Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
27 de Outubro de 2009
2
69
metaforicamente ligado a sexo oral simultâneo entre A
dois parceiros (homo ou heterossexual)
sinónimos: sessenta e nove
abafa palhinha
◦ homossexual masculino
◦ individuo afeminado
en: homossexual male
level: calão carroceiro
exemplo:
equiv: És um maricas gay
frase: És um abafa palhinha
sinónimos: paneleiro; larilas; lele; bicha; abicha-
nado; maricas; miasco; rabo; rabeta; rabolho; pa-
nasca; panisga; panilas; panão; panuco; veado;
perobo; boiola; frozô; roto
genero: masculino
abanar o capacete
dançar
abanar os ananases
abanando provocadoramente o rabo
exemplo: ela levantou-se e foi até à pista abanando
os ananases
abancar*
exemplo: toca a abancar pessoal!
sinónimos: alapar*; sentar*-se
abandalhar
fazer algo sem o levar a sério
exemplo:
equiv: tem cuidado com a tua ima-
gem,postura,forma fı́sica
frase: Não te deixes abandalhar
sinónimos: avacalhar
abécula
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
é um: insulto
sinónimos: cretino; imbecil; burro; badameco; besta;
camelo; calhau; cavalgadura; alimária; esta-
fermo; energúmeno
abichanado
◦ homossexual masculino
◦ individuo afeminado
en: homossexual male
level: calão
sinónimos: paneleiro; larilas; lele; bicha; maricas;
miasco; rabo; rabeta; rabolho; panasca; panisga;
panilas; panão; panuco; veado; perobo; boiola;
frozô; roto; abafa palhinha
genero: masculino
abientô
expressão de despedida (frequentemente cı́nica)
sinónimos: à bientôt; astalavista
à bientôt
expressão de despedida (frequentemente cı́nica)
sinónimos: abientô; astalavista
abispar
exemplo: Oh meu, abispa-te e dou-te no focinho!
sinónimos: armar*-se em esperto; arriscar
à borla
aborrecer 4
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho; sinónimos: cabaneiro; coscuvilheiro; cusca;
cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega- metediço; besbilhoteiro; mexeriqueiro
lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; biscoito
banana; pirola; pissalho; piçalho; bitola; blica; fazer sexo duas vezes
bordalo; sabordalhão referente: coito
betinho é um: trocadilho fonético
pessoa fácil de enganar (bitaites/bitates)
é um: insulto exemplo: acabaram-se os bitaites
sinónimos: anjinho; otário; palerma; tanso; lorpa; sinónimos: mandar* postas; palpites
totó; menino Pompeu local: Lisboa
local: pt sul bitola
bicha órgão sexual masculino
fila level: calão carroceiro
• sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho;
◦ homossexual masculino cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega-
◦ individuo afeminado lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
en: homossexual male banana; pirola; pissalho; piçalho; blica; bordalo;
level: calão carroceiro besugo; sabordalhão
sinónimos: paneleiro; larilas; lele; abichanado; mari- blica
cas; miasco; rabo; rabeta; rabolho; panasca; pa- órgão sexual masculino
nisga; panilas; panão; panuco; veado; perobo; sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho;
boiola; frozô; roto; abafa palhinha cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega-
genero: masculino lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
local: Brasil banana; pirola; pissalho; piçalho; bitola; bordalo;
bichano besugo; sabordalhão
animal doméstico que mia local: Açores
é um: mamı́fero (boa/ma) peça
sinónimos: gato boazona
bifar jeitosa
level: coloquial level: calão
sinónimos: pifar; gamar; afanar; gardanho; rapinar; sinónimos: toura; mulher boa; és toda grossa; pitéu;
surrapiar; roubar conaça; fema; borracho
bife boceta
órgão sexual feminino
estrangeiro (penso que inicialmente se referia apenas
en: pussy
aos ingleses)
level: calão carroceiro
bimbo
exemplo: a boceta dela é grande
pessoa do norte (onomatopaico)
sinónimos: cona; pipi; pito; pirona; rata; vagina; ni-
é um: insulto
nho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo-
local: pt sul
lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; patareca;
biqueiro perseguida; conaça; crica; aranha
pancada dada com o pé
local: Brasil
sinónimos: pontapé; pantufada boé
birra ver: bué
exemplo: é um: erro de escrita
equiv: deixa-te de fitas bofetada
frase: não faças birras pancada na cara
• sinónimos: chapada; chapo; chapadão; tabefe; estalo
cerveja, nectar precioso, imprescindı́vel na vida dos bófia
portugueses referências a um agente da polı́cia
sinónimos: bujeca; cerveja; jola; loira; buja; surbia level: coloquial
biruta exemplo: aquele bófia é mesmo bacoco
pessoa que não regula bem da cabeça sinónimos: chui; judite; polı́cia; ramona
sinónimos: chanfrado; xoné; maluco; doido; pı́lulas; •
doido*G-N varrido*G-N polı́cia (instituição/edifı́cio)
local: Brasil sinónimos: babilónia; (esquadra da/) polı́cia; esqua-
bisbilhoteiro dra
diz-se de uma pesso demasiado curiosa e que adora boiola
meter-se na vida dos outros ◦ homossexual masculino
bolina 12
sinónimos: merdices
(cunilingus/cunnilingus) D
broche feminino, lamber a vagina
level: calão muito carroceiro
sinónimos: trombada; minete; lamber*-te da boca para fora
curtir de ânimo leve
sinónimos: gozar* à brava dali a nada
curvar* a fronte dama*N da noite
cusca dama*N de honor
diz-se de uma pesso demasiado curiosa e que adora da melhor água
meter-se na vida dos outros
da melhor vontade
raiz:
abreviado: coscuvilheiro
da minha banda
sinónimos: cabaneiro; coscuvilheiro; metediço; bis- dançar* conforme a música
bilhoteiro; besbilhoteiro; mexeriqueiro dançar* na corda bamba
cuspir* para o ar dançar pau com os ursos
custar* cara a brincadeira da noite para o dia
custar* couro e cabelo rapidamente
ser muito caro sinónimos: dum dia para o outro
sinónimos: custar* os olhos da cara da pesada
custar* os olhos da cara da pior espécie
ser muito caro da ponta dos pés à raiz dos cabelos
sinónimos: custar* couro e cabelo daqui a nada
custe o que custar daqui lá, é um tiro
daqui não levas nada
dar* a alma a Deus
dar* a alma ao Criador
dar* a alma ao diabo
da raça do diabo
dar* à canela
dar* a cara
dar a César o que é de César
dar* acordo
dar* a entender
dar* água pela barba
dar* alfinetadas
dar* à lı́ngua
dar* alta*N
dar* a lume
dar* à luz
dar* andamento
dar* a nota
dar* ao dente
comer
sinónimos: morfar*; moufar
dar* ao pé
dar* aos calcanhares
dar* a palavra
dar* à perna
andar depressa
dar* ares
dar ares de Vila Diogo
fugir, afastar-se
sinónimos: dar à sola; dar de frosques; cavar*; pirar-
se*; fugir*; (vazar/bazar); (pôr-se* no/dar* o)
piro; pôr-se* na alheta; pôr-se* ao fresco; pôr-se*
dar* asas à imaginação 24
a mexer; pôr-se* a bulir; pôr-se* a milhas; pôr-se* dar* corda aos sapatos
a andar dar* corda para se enforcar
dar* asas à imaginação dar* de bandeja
dar* às canetas dar* de barato
dar* as cartas dar* de cara
dar* as despedidas dar* de chapa
dar* às mãos cheias dar de frosques
dar* aso fugir, afastar-se
dar à sola level: coloquial
fugir, afastar-se sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; cavar*;
sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar de frosques; pirar-se*; fugir*; (vazar/bazar); (pôr-se* no/dar*
cavar*; pirar-se*; fugir*; (vazar/bazar); (pôr-se* o) piro; pôr-se* na alheta; pôr-se* ao fresco; pôr-
