Você está na página 1de 16

Guia de conversao alemo

Gramtica
Como muitos idiomas europeus, o alemo distingue o pronome familiar (du=tu, ihr=vos) do pronome formal (Sie=voc(s)). Como em portugus, o pronome formal use o verbo 3a pessoa, porm no distingue nmero: ao plural, bem se o sujeito singular. O alemo tem trs generos: masculino (der), feminino (die), e neutro (das). Os nomes tm tambm casos: nominativo, acusativo, genitivo, dativo. O caso indicado no artigo mais que no nome. Uma peculiaridade que todo nome(substantivo), mesmo no meio duma frase, comea com maiuscula.

Alfabeto
A - [a:] B - [b:] C - [tse:] D - [d:] E - [:] F - [f] G - [gu:] H - [ha:] I - [i:] J - [it] K - [ka:] L - [l] M - [m] N - [n] O - [:] P - [p:] Q - [ku:] R - [:r] S - [s] T - [t:] U - [u:] V - [fu] W - [v:] X - [ks] Y - [psi:lon] Z - [tst]

Guia de pronncia
Vogais
a-e-i-o-u -- (vogais abrandadas, umlaute) som de , bem aberto; pode tambm ser grafado ae som entre e ; pode tambm ser grafado oe som entre u e i, como o u em francs; pode tambm ser grafado ue y igual ao

Consonantes
pode ser substitudo por SS, com esse som; depende da pronunciao da palavra. Depois de uma vogal curta es "ss" (Kuss), depois de uma vogal longa e (Fu). C antes de e e i (de uso raro) tem som de ts D d mesmo; em final de palavra tem som de t G sempre com som de gu; o g mudo em final de palavra tem a mesma pronncia do ch J sempre com som de i H aspirado como em ingls L em final de slaba, com a ponta da lngua tocando o cu da boca, e no com som de u M-N em final de slaba no anasalam a vogal anterior;

pelo contrrio, so muito bem pronunciadas R som uvular, incomum em portugus S som de z; porm, o s antes de t e p, iniciando palavra, tem som de ch. Em alguns lugares da Alemanha, no entanto, tem som de s normal. V l-se f (com algumas excees). Ex: viertel, lse firtel. W l-se v. ex: Wie, l-se vi. X som de ks Z som de ts

Ditongos comuns
eu pronuncia-se i u pronuncia-se i ei pronuncia-se i ie pronuncia-se i os demais, como em portugus

Dgrafos comuns
er em final de palavra, geralmente tem som de , levemente inclinado para o som do ur, uhr som de ah ch gutural expirado; no comeo de palavra tem som de k; sch

Lista de frases

Ich heie _____. (ix HAI-ce) Muito prazer em conhec-lo. Ich freue mich, Sie kennen zu lernen. (')

Bsicas
Bom dia Guten Morgen. (guten morgan) Ol. Hallo. Obrigado. Danke. ou "Danke schn"(')

Por favor. Bitte. (') De nada. Bitte schn. (') ou "Keine Ursache"(') Sim. Ja. Sim, senhor Jawohl, mein Herr. (') No. Nein.

som de ch, como em xarope Como est? chs som de ks, como em nexo qu som de KV. Ex.: bequem, pronuncia-se bkvem ph como f ng antes de vogal tem som prximo do ny ck som de k . informal: Wie gehts? ('), formal: Wie geht es Ihnen?(') Bem, obrigado/a

Com licena Gut, danke. (') Entschuldigung. (') Tudo Bem. Desculpe-me. Alles gut. entschuldigen Sie. Como se chama? Desculpe. Wie heien Sie? (vi HAI-cen zi) Entschuldigung/ Verzeihung. Me chamo _____. Perdo.

. Verzeihung.(') Adeus/At logo . (formal) : Auf Wiedersehen. Tchau. (informal) Tschss. (') At mais. Bis bald. No falo [bem] ingls/alemo. Ich spreche nicht gut Englisch/Deutsch. Fala portugus? Sprechen Sie Portugiesisch?. H aqui algum que fale portugus? Spricht hier jemand Portugiesisch?. Socorro! Hilfe!. Bom dia. Guten Morgen. Boa tarde. Guten Tag. (') Boa noite.

Gute Nacht. ou "Guten Abend" No entendo. Ich verstehe nicht. Onde o banheiro/a casa de banho? Wo ist die Toilette? /Wo ist das WC?.

