Você está na página 1de 10

Literatura Oral e Tradicional

Em todos os tempos e em todos os continentes surgiram histrias criadas pelo povo e que, portanto, tm origem popular, colectiva e fazem parte da tradio de cada comunidade. Contadas oralmente de gerao em gerao, passaram muitas vezes de umas regies para as outras, atravs dos mercadores e outros via antes. ! con unto desses te"tos transmitidos oralmente constitui a literatura oral e tradicional. #lgumas das grandes o$ras que ho e so patrimnio da humanidade comearam por ser relatos orais. % o caso de #s &il e 'ma (oites, da !disseia, das )*$ulas de Esopo. Em determinados momentos, alguns escritores e investigadores passaram para escrito esses te"tos, nascidos anonimamente e conservados na memria popular, fi"ando+os em livro, para que no se perdessem. ,or e"emplo, no sculo -.//, ,errault e, no sculo -/-, os /rmos 0rimm recolheram e pu$licaram os contos que fizeram a nossa del1cia quando ramos crianas2 3# 4ela #dormecida5, 3# Cinderela5, 67apunzel8, 3# 4ela e o &onstro5 e tantos, tantos outros. Em ,ortugal, escritores como #lmeida 0arrett, 9efilo 4raga, #dolfo Coelho, Consiglieri ,edroso, :os ;eite de .asconcelos dedicaram parte da sua vida a recolher e a pu$licar contos populares e outros te"tos da literatura oral e tradicional. <e entre os diversos tipos de te"tos que constituem esse patrimnio liter*rio oral, destacamos os seguintes2

Conto popular
! conto tradicional =ou popular> uma narrativa $reve, concentrada numa s situao e com um reduzido n?mero de personagens. % de tradio oral, tem a sua origem no povo annimo e pertence a um patrimnio universal e intemporal. E"iste nos diferentes povos e culturas, desde os tempos primitivos. 9em uma funo l?dica e transmite uma moralidade. ! tempo indeterminado e o espao, geralmente, tam$m o . !s temas so variados2 a mulher =teimosa, desmazelada, gulosa, etc.>@ a infidelidade@ a fidelidade@ o engano@ o homem dominado pela mulher@ a superstio, a feitiaria, a magia@ a crena no destino, etc. (o que respeita As personagens, encontra+se uma imensa galeria de personagens astuciosas, engenhosas, irreverentes e maliciosas que se servem de ardis $em imaginados, de manhas e de espertezas para atingirem os seus o$ ectivos.

AS BOCAS DO MUNDO
Era uma vez um homem muito velho que tinha na sua companhia um neto, filho de uma sua filha j falecida, como falecido era o marido desta. Teve o velho de ir a uma feira vender um jumento e como o neto era rapazola muito turbulento, no o quis deixar sozinho em casa, e levouo consigo. estrada. $ lhem aqueles brutos% &o a p! atrs do burro que se no d da tolice dos donos. velho disse ao neto que se pusesse em cima do burro. 'ais adiante passaram pr(ximo doutros sujeitos que se puseram a dizer) $ mariola do garoto montado, e o velho a p!* o que um tem de esperto tem o outro de bruto. velho ento mandou apear o neto e ele montou-se no burro. 'ais adiante come+aram a gritar) jumento era j adiantado em anos e o velho para no o estropiar resolveu lev-lo adiante, caminhando a p! av" e neto. #assaram a um lugar onde estava muita gente a brincar na

$ lhem o velho se ! manhoso% , pobre da crian+a a p! e ele repimpado no burro. $ -alta para cima do burro $ ordenou o velho ao neto. garoto no esperou que o av" repetisse a ordem e l foram os dois sobre o jumento. ,ndaram assim alguns passos e logo viram muita gente sair-lhes . estrada, cheia de indigna+o e gritando amea+adora) $ /nfames% 0riminosos% 0analhas% 'atar o animalzinho com o peso de dois alarves, podendo ir a p!. velho e a crian+a foram obrigados a descer do burro. Ento disse o av" ao neto) $ 1 para que saibas o que so as l2nguas do mundo) preso por ter co e preso por o no ter.

