csúcspéldányai, Adamski addigi tapasztalatait illetően. Eddigi
tulajdonságaikon túl még azzal a képességgel is rendelkeztek, hogy adott esetben
megsemmisítsék magukat, ha kiesnek az irányítás alól, vagy a Földre való
lezuhanásuk fenyeget, ilyenkor hirtelen felrobbantják magukat, ám ha ez veszélyt
jelentene az életre, vagy valamilyen mesterséges tárgyra, akkor a lassú
önmegsemmisítési eljárás lép életbe. Ezek a kis légi csodák széles asztallapon
sorakoztak a terem mindkét oldalán, kis vájatokban pihentek. Az űrhajó falában
minden egyes korong mögött nyílást lehetett megfigyelni, mint valamiféle lőrést,
vagy macskaajtót, kellően tágasat ahhoz, hogy keresztül csúszhassanak rajta.
Azonban akkor, amikor Adamskiék odaértek, valamennyi zárva volt.
Kényszerítve magát, hogy elvegye a tekintetét a nagyszerű látványról, Adamski
egy pillanatra körülnézett. Észrevette, hogy a Kutatók sínjei és a sínek ágyazatai
lefelé haladtukban átmennek e teremnek túlsó végén lévő mennyezetén, aztán
folytatódnak lefelé, keresztülhaladva a padlón. Visszatérve a korongokhoz,
észrevett egy hosszú irányítópanelt az asztallapok előrészén, hozzájuk illeszkedve.
Amikor beléptek a terembe, egyetlen ülés sem volt látható, ám amikor a hat nő
elfoglalta helyét az irányítópanelek előtt, kisméretű, támla nélküli székek
emelkedtek ki hangtalanul a padlóból, talán egy lábpedál megnyomásának
következményeként.
Ezek az irányítópultok kis mértékben különböztek attól, melyeket eddig
láthatott, és nem volt Adamski egyértelműen biztos abban, hogy kis gombokat
rejtettek el rajta, vagy pedig olyasfajta billentyűk működtették, mint az orgonát.
Amikor helyet foglaltak, a nők igen gyorsan kezdtek el dolgozni, fürge ujjaik ide-oda
szökkentek a készülék felett, miként utasításokat adtak ki a várakozó repülő
korongok repülési paramétereit illetően. Adamskit egyfajta néma pantomimjátékra
emlékeztette a jelenet, egy csendes koncertóra. Lenyűgöző volt látni, miként telnek
meg a korongok „instrukciókkal”, nyílik ki két macskaajtó és siklanak ki
hangtalanul a szájnyílásokon, áthaladván aztán a légzsilipen, mielőtt kihúztak volna
a külső világűrbe küldetésüket teljesíteni.
Zulu és Firkon Adamski mellett maradt, s amikor Adamski megkérdezte, hová
tűntek el a korongok, Zulu volt az, aki megszólalt: „Menjünk vissza a
laboratóriumba, ahol követhetők a kiküldött korongok repülési útjai a berendezések
irányítópultjain.”
A visszafelé vezető úton megemlítette, hogy az anyahajó jelenleg úton van, ám
nem nevezte meg az úti célt. Adamski a mozgás semmiféle jelét nem érzékelte,
semmiféle új hangot sem hallott.
A laboratóriumban valamennyi férfi továbbra is a különféle berendezések
kezelésével foglalatoskodott. Adamski észrevette, hogy az egyik képernyőn
különböző vonalak öltenek formát, eltűnnek majd újból megjelennek új alakot öltve.
Azután a vonalakat felváltották kerek foltok, ferde vonalak, ezek villámgyorsan
öltöttek más-más mértani alakzatokat. Ugyanebben az időben, más képernyők
különböző színeket vonultattak fel, változó fényerővel, némelyik szín villódzott,
mások hullámoztak. Különböző alakzatokat formáztak, ezek időről-időre változtak,
igen gyorsan, alakban és méretben egyaránt. Mindez hatalmas rejtélyt jelentett
Adamski számára.
„A férfiak rögzítik berendezéseik segítségével ami a képernyőkön megjelenik –
magyarázata a szaturnuszi pilóta. – Valamennyi így szerzett ismeret később
oktatási feladatokat lát el.”
A kíváncsiság arra sarkalta Adamskit, hogy megkérdezze, mi történt azzal a két
koronggal, amelyik elhagyta a hajót.
A pilóta magyarázni kezdett: „Az éppen most kint lévő korongok a Föld egy
bizonyos lakatlan területei felett lebegnek és rögzítik az adott területen hallható
hangokat. Ezeket az adatokat látod a képernyőkön vonalak, pontok és sávok
formájában. A többi gép feldolgozza az így kapott információkat, majd
információkat képekké alakítja; az érzékelt jeleket, együtt, az eredeti hangokkal.”
Bizonyára szembeötlő volt, hogy Adamski vajmi kevéssé értette az
elhangzottakat, ezért Zulu további magyarázattal szolgált: „Mindennek a
Világegyetemben megvan a sajátos mintázata. Például, ha valaki kimondja azt a
szót, hogy ’ház’, azonnal megjelenik a fejében egy mentális kép egy ilyen, vagy
olyan épületről. Számos dolog, beleértve az emberi érzelmeket is, ily módon került
rögzítésre.”
„Ezen berendezések használatával még az emberek gondolatait is
megismerhetjük, azt is, ellenségesek-e vagy sem irányunkban. Amennyiben durvák,
fenyegető szavakat használnak, vagy akár ilyen gondolatokat, felvevő-
berendezéseink mindent pontosan rögzítenek. Pontosan ezen a módon tudjuk meg
azt, kicsoda közületek aki barátságos és befogadó. Minden, a Végtelen
Világegyetemben ’vibráció’ által terjed, miként ahogy a Földön nevezitek manapság
– vagy ahogy napjainkban mondjátok ’rezgések’. Ezek azok a vibrációk vagy
rezgések, melyek segítségével megtanuljuk más világok nyelveit.”
A magyarázat közben Adamski a képernyőket figyelte és az örökké változó
mintázatokat. Azt gondolta, mindez teljesen egyszerűen hangzik, és azon
töprengett, a földi tudósok miért nem jöttek már rá réges-régen ugyanerre. Ahogy
összeállt benne ez a gondolat, anélkül, hogy szavakba formálta volna, a társa máris
megfelelt: „Már rájöttek erre, bizonyos vonatkozásokban. Nem sokban különbözik
mindez a ti magnószalagjaitoktól, vagy más rögzítési technikátoktól. Az elv
ugyanaz, azonban mi mindezt továbbfejlesztettük. Ahelyett, hogy megálltunk volna
a mindenféle hangfrekvencia egyedüli rögzítésénél, mostanra már képesek
vagyunk ezeket képi formává is átalakítani. Tulajdonképpen ezt teszitek a
szórakoztatás egyik eszköze, az általatok TV-készüléknek nevezett berendezés
kapcsán. Azonban ebben az esetben is megmaradtatok saját korlátozott
ismereteitek megkötöttségében.”
Az idő alatt, míg a magyarázatot adta, folyamatosan figyelte a nagyszámú
képernyőt. Amikor befejezte a magyarázatot, javasolta, menjenek vissza a korongok
termébe, hogy megfigyeljék e kicsiny üzenethozók visszatértét.
Éppen abban a pillanatban, amikor elérték a másik termet, a két macskaajtó
kinyílt, feltárultak a hajó kémlelőnyílásaihoz hasonló bejáratok, a visszatérő
korongok fogadására. Olyan csendben siklottak pontosan helyükre, mintha
láthatatlan kezek vezérelték volna őket.
Adamski számára semmi idő sem maradt, hogy a legújabb csodában
kigyönyörködhesse magát, Zulu csendesen megszólalt: „Figyelj! Éppen újabb
korongok indulnak mindkét sorból – ezúttal azonban más céllal. Továbbra is a
légkörötökben vagyunk; amikor pedig ezek útra kelnek, visszamegyünk a
laboratóriumba, hogy megláthasd, miként működnek.”
Adamski figyelemmel kísérte amint az első két csapóajtó kinyílik és a korongok
sebesen eltűnnek mögöttük. A sor mentén kissé lejjebb két további csapóajtó nyílt
fel, mindkét sínen egy-egy. Mindezek közben a nők folytatták a fürge ujjaikkal
előadott néma scherzót a berendezések kezelőpaneljén.
Amint a második pár korong is távozott a hajóról, mindhárman visszatértek a
nagy laboratórium-terembe. Adamski első alkalommal figyelhetett meg más jellegű
képernyőket működés közben. Ezeket szektorokra osztották. Zulu magyarázni
kezdett: „Ezek a légköri viszonyokról szolgáltatnak jelentős mennyiségű
információt.” Egyik szektorban a levegő mozgását lehetett megfigyelni, ezzel egy
időben annak sebessége és összetétele is folyamatosan rögzítésre került más
berendezések révén, miközben a jelek szakadatlanul haladtak keresztül ezen a
képernyőn. A légköri elektromos töltések vagy mágneses terek látszólag az
ellenkező irányban mozogtak, és egy másik szektorában figyelhették meg
ugyanennek a képernyőnek, ezzel párhuzamosan pedig eloszlását (fényességét
vagy erősségét, ahogy Adamski értelmezte) mérték és rögzítették. Egy harmadik
szektorban, a légköri összetevők összekeveredett sokaságát szétválogatták, itt,
gyors és folyamatos változásokat figyelhettek meg. A légköri nyomás különböző
intenzitását és számos egyéb, a földi tudósok által ismeretlen paramétert érdekes
volt megfigyelni. Ahogy ezek a mérési eredmények megjelentek a képernyőn, már
rögzítésre is kerültek különböző berendezések által; ezeket az ismereteket más
világok lakói fogják majd a jövőben tanulmányozni.
Később, mindössze pár percnek tűnt, a korongok visszatértek a szállítóra,
Adamskinak pedig elmondták, légköri mintákat is hoztak magukkal. Ezeket kiveszik
majd belőlük és később tanulmányozzák.
„A korongok használatának köszönhető – mondta Adamskinak Zulu – az első
riasztás a földi felsőlégkör abnormális paramétereinek kialakulásáról – olyan
helyzetről, mely minden egyes atom- vagy hidrogénbomba felrobbantása révén
tovább romlik. Azóta pedig ezek a berendezések szinte folyamatosan bevetés alatt
állnak, így el tudják számunkra mondani, mire számíthatunk, miközben a világűrben
utazunk.”
Amint álltak és beszélgettek a laboratóriumban, Adamski figyelmét a pilóta
felhívta egy bizonyos képernyőre: „Itt láthatod – mondta -, a por vizuális
megjelenítését, amit ’űrtörmeléknek’ neveztek. Ezeket elemzi éppen a korongok
közül kettő.”
Lenyűgöző volt megfigyelni ezeknek a parányi részecskéknek a viselkedését a
képernyőn. Folyamatosan cikáztak mindenfelé. Olykor a finom anyag
összesűrűsödött, hasonlatosan ahhoz, mintha szilárd lenne, csak azért, hogy
eltűnjön és visszatérjen a gyakorlatilag láthatatlan állapotba. Alkalmanként ezek az
alakzatok látszólag olyan átlátszóak és finomak voltak, mint a tiszta gázok.
Emlékeztettek arra, amikor a tiszta égen hirtelen bárányfelhők alakulnak ki, aztán
egyre növekednek, majd olyan hirtelenséggel tűnnek el, ahogy felbukkantak;
nyomuk sem marad. Ez talán a legjobb párhuzam, amivel leírható az Adamski által
a képernyőkön megfigyelt jelenség.
Minden egyes elemi részecskealakzathoz bizonyos energia-értékek tartoztak,
ezek váltak aztán láthatóvá, szilárd formákként jelentek meg, hogy aztán hirtelen
szétszóródjanak egyfajta robbanás vagy széthullás révén, világosan közvetítve a
képernyők által. Más berendezések az intenzitást és az összetételt rögzítették.
Olykor a létrejött alakzatok igen nagy intenzitást mutattak, s az általuk produkált
„robbanás” félelmetesnek tűnt. Más alkalmakkor nagyon enyhének mutatkoztak és
alig lehetett detektálni. A változások szakadatlanul követték egymást, kavargó
energiák, összecsapódások, széthullások, az energia folyamatos mozgása és a
finom anyag folytonos kölcsönhatása más világűri részecskékkel. Az „energia”
fogalmat használjuk, mivel semmiféle más kifejezés nem illik arra, amit Adamski
megfigyelt. Úgy tűnt, jelentős erővel rendelkezett, és amikor éppen kialakult egy
fehér, vagy fehéres alakzat, úgy viselkedett, mintha mindent megzavarna maga
körül az űrben.
Adamski úgy élte meg mindezt, hogy a világűr alap-energiáját figyelhette meg,
azt, melyből bolygók, napok és galaxisok formálódnak, ugyanazt az erőt, mely
támogatja és tartalmazza valamennyi kölcsönhatását az életnek szerte a
Világegyetemben.
Amint ez a felismerés kialakult benne, igazából csak félig-meddig sikerült
felfognia és elfogadnia a rendkívüli következtetést. Zulu, érzékelvén Adamski belső
zavarodottságát, mosolygott, és megerősítvén mindezt, azt mondta: „Igen, és
egyben pontosan ugyanaz az energia, mely meghajtja űrhajóinkat a világűrben.”
Kicsit hosszasabban nézte Adamski a képernyőket, azok minden csodáját,
melyeket éppen most sikerült felismernie. Azután a társaságában lévők
visszaterelték figyelmét a korongokra: „Ezeket a kis Kutatókat gyakran veszik
észre, amint az űrben repülnek, és olykor alacsonyan a Föld felszíne felett. Éjszaka
igen fényesek. Elrepülnek a talaj felett, regisztrálják a bolygó testéből eredő
különböző hullámokat – hullámokat, melyek ahogy minden más, folyamatos
mozgásban vannak, eközben állandóan változik hullámhosszuk és intenzitásuk.
Amikor csak lehetséges, ezek a bonyolult és rendkívül érzékeny kis gépek
visszatérnek az anyahajójukra, ám olykor, ilyen vagy olyan okokból kifolyóan, a
kapcsolat megszakad és kicsúsznak az irányítás alól, vagy becsapódnak a
felszínbe. Ezekben az esetekben vészforgatókönyv szerinti eljárás-sor lép azonnal
életbe. Az anyahajó mindkét oldalán, pontosan a korongok kibocsátási helye alatt,
található egy mágneses sugárvető. Ha egy korong kicsúszik az irányítás alól, egy
ráküldött sugárral megsemmisítik. Ezek azok a rejtélyes robbanások, melyeket
megfigyelnek a földi kutatók az égen, és semmiféleképpen nem katonai akció
eredményei, vagy a légvédelemé, netán elektromos viharoké.”
Másik eset, ha egy korong egy égitest felszínéhez közel csúszik ki az irányítás
alól, ahol már egy robbanást veszélyt jelenthetne, akkor lehetősége van leszállni a
felszínre ahová egy gyengébb sugarat küldve megsemmisítjük. A robbanás helyett,
e sugár hatására a fém széthullik, egyszerűbb állapotokba. Először is felpuhul,
aztán kocsonyaszerűvé válik, majd folyadékká, azután pedig szabad állapotúvá
alakul, gázzá változik, és semmiféle roncs nem marad utána. Ez utóbbi eljárás
teljesen veszélytelen bárkire nézve is; az eljárás során a koronggal érintkező
dolgokban sem esik a legkisebb kár sem. Egyetlen gond akkor keletkezhet, ha
valaki mindennek szemtanúja lesz, látja a lezuhanást, és abban a pillanatban érinti
meg a korongot, amikor a sugarat ráirányítjuk.”
