Você está na página 1de 14

Algunos pasajes de la Biblia importantes y claves: comentarios e interpretaciones personales sobre el libro

Rev. 10:7 Pero en los das de la voz del sptimo ngel, cuando l comenzare tocar la trompeta, el misterio de Dios ser consumado, como l lo anunci sus siervos los pro etas. 1!i 10:1" #l peso del oro $ue %alomn tena de renta cada un a&o, era seiscientos sesenta ' seis talentos de oro( De pala)ra de *e+ov al pro eta #las: 1!i 1,:11 - l le di.o: %al uera, ' ponte en el monte delante de *e+ov. - +e a$u *e+ov $ue pasa)a, ' un grande ' poderoso viento $ue rompa los montes, ' $ue)ra)a las pe&as delante de *e+ov: mas *e+ov no esta)a en el viento. - tras el viento un terremoto: mas *e+ov no esta)a en el terremoto. 1!i 1,:1/ - tras el terremoto un uego: mas *e+ov no esta)a en el uego. - tras el uego un silvo apaci)le ' delicado. 1!i 1,:10 - 'o +ar $ue $ueden en 1srael siete mil( todas rodillas $ue no se encorvaron 2aal, ' )ocas todas $ue no lo )esaron. 34512461%78999: /!i ::/; - +u)o grande +am)re en %amaria, teniendo ellos cerco so)re ella( tanto, $ue la ca)eza de un asno era vendida por oc+enta piezas de plata, ' la cuarta de un ca)o de estircol de palomas por cinco piezas de plata. /!i ::/: - pasando el re' de 1srael por el muro, una mu.er le di voces, ' di.o: %alva, re' se&or mo. /!i ::/7 - l di.o: %i no te salva *e+ov, <de dnde te tengo de salvar 'o9 <del al ol, del lagar9 /!i ::/0 - d.ole el re': <=u tienes9 - ella respondi: #sta mu.er me di.o: Da ac tu +i.o, ' commoslo +o', ' ma&ana comeremos el mo. /!i ::/, 3ocimos pues mi +i.o, ' le comimos. #l da siguiente 'o le di.e: Da ac tu +i.o, ' commoslo. 7as ella +a escondido su +i.o. /!i ::>0 - como el re' o' las pala)ras de a$uella mu.er, rasg sus vestidos, ' pas as por el muro: ' lleg ver el pue)lo el saco $ue traa interiormente so)re su carne. /!i ::>1 - l di.o: 4s me +aga Dios, ' as me a&ada, si la ca)eza de #liseo +i.o de %ap+at $uedare so)re l +o'. R#?1%4R #%@8 385 #6 P4%4*# D# 68% %464R18% D# AR#?#6.B /!i 7:10 4conteci pues de la manera $ue el varn de Dios +a)a +a)lado al re', diciendo: Dos sea+ de ce)ada por un siclo, ' el sea+ de lor de +arina ser vendido por un siclo ma&ana estas +oras, la puerta de %amaria.

13+ 17:, 4simismo +e dispuesto lugar a mi pue)lo 1srael, ' lo +e plantado para $ue +a)ite por s, ' $ue no sea ms conmovido( ni los +i.os de ini$uidad lo consumirn ms, como antes. 13+ 17:10 - desde el tiempo $ue puse los .ueces so)re mi pue)lo 1srael, +umill a todos tus enemigos, ' te +ice anunciar: #l %#C8R te +a de edi icar casa. 13+ 17:11 - ser $ue, cuando tus das ueren cumplidos para irte con tus padres, despertar tu simiente despus de ti, la cual ser de tus +i.os, ' a irmar su reino. 13+ 17:1/ #l me edi icar 3asa, ' 'o con irmar su trono eternalmente. 13+ 17:1> -o le ser por padre, ' l me ser por +i.o( ' no $uitar de l mi misericordia, como la $uit de a$uel $ue ue antes de ti( 13+ 17:1" mas 'o lo con irmar en mi 3asa ' en mi Reino eternalmente( ' su trono ser irme para siempre. 13+ 17:1; 3on orme a todas estas pala)ras, ' con orme a toda esta visin, as +a)l 5atn a David. 13+ 17:1: - entr el re' David, ' se sent delante del %#C8R, ' di.o: %#C8R Dios, <$uin so' 'o, ' cul es mi casa, $ue me +as trado +asta este lugar9 13+ 17:17 - aun esto, o+ Dios, te +a parecido poco, pues $ue +as +a)lado de la casa de tu siervo para ms le.os, ' me +as mirado como a un +om)re eDcelente, o+ %#C8R Dios. 13+ 17:10 <=u ms puede a&adir David pidiendo de ti para glori icar a tu siervo9 7as tE conoces a tu siervo. 13+ 17:1, 8+ %#C8R, por amor de tu siervo ' segEn tu corazn, +as +ec+o toda esta grandeza, para +acer notorias todas tus grandezas. 13+ 17:/0 %#C8R, no +a' seme.ante a ti, ni +a' Dios sino tE, segEn todas las cosas $ue +emos odo con nuestros odos. 13+ 17:/1 <- $u gente +a' en la tierra como tu pue)lo 1srael, cu'o Dios uese ' se redimiera un pue)lo, para +acerte nom)re con grandezas ' maravillas, ec+ando los gentiles de delante de tu pue)lo, $ue tE redimiste de #gipto9 13+ 17:// @E +as constitudo a tu pue)lo 1srael por pue)lo tu'o para siempre( ' tE, el %#C8R, +as venido a ser su Dios. 13+ 17:/> 4+ora pues, %#C8R, la pala)ra $ue +as +a)lado acerca de tu siervo ' de su casa, sea irme para siempre, ' +az como +as dic+o. 13+ 17:/" Permanezca, pues , ' sea engrandecido tu nom)re para siempre, a in de $ue se diga: #l %#C8R de los e.rcitos, Dios de 1srael, es Dios para 1srael. - sea la casa de tu siervo David irme delante de ti. 13+ 17:/; Por$ue tE, Dios mo, revelaste al odo a tu siervo $ue le +as de edi icar casa( por eso +a +allado tu siervo motivo de orar delante de ti. 13+ 17:/: 4+ora pues, %#C8R, tE eres el Dios $ue +as +a)lado de tu siervo este )ien( 13+ 17:/7 ' a+ora +as $uerido )endecir la casa de tu siervo, para $ue permanezca perpetuamente delante de ti( por$ue tE, %#C8R, la +as )endecido, ' ser )endita para siempre. 13+ /1:1 7as %atans se levant contra 1srael, e incit a David a $ue contase a 1srael. 13+ /1:/ - di.o David a *oa) ' a los prncipes del pue)lo: 1d, contad a 1srael desde 2eerse)a +asta Dan, ' traedme el nEmero de ellos para $ue 'o lo sepa. 13+ /1:> - di.o *oa): 4&ada el %#C8R a su pue)lo cien veces otros tantos. Re' se&or mo, <no son todos estos siervos de mi se&or9 <Para $u procura mi se&or esto, para $ue sea por pecado a 1srael9

