Você está na página 1de 98

La guerilla fantme /

Gustave Aimard

Source gallica.bnf.fr / Bibliothque nationale de France

Aimard, Gustave (1818-1883). La guerilla fantme / Gustave Aimard. 1884.



1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la
BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 :
*La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source.
*La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits
labors ou de fourniture de service.

Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence


2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques.

3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit :

*des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans
l'autorisation pralable du titulaire des droits.
*des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.


4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle.

5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur
de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays.

6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non
respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978.

7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.
LA
GURILLA-FANTME
PAR
QXJSTA.V03 AIMABD
COMMENT,
AU
MEXIQUE,
0'.< PEUT FAWE CONNAISSANCE
SL'H li.VB
GRAND'ROUTE.
Le 12
juin t8G4,
entre
cinq
et six heures du
soir,
un
cavalier mont sur un
superbe mustang
des
prairies,
^ la
tte
One,
l'oeil de feu et aux
jambes
de
cerf,
portant
l'aron
une carabine de
grand prix
canons
tournants,
et un chevreuil
jet
en travers sur la
croupe,
suivait
au
petit pas,
en laissant flotter la bride sur le
cou de sa
monture,
un
chemin,
ou
plutt
un
large
=entier
qui,
de
Mdellin, aprs
maints et maints d
tours,
vient aboutir Paso de
Ovejas,
sur la route de
la Vera-Cruz a
Jalapa. v
Ce
cavalier; g
d'environ vingt-quatre

vingt-cinq
ans,
de taille haute et Hre, portait
avec une
suprme
lgance
et une dsinvolture toute mexicaine
le costume
si riche et si
pittoresque
des Rancheros
du
Bajio ;
son
visage ple,
aux
lignes pures
t mles,
clair
par
les
derniers
rayons
du soleil couchant,
avait un admirable
caractre de
loyaut,
d'audace et
de distinction ; mais,
ea ce
moment,
une sombre mlancolie
obscurcissait
sa
douce et
sympathique physionomie
et lui donnait un
indicible cachet de douloureuse
rsignation.
La tte
basse,
les sourcils fvoncs,
sous le
coup
sans
doute d'une forte motion intfjrieuie,
il semblait ne
rien voir
;
il
aspirait
interva lies gaux
et
presque
itUT.
ux. DE GUSTAVE AIMABD.
hk GUEIUU/A-FANTOMK.
mcaniquement
la fume bleutre d'un
regalia^qu'il
tenait nonchalamment de la main
gauche,
sans
paratre
avoir mme conscience de ce
qu'il
faisait ; parfois
un
profond, soupir
soulevait sa
puissante poitrine
et un
nom,
a
peine prononc
venait
expirer
comme un souille
douloureux sur jes lvres demi-fermes.
Ce nom tait un nom de
femme,
nom
doux,
suave
et
potique,
sans doute comme l'tre ador a
qui
i!
appartenait!
~
Flor I
Le
jeune cavalier se laissait de
plus
en
plus
envahir
par
le
flot de
penses
amres
qui
lui montaient au
coeur, lorsque
tout a
coup,
il
tressaillisse
redressa sur
sa stlle et saisit sa carabine en mme
temps qu'un
ful-
gurant clair
jaillissait
de sa noire
prunelle,
Plusieurs
coups
de feu avaient clat
l'improviste,
et le bruit d'une lutte
acharne,
ml de cris et d'im-
prcations,
se faisait entendre une courte distance.
Le
jeune
homme
jeta
un
rapide regard
autour de
lui
; la
routo,
a l'endroit o il se
trouvait, s*encaissai|
profondment entre des fourrs d'alos et de
cactus
cierges ;

quelques pas
en avant elle faisait une
courbe
brusque.
C'tait derrire cette courbe
que
la lutte
avait
lieu.
Le
jeune
homme ramassa les rnes d'un
geste rapide,
se
pencha
sur le cou de son
cheval,
et sans
lever la
voix il dit tout
simplement
;

Arrca ! addante
negro
!
Le noble animal
pointa
les
oreilles, fit une courbette
et
partit
comme un
trait;
en moins de deux minutes
il
atteignit
le tournant de la route.
L'inconnu etint la
bride,
le cheval s'atita comme
si ses
pieds
se fussent subitement incrusts dans le
sol,
Un
coup
d'oeil suffit au
jeune
homme
pour
serendre
compte
de la situation
;
elle tait terrible.
Un
capitaine
du 3* chasseurs
franais
et
quatre
chasseurs se dfendaient eu
dsesprs
contre
vingt
ou
vingt-cinq gurilleros qui
les entouraient et les char-
geaient
avec
rage.
Trois chasseurs roulrent
presque
aussitt morts >ur
le sol
prs
des cadavres de
cinq
ou six Mexicains
;
le
capitaine
et un
brigadier
restaient seuls debout.
Malgi
leur
courage hroque,
ils devaient invitablement
succomber dans cette lutte
plus qu'ingale ;
la
fatigue
commenait

paralyser
leurs
bras,
leurs
coups
taient
moins sUrs et moins
rapides;
ils ne combattaient
plus
que pour
ne
pas
tomber vivants aux mains de leurs
ennemis.
L'inconnu
paula
sa
carabine, ajusta
le chef des
gurilleros
et ht feu en mme
temps que,
lchant la
bride, il bondit en avant en brandissant son arme au-
dessus de sa tte.
Le
chapeau
du
gurillero
vola dix
pas
dans la
poussire.

En arrire tous et bas les armes I cria le cavalier


d'une voix
stridente,
en arrivant comme la foudre au
milieu des
combattante
et,
se
campant
hardiment
devant les
Franais auxquels
il forma aiusi un
rempart
avec son
corps.
,> Demonios! s'cria le chef des
gurilleros, espce
de
grand sacripant
mhe
patibulaire, qui
est celui-ci
enepre
?

Arrire tous! vous dis-jeI


aYcrta l'inconnu en
paulant
sa
carabine, voulez-vous donc
qu'aprs
lo
chapeau
ce soit la tl ? Vive Dios !
Au son do cette
voix, qu'il
avait enlin
reconnue,
b
chef des
gurilleros avait tressailli,
Arrire!
cria-t-il a ses
soldats,
arrire au iiomd'i
diable ! nous n'avons
plus
lien a faire ici.

Ah! ah! lit l'inconnu avec


mpris,
vous me re-
connaisse donc enlin ! voici la seconde fois
que
vous
manquez
votre
promesso, Pinte, prenez garde
la
troisime.
~
On ne
peut
donc
plus
combattre ses ennemis?
rpondit
l'antre d'un ton de mauvaise humeur.

Si
;
mais on ne doit
pas
assassiner.

Ils m'ont tu six hommes !


pourquoi
refusent-ih
de ea
rendre?

Asse! s'cria rudement


l'inconnu; quand j'or-
donne, ori
obit
j je
suis ici sur mes terres.

Mais
puisque
vous ne voulez
pas...

Assez ! vous
dis-je!
s'cria-t-il en lui
coupant
brus-
quement
la
parole;
pas
un mot de
plus, Pinto; parlez,
emportcices, cadavres
mexteainset
franais
et enterrez-
les
convenablement.Tenez,
ajouta-t-il,prenez
ceci
pour
vous
indemniser,
mais
que je
ne vous
y reprenne plus.
Tirant alors d'une
poche
de ses calzoneras uni
lourde bourse d'or,
il la
jeta
au
gurillero qui l'attro.

au vol et
la
lit
disparatre
avec une dextrit
qui
t-
moignait
d'une
longue
habitude.

C'est
gal,
murmura t-il d'une voix bourrue,
il
est dur d'abandonner ainsi une
besogne presque
faite;
allons,ajouta-l-il
en s'adressaitt ses
soldats,en
route!
il
parat que
nous nous sommes
tromps,
mais nous
rous
rattraperons
sur
d'autres, giommela-t-il
entre ses
dents,
du ton d'un chien
auquel
on arrache un os
moelle.
Sur son ordre les
gurilleros
relevrent les cadavres,
d'assez mauvais
gr
la vrit: la
proie qu'ils
taient
ohligs
de lcher leur tenait au
coeur;
mais leur
chef
ordonnait,
il fallait obir.
Cinq
minutes
plus
tard, les
gurilleros
avaient dis-
paru
dans les mandres du chemin.
Les
Franiis,
encore
agits par
l'motion
poignante
d'un combat
outrance,
avaient assist a cette scno
singulire
comme dans un
rve;
ils
n'y avaient, certes,
rien
compris;
c'est a
peine
s'ils avaient conscience
d'tre sains et saufs.
Si vaillant
qu'on puisse tre,
ce n'est
jamais impun-
ment
qu'on
voit la mort de si
prs.
Le
cavalier, qui jusqu'alors
tait demeur immobile
conuae une statue
questre,
tirement
camp
entre les
deux
partis,
lit volter son cheval sur
place, et,
saluant
courtoisement les
Franais
:

Messieurs,
leur dit-il dans leur
propre langue
et
sans aucun accent
tranger,
la route est libre.

Grce a
vous, Monsieur, rpondit
franchement
l'ofllcier, grce
vous,

qui
nous devons la vie.

Vous ne nie devz


rien, Messieurs.dit
le Mexicain
avec un
peu
de
hauteur; je
n'ai fait
que
ce
que
tout
galant
homme et fait ma
place
en
pareille
cir-
I,A aUKMM'A-KANTOMB,
constance,
je
tue suis
opi>oso
a un assassinat,
voiU
tout,

Peut tre, Monsieur, reprit


le
capitaine;
mais il
faut convenir
quo
vos
compatriote
nous font une rude
guerre.

A
qui
la
faute,
Monsieur, rpondit
schement
le
Mexicain;
l'invasion
ne
justille-t-eilo pas
toutes les
reprsailles;
l'homme le
plus paisible
se change
en
bto lauve
quant
il voit l'tranger
dshonorer
ses
foyers
et fouler insolemment le sol
qui
l'a vu natre;
mais brisons ta, lit-il
en se
reprenant,
vous tes Fran-
ais,
mol Mexicain ;
toute discussion serait inutile entre
nous sur un
pareil sujet,
nous ne nous entendrions
jamais.

Et
pourtant
vous nous avez sauvs!
reprit
le
capi-
taine avec Intention.
- Je le devais
pour
l'honneur do mor.
pays;
en
ligne
et nombre
gal j'eusse agi
autrement.

Soit;
ma reconnaissance n'en est en ce
casque
plus vive, rpondit
le
capitaine
avec un abandon
plein
de franchise.
Kt il lui tendit la
main;
mais le cheval du Mexicain
Ut
un mouvement
brusque qui
empcha
son matre de
la
prendre.
*

C'est
gal!
dit le soldat avec
effusion, nous vous
devons tout de mme une belle chandelle
; et,
foi de
Jean Ouichard dit le Chacal,
ajouta-t-il
en se
frappant
rudement la
poitrine
de son
poing ferm, Franais
ou
Mexicain,
si
jamais
vous
ayez
besoin do ma
peau, je
ne
vous dis
que
cela.
Le Mexicain sourit.

Merci, dit-il
;
et s'adressant au
capitaine,
si au lieu
de continuer votre route,
ce
qui aprs
ce
qui
s'est
pass
pourrait
lro
peu prudent,
vous consentez me
suivre,
je serai, Monsieur,
charm de vous offrir
l'hospitalit
pour
cette nuit dans ma
demeure,
ainsi
qu'
ce brave
soldat,
votre
compagnon.

J'accepte
de
grand
coeur votre offre
cordiale,
Mon-
sieur, rpondit
le
capitaine,
non
pas
cause de ce
que
je pourrais
avoir redouter en continuant mon che-
min, je
suis soldat! mais aiin de vous
prouver
combien
j'attache
de
prix
au service
que
vous
m'ayez rendu,
et
la conliance
que
votre conduite
gnreuse
m'a
inspire
en vous,

Quels que
soient
les motifs
qui
vous
engagent

accepter
ma
proposition, rpondit
un
peu
schement
le
Mexicain,
vos secrets sont
vous, monsieur; je
n'essaierai
pas
do les
pntrer.
Puis il
ajouta
d'un ton
de bonne humeur : veuillez me
suivre;
si vos chevaux
ne sont
pas trop fatigus,
en
passant par
certains
chemins de traverso assez
difficiles,
en moins d'une
heure nous serons rendus.

Nous sommes vos


ordres, monsieur,
rpondit
l'officier,
nos chevaux sont accoutums
passer par
tous les chemins e*
;'s
sont en tat de fournir encore
une
longue
traite.
-Partons alors sans
plus
tarder.
Le Mexicain
prit
la tte del
petite troupe,
et les
trois cavaliers s'lancrent au
galop
de chasse.
Ainsi
que
cela a lieu dans toutes les
rgions rap-
proches
de
l'quateur
o le
crpuscule
se fait
peim;
sentir,
aussitt le soleil couch la nuit t'tait faite
presque
sans
transition; A
peine
nos trois
voyageur
s'taient-ils mU en
route, que dj
ils
galopaient
en
pleine
obscurit.
Obscurit
relative,
bien
entendu,
car la nuit tait
claire,
le ciel
paillet
de millions d'toiles
tincelantes;
l'atmosphre,
embaume de mille senteurs suaves et
pntrantes,
tait d'une
puret
tulle
qu'
de
grandes
distances les moindres accidents du
paysage
demeu-
raient visibles.
Tout alla donc bien tant
que
l'on
galopa
sur un
chemin
large
et bien
fray;
mais
en
atteignant
un
certain endroit do U
route,
le
jeune
Mexicain tourna
subitement ,1
gauche, s'engagea
dans un sentier fort
troit et se
jeta
rsolument sou> bois.
Les
cavaliers couraient maintenant sous
d'pais
dmes de
verdure
qui
ne
laissaient
filtrer aucune
lueur travers leurs branches et leurs feuilles entre-
laces,
de sorte
que
l'obsc irit s'tait tout
coup
faite
tnbres. Les
Franais
ne
sachant pas en quel
lieu ils
se trouvaient et
compltement dsorients,
furent con-
traints de redoubler d'attention
poursuivre
leur
guide
et ne
pas
le
perdre
de vue.
Quant
au Mexicain,
depuis
sa cordiale invitation
l'officier
franais,
il n'avait plus prononc
une
parole,
ni tourn une seule fois la tte
pour
s'assurer
que
ceux
auxquels
il avait olert
l'hospitalit
continuaient
le
suivre.
Ce mutisme
obstin,
ces
faons tranges d'agir
ton-
naient le
capitaine
et lui auraient sans doute caus
certaines
apprhensions
si le souvenir de l'action g-
nreuse de sou
guide improvis
n'tait
pas
demeur
prsent
son
esprit.
Et
puis,
avec cette insouciance du
danger qui
caractrise le soldat
franais,
cette course
affole en
pleine
nuit travers un dsert,
ne lui
dplai-
sait
pas;
cet inconnu le sduisait ;
c'tait une
aventure,
elle l'intressait vivement
;
il voulait en voir la lin.
Cependant
le sentier se faisait de
plus
en
plus
diffi-
cile;

chaque pas
se dressaient des obstacles
qu'il
fallait franchir ou
tourner;
des branches d'arbres
qu'ils
ne
pouvaient
voir venaient fouetter
le
visage
des
voyageurs;
des buissons
pineux gratignaient
et
dchiraient leurs vtements;
tout
coup
les chevaux
enfonaient jusqu'aux jarrets
dans des mares fan-
geuses invisibles; plus
loin c'taient de hauts talus
ou de
profondes
ornires
qu'il
faltait escalader ou
traverser;
de
plus, depuis
une
vingtaine
de minutes
le sentier
s'escarpait,
et la
pente
se faisait de
plus
en
plus
raide.
Le
jeune
Mexicain ne ralentissait
pas
l'allure
rapide
de son cheval
que
ceux des
Franais,
de moins bonne
race, fatigus dj par
une
longue
course et
peu
habi-
tus de
pareils
chemins,
ne suivaient
plus que
trs-
diftlcilement; entln, m;igr
tout son
courage,
le
capi-
taine,
au
risque
de ce
qui pourrait subvenir,
allait se
voir
forc,
son
grand dplai^r,
de renoncer conti-
nuer
plus longtemps
cette course
fantastique, lorsque
tout
coup
un
tournant
du sentier Jcsarbres s'car-
irent
subitement a droite et
gauche,
le ciel
reparut,
Salumire se
lit; par
un dernier et
suprme
effort
les
chevaux bondirent en avant et se trouvrent sur un
LA 0UEK1LLA-FANT0UK.
large plateau,

quelques
cents
pas
d'une
norme et
massive
construction,
entoure d'une haute muraille
crnele borde d'un
large
foss
;
un chemin couvert
conduisait un
pont-levis
lev en co moment.

Une forteresse ! murmura entre ses dents le


capl*
faine
;
c sommes-nous dono ici ?
Le
jeune
Mexicain, au lieu de se
diriger
vers le
pont-
levis, appuya
sur la
droite,
contourna la muraille
pen-
dant
quelques
minutes
et,
arriv un certain endroit
o le foss
paraissait
assez srieusement
dgrad,
sans
mettre
pied

terre,
il
s'engagea
dans un troit
sentier
qui
courait sur le flanc d
foss, et, par
une
pente
rapide,
descendait
jusqu'au
fond
pour
aboutir une
espce
de
poterne.
Ce chemin tait des
plus prilleux
; obstru
de
pierres chancelantes,
il fallait tre excellent cavalier
pour
se
risquer
descendre sans craindre de se
rompre
le cou cette
espce
d'chelle de Jacob.
Cependant
les
deux
Franais
n'hsitrent
pas
une seconde suivre
leur
guide qui
descendait de l'air le
plus
insouciant et
le
cigare
aux lvres ; seulement, peu
confiants dans
leur
habilet,
ils
prfrrent
se confier l'instinct de
leurs
chevaux, et,
leur mettant la bride sur le
cou,
ils
les laissrent libres de se conduire leur
guise.
Au bout de
quelques instants,
les cavaliers attei-
gnirent
sans encombre le fond du foss et s'arrtrent
devant la
poterne.

Nous sommes
arrivs, messieurs,
dit alors l'in-
connu se dcidant enfin
rompre
le
silence,
vous
pouvez
mettre
pied
terre.
Ht comme
pour
donner
l'exemple
ses
compagnons,
il sauta
lgrement
sur le
sol,
mouvement
qui
fut
aussitt imit
par
les deux
Franais.
Le Mexicain
frappa
alors de son
poing
ferm
contre
la
porte,
d'une
faon particulire,
en
prononant
quelques
mots
que
le
capitaine
ne
put comprendre*.
Aussitt la
porte
s'ouvrit
;
un
jet
de lumire
jaillit
au dehors et un homme
qui
semblait tre un
peon parut
une lanterne la main.

Donne-moi ta
lanterne,
et conduis ces trois che-
vaux au
corral, Perrico, dit le
jeune
homme
;
surtout
aies-en bien
soin,
ce sont de nobles
btes,
et elles sont
fatigues.
Perrico salua sans
rpondre,
runit les trois brides
dans sa main
gauche et, aprs
avoir remis la
lanterne,
il
s'loigna disparaissant
bientt dans l'obscurit.

Venez, messieurs,
dit le Mexicain.
Ils
entrrent. La
porte
fut non
pas ferme,
mais
simplement pousse.
Aprs
avoir suivi
pendant quelques
instants une est
pce
de couloir assez troit et dont la
pente
tait for-
raide,
les trois hommes
atteignirent
une seconde
porte
ferme seulement au
loquet
et
que
leur
guide
ouvrit
;
ils dbouchrent dans une cour assez vaste en face
d'un btiment
flanqu
de deux ailes en
retour;
au
centre de ce
btiment,
dont
quelques
fentres taient
claires,
il
y
avait un double
perron
en marbre
garni
d'une
rampe
en fer
forg qui, par
une
porte
doubles
varrfaux,
donnait accs dans l'intrieur.
Un homme d'un certain
ge,
aux traits svres et
j
mme un
peu sombres,
vtu de cuir et
portant
un ma-
chetesans fourreau
pass
dans un anneau de fer attach
A sa
ceinture,
se tenait immobile en haut du
perron.
En
apercevant
les trois hommes dont il reconnut du
premier coup
d'oelt deux d'entro eux
pour
ire Fran-
ais,
il
plit lgrement
et
frona
les sourcils se
joindre,
mais se remettant aussitt,
il
poussa
la
porte
qui
s'ouvrit toute
grande
et
s'effaa respectueusement
pour
laisser
passer
les arrivants.
Toujours guids par
le Mexicain, les
Fianais,
aprs
avoir
travers un
large palier
clair
par
un rver-
bre rflecteur et le sol
garni
d'un
pelat, pn-
trrent dans un salon meubl avec ce luxe de bon
got
que
l'on retrouve si souvent au
Mexique
dans les
grandes familles
d'origine espagnole.
Le
Mexicain, qui
avait laiss sa lanterne sur le
palier,
se tourna alors vers le
personnage que
nous avons d
crit et
qui
tait entr dans le salon la suite des troU-
voyageurs.

N'y
a-t-il donc
plus
de
domestiques
dans cetl
ma'son,
lui dit-il d'un ton de mauvaise humeur, que
je
vous trouve attendant mon arrive?

Les
domestiques, grce

Dieu,
ne
manquent pas
dans la demeure de
votre'pre, Seigneurie, rpondit
l'autre en s'inclinant avec roideur,
et au
premier
si*
gnal
vous les verrez accourir
votre
appel
avec em-
pressement.

Alors comment se fait-il
qu'aucun
d'eux ne 6oit ici
pour
me recevoir ?

Parce
que je
les ai
loigns, Seigneurie.
Ah I fit le
jeune
homme avec
surprise
;
mais se re-
mettant
aussitt,
c'est
bien, reprit-il
avec hauteur,
vous
me
ferez, je l'espre,
connatre vos motifs
;
mais lais-
sons cela
quant

prsent.
Mon
pre
est-il retir
pouf
la nuit.

Le senor don Matias est souffrant


;
il n'a
pu
at-
tendre le retour de Votre
Seigneurie ;
il s'estretir
dans
ses
appartements.
Votre
Seigneuriesouperasansdoute?

Je
souperai
en
compagnie
de co caballero ; quant
ce brave
garon, ajouta-t-il
en
dsignant
le
briga-
dier,
vous veillerez ce
qu'il
ne
manque
de rien
;
vous
ferez de
plus prparer
un
appartement pour
cet officier
et un lit dans une des
pices
de cet
appartement
pour
ce soldat.
L'autre s'inclina.

Quand
Votre
Seigneurie soupera-t-elle?
deman-
da-t-il.

Le
plus
tt
possible;
donnez les ordres en cons-
quence.
L'inconnu
frappa
dans ses mains.
Aussitt une
porte
s'ouvrit et un valet
parut
sur le
seuil.

Sa
Seigneurie
est servie! dit-il d'une voix cla tantes

C'est
bien, reprit
le
jeune
homme en souriant.
Soupez-vous,
don
Lopez
?

Votre
Seigneurie
m'excusera
; j'ai soupe depuis
longtemps, rpondit respectueusement
celui
qu'on
venait de nommer don
Lopez ; je
vais
m'acqultter
des
ordres
que
Votre
Seigneurie
a
daign
me donner.

Vous
reverrai-je
ce 60ir ?

J'aurai l'honneur d'assister au coucher de Votre


Seigneurie.
LA OUBRir-LA-PANTOMK.

C'est bien ; je
vous attendrai; allez.
Don
Lopes
s'inclina
gravement; puis, aprs
avoir
fait signe
au Chacal de le suivre, il
quitta
le
salon.

Monsieur,
eut alors le
jeune
homme avec une
exquise
courtoisie en saluant le
capitaine, je
me
nomme
don Horuclo Vivanco
de Dustamente
;
cette
hacienda
o
j'ai
l'honneur de vous recevoir
m'ap-
partient.
Veuilles pendant
tout le
temps qu'il
vous
plaira
user de mon
hospitalit,
vous considrer ici
comme tant ches
vous, je
ne suis
que
le
premier
de
vos serviteurs ;
maintenant vous
plalt-il
de vous mettre
table?
~
Pas
avant de vous avoir fait
agrer
mes sincres
remerclments pour
les
obligations que j'ai
contractes
envers vous,
et voue avoir dit
qui je suis,
monsieur.

Cela est inutile, monsieur, rpondit-il


en sou-
'fiant, j'ai
l'honneur
de vous connatre
depuis
long-
temps dj.
Et l'invitant du
geste
le
suivre,
il
passa
avec lui
dans
une salle
manger
meuble
l'europenne
et
dans
laquelle
une table tait dresse avec un luxe
princier.
Les deux hommes
prirent place
en face l'un de
l'autre.

Poses tout ce
qui
nous
peut
tre ncessaire sur
ces servantes et retirez-vous,
dit don Horacio aux do-
mestiques
qui
se
prparaient

servir,
nous n'avons
besoin de
personne.
Les valets s'inclinrent
respectueusement aprs
avoir
tout
dispos
et sortirent.
Le
repas commena.
Les deux hommes avaient
grand apptit
: la
premire
attaque
fut terrible.

Je ne sais si vous tes comme mol, dit don Ho-


racio en.versant
du xrs son
convive,
mais il
n'y
a
rien
qv
'je
dteste comme d'avoir derrire moi de
grand'
Mes de
laquai3
dont les
longues
oreilles sont
constamment
tendues
pour
couter et faire leur
profit
des moindres
paroles qui m'chappent.

r- Je
partage
votre bains
pour
ces
espions
domes-
tiques, rpondit
en riant le
capitaine;
voil dfier vin.

Oui il est assez bon


;
vous avez
prs
de vous du
tockai
que je
vous recommande;
c'est un vritable
rayon
de soleil mis en
bouteille;
le fameux
Uhor, dont
Jupiter
s'abreuvait dans
l'Olympe,
n'tait
que
de la
piquette
en
comparaison.
,

Qui
sait? dit
gaiement
le
capitaine, peut-tre
tait-ce en effet du tockai
que
la blonde Hb
versait
aux dieux.

Ce
point
n'a
pas
encore t clairci
par
les sa-
vauts;
mais vous ne
mangez pas, capitaine.

Je vous
demande
pardon,
seilordon
Horacio,
seu-
lement
je
vous avoue
que j'ai quelque
chose
qui
me
tourmente.

Quoi donc,
mon Dieu ?

Vous me
permettez
de vous le dire ?

Certes! mais la condition


que
vous me ferez
.
raison avec ce
Champagne frapp qui
est l
prs
de
vous;
c'est un vin de votre
pays, capitaine.

Aussi vous
ferai-je
raison de
grand
coeur
;
votre
sant.
'...,

A la vtre ! et maintenant
voyons
la
question,

Depuis quelques
instants
je
vous examine avec
touto l'attention dont
je
suis
susceptible,
et
malgr
mes
efforts,
bien
quo
vos traits ne me soient
pas
com-
pltement inconnus, je
ne
puis
me
rappeler
o
j'ai
eu
le
plaisir
de vous voir.
Un clair aussitt teint
jaillit
de la
prunelle
fauve
de don Horacio,

Cela me
prouve
tout
simplement que
vous avez
la mmoire
court, capitaine,
dit-il avec un rire ner-
veux,

Vous me connaissez?

Parfaitement.

Voil
qui
est
singulier,

En voulez-vous la
preuve?

Je
vous avoue
que
cela me ferait
grand plaisir.

Soyex
donc
satisfait; je
vais vous confectionner un
signalement
dans toutes les
rgles.

Va
pour
le
signalement,
mais
qu'il
soit bien com-
plet
surtout, dit-il en riant.

"Vous allez
voir, reprit
don Horacio sur le mme
ton. Vous
appartenez
l'une des
plus
anciennes fa-
milles de France
;
vous tes fils
unique
et
possdez
de
deux trois cent mille livres de rente.

Jusqu' prsent je
n'ai rien dire.

Vous avez
vingt-cinq
ans, vous tes
beau,
aim
des
femmes,
brave comme un lion et
passez pour
un
des
plus
brillants officiers de l'arme
franaise.

Ce
portrait
egJ
beaucoup trop
flatt,
seor
don
Horacio,
mais vous oubliez de me dire mon nom.

J'allais
y arriver, capitaine,

Ah !
voyons
un
peu
cela.

Vous descendez en
ligne
directe d'un vaillant
capitaine que
Brantme a mis
parmi
ses
grands
capitaines;
vous vous
nommez, puisque
vous exi-
gez que je
vous le dise en face :
Henri-Gaston-Ar-
mand, comte de
Bussy d'Amboise, prince
de
Cler-
mont.

Pardieu ! vous tes


sorcier,
mon
hte;
avet-vous
de l'eau bnite
quelque
part que je
vous exorcise? fit-il
en riant. Est-ce fini?

Pas encore.

Voyons
donc la fin
;
voilii o
je
vous attends.
Le
jeune
homme sourit avec ironie.

Vous vous
trompez ; je
sais tout.

Bon 1tant
que
cela?

Ecoutez.

Je ne demande
pas
mieux
;
c'est fort divertis-
sant.

Vous tiez chef d'escadron aux chasseurs d'A-


frique
; lorsque
le 3
rgiment
de chasseurs en
gar-
nison Constantine a
reu
l'ordre de
partir pour
le
Mexique,
vous avez demand au ministre a entrer
comme
simple capitaine
dans ce beau
rgiment pour
faire
campagne
avec
lui;
votre demande a t ac-
cueillie et voici
comment,
au lieu d'tre en
Algrie,
vous vous trouvez au
Mexique ;
est-ce bien
cela, capi-
taine?

Parfaitement, j'en conviens,


dit-il d'un air
pensif;
mais vous conviendrez avec moi, mon hte,
qu'il
faut
que
vous
ayez
t
pouss par
un intrt bien
0
.
LA OUKh!l,LA-PANTOMK.
grand, pour
vous
donner la
peine
de
prendre
sur
mol des renseignements
si dtaills et surtout si
6Xftt8

Qui
sait? peut-tre
est-ce
par simple curiosit,
capitaine.

Hum! flt l'ofTlcier


en hochant la tte. Et ces ren-
seignements
s'arrtent 1* ?

Je dirais oui,
que
vous ne me croiriez
pas,
ca-
pitaine.

Alors vous savez ?...

Tout,
vous dis-je.

Et,
vous
pouvez
m'apprendre...

Rien... quant

prsent
du moins. A
quoi
bon ?
peut-tre
un
jour
viendra.,.

O vous me direz tout?

Oui
;
mais
jusque-l je vouspriede
me
pardonner
mon
silence.

Vous
tes mon hte
; je
vous dois la
vie, je
n'in-
sisterai
pas;
conserves
donc votre secret.

A la bonne heure,
capitaine ;
vous tes un
galant
homme.

Je le crois
;
un mot seulement.

Dites.

O nous sommes-nous rencontrs?

Deux fois : Medellin et la Vera-Cruz.

Merci,
rpondit
l'ofTlcier devenu subitement
pensif.

Voyons
! un dernier verre de
Champagne,

.votre
sant !

Excusez-tnoi,
mon
hte, je
ne saurais boire da-
vantage ; je
tombe de
fatigue
et de
sommeil, je
vous
demanderai au contraire la
permission
de me re-
tirer.

Vous tes ici chez


vous,
mon
hte;
ne vous
gnez pas je
vous
prie.

Mille
grces,
dit le
capitaine
: ainsi vous ne
m'en voulez
pas
de vous
fausser
compagnie?

Pas le moins
du
monde,
d'autant
plus que
moi-
mme je
me sens
fatigu ; ainsi,
mon cher
capitaine,
libert
entire.
H
prit
une sonnette
pose
sur la table et sonna.
Un
domestique parut.

Eclairez ce cavalier et conduisez-le A son


appar-
tement.
Les deux hommes se levrent.

Bonne
nuit,
sefior don
Horacio,
dit le
capitaine.

Bonne
nuit,
et doux
rves,
monsieur le
comte,
rpondit
le
jeune
homme.
Les deux hommes se salurent crmonieusement.
Arriv
prs
de la
porte,
le
capitaine
s'arrta brus-
quement,
SR
frappa
le
front,
revint
brusquement
sur
ses
pas
et t'.idant la main son hte :

Nous sommes amis n'est-ce


pas?
lui dit-il avec
une motion contenue.

Vous
ai-je
donn lieu de
supposer
le contraire?
rpondit
don Horacio en lui
pressant
la main avec un
charmant sourire.

Je suis fou l murmura le comte.


Et il sortit
pas prcipits.
Don Horacio retomba sur sa chaise d'un air ac-
cabl.

Quel
hasard fatal m'a
plac
en face de cet
homme! murmuta-t.il d'une voix
sourde;
que
faire,
mon Dieu?
devais-je
donc l'amener chez mol? en
faire mon hte?
En ce me/aient la
porte
s'ouvrit et un
domestique
parut.

Que voulez-vous demanda le


jeune
homme
en
relevant
brusquement
la tte.

Don
Lopez
est aux ordres de Votre
Seigneurie,
ml
am,
rpondit
le
domestique ;
Il dsire savoir
s'.'
peut
entrer?

Ah! fit-il c'est


juste; j'avais compltement
ou-
bli. Dites don
Lopez que jel'attends, qu'il
vienne
l'instant.
Le
domestique
se retira
aprs
avoir
respectueuse-
ment salu son matre.
Don Horacio avait laiss retomber sa tte sur la
poitrine
et s'tait
replong
dans ses tristes rveries.
II
QUI
TAIT nos- iion.\r.to
VIVANCO,
ET D'O PnoVEV.ttT
SA GRANDE MLANCOLIE.
Christophe Colomb, aprs
de
longues
tudes
go-
graphiques
et
plusieurs voyages entrepris
dans IPS
contres les
plus loignes,
se
convainquit qu'il
de-
vait exister a l'ouest do
l'Europe
des terres encore In-
connues,
d'une tendue
considrable,
et
qu'en
163
ctoyant
on russirait A trouver un chemin
plus
court
pour
se rendre dans les
grandes
Indes.
Trait de visionnaire
par
ses
compatriotes
les
Gnois et
par
les
Portugais auxquels
il avait
propos
de l'aider dans ses recherches en lui fournissant
les
btiments
ncessaires,
le
grand
homme mconnu
s'adressa
l'Espagne
;
ses offres furent
longtemps
repousses ;
enfin
, aprs
huit ans de
sollicitations,
le
gouvernement espagnol,
soit
qu'il
ft sduit
par
les
brillantes
promesses
du
navigateur gnois ,
soit
qu'il
voult se dbarrasser honorablement d'un solliciteur
que
rien ne
rebutait, consentit
enfin lui confier le
commandement de trois
petits navires,
dont deux
n'taient mme
pas ponts,
mais la condition
expresse que
toutes les dcouvertes faites
par
le
hardi
explorateur
seraient et demeureraient
perp-
tuit la
proprit
de
l'Esp\gne.
Christophe
Colomb
,
sr de
lui,
comme tous les
grands hommes, accepta
sms hsiter les conditions
qu'on
lui
imposait
et se rendit Palos de
Moguer,
petit port
de
l'Andalousie,
bti l'embouchure du
Tinto
pour prendre
le commandement des navires
qu'on
lui confiait.
Ces navires se nommaient la S-mta-Maria
,
la Pinia et
la Nina.
La Pinta et la Kina n'taient mme
pas pontes.
LA UUBRILLA-FANTOUB,
Jamais
plu?
formidable
expdition
ne fut tente avec
des
moyens plus
faibles et
plus
restreints.
Mais rien ne
pouvait dcourager
Colomb, et,
comme
s'il
et voulu braver
jusqu'aux
craintes
superstitieu-
ses de ses
marins,
il choisit
prcisment
un vendredi
pour
mettre A la voile.
A
plus
audacieuse
entreprise
des
temps modernes,
celle
qui
devait donner un monde tout entier l'Es-
pagne
,
appareilla
donc de Palos de
Moguer,
le ven-
dredi 3 aot uw.
A bord de la Sint'i-Mu-fo
,
monte
par Colomb,
6e
trouvait un
gentilhomme
de^Iuelva,
appartenant
A
l'une des
plus
anciennes
et des
plus
nobles familles
de
l'Andalousie,
ce
gentilhomme,
nomm don Pedro
Vivanco de Bustaraente,
avait eu le
malheur,
dans un
duel sans tmoins,
do tuer son adversaire
;
cet adver-
saire alli aux Mdina-Coe!l tait fort aim du roi don
Fernand
qni
avait
jur
de tirer du
meurtrier une ven-
geance
clatante.
Don Pedro Vivanco, malgr
sa
noblesse,
tait
pauvre,
sans
protecteurs;
il
risquait
fort d'avoir la tte tran-
che, lorsque,
heureusemer
pour lui, Christophe
Co-
lomb,

qui
en
dsespoir
de cause H avait confi sa
triste
situation,
consentit le cacher d'abord sur la
Santa-ilaria et ensuite A le mettre au nombre de ses
hasardeux
compagnons.
Nous n'avons
pas
l'intention de raconter l'histoire
de cette
premire expdition
de
Colomb, nous dirons
seulement
que
l'amiral n'eut
qu'
se fliciter d'avoir
pris
don Pedro Vivanco avec lui.
Ce
jeune homme,
car il avait
peine vingt-cinq
ans,
tait
beau,
bien fait de sa
personne ;
mais ce
qui
vaut mieux encore,
il tait dou d'une haute intelli-
gence,
d'un
grand
coeur et d'un
courage
de
lion,
il se
fit
l'ami,
le side de celui
qui
l'avait si
gnreusement
sauv. Dans toutes les situations
critiques
o se trouva
l'amiral, quand
ses
quipages
6e rvoltrent et refu-
srent de s'avancer
plus
loin dans ces mers
inconnues,
chaque
fois Colomb trouva don Pedro A ses
cts,
prt
A le dfendre et se faire tuer
pour
lui.
Aprs
la dcouverte de l'Ile de
Cuba, Colomb,
vou-
lant assurer solidement A
l'Espagne
la
possession
de
cette lie
magnifique, y
fit construire une forteresse
dont,
A son
dpart,
il contla le commandement A don
Pedro Vivancode Bustamente
qui,
cause du duel dont
nous avons
parl,
ne
pouvait
retourner en
Espagne.
A son second
voyage,
Colomb
apporta
A son ami sa
grce signe
du
roi,
le titre de comte et la confirma-
tion de sa nomination au
poste qu'il occupait.
Ce
qui
mit le comble A la
joie
du
jeune
et aventureux
gen-
tilhomme c'est
que
Colomb amenait bord de son
vaisseau
amiral,
non-seulement une
partie
de la fa-
mille de
Vivanco,
mais encore la
jeune dame,
cause
involontaire de son duel
malheureux, qu'il
aimait et
dont il tait aim.
Lorsqu'en
1519 Fernand
L'orlez, aprs
avoir
pris
possession
des ctes de Yucatan et du
Goatzacoalco,
s'arrta
sur le territoire des
Totomaques
et
y
fit con-
struire un
petit
fort
pour
assurer en cas
d'attaque
la
sret de ses
troupes pendant que
lui marchait sur
Mexico,
il coDfh le commandement
suprme
de la
nouvelle
ville, qu'il
avait
nomme Villa Rica de M
;
Vein-Crut,
adoii Pedro Vivanco de
Bustanientd,
alors
|
presque quinquagnaire,
et dont lo
fils,
don
Adolfo Vi-
vanco, g
de
vingt-deux
ans A
peine,
tait un ds
principaux
officiers de celui
qui plus
tard devait tre
acclam du titre
hroque
de
conquistador.
Aprs
la
conqute
du
Mexique, conqute

laquelle
ses
membres
prirent
une
grande pari,
la famille Vi-
vanco de Bustamente se fixa dfinit: 'ement dans celte
contre o ello
acquit
bientt des richesses immenses
qui
en firent en
peu
de
temps
une des familles les
plus
considrables do la
vice-royaut
de la Nouvelle-
Espagne.
Les
Vivanco,
tout en conservant
pur
dans leurs
veines le
sang espagnol,
furent du
petit
nombre des
familles de cette nation
qui adoptrent compltement
et sans
arrire-pense
leur nouvelle
patrie ;
ils de-
vinrent vritablement Mexicains et dfendirent conti-
nuellement les droits et les franchises de la Nouvelle-
Espagne
contre les
empitements tyranniques
de la
mre
patrie ;
cette
politique
habile ne se dmentit
ja-
mais,
lorsque
la rvolution
clata,
les Vivanco n'h-
sitrent
pas,
ils se
jetrent
rsolument dans la
lutte,
au
risque
de tout ce
qui pouvait arriver,
combattirent
vaillamment les
Espagnols,
et
jourent
un rle
pr-
pondrant
dans cette
sanglante tragdie
qui, aprs
dix
ans d'une lutte
hroque,
devait aboutir au trait
d'iguala,
c'est--dire A
l'indpendance
du
Mexique.
Contrairement A ce
qui
arrive
d'ordinaire,
le Con-
grs
mexicain ne fut
pas ingrat et, aprs
l'avorfement
du fantme
d'empire improvis par
don
Augustin
Iturbide, gouvernement vigoureusement
combattu
par
le Vivancode ce
temps-l,
le
Congrs
rendit A cette
famille non-seulement la totalit de ses biens mis
sous
squestre par
les
Espagnols,
mais encore
y
ad-
joignit
des
proprits
considrables
confisques
sur
des familles
qui
avaient combattu la cause mexicaine
dans les
rangs
de l'arme de la
pninsule.
Les Vivanco se trouvrent ainsi mis en
possession
d'immenses richesses
parses
sur toute l'tendue du
vaste territoire mexicain ;
ils furent ainsi
propritaires
de
maisons,
d'haciendas et de
mines,
A faire envie au
fameux
marquis
de Carabas des contes de fe. Mais les
chefs de cette
puissante
famille ne se laissrent
pas
blouir
par
cette
prosprit. Toujours prudents,
ils se
gardrent
de se laisser sduire
par
les fumes eni-
vrantes de
l'ambition,
se bornant A conserver leurs
richesses sansse
jeter
dans des hasards d'aucunesorte
;
ils russirent A traverser les
quatre
cents et
quelques
rvolutions
qui
bouleversrent leur
pays,
sans laisser
ni
pied,
ni aile, ni mme une
plume
dans aucune
d'elles, se contentant de veiller A leur fortune et do la
rendre de
plus
on
plus
florissante.
Aussi dit-on
proverbialement
au
Mexique
; Prudent
et
patriote
comme un Vivanco.
Ce fut surtout
lorsque
la
guerre
clata enfre la
France et le
Mexique que
se rvla
l'esprit
politique
et rellement
pratique
de cette famille.
Elle arait alors deux
chefs, reconnus,
dort Matias
et don
Ignacio
Vivanco. Don
Matias, l'aln,
sans se
j
prononcer
ni
pour
ni contre
l'intervention,
s'appliqua
LA GURniLLA-FANTOMG.
a tre bien avec les deux
partis,
recevant en
apparence
avec un
gal plaisir
les
Franais
et les
Mexicains,
les
servant tour tour avec un dvouement
prudent qui
ne
pouvait
le
compromettre
aux
yeux
des uns ou des
autres;
rle de neutralit excessivement difficile
jouer,
mais dont se tirait merveille don Matias,
grce
& sa timidit reconnue
pour
ne
pas
dire
plus,
et
A
son avarice
qui passait pour
sordide.
Don
Ignacio,
au contraire,
s'tait
jet
rsolument
dans le
parti
libral ;
il tait devenu un des lieute-
nants les
plus
braves,
les
plus
actifs et les
plus
intelli-
gents
de
Juars,
le
reprsentant
de ce
parti.
Don
Ignacio
se montrait en toutes circonstances un
ennemi acharn des
Franais
et du
gouvernement
imprial
;
sa tentative de meurtre contre le
gnral
Dominguez,
tentative
qui
n'choua
que par
hasard,
en
est une
preuve
clatante.
Le nouveau gouvernement
se trouva trs-embar-
rass en cette
circonstance
;
don
Matias,
chef de la
famille tait le
propritaire
nominal de tous les biens
de cette
opulente
maison
;
il
n'y
avait
pas
A
songer

une confiscation
qui
aurait soulev une
opposition
gnrale,
d'ailleurs
l'empereur
Maximllien voulait a
tout
prix
s'assurer
l'appui
de cette famille
puissante
dont
l'importance
tait immense; cependant
il tait
impossible
de laisser
impunie l'agression
commise
par
don
Ignacio
Vivanco contre le
gnral Dominguez,
cela aurait
produit
un
trop
mauvais effet
parmi
les
partisans
et les courtisans de
l'empire.
Comme tous
les
gouvernements
nouveaux
qui
ne se sentent
pas
assez solidement
tays pour agir
avec
vigueur,
le
gouvernement
imprial prt
un terme
moyen,
tout en
assurant don Matias Vivanco de son
estime,
de son
bon vouloir,
lui faisant une commande considrable
de remonte
pour
l'arme
franaise
et la nouvelle ar-
me mexicaine en voie
d'organisation ;
il mit don
Ignacio
Vivanco hors la
loi,
le dcrta
d'arrestation,
puis
finalement mit sa tte A
prix
de
quinze
mille
piastres,ordonnant
do lui courir sus comme Aune bte
fauve et de le tuer comme un chien s'il
opposait
la
moindre rsistance.
Le
gouvernement
imprial croyait
ainsi tout conci-
lier,
il se
trompait ;
il ne fa isait
que
dvoiler sa fai-
blesse d'une
part,
de l'autre
prendre
une mesure
odieuse
rprouve par
tous les honntes
gens
et
qui,
sans
qu'il
s'en doutt, portait
un
coup
terrible A sa
popularit
de frache
date,
si chrement achete.
Maintenant don Matias et don
Ignacio jouaient-ils,
avec une
perfection
rare,
un rle l'avance convenu
entre eux? c'est ce
que
nous ne saurions
dire en ce
moment,
mais
que
l'avenir nous
apprendra
sans
doute.
Don
Ignacio
Vivanco, par
suite de certaines circons-
tances sur
lesquelles
nous n'avons
pa?
A nous tendre
ici,
tait rest clibataire
; quant
A don
Alatia3,
il s'tait
mari
;
&
vingt-cinq
ans environ il avait
pous
doua
Carmen
d'Aguilar,
sa
cousine,
beaucoup plus jeune
que
lui et
qui, disait-on,
avait t contrainte
par
sa fa-
mille de lui donner sa main
;
on
prtendit alors,
mais
le fait ne fut
jamais
bien
clairci, que
non-seulement
dona Carmen
d'Aguilar
n'aimait
pas
don Matias Vi-
vanco,
mais bien
plus qu'elle
avait donn son coeur
don
Ignacio;
ce
qui
est
certain, c'est
que
don
Ignacio
refusa d'assister au
mariage
de son frre,
que
le
jour
mme de sa clbration il
s'embarqua pour l'Europe,
et
que pendant plusieurs
annes il
voyagea
dans toutes
les contres du vieux continent.

Le
mariage
de don Matias et de dofia Carmen fut-il
heureux ton a des raisons
pour
en
douter, bien
que
rien ne
transpirt jamais
au dehors
;
don Matias vivait
fort retir dans son hacienda del
Palmar,
dont les
portes
ne s'ouvraient
que
trs-rarement et trs-diffici-
lement devant
quelques
visiteurs
privilgis.
Quoi
qu'il
en
eojt
dona Carmen mourut d'une ma-
ladie de
langueur aprs
neuf ans de
mariage,
laissant
don Matias veuf A
trente-quatre
ans avec un fils
g
de huit ans.
Don Matias sans doute
compltement guri
du
ma-
riage par l'preuve qu'il
en avait faite dclara
qu'il
ne
se remarierait
plus,
ne voulant
pas
donner A son fils
une belle-mre
qui peut-tre
n'aurait
pas pour
lui
toute l'affection
ncessaire,
et il tint
parole.
Un enfant
g
de huit ans est assez
gnant pour
un
homme;
il a
imprieusement
besoin de
ces soins at-
tentifs
que
seule une femme sait et
peut donner; la
question
tait
grave;
elle devait tre
tranche au
plus
vite
;
doua Santa
d'Aguilar,
mre de don*
Carmen,
avait un fils nomm don Tiburcio
qui
s'tait mari
presque
en mme
temps que
sa soeur et avait
pous
dona Linda de
Salaberry ;
ce
mariage
tait fort
uni,
les deux
poux
s'aimaient comme aux
premiers jours
de leur
union;
ils avaient deux enfants
qui sepor
taient
ravir,
un fils nomm
Carlos,
du mme
ge
a
peu prs que
Horacio le fils de don
Matias,
et une flllo
nomme Flor
qui
avait tout au
plus quatre
mois
;
il
fut convenu
que
le
jeune
Horacio serait lev dans la
famille de don Tiburcio
d'Aguilar
et recevrait la
mme ducation
que
ses enfants.
Don Tiburcio avait fort aim sa
soeur,
morte si
jeune
et si malheureusement
;
il avait conserv d'elle le
plus
aflectueux
souvenir,
ce fut lui
qui proposa
cet arran-
gement
son beau-frre.
Arrangement que
don Matias
accepta
avec
empres-
sement,
mais A la condition sine
qua
non
pose par
don
Tiburcio
que
lui seul
s'occuperait
de l'ducation de
l'entant
jusqu'
sa
majorit,
sans
que
son
pre pt
s'opposer
en rien A ce
que
don Tiburcio
jugerait
A
propos
de faire dans l'intrt de son
pupille.
Les con-
ventions ainsi
stipules
et
signes par
les deux
parties,
don Matias, malgr
les refus ritrs de son beau-
frre,
qui
tait fort
riche, dposa
entre ses mains une
somme de cent mille
piastres
afin de subvenir A tous
les frais ncessits
par
les soins donner A l'enfant et
ceux de son ducation.
Tout cela bien
entendu,
le
petit
Horacio
quitta
l'ha-
cienda del Palmar et alla habiter l'hacienda de
Buena-Vista
appartenant
A don Tiburcio et sa rsi-
dence
ordinaire,
situe
quelques
lieues de la ville
de Puebla de los
Angeles.
Un an environ
aprs
l'installation du
jeune
Horacio
dans sa nouvelle famille,
don
IgnacioVivanco
dbar-
qua
au
Mexique
de retour de ses
longs voyages
en
LA GUERILLA-FANTOME.
.e ce
bougerai pa$
de cette
place, rpondit
doo
Ignacio, passe
on me nomme el
EscondiJo, page
47
Europe;
sa
premire
visite fut
pour
don Tiburcio.
Don Tiburcio et don
Ignacio
eurent entre eux un
entretien secret,
A la suite
duquel
don
Ignacio
fit ac-
cepter pour
son neveu une donation de deux cent mille
piastres qui
devaient tre
places
sur les fonds fran-
ais
et
anglais
et dont les intrts s'accumuleraient
san3
qu'on y
toucht
jusqu'
la
majorit
du
jeune
homme, poque
o intrts et
capital
lui seraient re-
mis
pour
lui faire en cas d'vnements
impossibles
A
prvoir
une
position indpendante.
Cette
premire
visite de don
Ignacio
fut suivie do
beaucoup
d'autres
;
il
paraissait
avoir
pris
son neveu
en
grande
affection
;
de son ct l'enfant le
voyait
avec
plaisir
et s'attachait de
plus
en
plus
lui
; quant
A don
Matias,
ds
qu'il
et assur A sa satisfaction
particu-
lire la
position
de son
fils,
il ne s'en
occupa plus
le
moins du monde et
parut
ne
pas plus songer
loi
q\ie
s'il tait mort.
Don Matias Vivanco tait une de ces
organisations
essentiellement
personnelles
et
gostes qui
ne voient
rien en dehors d'elles-mmes,
et
qui, lorsqu'elles
ont
strictement
rempli
les devoirs
imposs par
les con-
venances
sociales,
se croient
compltement dgages
et en droit de vivre A leur
guise
sans se
proccuper
des liens de
parent
ou autres.
Les choses marchrent ainsi
pendant plusieurs
an-
nes
;
les trois enfants chris et
choys par
don Ti-
burcio et dona Linda
qui
ne faisaient
pas
de diffrence
entre eux
.et
les aimaient
galement, grandissaient,
gais, forts, heureux,
s'aimant comme frres et soeur
et ne
songeant
nullement A l'avenir. Horacio aurait
probablement
oubli l'existence
de son
pre
si deux
10 LA GUKIULLA-FANTOMB.
fois
chaque
anne,
A des
poques
dtermines, don
Tiburcio n'avait
pris
l'habitude de le conduire au Pal-
mar, pour
saluer son
pre
et lui faire son
compliment.
Don Matias ne
tmoignait
ni
plaisir
ni
dplaisir
do
ces
visites;
il accueillait froidement son
fils,
lui faisait
de
longs
discours sur la
faon
de se conduire dans
le
monde,
et le
voyait repartir
avec une
comj
lte in-
diffrence
;
du reste ces visites
taient courtes
;
elles
no se
prolongeaient jamais
au delA de
vingt-quatre
heures
mais elles attristaient
beaucoup
l'enfant A
qui
on
prenait
soin
d'inspirer beaucoup
de
respect
pour
s n
pre qu'il
aurait voulu
aimer,
mais dont
chaque
lan du coeur tiit
repouis par
le
regard
froid
et inclinrent de don Matias
;
aussi tait-ce avec un
vritable
soulagement que
Horacio
quittait
le Palmar
pour
retourner Buena Vista.
Les trois entants
prenaient
leurs
leons
en com-
mun,
sous la surveillance de don Tiburcio
qui
leur
avait donn les
professeurs
les
plus
habiles et les
plus
capables
de leur
apprendre
tout ce
qu'Un
homme doit
savoir.
Les
leons portaient
leurs fruits. Les enfants tra-
vaillaient srieusement et avec le deir
d'apprendre ;
aussi leurs
progrs
talent-ils
rapides,
et certes ils
taient
plus
avances
que presque
tous les autres en-
fants do leur
ge.
Horacio,
bien
qu'il
et une
profonde
affection
pour
son
frre,
ainsi
qu'il
nommait Carlos
d'Aguilar,
se
sentait comme
malgr
lui entran vers
Flor,
6a soeur
adoptive,
charmant lutin aux
yeux
bleus et aux che-
veux
blonds,
chose fort rare au
Mexique, qui riait,
dansait et
taquinait
continuellement ses frres
qui
lui rendaient la
pareille.
Flor tait vritablement la
joie
de la maison
qu'elte remplissait
tout entire de
son rire
cristallin;
Horacio
prouvait pour
elle une
aflection dont il
n'essayait
nullement de se
dfendre,
et
qui chaque jour
se faisait
plus forte;
11 l'aidait
dans ses
devoirs,
lui faisait
apprendre
ses
leons
et lui rendait une foule de
petits
Services dont l'in-
souciante fillette se montrait
parfois
fort
peu
re-
connaissante,
ce
qui chagrinait fort
Horacio,
bien
qu'il
n'ost
pas
s'en
plaindre ; puis
d'autres
fois,
pour
une niaiserie
qui
certes n'en valait
pas
la
peine,
elle le remerciait avec une ellusion
qu'il
ne
pouvait
comprendre ;
il ne se trouvait heureux
que prs
d'elle,
Flor se sentait irrsistiblement entrane vers
lui
;
ils taient
toujours
A
rire,
babiller ou A
disputer
ensemble.
Les
parents
souriaient en
voyant
entre ces enfanis
cette aflection dont ils ne
pouvaient
encore entrevoir
toutes les
consquences.
Horacio et Carlos avaient
quinze ans,
Flor un
peu
plus
de
sept, quand
survint un vnement
qui
bou-
leversa
compltement
leur existence
jusque-l
si
calme.
Au
Mexique,
o la masse de la
population
n'est
compte pour rien,
et est
systmatiquement
laisse
dans un tat
d'ignorance
si
absolue,
o les Indiens
ont
pour
ainsi dire
remplac
les
esclaves,
sont
presque
considrs comme des btes de somme et fltris
par
l'pithte outrageante
de
gente
sin
razon,
c'est--dire
gens tans
raison,
ce
qui
est le contraire de la
vrit,
deux
parlis
se
disputent
le
pouvoir.
Ces deux
partis
comross de la classe
riche, m Mise
et
blanche, prennent
les noms de clricaux et de li-
braux,
D'o viennent ces
appellations,
on ne saurait e
dire;
il
n'y
a chez les uns et chez les autres ni
patriotisme,
ni
vritable dsir de servir utilement le
pays
et de re-
mdier aux maux sans nombre
qui
le minent et le con-
duisent A une
ruine invitable.
Les clricaux sont les anciens
partisans
de l'Es-
pagne ;
ils essaient de rtablir leur
profit
IPS
privi-
lges dont ils
jouissaient
sous la domination de la
mre
patrie.
Les libraux sont les mtis croles mancirs
par
la
rvolution
; parfois
ils
s'appuient
sur les Indiens
qu'ils
flattent et
auxquels
ils font de telles
promesses,
et
alors ils russissent
pour
un
temps
A renverser leurs
rivaux et A
s'emparer
du
pouvoir.
Mais
quelle que
soit colle de ces deux classes diri-
geantes
qui gouverne,
les
procds
ne
changent pas
;
tyrannie, corruption
et
pillage organis
des caisses
pu-
bliques,
on
ne sort
pas
de l.
Si
l'empereur
Maximilien. mieux
conseill,
avait
en
dbarquant mancip
les Indiens et s'tait
appuy
sur
eux,
comme ceux-ci
l'esprrent
un
moment,
il
rgnerait
encore
aujourd'hui
et
peut-tre
serait-Il
parvenu
A
rgnrer
le
Mexique ; mais,
au
contraire,
il
s'appuya
sur les
clricaux,
le3 combla
d'or,
de
places,
servit sans mme s'en douter leurs haines et
leurs dsirs de
vengeance,
et resta ainsi
pour
la
masse du
peuple
un
tranger
amen
par
une arme
ennemie,
et
par
cons 'uent fut des les
premiers
jours
abandonn
par
les Indiens dont il avait
du
l'espoir;
il tomba au
milieu,
sinon de la haine mais
du moins de l'indiffrence de la
majorit
du
peuple
mexicain
qu'il
n'avait
pas
m connatre ni
apprcier
et
qui,
lui,
ne le connut
pas.
Juars,
chef du
parti libral, profita
de cette
faute,
d'autant
plus
facilement
que
le droit tait de son
ct,
et suivit une
ligne
diamtralement
oppose;
on connat
les rsultats.
Don Tiburcio tait le chef du
parti
clrical
A Puebla
de los
Angeles, par consquent
l'adversaire de Juars
qu'il
combattait
par
tou3 les
moyens.
Juars tait
Indien,
c'est--dire
vindicatif;
ds
qu'il
se vit dbar-
rass
de Miramon
qui
lui
disputait
la
prsidence,
et
matre du
pouvoir,
il voulut se
venger
de ses ennemis
;
Je
premier auquel
il
songea
fut don Tiburcio d'A-
guilar.
Heureusement pour celui-ci,
don
Ignacio Vivanco,
ami dvou de
Juars, veillait;
force de
sollicitations,
il
parvint
obtenir du nouveau
prsident, qui
lui avait
de
grandes
obligations, que
sa
vengeance
se bornt
un exil volontaire d'une dure
indtermine, mais A la
condition expresse que
don Tiburcio
partirait
sans
retard,
non
pas pour
un
pays quelconque
de
l'Amrique,
mais
pour
l'Europe
o il rsiderait
jusqu'A
ce
qu'il
plt
au
prsident
de le
rappeler.
Don
Ignacio
se hta de sa rendre Buena-Vista et
d'avertir son ami du
danger
terrible
qui
le
menaait
LA OUERILr.A.FAMTOMB.
il
s'il ne se sounir <tiit
pas
aux dures conditions
qu'il
avait
acceptes
pour
lui.
Il
n'y
avait
pas
A hsiter
;
don Tiburcio se
rsigna ;
aprs
avoir mis tant bien
que
mal ordre sesaffaires
et avoir confi la direction de ses biens A don
Ignacio,
afin de les mettre A l'abri de toute
confiscation,
il se
rendit A la Veta-Cruz avec sa
femme,
ses enfants et ses
domestiques;
h'iit
jours aprs,
il faisait route
pour
la
France.
Arriv A
Paris,
don Tiburcio loua un htel rue
Montaigne, plaa
sa fille au couvent du Sacr-Coeur
et ses deux fils au
lyce
Corneille.
Nous disons ses deux
fils,
car il ne fut
pas
un ins-
tant
question
de rendre Horacio A son
pre ;
ce fut don
Ignacio qui engagea
son
parent
emmener
l'enfant
avec luis don Matias fut averti
par
uuo lettre de cette
dtermination
qu'il approuva.
Don Tiburcio tait
riche;il portaitundes plus grands
noms du
Mexique;
il
conquit
facilement sa
place
au
milieu de l'aristocratie
franaise
dont tous les salons
lui furent ouverts
;
bientt son htel de la rue Mon-
taigne
devint le
rendez-vous,
non-seulement de toute
la haute socit
parisienne,
mais encore des
migrs
mexicains
parmi lesquels
il retrouva des
amis et de3
parents.
Quelques
annes s'coulrent. Doitt Flor avait
quinze
ans,
l'enfant tait devenue une ravissante
jeune fille;
sa mre l'avait retire du couvent. Don Carlos et don
Horacio avaient eux aussi
depuis quel<|ue temps
ter-
min leurs tudes et habitaient deux
appartements
spars
dans l'htel.Don Horacio et don i Flor s'aimaient
est-il besoin de le dire? tous deux taient demeurs fi-
dles leur aflection
premire;
leur amour tait
chaste,
pur
et rserv comme tous les sentiments vvais
; c'tait
bien rellement une de ces affections
leves, venant
du
coeur, sincre, profonde
et
que
le
temps augmente
au lieu de la diminuer. Le- deux
jeunes gons savaient
qu'ils
s'aimaient sans se l'tre dit
jamais;
a
quoi
bon?
leur amour tait leur vie entire,
ds le
premier
ins-
tant ils s'taient aimes.
Don
Tiburcio,
bien
que
cette
passion
des deux
jeunes
gens
ne lui caust aucun
dplaisir, jugea cependant
prudent,
A cause de son
ignorance
des intentions de
don Matias Vivanco sur son
lits,
de
prendre
certaines
prcautions
afin de mettre sa
responsabilit

l'abri, et
de ne
s'exposer
A aucun
reproche;
it crivit don
Matias
qu'il
tait
temps qu'il rappelt
son fils
auprs
de
lui,
afin de veiller lui-mme A son
tablissement,
mais sans lui rien dire de la
passion
du
jeune homme
pour
doila Flor.
La
rponse
ne se fit
pas
attendre : don Matias or-
donnait A son fils, maintenant
que
ses tudes taient
termines,
de venir le
rejoindre
au
plus v'.te,
l'tat de
sa sant ne lui
permettant pas
dt -e
passer
de lui
plus
longtemps.
Don Horacio eut le coeur bris
par
cet ordre im-
prvu;
mais la
pense
ne lui vint
pas
un seul instant
de rsister son
pre;
il fit tristement ses
prparatifs
de
dpart.
Ses adieux A doua Flor furent
caractristiques
:

