Você está na página 1de 1

1) Estamos falando de duas lnguas irms porque elas nascem de uma mesma cepa

latina.
2) os brasileiros entendem o espanhol muito melhor, por exemplo, do que os
espanhis entendem o portugus. Por uma simples razo fontica: nossas vogais
[em espanhol] so todas abertas, sem nasais, as deles [brasileiros] so mais
sinuosas, mais curvilneas, mais musicais.
3) Ah, os brasileiros tambm gostam menos da dor e da tragdia do que ns. So
mais inclinados alegria sensual. curioso, por exemplo, que a palavra dolor em
espanhol, dolore em italiano, douleur em francs, seja em portugus a mais
curta de todas. Reduziram-na, j que no podiam elimin-la, a uma s slaba: dor.
E at a pronunciam baixinho. uma dor, exclamam diante de algo triste ou uma
desgraa, e a slaba dor quase acaba se perdendo no suspiro.
4) Po, corao e paixo
5) Raa, linhagem

Você também pode gostar