Você está na página 1de 19

ANALISIS DE EL “POPOL VUH”

Alumno: Ariel Segovia Magaña

COLEGIO CRISTIANO NUEVO PACTO


Maestra: Luby de Torres
Grado: Segundo Año de Bachillerato General

5 DE MARZO DE 2014
Introducción
Este trabajo es un análisis del libro “Popol Vuh” libro de los indios Quiche que narra
el origen del mundo, es importante ya que es uno de los pocos textos literarios de
los Mayas que sobrevivieron la conquista de los españoles, es importante para
demostrar que los Mayas era seres avanzados con su propia cultura avanzada.

A través de él se conoce la cosmogonía y mitología del pueblo maya. El Popol Vuh,


texto escrito en lengua quiché (grupo étnico de la familia maya). El Popol Vuh cuya
traducción aproximada sería Libro del Consejo o Libro de la Comunidad supone un
auténtico compendio del pensamiento quichés y de la mitología maya que
posiblemente sólo habían perdurado por tradición oral.

1
Objetivos

Objetivo General
Hacer un análisis detallado sobre el libro del Popol Vuh la biografía del autor,
personajes principales y secundarios, resumen y la importancia de la conservación
de este libro.

Objetivos Específicos
 Explicar el contexto histórico, económico, político y social en el que fue
escrita la obra.
 Describir las palabras quiche u otras de significado confuso que aparecen en
la obra.
 Detallar la estructura del Popol Vuh, su estilo, explicar el género de la obra,
donde se desarrolla y en que época se sitúa.

2
Biografía
Se ha teorizado que el primer texto del Popol Vuh fue una obra escrita en los 1550
por un indio que, aprovechándose de su instrucción a las formas europeas de
escribir, capturó y escribió la recitación oral de un anciano. Por su parte, Ximénes
"nunca revela la fuente de su obra escrita y en su lugar invita al lector a creer lo que
quiera del primer folio recto"2 donde se hace valer de un "libro" antiguo. Si existiera
tal documento, dicha versión habría permanecido oculta hasta el período de 1701-
1703 cuando Ximénes llegó a ser Cura Doctrinero de Santo Tomás
Chichicastenango (Chuilá).

El manuscrito del padre Ximénes contiene el texto más antiguo conocido del Popol
Vuh. Está escrito de forma paralela en quiche' y español, como se ve en el recto y
verso del primer folio.

Fray Francisco Ximénes transcribió y tradujo el texto en columnas paralelas de


Quiche y español. Más tarde, Ximénes realizó una versión prosaica que ocupa los
primeros cuarenta capítulos del primer tomo de su Historia de la Provincia de Santo
Vicente de Chiapa y Guatemala que empezó a escribir en 1715.

Los trabajos de Ximénes permanecieron archivados en el Convento de Santo


Domingo hasta 1830 cuando fueron trasladados a la Universidad de San Carlos de
Guatemala. En 1854 fueron encontrados por el austriaco Karl Scherzer, quien en
1857 publicó el primer tallado de Ximénes en Viena bajo el título primitivo "Las
Historias del origen de los indios de esta provincia de Guatemala".

3
Marco histórico
La región maya comprende de honduras hasta Tehuantepec, al sur de México;
Yucatán y Guatemala. Del preclásico, en el siglo IVa.c. La colonización española en
América fue la causante principal del encuentro de dos culturas: la europea y la
indígena, las cuales tenían una visión distinta del mundo, la naturaleza, de la religión
y de la cultura propiamente dicha. Las civilizaciones indígenas en algunas regiones
del continente habían alcanzado niveles de desarrollo realmente elevados, mientras
que paralelamente en otras regiones dichas civilizaciones presentaban retraso y un
estado rudimentario. A las primeras los arqueólogos las han llamado ³altas culturas´,
dado a la complejidad de su organización social, política, religiosa y a sus
manifestaciones culturales.

Política

De manera política, existía un rey que era un sacerdote o un jefe militar; que era
quien tomaba las decisiones del pueblo.

En la población había rangos según el cargo que ocuparan.

Economía

La economía de los mayas, se basó principal mente en el comercio y la agricultura.