Flor,
lui dit-il avec une douleur contenue en lui
prenant
la
main,
mon
pre m'appelle prs
de
lui;
j'obis ; jo pars
dans une heure.
Flor, je
vous almo
plus que
ma
vie,
vous le
savez;
lien ne
pourra
arra-
cher cet amour de mon
coeur;
si cr,mmo tout me le
fait
supposer,
vous m'aimez vous
aussi, je
vous
jure
que, duss-je
attendre dix
ans, plus mme, Je
n'aurai
jamais
d'autre femme
quo
vous.
Une
larme, perle prcieuse,
trembla A la
[ointo
des
longs
cils de la
jeune
fille.

Faites votre
devoir, Horacio,
rpondit-elle
douce-
ment avec un so'Jiitd
anglique; partez
sans
crainte;
si loin
que
vous
alitez,
mon coeur sera
toujours
avec
vous; jo
vous
aime,
mon coeur ne se donnera
pas
deux
fois,
il est A vous
pour
la
vie; croyez
en mol comme
je
crois en vous
;
je
vous
attendrai, je
vous
pouserai ;
rien ne
pourra,
ni lo
temps,
ni la
distance,
nous em-
pcher
d'tre heureux un
jour.

Votre
parole
est
grave
dans mon
coeur, soyez
bnie,
ma Flor blen-aime.
Les deux
jeunes gens
se
penchrent
l'un vers l'autre
et
changrent
un chaste baiser sur le front.

Nous sommes
fiancs,
murmura tendrement la
jeune
fille
qui
devint cramoisie de
pudeur
et d'mo-
tion.

Pour la vie! s'cria Horacio avec me.


Don Carlos
accompagna
son cousin
jusqu'au
Havre
o celui-ci allait
s'embarquer;
le
trajet
fut triste et
silencieux.
Sur le
pont
du
paquebot,
au moment de se s-
parer,
don Carlos serra avec force la main de son
cousin :

Mon
frre,
lui
dit-il,
les deux
jeunes gens
se nom-
maient
ainsi,
tu aimes Flor et elle t'aime?

Oui; rpondit simplement


Horacio.

Pats sans
inquitude,
ma soeur m'a tout
confie;
et il
ajouta,
avec
intention, je
t'crirai.
Les deux
jeunes gens
tomb1- ->nt dans les bras l'un
de
l'autre,
et se tinrent
longlem;.. embrasss
; en lui
disant :
je t'crirai, don Carlo3 ay^.v rendu la vie et le
courage
A don
Horacio;
ce
que
doiia Flor ne
pouvait
faire,
lui il le ferait.
Le
jeune
homme
partit presque joyeux.
En arrivant l'hacienda du
Palmar,
il fut
oblig
de
dire son nom son
pre qui
d'abord ne le reconnut
pas; d'ailleurs,
l'accueil
qu'il reut
de lui fut
cordial,
presque
affectueux.
Don Matias mit son fils la tu de l'hacienda.
La vie
que
menait lo
jeune homme lui tait fort
agrable,
en ce sens
qu'elle
convenait
parfaitement A
eon caractre rveur et un
peu romanesque. Presque
constamment;
A
cheval, galopant par
monts et
par
vaux,
il
pouvait
en toute libert se livrer A son amour
en
pensant
A dona Flor.
Chaque paquebot,
A son
dpart
de
la
Vera.Cruz,
emportait
une lettre
pour
don Carlos
d'Aguilar;
chaque paquebot
son arrive en
rapportait
une
pour
don Horacio.
Ces lettres renfermaient toute la vie du
jeune
homme,
les
jours
se
passaient pour
lui A attendre ces
chres missives
qui
lui
apportaient
le bonheur en lui
rendant
l'espoir.
Il LA
GUERILLjA-FANTOMB.
Les choses demeurrent ainsi
pendant
deux ans
;
un
soir en
dnant,
don Matias demanda en souriant A son
fils s'il ne
songeait pas
A se marier.

Oui, rpondit
don Horacio sur le mme
ton,
mais
pas encore,
mon
pre,
la femme
que je
dois
pouser
n'est
pas
ici.
Don Matias ne
comprit pas
la
rponse nigmatique
de son
fils;
mais comme il n'attachait
pas grande
im-
pormce
A la
question qu'il
avait
faite,
il ne demanda
pas d'explications
et n'insista
pas
sur ce
sujet.

Quand
il vous
plaira,
mon
fils,
dit-il.
Et il n'en fut
plus
autrement
question.
Un
jour
le bruit se
rpandit que
la
France, l'Espagne
et
l'Angleterre,
ne
pouvant
obtenir ealisfaction de cer-
tains
griefs
fort
graves,
avaient rsolu
pour
en finir de
tenter en commun une intervention
auprs
du
gou-
vernement mexicain. Ce bruit se
changea prompte-
ment en
certitude,
et bientt les flottet allies
appa-
rurent devant l Vera-Cruz.
A cette dmonstration
menaante,
le3 Mexicains
furent
frapps
de
stupeur,
mais cette
pouvante
dis-
parut presque
aussitt ;
avec cette
jactance narquoise
qui
est le ct saillant de leur
caractre,
et
qu'ils
ont
hrite des Andalous leurs
anctres,
les Mexicains se
mirent A rire en disant :

Bah I
qu'ils viennent,
le
gnral
Vomito combattra
pour
nous.
En
eSt,
le
gnral
Vomito combattit
;
ce fut mme
le
plus
rude adversaire des
Franais
demeurs seuls
aprs
le trait de la Soledad
;
mais
malgr
tout le mal
qu'il
fit aux
Franais,
il ne
put
les
empcher
d'en-
trer A Mexico et de l de se
rpandre
dans tout le
Mexique.
*
Avec les
Franais
et A leur suite arrivrent les mi-
grs mexicains; parmi
eux se trouva naturellement la
famille
d'Aguilar.
Don
Tiburcio, quoique clrical, n'approuvait pas
l'intervention
franaise
dans son
pays;
il rsolut de se
tenir A l'cart afin de voir venir et d'attendre la
tournure
que prendraient
les vnements.
Aprs
avoir
dbarqu
a la
Vera-Cruz,
au lieu de se rendre Mexico
comme faisaient tous les
autres,
Il se retira A
Medellin,
charmante villa situe A deux ou trois lieues de la
Vera-Cruz,
dans une maison
qu'il y possdait.
Don Horacio se hta d'aller visiter son oncle
;
don
Tiburcio le
reut
A bras ouverts ainsi
que
dona
Linda,
mais doni Flor se montra
froide, embarrasse;
elle
tait fort entoure d'officiers
franais qui
avaient fait
la traverse sur le mme btiment
que
sa famille
;
ces
officiers se montraient fort
galants
avec
elle;
le
jeune

homme eut le coeur bris


par
cet accueil
froid,
rserv
et
compass auquel
il tait si loin de
s'attendre;
il
s'informa de don
Carlos, esprant
obtenir de lui
quelques renseignements;
don Carlos tait
absent;
il
tait
parti
la
veille, disait-on, pour rejoindre
A Mexico
l'empereur
Maximilien
qui y
tait arriv
depuis
quelques jours.
Parmi les officiers
franais
les
plus
assidus
auprs
de dofii
Flor,
on en
dsigna
un don
Horacio : c'tait un brillant officier de chasseurs
qui,
d'aprs
ce
qu'on assurait,
allait avant
peu p<,
jser la
jeune
fille.
Don
Horacio,
tomb du haut de ses
rves,
se retira
la mort dans le
coeur,
en se
jurant
de ne
jamais
re-
mettre les
pieds
dans cette maison o toutes ses illu-
sions s'taient si brutalement vanouies
pour
faire
place
une affreuse ralit.
Chaque jour
il allait rder autour de Medellin
; par-
fois de loin et sans tre vu de dona Flor il
l'apercevait
gaie, heureuse,
souriante,
entoure d'uu essaim de
jeunes
officiers
qui
semblaient lui former une cour.
Il revenait d'une de ces tristes
expditions lorsque
le hasard le mit en face du
capitaine
de
Bussy auquel
il sauva si
gnreusement
la vie.
Maintenant
que
nous avons fait connatre au lecteur
notre
principal personnage,
nous
reprendrons
note
rcit au
point
o nous l'avons
interrompu,
c'est--dire
au moment o le
mayordomo
don
Lopez
allait entrer
dans la salle A
manger
o le
jeune homme,
demeur
seul,
rvait tristement son amour
trompe
et A son
bonheur dtruit.
m
DANS
LEQlEL DON LOPEZ SE DESSINE,
La
porte
s'ouvrit et don
Lopez parut.
Le
mayordomo
demeura un Instant
immobile,
sur
le
seuil,
les
yeux
fixs sur le
jeune
homme avec une
expression
de dvouement et de douleur
indicible,
puis
il hocha tristement la tte A
plusieurs reprises.

Il
souffre,
le
pauvre enfant,
murmura-t-il.entre
ses
dents,
il souffre et voil
dj longtemps qu'il
en
est ainsi
;
lui si
gai,
si
joyeux,
il
y
a A
peine
un
mois,
le voil
maintenant, sombre, pensif,
ne
voyant
et
n'entendant
rien; qui peut
le rendre ainsi malheu-
reux ?
Lui,
si
beau,
si
brave,
si riche et si aim de
tous ceux
qui
le
connaissent;
et il ne dit
rien,
il ne
rpond
A aucune
question ;
Demonios ! c'est A en de-
venir fou !
Et saisissant machinalement une
coupe
entre ses
doigts crisps,
il la brisa sur la table. A ce bruit inat-
tendu le
jeune
homme tressaillit et releva tristement
la tte comme un homme rveill en sursaut.

Hein!
qu'est
cela? s'cria-t-il.

C'est
moi, Seigneurie,
veuillez me
pardonner,
rpondit
don
Lopez
tout
penaud
de la sottise
qu'il
avait
faite, j'ai
cass cette
coupe je
ne sais comment
;
je
lis d'uno maladresse I...
Le
jeune
homme
partit
d'un franc clat de rire.

Ah i c'est toi mon bon


Lopez,
dit-il.

Vous
riez, Seigneurie,
tant mieux
;
alors 11
parait
que
le mal n'est
pas
aussi
grand que je
le
craignais.

Ce n'est
rien,
ne
t'occupe pas
de cela
;

propos
tu es ici
pour quelque chose,
tu as A me
parler, je
crois.

Oui,
sefordon
Horacio,
si Votre
Seigneurie daigne
me
permettre.
LA GUERILLA-FANTOME.
13

D'abord, interrompit
vivement le
jeune homme,
il est une chose
que je
ne te
permettrai jamais
et
que
je
t'ai mme
premptoirement
dfendue.

A
moi, Seigneurie?

Oui,
A toi
;
tu oublies
toujours que je
ne veux
ni de
Seigneur
don Horacio ni de
Seigneurie,
entre
nous.

Cependant,
lo
respect...

Va te
promener
avec ton
respect. Que
tu t'ob-
stines A me traiter ainsi devant des
trangers, passe
encore, je
le souffre
pour
ne
pas
te
contrarier,
mais
entre nous
je
te
rpte que je
ne le veux
pas ;
tu es
mon
pre nourricier,
le mari de cette bonne Incarna-
cion dont
j'ai
si
longtemps
suc le lait de moiti avec
Torribio ton fils
;
donc
je
suis votre enfant tous deux
et le frre de Torribio
; j'entends que
vous me traitiez
tous comme tel
;
ne
m'oblige pas
A te le redire,
cela
m? fait de la
peine,
me
chagrine,
il me semble
que
vous ne m'aimez
plus.

Ne
plus
vous aimer t Jsus ! mol
qui
donnerais
avec
joie
ma vie
pour
vous viter une
contrarit;
vous ne
pensez pas
ce
que
vous dites
Seign...,
Ho-
racio
je
veux
dire,
s'cria le
digne
homme avec un v-
ritable
chagrin.

Allons! allons!
calme-toi, tott'fc,
dit-il en
riant,
tu
sais bien
que je
ne !e
pense pas.

A la bonne
heure,
voil
qui
est
parler.

Et ma
nourrice,
comment va-t-elle?

Bien
petitement,
elle commence.1 vieillir.

C'est
vrai,
fit-il avec sentiment
;
mais
toi, qui
est
plus
vieux
qu'elle,
tu es encore droit et robuste
comme un chne.

C'est vrai
que je
suis
solide,
fit-il avec satisfac-
tion,
mais moi
je
suis un homme.

Et un fier homme
j'en rponds ;
et mon
frre,
voil deux
jours que je
ne l'ai vu ?

Il est arriv ce
soir,
votre
pre l'avait,
vous
le
savez, envoy
A la Vera-Cruz.

C'est
vrai, je n'y songeais pas
i maintenant
assieds-toi l
prs
de moi et causons
;
ah I
pas
de c-
rmonies,
ou
je
me fche.

Ce sera donc
pour
vous obir.
Seign...,
Horacio,
veux-je
dire.

Voyons
de
quoi s'agit-ll.
Le front de don
Lopez
se rembrunit.

D'une affaire trs


srieuse,
fit-il A voix basse.

Comme tu me dis cela ?

C'est
que
la chose est
grave.

Hte-toi alors de mla faire connatre.

Attendez un instant.
Il se leva et
sortit,
mais rentra aussitt.

D'o viens-tu? lui demanda le


Jeune
homme.

J'ai
envoy
les
domestiques
se
coucher;
Torribio
nous
suffira,
il sera drns le
zaguan
avant
cinq
mi-
nutes,
U nous
attendra, je
lui ai donn mes instruc-
tions.

Bats-tu
que
tu
m'inquites, Lopez, je
ne t'ai
ja-
mais vu comme
aujourd'hui.

Ah I fit-il en
soupirant,
c'est
que
mes
yeux
ont vu
aujourd'hui
ce
que je pensais qu'ils
ne verraient
ja-
mais : un frre Insulter son frre
proscrit,
le menacer
et le chasser comme un misrable de la maison de
eon
pre ;
et
pourlant
voil deux cents ans
que
de
pre
en fils nous somme3
mayordomos
le l'hacienda
del Palmar! vive Dios l
non, ajouta-t-il
en hochant la
tte, depuis que
cette hacienda existe, jamais pareille
chose ne
s'y
est
passe.

Au nom du
ciel, Lopez, explique-toi,
s'cria don
Horacio d'une voix
frmissante,
tu me fais mourir
d'inquitude.

C'est
vrai,j'ai tort, je radote; excusez-moi, je
vieillis
;
c'est
que
l'honneur de votre famille est
aussi le mien
voyez-vous ;
les
Aguirre I,opez
sont
lis aux Bustamente
par
un dvouement
sculaire,
qui
touche aux uns touche aux autres
;
mais mieux
vaut en finir tout de
suite,
si
je
tardais
plus long-
temps je
n'aurais
plus
le
courage
de
parler
et il faut
que
vous sachiez
tout,
il le faut).... coutez moi
donc.

Parlez mon vieil


ami, je
vous cout"

Vous tes
bon,
vous me donnez du
courage,
merci
;
vous savez
que
le
gnral
don Vicente Do-
minguez (I),
ce misrable tratre
qui
nous a valu
l'invasion des
Franais
maudits et a caus la ruine de
notre malheureuse
patrie
si
prouve
et si dchire
dj par
ses continuelles dissensions intestines,
vous
savez, dis-je, qu'il y
a
quelques jours,
Puente Na-
tional,
ce misrable
Dominguez
a t A
l'improviste
attaqu par
des
patriotes, dangereusement
bless,
et
que
si un dtachement
franais
n'tait
pas
arriv il
aurait t tu comme un chien
,
ainsi
qu'il
le mrite
si bien.

Je sais
cela, Lopez; je
sais mme
que
mon
oncle le colonel don
Ignacio
Vivanco a t haute-
ment accus d'avoir
dirig
en
personne
cette
attaque
contre le
gnral Dominguez,
de l'avoir bless de sa
propre main,
et
que
sa tte est mise
prix
de
quinze
mille
pesos.

Oui, oui,
don
Ignacio
de Bustamente,
l'hon-
neur,
et la
loyaut personnifis,
un
patriote
sincre,
dvou A son
pays
et
qui
ne veut
accepter
le
joug
ni
des Allemands ni des
Franais,
est trait comme une
bte
fauve,
un chien
enrag, parce qu'il
a voulu
chtier un misrable. Voil comment on nous
traite,
nous Mexicains libres
;
si nous ne voulons
pas
tre
lches et
fourbes,
on nous
prend,
on nous fusille et on
nous
appelle
rebelles!

Calmez-vous, je
vous en
cupplie, Lopez,
et venez
au fait.

C'est
juste, je m'gare, pardon ,
mais mon
sang
bout,
et tout en mol se rvolte
quand je songe
A ces
horibles trahisons et A la
tyrannie qu'en
nous im-
pose.
Mais
patience ,
tiwtkn n'est
pas
mort, grce
A
Dieu!....Mais c'est fini
maintenant, je
me sens
plus
calme coutes donc s Ce matin
,
vers six heures
,
un
I. Nou* avertissons une fol
pour
toute* le lecteur
que
celle
listolre est
risoUreuumtnt
liait, que
toutes les
pices
sont
entre nos
mains,
mais
que pour
des raisons dcontenance,
facile
a
coinprcntlr.*,
rous avons
chang

les lieux cl les
noms, qu'il
sera
facile de rtablir si on
l'eslgc.
0. Amno.
|t
LA
GUERfL^A-FANTOXfE.
peu aprs
votre
dpart pour
la chasse
, j'tais
sorti en
compagnie
du seiior don Matias de Bustamente
,
votre
pre qui
dsirait visiter les coraks dans les-
quelles
ont t
parqus
les chevaux
que,
selon ses
ordres, j'tl fait, depuis
un
mois,
lacer sur ses do-
maines de la
Ticrra-CaHcnle,
et
qu'il
a vendus A l'in-
tendance
franaise. Aprs
une visite minutieuse dont
votre seiior
pre paraissait
satisfait
, je
revenais vers
l'hacienda cte cote avec
lui, coutant,
sans
rpon-
dre un
mot,
les
longs
discours
que
le
digne
senor me
faisait sur les bienfaits de l'invasion
franaise,
l'avan-
tage
du
gouvernement imprial
et le bonheur dont
jouirait
certainement le
Mexique
sous le
sceptre
triomphant
de
l'empereur
Maximilien d'Autriche
qui,
depuis
quelques
jo"rs
est
dbarqu
la Vera-Cruz
o, par parenthse,
il a t fort mal accueilli
par
la
population ; je
laissais
parler
le vieux
seigneur
sans le
contredire. A
quoi
bon discuter avec lui
,
il tremble
pour
sa
fortune,
et s'est fait
Franais
pu Allemand,
que sais-je
?
pour
la conserver
;
aucun raisonnement
ne le ferait
changer
d'avis
; je
le laissais donc enfiler
tout A son aise les
paroles
les unes
aprs
les autres
sans autrement m'en soucier.

Et vous faisiez bien.


Lopez, que
mon
pre
ait tort
ou raison
d'agir ainsi,
ce n'est ni vous ni moi
de lui adresser
des
observations;
son
ge
on a
souvent certaines ides d'intrt
personnel qui
doivent
tre
respectes,
si fausses ou si
injustes qu'elfes pa-
raissent.

C'est aussi mon


avis; je
le laissais donc
parler
tout
seul;
il tait environ onze heures du matin, nous
n'tions
plus qu'A
une lieue tout au
plus
de
Palmar,
et nous allions traverser le bois de citronniers et de
grenadiers
situ
prs
de la mare aux
Chevreuils,
lois-
qu'en passant
devant un
bosquet
naturel
decapoulins,
une
grande
ombre sortit d'un fouillis de verdure et se
dressa tout a
coup
devant
nous;
cette
apparition
fut
mme si subite et si
imprvue que
nos chevaux s'ef-
frayrent
et firent un cart si
brusque que
don Ma-
tias, qui cependant
est un
ginete renomm,
faillit
tre
dsaronn.
J'avais,
du
premier regard,
reconnu
l'homme
qui
se
prsentait
ainsi devant nous.

C'tait mon oncle! s'cria don Horacio.

Lui-mme,
ml
am,
mais dans
quel dplorable
tat I les larmes m'en viennent encore aux
yeux
en co
moment,
rien
que
de me le
rappeler
; il tait
maigre,
hve, dfait; ses vtements n'taient
plus que
des
lambeaux sans
nom,
des
guenilles informes,
il chan-
celait et se soutenait avec
peine
en
s'appuyaut
sur un
tamarinier ;
don
Ignacio
tait tellement
chang que
dans le
premier
moment son frre ne le reconnut
pas.
Ils se
regardrent pendant
un Instant en
silence;
votre
pre
tait
ple,
il avait les traits
bouleverss,
les
yeux injects
de
ssng
et un tremblement convulslf
agitait
tout son
corps -,
ce fut lui
cependant qui
le
pre-
mier
prit
la
parole
i

Malheureux,
s'cria-t-il d'une voix
rauque, pour-
quoi
tes-vous
Ici?que
venez-vous
y
faire? voulez-vous
donc
par
votre
prsence
causer ma ruine et ma mort?

Mon frre!
IlOpondit
doucement don
Ignacio.

Je n'ai
pas
de frre
parmi
les rebelles et les
assassins!
interrompit-il
avec
violence, je
suis dvou
au
gouvernement
et
sujet loyal
de
l'empereur.

Mon
frre, reprit
avec le mme 'aime don
Igna-
cio, je
dfends la cause sainte de u
libert, je
sers
mon
pays
en combattant les envahisseurs
trangers,
je
suis la voie
que
mon
patriotisme
et mon honneur
m'indiquent.

Retirez-vous, je
ne vous connais
pas, je
ne vaux
pas
vous
connatre, reprit
don Matias dont la voix
tremblait de
plus
en
plus,
si votre
prsence
ici tait
connue, je
serais
perdu,
et tout ce
que j'ai
fait
jusqu'
ce jour pour
mettre ma fortune et moi l'abri des
matres actuels du
Mexique
serait
inutile;
mes enne-
mis n'attendent
qu'une
occasion
pour
me
perdre;
retirez-vous,
vous
dis-je, je
ne vous connais
pas.

Soit! la
peur
vous fait oublier tous les liens du
sang,
l'avarice vous donne un coeur de
tigre, je
ne
m'abaisserai
pas
A des
supplications dshonorantes,
vous n'tes
plus
mon
frre,
vous tes mon ennemi
le
plus
cruel. Ku
bienl
celte
occasion, que
vous
attendez sans
doute,
de mettre le sceau A votre
lche conduite en donnant A vos nouveaux matres
un dernier
gage
de votre infamie servile et odieuse,
cette
occasion, je
vous
l'offre; je
suis brisi de
fatigue,
demi mort do
faim, incapable
de me
dfendre;
dnoncez-moi,
livrez-moi aux
bourreaux, gagnez
la
prime
de
quinze
mille
piastres
offerte
pour
ma
tte,
la
voici, prenez-la, je
ne vous la
disputerai pas.

Je le devrais
peut-tre
! s'cria don Mathias au
comble de la
fureur,
arrire
misrable,
laissez-moi
passer.

Je ne
bougerai pas
de cette
place, rpondit
don
Ignacio
dont l'oeil
lana
un
fulgurant clair, passe
donc sur mon
corps
si tu
l'oses,
mais
prends garde
que
notre
pre
ne se lve de sa tombe
pour
te
pour-
suivre de la maldiction divine en te criant : Cau 1
Canl
qu'as-tu
fait de ton frre?...
['t,
faisant un
pas
en
avant,
don
Ignacio
chancela
comme un. homme ivre, essaya
de se retenir
machina-
lement,
battit l'air de ses bras et vint
rouler, priv
de
sentiment,
devant les
pieds
du cheval de son frre.

Oh! c'est
affreux,
s'cria don Horacio en cachant
sa tte dans ses mains.

Oui.
affreux, reprit
sourdement le
mayordomo,
don Matias demeura un instant comme
frapp
de
stupeur,
ses
yeux
sans
regard
roulaient dans leur
orbit*.', pni'
tout
coup
il
poussa
un cil
rauque,
un
rugissement
de
tigre
aux
abois,
enleva son
cheval,
te
lit bondir
par-dessus
le
corps
tendu de don
Ignacio
et
s'lana
ventre a terre dans la direction de l'ha-
cienda en
rptant
comme saisi d'une folie subite t

Canl Caiti 1
non, non, je
n'ai
pas
de frre !
Je me
jetai
A bas de
cheval, Je
cachai le malheureux
don
Ignacio
dans le
bosquet decapoulins. puis Je
me
lanai
Ala
poursuite
de don Matias. J'arrivai en
mme;
temps que
lui A l'hacienda
;
son tat tait
allreux,
il
ne
voyait
et n'entendait
rien,
I n'avait
plus
conscience
do
lui-mme; quand
il voulut mettre
pied
A
terre,
il
t jniba connue une
mas-e, et,
si
je
n'avais russi A le
saisir dans mes
br.w,
il se serait bris le crne sur le
pav
de la tour, je
le
transportai
dans sa chambre

LA GUElULLA-FANTOMK. 15
coucher
et
je
le confiai A Antonio
qui
est dvou et
discret.

Et depuis?

Il est tomb dans une


espce
d'affaissement
moral
inexplicable;
il ne semble pas souffrir,
ce-
pendant
tout son
corps
estagit
d'un tremblement con-
vulsif,
ses
regards gars
sont sans cesseA fureter
au-
tour de
lui,
il
s'est
blotti
dans
l'angle
le
plus
obscur
de
sa chambrent
rpte
sans cessela mme
phrase
:

Canl... non!
je
ne suis
pas
Can! je
n'ai
pas
de frre! cachez-moi! cachez-moi! les voil!... l'or!
c'est A l'or
qu'ils
en veulent.

Mon Dieul
mon
pre
serait-il fou? s'cria don
Horacio avec
angoisse.
Oh! il ne me
manquerait plus
que
cet horrible malheur !

Non, rpondit-il
avec
amertume,
il n'est
pas fou,
. il tremble de
peur et d'avarice,
il lutte avec le sen-
timent
que malgr
lui il
prouve pour
son
frre,
le choc a t rude,
mais il en reviendra
;
d'ailleurs,
depuis
le coucher du
soleil,
il semble se
calmer, j'ai
mme russi lui faira
prendre quelques
aliments ;
j!
n'est
pas fou,
mais
peut-tre
son intelligence
ailai-
blie se ressentira-t-elle
toujours
de cet horrible
coup.

Oh 1
je
veux le voir !

Gardez-vous-en bien
;
le br uit le
plus lger
redouble
6es
terreurs,
d'ailleurs il ne reconnat
personne que
Antonio; quand par
hasard ses
yeux
se fixent sur
moi,
il frissonne comme s'il
voyait
un ennemi. Laissez
passer
cette
nuit,
la violence mmo de cette crise af-
freuse en amnera
promptement
la fin
;
dans l'intrt
de votre
pre,
il ne doit voir
personne,
et surtout il est
important
que
tout le monde
ignore
ce
qui
s'est
pass.

C'est
vrai,
tuas
raison, Lopez,
mais c'est mon
}>re,
je
l'aime
; quelle que
soit ta
conduite, je
ne
puis,
e n'ose le
juger ;
il
soutire,
il est malheureux, je
vou-
drais le consoler
;
l'amour d'un fils
peut beaucoup.

Dans le cas
qui
se
prsente,
vous
prcipiteriez
peut-tre
la crise
qui
doit dcider de son sort, et,
au
lieu d'tre
salutaire, peut-tre par
votte
prsence
la
rendra z-vous fatale en surexcitant encore une ima-
gination qui
n'a t
que trop
rudement
frappe; je
vous en
supplie, pour vous, pour
votre
pre,
n'insistez
pas
dans votre dsir de le voir.

Tu le
veux,
mon vieil
ami,
je t'obirai, quoique
ce soit bien cruel
pour
un fils de ne
pouvoir
embrasser
et consoler sou
pre
dont le
dsespoir menace
de bri-
ser la raison.
Il
y
eut un
long
silence entre les deux hommes.
Le
mayordemo
avait encore
quelque
chose A
dire,
cela se lisait clairement dans ses
yeux,
mais il hsitait
et ne savait comment renouer l'entretien.
Quant
A don
Horacio, compltement
absorb
par
sa
douleur,
il semblait avoir tout oubli
pour
ne se
souvenir
que
do l'tat affreux dans
lequel
se trouvait
son
pre.
Enfin, lorsqu'il
fut
parvenu
A dominer
peu prs
l'motion
poignante qui
lui serrait le
coeur,
le
jeune
homme releva la tte :

Tu m'as dit des choses bien dures sur mou


pre
et
qui
ne devraient
pas s'chapper
de la bouche d'un
vieux et dvoo serviteur comme
toi, Lopez,
dit-il
d'une voix
douce,
cela m'a fait mal
;
creis-tu donc
que, parce que je
ne dis rien et semble indiffrent
ce
qui
ce
passeici, j'ignore
ou
j'approuve
ce
qui
se
fait ?
je
suis le
premier
en
gmir ;
mais
que puis-je
contre mon
pre?
Est-ce donc A toi me
jeter
bruta-
lement au
visage
des accusations
justes peu-tre,
mais
que je
ne saurais entendre ?
Assez,
ne rev nions
plu*
l-dessus
ajouta-t-il
en l'arrtant d'un
geste,
n'essaie
pa3
te
disculper,
c'est inutile
; je
fais la
part
de la douleur
que
tu as d
prouver
et
je
te
par-
donne,
mais l'avenir
que jamais
des
paroles
sem-
blables ne soient
prononces par
toi en ma
prsence,
je
ne saurais les souffrir.
Le vieux serviteur baissa la tte sous cette dure r-
primande
et
essuya
furtivement une larme
qui
trem-
blait au bord de sa
paupire.
Don Horacio
reprit
au bout d'un instant:

Tu ne
parles pas
de mon oncle ?

Votre oncle? fit-il en hsitant.

Oui, reprit
lo
jeune
homme avec
force, toi,
qui
accuses ton
matre,
aurais-tu t lche aussi
? l'au-
rais-tu abandonn ainsi sans secours,
mourant sur le
chemin ?

Don
Horacio,
vous tes cruel
pour
votre vieux
serviteur, que puis-je
dire*
sais-je
seulemant s'il
m'est
permis
d'tre vrai ? Votre
pre
s'est mis du ct
des
Allemands,
ce soir vous avez donn
r'-ospitaiit

des
Franais,
vous les avez introduits sous votre toit
et accueillis votre table
; que dois-je penser? que
dois-je
croire ?

Tu ne dois rien
penser
ni croire de mal sur
moi,
Lopez,
ce n'est
pas
toi de me
juger.
Sais-tu
quelles
sont mes
penses
comment oses-tu
essayer
de scruter
les secrets enfouis dans le
plus profond
de mon coeur ?
suis-je
donc un enfant
qu'on
mne A la lisire ? R-
ponds-moi
sans
ambages
ni
hsitation,
franchement et
loyalement
comme un brave serviteur
que
tu es.

Vous me le
permettez,
don Horacio.

Je
l'exige.

Eh bien l
puisqu'il
en est
ainsi,
vous saurez
tout,
d'ailleurs
j'ai
confiance dans votre
coeur, je
suis votre
pre
nourricier et
je
vous connais mieu.%
que
vous no
vous connaissez vous-mme
; malgr
votre
apparente
indolence, j'ai
foi en vous.

Parleras
tu,
vieux radoteur ? dit le
jeune
homme
en souriant.

Eh bien I voil ce
que j'ai
fiit :
Aprs
avoir con-
fi votte
pre
Antonio
jo
suis retourn ftanc
trier
prs
de votre oncle
;
il tait
toujours
dans le
bosquet
A l'endroit o
je
l'ava's
cach,
il n'avait
pas
repris connaissance; je
l'ai ficel comme une carrotfe
de tabac dans mon
rarap, je
l'ai
jet
sur le cou de
mon cheval et
je
suis rentr avec lui
l'hacienda;
les
peoncs
taient
occups
de diffrents
cts, per-
sonne no m'a vu. Aid
par Torribio, j'ai transport
don
Ignacio, toujours vanoui,
dans
l'appartement
secret
que
votre
pre,
vous et moi connaissons
seuls,
Torribio
ne
compte pis,
c'est mon fil*
; j'avais
eu soin avant de
quitter
votre
pre
de lui enlever la cl
qu'il porte
tou-
jours
EUHcou
; quand
il
s'apercevra qu'elle
lui
manque,
il croira l'avoir
perdue.
J'ai eu
beaucoup
de
16 LA GUERILLA-FANTOME.
peine
A faire revenir don
Ignacio,
il tait tellement
faible
qu'un
instant
je
l'ai cru mort
; depuis cinq
jours
il n'avait rien
pris que quelques
fruits trouvs
par hasard, et
pourtant, quand
il a ouvert les
yeux
et
qu'il
a reconnu en
quel
lieu il
tait,
son
premier
mou-
vement a t
pour
se lever ei
partir;
il ne voulait
pas
demeurer un instant de
plus
sous le toit du frre d-
natur
qui
l'avait si odieusement chass,
ce sont ses
propres paroles.
Il m'a durement
reproch
de l'avoir
amen
l'hacienda,
il ne voulait couter aucun
rai-
sonnement ni mme
accepter
les rafrachissements
que je
lui
prsentais
: il
exigeait que je
le reconduisisse
A l'endroit o
je
l'avais trouv et
que je
l'abandonnasse
A son
sort, prfrant'tout
A demeurer un instant de
plus
ici. Je ne savais
plus que
lui dire
pour
le rete-
nir ou le faire consentir A
rparer
au moins ses
forces
;
A bout de
raisonnements, je
mentis.

Toi, Lopez?

Oui, sefior, pour


la
premire
fois de ma
vie;
mais
c'tait
pour
sauver le frre de mon matre;
Dieu
veuille
que
vous me nardonniez cette faute.

Je ne te
comprends pas.
-
Voyant que
don
Ignacio
ne voulait rien
entendre,
reprit-il
avec hsitation,
je
lui dis d'un air dlibr
qu'il
avait tort de s'en
prendre
ainsi
moi, que je
n'tais
qu'un
serviteur et
que,
s'il me
voyait prs
de
lui,
c'tait
par
votre
ordre;
alors
je
lui
racontai,
Dieu
me
pardonne
ce
mensonge
! mais
je
le faisais dans une
bonne
intention, je
lui racontai
que, quelques
minutes
aprs
le
dpart
de don Matias et sans vous douter de
ce
qui
s'tait
pass
entre lui et son
frre,
le hasard
vous avait conduit dans le mme endroit la
poursuite
d'un
chevreuil, que
vous l'aviez trouv tendu sanscon-
naissance A l'endroit o il tait
toml, que
vous l'aviez
envelopp
dans votre
zarap,
mis sur votre cheval et
que
vous l'aviez conduit dans la chambre
secrte,
mais
que,
redoutant de donner l'veil et de rvler sa
pr-
sence dans
l'hacienda,
sachant
que
sa tte tait mise A
prix,
vous m'aviez
charg
de veiller sur lui
jusqu'A
ce
que
vous trouviez une occasion
propice
de lui faire
visite. C'est
tout,
sefior, car, lorsque
don
Ignacio
a su
que
c'tait A vous
qu'il
devait la
vie,
ses traits ont
chang subitement,
il n'a
plus
Insist
pour partir
et a
accept
la nourriture dont il avait un si
pressant
besoin.

Tu as fait
cela, Lopez
I s'cria le
jeune
homme
avec
explosion.

Pardonnez-moi,
mi
am,
c'tait
pour...

Te
pardonner
!
interrompit-il
les
yeux pleins
de
larmes,
je
te remercie du fond du coeur au contraire
;
ah I mon vieil
ami,
tu as
raison,
tu nie connais mieux
que je
ne me connais moi-mme.
Merci,
merci encore
;
tiens, regarde, je pleure,
mais c'est de
joie,
mon coeur
tait
trop gonfl;
ces larmes sont
douces,
elles me
font du bien! Embrasse-moi,
mon
pre! je
t'aime.

Oh ! de
grand
coeur! s'cria don
Lopez
en ouvrant
ses bras.
Les deux hommes restrent ijrrs dans les bras l'un
de l'autre
pendant quelques
Instants.

C'est Dieu
qui
t'a bien rellement
Inspir
ce
g-
nreux mensonge,
dit le
jeune
homme
lorsque
son
motion
fut un
peu
calme,
mais sois tru,
quille, je
ne te dmentirai
pas.
Les
domestiques sont-ils couchs?

Tout le monde
dort, except Torribio et nous.

Bien
; pioi
ds des
vtements,
de
armes,
des mu-
nitions, pendant que je
monterai un
instant A ma
chambre A
coucher,
et va m'attendre
prs
de la
chambre
secrte,
dans un instani
je
te
rejoindrai.

C'est
entendu,
ml
am,
et Torribio ?

11 veillera sur nous


;
les
Franais
sont
couchs,
n'est-ce
pas?

Depuis plus
d'une
heure,
ils dorment comme des
opossums; pourquoi
diable les avez-vous conduits ici?

Je les ai
empchs
d'tre
assassins
par
le Pinto
sur le chemin de Paso de
Ovejas ; j'admets
le combat
au
grand jour
A forces
gales, je
ne
comprends pas
l'assassinat; d'ailleurs, ajouta-t-il avec un sourire
d'une
expression singulire,
le hasard comme
toujours
m'a bien
servi, j'aurais
donn
beaucoup pour
trouver
l'occasion de faire connaissance avec ce
capitaine
franais.

Eh
quoi
sefior ?

Je t'ai dit de ne
pas
mjuger, Lopez,|dit-il
un
peu
schement,
ce
qui
te semble obscur
aujourd'hui
s'clalrcira
bientt, je l'espre,
et alors...
Il
s'interrompit et, changeant
de
ton,
il
reprit
au
bout d'un instant :

Va,
mon vieil
ami, hte-toi;
don
Ignacio
doit tre
impatient
de me voir maintenant
que
tu lui as an-
nonc ma visite.

C'est
juste!
dit le
mayordomo.
Et il sortit vivement de la salle A
manger.
Dix minutes
plus tard, les deux
hommes te letrou-
vrent dan un dlicieux cabinet de travail
ayant
vue
sur les
magnifiques jardins
de l'hacienda.
Co cabinet de
travail, garni
de hautes
bibliothques
renfermant les oeuvres des
plus
clbres crivains de
la
France, de
l'Espagne,
de
l'Italie,
de
l'Angleterre
et
de
l'Allemagne,
tait la
pice
de
prdilection
de
-4
jn
Horacio; c'tait l
qrn, pendant
de
longues heures,
il
venait tudier et
plus
souvent
rver,
sans crainte
d'tre
drang par personne,
car tout le monde dans
l'hacienda,
et don Matias le
premier, respectait
ce re-
fuge privilgi
du
jeune
homme.
Don Horacio
s'approcha
de la muraille A un endroit
o un
cabinet, charg
de curiosits de toutes
sortes,
tait
adoss,
il ouvrit un des tiroirs du cabinet et
poussa
un ressort admirablement dissimul dans un
noeud du
bois;
tout un
pan
de mur tourna aussitt
sur lui-mme avec les
meubles,
les tableaux et les
bibliothques qui s'y
trouvaient
appliqus
et dcouvrit
un escalier
qui
semblait s'enfoncer en ferre.
Les deux hommes
passrent,
le
pan
de mur
reprit
sa
place;
don Horacio descendit clair
par
la lueur
d'une lanterne dont le
mayordomo
avait eu soin de se
munir; aprs
avoir franchi une dizaine de
marches,
ils se trouvrent dans une
espce
de cave sans issue
apparente.
Don Horacio lit
jouer
un second
ressort,
une
porte
fut
dmasque ;
cette
porte
tait entirement recou
verte de lames de fer
;
don
Lopez prit
une cl micros-
copique
dans la
poche
de son dolman et ouvrit la
porte.
Ils se trouvrent alors dans une chambre meuble
LA GUERILLA-FANTOME.
Dans un salon luxueusement meubl d'un
magnifique htel,
deux dames talent assises.
avec
soin;
cette chambre t&.t claire
par
une
lampe
verre
dpoli
descendant du
plafond.
Don
Ignacio
tait tendu sur un lit
plac
dans un
angle
de la
pice.
Il dormait
profondment.
IV
DANS
LEQUEL L'ONCLE ET LE NEVEU UNISSENT
l'Ai S'ESTENDIIE,
Le
visage ple
du
proscrit,
ses traits rnacis nv
taquets
se lisaient de
longues Bouilianes llremeut,
supportes,
taient calmes, reposs;
on
voyait
au
premier regard que
l'homme
qui
dormait ainsi
ne
conservait aucune
apprhension
dans son sommeil et
qu'il
se savait en sret.
Sur la
table, place prs
du
Ht,
se trouvaient
quel-
ques
reliefs d'un
repas,
un verre A demi vide
et, prs
d une
assiette,
un volume des Emis de
Montaigne
ou*
vert sur
lequel reposait, plac
en
pal,
un
poignard
A
lame
triangulaire
d'un acier bleutre,
dont le manche
tait en
argent
merveilleusement cisel
par
un artiste
florentin du seizime sicle.
Bien
que
don Matias et don
Ignacio parussent,
A
premire
vue, n'avoir entre eux aucune
ressemblance,
cependant lorsqu'ils
talent l'un
prs
de l'autre on 1rs
.-reconnaissait immdiatement
pour frres;
seulement
'les'.traits
de l'un talent
l'exagration boufionne, prs-
ttL. ItL. DBUUSTAVK AIMARD.
18 LA GUERILLA-FANTOME.
que
la
charge (qu'on
nous
passe
cette
expression
au-
jourd'hui consacre) des traits de l'autre.
L'un,
don
Ignacio,
tait un fier cavalier de haute
taille,
admirablement
proportionn, sec, nerveux,
l-
gant,
au front
large,
au
regard d'aigle,
an teint oli-
vtre,
aux
pommettes saillantes, AU
nez recourb en
bec d'oiseau de
proie sur
une
rude
moustache,
A la
bouche sensuelle
garnie
de dents blouissantes et au
menton carr
disparaissant
A demi
IQUS
la
royale,
enfin
le
type hroque
du Cid
Campeador,
le
guerrier lgen-
daire,
en
exagrant
ce
type
Cervantes a obtenu don
Quichotte;
tel tait aussi don
Matias,
seulement
c'tait le don
Quichotte
honteux,
au
dos
vot,
au re-
gard
clignottant
et
faux,
au sourire
mchant,
au front
fuyant
et aux mains
longues, maigres
et
crochues
comme une serre
d'pervir.
Tandis
que
don Horacio
s'asseyait prs
de son oncle
dont il surveillait le
sommeil d'un oeil
inquiet,
le
mayordomo
allait
poser
s,uf
un
meuble les
vtements
qu'il
avait
apports
et
appuyer
contre la muraille
des
armes de
prcision,
fusils
et revolvers d'un
grand,
prix, puis,
ce devoir
accompli,
il
vint A
pas de loup
s'asseoir au
pied
du lit.
Le sommeil
rparateur
du
proscrit
se,
prolongea
ainsi,
calme et
repos,
jusqu'
plus
de
quatre
heuns
du
matin,
sans
que
don
Horacio ou le
mayordomo
changeassent
de
position
et sentissent un seul instant
le besoin de dormir. Au bruit de la demie
aprs
quatre heures, sonnant A la
grande horloge
de l'ha-
cienda, don
Ignacio ouvrit les
yeux;
son
premier
.re-
gard
tomba sur
son neveu
pench vers
lui.
Il sourit et lui
tendit la main.

Vous tes
1A,Horacio,
dit-ild'une voix
aflectueuse,
tant
mieux,je
suis heureux de
vous.voir;'. jervis
et
dans mon rve vous tiez
prs
de
moi,
mon enfant.

Moi,
mon oncle?

Oui,
c'tait au milieu d'une
bataille, nous char-
gions
cte A cte les
Franais
aux cris de : Moi ta
l'envahisseur
tranger!
Vive la libert I Et nous les
voyions
fuir devant nous... Mais c'tait un
rve, ajout-
t-il en
soupirant.
Le
jeune
homme dtourna la tte d'un air embar-
rass,
mais ne
rpondit pas.

Je vous
remercie,
mon
neveu, reprit
don
Ignacio
aprs
une
pause
d'un
instant, sans vous Dieu sait ce
que je
serais
devenu.

Vous
sentez-vous
mieux,
mon oncle? demanda
le
jeune
homme
avec intrt.

Je me sens tout A fait


bien, Horacio;
la faim et
la
fatigue
m'accablaient; j'ai bu, mang
et
dormi, je
me sens fort et
capable de recommencer me* courses
errantes
jusqu'
ce
que j'aie
russi A
rejoindre quel-
ques-uns des
ntres,
Carvajol par exemple qui,
autant
que je puis
le
savoir,
n'est
pas trs-loign.

Vous ne nous
quitterez pis encore,
mon
oncle,
vous n'avez rien A redouter
ici,
vous attendrez d'tre
compltement rtabli.

Je suis aussi bien


que je puis
tre. Un soldat
n'est
pas
une
vieille femme accoutume a et
dorloter,*
la
faligue
et le
danger
ne jont rien
pour
moi
; je par-
tirai dans deux heures.

Aussi
tt,
en
plein jourl
vous
n'y songez pas
mon
oncle, attendez au moins la nuit.

Non
pas, sangr
de Diosl il faut
que je
me re-
mette en
campagne.
Horacio savait
que
ds
que
son oncle avait
pris
une
rsolution,
il
n'y
avait
pas
A discuter avec lui
;
il n'in-
sista
pas.
. Au moins vous me
permettrez
de renouveler
votre
garde-robe,
et de vous fournir d'armes et de
munitions.

Oh! cela de bon


coeur,
mon neveu, tout ce
que
vous voudrez. Ah
a
! fit-il en
regardant
fixement le
jeune homme,
mon frre sait-il
quo je
suis son com-
mensal?

Mon
pre
et
vous,
vous n'tes
pas
trs-bien en-
semble,
mon
oncle,
rpondit tranquillement
le
jeune
homme,
de
plus
vous avez en
politique
des
opinions
diamtralement
opposes, j'ai
cru devoir ne lui rien
dire,
me
rservant de vous demander
qu'elle
est votre
\
intention ce
sujet.

Vous avez eu raison de


garder
le
silence,
mon ne-
j
veu, rpondit
don
Ignacio
(l'un ton de bonne
humeur;
mon frre Matias a ses ides comme
j'ai
les
miennes,
nous no sommes
pas
souvent d'accord ensemble
;
toute rflexion
faite,
it vaut mieux
qu'il ignore
tout.

Comme il vous
plaira, mon oncle.

Ah
a!
et vous
Hovacio,
que comptez-vous
faire?

Rien,
mou
oncle,
dit-il en
soupiiant.

Comment t
ritn?
Acceptez-vous
donc le
joug
de
l'usurpateur tranger?

Ji;
n'accepte-
rien, mon oncle
;
mais mon
pre
est
vieux et
fiible ;
ii es; liehe et
par consquent
a beau-
coup d'ennemis; parfois l'appt
d'un
gain plus
ou
moins licite
l'emporte
un
peu plus
loin
qu'il
est conve-
nable
;
il a besoin de mot
pour
le dfendre elle
prot-
ger ;
sans
ritoi,
il ne durerait
pas quiuze jours.