no/dar* o) piro; pôr-se* na alheta; pôr-se* ao se* a mexer; pôr-se* a bulir; pôr-se* a milhas;
fresco; pôr-se* a mexer; pôr-se* a bulir; pôr-se* a pôr-se* a andar
milhas; pôr-se* a andar local: pt
dar* a sua palavra (dar*/deitar*) pérolas a porcos
dar* as últimas (tratar muito bem/dar alguma coisa a alguém) quem
não sabe apreciar
dar* a tacada
dar* à taramela dar* de mão
dar* até à última pinga de sangue dar* de mão beijada
dar* a volta dar* de si
dar* de trombas com
dar* a volta por cima
encontrar-se com
dar* barraca
dar* dois dedos de conversa
dar* (boa/) conta do recado
resolver bem as tarefas que lhe foram confiadas
dar* duas palavrinhas
dar* bronca dar* em chalado*N
dar* cabo dar* em cheio
dar* cabo da cabeça dar* em nada
ralhar, protestar darem-se como cães
exemplo: O meu pai deu-me cabo da cabeça quando darem-se como Deus com os Anjos
soube diz-se de passoas que se dão muito bem
dar* cabo do canastro dar* espectáculo
dar ou apanhar pancada, tareia (dar*/estender*) a mão à palmatória
exemplo: ... e ele deu-lhe cabo do canastro (dar*/estender*) a mão*N
é um: frase pitoresca dar* faı́sca
sinónimos: aquecer* o motor dar* fiasco
local: pt norte (dar*/ficar*) em águas de bacalhau
dar* cabo do juı́zo dar* frutos
apanhar fı́sica ou psicológicamente dar* graxa
exemplo: quando eles souberam, deram-me cado do
dar* jeito
juı́zo
sinónimos: levar* na tarraqueta; xingar-lhe* a cabeça
dar* largas
(dar*/levar*/apanhar*) (/um (enxerto/ensaio)
dar* cabo dos nervos
de/uma carga de) porrada (/da grossa)
dar* carta branca é um: frase pitoresca
dar* cartas (dar*/levar*) tampa
dar* com a cabeça nas paredes (dar*/levar*) uma resposta torta
dar* com a coisa (dar*/levar*) uma trepa
dar* com a porta na cara (dar*/levar*) um banho
dar* com as ventas na porta (dar*/levar*) um puxão de orelhas
dar* com o nariz na porta (dar*/levar*) um raspanete
dar* com os burrinhos n’água (dar*/levar*) um toque
dar* com os costados dar-lhe a valer
dar* conta dar*-lhe na (cachimónia/cabeça/mona/veneta)
dar* conta de si lembrar-se de
dar* contas a Deus sinónimos: dar*-lhe na (real/) gana
dar* corda dar*-lhe na (real/) gana
25 dar* tanga
sinónimos: fazer* chacota; gozar com; reinar com dar* um nó cego
dar* tempo ao tempo dar* um passo em falso
dar* trela dar* um passou bem
dar* troco cumprimentar
dar* tudo por tudo sinónimos: dar* (um bacalhau/uma bacalhausada)
dar* uma achega dar* um pezinho de dança
dar* uma ajuda dar* um pontapé na gramática
ajudar dar* um pontapé na sorte
sinónimos: dar* uma mão dar* um rombo
dar* uma apitadela dar* um saltinho
telefonar, avisar dar* vazão
dar* uma boleia dar* volta ao estômago
sinónimos: dar* uma carona dar* volta ao miolo
dar* uma cabeçada das Arábias
dar* uma carona das dúzias
sinónimos: dar* uma boleia
da sua justiça
dar* uma desanda
da sua lavra
dar* uma lição
de alma e coração
dar* uma mão
ajudar de alto a baixo
sinónimos: dar* uma ajuda de (Anás para Caifás/Herodes para Pilatos)
dar* uma palavrinha de ânimo leve
dar* uma passa de arromba
fumar um pouco (droga ou cigarro) de atalaia
dom: droga debaixo das asas
dar* um apertão debaixo do braço
dar* uma ponteirada debalde
copular sinónimos: em vão
sinónimos: fazer* amor; pinar*; quilhar; foder; pilar; de barriga para o ar
copular; estar* no refustedo; fornicar; transar; pi- de beiça
nocar de boa-fé
(dar* uma/) rapidinha de bom grado
acto de copular de bom tom
en: a fuck
de borla
level: calão
sinónimos: foda; pinocada; queca; coito; cambalhota
de braço*N dado*N
dar* um ar da sua graça de braços abertos
dar* uma vista de olhos de braços cruzados
observação superficial de cabeça
dar* uma volta de cabeça erguida
dar um passeio, volta de cacaracá
sinónimos: dar* um giro de caixão à cova
dar* (um bacalhau/uma bacalhausada) de calibre
cumprimentar de caminho
sinónimos: dar* um passou bem de candeias às avessas
dar* um giro estar* mal disposto e zangado
dar um passeio, volta sinónimos: (andar*/estar*/ficar*) com a mosca; com
exemplo: os azeites
equiv: Vamos dar uma volta. de cara à banda
frase: Vamos dar um giro. de caras
sinónimos: dar* uma volta de (caras/caretas)
• problema de resolução imediata
dar* um jeitão exemplo:
dar* um jeitinho equiv: isso é muito fácil
dar* um jeito frase: isso é de caras
dar* um lamiré sinónimos: de cu
dar* um mau passo de chapéu na mão
27 delinquente
sinónimos: coninha de sabão; interesseiro; egoı́sta; diz-se de uma pessoa muito orgulhosa
manhoso do peito
dito e feito do pé para a mão
(dividir*/repartir*) o mal pelas aldeias de modo imprevisto, sem preparação
dizer* à boca cheia exemplo:
(dizer*/) à boca pequena equiv: uma casa não se arranja facilmente
corre o boato de que... frase: uma casa não se arranja assim do pé para a
dizer* adeus ao mundo mão
sinónimos: assim de repente
dizer* adeus à sorte
local: pt norte
dizer* alto e bom som
do piorio
dizer* as verdades
dor de alma
dizer* bem dor de cotovelo
dizer* cobras e lagartos inveja
(dizer* coisas/) do outro mundo dormir* a sesta
dizer* da sua justiça dormir* à sombra da bananeira
dizer* de si para si dormir a sono solto
dizer* do coração sinónimos: estar* ferrado a dormir; dormir como um
dizer* duas palavras pedra
dizer-lhe do bom e do bonito dormir* a sono solto
dizer* mal dormir profundamente
dizer* mal da sua vida sinónimos: dormir* como um justo; dormir* como
dizer* o que vem à boca uma pedra
dormir* com as galinhas
dizer* para os seus botões
deitar-se muito cedo
dizer* trinta por uma linha sinónimos: (ir-se* deitar/deitar-se*) com as galinhas
diz-me dessas dormir* como uma pedra
diz o roto ao nu dormir profundamente
doa a quem doer sinónimos: dormir* a sono solto; dormir* como um
do antigamente justo
do bom e do melhor dormir* como um justo
dobrar* a lı́ngua dormir profundamente
dobrar* a parada sinónimos: dormir* a sono solto; dormir* como uma
dobrar o Cabo das Tormentas pedra
ultrapassar uma sequência de situações difı́ceis dormir como um pedra
dobrar o garfo sinónimos: estar* ferrado a dormir; dormir a sono
solto
trabalhar
dormir* como um porco
dobras de oiro
dormir* com um olho fechado e outro aberto
doce como o mel
dormir* na forma
do contra estar completamente distraı́do
do dia para a noite dormir* o sono dos justos
doido
dormir* o sono eterno
pessoa que não regula bem da cabeça
sinónimos: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pı́lulas;
dormir* sobre o caso
doido*G-N varrido*G-N dor*N de cabeça
doido*G-N varrido*G-N dose de cavalo
exemplo:
pessoa que não regula bem da cabeça
equiv: foi demasiado
sinónimos: chanfrado; biruta; xoné; maluco; doido;
frase: aquele trabalho foi dose de cavalo
pı́lulas
doses industriais
dois a dois
dos fracos não reza a história
dois dedos de conversa
dos pés à cabeça
dois dedos de testa totalmente
do mal o menos exemplo:
domı́nio público equiv: ficou todo molhado
Dom Juan frase: molhou-se dos pés à cabeça
Dona Elvira do tempo da Maria Cachucha
dono*G-N do seu nariz sinónimos: do tempo da outra senhora
31 embrulhada
equilibrar* o barco
era o que faltava!
S
erecção
sinónimos: n4; estar* com tesão
é remédio santo És católica?... É que tens umas mamas, valha-
errar é humano me Deus!
erro é um: piropo de gosto duvidoso
incorrecção num texto És como um helicóptero – gira e boa!