Y en ella, principal mente el maíz.

Sociedad

La sociedad se dividió en:

Sus creencias eran básicamente religiosas; tenían grandes ídolos tallados y pintura.

4
Desde el punto de vista histórico-sociológico, la obra narra la vida de diversas tribus,
sus migraciones por variados lugares, su organización política, económica y social.
También se refiere a sus instituciones, costumbres, formas de vida y las luchas entre
los diferentes grupos para crear imperios dominados como el de los quichés.

Los mayas tenían una concepción no solo individual sino comunitaria en el sentido
de mantener y practicar ciertos valores espirituales que cohesionaron al grupo. Por
eso a través de ese mundo mítico no solo se castiga al arrogante y al malvado sino
en general todos los vicios eran penados. En cambio la justicia, la bondad, el sentido
cooperativo y el trabajo, eran considerados como aspectos sagrados.

5
Análisis
Habiendo leído el libro del Popol Vuh, y siendo una de las máximas
representaciones de la literatura latinoamericana, específicamente de la cultura
maya, podemos considerar dicha obra como una eminencia de gran importancia
cultural por parte de las civilizaciones indígenas maya. El legado histórico del
Popol Vuh tiene un valor incalculable, debido a la amplia gama de conocimientos
plasmados en esta obra, con respecto a diversos aspectos del mundo maya y sus
costumbres. Sintetizando los puntos más relevantes que se aprecian a lo largo del
documento literario, se pueden destacar aspectos como la imaginación, la gran
creatividad, ligado al aspecto religioso, cosmogónico, teogónico, teológico
mitológico, político y social.

Se puede ver que ésta obra literaria está orientada a entretener al público,
contando grandiosas hazañas de héroes irreales, conscientes de que todo era
fantasía. A describir costumbres, creencias de carácter religioso, origen del
hombre, y origen de todas las cosas según la cultura que lo creó, la maya-quiché.
En numerosas ocasiones el hombre y los dioses se ponen a un mismo nivel,
interactuando unos con otros en batallas y diversas hazañas. Los Dioses son muy
superiores a los humanos, crean a las criaturas para que los veneren y rindan
culto, de lo contrario serán castigadas. Durante toda la obra se habla de un héroe
y un antihéroe, pueden ser dioses o seres humanos, no se habla de uno en
específico. En esta obra literaria se presentan conceptos muy avanzados en
cuanto a la creación del mundo y del hombre por parte de dioses. Al mismo tiempo
podemos observar como estos dioses cometen errores y fallan en múltiples
oportunidades, es decir no son perfectos. Por ejemplo, la creación del hombre de
barro, de madera y finalmente el hombre de maíz. Así mismo se destaca el
aspecto religioso y su marcado politeísmo con sus respectivas creencias, ritos,
adoraciones, sacrificios, ofrendas, danzas. También es importante mencionar la
lucha entre dioses o las llamadas “gestas de los dioses”, causadas por diferencias
entre los dioses del bien y los dioses del mal. Paralelamente al ámbito religioso
encontramos el carácter mitológico, donde se explican hechos incompresibles a
través de mitos. En gran parte todos los fenómenos que no podían entender
debido a su estado primitivo, eran atribuidos a dioses por medio de mitos.
Socialmente en la obra se narran la vida de las diferentes tribus maya, sus
migraciones a diversos lugares, así mismo su organización política y económica.
De igual modo se hace referencia a las instituciones, costumbres, formas de vida y
las luchas y combates entre los diferentes grupos para crear imperios
dominadores como el de los quichés y los cachiqueles. Tomando en consideración
otros aspectos de la obra, vemos como es tomado en cuenta la estructura del
viaje, ya que hay un desplazamiento en una dirección de sentido. Un ejemplo de

6
ello es como los dioses se movilizan para crear lo que no existe, y más tarde el
hombre se desplaza para imponer sus culturas y dominar sobre la tierra.

Considerando todos los aspectos antes mencionados podemos considerar el


Popol Vuh como el legado más rico de la cultura maya-quiché, por los múltiples
elementos que abarca dentro de su estructura, y es fácilmente comparable con el
libro del Génesis de la Biblia.