13+ //:7 - di.o David a %alomn: Fi.o mo, en mi corazn tuve el edi icar templo al nom)re del %#C8R mi Dios. 13+ //:0 7as vino a m pala)ra del %#C8R, diciendo: @E +as derramado muc+a sangre, ' +as trado grandes guerras( no edi icars casa a mi nom)re, por$ue +as derramado muc+a sangre en la tierra delante de m. 13+ //:, Fe a$u, un +i.o te nacer, el cual ser varn de reposo, por$ue 'o le dar $uietud de todos sus enemigos en derredor( por tanto su nom)re ser %alomn( ' 'o dar paz ' reposo so)re 1srael en sus das. 13+ //:10 #l edi icar 3asa a mi nom)re, ' l me ser a m por +i.o, ' 'o le ser por padre( ' a irmar el trono de su reino so)re 1srael para siempre. #5 #%@# P4%4*# D18% R#36474 4 D4?1D P8R 64% GH#RR4%, P#R8 #5 P4%4*#% 45@#R18R#% D18% 68 4-HD4999 @4721I5 D#%1G54 4 %4687J5 3878 #6 385%@RH3@8R D#6 @#7P68 P#R8 #5 P4%4*#% 45@#R18R#% 364R47#5#@# #% D18% #6 =H# #%38G#RK D# 64 %171#5@# D# D4?1D 46 R#-, =H# %#RK F1*8 D# D18% #@#R547#5@#. D18% 4 %4687J5: /3+ 7:1: Pues $ue a+ora +e elegido ' santi icado esta casa, para $ue est en ella mi nom)re para siempre( ' mis o.os ' mi corazn estarn a+ para siempre. /3+ 7:17 - tE, si anduvieres delante de m, como anduvo David tu padre, +icieres todas las cosas $ue 'o te +e mandado, ' guardares mis estatutos ' mis derec+os, /3+ 7:10 -o con irmar el trono de tu reino, como concert con David tu padre, diciendo: 5o altar varn de ti $ue domine en 1srael. /3+ 7:1, 7as si vosotros os volviereis, ' de.areis mis estatutos ' mis preceptos $ue os +e propuesto, ' uereis ' sirviereis dioses a.enos, ' los adorareis, /3+ 7:/0 -o los arrancar de mi tierra $ue les +e dado( ' esta casa $ue +e santi icado mi nom)re, 'o la ec+ar de delante de m, ' pondrla por prover)io ' )ula en todos los pue)los. %868 #5 H54 834%185 %# 7#531854 #%@# 5L7#R8 #5 #6 ?.@., 64 8@R4 #% #5 R#?#643185#% A#6 5L7#R8 D# 64 2#%@14B. /3+ ,:1> - el peso de oro $ue vena %alomn cada un a&o, era seiscientos sesenta ' seis talentos de oro, #%@4 #% 64 #MP613431J5 D#6 %1G51N134D8 D#6 5L7#R8 ::: #5 #6 612R8 D# 64% R#?#643185#%. %# R#N1#R# 4 64 R1=H#O4 A64 2#%@14B, - %H 174G#5 #% #6 P8D#R D# 387PR4 =H# D#R124 D# #664. Rev 1>:1 - -8 me par so)re la arena del mar, ' vi una )estia su)ir del mar, $ue tena siete ca)ezas ' diez cuernos( ' so)re sus cuernos diez diademas( ' so)re las ca)ezas de ella nom)re de )las emia.