sinónimos: gralha; gato é um: piropo de gosto duvidoso
erro* de palmatória
escangalhar-se a rir
escapar* de boa
escapar* por uma unha negra
escapar* por um triz
35 estar* a mijar fora do (penico/testo)
eu seja ceguinho
é vê-las ir
F
exame de consciência
explicar* tim-tim por tim-tim
explorar* o*N filão*N fabiano
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de
expressão corporal
referir uma pessoa
exemplo: namorei com um fabiano de Ermesinde
sinónimos: gajo; tipo; meco; caramelo; indivı́duo;
fulano; bacano; melro
facto*N consumado*N
falange*N de apoio
falar* a torto a direito
falar* barato
não dizer nada de relevante
sinónimos: falar* de graça
falar* de alto
especialmente dedicado aos polı́ticos mas também a
alguns manganões com muita lábia e pouca fei-
tura
sinónimos: ter* muita lábia; cantar* de galo
falar* de cor
falar* de graça
não dizer nada de relevante
sinónimos: falar* barato
falar* de mais
◦ contar segredos
◦ denunciar
sinónimos: (bater*/dar*) com a lı́ngua nos dentes
•
falar* no ar
falar para as paredes
falar para nada, para ninguém
sinónimos: pregar* aos peixes
falar* pelos cotovelos
falar* por falar
falar* por meias palavras
falar* torto
falinhas doces
falinhas mansas
falso*N testemunho*N
falta de chá
falta de meios
falta de tacto
faltar* ao respeito
faltar* à palavra
não cumprir o prometido
faltar* à verdade
mentir
faltar*-lhe*PN (um parafuso/parafusos)
ser ou parecer maluco
level: coloquial
sinónimos: ter um parafuso a menos; ter*
a rosca moı́da; não bater* bem da
(bola/mona/cachimónia/tola) ; não ser* bom da
cabeça
fangiada
farpa 40
diz-se de algo feito com demasiada pressa sinónimos: cagar*; defecar*; fazer* as suas necessi-
level: coloquial dades; arrear* o calhau; mandar um fax
etim: resultante de Fangio, notável corredor de au- fazer* como a avestruz
tomóveis fazer* com uma perna às costas
farpa com muita facilidade
saı́da de gazes intestinais fazer* conta
level: coloquial fazer* contas de cabeça
sinónimos: peido; flatulência; traque; bufa fazer* coro
fatal como o destino fazer* das fraquezas forças
fatela fazer* das suas
de fraca qualidade fazer* das tripas coração
é um: insulto esforçar-se em condições adversas
sinónimos: chunga; chungoso; foleiro; bera fazer* de advogado do diabo
fava defender aquilo em que não se acredita no intuito de
sinónimos: naifa; aço; navalha ajudar a apurar a verdade
fazê-la*N pela calada fazer* de anjinho
fazer* a cama a alguém fazer* de conta
fazer* a festa e deitar* os foguetes fazer* (do/) gato sapato
fazer* amor tratar mal
copular fazer* e acontecer
sinónimos: pinar*; quilhar; foder; pilar; copular; fazer* efeito
dar* uma ponteirada; estar* no refustedo; forni- fazer* em fanicos
car; transar; pinocar fazer* em frangalhos
fazer* andar a cabeça à roda fazer* em tiras
fazer* andar numa roda viva fazer* escabeche
fazer* a*N mala*N fazer* escola
fazer* a*N trouxa*N fazer* espécie
fazer* a papinha (toda/) fazer* face
fazer* as coisas pela metade fazer* falar
fazer* asneira fazer* farinha
fazer* as onze exemplo:
fazer* as pazes equiv: não me consegue (enganar/vencer)
fazer* as suas necessidades frase: comigo não faz farinha
fazer necessidades fisiológicas sólidas fazer* fé
sinónimos: cagar*; defecar*; arrear* o calhau; man- fazer* figas
dar um fax; fazer cocó fazer* figura
fazer* as vezes de (fazer/) figura de urso
fazer* avarias sinónimos: fazer* (má/fraca) figura
fazer* a vida negra fazer* fincapé
tratar mal fazer* fita
fazer* beicinho fingir
fazer* boa figura fazer* força
fazer* cara feia fazer* frente
fazer* castelos no ar fazer* furor
sonhar muito mas sem fundamento fazer* gala
fazer* cavalo de batalha fazer* gazeta
fazer* cenas fazer* gracinhas
fazer* cera fazer* horas
não fazer nada fazer* ideia
fazer* cerimónia fazer* impressão
fazer* chacota fazer* jeito
sinónimos: dar* tanga; gozar com; reinar com fazer* jus
fazer* chi-chi fazer* justiça por suas mãos
fazer* chorar as pedras fazer-lhe a cama
fazer cocó fazer* (má/fraca) figura
fazer necessidades fisiológicas sólidas sinónimos: (fazer/) figura de urso
41 fechar* com chave d’ouro
I •
enganar alguém
level: coloquial
sinónimos: vigarizar; passar* a perna a alguém; le-
idade avançada var* à certa
idade da inocência in extremis
ideia*N fixa*N ingado
ideia peregrina Diz-se no campo que quando um gato se habitua a
sinónimos: ideia que não lembra ao diabo roubar comida em algum lugar e lá ficou viciado
ideia que não lembra ao diabo e volta constantemente diz-se que ficou ingado -
sinónimos: ideia peregrina um termo que denuncia vı́cio preverso
idiota sinónimos: viciado
idiota que não sabe fazer nada local: pt centro
é um: insulto in loco
sinónimos: bacoco; básico; tosco; nabo; palerma; ta- interesseiro
tarola; tolinhas representa alguém que é manhoso e interesseiro
idiota*N chapado*G-N sinónimos: coninha de sabão; egoı́sta; dissimulado;
ilustre*N desconhecido*G-N manhoso
imbecil inventar* a pólvora
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente in vitro
é um: insulto ir à borla
sinónimos: cretino; burro; badameco; besta; ca- ir pendurado do lado de fora dos eléctricos
melo; calhau; cavalgadura; abécula; alimária; es- from: pina
tafermo; energúmeno sinónimos: ir à guna
impávido*G-N e sereno*G-N ir* a calcantes
implicância a pé
crı́tica constante, remoque sinónimos: (andar*/ir*) a butes; (andar*/ir*/) à pata
exemplo: fazer picuinha, estar de picuinha com ir* à certa
alguém ir* à confiança
sinónimos: picuinha; pirraça; má vontade; ir* à faca
perseguição ir à guna
incomodar ir pendurado do lado de fora dos eléctricos
sinónimos: chatear; aborrecer; melgar from: pina
incomodativo sinónimos: ir à borla
diz-se de um individuo incomodativo ir* a morrer
sinónimos: chato; aborrecido; melga; gosma; cromo; andar muito devagar (frequentemente aplicado aos
postal; autocolante carros)
ı́ndio exemplo:
diz-se de alguém exibicionista e de comportamento equiv: ia muito devagar
irracional frase: eu cheio de pressa e aquele carro ia ali a
level: coloquial morrer
sinónimos: palhaço ir* ao cu
indivı́duo level: calão muito carroceiro
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de sinónimos: enrabar; sodomizar; sodomia
referir uma pessoa •
sinónimos: gajo; tipo; meco; caramelo; fulano; fabi- ◦ castigar
ano; bacano; melro ◦ ameaçar
• level: calão
sinónimos: chavalo; rapaz ir* ao sabor da corrente
indrómina ir* aos arames
diz-se da pessoa que engana ou tenta enganar
ir* aos ss
level: coloquial
sinónimos: vı́garo
ir* a reboque
indrominar ir* às fuças
não despachar uma tarefa, demorar muito a realizar ir* às meninas
algo ir* às urnas
level: coloquial ir* a todas
sinónimos: engonhar; enredar; enconar; empalear ir* a todo o pano
ir* à vida 50
L ◦ individuo afeminado
en: homossexual male
level: calão carroceiro
sinónimos: paneleiro; lele; bicha; abichanado; mari-
laços de sangue cas; miasco; rabo; rabeta; rabolho; panasca; pa-
lado a lado nisga; panilas; panão; panuco; veado; perobo;
lá fora boiola; frozô; roto; abafa palhinha
lagaço genero: masculino
pessoa ou actividade de baixo nı́vel, reles, pouco laroca
limpa bonita, usado em piropos
sinónimos: ensafornado; sujo; javardo; badalhoco; exemplo: anda cá minha carinha laroca
porco latrina
lagarto casa de banho
adepto (ferrenho) do Sporting (SCP) sinónimos: cagadeira; retrete; secreta; banheiro; wc;
é um: adepto ferrenho de clube de futebol toilette
sinónimos: sportinguista lavado*G-N em lágrimas
lagarto! lagarto! lagarto! lavagem*N ao cérebro
lágrimas de crocodilo lavar* a roupa suja
lágrimas de sangue lavar* as mãos
lambe-botas lazarento
pessoa que usa a subserviência para sobreviver desgraçado
sinónimos: sarnento; miserável
lamber* as botas
lamber* os pés lei da rolha
lamber-se* todo lei da selva
lamber*-te lei do menor esforço
broche feminino, lamber a vagina lele
exemplo: lambia-te essa cona toda, lambia-te toda ◦ homossexual masculino
sinónimos: trombada; minete; (cunilin- ◦ individuo afeminado
gus/cunnilingus) en: homossexual male
lampião level: calão
sinónimos: paneleiro; larilas; bicha; abichanado; ma-
adepto ferrenho do Benfica
ricas; miasco; rabo; rabeta; rabolho; panasca; pa-
é um: adepto ferrenho de clube de futebol
nisga; panilas; panão; panuco; veado; perobo;
lançar* a moda boiola; frozô; roto; abafa palhinha
lançar* as culpas genero: masculino
lançar* às feras ler* a cartilha a
(lançar*/deitar*) achas (na/para a) fogueira léria*N
(langonho/langonha) coisa de pouco valor
sémen ler* nas entrelinhas
sinónimos: esporra; esperma; nanha lerpar