Resultan muy sorprendentes las similitudes que se encuentran entre el Popol Vuh
y la biblia cristiana; en ambos se habla de un diluvio universal, hay hombres
creados por los dioses, existe una doncella que concibe sin varón, se hacen
peregrinaciones y penitencias como medios de salvación e incluso, la cruz es un
símbolo sagrado. Sin duda alguna, luego de observar toda esta evidencia
histórica, podemos llegar a la irrefutable conclusión de que las civilizaciones maya-
quiché poseían un nivel intelectual, literario, cultural, y una imaginación muy
superior a otras civilizaciones ubicadas en el mismo espacio cronológico, lo que
nos lleva a pensar y a considerarlos como los intelectuales de la cultura Pre-
hispánica, y aquellos que han pasado a la historia con mayor relevancia por su
invalorable legado cultural e histórico.
En lo personal y como conclusión, éste libro y todo lo que lo caracteriza se me
hizo muy interesante puesto que nos habla de la supuesta creación del mundo
pero visto desde otro punto de vista, teniendo otra cultura, otra educación, otra
religión. Finalmente son suposiciones, lo que se cree siendo cristiano también
pueden ser suposiciones para otras personas, no necesariamente tienen que
creerlo ni lo creen, así como en otras religiones, no nada más la cristiana sino
también la judía, la budista, etc.
Es recomendable aunque a veces puede parecer un poco tedioso, pero finalmente
aprendes algo más de lo que fue la cultura maya entre otras.

7
Síntesis
Capitulo Primero

La creación; habla del inicio de los tiempos, en un lugar místico donde se desarrolla
la historia. En este lugar encontramos deidades que crean un mundo para ellos. Se
narra cómo los dioses le encuentran un sentido y una necesidad a súbditos y
seguidores, dándoles la vida. Cuentan como la creación, fue a base de prueba y
error. Empezaron con crear animales; pero estos no cumplían con las expectativas
necesarias. Luego de hombres de barro, madera y por ultimo maíz. Los mayas
encontraban al maíz como fuente de vida, he ahí el porqué de los hombres de maíz,
quienes más adelante vendrán a representar a los hombres.

De la creación de los hombres de madera y los hombres de maíz, se generan


semidioses, con hambre de poder; pero al mismo tiempo habla de semidioses o
Héroes que vienen a vencer a estas criaturas de corrupción.

Hablan de relatos de héroes, que vienen a hacer el bien y a acabar con las
tentaciones en las que pueden caer los hombres.

Otro relato de un ser muy poderoso, que 400 muchachos tratan de matarlo, perece
ser por envidia; Narran su inteligencia y su venganza.

Principal mente tratan de dar lecciones de vida para evitar caer en tentaciones,
orgullo traición y abuso.

Capitulo Segundo

En este episodio se nos habla de la existencia de unos personajes, que tuvieron


aventuras fantásticas y las de sus padres.

Se habla de la importancia del juego de pelota; del reto que este jugo presenta, los
miedos y sus consecuencias.

8
Se habla de criaturas malignas y poderosas, representativas de la muerte y los
demonios. Criaturas a vencer por nuestros héroes con las armas de la verdad y la
sabiduría.

Desees de la historia de la lucha contra los demonios, viene una historia que Habla
de una muchacha que va en busca del árbol de frutos prohibidos; le suena a regla
para romper, por desobedecer es preñada por el árbol y luego, mandada a ejecutar.
Gracias al árbol, engaña a sus asesinos y logra escapar.

Generalizando, habla de aventuras de varios personajes, muchas beses


relacionados entre sí, que tienen situaciones a resolver, las cuales resuelven
basándose en su inteligencia, y poderes sobrenaturales que los salvan.

Otro punto importante es el que estos personajes están bien marcados por sus
antecesores y familias en un mundo donde se dice que no existen los hombres, pero
estos personajes parecen ser semidioses o descendientes de semidioses.

Capítulo Tercero

En esta pare de la historia, se relata la aparición del hombre, ya como humanos.