Rev 1>:/ - la )estia $ue vi, era seme.ante un leopardo, ' sus pies como de oso, ' su )oca como )oca de len. - el dragn le di su poder, ' su trono, ' grande potestad. Rev 1>:> - vi una de sus ca)ezas como +erida de muerte, Pse re iere al colapso de la economa actual $ue por primera vez a ecta a todo el mundo Q ' la llaga de su muerte ue curada: ' se maravill toda la tierra en pos de la )estia. Rev 1>:" - adoraron al dragn $ue +a)a dado la potestad la )estia, ' adoraron la )estia, diciendo: <=uin es seme.ante la )estia, ' $uin podr lidiar con ella9 Rev 1>:; - le u dada )oca $ue +a)la)a grandes cosas ' )las emias: ' le u dada potencia de o)rar cuarenta ' dos meses. Rev 1>:: - a)ri su )oca en )las emias contra Dios, para )las emar su nom)re, ' su ta)ernculo, ' los $ue moran en el cielo. Rev 1>:7 - le u dado +acer guerra contra los santos, ' vencerlos. @am)in le u dada potencia so)re toda tri)u ' pue)lo ' lengua ' gente. Rev 1>:0 - todos los $ue moran en la tierra le adoraron, cu'os nom)res no estn escritos en el li)ro de la vida del 3ordero, el cual u muerto desde el principio del mundo. Rev 1>:1" - enga&a los moradores de la tierra por las se&ales $ue le +a sido dado +acer en presencia de la )estia, mandando los moradores de la tierra $ue +agan la imagen de la )estia $ue tiene la +erida de cuc+illo, ' vivi. Rev 1>:1; - le u dado $ue diese espritu la imagen de la )estia, para $ue la imagen de la )estia +a)le( ' +ar $ue cuales$uiera $ue no adoraren la imagen de la )estia sean muertos. Rev 1>:1: - +aca $ue todos, los pe$ue&os ' grandes, ricos ' po)res, li)res ' siervos, se pusiese una marca en su mano derec+a, en sus rentes: Rev 1>:17 - $ue ninguno pudiese comprar vender, sino el $ue tuviera la se&al, el nom)re de la )estia, el nEmero de su nom)re. Rev 1>:10 4$u +a' sa)idura. #l $ue tiene entendimiento, cuente el nEmero de la )estia( por$ue es el nEmero de +om)re: ' el nEmero de ella, seiscientos sesenta ' seis. %o)re la gran ramera..o.o la similitud. 1sa "7:1 D#%31#5D#, ' sintate en el polvo, virgen +i.a de 2a)ilonia, sintate en la tierra sin trono, +i.a de los 3aldeos: $ue nunca ms te llamarn tierna ' delicada. 1sa "7:/ @oma el molino, ' muele +arina: descu)re tus guede.as, descalza los pies, descu)re las piernas, pasa los ros. 1sa "7:> Descu)ierta ser tu vergRenza, ' tu des+onor ser visto: tomar venganza, ' no encontrar +om)re. 1sa "7:" 5uestro Redentor, *e+ov de los e.rcitos es su nom)re, el %anto de 1srael. 1sa "7:; %intate, calla, ' entra en tinie)las, +i.a de los 3aldeos: por$ue nunca ms te llamarn se&ora de reinos. 1sa "7:: #no.me contra mi pue)lo, pro an mi +eredad, ' entregulos en tu mano: no les +iciste misericordias( so)re el vie.o agravaste muc+o tu 'ugo.

1sa "7:7 - di.iste: Para siempre ser se&ora: ' no +as pensado en esto, ni te acordaste de tu postrimera. 1sa "7:0 8'e pues a+ora esto, delicada, la $ue est sentada con iadamente, la $ue dice en su corazn: -o so', ' uera de m no +a' ms( no $uedar viuda, ni conocer or andad. 1sa "7:, #stas dos cosas te vendrn de repente en un mismo da, or andad ' viudez: en toda su per eccin vendrn so)re ti, por la multitud de tus adivinanzas, ' por la copia de tus muc+os agReros. 1sa "7:10 Por$ue te con iaste en tu maldad, diciendo: 5adie me ve. @u sa)idura ' tu misma ciencia te enga&aron, ' di.iste en tu corazn: -o, ' no ms. 1sa "7:11 ?endr pues so)re ti mal, cu'o nacimiento no sa)rs: caer so)re ti $ue)rantamiento, el cual no podrs remediar: ' destruccin $ue no sa)rs, vendr de repente so)re ti. 1sa "7:1/ #stte a+ora en tus encantamientos, ' con la multitud de tus agReros, en los cuales te atigaste desde tu ni&ez( $uiz podrs me.orarte, $uiz te orti icars. 1sa "7:1> Faste atigado en la multitud de tus conse.os. Parezcan a+ora ' de indante los contempladores de los cielos, los especuladores de las estrellas, los $ue conta)an los meses, para pronosticar lo $ue vendr so)re ti. 1sa "7:1" Fe a$u $ue sern como tamo( uego los $uemar, no salvarn sus vidas del poder de la llama( no $uedar )rasa para calentarse, ni lum)re la cual se sienten. 1sa "7:1; 4s te sern a$uellos con $uienes te atigaste, tus negociantes desde tu ni&ez: cada uno ec+ar por su camino, no +a)r $uien te salve. 1sa "0:10 8.al miraras tE mis mandamientosS uera entonces tu paz como un ro, ' tu .usticia como las ondas de la mar. 1sa "0:// 5o +a' paz para los malos, di.o *e+ov.