Amikor a szaturnuszi a mágneses sugárról beszélt, Adamski fejében
megfordult, milyen nagyszerű védekező-fegyver lehetne belőle, ha bármi vagy bárki
megkísérelné megtámadni a hajójukat.
Érzékelve a gondolatokat, máris válaszolt: „Így van. Mindez teljességgel
lehetséges, e berendezések ilyen jellegű használata; akár emberek ellen is
bevethető, vagy bármi mással szemben, beleértve akár teljes bolygókat is. De
ilyesmit soha nem teszünk, és ezután sem fogunk ilyet tenni, mert ha mégis, akkor
semmivel sem lennénk különbek, mint az emberek itt a Földön.”
„Védekezésünk abban áll, mint ahogy számos esetben demonstráltuk már,
amikor földi gépek üldözőbe vettek bennünket, hogy egész egyszerűen gyorsabban
elmenekülünk, mint ahogy az emberi szem egyáltalán érzékelni képes lenne.
Továbbá a hajót övező tér rezgésszámát megnöveljük, addig a pontig, amíg
láthatatlanná nem válunk. Ha nem tennénk védekező lépéseket, a repülőgépeitek
egész egyszerűen vakon belénk rohannának, anélkül, hogy észrevennék. Ha
gépeiteknek megengednénk, hogy ebbe a közelségbe eljussanak, úgy ütköznének
belénk, mintha szilárd falat érnének. A gép természetesen összetörne, a mi
hajónkat persze nem érné kár.”
„Az eddig elmondottakból kiindulva – kezdte Adamski -, ha jól értem, időnként
meghibásodhat még ez a gyönyörű hajó is.”
„Igen – felelte. Azokban az esetekben, ha a külső világűrben a hajó
menthetetlenné válik, sorsára hagyjuk. Amikor ez szükségessé válik, a hajó
megsemmisítésre kerül, és anyaga elvegyül a világűr elemi részecskéivel. Minden
nagy hajó fel van szerelve mentőhajókkal, megtöltve a szükséges tartalékokkal és
mindenféle, a világűrben más hajókkal, vagy akár valamelyik bolygóval a
kapcsolatot lehetővé tévő kommunikációs berendezéssel. Azonban ha egy ilyen
baleset valamelyik bolygó közelében következik be, akkor becsapódatunk, ahogy a
ti repülőgépeitek is lezuhanhatnak.”
Adamski azonnal megkérdezte: „Ilyen esetekben mindenki meghal a
fedélzeten?”
„Igen – volt a válasz. – Azonban a halál, a mi ismereti szintünkön, nem
különösebben zavar bennünket. Mindannyian közülünk úgy tekintenek saját
magukra, mint intelligenciára, és nem mint testre. Az újraszületés révén másik
testet kapunk.”
„Úgyszintén, éppen megismerési szintünk miatt, soha nem pusztíthatunk el
szándékosan egy másik, intelligenciát hordozó testet. Azonban ha véletlenségből
halált okozunk, baleset következtében, akkor nem vagyunk ezért felelősek, hiszen
nem a mi szándékunkból következett be.”
A berendezések folyamatosan működtek, miközben beszélgettek. Amint
Adamski figyelte a képernyők villogását, azon tűnődött, vajon van-e még több, és
az eddigiektől különböző gépezet vagy berendezés, melyet még nem látott.
Megválaszolván a ki sem mondott kérdést, Zulu így szólt: „Igen, sok további
tágas terem található a pilótafülke és a korongok terme között, ezek csak akkor
kerülnek használatba, amikor bolygóközi repülést hajtunk végre.”
A laboratóriumba és a korongok szobájába tett látogatás során Adamski
tökéletes mértékben megfeledkezett az idő múlásáról. Azt sem érzékelte, vajon a
Föld légkörében tartózkodnak-e még, vagy sebesen haladnak a világűrben, pedig,
habár figyelte a képernyőket, képtelen volt kiolvasni azok tartalmát, miközben a
többiek igen. Ebben a pillanatban a szaturnuszi pilóta megszólalt: „Nem vagyunk
messze a Holdatoktól.”
Erre a bejelentésre rendkívüli izgatottság hullámai futottak át Adamskin, azon
tűnődött, vajon leszállnak-e.
„Nem – válaszolta. – Most nem. Azonban azt szeretnénk, ha a saját szemeddel
látnád amit a Holdról gondoltok. A Holdnak van légköre, miként azt az eszközeitek
segítségével látjátok, most kellő közelségben vagyunk ahhoz, hogy észlelhető is
lehessen. A légkör általában nem akadályozza meg más égitestek megfigyelését,
ellentétben azzal, ahogy ezt a Földön olykor hallhatjuk. Eközben, a bolygótokról,
nem láttok sűrű felhőket a Hold felszíne fölött mozogni, a tudósaitoknak lehetősége
van az általuk „enyhe levegő mozgásának” nevezett jelenséget megfigyelni,
különösen az általatok „krátereknek” nevezett képződmények mélyén. Amit látnak
az igazából nem más, mint a mozgó felhők árnyéka.”
A Holdnak az az oldala, amelyiket a Földről megfigyelhettek, különösebben
nem sok eséllyel bír arra, hogy valódi felhőket mutasson, melyek tényleg jelentős
méretűek. Miközben a Hold pereme után közvetlenül, azon a részen kissé túl,
melyet hőmérsékleti zónának lehetne nevezni, a berendezéseink révén már sokkal
kiterjedtebb felhők kialakulását is megfigyelheted, mozgásukat és felbomlásukat,
igen hasonlatos viselkedésüket a Földön megfigyeltekhez.”
„A Holdnak a Földről látható oldala igen nagy hasonlatosságot mutat az földi
sivatagokkal összevetve. Forró, miként azt tudósaitok helyesen állítják,
hőmérséklete azonban nem annyira extrém, mint amennyire gondolják.
Mindeközben az általatok nem látott oldal hűvösebb, ám nem annyira hideg, mint
amennyire hiszik. Érdekes látni, a földi emberek miként fogadhatnak el ilyen
kijelentéseket azoktól, akik a legtöbbször fel sem néznek az égre, és kérdéseket
sem tesznek fel korlátozott tudású embertársaiknak.”
„Van egy szép sáv a Hold Középső vidékén, melyen növényzet, fák és állatok
tenyésznek, és ahol emberek is kényelmesen élhetnek. Még ti, földi emberek is
élhetnének a Hold ezen vidékén, mivel az emberi test az egyik
legalkalmazkodóképesebb szerkezet a Világegyetemben.”
„Ti földlakók igen sokszor jelentitek ki egyes dolgokról, hogy ’lehetetlenség’.
Semmit, ami az emberi képzelet számára elérhető nem lehetetlen megvalósítani.
Azonban visszatérve a Holdra; mint ahogy minden test a világűrben, legyen az forró
vagy hideg, rendelkezik egyfajta légkörrel, miként azt nevezitek, vagy gázokkal,
melyek mindezeknek a jelenségeknek színtérül szolgálnak. A tudósaitok pedig,
miközben kihangsúlyozzák, a Holdnak nincs légköre, elfogadják, hogy forróság és
hideg egyaránt létezik azon az égitesten! A Holdnak nincs olyan mértékű légköre,
mint a Földnek, vagy a mi bolygónknak, mivel lényegesen kisebb égitestről van
szó, Mindezek ellenére, rendelkezik légkörrel.”
„Talán kicsit jobban tudnám érzékeltetni az álláspontomat a következőkkel –
folytatta a szaturnuszi. – Tegyük fel, hogy a Földön egy kis szigeten vagy az óceán
közepén. Ameddig csak ellátsz, sehol sem tűnik fel másik szárazulat, habár élnek
emberek nagyobb szárazulatokon is, amit ’kontinenseknek’ neveznek. Az égitestek
a világűrben olyanok, mint a szigetek. Némelyik nagyobb, mások kisebbek, ám
valamennyit körülveszi és segíti ugyanaz az energia, amely egyben életet is ad
nekik.”
„Sok tudósotok vallja azt a nézetet, hogy a Hold halott égitest. Ha ez igaz lenne,
és a Hold valóban halott lenne, a szó jelentésének megfelelően, már réges régen
eltűnt volna a világűrben, széthullott volna. Nem! Nagyon is élő égitest és
támogatja a életet, beleértve az emberi életet is. Hatalmas laboratóriumunk van
közvetlenül a választóvonal mögött, ahol már nem esik a Földről látóvonalba, a
mérsékelten hideg és hűvösebb régiójában az égitestnek.”
Adamski megkérdezte, vajon a hajó elegendően közel megy-e ahhoz, hogy a
láthassa kísérőnk felszínét saját szemével.
Mosolygott és azt mondta: „Nem lesz rá szükség. Gyere és nézd – e készülék
segítségével igen közelre tudjuk hozni a Holdat, mintha csak ott lennénk mellette,
így tehát olyan tisztasággal figyelheted meg, akár csak a felszínén sétálnál.”
Adamski megkérdezte, mekkora távolságban vannak jelenleg a Holdtól, mire
azt a választ kapta: „Negyvenezer mérföldre”.
Erősen szerette volna, ha körülrepülik a Holdat, hogy a saját szemével
láthassa, mi van a másik oldalán, a mérsékelten hűvös zónában, amit említettek
neki. Ugyanebben az időben az is megfordult a fejében, talán lehetnek olyan dolgok
is, melyeket jobb lenne, ha nem látna. A felvetődött gondolatra gyors megerősítés
érkezett a szaturnuszi pilótától.
„Tesztelnünk kell az eddig számodra átadott információk miatt a
viselkedésedet, mielőtt újabbakkal szolgálunk. Mi megtapasztaljuk, talán nálad is
jobban, az emberi gyengeséget, még azok körében is, akikben erős vágy él a helyes
cselekvés iránt. Nagyon óvatosnak kell lennünk, hogy ne járuljunk hozzá a Föld
további rombolásához.”
Amikor beállították a berendezéseket a Hold közeli megfigyeléséhez, Adamski
megdöbbenéssel tapasztalta, mily teljes mértékben hibás a legközelebbi égi
kísérőnkre vonatkozó elmélet-rendszer. A legtöbb kráter valójában kiterjedt
völgynek mutatkozott, szélén – valamilyen természeti jelenség miatt – felgyűrődött
hegyvonulatokkal.
Egyértelmű jeleit figyelhette meg annak, hogy a Hold a Földről látható innenső
oldalán, számos nyoma van hajdani nagymennyiségű víz létezésének. Zulu azt
mondta: „Továbbra is bőven van a túlsó oldalon, miként mélyen a hegyek mélyén
elrejtőzve is, az innenső oldalon.” Azután Adamskinak rámutatott a krátereket
övező hegyekre, azokon belül pedig az ősi vízfolyások nyomaira.
Igaz, a kráterek egy részét a Hold felszínébe csapódó meteorok hozták létre,
minden ilyen esetben a kráterek alsó része egyértelműen tölcséres szerkezetű.
Ahogy a közvetlen előtte felbukkanó Hold felszínét tanulmányozta, Adamski mély
bemaródásokat vett észre a felszínen, ezek közvetlenül beágyazódott hatalmas
sziklákhoz vezettek, a természeti forma tehát semmiféle más módon nem jöhetett
létre, mint hatalmas erejű víz lezúdulása következtében, mely maga előtt görgette a
méretes sziklákat – valamikor a múltban. Ezeken a helyeken ma is igen szerény
vegetáció fejlődött csak ki. A felszín egy része finomnak és porszerűnek tűnt, míg
más része láthatóan nagyobb darabokból épült fel, hasonlatosan a durva
homokhoz, vagy kisebb kavicsokhoz. Ahogy figyelte a felszínt, kis állat szaladt
keresztül a látómezőn. Annyit tudott csak kivenni belőle, hogy négylábú, szőrös, a
sebes mozgása azonban meggátolta a pontos felismerését. Az a kevés, amit
láthatott, igen különös volt Adamski számára, mivel éveken át, nem ilyen
elképzelésekkel rendelkezett és beszélt róluk.
A szaturnuszi láthatóan érzékelte a zavart, és megjegyezte, éppen ez volt az
egyik ok, ami miatt lehetővé tették számára a közelebbi szemrevételezést most.
Megígérte, hogy valamikor később, megmutatja Adamskinak a Hold túlsó oldalát is.
„Ez is – tette hozzá -, jelentősen fog különbözni attól, ahogy azt korábban
elképzelted.
Amint az ígéret elhangzott, a Holdat mutató képernyő elsötétedett, habár a
többi monitor folyamatosan működött tovább.
Zulu ismét a korongok terme felé vezette Adamskit, mielőtt azonban eljutottak
volna odáig, a nők elébük jöttek fogadásukra. A hat férfi, akik a lifttel leereszkedtek
Adamskival együtt, most felálltak üléseikről, ahogy a szaturnuszi pilóta javasolta,
térjenek vissza a fogadóterembe.
Ismét a nagymester
Nem sokkal a beszélgetés után Adamski ismét késztetést érzett, ezért
hamarosan úton találta magát Los Angelesbe. Az út egész tartama alatt eltöltötte
egyfajta kellemes előérzet, ami emlékeztette gyermekkora Karácsonyt megelőző
izgatott várakozására.
Más bolygókról való barátaival a mentális párbeszéd egyre kifinomultabbá vált
az idő múlásával. Tudta, példának okáért, hogy a következő beszélgetésre nem egy
földi étteremben kerül sor, hanem ismét fel fogják vinni az űrbe a hajóikon.
Ebben a boldog állapotban, a hatalmas hegyek látványa, melyek ez első út
alkalmával is elvonultak az út mellett, most még az eddiginél is csodálatosabb
látványt nyújtottak. És a völgyek, aranysárgásba öltözve a természetes
állapotuknak megfelelően, vagy ragyogó zöldbe, ahol művelés alatt állottak,
szeretettel töltötték el a mi Föld bolygónk iránt. Tökéletesen igaz, ha az emberiség
képes lenne pusztán annyit megtanulni, hogy megújult tekintettel pillantson rájuk,
nem maradna többé hely keserűség és harc számára.
Az idő még a megszokottnál is gyorsabban telt a vezetés során. Bejelentkezett
a hotelbe, egyenesen a szobájába ment, majd visszatért az előcsarnokba.
Habár a pult fölötti óra mindössze kicsivel délután öt óra elmúltát jelezte, és
Adamski természetesen nem volt éhes, mégis igen erős késztetést érzett arra, hogy
elmenjen enni valamit a kis étterembe és mire visszatér, már várni fogják a barátai.
Így is tett, s amikor hat óra előtt valamennyivel visszatért a hotelbe, Ramu lépett
hozzá.
Adamsi nagy örömmel üdvözölte, s megkérdezte, megváratta-e.
„Egyáltalán nem – válaszolta. – Tudtam, mikor fogsz érkezni!”
A Pontiac a járda szélénél parkolt a sarkon túl. Amikor Adamski beült, Firkon
felöl érdeklődött.