Problemas
Deixa-me em paz. Lass mich in Ruhe! (formal) :Lassen Sie mich in Ruhe! No toque! Fassen Sie mich nicht an! ou "Bitte nicht berhren." Eu chamo a polcia. Ich rufe die Polizei. Polcia! Polizei! Pra! Ladro! Haltet den Dieb! Preciso da sua ajuda. Ich brauche Hilfe. uma emergncia. Dies ist ein Notfall. Estou perdido. Ich bin verloren. Perdi a minha mala [bolsa]. Ich habe meine Tasche verloren.

Nmeros
Perdi a minha carteira. Ich habe mein Portemonnaie/meine Brieftasche verloren. Estou doente. 3 drei. (drai) Ich bin krank / Ich fhle mich schlecht. 4 vier. (fia) Estou ferido/da. 5 fnf. (fnf) Ich bin verletzt./ Ich habe mich verletzt. (') 6 sechs. (zks) Preciso de um mdico. 7 sieben. (zih-ben) Ich brauche einen Arzt / eine rztin. (') 8 acht. (arrt) Posso usar o seu telefone? 9 neun. (nin) Darf ich mal telefonieren? 10 zehn. (tse:n) 11 elf. (lf) 12 zwlf. 13 dreizehn. 14 vierzehn. 15 fnfzehn. 16 sechzehn. (') 17 siebzehn. 18 achtzehn . (') 0 null. (nu:l) 1 eins. (ains) 2 zwei. (tsvai)

19 neunzehn . (') 20 zwanzig . (') 21 einundzwanzig . (') 22 zweiundzwanzig. (') 23 dreiundzwanzig. (') 30 dreiig. (') 40 vierzig. (') 50 fnfzig. (') 60 sechzig. (') 70 siebzig. (') 80 achtzig. (') 90 neunzig. (') 100 hundert. (') 200 zweihundert. (') 300 dreihundert. (') 500 fnfhundert. (') 1000 tausend. 2000 zweitausend. 1,000,000 eine Million.

nmero _____ (trem, nibus, etc.) bus nummer ___. metade halb. menos weniger. mais mehr.

Partes do dia
agora Jetzt. depois (de jantar) Nachher / nach dem (Essen). antes (de jantar) vor / vor dem (Essen). manh der Morgen, morgens. tarde der Nachmittag, nachmitttags. noite die Nacht, nachts ou abends.

Horas
uma hora da manh ein Uhr (in der frh; morgens). duas horas da manh zwei Uhr (in der frh; morgens). meio-dia 'Mittag' ou 'zwlf Uhr'. uma hora da tarde ein Uhr nachmittags. duas horas da tarde zwei Uhr nachmittags. trs e meia da tarde Halb vier Uhr. meia-noite Mitternacht. ('12 00 h' )

Durao
_____ minuto/minutos Minute/Minuten. _____ hora/horas Stunde/Stunden. _____ dia/dias Tag/Tage. _____ semana/semanas Woche/Wochen. _____ ms/meses Monat/Monate. _____ ano/anos Jahr/Jahre.

Dias
hoje heute . ontem gestern. amanh morgen.

Meses
Janeiro Januar. Fevereiro Februar. Maro Mrz. (mrtz) Abril April (')

esta semana diese Woche. a semana passada letzte Woche - vorletzte Woche prxima semana nchste Woche; kommende Woche.

Maio Mai. Junho Juni. (ini) Julho Juli. (ili) Agosto August. Setembro September. Outubro Oktober. Novembro November.

domingo Sonntag. segunda-feira Montag. tera-feira Dienstag. (') quarta-feira Mittwoch. quinta-feira Donnerstag. sexta-feira Freitag. sbado Samstag. as domingos sonntags

Dezembro Dezember.

Escrever hora e data


21 de setembro de 2005, "vinte-um de setembro de dois mil cinco" : 21. September 2005; einundzwanzigster September zweitausendfnf

Cores
Preto: schwarz. Branco: weiss. cinzento : grau. vermelho : rot. azul: blau. amarelo: gelb. verde: grn. laranja: orange. roxo: violett. violeta: purpurn; purpurfarbig; violett. cor de rosa: rosa; pink. marrom: braun.