1sa ;;:1 4 todos los sedientos: ?enid a las aguas. - los $ue no tienen dinero, venid, comprad, ' comed. ?enid, comprad, sin dinero ' sin precio, vino ' lec+e. 1sa ;;:/ <Por $u gastis el dinero en lo $ue no es pan, ' vuestro tra)a.o en lo $ue no sacia9 8dme atentamente, ' comed del )ien( ' se deleitar vuestra alma con grosura.
1sa ;;:> 1nclinad vuestros odos, ' venid a m( od, ' vivir vuestra alma. - +ar con vosotros pacto eterno, las misericordias irmes a David. 1sa ;;:" Fe a$u, $ue 'o lo di por testigo a los pue)los, por capitn ' por maestro a pue)los. 1sa ;;:; Fe a$u, $ue llamars a gente $ue no conociste( ' gentiles $ue no te conocieron corrern a ti, por causa del %#C8R tu Dios, ' del %anto de 1srael $ue te +a +onrado. 1sa ;;:: 2uscad al %#C8R, mientras se +alla( llamadle en tanto $ue est cercano. 1sa ;;:7 De.e el impo su camino( ' el varn inicuo, sus pensamientos( ' vulvase al %#C8R, el cual tendr de l misericordia( ' al Dios nuestro, el cual ser grande en perdonar.

#6 R#158 D# D18% 58 #% %868 P4R4 68% 1%R4#61@4%, #% P4R4 @8D8% 68% =H# %1G45 %H% 745D4@8%: 1sa ;::1 4s di.o el %#C8R: Guardad derec+o, ' +aced .usticia( por$ue cercana est mi salud para venir, ' mi .usticia para mani estarse. 1sa ;::/ 2ienaventurado el +om)re, $ue esto +iciere( ' el +i.o del +om)re, $ue esto a)razare( $ue guarda el s)ado de contaminarlo, ' $ue guarda su mano de +acer todo mal. 1sa ;::> - el +i.o del eDtran.ero, allegado al %#C8R, no +a)le diciendo: 7e apartar totalmente el %#C8R de su pue)lo. 5i diga el eunuco: Fe a$u 'o so' r)ol seco. 1sa ;::" Por$ue as di.o el %#C8R a los eunucos $ue guardaren mis s)ados, ' escogieren lo $ue 'o $uiero, ' a)razaren mi pacto: 1sa ;::; -o les dar lugar en mi casa, ' dentro de mis muros, ' nom)re, me.or $ue a los +i.os ' a los +i.as( nom)re perpetuo les dar $ue nunca perecer. 1sa ;::: - a los +i.os de los eDtran.eros, $ue se allegaren al %#C8R, para ministrarle, ' $ue amaren el nom)re del %#C8R, para ser sus siervos( todos los $ue guardaren el %)ado de contaminarlo, ' a)razaren mi Pacto, 1sa ;::7 'o los llevar al monte de mi santidad( ' los recrear en la 3asa de mi oracin. %us +olocaustos ' sus sacri icios sern aceptos so)re mi altar( por$ue mi 3asa, 3asa de oracin ser llamada de todos los pue)los. 387P4R4R #%@# P4%4*# 385 4P83T.- 64 5H#?4 *#RHO46#5. 1sa :0:10 5unca ms se oir en tu tierra violencia, destruccin ' $ue)rantamiento en tus trminos( mas a tus muros llamars %alud, ' a tus puertas 4la)anza. 1sa :0:1, #l sol nunca ms te servir de luz para el da, ni el resplandor de la luna te alum)rar( mas te ser el %#C8R por luz perpetua, ' por tu gloria el Dios tu'o. 1sa :0:/0 5o se pondr .ams tu sol, ni menguar tu luna( por$ue te ser el %#C8R por perpetua luz, ' los das de tu luto sern aca)ados. 1sa :0:/1 - tu pue)lo, todos ellos sern .ustos, para siempre +eredarn la tierra( sern renuevos de mi planto, o)ra de mis manos, para glori icarme. 1sa :0:// #l pe$ue&o ser por mil( el menor, por gente uerte. -o, el %#C8R, a su tiempo +ar $ue esto sea presto. 387P4R4R #%@# P4%4*# 385 4P83TH5 45G#6T. 1sa :>:1 <=H1I5 es ste $ue viene de #dom, de 2osra con vestidos )erme.os9 <ste +ermoso en su vestido, $ue marc+a en la grandeza de su poder9 -o, el $ue +a)lo en .usticia, grande para salvar. 1sa :>:/ <Por $u es )erme.o tu vestido, ' tus ropas como del $ue +a pisado en lagar9 1sa :>:> Pisado +e 'o solo el lagar, ' de los pue)los nadie u conmigo: pislos con mi ira, ' +olllos con mi uror( ' su sangre salpic mis vestidos, ' ensuci todas mis ropas. 1sa :>:" Por$ue el da de la venganza est en mi corazn, ' el a&o de mis redimidos es venido. 1sa :>:; - mir ' no +a)a $uien a'udar, ' maravillme $ue no +u)iera $uien sustentase: ' salvme mi )razo, ' sostEvome mi ira.

1sa :>:: - con mi ira +oll los pue)los, ' em)riagulos de mi uror, ' derri) tierra su ortaleza. %82R# 68% 66474D8% - D85D# 58 F42RK 387#R318T. 1sa :;:17 Por$ue +e a$u $ue 'o cro nuevos cielos ' nueva tierra: ' de lo primero no +a)r memoria, ni ms vendr al pensamiento. 1sa :;:10 7as os gozaris ' os alegraris para siempre en las cosas $ue 'o +e creado( por$ue +e a$u $ue 'o +e creado alegra para *erusaln, ' gozo para su pue)lo. 1sa :;:1, - alegrarme con *erusalem, ' gozarme con mi pue)lo( ' nunca ms se oirn en ella voz de lloro, ni voz de clamor. 1sa :;:/0 5o +a)r ms all ni&o de das, ni vie.o $ue sus das no cumpla: por$ue el ni&o morir de cien a&os, ' el pecador de cien a&os, ser maldito.