11
y
a du
vrai, beaucoup
de
vrai,dans
ce
que
vous
dites
l,
mon
neveu, rpondit
don
Ignacio
en hochant
la
tte,
bien
que
vos raisons ino semblent assez
sp-
cieuses
;
faites donc ce
que
vous
pensez
tre votre de-
voir; mais, ajouta-t-il
en lui
frappant
amicalement sur
l'paule,
vous nous reviendrez dans un
temps prochain,
peut
tre
plus prochain que
vous ne le
supposez
vous-
u.nit'S,
car vous tes a nous.
Le
jeune.homme
dtourna la tte en mme
temps
qu'un
sourire
nigmatique
plissait
les commissures de
ses lvies si finement dessines.
Dn
Ignacio
bondit hors de son Ht et
procda
A sa
toilette.
Don Horacio causait a voix basse avec
Lopez,
celui--
ci.fit
un
signe oflirmatif et sortit.
'
Le
visage
du
proscrit
tait
radieux; priv depuis
longtemps
do donner les soins convenables A sa
per-
sonne,
co
qui
est une
grande
contrarit
pour
les
per-
sonnes d'une certaine classe car les
exigences hygi-
niques
sont
pour
elles nu
vritable besoin,
oblig
de
se couvrir de
guenillca sordides et
qui
lui faisaient
honte,
co fut avec un sentiment de
voluptueuse
sen-
simul
que
don
tj'ti
Hio -o rouvrit du riche costume de
li.i!u.:hero, pi pat pour
lui
pardon
Horacio.

A la bonne heure! &tcria-t.il en se


regardant
LA GUERILLA-FANTOME.
19
avec
complaisance
dans la
glace place
au-dessus
d'une
toilette,
me voici redevenu moi-mme, je
me
reconnais ! cela fait du bien de
jeter
au vent la livre
lpreuse
de la misre
pour reprendre
son individua-
lit. Eh !
qu'est
cela? s'cria-t-il en retirant une
longue
bourse de soie de sescalzoneros ;
de l'or sur ma foi !

Le nerf de la
guerre,
mon oncle
;
la cl
qui
ouvre
fontes les
portes
et faute de
laquelle
on
prit,
surtout
quand
on est
proscrit.
Don
Ignacio
sembla rflchir un
instant, puis,
fai-
sant sauter la bourse dans sa main et la remettant
dans la
poche
dont il l'avait retire
:
-'
Vous avez
raison,
mon neveu
;
cette attention d-
licate me
touche; je
ne ferai donc
pas
de
faons
avec
vous;
j'accepte
ce
prt jusqu'
des
jours
meilleurs,
et
cela de
grand coeur,
Horacio.

Merci,
mon oncle.
Le
proscrit
se mit A rire et
passa
l'examen des
armes devant
lesquelles
il
s'extasia;
du reste elles
taient
magnifiques,
c'taient de vritables chefs-
d'oeuvre,
sortant de chez
Devisme,
l'armurier artiste.
La carabine canons
tournants,
les
longs
revolvers
A six
coups
furent manis et
remanis, puis
ce fut le
tour d'une
longue rapire espagnole
du seizime
sicle.

Allons, dit-il,
en mettant son
poignard
dans sa
botte,
ses revolvers A sa ceinture et
agrafant
la ra-
pire
A son ct
par
un ceinturon de cuir verni dans
lequel
taient
passes
deux cartouchires
goniles
de
munitions; allons,
voil
qui
est
parfait.
ViteDios! Je
vaux dix hommes maintenant.
Et, tendant la main au
jeune
homme:

Merci, Horacio,
lui dit-il avec motion.

Vous nie
comblez,
mon
oncle, rpondit-il
avec un
radieux sourire.
En ce moment don
Lopez rentra, portant
sur un
pla-
teau un
djeuner complet.

A
table,
dit
joyeusementdon Horacio,il
vous faut
prendre
des forces.

Me laisserez-vous donc
manger
seul ?

Non
pas,
nous vous
aiderons,
mon
oncle, puisque
vous le
permettez.
On se mit
table,
et en moins de dix minutes le re-
pas
fut
expdi.
Le
proscrit
avait hte de sentir l'air
pur
lui
frapper
le
visage ;
il touffait entre ces
paisses
murailles.

Je
pars, dit-il, j'ai tiop
tard
dj.

Il
y
a encore une heure do
nuit, Seigneurie,
r-
pondit
don
Lopez.

Tant
mieux, je m'loignerai
sans
danger
alois.
Il mit on
chapeau, jeta
son
zarap
sur
l'paule
et
saisit
sa carabine.

Par o
dois-je
sortir 1 demanda-t-il.

Nous vous
accompagnerons pendant quelques
pas,
mon oncle
;
laissez-vous
guider par
nous,

Je m'abandonne
compltement
A votre connais-
sance des
localits;
du
diabiesijo pourrais
faire un
pas
tout
seul,
dit-il en riant.
Don Horacio
s'approma
alors de la
glace pos'e
au-
dessus de la
toilette,
en examina un instant le
cadre,
puis posa
te
doigt
sur un noeud
presque
invisible.
Un
pan
de muraille tout entier avec la toilette et la
glace
tourna sur lui- mme et
dmasqua
une
ouverture
sombre
par laquelle arriva aussitt une bouffe d'air
froid et humide.
u

Venez,
mon
oncle, dit-il,
voici notre chemin.
Don
Lopez
avait
dj pris
les devants avec une lan-
terne.

Comme c'est machin ! s'cria le


proscrit
avec
admiration
;
dcidment nos anctres taient de
grands
hommes.
Les trois hommes
s'engagrent
alors dans un
long
et troit
soutenain,
faisant maints dtours et
coup
de
distance en
distance
par
d'normes herses de fer le-
ves en ce moment.
Aprs
avoir march
pendant
envi-
ron
vingt minutes.ilsarrivrent

uneespcede grotte
trs-grande, trs-haute,
couverte de
stalactites,
mais
compltement inonde.

Mille diablosl s'cria avec


dsappointement
le
proscrit
en s'arrtant sur le bord de l'eau
qui
venait
doucement mourir A ses
pieds,
nous sommes
pris,
mon
neveu,
il nous faut
retourner sur nos
pas.

Non
pas,
mon
oncle,
rpondit
en riant don Ho-
racio.

Allons-nous donc ttaverser ce lac A la


nage?

Ni la
nage
ni
gu,
attendez,
mon oncle.

Soit,
mais
j'ai
bien
peur...
Il
s'interrompit
subitement,
Lopez, qui
s'tait loi-
gn
un
instant, reparaissait
dans une
pirogue qu'il
fit
accoster
prs
d'un bloc de rochers.

C'est
prodigieux!
s'cria le
proscrit.
11
s'embarqua
ainsi
que
don
Horacio;
le
mayor-
domo
prit
les
rames;
la
pirogue vegua pendant
quelques
minutes sur ces eaux
tranquilles
dans des
tnbres
profondes, puis
une lueur d'abord trs-faible
apparut
au
loin, grandit peu

peu
et bientt on
apetut
tes toiles dont l'clat
commenait
s'affaiblir.
La
pirogue
aborda.

Voil notre
navigation termine,
dit don
Horacio,
venez,
mon
oncle,
nous n'avons
plus, que quelques
instants A demeurer sous ces sombres votes.

Cuerpo
de Cristol
je
serai heureux
quand je
me
trouverai au
grand
air.

Soyez
donc satisfait
alors,
dit
gaiement
le
jeune
homme.
Au mme instant un
quartier
de roche se
dplaa
et
les trois boulines se trouvrent en rase
campagne.
Le
proscric
se retourna
machinalement,
mais le ro-
cher tait
dj
rentr dans son
alvole,
et il ne restait
plus
tr.-'.cede
passage.

BravoI s'cria-t-il, tout cela est admirablement


dispos;
mais
prsent, continua-t-il,
tout en mar-
chant, qu'aHons-Hous
faire?
Ils se trouvaient
dj
une centaine de
pas
du
souterrain,
la nuit tait
claire,
embaume, frache
;
quelques
bandes
d'opale commenaient cependant

raver
l'horizon,
annonant
lo lever
prochain
du
soieil.
Don
Ignacio aperut

quelque
distance eu avant un
groupe
sombre, immobile, ?otis u;>
>.>;iquet
d'arlm>.

Qimtcela?
demanda-t-il eu
posant
lu inam mr
un evolur.
20 LA GUERILLA-FANTOME.

Nos chevaux
qui
nous attendent,
mon
oncle,
r-
pondit paisiblement
don
Horacio,
en
sifllantlgrement.
Un sifflet
pareil
lui
rpondit.

Approchons, reprit-il.
Ils
atteignirent
la remise
et, prs
d'un
bosquet
de
capoulins,
ils virent un cavalier
qui
tenait trois che-
vaux en bride.
'
Ce cavalier tait
Torribio,
le fils de don
lapez.
Torribio tait un
grand garon,
bien
dcoupl,
aux traits
intelligents,
au
regard rus,
et
qui
avait le
mmeige que
don Horacio dont il tait le frre de lait.
Il mit
pied
A
terre,
salua les arrivants et aida don
Ignacio
chausser les normes
perons d<orgent
A mo-
lettes
larges
comme des assiettes et acres comme des
poignards,
dont se servent les Rancheros.
Don
i^nacio remarqua
avec satisfaction
qu'une
reata
tait lo-e et attache la
selle,
des
alforjas places
en arrire sous le
jicllon,
et
qu'une
valise honnte-
ment
gonfle
se trouvait solidement
sangle
derrire
la selle.

Ne retirez
pas
vos revolvers de votre
ceinture,'
mon
oncle,
dit vivement don
Horacio{vueu^ez
d'autres dans les fontes.
.
'? .( i

Comment,
mais alors cela me fait
vingt-six coups
de feu A tirer avant
que
d'en venir la
rapire
! s'cria-
t-il avec une vidente satisfaction.

Tout
autant,
mon
oncle;
ainsi
arm,
un homme
comme vous
passe partout.

Je le crois
bien,
vive Dios! .

Il ne faut
plus que
vous
soyez expos
A ce
qui
dj
vous est
arriv,
mon oncle.
Don
Ignacio
lui
prit
ls
main,
la lui serra fortement
et lui dit avec sentiment :

Mon
neveu,
on ne remercie
pas
de
pareils
ser-
vices,
on se
souvient; je
me souviendrai.

A cheval ! A cheval ! mon


oncle,
nous
perdons
du
temps.

C'est
juste;
vous tes un
homme, Horacio; je
vous aime.
ils se mirent en selle et
partirent
au
galop.
lis ne causaient
que
de choses
indiffrentes;
une
heure s'coula ainsi. Tout A
coup
don Horacio s'arrta.

Eh bien !
que
faites-vous
donc, Horacio, vous
vous
antez,
dit don
Ignacio
avec
surprise.

Oui,
mon
oncle,
c'est ici
que
nous nous
sparons.

Dj!
flt-il avec
regret, j'tais
si content de vous
sentir
prs
de moi.

Et moi
aussi,
mon
oncle,
mais il le faut.

Soit
doue,
puisque
vous le
voulez..

Ce n'est
pas
moi
qui
le
veux, motioncle,
c'est le
devoir.
Don
Ignacio soupira.

O
suis.je
icl?demanda-t-il.

De l'autre ct de
Jalapa que
nous avons tourn
il
y
a un
quart
d'heure
;
vous tes
sauv,
ou du moins
je l'espre.

Et mol
j'en
suis
sr; grce

vous,
vous seul,

Mon oncle!

Embrassez-moi, Horacio,
et vous
aussi, Lopez,
vous tes de la famille
par
votre ont et votre d-
vouement.
Les trois hommes
s'treignirent longuement,
leur
motion tait
profonde
et
vraie;
c'taient des coeurs de
lion, indomptables
et
gnreux.

C'est
bien, reprit
le
proscrit;
maintenant
spa-
rons-nous.

Mon
oncle,
avant de nous
quitter,
sans savoir si
nous nous reverrons
jamais,
ne me direz-vous
pas
une
bonne
parole pour
mon
pre?
Don
Ignacio frona
les
sourcils,
devint
ple,
chancela
comme s'il allait
tomber, et,
lchant U
bride,
il
partit
fond de train.
Mais revenant
presque aussitt,
il s'arrta
prs
du
jeune
homme,
demeur immobile et
pensif
A la
place
o il l'avait laiss.

P3rdonnez-moi, Horacio,
lui dit-il d'une voix ha-
che
par l'motion, j'ai
eu tort, dites votre
pre....
dites-lui....
que je
lui
pardonne!...
Et faisant
brusquement pivoter
son cheval
,
il lui
mit les
perons
aux flancs et s'envola comme
emport
par
une trombe;
;
Mais cette fois il ne revint
pas,
ne dtourna
pas
la
tte et ne tarda
point
A
disparatre
dans un
nuage
de
poussire
soulev
par
sa course effare.

Il est
prs
de
sept
heures du
matin,
on
pourrait
s'apercevoir
de votre
absence,
dit
Lopez ,
il est
temps
de rentrer
l'hacienda,
seor Horacio.

Tu as
raison,
mon vieil
ami, rpondit
mlancoli-
quement
le
jeune homme,
retournons donc sur nos
pas;
d'ailleurs nous n'avons
plus
rien faire ici.
Il
jeta
un dernier
regard
en
arrire,
fit volter son
cheval et
reprit
le chemin de l'hacienda.
Lui et
Lopez
rentrrent
par
le souterrain
,
laissant
Torribio le soin de reconduire les chevaux au coral.
H tait environ huit.heures
du matin
;
le
capitaine
de
Bussy regardait,
le
cigare
aux
lvres,
des
peones
occups
A triller son cheval et celui du Chacal
qui
A
quelques pas
de
l, astiquait
son fourniment tout en
siiliaut une
polkr
entre ses
dents, lorsque
d?n
Horacio
parut
sur le
perron
et descendit dans la cour.
Le
capitaine
vint vivement sa rencontre.
Les deux hommes se salurent de la
faon
la
plus
cordiale.

Eli bien !
capitaine,
lui demanda
gaiement
le
jeune homme,
comment vous trouvez-vous ce matin ?

Mais fort
bien, monsieur, je
vous remercie, r-
pondit
l'oilloier sur le mme ton
; j'ai pass
une nuit
dlicieuse, je
n'ai fait
qu'un
somme.

L'exercice violent d'hier vous avait


dispos
bien
dormir,
dit en riart don Horacio.

Ma
foi,c'est
bien
possible.

Etes-vous lev
depuis longtemps
?

Depuis
le
point
du
jour ;
nous autres soldais
nous sommes
peu
dormeurs
,
et
puis
l'air frais du
matin a un charme inou
;
dans les terres
chaudes,
ainsi
que
vous nommez cette
rgion
o nous
sommes,
i!
n'y
a rellement
que
le matin et le soir o l'on
puisse
respirer
A l'aise
; pendant
le milieu de la
jour-
ne on
n'aspire
que
de l'air enflamm : fl faut tre
une vritable salamandre
pour
se
plaire
dans une telle
atmosphre.

C'est un
peu
vrai
;
mais nous
autres,
Mexicains,
LA GUERILLA-FANTOME. 21
vous le
savez,
nous sommes .'es fils du
soleil,
et cette
chaleur
qui
vous cause tant de souffrance nous semble
agrable ;
d'ailleurs nous connaissons les
moyens
de
neutraliser ses effets. Je
regrette que
vous ne
m'ayez
pas
fait
prvenir, capitaine,
nous nous serions
pro-
mens aux environs de l'hacienda
qui
sont excessi-
vement
pittoresques ;
mais ce ne sera
qu'un retard,
ce
que
nous n'avons
pu
faire
aujourd'hui,
nous le
ferons demain, je
vous montrerai des sites vritable-
ment curieux.
'

Allons,
dit le
capitaine
d'un air
dpit,
vous allez
augmenter
mes
regrets,
monsieur.

Comment? de
quels regrets[parlez-vous, capitaine?

De ceux
que j'prouve dj
de ne
pouvoir jouir
plus
longtemps
de votre charmante
hospitalit.

Eh
quoi
!
songeriez-vous dj
A nous
quitter?
'

Malheureusement j'y
suis
forc, monsieur,
mon
devoir me l'ordonne.

Bon, reprit
en riant don
Horacio,
rien ne
presse,
capitaine,
tout est
tranquille
autour de nous.
"

Hum !
pas positivement,
tmoin mon affaire
d'hier.

Bah ! c'est un
hasard, quelques gurilleros
four-
voys
loin de leurs
quartiers qu'ils
cherchaient
proba-
blement
regagner lorsque
vous vous tes rencontr
sur leur route
;
ce n'est
pas
cela
qui peut
vous en-
gagera partir
si vite
;
un
jour
ou deux
passs tranquil-
lement ici ne nuiront en aucune
faon
aux
exigences
de votre
service;
vous nous
restez,
c'est
convenu,
n'est-ce
pas capitaine
?

Je le
voudrais,
sur
l'honneur,
tant l'accueil
que
vous m'avez fait a t cordial et bienveillant
;
mal-
heureusement cela m'est
impossible.

Bon I
quel
motif si
imprieux
vous
oblige
A tant
de
presse?

Le
plus imprieux
de
tous, monsieur,
le devoir
;
si
je
n'avais cout
que
lui
je
serais
parti
au lever du
soleil,
mais
je
n'ai
pas
voulu
quitter
cette hacienda
sans vous serrer la main et vous remercier une fois
encore
du service
que
vous m'avez rendu.

S'il en est
ainsi, monsieur, rpondit
le
jeune
homme d'un air
piqu, je
n'insi3teiai
pas d'avantage,
nous ferez-vous au moins l'honneur de
djeuner
avec
nous?

Tenez, j'aime
mieux tout vous
dire,
monsieur
;
vous tes un homme d'honneur et
je
ne veux
pas
avoir
de secrets
pour
vous
; jo
suis
charg par
le
gnral
en chef de remettre des
dpchos
de la
plus
haute
Importance
et fort
presses
au
gnral commandant
l'tat de Vera-Cruz.

Excusez-moi, monsieur, je l'ignorai ;


ainsi
vous
partez
tout de suite ?

Tout de
suite, monsieur,
si vous me le
permettez.
Le
jeune
homme
regarda
autour
dejlui
et
aperce-
vant
Lopez,
Il lui fit
signe d'approcher ;
le
mayordomo
se hta d'obir.

Lopez,
lui dit don
foracio, que
dix
pcones
bien
arms montent immdiatement A
cheval,
selle aussi
ton
cheval,
tu les commanderas.
Le
mayordomo
salua et se retira sans faire d'ob-
servations.

Que
signifie
cela ? demanda le
capitaine
avec
surprise ; pourquoi
cet
ordre,
monsieur ?

Je vais
m'expliquer
en deux mots,
capitaine ;
quelles que puissent
tre mes
opinions
au
sujet
des
vnements dont mon
pays
est en ce moment
le
thtre, je
suis
Mexicain,
et comme tel
je
considre,
mon honneur
engag
A
protger quels qu'ils
soient les
trangers qui
mettent le
pied
sur mes terres et
qui
pendant tout le
temps qu'ils
restent sur mes do-
maines,
doivent
par
cela mme tre considrs
comme sacrs
;
nous sommes un
peu sauvages
nous
autres;
il faut nous
prendre
comme nous
sommes;
ainsi
par exemple
si hier
je
vous avais rencontr
deux lieues
plus loin,
il est
plus que probable que je
vous aurais laiss vous-tirer d'afiaire comme vous
auriez
pu
avec les
gens qui
vous
attaquaient
et
qui
en somme dfendent la cause de leur
pays ;
mais
vous vous trouviez sur mes terres vous aviez droit A
ma
protection, je
vous ai dfendu
;
vous
partez
ce
matin, je
vous donne une escorte
qui
vous accom-
pagnera jusqu'A
l'extrme limite de mes
domaines,
c'est--dire
presque
en vue de la Vera-Cruz ; mon
honneur est
engag
A ce
qu'il
ne vous arrive rien de
fcheux tant
que
vous serez chez mol
;
et
pour
ter-
miner, je
considrerais comme un mortel affront le
refus de cette escorte.

Monsieur,
dit le
capitaine
avec une
dignit
su-
prme,
vous tes un
grand
et noble
caractre,
un
coeur
gnreux ;
si des circonstances
indpendantes
de
ma volont comme de la vtre nous
sparent
et nous
font
adversaires, jamais, quoi qu'il arrive,
nous ne
serons
ennemis;
voici ma
main,
serrez-la sans crainte
dans la
vtre,
c'est celle d'un honnte homme
qui,
dans
quelque position qu'il
se
trouve, n'oubliera
ja-
mais les
obligations qu'il
a contractes envers vous.
Don Horacio lui serra cordialement la main.

Les
guerres
les
plus
acharnes
finissent,
rpon-
dit-il,
les circonstances
changent; qui
sait si le
hasard
ne nous mettra
pas
un
jour
en face l'un de l'autre.

Dieu veuille
que
ce soit bientt et dans des cir-
constances
plus
heureuses et surtout
plus favorables
pour
tous
deux, monsieur; mais,
ajouta-t-il
en sai-
sissant la bride de son cheval
qu'un peon
lui
prsen-
tait,
il me faut
partir, adieu, monsieur, quoi qu'il
arrive, jamais
mon
pe
ne se
dirigera
contre
votre
poitrine.

Qui
sait? murmura le
jeune
homme entre ses
dents;
et il
ajouta
A haute voix : Bon
voyage,
mon-
sieur,
ne vous souvenez de cette rencontre
que
comme
je
m'en souviendrai moi-mme, c'est--dire
comme
d'un
songe agrable trop
tt
vanoui;
tout nous s-
pare;
le meilleur souhait
que je puisse
vous faire est
de ne
pas essayer
de me revoir.
Il salua le
capitaine qui
lui rendit son salut et sor-
tit de la cour de l'hacienda en
compagnie
du
Chacal,
et suivi
quelques pas par
dix
peones
bien arms et
bien monts
que
don
Lopez
commandait.
En
passant
sous l'arcade du
pont-levis,
le
capitaine
se retourna une dernire fois et fit un salut courtois
don Horacio
qui
fixait sur lui un
regard
d'une ex-
pression singulire.
2*
LA GUERILLA-FANTOME.

Cet homme me hait ! inurmura-t-il A


pari lu!,
et
pourtant
sa conduite envers mol est des
plus
hono-
rables
; quel
motif
peut-il
avoir de me dtester? nous
ne nous connaissons
pas;
il
y
a l-dessous Un secret
que je
dcouvrirai,
je
le
jure.
Et il
s'loigna
tout rveur.
V
ou L'ON RETROUVELA FAMILLE n'Ar.ni.Mi.
Les environs del Vera-Cruz sont
affreux;
lis ont
l'aspect
le
plus
triste et le
plus
dsol
qui
se
puisse
imaginer;
aussi le
voyageur euiopen qui, pour
la
premire
fois, pose
le
pied
sur le sol de l'ancien em-
pire
de
Montzma,
s'crie-t-il Avec
stupfaction
:

Eh
quoi
! est-ce donc l l
Mexique,
cette terre si
riche,
si
fertile, privilgie
entre
toutes,
et
que
les
historiens et les romanciers,
leurs
mules,
nous
repr-
sentent comme la
copie
exacte du
paradis
terrestre!
Ces braves
gens
ont A la fois raison et tt
t;
ils se
pressent
trop
de
porter
un
jugement qui,
cause
mme de sa
prcipitation,
ne saurait tre
juste;
d'ail-
leurs
il en est de mme en toutes choses : avant de
se
prononcer
il faut
prendre
le
temps
de s'instruire et
de voir.
Au ct nord de la Vera-Cruz s'tend une vaste
plaine
de
sable,
aride et
dsole;
au sud se trouvent
les abattoirs et le cimetire
qui
n'ont rien de fort r-
jouissant
l'oeil
;
un
peu
en arrire sont des
dunes,
des marais
fangeux
et
pestilentiels,
et la
perspective
se continue par
des
thapanate
couverts de buissons
pineux presqu'infranchissable qui
servent de
repaires
A des fauves
de toutes sortes :
ajoutez
un ciel de
feu,
quelques
aigles pcheurs
filant dans
l'espace,
des vau-
tours
tournoyant
avec des cris
rauques
au-dessus de
quelque
carcasse invisible ou
quelque
cadavre t-n
dcomposition
sur
lequel
Us vont s'abattre, et vous
aurez le
plus pDUvantable paysage qui
se
puisse
voir.
En somme
pour
nlteindte la vritable
vgtation
tropicale
et retrouver ses illusions
perdues,
il faut
avoir le
courage
de franchir ce ceicle Infernal trac
par
les
sables,
les
dunes,
les
marcages
et les
chapar-
rals;
a
pi
es avoir fait trois ou
quatre
lieues tout
change
subitement
d'aspect
et le
dcouragement
cde instan-
tanment la
place
a l'admitatioiila
plus
vraie.
Medellin
fut fonde
par
Uonzaio de
Sandoval,
un
des
plus
clbres
capitaines
de Fernand Coitez
qui
la
nomma ainsi en souvenir de
Medellin, petite
ville
de l'Estrarnadure o lui et son illustre chef talent
ns.
Comme on le
voit,
c'est une des
plus
anciennes colo-
nie* tablies
par
les
Espagnols
A leur arrive au
Mexique;
elle est
aujourd'hui
relie
par
un chemin de
fer A ia Vera-Cru dont elle n'est
loigne que
de tels
lieues.
C'esl une dlicieuse oasis
coquettement
enfouie au
milieu de bois odorants et toute
parfume
d'orangers
et de
grenadiers;
ses
coquettes
maisons se
groupent
sur la rive droite du Rio de
Jamapa.
C'est Medellin
que
les riches habitants de la Vera-
Cruz et de
Jalapa
viennent en
villgiature;
on
s'y
baigne,
et surtout on
y joue
un
jeu effrn, particuli-
rement A
l'poque
de la fte
patronale qui y
attir en
foule toutes les
populations
des environs
;
c'est alors
une vritable
feria
de
plata ;
on
joue partout
: dans les
maisons,
dans les
rues,
sur la
place,
autour de la fon-
taine;
le dmon du
jeu rgne
alors en
matre,
et les
vols et les assassinats vont
grand
train sur les routes
o souvent les
joueurs
dcavs
prennent,
le couteau
A la
main,
une
sanglante
revanche de leur mau-
vaise chance au
ronte,
ce
lansquenet mexicain, plus
mouvant et surtout
plus expditif que
le ntre.
A
l'poque
o se
passe
notre
histoire,
Medellin ser-
vait de
quartier gnral
A l'une des
plus importantes
contre-gueriltas
au service de la
France;
les rues et les
places
taient incessamment sillonnes
par quelques-
uns de ces
contre-guerilleros.
Rien de
plus trange que l'aspect
de ces formidables
soldats,
tous arms
jusques
aux dents d'armes de
pr-
cision,
firement
dguenills
et dont les traits
bronzs,
l'expression
farouche et froidement
rsolue, inspiraient
la
terreur;
il
y
avait de tout dans les
contre-guerillas
:
c'tait le
port
o venaient s'chouer tous les dclasss
et tous les rfractaires de la civilisation
;
aussi
quelle
riche et
complte
collection de bandits de sac et de
corde,
sans foi ni loi. \ se trouvaient cte A cte des
Grecs,
des
Suisses,
des
Pihiontais,
des Amricains du
Nord et du
Sud,
des
Franais,
des
Anglais,
des Mexi-
cains,
des Hollandais, de
Russes,
dei
Espagnols
et
jusqu'
des Malais et des
Egyptien? ;
toutes les natio-
nalits avaient fourni leur
contingent ;
tous les aven-
turiers, matelots, pirates,
chercheurs
d'or, flibustiers,
coureurs de
bois, banqueroutiers,
taient
accourus,
comme A la
cure\ prendre
leur
place
dans les
rangs
de ces corcheurs
modernes,
dont les actes et les
allures
rappelaient
si bien ceux de leurs
prdcesseurs
du
moyen ge.
La
premire contre-guerilla
avait t forrtie
par
un
Suisse,
nomm M. de
Stoekleln; puis
les Mexicains
Murci.a,
Lloretit et
Figarrero
en avaient form d'au-
tres; plus
tard lo
gnral Forey
en
organisa
une
qu'il
plaa
sous les ordres d'un colonel
franais.
La
prsence
de ces
hommes,
dont la conduite tait
d'ailleurs
Irrprochable,
A
Medellin,
formait un con-
traste saisissant avec les manires
paisibles
fit douces
de la
population
de cette charmante
bouigade.
H tait trois heures et
demie,
la sleSta venAit de
Unir;
les
portes
et les fentres fermes
pendent
la
grande
chaleur se rouvraient de toute?
parts ;
les rues
dsertes se
peuplaient
d'allants et de
venants;
la vie
suspendue depuis plusieurs
heures
reprenait
son cours
ordinaire.
Dans le salon luxueusement nleubl d'un
magni-
fique
htel
qui
s'levait sur la
place
mme de M-
LA GUERILLA-FANTOMK.
23
dellin,
deux dames taient assises de
chaque
ct
d'une
coquette
table
ouvrage
sortie des ateliers de
Tahan,
et
s'occupaient
ou semblaient
s'occuper

broder au
plumetis ;
nous disons semblaient s'occu-
per, parce qu'en
ralit la broderie
qu'elles
tenaient
leur servait tout
simplement
de
contenance;
elles
causaient.
La
premire
de ces deux
dames, dj
sur le
relour,
conservait encore de nombreux restes d'une beaut
qui
avait
d, vingt
ans
auparavant,
tre vritablement
blouissante;
sa
physionomie douce, fine
et intelli-
gente
avait une
grande expression
de bont.
La seconde tait une
jeune
fille de
dix-sept
ans A
peine;
ses traits avaient une
grande
ressemblance
avec ceux de sa
compagne; jamais
les
pctes
du Nord
emports par
leur
imagination
n'ont rv beaut
plus accomplie, plus vaporeuse
et aux contours
plus
chastes;
tout en elle tait suave et dlicieusement
fminin
; Espagnole
de
pied
en
cap,
elle tait
cepen-
dant blonde et rveuse comme une
langoureuse
fille
d'Arminius.
Elle avait une
profusion
de cheveux or
ple, qui
tombaient en normes tresses sur des
paules
d une
forme
exquise
et
qui
rivalisaient de blancheur avec
la
neige;
ses
yeux
d'un bleu azur laissaient filtrer
sous leurs
longues paupires
un
regard
la fois rveur
et
caressant;
sa bouche
mignonne
faisait en souriant
entrevoir ses dents de l'mail le
plus pur;
sa
physio-
nomie n'avait
cependant
rien de triste ou de mlan-
colique,
elle tait
plutt
vive et
gaie;
son teint sans
tre anim tait d'une
puret presque transparente,
et la
plus lgre
motion colorait d'une nuance
pour-
pre
son
visage
et son cou
;
sa taille un
peu
au-dessous
de la
moyenne
tait d'une
lgance parfaite;
enfin
tous ses mouvements taient
pleins d'aisance,
de
grce
et de
lgret.
*

Votre
pre
tarde bien A
revenir, nifi.i,
dit la
plus
ge
des deux dames eu levant les
yeux
sur une ma-
gnifique pendule
de Boute
pose
sur un
pi.iouche.

Il aura l retenu
plus
tard
qu'il
ne le
supposait,
mamita

petite
mre
,
rpondit
la
jeune fille{il
ne
faut
pas
vous
inquiter ;
d'ailleurs le train n'est
pas
encore arriv.

En tes-vou3
sre,
Flor ?

Nous l'aurions
entendu, mamita;
nous
sommes,
vous le
savez,
A dix minutes a
peine
du
dbarcadre.

C'est
vrai,
mon
enfant,
vous avez
raison, mais
nous vivons dans un
temps
si troubl
que
la moindre
chose
m'eflraie;
nous aurions d rester en France
jusqu'
ce
que
tout ft
fini, njouta-t-elle
avec un
soupir.

Mais tout est fini A


prsent, mamita;
il
n'y
a
plus
de craintes A
avoir;
il
patalt que l'Empereur
a
fait son entra A Mexico et
que
la
population
l'a
reu
avec enthousiasme et l'a couvert de
fleurs;
il est
vrai,
ajouta-t-elle malicieusement, que
l'on dit tout bas
que
ces fleurs avaient t achetes et
payes par
les
Franais.

Qui
ose
rpter
de
pareilles
calomnies ?

Les
Franais
eux-mmes et ils ne se
gnent pas
pour
en rire.

Les
Franais
rient de tout.

L'Empereur
a l bien mal
reu
A la Ver-Cruz
quand
il a
dbarqu.

La Vera-Cruz n'est
pas
une ville
mexicaine,
ma
fille;
la
population
est
compose
de marchands et de
commerants
de tous les
pays ;
ce n'est
pas
chez ces
gens-l
qu'il
faut chercher le
patriotisme.
Mais voici
quatre
heures et votre
pre
ne
yient pas ;
mon
Dieu,
pourvu qu'il
ne lui soit rien arriv !

Tranquillisez-vous,
ma mre
; j'entends
le
pas
de mon
pre
dans
lezaguan ;
il est avec une autre
per-
sonne.
Dona Flor ne s'tait
pas trompe ;
au bout d'un
instant une
porte
du salon s'ouvrit et don Tiburcio
d'Aguilar parut
en
compagnie
d'un officier
franais.
Don Tiburcio avait
cinquante Ans,
mais II
parais-
sait
beaucoup plus jeune
et
portait
avec
beaucoup
d'-
lgance
le
pittoresque
costume
mexicain;
il embrassa
sa
femme,
donna un baiser A sa
fille,
et
dit,
en mon-
trant
l'oillcierqui
avait courtoisement salu les dames:

Je vous amne le
capitaine
de
BUssy ; je
l'ai ren-
contr au moment de monter dans le train et ma foi
je
l'ai enlev
;
il nous sacrifie le reste de la
journe;
il
parat que depuis que
nou3 avons eu le
plaisir
de le
voir il lui est arriv les aventures les
plus
extraordi-
naires
;
il nous contera cela tout en dnant. Avons-nous
quelqu'un
ce soir ?

Quatre personnes seulement,


mon
ami;
dora
Mencia
Izquierdo
et sa fille dona
Clara,
nos voisines
que
vous-mme avez invites hier.

C'est ma foi
vrai, je
l'avais oubli.

Le colonel Morin et le
capitaine
de
Salvy.

Les deux
insparables,
tant mieux
;
ils causeront
guerre
et batailles avec M. de
Bussy.

Y a-t-il
longtemps que
vous tes de retour A la
Vera-Cruz,monsieur
le comte? demanda dona Ltnda
d'Aguilar.

Deux
jours, madame; je
suis arriv de Mexico
avant-hier dans
l'aprs-dlne.

Que faisait-on Mexico


quand
vous en tes
parti,
monsieur le
capitaine?
demanda la
jeune
fille
son
tour.

On
riait,
on
chantait,
on
dansait,
et on criait s
Vive
l'Empereur
! senorita.

S'il en est ainsi la


guerre
est
finie,
Dieu soit loul

Hum !
je
ne saurais
trop
vous
dire,
madame.

Tirait-on
beaucoup
dacohcla ? dit dot Flor en
riant.

Des cohetes ? fit le


capitaine
embarrass,

Des
ptards,
dit don Tiburcio.

Ma foi
je
vous
avoue, senorita, quejene
m'en suis
pas aperu.

Alors on n'en tirait


pas, rprit
la
jeune
Hlfe en
hochant l
tte,
mauvais
prsage.

Comment, senorita,
mauvais
prsage parce qu'on
ne lirait
pas
de cohetes comme vous les nommez?

Picisment,
monsieur le
capitaine, je
suis Mexi-
caine, moi,
et
je
sais cela ; quand
les Mexicains sont
vritablement
joyeux, qu'ils
n'ont
pas d'arrlre-pnse,
ils adorent faire des feux d'artifice
;
seulement ils les
tirent eu
plein midi,
on n'a
jamais
su
pourquoi.
-*<
LA GUERILLA-FANTOME.
Le
capitaine
se mit A rire.

Ah!
senorita,
vous vous
moquez
de
.moi,
un
tranger
! et moi
qui
vous coutais srieusement.

Ce
que
dit ma fille est
plus
srieux
que
vous ne
le
supposez, capitaine;
vous ne connaissez
pas
le ca-
ractre des Mexicains aussi bien
que
nous
qui
sommes
de ce
pays.
Il serait vrai ? s'cria le
capitaine
avec
surprise.

Je n'affirme rien...
cependant
il se
pourrait que
cette joie
ft
plus
affecte
que
relle.

Peut-tre. Di reste
je
vous avoue
que quant
A
moi
je
n'ai
qu'une
foi trs-mdiocre dans l'enthou-
siasme des Mexicains
pour l'empereur.

C'est un
tranger
! s'cria vivement doni Flor.

H descend de
Charles-Quint,
ma fille.

Croyez-vous,
mon
pre
? c'est
possible,
mais il est
Autrichien.

Ah
a
f dit en riant don
Tiburcio,
seriez-vous une
librale,
une
rebelle,
ma fille?

Non,
mon
pre, je
ne sui3 ni rebelle ni
librale;
je
suis bonne
Mexicaine,
et
je
hais les
trangers.

Senorita!... dit le
capitaine
assez embarrass du
tour
que prenait
la conversation.

Pardonnez-moi,
monsieur le
capitaine, je parle
en
gnrai ;
ces
paroles
ne s'adressent
pas
vous
;
vous tes notre
hte,
et vous n'avez
pas
la
prtention
d'imposer
le
joug
de la France notre malheureux
pays- '..'

Oh! bien loin de


l, senorita; j'aime
votre beau
pays
maintenant
que je
le connais et
que je puis l'ap-
prcier
comme il mrite de
l'tre, je
voudrais de
grand
coeur le voir
riche, paisible
et florissant.

Je vous remercie
pour
mon
pays,
monsieur le
capitaine,
dit-elle avec un charmant sourire.

N'en veuillez
pas
A celte enfant
gte,
monsieur
le comte,
dit dona
Linda;
elle babille comme l'oiseau
moqueur
de nos
forts,
sans
trop
savoir ce
qu'elle
dit.

Pardon, madame,
votre charmante
fille,
A mon
avis,
sait
trs-bien ce
qu'elle dit; je
la flicite des
sentiments qu'elle
a si franchement
exprims;
elle
aimesonpays.

Toutes nos femmes et nos filles sont


folles,
mon
cher capitaine;
sur cent vous en trouverez
quatre-
vingt-dix-neuf qui
vous
parleront
comme cette foile
enfant vient de le faire.

Si
j'osais
vous dire ma
pense,
mon cher don Ti
burcio, je
vous
rpondrais que je
trouve
que
vos
femmes et vos filles n'ont
pas
tout A fait tort
;
cela
prouve
tout au moins
qu'elles
sont
patriotes ;
un
pays
dans
lequel
le
patriotisme
est encore aussi vivace est
bien
prs
de se relever
quel que
soit l'tat d'abaisse-
ment
auquel
11soit momentanment rduit.

C'est
vrai,
c'est
vrai,
mais la
prudence...

N'empche pas
d'aimer son
pays,
don
Tiburcio,
interrompit
vivement le
capitaine; croyez-vous que
nous pulres soldats nous
approuvons
tout ce
qui
se
fait ici et
que
nous
ignorons
la haine
que
nous ins-
pirons
?

Oh!
capitaine,
vous allez
trop
loin !

Non
pas, je
dis la vrit
;
mais nous sommes sol-
dats,
le devoir commande,
nous
obissons;
c'est tou-
jours
une mauvaise chose
qu'une
intervention mili-
taire,
si
louables
qu'en
soient les motifs.

Non,
vous vous
trompez, capitaine,
les Mexicains
ne vous hassent
pas.

J'ai eu la
preuve
du contraire,
il
y
a de cela trois
ou
quatre jours,
A
quelques
lieues A
peine
de
Medellin,
mon cher don Tiburcio.

Comment,
que
voulez-vous dire?
. Ce serait
trop long
A vous raconter en ce mo-
ment;
d'ailleurs cela se
rapporte
aux aventures dont
je
vous ai touch
quelques
mots et dont
j'ai
t bien
malgr
moi le hros
pendant
mon
voyage
de Mexico
la Vera-Cruz.

Comptez-vous
nous rester
pendant quelque temps,
monsieur le comte? demanda dona Linda
pour
donner
un autre tour A la conversation.

J
l'ignore, madame, je
suis arriv avec des d-
pches
du commandant en chef
pour
le
gouverneur
de
la Vfra-Cruz
; je
reste la
disposition
du
gouverneur
dont
j'attends
les ordres.
Un
domestique annona
messieurs le colonel Morin
et le
capitaine
de
Salvy.
.

Le colonel Morin tait un homme de
quarante-cinq
ans,
de haute taille et
vigoureusement constitu,
dont
les traits durs et
anguleux,
la
longue
moustache
gri-
sonnante avaient
quelque
chose de
sombre;
son
regard
fixe,
perant, ironique,
donnait A cette
physionomie,
djA
fort
peu attrayante,
une
expression presque
si-
nistre;
il tait coiff d'un
large
sombrero
mexicain.por-
tait une
pelisse rouge
de colonel sur
laquelle
taient
attaches un
grand
nombre de dcorations
;
il tait
chauss de bottes
jaunes
A
l'cuyre
armes
d'perons
d'argent
A la mode des
ginetes,
un
long
revolver A six
coups
tait
pass
dans sa ceinture et un sabre droit de
cavalerie
pendait
son ct.
On racontait une foule d'histoires terribles sur cet
olllcier;
les Mexicains l'excraient et en avaient une
peur
horrible;
ils le nommaient El
desollador,
c'est-A-
dire
l'corcheur,
et
quelquefois
El
degollwor, l'gor-
geur,
et mme El
vrrdwjo,
le bourreau
;
on le
dsignait
de mille manires
diffrente?, mais,
comme on le voit
toutes taient
caractristiques.
Ces terribles
appellations
taient-elles
justifies?
malheureusement
oui
jusqu'A
un certain
point;
cet
ofllcitr,
d'une bravoure hors
ligne
et dou de hautes
capacits
militaires,
avait
plusieurs
fois terni sa r-
putation par
des actes de cruaut et des excutions
sommaiiej
que
ni la
justice
ni le droit des
gens
ne
sautaient
justifier;
il est vrai de dire
que
les circons-
tances taient
terribles, que
les ennemis
qu'il
avait
combattre
ne
respectaient
rien,
commettaient les
plus
horribles
excs et
que
c'tait seulement
par
la
terreur
qu'on pouvait
les maintenir et leur
imposer;
mais le colonel Morin avait l'honneur de faire
partie
de l'arme
franaise,
il ne s'en souvenait
pas toujours
suffisamment.
Le
capitaine
de
Salvy
tait un
jeune
officier d'une
physionomie
martiale et
nergique;
il
passait pour
tre fort brave et
partager compltement
les ides de
fon chef sur la manire de combattre les
Mexicains;
voil tout ce
que
nous
pouvons
dire de
lui;
flous
LA GUERILLA-FANTOME. 25
Le
gurillero
iHait
accompagu
l'un homme mine
chafouine,
au*
regards
en (le*sou*,..
page
31,
ajouterons
seulement,
et ceci a son 1
mpoi tance, qu'il
avait un caractre
inquiet, hautain, vaniteux,
et
qu'il
tait dvor d'une ambition sans
bornes;
avec
cela brouillon et un
peu
vantard comme tous les m-
ridionaux.
Les deux officiers furent
reus
de la
faon lapins
affectueuse ;
ils taient des visiteurs assidus de la fa-
mille et
jouissaient
d'une certaine libert amicale
qui
frisait l'intimit.
Lorsque
les
premierscompliments
furent
puiss,
le
colonel serra affectueusement la main du
capitaine
de
Bussy.

Pardieu,
lui
dit-il,
voil un heureux
hasard,
mon
cher
comte; j'en profiterai pour
vous adresser mes re-
merciements bien sincres
pour
le service
que
vous
m'avez rendu
; je
sais de source certaine
que
sans vous
cette croix de commandeur
que jo
viens d'obtenir
m'aurait encore
chapp.

Allons
donc,
mon cher
colonel, rpondit
en
riant le
comte,
cette distinction vous tait due
depuis
longtemps; je
n'Ai fait
que
la hter un
peu,
voil tout.

Oui,
comme ma
promotion
au
grade
de colonel
et ma nomination au commandement
suprieur
des
contre-gurillas ; je
sais ce
que je
vous
dois,
mon
ami, je
ne l'oublierai
pas;
donnez-moi
seulement
l'occasion
de vous servir A mon
tour,
vous verrez si
j'hsiterai.

Bah t dit-il en
riant,
rien n'est fait
quand
il reste
encore
A
faire,
mon cher colonel ; je
me suis
jur que
vous seriez
gnral
avant la lin de la
campagne
et cela
sera.
Le colonel lui serra la main.
LA
GUERILLA-FANTOME.

En attendant vous voilrichef


d'escadron,
mon ami.

Il est
question
de cela en
effet,'mais
rien n'est
dcile encore,

Vous voiu
trompez,
mon cher
comte,
c'est fiit,
sign
et
paraph;
votre nomination esta la Vera-
CTUZ
;
c'est vous-mme
qui
l'avtz
apporte
sans vous
en
douter,
Voil
qui
est
singulier,
le
gnral
ne m'en a rien dit.

Il voulait me laisser le
plaisir
de vous annoncer
cette bonne nouvelle
j
hiais ce n'est
pas
tout.

Bon,
que peut-it y
avoir encore ?

Le
marchal,
qui
a
pour
vous
beaucoup
d'es-
time,
sachant
que pouv
certaines raisons
particu-
lires, dit-il avec un sourire un
peu
railleur eh
jetant
A la drobe un
regard
sur tiofti Flor
qili
causait en
ce moment avec l
capitaine
de
Salvy,
le marchal,
dis-je,
sachant
qU
vouS seriez trs-heurX de rester
dans les terres chaudes dont le climat ne vous eifraie
pas,
vous a
plac
sous mes ordres
;
c'est--dire
que
vous
tes le second chef des
contre-guerillas ; que pen-
sez-vous de cela

Est-il
possible!
s'cria le comte avec urie
surprise
joyeuse.

Le marchal a
pens
vous tre
Agrable ;
s'il
s'est
tromp..,

Au
contraire,
mon cher
colonel, interrompit-il
vivement
;
rien ne
pouvait
me faire
ptus
de
plaisir
que
d'tre
plac
sos vos ordres,

Je
comprends parfaitement
cela, riit-il d'Uti air
narquois.
Eh bien l rnon cher
comt, puisqu'il
ii est
ainsi, ajouta-t-il
eii lui
prsentant
des
papiers qu'il
retira de la
poch
d sa
pelisse, je
ne veux
pa
vous
faire attendre
plus longtemps
voici votre farevei de
chef
d'escadron, votre nomination dans la contre-
.gurilla
et une lettre de
compliments
du
gnral;
j'ai reu
ce
paquet
il
y
a dix minutes A
peine,
vous
voyez "queje
ne l'ai
pas
conserv
longtemps.
Le nouveau chef d'escadrott fut chaleureusement
flicit
par
don Tiburcio et les deux
dames,
et la
conversation ne tarda
point
devenir
gnrale.
Dona Mencia
Izquerdo
et sa fille furent annonces.
Dona
Mencia comme dons Linda avaient d tre
belles,
mais maintenant son teint
couperos
et
quel-
ques
rides
profondes
ne laissaient deviner
que
de
trs-faibles restes de cette beaut
;
sa
fille,
dcu
Clara,
un
peu plus ge que
don-t
Flor, tait
trs-
jolie,
elle
pouvait
mme
passer pour
belle
;
autant
don Flor tait blonde et
rieuse,
autant dofu Clara
tait brune et
srieuse;
c'tait une Andalouse
langou-
reuse,
aux ondulations
serpentines,
et dont le
grand
oeil noir au
regard languissant
tait
rempli
de volu-
ptueuses promesses.
A
peine
ces dames avaient-elles eu le
temps
de s'as-
seoir et
d'changer
ces
longs compliments qui
sont
de
rigueur
entre femmes au
Mexique, lorsqu'un do-
mestique annona que
l'on tait
servi.
Le colonel Morin offrit le bras A dona
Linda, don
Tiburcio
prsenta
le sien A dona
Mencia,
le comte
de
Bussy
et le
capitaine
de
Salvy
se firent le3
cavaliers
de dona Flor etdedofia Ciara et l'on
passadans
la salle

manger.
Cette salle A
manger
tait meuble avec luxe et
surtout
avec
got ;
le
service tait fait A ta
franaise,
ml de
quelques plats
mexicains.
Le
repas
fut
gai,
les convives semblrent faire
assaut
d'amabilit,
la
conversation
ne tarit
pas
un
instant,

A
propos,
mon cher
commandant,
dit le colonel
en
s'adressant au
comte de
Ba*sy lorsque le dessert eut
t mis sur !a
table, d'aprs
ce
que j'ai
entendu
dire,
vous avez bien f lilll ne
pis
arriver t la Vera-Cruz.

Qui peut
vous avoir dit
cela, colonel ?

Le
Chattt,
le
brigadier
qui
vous
accompagnait.

Le vieux bavara
;
Il lui est
impossible
de retenir
sa
langue.
j
-lia l'air d'Un rn'dfesoldat
;
ce serait une bonne !
acquisition pour
la
contre-gurilla.

Excellente t
je
rte connais
pas
de
gaillard plus
i
rsolu; pourquoi
ne le
prertdriz-vouspas
en le nom-
mant
marchal-des-logis ;
il
pourrait
vous rendre de
grands service*
;
il
parle espagnol
et connat bien le
pays.

C'est
eorivriUj
je
l'enrlerai
5
ce m'il m'a dit
est-il vrl?

Monsieur l
commandant,
dit dofu
Flor,
vous
nous avez
promis
de nous faire le rcit de vos aven-
hites.

C'est
vrai,
monsieur le
comte,
appuya
en riant
don
Tibtircio; voyons
vos
impressions
de
voyage,

Elles ii'ont malheureusement lien de commun


Avec Celles d'Alexandre
Dumas,
dit le comte avec
bonne
humeur,
et sont
beaucoup
moins amusantes,

Nous eh
jugerons,
dit flnriintdofu Flor.

Panez, commandant, parlez,


s'crirent tons tes
convive*.
Le comte de
Bussy
s'inclina sur sa chais?.

Un dsir de ces dames doit tre un ordre


pour
moi
; j'obis,
dit-il en souriant.

A la bonne heure ! dit don Tiburcio.

Voyons
un
peu
cela,
fit le colonel avec un vri-
table intrt.
Le comte mis ainsi en mesure ne se fit
pas prier
davantage
et raconta son aventure
jusqu'au
moment
o, perdant
tout
espoir,
il avait vu don
Horacio
s'lancer A son secours.

Pardieu ! voil un brave


garon pour
un Mexi-
cain,
dit le colonel. ,

Merci
pour
mes
compatriotes,
monsieur le
colonel,
dit dofn Fior avec un sourire railleur.

Pardonnez-moi, mademoiselle, je
crois
que la
langue
m'a fourch et
que j'ai
t sur le
point
de
lcher une sottise.
Tout le monde se mit A rire de cette
boutade.

Et ce cavalier tait seul ?


demanda. dofia Fior.

Tout
seul,
senorita.

Que
flrept les
gurilleros
?

Ils le salurent, coutrent


respectueusement
les rudes
reproches qu'il
leur adressa,
puis
sur son
ordre ils s'erivo'.rertt comme si l diable les
emportait.

Et vous dites
qud
c'tait le Pinto
qui
commandait
les
gurilleros? reprit
le colonel d'un air
proccup.

Du moins
je
l'Ai entendu nommer ainsi.
LA GUERILLA-KANTOME.

Hum!
fit le colonel en hochant la tte, le Pinto
est
un drle fort
peu respectueux
de sa nature
;
c'est
un
coquin
de la
pire espce qui
m'a
vingt
fois
gliss
entre les
do-gts
comme une
couleuvre;
tout cela n'est
'
jpas
clair ; continuez,
mon cher commandant.

Je n'ai
pas
giand'chosa
A
ajouter ;
mon sauveur
m'engagea
A
accepter l'hospitalit
chez
lui,
m'aftlr-
mant
que
vu l'tat o
je
me
trouvais,
mieux valait
prendre
une nuit de
repos; je l'accompagnai
dans
une
magnifique
hacienda,
o
je
fus
reu
de la
faon
la
plus
gracieuse,
et le lendemain
jo reparti* ; j'oubliais
de vous
dire
que
mon hte me
fora
A
accepter
une
escorte
de dix cavaliers bien
arms,
et comme
je
vou-
lais m'eu dfendre : a
Monsieur,
me dit-il en excellent
franais,
car il
parle
mot" 6
langue
comme un Parisien,
ce
que
j'en
fais est surtout
pour
moi
;
si vous
tiez
insult oU
attaqu
sur mes
terres,
mon honneur serait
compromis
;
cette escorte vous
accompagnent jusqu'A
l'extrme
limite de mes
domaines;
IA elle vous
quit-
tera et vous vous tirerez d'affaire comme vous
pour-
rez,
cela ne me
regardera plus.

YotlA
qui
est net et
prcis,
s'cria en riant le co-
lonel
;
ce brave haciendero ne doit
pas
tre
beaucoup
de nos amis.

Bu conduite a du moins t noble et


gnreuse;
sans lui
j'tais
mort
;
rien ne lui tait
plus
facile
que
de
passer tranquillement
son chemin et de me laisser
assassiner,
ce
qui
n'aurait
pas
tard.

Bah !
qui
sait?
peut-tie
avait-il
quelque
but
qui
vous a
chapp?

Je ne vois
pas lequel,
mon cher
co'onel;
il ne m'a
pas
adress une seule
question ;
il savait
que je portais
des
dpches,
il me les a laisses
quand
rien ne lui
aurait l
plus
facile
que
de me les faire enlever
pen-
dant mon sommeil
; quelles que
soient le?
opinions
de
ce
jeune homme,
et nous ne
pouvons
lui faire un
crime d'aimer son
pays,
c'est un homme de
coeur;
j'irai
mme
plus loin,
il est
gnreux
et
loyal,
car il
m'a prouv qu'il
me
connaissait;
it m'a mme donn
Aentendre
qu'il prouvait pour moi,
non
pas
del
haine,
ce serait
trop dire,
mais de la
rpulsion,
de
l'antipathie
;
cela
pour
des motifs
qu'il
a refus de me
faire
connatre; pourtant malgr cela,
ses manires
n'ont
pas
cess un instant d tre franches et mme
cordiales;
mon
plus grand
dsir est de
pouvoir quel-
que jour m'acquitter
envers lui.

Voil de trs-beaux
sentiments,
fit le colonel avec
une
pointe
d'ironie
;
admettons
que je
me suis
tromp,
mon cher
commandant,
et n'en
parlons plus.

Mais, reprit
dona
Flor,
vous avez commis un
grave oubli,
monsieur de
Bussy.
,,:

Moi, senorita, lequel,
s'il vous
plat?

Vous ne nous avez dit ni dans


quel
endroit vous
avez l conduit
par
votre
sauveur,
ni comment il se
nomme lui-mme
;
aurait-il conserv
l'incognito
vis-
A-vis de vous?

Pas le moins du
monde, senorita; je
ne sais vrai-
ment
pas
comment
j'ai pu
oublier ces deux
pai
ticula-
rites
importantes pourtant.

C'est
vrai,
dit dona
Clara, ces noms sont indis-
pensables.

Tout A fait
indispensables, appuya
le colonel.

Cette faute
est, grAce
A
Dieu,
facile
rparer,
dit
le comte en
souiiant,
et si vous le dsirez.....

Nous
l'exigeons,
dit don Tiburcio
gaiement.