Son llamados hombres de maíz, pero representan a los mayas; Criaturas con
capacidades limitadas pero hábiles y sumisos a los dioses, los hijos perfectos de
estos.

En este caso la mujer viene a representar un muy importante papel, representa la


“vida”. Se habla de la creación de la mujer con sumo cuidado y dedicación; para los
dioses crear a un ser capaz de ser como los hombres de maíz pero con la capacidad
de dar vida, es decir fertilidad.

A esta especie le queda muy marcada la idea de la adoración a los dioses; por lo
que hacen: esculturas, ídolos, sacrificios, ritos, etc.; Se remarca la importancia del
juego de pelota ya que para ellos era una forma de honorar a sus dioses, porque en
forma representativa es la lucha de los héroes por el bien.

9
Cabe mencionar que para esas alturas ya no se considera la existencia de
semidioses, ya todos han terminado su estadía en este mundo.

Hablan de dioses que les ordenan adorarlos o si no serían castigados con diversas
desgracias.

Hacen de lugares majestuosos como montañas, las representaciones de los tronos


de los dioses, el sol y la luna son un ejemplo de ello.

Capitulo Cuarto

Final mente habla de la descendencia de los hombres, habla de distintas tribus que
se van formando, la supervivencia, hechos ya considerados un poco más históricos
y culturales.

Se enfoca en los primeros pasos de una cultura, de la formación de grupos sociales,


los inicios de lo que en un futuro sería una civilización.

Cuenta como se elegían a los jefes y gobernadores, como se establecían las bases
de una cultura.

El crecimiento de una nueva leyenda. Se enfrentaban a guerras con otras culturas,


aprendían como hacer sus alimentos, viviendas, templos ceremoniales, etc.

En general es el inicio de las culturas y el inicio de su propia era.

10
Estructura
Tiene un estilo narrativo, el Popol Vuh es un libro de historias que quiere explicar el
origen del hombre, de una manera mística y fantasiosa. En general la obra es de un
género mitológico y religioso. El lugar donde se desarrolla la obra, describe un
mundo antiguo, con una gran biodiversidad, en un tiempo imaginario.

ESTRUCTURA INTERNA
Sigue un orden cronológico, propio de toda narración.

PUNTO DE VISTA DEL NARRADOR


En el preámbulo, es un narrador colectivo en primera persona “nosotros”, la voz
colectiva del pueblo maya. El resto del texto en tercera persona omnisciente.

ESPACIO Y TIEMPO
El pueblo maya estaba asentado en la península de Yucatán (México) y en
Guatemala, es decir, en la región del Caribe, por eso algunos nombres de dioses
hacen referencia a fenómenos de la naturaleza propia de esa región: Huracán,
Gigante de la tierra, hacen referencia a cadenas montañosa, a volcanes, a
terremotos, etc.
El tiempo es anterior al tiempo, es un tiempo mítico, el tiempo sagrado de los dioses.

ESTRUCTURA DEL CONTENIDO


I. Creación referida

1. Los dioses crean el mundo, crean los valles y las montañas.


2. Los dioses crean a los animales, pero ya que no los alaban los condenan a
comerse unos a otros.
3. Los dioses crean a los seres de barro, los cuales son frágiles e inestables y
no logran alabarlos.
4. Los dioses crean a los primeros seres humanos de madera, estos son
imperfectos y carentes de sentimientos.
5. Los dioses destruyen a los primeros seres humanos, los cuales se
convierten en monos.
6. Los dioses gemelos Jun Ajpu e Ixb’alamke destruyen al arrogante ser
Wuqub’-Kaqix, y luego a sus hijos Sipakna y Kab’raqan.