„A mostani alkalommal nem tud velünk jönni – felelte Ramu -, ezenkívül
megkért, mondjam el neked, mennyire sajnálja, hogy nem találkozhattok.”
Az örömteli állapot és a várakozás kellemes érzete a hosszú utazás alatt végig
Adamskival volt, kifelé Los Angelesből és azután is. Alkalomszerűen néhány szót
váltottak, az utazás során azonban keveset beszélgettek.
Végül lefordultak a főútról és végigzötykölődtek egy hosszú, keskeny úton;
nagyjából fél óráig tartott. Keresvén a Kutató fényét a sötétségben, Adamski
halvány ragyogásra lett figyelmes a távolban. Ahogy alakjai egyre inkább
körvonalazódott, felismerte a méretéből, hogy minden bizonnyal szaturnuszi
Kutatóról van szó, vagy legalábbis hasonló hajóról.
Kiderült, ugyanaz volt, és Zulu jött elébük üdvözlésre. Az út a magasban lebegő
anyaűrhajóig gyorsan véget ért. „Ez az…” – kezdte Adamski, mire Zulu bólintott és
elmosolyodott: „… a szaturnuszi hajó, amelyiken korábban jártál? – Igen.” A
leszállási manőverek pontosan olyan simán zajlottak, mint az előző látogatás során.
Miközben Zulu a nagy fogadóterem felé vezette Adamskit, megállt egy pillanatra és
így szólt: „Maga a mester kért meg, hogy hozzunk ide ma este. Ez a látogatás teljes
egészében csak az ő meghallgatásából áll. Ha lehetőség nyílna számomra, hogy a
megértés magasabb szintjére jussak, megvalósulhatna, ha hallhatnám mindezt.”
Belépvén, Adamski egy pillanatra megtorpant látván a terem szépségét és az
azt kitöltő harmóniát. Mindazok, akik a korábbi találkozón jelen voltak, most
szintén, senki idegen, két hölgytől eltekintve, akik egymáshoz való
hasonlatosságuk alapján ikreknek tűntek. Adamski úgy vélte, mielőtt még bármit is
megtudott volna, hogy szaturnuszi nőkről lehet szó. Blúzuk ujjának jobb oldalán,
közel a gallérhoz, ugyanazt a jelet viselték, melyet a legutóbbi látogatása során a
szaturnuszi férfiakon látott. Miután a barátai üdvözölték, a két bájos idegennel is
üdvözölték egymást. Különböztek mind személyiségükben, mind ruházatukban a
többi nőtől. Mivel továbbra is Adamski mellett maradtak, lehetősége nyílt mindezt
részleteiben is elemezni. Mindkét hölgynek nagyon sötét haja és szeme volt,
vastag, ívelt szemöldökkel. A bőrük színe meglepően fehér volt, rózsaszín folttal az
arcukon; ajkaik teltek és pirosak voltak. Mindketten nagyobb elevenséget
sugároztak, mint a többi nő. Adamski úgy vélte, mindennek semmi köze a tényhez,
miszerint szaturnusziak voltak, ám jellemző jegye volt személyes
tulajdonságaiknak.
Világoskék blúzt viseltek, hosszú bő ujjakkal, a csuklónál enyhén összehúzva.
Ezek a blúzok inkább hasonlítottak valamiféle rövid dzsekihez, a nyakrésznél pedig
keskeny, fodros gallérban végződtek. A szoknyák ugyanabból az anyagból
készültek és ugyanolyan színűek voltak. Ez utóbbi nagyon könnyű szövetnek tűnt,
teljesen különbözött szövése bármitől, amit korábban valaha látott. A széles övvel
tartott szoknyák bokáig értek, hasonlatosan a többi nő öltözetéhez. Őzbarna
szandált viseltek formás lábukon.
Adamski nem látta még a mestert, és arra gyanakodott emiatt maradtak állva
mindannyian, várakozván belépésére.
„Igencsak jelentős aktivitást mutat a légierőtök ma este – mondta Ramu
Adamskinak -, és a hajó most emelkedik. Valószínűleg lebegő pozíciót veszünk fel
nagyjából 30.000 méteres magasságban.”
Szükségtelen mondani, sem korábban sem akkor semmiféle mozgást nem
lehetett észlelni.
Ebben a pillanatban a mester belépett, és valamennyien felé fordultak.
Amint tekintete találkozott Adamskiéval elmosolyodott és odasétált egy
asztalhoz, mely körül alacsony, karfákkal ellátott érdekes, tökszínű, selyemkinézetű
anyaggal bevont székek sorakoztak.
Ramu odavezette Adamskit az asztal túlsó oldalára, a mester pedig jelezte,
foglaljon helyet a jobbján. Az egyik szaturnuszi hölgy pedig Adamski másik
oldalára ült, s miközben a többiek is éppen helyet foglaltak, Adamski megragadta
az alkalmat és megkérte őt, vajon elmondaná-e az embléma jelentését. A nő
előzékenyen megfordult, így Adamski könnyebben megfigyelhette jobb vállát,
miközben megszólalt: „Arra utal, hogy a Szaturnusz ennek a rendszernek a bírája.”
Habár Adamski nem értette pontosan, mit ért az alatt, hogy „bírája”, a nő nem adott
további magyarázatot. A jel egy kört tartalmazott, gyűrűvel övezve (nagyon
hasonlatosat ahhoz, miként a gyűrűs bolygó feltűnik távcsöveinkben), a kör
belsejében pedig egy kiegyensúlyozott, kétkaros mérleget.
Megköszönvén neki Adamski hátradőlt a székén, s úgy találta, nehéz lenne
bármi mást találni ennél kényelmesebbet. Nemcsak egyszerűen a párnázottsága,
hanem az a tulajdonsága miatt is, ahogy a levegőt áramoltatta a test körül. A mester
elkezdett beszélni: „Fiam, néhány dolog, amit ma este hallasz ismétlésnek tűnik,
mindez azért van, mert azokat a dolgokat, melyekről beszélek, nagyon fontos
megértened, és talán egy teljesebb magyarázat segít neked a kapott tudás
alkalmazásában.”
Adamski nagyon örült e szavaknak, mivel, a megígért telepatikus segítség
ellenére, továbbra is félt attól, nem fog tudni mindenre pontosan visszaemlékezni.
„Hatalmas tévedés uralkodik el egyre inkább a földi emberekben – mondta a
mester -, az a szokás, hogy igyekeznek sok-sok részre osztani mindazt, amit soha
sem lenne szabad megosztani. Sok-sok különböző csoport és tanítás létezik
nálatok, számos formája a kedvelt és nem kedvelt dolgoknak, mindez csak azért,
hogy a bolygótokon uralkodó zavarodottságot tovább fokozza.”
„Nekünk, más világok lakóinak, nincsenek ilyen csoportjaink, ám tisztában
vagyunk a viszonyokkal és minden létező dolog függetlenségével. Tudom, mélyen
átérzed a mögötted lévő falon látható Istenség koncepciójának erejét és
kisugárzását. Mindig élénken őrizd emlékezetedben ezt a képet, és emlékezz rá,
szívünkben soha sem felejtjük el, hogy Őbenne ölt minden létforma testet.”
„Ő annak adományozója, amit ’életnek” hívsz. Szintén Ő az életadója rajtunk
keresztül a mi teremtményeinknek, melyek kapcsán Ő ad utasítást, mit teremtsünk.
Ő az aki tudja, miként kombináljuk az ásványokat és az elemeket – nemcsak hogy
nekünk segítsen, hanem a Világegyetemet is, sokkal jobban, mintha egy létforma
tapasztalataira lenne utalva a felnövekedésben, hogy megfeleljen a magasabb
létezési szintnek. Mi, a Vénuszon, és más bolygókon a fejlődés különböző szintjén
állunk, felismerjük az ásványokban és az elemekben az örökké tevékenykedő Isteni
hatást, a folytonos megújulást. Ezért az egyhangúság, földi értelemben, soha sem
létezhet.”
„Mivel az egész Világegyetem Isteni Teremtőjének tisztelettel adózunk, ezért az
ember teremtése iránt is tisztelettel és elismeréssel, aki különböző megnyilvánulási
formákra irányítja az elemeket és szolgálatába állítja azokat. Ennek eredményeként
az elemekben szintén feltámad a szándék, hogy napról-napra mind jobban
megfeleljenek ennek, a szolgálat magasabb szintjén valósítsák meg működésüket…
a szolgálatnak, mely soha sem szűnik meg, merthogy örök.”
„Vegyünk egy példát, abból talán tisztábban megértheted; az a darab vas, amit
az ásványok között találsz a Földön, egy bizonyos módon szolgál téged. Ha
megmunkálod ezt a vasdarabot, általad úgynevezett ’elektromosságnak’ teszed ki,
akkor megváltozik korábbi szolgálati állapota, más módon fog szolgálni, a
’mágnesesség” révén. Ezáltal felruházódik a vonzás képességével, amivel
korábban nem rendelkezett. Erre gondolunk, amikor azt mondjuk, hogy az elemek
magasabb szintű szolgálatra fejlődnek. Eleinte nem volt más, mint egy puszta
természetes vasdarab, azután eljutott a szolgálat egy magasabb állapotába, ahol
már képes volt vonzásra, amire természetes állapotában nem. És így tovább és
tovább, ez a vasdarab magasabb és magasabb szolgálatokra képes, miként azt a
Teremtője elrendelte.”
„Láthatod, mire gondolok akkor, ha az embert szolgáló ásványokról és más
elemekről beszélek. Miközben ezt teszik, különböző képességek, ismeretek
birtokába jutnak, a Mindent Önmagába Foglaló Intelligencia szolgálata révén. Ez a
törvény, tudomásom szerint, ismert a földi emberek előtt is, mint a Transzmutáció
Törvénye, vagy az Evolúciós Törvény.”
„Miként az emberi test, ahogy a tied vagy az enyém elemekből áll, beleértve
ásványokat is. Miként az bizonyítható, a tested alkotó ezen elemek és ásványok
engedelmeskednek a rájuk vonatkozó hatásoknak. Ha a benyomások alkotta
környezet kellemes, a lényre, az ’emberre’ azt mondják, boldog. Azonban haragos
állapotban, amikor a test ilyesmit tapasztal, bizonyítható, hogy az ásványok és az
elemek hasonlóképpen reagálnak belül, mivel folyamatosan szolgálják irányító
intelligenciájukat. E nélkül, nem tudnának a kifejeződés magasabb szintjére
emelkedni.”
„Ti, földi emberek folyamatosan bajt hoztok a saját fejetekre olyan dolgokat
teremtve, melyek szemben állnak egymással, sokkal inkább, mintsem együtt
működnének. Valami mássá formáltátok önmagatokat, mint a Isteni eredetetek.
Számos hamis elképzelést adtatok saját létezésetekhez, ahelyett, hogy
megmaradtatok volna természetes állapototokban; mint például egy gyönyörű nő,
aki pusztán önmaga által gyönyörű, mindenféle csecsebecsét aggat magára, hogy
még szebb legyen, eközben azonban a csecsebecsék az ő saját szépsége fölé
emelkednek. Pontosan ugyanígy cselekesztek, amikor olyasmiket adtok
mindennapi életetekhez, melyeknek semmi köze az élethez magához, vagy az
intelligenciához. Hadd mutassak rá erre neked: lényegi, az emberben mélyen benne
rejlő tulajdonsággal élünk a Vénuszon, miközben ti nem alkalmazzátok ezt a
princípiumot, ellentétben más világokkal.”
„Azt állítjátok, öt érzékszervvel rendelkező lények vagytok, és aztán
hozzátesztek továbbiakat – a hatodikat, a hetediket és így tovább. Kutatjátok,
miként lehetne tökéletesíteni e korlátlan megtapasztalásokat, ahelyett, hogy a
meglévőket fejlesztenétek. Azt állítjátok, létezik tisztánlátás, tisztánhallás, mentális
telepátia, vagy érzékeken túli érzékelés képessége, ezért egyetlen dolog
kifejeződéseit legalább négy különböző csoportra osztjátok. És, ennek
eredményeként, az igazságról vallott álláspontotok összezavarodik és elveszik.”
„Hagy világítsam meg ezt egy kicsit. Először is, igazából ásványokból és
elemekből épültök fel, amit természetnek hívtok. Második helyen, mint ebben a
formában megnyilvánuló intelligenciák, az Isteni Teremtőtök alkotásai. Az
ásványokból és elemekből felépülő részeteket négy csatorna, vagy érzékszerv
ruházza fel, ezeken keresztül tapasztalhatjátok meg amit fizikai manifesztációnak
hívtok. Az Intelligencia vagy az isteni lényeg, minden egyes fizikainak bélyegzett
sejteteket átjárja.”
„A négy érzékelés, amire utaltam, a látás, a hallás, az ízlelés és a szaglás.
Észrevehetted, nem említettem azt az érzéket, amit a Földön ’tapintásnak’ hívtok.
Merthogy a tapintás az intelligencia, mely minden mást megelőz.”
„Engedd meg, hogy megmagyarázzam. Senki, egyetlen egy világon sem képes
olyan formákat építeni, mint ti, vagy létezésre késztetni, miként ti teszitek. Ezt
egyedül a Világegyetem Teremtője teheti meg. Ezért, el kell fogadnotok azt, hogy ha
egy forma egy másik formán belül létezik, akkor azt szülőanyjának tekinthetjük, ez
pedig nem a legtökéletesebb megoldás egy másik test felépítése számára. Habár a
koncepció a tökéletes manifesztáció irányába mutat, amíg végül is meg nem
születik az általatok fizikai világnak nevezett térben.”
„Ha megszületik, ez a forma rendelkezik szemmel, füllel, szájjal és orral. A
szem lát, a fül hallja a hangokat először; az orr szagol és a száj megérzi az ízeket
első alkalommal. Mindezek a test részeiként lettek megalkotva. Amint a test
megtapasztalja a fizikai világot az első alkalommal, ezeket az érzékelési csatornákat
használja, merthogy ezek a test részei. Miközben a létforma anyja nem tudja, miként
épültek ezek fel.”
„Ám itt a tapintás érzése, amit kivettem az érzékszervek közül, mint tudod.
Emlékeztetőül, amíg a kicsi az anyja testében van a kialakulás szakaszában, ha az
anya testét nyomás éri, a benne lévő test szintén értesül erről a nyomásról. És vedd
figyelembe a két test különválását, amikor a megszületendő test készen áll arra,
hogy változásokat okozzon az anyában, az anya sem ellenőrizni nem tudja ezt a
folyamatot, sem előírni; a tőle elválót, ebben az esetben az érzés a két távoli
reakcióban jelentkezik – az anyában és a gyermekben. Ez bizonyítja, hogy
mindketten az érzékelés mezőjében tevékenykednek, illetőleg, érzik a másik
függetlenségét. Habár ők test a testben. Szintén bizonyítható, hogy ez a dolog, amit
’érintésnek” vagy ’érzésnek’ hívtok, az intelligencia mezőjében zajlik, ismervén,
hogy mit kell tenni és mikor kell tenni. Úgy tűnik, ez a mező a ’tudó’”.
„Amikor mindezt megfontolás tárgyává tesszük, elemzés céljából, a tapintási
érzék központi fontosságúnak bizonyul, igazából a test lelkének számít – része a
mindent magába foglaló intelligenciának. Mivel ez egy érzés – és mivel érzés, mint
tudod, egyfajta éberségi állapot, vagy tudatos tudatosság, miként mi ismerjük.”