Soyez
donc
satisfaits; j'ai reu i'bo;pitalit
A
l'hacienda del Palmar et mon sauveur se nomme don
Horacio
Vivanco de Bustamente,
En
entendant ces
paroles
dona Fior fut comme
frappe
de la
foudre;
elle
rougit, puis
elle
plit
subi-
tement;
un frisson convulsif
agita
tous ses
membres;
'-le
baissa la tte et cacha son
visage
avec sou mou-
choir
pour
ne
pas
rvler l'tat dans
lequel
elle se
trouvait.
Don Tiburcio
qui,
au nom de l'hacienda,
avait re-
connu celui
qui
allait suivre
prit
brusquement
la
pa-
role
pour
dtourner l'attention des convives
qui
n'a-
vaient encore rien
remarqu
:

Voila
qui
est
extraordinaire,
monsieur le comte.

Quoi donc,
monsieur?

Ce
que
vous venez de dire tout
simplement.

Je ne
comprends pas.

C'est bien
simple;
don Horacio Vivanco est mon
parent,
presque
mon
fils,
puisqu'il
a t lev dans
ma maison.

Pauvre
enfant;
c'est
vrai,
dit dona
Linda, je
lui
ai servi de
mre;
il est le fils de la soeur de
mon mari.

Il n'est
pas
tonnant
qu'il parle
aussi bien le
franais, reprit
don Tiburcio; il a fait ses tudes
A Paris dans le mme
lyce que
mon fils don
Carlos.

Oh! s'il en est


ainsi,
tout
s'explique,
s'cria
le
colonel;
son
pre,
don Mat'as Vivanco, est tr=-
bien
dispos pour
les
Franais;
nous avons mme
une affaire considrable do remonte A traiter avec
lui.

Je suis rellement charm


d'apprendre
ce
que
vous me
dites,
monsieur
d'Aguilar, reprit
le
comte,
je
ne m'tonne
plus
maintenant d'avoir t si bien
accueilli
par
ce
jeune homme;
seulement
je
ne m'ex-
plique pas
comment it
peut
me
connatre, je
ne me
souviens
pas
m'tire
jamaiE
rencontr avec lui.

Vous vous
trompez,
monsieur le
comte, je
me
rappelle qu'il
est vertu nous faire visite un
jour
que
vous vous trouviez ici
;
n'est-ce
pas, Flor,
mon
enfant?
CdceA l'adroite intervention de son
pre,
la
jeune
fille avait eu le
temps
de se remettre de
l'motion
qu'elle
avait
prouve,
mais elle tait reste son-
geuse.

Oui, mamita, rpondit-elle


en relevant vivement
la tte;
mais comme mon cousin n'est rest
que
fort
peu
de
temps,
il est
probable que
monsieur le comte
ne l'aura
pas remarqu.
Le dner tait fini
;
on se leva de
table, et,
par
une
large porte-fentre,
les convives
passrent
dans la
huerta o le caf avait t
dispos
sous un
bosquet
touffu
decapoulins.
'..'
La soire tait
dlicieuse; cependant,
au bout d'une
heure,
doiia Flor
prtexta
un violent mal de tte et se
retira dans son
appartement.
8 LA GUERILLA-FANTOME.
La
jeune
fille avait besoin ds se retrouver face
A
face avec elle-mme,
afin de remettre de l'ordre dans
ses ides
bouleverses
par
ce
qu'elle
avait
appris,
et
peut-tre
aussi
pour interroger
srieusement son
coeur.
Tout en se
promenant
et fumant un excellent hon-
railez,
le colonel dit au nouveau chef d'escadron
:

Quels projels
avez-vous
pour
co soir,
cher
ami?

Aucuns; je
suis
compltement
dsoeuvr, rpon-
dit celui-ci
qui, depuis
la
disparition
de dcna Flor,
commenait
A
s'ennuyer
considrablement.

Voles-vous
commencer votre service tout de
suite?
reprit
le colonel en le
regardant
fixement.

Pourquoi
non,
mon cher
colonel,
si la chose en
vaut la
peine.

Vous en
parlerais-je
sans cela?

C'est
juste;
vous avez donc ordonn une
expdi-
tion
pour
cette nuit?

Oui,
et une
trs-srieuse; j'ai
t averti
que
les
gurilleros
se
proposent
d'enlever un convoi
d'argent
considrable
qui
vient de la Sonora et se rend
la
VerarCruz,*
l'escorte
de ce convoi est assez
faible,
!es
gurilleros
le
guettent depuis longtemps
et se sont
runis au Mal
Paso,

quelques
lieues
d'ici,
dans le
but de l'enlever
quand
il
passera.

Eh ! c'est srieux. Quand


le convoi arrivera-t il
au Mal Paso?

Cette
nuit,
A trois heures du matin.
Acceptez-
vous?

Certes ! vous
pouvez compter
sur moi
; je
serai
des vtres.
, A
laponne
heure; nous allons
prendre cong
de notre hte et nous
retirer;
il nous reste
beaucoup
de choses A
faire,
et nous n'avons
que peu
de
temps
devant nous.

Je suis Avos
ordres,
mon cher colonel.

Venez donc alors.


ils
prirent
immdiatement
cong,
et se retirrent
en
compagnie
du
capitaine
de
Salvy.

Il faut
que je
voie Horacio et
que j'aie
une
expli-
cation avec lui,
dit don Tiburcio A sa
femme,
ds
qu'il
se trouva seul avec elle.

Oui, rpondit
dona
Linda;
le
plus
tt sera le
mieux.
Flor devient
triste,
elle
pleure depuis quelque
temps,
elle semble souffrir. ,

Interrogez-la,
chro
Linda;
il faut
que
nous sa-
chions tout.
VI
ou IL EST NIOUVE"QUE
DE TOUTTEMPSLES
MUSSIEXS,
ONT EU LA BOSSE DE L'ESPIONNAGE.
La nuit tait sombre
;
des
nuages
d'un
jaune gri;,
chargs
d'lectricit,
roulaient lourdement dans l'es-
pace
et
interceptaient
la vue des toiles
;
un
pais
brouillard descendait des hauts sommets dans les
valles,
et le*
ravins,
rpandant
une oleur acre
et
pntrante, augmentaient
encore
l'obscurit;
un souffle
mystrieux
courait dans les arbres et faisait entre-
choquer
leurs branches avec de sourds et
lugubres
murmures;
on n'entendait d'autre bruit
que
celui
des
nappes
d'eau invisibles
qui
rebondissaient avec
fracas de
roche en roche
pour
aller
s'engloutir
dans
des
gouffres inconnus,
la chnfe de
quelque gant
des
forts,
mort de
vieillesse,
et
prcipit
sur les
pentes abruptes
des
ravins,
entranant tout sur son
passage,
et
par intervalles,
le cri
lugubre
du
hibou,
auquel rpondaient
les miaulements railleurs du
ja-
guar,
les abois saccads du
chacal,
et les
sanglots
presque
humains de
l'alligator
vautr dans la boue
des
lagunes.
C'tait une de ces nuits sinistres
pendant lesquelles
la nature attriste semble souflrir et se
plaindre.
La demie
aprs
dix heures sonna A la
grande horloge
de l'hacienda del Palmar.
A
peine
le timbre eut-il cess de retentir
que
la
po-
terne dont nous avons
parl plus
haut s'entr'ouvailavec
prcaution pour
laisser
passer
un homme
soigneuse-
ment
envelopp
dans les
plis pais
d'un
zarapde
couleur
sombre, puis
se referma sans bruit aussitt
api
es lui avoir livr
passage.
Cet
homme, malgr
l'obscurit
presque complte
qui rgnait
dans le
foss,
se
dirigea
sans hsiter vers
le sentier
qui
montait sur le
glacis,
le
gravit prs-
qu'en
courant,
puis s'loigna

grands pas
du ct de
la fort et bientt
disparut
sous le
couvert; sans ra-
lentir sa marche, sans hsiter une
seconde, l'inconnu
prit
un sentier
troit,

peine
trac et en suivit
rapi-
dement les dtours
pendant
une dizaine de
minutes;
arriv
prs
d'un norme rocher couvert de lichens et
de
plantes grimpantes, qui
s'levait sur le bord mme
d'un ruisseau alors invisible,
mais dont on entendait
murmurer doucement les eaux
fuyant
sur les cail-
loux,
l'inconnu s'arrta
enfin, puis aprs
avoir,
de son
regard perant, essay,
mais
probablement
sans succs i
de sonder les tnbres
paisses qui l'enveloppaient
V
toutes
parts,
rassur
par
le silence
profond qui rgnait
autour de
lui,
il siflla doucement.
Un sifliet
pareil
lui
rpondit
immdiatement A une
lgre
distance de l'endroit o il se trouvait.
L'inconnu se remit aussitt en marche,
franchit le
ruisseau d'un bond
prodigieux
excutavec une adresse
remarquable,
et fit
quelques pas
au
del,
se
glissant
comme un
serpent
au milieu des buissons et des taillis
qui

chaque
instant obstruaient le
passage.

Es-tu l? demanda-t-il d'une voix basse et con-


tenue. H...

Oui, Seigneurie, r[
ondit-on
aussitt.

Approche-toi
le
temps presse.
Il se Ut un certain bruit
dans les buissons
qui
s'-
cartrent comme
s'ils eussent t violemment
repous-
ss A ,d:oite et A
gauche,
et un homme
mergea
de
l'obscurit
conduisant deux
magnifiques
chevaux
par
la bride.

En selle! commanda l'inconnu en saisissant un


des chevaux et le montant
d'un bond.
LA GUERILLA-FANTOME.
S
L'autre
personnage
ne fut
pas
moins leste excuter
le mme mouvement,

Maintenant,
en loute ! dit l'inconnu en se
pen-
chant en
avant,
rendant la bride et saillant
douce-
i
ment.
l
I-esdeux chevaux bondirent en avant et dtalrent
avec la
rapidit
de l'ctair sillonnant la nue au
plus
fort de la
tempte.
O allaient ces deux
fantastiques
cavaliers
qui
d-
voraient
l'espace
avec la
rapidit vertigineuse
du
cheval-fantme
de la ballade de
Burger
?
L'obscurit semblait ne
pas
exister
pour
eux;
ils
n'hsitaient
jamais
et se
dirigeaient
dans ces tnbres
opaques
avec autant de certitude et do scurit
que
s'ils
eussent
galop
en
plein
midi
par
un blouissant soleil.
Cette course effare dura
cinq quarts
d'heure
;
tout
A
coup
les chevaux s'arrtrent sur leurs
jarrets
fr-
missants.
Quelques
lumires faibles et
qu'on
aurait
pu
prendre presque pour
des feux-follets ou des
lucioles,
brillaient une courte distance A travers les arbres de
la fort.
Les deux cavaliers changrent quelques rapides
paroles
A voix
basse,
trem leurs
larges
sombreros,
puis
ils
prirent
dans leurs fontes,
deux
petits objets
noirs
qui
se trouvrent tre des bonnets de soie ;
ils
se les enfoncrent sur la tte de
faon
A ce
que
ces
bonnets descendissent
jusqu'
l'endroit o le cou se
joint
A fa
poitrine, puis
ils les assurrent au
moyen
d'une cravate noue solidement
;
cela fait, ils remirent
leurs sombreros.
Ces
masques singuliers
taient
percs
de trous
pour
les
yeux,
les
narines,
la bouche et les
oreilles.
On ne saurait se
figurer l'aspect trange
de ces deux
visages
rendus ainsi
compltement
mconnaissables
et dont les
yeux,
brillant d'une lueur
sauvage,
sem-
blaient deux tisons ardents.
ils
repartirent,
mais cette fois au
pas
et marchant
avec la
plus grande prcaution.
Tout
coup
une voix se fit entendre tout
prs
d'eux
au milieu
desf
buissons
;
cette voix disait comme si
elle se ft a'dresse A un interlocuteur invisible ;

N'est-ce
pas
le cri du chevreuil
appelant
sa coin-
-
pgne que j'ai
entendu il
y
a un instant ?
Les deux cavaliers firent
halte;
l'un d'eux r-
pondit
:

Le chevreuil dort
paisiblement
dans son for'
auprs
de sa
compagne ;
cette heure le
jaguar
seul
!
rgne
en matre dans la fort.

Que
cherche le
jaguar
dans la fort au milieu des
tnbres ?
reprit
la voix.

Il cherche la
vengeance que
la
trahison et la
lchet de ceux
qui
il s'est
confi, l'empchent
de
trouver au
grand joUr.
Un bruit assez fort se Ht
dans les
buissons,
et un
homme
parut.

Soyez
le
bienvenu, Seigneurie, dit-il,
nous vous
attendons..

Etes-vous nombreux ?
;

Assez;
mais tout notre monde n'est
pas
arriv
encore.

C'est bien
;
marchons,
'
L'homme s'inclina et se
plaa
A l'avant-garde ;
au
bout de
quelques
minutes les trois inconnus
arri-
vrent A une
espce
de clairire au centre de
laquelle
s'levaient
quelques
ranchos
qui
tous taient clairs.
Des hommes bien arms talent assis
par groupes
de
cinq
ou six autour des feux de bivouac
;
un
grand
nombre de chevaux attachs A des
piquets
et com-
pltement
harnachs sauf les
mors, mangeaient
leur
provende.
:
Les deux cavaliers s'arrtrent devant le
plus grand
des
ranchos,
mirent
pied

terre, et,
abandonnant
leurs chevaux A l'homme
qui
leur avait servi
deguide,
its ouvrirent la claie
qui
servait de
porte
et
pn-
trrent dans l'intrieur du rancho.
Ils se trouvrent alors dans une
pice
assez
vaste,
claire
par quelques
candiles fumeux et deux ou
trois
longues
chandelles
de suif
jaune plantes
dans
des chandeliers de fer blanc.
Cette
pice
tait
entirement
dpourvue
de
meubles,
sauf une
grande
table carre
place
au
milieu, quel-
ques
tabourets,
deux bancs de
bois,
et trois ou
quatre
bottes de
paille Jetes
A terre contre la muraille.
Sur la table se trouvait une carte
trs-complte
et
trs-dtaille
du
Mexique,
de la Vera-Cruz
A
Mexico,
une
gargoulette pleine d'eau, plusieurs gobelets
d'-
tain,
et trois bouteilles d'excellente eau-de-vie de
Cognac,
dont deux taient
pleines
et la troisime A
peine
entame.
Cinq
hommes seulement se trouvaient dans cette
pice;
leurs*traits
nergiques,
les armes
qu'ils por-
taient
ne laissaient aucun doute sur leur identit,
c'taient
des chefs de
gurilleros ;
tous
cinq
taient
penchs
sur la carte
qu'ils
semblaient tudier
avec la
plus
srieuse attention.
La richesse de leurs brillants costumes formait un
contraste singulier
avec
l'aspect
misrable de la
pice
dans
laquelle
ils
se trouvaient.
A l'entre des deux arrivants les
gurilleros
se re-
tournrent,
toutes les mains se tendirent et la mme
parole s'chappa
de toutes les bouches s

Soyez
les bienvenus.

Bonne nuit et tous nos


compliments,
cabaUeros
;
rpondirent
les nouveaux venus.
Ces
cinq
gurilleros
se nommaient ou
du moins se
faisaient nommer el
Pinto, elRabioso,
el
Nino,
el
Rastreador
et el Muchacho
;
tous noms
significatifs ;
ces
cinq
hommes
taient la terreur des terres
chaudes,-
et
pourtant
A les voir nul ne s'en serait dout
;
le
plus
g
n'avait
pas ilngt-cinq
ans
;
ils avaient la
physio-
nomie
gaie,
ouverte, insouciante,
la bouche sou-
riante,
le
regard
clair et
droit,
la voix
douce,
les
manires
presque
effmines,
le ton et les
expressions
de la bonne
compagnie,
et
portaient
des costumes
d'une
incroyable
richesse et du meilleur
got ;
nous
en dcrirons
un,
sauf la couleur ils avaient tous la
mme
coupe ;
c'tait le
pittoresque
costume andalou
coquettement
modifi
;
les deux nouveaux vnus
taient,
eux
aussi,
revtus de costumes semblables.
Leur cou se dtachait sur le col rabattu d'une che-
mise de flanelle
rouge
brode en soie blanche, ou
50 LA GUERILLA-FANTOME.
gris-perle
brode en sole
rouge,
ou encore blanche
brode en toio bleue ; la veste, le
gilet
et le
pantalon
de ve'ours bleu taient
soutachs de broderies d'ar-
gent,
et la boton'ilura,
c'est-A-dire la
garniture
du
pantalon, compose
do cent-vir
t
boutons, reprsen-
tait une srie
de
petites
ttes >v
jaguar,
de
puma,
de
loup,
selon la fantaisie du
propritaire
;
un des deux
inconnus
masqus,
avait uno botonadura de tte de
mort
;
tous ces boutons admirablement cisels taient
en
argent
massif;
une
faja
ou ceinture en
crpe
de
Chine aux couleurs nationales serrait la taillo et
sup-
portait
deux
longs
revolvers A six
coups
et un
poignard
A
pommeau d'argent
curieusement travaill
;
sous la
faja s'agrafait
lo ceinturon en cuir fauve
auquel
le
sabre A fourreau d'acier ou mme
d'argent
tait at-
tach,
les
jambires
ou
gutres
taient en
peau
de
jaguar; quelques-uns
des
gurilleros
commenaient A
remplacer
les
gutres par
les bottes molles,
leurs
perons
en
argent
massif et A
molettes
grandes
comme des
soucoupes
les
obligeaient
A marcher sur
la
pointe
du
pied.
Leurs larges
sombreros tout
galonns
d'or
taient
ngligemment jets
sur leurs
magnifiques zaraps
poss
au hasard sur le dos des chaises.

Quoi
de
nouveau
? demanda l'inconnu aux ttes
de mort
qui
n'tait connu
que
sous le nom assez
mystrieux
de el Escondido.

Pas
grand'cbose, rpondit
el Pinto
;
el
Verdugo
fait
toujours
le diable.

Ceci n'est
pas
une nouvelle.

Je
puis
vous eu donner une certaine
; j'attendais
votre
arrive, caballero, pour
la faire connatre,
dit el
Muchacbo en tordant une
cigarette
de
paille
de mas
entre ses
doigts
dlicats.

Parlez l
parlez
I s'crirent tous les assistants en
se
pressant
autour de lui.

Est-eile bonne ? demanda el Rabioso.

Je la crois telle : du reste vous en


jugerez
;
don
Ignacio
Vivanco dont ou n'avait
plus
entendu
parler
depuis
'.'affaire de
Dominguez
a
chapp,
on ne
sait
comment,
A la
poursuite
obstine d'el
Verdugo ;
il
vient de
reparatre;
il est A la tte d'une
partida,
ou
cuadrilla si vous le
prfrez,
trs-nombreuse ;
il a
signal
son
passage
A
paso
del Macho en
dtruisant
un dtachement
franais jusqu'au
dernier homme et
en enlevant
un convoi considrable d'armes et de
munitions
dirig
de la Vera-Cruz sur Mexico,

Caral s'cria el
Rabioso,
el
Verdugo
doit tre
furieux,
lui
qui ajur
de le
prendre
de sa
propre
main.

Don
Ignacio
ne se laissera
pas
facilement mettra
la main au
collet,
dit en riaut el Escondido
; quand
celAs'est-il
passer

Il
y
a deux nuits.

Ah ! cara I
quand je
le
rencontrerai, je
lui ferai
mon
compliment
bien
sincre;
voilA une admirable
entre en
campagne.

Vous n'aurez
pas longtemps

attendre, amigo
Escordido,
dit el Nino en
riant,
don
Ignacio
sera ici
dans une demi-heure.

Il serait
possible
1 s'cria el Escondido avec
motion.

Rien n'est
plus cerla'n, reprit
el
Nino;
il nous a
promis de nous donner un
coup
de main
pour
l'affaire
de
cette nuit.

L'affaire tient donc


toujours?

Pardieu ! comme disent ces dmons de


Franais;
pourquoi
serious-nous tous ici sans cela?

C'est
juste, reprit
el Escondido devenu subite-
ment
pensif;
A
propos,
s'cria-t-il tout A
coup, qu'avez-
vous
donc
fait, Muchachoquerido,
de ce docteur
prus-
sien
que
vous aviez attach A votre cuadrilla? Son
nom no me revient
pas.

Le docteur
Shimelmann?
rpondit
en riant el
Muchacho.

C'est
cela,
lo docteur
Shimelmann; qu'est-il
donc
devenu?

Il est devenu l'homme


indispensable
de ma cua-
drilla et de celle d'el
Nino;
c'est un
gaillard
bien
prcieux ;
il est A la fois
mdecin, chirurgien,
cam-
busier, tailleur,
il nous sert
d'espion
au besoin,

Oui,
dit el
Nino,
il a surtout un talent
particulier
pour
celte dernire
occupation;
c'est une vritable
vocation chez
lui;
il se
glisse
au milieu des
Franais
avec une adresse
incroyable
et nous
fournit d'excel-
lents
renseignements;
c'est un homme bien
utile, je
le
crois un
peu
vendu au diable.

Est-ce
qu'il
vous a
accompagn
ici?

Certainement;
comment ferions-nous s'il n'tait
pas
1A? nous ne
pouvons
nous
passer
de lui.

Je ne serais
pas
fch de le voir.

C'est
facile;
il doit dormir dans
quelque
coin
plus qu'
moiti
ivre,
ces Prussiens boivent
toujours;
si
vous
le
dsirez, je
vais
l'envoyer
chercher.

Ne vous donnez
pas
cette
peine;
el Mozo ira.

Comme il vous
plaira. Que
lui voulez-vous donc

Vous verrez tout A


l'heure;
A
quelle
heure
passe
le convoi au Mat Paso?

Il aune heure de
retard;
il ne
passera pas
avant
quatre
heures.
El Escondido tira de son
gousset
une
magnifique
montre orne de brillants et la consulta.

Bon !
dit-il,
il est A
peine
onze heures et demie
;
nous avons le
temps.
Il
replaa
la montre dans son
gousset et, prenant
A
part
son
compagnon,
dont le nom de
guerre tait
el
Mozo, lui dit
quelques
mots voix basse.
Celui-ci
rpondit par
un
geste d'intelligence
et
quitta
aussitt le rancho.

Mille Diablos !
amigo,
dit el Nino en
riant,
vous
prenez
des manires
tragiques,
est-ce
qu'il y
aurait
quelque
chose?

Moins
que
rien, rpondit
el Escondido avec in-
diffrence.

A la bonne heure
; je commenais
A tre
inquiet
san3 savoir
pourquoi,
tant votre
voix tait devenue
brve tout A
coup.

Allons donc,
vous
rvez, querido ; je
dsire causer
avec
ce
digne Prussien,
voil tout.
La
porte
du rancho s'ouvrit et un htmme
parut
sur
le seuil.
Tous les
gurilleros poussrent
un cri de
joie
en le
reconnaissant.
LA (lUEUILLA-lASTUM
'. 31
Cet homme tait don
Ignacio
Vivanco
de Busta-
mente.
Il tait
vif, allgre,
et semblait injeuni
de dix ans;
il serrait tontes les
mains, rpondait
tous les com-
pliments
avec un entrain et une
gait qui
faisaient
plaisir
A voir.

Vive
Bios,
caballerosl s'cria-t-il
lorsqce
lo
pre-
mier moi caus
par
son arrive fut un
peu
calm;
nous allons donc tailler des
croupires
A nos bons
amis les
Franais, qui
ont bien voulu faire trois
mille
lieues tout
exprs pour
nous civiliser nous autres
sauvages,
et nous rvler les secrets d'un
empire
d'oc-
casion
; cuerpo
de
cristo,
avant
que
cette vision cornue
leur et
fl le
cerveau,
ils auraient bien d se
donner un bon
gouvernement puisqu'ils s'y
entendent
sibien;
mais c'est
toujours
comme
cela,
on voit la
paille
dans l'oeil du
voisin, je
vous
passe
le
reste;
en
attendant, nous allons les frotter
d'importance.

Nous ferons tout


pour
cela du
moins,
dit el Nino.

Ce sont de vritables dmons! il


n'y pas
A
dire
non, reprit
don
Ignacio;
ils n'ont
peur
de rien
et manient la baonnette! enfin nous ferons de notre
mieux I on ne
peut exiger davantage,

Si,
dit el Escondido d'une voix
sourde,
la
guerre
a
ses
chances;
en n'est
pas
un dshonneur d'tra
vaincu
quand
on s'est bravement battu
;
mais ce
qu'il
faut,
c'est savoir
prendre
ses
prcautions,
et ne
pas
aller se
jeter
dans la
gueule
du
loup,
comme des
agneaux
sous le couteau du
boucher,
par trop
de con-
fiance et do
loyaut!

Que
voulez-vous
dire,
Escondido ? s'crirent les
gurilleros
d'une seule voix.

Serions-nous trahis cette fois encore? fit don


Ignacio
en
fronant
le sourcil.

Vous tes
trahis, vendus, reprit
el Escondido
nettement,
et si vous
n'y prenez garde,
bientt
vous
serez
livrs.

Expliquez-vous! expliquez-vousI

Je suis venu tout


exprs pour cela, amigos,
mais
avant
de
venir
me
joindre
A
vous, j'ai pris
mes
pr-
cautions de telle sorte
que
la trahison ourdie contre
nous, si
vous
le
voulez,
tournera A notre
avantage
et
A la confuslou des
Franais.

Mais le
tratre, qui
est-il ? le connaissez-vous ?

Je le connais.

Oui,
mais sans doute il a eu soin de 8e mettre A
l'abri de notre
vengeance.

Vous vous trompez,


il no
souponne rien,
et se
croit si bien en sret
qu'il
est
ici, prparant
ses bat-
teries de
mensonges pour
nous livrer sans dfense aux
Franais.

Mort au tratre!

Silence, cabaUevoS;
il
pourrait
vous entendre
;
il
faut
qu'il
soit
dmasqu
et convaincu devant vous
tous;
d'ailleurs vous ne voudriez
pas,
si misrable
qu'il
soit, condamner cet himme sans l'entendre.

Non
certe*tdtt elNiflo,
vl nous faut des
preuves
de sa
culpabilit,
mais ce:-,
preuves
comment les
obtenir?

Je m'en
charge
si vout me laissez
agir
ma
guise.

Noui vous donnons carte


blanche,
ditel Pin'.o.

Carte bhiu lie!


rptrent
les autres d'une senlo
voix,

C'est
bien, caballeros, je
vous
remercie,
et main-
tenant
feignez
de
tout ignorer
et laissez-moi
faire;
j'entends un bruit
do.pas'au dehers,
voici notre
homme.
Au bout d'un instant la
porte
du rancho s'ouvrit et
el Mozo entra.
Le
gurillero
tait
accompagn
d'un individu A mine
chafouine, aux
regards
en
dessous, ayant prs
de six
pieds
de
haut, maigre
A
proportion,
vtu d'une lvite
verte,
boutonne
militairement,
coill d'une
casquette
plate
visire tombante et chauss de bottes
molles;
'a parole
tait
douce, mielleuse,
ses manires obs-
quieuses
et
rampantes
avaient
quelque
chose d<>bas
et de
dgradant;
en *ommo cet
individu,
Prussien do
naissance et
probablement
de
caractre,
n'avait rien
qui inspirt
la
sympathie,
bien
au
contraire;
it
y
avait
eu lui du
renard,
du
loup
et de la
vipre;
son contact
faisait
prouver
cet horrible
dgot que
l'on ressent
quand
on touche un
reptile, quelque
chose de
froid,
de
gluant
et de
visqueux, qui
donne des nauses et
glace
le coeur.
Cet honorable
personnage,
ainsi
que
nous l'avons
dit
plus
haut, rpondait
au nom
singulier
de Shimel-
mann, qui
traduit littralement
signifie
: homme-cha-
meau;
le
hasard, par
un de ces
caprice singuliers,
dont il est
plus prodigue qu'on
ne le
suppose,
sem-
blait s'tre
plu
A tablir une ressemblance bizarie
entre cet homme et le nom
qu'il portait;
en effet il
y
avait du chameau
daus son
profil
et dans les allures
gnrales
de son
corps
lourd et mal
conform,
et cela
de telle sorte
qu'en
le
voyant
on tait saisi de
ce
jeu
trange
de la nature,
et on
comprenait qu'il
devait
s'appeler
ainsi et non autrement.
Il se
prsenta
A demi
courb,
le
visage blafard,
un
sourire
quteur
sur ses lvres
pendantes
et
charnues,
et
malgr
l'assurance
qu'il affectait,
le
regard vague-
ment
inquiet.

Vous avez
daign
me faire
appeler, Seigneurie,
dit-il au Nino.
......

Ce n'est
pas
moi,
master
Shimelmann, rpondit
el Nino,
d'un ton de
bonne
humeur,
c'est ce cavalier
el Escondido
qui
dsire vous demander
quelques
ren-
seignements.

Je suis aux ordres


de sa
Seigneurie, rpondit
le
Prussien en saluant trs-bas et
jetant
A la drobe un
regard
assez
peu
satisfait sur el
Escondido,
et
prt
A
rpondre
A toutes les
questions
qu'il
lui
plaira
de
m'adresser.

VoilA
qui
est
bien, je
vous remercie master Shi-
melmann, rpondit
el
Escondido,
vous
comprenez
n'est-ce
pas que,
sur le
point
de tenter une
opration
aussi srieuse
que
celle
qui
se
prpare
nous avons
besoin de nous entourer des
renseignements
les
plus
complets,
les
plus
dtaills et surtout les
plus positifs,

Parfaitement;dit-il
en
ponctuant
ce mot d'un
nouveau salut.

Ainsi voUs tes bien certain des mesures


prises
par
les
Franais pour protger
la conducta de
plata?
32 LA GUERILLA-FANTOME.

J'ai tout entendu et tout vu.

Ceci est
premptoire; asseyez-vous donc,
cher
master
Shimelmann,
nous sommes vritablement
heureux d'avoir avec nous un ami aussi dvou
et
aussi
intelligent que
vous.
Le Prussien s'assit
;
rien dans les manires d'el Es-
condido ni des autres
gurilleros
n'tait de nature A
veiller ses
soupons
;
ils semblaient causer entre
eux et n'attacher aucune attention A ce
qui
se disait
entre lui et el Escondido,

Mais, reprit
celui-ci,
pour
avoir tout vu et tout
entendu,
il faut
que
vous
soyez
demeur
pendant
quelque temps
au milieu des
Franais,
confondu avec
eux et vivant de leur vie.

C'est ce
qui
est arriv en
effet, Seigneurie,
dit-ilavec
un sourire blafard
; j'avais
t
envoy
A Mexico
par
le
sefior el Nino et d'autres caballeros
gurilleros pour
acheter des
provisions
et
prondre
certains rensei-
gnements; j'appris qu'une
conducta de
plata
consi-
drable, longtemps
attendue et
que
l'tat de
guerre
n'avait
p?s permis
de mettre
plus
tt en route tait
arrive A
Mexico,
et
qu'un
convoi
s'organisait pour
l'escorter
jusqu'
la Vera-Cruz
; je pris
l'uniforme du
2
rgiment
de chasseurs
d'Afrique
dont un escadron
est en
garnison
A Orizaba ainsi
que
vous devez le
savoir.

Oui en
effet;
vous m'intressez
beaucoup ; j'aime
les
gens
de ressource.
Qu'avez-vous
fait alors ?

Je me
prsentai
muni d'e.xelents
papiers,
dit-il
avec un nouveau salut
accompagn
de son ternel
sourire, je
me
prsentai
au
gnral
en
c::ef,
comme
un soldat Alsacien mis
provisoirement
en subsistance
au 2chasseurs et dsireux de
rejoindre
son
corps.

Le
prtexte
tait
simple,
il devait russir.

Il russit en
eflet, Seigneurie, je
fus attach au
convoi;
en ma
qualit
d'Alsacien,
on ne se dfiait
pas
de moi.

Certes les Alsaciens


jouissent
d'une haute
rpu-
tation de
loyaut
et de
courage parmi
leurs
compa-
triotes, rputation
bien mrite.

C'tait l-dessus
que je comptais, reprit-il
avec
un sourire
plein
de fiel
; je
ne m'tais
pas tromp ;
aussi
pendant
le
trajet
de Mexico A Orizaba
j'eus
le
temps d'apprendre
tout ce
que je
dsirais savoir.

En
effet,
mais en arrivant
Orizaba,
vous vous
tes sans doute trouv dans une situation dlicate ?
..*

Nullement, Seigneurie, j'avais prvu
le cas
depuis
longtemps,
mes mesures taient
prises
en
consquence ;
un
peu
avant d'arriver en vue del ville, je m'arrangeai
de
faon
rester en arrire et Alaisser filer le convoi
;
puis profitant
d'un coude de la
route, je
me
jetai
dans
les buissons sans tre
aperu par l'arrire-garde
et
je
me htai de me rendre
auprs
du sefior Nino A
qui je
fis mon
rapport.

Dcidment vous tes un homme


trs-adroit,
master Shimelmann
; je
vois
que
l'on
peut
avoir une
entire confiance en vous.
Le Prussien fit le
gros
dos et
prit
un air modeste
;
el Escondido souriait sous son
masque ;
il avait atteint
le but
qu'il
se
proposait,
le Prussien
compltement
.1assur n'tait
plus
sur 6es
gardes.
El E-condldo
prit
un
magnifique porte-clgarea
en
paille
de
Cayaquil
dans la
poche
de sa
veste,
choisit
deux honradez et en
prsentant
un A l'Allemand :

Quel jour djA


le convoi est-il entr A Orizaba
dit-il
ngligemment?

Le mardi vers deux heures de


l'aprs-dlne,

C'est vrf.l
;
et vous avez
rejoint
le Nifto?

Le mercredi soir,

Vous en tes sr?

Que
dites-vous donc
l,
seiior
Shimelmann,
inter-
]
rompit
en riant el Nifn? c'est le vendredi seulement
que
vous m'avez
rejoint
au rancho de la Paloma.

Vous
croyez Seigneurie
!

Vive Dios !
j'en
suis certain.
,

Du reste c'est bien


possible, j'ai
tant de choses
j
dans la tte
que je puis
me
tromper.
\

Vous vous
trompez
bien certainement,
reprit
el
N:)
;
d'ailleurs,
cela n'a
point d'importance.

Pas la
moindre,
dit el Escondido en allumant
son cigare ;
mais
tenez,
fit-il en se
frappant
le front
del main,
voici
qui
lve tous les doutes
;
le mer-
credi soir,
vous avez couch dans le rancho del Pino
;
vous souvenez-vous d'un cavalier
qui
s'est arrt
pen-
dant
quelques
minutes A la
forte
de ce rancho pour
boire un verre de
tepache
et faire
manger
son cheval?

En effet, je
crois me souvenir
vaguement,
fit-il
avec
une hsitation subite.

Je vais vous mettre entirement sur la


voie, reprit
en riant
el Escondido
; je
savais bien
que je
vous
avais
vu
quelque part,
ce cav?
lier
c'tait
moi,
bien entendu
je
n'tais
pas masqu,
nous avons caus
pendant
quelques
instants.

C'est bien
possible, Seigneurie;
mais
je
ne me
rappelle
aucunement
ce
dtail,
dit-il en devenant vert.

Allons donc;
tenez tout en causant vous m'avez
dit ceci :
Sefior,
si vous avez des motifs
particuliers
de
craindre
d'tre vu des
Franais,
je
vous
engage
A vous
loigner
au
plus
vite,
car la
gurilla
du colonel Morin
bat la
montagne
aux environs et ne tardera
pas

paratre; je
vous
tmoignai
ma reconnaissance et,
aprs
vous avoir forc

accepter
une once
d'or, je
profitai
de votre
avis, je
remontai
Achevai aussitt
et
je
partis.
Vous
ne
pouvez
avoir oubli cela,
que
diable ?

En eflet
je
me souviens
vaguement, rpondit-il
de
plus
en
plus
embarrass.
Les
gurilleros
s'taient
peu
A
peu rapprochs,
et
maintenant
ils coutaient avec la
plus
srieuse atten-
tion
;
ils
commenaient
A
souponner que quelque
chose d'important
ne tardeiait
pas
A sortir de ce sin-
gulier
interrogatoire.
Quant
au sieur-Shimelmann
il
commenait
A se
sentir
trs-mal son aise et A
jeter
la drobe des
regards
inquiets
sur les
ligures narquoises qui
l'en-
touraient,
et dont
l'expression
n'avait rien de
positi-
vement
rassurant
pour
lui.

J'tais bien sr
que
la mmoire vous
reviendrait,
dit el Escondido avec un sourire
ironique, j'achve
donc.

Oh !
inutile, Seigneurie,
dit le malheureux Prus-
sien
compltementdferr.et
voulanttenterun
dernier
effort
pour
sortir de la mauvaise situation
o il se
LA GUERILLA-FANTOME. 3
Ci>i
minute $
plus tard,
il se lalancsit ta corde au
cou, page
31.
trouvait
;
tous les faits de cette rencontre
que
vous me
rappelez
sont maintenant entirement
prsents
ma
mmoire.

Bon,laissez-moi
dire,
nous verrons
aprs; je
suivis donc votre censeil et
je partis ; mais,
A une
lieue du rancho del
Pino, je
m'arrtai dans une cabane
que je
connaissais de
longue
date
; j'y
cachai
soigneu-
sement mon cheval et
aprs
m'tre barbouill le
visage
et avoir
chang
mes vtements contre ceux d'unmi-
Brable
Indien,
m'tant ainsi rendu
mconnaissable,
je
revins en toute hAte au rancho del
Pino, j'avais
un
trs-grand
dsir de connatre ce fameux colonel Morin
qui estdevenu la terreur des terres chaudes
et, puisque
l'occasion m'tait offerte de le
voir, je
voulais en
pro-
fiter
; je
rentrai dans le rancho
par
une
porte
de der-
rire et
je
causai avec le
ranchero,
un vieil
ami, qui
se mit aussitt A ma
disposition.
Un fort dtachement
de la
contre-guerilla gardait
les abords du rancho.
Quant vous,
sefior,
vous tiez A table avec le colonel
Morin,
un bien bel
homme,
on ne
peut pas
dire le
contraire
;
au moment o
j'arrivai,
vous commenciez
A
dner,
vous causiez eu
franais
avec le
colonel,
vous
mangiez
comme un
loup
et buviez comme une
ponge,
c'est une
justice
A vous rendre,
et vous
paraissiez
fort
gai ; vous vous
moquiez
avec
beaucoup d'esprit
de ces
brutes de Mexicains
auxquels
vous alliez
jouer
un si
bon
tour;
vos rires et ceux du colonel devinrent si
clatants
qu'ils
en branlaient la maison
;
vous sou-
venez-vous
de l'Indien endormi et A moiti idiot
qui
vous servait et dont vous aviez une
peine
extrme
vous faire
comprendre,
c'tait
moi,
cher master Shi-
melmann
;
comment trouvez-vous
que, pour
un
Mexicain, j'aie jou
mon rle ?

Seigneurie, j'ignore
dans
quel
but vous me ra-
OEUV. ux. PE
GUSTAVE
AIMARD.
31 LA GUKRILLA-FANTOMK.
contes cette
histoire,
fort bien
imagine
et fort diver-
tissante sans
doute,
mais A
laquelle je
vous avoue
que
je
ne
comprends
absolument
rien, rpondit-il
en
tremblant.

Pauvre honnte homme


calomni, reprit
el Es-
condido avec un crasant
mpris,
Voici
comment
l'affaire se termina ; A la fin du
dner,
le colonel vous
crivit un bon de cille
piastres,
touchable a vue A la
Vera-Cruz,
chez l'intendant militaire
franais;
bon
auquel
il
joignit
une lettre
explicative
des motifs de
cette considrable
gnrosit
en votre
faveur;
puis
le
colonel
partit
et vous laissa dans le rancho o vous
passtes
la
nuit;
vous tlet tellement ivre
aprs
le
dpart
du
colonel, que
c'est
peine
si vous ftes
capable
de vous traner
jusqu'
la botte de
paille qui
devait vous servir de
lit,
cependant,
au
point
du
jour,
vous vous mettiez en route
j>our
la
Vera-Crut;
arriv
chez l'intendant
militaire,
il se trouva
que
vous aviez
perdu
votre lettre
d'introduction,
bien
que
vous eus-
siez conserv le
mandat;
heureusement
pour
vous,
te
colonel se trouvait
prcisment
chez l'intendant
qu'il
avait tenu t avertir de vive
voix,
sans cela vous n'au-
riez
pas
t
pay,
les intendants militaires franais
tant
trs-formalistes;
le lendemain soir,
c'est--dire
le vendredi, vous
rejolgnlei
el Nino au rancho de la
Paloma. Vous n'aviez certes
pas perdu
de
temps;
en
deux
jours,
vous aviez fait les affaires des
Franais,
les vtres et les ntres.
Le Prussien tait attr.

Caballeros,
dit el Escondido en se
levant,
vous
avez tout entendu
;
cet homme est un misrable et
odieux
coquin qui
nous a vendus A nos ennemis
pour
quelques
milliers de francs.

Au nom du ciel
coutez-moi, seiiores,
s'cria
l'espion, je
ne suis
pas coupable.
El Escondido haussa les
paules.

Faites-le
fouiller, dit-il,
on trouvera sur lui
l'once
que je
lui al
donne; c'est une once
espagnole
au millsime de
177&,
sur la
face,
elle
porte gravie
avec la
pointe
d'un
poignard,
A droite un
T,
A
gauche
un
V;
le revers est
ray
d'une croix de Saint-
Andr.
Malgr
la rsistance du
Prussien,
et elle fut
terrible,
car le misrable tait dou d'une rare
vigueur,
il fut
renvers,
fouill
minutieusement et on lui enleva une
ceinture en
cuir, gonfle
d'or et de
papiers,
billets de
banque
et onces. Il
y
en avait
pour
une stmmetis-
considrable;
au milieu de
beaucoup d'autres,
on
trouva l'once
dsigne par
el Escondido.
Il
n'y
avait
plus
de doutes A
avoir; cependant
el
Escondido, qui
voulait sans doute
que
les
pieuves
de
la
culpabilit
du
Prussien fussent
compltes,
retira
de ton
portefeuille
un
papier
renferm dans une en-
veloppe
dcachete
;
ce
papier
tait
la
lettre crite
par
le colonel Morin A l'intendant
militaire,
et
que l'espion
croyait
avoir
gare tant ivre.

Quelle sentence
prononcez-vous
contre ce mis-
rable? dit el Escondido.

Cet
homme,
dit don
Ignacio,
a abus
indigne-
ment de
l'hospitalit qu'il
avait
reue
dans notre
pays
et de la confiance sans bjrnes
que
nous avions mise
en
lui,
pour
nous vendre lchement A nos ennemis, je
demande
qu'il
soit
pendu

l'instant,
et
qu'un
criteau
soit
plac
sur sa
poitrine portant
son
nom,
sa nationa-
lit et les
motifs du chtiment
qui
lui a t
inflig.

Qu'il
en soit ainsi I dirent tous les
gurilleros
d'une seule voix.
El Escondido
lit un
geste,
le misrable fut aussitt
billonn, garott
et
transport
hors du rancho.
Cinq
minutes
plus tard,
il se
balanait
la corde au
cou A la branche matresse d'un immense cdre
qui
s'levait A
quelques pas
du rancho.

(JiceAvous, cabailero, rions l'avons


chappe
belle! dit don
Ignacio
Ael Escondido en lui tendant
la
main
que
le
gurillero
serra.

Tout n'est
pas
Oui encore! dit el Escondido en
hochant la
tle,
nous avons cras le
serpent,
mais les
filets dans
lesquels
il nous a enlacs nous
enveloppeat
encore.
VU
OU LES
EXSEMIS SE TIIOLVENT EN PRESENCE.
ii i.^w'Io alla fermer solidement la
porte
du
rancho, puis
revenant
prs
des
gurilleros qui
le re-
gardaient
faire d'un air
tonn,
fans
cependant
oser
lui demander
compte
de cette conduite
singulire
;

Sefnres,
leur dit-Il de sa voix
sympathique
et
douce, je vlen% je
le
crois,
de vous rendre un
grand
service.

Un
immense,
en
dmasquant
le tratre
qui
s'-
titt
gliss parmi
nous, Interrompit
don
Ignacio
avec
lan.

Je me
prpare
A vous en rendre un
plus grand
encore,
continua el
Escondido;
et avec l'aide de
Dieu,
je
russirai
je
l'espre;
mais
pour
cela
je
rclame de
vous deux choses :

Parlez!
parlez!
s'crirent les
gurilleros
d'une
seule voix.

La confiance
la
plus
absolue et une obissance
passive
aux ordres
que je
croirai devoir donner
pen-
dant le cours
de
l'opration que
nous allons tenter
pour
nous sortir du
gupier
dans
lequel
nous
sommes;
en assumant
sur moi seul la
responeabilit
de l'eflort
que
nous
ferons,
moi seul dois
prendre
le comman-
dement.

Scnor, interrompit
vivement don
Ignacio,
vous
nous avez rendu il
y
a un instant un service
signal;
je
ne doute
pas que
vous
ayez
la ferme intention
de nous en rendre bientt un
plus grand encore,
seulement permettez-moi
de vous faire une obser-
vation
fort
juste
et en mme
temps
fort
grave
A
cause
des circonstances dans
lesquelles
nous nous
trouvons.

Parlez, cabailero, je
suis
prt
A
rpondre
A toutes
LA GUERILLA-FANTOMi:.
35
les observations
qu'il
vous
plaira
de m'adresser dam
l'iutrt
gnral.

La
git prcisment
le noeud de la
question,
ra-
bat
leio, je
commence avant tout
par
vous
dclar3r
que coque j'ai
A dire no
peut
avoir rien de blessant
pour
vous.

J'en suis convaincu, sefior;


mais
parlez jo
vous
prie,
car le
temps
marche et nous
presse.

Vous avt-z
raison, je
serai doue net et bref
;
tous
nos
compagnons
vous aiment et vous tiennent
en
mande estime;
ils
apprcient votrocouiage; et,
de-
puis
le couum ncement des
hostilits,
iU vous
ont
toujours
vu accourir leur aide la tte de votre
brillante
et brave
petite
cuadrilla,
chaque
fois
qu'ils
se
ont
trouvs,
comme
aujourd'hui par
exemple,
dans
une situation critique pour
ne
pas
dire
plus.

Eh! bien nfur.

Nous sommes ici,


sans vous
compter,
six chefs
<<e
gurillas,
tous
apparterrint
aux
premires
familles
du
pays,
tous combattant A
visage dcouvert;
un
seul d'entre nous el Pinto assure
qu'il
sait
qui
vous
tes,
mais
qu'il
a fait serment de vous
garder
le
secret.

Etes-vous bien sr
que
el Pinto soit le seul ic
qui
me connaisse dit en riant el Escondido;
stnor
don
lenncio,
si vous m'aviez laiss
parler
sans m'in-
terrompr.',
vous
tt nos amis saunez
dj qui je
suis. Voici ca
que je
voulais vous dire
quand aprs
avoir ferm la
pot
te
je
suis revenu
prs
de vous. Dis
raisons dont vous
apprcierez
et reconnatrez toute
ta
gravit,
m'obligent quant
a
prsent
a conserver le
plus
strict et le
plus
svre
incognito
vis--vis de nos
soldats: mais vis-a-vis de vous
qui
tes tous des a.-
balleros el des hommes dans la
parole desquels j'ai
la
plus grande
confiance,
cet
incognito
ne saurait
durer
plus longtemps
surtout
aprs
ce
qui
s'est
pass
il
y
a
quelques
instants,
et les vnements
graves
qui
se
prparent.
El Pinto est mon ami et mon lieu-
tenant;
il n'a
pas
les mmes raisons
que
moi
pour
demeurer inconnu;
en mon absence c'est lui
qui
commande ma
cuadrilla, peu
nombreuse la
vrit,
mais entirement compose
d'hommes
braves,
fidles
et dvous
jusqu'
la mort. Maintenant
scjvz
salis-
faits, seflores, ajouta-t-ii
en se dtournant
pour
en-
lever son
masque
et se mettant aussitt en
pleine
lumire; regaidez-moi,
me
reconnaissez-vous ? Mais
jj
vous en
supplie soyez prudents, que
mon nom ne
sorte
pas
de vos lvres.
Les
gurilleros poussrent
un cri de
surprise
joyeuse.

Lui ! s'crinmt-ils.

Nous doutions de lui l

Nous le
prenions pour
un afrancesado f

Et moi
qui
l'accusais
presque
! s'cria don
Igna-
cio.
Toutes ces exclamations se croisrent au. mme
instant et 6e confondirent en une seule
;
chacun se
pressait
autour du
jeune
homme et l'accablait de t-
moignages
de
sympathie ;
mais le
plus joyeux,
le
plus
mu de tous tait don
Ignacio.

Mais alors l'homme


qui
vous
accompagne,
de-
nianda-t-il,
est sans douio...

Min frte do
lait; jo
n'ai
p-.s
vriihi
que
ton
pre
connt mon
teciel,
si
position exigu qu'il ignore
tout,

C'est
juste ; pauvre
diable, quand
il saura co
qui
se
passe,
il sera bien tonn.

Il m'en voudra de mon


silence,
unis cla s'ar-
rangera.
Se tournant alors vers ses amis it continua :
Maintenant,
seii
ires,
vous savez
qui je suis,
vous cm-.-
nairsez les raisons do haute coiive-mmco
qui exigent
qu'aux yeux
de irs
compaunons
cet
incognito qui
a
cess
pour vous,
dure
quelque t'itips
en oie.

Nous vous,
approuvons compltement, querido
ami^'o,
dit el NI'I
; pour tous,
vous continuerez tre
el
Escondido,
le chef redout de la terrible
gurilla-
fantme, pour
nous,
seulement dans l'intimit,
vous
serez notre
ami,
notre frre.

Toute di-cussion devient dsormais oiseuse


;
nous vous suivrons les
yeux
ferms
partout
o'. il voiis
plaira
de nous conduire,
et nous vous obirons avec
le
plus complet dvouement,
dit el Rabioso en lui
pressant
la main.

A
prsent dites-nous,
demanda don
Ignacio,
ce
que
vous
comptez
faire et le
plan que
vous avec conu.

Ce
plan
est
simple, rpondit
le
jeune
homme t-n
remettant son
masque.
Les
Fran.tis
nous attendent
au Mal Paso;
ils sont
embusqus
aux environs au
nombre d'une cm
juantaino ;
la conducta est escorte
par
une
compagnie
de la
lgion trangre
et un
pelo-
ton de chass-urs
d'Afrique;
le colonel
Morin avec
trente hommes de sa
coatie-guerlla
se tient
prta
prendre
les assaillants en
harpe
ds
que l'attaque
sera devenue srieuse : voil le
plan
de no? ennemis.
Maintenant
voici !e mien : les soldats
franais,
tout
compris,
sont au nombre de deux "-eut
cinquante
environ,
bons
soldats, disciplins
et se battant avec
un rntiain
presque irrsistible,
nous devons nous en
souvenir ; mais,
cause de la
disposition
des
lieux,
ils ont t contraints
d'occuper
un assez
grand espace,
ce
qui
rend les conditions d'un ralliement
longues
et
difficiles;
nous ne devons avoir
qu'un but,
dtruire
l'escorte et
infliger
une dfaite A la
gurilla
du colonel
Morin,
afin de lui faire
perdre
son
prestige
aux
yeux
des
populations
des terres chaudes
qui
tremblent de-
vant
elle;
si nous russissons en mme
temps
nous
emparer
de la conducta, tant
mieux;
mais
je
le
rpte
nous
ne devons
pas
nous
y
attacher
particulirement,
notrecbiectif
devant tre la destruction
de la
colonne;
le convoi
a avec lui des
malades,
des femmes et des
enfants
dont les
cris,
en
augmentant
le
dsordre,
nous seront
tts-utiles. Mes mesures sont
prises pour
que,
ds
que
les voitures seront
engages
dans la
partie
la
pi
as troite ou
passage, ayant
A droite le
prcipice
et A
gauche
la
montagne presque
A
pic,
le
chemin
soit en
quelques
secondes obstru en avant
et en arrire du convoi de
faon
ce
que
les dillrents
tronons
de l'escorte
ne se
puissent rejoindre ;
au
signal
donn,
le convoi sera
attaqu
en
queuo
et ?n
tte,
en r.me
temps que
des matire* incendiaires
se LA GUERILLA-FANTOMB
pleuvront
sur les charrettes contenant
les munitions
afin de
provoquer
une
explosion
;
nos hommes
met-
tront
pied
A
terre, s'embusqueront
derrire les arbres
et combattront A
couvert,
une centaine de cavaliers
seutement restera en selle
pour
faire
face,
s'il est
ncessaire,
A la cavalerie ennemie
; je
ne
puis pour
le moment entrer dans de
plus grands
dtails. J'ai
cru devoir modifier nos
6ignaux
de combat
pour
mieux drouter les
Franais
: le cri du hibou
rpt
deux fols donnera le
signal
de
l'attaque
;
un
coup
de
sifflet
signifiera
de reculer sans cesser de combattre ;
deux
coups
de
sifflet,
l'attaque gnrale
de tous les
cts A la
fois;
ie chant du
coq,
l'ordre de battre en
retraite. El
Pinto,
avez-vous excut me3 ordres ?

Ponctuellement,
seiior ;
les hommes sont embus-
qus depuis
le coucher du soleil
;
tout est
prt.

Montez
cheval avec le reste de nos hommes
et
faites ce dont nous sommes convenus
;
vous attacherez
des branches de cdre A la
queue
des chevaux
pour
effacer la trace des fers sur le sol.

Oui,
seiior.
El Pinto salua et sortit.

Les seiiores el
Rabioso
et el Nino avec leurs
gu-
rillas,
continua el
Escondido,
vont se rendre
A l'ins-
tant avec toute la
rapidit possible
au
Quemado
o
ils
s'embusqueront ;
ils cacheront leurs chevaux,
dont les naseaux seront serrs afin de les
empcher
de hennir
;
ils feront
disparatre
leurs traces avec des
branches de cdre.
Les deux chefs
quittrent
le rancho
aprs
avoir
serr la main d'el Escondido.

El Muchacho et el Rastreador se
dirigeront
le
premier
vers
Aguas Frescas,
le second vers el Palo
Verde,
en ne laissant derrire eux aucune trace de
leur
passage;
ces deux
points atteints,
ils converge-
ront sur le Mal Paso et
s'embusqueront
au Portillo
;
mais ils auront
grand
soin de dissimuler leurs traces
afin de ne
pas
laisser deviner A l'ennemi leur nouvelle
direction ;
surtout ne vous faites
pas voir,
il est
impt-
tant
que
cette embuscade no soit
pas souponne.
Partez donc et faites
diligence,
mes chers camarades,
jo compte principalement
sur vous.

No
tenga
usia
cuidado,

n'ayez pas
de
soucis,
Seigneurie,

rpondit gaiement
el Muchacho.
Les deux derniers chefs de
gurillas prirent
alors
cong
et
quittrent
le rancho A leur tour.
Don
Ignacio,
el Escondido et el Mozo demeurrent
seuls.
Et nous
que faisons-nous.demandadon Ignacio
;
vous
ne
comptez pas
me laisser les bras
croiss, je suppose?

Soyez tranquille, je
vous ai conserv
prs
de moi
pour
la
besogne
la
plus
intressante.

Bon, voyons
un
peu cela, je
suis friand en
diable,
vous le savez.