1sa :;:/1 - edi icarn casas, ' morarn en ellas( plantarn vi&as, ' comern el ruto de ellas. 1sa :;:// 5o edi icarn, ' otro morar( no plantarn, ' otro comer: por$ue segEn los das de los r)oles sern los das de mi pue)lo, ' mis escogidos perpetuarn las o)ras de sus manos.
1sa :;:/> 5o tra)a.arn en vano, ni parirn para maldicin( por$ue son simiente de los )enditos de *e+ov, ' sus descendientes con ellos. 1sa :;:/" - ser $ue antes $ue clamen, responder 'o( aun estando ellos +a)lando, 'o +a)r odo. 1sa :;:/; #l lo)o ' el cordero sern apacentados .untos, ' el len comer pa.a como el )ue'( ' la serpiente el polvo ser su comida. 5o a ligirn, ni +arn mal en todo mi santo monte, di.o *e+ov. D#6 612R8 D# *#R#7U4%: *er 1:1> - vino a m pala)ra del %#C8R por segunda vez, diciendo: <=u ves tE9 - di.e: -o veo una olla $ue +ierve( ' su az est de la parte del a$uiln. PD#6 58R@#TD# 68% ?1#5@8% D#6 58R@#Q *er 1:1" - me di.o el %#C8R: Del a$uiln se soltar el mal so)re todos los moradores de la tierra. *er 1:1; Por$ue +e a$u $ue 'o convoco todas las amilias de los reinos del a$uiln, di.o el %#C8R( ' vendrn, ' pondr cada uno su asiento a la entrada de las puertas de *erusaln, ' .unto a todos sus muros en derredor, ' en todas las ciudades de *ud. *er 1:1: - +a)lar con ellos mis .uicios a causa de toda su malicia( $ue me de.aron, e incensaron a dioses eDtra&os, ' a +ec+uras de sus manos se encorvaron. D#6 #?45G#618 D# 74@#8:

Mat 13:24 Otra parbola les propuso, diciendo: El reino de los cielos es semejante al hombre que siembra buena simiente en su campo: Mat 13:25 Mas durmiendo los hombres, vino su enemi o, ! sembr" ci#a$a entre el tri o, ! se %u&'

Mat 13:2( ) como la hierba sali" & hi#o %ruto, entonces apareci" tambi&n la ci#a$a' Mat 13:2* ) lle ndose los siervos del padre de la %amilia, le dijeron: +e$or, ,no sembraste buena simiente en tu campo- ,de d"nde, pues, tiene ci#a$aMat 13:2. ) &l les dijo: /n hombre enemi o ha hecho esto' ) los siervos le dijeron: ,0uieres, pues, que va!amos ! la cojamosMat 13:21 ) &l dijo: 2o3 porque co iendo la ci#a$a, no arranqu&is tambi&n con ella el tri o' Mat 13:34 5ejad crecer juntamente lo uno ! lo otro hasta la sie a3 ! al tiempo de la sie a !o dir& los se adores: 6o ed primero la ci#a$a, ! atadla en manojos para quemarla3 mas reco ed el tri o en mi al%ol7' Mat 13:36 Entonces, despedidas las entes, 8es9s se vino casa3 ! lle ndose &l sus disc7pulos, le dijeron: 5eclranos la parbola de la ci#a$a del campo' Mat 13:3* ) respondiendo &l, les dijo: El que siembra la buena simiente es el :ijo del hombre3 Mat 13:3. ) el campo es el mundo3 ! la buena simiente son los hijos del reino, ! la ci#a$a son los hijos del malo3 Mat 13:31 ) el enemi o que la sembr", es el diablo3 ! la sie a es el %in del mundo, ! los se adores son los n eles' Mat 13:44 5e manera que como es co ida la ci#a$a, ! quemada al %ue o, as7 ser en el %in de este si lo' Mat 13:41 Enviar el :ijo del hombre sus n eles, ! co ern de su reino todos los escndalos, ! los que hacen iniquidad, Mat 13:42 ) los echarn en el horno de %ue o: all7 ser el lloro ! el crujir de dientes' Mat 13:43 Entonces los justos resplandecern como el sol en el reino de su ;adre: el que tiene o7dos para oir, oi a' Luk 10:33 Mas un +amaritano que transitaba, viniendo cerca de &l, ! vi&ndole, %u& movido misericordia3 <u= 14:34 ) lle ndose, vend" sus heridas, echndo les aceite ! vino3 ! poni&ndole sobre su cabal adura, llev"le al mes"n, ! cuid" de &l' <u= 14:35 ) otro d7a al partir, sac" dos denarios, ! di"los al hu&sped, ! le dijo: 6u7damele3 ! todo lo que de ms astares, !o cuando vuelva te lo pa ar&'