lanterna vermelha sinónimos: perder; tramar-se
último lerpar*
lá para as quinhentas não conseguir realizar o que se pretendia
muito tarde level: coloquial
exemplo: exemplo: tu comeste o bolo e eu lerpei
equiv: ele vai chegar tradı́ssimo sinónimos: (ficar* a/) ver Braga por um canudo; (fi-
frase: ele só chega lá para as quinhentas car*/) a chuchar no dedo
lá para o ano dois mil •
◦ um dia que nunca chegará, nunca ficar mal visto, ser culpabilizado ou responsabilizado
◦ num futuro muito longinquo por uma situação ingrata
sinónimos: (nas/lá para/) calendas gregas; no dia de sinónimos: ficar* nos cornos do touro; lixar*-se;
são nunca à tarde tramar*-se
largar* o osso ler* pela mesma cartilha
larica lésbica
exemplo: estou cá com uma larica homossexual feminina
sinónimos: fome sinónimos: fufa; fessureira
larilas lesma
◦ homossexual masculino pessoa muito lenta que se não mexe e sem iniciativa
letra*N garrafal*N 54
M mafarrico
diabo
sinónimos: satanás; belzebu
mafioso
macaco*G-N de imitação tipo suspeito
macacos me mordam! é um: insulto
má cara sinónimos: gandulo
maçarico magarefe
emprega-se para todo o novato em qualquer coisa magnóreo
sinónimos: caloiro; principiante; novato fruto do magnoreiro
• é um: fruto
recruta, mas mais modernamente emprega-se para sinónimos: nêspera
todo o novato em qualquer coisa maior e vacinado
maconha mais cedo ou mais tarde
haxixe, produto solidificado da seiva do canabis. mais morto que vivo
Entorpecente extraı́do de uma variedade de mais olhos que barriga
cânhamo (Cannabis indica), cujos efeitos no mais ou menos
organismo humano são análogos aos do ópio. mais papista que o papa
Do óleo canábico se extrai o hidrocarbureto mais que as mães
C. 18 H. 20, denominado canabeno, anties- muitos
pasmódico e narcótico que, ministrado em do- sinónimos: mais que muitos
ses consideráveis, produz sintomas psicóticos e mais que muitos
intoxicação. É aplicável nos estágios de deli- muitos
rium tremens. Muitos identificam o haxixe com sinónimos: mais que as mães
a maconha. Comunı́ssimo na África do Norte e
mais triste que a noite
no Oriente Próximo, o haxixe tem muito em co-
(mais velho* que/velho* como) a Sé de Braga
mum com o vocábulo assassino, pois este deriva
muito velho
do árabe aschinchin, denominação que se dava
malandro
aos sectários de Hassan-ben-Sabbab, apelidado o
sinónimos: gabiru
Velho da Montanha, o qual fundou, em fins do
século XI, na fortaleza de Alamout, na Pérsia,
malcheiroso
sinónimos: fedorento
uma comunidade que se pretendia soberana, ver-
dadeiro Estado espiritualista assentado num tripé mal empregado
ideológico: no plano polı́tico, obediência irres- mal e porcamente
trita ao chefe, Hassan-ben-Sabbah; como meio de malhar com os ossos
ação, a imposição do terror mediante assassina- mal parada
tos em massa; e no plano espiritual, a voluptuosi- sinónimos: a coisa está feia; preta; a correr mal
dade eterna. Sob os efeitos do haxixe, os seguido- mal parado
res do Velho da Montanha praticavam atrocidades mal por mal
indescritı́veis e, com efeito, a seita ampliou con- malta da pesada
sideravelmente seu território, chegando a ser po- maluco
derosa e temı́vel em vários paı́ses, mas foi total- pessoa que não regula bem da cabeça
mente exterminada na segunda metade do século sinónimos: chanfrado; biruta; xoné; doido; pı́lulas;
XIII... Os viciados no haxixe perdem a noção do doido*G-N varrido*G-N
tempo e do espaço, sentindo-se irresistivelmente mamada
impelidos para o crime... ◦ sexo oral
Marcus Cláudio Acquaviva, As Raı́zes do Vı́cio, ◦ interjeição violenta de desagrado
São Paulo, 1969. exemplo: Faz-me uma mamada!
dom: droga sinónimos: (fazer* um/) broche; (fazer* um/) bobó;
sinónimos: chamon; haxixe; (xito/chito); berlaite; chupa-me a (pichota/piça) ; fazer* um bico
cacete mamar*
Madalena*N arrependida*N sofre, apanhar
mãe coruja exemplo: mamaste um golo que até um cego defendia
mãe exageradamente agarrada aos filhos mamar* na teta da vaca
sinónimos: mãe galinha mamas
mãe galinha sinónimos: tetas; marmelos; holofotes; peitos; seios;
mãe exageradamente agarrada aos filhos prateleiras
sinónimos: mãe coruja mandar* à outra banda
57 marmelos
não ter nada a ver com o assunto em causa não ver* vivalma
não ter* rei nem roque na ponta da lı́ngua
não ter* safa na praça pública
(não ter*/sem/com) pés nem cabeça na puta da NOME FEMININO
não ter* tomado chá em criança na NOME FEMININO (exprime desagrado)
sinónimos: não ter* tomado chá em pequeno level: calão carroceiro
não ter* tomado chá em pequeno sinónimos: no raio da NOME FEMININO
sinónimos: não ter* tomado chá em criança na real gana
não ter* um chavo nariz furado ao contrário
não ter dinheiro nenhum exemplo: Eles devem achar que tenho o nariz furado
sinónimos: não ter* népia; não ter* onde cair morto; ao contrário
não ter* (com que/para) mandar cantar um cego; local: Brasil
não ter* eira nem beira; não ter* cinco reis nariz*N arrebitado*n
não ter* unhas nariz*N de papagaio
não ter* vergonha na cara nariz*N torcido*N
não ter* vintém narsa
não ter* voto na matéria ficar bêbado, beber de mais
não ter* voz activa sinónimos: bebedeira; carraspana; ramada; puta; pi-
não tinha mais que fazer! ela; buba; tosga
não tirar* os olhos de nas barbas
não tugir* nem mugir* nas bocas do mundo
não vai lá! nasceram um para o outro
não valer* a pena nascer* em berço de ouro
não valer* dois caracóis nascer* uma alma nova
não vale nada (nas/lá para/) calendas gregas
sinónimos: não valer* um chavo; não valer* um pa- ◦ um dia que nunca chegará, nunca
taco; não valer* um tostão furado ◦ num futuro muito longinquo
não valer* um chavo sinónimos: lá para o ano dois mil; no dia de são
não vale nada nunca à tarde
sinónimos: não valer* dois caracóis; não valer* um obs:
pataco; não valer* um tostão furado – os gregos não tinham calendas
não valer* um pataco – as calendas romanas eram o primeiro dia do
não vale nada mês
sinónimos: não valer* dois caracóis; não valer* um – calendas deu origem a calendário
chavo; não valer* um tostão furado na sombra
não valer* um tostão furado (nas/pelas) ruas da amargura
não vale nada sinónimos: pela hora da morte
sinónimos: não valer* dois caracóis; não valer* um nas pontas dos pés
chavo; não valer* um pataco navalha
não vá o diabo tecê-las sinónimos: naifa; aço; fava
não VERBO (néria/népia) navalha de ponta e mola
nada (navegar*/ser*/viver*) num mar de rosas
level: coloquial
necessitar* como de pão para a boca
exemplo:
negócio da China
equiv: não fazer nada
frase: não fazer néria
nem à quinta facada
não VERBO puto nem assim nem assado
não VERBO nada nem carne nem peixe
level: calão sinónimos: nem peixe nem carne
exemplo: não (valer/saber/ligar/fazer) puto nem dado
não ver* népia nem de perto nem de longe
não ver nada nem lhe chega aos calcanhares
sinónimos: não ver* um palmo à frente do nariz nem mais nem menos
não ver* razão precisamente
não ver* um palmo à frente do nariz nem mas nem meio mas
não ver nada (nem/) oito nem oitenta
sinónimos: não ver* népia nem o pai morre nem a gente almoça
nem para trás nem para diante 66
nem para trás nem para diante exemplo: chupava-te esse ninho
nem peixe nem carne sinónimos: cona; pipi; pito; pirona; rata; vagina; par-
sinónimos: nem carne nem peixe reco; pombinha; racha; febra; entrefolhos; me-
nem pensar xilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; perse-
expressão de negação veemente. guida; boceta; conaça; crica; aranha
sinónimos: nem que a vaca tussa; nem que te fodas; ninja
nem que me matem indivı́duo estremamente robusto e guerreiro, normal-
nem pintado*G-N mente com pouca cabeça
nem por isso sinónimos: rambo
nem por sombras nı́vel de vida
nem que a vaca tussa no bem bom
expressão de negação veemente. no cabo do mundo
sinónimos: nem que te fodas; nem pensar; nem que nó cego
me matem no dia de são nunca à tarde
nem que me matem ◦ um dia que nunca chegará, nunca
expressão de negação veemente. ◦ num futuro muito longinquo
sinónimos: nem que a vaca tussa; nem que te fodas; sinónimos: lá para o ano dois mil; (nas/lá para/) ca-
nem pensar lendas gregas
nem que te fodas nódoa*N negra*N
expressão de negação veemente. no fim de contas
level: calão carroceiro no fio da navalha
sinónimos: nem que a vaca tussa; nem pensar; nem noite alta
que me matem noite cerrada
nem se fala! noite e dia
nem sim nem sopas NOME COMUM do (caralho/caraças/caneco)
diz-se para comentar situações de exitação ênfase sobre NOME COMUM
nem só de pão vive o homem level: calão
nem sombra exemplo: que mulher do caraças!
