Você está na página 1de 95

E-book digitalizado por: Levita Digital Com exclusividade para:

http://ebooksgospel.blogspot.com http://www.ebooksgospel.com.br

ANTES DE LER

Se voc encontrar erros de ortografia durante a leitura deste e-book, voc pode nos ajudar fazendo a reviso do mesmo e nos enviando. Precisamos de seu au !lio para esta obra. "oa leitura# $-books $vang%licos

Elienai Cabral

Comentrio Bblico
Efsios

Todos os direitos reservados. Copyright 1983 para a lngua portuguesa da Casa Publicadora das Assembl ias de !eus. Copides"ue# $l%ucia &icter 'evis(o# Ale)andre Coelho Capa e pro*eto gr%+ico# ,duardo -ou.a ,ditora/(o# 'odrigo 0ernandes

132

-alva/(o3 obedi4ncia3 conduta de vida Cabral3 ,lienai

CA5c Coment%rio 5blico# ,+ sios ...6 ,lienai Cabral 37 ,d. 8 'io de 9aneiro# Casa Publicadora das Assembl ias de !eus3 1999 p. 1:8 C;. 12<11 =-5> 8 8?@1:3@A122@1 1. -alva/(o 1. Bbedi4ncia 3. Conduta de vida C!! 132

Casa Publicadora das Assemblias de Deus Cai)a Postal 331 1AAA1@9CA3 'io de 9aneiro3 '9 37 edi/(o61999

Sumrio
Pre+%cio =ntrodu/(o Palavra do Autor 1@ B $lorioso PropDsito da -alva/(o 1@ A Enidade dos Crentes em Cristo 3@ A Conduta dos Crentes em Cristo 2@ A Conduta dos Crentes no ;undo ?@ A Conduta dos Crentes no Far :@ A Conduta dos Crentes no Trabalho C@ A Conduta dos Crentes na 5atalha ,spiritual

Prefcio
Acedi com alegria ao gentil pedido do meu irm(o e amigo ,lienai Cabral para escrever este pre+%cio. B motivo da minha alegria est%3 principalmente3 na certe.a de "ue esta obra cumprir% uma aben/oada miss(o entre os evang licos de lngua portuguesa3 t(o carentes desse tipo de literatura no seu prDprio idioma. B pastor ,lienai Cabral3 neste importante coment%rio Carta aos Efsios, cumpre .elosamente um dos aspectos mais duradouros do seu trplice minist rio de escritor3 pregador e con+erencista dos mais apreciados em todo o 5rasil. Como autor de livros3 basta salientar a e)celente consagra/(o de seu primeiro lan/amento pela CPA!3 O Pregador Eficaz. >a elabora/(o dos coment%rios de Carta aos Efsios, ,lienai Cabral analisou os grandes temas dessa maravilhosa epstola paulina3 abra/ando os mesmos princpios de +idelidade G s( doutrina "ue nortearam a vida do grande apDstolo aos gentios. >enhuma concess(o +oi +eita3 nem ao modernismo teolDgico "ue elimina todas as gloriosas verdades escatolDgicas da epstola3 nem ao radicalismo +arisaico de alguns3 "ue n(o economi.a aplau@ sos G doutrina da *usti+ica/(o pela + apenas para3 hipocritamente3 negar as boas obras e)igidas pela mesma + . HConv m salientar "ue a verdadeira hermen4utica *amais encontra "uais"uer contradi/Ies entre Paulo e Tiago3 pois en"uanto este salienta na sua carta a *usti+ica/(o da + diante dos homens mediante as obras3 a"uele en+ati.a a *usti+ica/(o do homem diante de !eus3 o "ue somente pode ocorrer pela + . Portanto3 tratam ambos os apDstolos de assuntos inteiramente distintos. Comentando ,+ sios 1.1A3 ,lienai Cabral registra# J0eitos novos3 podemos agora andar num novo caminho e +a.er as boas obras. B +a.er boas obras independe da vontade do regenerado3 por"ue parte de sua vida nova. =sto est% em consonKncia com o ob*etivo da nossa elei/(o3 con+orme est% escrito# Lpara sermos santos e irrepreensveis perante ,leL3 ,+ 1.2J.M B meu sincero dese*o e a minha +ervente ora/(o no sentido de "ue os leitores desta obra se*am verdadeiramente condu.idos pelo ,sprito -anto aos Jlugares celestiais em Cristo 9esusJ e ali permane/am arraigados e alicer/ados em amor3 a +im de compreenderem3 Jcom todos os santos3 "ual a largura3 e o comprimento3 e a altura3 e a pro+undidade3 e conhecer o amor de Cristo "ue e)cede todo o entendimentoJ3 para "ue se*am cheios de toda a plenitude de !eus. ,stou certo de "ue esse mesmo ardente dese*o de Paulo revelado aos crist(os de N+eso constrangeu3 tamb m3 o pastor ,lienai Cabral a entregar@se dedicadamente G di+cil tare+a de preparar este valiosssimo livro3 "ue tanto enri"uece a =gre*a e enaltece o glorioso nome de 9esus. 'io de 9aneiro3 mar/o de 1983 Abra o de Almeida

Introduo
A Carta aos ,+ sios *% tem sido apresentada por v%rios teDlogos e estudiosos do >ovo Testamento como sendo a rainha das epstolas paulinas3 tanto por sua bele.a e)pressa "uanto pela sublimidade espiritual na "ual coloca o crente "ue a l4. >(o havia uma circunstKncia espec+ica nem "ual"uer controv rsia "ue provocasse a necessidade dessa carta. ,la abrangente e com sentido universal3 por"ue se tem a impress(o de "ue Paulo a escreveu para todas as igre*as locais "ue resultaram de seu trabalho mission%rio. Como disse certo escritor3 Jela tem uma "ualidade "uase meditativaJ. 1. LUGAR N+eso era uma prDspera cidade3 perto de porto martimo na Osia ;enor. ,ra uma colPnia romana na costa ocidental e constitua@se rota obrigatDria de caravanas para o Briente. !e N+eso3 partiam estradas "ue davam acesso Gs grandes cidades pertencentes G"uela provncia. A cidade estava situada a "uatro "uilPmetros de distKncia do mar ,geu3 *unto ao rio Caister3 na"uele tempo naveg%vel e com sada para o mar. !evido G sua posi/(o geogr%+ica3 N+eso era ponto estrat gico3 no sentido religioso e territorial. 'eligiosamente3 era uma cidade paga3 e destacava@se nela a imagem do templo de Artemis3 deusa tamb m conhecida como Ja grande !iana dos e+ siosJ. A vida cotidiana do povo era grandemente in+luenciada pela adora/(o desse dolo. A indQstria e o com rcio3 e mesmo o la.er popular3 encontravam em Artemis sua grande inspira/(o. $eogra+icamente3 N+eso tornou@se ponto estrat gico tamb m para o trabalho mission%rio de Paulo na Osia. Ro*e3 restam apenas runas da"uela "ue chegou a ser uma grande metrDpole e capital de provncia. 'unas "ue +icaram como mostru%rio3 por e)emplo3 da &ia Arcadiana3 toda pavimentada de m%rmore e com "uinhentos metros de e)tens(oS do teatro romano para 1? mil lugaresS de um est%dio para *ogosS e do templo de Artemis3 entre outros. 2. DATA >(o h% uma data espec+ica3 mas prov%vel para o perodo em "ue +oi escrita a carta. Talve. tenha sido entre :1 e :3 d.C3 "uando o apDstolo estava preso em 'omaS por isso3 a carta considerada uma das Jcartas da pris(oJ. >o ano :23 ocorreu o inc4ndio de 'oma3 e3 provavelmente3 na primavera de :33 Paulo +oi liberto da pris(o. . DEST!NAT"R!#S A "uem escreveu Paulo essa cartaT 0oi realmente aos e+ siosT Bu teria sido G igre*a de Faodic ia3 ou "uem sabe G de ColossosT ,ssa "uest(o tem sido levantada atrav s dos s culos pelos crticos. ,ntretanto3 os e)egetas modernos t4m apresentado v%rios problemas "uanto G destina/(o da epstola3 com base num trecho do primeiro versculo H,+ 1.1M "ue di.# Jaos "ue est(o em !feso" Hgri+o nossoM. B ponto central "ue a e)press(o Jem N+esoJ n(o se encontra na maioria dos manuscritos mais antigos3 ou se*a3 Paulo parece ter omitido a locali.a/(o geogr%+ica de seus destinat%rios. Butra di+iculdade apontada pelos crticos modernos s(o dois te)tos dentro da epstola "ue d(o a id ia de "ue Paulo tivesse tido pouca +amiliaridade com os e+ sios. B tom

distante com "ue ele +ala sobre ter JouvidoJ acerca da + de seus leitores H1.1?M3 e sobre o terem eles JouvidoJ +alar de seu minist rio H3.1M3 d% a impress(o de ter escrito para outra igre*a. -eria Faodic ia "ue a recebeuT ,ssa igre*a tem sido apontada por estudiosos como possvel destinat%ria da carta3 uma ve. "ue certa tradi/(o antiga a identi+ica como tal. Alguns eruditos sugerem "ue os copistas dos manuscritos originais suprimiram Faodic ia por causa do "ue est% escrito acerca dessa igre*a em Apocalipse 3.12@113 e ainda "ue outros copistas teriam colocado N+eso no lugar por causa da rela/(o ntima "ue Paulo tinha com esta igre*a. ,ntretanto3 n(o prov%vel "ue tenha havido "ual"uer altera/(oS a maior probabilidade seria a de "ue a carta tinha um cunho circular3 isto 3 +ora redigida para ser lida em v%rias igre*as locais da Osia ;enor prD)imas a N+eso. Cremos "ue o problema em torno do destinat%rio n(o a+eta em nada o ob*etivo teolDgico e doutrin%rio da carta. $. AUT#R!A Butro problema levantado3 ainda "ue sem muito argumento3 "uanto G autoria da carta. Em erudito norte@americano por nome ,. 9. $oodspeed apresentou a teoria de "ue o autor tenha sido algum crist(o atuante e admirador do apDstolo Paulo. -ugeriu ainda o nome de Bn simo3 o escravo convertido na pris(o em 'oma e "ue +ora escravo de 0ilemom. Por m3 n(o h% nenhuma possibilidade de aceita/(o dessa id ia. A ob*e/(o interna levantada "uanto G autoria paulina est% na cita/(o de algumas e)pressIes "ue parecem n(o ser prDprias de Paulo nem do seu estilo. ,ntretanto3 as provas "ue a+irmam a autoria paulina s(o mais +ortes "ue as contra@argumenta/Ies3 pois a ,pstola aos ,+ sios conta com +orte e not%vel con+irma/(o histDrica3 n(o dei)ando dQvida alguma sobre a sua autoria. Paulo +oi3 realmente3 o autor dessa maravilhosa carta. T"uico3 tamb m ministro do ,vangelho3 +oi o portador dessa e de outras cartas paulinas H,+ :.11311M. B minist rio de Paulo em N+eso +oi muito prDspero. Por mais de dois anos HAt 19.831AM ele andou e pregou livremente na"uela regi(o3 aproveitando todas as oportunidades surgidas. ,m N+eso ele +e. um contato mais direto com o povo da cidade3 mais "ue em "ual"uer outro lugar. Fucas3 o m dico amado e autor de Atos dos ApDstolos3 observador criterioso "ue era3 notou esse +ato "uando a+irmou# J... todos os "ue habitavam na Osia ouviram a palavra do -enhor 9esus3 tanto *udeus como gregosJ HAt 19.1AM. ,screveu mais sobre a"uela regi(o3 a+irmando "ue a Palavra do -enhor crescia e prevalecia HAt 19.1AM3 e "ue o nQmero dos "ue creram +oi grande HAt 19.1:31CM.

Palavra do Autor
Ao entrarmos nos portais da Carta aos ,+ sios3 estaremos penetrando nas JregiIes celestiaisJ3 onde teremos uma vis(o dos propDsitos divinos para a =gre*a na +ace da terra de uma maneira deslumbrante.>este singelo coment%rio3 n(o tivemos a pretens(o de responder a todas as dQvidas3 nem de re+utar pontos de vista divergentes sobre o te)to da carta. >osso dese*o 3 sobretudo3 glori+icar o grande -alvador3 nosso -enhor 9esus Cristo3 e contribuir para a elucida/(o das partes mais importantes aos estudantes da Palavra de !eus. A Carta aos ,+ sios conta a +ant%stica histDria da salva/(o no plano estabelecido antes da +unda/(o do mundo. , a histDria mais linda e maravilhosa "ue o ,sprito -anto inspirou ao grande JapDstolo das gentesJ3 Paulo. Tal a sublimidade dessa histDria3 "ue temos a impress(o de "ue samos da limitada dimens(o humana e entramos na dimens(o espiritual. , a esta "ue o apDstolo Paulo denomina de JregiIes celestiaisJ3 nas "uais podemos alcan/ar os pncaros e as pro+unde.as da glDria de nossa salva/(o. Para penetrar nas JregiIes celestiaisJ H1.3M3 preciso ter + 3 uma + transcendental3 com olhos e mente espirituais. Para compreender essa maravilhosa p rola neotestament%ria3 n(o preciso ser teDlogo. 5asta submeter@se ao ,sprito -anto atrav s da medita/(o e da ora/(o3 no estudo da carta3 e o prDprio ,sprito nos +ar% adentrar os tesouros imensur%veis encontrados nessa epstola paulina. >orman 5. Rarrison3 em seu livro Efsios, O Eva#gel$o das %egi&es Celestiais, p%g. :3 escreveu o seguinte# JU"ueles "ue se apro)imarem da Carta aos ,+ sios na atitude de ceder humildemente G necessidade da sabedoria celestial3 da mente ativada pelo ,sprito -anto3 de olhos do cora/(o iluminados H1.18M3 surgir%3 das p%ginas da epstola3 para ser registrado na retina da alma3 o retrato da vida mais e)tasiante "ue algu m possa esperar ter sem ser3 agora3 transportado ao prDprio C uJ. Caro leitor3 dei)e@se transportar para as JregiIes celestiaisJ pelo ,sprito -antoV ,nt(o conhecer% os mist rios gloriosos da salva/(o3 somente revelados aos crentes em Cristo. Wue este modesto trabalho condu.a sua mente a descobertas maiores e mais pro+undas3 escondidas na Carta aos ,+ sios e n(o apresentadas neste livro. Para a glDria de !eus Pai3 e de seu 0ilho3 9esus Cristo3 esperamos "ue o ,sprito -anto condu.a a nossa mente ao cora/(o da Carta aos ,+ sios.

1 O Glorioso Propsito da Salvao


Esbo%o 1. -auda/(o X 1.131 1.1. -ua identi+ica/(o pessoal X v. 1 1.1. -ua identi+ica/(o ministerial X v. 1 1.3. -ua sauda/(o aos destinat%rios X v. 1 1.2. B sentido da sauda/(o crist( X v. 1 1. 54n/(os espirituais em Cristo X 1.3 1.1. A +onte das b4n/(os X v. 3 1.1. 54n/(os cristoc4ntricas X v. 3 1.3. A sublimidade das b4n/(os espirituais X v. 3 3. ,scolhidos pelo Pai X 1.2@: 3.1. B sentido das palavras JelegerJ e JescolherJ X v. 2 3.1. A "uest(o do ato soberano de !eus X v. 2 3.3. B destino dos crentes +eito na eternidade X v. ? 3.2. ,scolhidos para +ilhos de !eus X v. ? 3.?. ,scolhidos por causa do Amado X v. : 2. 'emidos pelo 0ilho X 1.C@11 2.1. 9esus3 o 'edentor X v. C 2.1. B +ato da reden/(o X v. C 2.3. B e+eito da reden/(o X v. 8 2.2. A revela/(o do minist rio da reden/(o X v. 9 2.?. A dispensa/(o da reden/(o X v. 1A 2.:. A plenitude dos tempos da reden/(o X v. 1A 2.C. A grande b4n/(o da reden/(o X v. 11 2.8. A predestina/(o no propDsito da reden/(o X v. 11 2.9. A soberania do conselho da vontade divina na reden/(o vv. 11311 2.1A. A promessa da reden/(o para *udeus e gentios X v. 11 ?. -elados com o ,sprito -anto X 1.13312 ?.1. B minist rio do ,sprito -anto na reden/(o X vv. 13312 ?.1. B selo da reden/(o X v. 13 ?.3. A identi+ica/(o do selo como promessa X v. 93 ?.2. B penhor da reden/(o X v. 12 :. Primeira ora/(o do apDstolo Paulo X 1.1?@13 :.1. !ois aspectos da vida de ora/(o de Paulo X v. 1: :.1. A ora/(o de intercess(o pelos crentes de N+eso X v. 1: :.3. Tr4s pedidos especiais na ora/(o do apDstolo X vv. 1C318 :.2. Tr4s possibilidades e)pressas na ora/(o X v. 18 :.?. As ri"ue.as espirituais encontradas atrav s da ora/(oX v. 19 :.:. Paulo e)alta a Cristo na sua ora/(o X vv. 1A@13

:.:.1. Cristo acima de todos os poderes espirituais X v. 11 :.:.1. Cristo acima de todo o nome X v. 11 :.:.3. Cristo acima de todas as coisas X v. 11 :.:.2. Cristo como cabe/a da =gre*a X v. 11 :.:.?. Cristo como -enhor do seu corpo3 a =gre*a X v. 13 :.:.:. Cristo3 a plenitude do seu corpo3 a =gre*a X v. 13 C. -alvos pela gra/a X 1.1@1A C.1. >o passado3 apresenta o "ue ramos X vv. 1@3 C.1.1. Nramos mortos em delitos e pecados X v. 1 C.1.1. Nramos andantes perdidos X v. 1 C.1.3. -eguamos o curso deste mundo X v. 1 C.1.2. 0a.amos a vontade da carne X v. 3 C.1.?. 0a.amos a vontade dos pensamentos X v. 3 C.1.:. Nramos por nature.a +ilhos da ira X v. 3 C.1. >o presente3 apresenta o "ue somos agora X vv. 2@: C.1.1. -omos +ilhos da misericDrdia de !eus X v. 2 C.1.1. 0omos vivi+icados com Cristo X v. ? C.1.3. Temos uma nova cidadania nos lugares celestiais X v. : C.1.2. 0omos colocados num plano espiritual elevado X v. : C.3. >o +uturo3 apresenta o "ue seremos depois X 1.C C.3.1. !emonstra/(o eterna da obra redentora X v. C C.2. A mani+esta/(o da gra/a de !eus X vv. 8@1A C.2.1. A +onte da salva/(o con"uistada X v. 8 C.2.1. B meio da salva/(o con"uistada X v. 9 C.2.3. B resultado da salva/(o con"uistada X v. 1A

1. SAUDA&'# ( 1.1)2 Paulo sempre teve uma maneira peculiar de iniciar suas cartas sem +ugir ao estilo da poca. A carta inicia com o nome do escritor3 depois o do destinat%rio e3 +inalmente3 a sauda/(o. Paulo toma o estilo convencional de seu tempo e o coloca num nvel mais elevado3 por"ue seu tratamento para irm(os na + . 1.1. Sua iden*ifica%+o ,essoal X -. 1 ,le come/a3 como de pra)e na poca3 com o primeiro nome3 JPauloJ3 e3 a seguir3 apresenta os ttulos mais importantes3 "ue lhe asseguram uma autoria apostDlica. ApDs iniciar com o nome3 Paulo designa a si mesmo Jservo de 9esus CristoJ. Em ttulo "ue todos os verdadeiros crist(os possuem3 se realmente servem ao -enhor 9esus Cristo. 1.2. Sua iden*ifica%+o minis*erial X -. 1 ApDstolo o ttulo "ue ele mais usa em re+er4ncia a si mesmo. B >ovo Testamento apresenta tr4s signi+ica/Ies para esse ttulo# aM !% a id ia de um mensageiro H1 Co 8.13MS bM Wuando Paulo e 5arnab s(o enviados pela igre*a de Antio"uia para pregar3 o sentido da palavra JapDstoloJ toma o signi+icado de enviado HAt 12.2@12MS cM A signi+ica/(o de JapDstoloJ nessa carta a de embai)ador de Cristo H1 Co ?.1AM.

,m princpio3 embai)ador re+eria@se "uase "ue e)clusivamente aos 11 apDstolos3 nomeados e enviados por 9esus e +eitos testemunhas oculares de sua ressurrei/(o. Paulo n(o +oi um dos 113 mas a+irma convictamente ter sido enviado por Cristo e se denomina3 em v%rias de suas cartas3 como JapDstolo de 9esus CristoJ H'm 1.1S 1 Co 1.1S 1 Co 1.1S $l 1.1S ,+ 1.1S 1 Tm 1.1S Tt 1.1M. Paulo se di. apDstolo de 9esus Cristo n(o sD no sentido de pertencer a ,le3 mas tamb m no de ser enviado por ,le como embai)ador a terras estrangeiras. 1. . Sua sauda%+o aos des*ina*.rios X -. 1 ApDs apresentar@se3 Paulo +a. sua sauda/(o aos Jsantos "ue est(o em N+eso3 e +i is em Cristo 9esusJ. A designa/(o da palavra JsantosJ aos crentes +re"Yente no >ovo Testamento. ,ssa palavra aparece outras ve.es nessa mesma carta com o sentido especial de JseparadosJ. Bs santos s(o Jos separadosJ para o servi/o de !eus. A palavra tem sentido ativo3 isto 3 di. respeito aos crentes santi+icados e separados da vida do mundo. 1.$. # sen*ido da sauda%+o cris*+ X -. 2 >o verso 1 encontramos duas outras palavras muito usadas nas sauda/Ies apostDlicas3 "ue s(o Jgra/a e pa.J. >o mesmo versculo est% a proced4ncia dessa e)press(o# Jda parte de !eus nosso Pai e da do -enhor 9esus CristoJ. Bs *udeus usavam apenas a palavra s$alom Hpa.M3 mas os crist(os primitivos acrescentaram@lhe mais uma palavra X gra/a3 e passaram a se cumprimentar com Jgra/a e pa.J3 dando uma signi+ica/(o singular G sauda/(o crist(. $ra/a e)pressa o +avor soberano de !eus para os homens3 como +onte de todas as b4n/(osS pa.3 o ato reconciliador do homem com !eus por meio de 9esus Cristo. $ra/a e pa. s(o d%divas3 tanto do Pai como do 0ilho. 2. /0N&'#S ESP!R!TUA!S E1 CR!ST# ( 1. 2.1. A fon*e das b2n%+os X v. J5endito o !eus e PaiJ. A palavra JbenditoJ tem um sentido e)clusivo e singular3 por"ue restringe@se a !eus. -D ,le digno de ser bendito. Por m3 os homens tornam@se benditos "uando recebem as b4n/(os da parte desse !eus bendito. B voc%bulo indica "ue o crente pode usar palavras sobre !eus "ue evidenciem suas d%divas. B uso dessa e)press(o pelo apDstolo no incio da carta surge como uma can/(o o+erecida a !eus por suas grandes b4n/(os. N uma +orma de louvor. Paulo estava cheio da gra/a divina ao escrever essa carta3 por isso brotavam de seus l%bios muito louvor e adora/(o. Por tr4s ve.es3 nos versos :3 11 e 12 do mesmo captulo3 o apDstolo ensina "ue a +inalidade de todas as coisas "ue !eus reali.a para louvor de sua glDria. J... o "ual nos aben/oouJ3 ou como est% noutra tradu/(o3 Jo "ual nos tem aben/oadoJ. A primeira vers(o3 Jnos aben/oouJ3 pret rito per+eito simples3 situa no tempo passado uma a/(o completa e acabadaS a segunda3 Jnos tem aben/oadoJ3 pret rito per+eito composto3 indica a a/(o repetida "ue continua3 do passado at o presente. Tanto uma "uanto outra apontam para uma +onte de onde *orram todas as b4n/(os espirituais. 2.2. /2n%+os cris*oc2n*ricas X -. J... com todas as b4n/(os espirituais... em CristoJ outra +orte e)press(o "ue nos revela serem cristoc4ntricas todas as b4n/(os recebidas. Todas partem d,le e se mani+estam nos crentes. As palavras Jem CristoJ indicam o relacionamento ntimo do crente com 9esus. A e)press(o Jb4n/(os espirituaisJ nos +a. entender "ue todas as b4n/(os3 "uer materiais ou

espirituais3 procedem da mesma +onte X Cristo. ;uitas b4n/(os s(o dadas na +orma material3 mas est(o diretamente relacionadas com a nossa vida espiritual. 2. . A sublimidade das b2n%+os es,iri*uais ( 3. J... nos lugares celestiaisJ uma e)press(o "ue denota a sublimidade da vida crist(3 ou se*a3 o nvel mais elevado no "ual +omos colocados. -e somos espirituais3 ainda "ue no corpo mortal3 nossas vidas s(o espirituais. ,stamos no mundo3 mas n(o somos do mundo H9o 1C.1231?M. Paulo chama a aten/(o para o +ato de "ue3 assim como Cristo est% assentado G destra do Pai nos lugares celestiais Hv. 1AM3 tamb m nDs3 em Cristo3 *% estamos como "ue levantados deste mundo. N uma posi/(o Jem CristoJ e um estado Jem CristoJ. Portanto3 nossa vida neste mundo cristoc4ntrica. Alguns int rpretes pre+erem Jbens celestiaisJ em ve. de Jlugares celestiaisJ. ,ntretanto3 a coloca/(o da palavra JlugaresJ indica uma posi/(o espiritual elevada em "ue o crente regenerado posto# a partir do momento da regenera/(o3 o crente se torna uma nova criatura H1 Co ?.1CM3 vivendo numa nova dimens(o espiritual X Jem Cristo 9esusJ. . ESC#L4!D#S PEL# PA! ( 1.$56 .1. # sen*ido das ,ala-ras 7ele8er7 e 7escol9er7 X -. $ >essa passagem temos a participa/(o do Pai celestial na nossa reden/(o3 como o te)to mesmo indica# J... nos elegeu nele antes da +unda/(o do mundoJ. As palavras eleger e escolher t4m o mesmo sentido. A +orma do verbo escolher no grego est% no passado3 e o signi+icado literal da e)press(o Jnos elegeu HescolheuM neleJ d% uma id ia mais +orte3 "ue # Jescolheu@nos para si mesmoJ. !outra +orma3 o Pai nos Jelegeu em Cristo HJneleJM para sermos seus. .2. A :ues*+o do a*o soberano de Deus X -. $ R% "uanto tempo ,le nos escolheuT J... antes da +unda/(o do mundoJ. B ato de escolher@nos antes de todas as coisas revela a presci4ncia de !eus. A "uest(o da presci4ncia divina deu origem G doutrina da predestina/(o absoluta. Algumas correntes de interpreta/(o t4m procurado de+ender o ato soberano de !eus como capa. de escolher a "uem "uer3 como e "uando "uer. N claro "ue o sentido da palavra JescolherJ nos obriga a raciocinar3 pois o sentido desse voc%bulo implica separar uns e dei)ar outros. Por sua presci4ncia3 !eus conhece os "ue h(o de se salvar e os "ue se perder(o. Por m3 esse +ato n(o d% direito a nDs3 ob*etos ou n(o dessa elei/(o3 de *ulgar ou delimitar a a/(o da soberania de !eus. ,ntendemos a vontade soberana de !eus para +a.er e des+a.er3 salvar ou dei)ar de salvar3 escolher ou n(o o "ue lhe apra.3 mas n(o podemos aceitar a id ia de "ue !eus possa3 por causa de sua soberana vontade3 re*eitar um pecador arrependido. A vontade soberana de !eus tem seu princpio na *usti/a3 e a escolha dos crentes +eita segundo a obra e)piatDria de Cristo 9esus3 seu 0ilho3 "ue cumpriu a *usti/a e)igida para dar oportunidade a todos "uantos o aceitam por -alvador e -enhor. Assim como a prega/(o do ,vangelho engloba todas as criaturas na +ace da terra3 tamb m e global o alcance da vontade soberana de !eus na escolha dos salvos. >ossa + em Cristo e a aceita/(o de sua obra redentora s(o a base de nossa elei/(o. Assim como o povo de =srael +oi escolhido em Abra(o3 os crentes neotestament%rios +oram escolhidos em Cristo. . . # des*ino dos cren*es fei*o na e*ernidade X -. ;

J, nos predestinou para +ilhos de ado/(o por 9esus CristoJ. ,sse versculo indica "ue o destino +oi determinado antes. A palavra JpredestinarJ mostra "ue o destino dos eleitos +oi +eito na eternidade. A e)press(o J+ilhos de ado/(o por 9esus CristoJ apresenta a posi/(o atual dos crentes. >o passado ramos apenas criaturas de !eus3 a+astadas da sua comunh(o3 mas pela + em Cristo H$l 3.:M +omos recebidos como +ilhos e con"uistamos a posi/(o de +ilhos legtimos H9o 1.11M. .$. Escol9idos ,ara fil9os de Deus X -. ; 0omos +eitos +ilhos de ado/(o Jpara si mesmoJ. =sso revela o passado e o presente dos crentes. Todos +omos +eitos e criados para viver em comunh(o com !eus3 como +ilhos de !eus H$n 1.1:S At 1C.18M. Pelo pecado3 tal privil gio se perdeu3 mas pela gra/a de !eus3 em Cristo e atrav s d,le3 +omos restaurados G +ilia/(o H9o 1.11M. ,sse ato divino +oi +eito em Cristo segundo Jo benepl%cito de sua vontadeJ3 isto 3 a vontade soberana de !eus e o seu grande amor H'm ?.8M promoveram essa elei/(o. Todos os "ue nascem de novo H9o 3.3M nascem segundo o supremo propDsito divino para viver e servir a !eus. .;. Escol9idos ,or causa do Amado X -. 6 JPara louvor e glDria da sua gra/a3 pela "ual nos +e. agrad%veis a si no AmadoJ3 v. :. >esse versculo3 a seguran/a de nossa aceita/(o como +ilhos de !eus est% no Amado3 "ue Cristo. ,le o 0ilho amado de !eus H;t 3.1CS 1C.?M3 e em Colossenses 1.13 temos uma e)press(o paralela "ue a+irma ser 9esus Jo 0ilho do seu amorJ. A gra/a de !eus se mani+estou a nDs por causa do seu amado 0ilho X 9esusV $. RE1!D#S PEL# <!L4# ( 1.=512 $.1. >esus) o Reden*or X v. = A parte da reden/(o compete ao 0ilho de !eus3 9esus Cristo. ,le o nosso 'edentor. Para entendermos este assunto devemos conhecer o sentido da palavra reden/(o3 "ue signi+ica comprar outra ve.. Cristo pagou o pre/o de nossa reden/(o. &isto "ue ,le +oi o pre/o dessa reden/(o3 +omos libertados para !eus H;t 1A.18M. B homem n(o pode redimir@ se por outro meio "ue n(o se*a a obra e)piatDria de Cristo. -er redimido a necessidade b%sica "ue o pecador tem da gra/a de !eus. $.2. # fa*o da reden%+o X -. = J... em "uem temos a reden/(oJ. A reden/(o est% ligada G id ia de sacri+cio com derramamento de sangue HFv 1C.11S Rb 9.11M. A morte de 9esus com o derramamento do seu precioso sangue resultou na remiss(o de nossos pecados. B e+eito da reden/(o a nossa *usti+ica/(o H'm ?.1M. Todos os pecados +oram e)piados pelo sangue de Cristo3 como di. ainda o versculo# J... pelo seu sangue3 a remiss(o das o+ensas...J. A remiss(o dos pecados +oi um ato do amor grandioso de !eus3 con+orme registra a ,scritura em continua/(o# J... segundo as ri"ue.as da sua gra/aJ. B acesso Gs ri"ue.as da gra/a de !eus precedido pela remiss(o dos pecados3 "ue deve ter a/(o constante contra os pecados involunt%rios "ue cometemos3 pois se a pena do pecado +oi apagada na cru.3 temos agora de vigiar contra o poder do pecado "ue procura impedir nossa comunh(o verdadeira com !eus. $. . # efei*o da reden%+o X -. ? JWue ele +e. abundar para conoscoJ. A abundKncia das Jri"ue.as da sua gra/aJ Hv. CM ter% sua e+etiva/(o mediante o perd(o dos pecados3 Jem toda a sabedoria e prud4nciaJ. B

sentido dessa e)press(o indica o pleno conhecimento "ue todo crente deve ter de si mesmo3 de sua salva/(o3 de seu estado moral e de suas rela/Ies com Cristo. A +orma de vida "ue adotamos como crentes "ue determina a disposi/(o de !eus para "ue abundemos nas Jri"ue.as da sua gra/aJ. A b4n/(o da reden/(o no verso oito estritamente divina3 sem nenhum m rito humano. $.$. A re-ela%+o do mis*rio da reden%+o X -. @ J!escobrindo@nos o mist rio da sua vontadeJ. Wual ser% esse mist rioT Wual o mist rio da sua vontade descoberto ho*eT N a salva/(o eterna em Cristo 9esus3 revelada como o Jmist rio da piedadeJ H1 Tm 3.1:M. ,sse mist rio glorioso Jse +e. carneJ na pessoa de 9esus Cristo H9o 1.12M. $.;. A dis,ensa%+o da reden%+o X -. 1A J... dispensa/(o da plenitude dos temposJ. A palavra Jdispensa/(oJ signi+ica administra/(o. B >ovo Testamento emprega essa palavra para re+erir@se Gs di+erentes administra/Ies das b4n/(os de !eus. A 5blia +ala de sete dispensa/Ies3 e cada uma e"Yivale a um perodo especial em "ue !eus administrou sua economia na terra. >o grego3 a palavra Jdispensa/(oJ oiko#omia e dela deriva a palavra JeconomiaJ. >o uso bblico3 dispensa/(o a administra/(o divina sobre todas as coisas criadas. B sentido literal a administra/(o dos assuntos de uma casa. $.6. A ,leni*ude dos *em,os da reden%+o X -. 1A JPlenitude dos temposJ uma e)press(o "ue indica o +im de uma poca ou de um perodo em "ue Cristo colocar% cada coisa no seu lugar3 e tudo "uanto !eus plane*ou em Cristo3 segundo o seu eterno propDsito3 alcan/ar% completa reali.a/(o. >os versculos anteriores3 Cristo completou a obra "ue tinha "ue +a.er em rela/(o G salva/(o da humanidadeS completada toda a obra3 !eus Pai reunir% Jem Cristo todas as coisasJ. A e)press(o Jtodas as coisasJ inclui Jtanto as "ue est(o nos c us como as "ue est(o na terraJ HCl 1.1:@19M e devem ser reunidas em Cristo. TE!B deve ser renovado e restaurado em Cristo. B sentido da palavra JreunirJ recapitular3 ou somar em um3 ou unir sob uma cabe/a. , o "ue !eus +ar%V Em dia !eus *untar% em Cristo todos os remidos pelo seu sangue. A reden/(o e+etuada por Cristo inclui o c u e a terra3 "uando ,le restabelecer% tudo para uma nova vida3 um novo reino espiritual e eterno3 em "ue os mpios e os demPnios ser(o lan/ados +ora da presen/a de !eus para sempre HAp 11.8M. A e)press(o J*untar% todas as coisas em CristoJ n(o se limita apenas G =gre*a arrebatada3 mas re+ere@se tamb m a todo o universo. A parte +inal do versculo X Jtanto as "ue est(o nos c us como as "ue est(o na terraJ X inclui toda a cria/(o. Romens e an*os3 absolutamente tudo h% de encontrar seu +im no grande vitorioso# 9,-E- HCl 1.1?31:M. $.=. A 8rande b2n%+o da reden%+o ( -. 11 J>ele3 digo3 em "uem tamb m +omos +eitos heran/aJ. B direito G heran/a alcan/ado3 n(o por mera casualidade nem por m ritos humanos3 mas pela gra/a de !eus3 pelo cumprimento do seu propDsito3 tornando@nos aptos para receber esta gloriosa b4n/(o X J+eitos heran/aJ X do -enhor. >o Antigo Testamento o povo de =srael era a heran/a de !eus3 mas perdeu esse direito por sua incredulidade. ,m seu lugar3 isto 3 em Cristo3 +omos +eitos heran/a sua. B te)to indica "ue nos +e. heran/a d,le3 con"uistada no Calv%rio por ,le e para ,le. Agora somos co@herdeiros com Cristo da heran/a "ue !eus nos tem preparado na eternidade3 segundo o seu eterno propDsito.

$.?. A ,redes*ina%+o no ,ro,Bsi*o da reden%+o X -. 11 J... havendo sido predestinados con+orme o propDsito da"uele "ue +a. todas as coisasJ. A coloca/(o da palavra Jpredestina/(oJ nesse te)to tem dado margem a uma interpreta/(o errada sobre a "uest(o da soberania de !eus. B +ato da soberania de !eus incontest%vel3 mas o resultado proposto por muitos int rpretes in*usto3 pois torna este !eus3 soberano em sua vontade3 in*usto e incoerente com sua prDpria Palavra. !eus soberano e +a. o "ue lhe apra.3 mas ,le *usto e imparcial3 dando a todos os homens a mesma oportunidade. ,ntretanto3 !eus conhece a"ueles "ue lhe servem e os "ue n(o "uerem servi@lo. B signi+icado da palavra JpredestinarJ estabelecer o destino antes. !eus estabeleceu o destino de todos os "ue aceitaram a Cristo como -enhor e -alvador para pertencerem G heran/a divina. ,m 'omanos 8.183 a ,scritura di. "ue somos Jchamados por seu decretoJ. B destino dos crentes em Cristo est% predestinado automaticamente para a salva/(o. B livre@arbtrio das pessoas indicar% o seu destino escolhido. >a aceita/(o ou re*ei/(o da obra de Cristo se cumprir% a soberana vontade de !eus. ,le conhece cada ser humano3 em todos os tempos3 e n(o se es"uece de nenhum detalhe. Conhece os milhIes e milhIes de cora/Ies livres para decidirem sobre suas prDprias vidas3 e ,le sabe "uais e "uantas aceitar(o sua vontade divina. $.@. A soberania do consel9o da -on*ade di-ina na reden%+o ( --. 11)12 A gloriosa esperan/a dos crentes est% no +ato de "ue !eus +e. tudo Jsegundo o conselho da sua vontadeJ Hv. 11M. ,sse conselho indica a Trindade constituda do Pai3 do 0ilho e do ,sprito -anto decidindo o destino dos homens. As palavras JpredestinadosJ3 JpropDsitoJ3 JconselhoJ e JvontadeJ est(o em ntima rela/(o e mostram claramente toda a soberania de !eus. B +im desse propDsito divino revela@se no verso 113 "uando di. "ue alcan/amos essas b4n/(os Jpara louvor da sua glDriaJ. $.1A. A ,romessa da reden%+o ,ara Cudeus e 8en*ios X -. 12 As palavras +inais do versculo di.em# J... nDs3 os "ue primeiro esperamos em CristoJ. A "uem Paulo est% se re+erindoT Aos *udeus3 visto "ue ele mesmo era *udeu. A coloca/(o da +rase indica o seu estado anterior "uando desconhecia a Cristo. Paulo estabelece a"ui o contraste entre os *udeus e os gentios para mostrar "ue3 tanto uns "uanto outros3 t4m o mesmo direito de posse em Cristo. Por outro modo3 Paulo designa os *udeus HJnDsJM "ue esperavam a promessa da primeira vinda de 9esus H=s ?3M "uando di.# J... nDs3 os "ue primeiro esperamosJ. !epois3 no verso 133 ele se dirige aos gentios convertidos HJvDsJM "ue t4m recebido o J,sprito -anto da promessaJ. Portanto3 *udeus e gentios t4m os mesmos direitos e privil gios em Cristo 9esus3 nosso -enhor. ;. SELAD#S C#1 # ESPDR!T# SANT# ( 1.1 )1$ B verso 13 di. literalmente# J... e3 tendo nele tamb m crido3 +ostes selados com o ,sprito -anto da promessaJ. A"ui Paulo inclui tanto *udeus como gentios na participa/(o da promessa do ,sprito -anto. A e)press(o inicial Jtendo nele cridoJ re+ere@se naturalmente a Cristo3 e o pronome JvDsJ indica os "ue haviam crido em Cristo. >o versculo 11 Paulo usou o pronome JnDsJ para re+erir@se aos *udeus3 e no 133 o pronome JvDsJ para re+erir@se aos gentios participantes da mesma b4n/(o.