Transportao
nibus e trem
Quanto custa uma passagem para o aeroporto? wie viel kostet eine Fahrkarte nach ...?. Uma passagem para _____, por favor. Ich mchte gerne eine Fahrkarte nach .... Para onde vai o trem/nibus? Wohin fhrt der Zug/Bus ? (') Onde o trem/nibus para _____? Wo muss ich den Zug/Bus nach....nehmen? Wo fhrt der Zug/Bus nach ... ? Este trem/nibus pra em _____? Hlt dieser Zug/Bus in ...? Quando sai o trem/nibus para _____? Wann fhrt der nchste Zug/Bus nach ...? Quando chega este trem/nibus a _____? Um wie viel Uhr kommen wir nach... an ? (Luan )

Direces
Como vou _____ ? Wie komme ich __? / Wie gelange ich ___? ... estao de trem? ... zum Bahnhof? ... estao de nibus? ...zum Busbahnhof? ...ao aeroporto? zum Flughafen? ...ao centro? ...zum Zentrum? ...ao cinema ...zum Kino? ... pousada de juventude? ...zur Jugendherberge? ...ao hotel _____? zum Hotel? ...a uma boate/bar/festa? Wo gibt es eine Disko/Party?

...a um lan house? ...zum internet caf? ...ao consulado brasileiro/portugus? ...zum brasilianischen/portugiesischen Konsulat? Onde h muitos/muitas... Wo gibt es (die meisten)___. ...hotis? ... Hotels? ...restaurantes? ... Restaurants?/Kneipen?. ...bares? Bars? / ... Nachtleben? ...lugares para visitar? ... Sehenswrdigkeiten? ...mulheres? Frauen? / Wo ist das Rotlicht Viertel? Pode mostrar-me no mapa? Knnen Sie mir (es) auf der Karte zeigen? rua die Strasse.

Vire esquerda. nach links (abbiegen). Vire direita. nach rechts (abbiegen).

norte Nord, nrdlich. sul Sden, sdlich. leste Osten, stlich. oeste Westen, westlich.

esquerdo links direito rechts

subida Strasse hinauf/bergauf. descida Strasse hinunter/bergab.

sempre em frente immer geradeaus. na direco de _____ Richtung ___. depois de _____ nach der/dem ___. antes de _____ vor der/dem ___. Procure o/a _____. schauen Sie nach ___. cruzamento Kreuzung (Rotlicht).

Taxi
Txi! Taxi! Leve-me para _____, por favor. Bitte fahren Sie mich zum/zur ___. Quanto custa ir para _____? Was kostet die Fahrt bis zum/zur ___. Leve-me l, por favor. Bitte fahren Sie mich dort hin. Siga aquele carro! Folgen Sie diesem Auto! Tente no atropelar nenhum pedestre. Bitte geben Sie Acht auf die Fussgnger. Pare de olhar para mim desta maneira! Schauen Sie mich nicht immer so an! OK, ento vamos. Gut, fahren wir.

Alojamento
Tem quartos disponveis? Haben Sie freie Zimmer? Quanto custa um quarto para uma/duas pessoa(s)? Was kostet ein Zimmer fr eine/zwei Personen? O quarto tem... Hat das Zimmer... . ...lenis? ... Bettzeug? ...uma banheira? ... ein Bad? ...um telefone? ... ein Telefon? ...um televisor? ... Fernsehen/einen Fernseher Posso ver o quarto primeiro? Knnte ich das Zimmer zuerst anschauen? Tem algo mais calmo? Gibt es ... ein ruhigeres Zimmer?

...maior? ... ein grsseres Zimmer? ...mais limpo? ... ein saubereres Zimmer? ...mais barato? ... ein billigeres/gnstigeres Zimmer? OK, fico com ele. Ok, ich nehme es. Ficarei _____ noite(s). Ich bleibe ___ nchte. Pode sugerir outro hotel? Knnen Sie ein anderes Hotel empfehlen? Tem um cofre? Hat das Zimmer ein Safe? ...cadeados? ... Schloss / Ist das Zimmer abschliessbar? O caf de manh/jantar est includo? Ist das Frhstck/Mittagessen inbegriffen?. A que hora o caf de manh/jantar? Um wieviel Uhr ist das Frhstck/Mittagessen?

Por favor limpe o meu quarto. Bitte lassen Sie mein Zimmer reinigen. Pode acordar-me s _____? Knnen Sie mich bitte um __ Uhr wecken?. Quero fazer o registo de sada. Ich mchte bezahlen. Bitte geben Sie mir die Rechnung

Pode trocar-me dinheiro? Knnen SIe mir Geld wechseln? Onde posso trocar dinheiro? Wo kann ich Geld wechseln, bitte?. Pode trocar-me um cheque de viagem Knnen Sie mir einen Travelers Check wechseln? Onde posso trocar um cheque de viagem (um Traveler's Cheque)? Wo kann ich einen einen Travelers Check wechseln? Qual a taxa de cmbio?