In Jos Gomes Ferreira, Contos Tradicionais Portugueses, Iniciativas Editoriais

Parbola
# par*$ola um $reve relato que partindo da realidade quotidiana =agricultura, pesca ou pastor1cia> apresenta e tem como ?nico o$ ectivo apresentar uma mensagem moral =no que respeita ao o$ ectivo muito parecida com a f*$ula>

Parbola dos Sete Vimes


Era uma vez um pai que tinha sete filhos. 3uando estava para morrer, chamou-os todos sete e disse-lhes assim) 4ilhos, j sei que no posso durar muito* mas, antes de morrer, quero que cada um de v(s me v buscar um vime5 seco e mo traga aqui. Eu tamb!m6 perguntou o mais pequeno, que s( tinha 7 anos. e o mais valente da freguesia. Tu tamb!m respondeu o pai ao mais pequeno. -a2ram os sete filhos* e da2 a pouco tornaram a voltar, trazendo cada um o seu vime seco. pai pegou no vime que trouxe o filho mais velho, e entregou-o ao mais novinho, dizendo-lhe) #arte esse vime. pequeno partiu o vime, e no lhe custou nada a partir. :epois o pai entregou outro ao filho mais novo, e disse-lhe) ,gora, parte tamb!m esse. pequeno partiu-o* e partiu, um a um, todos os outros, que o pai lhe foi entregando, e no lhe custou nada a parti-los todos. #artindo o ;ltimo, o pai disse outra vez aos filhos) ,gora ide por outro vime e trazei-mo. s filhos tornaram a sair, e dali a pouco estavam outra vez ao p! do pai, cada um com o seu vime. ,gora dai-mos c disse o pai. E dos vimes todos fez um feixe8, atando-os com um vincelho<. E voltando-se para o filho mais velho, disse-lhe assim) Toma este feixe% #arte-o% filho empregou quanta for+a tinha, mas no foi capaz de partir o feixe. =o podes6 perguntou ele ao filho. =o, meu pai, no posso. E algum de v(s ! capaz de o partir6 Experimentai. =o foi nenhum capaz de o partir, nem dois juntos, nem tr>s, nem todos juntos. pai disse-lhes ento)
1 2

mais velho tinha 89, e era um rapaz muito refor+ado

vime $ vara tenra e flex2vel usada na fabrica+o dos cestos. vincelho $ ,tilho de vime 3 feixe $ molho

'eus filhos, o mais pequenino de v(s partiu sem lhe custar nada todos os vimes, enquanto os partiu um a um* e o mais velho de v(s no p"de parti-los todos juntos* nem v(s, todos juntos, fostes capazes de partir o feixe. #ois bem, lembrai-vos disto e do que vos vou dizer) enquanto v(s todos estiverdes unidos, como irmos que sois, ningu!m zombar de v(s, nem vos far mal, ou vencer. 'as logo que vos separeis, ou reine entre v(s a desunio, facilmente sereis vencidos. ,cabou de dizer isto e morreu e os filhos foram muito felizes, porque viveram sempre em boa irmandade ajudando-se sempre uns aos outros* e como no houve for+as que os desunissem, tamb!m nunca houve for+as que os vencessem.

Lenda
# lenda uma narrativa $reve que assenta em factos reais, modificados pelo imagin*rio colectivo, localiz*veis no tempo e no espao, ou apenas no espao ou no tempo. ,orque ao fundo real acrescentada a interveno de entidades $enficas ou malficas, a lenda resulta numa mistura de realidade e fantasia. # lenda tem, geralmente, fundamento histrico, mas isso nem sempre se verifica@ por vezes, as lendas so narrativas que e"plicam fenmenos f1sicos ou aspectos da natureza =vegetal, animal ou mineral>. Lenda do Milagre de Ourique , lenda conta que um pouco antes da ?atalha de homem, que o rei j tinha visto em sonhos. urique, :. ,fonso @enriques foi visitado por um velho rei homem fez-lhe uma revela+o prof!tica da vit(ria. :isse-lhe tamb!m

para, na noite seguinte, sair do acampamento sozinho, logo que ouvisse a sineta da ermida onde o velho vivia.

assim fez. Am raio de luz iluminou tudo em seu redor, deixando-o distinguir, aos poucos, o -inal da 0ruz e Besus 0risto crucificado. Emocionado, ajoelhou-se e ouviu a voz do -enhor que lhe prometeu a vit(ria naquela e noutras batalhas. =o dia seguinte, :. ,fonso @enriques venceu a batalha. 0onforme reza a lenda, :. ,fonso @enriques decidiu que a bandeira portuguesa passaria a ter cinco escudos, ou quinas, em cruz, representando os cinco reis vencidos e as cinco chagas de 0risto.