;.1.A minis*rio do Es,Eri*o San*o na reden%+o ( F. 1 )1$ Bs dois versculos apresentam o minist rio do ,sprito -anto revelando@nos "ue3 sem a participa/(o d,le para promover a + em Cristo H9o 1:.8@1AM3 a salva/(o seria incompleta. B Pai a plane*ou3 o 0ilho a providenciou e o ,sprito -anto a aplicou. , a terceira pessoa da Trindade "uem nos leva a nos apropriarmos dessa + em Cristo. ;.2. # selo da reden%+o X -. 1 J... +ostes seladosJ. B ato de selar tem o signi+icado de marcar alguma coisa. N publicar o direito de posse sobre o ob*eto selado. Wuando cremos em 9esus3 o ,sprito -anto procura assegurar seu direito de posse sobre nDs3 n(o importa a classe3 ra/a ou lngua. ,m Cristo tornamo@nos um sD povo3 tendo a mesma marca X o ,sprito -anto. &%rias s(o as ra.Ies pelas "uais se usa um selo. Primeira3 para certi+icar e con+irmar como verdadeira alguma coisa. -egunda3 para assinalar propriedade particular. Terceira3 para assegurar direito de posse. B testemunho desse selo nos crentes se encontra em v%rias passagens bblicas3 como 'omanos ?.?S 8.1: e 1 9o(o ?.1A. ;. . A iden*ifica%+o do selo como ,romessa ( -. 1 J... com o ,sprito -anto da promessaJ uma e)press(o "ue indica a promessa divina +eita tanto no Antigo como no >ovo Testamento. A promessa da opera/(o do ,sprito -anto em nDs3 sobre nDs3 ao redor e dentro de nDs e)plica o sentido do versculo 13. B +ruto do ,sprito H$l ?.11M o resultado vibrante e visvel do selo do J,sprito -anto da promessaJ nos crentes. ;.$. # ,en9or da reden%+o X -. 1$ JB "ual o penhor da nossa heran/aJ. Butra ve. +ala do ,sprito -anto. A palavra penhor tem o sentido de alguma coisa de valor dada para assegurar o direito de posse. A continua/(o do verso X Jpara reden/(o da possess(o de !eusJ X aclara o 13. >otemos "ue a possess(o espiritual recproca3 pois tanto nossa "uanto de !eus. Temos posse do ,sprito -anto3 e essa possess(o assegura o mesmo direito a !eus X somos d,leV >ossa heran/a ampla3 pois a temos em parte a"ui na terra3 como a temos no C u3 e o ,sprito -anto em nDs direito G heran/a prometida no C u. 6. PR!1E!RA #RA&'# D# APGST#L# PAUL# (1.1;52 >esses versculos3 Paulo3 com cora/(o devoto3 lembrando@se de seus leitores3 orando e agradecendo a !eus por eles3 numa demonstra/(o do seu esprito altrusta e intercessDrio3 ensina@nos uma grande li/(o. >os versos 3 a 12 do mesmo captulo3 nossa posi/(o em Cristo assegurada pelas tr4s b4n/(os principais "ue emanam de !eus# fomos eleitos em Cristo para sermos santos e irrepreensveisS fomos remidos pelo seu sangueS e fomos selados com o ,sprito -anto at o dia em "ue corpo3 alma e esprito se*am plenamente livres para o go.o eterno. !epois "ue Paulo mostrou essas tr4s b4n/(os divinas3 orou pelos e+ sios3 impelido pelo grande amor "ue tinha para com a"ueles irm(os na + . Brou pelo crescimento espiritual da igre*a e3 no verso 1:3 disse ainda# J>(o cesso de dar gra/as a !eus por vDsJ. 6.1. Dois as,ec*os da -ida de ora%+o de Paulo X -. 16 !ois aspectos da vida de ora/(o do apDstolo s(o destacados no versculo 1:. ,m primeiro lugar3 sua constKncia na ora/(o e o contnuo apelo aos crentes para "ue orassem

sem cessar H'm 11.11S ,+ ?.18S Cl 2.1S 1 Ts ?.1CM. B segundo aspecto de sua ora/(o est% no agradecimento. ,le ensinou G igre*a "ue a intercess(o deve estar acompanhada de louvores ao -enhor H,+ ?.19S 0p 2.:S Cl 3.1?@1CS 2.1S 1 Ts ?.18M. 6.2. A ora%+o de in*ercess+o ,elos cren*es de Hfeso X -. 16 A intercess(o na ora/(o e+ica. em seus resultados e denota um esprito altrusta e desprendido de si mesmo. Paulo preocupava@se constantemente com o nvel espiritual dos crentes em N+eso3 por isso3 mesmo estando numa pris(o em 'oma3 intercedia por a"ueles irm(os. 6. . Tr2s ,edidos es,eciais na ora%+o do a,Bs*olo ( --. 1=)1? A ora/(o do JapDstolo das gentesJ teve tr4s pedidos especiais para os crentes da igre*a em N+eso. ,le come/a com as palavras Z"ue ,le[ vos d4J Hv. 1CM e apresenta a seguir os tr4s pedidos. Primeiro3 Jo esprito de sabedoriaJ. -egundo3 JZo esprito[ de revela/(oJ. Terceiro3 "ue lhes +ossem Jiluminados os olhos do... entendimentoJ. '.(.). O primeiro pedido: JPara "ue... vos d4... o esprito de sabedoriaJ Hv. 1CM A palavra JespritoJ nesse versculo re+ere@se ao esprito humano3 n(o a outro esprito H'm 1.9S 1 Co C.13S ,+ 2.13S Cl 1.9M. ,ntretanto3 entendemos "ue o ,sprito -anto "uem opera no prDprio esprito do crente. B pedido de Paulo para "ue !eus desse Jo esprito de sabedoria e de revela/(oJ re+ere@se G e)peri4ncia crist( vivida pelos e+ sios3 por isso dese*ava "ue tal e)peri4ncia +osse +ortalecida na + . Wue sabedoria era essaT A sabedoria espiritual3 a +im de "ue tivessem pleno conhecimento da verdade divina3 e ainda uma vis(o clara e racional do signi+icado da vida crist(. JB esprito de sabedoriaJ dado pelo ,sprito -anto "ue habita no interior do crente em Cristo e contrasta com a simples sabedoria humana. Ter o Jesprito de sabedoriaJ ter conhecimento de !eus. , penetrar nos seus tesouros imensur%veis. >o captulo 11.8 da Primeira Carta aos Corntios3 o apDstolo Paulo3 "uando +ala acerca dos dons do ,sprito3 apresenta3 entre os demais dons3 a"uele "ue ele denomina de Jdom de sabedoriaJ. -em dQvida3 "uando ele ora em +avor dos e+ sios3 pede "ue !eus lhes d4 esse dom3 "ue habilita o crente a saber viver uma vida crist( vitoriosa3 podendo distinguir todos os valores espirituais. Ter o Jesprito de sabedoriaJ ter a a/(o do ,sprito -anto aclarando os mist rios espirituais atrav s da menteS ter lu. sobre a glDria do Cristo ressurretoS a capacita/(o para saber distinguir entre o bem e o malS o poder para conhecer a 9esus Cristo na 5blia e3 automaticamente3 conhecer a !eus. '.(.*. O segu#do pedido para +ue te#$am Jo esprito de revela/(oJ Hv. 1CM B sentido da palavra Jrevela/(oJ indica a importKncia do pedido de Paulo em +avor dos e+ sios. 'evela/(o signi+ica tirar o v u sobre alguma coisa obscura ou escondida. N ter uma revela/(o espiritual3 isto 3 uma vis(o espiritual dos valores espirituais. N a vis(o "ue penetra no conhecimento de !eus. R% um conhecimento inacessvel ao homem natural X o conhecimento das coisas divinas# sD pelo Jesprito de revela/(oJ ser% possvel conhecer essas coisas. B Jesprito de revelac(oJ dado pelo ,sprito -anto. >(o signi+ica uma nova revela/(o al m da"uilo "ue *% est% revelado nas ,scrituras3 mas di. respeito a uma ilumina/(o da parte do ,sprito -anto no esprito do crente para "ue ele possa ver claro as verdades espirituais. >(o signi+ica a"uela ilumina/(o natural e gradual "ue pode acontecer com o estudante da Palavra de !eus3 mas importa num conhecimento pleno e pro+undo dos mist rios espirituais escondidos na 5blia -agrada.

'.(.(. O terceiro pedido #essa ora, o est- #o verso )., +ue diz: JTendo os olhos iluminados do vosso entendimento...J A sabedoria divina sD poder% ser vista por Jolhos iluminadosJ3 "ue n(o s(o olhos naturais3 mas Jos olhos do vosso entendimentoJ. 6.$. Tr2s ,ossibilidades eI,ressas na ora%+o X -. 1? A e)press(o Jtendo os olhos iluminados do entendimentoJ +ornece tr4s possibilidades# './.). Primeira B entendimento iluminado3 "ue nos possibilita compreender os motivos de nossa separa/(o do mundo. 0omos salvos para servir a !eus a"ui na terra e des+rutarmos a heran/a com Cristo na eternidade. ,n"uanto se est% em trevas3 todas as coisas espirituais s(o obscuras3 mas "uando Cristo entra em nDs3 o ,sprito -anto des+a. as trevas e nos d% uma nova vis(o3 uma nova compreens(o. , "uando temos condi/Ies de3 com o entendimento iluminado3 notar a di+eren/a entre o salvo e o perdido. ,m algumas versIes temos uma variante te)tual "ue3 ao inv s de JentendimentoJ aparece a palavra Jcora/(oJ3 ou se*a3 Jtendo iluminados os olhos do vosso cora/(oJ. B te)to correto encontrado em todos os manuscritos iniciais realmente Jcora/(oJ3 cu*o sentido pode ser tamb m tomado por JentendimentoJ. Certamente algum escriba3 ao copiar o te)to original3 pre+eriu a segunda op/(o. A ilumina/(o do cora/(o3 ou do entendimento3 n(o a simples descoberta ou acuidade intelectual3 mas a a/(o do ,sprito -anto +a.endo penetrar sua lu. radiante sobre as grandes verdades divinas. A"uilo "ue a mente natural n(o pode perceber3 a alma pode ter olhos "ue ve*am3 mediante o ,sprito -anto. './.*. 0egu#da A capacidade de olhar para as ri"ue.as de sua glDria com olhos espirituais. ,ssa glDria o re+le)o do car%ter de Cristo revelado na obra e)piatDria e conhecida na sua glori+ica/(o. , a glDria da heran/a "ue o Pai Celestial tem para nDs H9o 1C.12M. './.(. 1erceira Tendo Jos olhos iluminadosJ do nosso interior3 poderemos ver a Jsuprema grande.a do seu poderJ Hv. 19M. Bra3 depois de termos uma vis(o da glDria de Cristo e estarmos conscienti.ados de nossa voca/(o celestial3 precisaremos ainda de poder. ,ssa e)peri4ncia ocorre Jsegundo a opera/(o da +or/a do seu poderJ Hv. 19M. Wue poder esseT ,le se mani+esta pela vontade do ,sprito -anto. N a capacita/(o dada pelo ,sprito para penetrarmos nas ri"ue.as espirituais. >ingu m *amais poder%3 por capacidade intelectual ou apenas por dese*o prDprio3 penetrar nessas ri"ue.as sem a obten/(o desse poder. ,sse poder nos +ornece a chave dos tesouros divinos. B poder "ue nos regenerou o mesmo "ue nos habilita a viver uma vida de vitDria sobre o pecado. 6.;. As ri:ueJas es,iri*uais encon*radas a*ra-s da ora%+o X -. 1@ >o versculo 18 somos possibilitados a conhecer essas ri"ue.as da sua glDria. 9% o versculo 19 indica o conhecimento da Jsuprema grande.a do seu poder sobre nDsJ. Paulo nos d% a impress(o de ter penetrado nas ri"ue.as dos mist rios divinos e3 ent(o3 "uando usa o voc%bulo JsupremaJ3 nos leva para dentro desses mist rios gloriosos. A palavra JsupremaJ3 tradu.ida do grego $uperballo, d% o sentido literal de ultrapassar3 ir al m3 lan/ar al m. !entro do conte)to bblico3 a palavra +ala da"uilo "ue e)traordin%rio3 ou +ora de

medida ou incomensuravel. =sso indica "ue Jas ri"ue.as da glDria da sua heran/aJ Hv. 18M ou Ja suprema grande.a do seu poderJ s(o incomensur%veis3 isto 3 n(o se podem medir pelos c%lculos humanos. Tudo em !eus grandioso. Wuando lemos o restante da passagem X Jos "ue cremos3 segundo a opera/(o da +or/a do seu poderJ Hv. 19M X3 entendemos3 mais uma ve.3 "ue a nossa participa/(o nas ri"ue.as da sua glDria e do seu poder sD possvel mediante o ato divino em nosso +avor. ,sse poder3 no grego du#amis, signi+ica energia3 +or/a3 habilidade3 mas no "ue se re+ere G J+or/a do seu poderJ deve ser interpretado como o impulso "ue leva algu m a reali.ar determinado trabalho. , o ,sprito -anto "uem nos possibilita3 isto 3 nos +a. entrar ou nos torna capa.es de conhecer as ri"ue.as da glDria de Cristo. 6.6. Paulo eIal*a a Cris*o na sua ora%+o ( --. 2A52 >os versos 1A@13 temos a e)alta/(o de Cristo sobre todas as coisas. JWue mani+estou em Cristo3 ressuscitando@o dos mortos3 e pondo@o G sua direita nos c usJ Hv. 1AM. ,sse versculo a continua/(o do 19. ,le mostra "ue o mesmo poder "ue tirou a 9esus Cristo do tQmulo3 ressuscitando@o dentre os mortos3 o poder "ue levanta um pecador da morte espiritual e o coloca numa nova posi/(o de comunh(o com !eus H'm 8.11M. B mesmo poder "ue abriu o mar &ermelho para "ue =srael passasse a seco H\) 12.1?@ 1:M ressuscitou a 9esus dentre os mortos. Agora esse mesmo poder est% G nossa disposi/(o3 pois podemos us%@lo em nossa e)peri4ncia di%ria. :.:.C. Cristo acima de todos os poderes espirituais X v. *) JAcima de todo o principado3 e poder3 e potestade e domnioJ. ,sse trecho do verso 11 indica a supremacia do poder de !eus sobre todas as +or/as espirituais. As designa/Ies Jprincipado3 poder3 potestade e domnioJ +alam de camadas angelicais puras3 isto 3 "ue servem a !eus3 bem como das camadas angelicais cadas Han*os cadosM3 os "uais3 tanto no c u como na terra3 e debai)o da terra3 est(o sob o poder de !eus H0p 1.9@11S Cl 1.1:@1AM. Todas essas +or/as est(o su*eitas ao poder de Cristo3 pois a ,le +oi dado esse poder e autoridade H;t 18.18S Ap 1.131C318M. '.'.*. Cristo acima de todo #ome X v. *) J... e de todo nome "ue se nomeia3 n(o sD neste s culo3 mas tamb m no vindouroJ. ;ais uma ve. o poder implica a autoridade maior e um nome maior H0p 1.9M3 "ue lhe +oi dado acima de todo nome. As palavras Jneste s culo e no vindouroJ mostram "ue o seu poder tem a/(o presente3 isto 3 no tempo e na eternidade. '.'.(. Cristo acima de todas as coisas X v. ** J, su*eitou todas as coisas a seus p sJ. Tudo o "ue se move est% sob o controle de Cristo. B prDprio Pai colocou tudo sob seu domnio H-l 8.CS1 Co 1?.1CM. A e)press(o mostra "ue Cristo +oi elevado a uma posi/(o de poder absoluto. -ua autoridade3 al m de absoluta3 universal. '.'./. Cristo como cabe,a da 2gre3a X v. ** J... e sobre todas as coisas o constituiu cabe/a da igre*aJ. -ua autoridade absoluta em rela/(o G =gre*a. Cristo3 o cabe/a da =gre*a3 e n(o o papa da igre*a romana3 "uem ocupa essa posi/(o. B corpo da =gre*a n(o est% separado da cabe/a. N a cabe/a "ue comanda o corpo e seus membros em particular.

'.'.4. Cristo como o 0e#$or do seu corpo, a 2gre3a X v. *( J... "ue o seu corpoJ. B poder administrado por Cristo em +avor da =gre*a3 "ue o seu corpo. Cada crente3 devidamente ligado a esse corpo3 recebe as b4n/(os desse poder. , a uni(o vital e espiritual com Cristo "ue nos torna poderosos na vida crist(. A complementa/(o do verso di.# J... a plenitude da"uele "ue cumpre tudo em todosJ. A plenitude de Cristo representa toda a sua vida atuando sobre todo o seu corpo. Cada crente Hmembro do corpoM dinami.ado por essa plenitude "ue envolve toda a =gre*a Htodo o corpoM. A =gre*a a plenitude de Cristo3 por m3 Cristo "uem a enche e a torna plena com a sua glDria e a sua presen/a. >o captulo 2.13 de ,+ sios3 o crente convidado a crescer espiritualmente at "ue chegue JG medida da estatura completa de CristoJ. ,m outras tradu/Ies3 a e)press(o aparece assim# Jat "ue cheguem G estatura da sua plenitudeJ. '.'.'. Cristo, a ple#itude do seu corpo, a 2gre3a X v. *( J... "ue cumpre tudo em todosJ. >ada do seu corpo +ica +ora do seu alcance. Cada membro3 mesmo os aparentemente mais insigni+icantes3 recebe poder da mesma +onte "ue os demais. ,sse versculo mostra "ue ,le +iel e Jcumpre tudoJ. Bs "ue est(o unidos a ,le por sua vida na =gre*a podem ter a seguran/a de "ue receber(o seu poder. =. SAL3#S PELA GRA&A ( 2.151A A +orma mais simples de entendermos esse te)to dividi@lo em tr4s tempos# passado3 presente +uturo. =.1. No ,assado) a,resen*a o :ue ramos X --. 15 5.).). !ramos "mortos em delitos epecados" X v. 6 ,sse tipo de morte espiritual3 isto 3 morte em rela/(o a !eus. R% tamb m o tipo de morte espiritual para o pecado. >esse segundo tipo de morte3 a condena/(o n(o dei)a de e)istir. A palavra delito indica um estado. A 5blia a+irma "ue o homem pecador por nature.a pecaminosa ad"uirida H'm ?.11M. >o nascimento +sico3 o homem vem ao mundo com essa nature.a pecaminosa3 mas para entrar no reino de !eus ele precisa nascer de novo H9o 3.3@?M. A id ia de vida3 na 5blia em geral3 um estado de comunh(o com !eusS e a id ia de morte um estado de separa/(o de !eus. ,nt(o3 toda a ra/a humana3 em Ad(o3 depois da "ueda3 espiritualmente morta. ,m Cristo3 o Qltimo Ad(o3 os homens s(o vivi+icado espiritualmente para terem comunh(o com !eus H1 Co 1?.2?@28M 5.).*. !ramos a#da#tes perdidos X v. 1 J... em "ue noutro tempo andastesJ. ,sse versculo mostra como and%vamos no passado sem Cristo. B verbo andar implica a/(o e movimento. Todos os nossos passos eram inseguros e tristes. 5.).(. 0egu6amos o curso deste mu#do X v. 1 J... segundo o curso deste mundoJ. ,st%vamos condicionados a uma peregrina/(o sem destino certo. ,st%vamos sob o domnio do esprito do mundo e and%vamos segundo a vida deste mundo3 isto 3 nos con+orm%vamos com a corrente da vida pecaminosa deste mundo. A e)press(o Jsegundo o curso deste mundoJ aparece com um sentido mais claro em outras tradu/Ies3 como Jseguindo o esprito deste mundoJ. ,sta segunda e)press(o nos d% a id ia do mundo como inimigo de !eus3 isto 3 n(o o mundo +sico3 mas o mundo como

sistema espiritual satKnico. A palavra JmundoJ no grego kosmos, "ue signi+ica sistema de coisas3 ou governo. ,m rela/(o ao mundo in+luenciado pelos poderes satKnicos3 caracteri.a os homens inconversos sob o seu domnio. A palavra JcursoJ d% o sentido de sistema no original grego. Por outro lado3 "uando lemos Jsegundo o curso deste mundoJ3 o apDstolo "uer +a.er@nos entender como sendo o con*unto de id ias e de tend4ncias "ue marcam cada poca da histDria do homem. Tamb m a in+lu4ncia do s culo sobre a vida dos homens representa Jo mundoJ em suas mani+esta/Ies pr%ticas. Butro sentido da palavra JcursoJ carreira3 ou se*a3 a mani+esta/(o do sistema satKnico HJmundoJM sobre a vida dos homens "ue seguem seu prDprio caminho. A se"Y4ncia do verso 1 mostra a +or/a "ue impele a mani+esta/(o do mal3 "uando a+irma "ue Jo curso deste mundo Zsegue[ segundo o prncipe das potestades do ar3 do esprito "ue agora opera nos +ilhos da desobedi4nciaJ. Fogo3 entendemos "ue e)iste um causador da mani+esta/(o do mal3 e esse o diabo3 identi+icado como Jo prncipe das potestades do arJ3 e como Jo esprito da desobedi4nciaJ operando nos homens inconversos HCl 3.:M. -ua miss(o a de sub*ugar os homens e insurgi@los contra !eus atrav s da desobedi4ncia3 "ue uma +orma de rebeli(o contra o -enhor e Criador do homem. Todas as +ormas contr%rias ao Jesprito da desobedi4nciaJ glori+icam a !eusS por isso3 -atan%s usa seus aliados Hespritos cadosM para impelirem as almas humanas G satis+a/(o da carne3 com o +im de impedir "ue elas comunguem com !eus. A atua/(o do poder do pecado detida pelo poder da obra redentora de Cristo. 5.)./. 7az6amos a vo#tade da car#e X v. ( B verso 3 apresenta o relato do homem carnal. As primeiras palavras3 Jentre os "uaisJ3 indicam uma olhada retrospectiva do apDstolo3 identi+icando a si mesmo e aos outros *udeus3 agora crentes em Cristo3 como participantes da"uela situa/(o. A coloca/(o verbal no tempo passado X Jentre os "uais todos nDs tamb m antes and%vamosJ X mostra "ue os crentes3 antes de crerem em Cristo3 viviam como J+ilhos da desobedi4nciaJ e3 sendo assim3 n(o havia di+eren/a alguma "uanto ao estado do pecado3 tanto para os *udeus como para os gentios. Todos os +ilhos de Ad(o3 em seu estado natural3 s(o +ilhos da desobedi4ncia3 indicando logo a +onte do pecado no homem3 ou se*a3 a causa pela "ual vive no pecado. 5.).4. 7az6amos a vo#tade dos pe#same#tos X v. ( J... +a.endo a vontade da carne e dos pensamentosJ apresenta a ra.(o por "ue and%vamos Jsegundo o curso deste mundoJ. A +onte do mal dentro do pecador est% em sua nature.a pecaminosa. N essa nature.a pecaminosa "ue obriga ou sub*uga a vontade do homem a obedecer Gs Jinclina/Ies da carneJ. B termo JcarneJ a"ui denota o ser moral do homem dominado pelo pecado. Bs apetites da nossa carne HcorpoM +sica3 sob o domnio das concupisc4ncias3 somente s(o satis+eitas mediante a busca e reali.a/(o desses dese*os. A carne +sica inconsciente3 e o "ue a torna pecaminosa e dese"uilibrada s(o os dese*os da nature.a pecaminosa dominante. B homem em seu estado natural vive segundo os dese*os da carne. ,sses dese*os3 alimentados no interior3 trans+ormam@se em vontade3 e essa vontade3 sob o domnio da nature.a pecaminosa3 torna@se Jvontade da carne e dos pensamentosJ. B pecador n(o consegue dominar esses dese*os da carne e dos pensamentos3 sen(o pelo ,sprito -anto e depois da obra de regenera/(o H$l ?.1:@18M. 5.).'. "!ramos por #atureza fil$os da ira" X v. ( &%rios outros te)tos da 5blia +ornecem a mesma id ia "ue a e)press(o J+ilhos da iraJ encerra# J+ilhos da desobedi4nciaJ H,+ 1.1MS J+ilhos da morteJ H1 -m 11.?S -= C9.11S -= 1A1MS J+ilhos da perdi/(oJ3 ainda "ue este indi"ue ob*etivamente o diabo H9o 1C.11S 1 Ts

1.3MS J+ilhos do in+ernoJ H;t 13.1?M etc. Todas essas e)pressIes mostram a paternidade ou a origem do mal3 "ue -atan%s. Por outro lado3 J+ilhos da iraJ s(o todos a"ueles "ue3 por seu pecado3 est(o sob a ira de !eus. A ira divina a santa indigna/(o do Todo@Poderoso contra o pecado. ,ntretanto3 dei)am de ser J+ilhos da iraJ os "ue se colocam debai)o do sangue e)piador de 9esus Cristo. Ema pessoa crente "ue se dei)a dominar pelas concupisc4ncias da carne obriga o ,sprito de !eus a retirar@se do seu interior e3 automaticamente3 a ira de !eus se mani+esta contra essa pessoa3 por ter !eus so+rido um agravo G sua santidade. A santidade de !eus se levanta como uma barreira contra a possibilidade do pecado. Podemos identi+icar essa barreira como sendo Ja sua iraJ H'm 1.18M. JNramos por nature.aJ assinala um estado natural3 inato no pecador3 "ue se e)pressa com caractersticas prDprias e ativas. A nature.a cada do homem sempre se opIe Gs caractersticas ben +icas do seu primeiro estado antes da "ueda. Bs estigmas do pecado aparecem t(o logo uma crian/a venha ao mundo3 mesmo n(o tendo conhecimento do mundo "ue a rodeia. ,n"uanto estamos no mundo3 haver% sempre uma batalha dentro de nosso ser entre a carne e o esprito. !evemos manter as inclina/Ies da carne sub*ugadas ao esprito3 para "ue3 ao +inal da vida +sica3 o esprito ven/a uma ve. por todas a carne3 e livre@se dela pela trans+orma/(o do nosso corpo mortal em corpo espiritual H1 Co 1?.?1@?CM. =.2. No ,resen*e) a,resen*a o :ue somos a8ora X --. $56 5.*.). 0omos fil$os da miseric8rdia de 9eus X v. 4 A e)press(o J;as !eus3 "ue ri"ussimo em misericDrdiaJ nos d% uma vis(o maravilhosa do novo estado espiritual da"uele "ue aceitou a obra de Cristo em sua vida. >esse versculo est% em desta"ue a ri"ue.a da misericDrdia de !eus e a grandiosidade do seu amor. >os versos 1@3 estudamos a triste condi/(o de pecado da humanidade3 mas agora3 no verso 23 !eus entra em a/(o em +avor dos "ue buscam a sua misericDrdia# ,le interrompe a histDria. Com as palavras iniciais do versculo J;as !eus...J3 vemos a interven/(o divina em +avor da humanidade. ,le resolve abrir os mananciais de sua misericDrdia para os homens. A palavra JmisericDrdiaJ tem um signi+icado bem mais rico do "ue a"uele "ue comumente conhecemos. , uma palavra composta de duas outras do latim# miseri e cordis, "ue respectivamente signi+icam miser%vel e cora/(o. A interpreta/(o "ue resulta da *un/(o dessas duas palavras para +ormar JmisericDrdiaJ # Jcolocar um miser%vel no cora/(oJ. Assim +e. !eus atrav s de 9esus Cristo. !eus amou o mundo miser%vel e o colocou no seu cora/(o. A nature.a divina de amor e *usti/a. R% um pro+undo dese*o no cora/(o de !eus de "ue todos os homens se*am salvos e restaurados3 a +im de "ue o seu elevado propDsito para a humanidade se*a alcan/ado H9o 3.1:S 1 9o 2.9M. A mani+esta/(o da misericDrdia divina para com o ser humano prova o seu grande amor e o dese*o de "ue todos se*am recuperados. 5.*.*. 7omos vivificados em Cristo X v. ? J... estando nDs ainda mortos em nossas o+ensas3 nos vivi+cou *untamente com CristoJ. Primeiro3 o te)to nos mostra a situa/(o anterior3 e depois3 o meio pelo "ual +omos alcan/ados. Fiteralmente tradu.ida3 a e)press(o Jnos vivi+cou com CristoJ3 apresenta@se assim# Jnos +e. viver com CristoJ3 isto 3 nos +e. viver segundo o mesmo poder "ue vivi+cou a 9esus Cristo H'm :.23C38311M. ,ntendemos "ue3 pela morte de 9esus3 morremos com ,le para3 em sua ressurrei/(o3 com ,le ressuscitarmos. ,ssa nossa ressurrei/(o espi@ ritual3 pois indica a nova vida recebida. Pela cru. morremos para o pecado3 e pela ressurrei/(o ganhamos nova vida em Cristo 9esus.

5.*.(. 1emos uma #ova cidada#ia #os lugares celestiais : v.' J... e nos +e. assentar nos lugares celestiais3 em Cristo 9esusJ. Wue entendemos por Jassentar nos lugares celestiais em CristoJT A designa/(o para Jlugares celestiaisJ3 antes de tudo3 indica a nova cidadania do crist(o. -omos cidad(os do C u H0p 3.1AM3 por isso mesmo3 a vida espiritual em Cristo est% num plano elevado3 superior. 5.*./. 7omos colocados #um pla#o espiritual elevado X v.' JFugares celestiaisJ indica o nvel +ora deste mundo Hsistema satKnicoM no "ual somos colocados na condi/(o de Jnovas criaturasJ H1 Co ?.1CM. A contnua comunh(o do crente com Cristo lhe d%3 *% nesta vida3 uma posi/(o celestial "ue alcan/ar% sua plenitude na vinda do -enhor 9esus Cristo. &isto "ue estamos n,le Hem CristoM3 e sendo o seu corpo mstico3 como regenerados podemos compreender o sentido dessa importante a+irma/(o. =ndica o terceiro estado de Cristo depois da sua morte. Primeiro3 ,le morreu3 e nDs morremos com ,leS segundo3 ,le ressuscitou gloriosamente3 e nDs ressuscitamos com ,le em novidade de vidaS terceiro3 ,le +oi elevado ou e)altado Gs regiIes celestiais3 na presen/a do Pai3 e nDs tamb m +omos elevados com ,le3 participando da sua glDria nas JregiIes celestiaisJ. ,stamos assentados Jn,leJ3 isto 3 +a.emos parte do seu corpo mstico e glorioso3 "ue a =gre*a. A grande li/(o desse novo estado de vida espiritual da =gre*a nas JregiIes Zlugares[ celestiaisJ "ue o crente tem por obriga/(o estar acima do regime "ue governa este mundo. B seu sistema o de Cristo e3 por isso mesmo3 superior. B crente n(o deve se submeter ao sistema mundano3 sobre o "ue Paulo aconselha# J, n(o vos con+ormeis com este mundoJ H'm 11.1M. >(o con+ormar@se com este mundo signi+ica n(o entrar na +Prma deste mundo3 ou no curso deste mundo. =. . # :ue seremos no fu*uro X -. = 5.(.). 9emo#stra, o eter#a da obra rede#tora As palavras do verso C anunciam a ra.(o +inal da salva/(o. A e)press(o Jpara mostrar nos s culos vindourosJ di. respeito ao +uturo da =gre*a. ,la ser% a demonstra/(o eterna da gra/a de !eus3 ou se*a3 o testemunho da mani+esta/(o de !eus e do seu poder sobre a terra. ApDs o arrebatamento3 a destrui/(o do anticristo e pris(o do diabo3 ser% instaurado o reino milenar e o mundo ver% a grande.a da =gre*a. =.$. A manifes*a%+o da 8ra%a de Deus ( --. ?51A 5./.). A fo#te da salva, o co#+uistada X v. . J... pela gra/a sois salvosJ. ,sse versculo indica a +onte da salva/(o X a gra/a de !eus. A continua/(o do te)to aponta o meio de alcance3 "ue a + 3 "uando di.# Jsois salvos por meio da + J. Ema das grandes +inalidades da reden/(o a mani+esta/(o da gra/a de !eus. A + o instrumento para se obter a salva/(o. A gra/a de !eus +oi mani+esta na pessoa de 9esus3 pois ,le con"uistou essa salva/(o. 5./.*. O meio da salva, o co#+uistada X v. 9 B verso 9 di.# J>(o por obrasJ se alcan/a a gra/a de !eus3 en"uanto o versculo anterior a+irma "ue essa gra/a Jdom de !eusJ. >(o se compra nem se vende3 e independe de m rito humano. A salva/(o se recebe pelo ato da + 3 sem as obras da lei H'm 3.1A318S 2.1@?S $l 1.1:S 1 Tm 1.9S Tt 3.?M.

5./.(. O resultado da salva, o co#+uistada X v. ); B verso 1A mostra o resultado da obra salvadora. J... somos +eitura suaJ signi+ica "ue +omos +eitos novas criaturas em Cristo 9esus H1 Co ?.1CM. >o ato da cria/(o3 no Nden3 !eus +e. o homem G sua imagem e semelhan/a. Com a "ueda e o pecado3 essa +eitura divina +oi arruinada e essa imagem do divino no ser interior +oi distorcida. ,nt(o !eus3 num ato de recria/(o do homem interior arruinado3 +e. uma nova criatura G imagem do seu 0ilho 9esus H$l :.1?S ,+ 2.12S Cl 3.1AM. 'e+eitos3 podemos agora andar num novo caminho e +a.er as boas obras. B +a.er boas obras independe da vontade do regenerado3 por"ue parte de sua vida nova. =sso est% em consonKncia com o ob*etivo da nossa elei/(o3 con+orme est% escrito# J... para sermos santos e irrepreensveis perante ,leJ H,+ 1.2M.

2 A Unidade dos Crentes em Cristo


Esbo%o 1. 9udeus e gentios X 1.11311 1.1. A condi/(o dos gentios sem !eus X vv. 11311 1.1.1. J$entios na carneJ X v. 11 1.1.1. JChamados incircuncis(oJ X v. 1 1 1.1.3. J,st%veis sem CristoJX v. 11 1.1.2. J-eparados da comunidade de =sraelJ X v. 11 1.1.?. J,stranhos aos concertos da promessaJ X v. 11 1.1.:. J>(o tendo esperan/aJ X v. 11 1.1.C. J-em !eus no mundoJ X v. 11 1. Enidade no corpo de Cristo X 1.13@18 1.1. Cristo +eito pa. e reconcilia/(o X vv. 1231? 1.1. ,m Cristo3 a verdadeira unidade X vv. 1?@1C 1.1.1. A pa. reconciliadora X vv. 1?@1C 1.1.1. !os dois um novo homem X v. 1? 1.1.3. B elo da reconcilia/(o3 a cru. X v. 1: 1.3. ,m Cristo3 acesso a !eus pelo ,sprito -anto X vv. 18319 1.2. ,m Cristo3 as di+eren/as s(o des+eitas X v. 19 3. Enidade no edi+cio de !eus X 1.1A@11 3.1. B +undamento dos apDstolos X v. 1A 3.1. B +undamento dos pro+etas X v. 1A 3.3. B lugar de cada crente nesse edi+cio X v. 11 2. B minist rio da unidade revelado X 3.1@13 2.1. B minist rio oculto no Antigo Testamento X vv. 3@? 2.1. B minist rio revelado no >ovo Testamento X 3.?3: 2.3. Paulo declara@se ministro dessa revela/(o X v. C 2.2. A revela/(o do mist rio das ri"ue.as insond%veis de Cristo X v. 8 2.?. A dispensa/(o do mist rio X v. 9 2.:. B mist rio estava oculto em !eus X v. 9 2.C. B mist rio revelado G =gre*a X v. 1A 2.8. B mist rio revelado aos an*os X v. 1A 2.9. B mist rio +oi revelado con+orme o propDsito preestabelecido por !eus X vv. 11@13 ?. A segunda ora/(o de Paulo X 3.12@11 ?.1. A ra.(o da ora/(o do apDstolo X v. 12 ?.1. A postura para a ora/(o X v. 12 ?.3. Ema ora/(o +eita ao Pai X vv. 1231? ?.2. A vida de plenitude pela ora/(o X vv. 1:@11 ?.2.1. Wue se*am corroborados com o poder do ,sprito -anto X v. 1:

?.2.1. ?.2.3. ?.2.2. ?.2.?. ?.2.:.

Para "ue Cristo habite em seu interior X v. 1C Para "ue se*am arraigados e +undados em amor X v. 1C Para uma compreens(o per+eita X v. 18 As dimensIes do amor de Cristo X v. 18 A resposta da ora/(o dos apDstolos X vv. 1A311

>a primeira parte H1.1X1.1AM3 estudamos sobre as Jb4n/(os de Cristo outorgadas aos crentesJ3 descrevendo sua situa/(o moral e espiritual. Em outro aspecto da situa/(o dos crentes em Cristo o aspecto sDcio@espiritual apresentado nos captulos 1.11 a 3.11. !eus une por seu ,sprito e pela obra e)piatDria de Cristo todos os homens3 de todas as ra/as3 na/Ies3 lnguas3 sem se preocupar com os antecedentes espirituais de cada um3 se*am *udeus3 se*am gentios. B povo *udeu sempre se destacou por sua peculiaridade religiosa e por seu absolutismo na cren/a monotesta girando em torno do nome de 9eov%. B povo gentio3 composto de todos os demais povos da terra3 era considerado sem direito G comunh(o com o !eus dos *udeus por causa de seu politesmo e idolatria. Com o primeiro advento de Cristo3 em "ue ,le +e.@se carne como nDs3 todos os povos da terra +oram alcan/ados atrav s da sua obra e)piatDria. As di+eren/as religiosas3 os costumes distintos entre ambos os povos H*udeus e gentiosM suscitaram grandes pol4micas no seio da igre*a no primeiro s culo da ,ra Crist(. As pol4micas envolviam privil gios e b4n/(os3 costumes e doutrinas. B ,sprito -anto3 ent(o3 inspirou a Paulo3 chamado apDstolo dos gentios3 para des+a.er essas di+iculdades3 mostrando "ue !eus Pai3 em Cristo 9esus3 pre+eriu unir *udeus e gentios3 dando@lhes os mesmos privil gios e direitos espirituais. Para !eus n(o h% di+eren/as3 e na dispensa/(o da gra/a3 a =gre*a o novo povo de !eus3 cons@ titudo de membros de ambos os povos3 *udeus e gentios. 1. >UDEUS E GENT!#S ( 2.11)12 1.1. A condi%+o dos 8en*ios sem Deus ( --. 11)12 >esses dois versculos3 Paulo contrasta a situa/(o espiritual entre dois povos H'm 3.931A311M. ,le mostra a condi/(o dos gentios sem !eus Hpag(osM3 lembra aos gentios crentes a sua condi/(o anterior G nova vida e destaca sete aspectos da sua vida paga no passado# ] J$entios na carneJ X v. 11 ] JChamados incircuncis(oJ X v. 11 ] J,st%veis sem CristoJ X v. 11 ] J-eparados da comunidade de =sraelJ X v. 11 ] J,stranhos aos concertos da promessaJ X v. 11 ] J>(o tendo esperan/aJ X v. 11 ] J-em !eus no mundoJ X v. 11 ,sse era o estado espiritual dos gentios antes de conhecerem o ,vangelho. Para "ue n(o se es"uecessem desse +ato3 Paulo os convidou a se recordarem de "ue em outros tempos eles n(o pertenciam ao povo de !eus. ).).). "<e#tios #a car#e" X v. )) ,ssa e)press(o se re+ere ao +ato de eles n(o serem israelitas. Bs e+ sios eram pag(os3 e a e)press(o Jna carneJ a"ui se re+ere G circuncis(o +sica "ue eles n(o tinham. ,ra o sinal +sico atrav s de cirurgia +eita no membro viril de todo macho israelita3 para distingui@lo

como parte do povo de !eus H$n 1C.9@12M. ,ntretanto3 a circuncis(o era um sinal especi+icamente para os *udeus e "ue os distinguia dos demais povos da terra. ).).*. "C$amados i#circu#cis o" X v. )) ,ra um termo depreciativo usado pelos *udeus contra os gentios. Paulo3 delicada e claramente3 os desaprova mostrando@lhes "ue a Jcircuncis(o +eita pela m(o dos homensJ se torna v( para receber a gra/a de !eus. ;ostra@lhes "ue a verdadeira Jcircuncis(oJ n(o +eita por m(os humanas3 mas espirituais H'm 1.1?@19M. ).).(. "Est-veis sem Cristo" X v. )* ,ssa parte inicial do versculo 11 a continua/(o do verso 113 "ue mostra o estado anterior dos gentios em rela/(o aos privil gios dos *udeus e em rela/(o ao prDprio Cristo. >os primDrdios da igre*a3 os *udeus crist(os3 ainda presos a determinadas tradi/Ies *udaicas3 "ueriam monopoli.ar seu direito sobre Cristo. ,ntretanto3 o apDstolo Paulo des+a. essa id ia de e)clusivismo dos *udeus sobre o direito da b4n/(o da salva/(o. A tradu/(o mais correta dessa +rase no original grego Jseparados de CristoJ3 id ia "ue +acilita a compreens(o da +rase no seu conte)to. >ote@se "ue Paulo se preocupa em e)plicar o +ato de "ue o privil gio de ter a Cristo n(o se restringe aos *udeus3 pois3 embora os gentios n(o tivessem conhecimento anterior sobre Jos concertos da promessaJ em rela/(o a Cristo3 isto n(o dava nenhum privil gio aos *udeus sobre a b4n/(o da salva/(o. >a verdade3 o sentido mais amplo da e)press(o Jest%veis sem CristoJ re+ere@se aos n(o convertidos a Cristo. Por m3 o propDsito universal da miss(o de Cristo +oi o de Jpregar o evangelho a toda criaturaJ H;c 1:.1?M. ).)./. "0eparados da comu#idade de 2srael" X v. )* !i. respeito ao passado dos gentios "ue nunca haviam tido o privil gio de estar sob a religi(o de 9eov%. >o Antigo Testamento3 havia um pacto entre !eus e o povo de =srael de "ue +osse estabelecido um governo teocr%tico3 isto 3 um governo direto de !eus sobre o povo. Bs "ue n(o eram *udeus recebiam a designa/(o de gentios HestrangeirosM. >os v%rios pactos de !eus com =srael3 os gentios n(o +oram includos3 por isso eram Jestranhos aos concertosJ Hv. 11M. A maioria dos concertos divinos com =srael visava o +uturo ;essias3 o -alvador H'm 9.2M. Ravia a promessa do -alvador "ue viria Hprimeiro adventoM3 pelo "ual =srael sempre esperou e ainda espera3 por"ue n(o o reconheceu na sua primeira vinda. A e ssas promessas HconcertosM os gentios Jeram estranhosJ3 isto 3 n(o se importavam nem "ueriam conhecer. ).).4. "Estra#$os aos co#certos da promessa" : v. )* A palavra JestranhosJ3 no original grego3 aparece como JestrangeirosJ. B sentido da +rase indica "ue Jos concertosJ +oram +eitos entre !eus e =srael. Todo israelita sabia disso e u+anava@se desse privil gio X de ser Jo povo escolhidoJ dentre as na/Ies. ,)istem alguns concertos conhecidos na 5blia3 mas citaremos apenas dois principais# o concerto com Abra(o e o concerto com ;ois s. B sentido da +rase Jestranhos aos concertosJ deve ser entendido levando@se em considera/(o o +ato de "ue tanto o Jconcerto com Abra(oJ "uanto o Jconcerto com ;ois sJ tiveram uma conota/(o irrestrita. Ainda "ue3 de modo direto3 Jos concertosJ re+iram@se aos *udeus3 o alcance deles3 de modo indireto3 abrange os gentios. >o Jconcerto com Abra(oJ a promessa di. "ue todas as na/Ies seriam aben/oadas H$n 11.1@3M. >o Jconcerto com ;ois sJ3 as leis morais t4m at ho*e uma conota/(o universal H\) 1AM. Bs gentios eram estranhos em rela/(o G promessa da vinda de Cristo em carne e desconheciam