Alimentao
Uma mesa para uma/duas pessoa(s), por favor. Ein Tisch fr zwei Personen, bitte. Posso ver o menu, por favor? Die Speisekarte, bitte. Posso ver a cozinha, por favor? Darf ich bitte die Kche sehen? (normalmente, no!) Ha uma especialidade da casa? Was ist die Spezialitt des Hauses?. H uma especialidade local? Was sind die rtlichen/lokalen Spezialitten? Sou vegetariano. Ich bin Vegetarier.

Dinheiro
Aceita dlares americanos/australianos/canadianos? Nehmen Sie/akzeprieren Sie USDollars/australische Dollar/kanadische Dollar. Aceita euros? Nehmen Sie Euros?

Was ist der Wechselkurs? Onde tem uma caixa eletrnica? Wo gibt es einen Geldautomat?

No como porco. Aceita libras esterlinas? Ich esse kein Schweinfleisch. Nehmen Sie britische Pfund? S como kosher. Aceita cartes de crdito? Ich esse nur kosher. Akzeptieren Sie Kreditkarten? / Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?. Pode faz-lo mais "leve", por favor? Knnen Sie bitte das Essen "light" zubereiten?

meia-poro halbe Portion / kleiner Teller. uma poro eine (ganze) Portion. refeio de preo fixo Mahlzeit mit fixem Preis. a la carte la carte (essen).

Carne Fleisch. Frango Hhnchen. bife das Beefsteak / das Steak. peixe der Fish.

Frutas (fresca) frische Frchte. abacaxi/ananas die Ananas. (') banana die Banane. cereja die Kirsche. laranja die Orange. limo die Zitrone. ma der Apfel. morango die Erdbeere. pra die Birne. pssego der Pfirsich. (')

caf de manh Frhstck. almoo das Mittagessen. lanche der Lunch / das Mittagessen. jantar das Abendessen.

fiambre . presunto Schinken. salsicha Wurst/Wrstchen. churrasco Churrasco/Grill. Linguia Wrstchen.

sacolo die Gemsehandlung/der Gemsehndler. padaria die Bckerei. aougue / aougueiro die Metzgerei / der Metzger Vegetais (frescos) das Gemse (frisch). batata die Kartoffel. Quero _____. Ich mchte/wnsch/will ______. Quero um prato de _____. Ich mchte ein Teller.... cebola die Zwiebel. cenoura die Karotte. cogumelo der Pilz. pepino die Gurke. tomate die Tomate. salada der Salat. (')

Outros . po das Brot, die Brtchen. torrada der Toast. massa der Teig. arroz der Reis. gro integral vollkorn ... / vollwert .... feijo die Bone. queijo der Kse.

ovos die Eier (das Ein/ein Ei). sal das Salz. pimenta negra der schwarze Pfeffer. manteiga die Butter.

gua das Wasser (Hahnenwasser). cerveja das Bier. leite die Milch. refrigerante das alkoholfreie Getrnk. vinho tinto/branco der Rotwein/Weisswein.

Ich bin satt. Estava delicioso. Es hat sehr geschmeckt / Es war kstlich. Por favor retire os pratos. Bitte nehmen Sie die Teller mit. A conta, por favor. Die Rechnung, bitte..

Bebidas Getrnke. Quero um copo de _____ Ich mchte ein Glas.... Quero uma xcara de _____ Ich mchte eine Tasse.... (') Quero uma garrafa _____ Ich mchte eine Flasche....

champanha der Champagner, der Prosecco com/sem mit/ohne. gelo Eis. acar Zucker. adoante Sssstoff/Sssungsmittel.

Pode me dar _____? Knnen Sie mir ___ geben?/ Kannst du mir ___ geben?.

caf der Kaffee. ch der Tee. suco der Saft. Orangensaft, Ananas-Saft, Apfelsaft gua com gs das Mineralwasser mit Kohlensure. gua sem gs das Mineralwasser ohne Kohlensure / stilles Wasser. Desculpe, garom? Herr Ober, bitte / Kellner, bitte. J acabei. Ich bin fertig. Estou farto.

Bares
Servem lcool? Haben Sie alkoholische Getrnke?. H servio de mesas? Gibt es Tischservice? Uma cerveja/duas cervejas, por favor. Ein Bier, bitte / Zwei Bier, bitte. Suia: eine Stange bitte (3dl). Um copo de vinho tinto/branco, por favor. Ein Glas Rotwein/Weisswein, bitte. Suia: ein Deziliter / zwei Deziliter Rotwein/Weisswein, bitte. Uma caneca, por favor. Ein Glas, bitte. Alemanha, Austria: ein Mass, bitte. Uma lata/garrafa, por favor. eine Flasche / Karaffe bitte.

gua tnica das Schweppes. suco de laranja der Orangensaft. Coca-Cola die Coca Cola. (')

Compras
Tem isto no meu tamanho? Haben Sie das in meiner Grsse? (') Quanto custa?