Fbula
# f*$ula uma narrativa $reve de acontecimentos imagin*rios, na qual o autor, para moralizar eBou divertir, foca os defeitos e as qualidades do Comem atravs de animais que agem como pessoas. Do especialmente famosos os seguintes autores2 . ! grego Esopo =sc. ./ a.C.>@ o romano )edro =sc. / a.C.>@ .o francs ;a )ontaine =sc. -.//>@ o portugus 4ocage =sc. -.///>@ o portugus :oo de <eus =sc. -->. A RAPOSA E A CEGONHA Teve um dia a raposa a fantasia :e convidar para a ceia a 0omadre 0egonha. , raposa ! mesquinha) s( havia Amas papas de milho, uma vergonha% E o pior deste caso 1 que as mandou servir num prato raso. :ona 0egonha bem estendia o bico) :ebicou, debicou, mas no comeu fanico, E a raposa atrevida Cambeu as papas todas de seguida. :ias mais tarde, para se vingar, 4oi a vez de a cegonha a convidar. D0om muito gostoE, volve a outra a toda a pressa, DEu no sou de cerim(nias, ora essa%E E . hora combinada, . hora em ponto, C foi bater . porta da cegonha. Entrou, cumprimentou muito risonha, E achou o jantar pronto. :o apetite no lhes digo nada, 3ue a raposa anda sempre esfomeada, E toda se lambia ,o cheiro que sentia :a vitela guisada. -erviram-lhe o pit!u, para a castigar, =uma vasilha de gargalo esguio. bico da cegonha, esse, podia l entrar, 'as o focinho da comadre era de outro feitio. C voltou em jejum para casa, corrida,

:e rabinho entre as pernas e de orelha ca2da. 'anhosos aldrabFes, o conto ! para voc>s, B ficam avisados)

@-de chegar-lhes, tarde ou cedo, a vez :e serem enganados. Ca 4ontaine, Fbulas, Editorial &erbo

Romances populares
! romance tradicional =ou popular> um $reve poema pico destinado ao canto e transmitido de gerao em gerao por tradio oral. ! con unto destes $reves poemas narrativos tradicionais constituem o 7omanceiro e o primeiro 7omanceiro portugus deve+se a #lmeida 0arrett. , ?ela /nfanta $ manual) #g.

!rao ou reza
# orao uma invocao aos deuses ou aos santos, de tradio oral popular, com o o$ ectivo de rece$er algumas graas ou proteces ra+o para afastar os Gatos
-. Borge tinha nove filhos :os nove que lhe ficaram j no tem seno oito :os oito que lhe ficaram j no tem seno sete :os sete que lhe ficaram j no tem seno seis :os seis que lhe ficaram j no tem seno cinco :os cinco que lhe ficaram j no tem seno quatro :os quatro que lhe ficaram j no tem seno tr>s :os tr>s que lhe ficaram j no tem seno dois :os dois que lhe ficaram j no tem seno um Ceve o :iabo os ratos todos 3ue no fique aqui nenhum 4azer o sinal da cruz e rezar uma ,v! 'aria e um #ai =osso. Eu pe+o ao meu #adre de -o ,nt(nio, #or alminha de sua -anta Tia 'adrinha, 3ue se o Hobjecto perdidoI o meu #adre -o ,nt(nio :ele guardar e .s mos dela v parar, Eu ao meu #adre -o ,nt(nio e . sua -anta Tia 'adrinha #ai =ossos e ,v! 'arias lhe hei-de rezar

Responso ao Santo Antnio


Eu responso o Hobjecto perdidoI de =. ,o meu #adre -o ,nt(nio, ,o -ant2ssimo -acramento, Js tr>s arricas que l esto dentro, E .s tr>s missas de =atal.