nem tanto ao mar nem tanto à terra sinónimos: NOME COMUM dos diabos
nem tanto nem tão pouco NOME COMUM dos diabos
nem uma nem duas ênfase sobre NOME COMUM
nem uma sede de água sinónimos: NOME COMUM do
népia (caralho/caraças/caneco)
negar algo nome de guerra
sinónimos: neps; nerones no melhor da festa
neps no melhor dos mundos
negar algo nome*N feio*N
exemplo: vens ao cinema? Neps hoje não no mesmo instante
é um: partı́cula de negação nó nas tripas
sinónimos: népia; nerones no papo
nerones no pino do Verão
negar algo no que toca
sinónimos: neps; népia nora
nervos à flor da pele adivinha:
nervos em franja p: Qual o melhor sogro do mundo?
nervoso miudinho r: É o Cavaco que se foi embora e deixou tudo à
nêspera nora
fruto do magnoreiro no raio da NOME FEMININO
é um: fruto na NOME FEMININO (exprime desagrado)
sinónimos: magnóreo sinónimos: na puta da NOME FEMININO
nessa não caio eu no rol do esquecimento
ninguém fica para semente nos braços de Morfeu
ninguém merece! nós dos dedos
ninho no segredo dos deuses
órgão sexual feminino nos nossos dias
en: pussy Nosso Senhor
level: calão carroceiro Deus
67 objecção de consciência
nos trinques
nota*N falsa*N
O
no tempo da outra senhora
exemplo: no tempo da outra senhora não se podia
fazer férias o amor e uma cabana
no tempo dos Afonsinhos objecção de consciência
notı́cia*N fresca*N
no tocante
novato
emprega-se para todo o novato em qualquer coisa
sinónimos: maçarico; caloiro; principiante
(novo/novinho) em folha
nu
sem roupa
sinónimos: pelacho
nu em pêlo
numa boa
num abrir e fechar de olhos
numa fona
numa palavra
resumindo
num ápice
numa roda-viva
sinónimos: num corropio
num corropio
sinónimos: numa roda-viva
números redondos
num pulo
nunca fiando
nunca, jamais, em tempo algum
nunca mais é sábado
expressão de aborrecimento com um trabalho que
não se quer fazer
nunca o*G-N vi mais gordo*G-N
nunca o vi
Ó boa, dá um beijinho ao trolha!! 68
B O
Ó boa, dá um beijinho ao trolha!! obra acabada
é um: piropo de gosto duvidoso obra*N de arte
obra*N de fachada
obra*N do diabo
obrigato
tracadilho: obrigado
o cabo dos trabalhos
o caso está preto
o cerne da questão
ó da casa!
ó da guarda!
o diabo que o carregue!
ordem de não aborrecer e de se ir embora
é um: interjeição
o diabo seja cego, surdo e mudo
ódio mortal
69 oitavas da consciencia
F O
Ó Febra! Anda cá à brasa! o fim da macacada
é um: piropo de gosto duvidoso o fim do mundo
sinónimos: ser* o fim da picada
oh égua!
interjeição de espanto e de dificuldade
oh Herodes, (ou te calas, ou/vê lá se) te fodes
aviso, ameaça
oh minha puta, tu precisavas que te enfiassem
uma pescada pelo parreco acima que te mor-
desse os ovários e te espetasse as escamas nas
bordas da cona!
level: calão estupidamente carroceiro
é um: praga
oitavas da consciencia
Ó jóia! Anda aqui ao ourives. 70
J O
Ó jóia! Anda aqui ao ourives. olha quem fala!
é um: piropo de gosto duvidoso olhar* com bons olhos
olhar* como boi para palácio
olhar admirado
olhar* de esguelha
olhar desconfiado
sinónimos: olhar* de soslaio
olhar* de soslaio
olhar desconfiado
sinónimos: olhar* de esguelha
olhar* para o dia de amanhã
pensar no futuro
olhar* pelo canto do olho
olhar* por cima do ombro
olhar com desprezo, superioridade
olhar* por si
tomar conta de
olho
adivinha:
p: qual é o animal que tem mais que três olhos e
menos que quatro?
r: piolho
olho alerta
olho do cu
ânus
level: calão carroceiro
exemplo: O camões era zarolho Mas ilustre portugês
Via mais com um só olho do que nós com todos
três
olho por olho, dente por dente
etim: pena de Talião
olhos nos olhos
olhos trocados
o mais tardar
ó meu*
usado como vocativo em exclamações ou
interrogações
level: coloquial
exemplo: Ó meu, qual é a tua?
sinónimos: pá; mó; moço*GN
o meu homem
o meu*N velho*N
expressão mais ou menos carinhosa de referir o pai
ou mãe
level: coloquial
exemplo: vou telefonar aos meus velhos
o pão nosso de cada dia
o alimento necessário
origem: oração Pai Nosso
o pão que o diabo amassou
ó patego olha o balão
o peso dos anos
(ó/) (pés/pernas) para que (te/vos) quero!
fuga em pânico
71 ovos moles
P palerma
idiota que não sabe fazer nada
sinónimos: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; tata-
rola; tolinhas
pá é um: insulto
usado como vocativo em exclamações ou •
interrogações pessoa fácil de enganar
level: coloquial é um: insulto
sinónimos: ó meu*; mó; moço*GN sinónimos: anjinho; otário; tanso; lorpa; totó; me-
pachacha nino Pompeu; betinho
órgão sexual feminino palhaço
en: pussy diz-se de alguém exibicionista e de comportamento
level: calão muito carroceiro irracional
sinónimos: cona; pipi; pito; pirona; rata; vagina; ni- level: coloquial
nho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo- exemplo: aquele palhaço anda a fazer cavalos sem
lhos; mexilhão; ostra; greta; patareca; perseguida; capacete
boceta; conaça; crica; aranha é um: insulto
paciência de santo sinónimos: ı́ndio
pacote pálido como um defunto
level: coloquial palmo a palmo
sinónimos: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; traseiro; palpites
tutu; peidola; regueifa; cagueiro sinónimos: mandar* postas; (bitaites/bitates)
pacóvio panão
diz-se de alguém com pouca destreza e pouco
◦ homossexual masculino
eficiência
◦ individuo afeminado
sinónimos: trengo; azelha
en: homossexual male
pagar* a factura
level: calão carroceiro
sinónimos: pagar* as favas
sinónimos: paneleiro; larilas; lele; bicha; abicha-
pagar* as culpas
nado; maricas; miasco; rabo; rabeta; rabolho; pa-
pagar* as custas nasca; panisga; panilas; panuco; veado; perobo;
pagar* as favas boiola; frozô; roto; abafa palhinha
sinónimos: pagar* a factura
genero: masculino
pagar* caro panasca
pagar* com juros ◦ homossexual masculino
pagar* e não bufar ◦ individuo afeminado
pagar* luvas en: homossexual male
pagar* na mesma moeda level: calão carroceiro
pagar* o justo pelo pecador sinónimos: paneleiro; larilas; lele; bicha; abicha-
pago a peso de oiro nado; maricas; miasco; rabo; rabeta; rabolho; pa-
pagode nisga; panilas; panão; panuco; veado; perobo;
festa, normalmente envolvendo beber uns copos boiola; frozô; roto; abafa palhinha
sinónimos: borga; paródia; pândega; tainada; festa- genero: masculino
rola pancada
paio sinónimos: coça; sova; porrada; tareia
sorte pancrácio
exemplo: aquele golo foi um paio do caneco pândega
sinónimos: mijo; reco; piço; chouriço festa, normalmente envolvendo beber uns copos
palavra por palavra sinónimos: borga; paródia; pagode; tainada; festarola
palavra puxa palavra paneleiro
palavras caras ◦ homossexual masculino
linguagem demasiado erudita ◦ individuo afeminado
palavras cruzadas en: homossexual male
palavras leva-as o vento level: calão carroceiro
palavras ocas sinónimos: larilas; lele; bicha; abichanado; maricas;
paleio miasco; rabo; rabeta; rabolho; panasca; panisga;
conversa fútil, sem interesse panilas; panão; panuco; veado; perobo; boiola;
sinónimos: conversa de chacha; conversa fiada; tre- frozô; roto; abafa palhinha
tas; balelas; chuchadeira genero: masculino
73 partir* do zero
sinónimos: flipar; marar; passar-se*; estar* a dar tilt pesado*N como chumbo
perder* a cabeça pesar* as palavras
perder* a cor pesar* na consciência
perder* aos pontos pesar* os prós e os contras
perder* a paciência pescadinha*N de rabo na boca
perder* a parada peso bruto
perder as estribeiras peso lı́quido
ficar completamente transtornado, descontrolado, peso morto
zangado peso*N pesado*N
sinónimos: (estar*/ficar*) fora de si; passar-se dos pessegada
carretos sinónimos: confusão; barafunda
perder* o fio à meada
desconcentrar-se e perder o fio do raciocı́nio
pessoa de bem
perder* o meu latim pessoa de crédito
perder* o meu tempo pessoa de idade
perder* o norte pessoa de poucas palavras
sinónimos: ficar* desvairado peta
perder* o pé mentira
sinónimos: grupo; treta; reinação
perder* o pio
perder* o seu latim pezinhos de lã
perder* o seu tempo pi
adivinha:
perder* o sono
p: qual é o animal que tem mais que três olhos e
perder* o teu latim
menos que quatro?