o privil gio de poderem participar das b4n/(os advindas de Cristo como -alvador dos homens. ;as =srael3 como na/(o3 re*eitou a Cristo3 o "ue propiciou a salva/(o dos gentios3 dos "uais Paulo se declara apDstolo H,+ 3.131M. ).).'. "= o te#do espera#,a" X v. )* ,ssa e)press(o retrata o estado espiritual dos gentios antes de conhecerem a Cristo. Wue esperan/a podiam ter eles3 se havia Juma parede de separa/(oJ H,+ 1.12M entre esses dois povosT >(o tinham esperan/a por"ue desconheciam Ja promessaJ. ).).5. "0em 9eus #o mu#do" X v. )* -(o palavras "ue retratam o estado espiritual dos gentios. &iviam no mundo de !eus3 mas n(o o conheciam nem o tinham. As palavras Jsem !eusJ indicam a +orma atesta em "ue viviam os gentios. Tr4s sentidos e)plicam essa +orma de atesmo. Em n(o crer em !eus3 isto 3 ser ateuS outro ser mpio ou pecador irreverente H'm 1.18MS e o outro sentido estar entregue aos mpetos do pecado3 isto 3 +ora da es+era da gra/a de !eus. -e em 'omanos 1.193 Paulo declara "ue h% um certo conhecimento de !eus em todo homem3 parece contradi.er@se com a id ia do atesmo nesse verso 11. ,ntretanto3 n(o h% contradi/(o alguma3 pois o "ue Paulo "uer destacar com a e)press(o Jsem !eus no mundoJ3 a cegueira espiritual em "ue viviam os pag(os. A -erdadeira circuncis+o A grande li/(o do apDstolo baseia@se na obra e)piatDria de Cristo "ue uniu *udeus e gentios3 +ormando um sD povo3 com uma sD + 3 um sD -enhor e uma sD comunidade X a =gre*a. ,sse ensino +ortalecido na sua carta aos $aiatas "uando escreveu "ue Jem Cristo 9esus nem a circuncis(o nem a incircuncis(o t4m virtude alguma3 mas sim o ser uma nova criaturaJ H$l :.1?M. A verdadeira circuncis(o "ue marca e distingue o povo de !eus ho*e n(o +eita na carne3 mas no cora/(o H!t 1A.1:M. Paulo n(o menospre.a o rito da circuncis(o entre os *udeus3 mas o "ue importa agora a circuncis(o espiritual3 "ue implica abandono do pecado e obedi4ncia a Cristo H'm 1.1?@19S 0p 3.1S Cl 1.11M. >(o h% di+eren/a agora de ra/a ou lngua3 por"ue em Cristo todos +omos +eitos um sD povo. Antes os privil gios eram restritos a =sraelS ho*e abrangem *udeus e gentios3 atrav s da nova alian/a +eita no sangue de 9esus Cristo H1 Co 1.13312S Rb 8.:M. 2. UN!DADE N# C#RP# DE CR!ST# ( 2.1 51? Com a e)press(o Jmas agoraJ3 o versculo 13 inicia mostrando o contraste da vida nova com a velha. ,ssas palavras indicam a posi/(o presente dos crentes e3 "uando a continua/(o do verso di. Jem Cristo 9esusJ3 temos uma vis(o de nosso estado de perdi/(o antes de conhecer a Cristo. N um paralelo "ue o apDstolo +a. entre a velha vida H vv. 11311M e a nova vida con"uistada pela obra da reden/(o Hv. 13M. >otemos os contrastes# antes3 Jsem CristoJ e agora Jem CristoJS antes3 separados e e)cludos3 mas agora Jchegastes pertoJ Hv. 13MS antes3 separados Jna carneJ3 agora unidos Jem um mesmo ,spritoJ Hv. 18M. B poder da unidade nesse novo pacto de !eus com o homem est% no Jsangue de CristoJ3 e)presso no verso 13# J... vDs "ue antes est%veis longe3 *% pelo sangue de Cristo chegastes pertoJ. Antes est%vamos JlongeJ3 agora3 Jem CristoJ3 estamos JpertoJ. A e)press(o Jest%veis longeJ re+ere@se aos gentios "ue puderam apro)imar@se de !eus pelo poder do sangue de Cristo. >(o h% mais barreira "ue impe/a nossa apro)ima/(o. Antes3 por

causa de nossos pecados3 est%vamos a+astados3 sem possibilidade de remiss(o pelo sistema sacri+icial comum em =srael3 mas Cristo se +e. JCordeiro de !eusJ e3 sendo sacri+icado espontaneamente3 vertendo seu sangue precioso no Calv%rio3 des+e. as barreiras3 removeu o pecado e nos uniu em si mesmo. 2.1. Cris*o fei*o ,aJ e reconcilia%+o ( --. 1$)1; JPor"ue ele a nossa pa.J Hv. 12M3 ou se*a3 ,le +oi o meio de reconcilia/(o entre !eus e o homem. ,le cumpriu toda a lei3 "ue n(o podamos cumprir3 para nos *usti+icar da condena/(o. A lei era um pacto de obras e e)igia uma obedi4ncia per+eita da parte do homem. A *usti+ica/(o perante !eus estava implcita na obedi4ncia G lei3 mas o homem n(o podia cumpri@la. 9esus3 ent(o3 sub*ugou@se G e)ig4ncia da lei e cumpriu@a por nDs. Pelo seu sangue3 nossa e)pia/(o +oi +eita. A *usti/a divina n(o +oi adiada3 mas cumprida integralmente. >ossa pa. com !eus +oi restituda por 9esus H'm ?.1M. J>a sua carne des+e. a inimi.adeJ Hv. 1?M. Wue entendemos por Jinimi.adeJT ,ssa inimi.ade tinha sentido social e religioso. %eligiosame#te, os *udeus eram inimigos dos gentios por"ue estes eram pag(os3 isto 3 serviam a outros deuses. 0ocialme#te, eram inimigos dos gentios por"ue n(o eram circuncidados. ,ntretanto3 Paulo destacou a necessidade de "uebrar essa inimi.ade3 esse sentimento hostil e de animosidade3 por um sentimento +raternal. B termo Jinimi.adeJ di. respeito tamb m ao muro de separa/(o e)istente entre ambos os povos3 mas 9esus veio para destruir esse muro atrav s da sua obra na cru.. J... a lei dos mandamentos "ue consistia em ordenan/asJ Hv. 1?M indica "ue a legisla/(o mosaica +oi abolidaS n(o sD a cerimonial3 mas toda a lei3 com todas as suas ordenan/as. Cristo3 pela Jsua carneJ3 des+e. toda a condena/(o da lei3 criando a Jlei do esprito de vidaJ H'm 8.1M3 "ue des+aria toda a inimi.ade e di+eren/as para unir todos "uantos cressem em Cristo3 +ormando um sD povo3 Jem um corpoJ Hv. 1:M. 2.2. Em Cris*o) a -erdadeira unidade ( --. 1;51= *.*.). A paz. reco#ciliadora J0a.endo a pa.J Hv. 1?M3 isto 3 promoveu a verdadeira unidade3 no seu coipo3 de ambos os povos X *udeus e gentios. >(o +oi uma unidade e)terior e mecKnica3 mas interior e espiritual. 0omos reconciliados com !eus Jem um corpoJ Hv. 1:M. Cristo nos libertou da lei como pacto de obras pelo +ato de ,le mesmo ter@se su*eitado a ela H$l 2.?M. ,le recebeu a pena da lei H$l 3.13M em seu corpo H'm C.2S Cl 1.11M na cru. do Calv%rio H$l 1.12M. *.*.*. "9os dois, um #ovo $omem"X v. C? J... para criar em si mesmo dos dois um novo homemJ. A unidade espiritual dos dois povos H*udeus e gentiosM +oi +eita por Cristo Jem si mesmoJ3 isto 3 no seu corpo3 criando uma nova humanidade. !eus trata a ambos os povos como um sD indivduo. N uma nova cria/(o "ue sD acontece com a obra regeneradora do ,sprito -anto HTt 3.?M. A nova cria/(o3 ou se*a3 Jo novo homemJ3 a"ui representado pelo povo de !eus Ha =gre*aM3 n(o pode ser tratado separadamente do seu conte)to. B termo Jnovo homemJ n(o pode ser interpretado isoladamente por"ue ele est% devidamente preso pelo seu conte)to espiritual3 "ue +ala da nova cria/(o em Cristo3 +ormando dos dois povos um sD. *.*.(. O elo da reco#cilia, o, a cruz X v. )' >o verso 1:3 a cru. de Cristo serviu de elo de reconcilia/(o e tamb m de destrui/(o.

A cru. +oi o m( para a reconcilia/(o dos homens com !eus H'm ?.1AS 1 Co ?.18@1AS Cl 1.1AM3 mas +oi tamb m o smbolo de morte e destrui/(o das inimi.ades e)istentes entre !eus e o homem. >o versculo 1C Paulo a+irma "ue Jele Z9esus[ evangeli.ou a pa.J aos "ue estavam longe Hos gentiosM3 e aos "ue estavam perto Hos *udeusM. 2. . Em Cris*o) acesso a Deus ,elo Es,Eri*o San*o X -. 1? JPor"ue por ele ambos temos acesso ao Pai em um mesmo ,spritoJ. A unidade espiritual de *udeus e gentios em Cristo permite "ue tenham acesso ao Pai. ComoT &emos a Trindade em a/(o "uando o Pai promove a unidade# o 0ilho a e)ecuta e o ,sprito -anto a mant m. B 0ilho o mediador da nova alian/a. , a"uele "ue padeceu uma ve. pelos pecados3 isto 3 o *usto pelos in*ustos3 para levar@nos a !eus H1 Pe 3.18M. B ,sprito -anto opera a obra regeneradora# ,le convence o homem dos seus pecados e aplica a obra remidora no homem. B Pai recebe o pecador remido. B mesmo ,sprito "ue nos santi+ica o "ue uni+ica todos os crentes para terem acesso a !eus3 o Pai. Assim como o esprito humano vivi+ica o homem3 assim Jo novo homemJ em Cristo3 a =gre*a3 vivi+icado pelo ,sprito -anto. JAmbos temos acessoJ. Ambos os povos3 *udeus e gentios. em Cristo 9esus se inter@ relacionam3 isto 3 se ligam e se unem. T4m as mesmas vantagens e privil gios3 e passam a ter a mesma posi/(o comum no corpo de Cristo H1 Co 11.11M. Ambos s(o um #ele. B ,sprito -anto "uem nos introdu. no corpo de Cristo3 e assim temos acesso ao Pai atrav s do corpo de seu 0ilho. 9esus declarou certa +eita# J>ingu m vem ao Pai sen(o por mimJ H9o 12.:M. ,ssa declara/(o +ortalece o +ato de "ue por 9esus chegamos ao Pai. 2.$. Em Cris*o) as diferen%as s+o desfei*as X -. 1@ >o verso 19 o apDstolo apresenta o +ruto da obra de Cristo# a unidade con"uistada pela sua cru.. As di+eren/as s(o des+eitas. B poder uni+icador do ,sprito opera atrav s do sangue de Cristo e +a. com "ue todos os crentes de todas as ra/as3 lnguas e povos +ormem um sD povo3 uma sD +amlia3 e os torna Jconcidad(os dos santosJ. -omos agora a +amlia da + . Antes ramos estrangeiros3 agora3 em Cristo3 +ormamos uma nova ra/a3 uma nova +amlia. . UN!DADE N# ED!<DC!# DE DEUS ( 2.2A522 A leitura desse te)to nos d% a vis(o tipolDgica muito bem apresentada pelo apDstolo Paulo. Primeiro3 ele usou a +igura da +amlia para mostrar a participa/(o de *udeus e gentios numa rela/(o mais ntima com !eus. Agora3 o mesmo apDstolo usa a +igura de um edi+cio "ue ilustra o maravilhoso templo mstico de !eus3 no "ual todos os crentes s(o pedras vivas construdas e Cristo a pedra angular H-= 118.11S ;c 11.1AS At 2.11S 1 Pe 1.CM. .1. # fundamen*o dos a,Bs*olos X -. 2A J,di+icados sobre o +undamento dos apDstolos e dos pro+etasJ. , possvel "ue3 G primeira vista3 ha*a contradi/(o com outra ilustra/(o do mesmo autor em 1 Corntios 3.113 onde se l4 "ue Jningu m pode lan/ar outro +undamento al m do "ue +oi posto3 o "ual 9esus CristoJ. ,ntretanto3 para resolver a suposta di+iculdade3 devemos estudar a +igura do J+undamentoJ con+orme o conte)to da passagem "ue Paulo apresentou. R% uma interpreta/(o para 1 Corntios 3.11 e outra para ,+ sios 1.1A3 e nem por isso haver% di+iculdade para entender os dois te)tos. -e em 1 Corntios Paulo ilustra a 9esus como +undamento3 devemos ent(o procurar entender o sentido da palavra J+undamentoJ3 visto "ue

em ,+ sios3 9esus a pedra de es"uina. ,ntendemos3 ent(o3 "ue Cristo o +undamento sobre o "ual os apDstolos +oram postos. 0oram os ApDstolos "ue aprenderam d,le diretamente e receberam a incumb4ncia de construir esse grande edi+cio X a =gre*a. -obre a"uilo "ue aprenderam e e)perimentaram "ue somos construdos nesse edi+cio3 da a coloca/(o do pensamento de Paulo X Jedi+icados sobre o +undamento dos apDstolos e pro+etasJ. , "ual o +undamento dos apDstolos sen(o 9esus CristoTV JPedra de es"uinaJ ou Jpedra angularJ denota3 no verso 1A3 sua posi/(o no edi+cio. N a partir d,le "ue esse edi+cio levantado. Cristo a pedra de es"uina. .2. # fundamen*o dos ,rofe*as X v. 2A Wual o +undamento dos pro+etasT A "ue pro+etas Paulo se est% re+erindoT >otemos "ue a ordem da +rase JapDstolos e pro+etasJ nos indica claramente tratar@se dos pro+etas da =gre*a3 e n(o os do Antigo Testamento. Calvino e outros teDlogos do passado de+endiam a id ia de "ue esses pro+etas eram do Antigo Testamento. Butros int rpretes di.em "ue pela ordem das palavras X JapDstolos e pro+etasJ3 o dom da pro+ecia era uma caracterstica dos apDstolos mesmo. ,ntretanto3 entendemos "ue a ordem gramatical da +rase coloca a palavra Jpro+etasJ em segundo lugar. A pro+ecia +oi e ainda um minist rio "ue acompanha o crescimento da =gre*a H1 Co 12.133M. . . # lu8ar de cada cren*e nesse edifEcio X v. 21 J... no "ual todo o edi+cio bem a*ustadoJ. ,ssa e)press(o di. respeito aos crentes em Cristo3 particularmente. ,les s(o edi+icados e colocados nesse edi+cio. Cada "ual tem o seu lugar e n,le encontra sua posi/(o *usta e correta. A continua/(o do verso di.# Jcresce para templo santo no -enhorJ e d% a id ia de um edi+cio sendo construdo. =ndica tamb m uma obra progressiva e contnua. A +igura empregada por Paulo a"ui a de um construtor "ue a*usta pedra sobre pedra3 adaptando cada "ual a um lugar ou posi/(o certa no edi+cio. ,sse edi+cio tem duas +ormas abrangentes X individual e geral. >o aspecto individual3 cada crente um edi+cio3 templo ou morada do ,sprito -anto H1 Co :.19M. >o aspecto geral3 cada crente Jpedra vivaJ edi+icada no edi+cio de !eus3 "ue a sua =gre*a H1 Pe 1.?M. A participa/(o individual de cada crente na constru/(o desse edi+cio re+ere@se G a/(o da igre*a militante3 "ue tem de crescer e progredir. J... *untamente sois edi+icados para morada de !eus em ,spritoJ. A e)press(o Jsois edi+icados *untamenteJ indica uma a/(o con*unta dos crentes. A constru/(o da =gre*a HespiritualM uma obra uni+orme e harmPnica reali.ada pelo ,sprito -anto. $. # 1!STHR!# DA UN!DADE RE3ELAD# ( .151 >os tr4s primeiros versculos3 Paulo3 mais uma ve.3 se identi+ica como Jo prisioneiro de 9esus CristoJ para cumprir a miss(o de despenseiro da gra/a de !eus3 ao "ual +oi revelado o mist rio da verdadeira unidade espiritual entre *udeus e gentios. JPor esta causaJ Hv. 1M uma e)press(o re+erente a tudo "uanto havia escrito sobre as ri"ue.as das b4n/(os de !eus em Cristo Hcap. 1M e ao desenvolvimento "ue deu G "uest(o do propDsito de !eus em Cristo Hcap. 3M3 "uando destaca a nova vida em Cristo3 "ue reQne *udeus e gentios num sD povo. J... eu3 Paulo3 sou o prisioneiro de 9esus CristoJ Hv. 1M. Ao identi+icar@se dessa maneira3 Paulo "ueria mostrar dois lados da mesma situa/(o. >o sentido real3 ele estava preso em 'oma. Por outro lado3 essa pris(o lhe dava a oportunidade de tornar@se prisioneiro de Cristo3 pois ali poderia prestar@lhe um servi/o "ue talve. n(o +i.esse melhor se estivesse

+ora da pris(o de 'oma. ,nt(o3 a e)press(o Jprisioneiro de 9esus CristoJ tem um sentido literal e outro meta+Drico. Ao inv s de lamentar o +ato de estar Preso3 ele inverte o seu signi+icado e torna sua pris(o uma +orma de servir melhor ao -enhor. Como prisioneiro3 sua epstola teria um e+eito muito maior entre os crentes de N+eso. J... dispensa/(o da gra/a de !eusJ Hv. 1M. B signi+icado literal da palavra Jdispensa/(oJ administra/(o3 portanto a +rase +ica melhor assim# J... tendes ouvido da administra/(o da gra/a de !eus a vDsJ. Paulo se identi+ica a"ui como um administrador dos bens espirituais dados aos gentios3 por isso mesmo chamado JapDstolo dos gentios H1 Tm 1.11M. Como administrador ou despenseiro da gra/a de !eus3 n(o signi+icava "ue Paulo tivesse poder para salvar ou para dar a gra/a de !eus aos homens3 mas ele agiria como um mordomo para distribuir e apresentar a gra/a e a salva/(o de !eus H1 Co 1A.1S $l ?.133S Cl 1.13M. Al8uns ,on*os de des*a:ue na re-ela%+o desse mis*rioK $.1. # mis*rio ocul*o no An*i8o Tes*amen*o ( --. 5;. JComo me +oi este mist rio mani+estado pela revela/(oJ Hv. 3M. Paulo +a. "uest(o de +risar o +ato de "ue o ,vangelho aos gentios lhe +ora dado especialmente3 para "ue eles HgentiosM +ossem incorporados aos privil gios do reino de !eus3 tanto "uanto os *udeus. A +onte do minist rio de Paulo aos gentios est% na sua e)peri4ncia com Cristo no caminho de !amasco. >essa e)peri4ncia3 Paulo viu 9esus e ouviu sua ordena/(o para o minist rio entre os gentios con+orme est% em Atos 9.1?3 "ue di.# J... este para mim um vaso escolhido3 para levar o meu nome diante dos gentios e dos reis3 e dos +ilhos de =sraelJ. A vis(o de Cristo n(o sD o converteu como mudou o rumo da sua vida. !e apai)onado e +an%tico +ariseu entre os *udeus3 tornou@se Jo apDstolo dos gentiosJ HAt 9.1?31:S $l 1.1?31:M. A revela/(o inicial desse minist rio deu@se ali no caminho de !amasco e3 posteriormente3 essa vis(o tornou@se mais ampla. B grande mist rio oculto sD +oi conhecido dos gentios atrav s de Paulo3 a "uem +oi revelado. ,le tornou conhecido a todos os homens o propDsito divino para com suas vidas e a maneira particular de !eus revelar@lhes o mist rio divino de salva/(o. >o verso 93 as palavras Jrevela/(oJ e JdemonstrarJ est(o intimamente ligadas com a palavra Jmist rioJ. ,sse mist rio revelado em dois Kngulos# a revela/(o de Cristo na sua +orma glori+icada3 e a revela/(o da uni(o de *udeus e gentios3 +ormando um sD povo e participando dos mesmos privil gios. A revela/(o do mist rio do Cristo glori+cado e a ra.(o dessa glDria s(o "uatro desta"ues especiais# aM B mist rio do Cristo encarnado H1 Tm 3.1:MS bM B mist rio da =gre*a como o corpo de Cristo H1 Co 11.1CMS cM B mist rio da presen/a de Cristo dentro de nDs3 morando em nDs HCl 1.1CMS dM B mist rio da =gre*a como esposa de Cristo H,+ ?.31M. ,sses mist rios estavam ocultos na eternidade. $.2. # mis*rio re-elado no No-o Tes*amen*o X --. ;)6 B grande mist rio "ue Paulo dese*ava revelar G igre*a em N+eso era a participa/(o plena dos crentes gentios na salva/(o e+etuada na cru.. A posi/(o dos gentios no corpo de Cristo e a sua participa/(o con*unta com os *udeus veio de encontro a v%rios conceitos errados sobre privil gios espirituais. A =gre*a a uni(o de todos os crentes em Cristo3 independente de ra/a3 lngua ou na/(o. ,la a constitui/(o divina +ormando um sD povo3 uma sD + 3 um sD -enhor H,+ 2.1@CM3 todos com os mesmos privil gios. A participa/(o na +ilia/(o a !eus direito comum a todos "uantos receberem a Cristo 9esus como -alvador

H9o 1.11M. ,sse mist rio apresentado com um sentido amplo3 e a participa/(o dos gentios na nova ordem Ha =gre*aM de igualdade de posi/(o e privil gios em rela/(o aos *udeus crist(os. A amplia/(o dessa participa/(o gentios@*udeus compreendida pelo pre+i)o grego su#, "ue signi+ica iguais3 sDcios3 participantes3 *untos3 isto 3 no mesmo nvel# nem in+erior nem superior aos outros. ,ste pre+i)o su# e"Yivale ao pre+i)o JcoJ3 em portugu4s3 "uando Paulo a+irma "ue os gentios s(o co@herdeiros3 co@participantes e co@membros do corpo de Cristo3 con+orme est% no versculo :. A palavra Jco@herdeirosJ re+ere@se G participa/(o dos gentios e os *udeus crentes em Cristo na =gre*a. A preocupa/(o do apDstolo era des+a.er um +also ensino no seio da igre*a de N+eso. Alguns *udeus a+irmavam "ue nenhum gentio crente poderia participar da heran/a ou parte dela prometida a =srael3 a n(o ser "ue o gentio se submetesse ao cumprimento de alguns ritos e cerimPnias estritamente *udaicas. ,ntretanto3 a Paulo +oi revelado "ue a gra/a de !eus para os gentios n(o e)igia nenhum rito *udaico3 visto "ue esses ritos eram especi+icamente para os *udeus e dos *udeus. ,m Cristo3 os gentios t4m direito a todas as b4n/(os divinas com base apenas nos m ritos de Cristo 9esus. ,les s(o participantes das promessas de Cristo e +ormam um sD corpo espiritual com os *udeus3 cu*o resultado Qnico a =gre*a H1 Co 11.13S ,+ 1.13M. Bs gentios +oram +eitos Jpovo de !eusJ3 Jgera/(o eleitaJ3 Jna/(o santaJ e Jpovo ad"uiridoJ *untamente com os *udeus3 tudo em Cristo 9esus H1 Pe 1.9M. $. . Paulo declara5se minis*ro dessa re-ela%+o X -. = As palavras Jdo "ualJ no verso C re+erem@se ao ,vangelho "ue Paulo pregava e ensinava. B sentido da palavra JministroJ bem mais amplo. >o original grego3 a palavra empregada diako#os, "ue d% a id ia de um o+cio espec+ico H0p 1.1S 1 Tm 3.8@11M. 9% o verbo diako#ei# designa a"uele "ue vive e trabalha num determinado servi/o. =mplica mais um servi/o dinKmico do "ue uma posi/(o est%tica. >o caso a"ui3 a palavra "ue cabe melhor para designar a"uele "ue serve a Cristo diako#ia H1 Co 3.:S Cl 1.13S 1 Tm 2.:M. B "ue Paulo "ueria "ue todos soubessem em N+eso era "ue ele tinha a +un/(o de um servo investido da autoridade de Cristo. Como JministroJ dessa revela/(o3 Paulo era apenas o instrumento do ,sprito -anto. As palavras "ue d(o se"Y4ncia G declara/(o de Paulo se re+erem a "ue ele J+oi +eito ministro... pelo dom da gra/a de !eusJ Hv. CM3 e isso mostra a sinceridade e a humildade do apDstolo das gentes. B minist rio recebido n(o lhe +oi dado por m ritos pessoais3 Jmas segundo o domJ3 em conse"Y4ncia de3 e de acordo com Jo dom da gra/a de !eusJ. Ainda o +inal do versculo C apresenta# J... "ue me +oi dado segundo a opera/(o do seu poderJ. Wue poder esseT Wue opera/(o essaT A palavra Jopera/(oJ3 no original grego3 tem o signi+icado de energia. Aclarando melhor a +rase3 a teramos nessa +orma# Jsegundo a +or/a operante do seu poderJ. As palavras J+or/aJ3 JenergiaJ e Jopera/(oJ indicam a +onte dessa opera/(o3 "ue Jo poder de !eusJ mani+esto de +orma concreta na vida do ministro dessa revela/(o. $.$. A re-ela%+o do mis*rio das ri:ueJas insond.-eis em Cris*o X -. ? >o verso 83 Paulo usa um superlativo para poder di.er mais livremente das verdades reveladas. ,le di.# JA mim3 o mnimo Zo menor[ de todos os santosJ3 sendo "ue no original esse superlativo aparece ainda mais acentuado# JA mim3 "ue sou o menor dos menores entre todos os santosJ. -ua a+irma/(o n(o possui +ingimento. A gra/a dos mist rios de Cristo era maior do "ue ele podia3 humanamente3 compreender. Paulo sabia "u(o insond%vel penetrar nos arcanos divinos3 a n(o ser "ue !eus os revele3 como lhe havia +eito. B grande mist rio

revelado alcan/ava um grau superior3 al m das possibilidades da mente humana. JAs ri"ue.as insond%veis de CristoJ n(o eram apenas o ,vangelho poderoso ou o conhecimento da doutrina de Cristo3 ou uma revela/(o parcial da glDria de Cristo e)pressa no Calv%rio e na sua ressurrei/(o3 mas era o prDprio Cristo H;t 13.22M. B privil gio de Paulo era pregar aos gentios a Cristo como -alvador e declar%@los includos como participantes das b4n/(os de Cristo HAt 9.1?3 11.11S 1:.1CS 'm 11.13S 1?.1:@11S $l 1.C@9M. >orman Rarrison3 escritor norte@americano3 comenta assim o versculo 8# JB "ue sabemos das Lri"ue.as incompreensveis de CristoL s(o# aM As ri+uezas da sua gl8ria esse#cial: igual ao PaiS criador de todas as coisasS recebedor do culto e da honra devidos G divindade. bM As ri+uezas do seu pr8prio empobrecime#to volu#t-rio por amor de #8s: atrav s dele3 "ue Lsendo rico3 por amor de vDs se +e. PobreLS Lpara "ue por sua pobre.a enri"uec4sseisL H1 Co 8.9MS a histDria da sua humilha/(o H0p 1.?@8MS a sua disposi/(o para3 embora sendo o Criador3 tornar@se simples criatura3 na encarna/(o. cM As ri+uezas da sua gl8ria moral: mani+esto como homem entre os homensS a per+ei/(o do seu car%ter pessoal3 incompar%vel aos outrosS a sabedoria procedente dos seus l%bios# L>unca homem algum +alou como esteLS as maravilhas de suas obras# L>unca tal se viuLS a retid(o das suas a/Ies# nunca precisou desculpar@se por algum erro de *ulgamento3 de ob*etivo ou de algum ato X em tudo isso +oi um e)emplo n(o ultrapassado3 sim3 nem apro)imado. dM A ri+ueza de sua morte: alcan/ando a +inalidade de sua vinda Lpara dar a sua vidaL X com as "ualidades da divindade e de per+eita nature.a humana X Lem resgaste de muitosL. eM As ri+uezas da sua gl8ria como >ediador, levantado e glori+icado3 um homem no C uS a sua intercess(o incessante por nDs abriu@nos acesso ao PaiS o seu cuidado protetor constante como LB $rande Pastor das ovelhasL. +M A ri+ueza da sua prese#,a e#tre o seu povo: conosco Ltodos os diasLS em nDs em poder trans+ormador para reprodu.ir o seu prDprio car%ter e semelhan/aS o poder da vida sem +im. gM A ri+ueza da sua volta e do seu rei#o: ,le reclama para os "ue s(o seus a coroa da recompensa prometidaS o chamado da sua noiva para participar dos direitos do seu reino3 a heran/a dos s culos3 de mundos conhecidos e desconhecidos3 +eitos seus e nossosJ. H5B^,'3 B.-. Efsios X O eva#gel$o das regi&es celestiais, 19?93 p%g. 8:M. $.;. A dis,ensa%+o do mis*rio X -. @ J, demonstrar a todos "ual se*a a dispensa/(o do mist rioJ. >esse versculo3 Paulo en+ati.a sua miss(o de apenas Jtornar conhecidasJ as insond%veis ri"ue.as desse mist rio de Cristo. A palavra JdemonstrarJ tem o sentido de aclarar a todos ou iluminar H-= 18.18S ,+ 1.18S Rb :.2M. 9% a palavra Jdispensa/(oJ tem o sentido de mordomia. >o grego3 essa palavra aparece como economia3 ou a"uilo "ue regula a distribui/(o de alguma coisa3 ou a +orma de dar a conhecer o mist rio. $.6. # mis*rio es*a-a ocul*o em Deus X -. @ B mist rio revelado a uni(o de gentio e *udeu. ,sse mist rio +oi tra/ado e plane*ado no Conselho !ivino antes da e)ist4ncia dos s culos3 e sD agora +oi revelado a Paulo. Por "ue esse +ato estava envolto em mist rioT >o te)to est% assim# J... "ue desde os s culos esteve oculto em !eus3 "ue tudo criouJ. A e)press(o Jdesde os s culos esteve ocultoJ e)plica@se no original grego como sendo# Jdesde o come/o das idadesJ H'm 1:.1?S 1 Co 1.CS ,+ 1.2M.

JAs idadesJ s(o longos espa/os de tempo marcados por sucessivas etapas da cria/(o. B mist rio esteve oculto Jem !eusJ. Assim como todas as coisas +oram criadas por !eus3 ,le tem o direito de manter em segredo o "ue lhe conv m3 e sD revelar "uando satis+i.er seus propDsitos. B mist rio da salva/(o +oi oculto dos homens por v%rias dispensa/Ies HtemposM e somente revelado no >ovo Testamento. ,sse mist rio +oi guardado por !eus para o tempo "ue ,le designou na sua presci4ncia3 e sD revelado agora3 na presente dispensa/(o. $.=. # mis*rio re-elado L !8reCa X -. 1A >o verso 1A temos a revela/(o de "ue a =gre*a constituda de ambos os povos X *udeus e gentios. ,la n(o +oi uma solu/(o acidental nem um rem dio de Qltima hora. A =gre*a sempre +e. parte do plano preestabelecido e elaborado por !eus antes da +unda/(o do mundo H,+ 1.3@?M. A sua constitui/(o a revela/(o do mist rio oculto em !eusS n(o a igre*a meramente humana3 ou poltica3 mas a =gre*a "ue +orma o corpo mstico de nosso -enhor 9esus Cristo. $.?. # mis*rio re-elado aos anCos X -. 1A A revela/(o desse mist rio +oi +eita n(o sD G =gre*a3 mas tamb m aos Jprincipados e potestades nos c usJ. Wue s(o os Jprincipados e potestades nos c usJT At ser revelado G =gre*a3 o mist rio da salva/(o era desconhecido dos an*os. 0oi trav s dela "ue eles vieram a conhecer esse mist rio. JPrincipados e PotestadesJ s(o categorias especiais de an*os3 tanto entre os an*os de !eus como entre os an*os cados. Assim3 tanto os an*os bons como os maus passaram a conhecer a revela/(o do mist rio "uando !eus o +e. conhecido G =gre*a. A e)press(o Jse*a conhecida dos principados e potestadesJ nos d% a id ia de "ue tanto os an*os de !eus como os an*os cados +oram surpreendidos com a revela/(o +eita inicialmente G =gre*a3 e n(o a eles. $.@. # mis*rio foi re-elado conforme o ,ro,Bsi*o ,rees*abelecido ,or Deus ( --. 1151 J-egundo o eterno propDsito "ue +e. em Cristo 9esusJ Hv. 11M. A e)ecu/(o desse propDsito sD poderia ter acontecido por meio de 9esus Cristo. B plano divino tinha a pessoa de Cristo como o seu ob*etivo central. A e)press(o JpropDsito eternoJ nos ensina "ue todas as coisas na cria/(o seguem um propDsito preestabelecido. >a sabedoria divina3 esse propDsito +oi elaborado na eternidade e e)ecutado na mani+esta/(o do 0ilho de !eus +eito carne H9o 1.12M. ,m obedi4ncia a esse propDsito3 a =gre*a segue para o seu destino eterno3 e cada crente em Cristo3 particularmente3 como parte da =gre*a3 tem ousadia HliberdadeM em Cristo e acesso Hlivre entradaM ao reino de !eus. >ingu m pode ter acesso a !eus por outra via3 a n(o ser 9esus H9o 12.:M. JPortanto3 pe/o@vos "ue n(o des+ale/ais nas minhas tributa/IesJ Hv. 13M. A igre*a em N+eso sabia "ue Paulo passava por tribula/Ies e "ue as en+rentava por amor a !eus e para o bem da sua igre*a "uerida. ,m outros te)tos das ,scrituras HAt 1A.18@3?M3 o apDstolo +ala de suas tribula/Ies passadas em N+eso. U igre*a em Corinto3 ele lembra as a+li/Ies so+ridas na Osia H1 Co 1.8@11M. B apDstolo lembra as suas tribula/Ies e as reputa como glDria da igre*a em N+eso3 para "ue os crentes n(o venham a des+alecer. -abendo "ue os crentes estavam en+rentando lutas e tenta/Ies a ponto de "uase esmorecerem na + 3 Paulo os anima3 pedindo@ lhes "ue n(o des+alecessem pelo +ato de ele estar preso. A grande li/(o do apDstolo dos gentios a de "ue a igre*a tirasse proveito espiritual dos seus so+rimentos e entendesse a

glDria escondida no mist rio dessa pris(o. ,le estava preso por"ue e)pusera sua vida para pregar@lhes o ,vangelho. -eus so+rimentos n(o deviam representar um peso na consci4ncia dos e+ sios3 mas lucro e glDria para eles por 9esus Cristo. -ua pris(o n(o seria impedimento para o e)erccio do seu minist rio# no interior +rio e cin.ento do c%rcere de 'oma3 Paulo havia recebido a revela/(o do grande mist rio da salva/(o para os gentios. ;. A SEGUNDA #RA&'# DE PAUL# ( .1$521 ;.1. A raJ+o da ora%+o do a,Bs*olo X -. 1$ JPor esta causaJ ou Jpor causa distoJ. Temos a"ui uma e)press(o repetida pelo apDstolo3 "ue lembra a ra.(o de sua ora/(o. >o incio do captulo 33 ele usa as mesmas palavrasS mais uma ve. en+ati.a e renova a e)press(o para tornar vivo o +ato "ue o levou a orar outra ve.. >essa segunda ora/(o3 Paulo d% a impress(o de ter descoberto Hpreso em algemasM a +or/a moral e espiritual para estar na presen/a de !eus em ora/(o e medita/(o. A grande.a do amor de Cristo3 a consola/(o do ,sprito -anto3 +ortalecendo@o e revelando@lhe Jmist rios espirituaisJ guardados na eternidade3 e sD revelados agora3 eram3 para o apDstolo dos gentios3 a vitDria maior. -eus so+rimentos +sicos se tornam3 a partir de ent(o3 uma +onte de b4n/(os para si prDprio e para a igre*a em N+eso. ;.2. A ,os*ura ,ara a ora%+o X -. 1$ J... dobro os *oelhosJ. A posi/(o de orar com os J*oelhos dobradosJ n(o implica regra. >(o h% uma postura determinada na 5blia para orar3 mas dentre as v%rias posi/Ies3 o dobrar os *oelhos tem o sentido de rever4ncia a !eus. ,ntretanto3 a posi/(o do corpo n(o nos essencial G ora/(o3 mas sim a postura do nosso esprito3 pois mais importante a postura interior. Por outro lado3 n(o devemos vulgari.ar posturas para a ora/(o nem anular a importKncia de uma postura e)terior3 "ue pode representar nossa PrDpria atitude interior. R. A. Ale)ander escreveu em A Ep6stola aos Efsios, p%ginas. CC e C8# J,m sua cela de prisioneiro3 apesar dos torno.elos acorrentados3 Paulo se a*oelhaS mas n(o se trata apenas de uma atitude +sica# todo o seu ser se dobra3 curva@se com o ardente dese*o de "ue a"uilo "ue lhe +oi revelado nos se*a comunicado e se torne e)peri4ncia nossa. &erga@se sob o +ardo espiritual3 "ue depIe diante do Trono da $ra/aJ. ;. . Uma ora%+o fei*a ao Pai ( --. 1$)1; A designa/(o JPai de nosso -enhor 9esus CristoJ peculiar no >ovo Testamento e e)pressa a rela/(o e)istente entre !eus Pai e os crentes em Cristo 9esus. As palavras JPaiJ e J+amliaJ est(o intimamente ligadas e se destacam nos versculos 12 e 1?. >esse te)to3 a palavra JPaiJ3 relativa a !eus3 mais "ue uma simples met%+oraS alcan/a um sentido mais amplo. Alguns teDlogos apresentam@na com o sentido da"uele "ue o originador de todas as coisas. Todo come/o parte d,le3 e ,le antes de todos os come/os. >o verso 123 a palavra JPaiJ especi+ica o tipo de paternidade divina. ,m primeiro lugar3 ,le JPai de nosso -enhor 9esus CristoJ3 o "ue indica3 numa linguagem tipicamente humana3 a revela/(o do amor de !eus na pessoa de 9esus Cristo3 seu 0ilho. ,ssa +ilia/(o divina3 mani+estada em carne3 possibilitou uma nova +ilia/(o3 +ormando uma nova +amlia para com !eus3 pelos m ritos de Cristo H9o 1.11@12M. A palavra J+amliaJ3 como est% no verso 1?3 aparece no te)to assim# Jdo "ual toda a +amliaJ. >o original grego3 as palavras JpaiJ e J+amliaJ correspondem apater HpaiM e p%tria H+amlia ou paternidadeM. A tradu/(o mais +iel de p%tria paternidade3 mas algumas

tradu/Ies atuali.adas pre+erem a palavra +amlia. Parte da +rase di.# Jtoda a +amliaJ3 mas a id ia correta distingue cada +amlia HJtoda +amliaJM. A continua/(o da +rase apresenta# J... +amlia nos c us e na terraJ3 e indica dois tipos de +amlias ou paternidades +iliadas a !eus Pai X a +amlia nos c us e a +amlia na terra. !uas interpreta/Ies s(o possveis. A primeira pre+ere tradu.ir a e)press(o Jtoda a +amliaJ3 com a id ia de "ue o conceito de +amlia ou paternidade vem de !eus e n(o se restringe a um tipo de +amlia ou paternidade. ,nt(o3 pode haver a +amlia dos astros luminosos nos c us3 e a +amlia de todas as coisas criadas por !eus nos c us e na terra. A segunda interpreta/(o3 gramaticalmente3 mais correta3 por"ue tradu. Jtoda +amliaJ dentro do conte)to geral da 5blia. >ote@se3 tamb m3 a distin/(o Jnos c usJ e Jna terraJ3 "ue pode ser interpretada de duas maneiras. Primeira, Jtoda a +amlia nos c usJ reQne todos os redimidos "ue *% morreramS e Jtoda a +amlia na terraJ reQne todos os redimidos em Cristo "ue +ormam a igre*a na +ace da Terra. 0egu#da, Jtoda a +amlia nos c usJ reQne os seres celestiais Han*osM "ue servem a !eus todo o tempo nos c usS e Jtoda a +amlia na terraJ reQne todos os salvos "ue +ormam a =gre*a de Cristo. >a tradu/(o de 0igueiredo3 o verso 1? aparece assim# J!o "ual toda a paternidade toma o nome nos c us e na terraJ. A coloca/(o da +rase nessa tradu/(o sugere outra id ia# a palavra JpaternidadeJ no lugar de J+amliaJ indica autoridade3 ou a"uele "ue e)erce autoridade sobre outros. ,ntretanto3 entendemos "ue toda autoridade HpaternidadeM e)ercida na terra recebida do Pai Celestial3 emerge d,le e n(o de nDs. ,le antes de nDsV !a paternidade per+eita e plena +lui a +onte de toda a autoridade nos c us e na terra H,+ 1.1CM. A +or/a "ue Paulo d% G paternidade de !eus +ortalece sua ora/(o. ;.$. A -ida de ,leni*ude ,ela ora%+o ( --. 16521 >o incio do verso 1:3 a e)press(o Jri"ue.as da glDriaJ revela a +onte e indica o depDsito de tesouros espirituais3 os "uais ele chama de Jri"ue.as de glDriaJ3 e pede ao Pai Celestial "ue essas ri"ue.as se*am dadas aos e+ sios. Wuais s(o as ri"ue.as desse tesouro espiritualT Paulo pediu tanto "uanto tinha conhecimento em sua revela/(o. ,le n(o +oi mes"uinho na peti/(o3 mas sua + alcan/ava uma vis(o maior# pediu o melhor3 pediu as Jri"ue.as da sua glDriaJ. 4./.). ?ue se3am corroborados com o poder do Esp6rito 0a#to X v. C: J... "ue se*ais corroborados com poder pelo seu ,sprito no homem interiorJ. Wue signi+ica Jcorroborar com poderJT A palavra JcorroborarJ signi+ica dar mais +or/a ao "ue se a+irmouS implica em comprovar. >o aspecto espiritual3 essa palavra tem um sentido mais pro+undo. A peti/(o Jpara "ue se*ais corroborados no homem interiorJ. , vestir o homem interior com uma vestidura de poder e +or/a espiritual. B esprito do homem3 por si sD3 n(o tem poder de vencer os ata"ues malignos H,+ :.1A@11M3 mas trans+ormado e corroborado HvestidoM com o poder do ,sprito -anto3 ele pode vencer todo o mal. ,sse Jpoder do ,spritoJ signi+ica +or/a e energia para lutar contra os ata"ues satKnicos e para servir melhor ao -enhor. =sso o +ortalecimento espiritual do Jhomem interiorJ3 da nova nature.a recebida atrav s do novo nascimento H1 Co ?.1CM. B poder da carne sD poder% ser detido pelo poder do ,sprito H$l ?.1:31CM. B homem natural n(o tem poder para combater o pecado3 por"ue o pecado reside no seu interior. -omente pela sua trans+orma/(o atrav s da obra regeneradora do ,sprito -anto "ue ele se torna Jhomem espiritualJ. B esprito interior do homem se torna acessvel ao ,sprito -anto e recebe d,le o +ortalecimento espiritual necess%rio H'm C.1231?S 1 Co 1.1231?S $l ?.1C31:M.