„Nos, amikor ez a tudatosság elhagyja az ásványi testet és a Földet, miként az
ember tudja, a szem, a fül, az ízlés és a szaglás nem működik többé. Amikor a test
eszméletlenné válik, semmi mást sem ismer fel, csak a tapintást. Más szavakkal,
legyőzhetitek a testet, és akkor nem képes úgynevezett érzékelésre vagy
megérintve lenni.”
„Másrészről, ha valaki elveszíti a szemét, elveszti a hallását, az ízlését és a
szaglását, azonban megmarad a tapintás érzése, mely tudatos, többé kevésbé
életben tartja az illetőt és intelligensen működik. Amikor pedig a testet valamiféle
ütés éri, a tapintás fájdalomként hat, és nem azonos a korábbi állapotával.”
„Könnyű így ezért belátni, hogy a test, amit ’embernek’ neveztek valódi
intelligenciája nem használatos és félreértelmezett, az érzéklet, amit tapintásnak
ismertek, igazából a test élete vagy lelke. Az emberi test – és hasonlóképpen igaz
minden egyéb formára – szolgálatra alkotott, ásványai és elemei alárendeltek a
négy fő fizikai érzékelési csatornának. Miközben az ötödik, az egyetemes, adja az
érzékelés képességét a másik négynek. Amikor ez az érzékelés képessége
eltávozik, a másik négy nem képes érzékelni vagy működni.”
„Amikor az ember felfogja ezt a tényt, hirtelen rátalál valós önmagára a maszk
mögött. És amikor ezt teszi, a korlátozott börtön, melyben eddig élt hosszú időn át,
szétfoszlik, és ő a Világegyetem lakosává válik. Ily módon, látja a törvényeket
működés közben minden formában, attól függően, milyen formáról van szó,
beleértve magát a bolygót is, ahol él. És az ember megismeri önmagát! Így
cselekedve pedig megismer minden dolgot. Megismeri a Teremtőjét is, úgy, ahogy
soha sem ismerte korábban; mint az Egyetemes vagy Isteni Intelligenciát.”
„A felismerés vagy megértés révén az ásványi ember felemelkedik egy, az
Atyával való közösség állapotába, melyben az Atya és a Fiú eggyé válik. Ha egyszer
a földi ember megtanulja és megérti ezt, nem lesz egyedül ezzel az ismerettel
tudatában, ellenkezőleg, úgy fog élni, ahogy mi tesszük, ugyanannyi öröme telik az
életben, mint nekünk más bolygókon.
„Amint a Bibliátok mondja, a tékozló fiú hazatérvén feladta fizikai testének
hiúságait és mindezeket az Atya szolgálatába állította, sokkal inkább, mintsem ő
szolgált volna nekik.”
„Természetesen, fiam, te ismered ezt a törvényt és megpróbálsz úgy is élni,
miként azt évek óta tanítják. Ez sem nem új számodra, és nem tartalmaz semmi
újdonságot sem számodra. Ez egy egyetemes törvény, melyet minden embernek
ismernie kellene, és úgy élni, hogy élvezhesse az Atya fiainak isteni
elsőszülöttségét. Nyomatékosítanod kell, amennyire csak tudod, megértetni
embertársaid tudatával a Földön az ismereteket önmagukról, mint a legfőbb
kívánalmat. És az első kérdések:
Ki vagyok én? Milyen csatornákon keresztül fejezhetem ki magam abból a
célból, hogy visszatérhessek az egyhez, amelyből kivettettem?”
„Emlékeztesd őket, az embernek ehhez nincs mit hozzátenni. Csak annyit
tehet, hogy kifejeződésre juttatja, ami már az övé. Ám meg kell tanulnia megérteni
mi az, ami az övé és élni ezzel a felismeréssel. Az élet az, ami a fontos. Amikor
egyszer teljessé válik, a földi ember szomorúsága hamarosan megszűnik. Akkor
majd ezek az elemek, melyek a négy érzékszerv működését, a látást, a hallást, az
ízlelést és a szaglást építik fel, tovább fejlődnek, sokkal érzékenyebb szervezetek
lesznek, nemcsak az általatok fizikai világnak nevezett részt, hanem az egyetemest
is szolgálják.”
„Egy további tény, amire a földi embernek rá kell ébrednie az, hogy az
’egyetemes’ magában foglalja a fizikai világot és nem pedig azon kívül létezik.
Minden, ami része a Világegyetemnek, egyben az Isteni, vagy Legfelsőbb
Intelligenciának is része – nem kívül van attól.”
„Ezért vagyunk annyira érdekeltek a ti világotok és a ti életetek irányában,
mintha csak a sajátunkról lenne szó, hiszen mi mindannyian ugyanannak a
Legfelsőbb Intelligenciának királyságához tartozunk. Mi már megtanultunk eszerint
élni sok száz vagy sok ezer évvel ezelőtt. Mivel mindezt már megértettünk, ezért
semmiféle sértő szándék nincs bennünk, miként bennetek van a Földön. Mivel
tudjuk, mindenféle zavarral együtt kell élnünk, amit mi okoztunk, hiszen egy
háztartásba tartozunk.”
„Ha egyszer a fizikai ember tudata felemelkedik a megértés szintjére, nem fog
látni semmi csúnya vagy kellemetlen dolgot, meglát azonban mindent
folyamatában, útban a szépség és a lelkesedés szentsége felé. Amint a földi ember
megtartja ezeket a törvényeket, meglátja majd és megérti, hogyan működik mindez
az alacsony szintektől a magasakig, mely egyetemes cél, nem pedig a magasból a
mélybe való süllyedés. Miközben az erő a magasabb szintekről fejeződik ki, még az
alacsonyabb szintek felé is, hogy az alacsony szint megkaphassa az erőt a
magasabbra emelkedéshez. Örök igazodás működik, de soha nem megosztás.
Ismervén ezt a törvényt, a bolygóink lakosai, saját fejlődésük érdekében használják
fel és használata révén elérik az örök élet felismerésének képességét és a benne
rejlő szabályokat.”
A túlnépesedés gondolata villant Adamski fejébe, ez gyakori téma a különböző
nemzetek által folytatott megbeszéléseken. A legkisebb megszakítás nélkül, a nagy
bölcsesség embere válaszolt a gondolatra.
„Nem fiam. Nem vagyunk túlnépesedve és ilyen feltételek sohasem fenyegettek
bennünket, miként a földi embereket. Semmit sem töltünk tele, mielőtt
végiggondolnánk vagy megterveznénk, veletek ellentétben. A természeti törvények
egyensúlyban vannak, s mi elfogadjuk ezt. Emellett, akik elegendő ismeretet
gyűjtöttek össze egy bolygón, ha úgy választanak, kutathatnak egy másikon való
megszületés lehetősége után. Efelé tartva két választásuk van. Megtehetik ezt a
változást a szülőcsatorna használata révén, vagy egy hajó is odaszállíthatja őket
ugyanabban a testben. Számos esetben történt már ilyen a Földön. A legtöbben
úgy fejlődnek a Földön tovább, hogy újjászületéssel kerülnek át másik bolygóra.
Mások, elég kevesen, közvetlenül kerültek elvitelre, miként a Biblia is beszél erről.”
„Halál más bolygókon is létezik, pontosan ugyanúgy, mint a Földön. Mi
azonban nem halálnak hívjuk, és nem gyászoljuk azokat, akik eltávoztak, miként ti
teszitek ezt a Földön. Tudjuk, hogy ez az eltávozás nem más, mint
környezetváltozás, egyik helyről a másikra. Megértettük, hogy nincs többről szó,
mint elköltözésről egyik házból a másikba.
„Nem vihetjük magunkkal a házunkat, amikor egyik helyről a másikra
költözünk. Nem vihetjük magunkkal a testet sem, amely a ház, egyik helyről a
másikra a halál során. A földi tested anyaga a Földhöz tartozik, és ott kell maradnia,
a ti világotok részeként. Amikor azonban elköltözöl a Földről egy másik bolygóra,
az a világ kölcsönadja neked saját anyagait, hogy felépítsd a házad, megfelelve
szükségleteidnek és a feltételeknek, hogy ott élhess.”
„A földi ember elképzelése a Világegyetemről nagyon szegényes. Nem képes
felfogni a Világegyetemet a maga határtalanságában. Habár használja a szót:
végtelenség. A végtelenség, az ember saját meghatározása szerint kezdet és vég
nélküliséget jelent. Akkor milyen hatalmas a Világegyetem? Olyan hatalmas,
amilyen végtelen.”
„Az ember tehát nem átmeneti megnyilatkozás. Örök megnyilatkozás.
Mindazok pedig közülünk, akik megtanulták ezt az igazságot, folyamatos
létezésben élnek, mivel számukra minden a jelen.”
„Mi a Vénuszon legalább annyit öltözködünk, mint ti és számos dolgot
hasonlóan teszünk. Nincs jelentős különbség a mi megjelenésünk és a tietek
között, vagy ami a ruházkodást illeti. A nagy különbség annak megértésében rejlik,
kik vagyunk mi.”
„Mivel sikerült megértenünk, hogy az élet mindent magában foglal, mi vagyunk
az élet, tudjuk, hogy semmiben sem tehetünk kárt anélkül, hogy magunkban ne
tennénk egyúttal. Az élet pedig, az élet végtelen, meg kell maradnia elsődleges
állapotában, és kifejeznie ezt, folyamatosan meg kell újulnia.”
„Ezért, miként azt mondtam, monotonságot soka sem tapasztaltunk. Minden
pillanat, mely elvonul, örömteli.”
„És teljesen lényegtelen mivel foglalkozunk, vagy mit kell tennünk. Amit
szükségesen elvégzendő munkának neveztek, teljes élvezettel végezzük, és
szeretjük a létezésünket. És a mi bolygónkon, minden nap elhozza a maga
elvégzendő dolgait, pontosan úgy, mint nálatok. Minden egyes embertől és minden
formától elvárják, hogy a rendelésének megfelelően szolgáljon. Senkit sem ítélnek
meg hibái miatt. Nincs semmi különbség a különböző típusú szolgálatok
megítélésében, akár valamit alantasnak hívtok, akár nem. Minden szolgálatot
egyenlő mértékben méltányolnak. „A földi emberek megkapták ezt a törvényt, mivel
elhozták a számukra azok, akik ismerték és akik gyakorolták ezt más bolygókon.
Nyomatékot kapott Salamon templomának épületében. A szőlőültetvényeken
dolgozó munkások bére hajszálpontosan azonos volt a nap végén, miként arra
Jézus hivatkozott, a ti Messiásotok, hivatkozással élt arra vonatkozóan, hogy
minden szolgálat egyenlő megbecsüléssel bír.” – amint a nagymester szünetet
tartott és kezét könnyedén a homlokához emelte, Adamski rádöbbent, mindez ideig
teljes mozdulatlanságban figyelte. Most kissé áthelyezte testsúlyát és várta a
beszéd folytatását.
„Habár a légkör az egyes bolygókon alig különböző, ellentétben a tudósaitok
körében jelenleg elterjedt hittel, a földi ember bárhova elmehetne a
Világegyetemben anélkül, hogy kényelmetlenséget jelentene számára. Valójában,
ez lesz majd a természetes öröksége, ha egyszer majd a megérik arra, hogy
megértse önmagát és felfogja, ennek a formának a nagyszerű alkalmazkodó
képességét.”
Ismét szünetet tartott és kissé előrehajtotta a fejét mintha meditálna, mielőtt
folytatta: „Kifejlesztettük a tudatos érzékelésnek egy bizonyos fokát, mely nem
teszi lehetővé számunkra, hogy leüljünk akármelyik emberi közösségbe anélkül,
hogy az áldás gondolatát ne hordoznánk. A puszta jelenlétük a mi körünkben már
maga egy áldás, mert nem úgy tekintünk rájuk, mint egyszerű emberekre, hanem
mint az Isteni Intelligencia jelenlétére egy élő formában, akit emberként ismerünk.
Tudatosságunk pontosan ugyanilyen módon irányul az embertől eltérő formák felé
is.”
„Magát az Isteni Tudat megnyilvánulását látjuk bármiféle és mindenféle forma
fejlődésében, a legkisebbtől a legnagyobbig. Megtanultuk, hogy semmi, de
semmiféle forma, nem lehetne az ami, anélkül, hogy áthatná az élet, vagy ne
támogatná azt. És az élet, miként azt felismertük, az Isteni Legfelsőbb Intelligencia.”
„Egyetlen pillanat sem múlik el, még álom közben sem, hogy nem tudatosul
bennünk az Isteni Jelenlét.”
„Ez az igazi célja az ’emberi’ formának… melyre teremtetett. Mivel miközben
minden egyéb forma megnyilvánul saját egyéni szolgálatának területén, az övé az
az ásványokból és elemekből kifejlett forma, mely képes kinyilvánítani az Isteni
Intelligencia legmagasabb állapotát.”
„Nem vagyunk senki őrei, nem vágyunk semmire sem, ami a másoké. Mivel
valamennyien egyenrangú résztvevői vagyunk a bolygóink javainak.”
„Adamski pontosan megértette a nagy tanító szavait más világokról, azonban
egy kérdést tolult tudatába. Azon tűnődött, vajon hogyan látják az élelemért való
ölés kérdését, ha ölnének, vagy ha csak gyümölcsöket és zöldségeket
fogyasztanak, ezek nagyon is élnek a saját megnyilvánulási szintjükön. És mint
mindig, a válasz azonnal megérkezett, anélkül, hogy Adamski megszólalt volna.
„Nincs semmi logikátlan ebben, fiam. Amikor megeszel egy salátalevelet, a
tested részévé válik, nem igaz? Ennek eredményeként, ettől kezdve, elkezd
dolgokat megtapasztalni veled együtt. Amit igazából végrehajtasz az nem más, mint
egy dolog átalakítása a saját formádra. Ha nem ez lenne a helyzet, ha saláta
megérne, magot hozna azért, hogy újra növessze saját fajtáját, és ez lesz ebben az
esetben a teljes megtapasztalása. Azonban téged szolgálva, magasabb szintjére
emelkedik a szolgálatnak, általad.”
„A szándék is belép az elvek közé. Ha az indítékod a pusztítás, a sérülés-
okozás vagy a hősködés, akkor valami baj van. Ha azonban a szándékod magában
foglalja a szolgálatot, akkor átformálhatod felhozva a saját állapotodra, általad, és
akkor minden rendben van. Valóban átalakítasz ásványokat egyik állapotról egy
másikra, hogy magasabb szinten szolgálhassanak. Amikor így teszel, összhangban
cselekszel a növekedés vagy fejlődés törvényével, a ti világotokon ’evolúciónak’
hívják ezt olykor. Ez a Teremtő törvénye.”
„Az emberek a te világodon sokat alkalmazzák a formát – a rombolást – nem
fogják fel a felemelkedés törvényét, mert úgy kezdtek gondolkodni, hogy a forma
maga létezik csak önmagában. A forma azonban csak az élet csatornája, vagy
intelligencia, vagy kifejeződés. A Mindent Magába foglaló Intelligencia nem tud
kifejeződni egy salátalevél révén. Ezért a salátalevélnek át kell alakulnia bizonyos
lépéseken át, melyek segítségével magasabb kifejeződést nyer. Ez az a mód, ami
jutalmazott.”
