REFERÊNCIAS SOBRE REVISÃO DE TEXTOS

Coletânea de textos sobre revisão compilada por Públio Athayde, já contando com a colaboração de José Muniz e aguardando a colaboração de outros profissionais da área. keimelion@gmail.com

ANDRASICK, Kathleen, D. “Independent repatterning: Developing self-editing competence”. English Journal, v. 82, n. 2, p. 28-31, 1993. ARROJO, Rosemary. “A relação exemplar entre autor e revisor (e outros trabalhadores textuais semelhantes) e o mito de Babel: alguns comentários sobre História do Cerco de Lisboa, de José Saramago”. D.E.L.T.A. v. 19, n. Especial, 2003. BUENO, Silvia Senz. “‘En lugar de la Mancha’... Procesos de control de calidad del texto, libros de estilo y políticas editoriales”. Panace@. v. VI, n. 21-22, set.-dez. 2005. CÁLIS, Orasir Guilherme Teche. A reescrita como correção: sobras, ausências e inadequações na visão de formandos em Letras. Dissertação (Mestrado), Universidade de São Paulo. São Paulo, 2008. DAIUTE, Colette. “Physical and cognitive factors in revising: Insights from studies with computers.” Research in the Teaching of English, v. 20, n. 2, p.141-159, 1986. GEHRKE, Nara Augustin. “Na leitura, a gênese da reconstrução de um texto.” Letras de Hoje, v. 28, n. 4, p. 115-154, 1993. HAWISHER, Gail E. “The effects of word processing on the revision strategies of college students”. Paper presented at the Annual Meeting of the American Educational Research Association (San Francisco), 1986. (ERIC Document Reproduction Service No.ED 268 546) HUNTER, Sylvia. “Why copy editors matter”. Journal of Scholarly Publishing. out. 2004. IRBY, Janet R. “How does a story grow?”: Revision as collaboration. Quill and Scroll, v. 69, kn. 3, p. 7-9, 1995. KURTH, Ruth J. “Using word processing to enhance revision strategies during student composing.” Paper presented at the Annual Meeting of the American

“La révision de texte: une comparaison entre réviseurs débutants et expérimentés”. “Text editing: from a talent to a scientific discipline. SALGADO. 1.trc. Plínio. “O autor e seu duplo nos ritos genéticos editoriais”. PLUMB. n. SALGADO. vol. pp. n. France.cc. (Cadernos Viva Voz) ON-LINE Writing Lab (OWL). v. 1995. 1982. 3. Verso e Reverso. n.purdue. Juiz de Fora (MG). Susan. 2008. Luciana S. Ana Elisa. MacDONALD. p. Fran. 2007. 1994. Luciana S. “The editors' table: Best seat in the classroom”. v. Rédiger. Nancy.” Antwerp Papers in Linguistics n.” Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal. 347-60.ED 220 839) VAN DE POEL. 1998. 2008. 13.ED 277 049) (ERIC Document LEHR. p.).Educational Research Association (San Francisco). 1995. deux pratiques”.purdue. Em: RIBEIRO. 22. 271-288. ED ED379 664) LEVESQUE. Anais do XII Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação da Região Sudeste. Révue des sciences de l’éducation. POWERS. p. RIBEIRO. 2007. “O bom revisor de textos”. 1986. “Recados ao revisor de textos: representações do profissional de texto nas crônicas de Eduardo Almeida Reis”. “Revision in the writing process”. Carla Viana (org. 4. COSCARELLI. Project of the Purdue University Writing Lab. School of Liberal Arts at Purdue. VIGNEAU. Kris (org). Campinas. n. Perspectives in Education and Deafness. RIBEIRO. Belo Horizonte: UFMG. Eutomia. 25. Rachel L.trc. “Error correction in text: Testing the processing-deficit and knowledge-deficit hypotheses.edu ¾ anonymous FTP. English Quarterly. Tese (Doutorado). Revision strategies of student writers and experienced adult writers. (Available through electronic mail ¾ owl@sage. Universidade Estadual de Campinas. 2007.purdue. 2003. Washington. 2. 20-21. “Becoming editors”. 103. DC: National Institute of Education. n.edu/. . 1 (525-546). SOMMERS. 1997. 2. Ana Elisa. Antuérpia: Universiteit Antwerpen. 1993 MARTINS FILHO. n. 14-18. “Em busca do texto perfeito: (in)distinções entre as atividades do editor de texto e do revisor de provas na produção de livros”. v. Ritos genéticos no mercado editorial: autoria e práticas de textualização. Conversas com editores. “Réviseur: un métier. XXIII. (ERIC Document Reproduction Service No. Ana Elisa.edu ¾ and World Wide Web at http://owl. São Paulo: Intercom. Reproduction Service No. (ERIC Document Reproduction Service No. 6. François et al. v. Carolyn et al. Gopher ¾ owl.

Pelotas (RS). Ercilene Maria de Souza. v. n. p.VITA. Sue Logsdon. Universidade de São Paulo. YODER. 2006. 4. 41-47. 1993. 47. o outro e suas relações com o texto na revisão de textos escolares. Intercom: São Paulo. 2007. 2008. Cristina. Intercom: São Paulo. “Teaching Writing Revision: Attitudes and Copy Changes”. YAMAZAKI. YAMAZAKI. “Por uma edição de livros sem preconceitos”. Anais do XIII Colóquio Internacional de Comunicação para o Desenvolvimento Regional. Dissertação (Mestrado). “Editor de texto: quem é e o que faz”. Cristina. São Paulo. Anais do XXX Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação. Santos (SP). O sujeito. Journalism Educator.     .

  .Mimésis . monografias. manuais.uma visita lúdica pela mais mineira das cidades. teses. Recanto das letras . poesia.Leituras contemporâneas de duas obras do século XVIII: As Quatro Estações.Aqui apresento uma síntese de tudo que tenho produzido: artigos.publicações de textos. Panoramio . criações . costumes. critica. pintura. SomNetos .serviços de revisão de textos científicos e literários. vídeo. Fugas poéticas . arte. em poesia e música.    Visitem as páginas: Editora Keimelion .apresentação profissional. Públio Athayde. de Antonio Vivaldi. baseada na métricas do haikai e apresentando a estrutura do discurso musical. Scribd .Crônicas. dissertações. áudio.poesia de minha autoria.publicações: artigos. e-livros. As Quatro Estações .algumas de minhas fotos nos mapas. Em Ouro Preto . Orbas Meas . Públio Athayde . poesia. revisão.Fuga: forma poética rígida. e-livros. recortes: a revista de um polímata. Camonianas: quatro sonetos de Luís de Camões dão origem a 56 composições.