4./.*. Para +ue Cristo $abite em seu i#terior X v. )5 JPara "ue Cristo habite pela + nos vossos cora/IesJ. A ora/(o do apDstolo mostra a maneira como !eus pode operar no crente3 isto 3 no seu interior. Bs discpulos viveram +isicamente com 9esus e aprenderam a am%@lo. Comiam3 dormiam3 bebiam e andavam com ,le por todas as partes da terra santa3 sentindo a sua presen/a +sica. ,ntretanto3 "uando 9esus morreu3 e no espa/o entre a sua morte e a ressurrei/(o3 sentiram muito a aus4ncia +sica d,le. !epois de ressurreto3 9esus apareceu@lhes algumas ve.es e con+irmou a promessa de estar sempre com eles3 n(o mais +isicamente3 mas invisvel3 no interior deles. Bs discpulos tiveram di+iculdades em entender essa distin/(o. 9esus cumpriu essa promessa "uando enviou o ,sprito -anto3 "ue passou a habitar em seus cora/Ies3 tornando bem real a sua presen/a espiritual dentro deles. >o original grego3 a palavra JhabiteJ d% a id ia de algu m "ue entra para tomar conta da casa3 o nosso cora/(o. ,le deve ser o -enhor da casa e ,le a arruma como "uer3 por"ue sabe o "ue melhor para essa casa. Como Cristo poder% vir a habitar em nossos cora/IesT B verso 1C di. "ue Jpela + J3 n(o pelos sentimentos3 por admira/(o ou por outro meio "ual"uer. A + o caminho3 a via de acesso3 a porta para o -enhor entrar e +a.er morada. B signi+icado dessa morada de Cristo dentro do crente a uni(o mstica entre Cristo e o crente em particular. ,le convidado a habitar3 no sentido de tomar posse3 de dirigir nossas vidas. >(o estar perto ou ao lado3 mas dentro de nDs. >(o habitar temporariamente3 como algu m "ue aluga um "uarto da casa e desconhece o restante3 mas habitar no sentido pleno. , tomar posse da casa e dirigi@la como bem lhe convier H'm 8.931AM. J... nos vossos cora/IesJ. A palavra Jcora/(oJ aparece com dois sentidos na 5blia. Primeiro3 como os sentimentos G parte do entendimento. -egundo3 como toda a alma3 incluindo o intelecto e os sentimentos. >este Qltimo sentido3 a 5blia +ala de Jcora/(o entendidoJ H1 's 3.9311S Pv 8.?M3 e tamb m como Jpensamentos3 planos e conselhos do cora/(oJ H9. ?.1?S Pv 19.11S 1A.?M. A palavra Jcora/(oJ tem signi+icado +igurativo na 5blia e deve ser entendida assim. B cora/(o tratado como o centro da vida espiritual do crente. Car%ter3 personalidade3 mente e vontade s(o termos modernos "ue re+letem uma pessoa3 e na 5blia estes termos s(o conhecidos como Jcora/(oJ. 4./.(. Para +ue se3am arraigados e fu#dados em amor : v. )5 J... a +im de3 estando arraigados e +undados em amorJ. As palavras LarraigadosJ e J+undadosJ sugerem duas ilustra/Ies. ,las ilustram uma %rvore e um edi+cio. B termo JarraigadosJ pode +igurar como a Planta/(o de uma %rvoreS a representa/(o "ue melhor ilustra a =gre*a e +oi usada por 9esus X a videira H9o 1?.?M. 9% a palavra J+undadosJ tem a ver com +undamento e sugere a +igura de um edi+cio3 a =gre*a H,+ 1.1A311S Cl 1.13S 1.CM. Con+orme o te)to nos d% a entender3 nossas ra.es e +undamentos s(o +irmados no amor. B amor a base do crescimento e do +ortalecimento de nossas ra.es em CristoS a +irme.a e a solide. do +undamento de nossa + est(o no amor de Cristo. Tanto uma %rvore bem arraigada "uanto o nosso +undamento3 +eito unicamente sobre a Palavra de !eus3 indicam "ue a vida crist( n(o deve ser super+icial nem basear@se em +undamentos rotos H;t C.12@1CM. 4././. Para uma compree#s o perfeita X v. ). J... poderdes per+eitamente compreender3 com todos os santosJ. ,ssa e)press(o d% continuidade ao versculo 1C e passa a id ia de "ue *amais algu m poder% entender a grande.a do amor de Cristo sem estar Jarraigado e +undadoJ nesse amor divino. Butra vers(o aclara um pouco mais o sentido e)ato da e)press(o# Jpara "ue se*ais plenamente

capa.es de compreenderJ. ,ssa capacita/(o recebida do ,sprito -antoS n(o por m ritos pessoais3 mas por gra/a e misericDrdia do -enhor. Al m disso3 essa capacita/(o n(o concedida de "ual"uer maneira nem a privilegiados especiais entre os santos3 mas a todos os salvos em Cristo. B te)to indica a participa/(o individual Jcom todos os santosJ. 4./.4. As dime#s&es do amor de Cristo X v. ). B conhecimento dessas dimensIes dado a Jtodos os santosJ. >(o dado apenas aos "ue morreram em Cristo e go.am desse amor no al m3 mas a todos os santos "ue atuam na vida crist(3 os crentes em Cristo 9esus. B te)to re+ere@se Ja todos os santosJ e n(o a elementos isoladamente. ,nvolve todo o corpo de Cristo na terra3 a sua =gre*a. B crescimento espiritual da =gre*a acontece com todos os crentes "ue se es+or/am em aprender e a buscar esse conhecimento. A palavra JpoderdesJ implica no es+or/o para conhecer esse amor. >(o se trata de es+or/o intelectual3 mas espiritual. Como penetrar nas dimensIes do amor de CristoT A palavra JcompreenderJ n(o tem signi+icado absoluto por"ue essas dimensIes s(o in+initas. Penetrar nessa dimens(o como empreender uma viagem no espa/o sem +im3 via*ar por toda a eternidade e nunca encontrar o seu limite. A =gre*a est% nessa viagem3 e um dia a"uilo "ue em parte ser% completo H1 Co 13.1AM. 4./.4.). A largura desse amor X v. ). J... "ual se*a a larguraJ. Assim como o mundo cont m toda a humanidade e os demais seres vivos3 tal "ual o amor de Cristo. -ua amplitude abrange a todas as criaturas da Terra. 4./.4.*. O comprime#to e a largura desse amor X v. ). B comprimento e a largura do amor de Cristo n(o se limitam no tempo e no espa/o. >em tiveram seu incio no Calv%rio3 mas compreendem todas as eras3 todas as idades3 como di. o versculo 11# Jtodas as gera/Ies3 para todo o sempreJ. A JalturaJ do amor de Cristo pode ser entendida em dois sentidos. Primeiro3 esse amor de t(o alto est% +ora do alcance do inimigo3 "ue procura privar o crente do seu go.o ine+%vel. -egundo3 esse amor tem dire/(o vertical em sua rela/(o com o crente. Assim como 9acD viu em seu sonho Juma escada... posta na terra3 cu*o topo tocava nos c usS e eis "ue os an*os de !eus subiam e desciam por elaJ H$n 18.11M3 assim tamb m a altura do amor de.Cristo pode indicar3 n(o a distKncia "ue esse amor se encontra de nDs3 mas a sua canali.a/(o do Alto para os nossos cora/Ies H9o 1.?1S 12.1931AM. 4./.4.(. A profu#didade desse amor X v. ). ,sse amor ilimit%vel e insond%vel3 como o a sabedoria de !eus. B amor de Cristo n(o tem +im. >unca poder% terminar. , +onte "ue nunca seca. >enhuma criatura poder% penetrar a pro+undidade da sabedoria divina3 e)pressa em amor H'm 11.33M. 4./.4./. Amor +ue excede a todo o e#te#dime#to X v. )@ J... e conhecer o amor de Cristo3 "ue e)cede a todo o entendimentoJ. >(o um amor impossvel ou incognoscvel. , um amor possvel atrav s da e)peri4ncia obtida no dese*o Hes+or/oM de conhec4@lo. N claro "ue n(o um tipo de amor "ue possa ser discernido por conceitos meramente humanos ou +ilosD+icos3 por"ue o amor de Cristo divino e incompar%vel. -omente a"ueles "ue s(o nascidos de novo H1 Co ?.1CM podem provar e

e)perimentar esse amor. ,ntretanto3 esse +ato n(o signi+ica "ue possam e)plic%@lo X ele continua a ser um amor "ue Je)cede a todo o entendimentoJ. J... para "ue se*ais cheios de toda a plenitude de !eusJ. >o Antigo Testamento3 a palavra JplenitudeJ n(o aparecia com tanta 4n+ase e +re"Y4ncia como no >ovo Testamento. ,ssa plenitude di. respeito ao crente individualmente e G =gre*a como corpo de Cristo. Bs crentes em Cristo s(o a plenitude do seu corpo mstico na +ace da Terra H1 Co 11.1131CS ,+ 2.1AM. Conhecer o amor de Cristo signi+ica conhecer a medida de per+ei/(o "ue !eus tem colocado diante de nDs em Cristo 9esus. Conv m notar "ue essa plenitude progressiva no sentido de "ue3 assim como Cristo 3 nDs seremos3 G medida "ue conhecermos o seu amor H'm 8.19S ,+ 2.13M. B ideal divino para o alcance dessa plenitude est% em "ue o homem remido pelo sangue de Cristo chegue G estatura per+eita de Cristo atrav s do conhecimento do seu grande amor H,+ 2.13M. 4./.'. A resposta A ora, o do ap8stolo X vv. *;,*) Paulo3 ao +inal de sua segunda ora/(o3 +a. uma do)ologia ao !eus Todo@Poderoso3 "ue ouve e responde Gs ora/Ies. A ora/(o do apDstolo parece ter alcan/ado um grau t(o alto e sublime "ue nada poderia impedir a sua resposta. Para Paulo3 !eus responde n(o somente ao "ue nDs pedimos3 mas ,le pode +a.er muito mais do "ue pedimos ou pensamos Hv. 1AM. A total con+ian/a no ilimit%vel amor divino move o cora/(o de !eus3 e a resposta divina chega com b4n/(os e)cedentes3 isto 3 sempre acima do "ue pedimos ou pensamos. Para "ue isso aconte/a3 necess%rio "ue nossos dese*os3 aspira/Ies e vontades se*am canali.ados para o centro da vontade de !eus3 e ,le3 como lhe convier3 responder% Gs nossas peti/Ies. ,le poderoso n(o sD para +a.er tudo o "ue pedimos ou pensamos3 mas para fazer tudo alm do "ue pedimos ou pensamos3 para fazer tudo muito mais abu#da#teme#te alm do "ue pedimos ou pensamos. B +inal do verso 1A mostra ainda como recebemos a resposta de nossas peti/Ies3 con+orme as palavras ali indicam# Jsegundo o poder "ue em nDs operaJ. Wue poder esseT >(o poder intelectual ou +sico3 nem poder moral. N o poder do ,sprito -anto "ue opera a partir da obra de regenera/(o. N o poder "ue nos coloca acima dos poderes de -atan%s3 do mundo e do pecado. N o poder para testemunhar de Cristo HAt 1.8M. , o poder "ue nos torna capa.es de alcan/ar a plenitude de !eus. >o verso 11 est% escrito# J... a esse glDria na igre*a3 por 9esus CristoJ. >uma outra vers(o do original3 o te)to +ica assim# J... a ele se*a a glDria na igre*aJ. Wue glDriaT A glDria de Cristo re+letida na sua =gre*a. ,m todas as gera/Ies3 essa glDria sempre lhe pertencer%3 e na atual dispensa/(o ,le o motivo da mani+esta/(o da gra/a de !eus. As e)pressIes Jpara todo o sempreJ Hv. 11M ou3 em outra vers(o3 Jpor todos os s culosJ e"Yivalem a di.er "ue todos os s culos +ormam a eternidade. A glDria de Cristo na =gre*a brilhar% por toda a eternidade. A glDria de Cristo na igre*a re+ere@se3 tamb m3 ao testemunho da =gre*a a respeito de Cristo3 bem como o car%ter genuno do Cristianismo mantido contra todas as intemp ries dos s culos. A =gre*a sempre uma institui/(o divina3 e nunca uma institui/(o meramente humana. A glDria de Cristo re+lete@se na =gre*a3 isto 3 nos crentes "ue vivem com inteire.a os seus ensinos. >ada deve empanar essa glDria.

A Conduta dos Crentes em Cristo


Esbo%o 1. B crente participa da unidade do corpo de Cristo X 2.1 1.1. B en+%tico convite a participar da unidade 1.1. Paulo3 o preso do -enhor 1.3. Ema conduta digna da salva/(o recebida 1. Atributos da unidade X 2.1 1.1. Rumildade 1.1. ;ansid(o 1.3. Fonganimidade 1.2. TolerKncia 3. A preserva/(o da unidade X 2.3 3.1. A unidade produ.ida pelo ,sprito 3.1. B vnculo da pa. 2. 0undamentos da unidade X 2.2@: 2.1. R% um sD corpo X v. 2 2.1. R% um sD ,sprito X v. 2 2.3. R% uma sD esperan/a X v. 2 2.2. R% um sD -enhorJ X v. ? 2.?. R% uma sD + X v. ? 2.:. R% um sD batismo X v. ? 2.C. R% um sD !eus e Pai X v. : ?. ,lementos da unidade do ,sprito na =gre*a X 2.C@1A ?.1. A gra/a dada individualmente para a unidade da =gre*a X v. C ?.1. A capacita/(o espiritual para a unidade da =gre*a X v. C ?.3. A capacita/(o espiritual segundo a medida do dom de Cristo X v. C ?.2. A ra.(o da unidade do ,sprito na =gre*a X vv. 8@1A ?.2.1. B cumprimento das ,scrituras X v. 8 ?.2.1. B trplice triun+o de Cristo sobre o pecado3 a morte e o in+erno X vv. 8@1A :. Bs dons espec+icos para a unidade da =gre*a X 2.11@1: :.1. A distin/(o dos dons ministeriais X v. 11 :.1.1. ApDstolos :.1.1. Pro+etas :.1.3. ,vangelistas :.1.2. Pastores :.1.?. ;estres :.1. B propDsito dos dons ministeriais X vv. 11@1: :.1.1. Trplice propDsito no uso dos dons ministeriais X v. 11 :.1.1. A culmina/(o do propDsito dos dons ministeriais X vv. 13@1:

>os captulos anteriores3 Paulo trata a =gre*a como um todo. A partir do captulo 23 ele trata com os crentes individualmente3 mostrando suas responsabilidades e a/Ies nas v%rias +ases da vida crist( pr%tica. A unidade do corpo de Cristo re+lete@se3 tamb m3 na conduta pessoal do crente entre outros crentes3 no mundo em "ue vive e na luta contra o mal. 1. # CRENTE PART!C!PA DA UN!DADE D# C#RP# DE CR!ST# ( $.1 1.1. # enf.*ico con-i*e a ,ar*ici,ar da unidade J'ogo@vosJ. B sentido de Jrogo@vosJ en+%tico3 e no original grego aparece como parakaleo, "ue signi+ica Jchamar para o lado de algu mJ. A +or/a "ue Paulo d% a essa palavra muito maior do "ue comumente se v4 nas outras cartas. ,m outros te)tos HAt 1:.2AS 1 Co 1A.1S 1 Ts 1.11S Rb 3.13M a palavra JrogarJ usada para encora*ar3 apelar3 e)ortar. >o captulo 2 essa palavra um convite para se tomar uma atitude. 1.2. Paulo) o ,reso no Sen9or J... eu3 o preso no -enhorJ. ;ais uma ve. o apDstolo +ala de si mesmo como prisioneiro no -enhor. Com essa identi+ica/(o3 Paulo procura despertar nos crentes e+ sios mais "ue um sentimento de simpatia3 pois procura dar 4n+ase ao "ue ensina. B apDstolo n(o est% lamentando o +ato de estar presoS o "ue ele "uer en+ati.ar "ue est% preso pela vontade e por causa do -enhor. ,m algumas versIes aparece a e)press(o Jdo -enhorJ3 mas a tradu/(o correta do grego Jno -enhorJ. A coloca/(o das palavras Jno -enhorJ tem uma 4n+ase especial3 "ue dada pelo apDstolo para mostrar "ue os so+rimentos +sicos causados na"uela pris(o romana n(o poderiam "uebrar o vnculo da comunh(o e)istente entre ele e o -enhor 9esus. Paulo estava Jpreso no -enhorJ e n(o pelo -enhor. =sso indica a consci4ncia "ue o apDstolo tinha de sua miss(o3 e a certe.a de "ue sua pris(o n(o apresentava para si um oprDbrio3 e sim uma glDria3 uma oportunidade de servir ao -enhor de +orma di+erente. 1. . Uma condu*a di8na da sal-a%+o recebida J... "ue andeis como digno da voca/(o com "ue +ostes chamadosJ. B ardente .elo do apDstolo com os crentes de N+eso para "ue andem de modo digno da salva/(o recebida em Cristo. A palavra Jvoca/(oJ a"ui tem o sentido do chamamento a "ue se responde ou se atende no ato da convers(o a Cristo. B convite atendido implica digni+icar o compromisso com Cristo atrav s do comportamento sadio na vida crist(. >ossa conduta no dia a dia digni+ica a nossa salva/(o em Cristo Ha Jvoca/(o com "ue +ostes chamadosJM. Andar Jcomo digno da voca/(oJ signi+ica obedecer prontamente a todos os re"uisitos espirituais dessa voca/(o. A palavra JdignoJ Hc+. 0p 1.1CM mostra a liga/(o entre o ensino doutrin%rio e a viv4ncia desse ensino na vida di%ria HCl 1.1AS 1 Ts 1.11M. B nosso chamamento para a salva/(o n(o acontece por merecimentos pessoais. A palavra JdignoJ tem uma conota/(o especial neste te)to bblico3 pois o "ue o -enhor "uer "ue andemos de um modo "ue corresponda ao "ue ,le tem +eito por nDs. 2. ATR!/UT#S DA UN!DADE ( $.2 >o versculo 1 Paulo continua a +alar sobre o andar con+orme a chamada "ue tivemos para a salva/(o3 apresentando os re"uisitos para "ue ha*a unidade em Cristo3 os "uais s(o indispens%veis aos chamados.

J... com toda a humildade3 e mansid(o3 com longanimidade3 suportando@vos uns aos outros em amorJ. !estacam@se "uatro "ualidades da unidade em Cristo "ue devem ser cultivadas pelo crente. A unidade no corpo de Cristo X a =gre*a X n(o pode ser deteriorada pela +or/a da carne. ,ssas "ualidades s(o produ.idas pelo ,sprito -anto em +avor do crente a +im de torn%@lo parte do corpo de Cristo3 evitando "ue +i"ue como um membro isolado. ,sses re"uisitos nada t4m a ver com a carne e3 para "ue o crente n(o viva em derrotas espirituais3 deve cultivar tais "ualidades da unidade em Cristo. Paulo dese*a "ue os crentes em N+eso cultivem esses predicados para manterem a unidade da =gre*a. 2.1. 4umildade T(o conhecida e t(o pouco vividaV >o grego3 a palavra JhumildeJ aparece com o signi+icado de mod stia X tapei#op$rosu#es. , a "ualidade "ue repudia o orgulho e o individualismo. A humildade nunca se apresenta a si mesma3 mas se preocupa com a participa/(o coletiva. N uma virtude essencial para "ue a unidade se*a mantida. 2.2. 1ansid+o ,sta tem a ver com a amabilidade. >o grego3 prautetos signi+ica gentile.a3 cortesia3 considera/(o. , a "ualidade de "uem se preocupa com os outros. A mansid(o +a. parte do J+ruto do ,spritoJ H$l ?.11M. ;ansid(o a atitude pac+ica nos momentos de e)aspera/(o. ,la surge "uando aceitamos a vontade de !eus para conosco. A mansid(o n(o discute3 n(o resiste3 nem teima contra a vontade divina. ,la demonstrada "uando aceitamos pacientemente os males "ue nos +a.em3 sem revid%@los3 por"ue cremos "ue !eus os permitiu H1 -m 1:.11S $l :.1S 1 Tm 1.1?S Tt 3.1M. 2. . Lon8animidade ,m outras tradu/Ies aparece como Jpaci4nciaJ. Assim como a humildade e a mansid(o correspondem G id ia de Jsuportar@nos uns aos outros em amorJ3 a paci4ncia corresponde G solicitude. A palavra JlonganimidadeJ3 no grego makrot$umia, signi+ica tole@ rancia3 paci4ncia3 constKncia. , agir com e"uilbrio nos momentos di+ceis e nas adversidades HTg ?.1AM. Fonganimidade a"ui signi+ica n(o apressar@se em vingar o mal nem revidar o mal +eito por outra pessoa contra si H;t ?.33?3CS 1 Co 13.2S $l ?.11S Cl 3.11M. 2.$. TolerMncia J... suportando@vos uns aos outros em amorJ. Tolerar tamb m uma "ualidade crist( "ue deve ser cultivada H'm 1.2M. N a pr%tica da longanimidade. Certo escritor crist(o escreveu "ue Jsuportar signi+ica ser clemente com as +ra"ue.as dos outros3 n(o dei)ando de amar o prD)imo ou os amigos devido Gs suas +altas3 ainda "ue essas +altas nos o+endam ou desagrademJ. . A PRESER3A&'# DA UN!DADE ( $. .1. A unidade ,roduJida ,elo Es,Eri*o J... procurando guardar a unidade do ,sprito pelo vnculo da pa.J. A unidade do ,sprito# ela gerada3 provida e produ.ida pelo ,sprito -anto. 0omos chamados n(o para criar essa unidade3 nem produ.i@la3 mas para mant4@la com todo o cuidado. Bs crentes em Cristo s(o partes dessa unidade. B "ue compete a eles a obedi4ncia dos re"uisitos "ue Ja unidade do ,spritoJ e)ige. A e)ist4ncia das v%rias denomina/Ies crist(s d% a impress(o de "ue n(o h% essa u#idade, por m3 entendemos "ue a verdadeira unidade e)iste. Alguns

teDlogos a chamam de Junidade maiorJ3 entretanto cremos "ue3 a despeito das di+eren/as e)istentes entre as igre*as terrenas3 a verdadeira unidade do ,sprito e)iste na"ueles "ue t4m nascido do mesmo ,sprito e est(o unidos no corpo mstico de Cristo 9esus3 nosso -enhor H1 Co 11.13M. A palavra JpreservarJ mais prD)ima do sentido3 no original grego3 do "ue guardar. >o original3 a palavra terei#, isto 3 observar3 guardar3 preservar. Tal unidade *% e)iste no seio da =gre*a universal3 e resta@nos3 como membros dessa igre*a3 preservar essa unidade. .2. # -Enculo da ,aJ J... pelo vnculo da pa.J. A pa. o elo "ue une todos os crentes pelo ,sprito. ,ssa pa. plena e n(o restrita. -ua signi+ica/(o alcan/a todas as es+eras da vida crist(. Primeiro3 pa. com !eus. depois3 pa. com o prD)imo e com a =gre*a de Cristo. ,sta pa. divina e produ.ida pelo ,sprito H$l ?.11M3 para "ue ha*a v6#culo entre !eus e o crente no corpo de Cristo. A unidade do ,sprito n(o produ.ida pelo homem3 mas pelo ,sprito. A miss(o do crente preservar a unidade do ,sprito pelo Jvnculo da pa.J. A unidade do ,sprito deve ser interpretada con+orme o conte)to doutrin%rio sobre a unidade da =gre*a. ,sta unidade n(o a do esprito humano3 como v%rios teDlogos ensinam3 mas criada pelo ,sprito de !eus Hv. 2M. , operada nos crentes por um mesmo amor H'm ?.?M. -e ela +osse produ.ida pela vontade humana3 n(o teria sido preservada atrav s dos s culos3 e estaria destruda pelos sentimentos carnais do egosmo e do orgulho. ,ssa unidade espiritual3 produ.ida por !eus. >(o e)terna e material3 pois se o +osse3 certamente escravi.aria em seu seio as consci4ncias. ,)iste um tipo de unidade material na igre*a "ue liga os seus membros Gs v%rias institui/Ies. A verdadeira unidade espiritual e ntima na =gre*a de 9esus Cristo. ,la se mani+esta no corpo de Cristo atrav s de seus membros. $. <UNDA1ENT#S DA UN!DADE ( $.$56 A unidade da =gre*a tem seu +undamento na Trindade3 como est% e)posta nos versculos 23? e :# Jum ,spritoJ Hv. 2M3 Jum -enhorJ Hv. ?M e Jum !eus e PaiJ Hv. :M. Temos a"ui a con+irma/(o da unidade e)istente na Trindade. >(o h% divis(o no !eus Trino. As tr4s pessoas produ.em *untamente a unidade de todos os crentes reais. Por isso3 a Junidade do ,spritoJ +irmada na unidade da Trindade. Bs versculos 2 a : nos mostram o tipo de unidade "ue mant m a =gre*a X a unidade de + e doutrina. $.1. 4. um sB cor,o X -. $ Fembrando o captulo 13 versos 1? e 1:3 temos o retrato da cria/(o da igre*a HJem um novo homemJM +ormando Jum corpoJ X o corpo mstico de 9esus. N uma +igura "ue descreve a igre*a e suas rela/Ies com os crentes H'm 11.?S 1 Co 1A.1CS 11.11@3AM. Bs crentes +oram tra.idos de +ora Hdo mundoM para +ormarem Jum sD corpoJ. =sso signi+ica pertencer ao seu corpo mstico e participar de toda a sua vida. , a unidade Jno corpoJ @ uma unidade espiritual "ue une todos os crentes a uma cabe/a3 Cristo. B +ato de estar unido a ,le n(o signi+ica estar ligado a uma organi.a/(o ou mera associa/(o terrena. A =gre*a uma institui/(o espiritual constituda de pessoas regeneradas. A =gre*a um corpo3 uma unidade composta de *udeus e gentios "ue +ormam um sD povo em Cristo. $.2.... um sB Es,Eri*o X -. $ A =gre*a tem a vida do ,sprito -anto. Assim como o corpo humano dinami.ado pelo esprito humano3 o corpo de Cristo dinami.ado pelo ,sprito de Cristo. ,ste corpo

espiritual3 "ue a =gre*a3 constitudo por muitos membros "ue se movem no corpo de Cristo3 e esse movimento a vida operada pelo ,sprito -anto na obra da regenera/(o H1 Co ?.1CM. Portanto3 sD +ar(o parte desse corpo3 a"ueles "ue +oram regenerados3 isto 3 "ue receberam uma nova vida# H'm 8.9311S 1 Co 11.13M. Wuando a Palavra de !eus a+irma "ue Jh% um sD ,spritoJ3 est% declarando "ue o crente n(o pode receber outro esprito. $. .... uma sB es,eran%a X -. $ A esperan/a a"ui tem um signi+icado presente e +uturo. A ra.(o da unidade dos crentes no corpo de Cristo est% no +ato de basearmos a nossa + nessa esperan/a. ,la n(o alguma coisa oca e va.ia# tem conteQdo e peso de glDria. Blhando o +uturo3 essa esperan/a aponta para o dia da reden/(o plena da =gre*a3 no arrebatamento. =sso n(o "uer di.er "ue nossa reden/(o e+etuada no Calv%rio se*a incompleta3 mas "ue ela tem tr4s est%gios. =o passado, na cru.3 nossa reden/(o da pena do pecado +oi completa. =o prese#te, depois de aceitarmos a obra de Cristo em nossos cora/Ies3 tendo a pena do pecado *% cancelada3 ainda lutamos contra o poder do pecado "ue opera ao nosso redor3 procurando minar o primeiro est%gio. 0inalmente3 nossa esperan/a alcan/a o futuro mediante a nossa +idelidade a Cristo# ent(o seremos redimidos do corpo de pecado. , a liberta/(o do corpo de pecado e a con"uista de um corpo espiritual H1 Co 1?.223?1@?2M. A verdadeira unidade alcan/ar% o seu clma) "uando Cristo3 nos ares H1 Ts 2.1:31CM3 reunir a si a sua amada =gre*a. A unidade do seu corpo3 isto 3 de Cristo se concreti.ar% H9o 1C.11@13S Cl 3.2M. Por "ue temos essa esperan/aT Por"ue +omos chamados para t4@la X Jesperan/a da vossa voca/(oJ. $.$.... um sB Sen9or X -. ; Wuem o senhor do corpo sen(o a cabe/a "ue o comandaT Assim3 Cristo o -enhor da =gre*a H1 Co 11.3S 8.:S 0p 1.11M. >a a+irma/(o de "ue h% Jum sD -enhorJ encontramos a segunda Pessoa da Trindade3 "ue 9esus Cristo. ,le se +e. -enhor da =gre*a por"ue a comprou com o pre/o de seu prDprio sangue H1 Co C.13M. ,ssas palavras d(o 4n+ase ao senhorio absoluto de Cristo em nossas vidas. >(o se pode servir a dois senhores. 9esus o nosso amo e a ,le obedecemos. Toda a autoridade do corpo est% na cabe/a X 9esus Cristo3 -enhor e comandante do corpo. ,le a suprema autoridade do corpo vivo da =gre*a. Wuando uma igre*a local perde o senhorio de Cristo3 certamente outro JsenhorJ usurpou o lugar d,le. $.;.... uma sB f ( -. ; Wue tipo de + essaT >(o a + para milagres3 mas + como cren/a. ,sse tipo n(o a + de#omi#acio#al, mas a + "ue produ. a vida crist(. 0 como corpo de doutrina ou a"uilo "ue cremos. ,m "ue nDs cremosT Wual o nosso credoT ,)istem v%rios credos3 como o catDlico@romano3 o luterano3 o ortodo)o etc. Wual o credo evang licoT N o credo neotestament%rio3 sem dQvida. A mesma con+ian/a "ue une os crentes em Cristo3 a mesma dire/(o3 o gerador dessa + . Temos um corpo de doutrina bblico no "ual baseamos nossa vida di%ria. A igre*a vive por uma mesma + . A 5blia apresenta distintamente v%rios tipos de + 3 como se*a# + para salva/(o H'm 1A.931AS ,+ 1.8MS + como +ruto do ,sprito H$l ?.11MS + como dom do ,sprito H1 Co 11.9MS e + como cren/a ou a"uilo "ue di. respeito ao "ue cremos H$l 1.13S 1 Tm 3.9S 2.1S 1 Tm :.CS 9d 3M. ,ste Qltimo tipo de + Hcren/aM o tipo a "ue se re+ere o apDstolo Paulo. Wuando ele destaca Juma sD + J3 re+ere@se G doutrina crist(3 e n(o a v%rios tipos de + . A igre*a segue e obedece a uma sD + 3 isto 3 tem uma sD doutrina.

$.6.... um sB ba*ismo X -. ; Wuando Paulo +ala de Jum sD batismoJ3 n(o est% anulando os outros batismos dos "uais a 5blia +ala e ensina. Bs antipentecostais usam a e)press(o Jum sD batismoJ para combater a doutrina do batismo com o ,sprito -anto3 mas isto +a.em sem nenhum apoio das ,scrituras3 por"ue o autor da carta aos Rebreus +ala da Jdoutrina dos batismosJ H:.1M. >(o h% cho"ue algum "uando outros te)tos bblicos apresentam outros batismos. ,ntretanto3 entendemos sim3 "ue h% um sD batismo de arrependimento. N esse batismo "ue Paulo apresenta como re"uisito para se entrar na comunidade crist(. !esse tipo sD pode haver um. B batismo com o ,sprito -anto outro batismoS por isso mesmo3 sD pode haver um tipo de batismo com o ,sprito -anto. Wuanto ao te)to do verso ?3 esse batismo representa a entrada comum de "ual"uer pessoa na vida da igre*a local3 como con+iss(o de + . B batismo o smbolo e)terior da obra de regenera/(o operada pelo ,sprito -anto no cora/(o do pecador. Batizar signi+ica mergulhar3 e "uando algu m recebe 9esus3 con+essa isso publicamente atrav s do batismo por imers(o em %guas. $.=.... um sB Deus e Pai X -. 6 A primeira pessoa da Trindade apresentada a"ui sem a preocupa/(o de coloc%@la dentro de uma ordem. !eus Pai revela@se uma unidade composta de Pai3 0ilho e ,sprito -anto. >(o s(o tr4s deuses3 mas um sD !eus em tr4s Pessoas. !eus Pai3 e isto reveste@se de um signi+icado +amiliar. -ua paternidade relaciona@se com os crentes em Cristo 9esus3 os "uais se tornaram J+ilhos de !eusJ por ado/(o H9o 1.11S ,+ 1.?M. >a a+irma/(o de "ue h% Jum sD !eusJ3 vemos todo o absolutismo divino. !eus absoluto3 isto 3 ,le e n(o permite "ue outro se*a H=s 2?.11M. A continua/(o do te)to X J... e Pai de todos3 o "ual sobre todos3 age por meio de todos e est% em todosJ X e)pressa a soberania trplice do Qnico !eus3 a "uem servimos. Primeiro di.# Jo "ual sobre todosJ3 e indica a transcend4ncia e a soberania de !eus. ,le est% acima de tudo e de todos. 9% no segundo aspecto3 a +or/a das palavras Jage por meio de todosJ revela o domnio de !eus atrav s de sua preciosa presen/a no interior das vidas regeneradas. ,le Jage por meio de todosJ no sentido de cobrir os seus +i is3 protegendo@os e provendo@os nas suas necessidades. 0inalmente3 o terceiro aspecto se v4 "uando di.# Jest% em todosJ3 e)press(o "ue +ala da habita/(o do ,sprito -anto dentro dos crentes3 dinami.ando@os com sua presen/a contnua. !eus Pai3 tanto por gera/(o X como Criador3 "uanto por regenera/(o X nova cria/(o H,+ 1.1AS Tg 1.1C318S 1 9o ?.CM. >o sentido espiritual3 !eus Pai apenas dos "ue +a.em a sua vontade e se tornaram +ilhos por ado/(o atrav s de 9esus Cristo. Ema ve. gerados +isicamente3 todos somos criaturas de !eus3 por m como +ilhos de !eus somente o s(o os regenerados H1 Co ?.1CM. ;. ELE1ENT#S DA UN!DADE D# ESPDR!T# NA !GRE>A ($.=51A Bs v%rios dons ministeriais e)istem para +ortalecer a unidade do Jcorpo de CristoJ. ,les s(o elementos vitais ao desenvolvimento sadio da =gre*a atrav s dos membros "ue compIem o corpo de Cristo. ,sses elementos re+or/am a unidade da =gre*a. Cada membro Qtil e importante no corpo. Em membro doente ou atro+iado no corpo perturba a unidade dos outros membros. Wuando temos +ome3 n(o su+iciente o trabalho da bocaS precisa@se do au)lio espontKneo das m(os e da mente para "ue a +ome -e*a saciada. ,spiritualmente3 o verso C mostra a importKncia e a necessidade de "ue cada crente trabalhe para e pela

unidade do ,sprito. ;.1. A 8ra%a dada indi-idualmen*e ,ara a unidade da i8reCa X -. = J;as a gra/a +oi concedida a cada um de nDsJ. As v%rias mani+esta/Ies da gra/a de !eus alcan/am particularmente Ja cada umJ. Cada crente recebe de !eus a gra/a espiritual para manter o ritmo normal "ue o corpo vivo Ha =gre*aM necessita3 atrav s dos elementos "ue a*udam a unidade da =gre*a. A Jcada umJ !eus tem dado uma +un/(o para compor a unidade do corpo com os demais membros e para a edi+ica/(o do corpo de Cristo. ;.2. A ca,aci*a%+o es,iri*ual ,ara a unidade da i8reCa X -. = J;as a gra/a +oi concedida a cada umJ. ,sta gra/a representa a capacita/(o espiritual dada por !eus a cada crente no sentido de contribuir para a unidade da =gre*a. >(o se trata de um Qnico dom3 mas de v%rios3 a +im de "ue todos trabalhem obedecendo G cabe/a. Bs olhos sD podem ver3 por m *amais poder(o apalpar ou tocar coisa alguma3 o "ue trabalho das m(os. As m(os3 por sua ve.3 *amais +ar(o o trabalho dos p s3 e assim cada membro do corpo importante na"uilo "ue lhe +oi destinado +a.er. >a =gre*a3 nem todos podem ser pastores3 ou pro+etas3 ou ensinadores. ;as !eus deu a cada um3 em particular3 uma +un/(o espec+ica no corpo de Cristo3 a "ual deve ser e)ercida para n(o pre*udicar a unidade espiritual da =gre*a. ;. . A ca,aci*a%+o es,iri*ual se8undo a medida do dom de Cris*o X v. = J-egundo a medida do dom de CristoJ. =sso signi+ica "ue Jcada umJ recebe a Jgra/aJ segundo a sua capacita/(o para trabalhar com a"uele dom. ,ssa capacita/(o 3 antes de tudo3 trabalho do ,sprito -anto. -e Jcada crenteJ procurasse +a.er o melhor na sua prDpria +un/(o3 n(o haveria tantas +ac/Ies3 nem inve*as3 nem ciQmes no seio da igre*a. ,sses males pre*udicam a unidade da =gre*a. ;.$. A raJ+o da unidade do Es,Eri*o na i8reCa X --. ?51A J-ubindo ao alto3 levou cativo o cativeiro3 e deu dons aos homensJ Hv. 8M. =nicialmente3 esse versculo proclama a vitDria de Cristo no Calv%rio3 dando@lhe o direito de ser -enhor pleno e capa. de dar dons G"ueles "ue o recebem por -alvador e -enhor. 4./.). O cumprime#to das Escrituras X v. . JPelo "ue di.J s(o palavras "ue identi+icam o cumprimento de uma pro+ecia citada pelo apDstolo das gentes H-= :8.183119S 1 Co :.1:M. B -almo :8 +ala do triun+o de !eus3 representado pela volta da arca da alian/a ao seu santu%rio original apDs a derrota dos inimigos de =srael. !o mesmo modo3 9esus triun+ou na batalha contra o reino do mal e3 em virtude dessa vitDria3 recebeu dons para dar aos seus aliados. Por isso3 esse salmo se aplica G vitDria de Cristo no Calv%rio. Cristo3 con"uistando o seu lugar no C u3 deu dons G =gre*a. 4./.*. O tr6plice triu#fo de Cristo sobre o pecado, a morte e o i#fer#o X v. . J-ubindo ao altoJ +ala de sua subida e volta ao seio do Pai. A palavra JaltoJ indica a sua morada original X o C u. J... levou cativo o cativeiroJ. Alguns autores3 apreciando essa parte do te)to3 di.em "ue o termo JcativeiroJ um hebrasmo "ue signi+ica Jos cativeirosJ3 e esses cativeiros s(o os inimigos de Cristo3 vencidos por sua ressurrei/(o e sua ascens(o ao Pai. Butros interpretam JcativeirosJ como os homens vencidos pelo poder de Cristo e "ue agora o

servem voluntariamente. Ainda alguns outros interpretam Jo cativeiro cativoJ como sendo os Jpoderes do malJ "ue antes escravi.avam3 mas "ue agora se tornaram escravos do -enhor 9esus pelo seu triun+o redentor. ,ntretanto3 sem desmerecer os demais e)egetas3 entendo os versos 8 a 1A da seguinte maneira# esses versculos +ormam um todo. >o verso 83 Cristo3 Jsubindo ao altoJ com os laur is de sua vitDria3 capacitado3 pelo seu triun+o3 a dar dons G =gre*a. ;as no versculo 93 di. "ue ,le HCristoM Jantes havia descido Gs partes mais bai)as da terraJ3 indicando o seu triun+o na terra3 debai)o da terra e em cima3 no C u. Tr4s domnios e con"uistas totais3 ou se*a# o mundo dos homens Ha TerraMS o mundo dos espritos dos homens mortos HRades ou -eolM debai)o da terra3 "ue n(o sepultura3 e o mundo da habita/(o de !eus Ho C uM. &oltando ao verso 83 o te)to di.# Jsubindo ao altoJ Hdepois de ter descidoM Jlevou cativo o cativeiroJ. Wue cativeiro esse3 realmenteT ,ntendo "ue esse cativeiro representa os poderes "ue estavam sob o domnio de -atan%s3 como se*a# o pecado3 a morte e o in+erno. O pecado est% sob o domnio de Cristo por"ue ,le o "uitou3 livrando o homem da condena/(o H'm 3.13S :.13M. Pela aceita/(o da obra da cru.3 o pecado n(o tem mais domnio sobre o crente +iel H'm :.12M. 9esus se +e. pecado por nDs HRb 9.1?M e cravou o pecado na cru.. A morte perdeu o domnio da sepultura por"ue Cristo ressuscitou pode@ rosamente dentre os mortos. A a/(o da morte no crente est% contida# ela sD pode alcan/ar seu corpo material3 nunca sua alma e esprito. O i#fer#o perdeu seu domnio sobre o crente. B in+erno a habita/(o de espritos e almas das pessoas "ue morrem. Antes da vitDria no Calv%rio3 o in+erno recebia bons e maus3 *ustos e in*ustos3 mas separados por um abismo. Bs *ustos +icavam no paraso HdescansoM3 e os mpios3 num lugar de tormento. ;as 9esus3 pela sua vitDria na cru.3 trasladou o paraso para o Alto Ha presen/a de !eusM3 e ho*e o in+erno sD recebe os mpios3 por"ue n(o h% mais um paraso Jnas partes mais bai)as da terraJ. A 9o(o3 na ilha de Patmos3 9esus con+irmou sua vitDria3 proclamando# J,u sou o primeiro e o QltimoS e o "ue vivo e +ui mortoS mas eis a"ui estou vivo para todo o sempre. Am m. , tenho as chaves da morte e do in+ernoJ HAp 1.1C318M. Ter domnio sobre a morte e o in+erno signi+ica "ue a morte tem poderes limitados e pode apenas tocar no corpo do crente3 pois sua alma e esprito s(o condu.idos G presen/a de !eus. B poder da morte eterna n(o atingir% o crente3 mas apenas o mpio. B in+erno *amais ter% poder sobre o crente em Cristo3 por"ue "uando o crente morre +isicamente3 seu corpo desce G sepultura3 mas sua alma e seu esprito sobem G presen/a de !eus. A morte do crente3 depois da obra e)piatDria de Cristo3 representa a vitDria sobre o pecado3 sobre a morte eterna H"ue um estado conscienteM e sobre o in+erno. >a realidade3 a morte +sica3 para o crente3 representa a sua con"uista maior3 isto 3 o clma) da reden/(oV Pela vitDria de Cristo3 ,le recebeu o poder de conceder dons G sua =gre*a3 como veremos a seguir. 6. #S D#NS ESPECD<!C#S PARA A UN!DADE DA !GRE>A ( $.11 A palavra JdomJ signi+ica d%diva3 e "uando se trata de Jdons de CristoJ re+ere@se Gs d%divas concedidas G =gre*a3 as "uais a enri"uecem e +ortalecem a sua unidade atrav s dos crentes. ,sse direito divino de conceder JdonsJ representa os laur is da vitDria de Cristo e o direito pleno de ,le conceder dons G sua =gre*a. 6.1. A dis*in%+o dos dons minis*eriais X -. 11 J, ,le mesmo deu uns para apDstolos3 e outros para pro+etas3 e outros para evangelistas3 e outros para pastores e doutoresJ. >a mente de !eus n(o h% uma hierar"uia ministerial seguindo uma ordem de valor3 pois n(o teria sentido ent(o a unidade do corpo. A