„Amikor ezt a törvényt teljes mértékben elfogadjátok és éltek eszerint a Földön,
miként az teljesen elfogadott és megélt dolog más bolygók és rendszerek lakosai
által, a földi légköri körülmények kellemesebbé válnak majd. Minden egyes forma
innentől kezdve boldogságot fog sugározni önmagából és bepermetezi vele a
levegőt mindenfelé, amerre csak ember él.”
„Tudni szeretted volna, milyen módszerrel jutottunk a fejlődés magasabb
szintjére, melyen most élünk. Ezek az alapvető törvények, melyek szerint élünk, és
mely segítségével a földi ember is felemelkedhet, ha elfogadják a választást, és
eszerint élnek.”
„Amikor a földi ember megtanulja, hogy ők sem a testet sem a házat nem
jelentik, ők pusztán elfoglalják a testet, vagy a házat, hogy bárhol építhetnek
otthont ahol csak akarnak, mivel mestereivé válnak az elemeknek, ahelyett, hogy
azok irányítanák őt.”
„Miközben ti földiek kellő ismeretre jutottatok, hogy bizonyos elemeket
irányítsatok, bizonyos pontig, rosszul használt ismereteitek széles körben
elterjedtek, és az elemek szembefordulnak veletek, hogy elpusztítsanak titeket,
miként számos emberi civilizáció a Földeteken már elpusztult a múltban.”
„Ez az az állapot, melyben a földi embereket most találjuk. Mi segítséget
próbálunk nyújtani mindenhol, ahol erre lehetőség nyílik, ám igen nehéz mindezt
számbelileg hatékonyan tenni, hiszen nagyon kevés tudat kellően fejlett ehhez a
földi emberek körében.”
A mester elhallgatott egy pillanatra. Azután azt mondta: „Ez nem az első
alkalom, hogy elhoztunk ide a hajóinkra, és nem is az utolsó. Biztos lehetsz benne,
hogy mi, a más világok lakói, időről-időre elhozzuk számodra az igazságot, hogy
tovább add embertársaidnak a Földön. Beszélni fogunk neked a más világon zajló
fizikai életről, miként az általad spirituális vagy vallási igazságokról is, habár nem
teszünk ilyesféle felosztást. Egyetlen fajta élet létezik. Ez az élet mindent magában
foglal, s amíg a földi ember nem érti azt meg, hogy nem szolgálhat vagy élhet
kétfajta életet, csakis egyfajtát, folyamatosan egymással szembe fogja állítani a
kettőt. Ez olyan hatalmas igazság, amint a földi embernek meg kell tanulnia, mielőtt
a ti világotokon zajló élet összeegyeztethető lenne a más világokon zajló élettel.”
„És most, fiam, itt az idő, hogy visszatérj a Földre. Amit most tanultál, nagy
értéket jelenthet a bolygódon élő emberek számára. Beszélj hozzájuk szavak és
írott szöveg által. Ne félj, hogy bármit is elfelejtesz abból, amit mondtunk neked.
Amikor beszélni vagy írni kezdesz, az első gondolattól kezdve folyamatosan fog a
memóriádba áramlani az ismeret.”
A másik világ e gyönyörű hajóján béke honolt. Az éjszaka folyamán tanult lecke
mély megértéssel és jelentéssel bírt. Valahogy Adamski számára úgy tűnt, mintha
ezt az egész leckét már hallotta volna, talán sok-sok alkalommal az életei során.
úgy tűnt, ezt az életet szereti, hiszen új dolgokat adhat át másoknak, amitől azok
megnyílnak és növekednek saját megértési szintjükben.
Ismét úgy érezte, nem szükséges visszatérnie a Földre, szívesen maradt volna
csodálatos barátaival és utazott volna velük más világokra. A bölcs ember azonban
így szólt: „Fiam, sok még a Földeden a tennivaló. Az emberek éhesek és táplálni
kell őket. Vissza fogsz térni a Földre és megosztod velük a szellemi táplálékot, amit
számodra kinyilvánítottunk, hogy ne pusztuljanak el a tudatlanság sötétségében
annyi sok nemzedéken át.”
* * *
Az úton hazafelé, Ramu vagy Zulu által meg nem szakított csendben Adamski
számára úgy tűnt, még mindig a mester szavait hallja, gyengéd ragaszkodását
küldetés-adásához Adamski szándéka ellenére.
A visszaút a városba a már megszokott és ugyanolyan volt. Tétován emlékezett
vissza a búcsúzásra a Kutató pilótájától, de nem tűnt számára úgy, hogy egy szót is
szóltak volna egymáshoz.
Amikor Ramu megállt a hotel bejárata előtt, Adamski lassan kiszállt a járdára.
Azután megfordult, halványan emlékezett rá, hogy valamit mondani szeretne. Habár
Ramu bizonyára tudta, mi járt Adamski fejében korábban, csendesen várakozott,
megértéssel a szemében és szomorú mosollyal arcán.
Azután, hirtelen az eszébe jutott: „A mentális üzenet, amit ez alkalommal
kaptam – mondta – sokkal tisztábbnak tűnt… Sokkal bizonyosabb voltam benne,
amikor elindultam Los Angeles felé, mi fog történni. A mester maga lépett
mentálisan kapcsolatba velem ez alkalommal?”
”Igen – válaszolta Ramu -, ő tette. Ez tehető leginkább felelőssé a különbségért,
habár saját fogadóképességed is növekszik.”
„A lelki szenvedélyesség, amit éreztem – folytatta Adamski, nehézségekbe
ütközve, miként fejezze ki magát -,” Biztos voltam benne, hogy a mestertől
érkezett.”
„Igen – szólalt meg Ramu ismét -, ő az egyik legfejlettebb lény és továbbra is a
mi rendszerünkben munkálkodik. Pusztán a jelenlétében lenni elég ahhoz, hogy
valaki szeretetben és megértésben növekedjen. Mindannyian szerencsések
vagyunk.”
Mint minden hasonló találkozó után, Adamskinak most sem volt kedve aludni.
Ez alkalommal még csak meg sem nézte hány óra. Tudta, sokáig állt az ablakban
felfelé nézve, és nem lefelé. Különös érzése volt az elválással kapcsolatban, amit
korábban is érzett, ám ezúttal semmi szomorúság nem társult hozzá. Úgy érezte,
mintha hangosan is kimondta volna gondolatait: „Egy. Minden egy. Itt és ott és
mindenhol. Nincs elkülönülés…”
Díszvacsora és búcsú
A legutolsó találkozásra 1954. augusztus 23-án került sor. Desmond Leslie Los
Angelesben volt abban az időben, hogy megszervezzen egy előadói körutat. Tudta,
hogy Adamski rendelkezik e kapcsolattal, és rendkívüli módon szeretett volna vele
tartani. Adamski szintén erősen szerette volna, ha sor kerülhet erre, a Barátok
azonban, nem indokolva, nem tudták teljesíteni a kérést. Visszatekintve, Adamski
arra gondolt, talán e mögött a számára néhány, korábban megmutatott és
elmagyarázott dolog természete álhatott, ilyen dolgokról nem beszélhettek
olyannak, akivel korábban nem vették fel a kapcsolatot. A barátai, Firkon és Ramu
jött elébe, mint rendszerint. Úton a Kutató felé Ramu azt mondta: „El kell
mondanom, hogy a ma esti találkozó a búcsú lesz. Amikor visszahozunk a
szállodához ma éjjel és visszatérünk a Kutatóra, majd tovább a szállító hajóra,
vissza fogunk térni szülőbolygóinkra. A földi küldetésünk véget ért.”
„Ramu gyorsan hozzátette: „Csak testi formában vesztesz el bennünket. Ne
felejtsd el, hogy mentálisan továbbra is társaloghatunk, bárhol is vagyunk.
Adamski tudta, a dolog mennyire kényelmes, de ebben a pillanatban ez vajmi
keveset számított. Azután Firkon szólalt meg, szavai mély megértésről
tanúskodtak: „Te a barátunk vagy, és akármekkora űr is nyúlik el közöttünk, ezen
semmit sem változtathat.” Adamski szégyellte érzelmeit, habár teljes mértékben
nem tudta elhessegetni magától őket, sikerült kissé felülemelkednie rajtuk. Azon
találta magát, eltűnődi, hogy vajon a Földünkön élő más „kontakt” emberrel vagy
emberekkel, találkozni fog-e valaha a jövőben. Azonban ez a kimondatlan kérdés
sem kapott feleletet. Egyedül maradt az érzéseivel, miszerint valóban búcsúzásra
kerül sor, nem csak attól a két embertől, akik között éppen most ült, miközben
haladtak az úton, hanem nem lesz több kirándulás sem a világűrben.
Ez az érzés rányomta a bélyegét mindarra a csodálatos és új dologra ami
várhatóan ezen az estén vár rá, hevessége mély hatással volt emelkedett
hangulatára. Mindehhez hozzáadódott a hála érzete, mely mindig is eltöltötte a
találkozások során, megtöltve szívét szavakba nem foglalható érzésekkel.
Mivel már korábban részletesen szó esett a már ismert Kutatóhoz vezető
utazásról, a folytatás onnan következik, amikor felbukkant az Orthon vezette kis
hajó, nem sokkal a talaj felett lebegve, készen az azonnali felszállásra. Az út során
még csak le sem ültek. Adamski megosztotta figyelmét a váltakozó ábrák és az
irányító panelt kezelő Orthon között. Amint beléptek a vénuszi szállító űrhajóba, ez
alkalommal már Adamskit semmiféle szenzáció-érzés nem kerítette hatalmába, a
gyomra sem szorult össze ez alkalommal. Elérték a platformok is, újra megálltak,
mint az első út alkalmával. Ugyanaz a férfi volt ott, mint legelőször, hogy helyére
illessze a csatlakozót a Kutató feltöltéséhez, most azonban követte őket lefelé a
lépcsőn a fogadóterembe.
A belépés pillanatában Adamskit mellbe vágta az általános ünnepi hangulat.
Nagyon sok ember volt jelen, olyanok is, akiket soha sem látott korábban. Felderült,
amikor meglátta Ilmuthot és Kalmát, amint felé tartanak meleg üdvözlésére.
„Beszélt már valaki is neked a ma este rád váró meglepetésről? - kérdezte Kalma,
és meg sem várva a választ lelkesen folytatta: - Egy bizonyos, a számodra tett
ígéret teljesedik be!”
Miközben Kalma beszélt, Ilmuth kis poharat nyújtott át Adamskinak, kitűnő
gyümölcsitallal benne. Észrevette, hogy mindkét nő pilótaruhát visel és biztos volt
benne, ez csakis egyet jelenthet: utazást az űrbe.
Sok férfi volt a teremben és nyolc nő, beleértve Ilmuthot és Kalmát. A többi nő
ugyanazt a fajta gyönyörű ruhát viselte, amit ez utóbbi kettő, amikor Adamski
először látta őket. A férfiak kényelmes ingben és nadrágban voltak. Most is
mindenki szandált hordott.
Habár semmiféle bemutatás nem történt, Adamski számára nem is hiányzott,
mindannyian barátként köszöntötték, és néhányan közülük nevén szólították.
Amikor a köszöntések véget értek, halk zene hangjai tűntek fel a háttérben,
halványan emlékeztetve arra, amit Keleti zenének hívunk.
Habár Ramu is kapott a gyümölcslevet tartalmazó pohárból, Adamski
észrevette, többi barátja nem csatlakozik hozzájuk. Ilmuth szolgált magyarázattal,
amikor elmondta: „El kell most mennünk a posztunkra, hogy kivitelezhessük a
Kalma által említett meglepetést. Ez alkalommal Ramu marad veled.”
Amint Orthon és Kalma elindult az egyik irányba, Firkon és Ilmuth pontosan a
hajó másik vége felé vette az irányt. Ramu és Adamski kiitták italukat, néhány
pillanatig csendben maradva. Adamski boldog volt, hogy része lehetett a vidám és
jókedvű társaságnak itt, ebben a gyönyörű helyiségben. Segített háttérbe szorítani
a ma esti elválás miatti szomorúság érzését
Jó néhány csoport különböző játékokat játszott, ezek meglehetősen különösek
voltak Adamski számára, Ramu, észrevéve érdeklődését, javasolta, húzódjanak
közelebb és vessenek rájuk alaposabb pillantást.
Négy férfi egy kis asztalnál ült és kártyákkal játszottak. Ezek igen eltértek a
mieinktől, habár a méretük nagyjából hasonlatos volt azokhoz. Nem volt rajtuk
szám, de valamennyien jeleket hordoztak, utalva valamire. Adamski közelebb hajolt,
keresvén közöttük legalább két egyformát, de ahogy látta, nem volt egy sem.
Egy másik csoport férfi kis színes golyókat gurigatott egy sima táblán.
Adamski úgy gondolta, valamiféle mágneses töltéssel rendelkezhettek, mivel a
táblán nem látszottak rovátkák, a golyók mégsem mozogtak szabadon. Egyesek
láthatóan vonzóerővel rendelkeztek, a többiek feléjük mozogtak.
Egy másik játék valamiképpen az asztaliteniszre emlékeztetett, kivéve, hogy két
labdával játszották egyszerre, ezért nagy ügyességet kívánt a játékosoktól. A nők
láthatóan nagyon jók voltak ebben.
Adamskira nagy hatást tett a hangos beszéd, a nevetés vagy más
figyelemzavaró megnyilvánulás teljes hiánya. Mindenki nyilvánvalóan jól
szórakozott, és mindezt képes volt úgy tenni, hogy túljátszotta volna a dolgot, mint
ahogy gyakran történik a Földön. Senkin sem látszott, hogy a játékot túl komolyan
vette volna, miként sokan közülünk teszik.
A légkör jókedvű és megnyugtató volt. Olykor a játékosok barátságos
mosollyal Adamskiékra pillantottak. Néhányan pár szót is szóltak hozzájuk,
Adamski továbbra is lenyűgözve hallgatta milyen folyékonyan beszélnek a nyelvén.
Egy idő múlva Ramu azt javasolta: „Menjünk az irányítóterembe. Valamit mutatni
szeretnénk neked, amiről úgy gondoljuk érdekelni fog.”
Az itallal a kézben, Adamski boldogan követte a nagy terembe, ahol annyi
berendezés volt, s megannyi ábra meg grafikon villogott a képernyőkön, melyeket a
hajón történő első látogatás alkalmával is megfigyelhetett.
Amikor beléptek, Ramu bizonyára megérintett egy gombot, minek hatására két
kis ülés emelkedett ki a padlóból varázslatos módon. Ugyanebben az időben,
pontosan előttük, Adamski meglátta a Holdat egy méretes képernyő közepén
feltűnni. Lenyűgözte, mennyire közelről látszott; és az is, hogy nemcsak
egyszerűen látható volt a képernyőn, hanem ott látszott mellette a világűr mélysége
is. Ez volt hát a meglepetés! Egy pillanatig azt hitte, igazából leszálláshoz
készülődnek.
Ramu így szólt: „Most a Holdnak az ismerős oldalát láthatod, de nem szállunk
le rá. A képernyőn megfigyelhető látványt egyik távcsövünk közvetíti, mely az első
látogatásod alkalmával nem volt használatban. Figyeld meg alaposan, ahogy
közelítünk a felszínhez és megláthatod a határozott aktivitást. A számos hatalmas
kráterben, melyeket jól ismersz a Földről nézve, hatalmas hangárokat vehetsz észre
– melyeket viszont már nem. Azt is vedd észre, hogy a talaj itt igen hasonlatos a ti
sivatagaitokhoz.