11
II. Historias de Hunahpú e Ixbalanqué

1. Ixpiyakok e Ixmukane engendran dos hermanos.


2. Hun-Hunahpú y Xbakiyalo engendran a los "gemelos mono" Hunbatz y
Hunchouén.
3. Los señores de Xibalbá matan a los hermanos Jun Junajpu y Wuqub’
Junajpu, colgando la cabeza de Jun Junajpu en un árbol.
4. Hun-Hunahpú e Ixquix engendran a los "héroes gemelos" Hunahpú e
Ixbalamqué (la cabeza de Hun-Hunahpú escupe a la mano de Ixquix,
embarazándola).
5. Nacen los héroes gemelos y viven con su madre y su abuela paterna
Ixmukane, compitiendo con sus medios hermanos Hunbatz y Hunchouén.
6. Los "Héroes Gemelos" derrotan a los señores de Xib’alb’a, sobreviviendo a
casa de la penumbra, los cuchillos, el frío, el jaguar, el fuego y los
murciélagos.

III. Creación de los hombres de maíz

1. Los primeros cuatro hombres reales son creados: B’alam-Kitze’, el segundo


B’alam-Aq’ab’, el tercero Majuk’utaj y el cuarto Ik’i-B’alam.
2. Las primeras cuatro mujeres son creadas.
3. Tribus descendientes. Hablan el mismo lenguaje y viajan a Tulan.
4. El lenguaje de las tribus se confunde y éstas se dispersan.

IV. Espera del amanecer y permanencia en Jaqawitz

1. Surge Venus, seguida por el nacimiento del sol, causando gran alegría.
2. Las deidades que traían desde Tula (Tojil, Awilix y Jaqawitz) se tornan de
piedra (sólo escapa el duende Saqik’oxol).
3. Los cuatro varones k’iche’ permanecen escondidos en la montaña.
4. Por orden de Tojil, el dios patronal de los k’iche’, empiezan los secuestros
de otras tribus para realizar sacrificios humanos ante esta deidad.
5. Las otras tribus, desesperadas por los secuestros, envían cuatro
muchachas bellas para seducir a los varones y lograr su derrota, pero son
engañadas mediante cuatro mantos mágicos.
6. Las otras tribus envían un ejército para vencer a los k’iche’ que se ocultan
en la montaña, pero antes de llegar a ella, caen vencidos por un sueño
inducido por Tojil, y los cuatro hombres k’iche’ les roban sus instrumentos
de guerra.
7. Muerte y consejos de B’alam Ki’tze’, B’alam Aq’ab’, Majuk’utaj, Ik’i B’alam

12
8. B’alam Ki’tze’ deja a sus descendientes, los k’iche’, el “Pisom Q’aq’al”, o
“Envoltorio Sagrado” que servirá como símbolo de su poder.

V. Relatos de migraciones
Los hijos de los primeros padres k’iche’ regresan a Tula, donde reciben los
símbolos de poder de manos de Nakxit. A su regreso al cerro Jaqawitz son
recibidos con señales de alegría.

1. Parten en una migración en busca del cerro donde habrán de establecerse


finalmente y fundar una ciudad. En Chi K’ix se dividen algunos grupos.
Pasan por Chi Chak, Jumeta Ja, K’ulb’a, Kawinal y Chi Ismachi’.
2. En Chi Ismachi’ estalla la primera guerra, motivada por el engaño del grupo
de los Ilokab’ a Istayul. Finalmente, los ilokab’ son reducidos a esclavitud.
3. Crece el poderío de los k’iche’, causando el espanto de los demás pueblos.
4. Se forman los tres principales chinamit de la Confederación K’iche’:
Kawiqib’, Nija’ib’ y Ajaw K’iche’

VI. Fundación de Q’umarka’j y Listado de generaciones

1. Se fundan las 24 “Casas Grandes”, convirtiéndose en importantes unidades


de organización socio-política.
2. Se narran las conquistas realizadas por K’iq’ab’ y Q’ukumatz, de naturaleza
prodigiosa.
3. Los kaweq k’iche’ expanden su territorio, conquistando a los pueblos
vecinos y lejanos, quienes se vuelven tributarios.
4. Se nombran los distintos chinamit y “Casas Grandes”, así como sus
gobernantes principales hasta Juan de Rojas, quien vivió ya bajo el
dominio español.

13
Personajes
Personajes Principales

 Hunahpú - Héroe, cazador con cerbatana.

 Ixbalanque - Hermano de Hunahpú, que luchan contra los demonios.

 Ixpiyacoc e Ixmucane - Los viejos sabios que ayudan a vencer al orgulloso.