desta"ue de uma +un/(o n(o representa uma posi/(o mais importante "ue outra. Paulo +e. "uest(o de ensinar isso G igre*a de Corinto com essas palavras# JPor"ue tamb m o corpo n(o um sD membro3 mas muitos. -e o p disser# Por"ue n(o sou m(o3 n(o sou do corpoS n(o ser% por isso do corpoTJ H1 Co 11.1231?M. Bs versos 1C e 18 aclaram ainda mais o te)to de Corntios# J-e todo o corpo +osse olho3 onde estaria o ouvidoT -e todo +osse ouvido3 onde estaria o ol+atoT ;as agora !eus colocou os membros no corpo3 cada um deles como "uisJ. A li/(o pr%tica da Junidade do ,spritoJ "uanto aos minist rios distribudos3 "ue Jcada umJ deve assumir seu trabalho na =gre*a3 por"ue assim !eus o "uer. Assim sendo3 cada "ual poder% dar o melhor de si para a unidade da obra do -enhor. ,sses dons s(o enumerados pelo apDstolo Paulo sem a preocupa/(o de ordem ou grau. -(o dons concedidos G"ueles "ue s(o nomeados ou ordenados para o minist rio do seu corpo3 a =gre*a3 no mesmo nvel de valor e propDsito. '.).). Ap8stolos J, ele mesmo deu uns para apDstolosJ. Ema +un/(o no corpo de Cristo "ue n(o +icou restrita apenas aos discpulos de 9esus. R% uma +orte corrente de interpreta/(o "ue restringe esse minist rio aos dias apostDlicos3 isto 3 aos introdutores da =gre*a Primitiva. ,ssa teoria assegura "ue JapDstolosJ +oram somente a"ueles enviados imediatos de 9esus3 isto 3 os discpulos "ue estiveram com ,le +isicamente3 presenciaram sua morte e +oram testemunhas oculares de sua ressurrei/(o H1 Co 1?.2@8M. ,ntretanto3 o mesmo 9esus "ue enviou a"ueles seus primeiros discpulos e enviou outros nos dias primitivos da =gre*a3 continua ainda ho*e enviando3 de +orma especial3 homens com uma miss(o delegada onde "uer "ue se +a/a algum trabalho particular em +avor de seu reino na +ace da Terra. >o grego3 JapDstoloJ signi+ica mensageiroS enviadoS delegado. B >ovo Testamento apresenta outros apDstolos al m dos 11 discpulos de 9esus. >o lugar de 9udas =scariotes entrou ;atias HAt 1.1?31:M. !epois3 Paulo reconhecido como apDstolo3 e tamb m 5arnab HAt 12.12M. R% tamb m uma corrente "ue ensina a sucess(o apostDlica e outra "ue re*eita a id ia da sucess(o. A id ia da n(o@sucess(o pode ser vista de dois modos. B primeiro a+irma "ue3 n(o havendo sucess(o dos apDstolos3 n(o pode haver mais apDstolos3 sen(o a"ueles "ue +oram reconhecidos na =gre*a Primitiva. B segundo modo n(o admite a sucess(o apostDlica3 mas cr4 na a/(o soberana e contnua de Cristo para chamar e enviar homens com uma miss(o especial3 para reali.ar um trabalho "ue outro n(o +e.. A igre*a catDlica romana de+ende a id ia da sucess(o e coloca os papas como sucessores do apDstolo Pedro. ,ntretanto3 n(o h% no >ovo Testamento sucess(o apostDlica no sentido de tomar o lugar de outrem. B "ue os primeiros apDstolos reali.aram +oi importante para a +orma/(o da =gre*a no princpio3 por m o mais importante n(o a sucess(o deles3 e sim a continuidade do seu trabalho. Por isso3 creio "ue !eus chama homens para o apostolado ho*e. Paulo n(o +oi sucessor de nenhum dos apDstolos "ue estive@ ram com 9esus3 nem tampouco 5arnab . B Qnico nome citado no >ovo Testamento "ue sucedeu a algum apDstolo +oi ;atias3 "ue entrou no lugar de 9udas =scariotes HAt 1.1?@1:M. R% um conceito errado "uanto G +un/(o apostDlica ho*e. Chamam a alguns de apDstolos por causa de seu tempo de servi/o na causa de Cristo ou por desta"ue em lideran/a pastoral. ,ntretanto3 o minist rio de apDstolo t(o importante "uanto os demais minist rios e)postos na mesma lista de ,+ sios 2.11. Pergunto3 ent(o# por "ue devemos ter evangelistas3 pastores3 mestres e pro+etas e n(o apDstolos3 se esse minist rio +oi includo no mesmo te)toT N claro "ue n(o podemos generali.ar a importKnciaS ao contr%rio3 "ueremos dar o devido valor a esse importante e necess%rio minist rio na igre*a atual. ,ntretanto3

entendo "ue !eus comissiona certos homens para reali.arem trabalhos espec+icos3 G semelhan/a de um !avid _il`erson3 !. F. ;oody3 -mith _igglesaorth3 9orge ;Yller3 $unnar &ingren3 !aniel 5erg3 Rudson Taylor3 Carlos 0inney3 'ichard _urmbrand etc. '.).*. Profetas J... e outros para pro+etasJ. B minist rio pro+ tico tinha um desta"ue not%vel na =gre*a Primitiva. Cabia@lhe a +un/(o especial3 atrav s do ,sprito -anto3 de edi+icar3 e)ortar e consolar H1 Co 12.3M. >(o signi+ica apenas pregar ou ensinar a Palavra de !eus3 mas a miss(o de receber diretamente do ,sprito -anto3 pelo dom da pro+ecia3 a habilidade de transmitir a Palavra do -enhor. B prDprio signi+icado da palavra Jpro+etaJ "uer di.er Ja"uele "ue +ala por outroJ. >o sentido popular3 a id ia "ue se tem do pro+eta a da"uele "ue revela bu predi. o +uturo. >os dias primitivos da igre*a3 vemos esse minist rio bastante ativo3 em "ue a vontade e a mente do -enhor eram e)postos atrav s dos pro+etas. ,m Atos 13.1313 lemos sobre alguns Pro+etas da igre*a de Antio"uia3 na "ual se destacaram alguns nomes como 5arnab 3 -ime(o3 FQcio Cireneu3 ;anaem e -aulo. Atos 1?.31 di. "ue J9udas e -ilas eram tamb m pro+etas e consolaram os irm(os com muitos conselhos e os +ortaleceramJ. Ainda em Atos 11.1C3183 +ala@se de alguns pro+etas de 9erusal m "ue +oram a Antio"uia3 destacando@se Ogabo3 "ue pro+eti.ou sobre uma +ome "ue haveria de vir a todo o mundo e +oi cumprida no tempo de Cl%udio C sar. ,m Atos 11.8393 as +ilhas do evangelista 0ilipe eram pro+etisas. B minist rio de pro+eta no Antigo Testamento era um o+cio da parte de !eus. >o >ovo Testamento tem@se a impress(o de ser3 tamb m3 um o+cio. ;as na lista dos Jdons espirituaisJ H1 Co 11.1AM3 a pro+ecia aparece como Jdom do ,spritoJ. Como resolver o problema3 ent(oT , o+cio ou domT Bu o+cio e dom ao mesmo tempoT Alguns int rpretes +a.em di+eren/a entre dom e oficio, por m3 em rela/(o ao minist rio pro+ tico no >ovo Testamento3 a pro+ecia engloba tanto o dom como o o+cio. Paulo3 em 1 Corntios 12.3A3 d% a entender "ue o pro+eta e)erce sua +un/(o "uando o ,sprito -anto lhe inspira repenti@ namente uma mensagem advinda duma sQbita revela/(o e3 obediente ao impulso do ,sprito3 transmite a mensagem de !eus. ,ntendemos3 ent(o3 "ue o minist rio dos pro+etas na igre*a colocado entre outros minist rios por"ue Qtil para a edi+ica/(o da igre*a. O profeta difere do ap8stolo pelo +ato de "ue o apDstolo e)erce uma miss(o especial delegada pelo -enhor. O profeta difere do mestre por"ue o mestre3 inspirado pelo ,sprito3 discorre sobre um ensinamento lDgico e sistem%tico nas ,scriturasS normalmente o mestre segue um raciocnio preestabelecido e apela mais G ra.(o. O profeta difere do eva#gelista, pois este tem como +un/(o +alar aos pecadores acerca das verdades divinas3 procurando alcan/ar@lhes o cora/(o. B evangelista apela mais para os sentimentos3 para o cora/(o3 do "ue para a mente3 pois busca decisIes r%pidas. ,staria ultrapassado o minist rio do pro+eta do >ovo Testamento na atualidadeT -eria mais um ttulo do >ovo Testamento dado ao pregadorT >(oV ,)iste o minist rio de pro+eta no >ovo Testamento3 e a prega/(o pode receber o impulso pro+ tico na transmiss(o das verdades divinas. !evemos entender "ue o Jpro+etaJ na igre*a indispens%vel3 e n(o signi+ica simplesmente o dom de predi.er o +uturo3 nem o de guiar a igre*a em negDcios particulares. ,ssencialmente3 o pro+eta n(o um pregador3 mas entendemos "ue um prega@ dor pode e)ercer3 na prega/(o3 o minist rio pro+ tico. Ema prega/(o devidamente ordenada com pensamentos lDgicos e inspirados pode n(o ser uma mensagem pro+ tica3 mas G medida "ue a"ueles pensamentos v(o sendo e)postos3 novas verdades espirituais s(o inspiradas ao pregador e se tornam3 automaticamente3 uma mensagem pro+ tica. >a verdade3 o pro+eta

a"uele "ue interpreta o sentimento do ,sprito -anto para o povo. , um minist rio "ue tem +un/(o poderosa3 G parte a prega/(o. Wuando o ,sprito d% sobrenaturalmente uma mensagem ao pro+eta3 e este a transmite com suas palavras essa pro+ecia3 ou mensagem divina3 interpreta o dese*o de !eus para a igre*a. B o+cio de pro+eta e)iste n(o para acrescentar outra verdade "ue n(o tenha base nas ,scrituras3 mas para edi+icar3 e)ortar e consolar com base nas verdades *% reveladas na 5blia. '.).(. Eva#gelistas J... e outros para evangelistasJ. ,ste outro minist rio3 cu*a +un/(o a de levar as 5oas >ovas de Cristo3 o -alvador. -eu trabalho n(o num lugar +i)o3 mas itinerante. N o "ue sai em busca dos perdidos e os tra. G casa do Pai celestial. N um minist rio de suma importKncia dado G igre*a3 ou3 mais especi+icamente3 a homens escolhidos para +a.erem esse trabalho. Famentavelmente3 e)iste em alguns lugares uma id ia errada dessa miss(o. , um minist rio t(o importante "uanto os demais3 sem nada diminuir ou aumentar a"uele "ue o e)erce. , uma posi/(o espec+ica no corpo de Cristo3 n(o obedece a uma ordem hier%r"uica3 nem tampouco uma posi/(o in+erior G de pastor. , uma +un/(o pouco reconhecida como minist rio espec+ico3 semelhante ao de 0ilipe3 TimDteo e outros HAt 11.8S 1 Tm 2.11M. N uma ordena/(o ministerial bem caracteri.ada e distinta dos demais minist rios3 con+orme ,+ sios 2.11. B evangelista a"uela pessoa habilitada pelo ,sprito para +alar da salva/(o em Cristo. Bs demais minist rios3 como pastores e mestres3 dei)ar(o de ser sem o minist rio do evangelista. , o evangelista "uem leva os pecadores ao conhecimento de 9esus Cristo como -alvador3 para3 posteriormente3 os pastores e mestres desenvolverem seus minist rios. As marcas de um verdadeiro evangelista aparecem no poder sobrenatural da Palavra de !eus e nos sinais e maravilhas operados por sua + 3 levando as pessoas a Cristo. B evangelista tem um minist rio distinto entre os demais3 mas n(o isolado3 por"ue o evangelista enviado pela igre*a. , um minist rio di+cil e custoso3 por"ue ele "uem vai na J+rente da batalhaJ contra os poderes do mal. >o entanto3 s(o os demais minist rios "ue mant4m a con"uista das almas. '.)./. Pastores J... e outros para pastoresJ. B minist rio pastoral inclui outros ttulos "ue representam a mesma +un/(o de pastor3 tais como anci(o3 presbtero e bispo. Todos esses nomes t4m o mesmo signi+icado em rela/(o ao minist rio pastoral. N o minist rio mais dese*ado na atualidade3 e isto se d% mais pela +un/(o atual de um pastor na igre*a3 "ue o de e)ercer lideran/a sobre um povo em local +i)o. ,ntretanto3 o real signi+icado de pastor3 no grego3 Jguardador de ovelhasJ. B e)emplo mais claro desse signi+icado est% na identi+ica/(o "ue 9esus +e. acerca de si mesmo como Jo bom Pastor "ue d% a sua vida pelas ovelhasJ H9o 1.11M. ,m outros te)tos do >ovo Testamento3 como Rebreus 13.1A e 1 Pedro 1.1?S ?.23 os escritores identi+icam Cristo como o e)emplo do verdadeiro pastor. >o princpio do ,vangelho3 com a +orma/(o de v%rias igre*as3 houve a necessidade de homens piedosos e respeitados nas congrega/Ies para as dirigirem. As primeiras igre*as eram entregues aos Janci(osJ locais HAt 11.3AS 12.1?S 1A.1CS 18M. Por serem homens idosos e de larga e)peri4ncia na vida3 eram colocados na dire/(o das igre*as. A palavra Janci(oJ re+eria@se mais G idade e posi/(o deles3 mas o ttulo mais o+icial era bispos ou presbteros.

,sse ttulo indicava a id ia de uma posi/(o de lideran/a na igre*a local. ,m outras palavras3 eram pastores locais3 cu*o trabalho era o de alimentar o rebanho3 proteg4@lo dos +alsos ensinos3 conservar a s( doutrina3 orientar os crentes na vida di%ria3 condu.ir as reuniIes com Jordem e dec4nciaJ HAt 1A.18S 1 Co 12.2AS Tt 1.931 lSTg ?.12S 1 Pe?.1S 1Pe1.11M. '.).4. >estres Cdoutores, e#si#adoresD At certo ponto3 o pastor tem um minist rio acompanhado do ensino. ,le pode e)ercer as duas +un/Ies. ,ntretanto3 a +un/(o de JmestreJ espec+ica no minist rio crist(o3 "ue ensinar a Palavra de !eus de +orma lDgica. Pelo +ato de ser um minist rio dado por 9esus3 o ,sprito -anto atua de maneira poderosa no sentido de aclarar as verdades divinas ensinadas aos crentes. B mestre podia ser ministro itinerante pelas igre*as. -eu trabalho era *unto Gs almas ganhas pelos evangelistas e apDstolos. B >ovo Testamento destaca Apoio como e)mio ensinadorS ele andava pelas igre*as ministrando a Palavra de !eus HAt 18.1CS 1 Co 1:.11S Tt 3.13M. N um minist rio de e)tremo valor3 mas pouco reconhecido3 ou3 ent(o3 pre*udicado pelo sistema de governo de nossas igre*as3 "ue3 por n(o reconhecerem a importKncia de tal minist rio3 obrigam o JmestreJ a pastorear. , como obrigar um lavrador a +a.er o trabalho do al+aiate. =gre*as sem mestres s(o igre*as +racas espiritualmente. Por isso3 deve@se reconhecer a importKncia e a necessidade do minist rio do ensino. , atrav s do ensino sadio e racional3 inspirado pelo ,sprito -anto3 "ue a igre*a se *usti+ica contra as +alsas doutrinas e se +orti+ica contra os ata"ues espirituais de -atan%s. Wuando os evangelistas reali.am cru.adas3 os ensinadores devem ser acionados para +ortalecer a + dos novos convertidos. Ema igre*a n(o vive sD de prega/IesS precisa tamb m de ensino constante e +irme. 6.2. # ,ro,Bsi*o dos dons minis*eriais ( --. 12516 Bs dons ministeriais +oram dados G igre*a com ob*etivos espec+icos. Ainda "ue se*am mani+estos em indivduos3 eles e)istem atrav s de +un/Ies na igre*a. '.*.). E- um tr6plice prop8sito #o uso dos do#s mi#isteriais X v. )* ] B aper+ei/oamento dos santos ] A obra do minist rio ] A edi+ica/(o do corpo de Cristo Considerando cada um desses ob*etivos3 podemos compreender a ra.(o deles. B termo JsantoJ designa todos os crentes vivos. Cada crente3 em particular3 necessita ser Jseparado do mundoJ3 ou Jn(o contaminado com as coisas do mundoJ3 pois ser santo implica na busca da santidade. , uma condi/(o e um processo em evolu/(o3 isto 3 somos JsantosJ por"ue participamos da santidade do corpo de Cristo. =ndica uma posi/(o em Cristo e +ora d,leS se n(o tiv ssemos essa santidade em Cristo3 *amais seramos aceitos perante o Pai doutra +orma HRb 11.12M. a. O aperfei,oame#to dos sa#tos A palavra Japer+ei/oamentoJ deve ser entendida no conte)to da +rase e em todo o te)to de Paulo. &%rias interpreta/Ies t4m sido dadas G e)press(o Japer+ei/oamento dos santosJ. Pelo menos cinco id ias s(o sugeridas para a interpreta/(o do te)to "ue di. J... "uerendo o aper+ei/oamento dos santosJ. A primeira sugere "ue a e)press(o signi+ica a complementa/(o do nQmero de santos no corpo de CristoS a segunda a+irma "ue a palavra

Japer+ei/oarJ signi+ica a renova/(o e a restri/(o do nQmero dos santosS a terceira id ia de "ue o sentido da palavra seria Jlimpe.a "ue redu. e ordena a unidade per+eita no corpo de CristoJS a "uarta v4 na palavra Japer+ei/oarJ um estado de dinamismo3 "ue reporta ao trabalhoS a "uinta e Qltima preocupa@se com o sentido literal da palavra3 isto 3 Jcompletar o "ue estava incompletoJ ou Jacabar com per+ei/(oJ. Portanto3 Jos santosJ n(o s(o os crentes "ue *% morreram3 mas a"ueles "ue procuram viver de acordo com os ensinos da Palavra de !eus. N o ,sprito -anto "uem aper+ei/oa os crentes3 os santos no corpo de Cristo. B verbo Japer+ei/oarJ indica um processo relativo aos crentes +i is. !eus n(o precisa ser santo pois ,le*a o 3 mas nDs precisamos s4@lo. b. A obra do mi#istrio B signi+icado da +rase est% relacionado com o verso 113 pois entendemos "ue o Japer+ei/oamento dos santosJ est% implcito na obra dos "ue +oram constitudos ministros. Bs dons s(o dados para Japer+ei/oar os santosJ. =ndica a importKncia dos minist rios dentro da igre*a. ,sses minist rios s(o completos e satis+a.em plenamente3 G medida "ue eles +uncionam ob*etivando a unidade dos crentes em Cristo. ,sses minist rios s(o espirituais3 pois s(o dados pelo -enhor. >ada t4m a ver com +un/Ies eclesi%sticas pro+issionais. -(o minist rios dados por !eus3 e os "ue os receberem devem desenvolv4@los na igre*a. ,sses minist rios s(o +un/Ies naturais. ,les n(o visam Jposi/IesJ nem JsenhoriosJ3 mas e)istem da mesma +orma "ue outras atividades espirituais na igre*a3 ou se*a3 para o aper+ei/oamento do corpo de Cristo. B bom desempenho da obra ministerial tem o propDsito de preparar ou habilitar crentes para o servi/o de Cristo. B trabalho do minist rio restringe@se a"ui3 no conte)to do verso 113 ao servi/o em +avor da igre*a atrav s dos Jdons ministeriaisJ. c. A edifica, o do corpo de Cristo A palavra Jedi+icarJ surge a"ui como uma met%+ora3 pois indica uma edi+ica/(o contnua e espiritual HAt 9.31S 1A.31S 1 Co 8.1S 12.33231CS 1 Co 1A.8313S 1 Tm 1.2M. N uma edi+ica/(o de ordem espiritual +eita sob a orienta/(o do ,sprito -anto. A =gre*a um edi+cio em constru/(o3 assim como o corpo mstico de Cristo. Tanto a constru/(o de um edi+cio "uanto o desenvolvimento de um corpo vivo indicam trabalho3 o "ue na igre*a +eito pelo minist rio. Bs dons +oram dados G =gre*a para "ue ela3 atrav s dos seus membros ativos3 use esses dons espirituais e ministeriais na edi+ica/(o e no desenvolvimento de si mesma3 pois ela o corpo de Cristo3 sendo Cristo a cabe/a. As +iguras Jedi+cioJ e JtemploJ t4m uma +inalidade espec+ica3 "ue +alar do crescimento e da unidade da igre*a. '.*.*. A culmi#a, o do prop8sito dos do#s mi#isteriais X vv. )(-)' '.*.*.). B versculo 13 X Jat "ue todos cheguemosJ X indica um caminhar ob*etivo3 vendo o alvo a ser alcan/ado. A palavra Jat J indica um processo em reali.a/(o3 ou se*a3 alguma coisa "ue *% come/ou e n(o pode parar. Bs processos de edi+ica/(o e aper+ei/oamento do versculo 113 atrav s dos dons ministeriais3 visam G culmina/(o desse processo3 "ue a Junidade da + J e o pleno conhecimento do 0ilho de !eus. B Jconhecimento pleno do 0ilho de !eusJ a participa/(o ilimitada na plenitude de Cristo3 isto 3 participar em tudo "uanto ,le e possui.

'.*.*.*. A palavra JtodosJ inclui todos os remidos em todos os tempos. JTodosJ tem um sentido universal e coletivo. >(o se trata a"ui de indivduos3 mas de uma unidade de crentes remidos por Cristo. '.*.*.(. JAt "ue todos cheguemosJ aponta um alvo e aciona a gloriosa esperan/a de se alcan/ar esse alvo. Atrav s da edi+ica/(o e do desenvolvimento mQtuo3 o clma) espiritual dese*ado possvel. B aper+ei/oamento total coletivo3 n(o uma "uest(o individual. Cada crente3 individualmente3 deve procurar o seu aper+ei/oamento espiritual3 mas nenhuma pessoa3 por si sD3 alcan/ar% esse Japer+ei/oamentoJ. B meu aper+ei/oamento espiritual no corpo de Cristo se dar% G medida "ue JtodosJ s(o aper+ei/oados coletivamente. A igre*a um todo3 e os crentes participam desse JtodoJ. '.*.*./. Wue entendemos por Junidade da + J Hv. 13MT Bbserve "ue a unidade do ,sprito +ala de uma posi/(o presente3 mas a Junidade da + J indica um +uturo. >(o se trata a"ui da + como um corpo de doutrinas3 por m como J+ salvadoraJ. 0 "ue condu.a o crente +iel ao seu destino eterno. ,ssa Junidade da + J di. respeito ao JtodoJ da =gre*a. N uma + coletiva "ue leva a =gre*a ao seu clma). , uma + coletiva por"ue sD a + pode produ.ir a unidade dese*ada durante o arrebatamento da =gre*a3 "uando o JcorpoJ3 atrav s de seus membros em toda a Terra3 estar% unido em tudo "uanto e possui. '.*.*.4. J... e ao conhecimento do 0ilho de !eusJ Hv. 13M. A palavra JconhecimentoJ aparece antecipada por outra no original grego3 "ue a palavra JplenoJ. Portanto3 o Jpleno conhecimentoJ abrange tr4s es+eras da vida do crente3 isto 3 alcan/a as %reas i#telectual, experime#tal e espiritual. >a es+era i#telectual, obtemos esse conhecimento atrav s do estudo e da medita/(o. >a experime#tal, esse conhecimento di. respeito G comunh(o com o 0ilho de !eus# sD ,le pode conceder ao homem essa e)peri4ncia. >a espiritual, esse conhecimento tem a a/(o do ,sprito -anto no trabalho de iluminar o nosso entendimento H,+ 1.18319M. Conhecer o 0ilho de !eus implica uma rela/(o aut4ntica3 pessoal3 espiritual e real com a"u,le a "uem o centuri(o3 ao p da cru.3 reconhecendo3 disse# J&erdadeiramente este o 0ilho de !eusJ. >(o se trata de uma id ia ou coisa imagin%ria3 mas de um +ato baseado numa e)peri4ncia com o 0ilho de !eus3 "ue pessoa H'm 1.2S $l 1.1AS 1 Ts 1.1AM. '.*.*.'. JPara "ue n(o se*amos mais meninos inconstantesJ Hv. 12M. >o original grego3 a palavra JmeninosJ aparece como #epioi, "ue signi+ica in+antes ou criancinhas "ue ainda n(o +alam. !% a id ia de crentes@meninos3 isto 3 imaturos e inseguros. A e)press(o Jmeninos inconstantesJ contrasta com esta outra X Jvar(o per+eitoJ Hv. 13M. Wue tipos s(o esses Jmeninos inconstantesJT -(o a"ueles crentes +acilmente agitados por circunstKncias3 su*eitos a mudan/as provocadas por JventosJ de doutrinas +alsas. -(o a"ueles "ue nau+ragam nas dQvidas espirituais e se dei)am levar pelo desKnimo3 "ue lhes causa o abandono da + recebida. Paulo usa e)pressIes n%uticas para ilustrar a"ueles "ue se JagitamJ e s(o JlevadosJ por heresias e cren/as absurdas. -(o os "ue +acilmente vacilam na + "uando surge "ual"uer JventoJ de doutrina. A continua/(o do versculo mostra a causa "ue leva esses Jmeninos inconstantesJ na + a vacilarem. Bs "ue tra.em esses JventosJ s(o homens "ue3 com astQcia3 enganam +raudulosamente. A e)press(o Jengano dos homensJ tem um sentido mais claro para entendermos o ensino de Paulo. A palavra JenganoJ pode ser trocada por JestratagemaJ3 "ue signi+ica originalmente J*ogo de dadosJ. ,ntende@se3 ent(o3 a mesma palavra JestratagemaJ por tru"ue. Assim como os *ogadores usam de

tru"ues HenganoM no *ogo de dados3 assim3 tamb m3 homens perniciosos a servi/o de -atan%s usam de +ormas maliciosas para enganar os mais +racos na + 3 com ensinos errados "ue +erem +rontalmente a Palavra de !eus. Para "ue o crente cres/a na + 3 at a per+eita varonilidade de Cristo3 preciso conhecer a Cristo atrav s do ensino correto da Palavra de !eus. '.*.*.5. JAntes3 seguindo a verdade em caridadeJ Hv. 1?M. >uma vers(o em espanhol3 a +rase aparece assim# Jsendo verdadeiros em amorJ3 o "ue d% um signi+icado mais claro e mais pro+undo. !e +ato3 o amor a base da verdade a ser seguida H1 Co 13M. >o grego3 o voc%bulo alet$euo d% a id ia de seguir ou di.er a verdade3 mas signi+ica um sentido mais estrito da e)press(o Jser verdadeiroJ. Parece@me "ue entre Jseguir a verdadeJ e Jser verda@ deiroJ3 a Qltima e)press(o mais envolvente e responsiva. J!ei)ar o erroJ abandonar o erro para Jser verdadeiroJ. R% um conceito +also de *usti/a no "ue di. respeito a Jser verdadeiroJ. ,)istem os "ue se es+or/am para ser verdadeiros sem amor3 o "ue torna impossvel o e)erccio da verdade3 pois ela nivelada pelo amor. A atmos+era da verdade sentida pelo e)erccio do amor3 "ue impele a vida vera. do crente. >um mundo de mentiras3 a verdade surge como espada de dois gumes3 cortante e imparcial. &isto "ue o amor o princpio normativo da vida do crente3 a verdade torna@se uma estrada aberta a ser seguida. B amor a contraposi/(o ao erro e G mentira. Por isso3 sem amor di+cil seguir a verdade. A verdade combate o erro baseada no amor. A continua/(o do verso 1? di.# Jcres/amos em tudo na"uele "ue a cabe/aJ. A maturidade espiritual resulta de um crescimento "ue notado pelas atitudes adultas e +irmes3 indicando "ue o Jestado de in+KnciaJ *% passou. A e)press(o Jcres/amos em tudoJ di. respeito ao desenvolvimento da + Hcren/aM nas atitudes3 n(o mais in+antis3 mas atitudes maduras3 com os p s +irmes no ch(o3 ao inv s de levianas. , um desenvolvimento Jem tudoJ3 isto 3 nas rela/Ies sociais3 com !eus e com nDs mesmos. N um crescimento espiritual em "ue a cabe/a3 "ue Cristo3 comanda a vida do crente. &isto "ue a cabe/a "ue comanda o corpo3 G medida "ue o crente vai crescendo3 seu crescimento assumido pela cabe/a3 Cristo. 'ussell >. Champlin3 na obra O =ovo 1estame#to i#terpretado, di.# JB desenvolvimento espiritual3 em todas as suas dimensIes3 tem por +im atingir dois grandes alvos X o tico e o meta+sico. , o caminho da JverdadeJ e do JamorJ o caminho mediante o "ual atingimos esses alvos. '.*.*... O a3ustame#to do corpo X v. )'"... do "ual todo o corpo3 bem a*ustado3 e ligado pelo au)lio de todas as *untas3 segundo a *usta opera/(o de cada parte3 +a. o aumento do corpo3 para sua edi+ica/(o em amorJ. Em crescimento dese"uilibrado pre*udica o +uncionamento normal do corpo. Por isso Jtodo o corpoJ3 isto 3 o corpo inteiro3 cresce e se desenvolve por meios naturais e normais3 a +im de "ue Jcada parteJ +uncione em per+eita coopera/(o com as demais. N maravilhosa a per+ei/(o da unidade dos membros do corpo. >enhuma parte ou membro +unciona independentemente. Ainda "ue tenha sua distin/(o e +un/(o no corpo3 trabalha em coopera/(o para a unidadeS unidade essa comandada pela cabe/a. B corpo inteiro depende do -enhor do corpo. B crescimento e movimento do corpo est% na obedi4ncia G cabe/a. A provis(o desse corpo depende do -enhor dele. A +inalidade do crescimento do corpo de Cristo Ha =gre*aM signi+ica o crescimento de cada parte do corpo numa *usta coopera/(o. >enhum membro do corpo se individuali.a nem se isola dos demais membros3 nem busca um crescimento prDprio3 mas busca o crescimento de todo o corpo. B corpo um3 por isso o crescimento espiritual do crente deve visar o crescimento de todos os

demais irm(os em Cristo. Trata@se de um crescimento Jem amorJ3 visto "ue o amor procura a edi+ica/(o de todo o corpo. >(o se trata de um crescimento num rico3 mas espiritual. B amor Jo vnculo da per+ei/(oJ HCl 3.12M. B amor propicia a coopera/(o mQtua e abomina o egosmo. ,ssa coopera/(o envolve o mesmo ideal X obedi4ncia G cabe/a3 Cristo. ,sse amor mais "ue um amor com sentido +ilosD+ico# um amor real e busca a unidade do ,sprito H,+ 2.3M.

! A Conduta dos Crentes no "undo


Esbo%o 1. Em novo andar X 2.1C@19 1.1. B novo andar contrasta com o velho andar @ @ v. 1C 1.1.1. , um andar no -enhor X v. 1C 1.1.1. N um andar di+erente do andar dos gentios X v. 1C 1.1. Cinco caractersticas do velho andar X vv. 1C@19 1.1.1. Primeira caracterstica# Jandam... na vaidade do seu sentidoJ X v. 1C 1.1.1. -egunda caracterstica# Jandam... entenebrecidos no entendimentoJ X v. 18 1.1.3. Terceira caracterstica# Jandam... separados da vida de !eusJ Xv. 18 1.1.2. Wuarta caracterstica# Jhavendo perdido todo o senti mentoJ X v. 19 1.1.?. Wuinta caracterstica# Jse entregam G dissolu/(oJ X v. 19 1. Em novo aprendi.ado X 2.1A311 1.1. -igni+ica aprender de Cristo X v. 1A 1.1. -igni+ica ouvir de Cristo X v. 11 1.3. -igni+ica assimilar a verdade de Cristo X v. 11 3. Em despo*amento total do velho andar X 2.11 3.1. Wuem o velho homem 3.1. B trato passado 3.3. B velho homem se corrompe 2. A renova/(o e revestimento do novo homem X 2.13X31 2.1. B novo homem renovado X v. 13 2.1. B novo homem revestido X v. 12 2.3. B novo homem vivendo X vv. 1?@31 2.3.1. !ei)ar a mentira X v. 1? 2.3.1. !ei)ar a ira X v. 1: 2.3.3. >(o dar lugar ao diabo X v. 1C 2.3.2. !ei)ar o +urto X v. 18 2.3.?. !ei)ar a palavra torpe X v. 19 2.3.:. >(o entristecer o ,sprito -anto X v. 3A 2.3.C. Tirar +ora todas as mani+esta/Ies pecaminosas X v. 31 2.2. A e)orta/(o +inal X v. 31 ?. Ema condi/(o especial X ?.1@11 ?.1. =mitando a !eus como +ilhos amados X v. 1 ?.1. ,)empli+icando@se em Cristo X v. 1 ?.1.1. B imperativo do amor ?.1.1. A impress(o m%)ima do amor ?.1.3. B cheiro suave do amor ?.3. 'epelindo as pr%ticas carnais X vv. 332

?.3.1. ?.3.1. ?.3.3. ?.3.2. ?.3.?. ?.3.:. ?.3.C. ?.2. ?.2.1. ?.2.1. ?.?. ?.?.1. ?.?.1. ?.?.3. ?.:. ?.:.1. ?.:.1. ?.:.3. ?.:.2. ?.:.?. ?.C. ?.C.1. ?.C.1. ?.C.3. ?.C.2. ?.C.?. ?.8. ?.8.1. ?.8.1. ?.8.3. ?.8.2. ?.9. ?.1A.

Prostitui/(o X v. 3 =mpure.as X v. 3 Cobi/a X v. 3 Torpe.as X v. 2 Parvoces X v. 2 Chocarrices X v. 2 Coisas inconvenientes X v. 2 Atitudes crist(s em rela/(o a essas pr%ticas X vv. 23? A/Ies de gra/as X v. 2 Certi+ica/(o dos perigos X v. ? Conscienti.ando@se do *u.o divino X vv. :3C ;eios de engano X v. : ,)press(o m%)ima do *u.o divino X v. : ;ani+esta/(o do *u.o divino X vv. :3C Andando como +ilhos da lu. X vv. 8@12 B passado de trevas X v. 8 B presente de lu. X v. 8 As obras in+rutuosas das trevas X vv. 11@13 A mani+esta/(o das obras in+rutuosas pela lu. X v. 13 B despertar das trevas mortais para a lu. da vida X v. 12 Procedendo como s%bios X vv. 1?@1C &is(o e conhecimento X v. 1? -ensate. e responsabilidade X v. 1? 'emir o tempo X v. 1: 5om senso e dilig4ncia X v. 1C Conhecimento da vontade divina X v. 1C ,nchendo@se do ,sprito -anto X vv. 18@1A B duplo sentido do vinho X v. 18 A ra.(o para encher@se do ,sprito X v. 18 A ordem para encher@se do ,sprito X v. 18 Bs e+eitos do enchimento do ,sprito X vv. 1931A A/(o de gra/as pela plenitude do ,sprito X v. 1A 'esultados da plenitude do ,sprito X v. 11

>esta divis(o "ue ora +a.emos3 descobrimos "ue a vida crist( vivida n(o sD do ponto de vista mstico3 mas tamb m tico. A conduta do crente demonstrada pela espiritualidade dentro da igre*a e nos elementos ticos "ue digni+icam e testemunham a nova vida em Cristo. Por isso3 dentro dos captulos 2 e ? de ,+ sios3 nos deparamos com as responsabilidades espirituais e ticas da vida crist( "ue contrastam com a vida do mundo. A palavra JmundoJ deve ser entendida dentro do conte)to teolDgico3 e n(o do gramatical. A palavra JmundoJ Hno grego kosmosD indica sistema de governo ou leis. >o sentido espiritual3 JmundoJ representa o sistema satKnico3 isto 3 o mundo "ue est% sob o comando de -atan%s3 con+orme di. a 5blia X Jo mundo *a. no malignoJ. A vida do crente no mundo deve ser notada pelas caractersticas prDprias da Jnova vidaJ H1 Co ?.1CM3 as "uais se mani+estam nas atitudes3 h%bitos3 linguagem etc. Paulo analisa a +undo essa situa/(o e apresenta os elementos ticos "ue se con+rontam com o sistema de vida mundano.

1. U1 N#3# ANDAR ( $.1=51@ A met%+ora "ue encontramos na palavra JandarJ e)pressa o signi+icado da conduta do crist(o no mundo em "ue vivemos. 1.1. # no-o andar con*ras*a com o -el9o andar X -. 1= B verso 1C come/a com uma +orma negativa do ato de andar3 contrastando com o verso 13 em "ue Paulo e)orta# J"ue andeis como digno da voca/(o com "ue +ostes chamadosJ. ).).). ! um a#dar #o 0e#$orXv. )5 J, digo isto3 e testi+ico no -enhorJ. Paulo repete e re+or/a a e)orta/(o inicial do v. 13 "uando di.# J'ogo@vos3 pois3 euJ. , um apelo pessoal do apDstolo3 por m o +a. baseado na ordem e reconhecimento do senhorio de 9esus# J, testi+ico Zou digo[ no -enhorJ. >(o apenas a vontade do apDstolo3 mas a do -enhor 9esus. A e)press(o Jtesti+ico no -enhorJ mostra a pro+unda comunh(o entre o apDstolo e Cristo. Portanto3 sob a autoridade d,le3 Paulo JrogaJ e e)orta os crentes a um novo andar. ).).*. ! um a#dar difere#te do a#dar dos ge#tios X v. )5 J... para "ue n(o andeis como os gentiosJ. B signi+icado para Jn(o andarJ nesta parte do te)to n(o indica uma atitude de in rcia ou paralisa/(o3 mas o de Jn(o andar como os gentiosJ3 e sim Jandar como digno da voca/(o com "ue +ostes chamadosJ Hv. 1M. J... como os gentiosJ. A =gre*a constituda de *udeus e gentios3 +ormando um novo povo "ue n(o nem *udeu nem gentio3 mas =gre*a de Cristo. Por isso3 "uem era gentio n(o o mais3 nem *udeu tampouco3 mas =gre*a. -e dei)amos a vida gentia3 n(o prati"uemos mais os atos prDprios do paganismo dos gentios. 1.2. Cinco carac*erEs*icas do -el9o andar ( --. 1=51@ Paulo apresenta3 pelo menos3 cinco caractersticas prDprias da vida do mundo "ue contrastam com a vida em Cristo 9esus# ).*.). Primeira caracter6stica: Jandam... na vaidade do seu sentidoJ X v. )5. A vaidade prDpria da"ueles "ue perdem a vis(o real de !eus na e)peri4ncia pessoal e3 ent(o3 separados de !eus3 buscam no seu prDprio sentido HmenteM a resposta para o seu va.io interior. A vida humana sem !eus va.ia3 por isso +acilmente a vaidade toma posse de cora/Ies sem !eus e leva *unto a ilus(o da idolatria. Assim3 a JvaidadeJ torna@se um pecado do esprito do homem3 por"ue anula o !eus verdadeiro e indivisvel e o troca por dolos ocos3 va.ios3 mortos. >o original grego3 a palavra JvaidadeJ signi+ica J+alta de propDsitoJ3 Jva.ioJ3 J+utilidadeJ. Portanto3 Jvaidade do sentidoJ representa a tentativa do pecado de subestimar a !eus e3 em seu lugar3 colocar toda a sorte de deuses mortos. ,ssa vaidade identi+icada "uando h% o desregramento de todos os elementos ticos e a pessoa +ica entregue Gs suas prDprias pai)Ies3 con+orme est% escrito em 'omanos 1.11 @18. A mente3 para os intelectuais modernos3 a rainha do corpo humano. -em dQvida3 ela uma das partes mais importantes da vida. ;as a mente3 sob o controle do pecado3 pura vaidade. B crente sob o controle do ,sprito submete sua mente a ,le e recebe a ilumina/(o para compreender o signi+icado da vida. A mente de homens pecadores +ica redu.ida G vaidade. A di+eren/a entre o crente e o mundano "ue o crente anda na dire/(o do ,sprito3 "ue controla a sua mente3 n(o havendo lugar para a JvaidadeJ.