Tem aperitivos? Gibt es Apritiv? Mais um/uma, por favor. Noch ein (Glas/Bier) bitte. Mais uma rodada, por favor. Bitte noch eine Runde. A que horas fecham? Um wieviel Uhr schliesst das Lokal?

Wie viel kostet das? muito caro. Das ist zu teuer. (') Aceita _____? Nehmen Sie______?

caro teuer. barato billig.

No tenho dinheiro suficiente. Ich habe nicht genug Geld dabei.

usque der Whisky. vodka der Vodka. rum der Rum. gua das Wasser/Mineralwasser . (') club soda das Soda.

No quero. Ich will das nicht. Est a enganar-me. Sie versuchen mich zu betrgen.

No estou interessado. Ich bin nicht interessiert. OK, eu levo. ok, ich nehme es mit./ ok, ich kaufe es Uma bolsa, por favor. Eine Tasche bitte. Envia para outros pases? Verschicken Sie ins Ausland?.

Shampoo ("Haarwaschmittel"). ...aspirina. Aspirin. ...remdio para resfriado. ein Mittel gegen Erkltung. ...remdio para as dores de estmago. ein Mittel gegen Magenschmerzen. ...uma lmina. ein Rasiermesser/Rasierklingen.

Alemanha: eine Plastik Tte/ Suia: einen Plastiksack ...corda. die Schnur (die Wscheleine). ...fita adesiva. das Klebeband. ...papel de carta. der Karton. ...uma caneta. einen Kugelschreiber / einen Kuli ...um lpis einen Bleistift ...livros em ingls/portugus. Englische Bcher/portugiesische Bcher. Bcher auf Portugiesisch ...uma revista em portugus. eine Zeitschrift auf Portugiesisch. ...um jornal em portugus. eine portugiesiesche Zeitung(') ...um dicionrio de Alemo-Portugus. ein Deutsch-Portugiesisches Wrterbuch.

Preciso de... Ich brauche... ...pasta de dentes. die Zahnpaste. ...escova de dentes. die Zahnbrste. ...tampes. die Tampons. ...sabonete. die Seife. ...xampu.

...um guarda-chuva einen Regenschirm. (') ...protetor solar. einen Sonnenschutz. ...um carto postal eine Postkarte. ...selos (de correio). Briefmarken (fr einen Brief nach ...). ...pilhas. die Batterien. (') ...sacos plsticos.

Dirigir
Quero alugar um carro. Ich mchte ein Auto mieten. Posso fazer um seguro? Kann ich ein Depot hinterlegen? Pare (num sinal) Halt! / Stop!. Ops! Upsala! / Sorry!. sentido nico Einbahnstrasse. estacionamento proibido parkieren verboten / Parkverbot. limite de velocidade Geschwindigkeitslimite / Hchstgeschwindigkeit. posto de gasolina Tankstelle. gasolina Benzin. gasleo/diesel Diesel. sujeito a reboque Anhnger/Wohnwagen.

Autoridade
A culpa dele/dela! Es ist seine/ihre Schuld. No o que est parecendo. Es ist nicht so wie es scheint. Eu posso explicar tudo. Ich kann alles erklren. No fiz nada de errado. Ich habe keinen Fehler gemacht. Eu juro que no fiz nada Seu Guarda. . (Ich schwre, da ich nichts ann ihrem ... machte. ) Foi um engano. . (Es war ein Irrtum) Onde me leva? Wo bringen Sie mich hin?. Estou detido? Werde ich festgenommen/verhaftet?. Sou um cidado brasileiro/portugus. Ich bin Brasilianer/Portugiese. Ich bin brasilianischer Staatsbrger/ portugiesischer

Staatsbrger. Quero falar com o consulado brasileiro/portugus. Ich mchte mit dem portugiesischen / brasilianischen Konsulat sprechen. Quero falar com um advogado. Ich will mit einem Rechtsanwalt sprechen! Posso pagar a fiana agora? Kann ich die Kaution jetzt zahlen?. Voc aceita um suborno/propina/cervejinha? Nehmen Sie ... ?. (no se faz mais na Europa!!!- uma ofensa)

Placas comuns
ABERTO Geffnet FECHADO Geschlossen ENTRADA Eingang SAIDA Ausgang EMPURRE drcken PUXE ziehen CASA DE BANHO/BANHEIRO Badezimmer, WC, Toilette HOMENS Mnner MULHERES Frauen PROIBIDO Verboten

Você também pode gostar