Você está na página 1de 2

Hermann Hesse (1877-1962)

Aniversario y repaso
Ricardo Bada Brecha. Uruguay, agosto del 2002.

En estos das se cumplen 40 aos del fallecimiento de Herman Hesse en su casa suiza de Montagnola. Escritor de mltiples ventas, su suerte no ha sido la misma con la crtica.
Mi relacin con la obra de Hesse ha atravesado tres perodos. Pri ero lo le de !oven, en is das universitarios" lo hice en castellano y en unas ediciones #ue llegaban de $rgentina, y no e produ!o gran i presin, %s bien recuerdo #ue e aburra. & no es #ue padeciese recha'o por la literatura ale ana conte por%nea, antes al contrario" era un apasionado lector de (ho as y Heinrich Mann, de )a*ob +asser ann y ,ran' +er-el. $ Her ann Broch y $l-red ./blin, a Heinrich B/ll, $l-red $ndersch y 01nter 0rass los iba a descubrir %s tarde. Habran de pasar casi dos d2cadas para #ue volviese a hincarle el diente a la obra del autor de El lobo estepario, y entonces lo hice en $le ania y en ale %n. $h ya no -ue #ue e aburriese, e pareci sencilla ente detestable. 3o slo indigerible, sino ucho peor 4co o sabia ente discerna Una uno4" incluso indeglutible. 56u%les eran las ra'ones de ese boom, ligado a la obra de Her ann Hesse, #ue i plosionaba in illo te pore dentro de los ca pus de las universidades estadounidenses7 Me pareca un onta!e #ue tena ucho #ue ver con la proclividad del 3orte a todo lo esot2rico, a todo lo #ue suena trascendental aun#ue en el -ondo no sea sino po pas de !abn" lindsi as, irisantes, resplandecientes, pero las pinch%s con una agu!a de coser y se desvanecen para sie pre !a %s. 8curre, sin e bargo, #ue por a#uellas calendas yo era responsable de los progra as culturales en castellano de la radio internacional de $le ania, y si haba tenido #ue releer a Hesse era por#ue plani-ic%ba os unos progra as especiales dedicados a 2l" en 9:;; se cu plan cien a<os de su naci iento. & co o no #uera ni deba ser en anera alguna parcial con alguien #ue, despu2s de todo, recibi el pre io 3obel de =iteratura >y no el de ?u ica, #ue yo pensaba #ue hubiera sido %s adecuado@, e puse en ca pa<a y entrevist2 a todo escritor latinoa ericano #ue se acercaba a enos de un etro de i grabadora. 5?ui2n era para ellos Her ann Hesse7 cuyo apellido, dicho sea de paso, todos, con uy pocas eAcepciones, pronunciaban co o si -uese -ranc2s" BCssB. Cntrevist2, pues, a Manuel Puig y Manuel Dcor'a, a )orge $ ado y $rturo Uslar Pietri, a )os2 .onoso y Cduardo 0aleano. & no contento con ello hice entrevistar con cuestionarios os a )orge =uis Borges y $dol-o Bioy 6asares, a Crnesto D%bato y Roberto ,ern%nde' Reta ar. & por si todo eso -uera poco, un da e lleg de Pars un casete en el #ue 6ort%'ar e contaba lo #ue 2l pensaba de Hesse. Cl resu en -ue, para decirlo de alguna anera suave, no negativo sino prudente, cuidadoso, nadie se #uera #ue ar los dedos y ter inaban diciendo #ue s, aun#ue en el -ondo se les notaba #ue no. CAcepto en dos casos" Borges y 6ort%'ar. Borges deca #ue recordaba algunos poe as de Hesse, pero #ue desde luego el autor no se contaba entre sus -avoritos. 6ort%'ar, haciendo honesta ente la salvedad de #ue tan slo haba ledo un libro suyo, Demian, lo desar aba hasta de!arlo en el ridculo %s cruel. Me sent %s o enos tran#uilo, no era yo el Enico #ue no pudo con overse con tanta stica, tanto esianis o, tanto esoteris o, tanto via!e al 8riente para descubrir di'#ue verdades eternas ocultas en un antra o en la pronunciacin litErgico4ritual de la slaba Bo B. Ha transcurrido un cuarto de siglo desde entonces y he vuelto a releer a Hesse, por eAigencias de honestidad pro-esional, con el doble otivo de estos cuarenta a<os de su uerte y una crnica #ue e han encargado. ?ui2n sabe, e di!e, si el #ue eres a tus FG a<os lo va a leer

de un odo distinto #ue a#uellos #ue -uiste a los 9; y los GH de tu edad. Pero no. $ di-erencia de algunos vinos de i bodega literaria, no es de los #ue haya ganado con el tie po. 6on todo, y a -uer de sinceridad absoluta, debo con-esar #ue he descubierto >redescubierto@ algunos tesoros en su obra. 3o en su prosa acicalada y con esa pro-undidad #ue no siento sino co o el vaco de los po'os, no" en su poesa. Por e!e plo, este epigra a #ue no s2 si alguna ve' se ha traducido al castellano" BMucho o!o si poeta #uieres ser o si #uieres tocar -lauta o violn, #ue se e!ante chus a suele propender a -rvolo, borracho o alandrnB.IpI yJBB porJBB e!e plo,JBB enJBB otroJBB ordenJBB deJBB cosas,JBB unosJBB versosJBB #ueJBB de uestranJBB unJBB notableJBB conoci ientoJBB laJBB Esica,JBB noJBB creoJBB hayanJBB sidoJBB traducidosJBB antesJBB aJBB nuestroJBB idio a" B=o #ue a aste y perseguiste, lo #ue so<aste y viviste, 5sabes aEn de cierto si dolor o placer -ue7 Dol sostenido y la be ol, re sostenido o i be ol, 5puede di-erenciarlos el odo7B.IKpIL 6reo #ue no, #ue el odo no puede di-erenciarlos. .e lo cual concluyo #ue con Her ann Hesse #ui'%s perdi os, y no por nuestra culpa, un eAcelente crtico usical. Pero uy poco %s. & e acuerdo de otro pre io 3obel #ue -ue un gran crtico usical, ba!o el alias 6orno di Bassetto" Bernard DhaM. Pero todas las co paraciones son odiosas.

Você também pode gostar