Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
(paraskeuazomai),
(paraskeuaz): vb.; Strong
39031. LN 77.8 (dep.) prepararse (1Co 14:8;
2Co 9:2, 3+; 1Pe 2:8 v.l. NA26); 2. LN 46.12
preparar una comida (Ac 10:10+)
4187 (paraskeu), (s), (h):
s.fem.; Strong 3904; TDNT 7.1LN 67.201
Da de Preparacin (Mt 27:62; Mk 15:42; Lk
23:54; Jn 19:14, 31, 42+)
4188 (parastatis), (idos), (h):
s.fem.; Strong 4368el que ayuda (Ro 16:2
v.l. NA26); no se encuentra en LN
4189 (paratein): vb.; Strong
39051. LN 67.120 prolongar (NVI, DHH,
LBLA), extender, alargar (RVR) (Ac 20:7+), para
otra interpretacin, ver siguiente; 2. LN 68.21 (en
237
la mayora de las versiones) permanecer, continuar, seguir (Ac 20:7+), para otra interpretacin,
ver anterior
4190 (paratre): vb.; Strong 3906;
TDNT 8.1461. LN 24.48 vigilar (Mk 3:2; Lk
6:7; 14:1; 20:20; Ac 9:24+); 2. LN 41.27 guardar
la tradicin (Gal 4:10+)
4191 (paratrsis), (es),
(h): s.fem.; Strong 3907; TDNT 8.148LN
24.48 vigilancia, observacin cuidadosa (Lk
17:20+)
4192 (paratithemai),
(paratithmi): vb.; Strong 3908; TDNT 8.162
1. LN 35.47 (dep.) encomendar, ser responsable
por (Lk 23:46; Ac 14:23); 2. LN 72.4 (dep.) exponer la verdad (Ac 17:3; Ac 28:23 v.l. NA26);
3. LN 57.116 ofrecer comida (Lk 11:6); 4. LN
33.16 relatar una parbola (Mt 13:24, 31+), ver
4130
4193 (paratynchan): vb.;
Strong 3909LN 85.12 estar en un lugar por
casualidad, estar casualmente all (Ac 17:17+)
4194 (parautika): adv.; Strong
3910LN 67.109 provisorio, momentneo, propio de un perodo de tiempo relativamente breve
(2Co 4:17+)
4195 (parapher): vb.; Strong
39111. LN 15.162 llevar de un lado a otro
(Jude 12+); 2. LN 31.75 guiado a conclusiones
erradas, arrastrado (Heb 13:9+); 3. LN 90.97
(parapher to
potrion apo), impedir que se experimente (Mk
14:36; Lk 22:42+), ver 4539
4196 (paraphrone): vb.; Strong
3912LN 30.24 estar demente, estar fuera de s
(2Co 11:23+)
4197 (paraphronia), (as), (h):
s.fem.; Strong 3913LN 30.24 demencia, locura (2Pe 2:16+)
4198 (paraphrosyn), (s),
(h): s.fem.; Strong 3913locura, demencia
(2Pe 2:16 v.l. NA26); no se encuentra en LN
4199 (paracheimaz): vb.;
Strong 3914LN 67.166 pasar el invierno (Ac
27:12; 28:11; 1Co 16:6; Tit 3:12+)
238
4211 (parektos): prep. (nunca compuesto con verbos) y adv.; Strong 39241. LN
58.38 adems (2Co 11:28+); 2. LN cf. 89.124
89.138 aparte de, a excepcin de, indicador de
contraste que implica excepcin (Mt 5:32; Ac
26:29+; Mt 19:9 v.l.)