Combien
avez-vous d'hommes avec vous ?

Quatre-vingts, pas davantage ;


mais il
n'y
a
pas
un seul
porteno parmi eux;
ce sont tous
des
vaque-
ros des savanes
sonoriennes,
des dmons incarns
qui
ne
craignent
ni Dieu ni diable.

Bravo ! ce n'est
pas
tant la
quantit que
la
qualit
que je
recherche.
11consulta sa montre.

Mozo, continua-Mi,
pars
en avant avec la cua-
drilla de dou
Ignacio
et les dix cavaliers
qui
nous
restent
; va, frre, je
te
rejoindrai
b^ntt.
a
main-
tenant
que
nous sommes
seuls, reprit-il
ds
que
el
Mozo eut referm la
porte
du
rancho derrire
lui,
causons un
peu ;
il
B'agit d'ajuster
nos
fltes,
comme
disent les
Franais.

De
quoi
rtourne-t-il donc ?

Dc ceci : ce n'est
pas
un convoi
qu'il
faut atta-
quer
cette
nuit,
mais deux convois.

Deux convois ! madr de Dios !


que
me dites-
]
vous donc la?

La vrit
;
coutez-moi bien.

Vive Dios I
je
ne
perds pas
une
syllabe.

Voici la chose en deux mots: les


Franais,
chant
que
toutes les
gurillas ou du moins les
plus importan-
tesdes terres chaudes se sont runies etassocies
pour
tenter d'enlever la conducta de
plata,
du reste entre
nous l'affaire en vaut la
peine,
cette conducta tant
une des
plus
considrables
qui
aient t runies
depuis
plusieurs
annes,
les
Franais, dis-je,
ont
imagin
de
faire
passer
en mme
temps
et sans
coup
frir un
convoi de vivres et de munitions de
guerre, supposant
avec raison
que
les
gurilleros, occups aprs
la con-
ducta, ne
s'apercevraient pas
du
passage
du convoi
remontant, qui
se
glissera inaperu
A
porte
de fusil
do l'autre.

Eh ! eh ! l'ide est
bonne,
bien
imagine;
elle a
do
grandes
chances de russite.

Oui,
elle est bonne et russirait si nous n'tions
pas prvenus ;
le secret est bien
gard; except moi,
personne
ne se doute
de cette double
combinaison;
mais
grce
A
Dieu,
rien ne se fait ni A la Vera-Cruz
ni Puebla 6ans
que
j'en sois immdiatement-in-
form;
le convoi de munitions n'a
qu'une
faible
escorte,
il a t rendu aussi mobile
que possible pour qu'il
puisse chapper promptement,
tandis
que
tout l'effort
de
l'attaque portera
sur la
conducta; d'ailleurs,
A
moins
que
d'tre
averti,
il ne
peut
venir dans
l'esprit
de
personne que
deux convois montant et descendant
se croiseront ainsi A la mme heure dans un endroit
dtermin A l'avance
; or,
comme nous avons beau-
coup plus
besoin de
poudre,
d'armes et
d'quipements
militaires
que
de barres
d'argent, j'ai
tout
prpar
pour que
le convoi soit
enlev,
tandis
qu'une
fausse
attaque
sera
dirige
sur la conducta de
plata ;
si le
bonheur
veut
que
nous nous en
emparions,
tant
mieux,
mais
je
me consolerai facilement
qu'il
en soit autrement
si le convoi tombe.comme
je l'espre,
entre
nosmains;
du reste,
mes
prcautions
sont
prises
avec le
plus
grand
soin des deux cts, Pieu dcidera
;
et A
prsent
que pensez-vous
de tout cela?

Je
pense que
vous avez eu raison de faire ce
que
vous
avez fait,
et
que
vous entendez la
guerre
de
par-
tisans
beaucoup
mieux
que
bien d'autres
qui depuis
dix ans battent la
montagne
dans toutes les direc-
tions.

Merci. Le moment
approche;
nous
partirons
quand
il vous
plaira.

Tout de
suite,
vive Diosl
j'ai
hte de sentir un
LA OUBRJLLA-FANTOMB. 37 I
peu
la
poudre;
il
y
a
longtemps que je
ne me suis
trouv A
pareille
fte.
Leurs chevaux renclaient et
frappaient
la terre du
pied
avec
iiipatience.
Les deux hommes se mirent en
selle,
lchrent la
bride,
et filrent dans la nuit comme
deux fantmes.
La clairire demeura dserte
;
il
n'y
restait
que
le
misrable Prussien
pendu
au
majestueux
cdre
plac
prs
du
rancho,
et dont A
chaque
rafale
le
corps,
ballott dans
l'espace, s'agitait
avec les contorsions les
plus folles,
les
plus
bizarres et les
plus
ridicules.
Le
temps
tait
toujours
A
peu prs
le
mme,
seule-
ment il s'tait un
peu
amlior;
le
vent,
en se
levant,
avait
dissip
le brouillard
qui
s'tait condens et tait
devenu
plus
intense au fond des valles et des
prci-
pices;
les
nuages
moins
presss
laissaient voir

et
IA
quelque
lambeau toile du
ciel,
la lune
apparaissait
par
intervalles et
rpandait
sa triste et morne lumire
sur le sombre
paysage auquel
elle
imprimait
un ca-
ractre
presque grandiose.
Les deux cavaliers ne
s'occupaient
ni du
temps
ni
du
paysage;
ils couraient A toute
bride,
franchis-
sant ravins et
fondrires,
bondissant
par-dessus
les
quartiers-
de roche tombs des hauts
sommets,
ou
les arbres renverss
qui
leur barraient le
passage.
Ils
n'changeaient pas
une
parole;
l'oreille aux
aguets,
ils
essayaient
de saisir ces mille bruits
qui,
ta nuit,
troublent
sans cause
apprciable
le silence
majestueux
du
dsert, essayant
d'en deviner la
signi-
fication.
Ils
galoprent
ainsi
pendant prs
de trois
quarts
d'heure,
sans ralentir ia
rapidit
de leur
course,
allant
de
front,
botte contre botte.
Tout A
coup
el Escondido
posa
la main
gauche
sur
le bras droit de son
compagnon.

Halte ! lui dit-il A voix basse.


Les deux chevaux s'arrtrent aussitt.
Don
Ignacio jeta
un
regard rapide
autour de lui
;
ils
se trouvaient sur une
rampe rapide qui
courait le
loDg
d'un
prcipice
d'une
profondeur
immense
;
leur
gauche
d'normes cdres escaladaient les
pentes
abruptes
d'une haute
montagne; prs
d'eux et
empi-
tant un
peu
sur la
rampe
dont il diminuait la
largeur
d'un
quart
A
peu prs,
se trouvait un norme chaos
de rochers.

Pied A terre,
ordonna el
Escondido,
tez vos
perons
et
prenez
votre carabine.
Don
Ignacio
obit.
El Escondido tait
djA
A terre et attachait ses
pe-
rons
aprs
sesfontes
; voyant que
6on
compagnon
tait
prt,
il 8ifDa doucement.
Aussitt
un Indien
mergea
de derrire les rochers.

Quoi
de
nouveau,
Jos? lui demanda le
jeune
homme.

Rien encore,
mi am,
mais vous arrivez
temps
cela ne tardera
pas.

Bien ;
garde
les
chevaux, boucfconne-les,
et tiens-
les
prts
ac
premier signal.

Oui, mi
am, rpondit
l'Indien.
Il
prit
les chevaux
par
la bride et
disparut presque
aussi
rapidement qu'il
s'tait montr.

Venez,
dit le
jeune
homme A son
compagnon.
Ils
s'avancrent alors avec
prcaution
le
long
de la
rampe, pendant
uno centaine do
pas ; puis faisant su-
bitement un
crochet,
fisse
jetrent
dans la
montagne
et
bientt
disparurent
au milieu des arbres et des
buissons;
ils marchrent ainsi
pendant quelques
ins-
tants,
au milieu d'un fouillis de
plantes
en
apparence
inextricables,
et
atteignirent
un endroit o les arbres
plus
sns les uns contre les autres semblaient former
comme une barrire naturelle
qui empchait
de s'en-
foncer
plus profondment
dans la fort. Arriv
l,
el
Escondido s'arrta en faisant
signe
A son
compagnon
d'en faire autant
; puis
il siffla doucement
;
au mme
instant un homme se dressa du milieu d'un buisson
fort touffu dans
lequel
il se tenait cach et fit
quelques
pas
au-devant des deux hommes.

Nous sommes
arrivs,
dit alors el Escondido en
s'adressant Adon
Ignacio ;
c'est ici
qu'est poste
l'em-
buscade
prpare
contre le convoi venant de la Vera-
Cruz
; je
vous laisse le commandement et la direction
de
l'attaque;
el
Mozo,
mon frre de lait
que voici,
a
reu
mes instructions dtailles
;
il vous instruira des
mesures
que j'Ai
cru ncessaire de
prendre
et de la
faon
dont
l'expdition
doit tre
conduite;
bonne
chance et surtout bon
succs;
d'ailleurs
comptez
sur mon
aide,
vous me verrez accourir au moment
opportun; quant
A
prsent je
vous laisse et me
rends en toute hte
auprs
de nos
amis,
car l'at-
taque
ne va
pa3
larder et il est
important que je
sois
IA; j'ai
le
pressentiment que
l'affaire sera
chaude.

Allez sans
crainte,
faites votre
devoir, je
saurai
faire le mien.
Ils se eerrrent affectueusement la
main,
et
pendant
que
don
Ignacio
euivait el Mozo sous
bois,
el Escon-
dido descendait en courant les
pentes rapides
de la
montagne
dans la direction du Mal
Paso,
o sa
pre-
mire embuscade tait tablie.
Il ne lui fallut
que
dix minutes A
peine pour
at-
teindre son but tant les deux embuscades taient
rapproches
l'une de l'autre ;
il est vrai
que
la route
qu'il
se
frayait
allait
toujours
en descendant.
Le lecteur a
compris
sans doute
djA que
les deux
chemins sur
lesquels
les deux convois devaient
pas-
ser suivaient deux
lignes parallles places
au-dessus
l'une de l'autre sur les flancs
presque
A
pic
de la
mme
montagne;
bien
que trs-rapprochs,
car il
y
avait A
peine
mille mtres entre
eux,
la fort
qui
cou-
vrait les flancs de la
montagne
et A travers
laquelle
ils avaient t
tracs, empchait que
de l'un on
put
apercevoir
l'autre;
nous
ajouterons que
les flancs de
la
montagne
taient
impraticables pour
les
cavaliers,
et
que
mme les
fantassins,
Amoins d'tre trs-alertes
et
trs-adroits,
auraient
prouv
de
trs-grandes
dif-
ficults Aies escalader;
du Mal Paso il tait
impos-
sible A moins de faire un dtour considrable d'at-
teindre le chemin d'en haut.
Qu'on
nous
pardonne
ces fastidieux
dtails,
niais ils
sont absolument
indispensables pour
l'entire intelli-
gence
des faits
qui
vont suivre et se
passeront pres-
que
simultanment sur les deux chemins.
SS LA GUERILLA-FANTOME.
A
l'poque
o se
passe
noire
histoire,
les
Franais
occupaient
la
plus grande partie du vaste territoire'
de
la
rpublique
mexicaine;
ils te
prparaient
A
occuper
le reste
en envahissant les tats riverains de l'Ocan
Pacifique
et
poussant
leurs audacieux dtachements
jusqu'en
Sonera et aux extrmes limites du territoiro
indien.
Cette campagne,
dan* des tats A demi
sauvages,
qui
no sont
quedevastessolitudesdans lesquellesl'eau
manque presque
totalement,
fut une faute
qui
amena
d'irrparables
malheurs;
on
fatigua
inutilement les
hommes et les chevaux
poursuivre
un insaisissable
ennemi,
que
Ton
sentait
partout
et
qu'on
ne
voyait
nulle'part; qui fuyait
sais cesse
et,
ds
que
nous
avions
quille
une
ville, y
rentrfdt
pour
la mettre

sac;
on revint de cette
campagne
avec
beaucoup
de
gloire,
mais sans aucuns rsultats satisfaisants. Si l'on
s'tait
content, d'occuper
solidement
les
grandes
villes,
en
lanant
des colonnes volantes
aprs
les
troupes juaristes;
celles-ci,
A bout do
ressources, au-
raient t contraintes
dose
disperser;
il aurait t
alors facile d'organiser
les
grands
centres de
popula-
tion,
de rtablir la scurit et de crer la confiance,
en laissant
de c les inutiles
solitudes de la Sonora
duSinatoa,
etc.,
qui
d'eux-mmes auraient fini
par
se
soumettre.
On
jugea
A
propos
de
procder
autrement et on eut
tort,
les faits l'ont surabondamment
prouv;
mais
nous nous arrtons,
ce
sujet
nous mnerait
trop
loin;
d'ailleurs,
nous ne racontons
pas l'expdition
du
Mexique,
mais seulement
quelques pisodes
de la
guerre
de
gurillas
dans les terres chaudes.
Donc les
Franais
prparaient
en ce moment une
campagne
dans les tats du
Pacifique. Occupant
un
imniens.'
territoire
et ne
possdant que
des forces
trs-restreintes,
le
gnral
en chef ne
pouvait disposer
que
d'un
petit
nombre de soldats
pour
assurer ses
communications
avec la mer et surveiller les
partis
ennemis;
les escortes taient
presque toujours
insuffi-
santes
pour protger
le3 convois considrables
qui
allaient
constamment
de la Vera-Cruz

Mexico
et
vice versa.
Ces immenses conyois
taient
presque toujours
atta-
qus
par
les
gurillas
mexicaines
pendant
leur
long
trajet
dans les chemins impraticables
des
montagnes ;
beaucoup
furent enlevs et si le
plus grand
nombre
chappa,
ce ne fut
que grce
A la
discipline
et A la
bravoure indomptable
de nos soldats
qui
se faisaient
rsolument
tuer
jusqu'au
dernier, plutt que
d'a-
bandonner
leur
pqsta ;ou consentir
A mettre bas
les armes.
.Plusieurs
escortes se firent ainsi tuer
y -qu'au
dernier homme sans reculer d'une semelle en
pro-
tgeant
le.
convoi confi A leur honneur
militaire;
cette
partie
de l'histoire de
l'expdition
du
Mexique
abonde en traits d'hrosme malheureusement trop
oublis.
Depuis
fort
longtemps dj,
un norme convoi de
vivres de
campagne,
de munitions de
guerre, d'qui-
pements
militaires,
avait t form
la
Vera-Cruz.
Ce
convoi,
destin
A
ravitailler les
troupes qui
de-
vaient
entreprendre
la
campagne
dans les terres
chaudes du
Pacifique,
tait
impatiemment
attendu
par
le
gnral en
chef
qui envoyait
missaires sur
missaires
pour qu'on
le lui
expdit
dans le
plus
brel
dlai.
Malheureusement,
les
moyens manquaient ;
il
tait
impossible
de lui fournir une escorte
dplus
de
soixante
hommes,
ce
qui
tait drisoire
pour protger
un convoi
qui
avait
plus
d'un kilomtre de
long;
il est
vrai
qm>
les
Franais, voyant toujours
fuir les Mexi-
cains devant
eux,
s'taient form une
opinion
enone
de leur
routage;
la
poltronneria
des Mexicains tait
devenue
proverbiale
dans
l'arme,
et en rase cam-
pagne,
un
peloton
de
quarante
ou
cinquante Franais
n'hsitait
pas

charger
deux et mme trois cents
Mexicains,
et
presque toujours
ceux-ci
s'enfuyaient
A
toute
bride. En
dsespoir
de
cause,
le
gouverneur
de
la
Vera-Cruz allait donner l'ordre du
dpart
du
convoi,
s'en fiant
beaucoup
au hasard
pour
le succs de cette
expdition,
lorsque
le colonel Morin vint le rconforter
eu
lui
annonant
le
dpart
de Mexico de la conducta
de
Plata,
et Ja rsolution
prise par
les
gurillas
de se
runir
pour
l'enlever au
passige
du Mal Paso.
Le
colonel avait fait un
plan trs-simple
et
qui
offrait
quatre-vingt-dix
chances sur cent de russite.
Ce
plan, que
nous avons
expliqu plus haut,
fut
adopt
avec
enthousiasme
par
le
gouverneur,
et les mesures
furent aussitt
prises pour
le mettre A excution;
les
plus grandes
et le"
1
plus
minutieuses
prcautions
furent
employes pour que
rien ne
transpirt
et
que
l'affaire demeurt
compltement secrte;
deux ou
trois familles mexicaines
que
des affaires
pressantes
appelaient
dans l'intrieur furent autorises,
au der-
nier
moment,
se
joindre
au convoi.
Enfin tous les
prparatifs
tant termins,
un
soir,
vers neuf
heures, aprs
la fermeture des
poites,
le
signal
du
dpart
fut
donn; par
une nuit sombre et
brumeuse,
le convoi concentr a la
Tojeria
se mit en
marche et droula lentement ses anneaux
multiples
sous la
protection
de soixante soldats de la
lgion
trangre
commands
par
un
capitaine
et un lieute-
nant et
quinze
cavaliers de
lacontre-guerilla
du colo-
nel Morin,
ayant
A leur tte le comte
deBussy,
le
nouveau chef d'escadron.
Cen'tait
pas
chose facile
que
de mettre en mouve-
ment ces lourdes charrettes atteles de
six, huit,
dix
et mme douze
paires
de mules,
qui
allaient cahotant
dans les ornires o
parfois
elles
s'enfonaient jusqu'au
moyeu
et dont on avait une
peine
extrme A
le?
sortir.
Heureusement la saison des
pluies
torrentielles
tait
passe
: la terre
compltement
sche offrait une
certaine rsistance
malgr
la nature friable du
sol,
mais les chemins dfoncs
parles
convois
prcdents,
mal
rpars
au
moyen
d'arbres normes enterrs
tout entiers dans les
ornires,
et
plus
souvent
pas
rpars
du
tout,
offraient
chaque pas
des diffi-
cults inoues
que
l'on ne
pouvait
surmonter
qu'A
force de
patience
et surtout de dvouement et de
courage.
Cepemlant
le convoi marcha ainsi cahin-caha
jus-
qu' quatre
heures
du matin et s'arrta
pendant
trois
heures sur les
premires pentes des montagnes pour
LA GUERILLA-FANTOME. 89 1
donner un
peu
de
repos
aux animaux
et lej faire
manger; puis
on se remit en route et on continua A
monter; plus
on
avantit, plus
le chemin devenait
difficile;
co ne fut
que
trois
jours aprs
son
dpart
de
la Vera-Cruz
que
le convoi
ne
se trouva
plus qu'A
une lieue environ do l'endroit
o il devait,
sans ce-
pendant
la voir,
se croiser avec la conducta de Plata
arrivant
de Mexico.
Les soldats de
l'escorte, qui jusque-la
avaient
march avec cette nonchalance caractristique qui
les
distingue pendant
leurs
longues tapes,
taient deve-
nus srieux
;
ils marchaient
en
ordre,
le
doigt
sur
la
dtente, l'oeil
et l'oreille au
guet;
les cavaliers
avalent
pris
la tte de la colonne et
poussaient
des
reconnaissances en avant afin d'clairer la roule.
Parmi les
quelques
voitures
qui
s'taient
jointes
au
convoi, il y en
avait une fort belle, hermtiquement
ferme,
et
que
le commandant do
Uussy
surveillait
avec un soin
tout
particulier; chaque
fois
que
son de-
voir Je lui
permettait,
il
s'approchait
de cette
voiture,
se
penchait
A la
portire
et
changeait
A voix basse
quelques paroles
avec les
personnes qu'elle
renfermait.
Parfois une voix douce au timbre mlodieux lui
rpondait par
deux ou trois mots de remerciement,
mais cela tait rare ; chaque
fois
que
cela arrivait,
le
visage
du commandant
s'panouissait
et un clair
jaillissait
de sa
prunelle.
En mme temps
et
presque
A
la mme
heure
que
le
convoi de la Vera-Cruz se remettait en
marche, la
conducta de Plata
reprenait
sa route
par
le chemin
d'en
bas, s'avanant
dans le meilleur ordre et usant
des
plus
grandes prcautions pour
viter toute sur-
prise;
l'escorte
de ce second convoi,
beaucoup plus
nombreuse
que
celle du
premier,
s'levait A un
peu
plus
de deux cents
hommes, tant infanterie
que
cavalerie,
et tait commande
par
un chef de ba-
taillon
ayant
sous ses ordres trois
capitaines
dont
un
de
cavalerie,
trois lieutenants
et trois
sous-lieu-
tenants.
Quant
A la cavalerie
irrgulire
du colonel
Morin,
sans
doute elle s'tait
place
en embuscade dans une
position
dtermine A l'avance,
car on ne
l'apercevait
nulle
part,
La
nuit tait sombre;
un brouillard humide enve-
loppait
les
soldats,
glaait
leurs
membres,
les
emp-
chait de voir A trois
pas
devant eux elles
obligeait
A
marcher presque
A
ttons, sur
cette
rampe troite,
o toute chute
pouvait
tre mortelle.
Les
deux convois
s'avanaient
donc
l'un vers l'autre
avec des
difficults
et des
fatigues normes, ayant
A
lutter
contre les obstacles de toute nature
qui,
inces-
samment,
se dressaient devant eux, au milieu de
tnbres presque opaques.
Cependant,
vers une heure du
matin,
le vent se leva
et
balaya
l
brouillard en mme
temps que
les
nuages,
s'yanouissant A
l'horizon,
laissaient
apparatre quel-
ques parcelles
toiles de la vote cleste et
permet-
taient
A
la lune de
rpandre quelques fugitifs rayons
sur le
sol;
la nuit devint alors
presque claire,
elles
soldats, que
l'obscurit avait rendus tristes et
moroses,
se sentirent
subitement ragaillardis par
ces lueurs
bien faible*
cependant,
et s'avancrent d'un
pas plus
ferme et
plm
solu.
La conducta de Plata
put
alors marcher un
peu plus
vite,
les a/iimaux eux-mmes semblant sentir l'influ-
ence bienfaisante de la lumire et se
guidant
avec
plus
de certitude.
Un
peu
avant
quatre
heures du matin
la conducta
atteignit le Mal Paso
; et, aprs
une halte de
quelques
minutes,
elle
s'engagea
rsolument dans le
passage
redout;
un tiers environ du convoi avait franchi l'en-
droit le
plus
troit du -Mal
Paso,
le reste
s'y
trouvait
engag
en
grande partie, quand
tout A
coup
le cri du
hibou selitentendrodansla nuit et troubla subitement
le morne 6ilence
qui rgnait
dans le convoi.

YoilA un oiseau de mauvais


augure qui
chante
bien tard ! dit le chef de bataillon d'un ton
bourru.

Je crains
que
ce cri ne cache
quelque
diablerie
indienne, lui
rpondit en hochant la tte un
capitaine
qui
marchait Ason ct.

Attention ! cria le commandant en


poussant
son
cheval,
en avant
;
et
vous.me^sieurs
les
officiers, soyez
prts
A faire votre devoir,
nous allons tro
attaqus
avant
cinq
minutes.
Le cri du hibou s'leva une seconde fols
dans
l'air ;
au mme instant un
craquement
terrible se fit enten-
dre sur les flancs de la montagne
et une masse norme
d'arbres
coups par
le
pied
roulrent en bondissant
sur les
pentes
et vinrent s'abattre avec un bruit horrible
sur le
convoi,
brisant et renversant tout ce
qui s'oppo-
sait A son
passage.
Lo convoi tait
coup
en deux
;
au mme instant une
fusillade bien nourrie
partit
de
derrire les arbres
laisss intacts
pour
servir d'abri aux
assaillants,
et
deux
troupes
nombreuses de cavaliers
chargrent
la
conducta en tte et en
queuo.
Un horrible dsordre
rgnait dans
le
convoi, les
charrettes renverses avec leurs
attelages gisaient
littralementenglouties
sous
les arbres
prcipits de la
montagne,
les
parties
du convoi
qui
n'avaient
pas
t
atteintes
par
cette
effroyable
avalanche taient dans
le
plus grand dsarroi;
les
mules
se
cabraient
et
ruaient de
frayeur;
les
arriros criaient, plusieurs
charrettes mal
diriges
perdaient pied
et roulaient
dans le
prcipice;
des
attelages
dont les traits
avaient
t
rompus
ou tratreusement coups,
galoppaient
eflars sur la route troite et
augmentaient encore
le
dsordre
que
les balles
diriges par
des mains
invi-
sibles,
venaient, en fouillant je convoi et
frappant ses
dfenseurs,
rendre
pjua grand
encore.

Clairons,
sonnez le ralliement! s'cria le com-
mandant d'une voix de
tonnerre,
sacredjeu nous lais-
serons-nous embter
par
ces
sauvages
?
capitaine
Gurin, prenez-moi vingt
hommes et
dlogez-moi
cette vermine,
et vous
autres,
enfants I feu 1
triple
Dieu ! feu sur ces dmons, montrons-leur
que nous
sommes Franais
I
Ces diffrents ordre3 furent excuts avec une
rapi-
dit et un ensemble admirables
; pendant qu'une partie
des soldats
s'embusquaient
et
commenaient
A
tirailler
vigoureusement
contre les Mexicains
toujours
invi-
sibles,
le
capitaine
Gurin,
A la tte d'une
vingtaine
M
'
.
LA GUERILLA-FANTOME.
d'hommes, s'lanr.t
bravement sur les
pentes
abru-
ptes
et les escaladait avec un
entrain
irrsistible.
Les deux section de chasseurs
d'Afrique places
l'une A la
tte,
l'autre A la
queue
du
convoi,
ne
restaient
pas
non
plus
inactives et
chargeaient
les
Mexicains.
Pendant ce
temps
des hommes arms de haches
s'occupaient
activement
dblayer
la route et Aouvrir
un
passage
au convoi.
Les soldats un instant
surpris par
la
spontanit
de
celte
attaque
avaient
presque
aussitt
repris
leur
sang-froid
et faisaient vaillamment leur
devoir,
fermes,
souriants
et railleurs comme A la
parade.
L'ordre tait
presque compltement
rtabli, grce
A
l'nergie
du commandant
et A son
imperturbable
sang-froid.

C'est une
rptition
de la retraite de
Roncevaux,
dit
gaiement
un
jeune
fourrier
qui
tait tant soit
peu
clerc,
non lis in
idem,
mes
camarades,
nous allons vou3
tailler des
croupires.
Cette boutade fut accueillie
par
de
bruyants
clats
de rire et le combat continua avec celte insouciance
hroque
et
narquoise qui
est le ct saillant du carac-
tre
franais.
Vili
COMMENT LE COLONEL MOttlX SE CUIT THOt TOT
VAIXQl'El'h
ET CE Ql EN ADVINT.
Le combat se maintenait avec des chances
presque
gales
de
part
et d'autre,
Le
capitaine
Gurin et ses
vingt
hommes avnient
bravement escalad les
pentes
en se faisant un rem-
part
de
chaque buisson;
de
chaque
rocher ou de
chaque
tronc d'arbre ;
il avait
russi,
en
perdant
seulement
deux
hommes,
A
obliger
l'ennemi A 1eculer d'une cen-
taine de mtres
; et, s'embusquam
A son
tour,
il soute-
nait avec lui un feu bien nourri de tirailleurs.
Ce succs,
si
lger qu'il fut,
tait
cependant
fort
avantageux pour
le convoi
qui, n'ayant plus qu'A
faire
face en tte et en
queue, pouvait s'occuper plus
ra-
pidement
A
rparer
autant
que possible
le
dommage
qui
d'abord lui avait t caus
;
soldats et arriros
s'occupaient
activement A
dblayer
la
route,
soule-
vant les arbres avec des
pics
et des
leviers,
et les
faisant rouler dans le
prcipice ;
trois
quarts
d'heure
se
passrent
ainsi A travailler avec ardeur sous le feu
de l'ennemi dont les balles venaient A
chaque
instant
faire de nouvelles victimes
parmi
les
Franais ;
enfin
: le
passage, grce
A des efforts inous se retrouva libre
'
en avant et le convoi
toujours
combattant
put
se re-
mettre en route.
Sa
ligne s'allongea
de nouveau et bientt on eut
l'espoir que
le Mal Paso serait en!ln franchi sans
plus
I
de mal.
Mais au moment o les dernires charrettes s'en-
gageaient
dans la
partie
la
plus
troite de la
rampe,
le
feu, qui depuis quelques
instants avait sembl se
ralentir sur le flanc de la
montagne, reprit
tout A
coup
une nouvelle intensit et bientt on
aperut
les soldats
qui
reculaient
pas
A
pas
tout en continuant de tirer.
Le
commandant
qui
se tenait A
l'arrire-garde,
envoya
aussitt une section soutenir les tirailleurs et
fit
embusquer
le reste des hommes dont II
pouvait
encore
disposer,
sans affaiblir
l'arrire-garde quicon-
tinuait A soutenir une lutte acharne contre les cava-
liers
qui
la
chargeaient
avec
rage.
Mais il ne fallut
qu'un coup-d'oeil
au commandant
pour
reconnatre
que
demeurer
plus longtemps
dans
la
position qu'il occupait
serait
s'exposer
non-seule-
ment A subir des
pertes graves,
mais encore A com-
promettre
la sret du
convoi,
tant les forces dmas-
ques par
les Mexicains taient crasantes
;
il fit donc
sonner le ralliement.
Il
commena
alors A
oprer
lentement sa retraite en
reculant
pas
A
pas
du c: du convoi et sans cesser de
faire face A l'ennemi.
Les
Mexicains.tromps par
ce mouvement
rtrograde
dont ils ne
comprenaient pas
les
motifs,
l'attriburent
a de
l'hsitation, peut-tre
de la
crainte,
et se
croyant
djA vainqueurs,
ils s'lancrent en avant en
poussant
de
grands
cris.
Mais ils furent accueillis
par
une fusillade terrible
qui
leur causa des
pertes
srieuses et les
contraignit
A
se
rejeter
sous le
couvert, plus
vite encore
qu'ils
ne
l'avaient
quitt.
Pendant ce
temp3
le convoi avait enfin franchi le
Mal
Paso,
derrire
lequel
la route
s'largissait
consi-
drablement et devenait
beaucoup
moins difficile. Les
soldats avaient continu lentement leur mouvement
de retraite et avaient atteint A leur tour le Mal Paso
;
l ils s'arrtrent et tirent tte A l'ennemi tandis
quela
cavalerie dfilait derrire eux et
que
leurs camarades
levaient en tonte hte avec des dbris de
charrettes,
des troncs d'arbre el tout ce
qui
leur
tombait sous la
main,
une solide barricade.
Les
gurilleros, voyant
une trentaine d'hommes seu-
lement
disposs
leur
disputer
le
passage, poussrent
une
charge dsespre
contre
eux;
les soldais les lais-
srent arriver
presque
sur leurs baonnettes et les
reurent
par
une
effroyable dcharge ;
les cavaliers
tourbillonnrent
sur
eux-mmes,
plusieurs
tombrent
et les outres firent volte-face et
s'loignrent
au
plus
vite
poursuivis pat
les balles
implacables
des
Franais
qui
en
jetrent
encore
quelques-uns
A bas de la selle.
Les Mexicains se rallirent hors de
porte
de fusil
et se
prparrent
A
pousser,
une autre
charge ;
mais
alors ils virent
que
les
Franais
avaient
disparu,
et
qu'ils
n'avai<>nt
plus
devant eux
qu'une
norme bar-
ricade au-dessus de
laquelle
brillaient au:,
i-ayons
bla-
fards de la lune les canons do futi de leurs
terribles
ennemis,
Les
gurilleros,
reconnaissant
l'impossibilit
de d-
loger
les
Franais
del forte
position qu'ils occupaient,
n'essayrent
pas
de faire une nouvelle
attaque;
ils
tournrent bride,
et ne tardrent
pas

disparatre
dans les mandres do la route.
LA GUERILLA-FANTOME.
41
On me nomme el
Es.-omtito;
ce nom *t Jdtfa connu ilej frami..
paw
17.
L'arrire-garde
se trouvait ainsi
dgage
et libre de
ses mouvements
;
elle se hta de se remettre en
marche,
d'autant
plus qu'A l'avant-garde
et sur les flancs du
convoi,
le combat continuait avec acharnement.
Les
Mexicains,
lorsqu'ils
se furent assurs
que
les
soldats
franais
avalent abandonn la
barricade,
se
laissrent
glisser
le
long
des
pentes
de la
montagne,
renforcrent la barricade et eu firent un retranche-
ment solide
qu'ils
retournrent et
qu'une cinquantaine
d'entre eux
gardrent
contre un retour offensif de
l'escorte.
Pourquoi
les
gurilleros prenaient-ils
ces
prcau-
tions
qui
semblaient
inutiles,
c'est ce
que
nous saurons
bientt.
Aussitt le Mal Paso
franchi,
les
montagnes
s'loi-
gnaient presque brusquement
;
leurs
pentes
s'adou
clssalent
jusqu'd
une certaine
hauteur,
et deux eu
(rois cents
pas
du
passage,
la route faisait un coude
et traversait un
plateau large
de
prs
de deux kilo-
mtres, presque compltement dbois,
et
par lequel
la cavalerie
pouvait
manoeuvrer avec la
plus grande
lactllt.
Aussi A cause mme de cette
disposition
des
lieux,
le convoi ne
possdant que trs-peu
de cavaliers et
pouvant
tre
charg
de tous les cts A la fois se trou-
vait-il dans une situation excessivement
critique.
Les Mexicains le
pressaient
de toutes
parts,
faisant
voluer leurs chevaux avec une vlocit et une ha-
bilet
remarquables,
Us accouraient ventte a
terre,
lanaient
le
lasso, pointaient
leurs lances et
repar-
taient avec
quelques
malheureux soldats
qu'ils
tra-
naient derrire
eux,
A demi
trangls
e!
essayant
en
M
LA GUERILLA-FANTOME.
vain de so dlivrer du lacet fatal rai leur serrait la
gorge.
Le convoi avait t contraint
de s'arrter une seconde
fois,
et les soldats
embusqus
sous les
charrettes et
derrire les chevaux faisaient un feu roulant sur ces
insaisissables ennemis
qui voltigeaient
autour d'eux
et semblaient se
multiplier.
En
effet,
en ce
moment,
le cavaliers mexicains
n'taient
pas
moins de
quaf.e
cents
;
tous hommes r-
solus et combattant avec nne
incroyable
ardeur en
hommes
qui
ont
jur
de vaincre.
La situation du convoi se faisait A
chaque
instant
plus critique
et
plus prcaire ;
les soldats succombaient
les uns
aprs
les
autres,
presque
eans
vengeance {leur
nombre diminuait
rapidement,
et le
moment
ne lar-
derait
pas
o il ne resterait
plus
assez
d'hommes Pour
continuer cette lutte insense d'un contre sis pu
sept
au moins.
Les soldats taient accabls
de
fatigue f
la
tolre
seule soutenait leurs forces
puises ;
le commandant,
impassible
et ferme en
apparence, mordait fivreuse-
ment sa moustache et tait en
proie A Un morne d-
sespoir,
car il
comprenait que
ce
combat
de
gants
ne
pouvait
se
prolonger
davantage
et
que
lui
et tous
Jes
sien3 taient,
A moins d'un
miracle,
condamns
A
prir
misrablement
A cette
place.
Tout
coup
des cris discordants se
firent
entendre
j
les masses ennemies oscillrent
comme
battues
par
une afale
terrible, s'cartrent brusquement,
et
la
terre trembla sous les
pas
presss
de nombreux
cava-
liers
qui passrent
comme una
trombe,
sabrant
et
renversant tout ce
qui
leur faisait
obstacle
dans leur
course
chevele, puis
ces
cavaliers sombres et silen-
cieux
rompirent
leurs
rangs,
se
scindrent
en
petits
pptotons
de
cinq,
six et dix
hommes et pans
s'arrter
une seconde se lancrent A la
poursuite
des Mexicains
qui fuyaient
dans toutes les directions en
poussant
des
hurlements de terreur et criant

El
Verdugo
! el
Verdugo
!
Il
y
eut alors une foule
d'engagements partiels,
des
combats corps
A
corps,
o le sabre et le revolver taient
seuls
employs,
puis
le combat se
changea
en bouche-,
rie et il se fit un horrible
carnage
des
fuyards qui
imploiaitut
vainement la
piti
de leurs
implacables
vainqueurs.
Le
convoi,celle fois.tait dgag,
sauv d'une dfaite
certaine par
l'arrive
providentielle
de la
contre-gue-
rilladu colonel
Morin.
Lorsque
les ennemis eurent dfinitivement
disparu,
le colonel Morin fit sonner le ralliement et
s'avana
vers le commandant du convoi dont 11serra la main
avec force.

Merci
pour
mes
soldats, colonel,
dit le comman-
dant avec
motion,
vous nous avez tous sauvs
;
sans
vous nous serions morts A
prsent.

Oui,
il tiit
temps que j'arrivasse, rpondit
le
j
colonel; j'enrage-iis
de ne
pouvoir
vous venir
plus
tt
en
aide,
mais 11me'fallait le terrain ncessaire
pour
manoeavrer;
il m'tait
impossible
de rien faire tant
quevous
no.
ariezpas
ici
;votre
dfense a t
admirable,
commandant,
vous avez tenu tte ces bandits avec
une
nergie
et une solidit
que je
ne saurais
troplouer.

J'ai fait mon


devoir, colonel,
mais si
je
me suis
si
longtemps dfendu,
c'est au
prix
de sacrifices ter-
ribles;
ma
troupe
est
dcime;
A
peine
me reste t-il
le tiers de mes
pauvres
braves
soldats;
mon coeur
saigne
en
songeant
aux
pertes
douloureuses
que j'ai
prouves.

Que vomV-vous, commandant,


c'est le
jeu
ter-
rible do la
guerre;
mais
soyez tranquille, je
ferai
valoir en haut lien votre belle conduite. Le convoi
a-t-il
beaucoup
souffertV

Moins
que je
ne l'avais cru
d'abord;
nous avons
perdu
deux
voitures,
mais elles ne contenaient
que
des efiets
^'quipement
faciles A
remplacer, plusieurs;
autres voitures ont t
brises,
mais leurs
charges
ont
t distribues sur les
autres;
en somme
l'argent
est
intact ; mais ce
sont mes braves
sollats !...
-.
Ils sont morts en. faisant
leur devoir
i A
quoi
bon
nous attendrir; qui sait
si demain ce ne sera
pas
notre
tour.
En ce montent
le
capitaine
de
Salvy
arriva avec le
gros
de la
gurilla |
U amenait
une trentaine de
pri-
sonniers,
'
Pourquoi
diable vous tes-vous
embarrass de
ces
drles, capitaine,
di' le
colonel
en allumant un
cigare ; st-pe que
nous
faisons des prisonniers
nous
autres?

Mcncolonel,
ils se sont rendus
et
j'ai
cru devoir
les
pargner
d'autant plus qu'ils
sont fort nombreux
comme
vous
voyez, rpondit
le
capitaine.
Le colonel haussa, ls paules.

Vous avez
eu tort, capitaine,
dit-il schement.

Mais
des hommes qui
se rendent le droit des
gens, balbutia le capitaine.

Ta, la, ta, je


droit des
gens
n'existe
pas pour
les
bandits etles voleurs
6"
grand chemin,
et ces drles
ne
sqnt
pas
autre
chose;
ils ont
attaqu
cette conducta
de
Plata pour
la
piller,
n'est-ce
pas?
tionc ce sont des
brigands
et ils doivent tre traits comme
tels}
d'ail-
leurs il faut un
exemple.
'.

Cependant,
mon colonel

Pas un mot de
plus,
ils m'ont
appe'.
le
Bourreau,
je
veux
justifier
ce nom
qu'ils
m'ont
donn;
vous tes
jeune,
mon cherde
Salvy,
vos nerfs dlicats ne sont
pas
encore habitus A ces excutions
qui
ne sont en ralit
que
des
reprsailles,
car ils ne nous font
pas grce
quand
ils nous tiennent
;
avec le
temps
votre coeur se
bronzera.

Je ne le souhaite
pas,
colonel.

Cela viendra
malgr vous,
jeune
homme,
vous
ne rflchissez
pas que
nous sommes tout au
plus
trente mille
Franais,
au milieu d'une
population
de
dix millions de
sauvages qui
nous
dtestent,
dans un
pays
o fout nous est
hostile,
et A trois mille lieues
de la France ;
voulez-vous donc
que
nous laissions
tous nos es ici ? Pas de faiblesse
qui
nous
perdrait;
la terreur seule
peut
nous faire
respecter;
cejte
guerre
ne ressemble
pas
aux
autres,
nous dfendons
notre
peau,
et nous tuons
pour
ne
pas
lre
tus,
souvenez-vous do cela
;
la mort de ces trente
coquins
en
Inspirant
une
pouvante
salutaire nous sera
plus
LA GUERILLA-FANTOME.
43
profitable qu'une
clmence maladroite
qui
serait pi1.se
pour
de la crainte ou tout au moins de la faiblesse ;
qu'on,
ne me
parle plus
de ces bandits.

Ainsi vous ordonnez,


mon colonel ?

Qu'ils
soient immdiatement
pendus
haut et
court;
allez et
que
dans
cinq
minutes tout soit ter-
min, il nous faut
repartir.
lise dtourna nonchalamment et se
rapprocha
du
convoi.
j
Le commandant s'occupait
activement A remettre
oa; en
ordre,
A faire relever les blesss et
enterrer
les
morts.

Commandant,
est-ce
que
vous allez vous remettre
en marche?

Oui,
mon
colonel,
avant dix
minutes,

Trs-bien ;
vous n'avez
plus
rien A redouter
j'isqu'A
la Ve;a
Cruz,
la route est sre et
complte-
ment
dblaye
devant vous
;
mon escorte vous serait
donc
inutile,
ainsi
je
vous dis adieu, mon cher coin-
mandant:,.
bon
voyage,
nous nous reverrons bien-
tt JA-bas.

Alors,
A
bientt,
mer-
colonel,
et encore une fois
merci
pour
ce
que
vous avez fait.

Bah! ne
parlons plus
de cela.
Ils se serrrent une dernire
fois
la main et se s-
parrent ;
le commandant allant '*?
p'ncer
A la tte du
convoi
qui
s'tait vernis en
marche,
tandis
que
le
colonel revenait A
petits pas
vers la
gurilla.
"Lecolonel vit avec une vive satisfaction
que
ses
ordres avaient t
ponctuellement
excut*.
I/?3 trente malheureux
prisonniers
avaient t
impi-
toyablement pendus
aux branches d'un norme cdre
qui
s'levait solitaire
presque
au milieu du
plateau.

A la bonne
heure,
dit-il en lchant une boutle
de
fume,
voilA un
pouvantait qui pendant quelque
temp3
assurera la scurit des convois
; capitaine
de
Kaivy,
faites former la
troupe
en
colonne,
nous n'avons
plus
rien A faite ici.
'.
Le
cipitalne
se h:Va d'obir.
Tout A
coup
le colonel retira son
cigare
de la bou-
che,
pencha
la tte en avant et sembla
prter
atten-
tivement l'oreille.

C'est
siugulier,
se dit-il A lui-mme,
est-ce
que
les oreilles nie
soutien;; je
ve
**
"ue tu diable m'em-
porte
si
je
n'entends
pas
comme le bruit ii'une fusil-
lade
loigne;
ce n'est
pas jossiblel
si
pourtant...
Voyons
encore t sacredie! s'cria-t-il avec
explosion
en se
frappant
le
front, j'y
suis ! C'est bien la fusillade!
le convoi d'en haut est
attaqu!
ces dmons se sont
jous
dmoli... oh 1 vive Dieu! cette fois un ven-
geance
sera terriLile! il faut sans
perdre
un instant
volerau secours du convoi!
Oui,
cela
redouble; il
n'y
a
pas
A hsiter; heureusement
qu'A cinq
cents mtres
du Mal
Paso,
il
y
a un sentier
praticable qui
nous
conduira en moins d'un
quart
d'heure sur k lien de
l'action;
en avant! Cri.a-t-lt en brandissant son sabre.
Toute la
troupe s'lana
A sa
suite;
mais A
peine
arrivaient-ils au
passage, qu'ils
aperurent qu'il
tait
bouch
par
une fol midable barricade.

Allons,
dlt'ilen
souriant,
ce brave commandant
est un vritable
soldat;
il avait solidement assur ses
derrires
;
it aurait bien d une fois l'affaire termine
dblayer
le
passage,
cela va nous
retarder; capitaine
de
Salvy...
mais se
reprenant aussitt, attendez, je
vais aller voir
moi-mme;
cela ne me semble
pas
na-
turel; peut-tre
est-ce un
pige!
Et,
replaant
son
cigare
A la
bouche,
il
poussa
rso-
lument en
avant;
il arriva ainsi A dix
pas
A
peine
du
retranchement,
mais la barricade tait si haute
que
malgr
sa
position
leve il ne
put
rien voir.

Hum ! fit-il en hochant la tte.


Et
prenant
un revolver dan3 ses fontes, il le dchar-
gea plusieurs
fois sur la barricade.
Rien ne
bougea;
tout demeura silencieux.

Je me suis
tromp,
murmura-t-il.
Et il retourna au
petit pas
vers sa
troupe.

Capitaine
de
Salvy, dit-ii,
faites mettre
pied
A
terr A une dizaine d'hommes et allez avtc
eux, je
vous
prie,
nous ouvrir un
passage
dans cette bar-
ricade,
ne
perdez pas
de
temps,
nous sommes
presss.
Le
capitaine obit,
il
prit
dix hommes avec lui et se
dirigea
vers la barricade.
Au moment o'les. soldats n'taient
plus qu'A cinq
ou six
pas
du retranchement,
une
effroyable dcharge
clata;
un vent de mort
passa
sur la
gurilla
et une
quinzaine
d'hommes tombrent
compris
ceux
qui
avaient mis
pied
A terre.

Maldiction! hurla le colonel avec


rago,
ces d-
mons d'Indiens nous ont
jous
comme des niais! et
toute la
gurilla s'lana,
le colonel en tte.
Une nouvelle
dcharge
clata dont l'effet fut encore
plus
terrible.
Le
colonel,
avec une tmrit
inoue,
sauta Abas do
son
cheval,
saisit le
capitaine
de
S.ilvy
dans ses
bras,
l'enliva sur lu cou de sa monture et sans
s'occuper
des balles
qui
silfl lient autour de sa tte il se remit
en selle et
rejoignit
sa
troupe qui
avait t si
vigou-
reusement ramene.

Co serait folie de
s*entter,,
nous
y
resterions
tous! la
vengeance
se
mange
froide, je
les retrouve-
rai les
dmons; allons,
il faut en
prendre
notre
parti,
grommela
sourdement le colonel.
Et sur son ordre la
troupe s'loigna
ventre A
terre,
poursuivie
dans sa retraite
pnr
hs balles mexicaines.
Fait
trange,
la
gurilla
avait eu trente hommes de
tu.,
exactement le mme nombre
que
les
prisonniers
que
!e colonel avait fait
pendre
j jamais depuis
sa
cration la
gurilla
n'avait
prouv
un aussi terrible
chec,
le colonel
cumait de
rage.
Lorsque
ta
ttoupe
eut
regagn
le
plateau
elle fit
halte.
Le colonel examina attentivement,
lo
capitaine
do
8al>y,
il n'tait
pas mort,
mais
grivement
bless ; la
perte
du
sang
lui avait fait
perdre
connaissance
;
il
avait
reu
deux blessures: une la
poitrine qui
n'avait
fait
qu'entamer-la
peau,
la balle
ayant dvi,
et une
autre au bras
gauche, plus grave
; iq bras tait cass
prs
du coude.

Pauvre enfant ! murmura le colonel avec com-


passion.
De toi les hommes
frapps par
les balles mexicaines (
41
LA GUERILLA-FANTOMR.
seul
le
capitaine
de
Salvy
avait t
bless;
tou3 les
autres
avaient
t tus roides.
Aussitt aprs que
le
chirurgien
de la
gurilla
eut
pans
le bless,
celui-ci fut
plac
sur un
cacolet,
et
confi A un soldat
avec ordre de le conduire au convoi
et de veiller
sur lui
jusqu'A
la Vera-Cruz.

11s'en tirera,
dit le
chirurgien,
la cassure n'est
pas
mauvaise.

Dieu
vous
entende, major,
dit le
colonel,
car c'est
mol
par
mon
ineptie qui
suis causede ce
qui
est arriv
au
pauvre
enfant.
Sur un
signe
de son
chef,
le soldat
prit par
la bride
la mule
charge
du cacolet sur
lequel
le bless avait
t
plac
et il
s'loigna
dans la direction du convoi
qu'il
ne devait
pas
tarder atteindre.
Singulire
et
incomprhensible
anomalie dans le
caractre
de cet homme
trange,
le colonel Morin tait
aussi doux,
aussi bon et aussi humain dans la vie
prive
qu'il
se monlrait
froce,
cruel et
implacable
dans l'exercice
de son commandement.
Aussitt
que
le bless eut
disparu,
le colonel donna
l'ordre
du
dpart;
il lui
fallait, pour
atteindre le
chemin
d'en haut,
sur
lequel
se trouvait le secoud
convoi,
aller
prendre
un sentier
loign
de
prs
de
trois lieues
de l'endroit o il se trouvait en ce mo-
ment.
La fusillade
continuait
toujours,
lvent
ayant chang,
on l'entendait
maintenant trs-distinctement;
le colonel
s'arrachait
les cheveux
;
mais il
n'y
avait
pas
deremde
;
la colonne s'lana
comme un tourbillon et ne tarda
pas
A
disparatre
dans les flots de
poussire
soulevs
par
les
pieds
des chevaux.
Aprs
s'tre
spar
d'el
Escondido,
don
Ignacio
avait
suivi
el Mozo ainsi
que
nous l'avons dit
;
les deux
hommes aprs
avoir march
pendant cinq
ou six mi-
nutes dans des sentes
perdues
avaient dbouch dans
une carrire
de mdiocre tendue, qui
formait une
espce
de carrefour,
sur le bord mme de la route sur
laquelle
devait
passer
le convoi venant de la Vera-
Cruz.
A l'extrmit de cette clairire et
presqu'en
bordure
de la
route,
se trouvait un chaos de rochers
qui
s'ten-
dait A une assez
grande
distance et au milieu
duquel
un
grand
nombre d'arbres avaient
pouss
Al'aventure
mls A des buissons
pineux
assez levs et fort
touffus.
El Mozo
s'engagea
rsolument au milieu de ce chaos
de rochers en
apparence imp(ntrable;
don
Ignacio
le suivit
sans hsiter; aprs
maints
dtours,
les deux
hommes
arrivrent
l'entre d'une caverne dont la
bouche
tait
parfaitement
dissimule au dehors
;
ils
entrrent.
Dans la
grotte
se trouvaient une centaine de
gu-
rilleros tendus
A
et
la,
fumant et causant A voix
basse.
El Rabioso et el
Nioo,
Assis sur de3 bottes de
paille,
fumaient d'un air
ennuy; quand
ils
aperurent
don
Ignacio
ils
poussrent
un cri de
joie.

Vous ici ! s'cria el Rbioso


; soyez
lo bienvenu
;
i nous ne
comprenons pas pourquoi
ei Escondido notu a
i
envoys$1
km du Mal Paso.

Et
par
consquenl,
ce
que
nous devons
faire, ap-
portez-vous des ordres ?
ajouta
el Nino.
Don
Ignacio sourit.

Caballeros,
dit-il en lissant avec ses lvres un
cigare qu'il
avait
soigneusement
choisi dans un co-
quet porte-cigares
en
paille
de
Gayaquil, je
dois
d'abord vous annoncer
que jo
suis nomm chef de
l'embuscade.

Bon ! il
y
a
quelque
chose
alors,
dit el Nino en se
frottant
joyeusement
les mains.

Il
y
a
toujours quelque chose,
reprit
don
Ignacio
en allumant son
cigare,
surtout ce
que
l'on n'attend
pas, ajouta-t-il
avec un sourire railleur.
E-.Tant
mieux, j'adore l'imprvu,
dit el Rabioso.

Alors,
mon
matre,
vous serez
satisfait, je
vous
le
garantis.
Et,
prenant
les deux chefs
part,
il leur commu-
niqua
en
quelques
mots et A voix basse ce
que
el Es-
condido lui avait dit.
Les deux
gurilleros jubilaient;
ils taient loin de
s'attendre A
pareille aubaine;
l'enlvement d'un convoi
compos d'armes,
de munitions et
d'quipements
de
toutes
:6orte3,
tait
pour eux, ;dans
la circonstance
actuelle,
une
prise
bien autrement
prcieuse que
celle
de
n'importe quelle
conducta de Plata. Avec leu?
verve mexicaine,
verve tant soit
peu gasconne, puis-
qu'elle
est andalouse et
que
les Andalous sont les
Gascons de
l'Espagne,
les deux
jeunes gens
ne taris-
saient
pas
sur le
rouip'.ed'e!
Escoudilo
qu'ils compa-
raient aux
plus
clbres
partisans
de leur
pays ;
leur
admiration
pour
la
magnifique conception
de leur
chef
atteignait
les dernires limites de l'enthousiasme.
'Jneeeule chose
m'inquite,
dit don
Ignacio
en
jetant
la
goutte
d'eau
glace
destine A faire subite-
ment tomber cet enthousiasme.

Quoi
donc? demandrent tes deux
jaunes gens.

Ce
que
nous ferons de ce convoi
quand
nous nous
en serons
empars
et comment nous
parviendrons
A
l'emmener
Bans courir le
risque
de nous le voir
reprendre.

Diablo31 c'est
juste,
s'cria lo
Rabioso, je
n'avais
pas
song
cela.

Ni
moi, ajouta
el Nino d'un air embarrass.

C'est
pourtant trs-important, reprit
don
Ignacio,

Le cas est
prvu,
dit el
Mozo, qui jusque
la
s'tait born A couter sans se mler la conversation.

Comment le cas cit


prvu
! firent les trois hom-
mes avec
surprise.

Parfaitement,
reprit
froidement le frre de lait
d'el Escondido.

Mois dcidment le chef del


guerllla-fantnu
est un
grand
honitn)
! dit en riant don
Ignacio ; expli-
que-nous
cela, Mozo,
mon camarade.

Je ne demande
pas
mieux
;
la chose ne sera
pas
longue
A vous dire.
Depuis prs
d'un
mois,
c'est-
dire
depuis qu'on
a commenc A
organiser
la Vera-
Cruz le convoi
que
nous allons enlever cette
nuit, par
ordie de mon frre de
laif, jo
me suis mis
parcourir
les
haciendas,
achetant une mule
ici,
deux
l-bas,
enfin toutes celles
que je pouvais trouver, puis pen-
dant la nuit
je
les conduisais Ici.
LA GUERILLA-FANTOME.
45

Comment;ici
? s'crirent les
gurilleros
avec
surprise.