„Azért építettük meg ezeket a hangárokat ilyen méretben, hogy a mienkénél
jóval nagyobb hajók is könnyedén beléphessenek. Ezekben a hangárokban
ugyancsak találhatók lakónegyedek, ahol számos munkás él családjával, minden
kényelemmel ellátva. Bőséges vízellátást szolgáltatnak a hegyekből eredő
csővezetékek, pontosan így jártok el a Földön is, amikor sivatagokat akartok
élhetővé tenni.
„Amikor egy hajó belép ezekbe a hangárokba, nyomáskiegyenlítési eljárás vár
az utasokra. Ez nagyjából huszonnégy órát igényel. Amikor befejeződik, az
emberek a lehető legnagyobb kényelmetlenséggel találkozhatnak, amikor kilépnek
a Holdra. Ilyesféle nyomáskiegyenlítés nem képzelhető még el a földlakók számára.
Túl keveset értenek még az emberi test funkcióiról és azok irányításáról. Igazából
az emberi tüdő alkalmas nagyon alacsony és nagyon magas légnyomás
elviselésére is, ha a belégzés nem túl lassan vagy gyorsan történik. Ha túlságosan
sietteti a dolgot valaki, a végeredmény halál.”
Adamski természetesen boldogan részt vett volna a leereszkedéshez
szükséges eljárásokon, azért a kiváltságért, hogy leszállhasson a Holdra. Semmi
sem siettette azonnali visszatérését a földre.
Kedves mosollyal az arcán Ramu így szólt: „Sok minden van még raktáron
számodra amellett, hogy megláthatod kísérőtök túlsó oldalát, mielőtt visszatérnél a
Földre. Figyeld meg közelről, amint közelítünk a Hold korongjához. Nézd meg a
formálódó felhőket. Világos színűek, és úgy tűnnek, a semmiből bukkannak elő,
miként a felhők gyakran teszik. A legtöbbjük nem sűrűsödik össze, akár hogy is,
aztán szinte azonnal és nyomtalanul eltűnnek. Azonban kedvező körülmények
között, néhányuk olykor összesűrűsödik. Ezek azok az árnyékok, melyeket a
Földről távcsővel is meg lehet figyelni.
„Most közelítünk a Földről soha sem látható oldal felé. Figyeld meg a felszínt
közvetlen alattunk. Nézd, errefelé hegyek vannak. Havat láthatsz a legmagasabb
csúcsokon, az alacsonyabb részeken erdőket. Ezen az oldalán a Holdnak számos
hegyi tavat és folyókat láthatsz. Egyik tavat éppen alattunk. A folyók nagyon nagy
víztömegekbe szállítják vizüket.”
„Számos települést láthatsz ebben a pillanatban, különböző méretben, a
völgyekben és a hegyek lejtőin egyaránt. Azok által az emberek által kedvelt, mint
ahogy mindenhol máshol, akik ezt vagy azt a magasságot szeretik. És itt, mint
bárhol máshol, a természetes életfenntartó tevékenységek igen hasonlatosak
azokhoz, ahol csak emberek találhatók.”
„Ha lett volna időnk leszállni és átesni a nyomáskiegyenlítésen – folytatta
Ramu – azután utazgatni mindenfelé, személyesen találkozhattál volna néhány
emberrel. Azonban amíg a Hold felszínének tanulmányozásában vagy érdekelt,
addig a jelen módon történő bemutatás sokkal praktikusabb.”
Adamski egyetértett ennek igazságtartalmával, s figyelte, amint egy hatalmas
városrendszer úszik be a képernyőre. Úgy tűnt, szinte a háztetők magasságában
lebegnek; tisztán látta a keskeny utcákon sétáló embereket. Látható volt a
sűrűbben beépített központi rész, Adamski feltételezése szerint az üzleti negyed
lehetett, ám hiányzott a látványból az ilyen helyeken megszokott embertömeg.
Feltűnt, parkoló autóknak nyoma sem volt, habár néhány jármű feltűnt, az utcák
felett, láthatóan nem rendelkeztek kerekekkel. Méretükben hasonlítottak a
buszainkhoz, a változatosságuk nagyjából megegyezett mieinknek.
Ramu magyarázott: „Nagyon kevés embernek van saját közlekedési eszköze, a
többség a tömegközlekedési eszközöket használja, miként azt láthatod is.”
Közvetlenül a város mellett viszonylag nagy, letisztított terület volt látható, egyik
oldalán hatalmas épülettel. Hangárnak festett, Ramu szavai pedig megerősítették a
látvány adta következtetést: „Felépítettünk néhány hangárt a városok közelében,
hogy kényelmesen le lehessen szállni a lakosság részére szállított utánpótlással itt
– nem elérhető számukra minden szükséges dolog a helyszínen. Csereképpen,
ellátnak bennünket bizonyos, a Holdon talál ásványokkal.” Amint Adamski a
képernyőt figyelte, a város hátrálni kezdett, mire Ramu azonnal felvilágosítással
szolgált, megfordultak az űrben, s most már ismét a Hold és a Föld között repülnek.
„Van még bármilyen kérdésed mielőtt visszatérünk a fogadóterembe? – kérdezte.
Adamskinak egy sem jutott az eszébe, s megrázta a fejét. – Ebben az esetben –
mondta, csillogó szemekkel -, inkább menjünk vissza a fogadóterembe. A fogadás
tagjai arra készülnek, hogy megünnepeljék Firkon és az én hazatérésemet.”
Adamski ismét szégyenkezni kezdett a küszöbön álló elválás miatt feltámadt
érzései okán, mentálisan próbált rajta felülkerekedni, visszahelyezni önmagát az
eseményekbe. Nem kellene örülnie, hogy ilyen körülmények között lehet?
Dehogynem! Teljes mértékben.
„Minden elhullatott könny csak önmagam miatt van – szólalt meg Adamski,
próbálva ellenállni az ellágyulásnak. – Miattad, nagyon boldog vagyok.”
Orthon és Kalma eléjük jött a bejárathoz, és együtt mentek be a
fogadóterembe. Adamski megpillantotta, hogy a helyiség egyik oldalán felállított
asztalt éppen megterítik. Néhány nő, akik korábban különböző játékokat játszottak,
az utolsó simításokat végezték rajta.
Amikor Firkon és Ilmuth belépett a túlsó ajtón, Kalma csatlakozott barátnőjéhez
és a két lány együtt hagyta el a termet. Néhány perc múlva visszatértek, immár
átöltözve pilótaruhájukból, gyönyörű, lebegő ruhát viselve.
Gyönyörű, arany és sárga szálakkal átszőtt abrosz fedte az asztalt, mindenféle,
ám határozott minta nélküli formákba összeszőve. Az asztal mindkét oldalán, teljes
hosszában, székek sorakoztak. Az asztali „ezüst” valahogy különbözött a mienktől,
sokkal kimunkáltabbnak tűnt. Többfajta fém kombinációjának tűnt anyaga,
gyönyörűen egymáshoz illesztve. Az asztalfőn nem volt szék, egy-egy oldalon
pedig tizennégyet számolt össze Adamski. Ahogy Kalma és Ilmuth ismét
csatlakozott hozzájuk, megkérték a jelenlevőket, üljenek le. Továbbra is csak a
nyolc nő volt jelen, a férfiakkal és Adamskival együtt mindösszesen huszonegyen
voltak.
Ramu a mester jobbjára ült és Firkon a baljára. Ilmuth Ramu és Adamski közé,
Kalma szembe, Firkon és Orthon közé. Miután valamennyien helyet foglaltak, a
mester felemelkedett, mire a termet jó néhány pillanaton át áhítatos csönd töltötte
be. Azután, halk, visszafogott hangon, a Nagy Tanító a következő szavakat mondta:
„Köszönjük a Végtelennek jelenvalóságát. Legyünk mindannyian és mindenki
az Ő hatalmas királyságában egyaránt gazdagon ellátva. Erősítse étele testünket és
szolgáljanak az Isteni Szellem megerősítéseként aki mindenben lakozik, minden
módon, köszönhetően Neki, minden élet Teremtőjének.”
Miután elmondta ezt a gyönyörű imát, ismét néhány pillanatig csatlakoztunk a
csendhez.
Azután, mielőtt ismét leültünk volna, a mester megszólalt: „Azért gyűltünk itt
ma este össze, hogy megünnepeljük nagy örvendezéssel a két jelenlévő testvérünk
sikeres küldetését a Földre. Firkon és Ramu jó munkát végzett. Osztozunk
boldogságunkban, mely fáradozásaik eredményeként jutalmazza őket, mely egyben
lehetővé teszi számukra, hogy visszatérhessenek szülőbolygójukra.”
Kristálytiszta pohárkák, aranyszínű folyadékkal, álltak minden egyes vendég
előtt. Amint a Mester befejezte a beszédet, felemelte poharát, mondván: „Igyunk
egymás megáldására és társainkra, bárhol legyenek is.”
Adamski szájához emelte az italt, tudatában volt annak, hogy a valaha is
kóstolt legfinomabb italt csúsztatja le a torkán, ezért semmit sem akart elveszteni a
bukéjából. Nem az a fajta részegítő természetű ital volt, mint oly sok bor, mely ezzel
a nem kívánatos hatással rendelkezik, ha mértéktelenül fogyasztja.
Amint felemelték poharaikat Ramu és Firkon egészségére, meghatározhatatlan
forrásokból halk zene árasztotta el a termet. Adamski soha életében nem hallott
korábban ilyen jellegű muzsikát, úgy tűnt, teljes lénye vibrál tőle; a dallam különös
és mégis gyönyörű volt, csak néhány alkalommal emlékeztetett bármiféle földi
dallamra.
Mivel ez volt az első alkalom, hogy egy asztalhoz ülhetett Adamski más világok
lakóival, természetesen rendkívül kíváncsi volt milyen ízekkel ismerkedhet meg
kitűnő konyhaművészetük révén.
Az asztal mindkét végén, és a közepén is, gyönyörű, gyümölccsel töltött tálak
voltak. A legkülönfélébbeket lehetett köztük látni, egyikük pontosan úgy festett,
mint egy piros alma, ám fürtökbe rendeződött. Sült krumpli ízűnek bizonyult, mikor
Adamski megszagolta. Ám amikor megkóstolta, az ízét leginkább az érett
barackhoz találta hasonlatosnak, kissé cseresznyés és almás beütéssel egyaránt.
Egyetlen nagy magot tartalmazott, mely úgy festett, mint egy alaposan megtermett
almamag.
Egy másik gyümölcs hatalmas málnára emlékeztetett, mind megjelenésében,
mind ízében. A legkisebb ezek közül a bogyók közül körülbelül négyszer volt
méretesebb, mint nálunk a legnagyobb.
A köztes helyeken kancsószerű alkalmatosságok kaptak helyet, a
legkülönfélébb gyümölcslevekkel és másfaja italokkal. Mindez magyarázatot adott a
sokféle és különböző méretű pohárka jelenlétére. A második ital, amit Adamski
kipróbált a tiszta málna léhez hasonlított ízében.
Az ételt az a két hölgy szolgálta fel, akik az asztal két túlsó végén foglaltak
helyet. Először gőzölgő tálakat hoztak, teli zöldségekkel, a közvetlenül a fal mellett
felállított tálaló asztalról. Az egyik tartalma közönséges sárgarépának tűnt, állaga
azonban nem tűnt annyira keménynek, az íze pedig édes-savanykás volt. Egy
második zöldség nagyon hasonlított a krumplihoz. Ezeket, habár megpucolták,
természetes alakjukban szolgálták fel. Sárgás árnyalatuk volt, és habár
erezettségük nem volt olyan erős, mint egy paszternáknak, az íze azonban
hasonlatos volt ahhoz, enyhe citromos mellékízzel.
Sok egyéb zöldségfajta is volt, melyeket Adamski nem kóstolt meg. Ezek a
természetes ételek, valamint a ma esti érzelmei, olyannyira megosztották, hogy úgy
találta, nincs egyáltalán semmi étvágya. Megpróbálta elhessegetni tudatából, mi is
az egész ünnepség értelme. Firkon és Ramu, a jó barátai, indulófélben vannak
távoli otthonaikra…
Ám mégis elfogadott egy kis darab, igen sűrű állagú és sötét színű kenyeret, és
egy első ránézésre húsnak látszó szeletet. A kenyérnek aranyos árnyalata volt, és
íze olyan, mintha elsősorban diófélékből készült volna, habár úgy tűnt, az őrölt
gabona íze is felismerhető benne. Ahogy megkóstolta a barna szelet „húst” és
mentálisan összehasonlította az ízét a jól ismert marhaszelettel, Kalma szólította az
asztal túlsó feléről.
„Ez egy vénuszi szárított gyökérfajta – magyarázta. – A Vénuszon a friss
növényeket használjuk főzéshez, mivel sokkal jobb az ízük, az utazásainkon
azonban szárított formában szállítjuk. Ugyanolyan tápláló és ugyanannyi fehérjét
tartalmaz mint a hús, ám könnyebb az emberi szervezetnek feldolgozni. Egy szelet
ebből a gyökérből ugyanolyan tápértékkel bír, mint egy fél kiló marhahús, az
általatok elkészített módon. Nagyszerű kísérőként is szolgál más ételekhez.”
Az étkezés befejezéseként hatalmas süteményt szolgáltak fel. Habár kinézete
alapján úgy mutatott, amit mi angyal-ételnek hívunk, amikor viszont felszeletelték,
láthatóan nem rendelkezett azzal a szivacsos-puha állaggal, mint az a sütemény.
Továbbá, habár főként fehér volt, sárga erezeteket tartalmazott szerte. Az állaga
nagyon finom volt és szinte elolvadt a szájban. Meglehetősen édesnek tűnt, amikor
azonban a sárga külön vált a fehértől, az íz megváltozott valami nehezen leírható
változatra. Mindent egybevéve, Adamski kitűnőnek találta.
Amikor elkezdte figyelni a többieket és hallgatni vidám beszélgetésüket, úgy
tapasztalta, senki sem tömi tele magát az ételekkel, ellentétben azzal ahogy a
Földön megtörténik fogadásokon. Ennek ellenére láthatóan mindenki nagyon jól
érezte magát.
Az étkezés végén a nők és jó néhány férfi felálltak székeikről és elhordták az
edényeket. Csodálatos módon, amivel Adamski már kezdett megbarátkozni,
hirtelen hatalmas ajtók nyíltak az asztal mögött, egyenesen a konyhába vezetve - fal
ezen része korábban teljesen egységesnek és szilárdnak tűnt. Ide hordtak ki
mindent, ebbe a helyiségbe. Egy percen belül a vendégek visszatértek a helyükre
és az ajtók bezárultak mögöttük.
A háttérből szűrődő zene most elhallgatott, ahogy az egyik férfi felállt a
székéről. Bármiféle kíséret nélkül énekelni kezdett saját anyanyelvén. Mivel
Adamski egy szavát sem értette, hangjának lenyűgöző szépségét figyelte.
Amikor befejezte, Ilmuth szólalt meg: „Ez a dal a búcsúról és a hazatérő
Testvérek megáldásáról szólt.” – A zene újból felerősödött láthatatlan forrásából,
hangosabb volt mint korábban, és élénkebb dallamú.