perder* o teu tempo r: piolho
perder* o uso da razão
•
perder-se* na noite dos tempos
3,141592...
perder-se* por saias
piça
perder* terreno órgão sexual masculino
perder* um tempo louco level: calão carroceiro
perna*N ao léu sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; caralho; ca-
perna*N de pau cete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega-
pêro lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
é um: fruto banana; pirola; pissalho; piçalho; bitola; blica;
perobo bordalo; besugo; sabordalhão
◦ homossexual masculino piçada
◦ individuo afeminado repreensão
en: homossexual male level: calão carroceiro
sinónimos: paneleiro; larilas; lele; bicha; abicha- sinónimos: raspanete; raspanço; ralhete
nado; maricas; miasco; rabo; rabeta; rabolho; pa-
piçalho
nasca; panisga; panilas; panão; panuco; veado;
órgão sexual masculino
boiola; frozô; roto; abafa palhinha
level: calão carroceiro
genero: masculino
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho;
local: Brasil S.Paulo
cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega-
perseguição
lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
crı́tica constante, remoque
banana; pirola; pissalho; bitola; blica; bordalo;
exemplo: fazer picuinha, estar de picuinha com
besugo; sabordalhão
alguém
sinónimos: picuinha; pirraça; má vontade; im- picaretagem
plicância profissional não habilitado
perseguida exemplo:
órgão sexual feminino equiv: Que não tem boa formação médica
en: pussy frase: Médico picareta
level: coloquial é um: insulto
sinónimos: cona; pipi; pito; pirona; rata; vagina; ni- local: Brasil
nho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo- pichota
lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; órgão sexual masculino
boceta; conaça; crica; aranha level: calão
77 piolho
p: qual é o animal que tem mais que três olhos e sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho;
menos que quatro? cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega-
r: piolho lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
piopardo banana; pissalho; piçalho; bitola; blica; bordalo;
ave besugo; sabordalhão
é um: animal imaginário local: pt norte e Galiza
pipi pirolito
órgão sexual feminino pancada
en: pussy sinónimos: traulidata; pantufada; gelado quente; cha-
level: coloquial rutada; carrolaços
é um: termo de uso infantil pirona
sinónimos: cona; pito; pirona; rata; vagina; ninho; órgão sexual feminino
parreco; pombinha; racha; febra; entrefolhos; me- en: pussy
xilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; perse- level: calão carroceiro
guida; boceta; conaça; crica; aranha sinónimos: cona; pipi; pito; rata; vagina; ninho; par-
pirar-se* reco; pombinha; racha; febra; entrefolhos; me-
xilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; perse-
fugir, afastar-se
guida; boceta; conaça; crica; aranha
sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar
de frosques; cavar*; fugir*; (vazar/bazar); (pôr-
pirraça
crı́tica constante, remoque
se* no/dar* o) piro; pôr-se* na alheta; pôr-se* ao
exemplo: fazer picuinha, estar de picuinha com
fresco; pôr-se* a mexer; pôr-se* a bulir; pôr-se* a
alguém
milhas; pôr-se* a andar
sinónimos: picuinha; má vontade; perseguição; im-
pirilau
plicância
órgão sexual masculino
pirralho
level: calão
garoto, jovem do sexo masculino, algo atrevido
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho;
level: coloquial
cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega-
sinónimos: ganapo; pivete; catraio; puto; miúdo; ga-
lho; vergalho; piroca; pichota; basalto; banana;
roto; guri
pirola; pissalho; piçalho; bitola; blica; bordalo;
besugo; sabordalhão
pisar* a linha
local: Brasil pisar* o risco
piripalho pisar* os calos
level: calão piscar* o olho
exemplo: pissalho
equiv: que porra é essa órgão sexual masculino
frase: Que piripalho é esse? level: calão carroceiro
sinónimos: porra sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho;
local: Madeira, br cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega-
lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
piroca
banana; pirola; piçalho; bitola; blica; bordalo; be-
órgão sexual masculino
sugo; sabordalhão
level: calão
pistola
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho;
pistola
cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega-
sinónimos: canhangulo; canhão; canhota; fugante;
lho; vergalho; pirilau; pichota; basalto; banana;
fusca
pirola; pissalho; piçalho; bitola; blica; bordalo;
pita
besugo; sabordalhão
mulher jovem, ainda não totalmente mulher
local: Brasil
level: coloquial
pirola exemplo: aquela pita é gira!
órgão sexual masculino sinónimos: miúda; marrã
level: calão local: pt sul
!seq: pitéu
– exemplo: jeitosa
equiv: Nom molestes exemplo: Que pitéu que aqui vai
frase: Nom me toques a pirola sinónimos: toura; mulher boa; boazona; és toda
– exemplo: grossa; conaça; fema; borracho
equiv: Fez-me umha felatio pito
frase: Chupou-me a pirola órgão sexual feminino
79 pôr* as coisas nos eixos
•
ficar bêbado, beber de mais Q
level: calão carroceiro
exemplo: se o Benfica ganhar, vou apanhar uma
puta... quadros vivos
sinónimos: bebedeira; carraspana; ramada; piela; qual carapuça!
narsa; buba; tosga expressão de negação
putanheiro sinónimos: qual nada!; qual quê!
◦ indivı́duo que vive à custa de uma prostituta qualidade de vida
◦ rufião qual nada!
level: calão carroceiro expressão de negação
sinónimos: gigolô; chulo sinónimos: qual carapuça!; qual quê!
putaria qual quê!
prática de actos libidinosos expressão de negação
level: calão carroceiro sinónimos: qual carapuça!; qual nada!
exemplo: João e Maria foram surpreendidos quando qualquer bicho-careta
estavam na maior putaria quando as galinhas tiverem dentes
local: Brasil
nunca
puto (quando ele abre a boca/) ou entra mosca ou sai
garoto, jovem do sexo masculino, algo atrevido
asneira
level: calão
só diz tolices
sinónimos: ganapo; pirralho; pivete; catraio; miúdo;
garoto; guri
(quando/se/) um diz mata, o outro diz esfola
genero: masculino quantidades industriais
gram: só usado no masculino quanto antes
putos quanto ao cabo e ao resto
conjunto de miúdos quanto mais juras, mais mentes
sinónimos: canalha; ganapada quanto muito
(puxão de/puxar* as) orelhas quanto toca a cada um
repreender quarto poder
puxar* a brasa à sua sardinha Que belas pernas! A que horas abrem?
dizer algo ou fazer algo que me beneficie (pode ser é um: piropo de gosto duvidoso
interpretado como depreciativo ou não) que bicho lhe mordeu
sinónimos: (saber*/) levar* a água ao (meu/teu/seu)
quebrar* o galho
moinho
queca
puxar* conversa acto de copular
puxar* dos galões en: a fuck
puxar* os cordões à bolsa level: calão carroceiro
puxar* pela cabeça sinónimos: foda; pinocada; coito; (dar* uma/) rapi-
pensar dinha; cambalhota
puxar* pela lı́ngua que canudo
que canudo!
interjeição de desagrado
level: coloquial
sinónimos: que caralho!; que gaita!; que merda!
que caralho!
interjeição de desagrado
level: calão carroceiro
sinónimos: que canudo!; que gaita!; que merda!
que Deus tenha
que diabo (fizeste/) !
interjeição de desagrado
que gaita!
interjeição de desagrado
level: coloquial
sinónimos: que caralho!; que canudo!; que merda!
que grande piço
ser um acto de sorte
queima das fitas 84
S sair* da toca
sair* de si
sair* dos eixos
sair* fora de si
sabe a pouco! sair-lhe cara a brincadeira
sabe-a todo sair-lhe na rifa
sabe que mais? sair* melhor*N que a encomenda
saber* amanhar-se sair* o tiro pela culatra
saber* a potes saloio
saber* as linhas com que se coser* alguém, normalmente rural, com pouca educação
saber* de cor e salteado é um: insulto
sinónimos: saber* de trás para a frente sinónimos: parolo; tosco; toino; montanheiros
saber* de trás para a frente saltar* aos olhos
sinónimos: saber* de cor e salteado saltar* à vista
saber* do ofı́cio saltar*-lhe na pachacha
(saber*/) levar* a água ao (meu/teu/seu) moinho copular
level: calão carroceiro
dizer algo ou fazer algo que me beneficie (pode ser sinónimos: dar* nela
interpretado como depreciativo ou não) local: pt norte
sinónimos: puxar* a brasa à sua sardinha saltar* os miolos
saber* mexer os cordelinhos salto*N alto*N
saber* na ponta da lı́ngua salto*N à vara
saber* por portas e travessas salto*N mortal*N
saber* ser homem*N salva de palmas
(saber* vender/vender*) o seu peixe salvar* a face
saber* viver salvar* a honra do convento
Sabes onde ficava bem essa tua roupa? Toda salvar* a pele
amarrotada no chão do meu quarto... salve-se quem puder!