).*.*. 0egu#da caracter6stica: Jandam... entenebrecidos no entendimentoJ X v. ).. A +utilidade e o va.io da mente do pecador ocorrem por +altar@lhe conhecimento de !eus. A vaidade da mente obscurece o entendimento acerca de !eus3 mas o conhecimento ilumina o entendimento. -em Cristo3 o homem est% no escuro3 e as realidades espirituais n(o podem ser compreendidas3 por"ue a ra.(o est% entenebrecida. -D o ,sprito -anto tem o poder de iluminar o entendimento acerca da obra de Cristo H9o 12.1:S 1:.8@11S 1 Co 2.3@:M. ,star Jentenebrecido no entendimentoJ signi+ica ter perdido toda a percep/(o real de !eus HAt 1:.18S ,+ ?.8S 1 Ts ?.23?M. B cego perde a percep/(o visual das coisas. ,spiritualmente3 o mundo dos homens pecadores escuro3 sem lu.. -D Cristo3 "ue a Jlu. do mundoJ H9o 8.11M3 e os crentes em Cristo3 "ue s(o a Jlu. do mundoJ H;t ?.12@1:M3 resplandecem medi@ ante a obra do ,sprito -anto. A obscur*dade espiritual HtrevasM indica a vida alienada de !eus3 pois s(o pecadores. , seus caminhos s(o maus3 por"ue Jodeiam a lu.J e Jamam mais as trevasJ H9o 3.19M. ).*.(. 1erceira caracter6stica: "a#dam... separados da vida de 9eus" X v. ).. >a &ers(o 5rasileira3 a +rase parece mais clara "uando di.# Jalienadas da vida de !eusJ. >esse mesmo versculo notamos as palavras JentenebrecidosJ e JseparadosJ HalienadosM3 "ue indicam "ue o estado anterior do homem no Nden3 antes da "ueda3 era de lu. Hinverso de entenebrecidoM e de vida Hinverso de separado da vida de !eusM. ,star separado da vida de !eus estar morto espiritualmente. >(o especi+icamente vida +sica3 mas vida espiritual. Wual a ra.(o dessa aliena/(o do homem em rela/(o a !eusT A se"Y4ncia do te)to d% a resposta# Jpela ignorKncia "ue h% neles3 pela dure.a do seu cora/(oJ. Wue podemos entender nessa respostaT >otemos "ue ela apresenta duas coisas X JignorKnciaJ e Jdure.a de cora/(oJ. A ignorKncia dos gentios resulta da Jvaidade do seu sentidoJ3 do Jentenebrecimento da menteJ3 da aliena/(o de !eus. A ignorKncia espiritual a +alta de conhecimento de !eus e da sua revela/(o maior X 9esus Cristo3 o -alvador. A Paulo +oi revelado o mist rio escondido3 a sabedoria de !eus3 con+orme ele escreveu aos corntios# J, +alamos a sabedoria de !eus3 oculta em mist rio3 a "ual !eus ordenou antes dos s culos para nossa glDria3 a "ual nenhum dos prncipes deste mundo conheceu3 por"ue se a conhecessem3 nunca cruci+icariam ao -enhor da glDriaJ H1 Co 1.C38M. B conhecimento de !eus n(o apenas intelectual3 mas implica um conhecimento e)perimental de !eus atrav s da aceita/(o de 9esus Cristo como a revela/(o m%)ima de !eus e a contnua comunh(o com ,le3 "ue d% o golpe certeiro na ignorKncia. A segunda ra.(o de o homem estar alienado de !eus a Jdure.a de cora/(oJ3 "ue um dos pecados "ue +erem +rontal@mente a santidade de !eus. A palavra grega porosis signi+ica dure.a3 mais especi+icamente endurecimento3 com o sentido de petri+icar. A palavra Jcora/(oJ indica a sensibilidade do su*eito. Ter o cora/(o endurecido signi+ica ter perdido toda a sensibilidade espiritual3 em "ue a consci4ncia completamente neutrali.ada. B homem interior indicado no verso 18 pela palavra Jcora/(oJ. Wuando o cora/(o endurece3 o homem interior Halma e espritoM torna@se insensvel para com !eus. A Jdure.a de cora/(oJ um dos pecados do esprito do homem. N a barreira levantada pelo orgulho e a vaidade "ue impedem a comunh(o com !eus. N a tentativa de o homem colocar@se numa posi/(o unilateral em rela/(o a !eus. ).*./. ?uarta caracter6stica: Jhavendo perdido todo o sentimentoJ X v. )@. !epois "ue a consci4ncia cauteri.ada e os sentimentos em rela/(o a !eus s(o

amortecidos3 o homem perde a dire/(o e torna@se peregrino e solit%rio. B te)to uma continua/(o do versculo 18 e indica "ue3 depois de ter perdido os sentimentos naturais para com !eus3 o homem +ica e)posto ao pecado H'm 1.11@19M. ).*.4. ?ui#ta caracter6stica: Jse entregaram G dissolu/(oJ X v. )@. ;ais uma ve. a aus4ncia de sentimentos puros e a neutrali.a/(o da consci4ncia mostram o estado atual do homem sem !eus. &isto "ue Jse entregaram G dissolu/(oJ3 J!eus os entregou G imundcieJ H'm 1.12M3 isto 3 !eus os dei)ou G merc4 de suas prDprias pai)Ies. B sentido da palavra Jdissolu/(oJ invers(o de valores. 0a. parte da dissolu/(o Jtoda a impure.aJ Hv. 19M. Tudo isso signi+ica uma prontid(o desen+reada para o pecado. >a se"Y4ncia da +rase encontramos# Jpara com avide. cometerem toda a impure.aJ. A palavra Javide.J3 no original grego3 aparece com a id ia de voracidade. >ormalmente os dicion%rios a apresentam com o signi+icado de dese*o imoderado3 cobi/a3 sede3 ansiedade etc. A e)press(o bblica Jpara com avide. cometerem toda a impure.aJ indica a ra.(o dessa avide.3 "ue a busca de uma satis+a/(o egosta3 prDpria do pecado. JToda a impure.aJ di. respeito a tudo o "ue +ere a santidade do corpo3 da alma e do esprito. 2. U1 N#3# APREND!NAD# ( $.2A)21 J;as vDs n(o aprendestes assim a Cristo3 se "ue o tendes ouvidoJ. A conduta do crente palmilhada pelas verdades e)postas nos ,vangelhos3 os "uais apresentam os ensinos de Cristo. Wuando um pecador se toma uma Jnova criaturaJ H1 Co ?.1CM3 tudo se trans+orma na vida dele. Coisas novas s(o prDprias da nova criatura3 por isso o novo andar abrange v%rias es+eras da vida crist( e re"uer um novo aprendi.ado. ,sse novo aprendi.ado tem um trplice signi+icado. 2.1. Si8nifica a,render de Cris*o X -. 2A J>(o +oi isto "ue voc4s aprenderam a respeito de CristoJ H5FR3 5blia na Finguagem de Ro*eM. A declara/(o do apDstolo Jmas vDs n(o aprendestes assimJ indica o velho andar em contraste com o novo andar3 "ue envolve um novo aprendi.ado. Aprender de Cristo ou acerca de Cristo est% diretamente relacionado com o discipulado. B discpulo de Cristo aprende d,le e se submete aos seus ensinos. B discpulo a"uele "ue recebe de seu mestre e +a. e)atamente o "ue aprendeu dele. B novo andar palmilha o caminho tra/ado ou aberto pelos ensinos de Cristo# anda nas pisadas do ;estre. Aprender de Cristo cultivar e assimilar a doutrina crist(. ,sse aprendi.ado di. respeito G pessoa3 aos atos e aos princpios da doutrina de Cristo. Por isso "uem aprendeu de Cristo n(o pode praticar os atos prDprios da vida paga e ainda chamar@se crist(o. B verdadeiro crist(o vive o "ue aprendeu da doutrina crist( "ue est% na 5blia. Aprender de Cristo tem um sentido mais pro+undo do "ue simplesmente saber acerca de Cristo. ,nvolve uma e)peri4ncia pessoal e de+inida. !i. respeito a uma mudan/a radical gerada pela trans+orma/(o e+etuada na obra e)piatDria da cru.. ,ssa e)peri4ncia leva a pessoa a assimilar n(o sD o conhecimento intelectual acerca d,le3 mas a sua nature.a e in+lu4ncia espiritual. ,nvolve a comunh(o com Cristo3 "ue tamb m uma e)peri4ncia resultante da nova vida "ue o crente recebe3 capacitando@o a viver em uma nova dimens(o. Por isso deve o crente despir@se das roupagens da velha vida H1 Co ?.1CM. 2.2. Si8nifica ou-ir de Cris*o X -. 21 J... se "ue o tendes ouvido e nele +ostes ensinadosJ. ,sse JouvirJ e)pressa a mesma

id ia de JaprenderJ de Cristo. -igni+ica disposi/(o para saber acerca de Cristo ouvindo d,le atrav s dos ensinadores. Bs e+ sios ouviram de Cristo atrav s dos apDstolos e crentes e)perimentados3 como se tivessem ouvido o prDprio Cristo. B pregador ou ensinador3 "uando apresenta a doutrina de Cristo sob a un/(o do ,sprito -anto3 interpreta o sentimento3 a +or/a e a gra/a de Cristo. Bbservemos a continua/(o do te)to X Je neles +ostes ensinadosJ X3 "ue d% a id ia de "ue Cristo "uem ensina. ,le pode nos ensinar de v%rias maneiras a sua doutrina3 mas desta"uemos pelo menos duas delas. ,le pode nos ensinar atrav s da leitura e estudo sistem%tico da sua Palavra3 com o au)lio da ora/(o. Com sua presen/a real em nosso interior3 seremos guiados a compreender a sua Palavra. ,m segundo lugar3 ,le pode nos ensinar atrav s das pessoas "ue usa para apresentar a sua Palavra. 2. . Si8nifica assimilar a -erdade de Cris*o X -. 21 J... como est% a verdade em 9esusJ. A palavra JverdadeJ e)prime o conteQdo dos ensinos de Cristo. A verdade pessoal de um pregador pode contrastar com a verdade de 9esus. A doutrina de Cristo deve ser ensinada de acordo com a verdade de Cristo3 "ue contrasta com Ja vaidade do sentidoJ Hv. 1CM dos gentios. A verdade de Cristo n(o meramente um conceito +ilosD+ico acerca de Cristo3 mas a e)press(o do seu car%ter3 da"uilo "ue ,le em si mesmo. Certa ve.3 9esus assim se identi+icou# J,u sou o caminho3 a verdade e a vidaJ H9o 12.:M. Portanto3 o novo aprendi.ado envolve a assimila/(o da verdade de Cristo. -igni+ica reter essa verdade no cora/(o e na mente. -igni+ica aceitar a pessoa e a doutrina de Cristo. . U1 DESP#>A1ENT# T#TAL D# 3EL4# ANDAR ( $.22 B signi+icado da palavra Jdespo*arJ ou Jdespo*amentoJ despir3 desapossar3 privar de posse etc. B autor da carta em estudo aconselha e ordena ao mesmo tempo3 di.endo# J... "ue vos despo*eis do velho homemJ. -igni+ica tirar toda a roupagem da velha nature.a para vestir a nova roupagem do Jnovo homemJ Hv. 12M. N o abandono das vestes do Jvelho homemJ3 corrompidas pelos dese*os do engano. ,sse despo*amento ser% entendido mediante o conhecimento das tr4s considera/Ies abai)o# .1. Ouem o -el9o 9omem X -. 22 J... "ue vos despo*eis do velho homemJ. !i. respeito G velha vida de pecado vivida antes de conhecer a Cristo. ,sse Jvelho homemJ conhecido por v%rias designa/Ies3 como# Jvelha nature.aJ3 Jnature.a pecaminosaJ3 Jvelho euJ3 Jvelha criaturaJ3 Jhomem naturalJ3 Jhomem carnalJ etc. Todas essas designa/Ies t4m um sentido espiritual e moral. A grande batalha do crente est% no con+ronto entre duas +or/as# o Jvelho homemJ e o Jnovo homemJ. Ambas se chocam3 contrastam@se e nunca +icam no mesmo nvel. Ema delas sempre est% em posi/(o de superioridade e procura derrotar a outra. A vitDria ou a derrota de uma ou de outra sD acontece na morte +sica. B Jnovo homemJ deve estar revestido de Cristo para vencer o Jvelho homemJ. Caso contr%rio3 o Jvelho homemJ dominar% o JnovoJ3 e as conse"Y4ncias ser(o desastrosas no plano espiritual. .2. # *ra*o ,assado X v. 22 J... "uanto ao trato passadoJ. >a vers(o da 5FR lemos# J, "uanto G antiga maneira de viverJ. ,ntende@se por Jtrato passadoJ o procedimento anterior. !i. respeito G velha conduta "ue n(o deve in+luir na nova maneira de viver3 isto 3 na nova vida em Cristo.

A preocupa/(o do autor da carta "uanto Gs mani+esta/Ies prDprias da velha nature.a "ue procuram envolver o Jnovo homemJ. Por isso3 o Jvelho homemJ deve ser despido para "ue n(o venha a corromper o Jnovo homemJ. B Jnovo homemJ vive para o presente e o +uturo. B passado3 para o Jnovo homemJ3 dei)ou de e)istir3 pois agora procura alcan/ar o seu ob*etivo maior X Cristo. A Jantiga maneira de viverJ deve ser revertida em uma nova vida. . . # -el9o 9omem :ue se corrom,e X -. 22 J... "ue se corrompe pelas concupisc4ncias do enganoJ ou J"ue est% sendo destrudo pelos seus maus dese*osJ H5FRM. Bs dese*os do Jvelho homemJ s(o maus por"ue agem contra os do Jnovo homemJ. Bs dese*os naturais do homem3 prDprios de sua condi/(o +sica3 s(o legtimos3 mas a corrup/(o de sua nature.a "ue torna esses dese*os ilegtimos e os leva G destrui/(o moral3 +sica e espiritual. Assim3 esses dese*os3 antes legtimos3 tornam@se armas do engano. A id ia da +rase3 tal como est% e)pressa3 indica uma corrup/(o progressiva X J"ue se corrompeJ. B "ue "ue corrompe a velha nature.aT N o engano "ue se personi+ica e se caracteri.a pelas concupisc4ncias Hdese*os +ortesM3 "ue iludem as pessoas e as +a.em pensar "ue est(o agindo bem ou tra.endo algum bene+cio para si mesmas. ,ssas concupisc4ncias do engano s(o os dese*os provocados3 os apetites3 "ue3 G primeira vista3 parecem bons e pra.erosos3 mas tra.em destrui/(o e morte. -(o pra.eres "ue corrompem e roubam as +or/as da nova vida se n(o +orem detidas pelo sangue de 9esus H1 9o 1.CM. As concupisc4ncias se mani+estam para perverter os dese*os puros e legtimos. ,las s(o +or/as carnais desordenadas3 ilegtimas e imprDprias num ser humano normal3 mui especialmente no crente em Cristo. ,ssas concupisc4ncias Cepit$umia, no gregoM devem ser repelidas pela nova vida em Cristo H1 Co ?.1CM. $. A REN#3A&'# E RE3EST!1ENT# D# N#3# 4#1E1 ( $.2 )2$ B ato de renovar implica em tornar novo algo "ue +ei/(o de novo a alguma coisa. velho. 'enovar dar aspecto ou

$.1. # no-o 9omem reno-ado X -. 2 A obra de renova/(o no homem di. respeito G mesma e)orta/(o para despo*ar@nos do Jvelho homemJ. N tomar o Jvelho homemJ e renov%@lo3 isto 3 +a.4@lo de novo. A di+eren/a entre a renova/(o "ue !eus +a. e a "ue o homem "uer +a.er est% no +ato de "ue sD !eus pode mudar o interior de uma pessoa. B te)to a"ui di.# J... vos renoveis no esprito do vosso sentidoJ. Tr4s palavras devem ser e)plicadas a"ui# JrenoveisJ3 JespritoJ e JsentidoJ. Esemos a tradu/(o da 5FR3 "ue di.# J... seus cora/Ies e suas mentes devem ser completamente renovadosJ. A palavra JrenoveisJ *% est% e)plicada acima. A palavra JespritoJ d% a id ia da mais elevada intui/(o espiritual "ue condu. a mente G compreens(o de alguma coisa. 9% a palavra JsentidoJ di. respeito G mente ou ao entendimento. A mente e o esprito3 "uando dominados pelo Jvelho homemJ3 n(o podem sentir nem compreender claramente certos mist rios espirituais. B homem espiritual3 por sua ve.3 pos@ sui uma nova mente3 por isso pode entender tais mist rios da vida. B ato de renovar a"ui no te)to n(o "uer di.er "ue o Jvelho homemJ ser% re+eito3 mas "ue o Jnovo homemJ ser% continuamente renovado3 restaurado3 para "ue n(o venha a desvanecer@se nunca. ,ssa renova/(o implica a constante mani+esta/(o da nova vida num

aprimoramento dia a dia. A palavra esprito a"ui di. respeito mais a uma disposi/(o espontKnea da mente para a renova/(o. $.2. # no-o 9omem re-es*ido X -. 2$ -e renovar o Jnovo homemJ implica em mant4@lo restaurado e re*uvenescido espiritualmente3 revestir o Jnovo homemJ di. respeito a um novo modo de ser. !eve@se levar em conta o +ato de "ue o Jnovo homemJ mani+esta@se na pessoa "ue3 tendo aceitado Cristo no cora/(o3 tornou@se uma nova criatura. ,sse Jnovo homemJ notado por suas a/Ies3 visto "ue a velha criatura *% n(o e)iste. -e n(o e)iste3 resta t(o@somente vestir esse Jnovo homemJ com as roupagens da *usti/a e da santidade. >o verso 133 a mente deve ser renovada3 isto 3 vivi+icada pelo ,sprito -anto. !e "ue modo o Jnovo homemJ revestidoT B prDprio te)to responde# aM3 Jsegundo !eusJS bM. JcriadoJS cM. Jem *usti/a e verdadeira santidadeJ. A primeira resposta X Jsegundo !eusJ X indica "ue ningu m3 nem institui/(o humana alguma3 poder% +a.er um Jnovo homemJ3 sD !eus. B Jnovo homemJ sD e)iste segundo !eus3 nunca segundo a religi(o3 ou a educa/(o etc. A segunda resposta est% numa palavra X JcriadoJ. >a verdade essa palavra tem o sentido mais de recria/(o3 ou uma segunda cria/(o. >(o se trata de cria/(o +sica3 mas espiritual H9o 3.3@:M. A terceira resposta indica o tipo de vida3 o novo modo de viver do Jnovo homemJ3 "ue Jem verdadeira *usti/a e santidadeJ. Todos os moldes antigos do Jvelho homemJ +oram anulados para o novo molde espiritual. Assim como o Jvelho homemJ despido3 tamb m o Jnovo homemJ vestido de novo3 n(o mais com as vestes velhas3 mas com vestes novas. B Jnovo homemJ o crente regenerado pelo ,sprito -anto "ue se distingue do Jvelho homemJ. &estir o Jnovo homemJ n(o signi+ica colocar vestes novas sobre o Jvelho homemJ3 mas +a.er tudo de novo. A palavra J*usti/aJ di. respeito G retid(o3 "ue prDpria de !eus3 mas "ue veste o Jnovo homemJ3 isto 3 !eus a transmite aos regenerados. A palavra JsantidadeJ tem um sentido moral e espiritual. A santidade prDpria de !eus e indica a separa/(o entre ,le e o pecado3 mas o -enhor a transmite pelo ,sprito -anto aos +i is3 "ue d,le recebem vestes de santidade. $. . # no-o 9omem -i-endo ( --. 2;5 2 B Jnovo homemJ n(o uma est%tua de m%rmore3 imDvel e sem vida3 mas ele vive para glori+car a !eus. B Jnovo homemJ di+ere do Jvelho homemJ e algumas caractersticas o destacam. A e)press(o Jpelo "ueJ3 no incio do verso 1?3 reQne as di+eren/as e)igidas pela nova vida. ,ssas di+eren/as +alam da nova roupagem do Jnovo homemJ. JPelo "ueJ s(o palavras "ue e)primem3 inicialmente3 uma id ia negativa para depois concluir com um ensino positivo. Bs versos 1C a 12 mostram a di+eren/as entre as obras do crente e as do gentio3 isto 3 as obras do novo e as do velho homem. >os versculos 1? a 313 h% algumas e)orta/Ies para o novo modus vive#di do novo homem em Cristo. -(o elas# /.(.). 9eixar a me#tira X v. *4 J... dei)ai a mentiraJ. B verbo Jdei)arJ a"ui tem a mesma conota/(o do verbo Jdespo*arJ do verso 11. A mentira n(o prDpria da nova vida. A palavra JmentiraJ aparece no grego como pseudo, "ue pode representar "ual"uer tipo de desonestidade ou +alsidade pro+erida ou vivida.

!ei)ar a mentira implica n(o sD dei)ar de +alar mentiras3 mas em dei)ar a mentira completamente na conduta do dia a dia3 pois h% a mentira pro+erida com a lngua e a mentira vivida nas atitudes di%rias. -e o apDstolo ordena o despo*amento do Jvelho homemJ3 o "ue signi+ica abandonar todos os h%bitos antigos da velha criatura3 isso logicamente inclui a mentira. /.(.*. 9eixar a ira X v. *' J=rai@vos3 e n(o pe"ueisJ. A ira deve ser encarada sob algumas considera/Ies. -e a ira obra da carne Hc+. $l ?.1AM3 por "ue ent(o o mesmo autor de $aiatas e ,+ sios declara J=rai@vosJT Parece um parado)o. ,ntretanto3 bom avaliarmos a importKncia e a rela/(o entre essas duas declara/Ies paulinas. >(o se pode estabelecer uma regra ou uma Qnica interpreta/(o3 mas pode@se sugerir alguma id ia "ue aclare o te)to. Podemos avaliar as signi+ica/Ies do te)to e veremos "ue Jirai@vosJ apresenta@se numa +orma permissiva. 9% o +inal do te)to X Je n(o pe"ueisJ X tem um sentido negativo. B mandamento um3 mas a ordem dupla e distinta. A primeira ordem do mandamento abre espa/o para a ira3 mas esta um tipo de ira permitida e "ue deve ser avaliada do ponto de vista moral e espiritual. A ira pode surgir no Jnovo homemJ como uma rea/(o natural contra "ual"uer +orma de pecado "ue a+ete a nova vida em Cristo. ,la pode ser notada "uando o Jnovo homemJ repete espontaneamente3 mas com +irme.a3 os ata"ues ao pecado. N um tipo de Jindigna/(o *ustaJ Htermo usado por alguns autoresM. Por m3 outro tipo de ira a"uela indigna/(o prDpria do homem carnal. N um tipo de ira gerada por alguma pai)(o incontrol%vel "ue se apodera da pessoa. ,sse tipo de ira carnal do Jvelho homemJ tamb m um tipo de de+esa contra as obras desse Jvelho homemJ. Assim3 o ato de repelir ou reagir contra o pecado e suas +ormas de ata"ue um tipo de ira permitidaS por outro lado3 e)iste o tipo de ira negativa. J=rai@vosJ conscientemente contra toda a possibilidade do pecado. J=rai@vosJ naturalmente pelo ,sprito para n(o permitirdes "ue algo venha a +erir a santidade de !eus. >(o vos ireis "uando +ordes tentados a pecar contra vDs mesmos e contra !eus. >(o vos ireis para dar ocasi(o ao Jvelho homemJ de levantar@seV A e)press(o Jn(o pe"ueisJ outra ordem da mesma e)orta/(o. N uma ordem subse"Yente G primeira X J=rai@vosJ. !% a id ia de "ue o crente pode irar@se desde "ue essa ira n(o condu.a ao pecado. 9% e)plicamos os dois tipos de ira. Em pode ser at ben +ico. B outro negativo3 pois condu. ao pecado. B imperativo Jn(o pe"ueisJ est% diretamente ligado G possibilidade de pecar atrav s da ira carnal provocada pelo Jvelho homemJ. >o +inal do versculo 1:3 Paulo di.# J>(o se ponha o sol sobre a vossa iraJ. B signi+icado dessa +rase em termos crist(os "ue a ira3 *usta ou n(o3 n(o deve ser alimentada nem mantida. J>(o se ponha o solJ o mesmo "ue di.er# J>(o permita "ue sua ira perdure at "ue o sol se ponha no ocasoJ. A ira deve ser aba+ada. -obre esse assunto3 'ussell >. Champlin +e. o in+eli. coment%rio# JA ira *usta ordenada3 e n(o somente permitidaJ. Ema pessoa "ue se permite viver cheia de rancores dese"uilibrada3 sem domnio prDprio. ,sse o tipo de ira negativa. Paulo n(o encora*a ningu m a dar lugar G ira3 mas e)orta a evit%@la. $. . . N+o dar lu8ar ao diabo X -. 2= J>(o deis lugar ao diaboJ. ,sse versculo est% diretamente ligado ao 1:3 "ue +ala sobre a ira. -e dermos lugar G ira3 isto 3 se permitirmos "ue a ira envolva os nossos cora/Ies3 mais +acilmente estaremos abrindo as portas para o diabo entrar em nossa vida. B advers%rio est% sempre alerta para as oportunidades "ue dermos a ele de entrar. ,le busca essas oportunidades H1 Co 1.1A311M. Como a ira uma das portas pelas "uais -atan%s

procura entrar3 devemos manter essa porta +echada3 isto 3 evitar toda a sorte de ira "ue +acilite a entrada do maligno. /.(./. 9eixar o furto X v. *. JA"uele "ue +urtava3 n(o +urte maisJ. B apDstolo Paulo sabia "ue o ,vangelho havia alcan/ado toda a sorte de pessoas e3 entre essas3 a"uelas "ue tinham a +ra"ue.a de praticar o +ruto. A palavra J+urtarJ o+ende a muita gente3 entretanto ela est% presente nas a/Ies de muitos crentes. Paulo n(o +alava para descrentes3 mas para pessoas "ue *% haviam e)perimentado a nova vida em Cristo e se di.iam Jnovas criaturasJ. >as a/Ies menores3 na"uelas "ue n(o aparecem3 +urta@se. 0urta@se nas arrecada/Ies legais do governoS nos d.imosS nos negDcios particulares etc. H;l 3.8@1AS 'm 13.CM. 0urto signi+ica apropria/(o ind bita. Portanto3 +urtar implica desobedi4ncia a uma lei moral e divina "ue di.# J>(o +urtar%sJH\) 1A.1?M. 0urta@se at direitos3 n(o apenas coisas ou ob*etos. A 5blia di. "ue Absal(o +urtava o cora/(o do povo de =srael contra seu pai !avi H1 -m 1?.:M. Paulo +ortalece a recomenda/(o de "ue o Jnovo homemJ deve dei)ar para sempre os h%bitos antigos do Jvelho homemJ. R%bitos "ue parecem naturais s(o antinaturais para a nova vida em Cristo 9esus H1 Co ?.1CM. >ovos h%bitos "ue se contrapIem G velha vida tomam lugar na nova criatura. Ao inv s de +urtar3 agora trabalha honestamente3 mani+estando3 com isso3 um novo propDsito na vida H1 Ts 2.11311S 1 Ts 3.1AM. /.(.4. 9eixar a palavra torpe X v. *@ J>(o saia da vossa boca nenhuma palavra torpeJ. Wue palavra torpeT N a palavra impudica3 indecente3 obscena3 as"uerosa. ,ssa recomenda/(o tem muito a ver com o lingua*ar do crente. A linguagem do Jnovo homemJ pura3 simples e sem malcia. B Jnovo homemJ tem sua lngua sob o controle do ,sprito3 por isso sua linguagem sadia. A palavra torpe3 no grego3 sapros, "ue signi+ica pobre. N indicada para representar carnes estragadas3 malcheirosas. 0iguradamente3 a palavra JtorpeJ d% a id ia de coisa m%3 estragada3 imoral. A conversa/(o do crente n(o deve conter torpe.a3 isto 3 a"uilo "ue prDprio do mundo. >ossa linguagem deve ser como o sal3 "ue evita a putre+a/(o. 9esus declarou aos discpulos# J&Ds sois o sal da terraJ H;t ?.13M. /.(.'. = o e#tristecer o Esp6rito 0a#to X v. (; J, n(o entriste/ais o ,sprito -anto de !eusJ. ,ssa e)press(o n(o est% separada do conte)to doutrin%rio de Paulo. >(o uma +rase isolada dentro do te)to3 mas est% diretamente ligada Gs e)orta/Ies do novo modus vive#di do homem "ue est% em Cristo. A mentira Hv. 1?M3 a ira Hv. 1:M3 o +urto Hv. 18M e a palavra torpe Hv. 19M s(o su+icientes para entristecer o ,sprito de !eus. Por "ue ra.(o podemos entristecer o ,sprito -antoT ,m primeiro lugar por"ue ,le habita no crente3 e "ual"uer coisa "ue se*a imprDpria ao Jnovo homemJ magoa o ,sprito -anto. Wual"uer ato +sico "ue pro+ane o nosso corpo3 "ue templo do ,sprito -anto3 pode entristec4@lo. Ema das ra.Ies por "ue n(o devemos entristecer o ,sprito "ue habita em nDs est% na declara/(o do prDprio te)to3 "ue di.# J... no "ual estais selados para o dia da reden/(oJ. ,ste selo a"ui a marca de propriedade. N conhecido e reconhecido pelas caractersticas prDprias do senhor dessa propriedade3 o "ual Cristo. >ingu m pode rasurar ou rasgar esse selo3 "ue a pessoa do ,sprito -anto. ,sse selo n(o o batismo com o ,sprito -anto3 nem tampouco o batismo nas %guas. >a verdade3 esse selo indica o direito de posse de Cristo3 para o "ual estamos guardados HseladosM para o dia da reden/(o3 "ue o da sua vinda.

Wue tipo de reden/(o essaT A reden/(o deve ser compreendida sob tr4s etapas ou tempos distintos. A reden/(o no passado di. respeito G salva/(o recebida3 isto 3 reden/(o da pena do pecado. A reden/(o no presente tem um sentido dinKmico3 pois ela con"uistada mediante a vitDria do Jnovo homemJ contra o poder do pecado "ue rodeia a vida do crente. A reden/(o no +uturo3 para a "ual estamos selados3 a libera/(o total do corpo do pecado atrav s da ressurrei/(o do corpo corruptvel num corpo incorruptvel3 bem como a trans+orma/(o dos corpos dos crentes no arrebatamento da =gre*a H1 Co 1?.?1@?3M. Ema ve. entendido o signi+icado da reden/(o3 sabemos "ue o ,sprito -anto n(o deve ser entristecido3 por"ue ,le opera em nDs a vida espiritual. R% o perigo de perder@se o ,sprito -anto para sempre com o chamado Jpecado imperdo%velJ. N o pecado consciente e espontKneo "ue uma pessoa comete contra o ,sprito -anto. N o pecado da re*ei/(o3 ou o pecado "ue uma pessoa pode cometer ao atribuir ao ,sprito -anto obras satKnicas. /.(.5. 1irar fora todas as ma#ifesta,&es pecami#osas X v. (). Comecemos as considera/Ies en+ocando primeiro o +inal da +rase# J-e*a tirada de entre vDsJ. B "u4T JToda a amargura3 e ira3 e cDlera3 e gritaria3 e blas+4mias e toda a malciaJ. Todas as a/Ies prDprias do Jvelho homemJ n(o devem inter+erir na Jnova vidaJ. Todos os h%bitos negativos devem ser repudiados3 para "ue a Jnova vidaJ em Cristo se*a plena e vitoriosa. /.(.5.). JToda a amarguraJ Hv. 31M3 tanto de palavras como de esprito3 deve ser retirada do cora/(o para "ue o ,sprito -anto tenha livre acesso em nDs sem ser entristecido. A palavra JamarguraJ aparece no grego como pikria e signi+ica ter uma disposi/(o dura3 maliciosa e inclinada para as contendas. >a verdade3 um crente com esprito amargurado impede a opera/(o livre da vida do ,sprito -anto em seu interior. A amargura torna as pessoas duras e insensveis3 criando um dos maiores obst%culos G opera/(o divina. /.(.5.*. J... e ira3 e cDleraJ Hv. 31M. ,ssas duas palavras s(o insepar%veis. A di+eren/a pode ser notada "uando uma pessoa se dei)a dominar pela ira3 e a ira arraiga@se de tal +orma no seu cora/(o e na sua mente "ue o resultado atrai a cDlera3 isto 3 um Ddio pro+undo. A ira e a cDlera s(o antagPnicas G benignidade e G bondade3 "ue s(o partes do +ruto do ,sprito H$l ?.11M. /.(.5.(. J... e gritariaJ Hv. 31M. !i. respeito G"uele tipo de escKndalo pQblico "ue +a.em as pessoas sem Jdomnio prDprioJ. J$ritariaJ pode resultar da ira e da cDlera. Ema pessoa encoleri.ada muda de +ei/(o3 perde o domnio e o senso de ridculo. J$ritariaJ n(o deve estar nos h%bitos da nova criatura em Cristo3 mas a mansid(o e a temperan/a. /.(.5./. J... blas+4miasJ Hv. 31M. Wue s(o blas+4miasT -(o palavras in*uriosas3 "ue +erem a santidade de !eus e a integridade moral e espiritual de pessoas honestas. 5las+4mias podem ser a"ueles atos maldosos "ue t4m a inten/(o de provocar in*Qrias. /.(.5.4. J... e toda a malciaJ Hv. 31M. A"ui est% a +onte dos pecados contra o ,sprito -anto. >o grego3 a palavra JmalciaJ k-kia, "ue "uer di.er maldade3 deprava/(o3 vcio3 ini"Yidade. ;alcia tem o sentido de malignidade3 isto 3 de atos malignos3 diretamente ligados ao diabo H'm 1.19S Cl 3.8M. -(o prDprias do Jvelho homemJ essas a/Ies e devem ser repelidas pelo Jnovo homemJ.

$.$. A eIor*a%+o final X v. 2 JAntes sede uns para com os outros benignos3 misericordiosos3 perdoando@vos uns aos outros3 como tamb m !eus vos perdoou em CristoJ. A e)orta/(o Jsede... benignosJ apela para a gentile.a e a benevol4ncia "ue representam realmente o novo modo de viver do crente. Wuem nasce do ,sprito tem as caractersticas do ,spritoS e o +ruto do ,sprito H$l ?.11M tamb m JbenignidadeJ. ,ssa palavra signi+ica bondoso3 Qtil3 amoroso3 gentil. -er misericordioso signi+ica ser com@passivo3 ter o cora/(o terno para compreender as +ra"ue.as3 e perdoar. J... perdoando@vos uns aos outrosJ. Wuem n(o sabe pedir perd(o *amais saber% perdoar. B perd(o anula as di+eren/as e alivia as tensIes. Cristo +oi o maior e)emplo de perdoador. !evemos imit%@lo. B Jvelho homemJ tem di+iculdade de perdoar por"ue as inclina/Ies da carne s(o contra as inclina/Ies do esprito. ;as o Jnovo homemJ espiritual e sabe perdoar. A +or/a desse te)to est% na declara/(o de "ue J!eus nos perdoou em CristoJ. ;. U1A C#ND!&'# ESPEC!AL ( ;.1521 A conduta do crente no mundo distingue@se mediante algumas condi/Ies impostas pela nova vida em Cristo. ,nvolve uma condi/(o especial3 isto 3 um tipo de tica social. B captulo ? descreve o comportamento crist(o dentro da nova perspectiva espiritual em rela/(o ao mundo em "ue vivemos. A primeira condi/(o nos coloca na posi/(o de +ilhos amados3 "ue procuram assimilar o car%ter do Pai celestial3 imitando@o. ;.1. !mi*ando a Deus como fil9os amados X -. 1 J-ede pois imitadores de !eus3 como +ilhos amadosJ. A palavra JimitadoresJ3 no original grego mimetai, "ue tem a +orma verbal mimeomai, signi+ica seguir3 copiar. !uas coisas emergem desse versculo X a paternidade de !eus e a +ilia/(o X atrav s de um relacionamento de amor p$ilei#, amor de +amlia. B apDstolo nos coloca dentro da +amlia de !eus como +ilhos amados. Cristo o modelo por e)cel4ncia. N o 0ilho unig4nito H9o 3.1:M3 e nDs +omos +eitos +ilhos de !eus H9o 1.11M. B conselho de Paulo incisivo3 "uando di.# J-ede imitadores de !eusJ. ,sse conselho aponta para o car%ter moral e espiritual de !eus como Pai amado. !evemos imitar a !eus em sua nature.a moral3 isto 3 em sua santidade3 "ue deve in+luir em nossas atitudes para com !eus3 para com os nossos semelhantes e para com nDs mesmos. Por nosso prDprio es+or/o3 somos incapa.es de imitar a !eus3 mas com a a*uda do ,sprito -anto3 poderemos imitar a !eus Pai. N natural "ue os +ilhos tenham as caractersticas dos pais3 e assim tamb m ocorre na es+era espiritual. Como Jnovas criaturasJ e +eitos J+ilhos de !eusJ3 compartilhamos da sua nature.a e dos seus atributos morais e espirituais H;t ?.22328S 1 Pe 1.11M. JComo +ilhos amadosJ re+ere@se ao +ato de "ue somos o resultado do grande agape Hamor divinoM pelos homens H9o 3.1:S 'm ?.8M. A aceita/(o espontKnea ao amor de !eus3 "ue seu 0ilho 9esus3 tornou possvel para nDs a posi/(o de +ilhos de !eus. -omos +ilhos amados por"ue +omos gerados pelo grande amor do Pai celestial. ;.2. EIem,lificando5se em Cris*o X -. 2 J, andai em amor3 como tamb m Cristo vos amouJ.

4.*.). O imperativo do amor J... andai em amorJ implica a mani+esta/(o do amor recebido do Pai celestial para com os v%rios nveis de rela/(o social e espiritual. JAndaiJ est% no imperativo. =mplica movimento e progresso. B mesmo amor3 a mesma compai)(o3 o mesmo ideal de Cristo deve servir de modelo para o crente. B amor motivador de !eus Pai deve ser correspondido pelo nosso amor +ilial. N amor respondendo ao amor. , amor sendo dado3 como Cristo deu@se a si mesmo H$l 1.1AS 1 9o 3.1:M. Cristo +oi o e)emplo sublime e incompar%vel de amor a ser imitado e vivido. 4.*.*. A express o m-xima do amor J, se entregou a si mesmo por nDsJ. B ato de Cristo entregando@se G morte por nDs a e)press(o m%)ima do amor. >o e)emplo de Cristo3 resume@se a grandiosidade desse amor e)presso em renQncia a si mesmo em +avor da"ueles a "uem ,le amou. ,sse o e)emplo a ser imitado em termos de amor. 4.*.(. O c$eiro suave do amor J... em o+erta e sacri+cio a !eus em cheiro suaveJ. As palavras Jo+ertaJ e Jsacri+cioJ s(o interligadas. Ema e)plica a outra. A conota/(o do te)to a"ui est% no Antigo Testamento3 mas tem um sentido espiritual pro+undo. A palavra Jo+ertaJ no grego prosp$ora e di. respeito Gs o+erendas incruentas3 isto 3 sem morte3 "ue eram apresentadas a !eus. >a +rase Jem o+erta e sacri+cioJ3 a palavra o+erta est% ligada ao ato espontKneo de Cristo em Jdar@se a si mesmoJ ao Pai em +avor dos pecadores. 9% a palavra Jsacri+cioJ re+ere@se G sua entrega G morte em nosso lugar H0p 1.?@ 8M. J... em cheiro suaveJ di. respeito G aceita/(o da o+erta e do sacri+cio3 resultando da a nossa reconcilia/(o com !eus H;t 3.1CS 1 Co ?.18319S Rb 1A.:@1CM. ;. . Re,elindo as ,r.*icas carnais X vv. 5; Paulo lembra aos e+ sios os nomes de algumas pr%ticas carnais prDprias do Jvelho homemJ3 con+orme est% e)plcito no captulo 2.1C@12. Agora ele tra. G tona essas pr%ticas para mostrar@nos a vida do Jnovo homemJ3 distinta da "ue antes levava. B versculo 1 uma ordem# JAndai em amorJ. Para andarmos em amor3 toda a a/(o egosta e carnal e)pressa em pr%ticas carnais deve ser repelida. &e*amos# 4.(.) Prostitui, o X v. (. B Jnovo homemJ abomina toda a sorte de pecados "ue possam manchar sua nova vida. A prostitui/(o o pecado se)ual +eito +ora do casamento. 4.(.* 2mpurezas X v. (. 'e+ere@se aos atos se)uais antinaturais "ue resultam em perversIes bai)as e destrutivas. , um tipo de pecado "ue Jamarra o andar em CristoJ. -(o a"ueles pecados conhecidos como masturba/(o3 rela/Ies se)uais imprDprias etc. A vida do crente deve ser santa em todos os seus atos. 4.(.( Cobi,a X v. (. Tem o sentido de avide.3 est% diretamente ligada aos pecados de nature.a moral e se caracteri.a por uma pai)(o doentia. A +or/a das palavras do apDstolo "uando di.# Jnem ainda se nomeie entre vDsJ Hv. 3M est% no +ato de "ue tais pecados n(o sD devem ser

repelidos3 mas tamb m n(o lembrados entre os santos. 4.(./. 1orpezas X v. /. Conversa/Ies e atitudes +eias e vergonhosas. Bs vcios da +ala3 como grias indecentes e palavras ou e)pressIes imorais3 s(o imprDprias ao crente. Palavras torpes s(o palavras ocas3 irreais e imundas. &ivemos em meio a uma sociedade libertina3 em "ue a linguagem tem perdido muito da sua pure.a e brio. 4.(.4. Parvo6ces X v. /. Wue s(o parvocesT -(o palavras v(s3 sem ra.(o de ser3 tais "uais pro+ere o b4bado3 "ue +ala coisas sem utilidade. B crente deve ter uma conversa/(o s%bia3 "ue resulte em bene+cio3 e evitar conversa de tolos. 4.(.'. C$ocarrices X v. /. >o grego3 a palavra eutrapelia, "ue "uer di.er leviandade3 grace*o atrevido3 truanice. A chocarrice tende G obscenidade. B Jnovo homemJ evita certas brincadeiras tendenciosas e carnais. >(o errado ser espirituoso3 isto 3 ser alegre e +estivo3 desde "ue essa espirituosidade n(o tome o caminho da obscenidade. 4.(.5. Coisas i#co#ve#ie#tes X v. /. Coisas como torpe.as3 parvoces e chocarrices s(o inconvenientes3 pois n(o edi+icam espiritualmente3 nem +a.em parte da +orma/(o do Jnovo homemJ. A e)press(o se origina do termo grego a#eko, "ue signi+ica conveniente3 pertencer3 ser apropriado. Portanto3 o apDstolo aconselha "ue as coisas # o apropriadas ao Jnovo homemJ devem ser repelidas3 e em lugar das obras J"ue n(o conv mJ deve haver Ja/Ies de gra/asJ. ;.$. A*i*udes cris*+s em rela%+o a essas ,r.*icas 4./.). A,&es de gra,as X v. /. As a/Ies de gra/as t4m um signi+icado pro+undo e ao mesmo tempo simples. !i.em respeito ao esprito de gratid(o "ue deve estar presente nas a/Ies do crente. A atitude de Ja/Ies de gra/asJ deve ser relativa ao meio em "ue vivemos. B testemunho da nossa + diante do mundo "ue nos rodeia e)pressa@se em Ja/Ies de gra/asJ. Toda a nossa conversa/(o deve promover a pa.3 a edi+ica/(o das pessoas com as "uais nos relacionamos. 4./.*. Cie#tificados do perigo X v. 4. B versculo ? mostra a 4n+ase "ue Paulo d% G importKncia do ensino apresentado nos versculos anteriores. Por outro lado3 ele +ortalece o +ato de "ue todos os crentes *% conheciam a"ueles perigos e relembra alguns deles3 como +ornica/(o3 impure.a3 avare.a e idolatria3 "ue impedem "ue se alcance o reino de !eus. JPor"ue bem sabeis istoJ. N a a+irma/(o de algo "ue *% sabiam3 isto 3 *% haviam sido cienti+icados. N o mesmo "ue di.er# J*% estais cPnsciosJ de tudo3 basta tomar cuidado. Paulo en+ati.a3 com essas palavras3 "ue ningu m era t(o ing4nuo ou inocente a ponto de desconhecer a"ueles perigos citados nos versos 3 e 2 e repetidos no verso ?. Todos eram sabedores e estavam convencidos da"uelas verdades e)postas. ;.;. Conscien*iJando5se do CuEJo di-ino X --. 6)= !epois de enumerar os pecados "ue podem levar o homem pecador ao *u.o divino3 o