Oui.it
faut
que
vous sachiez, senores, que
cette
grotte
ou caverne,
comme il vous
plaira
de la nom-
mer,
n'est
pas
ce
qu'elle parat ;
c'est un immense
souterrain divis en
plusieurs grottes
semblables
A
celles-ci et
qui
va aboutir trs-loin sur l'autre
versant
del
montagne;
elle a t sans doute creuse par
les eaux souterraines,
car
plusieurs galeries
sont
encore inondes;
elle renferme
plusieurs
sources
abondantes d'une eau excellente. Je conduisais
donc
les mules ici,
tantt de ce
ct,
tantt du ct
oppos,
et au fur et mesure
je
les installais dans une
grotte
o
quatre
de nos Indiens les
plus
fidles taient et
sont encore
chargs
de veiller sur elles et de les
soigner;
il
y
a donc ici
soixante-cinq
mules ainsi
que
les harnais
pour
un
beaucoup plus grand
nombre
; lorsque
nous aurons enlev le
convoi,
les
mules seront
charges
des
munitions,
etc.
;
si elles
suffisent
pas pour
tout
emporter
nous
y joindrons
les
attelages
du
convoi, puis
nos btes fileront
par
le
souterrain,
sortiront bien loin sur l'autre versant de
la
montagne,
les charrettes seront ttes
dans le
pr-
cipice
et les
Franais
auront beau chercher,
carquiller
les
yeux,
ils ne trouveront rien et se donneront au
diable.

C'est un
plan
admirablement
conu
et merveil-
leusement excut, s'cria don
Ignacio;
il russira
infailliblement si nous faisons notre devoir.

Nous le ferons, s'cria el Rabioso.

O sont les mules ? demanda et Nino,

Dans une
grotte prs
d'ici,
harnaches et toutes
prtes.
En ce moment un
gurillero
entra.

On
attaque
la conducta de
Plata, dit-il,
on en-
tend les cris et la fusillade.

Bon;
il est
temps
do
prendre
nos dernires dis-
positions,
dit don
Ignacio;
notre convoi ne tardera
pas
Aarriver : A l'oeuvre I caballeros.
En un instant tout fut en
mouvement;
en moira de
dix
minutes,
chacun fut son
poste
et
prt
A
agir
au
premier signal.
De la route on entendait
parfaitement
le bruit du
combat acharn
qui
se livrait sur la
rampe infrieure,
les cris et les hourras des combattants mls aux roule-
ments de la fusillade
qui crpitait
sans
interruption.

Cela chauffe! dit don


Ignacio
A el Mozo
qui
le
rejoignait
au milieu des buissons o il s'tait
embusqu
avec ses
plus
adroits tireurs
;
tout est-il termin en
avant?
v

Oui|
Seigneurie, quant
l'arrire on se lient
prt

agir
ds
que
vous en donnerez l'ordre.

Bien,
re3te
prs
de
mol, Mozo
; veillons, jo
crois
que
la danse commencera bientt.
Au mme Instant le cri du hibou traversa
l'espace
et
presque
aussitt on entendit le
grincement
des
essieux mal
graisss
et le
pitinement
continu des
attelages.
Le convoi arrivai t.
Il marchait dati3 le meilleur ordre
{comme
la route
tait assez
large,
tes chaueltes
s'avanaient
sur deux
de
front;
les soldats marchaient entre les deux
lignes
de charrettes afin de
pouvoir
s'abriter au cas d'une
attaque, peu probable, d'aprs
les mesures
qui
avaient
t
prises,
et le combat
qui
se.livrait en ce moment
mme sur la route infrieure
;
le convoi se
composait
de
quarante-huit
charrettes atteles chacune de huit
mules deux
par deux,
et
que
dans les
passages
difficiles
on mettait sur une seule flte
;
il
y
avait en sus deux
riches
quipages
renfermant deux familles mexi-
caines.
Le convoi
pouvait
avoir
prs
d'un kilomtre de
long,
il tait escort
par
soixante soldats de la
lgion
tran-
gre
commands
par
un
capitaine
nomm Justiniani,
vieux soldat des
guerres d'Afrique,
et un lieutenant,
et
quinze
cavaliers de la
contre-guerilia
du colonel
Morin,
A la tte
desquels
tait
le
commandant de
Bussy.
Les cavaliers voluaient constamment sur les flancs
de la
colonne,
qu'ils parcouraient
de la tte la
queue,
pour
surveiller tout ses mouvements et clairer
la
route.
Une
avant-garde
de
cinq
hommes marchait A cin-
quante pas
du convoi
; pareil
nombre d'hommes for-
mait
l'arrire-garde
;
quant
aux
cinquante
autres nous
avons dit
qu'ils
venaient dans
l'espace
laiss libre
entre les deux files de
charrettes,
A
gale
distance les
uns des autres.
Telles taient les
dispositions prises par
le comman-
dant de
Bussy.
Ces
dispositions
taient fort
prudentes,
vu la faiblesse de l'escorte
;
d'ail leurs i 1tait i
mpossible
de faire
davantage.
Le convoi
s'avanait
avec une scurit
complte ;
les
soldats,
le fusil sous le bras et la
pipe
A la
bouche,
marchaient d'un
pas endormi, prtant
machinalement
l'oreille aux bruits du combat
qui
se livrait
prs
d'eux
sans
qu'il
leur fut
possible d'y prendre part.
Le commandant achevait
d'changer quelques
mots
A voix contenue avec les
personnes, voyageurs
ou
voyageuses,
de l'un des
quipages
dont nous avons
parl, lorsque
tout
coup
un
marchal-des-logis
ac-
courut A toute hte venant de la tte du convoi et s'ar-
rta devant lui.

Quoi
de
nouveau,
Chacal ? demanda le comman-
dant.

Il
y a,
mon
commandant, que
nous sommes dans
un
gupier,
et
que
si nous n'ouvrons
pas l'oeil,
nous
sommes...
Le mot fut
prononc.

Hein ! Ut l'olllcier en Eeredressant.

C'est comme
a,
mon
commandant,
en
poussant
une
reconnaissance, j'ai aperu

porte
de fusil en
avant du
convoi,
la route
compltement barre, par
un norme
fos^,
derrire
lequel
s'lve une formi-
dable barricade.

Tu es sr de cela ? dit te comte en


fronant
le
sourcil.

Pardieu,
mon commandant,
je
me suis
approch
jusqu'au
bord du foss
;
il a
prs
de
sept pieds
de
pro-
fondeur et autant de
large ; j'ai
tout examin A mon
aise
j
ils ont fait une leve do terre renforce
par
des
troncs d'arbre,
en forme de redoute.
id LA GUERILLA-FANTOME.

Et ils t'ont laiss


passer
ton
inspection
?
Rien n'a
bouf; ;
c'est
gal,
ils nous
prparent
un
drle de
frischti pour
sr.

Et nous n'avons
pas
de monde ! fit-il en
frappant
du
poing
le
pommeau
de sa selle.

Voil l'enclouure.

Il faut arrter te convoi au


plus
vite
; pars
donner
l'ordre de la halte.
*'.'
Le Chacal
repartit
ventre terre.
En ce moment un bruit ressemblant assez A celui
d'une avalanche se fit entendre A une courte
distance,

l'arrire du convoi.

Mordieu !
qu'est-ce
encore
que
cela ? s'cria le
commandant.
Et il
piqua
des deux en
proie
A un sombre
pressen-
timent.
Lorsque
le commandant eut atteint
l'arrire-garde,
un
coup
d'oeil lui suffit
pour
se rendre
compte
de ce
qui
s'tait
pass.
Une masse norme d'arbres scis A
ras de terre s'tait tout A
coup
dtache de la mon-
tagne, et,
roulant sur les
pentes
avec un fracas hor-
rible,
entranant avec el te de la terre et mme des
quartieis
de
roches,
tait venue s'abattre sur la route
qu'elle
obstruait
compltement.
Le
convoi,
A ta tte <it A la
queue,
tait
pris
entre
deux barricades
;
A sa droite il avait la
montagne
dont
les
pentes
taient
presque
A
pic,
et A sa
gauche
un im-
mense
prcipice.
*

Nous ne sommes
pas
dans un
gupier,
murmura
le
commandant,
mais dans urt vri table
traquenard.

MonDieu t
quel
est ce bruit?
que
se
passe-t-il
donc,
monsieur le commandant ?dlt une douce et har-
monieuse voix sortant d'une des voitures.

Rassurez-vous, senorita,
rpondit-lien
souriant,ce
n'est
rien;
il
parait que
vos
compatriotes
veulent nous
attaquer ; mats, grce

Dieu, nous sommes en mesure
de nous dfendre
;
vous n'avez rien A redouter.

Que
la volont de Dieu soit faite! murmura fai-
blement la voix devenue subitement tremblante.
Fn ce
moment,
soit
hasard, soit,
ce
qui
est
plus pro-
bable, Irahiion,
tes essieux de deux charrettes se bri-
srent;
il
y
eut alors une confusion terrible dans le
convoi dont les liles se mlrent et s'enchevtrrent les
unes dans les
autres!;
il s'ensuivit un dsordre inima-
ginable
ml de
cris,
de
pitinements furieux,
du bruit
des charrettes
qui
se
renversaient,
des
jurons
des
arrieros et des clats sonore3 et
mtalliques
des clai-
rons
qui
sonnaient le ralliement.
IX
DE
.<|t.r,LLB
FAON
LE COMMAM>\NT DE LLSSV
LKIENUIT SON CONVOI.
Chose
singulire,
les Mexicains n'avaient encore
rvl leur
pisonce que par
les deux barricader le-
ves A
chaque
extrmit du
convoi; pas
un cil n'avait
t
pouss, pas
Un
coup
de fusil
tir, personne
ne s'tait
laiss voir.
Le commandant de
Bussy
avait
profit
habilement
de cet inconcevable
rpit qui
lui tait accord sans
qu'il comprit pourquoi. D'aprs
ses
ordres,
les char-
rettes avaient t
disposes
en croix de
Saint-Andr,
au milieu de la
route,
relies entre elles
par
des liens
solides;
elles avaient ainsi form un retranchement
formidabie derrire
lequel
les soldats et les arrieros
se trouvaient suffisamment A l'abri
pour opposer
une
longue
et
vigoureuse
rsistance
; seules,
les deux char-
rettes dont les essieux et les roues s'takiit briss
a?aient t abandonnes faute de
pouvoir,
cause de
leur
poids,
tre mises en mouvement ;
l'une d'elles
portait
deux
petites pices
de
montagne
avec leurs
affts;
ces
pices
auraient t d'un
grand
secours au
commandant s'il avait russi A les faire entrer dans le
retranchement; malheureusement, par
une
fatalit,
peut-tre pas
aussi fortuite
qu'on
aurait
pu
le
supposer,
cette charrette et deux autres
charges
de
boulets,
de
gargousses
et
d'obus,
se trouvaient
places
A
porte
de
pistolet
des deux barricades,
compltement
sous
leur
feu; essayer
de les enlever de
l,
c'tait se vouer
une mort certaine.
~
*
Le commandant se
rsigna
donc Aies abandonner
sans faire aucune tentative
pour
les aller
prendre,
dans la crainte de rvler A l'ennemi la connaissance
des formidables
engins qu'elles portaient;
il se con-
tenta de fortifier
Je.plus possible
son retranchement
improvis et, aprs
avoir
dispos
ses hommes derrire
les
charrettes,
il attendit
l'attaque,
non
pas
avec l'es-
poir
de
vaincre,
mais rsolu a mourir et vendre sa
vie et celle de ses soldats le
plus
cher
qu'il pourrait.
A
peine
toutes ces
dispositions
taient-elles
prise-3
que
les
Franais
virent sortir du milieu des rochers
qui
bordaient la clairire
quatre
cavaliers
prcds
d'un
cinquime
dont le
visage
tait cach sous un
voile
noir;
ces cavaliers taient
accompagns
d'un
trompette.
Arrivs A
porte
de
pistolet
de3
retranchements,
le
trompette
sonna un
appel
et le cavalier
masqu
d-
ploya
un
drapeau
blanc.

Capitaine Justinianl,
dit le commandant A l'offi-
cier d'infanterie
qui
se tenait
prs
de
lui,
voulez-vous
aller voir ce
que
demandent ces diies.

A vos
ordres,
commandant.
Le
capitaine prit qu
lte soldats avec
lui,
se fit ac-
compagner par
un
clairon, quitta
le retranchement et
s'avana
vers les Mexicains,
Arriv A une certaine
distance,
il
s'arrta,
fit sonner
un
appel
do clairon et attacha son mouchoir la
pointe
desonpe,
Le cavalier
masqu
mil aussitt
pied
A terre et
s'ap*
procha
du
capitaine qui,
de son
ct,
fit
quelques pas
A
sa rencontre.
.
*
.
Les deux hommes 6e salurent
couiotsement, puis
ils
changrent quelques
mois.
Leur confrence no dura
pas plus
de
cinq minutes,
puis
ils se salurent de
nouveau,
lo Mexicain duii-uta
A la
place
o it tait et le
capitaine
rentra daus le rt-
franchement.
LA GUKIULL-l-'ANTMK.
V7

Eh bien ! lui demanda le commandant,


quelles
sont les
propositions
de ce
masque ,
mon cher
capi-
taine?

Je les
ignore,
mon
commandant;
tout ce
que je
sais,
c'est
que
cet homme est le fameux Escondido,
le
chef de cette
gurilla-fantme
si redoute.

Ah! ah! fit le commandant en se mordant


la
moustache,
c'est le fameux Escondido; pardieulje
suis heureux de me rencontrer face A face avec lui
;
on le dit fort brave
;
nous saurons bientt A
quoi
nous en tenir l-dessus. Gardez son nom
secret, capi-
taine,
il
pourrait produire
un mauvais eflet Sur nos
homme*.
--
C'est aussi mon
avis,
commandant, les soldats
le redoutent
plus que.
tous ls autres chefs
de
gu-
rillas;
il leur
inspire
une crainte
presque superst:-
tieuse et contre
laquelle
tous raisonnements choue-
raient.

Donc,c'est
entendu.Maiscet hommeveutquelque
chose?

En
eflet,
il
a, dit-il,
des
propositions
A vous faire,
mais il ne veut les dire
qu'A
vous-mme.

Notre situation est


grave,
mon cher
capitaine.

Trs-grave,
mon commandant.

Et si nous
pouvions
sauver nos malheureux
soldats tout en
sauvegardant
l'honneur de la France
et le
ntre,
ce serait sortir A notre
avantage
du
gu-
pier
dans
lequel
nous sommes; qu'en pensez-vous,
capitaine?

Je'pense,
mon
commandant, que
ce serait un
coup
de
matre; mais, ajouta
le vieux soldat en ho-
chant la
tte,
il ne faut
pa3
nous leurrer de cet
espoir ;
cependant je
crois
que
dans la sttualion o nous
sommes,
nous ne
risquons
rien d'entendre des
propo-
sitions
que
nous serons
toujours
libres
d'accepter
ou
de refuser.

C'est notre devoir, capitaine; je


vous laisse le
commandement en mon absence i
je
tiens Asavoir
po-
sitivement ce
que
nous avons A craindre ou A
esprer
de cet homme.
En
parlant
ainsi le commandant serra la main du
capitaine
et
quitta
les retranchements.
Les mmes formalits furent observes
pour
cette
entrevue
que pour
la
premire, puis
le commandant
s'approcha
du cavalier
masqu qui
n'avait
pas
fait
un mouvement
depuis
le
dput
du
capitaine;
les
deux hommes se salurent avec la
plus exquise poli-
tesse,

Cabailero,
dit le
commandant, xongoasique
Vsia h
hi deseado?

Parles
franais,
monsieur le
comte, interrompit
le
Mexicain
; je parle
assez bien votre
langue pour
m'en'
tretenlravec vous.

A la bonne
heure,
dit
gaiement
le commandant,
je prfre
cela;
j'espre que
nous
pourrons
nous en-
tendre.

Je le dsire do
grand coeur,
monsieur.
.
Jo recommence donc ma
phrase,
si A
propos
in-
terrompue; je viens,
ainsi
que
Votre
Seigneurie
la
dsir,
m'entretenir avec elle des condition* ou
plutt
des
propositions qu'elle juge
A
propos
de me Sou-
mettre;
et d'abord A
qui ai-je
l'honneur.de'
parler?

Au commandant en chef des


troupes qui
vous
entourent.

Cela ne me dit
pas
votre
nom,
monsieur.

On me nomme et Escondido;
ce nom est bien
connu des
Franais;
peut-tre
en
ai-je
encore un
autre;
mais
celui-'l, pour
certaines raisons,
doit rester
secret
pour
mes
amis,
A
plus
forte raison
pour
mes
ennemis,
monsieur.

Je n'insisterai
pas
davantage
sur ce
sujet,
Sei-
gneurie,
d'ailleurs je
dclare hautement
que
vous
jouissez
d'une
grande rputation
de
courage
et de
loyaut, que je
vous considre comme un homme
d'honneur et
que je
n'hsiterai
pas
A traiter avec
vous,
convaincu
que quels que
soient les
engagements que
vous
prendrez,
ils seront tenus
ponctuellement.

Monsieur le
comte, je
tcherai de
justifier
la
haute
opinion que
vous
daignez
avoir de moi.

Maintenant,
venons au
fait,
s'il vous
plat,
Sei-
gneurie.

J'ai deux
proposition
A vous
faire,
monsieur le
comte.

Voyons
ces deux
propositions.

Permettez-moi do vous dire d'abord


quelle
est
votre
position.

Je la connais mieux
que personne, monsieur;
elle est fort
grave,
mais
j'ai
avec moi une forte escorte
compose
de braves soldats...

Pardon, commandant, interrompit


avec ironie le
Mexicain, cette nombreuse escorte dont vous me
parlez
se
compose
de soixante soldats de la
lgion trangre
et
quinze
cavaliers del
contre-guerilla
du colonel
Morin,
soit en tout
soixante-quinze
hommes. Est-ce
avec cette
poigne
de monde
que
vous
prtendez
tenir
tte A
cinq
cents homniss
qui
vous entourent ? Ce
serait de la
folie;'si
braves
que
soient les
Franais,
vous
n'y pouvez songer

En
Afrique,
cent
vingt-trois Franais
ont tenu
tte
pendant quatre jours
A dix mille Arabes dans un
blockhaus en
ruine,
dit le commandant d'un ion i ncisif.

Soit,
cela est exact ;
mais la situation n'est
pas
la
mme;ces
cent
vingt-trois Franais
savaient
qu'ils
seraient secourus comme
ils l'ont t en effet.

Aprs quatre jours,interrompit


le commandant
;
nous tiendrons huit
jours
s'il le faut.
Que
me
propo-
sez-vous? de nous rendre ?

Non, commandant,
dit nettement le Mexicain
; je
sais
que
des braves comme vous se font
tuer,
mais ne
se rendent
pas,

Que
votez-vous Alors?

Vous
quitterez
vos retranchements,
et vous
par-
tirez avec arme et
bagages,
clairons
sonnant, per-
sonne ne vous
inquitera.

Et lo convoi?

Le convoi? vous nous l'abandontierei.


Le commandant haussa les
paules.

Passons, dit-il, voyons


votre seconde
proposition ;
la
premire
n'a
pai
besoin d'tre
discute,
elle est in-
acceptable.

C'est volro dernier mot

Le dernier.
13 LA GUERILLA-FANTOME.

Songez-y, commandant,
c'est la mort.

La mort sera la
biea-venue,
venant avec l'hon-
neur dans
l'accomplissement
du devoir.
Le Mexicain s'inclina avec une courtoisie
respec-
tueuse.

Soit,
dit-il. Vous avez avec vous deux familles
mexicaines
qui
se rendent sous votre
protection

Orizaba.

Vous savez cela ?

Je sais
tout, commandant, n'importe
comment
j'ai
obtenu mes
renseignements.

Oui, j'ai
avec moi ces deux familles.

Est-il bien humaia de les


exposer
aux
dangers
terribles de la lutte sans merci
qui
va commencer
dans un instant?

Cette
pense
m'est venue en
eflet; pauvres
femmes ! mais
que puis-je
faire
pour
les mettre en
sret?

Me les confier.

Vous les confier A vous?

Pourquoi
non? mon honneur vous
rpond
de
la
faon
dont elles seront
traites;
nous ne faisons
pas
la
guerre
aux femmes
;
elles seront entoures
de
tous
les soins et de tout le
respect auxquels
elles ont
droit.
Le commandant baissa la tte
;
un violent combat
se livrait dans son
esprit ;
enfin il
rpondit
d'une voix
presque
tremblante s

Je ne le
puis.

Et
pourquoi
? Douteriez-vous de mon honneur ?

Non
pas, personnellement ; j'ai
en vous une con-
fiance absolue
; j'ai
une foi entire en votre
honneur,
en toutes circonstances
je
me fierai A votre
parole
sans hsiter une seconde.

Eh bien ! ilt le Mexicain avec hauteur.

Malheureusement,
il no
s'agit pas
de moi
ici,
mais
de
personnes qui
se sont lies A mon honneur de
soldat,
A ma
parole
de
gentilhomme franais ; que
leur
rpondrai-je quand
elles me demanderont
quel
est
l'homme
que je charge
de les
protger,
moi
.lai
ne
vous connais
que
sous un nom
d'emprunt
et n'ai
ja-
mais vu votre
visage
?

C'est
vrai, murmura-t-il avec
agitation.

Elles
refuseront,
et elles auront
raison; puisque
je
ne
pourrai
leur donner aucune autre
garantie, que
celle
que
me donne votre
rputation
de
loyaut
et de
bravoure;
de
plus
vous tes
libral,
c'est--dire leur
ennemi.

Oui,
tout cela est vrai
;
mais il faut en finir et les
sauver cote
que cote;
le
pensez-vous
ainsi?

Entirement.

Alors cela tant


ainsi, je n'ajouterai qu'un
mot
;
monsieur,
si
je
n'tais
pas
l'ennemi
loyal que je suis,
j'enlverais
mon
masque, Je
vous rvlerais mon nom
en
exigeant
votre
parole
d'honneur de me
garder
le
secret; que
ferie-vous alors?

Ce secret, je
le
garderais,
monsieur.

Et votre honneur militaire serait


perdu,
B'cria-
t-ll vivement;
vous
manqueriez
A V03 devoirs de sol-
dat
;
ce serait
presque
une trahison
; croyez-moi,
mon-
sieur,
mieux vaut vous fier A ma
loyaut
comme
je
me
fie la
vtre,
en
n'exigeant
rien de vous
qui
soit incom-
patible
avec votre honneur
; j'attends
votre
rponse.
Le commandant hsitait.

Ah !
pourquoi
faut-il
que
nous
soyons
ennemis 1
fit-il douloureusement.

Nous ne sommes
pas ennemis,
dit le Mexicain
avec
noblesse, nous sommes
adversaires,
monsieur le
comte
; je
sers mon
pays
comme vous servez le vtre.
L'officier laissa tomber la tte sur la
poitrine
en
touffant un
soupir.

Que
dcidez
-
vou3, commandant?
reprit
le
Mexicain.

J'accepte
votre
proposition,
monsieur
;
il le
faut,
l'honneur mme
m'y oblige ; je
ne vous ferai
pas plus
longtemps l'injure
de douter de vous.

Vous n'aurez
pas
A vous
repentir
de votre con-
fiance. Pensez-vous
que
ces dames
accepteront
?

J'en fais mon aflaire. Je vous remercie sincre-


ment de votre oflre
gnreuse, Seigneurie ;
vous
m'enlevez un
poids
bien lourd de dessus le coeur.

Je fais mon devoir d'honnte homme,


comman-
dant
;
la
guerre
nous condamne A des extrmits assez
terribles, sans
que
nous la rendions
plus
cruelle encore
qu'elle
ne l'est. .

Mais,
comment ces dames
feront-elles,
seules et
abandonnes sur celte
route, elles,
accoutumes A tous
les raffinements du luxe et de la richesse?

N'ont-elles
pas
leurs voitures ?

Certes, charges
de tous leurs
bagages.

Je les installerai A
quelques pas
d'ici dans un en-
droit
o,
non-seulement elles seront A l'abri de tout
danger,
mais encore o elles trouveront toutes les
aises
auxquelles
elles sont habitues.

Je n'insiste
pas ;
merci
encore,
et adieu,
mon
g>
nreux ennemi
;
dans dix minutes ces dames seront
ici
;
combien attendrez-veus de
temps
avant de com-
mencer tes hostilits?

Nous nous battrons donc ?

En doutez-vous?

J'esprais...

Je dois mourir mon


poste,
comme
vous
au
vtre.

Allez
donc,
mon cher
comte, puisque
vous
le vou-
lez; j'attendrai
un
quart d'heure,est-ce
assez?

Je n'ai
pas
besoin de
davantage.

Au
revoir, commandant.

Adieu I cabailero.
Ils se
pressrent
la main et se
sparrent.
Le
commandant,
sans avertir les
personnes qu'il
voulait
sauver,
fit atteler les voitures, en mme
temps
qu'on
ouvrit un
passage
dans les retranchements *,puis
les deux
quipages sortirent,
les
postillons
ou
msyo-
rates avaient
reu
leurs ordres A l'avance.
Quand
les deux voitures furent eu dehors des re-
tranchements,
le commandant
s'approcha,
la tte
dcouverte,
de la
portire
de celle
qui
marchait
en
avanti

Senor don Tiburcio


d'Aguilar,
dit-il avec une
motion
contenue,
A
mon
grand regret, je
me vols
contraint de vous avouer
que je
suis dans
l'impossi-
bilit de vous ollrlr
p'us longtemps
une
protection
LA OUERILLA-FANTOMF.
45
iJatis J'u
n.inutes,
I;<JUS sviout lion Ju
souttrraia, ta^eCO.
efficace,
ainsi
qu'aux personnes
de votre famille
;
vous
laisser
plus longtemps
demeurer dans mon
camp
serait vous vouer ainsi
que
ces dames A une mort
certaine;
l'honneur me fait un devoir
imprieux
d'assurer votre sret
par
tous les
moyens
en mon
pouvoir.
J'ai obtenu
pour
vous aide et
protection
d'un
ennemi
gnreux dauslequelvons pouvez
avoir entire
confiance; J'ai
le coeur bris de me
sparer
ainsi de
vous;
mais il faut Atout
prix que
vous et ceux
qui
vous
sont chers soient
sauvs;
adieu
tquant
A mol
jo
saurai
mourir en faisant mon devoir de soldat.
Sans attendre une
rponse,
il se recula de
quelques
pas,
fit Un salut
respectueux
et cria d'une voix
rauque
aux
mayorales
:

Fouettez I
Ceux-ci attendaient anxieusement cet ordre
;
Ils
obirent aussitt
;
les deux voitures
partirent
ventre
A terre.
Bientt elles eurent
joint
les cavaliers mexicains,
et
sans ralentir leur allure elles suivirent la direc-
tion nouvelle
que
ceux-ci leur
indiqurent.
Le commandant tait demeur immobile Ala
place
o avait eu lieu cette douloureuse
sparation,
les
yeux
ardemment fixs sur les voitures
qui s'loignaient;
l'orsqu'enlln
elles eurent
disparu
derrire un rideau
d'arbres,
le
jeune
homme
passa
A
plusieurs reprises
la main sur son
front,
touffa un
soupir,
mais relevant
presque
aussitt firement la tte :

Maintenant, jo
ne dois
plus songer qu'A
faire
mon
devoir,
inurmura-t-il d'une voix sourde,
Et il
regagna
A
pas
lents M redoute
improvise
dont
la biche se refeimaaussitt derrire lui.
CUV. II.L. Mi GtSTAVK AlMAHD.
53 LA GUERILLA-FANTOMfc.
La confrence avait t
longue.
Pendant tout le
temps qu'elle
avait
dur,
la surveillance s'tait un
peu
ralentie
;
d'ailleurs tous les
regards
taient fixs sur le
groupe
form
par
les deux officiers et les soldats dont
Ils taient
accompagns.
.
t
, ..
On suivait aveo liti vritable arixit
les mouve-
ments divers
qui
chappaient
iux deux interlocuteurs
et on
essayait
de se ls
expliquer;
et a dfaut
des
paroles qu'on
ne
pouvait entendre,
de
traduire
cette
mimique
afin de deviner
quel
serait le rsultat
de celte
entrevue dont les
consquences
amneraient de si
terribles rsultats ijr les deux
partis...
Toute
l'attenljoH
n'Avait
donc
pas
tard se Concen-
trer sur ce
point
de i rbiite
;
ij
y
avait
trve,
donc
pas
d'attaque
redouter
;
la
surveillance,
inutile
pendant
quelques instants;
Avait fait
place
A des
proccupations
d'un ordre
beaucoup plus grAv
|
on
espre toujoUtS
mme dans les citconitahes. les
plus critiques

les
Mexicains
ayant
fait les
premiers pas
et sollicit une
entrevue,
on
croyait
dans
Je Camp franais
A Un accord
ou A un
arrangement quelconque qui
ct'ni chraU le
combat.
......
.
<
Nous avons vu comment et
pourquoi
fct
espoir
fut
du.
Aussitt
que
l commandant et
rejoint
sou
poste,
mettant de ct
toutes, proccupations personnelles,
il
ne
songea plus
dVd
fortifier
ta
dfense;
it
convoqua*
ses officiers
auxquels
il rendit un
compte
e.%atde ce
qui
s'tait
pass
entro lui
et,l'ofllcler
mexicain
;
il leur
annona
nettement
qu'ils
n'avaient
plus qu'A
se d-
fendre
vigoureusement
eri Attendant les secours
qui
ne
tarderaient
pas
A
arriver,
car le bruit
du. combat
parviendrait
sans tait
doute Aux Oreilles des
Franais
et ceux-ci ne
manqueraient pas
d'accourir A leur aide.
Les officiers
approuvrent
chaleureusement la con-
duite de leur
commandant;
Ils lui
rpondirent qu'il
pouvait compter
sur eux
; que
si
dsespre que
ft la
position
et le fut-elle encore
davantage,
eux et leurs
soldats feraient ledr devoir et tombeiaient
Jus-
qu'au
dernier
plutt que d'accepter
une
capitulation
honteuse.
Le commandant
prit
alors le
capitaine
A
part,
et
l'emmena A
quelques pas ; malgr
sa
puissance
sur
lui-mme,
monsieur de
Bussy
tait
ple,
sa voix
tremblait.

Nous sommes
perdus,
dit-il A voix basse.

Qui
sait? mon
commandant, rpondit paisible-
ment le
capitaine,
nous
pouvons
combattre
longtemps,
notre situation n'est
pas
aussi
dsespre qu'elle
le
semble.
t

Vous vous
trompez, capitaine;
elle l'est
beaucoup
plus
au contraire.

Je ne vous
comprends paa.mon
commandant.

C'est
que
vous no vous tes
pas
encore
tendu,
Comme
je
l'ai
fait,
mol,
un
compte
exact de la situation
malheureusement
trop
relle o nous noua
trouvons;
regardez
de ce ct.,. 14!...
bien...que voyez-vous?

Sacrebleu ! s'cria le
capitaine
un
plissant.

Et l!
reprit
le commandant eu
dirigeant
son
regard
dans la direction
oppose.
te
capitaine
regarda, puis
so reculant d'un
pas,
Il
salua son officier
suprieur
de l'air le
plus respectueux
en lui disant avec cette bonhomie
hroque
dont le ton
A la lois
gouailleur
et fatalement rsolu a
quelque
chose de
sj
terrible dans la bouche d'un vieux soldat :
,

Mori
cornmandant, je
reconnais mon
tort, je
vous
fais toutes mes excuses ; vous dites
vrai, nous
n'ayons
plus qu'A
mourir. Eh biri ! nous
mourrons,
voil
tout, ajouta-t-il
Avec ce mouvement
d'paules
particulier
aux officiers
qui
ont
port
le
sac,
et
qui
a
quelque
chose de touchant
pour
ceux
qui
savent le
orfiprendre.

A la bonne
lleure,
dit le commandant avec un
sb.irife, j'aime Avou entendre
parler
ainsi.

Dame ! fit-ll sutJe mme


ton,
maintenant
que je
sais A
quoi
m'en
tenir, je
suis
ir/artquiile.

Et moi
aussi,
dit le
cmmiidant;
Avec une sombre
nergie.
.

Bon, je vous comprends, commandant,
et
je
vous
Approuve ; je
ferais de mme. . .
..,,

l'As un niot Anos hommes.


^

Siir
l'honneur,
commandant.
,

Bien I maintenant voici ce
que
vous allez faire.
il lut
dit aiors
quelques
mots de bouche A oreille.

C'est une ide I s'cria-t-il en


riant.;
te moment
verni, commandant,
faites un
signe
et
comptez
sur
rnoi... ce sera
une
revanche !
Les deux officiers S8serrrent la main et se
spa-
rrent
;
ils s'taient
compris.
: t'ehdant la
confrence,
les
Mexicains, profitant
de
l'Inattention .ries
f'oldatsj
s'taient silencieusement
glisss
dans l'obscurit
;
avec une adresse
inoue,
ils
av.iieht russi d
s'emparer
des deux canons de mon-
tagne,
des affilts et d'une
grande partie
des munitions
qui
se ttouvaientsur les charrettes brises
;
cette
op-
ration avait t excute si habilement
que personne
ne l'Avait
souponne ;
le hasard seul l'avait rvle A
mohsieur de
Bussy.
Voil ce
qu'il
avait montr au
capitaine.
La
possession
de ces deux
pices
de cam-
pagne
donnait
par
ce seul fait une telle
supriorit
aux
Mexicains, qu'il
tait
Impossible
A moins d'un
miracle
de conserver le
pltts lger
doute sur le rsultat final
de la lutte.
Le commandant
pasa
une
inspection
minutieusedes
retranchements,
encouragea
les
soldats, leur recom-
manda de ne
pas
tirer sans
ordre,
dit
quelques
mots
au
capitaine
Justiniani
occup
avec
quelques hommes
A mettre la dernire main A un travail
qui
semblait
press,
mais dont les soldats taient loin de
comprendre
la destination ultrieure
; puis
il retourna au
poste
qu'il
avait choisi et du haut
duquel
il dominait la route
et surveillait les mouvements de
l'ennemi,
autant
du moins
que
l'obscurit do la nuit te
permettait.
De la
faon
dont les retranchements avaient t
tablis,
ils
s'appuyaient
sur la lvre mme du
prci-
pice ;
ils
n'taient, par
co
fait, attaquables que
de face
et de ct.
A
peine
le commandant avait-il
regagn
son
poste
au centre du
camp, qu'un
sillleineiit strident traversa
l'espace,
et une
dcharge elloyable clata, partant
a
la foi* des ochers
qui
s'levaient en face du
camp
et
desdeux Lai licailes.
LA GUERILLA-FANTOME. 51

Ne tirez
pas
! cria le commandant ;
restez
abrits,
que
personne
ne se montre sans mon ordre.
Cette
dcharge
fut suivie de
plusieurs
autres,
sans
que
les
Franais
rpondissent
;
blottis derrire les
charrettes et "les
paulements
eu terre
qu'ils
avaient
faits A la
hte,
ils se trouvaient
presque compltement
Al'abri des
balles,
et riaient entre eux de la maladresse
des Mexicains
qui
brlaient ainsi leur
poudre
sans
profit.
Reconnaissant sans doute le rsultat
ngatif qu'ils
obtenaient,
et confiants dans le
nombre,
en ralit ils
taient
plus
de
cinq cents,
les Mexictins rsolurent de
tenter UD assaut
malgr
la terreur instinctive
que
leur
inspiraient
les sabr. s-baonnettes.
Tout en continuant
la
fusillade,
les
gurilleros
se
formrent en colonnes
d'attaque,
et
par
tros cts
diffrents ils s'avancrent au
pas gymnastique
contre
les retranchements ;
arrivs A une centaine de
pas,
ils
firent une
dcharge gnrale
do leurs
fusils, puis
ils
s'lancrent
en courant.

Feu ! cria le commandant d'une voix stridente.


Les Mexicains
n'taient
plus qu'A vingt pas;
le r-
sultat fat
terrible,
tons les
coups portrent.
Mais l'lan tait donn ; malgr
les
pertes
normes
qu'ils
avaient
subies,
les Mexicains ne s'arrtrent
pas
et se rurent sur le3 retranchements avec des
cris
terribles,
et
presque
aussitt les couronnrent.
Alors
s'engagea
une lutte acharne Al'arme blanche,
corps
A
corps ;
une lutte d'autant
plus affreuse, qu'elle
tait sourde,
implacable,
silencieuse de la
part
des
Fianais ; pendant quelques
instants il
y
eut une
mle
elloyable,
sans
piti,
sans merci
; puis
on vit
les Mexicains
rejets
hors des
retranchements, fuyant
en dsordre dans les
tnbres, poursuivis par
les balles
franaises qui
les dcimaient dans leur retraite.
Quatre
fois les Mexicains revinrent la
charge
avec
une furie
incroyable ; quatre
fois ils furent
repousss
et
rejets
en dsordre hors des retranchements avec
des
pertes
incalculables.
Mais au
prix
le
quels
eilorts !
Aprs
le
quatrime assaut,
le
capitaine
Jtistiniani,
le
bras
gauche
en
chirpe,
le front
sanglant,
et son sabre
rouge jusqu'
la
poigne, s'approchi
du commandant.

Eh bien ? demanda monsieur de


Bussy,
froid et
calme comme A la
para
te et
qui depuis
le commence-
ment de la lutte n'avait
pas
un instant
quitt
le
poste
prilleux qu'il occupait.

il ne nous reste
plus que vingt-deux hommes,
commandant
;
tous les auties sont
morts, rpondit
te
capitaine.

Alors il est
temps
d'en finir ! dit le commandant i
runissez votre inonde cl excutez l'ordre
que je
vous
al donn.

Oui,
commandant
;
mais vous?

Moi,
dit-il eu
souriant, je
reste ici
pour
assmer la
retraite; filiez et htez-vous
;
il
n'y
a
pas
un in<t int A
perdre.
Le
capitaino
s'inclina et
s'loigna
sans
rpondre.

Que
fais-tu
l,
Chacal? dit le connu.uimint au
marchat-des-logU qui
se tenait
prs
do lui
appuy
sur
son sabre
; pars, je
te l'ordonne.
Le vieux soldat hocha la tte.

Nous mourrons ounousnoussauveronsen?emb!e,


commandant,
dit-il
rsolument;
inutile d'insister,
aioula-t-il
avec un
geste premptoire, je
me le suis
fourr dans ta
caboche,
et sans
comparaison, je
suis
plus
entt
qu'un
mulet.
Monsieur de
Bussy
hsita un
instant;
une larme
mouilla sa
paupire.

Soit,
mon vieux
camar;.de,
dit-il enfin en lui
serrant
affectueusement la main
; qu'il
soit fait
ainsi
que
tu le
dsires.

Merci,
mon
commandant, rpondit-il
avec motion.

Assuie-toi
que
tous nos camarades sont
partis.
Le
marchal-des-logis s'loigna ;
son absence dura A
peine
deux minutes.

Nous sommes
seuls,
mon
commandant,
ils ont
tous fil.

Bien
;
nous
pouvons agir
alors
;
j'aperois
l-bas
les Mexicains
qui
se reforment
pour
une" dernii
attaque,
htons-nous.
Il se
baissa, prit
un immense
paquet
de toile cousu
en
forme de saucisson et lov ,-omme une corde,
il le'soo
leva avec
peine
et le remettant au
marchal-des-logis
:

Droule lentement ce saucisson dans la direction


du
prcipice,
lui
dit-il,
t
indisque je
vais en attacher
solidement l'extrmit ici.

Bon, je comprends,
dit le soldat
radieux,
nous
allons rire.
Et il obit.
Ainsi
que
nous l'avons
dit,
toutes les voitures taient
solidement attaches les unes aux autres
; par
les
ordres de monsieur de
Bussy,
le
capitaine
Jtistiniani
avait fait
disposer par
des soldats une
quarantaine
d
barils de
poudre
sous les
charrettes;ces
hatilscomrnti-
uiquant
les uns aux autres
pir
des mches soufres
avaient t dfoncs,
et dessus on avait entass des
boulets,
de la
mitraille,
des
bombes,
des
obus,
etc.
Ce fut au milieu de cet amoncellement de
projectiles
que
le commandant .Vtacha l'extrmit du
saucisson,
en
ayant
bien soin de le faire
plonger
dans un baril de
poudre.
Cela
fait,
le commandant
regarda
au dehors.
Les Mexicains arrivaient,
mais
lentement,
avec
pr-
caution,
comme s'ils se mfiaient du silence obstin
de leurs ennemis.

Attention,
soldats ! cria le commandant d'une
voix
tonnante,
rservez votre
feu,
ne tirez
pas
sans
mon ordre!
Ces
paioles
furent entendues des
Mexicains,
c'tait
ce
que
voulait t'otllcier.
Se
voyant dcouverts,
les
guerilteios
htrent leur
marche.
Le commandant les suivait des
yeux
avec
anxit;
.piand
ils ne furent
plus qu'A
une soixantaine de
pas
des retranchements,
il enleva le fanion
que
lui-mme
avait
ptan'
au sommet de la charrette dont il avait
fait *oti
poste
de
combat,
et il
s'lana
en courant vts
b>
prcipic' qu'il atteignit
en moins d'une minute,
quelques
mettes seulement l'eu
sparaient.
Le Chacal avait strictement obi a l'ordre
qu'il
avait
reu;
le
sauciOii,soigueuseuientdroul,
descendait
SI
LA GUERILLA-FANTOME.
A une assez
grande profondeur
sur les
pentes
de la
monfagne.

Us arrivent ! dit le commandant en


prenant
un
revolver A sa ceinture.

Ne nous
pressons pas, commandant,
dit froide-
ment te
sous-officier,
si nous voulons faire de la bonne
ouvrage; attendons
pour
donner le
signal
de la danse
que
nous entendions chanter les coucous.

Tu as
raison, rpondit
monsieur de
Bussy.
Une minute s'coula.

Eh mon Dieu I s'cria tout A


coup
le
Chacal,
qu'est-ce que je
vois donc 1A?

O cela ? demanda machinalement l'officier.

L, tenez, regardez,
mon commandant.
En
parlant ainsi,
il fit un
mouvement tellement
brusque, qu'il
heurta
l'officier; celui-ci, qui
ne se tenait
que
trs-difficilement debout sur co
plan
inclin o il
ne
pouvait
s'accrocher A
rien,
perdit l'quilibre, tomba,
et,
sans
qu'il
lui fut
possible
de se
retenir,
roula
jusqu'au
bas de cette
pente rapide
et tomba sur le
chemin o il fut relev tout contusionn
par
le
capi-
taine Justiniani et ses soldats.

Eh ! eh !
grommela
le Chacal
lorsqu'il
fut
seul,
je
crois
que j'ai
assez bien
manoeuvr;
le commandant
sera
furieux,
mais
je
m'en bats
l'oeil, pour
cette fois il
est sauv
; maintenant,
attention.
Il
prit
un
pistolet
sa
ceinture, s'loigna
d'une
dizaine de
pas
du saucisson et attendit.
A
peine
achevait-il ces dernires
dispositions qu'un
grand
bruit se fit entendre au-dessus de sa
tte,
ml
de cris
joyeux,
de rires et d'acclamations de victoire
;
les Mexicains avaient envahi les retranchements.

En avant le feu d'artifico t dit le Chacal avec un


rire
goguenard.
Il
lira, et,
se laissant en mme
temps
tomber A
terre,
il 6e
pelotonna
sur
lui-mme,
et roula comme une
boule sur la
pente
de la
montagne.
A
peine
le
coup
de feu et-il
retenti, qu'un long
sillon de flamme bleutre sillonna te
prcipice ; puis
tout A
coup
une
explosion
terrible
retentit,
la terre
trembla,
des rochers furent arrachs de leur
base,
le
cA s'illumina
pendant quelques
instants de lueurs
sinistres,
des arbres oscillrent et furent
dracins,
des masses de dbris de toutes sortes lancs dans les
airs retombrent de toutes
parts
avec un fracas hor-
rible,
des obus clatrent dans
l'espace ; pendant
deux
ou trois
minutes,
ce fut une
confusion,
un chaos dont
rien ne
pourrait
rendre l'horreur.
Puis tout se tut
;
les tnbres
reprirent
leur
empire
et un silence de
plomb rgna
sur le thtre
sanglant
de cette
effroyable catastrophe.
X
COMMENT SE INDUISIT EL ESCONDIDO AVEC LES
VOYAGEl'IlS iiKMCAINS.
Il nous faut maintenant revenir nu moment o les
Aoyagetir.*
mexiciinsava
eiitquttt
tes lelrancheinetils
franais pour
se
placer
sous la
protection
de leurs
compatriotes.
Ces
voyageurs
taient don Tiburcio
d'Aguilar,
do&a
Linda,
dona
Flor,
dfia
Mencia,
sa fille et
quelques
serviteurs de confiance.
Le chef del
gurilla-fantme'savait-il quels
taient
ces
voyageurs?
Tout
porte
A
supposer qu'il
en tait
instruit.
Lorsque
les deux voilures furent
parvenues
au cam-
pement
des
gurilleros,
et Escondido
s'approcha
de
la
portire
de celle dans
laquelle
se trouvait la famille
d'Aguilar,
fit un salut
respectueux
et d'une voix basse
et
lgrement
mue :

Caba'lero.
dit-il A don
Tiburcio, soyez
le bienvenu
au milieu de
nous,
ainsi
que
les
personnes qui
vous
accompagnent; daignez
me faire connatre vos dsirs,
ils seront
pour
moi des ordres. Dans
l'apprhension,
des
dangers auxqiu'*,
malgr lui,
vous auriez t
exposs
dans son
camp,
le commandant
franais,
d-
sesprant
tle vous
protger efficacement,
vous a
placs
sous la
sauvegarde
de mon
honneur; je
suis lier de
cette confiance d'un
ennemi,
et
je
saurai m'en rendre
digne.

Mille
grces, cabailero,
nous sommes reconnais-
sants au commandant
franais
de sa conduite
gn-
reuse;
nous savons
que
nous n'avons rien A redouter
de nos
compatriotes,
surtout
quand
ils ont A leur tte
el Escondido dont la
rputation
de
loyaut
l'a rendu
clbre dans tout le
Mexique.
Le
partisan
s'inclina sans
rpondre.

Sommes-nous en sret
ici,
cabailero? continua
donTiburcio; je
veux dire n'avons-nous rien Acraindre
des balles ennemies?

Bien, non, schor,


et
si,
ce
qui
est
possible,
le
commandant
franais
russit A te
dgager,
vous
pourrez
tout natuiellement vous remettre sous sa
protection.
Ceci fut dit avec une certaine amertume
qui
n'-
chappa pas
don Tiburcio.

Cabailero, reprit-il, je
me nomme don Tiburcio
!
d'Aguilar;
des allaites
urgentes m'appellent
A Puebh
o
je
me rends avec ma femme et nui fille en
compa-
gnie
de deux dames,
mes
parentes ;
mais il
y
a loin
d'ici APuebla,
et la
faon
dont commence mon
voyage
me fait mal
augurer
de la fin
qu'il pourrait avoir, je
prfre y
renoncer.

Ceci vous
regarde, cabailero;
si vous tes don
Tiburcio
d'Aguilar,
il vous est facile de vous rendre
A 1hacienda del
Palmar,
o vous attendrez en sret
les vnements.

Est-ce
que
l'hacienda del Palmar se trouve loin
d'ici?

A
cinq
lieues A
peine, cabailero;
si vous lo
dsirez, je
vous donnerai une escorte
qui
vous
y
cot*
dutta.

Non, je
vous
remercie,
tout bien
considr; je
suis un
peu
en froid avec don Matias
Vivanco, je pr-
fre ne
pas
lui donner l'ennui de ma
prsence,
sur-
tout
en ce moment.

Don Matias
partage
vos
opinions,
il
sera, je
n'en
dutle
par,
riarm de vous recevoir.
i
,A QUERILLA-FANTOME. 53

Qui
sait? Don Matias est un homme dont il est
bien difficile de connatre les
opinions vritables, je
n'irai
pas
au
Palmar, je prfre
retourner tout
simple-
ment A la Vera-Cruz.

Comme il vous
plaira, cabailero, quand comptez-
vous vous mettre en route?

Ds
que
faire se
pourra.

En ce moment cela est


impossible,
les chemins
ne
sont
pas libres,
de
plus
vos mules ont besoin de
repos.

Cela est malheureusement vrai.

Ne le
regrettez pas, senor,
un
lger
retard est de
peu d'importance
dans une circonstance comme celle
dans
laquelle
vous vous
trouvez;
veuillez
quitter
votre
voiture,
mes
gens
aideront vos
domestiques
la re-
miser ainsi
que
les mules dans un endroit o elles
seront
parfaitement
A
l'abri, je
vais avoir l'honneur
de vous conduire dans une
grotte
o vous
pourrez
en
toute scurit attendre le dnouement de la lutte sau-
ghnte qui
va
s'engager
entre nous et les
Franais.
Tout en
parlant ainsi,
il ouvrit la
portire
et offrit
respectueusement
la main aux dames
pour
les aider A
mettre
pied
A
terre, puis
il alla rendre le mme service
A dona Mencia et A sa fille.
Les
voyageurs
se runirent alors en un
petit groupe,
dont el Escondido
prit
la tte
pour
conduire don
Tiburcio et tes
quatre
dames A travers les rochers et
les buissons
pineux, jusqu'A
la
grotte
o il les fit
entrer.
La
grotte
tait
dserte;
tou9 les
gurilleros
l'a-
vaient abandonne
pour
alhr
occuper
leurs
postes
de combat.
El
Escondido traversa fa
premire
caverne sans
s'arrter,
et introduisit les
voyageurs
dans un com-
partiment
assez
vaste,
mais
spar
en deux
par
une
espce
de cloison en branches entrelaces recouvertes
d'une
tapisserie;
dans le
premier compartiment
se
trouvaient
plusieurs sigea, simples
mais commodes,
de3 rafrachissements taient
prpars
sur une
table;
dans un enfoncement un lit de
camp
tait dress et
couvert de riches fourrures.
*-. Vous tes chez
vous, mesdames,
dit el Escondido
en
s'incllnant;
sefior
d'Aguilar,
ce lit de
camp
vous est
destin; quant
A ce3
dames,
dans le
compartiment
voisin,
de3 lits ont t
prpars pour elles;
vous n'avez
aucune intrusion A
redouter, une sentinelle
place
A
l'entre de ce
logement improvis
barre
impitoyable-
ment le
passage
aux
personnes quelles qu'elles
soient
qui
tenteraient de vous troubler dans votre
refuge.

Nous ne savons rellement comment vous re-


mercier, cabailero,
dit don
Tiburcio,
de tant de cour-
toisie et de sollicitude.

Je ne fais
que
mon
devoir,cabailero; maintenant
que
vous tes installs chez
vous, permettez-moi do
prendre cong jusqu'aprs
la
bataille,
si Dieu
permet
que je
sois encore vivant ators.

Ne
prononcez pas
ces alreusef
paroles, senor,
dit dofia FJor avec
sentiment,
vous
vivrez;
et elle
ajouta
avec un
gracieux sourire,
no serait-co
que
pour que
nous
puissions
vous
exprimer
toute notre
reconnaissance
pour
votre noble conduite
envers
nous,

Puissez-vous tre
prophte,
seorita
;
malheureu-
sement ce n'est
pas probable ; je
ne
mnagerai pas
ma
vie, A
laquelle je
tiens
trop peu pour essayer
de la
dfendre,
dit-il avec tristesse. Dieu vous donne un bon
repos, ajouta-t-il
en s'incllnant
profondment.
Dona Flor baissa la tte et devint
pensive.

Un dernier
service, cabaltero,
dit don Tiburcio en
accompagnant
le
partisan jusqu'A
l'entre du
compar-
timent.

Parlez, senor,
et si cela
dpend
de moi...

Je le
sais,
et
je
vous en remercie sincrement
;
je
crains
que
la route ne soit
pas
trs-sre demain.

C'est malheureusement
probable.

Vous serait-il
possible
de me fournir une escorte
jusqu'A
Medellin
; je
ne
disputerai pas
sur le
prix
si
lev
qu'il
soit
; j'ai quatre
dames
protger.

Hlas I c'est vrai.


Que
faire?
pour
mille
onces
d'or, je
ne me hasarderais
pas
A
risquer
la vie de
mes
compagnons
en vous faisant escorter
par
eux
;
le3
Franais
les
connaissent,
ils les
pendraient
sans
piti. Mais, j'y songe,
fit-il tout A
coup ;
cette escorte
il ne
dpend que
de vous de l'avoir.

Comment cela?

Vous tes assez mal avec don Matias


Vivanco,
m'avez-vous dit?

Ce n'est malheureusement
que trop
vrai.

Mais vous
n'avez, je
le
suppose,
aucun
grief
con-
tre son fils;
don Horacio
je crois, qu'il
se nomme.

Aucun
que je sache,
au
contraire;
c'est un char-
mant
jeune
homme
que j'ai pour
ainsi dire lev et
que J'aime
comme s'il tait mon fils.

Rien de
mieux, alors;
on dit Horacio
galant
homme.

Et homme de
coeur, je l'affirme,
dit
nergique-
ment don Tiburcio.

Alors, puisqu'il
en est
ainsi,
crivez-lui un mot
au
crayon
sur une
page
de votre
agenda ; je
le ferai
remettre
par
un de mes hommes A don Horacio, et
dans
quelques
heures vous le verrez arriver A la tte
de trente
peones
rsolus et bien
arms,
et comme son
pte
est fort ami des
Franais,
nul ne se
risquera
A
vous insulter
pendant
votre
voyage.

C'est
que...,
fit-il avec hsitation.

Je ne vois
que
ce
moyen, interrompit
vivement
le
jeune
homme
; d'ailleurs, ajouta-t-il
avec inten-
tion, songez, senor, qu'il s'agit
de la sret de ces
dames.

C'est
juste,
vous avez raison
;
au diable les sottes
ides I cette considration doit
passer
avant toutes
les
autres;
ces dames ne doivent
pas
tre
exposes
A
d'autres
prils que
ceux
qu'elles
ont courus
djA ; si,
par
ma
faute,!;
leur arrivait le
plus lger
accident
pendant
ce court
voyage, je
ne me le
pardonnerais
de
ma vie.
H
prit
son
portefeuille, l'ouvrit,
crivit
quelques
mots A 1Ahte sur une
page blanche,
la dchira
et,
aprs
l'avoir
plle
en
quatre,
il la remit au
partisan.

Ceci
suffira, dit-il,
d'ailleurs votre missaire ex-
pliquera
de vive voix A don Horacio ce
que je
n'ai
pas
le
temps
de lui crire.

Soyez tranquille,
avant une heure et demie ce
51
LA OUERILLA-FANTOME.
billet smason adresse et bientt vous verrez accourir
don Horacio. Adieu
!
pour
le moment, sefior,
reposez
en
paix
et
comptez
sur mon exactitude a
remplir
la
commission dont vous me chargez.

Encore une fois


merci, senor,
et A bientt, dit don
Tiburcio en lui tendant la main.
El
Escondido la serra cordialement
et, aprs
s'tre
crmonieusement
inclin :

Dieu seul sait si nous nous


reverrons, senor,
dit-il.
Et il se retira.