é um: piropo de gosto duvidoso salvo o devido respeito
sabes que mais? arroz com pardais! salvo raras excepções
sabordalhão salvo seja!
órgão sexual masculino sangue azul
exemplo: precisavas era dum sabordalhão pelo cu sangue na guelra
acima
Santa Bárbara
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho;
santa ignorância
cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega-
lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; Santo Graal
banana; pirola; pissalho; piçalho; bitola; blica; santo sudário
bordalo; besugo são favas contadas
local: pt centro são mais as vozes que as nozes
sacana são mais que as mães
pessoa sem princı́pos são*N e salvo*N
é um: insulto São Nunca à tarde
sinónimos: canalha; patife; escroque saradão
saco azul sarilho
saco sem fundo situação complicada
sacudir* a água do capote sinónimos: alhada; complicação; embrulhada
Sagrada Famı́lia sarnento
saia justa desgraçado
saias de um lado sinónimos: lazarento; miserável
sarraceno
sinónimos: calças do outro
term depreciativo para designar os lisboetas e habi-
sair* a terreiro tantes do sul
sair* caro level: coloquial
sair* da casca sinónimos: mouro
sair* da conta local: pt norte
sair* da linha satanás
satisfazer uma necessidade 88
sinónimos: ser* levado da breca; ser* fodido*GN ser* um (boneco/joguete) nas mãos de
serranada ser* um* borra-botas
pessoas da serra com aspecto de ciganas rascas
exemplo: olha a serranada exemplo: há quem diga que os estudantes são todos
local: Beira Baixa particular uns borra-botas
ser* remédio santo (ser um/) cagalhão engomado
ser* sol de pouca dura level: calão
algo que acaba muito depressa (ser/) um Deus nos acuda
exemplo: ele começou a trabalhar mas foi sol de diz-se de um dia ou de uma situação muito difı́cil de
pouca dura resolver
ser* tiro e queda sinónimos: um dia de juı́zo
ser* todo ouvidos ser* um fala barato
estar* a prestar muita atenção alguém que fala demais e com pouco acerto
ser* uma anedota sinónimos: linguareiro
alguém muito ridı́culo ser* um*GN convencido*GN
ser* uma barra diz-se de algém muito convencido, arrogante e que se
ser* uma boa prenda gaba mesmo do que não faz
(ser uma/) carta fora do baralho sinónimos: gabarolas; granadas; armante
ser* um achado (ser* um homem (com/de) /ter*) tomates
ser valente
ser* um algarismo
level: coloquial
ser* um amigo da onça
uso:
sinónimos: ser* um amigo de Peniche
– só se aplica a homens
ser* um amigo de Peniche
– ver também ‘mulher de armas‘
exemplo: és mesmo um amigo de peniche! eu a fazer
sinónimos: ter*-os no sı́tio
dieta e tu dás-me chocolates!
sinónimos: ser* um amigo da onça ser* um livro aberto
ser* uma mulher de armas ser* um mãos rotas
correspondente feminino a ser um homem de tomates ser* um moiro do trabalho
sinónimos: ser* uma*N mulher*N de cona funda ser* um*N crava*N
ser* uma*N mulher*N de cona funda ser* um*N nabo*N
correspondente feminino a ser um homem de tomates ser* um*N palito*N
level: calão muito carroceiro ser* um*N zero*N à esquerda
é um: frase pitoresca não valer nada, não influir em nada
sinónimos: ser* uma mulher de armas sinónimos: não aquece nem arrefece; não dar* conta
local: alto Minho de nada; não riscar*
ser* uma*N nódoa*N ((ser*/) um osso*N) duro*N de roer
ser* um ar que lhe deu ser desagradável, incomodar, ser teimoso sem ter
(ser* uma/) (sopa/sopinha) de pedra*N razão, incomoda com coisas de somenos im-
diz-se de uma situação ou actividade em é sempre portância
necessário mais qualquer coisa para além do pre- sinónimos: ser* dose; ser* um pé no saco
visto •
etim: ver a história da frade e da sopa de pedra sinónimos: ser* dose
ser* um atraso de vida (ser* um/) pau de dois bicos
ser* um (bana- (ser* um/) pau de virar tripas
nas/merdas/batata/conas/coninhas) diz-se de alguém muito magro
◦ alguém que não (se impõe/tem vontade própria) (ser* um/) pau*N mandado*N
◦ incapaz de assumir uma postura masculina diz-se de alguém que obedece cegamente a outrem
sinónimos: ser* um bola de naftalina ser* um pé no saco
genero: masculino ser desagradável, incomodar, ser teimoso sem ter
gram: só usado no masculino razão, incomoda com coisas de somenos im-
ser* um bola de naftalina portância
◦ alguém que não (se impõe/tem vontade própria) level: calão
◦ incapaz de assumir uma postura masculina exemplo: fulano é um pé no saco
sinónimos: ser* um (bana- sinónimos: ((ser*/) um osso*N) duro*N de roer; ser*
nas/merdas/batata/conas/coninhas) dose
ser* um bom garfo local: Brasil
alguém que come muito bem, que aprecia a comida ser* um piço
ser* um bom partido ser um acto de sorte
91 subir* à cabeça
tolinhas tosga
idiota que não sabe fazer nada ficar bêbado, beber de mais
é um: insulto level: calão
sinónimos: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; pa- exemplo: O Chico estava com uma tosga
lerma; tatarola sinónimos: bebedeira; carraspana; ramada; puta; pi-
toma lá, dá cá ela; narsa; buba
toma lá, que é democrático! tótil de
toma lá, que já almoçaste exemplo: O teste era tótil de difı́cil
sinónimos: bué de; muito
tomar a dianteira
local: pt norte
tomara eu! gram: loc. adv. de quantidade
tomar* a nuvem por Juno totó
tomar* a sério pessoa fácil de enganar
tomar* a seu cargo é um: insulto
tomar* as rédeas sinónimos: anjinho; otário; palerma; tanso; lorpa;
passar a dirigir, a controlar ou a mandar menino Pompeu; betinho
tomar* de ponta toura
tomar* em consideração jeitosa
tomar* forma level: calão
tomar* medidas exemplo: que toura, comia-a toda!
tomar* o pulso sinónimos: mulher boa; boazona; és toda grossa;
pitéu; conaça; fema; borracho
tomar* parte
trabalhar* como um escravo
tomar* partido sinónimos: trabalhar* como um mouro; trabalhar*
tomar* posse como um negro; trabalhar* de sol a sol; trabalhar*
tomar* providências no duro
tomates trabalhar* como um mouro
é um: alimento sinónimos: trabalhar* como um escravo; trabalhar*
• como um negro; trabalhar* de sol a sol; trabalhar*
elemento constituinte dos órgãos sexuais masculinos no duro
level: calão trabalhar* como um negro
numero: plural sinónimos: trabalhar* como um escravo; trabalhar*
sinónimos: colhões; quilhões; testı́culos como um mouro; trabalhar* de sol a sol; traba-
gram: só usado no plural lhar* no duro
• trabalhar* de sol a sol
adivinha: sinónimos: trabalhar* como um escravo; trabalhar*
p: Porque é que os habitantes de Lisboa se cha- como um mouro; trabalhar* como um negro; tra-
mam alfacinhas? balhar* no duro
r: Porque não têm tomates. Se tivessem seriam (trabalhar*/falar*/VERBO) (para o/p’ró) bo-
saladinhas neco
tons quentes VERBO para nada
topar uma parada exemplo:
toráx equiv: estive a falar para nada
sinónimos: peito frase: estiva a falar para o boneco
trabalhar* no duro
torcer* o bico ao prego
sinónimos: trabalhar* como um escravo; trabalhar*
torcer* o nariz como um mouro; trabalhar* como um negro; tra-
torcer* o pescoço balhar* de sol a sol
tornar* a si trabalhar o umbigo
torre*N de marfim trabalhar* para aquecer
tosco tralho
alguém, normalmente rural, com pouca educação queda aparatosa
sinónimos: parolo; saloio; toino; montanheiros sinónimos: estamboereda; trambolhão
é um: insulto tramar
• causar prejuı́zos ou embaraços a alguém
idiota que não sabe fazer nada sinónimos: quilhar; foder; lixar; prejudicar
é um: insulto tramar-se
sinónimos: bacoco; básico; idiota; nabo; palerma; ta- sinónimos: lerpar; perder
tarola; tolinhas tramar*-se
97 tubarão
tu cá, tu lá
tudo jóia U
não há problema
é um: insulto
sinónimos: tá-se bem; tudo na boa última palavra
tudo na boa última vontade
não há problema último suspiro
é um: insulto uma coisa de nada
sinónimos: tá-se bem; tudo jóia
uma dor d’alma
tudo o que vem à rede é peixe uma grande cabeça
tudo pela hora da morte alguém muito inteligente
tudo por tudo uma (grande/) seca
tuta e meia grande chatice
por um preço demasiado barato, economico uma lança em África
sinónimos: (cinco/dez) reis de mel coado uma Madalena arrependida
tutu
uma mão atrás e outra à frente
sinónimos: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; traseiro;
peidola; pacote; regueifa; cagueiro
uma no cravo, outra na ferradura
uma ova!