apDstolo en+ati.a um +ato ineg%vel e inescap%vel X todos os "ue praticam tais pecados comparecer(o diante do grande *u.o. ?.?.C. >eios de e#ga#o X v. :. J>ingu m vos enganeJ. !eclara/(o "ue +ortalece a realidade do *u.o divino. B pecado3 se n(o +or repelido a tempo3 pode iludir com a id ia de "ue !eus bom e n(o condenar% ningu m. B diabo usa todos os ardis possveis para enganar3 mas o crente deve resistir ao diabo. J>ingu m vos engane com palavras v(sJ3 isto 3 com argumentos baseados na mentira e na ilus(o. JPalavras v(sJ s(o palavras ocas3 va.ias3 "ue n(o cont4m a verdade. J... por"ue por estas coisasJ Hv. :M. Wue coisas s(o essasT -(o a"ueles pecados apresentados nos versos 3@?3 os "uais podem colocar o homem sob a ira de !eus. 4.4.*. Express o m-xima do 3u6zo divi#o X v. '. A ira divina a"ui e)pressa o *u.o de !eus. N a mani+esta/(o *usta contra os pecados cometidos. B sentido da Jira de !eusJ nesse te)to duplo# presente e +uturo. ,ntretanto3 ela tem mais sentido presente "ue +uturo3 por"ue a mani+esta/(o dessa ira divina ocorrer% no *u.o +inal. ;as a partir do momento em "ue o homem comete o pecado3 o *u.o est% aplicado# ele +ica debai)o da Jira de !eusJ at o *u.o +inal. 4.4.(. >a#ifesta, o do 3u6zo divi#o X vv. ',5. J... sobre os +ilhos da desobedi4nciaJ Hv. :M. Todos os pecados cometidos pelos homens os tornam J+ilhos da desobedi4nciaJ. A pr%tica do pecado desobedi4ncia contra !eus. JPortanto n(o se*ais seus companheirosJ Hv. CM3 isto 3 dos +ilhos da desobedi4ncia3 da"ueles "ue praticam o pecado. A tradu/(o literal dessa +rase e)plica melhor o "ue Paulo "uis ensinar# Jn(o vos torneis participantes com elesJ. B crente est% neste mundo mas deve ter cuidado com as ami.ades mundanas. A associa/(o +%cil "ue certos crentes +a.em com os descrentes perigosa3 por"ue pode torn%@los acessveis G possibilidade do pecado. B Jnovo homemJ deve evitar ami.ades mundanas3 capa.es de in+luenciar sua vida e lev%@lo a participar de pecados "ue contrariam a nova vida em Cristo 9esus. ;.6. Andando como fil9os da luJ X vv. ?51$ A e)press(o J+ilhos da lu.J +a. contraste com J+ilhos da desobedi4nciaJ. 4.'.). O passado de trevas X v. . A primeira grande a+irma/(o est% nas palavras Jnoutro tempo reis trevasJ. Wue tempo esseT B tempo do Jvelho homemJ3 "uando este andava na senda das trevas. >(o sD seu caminho era de trevas3 mas ele mesmo era todo trevas. A e)press(o J reis trevasJ est% no passado e usada por Paulo para lembrar aos e+ sios a di+eren/a entre a velha e a nova vida3 agora "ue s(o lu.. A vida paga e pecaminosa n(o tinha lu. nenhuma3 mas a nova vida gerou a lu.# Cristo a lu. dos homens H9o 8.11M. As obras das trevas eram in+rutuosas Hv. 11M3 mas agora as obras da lu. t4m o +ruto do ,sprito H$l ?.11S ,+ ?.931AM. 4.'.*. O prese#te de luz X v. . B conselho aos "ue est(o na lu. # JAndai como +ilhos da lu.J. Como J+ilhos das trevasJ3 nossas obras eram in+rutuosas3 n(o tinham sentido nenhum. ;as3 como J+ilhos da

lu.J3 nossas obras s(o a bondade3 a *usti/a e a verdade Hv. 9M. B +ruto do ,sprito Hv. 9M 3 na verdade3 o +ruto da lu. e)istente no crente em Cristo. A lu. mani+esta@se nas nossas a/Ies e re+lete o nosso car%ter trans+ormado pelo ,vangelho. !eus lu. H9o 1.9S 9.?M e seus +ilhos andam na sua lu. como +ilhos da lu.. A nossa lu. re+lete o car%ter de !eus. 4.'.(. As obras i#frutuosas das trevas X vv. CC@C3 B apDstolo aconselha "ue reprovemos tais obras e evitemo@las3 por"ue a lu. n(o se comunica com as trevas3 mas as condena. 4.'./. A ma#ifesta, o das obras i#frutuosas pela luz X v. J... a lu. tudo mani+estaJ. >enhum pecado +ica oculto mediante a lu.. ,la tem um poder revelador. B ,sprito "ue habita no crente n(o convive com o pecado3 por isso3 "uando o pecado cometido3 o ,sprito se retira e a lu. revela as trevas e)istentes na"uela vida. 4.'.4. O despertar das trevas mortais para a luz da vida : v. )/ >esse versculo3 Paulo +a. uma cita/(o do pro+eta =saas# JPelo "ue di.J. 0oi um meio de +ortalecer seu argumento e ensino citando uma passagem do Antigo Testamento H=s 9.1S 1:.19S ?1.1S :A.1M. J!esperta3 tu "ue dormesJ. A ordem para "uem est% morto espiritualmente. N uma linguagem +igurada "ue Paulo usa. B despertar a"ui para a vida espiritual. J... levanta@te dentre os mortosJ. , um chamado para sair do meio dos mortos por"ue a lu. *% est% raiando. , dei)ar as trevas da morte espiritual e vir para a lu.3 "ue Cristo. J... e Cristo te esclarecer%J. B verso 12 +igurado. >ada tem a ver com a ressurrei/(o dos mortos. ;.=. Procedendo como s.bios ( --. 1;51= JPortanto3 vede prudentemente como andaisJ Hv. 1?M. Andar com cautela n(o signi+ica andar com descon+ian/a e medo3 mas andar sabiamente. 4.5.). Fis o e co#$ecime#to X v. C?. -e somos J+ilhos da lu.J3 entendemos "ue a lu. implica vis(o e conhecimento. >(o apenas devemos ver os perigos3 mas devemos ter conhecimento de causa. Andar prudentemente andar avisadamente. , saber "ue o mundo em "ue vivemos J*a. no malignoJ3 e "ue n(o devemos apagar a lu.3 mas permitir "ue alumie o nosso caminho. 4.5.*. 0e#satez e respo#sabilidade X v. C? J... n(o como n sciosJ. A palavra n scio3 no grego3 asop$os, "ue "uer di.er insensato. B n scio n(o avalia sua responsabilidade3 mas lan/a@se desordenadamente sobre o perigo. -er n scio desconhecer a lu.3 mas o s%bio anda e conhece a lu.. J... mas como s%biosJ. -igni+ica andar governado pelo bom senso3 pela prud4ncia e pela sensate.. Andar como s%bios andar na lu.. N obedecer aos princpios da sensate.. 4.5.(. %emir o tempo X v. )' Andar como s%bios remir o tempo3 usar bem o tempo disponvel. B s%bio n(o desperdi/a as oportunidades surgidas3 mas as aproveita para o bem. Bs +ilhos da lu. n(o Jmatam o tempoJ3 como popularmente se di.3 mas administram@no com sensate..

J... por"ue os dias s(o mausJ. A maldade de nossos dias "uase incontrol%vel3 e o crente deve ter consci4ncia da brevidade da vida +sica3 bem como da eternidade da vida al m@tQmulo. B mau uso do tempo3 agora3 ser% acolhido negativamente na eternidade. 4.5./. Bom se#so e diligG#cia X v. )5 JPelo "ue n(o se*ais insensatosJ. As duas primeiras palavras3 Jpelo "ueJ3 re+erem@se ao cuidado e)igido nos versos 1? e 1:. A complementa/(o dessa +rase inicial3 Jn(o se*ais insensatosJ3 mais uma ve. +ortalece a necessidade de agirmos com sabedoria. >(o ser insensato a"ui o mesmo "ue di.er# JFeve em conta este ensinoJ. 4.5.4. Co#$ecime#to da vo#tade divi#a X 4.)5 J... mas entendei "ual se*a a vontade do -enhorJ. Bs versculos anteriores a esse mostram "ual a vontade do -enhor para com os seus servos. ,la inclui todos os re"uisitos da sensate. e)igida. !i. respeito a tudo "uanto o -enhor "uer de melhor para seus servos. R% um plano divino para cada vida e esse plano est% contido na Palavra de !eus. Tudo o "ue !eus "uer para o homem est% na 5blia. A sua Palavra o resultado da sua vontade. ;.?. Enc9endo5se do Es,Eri*o San*o ( --. 1?52A 4...). O se#tido duplo do vi#$o X v. ). J, n(o vos embriagueis com vinho3 em "ue h% contendaJ. Temos a"ui uma proibi/(o e uma causa. A 5blia +ala de vinho em tr4s sentidos. Positivamente3 o vinho pode ser uma bebida saud%vel3 e3 nas regiIes vinculas3 serve para alimentar e +ortalecer +isicamente. 0iguradamente3 o vinho alegra3 a+ormoseia o rosto. >egativamente3 o vinho pode viciar a pessoa "ue o bebe e3 assim3 promover desordem moral e +sica. B deus do vinho era 5aco. Ravia em N+eso um culto a ele3 em "ue seus adoradores embriagavam@se e incorriam em atos de dissolu/(o. A palavra JcontendaJ +ica melhor tradu.ida por dissolu/(o3 "ue se entende por licenciosidade e desen+reio. 4...*. A raz o para e#c$er-se do Esp6rito X v. ). J... mas enchei@vos do ,spritoJ. Paulo apresenta uma +onte e uma causa de pra.er muito mais +orte e saud%vel "ue o encher@se de vinho. ,le apresenta um vinho superior3 capa. de dar um tipo de alegria permanente3 "ue a alegria do ,sprito. Bs adeptos de 5aco criam "ue esse +also deus podia encher@lhes de sua +or/a e in+lu4ncia. Por isso3 Paulo lhes apresenta o !eus verdadeiro3 o Qnico !eus poderoso3 capa. de encher@lhes de sabedoria e de toda a alegria. Alegria "ue *amais outro deus poderia dar@lhes. J,nchei@vos do ,spritoJ um convite e uma ordem para os crentes e+ sios. 4...(. A ordem para e#c$er-se do Esp6rito X v. ). A ordem Jenchei@vosJ d% a id ia de um enchimento progressivo3 isto 3 ir enchendo at transbordar. 'ussel >. Champlin3 em seu O =ovo 1estame#to i#terpretado Hvol. 23 p%g. :1?M3 di.# JEm indivduo pode ter pre+er4ncia ou pelo vinho ou pelo ,sprito -anto3 pois uma anttese est% em +oco a"ui# o vinho degenera3 o ,sprito -anto elevaS o vinho condu. ao deboche3 o ,sprito -anto enobreceS o vinho nos toma bestiais3 o ,sprito -anto nos toma celestiaisJ H1 Co 3.18M. 4.../. Os efeitos do e#c$ime#to do Esp6rito X vv. )@,*; -e o encher@se de vinho condu. o homem ao deboche e G degene@ra/(o3 o encher@se

do ,sprito condu. o crente ao louvor e G adora/(o a !eus. B versculo 19 +ala de tr4s tipos de louvor e adora/(o "ue resultam de uma vida cheia do ,sprito -anto. B primeiro tipo +ala de JsalmosJ3 re+erindo@se aos salmos de !avi3 Asa+e3 ;ois s3 "ue cont4m e)pressIes pro+ ticas acerca do ;essias etc. A palavra JsalmosJ aparece no grego com o sentido de cKnticos acompanhados por harpa ou outro instrumento musical. B segundo tipo +ala de JhinosJ3 "ue eram cKnticos de louvor a !eus mas entoados espontaneamente3 vindos do cora/(o. B terceiro tipo de louvor era JcKnticos espirituaisJ. ,sse tipo tem sido interpretado de duas maneiras. Alguns acham "ue s(o a"ueles cKnticos po ticos regulares3 previamente preparados para o louvor. Butros interpretam como sendo os cKnticos produ.idos no interior do esprito do crente cheio do ,sprito -anto. >ormalmente3 o crente bati.ado com o ,sprito -anto entoa cKnticos espirituais em lnguas estranhas3 isto 3 em lnguas variadas3 con+orme o ,sprito concede G"uele crente "ue +ala ou canta. ,sses cKnticos espirituais s(o os cKnticos do nosso esprito interior louvando espontaneamente ao -enhor3 sem a inter+er4ncia da intelig4ncia3 mas estritamente produ.idos pelo ,sprito -anto e ensinados ao esprito interior do crente. ;.@. A%+o de 8ra%as ,ela ,leni*ude do Es,Eri*o X -. 2A B resultado natural no crente cheio do ,sprito -anto a certe.a de "ue nada do "ue possa +a.er espiritualmente depende dele mesmo. ;as o esprito de a/(o de gra/as habilita o crente a testemunhar da bondade do -enhor. Wuando estamos cheios do ,sprito -anto3 aprendemos a dar Jgra/as por tudoJ. A e)press(o Jpor tudoJ inclui a bonan/a e a tempestadeS a saQde e a doen/aS a alegria e a triste.a. Wuando sabemos dar Jgra/as por tudoJ3 estamos aptos para con"uistar a vitDria maior. >(o apenas dar gra/as Jem tudoJ3 mas Jpor tudoJ H'm 8.18M. ,sse tipo de a/(o de gra/as uma +orma de adora/(o a !eus "ue resulta em b4n/(os. ;.1A. Resul*ados da ,leni*ude do Es,Eri*o X -. 21 B versculo 11 mostra esse resultado espiritual numa vida cheia do ,sprito -anto3 "uando di.# J-u*eitando@vos uns aos outros no temor de !eusJ. A su*ei/(o a"ui tem sentido mQtuo e "uebra todo o individualismo dentro do coipo de Cristo Ha =gre*aM "ue trabalha em comunh(o. Todos os membros desse corpo trabalham em unidade e su*ei/(o. A insubordina/(o tradu.@se em rebeli(o contra !eus e contra a igre*a como comunidade H0p 1.3M. A e)press(o Jtemor de !eusJ +ala do respeito devido a !eus e do reconhecimento da sua soberania sobre as nossas vidas. Algumas versIes da 5blia apresentam o te)to Jno temor de CristoJ3 entretanto3 n(o se +a. necess%rio discutir a coloca/(o nominal do te)to3 pois o princpio dessa e)press(o se encontra em todo o Antigo Testamento "uando apresenta Jo temor do -enhorJ. >o >ovo Testamento3 a id ia do Jtemor de CristoJ +acilmente aceita3 pois !eus est% no Cristo revelado H1 Co C.1S 1 Pe 1.1CM. Portanto3 toda su*ei/(o deve acontecer no Jtemor de CristoJ3 visto "ue a nossa esperan/a e a nossa glDria Cristo.

# A Conduta dos Crentes no $ar


Esbo%o 1. A conduta das esposas X ?.11@12 1.1. -u*ei/(o3 n(o escravatura 1.1. !ignidade3 n(o igualdade 1.3. -u*ei/(o no -enhor 1. A conduta dos maridos X ?.1?31: 1.1. Em amor doador X v. 1? 1.1. Em amor protetor X v. 1: 3. A conduta de Cristo para com a =gre*a X ?.1:@3A 3.1. 'e"uer puri+ica/(o da =gre*a X v. 1: 3.1. 'e"uer prepara/(o da =gre*a X v. 1C 3.3. 'e"uer uma esposa sem de+eitos X v. 1C 3.2. !edica total amor G =gre*a X vv. 18@3A 2. A conduta do crente em rela/(o ao matrimPnio X ?.31@33 2.1. A origem do matrimPnio X v. 31 2.1. A analogia do matrimPnio X v. 31 2.3. As responsabilidades inerentes ao matrimPnio X v. 33 ?. A conduta do crente nas rela/Ies +amiliares X :.1@2 ?.1. B princpio da obedi4ncia X v. 1 ?.1. B valor da obedi4ncia X v. 1 ?.3. Bbst%culos G obedi4ncia X v. 2 B estudo a seguir deve ser colocado sob o princpio da submiss(o3 con+orme est% implcito em ,+ sios ?.11# J-u*eitando@vos uns aos outros no temor de !eusJ. ,sse princpio pIe em desta"ue a autoridade de !eus sobre as coisas criadas. A rela/(o entre marido e esposa est% debai)o desse princpio de autoridade e su*ei/(o. A esposa submete@se ao marido3 como ao -enhorS o marido3 por sua ve.3 ama a esposa e submete@se ao -enhor. A autoridade do marido n(o independente3 mas su*eita G autoridade divina. !a mesma +orma3 os +ilhos su*eitam@se G autoridade dos pais no temor do -enhor. 1. A C#NDUTA DAS ESP#SAS ( ;.2252$ J&Ds3 mulheres3 su*eitai@vos a vossos maridos3 como ao -enhorJ Hv. 11M. 1.1. SuCei%+o) n+o escra-a*ura A su*ei/(o das esposas a seus maridos tem um novo sentido no >ovo Testamento3 visto "ue no Antigo Testamento havia maior restri/(o Gs mulheres em rela/(o aos seus direitos. 0oi no >ovo Testamento "ue se deu nova dimens(o aos privil gios +emininos3 mui especialmente Gs mulheres casadas. A su*ei/(o das esposas n(o signi+ica escravid(o3 pelo

contr%rio3 digni+ica sua posi/(o na sociedade por causa de Cristo. 1.2. Di8nidade) n+o i8ualdade A 5blia de+ine a posi/(o da mulher em rela/(o ao homem e a coloca n(o em superioridade3 mas em certa posi/(o in+erior ao homem. >(o h% posi/(o de igualdade entre ambos. , uma "uest(o bblica e divina. ,ntretanto3 a 5blia n(o diminui o valor moral e espiritual da mulher3 mas coloca@a no seu devido lugar. !eus n(o d% o direito ao homem de desrespeitar a sua mulher nem de desmerec4@la. A su*ei/(o das esposas deve ser espontKnea3 por"ue uma su*ei/(o baseada no amor e no temor do -enhor. B apDstolo di. "ue a su*ei/(o deve ser Jcomo ao -enhorJ. 1. . SuCei%+o no Sen9or ,ssa su*ei/(o n(o cega3 mas consciente. B apDstolo Paulo3 ao +alar do assunto na carta aos Colossenses 3.183 di. Gs casadas# J... estai su*eitas a vossos prDprios maridos3 como conv m ao -enhorJ. B +inal da +rase e)plica o tipo de su*ei/(o das casadas a seus maridos X Jcomo conv m no -enhorJ. A su*ei/(o da mulher ao marido tem um sentido espiritual. >a cria/(o3 o homem +oi +eito cabe/a da mulher3 isto 3 o lder da +amlia3 mas essa su*ei/(o da mulher n(o anula a sua personalidade. 2. A C#NDUTA D#S 1AR!D#S ( ;.2;5 A N baseada na mesma regra e)posta no te)to3 "uando +ala de Cristo e sua =gre*a. B amor a e)press(o m%)ima desse relacionamento. B senhorio do esposo sobre a esposa n(o o mesmo de senhor e escravo. B senhorio dele baseia@se na autoridade "ue lhe prDpria e "ue lhe +oi dada desde a cria/(o da mulher. B amor do marido pela esposa pode ser comparado ao amor de Cristo pela sua =gre*a H1 Co 11.133S Ap 19.CS 11.1M. ,sse amor mani+esto no plano espiritual. Trata@se de um tipo de amor agape, "ue se e)pressa no bem "uerer ao prD)imo. B modelo desse amor Cristo3 "ue amou de tal +orma a sua esposa "ue deu sua vida por ela. 2.1. Um amor doador X -. 2; J... como tamb m Cristo amou a igre*aJ. Cristo o modelo do amor "ue o marido deve o+erecer G esposa X um amor capa. de dar de si mesmo. A continua/(o do versculo X J... e a si mesmo se entregou por elaJ X +ala de um amor destitudo de egosmoS amor "ue capa. de dar sua vida em sacri+cio por ela. 2.2. Um amor ,ro*e*or X -. 26 J... para a santi+icarJ implica numa atitude de prote/(o3 tomar a iniciativa de separar para si e n(o permitir "ue coisas estranhas a to"uem. -anti+icar separar e proteger dos perigos. A =gre*a representada como esposa. . A C#NDUTA DE CR!ST# PARA C#1 A !GRE>A ( ;.26 Assim como o homem3 ao escolher a esposa3 a "uer sD para si e se preocupa com isso3 assim tamb m Cristo separou a =gre*a para si. .1. Re:uer ,urifica%+o da !8reCa ( -. 26 J... puri+icando@a com a lavagem da %guaJ. ,sse te)to possui uma linguagem

+igurada. A lavagem com %gua +ala de limpe.a espiritual e do ato do batismo. J... pela palavraJ +ala dos ensinos de Cristo "ue orientam a vida do crente. A =gre*a deve sua orienta/(o G Palavra de !eus. "ue a 5blia -agrada. .2. Re:uer ,re,ara%+o da !8reCa X v. 2= J... para a apresentar a si mesmo =gre*a gloriosaJ. A +rase mostra a miss(o de Cristo3 atrav s do ,sprito -anto3 preparando sua esposa para o dia em "ue ambos se encontrar(o nos ares. A glDria da =gre*a vai sendo con"uistada dia a dia. A igre*a est% sendo revestida da glDria de Cristo para "ue3 despida da glDria do mundo3 possa encontrar@se com ,le na"uele dia "uando ,le vai receb4@la como esposa real. . Re:uer uma es,osa sem defei*os X -. 2= J... sem m%cula3 nem ruga3 nem coisa semelhanteJ. A glDria da =gre*a resulta da pure.a contida e recebida de Cristo. J-em m%culaJ des+a. a possibilidade de contamina/(o3 isto 3 n(o h% nenhuma mancha capa. de empanar a glDria e)igida. J>em rugaJ3 isto 3 "ual"uer sali4ncia3 de+eito +sico Hconota/(o espiritualM ou "ual"uer tipo de vinco na pele ou nos vestidos. A esposa est% sendo preparada e aper+ei/oada pelo ,sprito -anto para o esposo X Cristo. ,le n(o aceitar%3 absolutamente3 uma esposa cheia de de+eitos3 mas a "uer per+eita3 bela e gloriosa. J>em coisa semelhanteJ uma +rase relativa e inde+inida3 pois di. respeito a "ual"uer tipo de de+eito inaceit%vel por Cristo. 9% o +inal do versculo 1C apresenta a e)ig4ncia# J... mas santa e irrepreensvelJ. ,ssa e)ig4ncia est% e)posta nos versos 1: e 1C e tradu. o ob*etivo da obra puri+cadora do ,sprito -anto na =gre*a. .$. Dedica *o*al amor L !8reCa ( --. 2?)2@ Temos a"ui a repeti/(o da virtude "ue envolve a conduta dos maridos em rela/(o Gs esposas3 "ue o amor# JAssim devem os maridos amar a suas prDprias mulheres3 como a seus prDprios corposJ Hv. 18M. A analogia +eita pelo apDstolo para mostrar "ue Cristo ama a seu prDprio corpo X a =gre*aS da mesma +orma3 deve o marido amar a sua esposa# como ama a seu prDprio corpo. B versculo 19 d% continuidade ao 183 mostrando "ue Jningu m aborrece a sua prDpria carneJ3 isto 3 n(o a maltrata3 mas .ela e cuida dela. Assim tamb m o marido deve amar sua esposa3 por"ue cumpre naturalmente um princpio da cria/(o3 "ue Je ser(o uma sD carneJ Hv. 31M. -emelhantemente3 Cristo ama a sua =gre*a por"ue ela tornou@se seu prDprio corpo3 con+orme est% escrito# Jpor"ue somos membros do seu corpoJ Hv. 3AM. $. A C#NDUTA D# CRENTE E1 RELA&'# A# 1ATR!1PN!# ( ;. 15 $.1. A ori8em do ma*rimQnio X -. 1 JPor isso dei)ar% o homem seu pai e sua m(eJ. ,ssa parte do te)to indica a origem do matrimPnio no princpio da cria/(o. !eus criou o homem e o colocou no Nden. &endo "ue o homem estava sD3 resolveu criar@lhe uma ad*utora3 e ent(o criou ,va. Capacitou a ambos para a reprodu/(o3 originando3 assim3 o matrimPnio H$n 1.12M. Paulo +e. a cita/(o de $4nesis 1.12 para +ortalecer seu ensino e argumenta/(o. ,le ensinou acerca do plano de !eus para o casamento +a.endo uma analogia entre Cristo e a =gre*a3 en+ocando o relacionamento espiritual entre ambos. ,m rela/(o ao casamento3 Paulo re+utava com veem4ncia o pecado da poligamia3 pr%tica muito comum na vida paga de seu s culo. Raveria membros da igre*a "ue teriam mais de uma mulher3 mas essa situa/(o n(o podia ser mantida no seio da comunidade crist(

em N+eso. A promiscuidade tinha de ser combatida e o plano original divino do casamento precisava ser +ortalecido. Bbserve como o te)to se apresenta a seguir# J... e se unir% G sua mulherJ X n(o a duas ou tr4s3 mas apenas a uma3 para "ue os dois +ormem um sD corpo3 uma sD carne. $.2. A analo8ia do ma*rimQnio X v. 2 A analogia do matrimPnio espiritual. , o mist rio da uni(o entre Cristo e a =gre*a. ,la est% sendo preparada para o marido3 "ue Cristo. ,ssa linguagem n(o deve ser interpretada de +orma literal3 mas +guradamente. , a +igura da comunh(o3 da lealdade e do amor entre ambos. Cristo ama sua =gre*a3 como o marido deve amar sua esposa. Wuando Paulo di.# J$rande este mist rioJ3 o mesmo "ue di.er# J$rande a revela/(o o+erecida a"uiJ H1 Tm 3.1:M. $. . As res,onsabilidades ineren*es ao ma*rimQnio X v. J... ame sua prDpria mulher como a si mesmo3 e a mulher reverencie o maridoJ. A responsabilidade matrimonial mQtua3 mas o apDstolo coloca cada um dos cPn*uges nos seus devidos lugares. Ao marido ordenado o amor legtimo e total G mulherS a ela3 o respeito devido ao marido. As palavras JamorJ e Jrever4nciaJ tomam lugar no matrimPnio como sendo a ess4ncia das responsabilidades inerentes ao casamento. B amor do marido deve ter sentido amplo3 isto 3 n(o sD +sico3 mas tamb m espiritual e moral. A Jrever4nciaJ da mulher ao marido di. respeito G submiss(o amor%vel e espontKnea. 'everenciar n(o signi+ica adorar o marido como se +osse !eus3 nem submeter@se a ele com subservi4ncia3 mas com o sentido de respeito e reconhecimento de sua autoridade como che+e espiritual e material da +amlia. B marido "ue ama sua esposa como ama seu prDprio corpo *amais ter% uma conduta escravi.adora e humilhante para com ela3 mas agir% com dignidade e amor. ;. A C#NDUTA D# CRENTE NAS RELA&RES <A1!L!ARES ( 6.15$ A conduta do crente no relacionamento +amiliar n(o menos importante "ue a conduta entre marido e mulher. >a verdade3 o mau ou bom relacionamento entre os pais re+letir% sobre os +ilhos. -e o marido souber amar sua esposa3 como conv m a um bom marido3 e +or correspondido pela esposa com respeito e com o mesmo amor3 n(o haver% di+iculdade na +orma/(o moral e espiritual dos +ilhos. B pai dentro do lar o sacerdote da +amlia3 e o seu sacerdDcio deve re+letir o ensino das ,scrituras. -e ele obediente a !eus3 e a esposa3 por sua ve.3 obediente a ele3 n(o haver% problemas para "ue os +ilhos se*am tamb m obedientes e tementes a !eus. ;.1. # ,rincE,io da obedi2ncia X v. 1 J&Ds3 +ilhos3 sede obedientes a vossos paisJ. A obedi4ncia um princpio "ue deve ser ensinado aos +ilhos. ,sse princpio deve nortear suas vidas para "ue se*am +eli.es. A nature.a humana ardorosa e rebelde3 independentemente da idade. -e um +ilho menor n(o +or contido e levado G obedi4ncia poder% correr o risco de perder@se em rebeldia. A obedi4ncia deve ser ensinada com +irme.a e com amor. J... no -enhor3 por"ue isto *ustoJ. A e)press(o Jno -enhorJ indica a ra.(o do ensino. Por "ue obedecer Jno -enhorJT Primeiro3 por"ue uma ordem d,le3 n(o do apDstolo especi+icamente. A 5blia deve ser nossa regra de + e condutaS a ela devemos submiss(o. ,m segundo lugar3 Jpor"ue isto *ustoJ. ,"Yivale a di.er "ue um ensino +undamentalmente correto e indiscutvel. Por"ue o "ue *usto tem sua base na *usti/a. Portanto3 a obedi4ncia necess%ria e *usta.

;.2. # -alor da obedi2ncia X -. 2 B valor da obedi4ncia +acilmente percebido na palavra JhonraJ3 "ue tradu.ida do grego tim o "uer di.er# valori.ar3 estimar3 dar pre/o a. Bs +ilhos devem ser ensinados a honrar os pais3 por"ue assim a 5blia ordena# JRonra a teu pai e G tua m(eJ. A desobedi4ncia desonra os pais3 visto "ue a obedi4ncia o alicerce da +elicidade de um lar. A obedi4ncia deve ser racional3 passvel e cheia de amor. R% muitos pais "ue e)igem obedi4ncia dos +ilhos3 mas um tipo de obedi4ncia cega e irracional. Bs valores da vida devem ser colocados em desta"ue. Wuando os +ilhos tiverem consci4ncia desses valores3 a obedi4ncia aos pais ser% "uest(o de honra para eles. B apDstolo declara "ue Jo primeiro mandamento com promessaJ. Por "ue !eus +a. promessas aos obedientes nesse mandamentoT Por"ue a c lula mater da sociedade a +amlia. B bom relacionamento entre pais e +ilhos digni+icados com a honra3 o amor e o respeito trar% resultados positivos. , a promessa surge logo no versculo seguinte# J... para "ue te v% bem3 e vivas muito tempo sobre a terraJ Hv. 3M. >a verdade3 Paulo +a. a cita/(o e rea+irma o te)to "ue est% em \)odo 11.1A. A promessa tem um sentido presente e +uturo. A obedi4ncia desse mandamento para os +ilhos lhes trar% b4n/(os materiais e espirituais. B crente dese*a o C u antes de tudo3 mas a promessa tamb m Jsobre a terraJ. ;. . #bs*.culos L obedi2ncia X -. $ A obedi4ncia deve ser aplicada dentro do padr(o divino. ,sse padr(o n(o admite "ual"uer viol4ncia "ue anule o sentido moral e espiritual da obedi4ncia. A obedi4ncia n(o deve ser e)igida3 mas ensinada de modo claro e conciso. ;uitas ve.es3 a ra.(o da desobedi4ncia dos +ilhos por n(o entenderem por"ue devem obedecer a determinada ordem. Paulo destaca um obst%culo capa. de levar os +ilhos G desobedi4ncia. ,st% escrito# J, vDs3 pais3 n(o provo"ueis a ira a vossos +ilhosJ. B sentido da palavra JiraJ nesse versculo repres%lia ou repulsa. Em tipo de e)ig4ncia irracional e incompreensvel n(o o+erece aos +ilhos a condi/(o espontKnea de obedecer. Ao contr%rio3 cria neles a revolta e uma esp cie de antipatia em rela/(o ao tipo de obedi4ncia e)igida. B mesmo versculo apresenta o caminho para "ue os pais levem seus +ilhos G obedi4ncia3 "ue a disciplina# J... mas criai@os na disciplina e admoesta/(o do -enhorJ. A disciplina deve ser coerente com os padrIes +amiliares e)postos na 5blia. A disciplina deve ser consistente3 ainda "ue +le)vel3 isto 3 ela deve ser aplicada com +irme.a e n(o deve so+rer altera/(o depois de emitida uma ordem disciplinar. ,ntretanto3 a disciplina deve ser +le)vel "uanto ao m todo aplicado. Bs pais n(o devem persistir num m todo cu*o e+eito n(o alcance o ob*etivo educacional. Bs +ilhos devem sentir a +or/a e o peso da disciplina aplicada e mantida3 para "ue os pais n(o caiam em descr dito perante eles. >(o provocar Ja iraJ a nossos +ilhos e"Yivale a reconhecer "ue eles s(o iguais a nDs como pessoas dotadas de sentimentos. A ira pode ser representada por a"ueles sentimentos "ue criam o Ddio3 a amargura3 o rancor. Bs pais3 "uando tratam com os +ilhos3 devem lembrar@se de "ue eles s(o seres humanos3 n(o m%"uinas nem robPs. !eve@se respeitar o sentimento deles. A provoca/(o da ira nos +ilhos a+asta@os da comunh(o com os pais e os torna3 muitas ve.es3 alienados dentro do lar. A disciplina +eita na Jadmoesta/(o do -enhorJ +ormar% personalidades +ortes e sadias3 moral e espiritualmente. A disciplina dentro dos padrIes bblicos corrige n(o sD os +ilhos3 mas tamb m os pais "uanto aos m todos aplicados. B padr(o bblico de disciplina +amiliar e"uilibra os m todos aplicados. ,sses m todos n(o devem ser e)cessivos nem

permissivos. A disciplina e)cessiva tra. amargura e aliena/(o dentro do lar. A disciplina permissiva satis+a. todos os dese*os dos +ilhos maus ou bons3 e os trans+orma em tiranos e libertinos. A 5blia tamb m instrumento de corre/(o3 con+orme est% escrito# JToda a escritura divinamente inspirada proveitosa para ensinar3 para redargiiir3 para corrigir e para instruir em *usti/aJ H1Tm3.1:M. ,ssa disciplina deve ser +eita sempre na Jadmoesta/(o do -enhorJ3 isto 3 sua aplica/(o deve ser +eita com a lembran/a de "ue !eus assim o "uer.

% A Conduta dos Crentes no &ra'al(o


Esbo%o 1. A conduta dos servos em rela/(o aos senhores X :.?@8 1.1. Bbedi4ncia X v. ? 1.1. 'espeito e solicitude X v. ? 1.3. -inceridade de cora/(o X vv. ?3: 1.2. -ervindo como a Cristo X vv. ?3: 1.?. -ervindo de boa vontade X v. C 1.:. Certi+icados da recompensa divina X v. 8 1. A conduta dos senhores em rela/(o aos servos X :.9 1.1 .'eciprocidade X v. 9 1.1. 'espeitabilidade X v. 9 1.3.=gualdade X v. 9 B entendimento moderno para as palavras JservosJ e JsenhorJ3 como aplicadas na 5blia # empregados e empregadores. A nature.a egosta do homem3 por causa do pecado3 originou as di+eren/as sociais. B trabalho digni+ica o homem e o torna capa. de sobreviver. A subsist4ncia humana depende do trabalho. 0oi o Cristianismo "ue colocou a rela/(o entre servos e senhores numa dimens(o mais ampla e correta dentro de uma sociedade livre como a atual. Todos os sistemas +ilosD+icos criados pelo homem para a igualdade social t4m sido +alhos. A desigualdade social e)iste inevitavelmente. ,ntretanto3 a 5blia "ue o+erece as melhores solu/Ies para um relacionamento *usto na atualidade. A 5blia apresenta uma +iloso+ia coerente com o estado espiritual do homem hodierno dentro de uma perspectiva +utura. =sto 3 h% um +uturo real e literal prometido na 5blia onde *amais haver% di+eren/as entre servos e senhores3 pretos e brancos3 ricos e pobres etc. 9% em nossa era neotestament%ria3 as condi/Ies sociais colocam o crente3 servo ou senhor Hempregado ou patr(oM3 sob o manto das responsabilidades inerentes ao trabalho e Gs rela/Ies mQtuas. ,ssas rela/Ies s(o conscientes e coerentes com as +un/Ies de trabalho. B empregado cumpre suas obriga/Ies inerentes e o patr(o cumpre3 tamb m3 suas obriga/Ies. 1. A C#NDUTA D#S SER3#S E1 RELA&'# A#S SEN4#RES ( 6.;5? A conduta dos servos notada mediante o cumprimento dos deveres inerentes a eles3 os "uais s(o destacados no te)to em estudo. 1.1. #bedi2ncia X -. ; J&Ds3 servos3 obedecei a vossos senhoresJ. !uas palavras do te)to original aparecem a"ui X JobedeceiJ e JservosJ3 "ue se destacam na elucida/(o do te)to. A palavra JobedecerJ upakouo e a palavra JservoJ doulos. A obedi4ncia do servo ao seu senhor uma "uest(o natural3 por"ue ele depende dela para a sua prDpria subsist4ncia. !eve@se encarar o +ato de "ue Paulo ensinava esse tipo de relacionamento para a gente de seus dias3 "uando os conceitos e estruturas sociais eram outros. ,ntretanto3 a validade do te)to ho*e aceita mediante o

car%ter espiritual do ensino. Ro*e n(o temos escravos e senhores3 mas temos empregados e patrIes. B "ue Paulo tornou universal em seu ensino o +ato de "ue a"uele "ue se submete a um patr(o ho*e precisa reconhecer "ue isso para o seu prDprio bem. >ingu m escapa a algum tipo de autoridade. >(o h% um ser humano sobre a Terra "ue se*a totalmente independente. Assim como na +amlia o che+e o pai3 assim tamb m o patr(o e)erce a che+ia sobre os seus empregados. Por isso3 a"uele "ue trabalha honestamente e procura cumprir seus compromissos com o patr(o deve +a.er o seu trabalho como se estivesse +a.endo Jao -enhorJ. B trabalho deve ter uma ra.(o3 isto 3 um motivo para ser +eito. , esse motivo Cristo3 o -enhor. B servo trabalha por necessidade material e por necessidade espiritual. A obedi4ncia dos servos tem duas es+eras de alcance X a terrena e a celestial. >otemos a coloca/(o do te)to# JBbedecei a vossos senhores segundo a carneJ. A es+era terrena da obedi4ncia Jsegundo a carneJ. !i. respeito G obedi4ncia dos servos aos seus senhores. B +inal do versculo apresenta a es+era celestial da obedi4ncia# Jcomo a CristoJ. 1.2. Res,ei*o e solici*ude X v. ; J... com temor e tremorJ. ,ssa parte da +rase tem uma conota/(o espiritual3 n(o material. >(o se trata de algum tipo de medo "ue o servo deva ter3 mas o respeito devido a "uem autoridade e de "uem precisa ser reconhecido como tal. A palavra JtremorJ tem uma conota/(o especial. B empregado Hou servoM deve trabalhar e submeter@se com JtremorJ3 isto 3 com o sentido de responsabilidade e prontid(o. Wuando o empregado age com solicitude para com os patrIes3 reconhece "ue eles s(o importantes3 pois depende deles. -olicitude virtude prDpria do crist(o. 1. . Sinceridade de cora%+o X --. ;)6 Jna sinceridade de vossos cora/IesJ Hv. ?M. -er sincero ser ntegro em a/Ies e palavras. B verdadeiro servo a"uele "ue procura servir com inteire.a de cora/(o. >(o +a. nada "ue traia essa singele.a e +a. tudo de Jboa vontadeJ Hv. CM3 n(o apenas para agradar G vista. A sinceridade deve permear o cora/(o e a vida do crente em "uais"uer circunstKncias. Por isso3 o +iel servo trabalha n(o para ser visto pelos homens3 mas para agradar a !eus. B servo +iel3 isto 3 o trabalhador comum3 obedece ao seu patr(o por"ue3 como crente3 ele est% +a.endo3 assim3 a vontade de !eus. ,m outras palavras3 a"uele "ue sabe ser +iel para com os homens o ser% para com !eus. A"uele "ue n(o sabe +a.er a vontade de seus patrIes HautoridadesM n(o saber% +a.er a Jvontade de !eusJ Hv. :M. 1.$. Ser-indo) como a Cris*o X --. ;)6 J... como a CristoJ Hv. ?M. B crente "ue serve a Cristo em tudo lhe obedece e reconhece a sua autoridade sobre ele. Por isso3 o crente mostra submiss(o espontKnea e honesta aos "ue e)ercem autoridade sobre siS isso +a. parte da vida crist(. Bs re"uisitos da obedi4ncia a Cristo incluem a obedi4ncia aos patrIes e Gs autoridades constitudas sobre nDs. J... n(o servindo G vistaJ Hv. :M. Todo trabalhador honesto consigo mesmo o tamb m com os seus superiores3 bem como para com !eus. B servidor +iel3 a tempo e +ora de tempo3 na presen/a ou na aus4ncia dos patrIes3 cumpre seu dever com dignidade e respeito. , natural "ue o bom trabalhador dese*e agradar aos seus superiores. ,ntretanto3 a validade dessa atitude G vista do che+e3 ou patr(o3 ser% reconhecida mediante o cumprimento *usto e honesto dos servi/os mesmo na aus4ncia deles. B "ue Paulo "uer destacar com a e)press(o Jn(o servindo G vistaJ3 "ue devemos cumprir nossas obriga/Ies em "ual"uer

ocasi(o3 G vista ou n(o dos nossos superiores. A continua/(o da +rase mostra a di+eren/a das atitudes de crentes e n(o crentes para com seus patrIes. ,stes Qltimos procuram servir G vista Jcomo para agradar aos homensJ. B mais importante no servo +iel a consci4ncia do +ato de "ue sua +idelidade e servi/o deve@se a Cristo. , a ,le a "uem servimos antes de tudo3 con+orme e)pressa a +rase# Jmas como servos de CristoJ. B servi/o "ue prestamos aos homens dos "uais somos subordinados tamb m deve ser +eito Jde cora/(oJ Hv. :M. -ervir Jde cora/(oJ servir com espontaneidade e sensibilidade. >ada deve ser +eito G +or/a e com mau gosto3 por"ue "uando obedecemos aos homens no cumprimento do dever3 estamos +a.endo a Jvontade de !eusJ Hv. :M. -e sabemos "ue essa submiss(o implica em +a.er a vontade divina3 devemos cumpri@la Jde cora/(oJ. 1.;. Ser-indo de boa -on*ade ( -. = J... servindo de boa vontade3 como ao -enhorJ. B sublime motivo da obedi4ncia est% no +ato de "ue3 por mais humilde "ue se*a a posi/(o "ue tenhamos diante dos homens3 e at "ue se*amos es"uecidos deles3 estamos obedecendo a !eus e servindo a ,le. Por mais amarga "ue se*a a nossa condi/(o de subordinados nas atitudes materiais3 sociais e espirituais3 n(o podemos es"uecer "ue3 se obedecemos3 "ue o +a/amos Jde boa vontadeJ3 pois estamos servindo ao -enhorV 1.6. Cer*ificados da recom,ensa do Sen9or X v. ? J-abendo "ue cada um receber% do -enhor todo o bem "ue +i.erJ. B te)to menciona a recompensa dos +i is no Tribunal de Cristo3 logo apDs o arrebatamento da =gre*a. J-abendoJ indica um +ato conhecido e esperado por todos os "ue servem ao -enhor. Todo crente tem consci4ncia de "ue suas obras ser(o *ulgadas por Cristo no seu Tribunal H1 Co ?.1AM3 e Jcada umJ receber% seu galard(o. JCada umJ. >(o se trata de um *ulgamento em massa3 mas individual. Cada crente salvo ter% suas obras passadas pelos livros do -enhor3 e Jtodo o bem "ue +i.erJ3 assim como o mal "ue +i.er3 passar% pelo Tribunal de Cristo. 2. A C#NDUTA D#S SEN4#RES E1 RELA&'# A#S SER3#S ( 6.@ Paulo n(o ameni.a as responsabilidades dos senhores3 mas as torna iguais Gs dos servos. Bs direitos e privil gios dos senhores HpatrIesM3 t4m suas prDprias caractersticas3 mas n(o diminuem em nada as responsabilidades inerentes. A conduta dos senhores para com os servos notada e caracteri.ada por alguns itens3 "ue apresentaremos. 2.1. Reci,rocidade J, vDs3 senhores3 +a.ei o mesmo para com elesJ. Bs mesmos princpios "ue regem as responsabilidades dos servos devem reger as dos senhores. As atitudes e)ternas s(o distintas das atividades dos servos3 mas o princpio aponta para um sD alvo X o -enhor 9esus. B "ue reciprocidadeT , "ualidade de recproco3 isto 3 a"uilo "ue v%lido para duas pessoas. , o mesmo "ue dar em troca. -e o servo +a. tudo Jcomo ao -enhorJ3 se serve Jde cora/(oJ e Jcom boa vontadeJ3 e serve J+a.endo a vontade de !eusJ3 resta t(o@somente aos senhores "ue a*am para com os seus subordinados com o mesmo esprito. A reciprocidade n(o anula o respeito devido dos servos3 mas aumenta esse respeito3 por"ue ambos servem Jcomo ao -enhorJ.