 Vucub Caquix - El representante de la soberbia. Hombre prepotente.

 Hun Hunahpú - Era el hijo de Ixpiyacoc e Ixmucane

 Los señores de Xibalbá - Los demonios de la corrupción.

 Huracán : Dios poderoso

 Los quiché - Son el primer pueblo, los sabios.

14
Personajes Secundarios

 Balam Quitze - Uno de los primeros hombres, inteligente, fuerte, dedicado,


agradecido y considerado.

 Balam Acab: Podía hablar con Tojil uno de los dioses más importantes para
ellos.

 Mahucutam- hombre inteligente, agradecido y fuerte.

 Iqui Balam - agradecido e inteligente de mucha fortaleza.

 Ixquic- Madre de los gemelos, virgen y pura los concibió gracias a los
espíritus de los Ahpù.

 Hunbatz - Hermano de los gemelos, hijo también de uno de los Ahpù, malo
y envidioso.

 Hunchouèn- Hermano de los gemelos, hijo también de uno de los Ahpù.


Malo envidioso de malas intenciones.

 Zipznà- Hijo de Vacub Caquis, igual de vanidoso, antipático y mentiroso;


ademas creia que era el hombre más fuerte del mundo.

 Vacub Caquis- Hombre prepotente, engañoso, vanidoso, sentía que su


poder era igual o mayor que el de los mismo9s dioses.

 Caprakàn - Hijo de Vacub Caquis, - El creía que podía sacar luz de los
montes, otro mentiroso y odioso.

 Hun Camè - Señor de Xibalbà, malo, perverso y despiadado.

15
Vocabulario
Ajau/Ahau – Uno de los veinte días del calendario sagrado de los mayas. La
palabra significa “Señor” en varias lenguas mayas. Para la gente maya quiché de
Guatemala, Ajaw es un ser sagrado, el “Dueño de la Tierra” o “Señor de la Tierra”,
quien es el cuidador de nuestro planeta y todo lo que habita en su superficie. Para
muchos de los mayas, Ajaw también significa el principio fundamental del tiempo y
del espacio.
Ajq’ij/Ajq’ijab’ – En el idioma maya quiché, Ajq’ij (Ajq’ijab’ en plural) significa “de los
días” o “a cargo de los días”. Estas son personas especializadas que viven en las
tierras altas de Guatemala, quienes han recibido un don de ser contadores del
tiempo y quienes usan el calendario sagrado maya de 260 días como un sistema
simbólico de valores para orientar y guiar a sus comunidades.
Árbol de la Vida o del Mundo – También llamado “eje del mundo”, es un símbolo
presente en numerosas culturas, que expresa un punto de conexión entre el cielo
y la tierra.
Atole – Una bebida de origen prehispánico consumida principalmente en México,
Guatemala, Honduras y otros países de Centroamérica. En su forma original es
una cocción dulce de masa de maíz en agua, típicamente endulzada con miel de
abeja.
Gemelos Héroes – Protagonistas principales en el mito de la creación de los
mayas, llamados Hunahpú y Xbalanqué.
K’awil – Deidad importante de los antiguos mayas.
K’in – Palabra maya que significa Sol, día y tiempo.
Kan Kab’ – Tierra arcillosa roja de la zona maya de Yucatán.
Metate – Un mortero de piedra tallada de forma rectangular que tiene dos
elementos; la plancha rectangular y un cilindro de piedra conocido como “mano”,
el cual se usa contra la plancha para moler alimentos, presionándolos entre ambos
para romper el grano, fibra, semilla, etc. Las mujeres mayas en el campo aún usan
el metate para moler el maíz.
Milpa – Un sistema de agricultura ecológica mesoamericano que produce maíz,
frijol y calabaza, que son a veces complementados por el chile. La milpa produce
abundantes cosechas sin necesidad del uso de pesticidas o fertilizantes
artificiales.
Mito de Creación – Una historia simbólica de cómo el mundo fue creado y cómo
los seres humanos aparecieron en la Tierra.