>/+6?@ ME<0/A+E5E6, +/ O@5E2B' Gen 14:18 Entonces Melquisedec, @e! de +alem, el cual era sacerdote del 5ios ?lt7simo, sac" pan ! vino, Cen 14:11 ! le bendijo, ! dijo: >endito sea ?bram del 5ios ?lt7simo, poseedor de los cielos ! de la tierra3 Psa 76:2 ) en +alem est su tabernculo, ! su habitaci"n en +i"n' ;sa *(:3 ?ll7 quebr" las saetas del arco, el escudo, ! la espada, ! las armas de uerra' D+elahE ;sa *(:4 Alustre eres t93 Majestuoso, ms que los montes de ca#a' ;sa *(:5 <os %uertes de cora#"n %ueron despojados, durmieron su sue$o3 ! nin uno de los varones %uertes pudo usar sus manos' ;sa *(:( ? tu reprensi"n, oh 5ios de 8acob, el carro ! el caballo %ueron entorpecidos' ;sa *(:* F9, temible eres t9: ,) qui&n permanecer de pie delante de ti, al desatarse tu ira;sa *(:. 5esde los cielos hiciste o7r juicio3 la tierra tuvo temor ! qued" suspensa, ;sa *(:1 cuando te levantaste, oh 5ios, al juicio, para salvar a todos los mansos de la tierra' D+elahE ;sa *(:14 6iertamente la ira del hombre te alabar3 t9 reprimirs el resto de las iras' ;sa *(:11 ;rometed, ! pa ad a 8ehov vuestro 5ios3 todos los que estn alrededor de Gl, trai an presentes al Femible' ;sa *(:12 Gl cortar el esp7ritu de los pr7ncipes3 terrible es a los re!es de la tierra' Eze 11:16 ;or tanto, di: ?s7 dice 8ehov el +e$or: ?unque los he echado lejos entre las naciones, ! los he esparcido por las tierras, con todo eso les ser& por un peque$o santuario en las tierras a donde lle aren' E#e 11:1* ;or tanto, di: ?s7 dice 8ehov el +e$or: )o os reco er& de los pueblos, ! os con re ar& de las tierras en las cuales estis esparcidos, ! os dar& la tierra de Asrael' E#e 11:1. ) vendrn all, ! quitarn de ella todas las cosas detestables, ! todas sus abominaciones' E#e 11:11 ) les dar& un solo cora#"n3 ! pondr& un esp7ritu nuevo dentro de ellos, ! quitar& de su carne el cora#"n de piedra, ! les dar& un cora#"n de carne3 E#e 11:24 para que anden en mis ordenan#as, ! uarden mis juicios ! los cumplan, ! ellos sern mi pueblo, ! !o ser& su 5ios'

E#e 11:21 Mas a aquellos cu!o cora#"n anda tras el deseo de sus cosas detestables ! de sus abominaciones, !o har& que recai a su camino sobre sus cabe#as, dice el +e$or 8ehov' Eze 18:20 El alma que pecare, esa morir' El hijo no llevar el pecado del padre, ni el padre llevar el pecado del hijo3 la justicia del justo ser sobre &l, ! la impiedad del imp7o ser sobre &l' E#e 1.:21 Mas si el imp7o se apartare de todos sus pecados que hi#o, ! uardare todas mis estatutos, e hiciere juicio ! justicia, de cierto vivir3 no morir' E#e 1.:22 Fodas sus rebeliones que cometi", no le sern recordadas3 en su justicia que hi#o vivir' E#e 1.:23 ,0uiero !o la muerte del imp7o- dice 8ehov el +e$or' ,2o vivir, si se apartare de sus caminosE#e 1.:24 Mas si el justo se apartare de su justicia, ! cometiere maldad, e hiciere con%orme a todas las abominaciones que el imp7o hi#o3 ,vivir &l- 2in una de las justicias que hi#o le sern recordadas3 por su rebeli"n con que prevaric", ! por su pecado que cometi", por ello morir' E#e 1.:25 ) si dijereis: 2o es recto el camino del +e$or: O7d ahora, casa de Asrael: ,2o es recto mi camino- ,2o son torcidos vuestros caminosE#e 1.:2( 6uando el justo se apartare de su justicia, e hiciere iniquidad, &l morir por ello3 por su iniquidad que hi#o, morir' E#e 1.:2* ) cuando el imp7o se apartare de su impiedad que hi#o, e hiciere juicio ! justicia, har vivir su alma' E#e 1.:2. ;orque mir", ! se apart" de todas sus prevaricaciones que hi#o, de cierto vivir, no morir' E#e 1.:21 +i a9n dijere la casa de Asrael: 2o es recto el camino del +e$or: ,2o son rectos mis caminos, casa de Asrael- 6ierto, vuestros caminos no son rectos' E#e 1.:34 ;or tanto, !o os ju# ar& a cada uno se 9n sus caminos, oh casa de Asrael, dice el +e$or 8ehov' 6onvert7os, ! volveos de todas vuestras iniquidades3 ! no os ser la iniquidad causa de ruina' E#e 1.:31 Echad de vosotros todas vuestras iniquidades con que hab&is prevaricado, ! haceos cora#"n nuevo ! esp7ritu nuevo' ,;or qu& morir&is, casa de AsraelE#e 1.:32 ;orque !o no quiero la muerte del que muere, dice el +e$or 8ehov, convert7os, pues, ! vivir&is' Zep 1:11 ?ullad, moradores de Mactes, porque todo el pueblo mercader es destruido3 talado son todos los que tra7an dinero'