Lengalengas
# lengalenga constitui um discurso que se $aseia na repetio E de sons, de rimas, de palavras ou e"presses, de estruturas te"tuais. % constru1da com o encadeamento, paralelismo e enumerao, que facilita a sua memorizao para a transmisso oral. trigo disse prK( centeio) - 0ala-te l centeio, centeia+o. 3ue tu no fazes. 3ue tu no fazes. ,s fun+Fes que eu fa+o. centeio disse prK( trigo) - 0ala-te l trigo espademudo. 3ue tu no acodes. 3ue tu no acodes. ,o que eu acudo. Ento a aveia disse) - Eu sou a aveia magra e feia, quem me tiver em casa, no vai para a cama sem ceia%

Adivinha
4

% um enigma, uma charada, algo para desco$rir, que foi sendo transmitido de gerao em gerao.
Eu abro do amor as portas, Da vida s portas encerro; Permaneo em coisas tortas, Mas no em monte ou desterro. J que tens entendimento E s amigo de saber !ma pedra em cima da gua, Di"#me $ se pode ser% & que $indos amores eu ten'o( & que $indos, ) que ingratos( *ndam por dentro das botas E por +ora dos sapatos

Provrbio
! provr$io uma frase geralmente curta, sinttica, que encerra um ensinamento moral, um conselho, ou no fosse este um te"to vindo da $oca do povo, que percorreu geraes e que reflecte uma sa$edoria milenar. ,ara se memorizado mais facilmente, o provr$io e"prime, numa linguagem muito simples, uma lio para a vida.

3uem tudo quer, tudo perde. 3uem desdenha, quer comprar. :evagar se vai ao longe. ?atendo ferro ! que se fica ferreiro. 3uem com ferro fere, com ferro ser ferido. 'ais vale asno que me leve do que cavalo que me derrube.

Cano popular
',G/,=, 0,'#,=/L, 1 to longe do c!u . terra 0omo ! da morte . vida :o meu cora+o ao teu 1 uma estrada seguida , 'ariana 0ampani+a 3ue lindos olhos que tem :o monte da C!gua .s #ias J 'issa no vai ningu!m J 'issa no vai ningu!m J 'issa j ningu!m vai , 'ariana 0ampani+a 0oitadinha no tem pai 0oitadinha no tem pai E me tamb!m j no tem , 'ariana 0ampani+a 3ue lindos olhos que tem

Conto recolhido no Concelho de Castro erde por alunos do !"# ano" O $aguinho de %ilho
/nformante2 )rancisco :esu1no ;ocal2 &ntradas Era uma vez um casal que no tinha filhos e ento dizia ele. ! marido dizia para a mulher2 + Eh, no temos um filho, no temos nadaF #inda era do tempo em que (osso Denhor andava pelo mundo mais o D. ,edro. 'ma noite aparece l* um velhote e diz ele assim2