1.1. 'espeitabilidade J!ei)ando as amea/asJ. Todo patr(o crente tem de agir de acordo com os princpios crist(os. !ignidade e respeito s(o duas coisas "ue devem reger as mentes tanto dos senhores3 como dos servos. Todo patr(o ou senhor tem direito a e)ig4ncias relacionadas com as atividades de seus empregados3 sem contudo e)ibir senhorio com maus tratos e sentimentos perversos para com seus subordinados. JAmea/asJ primitivas eram +ormas de intimida/(o usadas contra os escravos pelos seus senhores nos dias apostDlicos. Paulo abomina essa +orma de intimida/(o3 "ue prDpria dos in+i is3 mas n(o do crente. B respeito deve ser mQtuo3 tanto do patr(o como do empregado. ,ssa respeitabilidade deve permear todas as atividades relativas aos senhores e servos3 patrIes e empregados3 por"ue diante do -enhor 9esus3 os direitos e privil gios s(o iguais a todos os homens. B prDprio te)to indica isso# Jsabendo "ue o -enhor Z9esus[ deles Zdos servos[ e vosso Zdos senhores[ est% nos c usJ. A a+irma/(o de "ue o J-enhor est% nos c usJ para con+irmar a autoridade suprema de 9esus sobre todos os seres humanos. Todos os crentes em Cristo o servem por"ue reconhecem a sua soberania3 sob a "ual t4m su*eitas todas as coisas. 2. . !8ualdade J... para com ,le n(o h% acep/(o de pessoasJ. >ossa responsabilidade mQtua e)igida pelo -enhor em sua Palavra Ha 5bliaM. Aprendemos "ue3 apesar de haver algumas di+eren/as no plano terreno entre os seres humanos3 Jn(o h% acep/(o de pessoasJ para !eus. ,le nos v4 sob o mesmo nvel de necessidade. 'a/a3 cor3 na/(o ou tribo s(o a mesma coisa diante de !eus. Em dia3 toda a humanidade reconhecer% plenamente o senhorio de Cristo e o conhecimento d,le encher% a Terra.

) A Conduta dos Crentes na *atal(a +spiritual


Esbo%o 1. Prepara/(o para a batalha X :.1A311 1.1. 0ortalecimento X v. 1A 1.1. Conhecimento X vv. 1A311 1.3. Capacita/(o X v. 11 1. B campo de batalha X :.11311 1.1. B lugar de combate X v. 11 1.1. Bs inimigos nesse combate X vv. 11311 1.1.1. B diabo Xv. 11 1.1.1. As hostes espirituais da maldade X v. 11 3. As armas espirituais dessa batalha X :.13@1C 3.1. B imperativo da batalha X v. 13 3.1. A resist4ncia no Jdia mauJ da batalha X v. 13 3.3. A designa/(o das armas X vv. 12@1C 3.3.1. B cinto da verdade X v. 12 3.3.1. A coura/a da *usti/a X v. 12 3.3.3. Bs cal/ados na prepara/(o do ,vangelho X v. 1? 3.3.2. B escudo da + X v. 1: 3.3.?. B capacete da salva/(o X v. 1C 3.3.:. A espada do ,sprito X v. 1C 2. Provis(o na batalha X :.18@1A 2.1. A ora/(o na batalha X vv. 18319 2.1.1. Jem todo o tempoJ3 v. 18 2.1.1. Jcom sQplica nc ,spritoJ3 v. 18 2.1.3. Jvigiando com perseveran/aJ3 v. 18 2.1.2. Jpor todos os santosJ 3 v. 18 2.1.?. Je por mimJ3 v. 19 2.1.:. Ja palavra com con+ian/aJ3 vv. 1931A ?. -auda/Ies +inais X :.11@12 ?.1. T"uico3 o ministro +iel X vv. 11311 ?.1. -auda/(o +inal X vv. 13312 ?.1.1. Pa. X v. 13 ?.1.1. Amor e + X v. 13 ?.1.3. $ra/a Xv. 12 ?.1.2. -inceridade X v. 12 ?.3. Am m X v. 12 !epois de mostrar aos e+ sios o padr(o crist(o para os v%rios aspectos da vida cotidiana3 o apDstolo Paulo condu.@nos para dentro de um ambiente de guerra. >(o se trata

de uma guerra comum3 +sica ou poltica3 mas de uma guerra espiritual3 em "ue se luta com armas espirituais. B apDstolo mostra como en+rentar e vencer os inimigos nessa batalha3 apresentando um e"uipamento individual3 com o "ual3 devidamente preparado3 o crente pode lutar. 1. PREPARA&'# PARA A /ATAL4A ( 6.1A)11 Toda e "ual"uer batalha re"uer prepara/(o e estrat gia. >ingu m se lan/a numa luta despreparado. ,ssa prepara/(o re"uer cuidados "ue se tornam indispens%veis para o sucesso da batalha. 1.1. <or*alecimen*o X v. 1A J>o demais3 irm(os meusJ uma +rase prDpria de um relacionamento bem pessoal do apDstolo. B uso das palavras Jirm(os meusJ denota uma linguagem tipicamente crist(3 por@ "ue indica uma +amlia3 a +amlia de !eus. ,ssa +amlia espiritual n(o conhece di+eren/as de cor3 lngua3 ra/a ou sangue3 mas reQne brancos3 negros3 amarelos e vermelhos3 "ue +ormam uma sD +amlia em Cristo3 tendo como Pai o nosso grande !eus e -enhor. J... +ortalecei@vosJ ou Jsede +ortalecidosJ. A palavra no grego e#du#amoust$e e signi+ica +ortale.a3 tornar@se +orte. Butra palavra no grego com o mesmo sentido krataioomai, "ue "uer di.er Jser +ortalecidoJ3 Jser corroboradoJ. >ingu m poder% entrar numa batalha en+ra"uecido. B convite do apDstolo X J+ortalecei@vosJ X implica na busca de poder espiritual "ue capacita o crente a en+rentar os inimigos no campo de batalha. Paulo sabia "ue essa luta renhida e re"uer +or/a espiritual3 por isso ele indu. os crentes G busca de poder. !e "ue tipo de +ortalecimento Paulo +ala e "ual a sua +onteT >ote a continua/(o da +rase# J+ortalecei@vos nos -enhor e na +or/a do seu poderJ. Bbserve "ue o te)to deve ser interpretado espiritualmente. >(o se trata de +ortalecimento +sico3 mas espiritual. B crente por si mesmo e com suas prDprias +or/as *amais poder% suportar uma guerra espiritual. =nimigos espirituais s(o en+rentados com armas espirituais. J0ortalecei@vos no -enhorJ implica um +ortalecimento de nossa posi/(o n,=e3 isto 3 no -enhor. ,stamos n,le3 posicionados n,le3 como os membros est(o no nosso corpo. As m(os e os p s sustentam o corpoS se uma das m(os ou um dos p s estiver sem +or/a3 todo o corpo so+rer%. As m(os e os p s t4m sua posi/(o no corpo3 e3 para o bem do corpo3 cada m(o ou cada p deve ser +ortalecido. Paulo +ortalecia sua posi/(o no -enhor e por isso di.# JPosso todas as coisas na"uele "ue me +ortaleceJ. !onde procede essa +or/a espiritual "ue capacita o crente a lutar contra inimigos espirituaisT Tal +or/a procede do poder de !eus3 como a+irma o te)to# Je na +or/a do seu poderJ. ,sse poder e +or/a se encontram na +ortale.a do -enhor. 1.2. Con9ecimen*o X -. 11 J'evesti@vos de toda a armadura de !eusJ. !uas coisas "ue devem ser conhecidas pelo lutador espiritual se destacam nesse versculo. ,m primeiro lugar3 o crente deve conhecer a armadura de !eus3 "ue o e"uipamento pessoal de guerra. B te)to inicia com um convite# J'evesti@vosJ. A palavra JrevestirJ d% a id ia de vestir sobre outra vestimenta3 pois o signi+icado da e)press(o Jvestir de novoJ. ,ntendo "ue3 nessa luta espiritual3 necess%rio mais "ue as armas prDprias do crente3 "ue s(o v%lidas3 mas incapa.es de vencer esses inimigos. Por isso3 o convite # J'evesti@vosJ da Jarmadura de !eusJ. >os versos 12 a 1C temos a especi+ica/(o das armas de+ensivas e o+ensivas. A palavra JarmaduraJ est% no

original grego como pa#oplia, "ue inclui todas as armasS n(o sD um tipo de armamento3 mas todas as pe/as do armamento. A li/(o "ue aprendemos a"ui "ue o crente3 para lutar3 precisa estar devidamente e"uipado para a luta3 isto 3 precisa vestir@se com todas as pe/as indispens%veis da armadura espiritual X J'evesti@vos de toda a armadura de !eusJ. Em e"uipamento incompleto torna o crente vulner%vel aos ata"ues satKnicos. ,m segundo lugar3 o lutador precisa conhecer Jas astutas ciladas do diaboJ. A e)press(o Jastutas ciladasJ pode ser e)plicada por outros termos "ue a*udar(o na elucida/(o do te)to. A palavra grega met$odia "uer di.er m todos3 e Jastutas ciladasJ podem ser tradu.idas por Jm todos arti+iciososJ3 isto 3 meios de engano. Portanto3 para a met$odia de -atan%s o crente tem apla#opia de !eus. ,sses arti+cios s(o ciladas perigosas "ue surgem com ares de inoc4ncia3 mas "ue s(o preparadas para pegar de surpresa o crente desprevenido3 tanto na es+era +sica3 como moral3 material e espiritual. 1.3. Capacita/(o X v. 11 JPara "ue possais estar +irmesJ. B verbo JpoderJ tem uma conota/(o especial nesse versculo. ,le tem a ver com a capacita/(o espiritual para a batalha. Bs soldados nas organi.a/Ies militares s(o treinados para a guerra# para a de+esa e para o ata"ueS assim tamb m ocorre no plano espiritual. A igre*a o "uartel general3 onde o soldado de Cristo preparado e capacitado para a batalha espiritual. >osso general Cristo3 e o ,sprito -anto o instrutor "ue capacita o crente para a batalha. >(o se trata a"ui de capacita/(o intelectual3 mas espiritual. -omos capacitados pela Palavra3 isto 3 a Palavra "ue nos habilita para o combate. 2. # CA1P# DE /ATAL4A ( 6.11)12 Toda batalha tem seu campo de a/(o e envolve todos os aspectos prDprios de uma guerra3 como o lugar de combate3 os inimigos3 a estrat gia3 as armas de de+esa e de ata"ue etc. B campo de batalha espiritual n(o se limita a alguma %rea geogr%+ica e terrena3 mas abrange todo e "ual"uer lugar onde o reino de !eus este*a. Bnde estiver um crente +iel se"uer3 ali se tornar% um campo de batalha. B apDstolo declara en+aticamente "ue essa batalha n(o +sica nem terrena3 mas espiritual. ,ssa declara/(o est% no versculo 11# JPor"ue n(o temos de lutar contra a carne e o sangueJ. A e)press(o Jcarne e o sangueJ denota a esp cie da batalha. >(o luta humana de homens contra homens3 mas luta espiritual contra inimigos espirituais. A palavra JlugarJ aparece no grego como pal e indica o tipo de luta individual3 corpo a corpo. Paulo usou essa palavra baseado no tipo de luta "ue havia nos *ogos gregos e3 posteriormente3 nas arenas romanas3 onde os lutadores lutavam corpo a corpo at a morte de um deles. B "ue Paulo "ueria di.er com a e)press(o Jcarne e sangueJ "ue n(o se tratava de uma luta carnal ou material. 2.1. # lu8ar de comba*e X v. 12 J... nos lugares celestiaisJ. ;ais uma ve. +orti+ica@se o +ato de "ue se trata de uma luta espiritual3 n(o terrena. >o grego3 a +rase Jnos lugares celestiaisJ aparece como e# tois epoura#iois. Algumas versIes pre+erem JregiIes celestiaisJ. Bnde acontece essa batalhaT N na Terra ou +ora da TerraT N uma batalha visvel ou invisvelT Claro "ue n(o podemos apontar algum ponto no espa/o ou na Terra nem esperar algum tipo de combate material3 por"ue a batalha espiritual3 e sD os espirituais podem lutar e conhecer esses inimigos3 "ue s(o espirituais H1 Co 1M. !iversas ve.es encontramos a e)press(o JregiIes Zlugares[

celestiaisJ na carta aos ,+ sios. ,sses Jlugares celestiaisJ possuem conota/Ies distintas em algumas das ve.es citadas na carta. A palavra JlugaresJ3 no plural3 indica "ue h% mais de um lugar nas regiIes celestiais. >as passagens de ,+ sios 1.3 e 1.:3 esses Jlugares celestiaisJ indicam a posi/(o do crente em Cristo. Ema posi/(o elevada3 isto 3 colocada acima da vida do mundo. ,ntretanto3 no te)to de :.113 o signi+icado da e)press(o Jlugares celestiaisJ outro. =ndica os lugares onde -atan%s e suas hostes habitam e comandam toda a sua guerra contra !eus e contra os remidos do -enhor. B combate do crente contra as +or/as do mal nas JregiIes Zlugares[ celestiaisJ. Como a batalha espiritual3 resta ao crente lutar com as armas espirituais contra poderes espirituais. B ata"ue de -atan%s contra a nossa posi/(o espiritual. ,le "uer nos +a.er descer para o plano carnal e material para dominar sobre nDs. >ossa luta Jnos lugares celestiaisJ para conservar a nossa posi/(o em Cristo. 2.2. #s inimi8os nessa ba*al9a ( --. 11)12 !estacam@se alguns inimigos "ue est(o sob o mesmo comando de -atan%s. *.*.). O diabo :v. )) J... astutas ciladas do diaboJ. ,sse versculo identi+ica pessoalmente o diabo como o inimigo nQmero um dos remidos. Wuem eleT B diabo um J"uerubimJ cado H,. 18.11@ 1CM. N o che+e geral de todos os an*os "ue o acompanharam na sua rebeli(o contra !eus. ,le chamado Jo prncipe deste mundoJ H9o 11.31MS Jo deus deste s culoJ H1 Co 2.2M. JN o grande drag(oJS Ja antiga serpenteJ etc. ,le o principal inimigo do crente nessa batalha. ,le combate pessoalmente e comanda seus espritos maus contra o crente. *.*.*. $ostes espirituais da maldade X v. )* ,ssas hostes incluem v%rias ordens ou classes de espritos cados. B reino de -atan%s organi.ado em hostes especiais. B te)to apresenta basicamente tr4s categorias de inimigos "ue s(o os escalIes de -atan%s. J... contra os principados3 contra as potestadesJ. -(o dois tipos de ordens angelicais de -atan%s "ue designam espritos "ue e)ercem atividades de comando sobre outros demPnios contra os remidos. A e)press(o Jprncipes das trevas deste s culoJ a mesma coisa "ue designar3 como est% em algumas versIes# Jgovernadores das trevasJ ou Jdominadores mundiais das trevasJ. ,les s(o espritos "ue comandam o entenebrecimento espiritual Has trevasM neste s culo. . AS AR1AS ESP!R!TUA!S DESSA /ATAL4A ( 6.1 51= .1. # im,era*i-o da ba*al9a X v. 1 JPortanto3 tomai toda a armadura de !eusJ. B apDstolo ordena a posse dessas armas com um imperativo# TB;A=. ,le n(o ordenou "ue se +i.essem armas3 mas "ue se tomassem as armas e)istentes. >(o h% o "ue nos possa preocupar. As armas e)istem e est(o G disposi/(o dos remidos. As armas humanas s(o +r%geis e imprDprias para essa batalha espiritual. .2. A resis*2ncia no 7dia mau7 da ba*al9a X -. 1 J... para "ue possais resistir no dia mauJ. B Jdia mauJ n(o precisa ser especi+icamente um dia de 12 horas3 mas pode representar a"uele dia3 ou hora ou minuto em

"ue somos surpreendidos com doen/as3 tenta/Ies3 circunstKncias inesperadas etc. Para "ue possamos resistir nesse Jdia mauJ3 precisamos estar alerta3 tomando posse das armas espirituais "ue nos capacitam para a resist4ncia. J... e3 havendo +eito tudo3 +icar +irmesJ. !epois de havermos superado as di+iculdades e termos vestido toda a armadura de !eus3 resta apenas estarmos em p para o combate. >ossa armadura espiritual n(o para ser e)ibida3 mas para ser usada contra o inimigo. &isto "ue o advers%rio saga. e cheio de malcia3 o soldado de Cristo n(o pode descuidar@se# ele deve Jestar +irmeJ3 isto 3 estar em p com o sentido de prontid(o para "ual"uer eventualidade de ata"ue do inimigo. . . A desi8na%+o das armas ( --. 1$51= >otemos "ue Paulo inspirou@se nas armas militares de seu tempo3 mui especialmente nas armas romanas. , claro "ue essas armas s(o uma +igura das armas espirituais. -(o armas cu*as pe/as +ormam um JtodoJ e envolvem Jo corpo totalJ. aM Armas de+ensivas para o corpo X Jo cinto da verdadeJ e a Jcoura/a da *usti/aJ Hv. 12M. bM Para os p s X Jcal/ados... na prepara/(o do evangelhoJ Hv. 1?M. cM Para as m(os X Jo escudo da + J Hv. 1:M. dM Para a cabe/a X Jo capacete da salva/(oJ Hv. 1CM. eM Para a boca X Ja espada do ,spritoJ Hv. 1CM. (.(.). O ci#to da verdade X v. )/ B te)to literal Jcingidos com a verdadeJ. B cinto a pe/a "ue cinge3 isto 3 "ue segura ou prende as roupas G cintura. -igni+ica "ue todas as roupagens espirituais "ue usamos devem estar com a verdade. Esava@se no armamento romano um cinto para prender a coura/a e o resto da roupa. ,sse cinto vinha cheio de pedras semipreciosas e era usado com muito orgulho pelo soldado. A +inalidade do cinto era prender os pontos dos vestidos3 dei)ando livres as pernas do soldado3 "ue assim podia se movimentar. (.(.*. A coura,a da 3usti,a X v. )/ A principal +inalidade da coura/a de+ender3 isto 3 proteger o peito. A *usti/a deve permear a vida e os atos do lutador crist(o. A *usti/a a"ui se une com a verdade3 e elas podem ser notadas +rontalmente pelos inimigos H=s ?9.1CS 1 Ts ?.8M. A Jcoura/aJ protege das setas mortais do inimigo. >a nossa luta espiritual3 a J*usti/a e a verdadeJ andam de m(os dadas. (.(.(. Cal,ados... #a prepara, o do eva#gel$o X v. C? J... e cal/ados os p s na prepara/(o do evangelho da pa.J. Bs cal/ados s(o importantes para os p s do lutador na guerra. >os tempos romanos3 em "ue Paulo se inspirou para +a.er a analogia das armas3 o soldado usava um tipo de sand%lia com cravos nas solas "ue a*udavam o soldado a n(o desli.ar3 dando@lhe seguran/a. Portanto3 a signi+ica/(o da e)press(o paulina para Jcal/ados na prepara/(o do evangelho da pa.J tem a ver com a seguran/a da mensagem "ue pregamos. B ,vangelho poder X du#amis, no grego X contra as +or/as do mal. A palavra Jprepara/(oJ tem o sentido de prontid(o. Bs cal/ados deviam o+erecer seguran/a e capacidade de prontid(o em momentos inesperados3 isto 3 prontid(o sem riscos de "uedas ou desli.amentos. Butro termo "ue se destaca no versculo JevangelhoJ3 "ue signi+ica boa novas3 boas notcias ou mensagem. B soldado cal/ado com o ,vangelho e)erce tamb m o papel de mensageiro. >essa batalha espiritual3 nossos inimigos "uerer(o arrancar nossos cal/ados para "ue n(o levemos a vitDria do ,vangelho da pa. ao mundo

perdido. (.(./. Escudo da f X v. )' J... tomando sobretudo o escudo da + J. B escudo a arma de+ensiva contra os ata"ues diretos do inimigo. B soldado prendia o escudo num dos bra/os. ,sse escudo tinha a +orma de um prato gigante3 "ue servia para proteger todo o corpo. A + di. respeito G nossa con+ian/a e cren/a doutrin%ria. Em soldado crist(o sem escudo soldado vulner%vel aos ata"ues satKnicos. B conhecimento da Palavra de !eus +orma o Jcorpo da + J3 ou se*a3 o escudo da + "ue protege o crente contra as heresias e mentiras satKnicas. J... com o "ual podereis apagar todos os dardos in+lamados do malignoJ. Wue s(o esses dardos in+lamadosT ,ram estopas embebidas em alguma substKncia in+lam%vel3 "ue eram acesas e lan/adas em +lechas contra o advers%rio. Ravia na"uele tempo escudos muito +r%geis3 +eitos de madeira. Bs inimigos lan/avam esses Jdardos in+lamadosJ para "ueimar o escudo e tornar vulner%vel o corpo do soldado para ser atingido. >o sentido espiritual3 o diabo lan/a suas +lechas com dardos in+lamados de carnalidade e maldade para en+ra"uecer o crente3 mas nosso escudo deve ser o Jescudo da + J3 "ue impede a destrui/(o com +ogo. >ossa + deve ser a +or/a incontest%vel "ue derrota o diabo. A + a"ui tem um sentido transcendental3 n(o natural. A con+ian/a em !eus deteriora !- poderes malignos. (.(.4. O capacete da salva, o X v. )5 JTomai tamb m o capacete da salva/(oJ. >o grego3 a palavra LcapaceteJ perikep$alaia. B capacete servia para proteger a cabe/a. >os tempos antigos3 os capacetes eram +eitos com +iguras decoradas de animais ou carrancas para intimidar o advers%rio ou para representar o usu%rio do capacete. B apDstolo usou a +igura do capacete para representar a salva/(o. A cabe/a a parte mais vulner%vel do corpo3 por isso o lutador a protegia com um capacete. As +iguras representativas usadas no capacete tinham o ob*etivo de mostrar a +or/a e a intelig4ncia do lutador. B crente3 por sua ve.3 toma posse do JcapaceteJ da salva/(o3 "ue a seguran/a m%)ima de sua vida3 pois se a cabe/a +or atingida3 ele corre o risco de perder a salva/(o. (.(.'. A espada do Esp6rito X v. )5 J... e a espada do ,sprito3 "ue a Palavra de !eusJ. Ravia dois tipos de espada usadas numa batalha. Ema era +eita de v%rias +ormas e tamanhos3 normalmente de bron.e. >o grego3 esse tipo de espada chamava@se zip$os. B bron.e pode representar a presen/a do ,sprito -anto na vida do crente. B outro tipo3 no grego mac$aira, era um pouco mais curta "ue a zip$os e era usada pelos gladiadores. Wuanto G dimens(o da espada3 o te)to n(o se preocupaS preocupa@se antes com o seu manuseio. A espada era arma de ata"ue. B te)to di. "ue a Jespada do ,sprito a Palavra de !eusJ. A Palavra das ,scrituras a espada do ,sprito contra o erro3 contra a mentira e a presun/(o. -D essa espada pode vencer o diabo e o pecado. N uma arma o+ensiva. A Palavra pregada ou ensinada com autoridade a espada do ,sprito em a/(o. A nossa prDpria palavra +r%gil3 mas a Palavra de !eus poderosa. $. R. Facy3 em seu Come#t-rio da Carta aos Efsios, di.# JBs grandes triun+os dos evangelistas se devem ao +ato de +a.erem muito uso da Palavra de !eus em suas prega/Ies. Bs "ue pregam +iloso+ia ou sutile.as da lDgica moderna podem convencer o intelecto3 mas n(o movem o cora/(oJ. Portanto3 a Palavra de !eus a maior arma de de+esa e ata"ue "ue o crente tem G sua disposi/(o# HRb 2.11S 1 Pe 1.11M. A espada de dois +ios corta em dois sentidos. !e um lado ela convence e converteS do outro3 condena H-= 2?.33?M. N uma espada "ue sai da boca de Cristo HAp 1.1:S 19.1?M. Com a espada nas m(os dos santos H-l 129.:M3 o

mundo ser% convencido do ,vangelho pelo poder da Palavra de !eus X Ja espada do ,spritoJ H1 Tm 3.1:S Rb 3.CS 1 Pe 1.11M. $. PR#3!S'# NA /ATAL4A ( 6.1?52A Wual a maior provis(o do crente na batalha contra o malT N a ora/(oV Alguns int rpretes t4m colocado a ora/(o con+orme est% no te)to# como uma das armas do crente. ,sse ponto de vista aceit%vel3 *% "ue n(o h% nenhuma implica/(o doutrin%ria e os int rpretes s(o livres para apresentar pontos de vista pessoais. ,u3 particularmente3 creio "ue a ora/(o +a. parte da batalha como provis(o para o soldado. $.1. A ora%+o na ba*al9a ( --. 1?)1@ JBrando em todo o tempoJ. A palavra JorandoJ est% no gerQndio3 o "ue d% a id ia de continuidade da a/(o. Podemos concluir "ue a ora/(o +a. parte permanente de todo o e"uipamento de guerra e)posto nos versculos precedentes Hvv. 12@1CM. Cada uma das armas espirituais3 desde o JcintoJ at a JespadaJ3 deve ser vestida com a ora/(o. Consideremos as partes para compreendermos claramente a +inalidade do te)to. /.).). Em todo o tempo X v.). Brar Jem todo o tempoJ n(o signi+ica passar o tempo a*oelhado em ora/(o3 mas podemos orar Jem todo o tempoJ no ,sprito3 isto 3 em comunh(o com !eus. B bom lutador a"uele "ue atenciosamente est% ligado ao seu comandante para lutar. A ora/(o3 na guerra espiritual3 tem o sentido de comunh(o com o seu comandante. >(o desligar@se do trabalho "ue tem a +a.er3 mas o soldado +a.er e)atamente o "ue o seu comandante espera "ue ele +a/a. >a batalha espiritual3 a carne o inimigo mais +errenho3 e3 para venc4@la3 a melhor arma a ora/(o. A espada Ha PalavraM3 sem ora/(o3 nada pode +a.er. Brar Jem todo o tempoJ orar incessantemente. N estar todo o tempo pronto para a comunica/(o com o -enhor. N a via de comunica/(o sem +ios para +alar com !eus HCl 2.1S 1 Ts ?.1CM. Podemos orar via*ando3 andando na rua3 trabalhando3 descansando ou em outras circunstKncias "uais"uer. ,sse tipo de ora/(o envolve3 antes de tudo3 a mente. 9esus condenou os +ariseus "ue oravam nas pra/as3 movendo os l%bios para serem vistos pelos homens. ,ntretanto3 posso estar em "ual"uer lugar e3 sem ser notado3 estar orando no meu interior. Como se pode orar dessa +ormaT B tDpico seguinte e)plica. /.).*. Com sHplica #o Esp6rito X v. ). ,)istem v%rios tipos de ora/(o3 "uais se*am# aM a ora/(o de invoca/(oS bM a ora/(o de intercess(oS cM a ora/(o de louvor e adora/(oS dM a ora/(o de sQplicaS e e. a ora/(o de peti/(o. A e)press(o Jcom toda a ora/(oJ est% ligada aos v%rios tipos de ora/(o sugeridas na 5blia. A continua/(o do te)to apresenta a ora/(o de JsQplicaJ. , a ora/(o humilde "ue se +a. em grandes necessidades. N a ora/(o "ue se +a. com instKncia3 com rogo. , a ora/(o +eita com a consci4ncia da necessidade e com o reconhecimento da grande.a do -enhor e da nossa pe"uene. diante d,le3 como +e. 9airo diante de 9esus3 "uando prostrou@se em terra3 e disse# J'ogo@teJ H;c ?.11M. J>o ,spritoJ. Bbserve a coloca/(o da +rase# JCom toda a ora/(o e sQplica no ,spritoJ. Wual a ora/(o no ,spritoT Antes analisemos tr4s tipos de ora/(o "ue +alam da palavra JespritoJ. R% a Jora/(o com o espritoJ H1 Co 12.1231?M3 "ue a ora/(o do esprito

do crente3 n(o do ,sprito -anto3 mas produ.ida pelo ,sprito -anto. A"ui aprendemos "ue o ,sprito -anto "uem ensina o nosso esprito interior a orar. As lnguas estranhas3 "ue s(o a evid4ncia inicial do batismo com o ,sprito -anto3 s(o +aladas pelo nosso esprito interior atrav s da boca. N a ora/(o sem a inter+er4ncia da mente3 por"ue ela surge do esprito do crente. ,ntretanto3 Paulo orienta para "ue se ore com o esprito H1 Co 12.1?M e3 tamb m3 com o entendimento. B segundo tipo de ora/(o a Jora/(o em espritoJ3 "ue a ora/(o silenciosa3 mental3 "ue se +a. em "ual"uer ocasi(o3 trabalhando ou n(o3 na rua ou em casa. N a ora/(o meditativa "ue se +a. com a 5blia aberta. N a ora/(o em momentos di+ceis onde n(o se pode al/ar a vo.3 mas pode@se elevar o esprito interior G comunh(o com !eus e d,le receber a resposta. B terceiro tipo de ora/(o Ja ora/(o no ,spritoJ H,+ :.18M. ,sse tipo envolve a"uela ora/(o produ.ida pelo ,sprito -anto3 isto 3 ensinada por ,le. Portanto3 o ,sprito -anto "uem nos ensina e habilita a orar a !eus H'm 8.1?31:S $l 2.:S 9d 1AM. N a ora/(o "ue recebe o impulso do ,sprito para interceder3 para adorar e louvar a !eus. /.).(. Figia#do com persevera#,a X v. ). B sentido da palavra JvigiandoJ re+ere@se a n(o estar dormindo no campo de batalha H,+ ?.12M. B lutador tem "ue vigiar3 isto 3 estar de olhos abertos e atentos para os eventuais ata"ues de surpresa do inimigo. A +rase pode +icar assim# Jvigiando com toda a instKnciaJ. /.)./. Por todos os sa#tos X v. ). N a continua/(o do versculo# Jorando em todo o tempo3 com toda a ora/(o e sQplica no ,sprito3 e vigiando nisto com toda a perseveran/a e sQplica por todos os sa#tos". ,ntendemos "ue essa ora/(o tem o sentido de intercess(o. A palavra JsantosJ di. respeito a todos os remidos por Cristo. >(o s(o os santos mortos e +eitos esculturas. -(o os santos Hos crentesM vivos. Paulo e)ortava os e+ sios a orarem com intercess(o por todos os seus irm(os na + . A igre*a3 constituda de pessoas de todas as ra/as3 lnguas e na/Ies3 +orma uma irmandade mais "ue humana3 pois tamb m espiritual. >essa irmandade n(o h% di+eren/as. Todos t4m os mesmos direitos e b4n/(os. ,sse esprito +raterno e crist(o deve mani+estar@se nas a/Ies de uns para com os outros. Por isso3 n(o importa se n(o conhecemos +isicamente nossos irm(os na + do outro lado do mundo. B "ue importa "ue eles participam de nossa santi+ica/(o espiritual e s(o chamados JsantosJ como nDs. Por isso oramos Jpor todos os santosJ em todo o mundo. $. R. Facy escreveu na p%g. 182 de seu Come#t-rio da Carta aos Efsios: J-egundo os ensinos deste versculo Hv. 18M3 o crente# primeiro X deve praticar todas as classes de ora/(oS segu#do X tem "ue orar em toda a ocasi(o propciaS terceiro X tem "ue orar no ,spritoS +uarto X tem "ue estar alerta e perseverar no desempenho do deverS +ui#to X tem de orar Jpor todos os santosJ. /.).4. ...e por mim X v. )@ Paulo solicita a intercess(o em seu +avor. A li/(o o+erecida a"ui "ue nenhuma pessoa viva pode dispensar a a*uda intercessDria dos santos a seu prDprio +avor. Paulo era e)emplo em tudo "uanto ensinava. ,le orava incessantemente por todos e carecia da mesma a*uda. -ua batalha era +errenha contra as +or/as do mal3 e ele sabia "ue so.inho n(o podia vencer. ,le precisava de +or/a espiritual e sabia "ue as intercessIes a seu +avor muito o a*udariam. A intercess(o sincera anula "ual"uer presun/(o diante de !eus e nos torna acessveis Gs b4n/(os "ue pedimos. /.).'. A palavra com co#fia#,a X vv. )@,*;

A continua/(o do verso 19 apresenta a ra.(o do pedido de intercess(o "ue Paulo +a. em seu +avor. Primeiro, Jpara "ue me se*a dada3 no abrir da minha boca3 a palavra com con+ian/aJ. Paulo n(o "ueria Jabrir a bocaJ para +alar de si mesmo ou para +alar de v(s +iloso+ias3 como os gregos3 sen(o de 9esus Cristo3 o -alvador e -enhor. ,le precisava de coragem moral e espiritual para "ue3 ao Jabrir a bocaJ3 a palavra sasse com seguran/a e con+ian/a. >essa batalha espiritual3 a espada do ,sprito3 "ue a Palavra de !eus3 precisava movimentar@se com +irme.a3 e Paulo dese*a us%@la Jcom con+ian/aJ e ter golpes certeiros contra o pecado. 0egu#do, Jpara +a.er notDrio o mist rio do evangelhoJ Hv. 19M. ,sse mist rio *% +oi revelado aos JsantosJ3 mas aos "ue est(o em trevas lhes desconhecido. Por isso3 precisamos noti+ic%@lo a todos os homens. , o mist rio do poder trans+ormador H'm 1.1:M "ue o ,vangelho reali.a na vida dos pecadores. Para J+a.er notDrioJ esse mist rio preciso poder espiritual. 1erceiro, Jpelo "ual sou embai)adorJ Hv. 1AM3 isto 3 representante legal de Cristo. B embai)ador a"uele "ue representa os interesses de um governo e os do seu dirigente m%)imo. Paulo era representante de Cristo Jem cadeiasJ Hv. 1AM. Wuando escreveu a sua carta aos e+ sios3 estava preso em 'oma3 mas assim mesmo n(o dei)ou preso o seu minist rio3 nem se calou3 antes anunciava o reino de Cristo e o mist rio do ,vangelho. A e)press(o Jem cadeiasJ aparece no grego como e# $alusei, "ue d% a id ia da +orma de pris(o ou cadeia a "ue estava preso o apDstolo. ;. SAUDA&RES <!NA!S ( 6.2152$ Ema caracterstica bem pessoal do JapDstolo das gentesJ era o tratamento particular "ue ele dava aos crentes3 lembrando nomes e +atos ocorridos. ,ssa caracterstica denotava muito bem a personalidade de Paulo e o grande amor "ue ele reservava no cora/(o para todos os crentes em Cristo. Ema das ra.Ies "ue o levaram a escrever essa carta e todas as "ue +icaram conhecidas como as Jcartas da pris(oJ3 era consolar as igre*as dispersas e in+ormar acerca do seu estado de saQde3 anotando o +ato de estar preso e impedido de poder visit%@las pessoalmente. ;.1. TE:uico) o fiel minis*ro X -. 21 J... para "ue possais saber dos meus negDcios3 e o "ue eu +a/oJ. Com essas palavras3 Paulo n(o esconde nada. >a verdade3 re+eria@se G sua condi/(o de preso e ao "ue podia +a.er. Tal conhecimento de suas atividades ministeriais era transmitido por um +iel amigo e portador de suas cartas X T"uico. Wuem era T"uicoT B seu nome no grego signi+ica Jo "ue tem +ortunaJ. B nome de T"uico mencionado algumas ve.es no >ovo Testamento. ,le +oi enviado *unto com Paulo a 9erusal m para entregar aos pobres e perseguidos irm(os na + na Palestina as o+ertas volunt%rias angariadas pelas igre*as gentias HAt 1A.2M. 'epresentou Paulo na igre*a de Colossos HCl 2.CM. Paulo o enviou a N+eso "uando precisou de TimDteo H1 Tm 2.11M. T"uico n(o era *udeu3 mas veio da Osia ;enor. ,ra *ovem e dedicado G obra de !eus. ,stava sempre pronto para servir. Paulo o chama de Jirm(o amadoJ no sentido +raternal e crist(o. !epois o chama de J+iel ministroJ. Bs int rpretes t4m se es+or/ado para descobrir o verda@ deiro sentido desse ttulo dado por Paulo a T"uico. Para alguns3 a palavra JministroJ em rela/(o G T"uico tem um sentido apenas diaconal pelo +ato de ele ter sido portador das cartas de Paulo3 mas n(o lhe ser atribuda nenhuma ve. "ual"uer +un/(o pastoral "ue o identi+i"ue como talS esses int rpretes n(o o v4em como Jministro da PalavraJ. Butros d(o G palavra JministroJ nesse versculo 11 o mesmo sentido com "ue a palavra usada para identi+icar TimDteo3 Tito e outros ministros da Palavra. ,stes serviram a Paulo tanto "uanto

T"uico3 cu*a +un/(o seria a de in+ormar as igre*as de tudo acerca de Paulo Hseus cuidados pastorais3 por e)emploM e transmitir3 com suas prDprias palavras3 os ensinos apreendidos de Paulo. B verso 11 indica a miss(o de T"uico3 "ue era o de in+ormar tudo acerca do apDstolo e Jconsolar os cora/IesJ com as boas notcias e com os ensinos do apDstolo amado aos e+ sios. ;.2. Sauda%+o final ( --. 2 )2$ 4.*.). Paz :v. *(. JPa. se*a com os irm(osJ. >(o se trata de "ual"uer pa.3 mas da"uela pa. produ.ida pelo ,sprito -anto nos cora/Ies "ue une os irm(os em Cristo. A"uela pa. per+eita con"uistada no Calv%rio e "ue demonstra a reconcilia/(o com !eus. , a pa. com o sentido de comunh(o perene com !eus. 4.*.*. Amor e f X v. *(. J... e caridade com + da parte de !eus Pai e da do -enhor 9esus CristoJ. , interessante a coloca/(o dessas duas virtudes espirituais X Jamor com + J3 ou se*a3 a + e)ercida pelo amor. A +onte do Jamor com + J est% em !eus. J... da parte de !eusJ. Aprendemos "ue essas virtudes da nature.a espiritual no crente n(o s(o produ.idas pela vontade do homem3 mas s(o divinas. Wuando Paulo +ala dessas virtudes3 d% a id ia de "ue a + sem o amor nada vale3 e o amor sem a + nulo. 4.*.(. <ra,a X v. */ JA gra/a se*a com todos os "ue amam a nosso -enhor 9esus CristoJ. $ra/aV Wue palavra maravilhosa na vida do crenteV ,la o +ator divino o+erecido aos +i is em Cristo. Todos "uantos est(o Jem CristoJ H1 Co ?.1CM +oram +avorecidos por !eus3 isto 3 alcan/aram a gra/a de !eus. A gra/a +a. parte da nova sauda/(o crist(3 visto "ue no Antigo Testamento a sauda/(o usada era somente a palavra Jpa.J. 9% no >ovo Testamento3 associada G palavra Jpa.J3 surge a palavra Jgra/aJ. Wuando saudamos nossos irm(os na + 3 os saudamos com Jgra/a e pa.J. 4.*./. Em si#ceridade X v. */ ;uita gente a+irma "ue ama a 9esus Cristo3 mas essa a+irma/(o +eita sem "ue o sirvam +ielmente. B verdadeiro amor ao -enhor 9esus e)pressa@se Jem sinceridadeJ. Wual o sentido de amar em sinceridadeT , amar com o cora/(o per+eito. , amar sem nenhuma marca de corrup/(o. N amar sem hipocrisiaV 4.*.4. Amm X v.*/ , a Qltima palavra da carta. !emonstra o dese*o de Paulo de "ue todos os ensinos e e)orta/Ies se*am reconhecidos pela igre*a em N+eso3 como sendo do prDprio -enhor 9esus Cristo. Am mV Assim se*aV Co#clus o: >ossa pretens(o3 ao comentar a ,pstola aos ,+ sios3 +oi a de o+erecer3 com humildade3 alguns subsdios doutrin%rios para a elucida/(o das verdades espirituais bblicas. Wue o ,sprito -anto alumie o entendimento dos estudantes deste livro3 e "ue a glDria e a honra se*am dadas inteiramente a 9esus Cristo3 nosso -enhor e -alvadorV

Você também pode gostar