Qui
diable
peut
tre cet homme? murmura don
Tiburcio
tout en
rejoignant
les dames
;
il m'a sembl,
je
ne sais
pourquoi,
retrouver
parfois
dans les in-
flexions de sa
voix des
accents connus...
je m'y perds;
du reste,
qu'il
soit ce
qu'il
voudra,
ce
qui
est
ctrttin,
c'est
que
c'est un vritable cabailero.
L-dessus
il invita les dames A faire honneur twx
rafrachissements prpars pour
elles;
il s'assit
a
table entre dofn Linda
et dofn
Mencia, ayant
en
face de lui les deux jeunes
tilles,
et it se mit A
manger
de bon
apptit,
faisant observer en riant aux dames
que
rien ne creuse l'estomac comme les fortes mo-
tions.
l.e combat
commena quelques
minutes A
peine
aprs que
le chef de la
gurilla-fantme
et
quitta
don Tiburcio.
La lutte fut
longue,
acharne
;
les Mexicains se
battirent en hommes
;
ils firent
preuve
d'un
courage
et d'une
nergie que,
depuis
le
sige
de
Puebla,
de
sinistre mmoire,
on ne rencontrait
plus que
bien
rarement chez eux.
Peu accoutums aux
grands
mouvements mili-
taires, ignorants
du la
stratgie europenne,
ou
peut-
tre
ddaignant
cette
tactique qui
consiste A faire
voluer
et manoeuvrer
des masses
imposantes,
les
Mexicains,
on doit leur rendre cette
justice,
sont des
partisans
habiles et
intrpides
;
la
guerre
de brous-
sailles et d'embuscade est leur fait,
et
jamais
les
Franais,
pendant
tout le
temps qu'ils
restrent
au
Mexique,
ne russirent A les
galer
en
finesses,
en
resources
de toutes sortes et en ruses
toujours
nou-
velles dans cette
guerre
de
gurillas,
o
chique
homme
suit
pour
ainsi dire s*.
propre
initiative et sait A un
moment donn,
inventer subitement quelque
strata-
gme
heureux et dcisif.
Les nombreux convois enlevs
par
les Mexicains A
l'arme
franaise prouvent
surabondamment
ce
que
nous
avanons
; malheureusement,
dans ces luttes
qui
se renouvelaient chaque jour,
ils se laissrent
trop
souvent emporter,
dans
l'ivresse du
triomphe
ou l'excs
de leur haine contre les envahisseurs
de leur
pays,

onimettre des actes d cruaut et de barbarie
qui
semblrent autoriser,
mais ne les
justifirent pas,
d'horribles
reprsailles, qui changrent
d'un c:
comme de l'autre cette
guerre
de
partisans
en une lutte
d'corcheurs
et de
bandits, digne
des
plus
sombres
poques
du
moyen
ge
e*
que
la civilisation
actuelle
et la morale
rprouvent
galement.
Les dames
passrent
tout le
temps que
dura le
combat
en
proie
une
anxit
terrible,
coutant avec
des frissons
d'pouvante
le*
roulements continus de la
fusillade,
et les cris
sauvages
dps
combattants.'.
Tout
coup
une
explosion pouvantable
fit
osciller
les rochers sur leur
bas,
et trembler h terre
;
une
pluie
de
pierrailles,
de sable et de terre mls se d-
tacha de la vote de la caverne et tomba
sur les
dames
afloies d3
terreur, agenouilles
sur lo
sot,
le
visage
cach dans le3
mains,
priant
avec des
sanglots
d-
cimants et
croyant que
leur dernire heure tait
venue.
Un
nuage
de
poussire
s'tait lev dans la
caverne,
les
suffoquait
et rendait leur situation encore
plus
cruelle.
Un sitence de
mort,
froid et
sinistre,
avait succd A
l'explosion ;
les
dames,
dont
l'ignorance
complte
dans
laquelle
elles se trouvaient de ce
qui
se
passait au
dehors mettait le comble Aleur
pouvante,
ne savaient
ce
qu'elles
devaient craindre ou
esprer
et taient en
proie
aux
plus
sombres
pressentiments.

Qu'est-il
arriv ?
s'cria don Tiburcio en s'lan-
aut
au dehors et s'adressant A la sentinelle
que
le
partisan
avait
place
dans la
galerie pour protger
les
voyageurs.

Il est
arriv,
mille demonios !
s'cria le
gurillero
en
frappant
avec colre la crosse de son fusil contre
le
sol,
que
ces
Fianais maudits,
se
voyant
sur le
point
d'tre
forcs,
ont fait sauter le
convoi,
et avec le
convoi,
plus
de trois cents des ntres.

Oh ! c'est horrible
! s'cria don
Tiburcio avec
douleur.

Oui,
d'autant
plus
horrible
qu'on
leur avait
ollert de belles conditions, ils ont
prfr
se
faire
sauter.

Et le convoi?

Il est en miettes.

Ainsi lois les


Franais
sont morts?

O diable voulu-vous
.qu'Us
soient? il
faut
esprer que
le dmon, qui
est leur
patron
et
leur
ami
particulier,
les avra
reus
avec tous les honneurs
qu'ils
mritent.
Don
Tiburcio laissa
tomber sa tte sur sa poitrine
et
pendant quelques
instants il demeura accabl
sous le
poids d'une poignante
douleur,
Le
gurillero
tordait
philosophiquement;
une ciga-
rette.

C'est ainsi, dit-il en ricanant ; voil la


guerre que
nous font ces
Franais qui
se
prtendent
si
polics;
et
ils nous traitent
de'sairages
1
ajouta-t-il en
haussant
les
paules.
Don Tiburcio le laissa l, et trs-dsireux d'obtenir
des
renseignements plus
exacts et surtout
plus
dr
taills,
il
quitta
la
grotte
en toute hte
et
sortit sur la
clairire.
Le
spectacle qui
s'oilrit subitement A ses regards lui
fit
malgr
lui
pousser
une exclamation de
surprise et
de douleur.
Eh
effet,
un tableau vritablement aflreux se drou-
lait sous ses
yeux.
Le sol tait en maints endroits
jonch
de
cadavres
mutils de la
faon
la
plus horrible,
mls Ades
objets
de toutes sortes", briss, arrachs, disloqus
et
n'ayant
i \ ;i-t:iit!.L\-!\\vn>ME.
plus
aucune
oinie reconuaissable
;
puis
c'taient des
dbris
de charrettes
;
des cad ivres do chevaux et de
mules ;
des membre*
sanglants ayant .pparteim
A des
tres humains
;
plus
loin,
l'endroit o s'levait lo
retranchement,
la terre tait littralement bouleverse,
ciuse,
fouille comme A la.suite
d'un tremblement
de terre
;
et au milieu de ce char.* on
voyait
s'em-
presser
une foule anxieuse
qui,
avec des cris de
rage
et des
lamentations, essayait
de chercher encore
quelque
lueur de vie dans les malheureux horriblement
mutils
et dchirs
qu'on
retirait A
chaque
instmt de
ces dcombres
sans'nom.
Il ne fut
pas
difficile A don Tiburcio de en rendre
compte
du drame
pouvantable qui
s'tait
jou
sur cet
troit espace.
Le coeur
serr,
le front
ple
et le
pas
chancelant,
il
regagna
la
grotte
atisii vite
qu'il
le
put
afin de r^ssuier les dames et de
prvenir
autant
que
cela lui serait
possible
les rvlations affreuses
qui
leur seraient imprudemment
faites.
Aux
abords de la
grotte,
don Tiburcio fut accost
par
un
gurillero
qui, aprs
l'avoir
salu,
lui dit J
'
Sefior,
je
vous suis
envoy par
notre chef el
Escondido; Je
suis heureux de vous
rencontrer si A
point.

Que
dsirez-vous me
dire,
mon
ami, rpondit
don
Tiburcio,
j'espre que
votre chef a
chapp
sain et sauf
A cet horrible massacre ?

Je vous remercie pour


lui,
seor
;
il'est
sauf,
en
eflet,
ou A
peu prs, car, grce

Dieu,
il n'a
reu qu'une
lgre
blessure.

H est bless
?

Moins
que
rien,
vous
dis-je,
une
gratignure.

Ne le
verrons-nous
pas
bientt?

A son
grand
regret,
cela lui est
impossible ;
un
chef
se doit A ses soldats
;
il
y
a des
circonstances,
et
clle-cl
est du nombre,
o il ne lut est
pas permis
de
les abandonner pendant
un instant.

C'est juste,
vous avez donc
perdu
beaucoup
de
monde?

Beaucoup;
ces
Franais
sont de vritables d-
mons.

Sans doute,
ils sont tous morts?

Je
ne puis
rien affirmer A ce
sujet ;
on a retrouv
une
quarantaine
de cadavres tout au
plus; parmi
eux
ne se trouve
pas
celui
de leur
chef; peut-tre
quelques-
uns d'entre
eux auront-ils russi,
on ne sait
comment,
A
s'chapper,
mais
laissons cela
quant
A
prsent;
el Escondido
m'a charg
de le
remplacer
auprs
de
vous.

Je
regrette
de ne
pas
revoir votre
brave
chef,
j'aurais
voulu lUi tmoigner
toute ma
reconnaissance
et celle de ces dames
pour...

C'est inutile;
notre commandan n'a fait
que
son
devoir,
interrompit
brusquement
le
soldat. Vos
deux
voitures ont t conduites
de l'autre
ct de ce souter-
rain,
dans un endroito
la route est
libre; elles vous
attendent
IA;
il ne faut
pas songer
A
retourner
par
cette route-ci
A la Vera-Cruz,
elle est A
prsent im-
praticable pour
bien longtemps;
veuillez donc faire
vos
prparatifs
de
dpart
le
plus promptement
pos-
sible, je
vous attendrai ici afin de vous servir de
guidf,
si vous lardiez
trop,
le chemin assez troit
qu'il
nous faut "suivre serait
compltement
encom-
br
par
le* mules
charges
de ce
qu'on
a
pu
sau-
ver du
convoi, et alors it nous faudrait attendre
qu'elles
aient
fini
de
dfiler,
ce
qui
serait assez
long.

Nos
prparatifs
seront
courts,
tous nos
bagages
tant rests
chargs
sur les
voitures;
je
ne vous de-
mande
que cinq minutes;
est-ce
trop

Oh! vous avez au moins une demi-heure devant


vous.

C'est
beaucoup plus
de
temps qu'il
ne nous en
faut

Allez
donc, et,
lui remettant un
pipier, prenez
ceci, ajoutvt-il, j'avais
oubli
de vous remettre cette
lettre dam
laquelle
el
E-condidq
s'excuse de ne
pas
venir
lui-mme et vous dit
que'vous pouvez
avoir
toute
confiance en moi.

Ce mot est inutile


maintenant, je
me fie A
vous;
ne
vous
l'iif-je pas'fait
voir*

C'est
vtai, je
vou3
remercie,
vous n'aurez
pas
A
le
regretter.

Est-ce
que
votre chef n'avait
pas envoy
un mis-
saire.,.

Au
Palmar,
n'est-ce
pas?

Prcisment;
eh bien ?

Cet missaire est revenu il


y
a une demi-heure

peine.
Don Horacio sera au lever du
soleil,
c'est-A-
diredans trois
quarts
d'heure tout au
plus,
A l'endroit
o vous atteudent vos voitures,
A la tte de trente
peones
rsolus et bien arms;
s'il n'est
pas
arriv
plus
tt,
c'est
qu'il
lui a fallu un certain
temps pour
runir
ses
serviteurs, disperss
un
peu partout
dans les ran-
chos de l'hacienda.
Don Tiburcio salua amicalement le
gurillero
et se
hta de
rejoindre
les dames
qu'il
trouva
beaucoup
plus tranquilles qu'il
ne l'aurait
espr,
et
presque
compltement
revenues de leur terreur.
Il leur
expliqua
en
quelques
mots
rapides
ce
qu'il
avait vu et
entendu,
il les avertit
que
tout tait
prt
pour
leur
dpart,
et
qu'il
tait
urgent
de
quitter
la
grotte
au
plus
vite.
Les dames ne soulevrent aucune
objection
et r-
pondirent qu'elles
taient
prtes
A
partir,
seule doAa
Flor s'informa de l'absence
d'Escondido, hocha la
tte d'un air de doute A la
rponse
de son
pre
et de-
vint subitement
pensive.
Elle tait
mcontente,
l'ex-
cuse du
gurillero
lui
paraissait
un
prtexte. i|
'ui
semblait
que
s'il l'avait
voulu,
il aurait
pu
pendant
quelques
instants faire trve A ses
graves occupations
pour prendre cong
des
personnes qu'il
avait si
affec-
tueusement
protges pendant
cette nuit terrible.
Cependant
la
jeune
fille
gardapour
elle
sesrflexions
et ce fut d'un air indiffrent
qu'elle
suivit
son
pre
et
les autres
personnes
dans le
compartiment
o
atten-
dait le
guide.

Nous voici
prts
A
partir,
dit don Tiburcio.
Veuillez
me
suivre, rpondit
le
guerUlero
en
saluant
respectueusement
ces dames.
lise munit d'une torche
qu'il alluma,
et
la
petite
troupe
se mit en marche A
travers
te ddale eh
appa-
56 LA 01!BRILLA-FANTOME
ronce inextricable des
galeries
de ce vaste
souterrain,
mais
que
le
gurillero
semblait bien connatre et dans
lequel
il marchait s^ns hsiter,
Bien
que
sur la recommandation de leur
guide
les
voyageurs
marchassent assez
rapidement,
le
trajet
se
prolongea cependant pendant plus
de trois
quarts
d'heure; ces immenses
galeries
semblaient d'une lon-
gueur
interminable, les dames furent contraintes de
s'arrter deux ou trois fois
pour reprendre haleine,
enfin on
aperutune
faible lueur Aune distance encore
loigne..

Nous
Approchons,
dit le
guide,
dans dix minutes
nous serons nors du soutenait!.
Ces
paroles
taient les
premires qu'il prononait
depuis
le
dprrt
de la
grotte,
elles rendirent le cou-
rage
aux
personnes qu'il conduisait,
elles oublirent
leurfatigue,
redoublrent
d'efforts,
et bientt en effet
elles
aiteignirent
une ouverture assez
large
et assez
hante
par Jaquelle
elles
passrent
les unes
aprs
les
autres,
et elles se trouvrent au milieu d'un chaos de
rochers, sur la
pente
d'une haute
montagne
compl-
tement boise.
Le soleil se
levait,
les hauts sommets des
montagnes
commenaient
A s'illuminer des
premires lueurs ma-
tinales,
tandis
que
les valles restaient encore
plonges
dans une obscurit
profonde augmente
par l'paisse
vapeur qui
s'levait de
terre,
se condensait en brouil-
lard et montait vers les hauteurs avec les ondulations
d'une mer houleuse d'o
mergeaient a
et
l,
comme
des ilts
perdus
dans cet ocan
fantastique,
les
prs
et les
plateaux
des
plans intermdiaires,
Ce fut avec un sentiment de bien-tre indicible et
un ravissement
inexprimable que
les
voyageurs,
sor-
tant subitement de
l'atmosphre
chaude et renferme
du
souterrain, aspirrent
A
pleins poumons
les acres
senteur? des manations terrestres
apportes jusqu'A
eu:. 'jr,ia brise
matinale,
et
contemplrent
l'ad-
miraole
paysage qui
se droulait sous leurs
yeux
comme un immense
kalidoscope,
dont
l'aspect
variait
l'infini au fur et A mesure
que
le
jour gran-
dissait
et
que
la lumire chassait l'ombre devant elle.
Le
guide, malgr
le
prosasme grossier
de son or-
ganisation,
sembla subir
lui-mme,
comme
malgr lui,
l'influence toute-puissante
du rveil sublime de cette
nature
grandiose,
mais revenant bientt aux
exigences
matrielles
de Ja
position prsente
:
--
Nous ne sommes
pas
arrivs encore dit-il.
--C'est vrai,
murmura dona
Flor,
avec un senti-
ment de
regret.
El, jetant
un
regard
autour d'elle :

O sommes-nous ici, demanda-t-elle ?


|

Sur le versant d'une haute


montagne, senorita.

Mais
je n'aperois
aucun
sentier, reprit-elle.

Le sentier
est cach avec soin au milieu de ces
rochers;
sans
guide
il vous serait
impossible
de le
troux'er.
Sommes-nous
bien loin encore de l'endroit o
attendent
nos voitures
?

Il nous faut descendre


par
une
pente
assez
raide,
mais
qui cependant
n'offre aucun
danger jusque
dans
la valle
que
le brouillard vous
empche d'apercevoir,
et
qui
e3t traverse
par
une route assez
large qu'il
vous faut
suivre, ssAorfta, pour retourner A la Vera
Ctuz.

Quelle
est cette route? demanda don Tiburcio.

Celle
qui
conduit
Jalapa,
senor,

Nous fnidra-t-il
longtemps pour
l'atteindre
reprit
dof>.t Fior.

Nous i l'avons
plus qu'A descendre,
sciiorita
;
c'est
une ;ifiaire de
vingt
minutes au
plus.

Et ce sentier invisible
qu'il
nous faut suivre est
sr?

Des mules
charges
e
descendent
facilement,
bien
qu'il
soit
trs-peu frquent,
n'tant connu
que
de
quelques personnes,
senorita
;
dans
certains en-
droits deux mules
passent
facilement de front.

Allons donc alors


;
ne faisons
pas plus longtemps
attendre notre
escorte, dit don Tiburcio,

Jo 6uii>A vos ordres,


cabailero,
et A ceux de ces
dames,
Le
gurillero passa
alors A
l'avant-garde,
et avec
une adresse infinie il
guida
les
voyageurs
A travers
le cuaos de rochers
qu'il
leur fit traverser sans en*
combre
;
bientt il
atteignit
l'entre du sentier. Ce
sentier
espce
d'chelle de
Jacob,
tait un vritable
chemin de chvre
que, malgr
les rassurants ren-
seignements
donns
par
le
guide,
on ne
pouvait
suivre
qu'avec
les
plus grandes
prcautions
et au
risque,
au
plus lger
faux
pas,
de se briser les os en
roulant du haut de la
pente
sans
possibilit
de se
retenir.
Il
serpentait
au milieu des hautes
futaies,
trs-ser-
res et encombres de buissons
pineux qui
le ren-
daient
compltement
invisible dans la valle.
Les dames
s'y engagrent
rsolument sur les
pas
du
guide qui,
avec une sollicitude vritablement
pa-
ternelle,
cartait
soigneusement
tous les obstacles
devant
elles,
leur
frayait
un
passage
et les soutenait
dans les
pas
difficiles.
Comme on tait contraint
de
n'avancer
que
trs-
doucement et avec des
prcautions extrmes,
la des-
cente dura
plus
d'une demi-heure.
Tout A
coup
le
guide s'engagea
dans un chaos de
rochers, traversa une
espce
de
petit
bois trs-touffu
ets'arrtant 6ur la lisire en mme
temps qu'il
tendait
le bras devant lui :

Vous tes dans la


valle, dit-il,
et voici A cin-
quante pas
devant vous vos voitures arrtes et
qui
vous attendent.
Les
voyageurs regardrent
curieusement.
En
effet,
A cent
pas
devant
eux,
les deux voitures
taient
arrtes;
un
grand
nombre de cavaliers bien
arms les
entouraient,
immobiles et la carabine sur
la
cuisse;
A leur
tte,
calme et
fier,
se tenait don
Horacio Vivanco.
Les dames
poussrent
un cri de
joie touff,
et,
avant de
quitter
le
bois,
elles se retournrent
pour
remercier l'homme
qui
les avait
guides
avec tant de
dvouement.
Mais ce fut en vain
qu'elles
le cherchrent du re-
gard.
Le
gurillero
avait
disparu.
LA GUERILLA-FANTOMll.
M
Sjjv'i
les bienvenus dans cette
demeure, page
61.
XI
COMMENT S'ACCOMPLIT LA PREMIERE TAPE.
Aprs quelques
secondes
d'hsitation,
et fort cha-
grines
de n'avoir
pu tmoigner
comme elles le dsi-
raient leur reconnaissance au brave
gurillero qui
leur avait montr tant de
dvouement,
les dames se
dcidrent enfin
merger
du
bouquet
de bois
qui
les drobait A la
vue,
et As'avancer sur la route.
Don Horacio
Vivanco,
A cheval un
peu
en avant de
sespeones,
surveillait attentivement les
environs;
au
premier pas que
les dames firent A
dcouvert,
il les
aperut et,
mettant aussitt son cheval au
galop,
il se i
bta il'accourir A leur rencontre.
Les
premiers
moments de celte
entrevue,
sur une
grand'route,
furent assez embarrassants
pour
nos
divers
personnages, peut-tre
mme
parce que
chacun
d'eux voulut feindre une aisance et un laisser-aller
amical
qui,
sans
doute,
n'taient
pas l'expression
relle des sentiments secrets de
quelques-uns
d'entre
eux;
don Tiburcio surtout et dona
Flor,
bien
que pour
des motifs diflrents,
se sentaient mal A
i'aise devant
ce
jeune
homme
que
le
premier
devait
presque regar-
der comme un
fils,
et envers
lequel
U n'avait
pas
montr
depuis
son retour au
Mexique
cette franchise
d'allures elde
procds auxquels
celui-ci tait
depuis
tant d'annes accoutum de sa
part.
Doua Flor souriait et
rougissait
Ala foisen
rpondant
5 LA OUF.niLLA-FANTOMK.
A son frre
d'adoption,
mais elle
lanait
sur lui A la
drobe des
regards profonds, inquiets
et
inquisiteurs,
comme une
personne qui
cherche
l'explication
d'une
nigme
ou la solution d'un
problme
dont son
esprit
est vivement
proccup.
Doua Linda seule se montra telle
qu'elle
tait tou-
jours;
c'est-A-dire
bonne, gracieuse
et franchement
aimable.
Quant
A doits Mencia et A dofia Clara, |A fille, toutes
ces nuances
lgres
et
presque imperceptibles
lijv
chappaient compltement;
ces deux dnies
p'avajent
qu'une proccupation, g'jigner
au
plus
vite
pouf
M
pas
rester
exposes aux dangers
dont elles te
pfoyalent
menaces; au foud
eleg
taient
trosrcpRrjaifsfn^a
an
jeune
homme
qu j
venait avec un
empreseiqnt
s]
vif et si cordial A leur
secours.
Don Horacio
feignit
de ne"
jjen
remarquer;
Q fifi}
d'une courtoisie
parfjje; ayecceUe splenl'^ nipiJe
qu'il possdait
au
plus
ft^t
ffegri," jl
pi
soigneuse-
ment toute allusion
^u'paMVll^borpift
rernsrcler
son oncle et sa tante
flejji| ayqjr
ot)eri
j'pccasjoB
dji
Us
servir,
et de leur
poptrr conibie^
il
conservt
de
reconnaissance
pour
low|
ce
qu'jls
qy'aieflt
f^l
pour
lui, lorsqu'il
habita|Hpuf raisq'fl.

Je
regrette
seulement,
ajo^fa-t-il,
que.
yp^s
ne
puissiez
aller
jusqu'au)
Palmar,
pu
'iprj
pre"
?raii
heureux de vous
ofTrjr
une
hospital^.
slpcessaire
pour
vous
reposer
d|ai
fatigues
|f tyjj mo|ipr|s
poi-
gnantes que
stns
dpi^t?
you3
aye|
pro^ys pendant
cette nuit
terrible.
.

C'est un
peu A cause,
de ces
{ajigues
et.
de
ces
motions,
mon cher
j.joracio, rpqndjt dprj
Tiburcio
d'un ton de bonne
bameui, que
nous
vqjijons
revenir
le
plus
tt
possible
A
^jeqeilin;
ces
darne.s
rie sont
pas
accoutumes A tre tmoins
d,e
scnes
aflrepses,
c-mrne
celles
auxquelles elles
ont
assist;
elles
on,lie plus
pressant
besoin
d'un wlme
et4't\rppo3abspju;
plus
tt nous
arriverons,
mieux cela
vajflrH
pour
tout le
monde.

Oh
ouf, partons, partons
au
pjus vife,
s'cria
doii
Linda,
bien
que
maintenant
que
vous te
prs
de
nous, Horacio,
nous
n'ayons plus
rien A
redouter, je
ne me sentirai
tr.-.nquille que lorsque je
me verrai
loin de cet horrible lieu.
'

Je suis A vos
ordres,
ma
tante, rpondit
le
jeune
homme en s'incllnant.

C'est cela,
dit don
Tiburcio,
partons.
Seule,
doi Flor ne
pronona pas
une
parole,
ne lava
pas
les
yeux;
elle semb'ait en
proie
A une motion
intrieure
qui
l'absorbait et
l'empchait
de voir ou
d'entendre ce
qui
se
passait
autour d'elle.
Don Horacio fit un
geste
de la main.
Les voitures s'branlrent aussitt et vinrent se
ranger
sur le tord de la
route,
en face des
voyegeurs.
Torribio ouvrt les
portires,
les dames montrent et
.'installrent avtc un sentiment de bien-tte indicible.

Enfin ! dit don


Tiburcio,
avec un vif sentiment
de
joie.
Il monta A cotl
tour,
les
portires
furent refermes.

Attention ! cria don Bjoracio d'un ton de comman-


dement.
Les cavaliers entourrent aussitt les deux carrosses.
Torribio,
avec
quatre peones,
se
plaa
A l'arrire-
garde;
trois autres cavaliers se mirent en avant.
Ces divers mouvements furent excuts avec une
rapidit
et une
prcision
mathmatiques;
don Horacio
s'tant d'un
coup
d'oeil assur
que
tout tait
prt
leva
le bras droit en criant:

En avant!
On
partit
au
galop.
|- jeune honimo s'inclina
SUP le cou de son
cheval.

Vous pous quittez,


Horacio? demanda deU FJor
en,
lui
je|ant
uq long regard, qui glissa
comme un
rvn' d
soleil
entre ses cils
joyeux.
Cesnuajre
rnoU taient
les
premiers que
la
jeune
fille
prononait;
don Horacio tressaillit,
une vive
rougeur colora son visage.

No
doi3je
pas veiller
A votre
sret,
seiiorita?
rpondit-il
d'upe
ypix
tremblante.

Seiiorjt
?
reprit Jq jeune
fille avec un mouvement
4e.
surprise.
Pourquoi pe
roe dites-vous pas Flor,
orfline
je
vous
qis
iJraciq,
mon frre?
t |v?>nt
les
yeux suf
le
jeune
homme,
son clair re-
gartj
fe rpjsa
avec celui
de don
JJoracio.
|l
dtourna
latt.
rr ^e croyais.,, rpondit-il ayee
hsitation
;
excusez-
moi, sefiprw,
taqt
(Je,
frpps
s'est, coul
depuis que
coqs
pous
nommions
AiRsi

Que
l'apjence

fart
spn
oeuvre n'est-ce
pas?
in-
terrpmpit-eljp
avec
roer|nn^e;
les
fpuvenirs
d'enfance
sont
morts",
pn
tout ail moins
oublis; je comprends
cela, ajoit-t-etle,
avec
unqIronie
poignante;
ils ont
sans doute cd la
place
A des souvenirs plus
rcents...
et
plus
agrables.
Le
jeune homme
fressaillit
comme si un
serpent
l'et
subitement
piqM;
bless
par
cette
brusque
atta-
qiieqqancf
il
rpyai\
seul
avoir
le
droit de se
plaindre,
i|
se
reji'iSsa
foUs'l coup qui le
touchait &i cruelle-
ment
au'cqure|
rpondit
avec un accent
glac
:

Peut-tre, senorita;
mais cette
question
vous
seule
pouvez rpondre
avec certitude.

De
quelle faon,
s'il vous
plat
? fit-elle avec une
mordante ironie.

Et,
interrogeant
votre coeur!
rpondit-il
sv-
rement.
Kts'iiiclinant
plus
bas
qu'il
ne l'avait
fait,
il lcha
la br ine et
s'loigna
au
galop.

Ah! rit la
jeune
file en
plissant,
et se laissant
retomber dans lo fond du
carrosse.

Qu'as-tu
donc, Flo.-? demanda doua Linda avec
sollicitude; pourquoi parler
ainsi A Horacio?'
Que
t'a-t-il fait?

Rien,
ma
mre, rpondit-elle
d'une voix bou-
deuse.

Quelle singulire
ide do chercher
querelle
A ce
pauvre garon qui pous
rend
un Si
grand service, dit
don
Tiburcio;
tu es
injuste,
mon
enfant.
La jeune fille se mordit
les lvres sans
rpondre.

Tu ne me
rponds pas,
mon
epfant
?
reprit
dofia
Linda en lui
prenant
la main qu'elle
sentit
brlante
dans la
sienne;
tu n'es
pas bien,
ton
pouls
bat avec
LA GUKRILLA-FANTOMR.
violence.
Que
se
passe-t-il
en toi? s^rais-tit malade?

Je ne
sais,
ma
mre,
murmura-t-elle d'une voix
entre-coupe, jesouilre;
toutes ces motions m'ont
brise; ne
m'interrogez pas, je
vous
prie, Ju
ne
pour-
rais vous
rpondre;
laissez-mol remettre un
peu
d'ordre dans mes
Ides;
il
y
a 'des moments o
ja
crois
que je
deviens folle.
Et elle
essuya
deux larmes
qui, depuis
un
instant,
tremblaient comme deux
perles
de rose A l'extrmit
de ses
longs
cils.

Qu'est-ce que
tout cela
signifie?
tu
pleures,
mi-
gnonne
! s'cria don Tiburcio avec
inquitude.

Non, non,
mon
pre, je
no
pleure pas, rpondit
vivement la
jeune
'fille
qui essayait
de retenir les san-
glots qui
lui dchiraient
la
gorge ; je
suis
agite,
ner-
veuse, quesais-je?...
Je suis
mieux;
dans un instant
je
serai bien.

N? la tourmentez
pas,
mon ami, dit dcii
Lindn,
dont Je
regard aflectueux,
fix sur le
visage ple
de sa
fille,
suivait avec sollicitude toutes les sensations
qui
venaient
s'y
reflter tour A
tour,
et
qu'elle
semblait
lire comme dans un livre dont foutes les
pages
lui
taient connues
;
laissez cette chre
petite
se
reposer
et
reprendre
son
calme,
la fivre la dvore,
Et,
68
penchant vers.sa fille,
elle la baisa au front en
murmurant si
bas, qu'elle
seule
put
entendre :

Ferme les
yeux, chrie,
feins de dormir et rve
en
libert; espre;
ces
rves,
il ne tiendra
pas
A moi
qu'ils
ne se
changent
pn ralit.

Mamre!... ma bonne mre! s'cria la


jeune
fille en lui rendant dix baisers
pour un,
oh! tu
m'aimes,
toi !... mais lui ?

Silence,
fit-elle en
pesant
un
doigt sur les lvres*
obissez, senorita, njouta-t-elle
en lui
parlant
comme
elle le
faisaitquand
elle tait
enfant; dormez,je
leveux.

J'obis, mre, rpondit-elte


en souriant travers
ses larmes. . .
.
Elle ferma les
yeux
et sembla
dormir;
ses traits
se dtendirent
peu
A
peu,
et son charmant
visage
ne tarda
pas
A redevenir
calme,
presque
souriant.
""
Que
se
passe-t-ildonc?
demanda A voix basse don
Tiburcio d'un ton de
dpit
rnl
d'inquitude ; je
ne
comprends
rien
A tout
cela,
moi.

Mon
ami, rpondit
doucement doiia
Linda,
vous
tes comme tous les
hommes,
fort
ignorant pour
fout
ce
qui
touche les
femmes,
"malgr l'exprience que
vous vous
figurez
avoir en
pareille matire;
cette chre
petite
a montr un
courage
vritablement
.'viril pen-
dant tous ces terribles
vnements;
A
prsent
eue le
danger
est
pass,
elle est redevenue
femme,
c'est-A-
dire faible et
craintive;
elle est en
proie
A une aflreuse
crise de
nerfs,
voilA
tout;
il lui faut du
ca'mo,
del
tranquillit;
dans une heurs ou
deux,
elle redeviendra
compltement
matresse d'elie-niiiie ai on ne ia tour-
mente
pas;
il
n'y
a rien i
qui'doive'vous inquiter;
je
connais notre
enfant, je
sais comment il convient
delasoigner.

Ainsi elle ne court aucun


danger?

Pas le
moindre, serais-je
ainsi s'il en tait au-
trement?
laissez-moi faire et tout ira
bien, je
vous
l'assure.

A la bonne heure,
me voici
rassur;
faites comme
bon
vous semblera,''ma
chre
Mnda, je
ce
prtends
vous
gner
en
rien;
mieux
que personne,
vou3 savez
ce
que
vous devez faire.
Plusieurs heures s'coulrent
pendant lesquelles
les
attelages
des voitures ne
quittrent pa3
un
instant
le
galop.
Don Tiburcio ainsi rassur sur l'tat de sa
fille,
laissa tomber sa tte sur les
parois capitonnes
de la
voiture, et,
comme
pendant
toute la nuit
prcdente
l'inquitude
l'avait tenu
veill,
ses
yeux
n
tardrent
pas
A
papilloter
et A se fermer
malgr lui, bientt il
tomba dans un
profond
sommeil dont la
ralit ne
tarda
pas
A tre affirme
par
certain bruit
qui,
nous
avons te
regret
de le
dire,
se
changea
presque
aussitt
en un ronflemeit sonore.'
-
Dofa Flor ouvrit les
yeux,
sourit A sa mre
qui
lui
tendit ses
bras,
et
pendant quelques
instants les deux
dame3
restrent
presses
sur le
sein l'une de l'autre
et
changrent
les
plus
tendres caresses.
Lorsque
le
premier
lan de cette douce motion fut
un
peu calm, l'treinte se desserra et la mre et
la fille entamrent une de ces conversations coeur A
coeur,
sans
restriction,
dans
lesquelles
l'me dborde
sur les
lvres, s'panouit
et se dvoile tout entire.
Mais dofia Flor elea mre
parlaient
d'une voix telle-
ment basse et
pour
ainsi dire si bien de
bouche
oreille
qu'il
tait
impossible
de rien
entendre; parfois
elles
s'arrtaient, jetaient
la drobe un
regard
A la
fois craintif et anxieux surdon
Tiburcio; puis,
rassu-
res,
l'entretien
recommenait
avec la mme vivacit
pour s'interrompte
au
plus lger
mouvement du dor-
meur.
Nous ne
rapporterons que
les derniers mots de cette
conversation,
ce furent les seuls
prononcs
assez hauts
pour
tre entendus.

Ainsi vous
pensez,
ma mre?

Je suis sre de
lui, mignonne.

Si vous vous
trompiez cependant?

Une mre ne se
trompe
pas, nifi, quand
il
s'agt
de son
enfant,
et il est le mien
presque
autant
que
toi.

Je ferai donc ce
quo
vous me conseillez,

Plus de
taquineries,
de mchancets ?
\

Oh ! ma mre!
je
suis honteuse de m'tre laisse
emporter ainsi,
mais si vous saviez ?...

Je sais
tout, curieuse, mme cette chose
que
tu
ne
m'as
pas dite,
que
tu cros si bien cache au
plus
profond
de ton coeur et
que j'ai
devine.

Ma mre!..,

Sois
tranquille,
bien
que
tu ne me l'aies
pas
confi,
ce secret ne
sortira
pas
dmon coeur.

Merci,
ma
mre, .TOUS
tes bonne.

Je
t'aime,
Florquerida;
pourtant,
t>i tu
m'en
croyai3,
tu n'insisterais
pas
sur ce
sujet.

Je veux
; je
brle de savoir.

Oui,
C'PSt bien
cela,
pauvre enfant;
touvela femme
est da -s U-i cnx
mois; prends garde, F'or, prends
garde, miguoiiLe,
c'ct ia curiosit
qui
perdit
notre
premire
mre.

Oh ! cela est bien


vieux,
fit-elle en souriant.
M .
'
M GtLFUbLA-FANTOMB.

Tu souris,
tant
mieux,
ma
chrie,
te voilA comme
il me
plat
tant de te voir
;
ainsi c'est
entendu,
tu sui-
vras mon conseil?
*

De
point
en
point,
en fille obissante.

Et tu mdiras tout?

Je n'aurai
jamais
de secrets
pour vous,
mre
chrie
;
mon cceur,
c'e3t vous
;
ne mo connaissez-vous
pas
mieux
que
je
me connais
moi-mme;
mais,
mon
pre
?
ajonta-t-elle
en
jetant
un
regard
craintif sur le
dormeur.

Ton
pre, rpondit
dofia Linda en
souriant,
laisse-
moi le soin de
plaider
ta cause
prs
de
lui,
et tout
finira bien,

Oh! comment
pourra-je jamais
vous
prouver
ma
reconnaissance,
ma mre, s'cria-t-clle en se
jetant
dans ce} bras et lui
prodiguant
les
plus
douces caresses.

En m'aimant un
peu,
cher
auge,
en te laissant
guider par moi,
ta meilleure et ta
plus
fidle amie
et surtout en
n'ayant jamais
de secrets
pour
moi.

Je vous le
jure par
Nuestra-Siora de la Sotedad,
ma mre,
s'cria-t-elle avec
sentiment;
vous serez
contente
de
moi,
et n'aurez
jamais
de
reproches
A
m'adresser.

Je ret'ens ta
promesse, querida.
A
prsent,
tai-
sons-nous ou causons de choses indiffrentes
;
les
mules
semblant se
ralentir;
le
changement d'allure,
ne tardera
pas
A veiller ton
pre;
tu sais
que
tott
ce
que
nous avons dit
doit,
jusqu'A
nouvel
ordre,
rester
entre nous,

C'est cien
juste, rpondit-elle
en riant
;
puisque
les hommes trament
complots
sur
complots
sans nous
en rien
dire, pourquoi
n'aurions-nous
pas
les ntres.
Ainsi
que
dona Linda l'avait
prvu,
l'allure
jusque-
IA si
rapide
des
quipages
s'tait
peu
A
peu ralentie;
d'abord les mules taient
passes
A un
galop plus
mo-
dr, puis
au
grand
trot
qu'elles
n'avaient
pas
tard
A
quitter pour
le
petit,
enfin elles venaient de se
mettre au
pas.
Don
Tiburcio ouvrit les
yeux ; regarda
autour de
lui de cet air ahuri des
gens
dont la mmoire n'est
pas
encore revenue.

Je crois
que j'ai dormi,
dit-il en se frottant les
yeux
A les faire
rougir,
sans doute afin de se rendre
la
vue
plus
nette.

Mon
ami, rpondit
sa femme en
souriant,
vous
avez dormi
pendant prs
de
quatre
heures.

Oui, tatita,
dit
gaiement
dona
Flor;
c'tait vrai-
ment
plaisir
de vous
voir,
tant votre sommeil tait
paisible.

Ah!
ah! fit-il
joyeusement,
il
parait que
vous
vous
portez
mieux A
prsent,
senorita?

Je me
porte
A
ravir,
mon
pre,
le sommeil m'a
fait
grand
bien
; je
suis
compltement
remise.

Tant
mieux,
tant mieux
; je suis, moi,
tout
ragail-
lardi
;
est-ce
que, pendant que je dormais,
ma
respi-
ration ne s'est
pas
un
peu
accentue ?

Oh ! si
peu, tatita, reprit
la
jeune
fille en
riant,
et
puis
vous tiez si
fatigu!

Hum ! le fait est


que j'tais trs-fatigu ;
ah
a
!
o sommes-nous ici?
Pourquoi
tes mules marchent-
elles au
pas?
.
-,
Il se
pencha
A la
portire
comme s'il et
essay
de sa
rendre
compte
de l'endroit o il se
trouvait, bien
que
!e
pays qu'il
traversait lui fut
compltement
inconnu.

Voil deux
questions auxquelles
il nous est im-
possible
de
rpondre, reprit
dorH Linda.

C'est
juste,
mais nous allons le savoir.
II avisa alors un des cavaliers
qui
entouraient la
voiture.

Eh!
muchacho,
lui
cria-t-il, approchez-vous un
peu,
s'il vous
ptalt.

A vos
ordres, Seigneurie, rpondit
le cavalier en
faisant
obliquer
son cheval du ct de la
voiture,
que
dsirez-vous savoir?

D'abord en
quel
lieu nous sommes.

Ceci est
facile, Seigneurie,
nou* nous trouvons
entre el
Coyote
et el Plan-del-Rio.

Trs-bien,
quoique
cela ne
m'apprenne pas
grand'chose; quelle
est cette rivire
que
nous
ctoyons
A
porte
de fusil?

Le
Rio-Chachalacas,
Seigneurie,

Alors va
pour Chachalacas;
mate cela ne nous
renseigne que
bien mdiocrement.
Enfin, voyons
si
je
serai
plus
heureux A ma dernire
question;
savez-vous
pourquoi
nous marchons ainsi au
pas?

Pour trois raisons, Seigneurie.

Hum! c'est
beaucoup! enfin,
si eltes sont
bonnes,
y
a-t-il inconvnient
A me les faire
connatre?

Aucun
que je eache, Seigneurie.

Alors
je
vous serai
trs-oblig
de me les dire.

La
premire,
c'est
que
nous
gravissons
une
pente
fortraide.

Ceci me semble
logique ;apr3,
s'il vous
plat.
.

Notre
matre,
don Tiburcio
Vivanco,
a
aperu
quelques
cavaliers
qui
luiont
paru suspects ;
it
apouss
une reconnaissance en
avant,
afin de s'assurer de leurs
intentions.

Fort bien. Ce cher Horacio! Et la troisime ?

Est
que
nous sommes
prs
de la halte.

Ah! ah!
quand y
serons-nous Acette halte?

Avant un
quart d'heure, Seigneurie;
nous
y
se-
rions djA
sans les cavaliers
que
don Horacio a
aperus.

Ah! diablos! Sont-ils nombreux ces cavaliers?

Une
quinzaine
A
peu
prs.

VoiiA
qui
est
inquitant,
il me semble?

Pas le moins du
monde, Seigneurie
: don
Horacio
vient de nous
rejoindre
et de donner l'ordre de
presser
Jes
attelages
: vous devez vous en
apercevoir.

En eflet,
nous marchons
plus
vite.

Ce
qui prouve qu'il n'y
a
pas
de
danger,
conclut le
cavalier en faisant un mouvement
pour s'loigner.
-

Un mot
encore,
s'il vous
plat.

A vos
ordres, Seigneurie.

Comment nommez-vous ce
village
ou ce
pueblo
o nous nous arrtons.
.
'
.

Ce n'est
pas
un
village, Seigneurie;
c'est un
grand
rancho,
une
espce
de casa de
campos,
ou
quinta,
comme il vous
plaira
de la nommer
;
elle
appartient
A
don Matias
Vivanco,
le
pre
de don
Horacio,
notre
matre.

Je suis charm de le
savoir,
mats cela ne me dit
pas
le nom de celte
quinta.
LA GUKHILLA-FANTOMK. Ct

C'est
vrai, excusez-moi, Seigneurie;
on
l'appelle
la Granulera.

La Oranadera ! ah ! c'est A la Cranadera


quo
nous
nous arrtons?

Oui, Seigneurie.

Tant mieux :
j'en
ai
beaucoup
entendu
parler
:
jo
ne mis
pas fch, puisque
l'occasion s'en
prsente,
de
fau'*
1
plus ample
connaissance avec elle;
je
vous re
mercle de vos
renseignements, mon ami, ils sont ex-
cellents:
prenez ceci, je vous
prie.
Et il lui tendit une
pice
d'or do
quatre piastres,
c'est-A-dire un
quart
d'once.

Je vous remercie de votre


gnrosit. Seigneurie,
rpondit
le cavalier'en
prenant
la
pice: que
Dieu
vous
bnisse,
ainsi
que
ces senotas.
Il
fit,
selon
l'usage
des
Indiens,
le
signe
de la croix
avec ta
pice,
la
porta
A sa
bouche,
la
baisa, puis
il la
serra
prcieusement,
salua don
Tiburcio,
et
reprit
son
rang
dans la cavatcade.
Cependant,
les
quipages
avaient
repris
une allure
plus
vive et
gravissaient
la
rampe
au
grand trot, bien-
tton
atteignit
le haut de la
monte, les mules
par-
tirent au
galop:
au bout de
quelques minutes,
les
quipages
tournrent,
et.
quittant
le
grand chemin,
ils
s'engagrent
dans une
large
alle fort bien entre-
tenue et borde de
chaque
ct
par
une double
range
de
magnifiques
alos.
Tout A
coup,
sans ralentir leur allure
rapide,
les
quipages
franchirent une
large grille
ouverte A deux
battants,
tournrent dans une vaste cour sabWe au
centre de
laquelle
se trouvait une
pice d'eau,
dont
les
jets
formaient une
gerbe
norme
que
les
rayons
du
soleil coloraient de toutes les nuances du
prisme,
et
vinrent s'arrter comme si les
pieds
des mules se fus-
sent
subitement incrusts dans le
sol,
devant un dou-
ble
perron
en marbre
blanc, garni
d'une
rampe
en fer
forg
et recouvert d'une immense verandah, soutenue
par
des
colonnes,
autour
desquelles
s'enroulaient une
profusion
de
plantes grimpantes,
dont les
larges
feuilles et les
jets
innombrables retombaient en fes-
tons et formaient une vote de verdure
impntrable
aux
rayons
brlants du soleil.
De nombreux serviteurs s'lancrent
pour
retenir les
mules,
ouvrir les
portires
et se mettre A la
disposition
des
voyageurs.
Au bout d'un
instant,
don Horacio lui-mme
parut
en haut du
perion ets'avanantau
devant de ses htes
qu'il
salua ;i-<icla
plus exquise
courtoisie
:

Soyez
les bienvenus dans cette
demeure, dit-il,
et veuillez la considrer comme tant
vtre, pendant
tout le
temps qu'il
vous
plaira
de l'honorer de votre
prsence.
Le
djeuner
est servi : des
appartements
ont
t
prpars
pour
les
dames,
si elles dsirent
apporter
quelques changements
A leur toilette.
Les dames
rpondirent
de la
faon
la
plus gracieuse
A ces
paroles
de
bienvenue,
et elfes
s'clipsrent pour
quelques
instants, guides
avec un
empressement
res-
pectueux par cinq
ou six charmantes camristes in-
diennes,
tandis
que
don Tiburcio
pntrait
en com-
pagnie
de don Horacio dans une salle A
manger
o le
couvert,
dress avec un luxe
princier,
n'attendait
plus
quo
les
convives.

Cette
rception
est
admirable,
mon cher Horacio,
dit
don Tiburcio d'un ton de bonne humeur en se lais-
sant aller sur un sofa A la
turquo qui
faisait le tour
de la salle
manger, interrompu
seulement de distance
en distance
;ar
les dressoirs et tes buffets en vieux
chne, chargs
de vaisselle
plale,de
riches
porcelaines
et
despendides
verreries.

Vous
raillez,
mon cher
oncle,
et vous avez
raison,
rpondit
don Horacio avec
enjouement;
cette maison
est bien
mesquine
en
comparaison
de votre
magnifique
htel des
Champs-Elyses,
o
j'ai pass
de si bonnes
et si douces
annes;
mais vous le
savez,
cette
quinta
est un bien de famille
depuis longues
annes dans
notre maison. Mon
.pre, qui y
tient
beaucoup, je
ne
sais
trop poutquoi,
mais
qui par
suite de la bizarrerie
de son caractre
n'y
met
jamais
les
pieds,
me ta
prte
pour
l'habiter et en user A ma
guise, quand
me
pren-
nent certains accs d'humeur noire
; j'ai
saisi avec
empressement
l'occasion
qui
m'tait offerte si
provi-
dentiellement
par
le hasard de vous
y
recevoir.au lieu
de vous faire arrter
pour
la halte de midi dans
quel-
que
affreux
bouge
o vous auriez t fort mal et
auriez
manqu
de tout.

Tu n'as nul besoin de faire le modeste et de te


disculper ainsi,
mon cher
Horacio, je
ne raille nulle-
ment
, je
te suis au contraire fort reconnaissant de
tout ce
que
tu fais
pour
uous.

N'est-ce
pas naturel,
mon
oncle, aprs
toutes les
obligations que j'ai
contractes envers vous?

Ne
parlons pis
de
cela, Horacio,
si ce n'est
pour
nous souvenir du
temps
o nous vivions si heureux
dans noire
exil,
car tu
m'obligerais, malgr moi,
A
t'adresser
un
reproche.

Un
reproche,
mon oncle?

Certes;
et un
reproche srieux mje.
x

A
moi,
mon oncte ?

Pardieuoui toi.

Je ne vous
comprends pas.

Alors
qu'il
n'en soit
plus questiou.

Pardon,
mon oncle
; j'ignore
comment
j'ai pu
m'exposer
un
reproche
de votre
part,
vous le meil-
leur et le
plus indulgent
des hommes.

Oui
va, flatte-moi, hypocrite,
fit-il en
souriant; je
suis furieux contre
toi,
sans
que
cela
paraisse.

C'est
impossible,
mon oncle.

Cela
est,
cependant.

Puisqu'il
en est
ainsi,
veuillez me faire connatre
vos
griefs, peut-tre russirais-je
vous convaincre de
mon innocence.

J'en doute
;
mieux vaut en rester l.

Non
pas,
s'il vous
plat.

Tu le veux?

Puisque
vous avez commenc A
m'accuser, j'ai
le
dtoit de connatre les raisuns sur
lesquelles
vous basez
votre accusation.

Soit
donc,
ce ne sera
pas long; quelques
mots
me
suffiront
pour
le
prouver
ta
culpabilit
; je
te mets
6 LA lUIllIlLLA-FANTOMK.
au
dfi, quanrt j'aurai parl,
de me soutenir le
contraire.

Boni allez
toujours,
mon
oncle,
nous verrons
bien.

Ah ! tu
plaisantes, ingrat;
eh bien I dis-moi com-
bien de fois
depuis que
nous sommes de retour au
Mexique
et
que
nous nous sommes fixs A Melellin,
toi
que j'ai
lev,
que j'aimo
comme mon
fils,
combien
do
fois, jo
lo
rpte,
es-tu venu me voir?
Le
jeune
homme baissa la tte sans
rpondre.

Une fols
;
une
juste,
continua don
Tiburcio,
et
pendant
combien de
temps
as-tu
prolong
ta visite?
pendant
une heure A
peine,
et tu es
reparti
furtive-
ment sans mme
prendre cong,

J'ai cru
remarquer...

Tu n'as rien
remarqu
du tout!
interrompit
vi-
vement don
Tiburcio, pas
de dfaites
,
sois franc
comme
je
t'ai
toujours connu,
dis-mot les motifs
qui
t'ont
engag
Ate conduire d'une
faon
aussi
trange,
si ces motifs sont
srieux, je
serai le
premier
te
donner raison.

Mon
oncle,
dit-il avec
agitation, plus
tard vous
saure...

Non I tout de suite.

Je ne
puis;
il ne
dpend pa
de mol de
parler,
bien
que
ma
justification
serait facile.

Tout cela ne sont


que
des mots dont
je
ne saurais
me
payer,
mon cher Horacio;
je
ne te cache
pas qu'il
faut toute l'amiti
que j'ai pour toi,
et le service
que
tu nous rends en ce
moment, pour que jo
consente A
te faire bon
visage
et A ne
pas quitter
cette maison de
laquelle peut-tre je
n'aurais
pas
d consentir A fran-
chir le seuil.

Ont mon oncle! s'cria le


jeune homme avec
douleur.

C'est bon ne
parlons plus
de cela
; rpare
au
plus
vite tes torts envers nous
;
viens nous voir le
plus
tt
possible
et le
plus
souvent
que
tu le
pourras;
A cette condition
peut-tre, consentirai-je
A
t
par-
donner.

Vous tes
bon,
mon oncle.

Non, je
suis
faible, je t'aime, voilA mon
tort,
dit-il d'urt air
bourru,
mai3 tu as
toujours
fait de
mol ce
que
tuas
voulu,
tu le
sais,
mauvais
sujet
et
tu en
abuses,
mais voici ces
dames,
je
les entends
venir,
donne-moi la
main, qu'il
ne soit
plus question
de tout cela.

Ob I de
grand coeur,
mon oncle.
Au lieu de
prendre
la main
que
lui tendait don
Tiburcio,
il se
jeta
dans ses bras.

Et dire
qu'il
m'est
impossible
de
garder
rancune
Ace
garon
l,
dit-il avec motion en se
dgageant
de
sa chaleureuse
treinte, je
l'aime
trop.

Pas
plus que je
vous
aime,
mon oncle.

Chut!
plus
un mot! dit-il en haussant les
paules, peut-tre
contrati de s'tre laiss attendrir
par
les caressesde cet
enfant, auquel
il avait
pendant
tant d'annes servi de
pre.
XII
COMMENT PON* IIOUACIO
THAITA SES
HOTES.
Les dames entrrent dans la salle A
manger.
|
Sans rien
changer pour
ainsi dire leurs
vtements,
quelques
minutes leur avaient sutli
pour s'improviser
de dlicieuse3 toilettes.
Doni Clara et doii Fior surtout talent ravissantes ;
une
lgre pleur rpandue
sur leur
visageet produite
par
les motions de la nuit et la
fatigue, imprimait
A
leurs
gracieux visages
une Indicible
expression
de
douce
morbidesse, quo compltait
le laisser-aller non-
chalant de leur dmarche crole si
attrayanto par
ses
ondulations
serpentines.

Arrivez
donc, senoras,
dit
gatment
don
Tiburcio;
nous mourons littralement de faim en vous atten-
dant.

Nous
voici, rpondit
doiU Linda.

Du
reste,
rien vous
empchait
de vous mettre A
table mon
pre, ajouta
dona Flor.

Nous mettre A table sans vous? commettre un


aussi
grand
crime de
lse-galanterie!
oh! vous ne nous
supposez pas capables
de
manquer
ainsi aux
gard3
qui
vous sont
ds,
seroias.
On servit.
Et comme en ralit le
grand
air et l'exercice avaient
fort
aiguis
leur
apptit,
les convives firent honneur
au
djeuner improvis par
don
Horacio,
trs-bien en-
tendu, trs-dlicat,
et servi
par
les
domestiques
avec
une entente
parfaite
de leurs fonctions.
Lorsque
le
premier
lan se fut c.rilm,
que
les con-
vives commencrent A choisir les morceaux et Ales sa-
vourer en connaisseurs,
les
langues
se dlirent et la
conversation
qui, jusque-l,
avait t un
peu
languis-
sante ee fit
plus
vive et bientt devint
gnrale.
Don
Horacio,
en sa
qualit
de matre de
maison,
prsidait
le
repas ayant
Asa droite dona Linda et A sa
gauche
dofia Mencia: don Tiburcio tait
plac
entre les
deux
jeunes
filles.

Enfin,
dit don Tiburcio en levant son verre et
admirant travers le
cristal
les reflets d'or d'un excel-
lent Xrs de lo
Caballeros,
nous
pouvons respirer
A
notre
aise,
sans craindre ni
coups
de
fusil,
ni
coups
de
bayonnette
! C'est bon de se sentir vivre
api^s
avoir
couru de si
grands dangers.

Je me souviendrai
longtemps
de cette caverne
dans
laquelle j'ai
eu si
peur,
dit dona Mencia.

Cependant,
dit doua
Linda,
nous aurions
tort;de
nous
plaindre,
car on a eu
pour
nous les attentionsles
plus
dlicates.

Avez-vous donc t en ralit


exposes
d'aussi
grands dangers
?demanda don Horacio.

A des
dangers
terribles! dont le souvenir seul me.
fait encore frissonner
d'pouvante,
s'cria
dona
Clara;
sans
compter que
nous tions entours
d'hommes aux
visages
sinistres,
aux manires
grossires...

Eh ! ht! la!
querida,
votre
peur rtrospective
vous
trouble
la
mmoire, interrompit
dona Fior en
riant;
LA
(UKItlLLA-FANTOMI
C
vous
exagrez singulirement
les
dangers
que
nous
avons
courus,
et surtout vous vous
trompez
sur
l'aspect
des
gens qui
nous entouraient,

Ils taient aflreux ! s'cria rsolument dofia Clara.