+ Ento, no me do para a1 agasalho, a1 esta noite e talG + #ondeH Eu s tenho uma cama onde durmo com a mulher. 9enho ali um palheiro. + % mesmo num palheiro que a gente se interessa. Estiveram ogando A carta e essa coisa toda, depois falaram na vida2 + Eh, no tenho um filho, h* uns quinze anos que estou casado, no tenho um filho. <izem que h* para a1 <eus (osso Denhor mais o D. ,edro, nem que me desse para a1 um filho do tamanho de um $ago de milho. ! homenzito no disse nada, foi+se em$ora noutro dia de manh e no disse nada. # mulherzinha engravidou. 9eve um filho do tamanho de um $ago de milho. ! moo no crescia mais um dia que o outro, sempre daquele tamanho. ! moo tinha * uns quinze anos e do tamanho de um $ago de milho. ! pai tinha uma unta de $ois e uma hortinha. 'm dia, assim na sementeira, diz o marido assim para a mulher2 + &ulher, ho e vais+me levar o almoo l* ao campo que eu ando l* semeando. <iz o moo assim2 + ,ai e me, dei"em ir consigo. + (o, o que tu vais l* fazer, s uma coisa to pequenina, ento, andas sempre caindo, um $ago de milho, eh, no cresces mais um dia que o outro. + &as eu quero irF + EhF .ai l*.. comigo G olha se ca1res logo te alevantas. Chegou l*, o pai chegou A ponta do rego, parou e l* ficaram comendo e diz o moo assim para o pai2 + ,ai, dei"e+me dar um rego. <iz o pai assim2 + !lha, s do tamanho de um $ago de milho =um $ago de milho pequenino, no sei mas deve ser pequenino> + <ei"e+me dar um rego, paiF <iz ele assim2 + #hF#hF &as olha+me este moo de um ca$roF <ou+te um regoH #lguma vez tu podes com a charruaH + (o sei. Dim, dei"e+me l* uma vez a mim e"perimentar. + Ento, vai l* que eu quero ver. ! ga o meteu+se dentro do rego, pegou na aveca e pegou dentro do rego e levou a arelhada. Chegou l* A ponta, voltou para tr*s e diz ele assim2 + !lha, posso mais um reguinhoH + Dim, podes. Iuando ia a tornar de volta para l*, passou uns homens a cavalo numas parelhas e nuns carros. .iu o $oi e os $ois a andarem lavrando sozinhos, no via ningum e a arelhada andando e diz ele assim2 + Eh p*, que dia$o aquiloH (o tinha visto ainda. !lha o pau, nunca tinha visto aquilo, uma unta de $ois lavrando sozinha. Ele mandou parar os $ois. + Ento, voc no v que vai aqui um homem, ah, ah, um tra$alho de um ca$ro, levam com a arelhada nos cornos. ;* foi e depois voltaram, iam pela estradaG ele mandou os $ois parar pelo caminho G v* de porrada G + Eh p*, que isso no coisa $oa que anda aquiF 'ma unta sozinha lavrando. <epois o pai voltou para tr*s e diz ele assim2 + !lha l*, filho, tu se quiseres, fica a1 lavrando a tarde inteira.

Ele disse ento2 + (o v aqueles homens de um ca$ro que no viam que havia aqui um homem. ! pai * sa$ia que era do tamanho de uma aranha, nem to pouco eles o viram. + Ento, ficas a1 lavrando e A tarde, depois soltas os $ois e vais andando para alm para a horta. &as no dei"es comer as couves. 4om, est* certo, que eu tenho um servio para fazer l* no monte, vou l* fazer qualquer coisa, vou mais a tua me. &as A tarde deu em morraar, ora o 4ago de &ilho em qualquer coisa se agachava. Comeou a morraar e o que que ele fazH &ete+se dentro de uma couve, vem l* um $oi, come a couve e come o 4ago de &ilho. !s dois $ois comearam a andar na couve e encheram a $arriga de couves. E o pai l* A espera no monte2 + #h moo de um ca$ro, ento os $ois andam nas couves. Chega l* A horta e onde o $ago de milho respondeu+lhe assim2 + ,ai, mate o nosso $oi lom$ardo que eu estou dentro da $arriga dele. + #h moo de um ca$ro, agora que tu me li"aste, agora na fora da sementeira. #gora o que que eu fao A vidaH .enho para casa com os $ois. 9odo a$orrecido chega l* a casa e diz2 + Ento parece que vens a$orrecidoH Ento o 4ago de &ilhoH + Ento, ! $ago de milho est* dentro da $arriga do $oi. Ento, agora o que que eu faoH + Ento agora, tens de matar o $oi. ! homem, no outro dia de manh, pegou no $oi e foi l* para um "avanasco e ento matou o $oi. Iuem que havia de passar l*H 'ma velhota. + #h, dei+me um cadinho de carne ti homem. + #h sua velhota dum ca$ro, desaparece daqui que * chateado da ca$ea, ando eu, ainda voc quer um cadinho. + &as d+me um cadinho de carne, com tanta carne que voc tem a1, voc ruim, assim e assado. + !lhe, mais que no se a, d+me as tripas. + Eh, tome l* as tripas. <eu+lhe as tripas e o $ago de milho estavam dentro das tripas. ! $ago de milho dentro das tripas, tirou o $oi, tirou as tripas e o $ago de milho dentro da $arriga dentro das tripas. # velha pregou com as tripas A ca$ea e era pesado =no havia de ser pesado>, ia pela ladeira acima. + ,um <iz ele assim + #h sua velha dum ca$ro, voc no v que vai aqui um homem. # mulher olha para um lado e para o outro e no v ningum. + Eh porraF ;evanta o passo, su$iu outra ladeira e vai outro peido ainda maior. + #h sua velha dum ca$ro, no v que vai aqui um homem. !ra a velha olhava para um lado e para o outro e no via ningum. =Ento havia de ver, se o $ago de milho ia dentro das tripas> Du$iu outra ladeira. + Eh p*F # velha cagou+se no alguidar das tripas e foi+se em$ora. )ugiu e o 4ago de &ilho dentro das tripas. E quem que havia de passar por l*H 'm lo$o. + &mmmmG9eve cheirando as tripas se cheirava $em = havia de cheirar $em, cheirava mal>, oh que $elo almoo que eu tenho aqui.