Hep 1:12 ) ser en aquel tiempo, que !o escudri$ar& a 8erusal&n con candiles, ! har& visitaci"n sobre los hombres que estn sentados sobre sus residuos de vino, los cuales dicen en su cora#"n: 8ehov ni har bien ni mal' Hep 1:13 +er por tanto saqueada su hacienda, ! sus casas asoladas3 ! edi%icarn casas, mas no las habitarn3 ! plantarn vi$as, mas no bebern el vino de ellas' Hep 1:14 6ercano est el d7a rande de 8ehov, cercano ! mu! presuroso3 clamor del d7a de 8ehov3 amar amente ritar all7 el valiente' Hep 1:15 57a de ira aquel d7a, d7a de an ustia ! de aprieto, d7a de alboroto ! de asolamiento, d7a de tiniebla ! de oscuridad, d7a de nublado ! de densa niebla, Hep 1:1( d7a de trompeta ! de pre "n de uerra sobre las ciudades %orti%icadas, ! sobre las altas torres' Hep 1:1* ) atribular& a los hombres, ! andarn como cie os, porque pecaron contra 8ehov3 ! la san re de ellos ser derramada como polvo, ! su carne como esti&rcol' Hep 1:1. 2i su plata ni su oro podr librarlos en el d7a de la ira de 8ehov3 pues toda la tierra ser consumida con el %ue o de su celo3 porque ciertamente eIterminio apresurado har con todos los moradores de la tierra'
Pasa.e 7H- 15@#R#%45@# D# 68% F#3F8% V P4R4 #%@HD14R. Act 16:6 Y pasando Phrygia y la provincia de Galacia, les u! prohibido por el "sp#ritu $anto hablar la palabra en Asia% Act 16:& Y como vinieron 'isia, tentaron de ir Bithynia( mas el "sp#ritu no les dej)% Act 16:* Y pasando 'isia, descendieron +roas% Resurreccin V volver a la vida: Pedro: Act ,:-6 "ntonces en .oppe hab#a una disc#pula llamada +abita, /ue si lo declaras, /uiere decir 0orcas% "sta era llena de buenas obras y de limosnas /ue hac#a% Act ,:-& Y aconteci) en a/uellos d#as /ue en ermando, muri)( la cual, despu!s de lavada, pusieron en una sala% Act ,:-* Y como 1ydda estaba cerca de .oppe, los disc#pulos, oyendo /ue Pedro estaba all#, le enviaron dos hombres, rogndole: 2o te detengas en venir hasta nosotros% Act ,:-, Pedro entonces levantndose, u! con ellos: y llegado /ue hubo, le llevaron la sala, donde le rodearon todas las viudas, llorando y mostrando las t3nicas y los vestidos /ue 0orcas hac#a cuando estaba con ellas% Act ,:45 "ntonces echados uera todos, Pedro puesto de rodillas, or)( y vuelto al cuerpo, dijo: +abita, levntate% Y ella abri) los ojos, y viendo Pedro, incorpor)se%

Act ,:41 Y !l le di) la mano, y levant)la: entonces llamando los santos y las viudas, la present) viva% Pablo: Act 65:, Y un mancebo llamado "utich7 /ue estaba sentado en la ventana, tomado de un sue8o pro undo, como Pablo disputaba largamente, postrado del sue8o cay) del tercer piso abajo, y u! al9ado muerto% Act 65:15 "ntonces descendi) Pablo, y derrib)se sobre !l, y abra9ndole, dijo: 2o os alborot!is, /ue su alma est en !l% Act 65:11 0espu!s subiendo, y partiendo el pan, y gustando, habl) largamente hasta el alba, y as# parti)% Act 65:16 Y llevaron al mo9o vivo, y ueron consolados no poco% %82R# #6 N15 D#6 7H5D8 #5 P4642R4% D# *#%L%: 7at /":> - sentndose l en el monte de las 8livas, se llegaron l los discpulos aparte, diciendo: Dinos, <cundo sern estas cosas, ' $u se&al +a)r de tu venida, ' del in del mundo9 'at 64:4 Y respondiendo .es3s, les dijo: 'irad /ue nadie os enga8e% 'at 64:: Por/ue vendrn muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el ;risto( y muchos enga8arn% 'at 64:6 Y oir!is guerras, y rumores de guerras: mirad /ue no os turb!is( por/ue es menester /ue todo esto aconte9ca( mas a3n no es el in% 'at 64:& Por/ue se levantar naci)n contra naci)n, y reino contra reino( y habr pestilencias, y hambres, y terremotos por los lugares% 'at 64:* Y todas estas cosas, principio de dolores% 'at 64:, "ntonces os entregarn para ser a ligidos, y os matarn( y ser!is aborrecidos de todas las gentes por causa de mi nombre% 'at 64:15 Y muchos entonces sern escandali9ados( y se entregarn unos otros, y unos otros se aborrecern% 'at 64:11 Y muchos alsos pro etas se levantarn y enga8arn muchos% 'at 64:16 Y por haberse multiplicado la maldad, la caridad de muchos se res riar% 'at 64:1- 'as el /ue perseverare hasta el in, !ste ser salvo% 7at /":1" - ser predicado este evangelio del reino en todo el mundo, por testimonio todos los Gentiles( ' entonces vendr el in. 'at 64:1: Por tanto, cuando viereis la abominaci)n del asolamiento, /ue u! dicha por 0aniel pro eta, /ue estar en el lugar santo, <el /ue lee, entienda=, 'at 64:16 "ntonces los /ue estn en .udea, huyan los montes( 'at 64:1& Y el /ue sobre el terrado, no descienda tomar algo de su casa( 'at 64:1* Y el /ue en el campo, no vuelva atrs tomar sus vestidos% 'at 64:1, 'as ay de las pre8adas, y de las /ue cr#an en a/uellos d#as> 'at 64:65 ?rad, pues, /ue vuestra hu#da no sea en invierno ni en sbado( 'at 64:61 Por/ue habr entonces grande a licci)n, cual no u! desde el principio del mundo hasta ahora, ni ser% 'at 64:66 Y si a/uellos d#as no uesen acortados, ninguna carne ser#a salva( mas por causa de los escogidos, a/uellos d#as sern acortados% 'at 64:6- "ntonces, si alguno os dijere: @e a/u# est el ;risto, ) all#, no creis%