Mindez magyarázatot nyert, amikor két nő felállt és az asztalok közötti üres
területre sétált, majd elkezdett mozogni a zene ütemére, összhangban azzal.
Később, ahogy Adamskinak elmondták, a tánc a Világegyetem erejét szimbolizálta.
Miközben figyelte, ráébredt, ahhoz, hogy valaki utánozni tudja őket, kettős
ízületekkel és egy kisgyerek hajlékonyságával kellene rendelkeznie. Csodálatos
látvány volt látni minden egyes mozdulatukat és testtartásukat, egyiket a másik
után, a természet-utánzásukat a langyos, nyugvó víztől a legszörnyűbb űrviharig.
Leírni ezt a ritmust teljességgel lehetetlen, egyaránt volt elbűvölő és mélyen
felkavaró. A fiatal táncosok tökéletes szépséggel rendelkeztek, és úgy tűnt, ruhájuk
változtatja a színék, mozgásuk közben, habár láthatóan semmiféle fény nem
világította meg őket. A szó „kecsesség” felsőfokban sem fejezi ki azt a
gyönyörűséget amit előadásuk mutatott.
Amikor a tánc véget ért, és kis idő eltelt, a mester néhány szót mondott
Orthonnak, aki átjött arra az oldalra, ahol Adammski ült. „Nos – kezdte -, szeretnénk
neked mutatni néhány vénuszi helyszínt. Olyan helyszíneket, melyeket e hajóról
közvetlenül lehet látni.”
Adamski megörült a csodálatos lehetőségnek, hogy mindezt csatolhatja úti
beszámolójához, és azon kezdett el tűnődni, vajon hol fog a kép megjelenni. Ám
sehol sem volt képernyő. Teljesen ledöbbent tekintete előtt a fények elhalványultak,
és az első helyszínt megjelent a terem üres terében függve!
Orthonnak tetszett Adamski döbbenete és magyarázni kezdett: „Van egy
bizonyos fajta kivetítőnk, mely képes sugarak kibocsátása pontosan a kívánt
távolságra. Bármilyen távolságra. A határpont úgy viselkedik, mint valami
láthatatlan képernyő, ahol a képek megjelennek színesben és háromdimenziós
valóságukban.”
A helyszín, mely most éppen látható volt, valójában „ott” volt, és a legnagyobb
nehézséget jelentene pontos leírása, a legnagyobbat, amivel ezen az űrhajón
Adamski találkozott. Csodálatos hegyeket látott, néhány csúcsát fehér hófolt fedte,
mások csupaszak és sziklásak voltak, nem tértek el jelentősen a földiektől.
Némelyiket sűrű erdőség takarta, látható volt amint patakok és vízesések futnak alá
a hegyoldalakon.
Orthon közelebb hajolt hozzá és azt súgta: „Sok tavunk van és hét óceánunk,
valamennyi összeköttetésben áll egymással vagy természetes, vagy mesterséges a
kapcsolat.”
Jó néhány vénuszi várost is mutattak neki, kisebbeket és nagyobbakat
egyaránt. Valamennyi azt a benyomást keltette, mintha valamiféle mesevárosokat
szállítottak volna oda. A szerkezetük csodálatos volt, semmiféle egyhangú vonalak.
Számos közülük prizmaszerűen sugárzó kupolát hordozott, mindez nagyszerű,
életteli légkört kölcsönzött az településnek.
„Amikor beáll az éjjeli sötétség – mondta halkan Orthon – a színek
elhalványodnak, a kupolák pedig lágy, sárgás fényt kezdenek sugározni
magukból.”
Minden város kör- vagy ovális formát követett, és semmiféle módon sem
látszott túlnépesedettnek. Ezek között az összpontosított települések között tágas
lakatlan térségek terültek el.
Az emberek, akiket Adamski látott a városok utcáin, úgy tűntek, mint akik az
ügyeiket intézik, pontosan úgy, mint a földi emberek, kivéve a nálunk jellemző
rohanást és idegeskedést, ami annyira jellemző ránk. A ruházat is hasonlatos volt,
minden egyes ember a saját ízlésének megfelelő öltözetet viselt, egyfajta általános
stílusirányzatot követve. Adamski úgy becsülte, a legmagasabb ember, akit látott,
úgy 195 cm-es lehetett, a felnőttek átlagos magassága nagyjából 165 cm-t tehetett
ki, a legkisebb pedig nem volt nagyobb bő egy méternél. Ez utóbbi talán gyerek
lehetett. Nem lehetett benne biztos, hiszen nem látszott rajtuk úgy az életkor, ahogy
rajtunk. Biztos volt benne, egyértelműen látott néhány gyereket is, jóval
alacsonyabbat az egy méteresnél is. Összehasonlításképpen a gépkocsijainkkal,
melyek valakinek egyik helyről a másikra való szállítását szolgálják, olyasmi
eszközöket látott, mint az anyahajó, csak persze sokkal kisebb méretekben.
Láthatóan közvetlenül a talaj felett siklottak, mint azok a „buszok”, melyeket a
Holdon is látott. Ezek, a mi gépkocsijainknak megfelelve, a legkülönbözőbb méretű
járművek, szállították a lakosokat, némelyiknek nyitott teteje volt.
Adamski eltöprengett, miféle meghajtással közlekedhetnek, mire Orthon újra
közel hajolt a füléhez és megmagyarázat: „Pontosan ugyanazt az energiát
használják, mint ami az űrhajóinkat működteti.”
Az utcák szépen néztek ki és gyönyörű virágok övezték őket, mindenféle
színben.
A következő helyszín egy tóparti strandot mutatott. A homok hófehér volt és
finom. Hosszú, alacsony hullámok futottak végig rajta már-már hipnotikus
nyugalmat kölcsönözve a tájnak. Sok ember volt a parton és a vízben. Azon
morfondírozott, vajon miféle anyagot használnak fürdőruha készítésére, hiszen
egyáltalán nem látszott nedvesebbnek, amikor kijöttek a vízből, mint előtte.
Kalma, aki odaült Adamski mellé, megoldotta a rejtélyt: „Az anyag nemcsak
teljes egészében vízálló, de vannak olyan összetevői is, melyek a napsugárzás
bizonyos káros elemeit visszatükrözik. Miként a Földön is – folytatta -, ezek a
sugarak sokkal veszélyesebbek, amint visszaverődnek a víz felszínéről, mint
szárazföldi terepen.”
Most a Vénusz egyik trópusi vidékét látták. Adamski örült, hogy mindezt
felismerte az általános jellemzőkből, számos fa emlékeztetett a mi szomorú
fűzünkre, a lombozatuk jellemzően aláhajlott. A színe azonban és a levelek
megjelenése teljesen különbözött azoktól.
Mint elképzelhető, Adamskit igencsak érdekelte az állati élet, mely szintén
feltűnt a különböző helyszíneken. A vízparton észrevett egy rövidszőrű kutyát.
Máshol, madarak, különböző színben és méretben, kissé különböztek a földiektől.
Egyikük pontosan úgy festett, mint a mi vadon élő kanárink. Látott lovakat és
teheneket vidéken, egyaránt kisebb testméretűeket a Földön megszokottaknál,
egyébként igen hasonlatosakat. Úgy tűnt, a Vénusz gazdag élővilággal rendelkezik.
A virágok szintén emlékeztettek a Földön növőkre. Azt lehet elmondani, a
vénuszi és a földi állat- és növényvilág összehasonlítása kapcsán, hogy a színvilág
és az izmok felépítésében különbözött csak. Ez, magyarázata Kalma, a bolygón
állandóan jelenlévő párásság miatt van így.
„Mint azt mostanra már megtanultad – mondta – az embertársaink igen ritkán
látják a csillagos eget, ellentétben a Földdel. A légkörünkön túli egek szépségeit
csak utazásaink és tanulmányaink révén ismerjük.”
A legutolsó képen egy kifejezetten gyönyörű nőt mutattak férjével és tizennyolc
gyermekükkel, mindannyian teljesen felnőttnek látszottak. A házaspár korai
harmincéves fiatal pár benyomását keltette.
Ezzel ért véget a bemutató, s Adamskit felkérték, tegyen fel kérdéseket. Először
azt tudakolta, miként hat, ha egyáltalán, a vénuszi lakosokra a folyamatosan felhős
Vénusz.
Orthon felelt: „Azon túl, hogy az egyetemes törvények szerint élünk, a
légkörünk további tényezőt jelent ahhoz, hogy az átlagos élettartamunk eléri az ezer
évet. Valamikor a Földön is volt ilyen légkör, az ember éveinek száma messze a
jelenlegi felett állt viszonyításképpen.
„A bolygónkat övező felhőzet egyfajta szűrőrendszerként szolgál, csökkenti a
sugárzás romboló erejét, mely egyébként belépne az atmoszférába. Felhívom a
figyelmedet egy feljegyzésre, a saját Szentírásotokban. Ha figyelmesen
tanulmányozod, észreveheted, hogy az emberi élettartam a Földön a Földön akkor
kezdett csökkenni, amikor a felhőzet aránya is csökkent és az emberek első
alkalommal megpillanthatták a csillagokat.”
„Érdekelhet téged, hogy megtudd, a Földeteken jelenleg általános változás
megy végbe. Ez a változás bármelyik pillanatban véget érhet, befejezvén egy
komplett változási ciklust, hogy kitöltse azt; jelenleg vízzel fedett szárazföldek nagy
része kiemelkedik. Az elkövetkezendő években ez a vízzel átitatott talaj párolgásnak
indul majd, mely ismét folyamatos felhőrendszer vagy ’égboltozat’ kiépülését
eredményezi majd a Föld körül. Ebben az esetben az átlagos élettartam újra elkezd
majd növekedni, és az emberek a bolygótokon megtanulnak élni a Teremtő
törvényei szerint, ismét elérhetitek az ezeréves életkort egyetlen testben.”
„A Földön ez a változás az oka annak a folyamatos megfigyelésünknek, melyet
rászentelünk, ez teszi különlegesé más bolygók között a Galaxisunkban. Egy
bolygó életében bekövetkező drasztikus változás különböző következményekkel
járhat: valamilyen szinten minden bolygóra hathat, egyúttal határozottan
megváltoztatja azokat az útvonalakat, melyeket az űrutazásainkhoz használunk.”
„Bizonyára bármiféle erőszakos változás hatalmas katasztrófát okozna a
Földünknek, ugye?” – kérdezte Adamski.
„Ebbe az irányba mennek a dolgok – válaszolta. -, és habár a törvények, melyek
kormányozzák az ember dolgait a világban, melyben él jelenleg, minderről a földi
emberek semmiféle megértéssel nem rendelkeznek; nyomatékosítani szeretném,
hogy az általuk oly hűségesen követett téves út a felelőtlenségük egyenes
következménye, ez okozza bolygótok instabilitását. A különböző korokon át
számos jelzés és ómen tűnt fel, ezeket embertársaid figyelmen kívül hagytak. Sok
ezek közül a Szentírásban, mint próféciák szerepelnek. Embertársaid azonban nem
veszik komolyan ezeket. Habár sok közülük beteljesedett, a leckéket mégsem
tanulták meg. Egyáltalán nem bölcs dolog függetlenné válni a Teremtőtől. Az
emberiséget annak a kéznek kell vezetnie, melyet ő nyújt felé.”
„Ha az ember katasztrófák nélkül akar élni, úgy kell tekintenie embertársára,
mint önmagára, az egyik ember tükre a másiknak. Nem a Teremtő kívánsága az,
hogy az emberiség kegyetlen módon önmaga ellen forduljon és önkényes
mészárossá váljon.”
„Tudom – válaszolta Adamski -, hogy valamiféle új ciklus felé közelítünk.
Néhány földi testvérem Aranykornak nevezi, mások a Vízöntő korszakának.
tudnátok ezzel kapcsolatban valami felvilágosí1tással szolgálni?”
„A mi bolygónkon nem hívjuk így a változásokat, habár mindannyian tudjuk,
fejlődés. Azonban válaszolva kérdésedre, hogy te is megértsd mindezt,
elmondható, hogy a Kozmikus Kor felé közelítetek, habár nagyon kevesen értik
meg közületek ennek jelentését. Nektek már megvan a magatok Arany Kora, hiszen
jobban imádjátok az aranyat mint az Istent. És egy Vízöntő Kor, miként hívjátok már
rátok tört egyszer, elégnek kellett, hogy legyen. Mindkét korszakot magatok mögött
tudhatjátok már. A puszta megnevezése ezeknek a koroknak már egy-egy blokkolás
feloldását jelenti a megértési folyamatotokban. A földi embereknek meg kell
tanulniuk ritmusosan fejlődni a természet változásaival és nem pedig a saját
elképzelésük szerint.”
„Hogyan – kérdezte Adamski – írnád le a Kozmikus Kort?
„Igazából jobban szeretnénk Kozmikus Megértésnek nevezni. Első alkalommal
érkezett el jelenlegi civilizációtok arra a szintre, széles értelemben tekintve, hogy
tudomást szerzett lakható világok létezéséről, a tiétek mellett. Az űrhajóink
megjelenése, amit nagy számban alkalmazunk a Föld legkülönbözőbb területein,
még azok számára is, akik ebben az egészben nem hisznek, nem sok választási
lehetőséget hagynak. Az első alkalommal a jelenlegi emberiség életében a
bolygótokon, mindent legyűrő bizonyítékok kezdenek körvonalazódni azzal
kapcsolatban, hogy az élet nem valamiféle véletlenszerű esemény nyomán jött létre
a Földön, mint ahogy azt a legnagyobb csillagászaitok állítják. Az emberiség azért
jött létre a Földön, mert a bolygótokon a Végtelen Egy utasítására mindez
megtörtént, az ő Isteni Törvényeivel összhangban.”
„Űrhajóink olyan manővereket hajtanak végre a fölétek boruló égen,
amilyenekre egyetlen földi nemzet gépei sem képesek. A tudósaitok pontosan
tudják ezt. A kormányaitok is tudják. A pilótáitok szerte a földön látnak minket és le
vannak nyűgözve. Az emberek ezrei néznek fel az égre és ámulatba esnek. Még
több ezren vannak azok, akik felbukkanásunkat remélik.
„Mindez előre meg lett mondva a régi korok emberei által. Megmondták
lejegyzett próféciáikban, hogy az egész világ összezavarodik, és hogy jelek tűnnek
fel az égen, ezek: az Istenek Fiai eljönnek majd a Mennyekből.”
A Föld adja ezt az embereknek. A feltételek jelenleg adottak ahová helyeztek
benneteket, a halál árnyékába. Az egész világotok össze van zavarodva. És mivel az
elnevezésetek a külső világűrre nézve ’Menny’, és mivel mi is az Isten Fiai és lányai
vagyunk, nem lenne lehetséges hát, hogy az ősi prófécia most teljesedik be?”
„Szintén előre megmondták, hogy amikor az idők elérkeznek, a Föld sötét fajai
felemelkednek és az egyenlő elbánás jogát követelik, és sok-sok szabad ember
hosszú időn át elutasítja őket, mert a saját bőrük világosabb. Ez nem olyan
prófécia, mely ezekben a napokban teljesedik be?”