Comeu as tripas, comeu o $ago de milho tam$m. (aquilo corta+lhe uma $arrigada do $ago de milho, aquilo no teve tempo $emG ! lo$o, assim que lhe passou a $arrigada, diz assim2 + .ai ali um re$anho de ovelhas, leva ali uns $orreguinhos pequeninos. Ele vai por alm e eu agora vou por aqui, vou caar uma ovelha ou um $orrego, aquilo que calhar. !uve+se uma coisa l* de dentro2 + !h moiral, l* vai lo$o, l* vai lo$o As ovelhas. + #h ces que viram lo$o. ! lo$o * havia oito dias que no comia, * quase que no andava, diz ele assim um dia que estava l* a uma soalheira e aparecem mais lo$os =que nesse tempo os $ichos falavam>2 + Compadre )errais, parece que est* to mal encaradoH +Cale+se a1, h* uns oito dias que eu no como, desde que comi uma puta dumas tripas, assim e assim, umas tripas que eu encontrei, trago aqui uma coisa dentro de mimG .e o umas ovelhas e comea uma coisa c* de dento l* vai lo$o, oh moiral, l* vai lo$o e os ces quase me apanham, no sei o que que eu tenho dentro de mim. + J homem, compadre )errais, sa$e o que que voc faz, v* A nossa alagoa. =9inham l* uma alagoa onde iam $e$er> .* A nossa alagoa e voc $e$e, $e$e, $e$e, at deitar *gua pelo cu, pelas ventas e pela $oca. <epois naquela ladeira acima, d* ali uma carreira, que aquilo pode ser que limpe e lhe passe isso. + &as eu no tenho sede, compadre, eu tenho fome, no tenho sede. + (o, compadre )errais, faa l* isso, que isso $om. ! lo$o l* esteve $e$endo, $e$endo, de pernas a$ertas a $e$er, a $e$er, * deitava *gua pelo cu e pelo nariz e pelos ouvidos, aquilo limpou, foi um clister. ! 4ago de &ilho saiu, saiu pelo cu do lo$o, saiu todo cagado =ento no havia de estar>. <iz ele2 + !nde que eu me vou lavarH )oi+se lavar l* A alagoa. + #onde que eu estou metido, numa altura destasH ! 4ago de &ilho tam$m * tinha fome. ! $ago de milho l* foi andando, foi andando. !nde que ele havia de irH !nde estavam uns caseires. ! $ago de &ilho disse2 + % aqui que eu esta noite fico, anoitecendo. #t que eu venha l* a casa. ! pai nunca mais sou$e do 4ago de &ilho. ! pai dele ficou c* com o outro $oi. Ele l* esteve, por essa noite a fora, ele ouve aquela sapateada, a conversar. + Ento, aqui vem genteF Der* que vemH Era uma companhia de ladres, depois chegaram l* ao coiso, prenderam os cavalos e chegaram l* a uma porta que eles l* tm. <izem eles assim2 + #$re+te sinetaF # porta a$riu+se, um porto grande, entraram com os cavalos l* para dentro. Ele l* andou l* atr*s dos ladres. + #qui est* o dinheiro, tantos sacos disto, tanto daquilo, tanto daquilo. .amos l* ver aqui na casa do moo, se o dinheiro est* aqui todo. Estiveram l* a contar2 + 'm, dois, trs, quatro, cinco, seis, ai, no esto aqui todos. ;* estiveram contando "is e tanto, "is e tantoG