um ar que lhe deu
uma vez por outra
um bico de obra
um bom bocado
um bom garfo
um bom partido
um dedo de testa
um destes dias
um dia de juı́zo
diz-se de um dia ou de uma situação muito difı́cil de
resolver
sinónimos: (ser/) um Deus nos acuda
um dia em cheio
um dia não são dias
um dia por outro
um Dom Quixote
um erro de todo o tamanho
um fora da lei
um lugar ao sol
um mãos-largas
um esbanjador (de dinheiro)
um mãos-rotas
um nada
um não sei quê
um nico
um nunca acabar
um passo em falso
um pingo
um sem-número
um sem-vergonha
um sopro de vida
um tal
um tanto
um tanto ou quanto
um tudo nada
um ver se te avias
um virar de página
99 vai de mal a pior
unhas de fome
pessoa muito agarrada ao dinheiro V
level: calão
sinónimos: avarento; sovina
uns são filhos outros enteados vaca
diz-se em situações em que é notória a diferença de exemplo:
tratamentos entre pessoa equiv: que puta
untar as mãos frase: Que vaca!
subornar é um: insulto
urina sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher
urina devassa; prostituta; barregã; cuarra; meretriz;
sinónimos: mijo; xixi (quenga/kenga); pechenga; rameira
urinar vade retro, Satanás!
fazer xixi vaga de fundo
sinónimos: mijar; controle anti-dopping vagina
usar* a cabeça órgão sexual feminino
pensar, raciocinar en: pussy
usar* da palavra sinónimos: cona; pipi; pito; pirona; rata; ninho; par-
discursar reco; pombinha; racha; febra; entrefolhos; me-
Usas cuecas TMN? É que tens um rabinho que xilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; perse-
é um mimo! guida; boceta; conaça; crica; aranha
é um: piropo de gosto duvidoso vaginásio
uva mijona zona ente a cona e o cu onde batem os testı́culos (nao
te espantes, usamos isto frequentemente)
level: calão estupidamente carroceiro
vai à missa!
ordem de não aborrecer e de se ir embora
é um: interjeição
vai bem aviado
vai chamar pai a outro
(vai/) comer* (um balde de/) merda
ordem de não aborrecer e de se ir embora
level: calão muito carroceiro
é um: interjeição
sinónimos: (vai/) comer* um calhão
(vai/) comer* um calhão
ordem de não aborrecer e de se ir embora
level: calão muito carroceiro
é um: interjeição
sinónimos: (vai/) comer* (um balde de/) merda
vai dar banho ao cão!
ordem de não aborrecer e de se ir embora
é um: interjeição
vai dar milho
situação descontrolada na iminência de haver panca-
daria
sinónimos: vai dar pra torto; var dar pancadaria
vai dar pra torto
situação descontrolada na iminência de haver panca-
daria
sinónimos: vai dar milho; var dar pancadaria
vai dar uma curva!
ordem de não aborrecer e de se ir embora
é um: interjeição
vai dar uma volta
diabo
sinónimos: vai mamar na quinta pata do cavalo
vai de mal a pior
vai fazer trapézio nos cornos do teu (pai/avô) 100
vai fazer trapézio nos cornos do teu (pai/avô) ordem de não aborrecer e de se ir embora
ordem de não aborrecer e de se ir embora é um: interjeição
level: calão carroceiro vai ver se estou lá fora!
exemplo: ordem de não aborrecer e de se ir embora
equiv: Vai chatear o caralho é um: interjeição
frase: Vai mas é fazer trapézio nos cornos do teu sinónimos: vai-te foder; monta-te num porco
pai vá lá
é um: interjeição vale
vai gozar com a tua avó torta! espaço entre as bocheixas do cu ou das mamas
vai gozar com outra pessoa level: calão
sinónimos: não me gozes! sinónimos: cangosta; rego
vai mamar na quinta pata do cavalo valer* a pena
diabo compensar
sinónimos: vai dar uma volta valer* o peso dele*GN em ouro
vai-me à venda e traz-me o troco! diz-se de alguma coisa ou alguém que vale muito
é um: frase pitoresca sinónimos: valer* quanto pesa
sinónimos: (ir*/mandar*-o/) dar* uma volta! valer* quanto pesa
local: Minho diz-se de alguma coisa ou alguém que vale muito
vai passear! sinónimos: valer* o peso dele*GN em ouro
ordem de não aborrecer e de se ir embora valer* tudo menos tirar olhos
é um: interjeição valha a verdade
vai pela sombra! valha- (me/te) Deus!
diz-se quando alguém está de saı́da, constituindo uma
valor acrescentado
maneira ofensiva de se despedir
sinónimos: vai pela sombra que a merda ao sol der-
valor facial
rete! válvula*N de escape
vai pela sombra que a merda ao sol derrete! vamos à deita!
diz-se quando alguém está de saı́da, constituindo uma vamos andando
maneira ofensiva de se despedir vamos a ver
é um: expressão de despedida vândalo
sinónimos: vai pela sombra! diz-se de alguém que se porta mal
vai p’ro inferno! é um: insulto
ordem de não aborrecer e de se ir embora sinónimos: bandalho; estupor; bandido
é um: interjeição vá que não vá
vai-se fazendo tarde varado
vai-te catar! admiradı́ssimo
ordem de não aborrecer e de se ir embora sinónimos: estupefacto; banzado
é um: interjeição var dar pancadaria
vai-te cozer! situação descontrolada na iminência de haver panca-
ordem de não aborrecer e de se ir embora daria
sinónimos: sinónimos: vai dar milho; vai dar pra torto
é um: eufemismo por semelhança sonora varinha de condão
vai-te foder varreu-se-lhe da memória
ordem de não aborrecer e de se ir embora esquecer
level: calão carroceiro varreu-se-me da memória
é um: interjeição esquecer
sinónimos: monta-te num porco; vai ver se estou lá (vazar/bazar)
fora! fugir, afastar-se
vai-te lixar! exemplo: vamos vazar daqui
ordem de não aborrecer e de se ir embora sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar
é um: interjeição de frosques; cavar*; pirar-se*; fugir*; (pôr-se*
vai tomar banho! no/dar* o) piro; pôr-se* na alheta; pôr-se* ao
ordem de não aborrecer e de se ir embora fresco; pôr-se* a mexer; pôr-se* a bulir; pôr-se* a
é um: interjeição milhas; pôr-se* a andar
vai tratar da tua vida! veado
ordem de não aborrecer e de se ir embora é um: mamı́fero
é um: interjeição •
vai tudo a eito ◦ homossexual masculino
vai ver se chove! ◦ individuo afeminado
101 vezes sem (fim/conta)
voltando à vaca-fria
voltar* à carga
W
voltar* a casaca
voltar* à estaca zero
voltar ao ponto de partida wc
voltar* as costas a casa de banho
voltar* a si sinónimos: cagadeira; latrina; retrete; secreta; ba-
nheiro; toilette
voltar* as tripas do avesso
voltar* com a palavra atrás
não cumprir o prometido
voltar* com o bico ao prego
voltar*-se o feitiço contra o feiticeiro
volúvel como o vento
vomitar
vomitar
sinónimos: cabritar; chamar o Gregório
vontade de ferro
voto de louvor
vou dar corda aos atacadores
vou-me embora
sinónimos: vitorinos; vou-me pôr a andar
vou-me pôr a andar
vou-me embora
sinónimos: vou dar corda aos atacadores; vitorinos
voz de cana rachada
voz de sereia
voz do povo
voz do sangue
voz firme
xana 104
Z
zumba que zumba