4212 (paremball): vb.;
DBLHebr 2837LN 85.39 rodear con un muro
de asedio, construir una empalizada (Lk 19:43+)
4213 (parembol), (s), (h):
s.fem.; DBLHebr 4722; Strong 39251. LN
1.94 campamento (Heb 11:34; 13:11, 13; Rev
20:9+; Heb 13:12 v.l. NA26); 2. LN 7.22 barracas (Ac 21:34, 37; 22:24; 23:10, 16, 32+; Ac
28:16 v.l. NA26)
4214 (parenochle): vb.; Strong
3926LN 22.25 provocar dificultades adicionales, causar problemas (Ac 15:19+)
4215 (parepidmos), (ou),
(ho): s.masc. [BAGD adj.]; Strong 3927; TDNT
2.64LN 11.77 un extranjero (Heb 11:13; 1Pe
1:1; 2:11+)
4216 (parerchomai): vb.;
DBLHebr 6296; Strong 3928; TDNT 2.6811.
LN 15.28 pasar (Lk 18:37; Ac 17:15 v.l. NA26);
2. LN 15.86 llegar (Lk 12:37; Ac 24:7 v.l.); 3. LN
36.28 desobedecer, transgredir (Lk 11:42); 4.
LN 13.93 desaparecer, cesar (Mt 24:35); 5. LN
67.85 pasar, es decir, marca un perodo de tiempo
ya transcurrido (Mt 24:34), para otra interpretacin, ver anterior
4217 (paresis), (es), (h): s.fem.;
Strong 3929; TDNT 1.509LN 30.49 hacer
caso omiso, dejar impune, pasar por alto (Ro
3:25+)
4218 (parech): vb.; Strong 39301.
LN 13.26 seguir siendo, mantener un estado o
condicin (Ac 22:2); 2. LN 13.127 hacer que
suceda (Mt 26:10; Mk 14:6; Lk 7:4; 11:7; 18:5;
Ac 19:24); 3. LN 90.91 hacer experimentar (Gal
6:17), para otra interpretacin, ver anterior
4219 (pargoria), (as), (h):
s.fem.; Strong 39311. LN 25.155 consuelo,
alivio (Col 4:11+), para otra interpretacin, ver
siguiente; 2. LN 35.14 asistencia, ayuda (Col
4:11+)
4220 (parthenia), (as), (h):
s.fem.; Strong 3932LN 23.64 virginidad,
239
4227 (parodos), (ou), (h): s.fem.;
Strong 3938LN 15.29 de paso por (1Co
16:7+)
4228 (paroike): vb.; DBLHebr
1591; Strong 3939; TDNT 5.8411. LN 85.71
vivir temporariamente, ser una visita (Lk
24:18+); 2. LN 85.78 vivir como extranjero (Heb
11:9+); 3. LN cf. 85.6585.66 migrar (a un nuevo
hogar) (Heb 11:9+), para otra interpretacin, ver
anterior
4229 (paroikia), (as), (h): s.fem.;
Strong 3940; TDNT 5.841LN 85.79 residencia en el extranjero (en tiempo o circunstancia);
la permanencia de un extranjero en tierra ajena
(Ac 13:17; 1Pe 1:17+)
4230 (paroikos), (ou), (ho):
s.masc. [otros: adj.]; DBLHebr 1731, 9369;
Strong 3941; TDNT 5.841LN 11.77 extrao,
forastero, extranjero (Ac 7:6, 29; Eph 2:19; 1Pe
2:11+)
4231 (paroimia), (as), (h): s.fem.;
Strong 3942; TDNT 5.8541. LN 33.14 proverbio, figura verbal; refrn (2Pe 2:22+); 2. LN
33.15 parbola (Jn 10:6; 16:25(2x), 29+)
4232 (paroinos), (ou), (ho):
s.masc. [BAGD adj.]; Strong 3943LN 88.288
borracho, alguien entregado a la embriaguez (1Ti
3:3; Tit 1:7+)
4233 (paroichomai): vb.; Strong
3944LN 67.85 pasar (del tiempo) (Ac 14:16+)
4234 (paromoiaz): vb.; Strong
3945; TDNT 5.199LN 64.8 ser muy similar a,
ser semejante (Mt 23:27+)
4235 (paromoios), (on): adj.;
Strong 3946; TDNT 5.198LN 64.7 muy similar, semejante, como (Mk 7:13+; Mk 7:8 v.l.)
4236 (paroxynomai),
240
5. LN 58.28 todo tipo de (Mt 4:23; 1Co 6:18)