+ 9emos que ir em$ora. ! $ago de milho chegou com eles. Eles no o viam, ento ele era muito pequenino. Chegou c* A porta e dizem eles assim, os ladres2 + #$re+te sinetaF # porta a$riu+se. + )echa+te sinetaF # porta fechou+se. ! 4ago de &ilho saiu c* para fora. Eles foram+se em$ora nos cavalos e dei"aram tam$m l* uns cavalos tam$m l* presos, assim que eles a$alaram, diz ele2 + #gora vou eu e"perimentar. Chegou l* ao p da porta. + #$re+te sineta. # porta a$riu+se. .em c* para fora. + )echa+te sinetaF =mas o $ago de milho c* fora, que a porta no fechasse e ele ficasse l* dentro> # porta fechou+se + #$re+te sinetaF # porta a$riu+se, entrou l* para dentro e encheu quatro ou cinco sacos de dinheiro. #rreou um cavalo, montou os sacos em cima do cavalo e c* vai ele a cavalo no cavalo para a casa do pai. Chega A casa do pai + Ento, 4ago de &ilho, onde tens andadoH + Eh, cale+se, tive que penar muito, pai. #gora, trago aqui a nossa fortuna. Ento e * comprou outro $oiH + (o, ento eu no posso comprar outro $oi. Ento, eu tenho algum dinheiroH + 4em, agora eu trago aqui dinheiro com fartura. ! compadre dele, o padrinho dele, era muito inve oso2 + Ento, compadre, * apareceu o meu afilhadoH + (o. <epois apareceu o afilhado. + Ento, afilhado, ento aonde que arran aste essa fortunaH + )oi assim, assim, assim, uma companhia de ladres chegam l*, para l* tinham vinho, tinham adega, tinham tudo. + C*s+de+me ensinar, ao padrinho. + Eu ensino, pode ir, eu * no tenho falta dele, eu * no vou l*. Ele gostava muito de vinho e ele foi l*. + % assim, padrinho, chega l* ao porto, l* A porta, a$re+te sineta, chega c* fora e fecha+te sineta e aquilo fecha+se sozinho, depois a$re+te sineta e est* andando. C* l* dinheiro. #quilo demorou quatro ou cinco dias. !s ladres, quando vieram na outra noite, acharam um cavalo a menos e acharam me"ido, l* do dinheiro. + Iuem seria o artistaH Iuem seria o artista que veio aquiH )oram a caminho dos mortos, estavam me"idos A mesma. + Estes aqui no foram, eles esto aqui todos. Estes aqui no foram nenhum. <epois correram as casas todas. + 4em, temos que ir em$ora. 9emos que ir em$ora. &as quem ser* o artista que veio aquiH De a gente o apanha aqui, ele deve sa$er muito $emG ! padrinho dele foi e ora chegou l*2

+ #$re+te sineta. # porta a$riu+se. + )echa+te sineta. # porta fechou+se. Ele foi, encheu dois ou trs sacos de dinheiro, foi a caminho da talha do vinho, esteve provando o vinho, provava daquela, provava naquela, As p*ginas tantas, em$e$edou+se. E o que que aconteceH :* no dava com a porta. #$re+te isto, a$re+te aquilo, a$re+te oaquim, no dava com o nome da porta. <a1 a nada, os ladres l* A porta. Eh porraF (o tinha onde se esconder, escondeu+se de$ai"o dos mortos. !s ladres, assim que chegaram l*, viram logo os sacos cheios de dinheiro. + !lha, * c* est* o ga o outra vez. !ra, ainda assim, est* tramada. (o vs o cavalo, * preparado para ir em$oraH ! ga o est* aqui dentro ho e. Co e, o ga o est* aqui dentro. )oram ver nas casas todas, contaram os mortos, nada, e diz ele assim2 + /sto est* mau. Este artistaF E diz um assim2 + !ra escuta l* uma coisa, a gente agora faz a1 uma coisa, a gente agora aquece um ferro em $rasa e mete pelo cu de cada morto, mete o ferro em $rasa pelo cu, se algum estiver vivo.. (o se a que algum destes ca$res, este a vivo e faz que est* morto. !ra porra, assim que ele ouve falar em ferros em $rasa2 + Eh p*, eu ferrado no quero ser. + Ento voc, venha c*. &ataram+no. ! $ago de milho ficou rico e o outro morreu. #ca$ou+se.

10

Você também pode gostar