16
Nahuatl – La lengua nativa de los Aztecas de México.
Nawal – Espíritu guardián. Es un elemento o característica del individuo y de cada
uno de los días del calendario maya Tzolk’in, que se considera un vínculo con lo
sagrado.
Nixtamal – El nombre que se le da al maíz cocido con cal (hidróxido de calcio). El
proceso de cocinar el maíz con cal eleva la disponibilidad del aminoácido niacina,
eliminando con ello el riesgo de desarrollar la enfermedad llamada pelagra.
Pitaya – Fruto de un cactus estilo enredadera nativo de Mesoamérica de color rojo
con centro blanco salpicado de semillas negras.
Planicie – Una formación geológica; un área de tierra alta en forma plana.
Plaza – Espacio central cuadrado en un pueblo o conjunto arquitectónico. Lugar
de reunión comunitaria.
Popol Wuj/Popol Vuh – El libro del pueblo maya quiché que recuenta el mito de la
creación de los mayas.
Tamal/Tamales – Platillo ancestral mesoamericano de origen indígena preparado
generalmente con harina de maíz cocida al vapor, envuelta en hojas de la
mazorca o de plátano, y relleno de carne, vegetales, o frutas.
Telar de Cintura – Un telar compuesto por dos palos o barras entre las que los
hilos de la urdimbre se estiran. Una de las barras se fija a un poste, y el otro a la
tejedora por medio de una correa alrededor de su cintura. Las mujeres mayas han
realizado complejos textiles en este tipo de telar con técnicas y patrones
ancestrales desde hace miles de años.
Tepew – Una de las deidades en el Popol Vuh, que significa “soberano” o
“poderoso”.
Wajxaqib’ B’atz’ – Una ceremonia que se realiza cada 260 días por los mayas
quiché de Guatemala para celebrar un nuevo ciclo o un nuevo año del calendario
sagrado Chol Q’ij de los mayas.

17
Conclusión
El Popol Vuh como máxima representación de la literatura latinoamericana, específicamente de la
cultura maya, podemos considerar dicha obra como una eminencia de gran importancia cultural
por parte de las civilizaciones indígenas maya.

El legado histórico del Popol Vuh tiene un valor incalculable, debido a la amplia gama de
conocimientos plasmados en esta obra, con respecto a diversos aspectos del mundo maya y sus
costumbres. Sintetizando los puntos más relevantes que se aprecian a lo largo del documento
literario, se pueden destacar aspectos como la imaginación, la gran creatividad, ligado al aspecto
religioso, cosmogónico, teogónico, teológico mitológico, político y social.

En esta obra literaria se presentan conceptos muy avanzados en cuanto a la creación del mundo y
del hombre por parte de dioses. Al mismo tiempo podemos observar como estos dioses cometen
errores y fallan en múltiples oportunidades, es decir no son perfectos. Paralelamente al ámbito
religioso encontramos el carácter mitológico, donde se explican hechos incompresibles a través de
mitos. En gran parte todos los fenómenos que no podían entender debido a su estado primitivo,
eran atribuidos a dioses por medio de mitos. Tomando en consideración otros aspectos de la obra,
vemos como es tomado en cuenta la estructura del viaje, ya que hay un desplazamiento en una
dirección de sentido. Un ejemplo de ello es como los dioses se movilizan para crear lo que no
existe, y más tarde el hombre se desplaza para imponer sus culturas y dominar sobre la tierra.

Considerando todos los aspectos antes mencionados podemos considerar el Popol Vuh como el
legado más rico de la cultura maya-quiché, por los múltiples elementos que abarca dentro de su
estructura, y es fácilmente comparable con el libro del Génesis de la Biblia. Sin duda alguna, luego
de observar toda esta evidencia histórica, podemos llegar a la irrefutable conclusión de que las
civilizaciones maya-quiché poseían un nivel intelectual, literario, cultural, y una imaginación muy
superior a otras civilizaciones ubicadas en el mismo espacio cronológico, lo que nos lleva a pensar
y a considerarlos como los intelectuales de la cultura Pre-hispánica, y aquellos que han pasado a la
historia con mayor relevancia por su invalorable legado cultural e histórico.

18

Você também pode gostar