Você está na página 1de 2

!"# $%&'() *&'+,- $'#!

Asseret haDevarim e Qeriat Shema


Transliterao e Diagramao: Shaul Bentsion
1
'.+/0 &12/34% '567% ,*&1849:61;<--$5%=) *&1>?@<--$5% A.%B:CD& !<":6
*E$/C7!<A *5FG<":6H ,*E$/% *5FI<":AH ;*JK<- *52&L3:M4%:N
shema yisrael et-hahukim weet-hamishpatim, asher anokhi dover
beaznekhem hayom; ulemadtem otam ushmartem laassotam.
Ouve, Israel, os estatutos e juzos que hoje vos falo aos ouvidos, para que os
aprendais e cuideis em os cumprirdes;

$&.N1" *D&O:P1" QR5%." S&T$%.PJ- '567% ,S&5-UV% -)-& &12/34%
&W349-A<! ,*&X.@7% *&1-UV% S:A -Y&:-D&-%U :*&Z4+7!
anokhi Adonay Elohekha asher ho##etikha meerets mi#rayim mibet
'avadim lo-yihye lekha elohim aherim al-panay.
Eu sou Adonay teu Elohim que te tirei do Egito, da casa da servido. No ters
outros poderes diante de mim;

*[:+4!E$ %U=) ,*5-4A -Y)7@<F:6T$-%U ;A5\5] S:A -5C7!^$-%U
lo-ta'asseh lekha fessel; lo-tishtahaweh lahem, welo taavdem.
No fars para ti imagem de escultura, no as adorars, nem lhes dars culto;

%=)4_<A ,S&5-UV% -)-&-*.6-$5% %4`T$ %U
lo tissa et-shem-Adonay elohekha lashaw;
No tomars o Nome de Adonay teu Elohim em falso;

J6:0a:A ,$4N<_<- *J&-$5% 'J"46
shamor et-yom hashabat, lekadsho;
Guarda o dia de Shabat, para o santicar;

S5;1%-$5%=) S&1+4%-$5% ,.N<b
kabed et-avikha we'et-imekha
Honra a teu pai e a tua me;

@4PGT$ %U
Lo tir#ah;
No assassinars;

c4%=3T$ %U=)
welo tinaf;$
No adulterars;$
2
+/3:dT$ %U=)
welo tignov;
No furtars;

%=)46 ,.! S7!f:+ -Y37!^$-%U=)
welo-ta'aneh vere'akha 'ed shawe;
No dirs falsidade contra o teu prximo;

,/":@^$ %U=)
welo tahmod.
No cobiars;

,4@5% -)-& ,H3&.-UV% -)-& ;A.%B:CD& ,!<":6
shema' yisrael; Adonay Elohenu, Adonay ehad.
Ouve, Israel, Adonay nosso Elohim, Adonay um;

,S:6:]g3-A42:+H S:+4+:A-A42:N ,S&5-UV% -)-& $.% ,4F:+<-4%=)
Sh/%:"-A42:+H
weahavta, et Adonay Elohekha bekhol-levavekha uvkhol-nafshekha
uvkhol-meodekha
Amars, pois, Adonay teu Elohim, de todo o teu corao, de toda a tua alma e de
toda a tua fora.

S5+4+:A-A<! ,*JK<- S=H<P:" &12/34% '567% ,-5i.%4- *&X4+:0<- H&4-=)
wehayu hadevarim haeleh, asher anokhi me##awekha hayom, al-
levavekha
Estas palavras que, hoje, te ordeno estaro no teu corao;

,jR50<+ S:F:25A:+H Sk$&.+:N S:F:+16:N ,*4N 4FG<NZ=) ,S&Y34+:A *4F=3<l16=)
S5"H(:+H S:N:246:+H
weshinantam levanekham wedibarta bam, beshivtecha bevetekha
uvlekhtekha vaderekh uvshokhebecha uvqumecha
tu as inculcars a teus lhos, e delas falars assentado em tua casa, e andando
pelo caminho, e ao deitar-te, e ao levantar-te.

S&Y3&.! m&.N ,$/]48/8:A H&4-=) ;ShW&-A<! ,$J%:A *4FG<6nH
uqshartam leot, al-yadecha; wehayu letotafot, ben enekha
Tambm as atars como sinal na tua mo, e te sero por frontal entre os olhos.

S&R4!:61+H ,Sk$&.N $JM?M:"-A<! *4F:+^$:2H
ukhtavtam al-mezuzot betekha, uvisharekha.
E as escrevers nos umbrais de tua casa e nas tuas portas.

(Fontes: Dt. 5:1-17,6:3-9)

Você também pode gostar