„Láthatod, jól ismerjük világotok történelmét. Az alapeszme, miszerint
’Barátságtartók vagyunk’ minden egyes társadalom irányában érvényes, bárhol is
legyen. Ennek a szabálynak betartása kapcsán jövünk hozzátok és mondjuk:
’Engedjétek meg, hogy a Világegyetem Legfelsőbb lénye vezesse világotokat és
akkor bajaitok mint a sötétség a fény előtt, megszűnnek.’ Mit érne az ember a élet
lehelete nélkül? És ki adná ezt neki? Nem található meg talán mindenhol, hogy
minden javára váljon? Hagy tudja meg az ember, hogy az Isten nem valami távoli
helyen van, hanem minden egyes megtestesülésben, és magában az emberben is.”
Orthon megállt a beszédben egy pillanatig, Adamski előrehajtott fejjel
gondolkozott szavain. Lassan, tudatában kezdett lenni annak a melegségnek, mely
kitöltötte lelkét. Felnézett, és látta maga körül az őt figyelő arcokat, és érezte,
milyen áldást sugárzó pillantások áradnak feléje.
Aztán a mester felállt és közel lépett hozzá. Amint Adamski is felállt, a többiek
is így tettek.
„Fiam – mondta, mélyen Adamski szemébe nézve -, sok dolog, amit a
testvéreink mondottak neked ellentétben áll azzal, amit embertársaid tanultak és
amiben hisznek, hogy igaz. Ez, önmagában, még nem fontos, mivel amit tegnap
tanultál, csak arra való, hogy megtedd a következő lépést a mélyebb megértés felé,
amit majd holnap megszerezhetsz. Ez a fejlődés törvénye. Ha egyszer valaki a
helyes úton jár, nem is cselekedhet másként. Létfontosságú, hogy az emberek
együtt dolgozzanak és küzdjenek, nyitott elmével, pontosan tudván azt, hogy
minden kérdésre sohasem kaphatunk választ. Létezik egy csalhatatlan útmutató,
mely alapján meghatározható, hogy valaki a helyes úton jár, vagy sem. A dolog
nagyon egyszerű. Ha a gondolataitoknak és a tetteiteknek az eredménye gonosz,
akkor az út, amit követtek, eltávolít benneteket az Ő pártfogásának fényétől. Ha jó
dolgok követik az útján, melyen jár, akkor az életetek, a gyerekeitek élete és a
gyerekeitek gyerekeinek élete örömteli lesz. Áldásos állapot, nem szakítja meg
betegség és küzdés, lesz az örökké tartó örökségetek.”
Megérintette Adamski kezét búcsúzásul és csendben elhagyta a termet, szavai
továbbra is ott vibráltak e hallgatásban.
Adamski feltekintett barátainak arcába, igyekezvén mindegyiket memóriájába
vésni. Nem köszönt el senki szavakkal, ám felemelték kezüket búcsúzásul, miként
Adamski is. Aztán követte Orthont aki elkalauzolta a szállítón vissza a Kutatóhoz.
Firkon és Ramu mindketten csatlakoztak hozzá a városig tartó visszaúton. Nem
beszélgettek.
Amikor visszatértek a hotelhez és elérkezett a búcsú ideje, a kedves barátoktól
való elválásé, heves érzések ragadták el. Összeütötték kezüket és Ramu csendesen
azt mondta: „A végtelen Egy áldása kísérjen téged.”
Adamski hátrahagyta őket és felment az üres szobájába.
Váratlan utóirat
1955. április 25.
Már nyomták a nyomdában e könyv lapjait, amikor egy rendkívül fontos
esemény történt éppen most, amit feltétlen le kell jegyezni és rohanvást átadni a
kiadónak.
Tegnap egész nap, április 24-én, a vasárnap megszokott számú látogató
kereste fel házát a Palomar Teraszokon, eltöltve az időt a nap korai részétől, későig.
Amint találkozott és beszélgetett velük, egyre növekvő mentális figyelmeztetést
kezdett érezni Testvérei részéről. Késő volt már, amikor a legutolsó pár is elment és
Adamski bement a szobába, megpróbálván, ám sikertelenül, aludni. Egy órán belül,
a sürgető érzés egyre erősödött, erre elment a városba, mert egyre csak erősödött.
Késlekedés nélkül indulnia kellett.
A hosszú úton a városba azon tűnődött, vajon a legutolsó találkozásukkor
felvetett kérésre kap-e feleletet. Azt kérdezte, vajon lehetséges lenne-e fényképeket
készíteni egy űrhajó belsejében azért, hogy további igazolással szolgálhasson a
kételkedőknek és azoknak is, akik elfogadják a történet hitelességét. Eltekintve
attól a benyomástól, hogy mindezt nem lesz olyan könnyű elérni, mint ahogy
gondolta, a Testvérek egyike tett egy megjegyzést, amiről Adamski biztos volt,
hogy teljesedni fog. „Ha sikeresek is lennénk – mutatott rá -, kétlem, hogy bármiben
is megváltoztatná a szkeptikusok hozzáállását, mivel a földi ember teljességgel
hamis szemlélettel él más bolygók irányában, és az azokon uralkodó feltételekkel
kapcsolatban.”
Akárhogy is, Adamsi hagyta, hogy reményei növekedjenek…
A szokásos helyre ment és tervei szerint találkozni akart egy férfivel, akinek az
egyik korábbi találkozón mutatták be, egyik Testvért váltotta fel, aki hazatért
szülőbolygójára. Késedelem nélkül kihajtottak a sivatagi helyszínre, ahol egy
Kutató, pontosan olyan, mint amilyent az első találkozó alkalmával látott, várt rájuk.
Amint beléptek a kis hajóba, Adamski rápillantott az órájára és látta, pontosan
hajnali 2.30 van. Miután a pilóta üdvözölte, megkérdezte, magával hozta-e a
fényképezőgépét. Természetesen! Kis Polaroid gép volt, nemrégiben vásárolta.
Soha sem látott hasonlatosat, ezért megkérte, hogy mutassa meg működését.
„Ezt a találkozót kizárólag azért szerveztük, hogy beteljesedjenek a
fényképezéssel kapcsolatos reményeid, melynek a legutolsó találkozáson adtál
hangot – mondta. – Semmit sem tudunk garantálni a felvételek tisztaságát illetően,
ez úgyis csak később fog kiderülni, ám megpróbálunk egy képet készíteni
hajónkról, amint éppen a fedélzetén vagy. Ehhez bőven elegendő lenne, ha a mi
saját fényképészeti technikánkat alkalmaznánk, ám ez nem fog megfelelni a te
céljaidnak. Fényképezőgépeink és filmjeink teljes egészében elektromágneses
elven működnek, a Földön pedig nincs alkalmatos eszköz az elkészült képek
megtekintésére. Így hát a tiédet kell használnunk és majd meglátjuk, mire jutunk.”
Adamski teljesen elmerült fényképezőgépe működési elvének magyarázatában,
semmiféle mozgást nem észlelt, egészen addig, amíg meg nem hallotta a
bejelentést: „Itt vagyunk!”
Felnézvén látta, hogy a Kutató ajtaja kinyílik. Aztán, legnagyobb meglepetésére
azt látta, hogy egy kis anyahajó tetejére szálltak le. „Kicsi”, mivel nem volt olyan
hatalmas, mint azok, amelyeken eddig járt. A bejáratot, mely ebbe a kisebb
szállítóhajóba vezetett, csak halványan lehetett látni, Adamski barátai azonban
kiléptek, s jelezték számára, kövesse őket. Végighaladtak a szállító bejáratán majd
egy újabb zsilip következett, egy kisebb, mely a közeledésükre kinyílt. Újabb
meglepetés következett, nem tűnt úgy, hogy bármiféle további hasonló ajtó lenne
ezeken a szállítókon. Kiderült, ez itt éppen egy liftet rejtett, Adamski pedig nagy
örömmel fedezte fel Orthont a lift platformján állva. Hívására, Adamski mellé lépett.
A férfi, aki keresztülvezette őt a szállítón, visszafordult a Kutatóhoz, társával együtt,
akinél Adamski a fényképezőgépét hagyta.
A lift hasonlatos volt a nagy szaturnuszi anyahajón látotthoz. Leereszkedtek
körülbelül a hajó feléig, ahol kémlelő ablakok sora tűnt fel halványan, a hajó
hosszanti oldala mentén végig. Itt a felvonó megállt és Adamskiék kiszálltak.
Orthon elmagyarázta, hogy ő megáll az kémlelőnyílás előtt, Adamski pedig a
mellette lévő előtt, miközben a férfi, a Kutatóról, megpróbálja elkészíteni a
fényképet. A Kutató most egy kissé távolabbra repült.
Adamski észrevette, ennek a szállítónak a kémlelőnyílásai duplák, közel két
méternyi a távolsága külső és a belső üveg között. A belső üvegek mögött álltak és
Adamski azon tűnődött, vajon miként készülhet jó felvétel ilyen körülmények
között, kis fényképezőgépével, ennyi üvegen keresztül!
Nagyon bonyolult volt megbecsülni a távolságot és a méreteket a világűrön
keresztül, bármiféle viszonyítási alap nélkül. Azonban úgy tűnt számára, a Kutató
nagyjából harminc méterre lebeg az anyahajótól. Gömb alakú felső csúcsáról
fénysugarat bocsátott a nagy hajóra. Időnként ez a fénysugár nagyon erős volt,
aztán kevésbé volt erős. Amint a felvételek mutatják, megpróbálták kikísérletezni a
szükséges fény erejét, hogy megfelelő képet kapjanak az anyahajóról és
ugyanebben az időben le tudják képezni a kémlelőnyílások mögött álló Orthont és
Adamskit.
Miközben ez történt, az anyahajó és a Kutató sugárzását egyaránt a
minimálisra csökkentették. Adamski később megtudta, a férfiak bizonyos szűrőket
helyeztek a fényképezőgép lencséje elé, hogy megóvják a filmet az űrhajó
mágneses behatásaitól. Az egész egyfajta kezdeti kísérletnek számított, ahogy az
tisztán látszott a fotókon, különböző távolságokat és megvilágítási viszonyokat
próbáltak ki.
Ennél a pontnál meg kell jegyezni, hogy Adamski elkezdte átkozni magát kellő
előrelátásának hiánya miatt, amiért nem hozott a várost elhagyván tartalék filmeket.
Komoly hátrányt jelentett ez a körülmény a Testvéreknek, kevés lehetőségük
maradt kipróbálni és eltalálni a megfelelő beállítási megoldásokat. Eközben a
férfiak dolgoztak Adamski fényképezőgépével, alaposan tanulmányozták az
eredményt. Talán megoldhatónak tűnt számukra részletesebb és jobb minőségű
felvételeket készíteni majd, egy esetleges újabb találkozó során.
Meglehetősen hosszú idő telt el addig, míg jelzés érkezett a Kutatóról,
visszatérnek a szállítóra. Adamski figyelte a liftet, amint az felemelkedik az űrhajó
tetejére. A nyílás feltárult, és a felvonó újra visszatért Adamskiék szintjére a Kutató
pilótájával, Adamski fényképezőgépével a kezében. A pilóta csatlakozott hozzájuk,
s habár rossz minőségű felvételeket vártak - beszámolója szerint -, mégis aránylag
sikeresen teljesítették küldetésüket, továbbá, legalább két felvételt tartalékolt a
szállítóűrhajó belseje fényképezése céljából.
Adamski gyenge eredményre számított, ezért kellemes meglepetésként hatott a
számára, amikor megmutatták neki az eredményt.
Miközben mindhárman a hajó eleje felé sétáltak, Adamski meglátott egy
félrehúzható falat, egy bejáratot tárt fel, mögötte alagútra emlékeztető folytatással.
Túlnan kis terem, két pilótával az irányító pultoknál.
Mivel a hajó vége átlátszó volt, s belül mindenhol különböző ábrák fénylettek,
mindenfelé sok-sok fény, Adamski reményei felcsillantak a sikeres fotózás
lehetőségétől. Minden fényt lekapcsoltak bent, mire szinte tökéletes sötétség borult
a helyiségre. A két fotózási kísérlet azonban kudarcba fulladt, a szállítón – a
Kutatóhoz képest - tapasztalható jóval erősebb mágneses hatások következtében.
Egy dolog bizonyításra került. Valamiféle, az általunk használt filmekhez még ki
nem fejlesztett szűrőkészülék használata nélkül lehetetlenség tiszta felvételeket
készíteni az űrhajó belsejében. Amikor Adamski megkérdezte, hogy egy jobb
fényképezőgép, igényesebb lencsékkel több sikerrel kecsegtetne-e, azt a választ
kapta, hogy bármiféle ilyen jellegű eszköz hatástalannak bizonyulnak, mert az
egész probléma a film miatt van.
Amikor az utolsó két kép elkészült, a fények az űrhajóban ismét életre keltek.
Mindhárman visszatértek a felvonóhoz és felemelkedtek az űrhajó tetejére. Amint a
nyílás feltárult, Adamski megpillantotta a Kutatót a szállító tetején kialakított
bázisán. Orthon búcsúzóul megérintette Adamski kezét, majd a Kutató pilótája és
Adamski belépett a várakozó űrhajóba. Amint a fedélzetére értek, az ajtó bezárult
mögöttük és abban a pillanatban már úton is voltak.
Adamski számára lehetetlennek bizonyult megbecsülni, milyen távol lehetnek
az űrben, a teljes időtartam a Föld elhagyása és a visszaérkezés között kicsivel
több mint kettő és fél órát tett ki.
Ismét a Földön Adamski és barátja hátrahagyva a pilótát, odasétált, ahol a
kocsit hagyták. Nem sokkal reggel hét előtt járt az idő, ezért a társa Adamskit a
otthonának bejárata előtt tette ki. Habár Adamski meghívta őt, jöjjön be egy kávéra
és reggelire, ő megköszönte és visszautasította az ajánlatot, elmagyarázván, nem
szabad késnie a munkájából, amit arra az időszakra vállalt, amíg a Földön
tartózkodik.
Az elváláskor közölte, Adamskinak teljes mértékben tisztában kell lennie azzal,
hogy mindent el fognak követni a fényképek hitelességének letagadása érdekében.
Ez nem szabad, hogy befolyásolja. Minden ember szabadon dönt, hogy elfogad
vagy visszautasít fényképekkel alátámasztott állításokat. Azonban minden egyes
embernek fel kell fognia, személyes véleménye semmiféleképpen nem befolyásolja
azt, mi a valóság. Ha valakinek hitelesítésre van szüksége, elég ha a történelemhez
fordul, majdnem bármelyik korban, szinte bármelyik évben. A földi tömegek
számára a földhöz kötöttség, a tagadás, mindig könnyebben járható útnak
bizonyult, ha új csodákról volt szó, mint szembenézniük saját korlátozott
tudásukkal az új, mesés dolgok iránt, melyek a Végtelen Világegyetemben csupán
arra várnak, hogy felfedezzük őket.
„Más világokon élő testvéreknek, az emberi lényeknek, mint mi magunk is,
köszönettel tartozom mindazért amit mutattak és tanítottak nekem. E világban élő
testvérekről, akikről beszámoltam, tudom azt, sokan már felkészültek. Mint mindig,
a szkeptikusok most is résen állnak, hogy mindent elsöprő bizonyítékokat
követeljenek, arról, hogy a világűr lakott, számos bolygót népesítenek be emberek,
közte olyanokat is, melyek messze előttünk járnak.”