'at 64:64 Por/ue se levantarn alsos ;ristos, y alsos pro etas, y darn se8ales grandes y prodigios( de tal manera /ue enga8arn, si es posible, aun los escogidos% 'at 64:6: @e a/u# os lo he dicho antes% 'at 64:66 As# /ue, si os dijeren: @e a/u# en el desierto est( no salgis: @e a/u# en las cmaras( no creis% 'at 64:6& Por/ue como el relmpago /ue sale del oriente y se muestra hasta el occidente, as# ser tambi!n la venida del @ijo del hombre% 'at 64:6* Por/ue donde /uiera /ue estuviere el cuerpo muerto, all# se juntarn las guilas% 'at 64:6, Y luego despu!s de la a licci)n de a/uellos d#as, el sol se obscurecer, y la luna no dar su lumbre, y las estrellas caern del cielo, y las virtudes de los cielos sern conmovidas% 'at 64:-5 Y entonces se mostrar la se8al del @ijo del hombre en el cielo( y entonces lamentarn todas las tribus de la tierra, y vern al @ijo del hombre /ue vendr sobre las nubes del cielo, con grande poder y gloria% 'at 64:-1 Y enviar sus ngeles con gran vo9 de trompeta, y juntarn sus escogidos de los cuatro vientos, de un cabo del cielo hasta el otro% 'at 64:-6 0e la higuera aprended la parbola: ;uando ya su rama se enternece, y las hojas brotan, sab!is /ue el verano est cerca% 'at 64:-- As# tambi!n vosotros, cuando viereis todas estas cosas, sabed /ue est cercano, las puertas% 'at 64:-4 0e cierto os digo, /ue no pasar esta generaci)n, /ue todas estas cosas no aconte9can% 'at 64:-: "l cielo y la tierra pasarn, mas mis palabras no pasarn% 'at 64:-6 "mpero del d#a y hora nadie sabe, ni aun los ngeles de los cielos, sino mi Padre solo% 'at 64:-& 'as como los d#as de 2o!, as# ser la venida del @ijo del hombre% 'at 64:-* Por/ue como en los d#as antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casndose y dando en casamiento, hasta el d#a /ue 2o! entr) en el arca, 'at 64:-, Y no conocieron hasta /ue vino el diluvio y llev) todos, as# ser tambi!n la venida del @ijo del hombre% 'at 64:45 "ntonces estarn dos en el campo( el uno ser tomado, y el otro ser dejado: 'at 64:41 0os mujeres moliendo un molinillo( la una ser tomada, y la otra ser dejada% 'at 64:46 Aelad pues, por/ue no sab!is /u! hora ha de venir vuestro $e8or% 'at 64:4- "sto empero sabed, /ue si el padre de la amilia supiese cul vela el ladr)n hab#a de venir, velar#a, y no dejar#a minar su casa% 'at 64:44 Por tanto, tambi!n vosotros estad apercibidos( por/ue el @ijo del hombre ha de venir la hora /ue no pensis% 'at 64:4: BCui!n pues es el siervo iel y prudente, al cual puso su se8or sobre su amilia para /ue les d! alimento tiempoD 'at 64:46 Bienaventurado a/uel siervo, al cual, cuando su se8or viniere, le hallare haciendo as#% 'at 64:4& 0e cierto os digo, /ue sobre todos sus bienes le pondr% 'at 64:4* Y si a/uel siervo malo dijere en su cora9)n 'i se8or se tarda en venir: 'at 64:4, Y comen9are herir sus consiervos, y aun comer y beber con los borrachos( 'at 64::5 Aendr el se8or de a/uel siervo en el d#a /ue no espera, y la hora /ue no sabe,

'at 64::1 Y le cortar por medio, y pondr su parte con los hip)critas: all# ser el lloro y el crujir de dientes% $?BE" "1 .FG;G? ? "1 ;?'?: .oh 16:46 Yo la lu9 he venido al mundo, para /ue todo a/uel /ue cree en m# no permane9ca en tinieblas% .oh 16:4& Y el /ue oyere mis palabras, y no las creyere, yo no le ju9go( por/ue no he venido ju9gar al mundo, sino salvar al mundo% *o+ 1/:"0 #l $ue me desec+a, ' no reci)e mis pala)ras, tiene $uien le .uzgue: la pala)ra $ue +e +a)lado, ella le .uzgar en el da postrero. Palabras de Pedro a los pobladores de .erusalen% Act 6:16 'as esto es lo /ue u! dicho por el pro eta .oel: Act 6:1& Y ser en los postreros d#as, dice 0ios, 0erramar! de mi "sp#ritu sobre toda carne, Y vuestros hijos y vuestras hijas pro eti9arn( Y vuestros mancebos vern visiones, Y vuestros viejos so8arn sue8os: Act 6:1* Y de cierto sobre mis siervos y sobre mis siervas en a/uellos d#as 0erramar! de mi "sp#ritu, y pro eti9arn% Act 6:1, Y dar! prodigios arriba en el cielo, Y se8ales abajo en la tierra, $angre y uego y vapor de humo: Act 6:65 "l sol se volver en tinieblas, Y la luna en sangre, Antes /ue venga el d#a del $e8or, Grande y mani iesto( Act 6:61 Y ser /ue todo a/uel /ue invocare el nombre del $e8or, ser salvo%

Você também pode gostar