Il
est certain
que
ces braves
gens...

Vous
appelez
ces
coquins
de braves
gens ? inter-
rompit dofia Mencia avec
surprise.

Dam,
il me semble
qu'ils
se sont montrs tels avec
nous; j'en appelle
A mon
pre
et A
vous-mme,
seftora;
ils nous ont
protgs
autant
que
cela leur a t
possible,
nous ont entcurs des soins les
plus
dlicats sans
mme
nousdemanderun
remerciement; que pouvions-
nous
exiger
de
plus?

Nous leur devons la


vie,
dit doia Linda avec con-
viction.

Je ne dis
pas
non, reprit
dofia
Mencia, cependant
vous avouerez
que
notre situation au milieu de tous
ces hommes sans foi ni
loi,
tait bien faite
pour
nous
inspirer
do
grandes inquitudes.

Je ne vois
pas cela, reprit
rsolument dofia Flor
;
nous avons t traites avec le
plus profond respect par
ces hommes
qui
dfendent ou croient dfendre leur
pays;
s'ils se
trompent,
cela les
regarde,
mai3 le devoir
qu'ils remplissent
n'en est
pas
moins trs-honorable ;
ils m'ont
sembl,
A
moi,
se
conduire,
non
pas
en bri-
gands
et en bandits comme vous le
prtendez
A
tort,
mais en braves soldats
qui
dfendent avec un dvoue-
ment sans borne la cause
qu'ils
ont
embrasse; je
ne
vols rien 1A
qui
ne
soit
digne d'loges.

Quel
enthousiasmel s'cria don Tiburcio en
riant.

Nort, pre, reprit-elle vivement,


ce n'est
pas
de
l'enthousiasme,
c'est de la
justice;
ces hommes
pensent
que
des
trangeis
i.' ;
pas
le droit de s'immiscer dans
(es affaires de leur
pays;
ont-ils tort? Je ne le crois
pas ;
mais
je
ne suis
qu'une jeune fille,
des
questions
d'urte aussi haute
gravit
ne sont
pas
de ma
comp-
tence;
Cependant
il me semble
que quelles que
soient
les ides
que
dfendent les
gurilleros,
vous ne devez
pas
leur en faire urt crime
par
la seule raison
qu'elles
n sont
pas
les
vtres,
et
qu'ils
ne doivent
pas
tre
considrs comme des bandits et des
brigands, pour
cela seul
qu'ils
ne sont
pas
de votre
parti.

Je ne suis
pas
si
exclusif, grce
A
Dieu,
ma
gen-
tille
enthousiaste, reprit
en riant don Tiburcio
; j'ajou-
terai mme
que je partage
en
grande partie
ton
opi-
nion sur le
compte
de
np3
braves
librateurs,
mais
je
regrette qu'ils
se soient faits les dfenseurs d'une c'inse
perdue.

Quand
oncombat
pour l'indpendance
de son
pays
et
pour
chasser ls
trangers
du sot sacr de sA
patrie,
on n dfend
pas
une cause
perdue,
mon
pre,
mais au
contraire une cause
qui,
tt ou
tard,
finit
toujours par
triompher.

J'ai tort de discuter avec une


petite
fille.

Une
petite
fille
qui
aim son
pays plus que tout,
t
mon
pre ;
mais vous avez
raison,
laissons-l celte dis-
cussion
qui
n'aboutirait A rien.

la bonne
heure, seftorita,
vous voil
raisonnable,
ce
qui n'empche pas que, malgr
tous vos beaux rai-
sohnriints,
cette nuit voUs avez eu
grand'peUr.

J'en conviens
franchement, j'ai
eu
peur, trs-peur
mme;
qu'est-ce
que
cela
prouve/ Que je
suis une
femme, c'est--dire un tre
faible, timide, craintif,
que
le
danger eflraio
;
n'est-ce
pas
naturel ? lli bien \
quoi
que
vous en
disiez,
mon
pre,
maintenant
que
ce dan-
ger
est
pass, quo je
me sens en
sret,
que je
sais ne
plus
avoir
rien A
redouter,
je
ne
regrette pas
ce
qui
m'est
arriv; je
suis heureuse d'avoir
a-sist,
mme
de
loin,
A une de
ces scnes terribles dont
depuis
longtemps j'entendais
parler;
de m're trouve au
milieu de celte fameuse
gurilla-fantme
si redoute
des
Franais,
et
d'avoir
pu
constater
pour
ainsi dire
par
mes
yeux, que
tout ce
que
l'on
rapporto
de ses ex-
ploits
et de
ceux de sonclbre chef est bien au-dessous
de ce
que j'ai
vu
; en un mot
que
l'Escondido est
digne
tous tous les
rapports
de la haute
rputation qu'on
lui
a faite.

On ne saurait nier
que
c'est A la fois un chef re-
doutable
par
son
courage
et son entente de ta
guerre
de
montagne
et un cabailero
accompli.

J'aime Avous voir rendre ainsi


justice
A un enne-
mi,
mon
pre, rpondit-elle
en riant.

Je ne suis
pas
l'ennemi d'el
Escondido, nifia, je
suis son
adversaire,
rien de
plus,
dit srieusement
don
Tiburcio,
A
prsent
surtout
que j'ai
contract envers
lui de si
grandes obligations.
Jusqu'A
ce
moment,
don
Horacio,
tout en
prtant
j
une attention soutenue la
conversation,
s'tait abs-
tenu de
s'y
inler.

Est-ce
que
vous avez vritablement
vu ce clbre
partisan, senorita,
demanda-t-il avec intrt.
La
jeune
tille le
regarda
un instant d'un air mutin.

Je ne
vous rpondrai pas,
sefior
cabailero, rpon-
dit-elle en lui riant franchement au
nez,
si vous vous
obstinez A me traiter comme une
trangre
ainsi
que
vous le faites
depuis
ce
matin,
au lieu de
reprendre
nos
bonnes et douces habitudes de famille.

C'est un
ultimatum,
il faut vous
soumettre,
mon
cher
Horacio,
s'cria
gaiement
don
Tiburcio;
vous
connaissez l'enttement de ce
gentil
dmon.
.
Elle n'en dmordra
pas
etlle Aura
raison,
appuya
dofia Linda en souriant.

Courbez-vous,
fier
chevalier, ajouta
dona
Clara,
oserez-vous donc dsobir A une dame.

Dieu m'en
garde, rpondit
il en
souriant, et ma
chre
soeur,
ma bien-aime cousine Flor ne
pouvait
me
causer une
joie plus
vive
que
celle
que j'ai prouve
en
la
voyant
insister ainsi
pour
me faire revenir A nos
fraternelles coutumes du
Jeunege.

LA,
dit
gaiement
dofia
Lind,
la
paix
est faite et
pour toujours, je l'espre.

La
guerre
ne viendra
pas
de
moi,
s'cria vive-
ment et avec intention don Horacio.

Ni d moi non
plus, rpondit
non moins vivement
dona Flor;
et
pour
vous en donner une
preuve,
cher
lloracio, je m'empresse
de
rpondre
A la
question que
vous m'avez adresse
; oui, j'ai
vu ce Clbre
partisan,
ou du moins sA
personne
moins son
visage qu'il
s'obs-
tine Atenir cach.

il aurait de bonnes raisons


pour
en
agir ainsi,
si
et LA CUBlULLA-l'ASTOMK,
co
que
l'on
rapporte
est
vrai, reprit
don Horr
>
i av<i
ddain.

Et
que rapporte-t-on,
s'il vous
plat?

On fait cent contes sur cet


homme,
ma
soeur,
tous
plus
absurdes sans doute tes uns
quo
les autres
;
certains disent
que
c'est un vieil Indien
mineur, qu'un
long sjour
dans les mines a rendu hideux, et dont le
corps
et le
visage
sont tachets
par
le mercure
comme
celui d'un
lopard;
c'est mme la
lgende
la
plus
ac-
crdite.
Dofia Flor secoua A
plusieurs reprises
sa charmante
tte.

Je ne crois
pas
un mot de celte sotte
|gende,mon
frre,
dit-elle
;
les allures de
corps
de ce
partisan,
les
lgantes proportions
de sa
taille,
la dsinvolture de sa
dmarche,
la
grce
de ses mouvements montrent
au
contraire
un homme
jeune
et
appartenant
au meilleur
monde.

C'est un vritable
signalement que
vous
faitesl.ma
chre
Flor,
dit don
Horacio, avec
un rire un
peu
forc.

Jai caus ou du moins mon


pre
a caus assez
longtemps
avec
lui,
fit-elle en se
reprenant; j'ai
pu
l'examiner tout mon aise.

Alor3,
comment se fait-il
que
vous ne
parliez pas
de la couleur de ses cheveux et de celle de sa
barbe,
s'il
en
a
toutefois,
car son
masque
ne doit lui cacher
qu'une partie
du
visage.

Vous vous
trompez,
mon frre, rpondit-elle
en
lui
lanant
un
regard
d'une
expression
si
singulire
que
malgr
lui le
jeune
homme se sentit
rougir
et d-
tourna la tte.
La
jeune
fille sourit et continua sans
paratre
remar-
quer
l'embarras de don Horacio :

Cet homme ne
porte pas
un
masque,
mas une
espce
de bonnet noir en
soie, je
crois,
dans
lequel
il
s'enveloppe
la tte
jusqu'aux
paules,
ne laissant de
trous
que pour
les
yeux,
les narines,
la bouche et les
oreilles.

Ce doit tre une tte bien


trange.

Trs-trange
en vrit et
qui
cause
premire
vue
une
impression pnible.

Mais ea
voix,
sa
faon
de
s'expliquer peuvent
servir d'indice.

Peut-tre,
bien
que
sa voix soit fausse A
plaisir,
pourrait-on-A
la
rigueur y
retrouver certaines intona-
tions
connues,
familires aux oreilles de
personnes qui
auraient
longtemps
vcu dans son
intimit,
dit-elle
avec intention, car, malgr
toute sa
puissance
sur lui-
mme,
il est
possible que parfois
il s'oublie dans le
cours d'une
longue
conversation
; quant
Ala
faon
dont
il
s'exprime
et les termes dont i) se
sert,
on ne saurait
rencontrer
que
dans le meilleur et le
plus
haut monde
une locutton aussi vritablement
distingue.

Oui,
c'est un
cabailero, appuya
don
Tiburcio, je
le
garantirais;

On raconte de lui des traits de cruaut et de bar-


barie horribles, reprit
don Horacio.

Qui
raconte cela? s'cria-t-elle vivement. Ses en-
nemis,
c'est-A-dire les
Franais qui enragent
de ne
pouvoir
l'atteindre,
et
qui,
dans
l'impuissance
de s'em-
parer
de
lui,
se
vengent
eu
essayant
de le dshonorer.
i
-
Le fait est
quo
la
gurilla-fantme
donne elle
seule aux
Franais,
dit don Tiburcio en riant,
plus
de
soucis
que toutes les autres ensemble. El Escondido
ressemblo trait
pour
trait au clbro solitaire du vi-
comte
d'Arlincourt,
dont le nom est rest
proverbial
en
France,
et
qui
savait
tout, voyait
tout et tait
par-
tout, Le colonel Morin en est A
demi-affol;
il
prtend
qu'il n'y
a
pas
do secrets
que
ce dmon ne
pntre,
et
qup,
A
peine
a-t-il
conu
le
plan
d'une
expdition, que
dj
el Escondido en est
instruit; que
la
guerilla-
fantma,
comme les
Franais
la
comment,
trouve
aussitt le
moyen
de
djouer
ses
plus
adroites combi-
naisons et de se
moquer
de lui.

Ce
que vous
dites,
mon
oncle,
donnerait un cer-
tain crdit A la
lgende qui reprsente
l'Esondido
comme un
jeune
homme
appartenant
A une des
pre-
mires familles du
Mexique, qui, par
ses relations,
frquente
la meilleure
socit,
se
glisse
dans toutes les
runions et russit ainsi A
surprendre
tous les secrets
de ses
ennemis;
malheureusement cette
lgende,
si at-
trayante qu'elle soit,
tombe d'elle-mme devant la ra-
lit
;
il
n'y
a
que
dans les romans ou dans le3 drames
que
l'on rencontre desbios de cette
trempe;
dans la
vie
relle,
leur existence est non-seulement impossible,
mais encore absurde.

Absurde,
en
effet,
je
suis de votre
avis,
Horacio.

Pourquoi
cela
absurde,
mon
pre? que voyez-vous
d'impossible
dans cette
lgende,
Horacio
?
s'cria
avec
animation la
jeune
fille.

Moi, je
crois
que
cela
est,
dit dofia
Clara ; je
raf-
fole de
Fra-Diavolo,
de Rinaldo Rinaldini,
et de tous
ces hros de
grand chemin,
dont la vie
mystrieuse
t
mlo A
chaque pas
A celle des
gens qui
les entourent;
c'est charmant!
Qui sait, ajouta-t-elle
en
riant, si, pen-
dant
que
nous bavardons ainsi sur son
compte,
ce
redoutable
partisan
n'est
pas prs
de nous,
nous cou-
tant,
et riant de tout son coeur des
singulires suppo-
sitions
que
nous faisons sur son
compte.

Peut-tre
mme, appuya
en riant aux clats dofia
Flor,
ce fameux Escondido est-il au milieu de nous.

Le ciel nous en
prserve!
s'cria dona Mencia en
se
signant
avec terreur.
Un rire
gnral
accueillit cet lan de terreur de la
digne
dame.

Prenez
garde
! s'cria don
Tiburcio,
riant
plus
fort
que
les autres
convives;
nous ne sommes que-
deux hommes ici,
mon neveu et
moi;
cela
devient
grave pour
nous.
.
En
effet,
dit don Horacio avec une aisance
par-
faite,
il faut choisir: si mon oncle n'est
pas
el Escon-
dido,
les
soupons
ne
peuvent
tomber
que
sur moi,

Oht
quant
A moi, s'cria don
Tiburcio riant
plus
fort
que jamais, je puis
assurer
que
ce n'est
pas
moi,

Est-il ncessaire
que j'en
dise autaut?
fit don Ho-
rAcio.

C'est
parfaitement
inutile,
mon
cher
Horacio;
nous connaissons
trop
et
depuis trop longtemps
votre
horreur
profonde pour
la
politique, pour que
le
plus
lger soupon puisse
vous
atteindre,
dit
gaiement
dofia Flor.
LA OCKUILLA-FANTOMK. &
[-. Approche, drOle, quel
est ton nom
pa;e
'i.
-
D'ailleurs il
n'y
a
pas
en
vous,
mon
Y,vu, reprit
don
Tiburcio,
l'toffe d'un
partisan
: vous aimez
trop
vos aises et votre
tranquillit,
et
puis
l'existence
que
vous menez est connue de
tous,
elle est en
plein soleil,
il ne
s'y
trouve
pas
une seule solution de continuit:
comment diable feriez-vous? Il faudrait
que
vous
fussiez
double,
et encore
n'y
russiriez vous
pas.
i

Cependant,
insinua dofia
Mencia,
cet homme dont
nous
parlons, qui
nous
prouve qu'il
ne s'est
pas
m!
parmi les
peones
de notre escorte: s'il est aussi fin
qu/qn
le
prtend,
rien n'aura t
plus
facile
pour
lui
j

peut-tre
serait-il bon de s'informer.
5
cBahl
pourquoi
cette fantaisie lui serait-elle
Venue? nous ne sommes
pas
du
gibier qu'il
ait in-
trt A chasser ou A
surprendre: quel
bnfice reti-
reraiWl de notre
capture?

Sans
compter,
dit dona
Clara, que, lorsqu'il
nous avait en son
pouvoir,
rien ne
l'empchait
de
nous
parder.

Voil
qui
met fin Atous les
commentaires,
dit dona
Flor,
sans
compter qu'il
doit en ce moment avoir
assezde
besogne
sur les bras sans s'occuper
de nous.

Parfaitement raisonn,
fillette: laissons donc l
cette
plaisanterie qui
n'a
quo trop
dur,
dit don
Ti-
burcio,
et
parlons
d'autres choses
plus
intressantes
pour
nous.

Pour
conclure,
et rassurer compltement
la se-
ora
Izquierdo,
dit don Horacio en s'inclinant avea
un sourire devant la vieille dame, j'ajouterai qus
tous les hommes
qui composent
notre escorte sont des
peones
de mon hacienda del Palmar:
que
tous
je
les
connais
particulirement;-, je puis
donc
rpondre
d'eux,
OEUT. 'lit. DE GUSTAVE AIMARD.
I
66 LA GUEHILLA-FANTOMB.

Cela e6t concluant, reprit


tiv T;l tido m vider
son verre : notre
repas
est
presque termin,
l'heure do
la slesta
approche, quelques
mots s'il vous
plat,
mon
neveu,
avant de nous
sparer pour
dormir.

Je suis A vos ordres,


mon oncle.

Sommes-nous bien
loigns
de
Medellin,
ici ?

C'est
selon,
mon oncle.

Comment,
c'est selon ?

Je veux dire
que,
mont sur un
bon cheval et
pre-
nant certains chemins
frquents particulirement par
les contrebandiers...

Et les
gurilleros, ponctua
dofia
Flor
en
riant.

Et les
gurilleros probablement,
couiinua-l-U
d'un
ton de bonne
humeur,
on
peut,
en moins d'une
heure et demie tre A Medellin.

Alors nous en sommes tout


prs
?

A vol
d'oiseau, oui, mon
oncle
;
mais en suivant
la route ordinaire c'est autre chose.

Ce
qui
veut
dire
?

Que
la route
qu'il
nous faut
suivre, comme
toutes
celles du res'.e de notre charmant
pays,
fait des courbes
nombreuses, des dtours et des mandres A n'en
plus
finir;
de sorte.,.

De eorte ?...
interrompit-Il
avec
une
lgre impa-
tience.

Qu'en partant
d'ici A
trots
heures,
c'est le
plutt
que
nous
puissions
nous mettre en
route,
nous n'arri-
verons
pas
A Medellin avant dix heures
ou
dix heures
etdemiedusoir.

Sept
heures de
marche.
Au
moins,
mon
onci,

Voyager
de nuit I fit dofii Linda.

Et il
n'y
a
pas de (une
! s'cria donA Mencia ;
Jsus ! Maria ! au milieu des tnbres.
Seules les
jeunes
filles
gardrent
le
silence,

Que
faire ?
reprit don
Tiburcio.

C'est A vous de
dcider,
mon oncle.

Hum I fit-il en hochant la tte.

Me
permettez-vous
une observation ?

Cara; je
le crois bien.

Vous tes ici en sret


;
ces dames sont encore
fat13uees.de
la.nuit dernire et de la
longue
course
d'aujourd'hui ; pourquoi
ne
passeriez-vous pas
tran-
quillement
la
journe
A la
GranaderA,
on tout est
pr-
par pour
vous recevoir ? vous vous reposerez
A votre
aise
;
demain A
sept
heures vous vous remettrez en
route
; plutt
mme si vous le dsirez et vous arrive-
rez A Medellin vers raidi ou une
heure, pour djeuner;
de mon
ct, j'expdierai
un homme en avant
pour
annoncer votre retour ;
de cette
faon
vous trouverez
tout.,en
ordre en arrivant et vous'n'aurez
plus
qu'A
VOUBmettre A table.

Je
crois,
mon cher
Tiburcio, qu'Horacio
a
raison,
dit doucement dona Linda :
qu'en pensez-vous
? ne
vaudrait-il
pas
mieux rester ici et
accepter
son
hospi-
talit
jusques
A demain '?

Moi, jeptrtage
entirement l'avis de don
Horacio,
6'cria dofia Mencia:
je
ne me soucie
pas
du tout de
voyager pendant
la
nuit,
dans un
pays ou,
mme
pen-
dant le
jour,
les routes ne 6ont
pas
sres.
t

Et
vous, nlfia,
quo pensez-vous
de cette combi-
naison?
t

Nous n'avons
pas d'opinions
A
mettre,
mon
pre,
dit dofia FJor ;
cependant je
crois
que
la
proposition
d'Horacioest dicte
par
la
prudence: que peut-tre
nous ferions bien de
l'accepter,

C'est aussi mon


avis,
dit dofia Clara.

Puisqu'il
en est ainsi et
que
tout le monde est
contre
mol, dit don Tiburcio en riant,
je
ne discuterai
pas plus longtemps
:
merci, Horacio, j'accepte
votre
offre
hospitalire,
nous demeurerons ici
jusqu'
de-
main au lever du
soleil,
mais
pas plus
tard.

A six heures
prcises,
tout sera
prt pour
le
voyage, mon
oncle,
rapportez-vous-en
A mol.

Eh bien l c'est entendu


; maintenant que
tout est
rgl
A votre
satisfaction, sefioras, je
vais avec votre
permission
faire
ma siesta
; je
vous
engage
A en faire
autant.
Sur ces dernires
paroles
on se leva
de
table,
et cha-
cun,
selon la coutume
mexicaine,
se retira
pour
se li-
vrer au
repos
du
milieu
du
jour.
Don
Horacio,demeur
seul
dans
la salle A
manger,
se
promena pendant quelques
instants
de
long
en
large
d'un air
pensif,
murmurant A
part
lui
quelques paroles
dans
lesquelles
revenait cette
phrase
avec une certaine
affectation soucieuse.

Flor
a
des
soupons,
cela est vident,
comment
lut donner le
change? m*alme-t-etle
?
qui
sait? le
coeur d'une femmo est un abme !...
j'ai
eu tort de me
laisser entraner
A la
suivre.., n'importe quoi qu'il
arrive...
dusse-je
sacrifier ma
vie.., plus que
ma vie.;.
mon
bonheur, j'accomplirai
sans faiblesse
comme
sans hsitation la lourde tche
que je
me suis
impose;
mon honneur
est
engag, que Dieu, qui
me voit me
juge,
et me
protg.
Le
jeune
homme
quitta
alors la 6aHe a
manger
et se
dirigea
vers un charmant cabinet de travail o Torri-
bio,
son frre de
lait,
l'attendait.

Eh bien ! demanda don Horacio.

Tout va
bien, rpondit
Torribio
;
tout le monde
est
plong
dans le sommeil
;
on se croirait dans le
palais
de la Belle au Bois dormant.

Les courriers sont-ils


prts
?

Cinq8ont
ert selle et attendent.

Voici trois
lettres,
tu les remettras
je
ne dis
pas
aux
plus dvous,
mais aux
plus intelligents
de nos
hommes,
tu me
comprends
?

Oui,
mi am.

Cette
quatrime
doit
tre
porte
A
Medellin

franc
trier;
maintenant
va;
quand
tu auras vu
partir
les
quatre
courriers tu
reviendras.
Torribio
prit
les
lettres,
les cacha dans sa
faja
et
sortit.
Don Horacio ferma avec 6oin la
porte
derrire lui,
puis
it retourna
prs
de la table et
appuya
la main sur
un noeud de bois
presque imperceptible
et du reste
cach aux
regards par
le lourd
tapis
dont la table tait
couverte
;
une
partie
de la cloison
qui
faisait face A
don Horacio tourna sur elle-mme et dcouvrit un
passage
secret,
LA GUKHILLA-PANTOJJK. 07
j
Un
homme
parut,
cet homme
portait
le costume
desrancheroj.

Entrez, Lopez,
nous sommes seuls, dit le
jeune
homme.
Le
mayordomo entra,
6alua et baisa avec affection
la main
que
lui tendait don Horacio.

Etes-vous IA
depuis longtemps,
demanda le
jeune
homme.

Dix minutes A
peine, Seigneurie, j'arrive.

Quoi
de nouveau?

Tout
va
bien,
le butin est en lieu
sr,
il est beau-
coup plus
considrable
que
nous ne l'avions
supios
d'abord; malgr
les
pertes que
nous avons
prouves,
on considre celte
expdition
comme un
coup
de
matre;
votre
loge
est dans toutes les bouches;
les
gurillas
se sont
spares
afin de
dpister
les
Franais.
Ceux de nous autres
qui
ne vous ont
pas
suivi sont
o vous savez.

VoilA de
bonnes
nouvelles. Et les
Franais!

Vingt-deux
ou
vingt-trois,
y compris
le comman-
dant,
ont
russi,
on ne sait
comment,
A
s'chapper
sains et saufs ou A
peu prs;
le colonel Morin,
qui
avait t
oblig
de faire p, long dtour,
n'est arriv
que
lorsque
tout tait enlev
i
il tait
furieux,
et
jurait
A faire crouler le
ciel, qu'il
tirerait une
vengeance
clatante de cet chec
;
il
a fouill tous les environs
pour
chercher notre
piste;
mais
grce
aux mesures
prises par vous, Seigneurie,
il n'a rien
pu
dcouvrir;
il
sacrait, jurait,
et devant
une
disparition
si
complte
il n'tait
pas loign
de croire A un
sortillge;
entln
il est
reparti
tout
penaud pour
la Vera-Cruz o it doit
tre
prsent.

Merci, Lopez ;
ce
eoir,
A onze
heures, je
serai o
vous savez et
je
vous donnerai mes
ordres;
avez-vous
besoin de vous
reposer?

Moi, Seigneurie? pourquoi


faire?
je
ne suis
pas
fatigu.

Tant mieux
alors,
il faut remonter A cheval au
plus
vite.

Dans
cinq
minutes
je
serai en selle.
Le
mayordomo prit
alors
cong
du
jeune homme,
lui baisa la main et se retira.
Don Horacio fit
disparatre
l'ouverture secrte et
rouvrit la
porte
du cabinet.
Au bout d'un instant Torribio rentra.

Ils sont
partis,
dit-il. Don Estevan vient d'arriver.

Introduis-le sans
perdre
un instant.
Don Estevan de
Pardilla,
car tel tait son
nom,
entra
presqu'aussitt ;
c'tait un
jeune
homme de
l'Age
de don Horacio
peu prs; grand,
bien
fait,
admira-
blement
beau,
et dont la
physionomie douce, presque
mlancolique
tait de3
plus sympathiques;
il
portait
avec
une rare
lgance
un
brillant costume mexicain.
.

Veille;
dit don Horacio A Torribio.
Celui-u sorti-i *-or. avoir fait un
signe
d'intel-
ligence.
Les deux
jeunes gens
se serrrent affectueusement
la main.

Il
parat qae
tuas fait des
tiennes,
dit en riant
don Estevan en se
jetant
sur un sofa et allumant
un
cigare.

Bon! tu as entendu
parler
de ceia ?

Je le crois
bien,
il n'est
pas question
d'autre
chose A la Vera-Cruz et A
Medellin,
les
Franais
sont
furieux.

Tant mieux!

Donc,
un convoi
compltement perdu
et la con-
ducta do Plata
brche,
car il
parat que
deux ou
rois charrettes ont roul dans lo
prcipice
et
que
tes
hommes se tont
empars
de leur
contenu,
de sorte
que
lorsque
les
Franais
ont voulu rechercher les
lingots
ils n'ont
plus
rien
trouv,
ce
qui
les a A
demi-affols,
c'est une
magnitiquo affaire, je regrette beaucoup
de
ne
pas m'y
tre
trouv,

Sois
tranquille, je
ne te laisserai
pas
dormir
long-
temps.

Je te remercie et
j'y compte.

Do ton
ct, qu'as-tu
fait?

J'ai excut tes


ordres, je t'apporte
deux rensei-
gnements que je
crois
importants.

Voyons,
avant tout veux-tu
prendre quelque
chose?

Non, rien, jo
suis
press,
il faut
que je reparte
A
l'instant,
cegoirjedois
assister A une teitulntoi'i se
trouveiont
plusieurs
officiels
suprieurs franais, jo
n'ai donc
pas
un instant a
perdre,
si
je
veux tre de
retour A la Vera-Cruz de bonne heure.

Tu as
raison, parle je
l'coute.

Il
paratt qu'un
tratre dont
je
ne sais
pas
encore
le
nom,
mais
je
le
saurai,
sois
tranquille
et cela avant
peu,
a rvl au colonel Morin le
refuge
de la
gurilla
d'el Muchacho A l'hacienda de Planillos et s'est
charg
d'y
conduire les
Fianais
en
s'engageant
A leur faire
surprendre
toute la
gurilla, y compris
son
chef,
d'un
seul
coup
de filet.

Oh I voilA
qui
est fort
grave
en effet.

N'est-ce
pas?
Bien entendu l'endiabl colonel a
accept
d'emble la
proposition
et comme il brle de
prendre
sa
revanche,
it fait 8es
prparatifs
en toute
hte;
heureusement
pour nous,
sa
contre-gurilla'.a
beaucoup souffert;
cette
nuit,
il a
perdu je
ne sais com-
bien d'hommes
qu'il
lui faut
remplacer
avant de rien
tenter;
it ne sera donc
pas prt
avant huit ou neuf
jours, l'expdition
est fixe A demain en
huit,
un ven-
dredi comme tu le
vois, j'espre que
cela lui
portera
malheur, ajouta-t-il
en riant.

Et moi
aussi,
dit don Horacio sur le mme
ton,
du
reste,
s'il
y
avait
quelque
changement
?...

Jet
prviendrais
en
temps opportun,
ne crains
rien.

Tu es donc
toujours
bien avec les
Franais.

Au
mieux,
querido,
comment diable veux-tu
qu'ils
se mfient d'un
gaillard paresseux,
effmin et clrical
comme moi,
dont toute la famille est
auprs
du nouvel
Empereur, pauvre
diable ! en voilA un
qui,
comme
son
prdcesseur
Guatimozin,
n'est
pas
sur des roses I
il s'en
apercevra
bientt.

Voyons
ton second
renseignement
?

Celui-IA t'est tout


personnel
;
on
parle beaucoup
du
mariage
de ta cousine avec !e comte de
Bussy ;
on
ajoute que
le commandant n'attend
que
le retour de
la famille
d'Aguilar
A Medellin
pour
faire sa demande
68 LA GUERILLA-FANTOME.
et
qu'il
est certain
qu'elle
sera bien accueillie
;
c'est A
toi A
prendre
tes
prcaution ;
tu es averti.

Merci,
c'est
ce
que je
ferai.

Bonne
chance, Horacio;
il ne
foutuas qu'il
soit dit
que
les
trangers
viennent dans notre
propre pays
nous
couper
l'herbe sous le
pied
et nous enlever nos
fiances.

Cela ne 6era
pas,
moi
vivant, je
te le
jure.

Bravo
5
et
prsent,
adieu
querido, je pars.
-Dj.

Il le
faut;
adieu I

Nous nous verrons demain A Medellin


; je
serai
chez toi
pour djeuner
vers une heure au
plus
tard.

Soit, je
t'attendrai et
peut-tre aurai-jc quelque
chose de nouveau A
t'apprendre;
A
demain,
Horacio.

A
demain,
Estevan.
Le
jeune
homme sortit.
Don Horacio seremit A crire.

Un courrier
attend,
n'est-ce
pas?
demanda-t-il

Torribio
quand
celut-cl entra.

Oui,
mi am.

Cette lettre tout de suite A don


Ignacio
: il
y
a
urgence.
La
journe
tout entire s'coula *ans
que
don Hora-
cio russit A
causer un instant seul avec dofia Flor;
la
jeune
fille no
quitta pas
sa mre ou ton amie don i
Clara. Don Horacio
supposant
A tort ou A raison
qu'il
y
avait
parti pris
de la
part
de la
jeune
tttte A viter un
entretien
particulier
avec lui, se sentit bless,
bien
qu'il
n'en fit rien
paratre,
et il se tint A l'cart.
A dix heures du
soir,
tout lo monde dormait ou
semblait dormir dans la
quinta;
dou Horacio suivi de
Torribio
s'enfona
dans la huerta,
ouvrit une
porte
adroitement dissimule derrire uti
pais
massif
;
deux
chevaux tenus en main
par
un
peon
attendaient derrire
la
porte;
les deux hommes bondirent en selle et s'loi-
gnrent
A fond de train.
A
peine
la
porte
se fut-elle referme
qu'une
forme
'
blanche,
svelte et
gracieuse qui Jusque-IA
tait de-
meure blottie au milieu du massif et confondue dans
son
ombre,
carta les
branches, glissa
comme un
lger
fantme le
long
des alles de la
huerta,
se
dirigeant
tremblante et mue vers la maison dans
laquelle
elle
pntra par
la
porte
fennec seulement au
pne,
et
s'engagea
sans hsiter dans tin
largo
corridor abou-
tissant A
l'appartement occup p3l-
dona Fior.
La
porte
de cet
appartement
fut ouverte doucement
?l avec
prcaution,
et au montent o
la
jeune
fille se
glissait
tremblante dans
l'entrebillement,
ta lumire
d'une
lampe Irappa
ton
visage
: c'tait dont Flor d'A-
guilar.
La
jeune
fille referma la
porte
derrire elle avec un
soin extrme.
Son charmant
visogo
Avait une
expression
trange
de
joie,
de trouble
etdecrainte;
elle s'arrta au milieu do
la
pice, posa
la main sur son ceuur comme
pour
en
modrer les
battements,
jeta
un
vgard
anxieux autour
d'elle,
et sourit.
Puis, s'approchant
de
l'ang'.e
de la
pice,
o selon la
coutume mexicaine so trouvait une statuette de la
vierge, iiose
dans une niche creute dans la muraill-'
et devant
laquelle
brlait une
petite lampe,
elle
s'age-
nouilla sur un
prie-Dieu, joignit
les mains et fit une
ardente
prire.

Sainte
Vierge,
murmura-t-elle en se relevant et
procdant
A ea toilette de
nuit, protgez je
vous en
supplie
mon brave et
loyal
Horacio
;
hlas I
j'ai
dout
de lui !...
pardonnez-moi
Vierge
sainte! vous
qui
saule
savez le secret de mon coeur !
Et croisant les bras sur sa
poitrine
ello ferma les
yeux
et s'endormit le sourire sur les
lvres,
d'un
sommeil
d'enfant,
chaste et
pur
comme ses
penses.
Ainsi
que
cela avait tconvenu la
veille,
au lever du
soleil la
petite
caravane se remit en route entoure de
son
escorte,
A la tte de
laquelle galopait
calme et fier
don Horacio Vivanco.
'"'
Le
voyage
se fit sans incidents
dignes
d'tre
rappor-
ts
;
un
peu
avant midi les
voyageurs atteignirent Me-,
dellin.
Au
momntde
prendre cong,
dona
Flor,
mue et
rougissante, s'approcha
de don Horacio et se
penchant
vers lui avec un dlicieux sourire :
.Je vous
remercie,
mon
frre,
lui
dit-elle,
de tout
ce
que
vous avez fait
pour
nous et de la
protection que
vous nous avez
accorde,
embrassez votre soeur
qui
vous
aime.
Le
jeune homme, transport
de
joie
et de
surprise,
dposa
un timide baiser sur Bon front.

Et maintenant au
revoir, reprit-elle,
en faisant un
pas
en
arrire; et,
lui tendant la
main,
elle
ajouta
avec une
expression
do malice indicible:
Ayez
con-
fiance en
moi, je
ne doute
plus
de
vous;
les
prome-
nades de nuit sont
parfois
indiscrtes et
permettent
de
deviner bien des choses.
Elle
poa
un de ses
doigts
ro3s sur ses lvres et s'-
loigna
en lui
lanant
un dernier
regard qui
lui alla au
coeur.
XIII
DANS
LHQIT.L
IL EST PROUV
Qt/lL
N*ESf PAS TOU-
iOL'Il* l'lirnKST DE UAl'SKII PAU l'M BELLB NUIT
DANS IN JAtlDLS SOIS l'N
IlOSQt'KT
TOUFFU- DB
CAPOt'MNS.
Quelques jour*
s'taient couts
depuis
les ftrie-
nients
apports
dans notre
prcdent chapitre.
Les rcits
plus
ou moins
exagrs,
coi
port
J
par
la
malignit publique
et considrablement brods et mo-
difis en
passant
de bouche en bouche,
avaien', donn
A cette
attaque
d'un
convoi,
les
proportion
Cacrmes
d'une bataille
perdue,
et d'un
grave
chec moral
indic
aux
troupes franaises.
Sans tenir
compte
aux
FranaU
de leur infriorit
numrique,
et du
courage hroque dploy par
eux
dans celte double
attaque,
on exaltait
jusque*
aux
nues la bravoure des
gurillas
mexicaine
;
l'habilet
dploye parleurs
chefs et surtout leur solidit en face
LA GUEMLLA-FANTOMB. 69
d'un ennemi
qui, jusque l, passait pour invincible;
et comme une douzaine de charrettes avaient
chapp

l'explosion
;
que
les
objets,
dont ces charrettes taient
charges,
avaient
t,ainsi que
les deux
pices
de cam-
pagne,
enlevs
par
les
gurillas,
sans
qu'il
et t
pos-
sible de les retrouver et de les
reprendre,
on attribuait
hautement la victoire aux
partisans;
et l'on faisait
'grand
bruit de l'humanit des
Mexicains,qui
n'avaient
point
voulu se servir de cette artillerie si bravement con-
quise

les deux mots sont textuels

pour foudroyer
ls
Franais,
qu'ils
avaient vaillamment
attaqus
a la
bayonnette
A
plusieurs reprises,
tandis
que
les
Franais,
au contraire,
mettant tout sentiment d'humanit de
ct,
avaient us dans leur dfense de
procds
sau-
vages,
et
indignes
d'une nation civilise.
C'est dft cette
trange faon que
les Mexicains
cri-
vaient
l'histoire.
Les faits rduits A leurs vritables
proportions
se
bornaient ceci :
Les
Mexicains,
diviss en deux
troupes
de
prs
de
Cinq
cents hommes chacune, dans le but d'enlever
deux convois,
escorts: le
premier, par
deux cent cin-
quante hommes,
le second
par soixante-quinze,
n'a-
vaient
pu
russir
s'emparer
ni de l'un ni de l'autre
;
aprsunelutteacharne,
ils n'avalent fait
que'ramasser
quelques paves abandonne,
et cela au
prix
de sacri-
fices
normes;
ils avaient
perdu
six cent
cinquante-huit
hommes,
tus et
blests, plus
de la moiti de leur
effectif,
tandis
que
de leur ct les
Franais
n'avaient
eu en tout
que quatre-vingt-sept
hommes hors de com-
bat,
c'st--dire environ le tiers de leur effectif.
Pour tout
esprit impartial,
la chose n'et
pas
t
douteuse un seul instant
;
mais les Mexicains avalent
absolument besoin d'une
victoire; faute de mieux ils
s'attribuaient celle-l.
*
^Lorsque
don Tiburcio
d'Aguilar
avait t contraint
pour rgler
dos affaires
urgentes
et d'une haute Im-
portance
de
quitter
Medellin
pour
se rendre A
Puebla,
sous la
protection
du convoi
franais,
il avait
gracieu-
sement offert au colonel Morin de s'installer dans sa
maison ainsi
que
le commandant de
Bussy;
otlre
que
les deux officiers,
aprs
avoir
fait, pour
la
forme, quel-
ques observations,
avalent
accepte
Avec le
plus
grand
plaisir;
mais en vritables hommes du monde
qu'ils
talent et
pntrant
les motifs secrets
qui
avaient en-
gag
don Tiburcio A leur faire cette
offre,
au lieu de
s'installer dans les
grands appartenants,
ils s'taient
modestement
logs
dans un charmant
pavillon,
MU au
milieu de la huerta dans une
position pittoresque
et
compltement indpendante
de la maison
proprement
dite, qui
mme s'en trouvait assez
loigne.
Ces
dispositions
satisfirent entirement don Ti-
burcio;
son but tait
rempli
:
pendant
son
absence, qui
peut-tre
ee
prolongerait,
sa maison serait
protge
contre toute
attaque
et toute
dprdation.
Mats le
ha-ard,
ainsi
que
cela n'arrive
que trop
sou-
vent,
vint modifier A SA
faon,
ainsi
que
nous l'avons
rapport plus haut,
les combinaisons adroites dit
digno
Mexicain
;
ce
qui
le
contraignit
A rentrer A Medellin et
dans ta maison
beaucoup plus
tt
qu'il
n'avait
compt
le faire.
Le colonel Morin et le comte de
Busy
avaient
prvu
le
prompt
retour de don Tiburcio A Medellin
aprs
l'attaque
du convoi : ils avaient
pris
leurs mesures en
consquence,
c'est-A-dire
qu'ils
avaient tout
prpar
pour quitter
le
pavillon qu'ils occupaient:
mais A l'ar-
rive de la famille
d'Aguilar, quand, aprs l'change
des
premiers
compliments,
le colonel
annona
A don
Tiburcio
que
lui et son
ami,
tout en le remerciant de
sa
gracieuset, craignaient
de le
gner par
un
plus
long
sjour
dans sa maison A
prsent qu'il y
tait de
retour:
que
toutes leurs mesures taient
prises pour
que
le
pavillon qu'ils occupaient
fut le
jour
mme
rendu A son
lgitime propritaire:
don Tiburcio se
rcria vivement : insista
pour qu'ils
continuassent
habiter le
pavtlloo,
et ne voulut en aucune sorte en-
tendre
parler
de
dmnagement
:
prtendant,
ce
qui
du
reste tait
vrai,
que
le
pavillon par
sa
position
isole
tait
compltement
indpendant
de sa
maison,
qu'il
ne lui servait A rien et
qu'il
les verrait
partir
avec un
grand dplaisir:
enfin l'excellent homme insista de
telle sorte
que
les deux officiers
qui,
bien
que pour
des motifs tout A fait
diffrents,
taient charms de
leur nouveau
logement,
se rendirent aux raisons de
leur hte: il fut convenu
que
rien ne serait modifi
que
leur installation dans le
pavillon
demeurerait ce
qu'elle
fatt:
qu'ils
continueraient A
l'habiter en toute
libert sans se
proccuper
de ce
qui
se
passerait
dans
a
grande maison,
dont les habitants de 'eur ct vi-
vraient A leur
guise
et avec la
plus
entire
indpen-
dance.
Les choses ainsi
atrfes,
on se
spara
et chacun re-
tourna A ses affaires.
Quelques jours
s'taient donc couls : la famille
d'Aguilar
avait
repris
son
genre
de vie accoutum et
rouvert ses salons aux riches familles du
pays
et aux
officiers
franais
en
garnison
A la Vera-Cruz et aux
environ; runissant ainsi
presque chaque
soir chez
elle une socit choisie: ses
tertulias, qui
n'avaient
rien de
banal,
et dans
lesquelles
le
chant,
la
musique
et la danse tenaient une
grande part,
talent fort re-
cherches rie la
jeunesse, toujours dispose
se livrer
au
plaisir
d'o
qu'il vienne,
tandis
qu'piles
taient fort
apprcies
des
gens
srieux et d'un
Age mr, qui s'y
rencontraient sur un terrain
neutre,
o ils
pouvaient
discuter et causer
politique
tout A leur aise.
Don
Tiburcio, malgr
ses
opinions
clricales bien
connues, laissait avec une
impartialit parfaite
et du
meilleur
got
chacun mettre librement ses
opinions
sans
jamais
Intervenir dans les discussions autrement
que pour engager
ses Invits A ne
pas
se
gner dans
leurs
apprciations:
il est Inutile de dire
que parmi
les
personnes
les
plus
assidues A ces runion on
comptait
le colonel
Morin,
et surtout le commandant de
Busy:
celui-ci,
bien
que
de la
faon
la
plus courtoise et en
vritable homme du
monde,
cherchait tontes les occa-
sions de se
rapprocher
et de faire sa cour A dofia Fior
d'Aguilar, pour laquelle
il
prouvait
un amour
pro-
fond,
sans
cependant
avoir
jamais
os
jusque-l
le lut
avouer clairement : se bornant
par
ses soins el ses at-
tentions soutenues A lui faire
comprendre
combien il
serait heureux d'tre
distingu par
elle. La
jeune
fille
10
LA GUERILLA-FANTOME.
accueillais
jusqu'A
un certain
point
les assiduits du
brillant officier:
elle souriait souvent A 6e3
compli-
ments,
dansait mme
quelquefois
avec lui : mais elle
savait,
tout en lui accordant
ces
lgres
faveurs, rgler
ses
paroles
et 6es actions avec un tact si
parfait,
et
se tenir eur une telle rserve,
que
le
comte,
dont la
passion
devenait
chaque jour plus vive,
tait
cependant
contraint
pour
ainsi dire
malgr lui,
A ne
pas
sortir
des termes
gnraux
d'une intimit
plus apparente
que
relle.
Aprs
le
comte,
don Estevan de Parduta tait l'in-
vit le
plus
assidu des tertulias de l'htel
d'Aguilar
t
mais lui,
il faisait rsolument la cour A dofia Clara
Izquierdo:
cette
jeune
fille,
du
reste,
ne semblait
nullement
fAcbe des assiduits de ce beau et char-
mant
jeune
homme, que
toutes les femmes se
dispu-
taient.
Nous avons dit
que
le
pavillon
occup par
le
capi-
taine avait
une sortie
spare qui
ne desservait
que
cette
partie
de l'habitation: cette sortie tait une
grille
A doubles battants,
donnant sur la
place
do Medellin.
Par les ordres
du
colonel,
un
corps
de
garde
avait t
tabli en
permanence auprs
de cette
grille,
au
moyen
de
quelques planches.
Ce
corps
de
garde
assez
grand
et trs-bien amnag

l'intrieur,
servait de
poste-
caserne A une section de
cinquante
cavaliers
de la
gurilla:
ce3
clrquante
cavaliers taient
remplacs
tous les
quinze
jours; pendant qu'ils
restaient dans le
poste,
ils talent
chargs
de monter
la
garde
et de
veiller la 8rel
personnelle
du
colonel,
service fa-
cile et
peu fatiguant
;
deux sentinelles se tenaient de-
vant la
grille,
une troisime tait
place
A la
porte
du
pavillon pendant
le
jour,
et double au coucher du
soleil
;
de
plus,
aussitt
que
les sous-officiers
comp-
tables ernploys
comme secrtaires
par
le colonel,
se
retiraient le soir,
un lit de
camp
tait dress dans
leur bureau o deux hommes veillaient constamment
atln d'tre
prts
A faire le service
d'estafette,
s'il tait
ncessaire
d'expdier
des courriers
pendant
la nuit
;
de
plus,
le colonel et le commandant avaient chacun
deux ordonnances
qui
ne les
quittaient jamais
et dor-
maient sur des
peaux
d'ours
jetes
A terre dans l'anti-
chambre
prcdant
ls chambres A coucher des deux
officiers
;
ceux-ci taient donc bien
gards.
Ces
prcautions
minutieuses
pour
sa sret avaient
t
prises par
le colonel sur les instances ritres de
ses
officiers,
car lui ne s'en souciait
gure,
A ta suite
d'une audacieuse tentative
d'assassinat dont il avait
failli tre victime
quelque
mois
auparavant.
Un
soir,
vers onze heures et
demie,
les deux offi-
ciers sortaient de la tertutia de don Tiburcio
d'Agui-
lar,
o ils talent demeurs moins tard
que
de cou-
tume,
et rentraient dans leur
pavillon
en
passant par
la
huerta, qu'ils
traversaient en marchant assez dou-
cement et en causant A demi-voix.
Le
temps
tait
magnifique,
c'tait une de ces
splen-
tlides nuits des terres
chaudes, tide, claire, lumineuse,
presque transparente,
comme il n'en existe
que
dans
les contres
intertropicales,
la lune se
balanait
dans
l'ther,
au milieu d'un ciel d'un bleu
profond,
dia-
mante d'une
profusion
d'toiles
scintillantes,
une
brise folle courait dans les arbres et faisait frissonner
leBfeuilles avec de
mystrieux murmures,
dans l'at-
mosphre,
d'une
puret inoue,
se
jouaient
des
my-?
riades de
lucioles et de mouches A feu tournant et se
poursuivant avec des bourdonnements
continus,
les
fleurs ravives
par
la fracheur de la brise
nocturne,
laissaient
chapper
leurs enivrants
parfums qui
em-
baumaient l'air et
portaient
l'me A la rverie.
Tout en causant et sans mme s'en
apercevoir,
les
deux officiers taient arrivs
pr?
d'un
immense bos-
quet
de
Capoulins,
bosquet
form
par
un seul
arbre;
et sous
lequel
se trouvaient une table et
plusieurs
bancs de
marbre,
ainsi
que quelques chaise? de
jar-
din, ce
bosquet
n'tait
loign que
d'une centaine de
pas
tout au
plus
du
pavillon ;
assis dans
l'intrieur,
on
pouvait apercevoir,
sans tre vu
soi-mme,
A wnse
de l'obscurit
qui rgnait
sous le
couvert,
les deux
sentinelles
franaises
se croiser A
chaque
tour dans
leur
promenade
incessante devant la
porte
du
pa-
villon. Selon la coutume
hospitalire
du
Mexique,
des
rafrachissements avaient t
prpars
sur la
table, et
attendaient le bon
plaisir
de ceux des amis de la mai-
son
auxquels
viendrait la
fantaisie
de se retirer
pen-
dant
quelques
instant*; dans cet endroit cart
pour y
rver A leur aise.
Machinalement,
sans mme
y songer,
les deux
officiers
pntrrent
dans le
bosquet
et s'assirent sur
des chaises
qui par
hasard ou autrement se trouvaient
places prs
de la table.

Ouf I
reposons-nous
un
instant,
dit le
colonel ;
la
nuit est si
magnifiquement belle, que
ce serait un
meurtre de se renfermer
djA dans une chambre
chauffe
par
le soleil
pendant
toute la
journe
A
je
ne sais combien
d'atmosphres ;
ici au moins oh
respire,
on sent l'air frais
pntrer
dans ses
poumons.

Reposons-nous soit,
colonel
;
je partage
entire-
ment votre avis
;
mieux vaut
respirer
lu
grand Air
que'
celui de nos
appartements
vici et chauff outre me-
sure
; d'ailleurs, je
ne me sens aucune
disposition
au
sommeil.

Je vous en offre autant


5 Jamais, je crois, Je
n'ai t si veill de ma vie. Etes-vous
dispos
A m'*
coter?

Certes !
pourquoi
ce doute ?

Tout
simplement,
mon cher
commandant, parce
que depuis vingt-cinq
minutes
que
nous
causons,
ou
plutt que je
cause tout seul avec
vous, vous n'aveu
pas
entendu un tratre mot de ce
que j'ai
eu l'honneur
de vous dire.

Mot !

Pardieu 1
qui
donc serait-ce ? la
preuve,
c'est
que
vous m'avez
rpondu
tout de travers.

Pardonnez-moi, mais.,.

Je vous
pardonne parfaitement pardieu
I mais II
faut faire attention A
cela,
mon ami
;
la chose est
plus
grave que
vous ne le
supposes ;
votre amour vous
tourne
compltement
la tte.

Vous raillez et vous avez raison, colonel


t cepen-
dant,
il
y
a du vrai dans ce
que
vous
dites;
cette enfant
est si
adorable,
si dlicieusement
charmante, que
sur
l'honneur
je
crois
que j'en
deviens fou,
LA GUEIIILLA-FANTOMB. 71

Il
n'y
a
pas
de mal A
cela,
au
contraire;
seu-
lement,
dans votre
propre
intrt, je
vous
engage
A
en finir une fois
pour
toutes,
en
l'pousant
au
plus
vite.

Ah ! si cela n tenait
qu'A
moi,
fit-Il avec un sou-
pir,
ce serait fait demain.

Bravo
? mais A
quoi
ou
qui
cela tient-il ?

A elle
pardieu
;
Aelle
qui
rit avec
moi,
me
raille,
et
quand je
veux lui
parler srieusement, m'chappe
comme un
serpent,
eans
qu'il
me soit
possible
de la
retenir.
T-
C'est une manoeuvre
que
les femmes ont
apprise
de leur
grand'mre
Eve
;
une revanche du
paradis
ter-
restre ;
en somme o en tes-vous avec ce charmant
dmon
-*
A
rien,
mon colonel.

Comment A rien?
j

Absolument.
j

Vous ne vous tes


pas
dclar? I

Elle m'en a
toujours empch.
'
-r
Peut-tre aime-t-elle
quelqu'un
?
..

Je ne crois
pas {je
ne vois
personne
autour d'elle !
sur
qui puissent
tomber ses
regards.

Merci
pour moi,
fit-il en riant
;
ainsi vous n'tes
pas plus
avanc
que
le
premier jour
? i

Je n'ai
point
fait un
pas.

Vous,
l'irrsistible?
C'est comme cela.

Allons,
je
vois
qu'il
faut
que je
m'en mle
;
ce .
que
voue n'oses faire, voultz-vous
que je
le
fasse,
moi?

Eh
quoi
I vous consentiriez.

Puisque je
vous le
propose.
Eh bien ! c'est enten-
du,
demain sans
plus tarder, j'irai
tituver
don Tibur-
cio
d'Aguilar, je
lui
adresserai,
de votre
part,
une
demande en forme de la main de sa fille dofia Flor
d'Aguilar \
nous verrons,
non
pas
ce
que rpondra
le
pre,
mais Ce
que
dira votre cruel et ravissant
dmon;
Il faudra bien
qu'il s'explique
cette fois.

En
effet,
c'est le seul
moyen
d'en finir d'une fa-
on
ou d'une autre
; je
ne
puis plus longtemps
rester
ainsi,..

Comme le tombeau de
Mahomet,
entre le ciel et
la
terre,
fit en riant le colonel
; comptez
sur
moi,
mon
cher
commandant; demain,
sans autre
dlai,
votre
commission sera faite et bien faite,
je
vous le
jure, j'y
mettrai tous mes soins.

Vous me rendes l vit, mon cher colonel.

Bah t ne
parlons pas
de cela. Et A
prsent,
tes-
vous
dispos
A m'couter t
Jereviens,
comme vous te
voyez,
Ama
premire question.

Je vous couterai avec la


plus
srieuse atten-
tion.

Alors, je
commence
j
il faut
quo
vous
sachiez,
mon cher commandant, que
notre
journe
n'est
pas
finie encore.
-"..''.:
-
Je m'ensuis
presque dout,
en vous
voyant quit* ;
ter la tertulla d'aussi bonne heure.
C'est cela
mme;
nous allons monter A cheval :
pour
une
expdition
A deux ou trois lieues au
plus ;
il
s'agit
d'enlever d'un seul
coup
de filet toute 1A
bande do l'un des
drles, qui,
l'autre
nuit,
voua ont
attaqu.

Ah I diable !
je
ne serai
pas
fch de
prendre
Une
revanche.

Eh bien ! elle s'offre vots et


peut-tre surpren-
drons-nous en mme
temps
le chef de la
gurilla-fan-
tme.

El Escondido ?

Lui-mme !
Le comte hocha la tte.

J'en
doute, dit-il,
il est bien fin.

Fin ou
non,
il faut
que je m'empare
de
lui, je
l'ai
promis
au
gnral,
ma
parole
est
engage.

Promettre et tenir sont deux


;
vous vous
donnez
l une rude
besogne.

Cet homme est trs-redoutabl,


on veut en finir
avec lui
;
savez-vous ce
qui
se
passe.

Ma
foi, je
vous avoue...

Eh bien ! coutez :
l'empire,
A
peine
tabli,
m-
contente tout le
monde;
il est
antipathique
A ta nation
qui
ne.le subit
que
sous le
coup
de la terreur de nos
baonnettes;
dans toutes les
provinces,
les cabecillas
relvent la
tte;
des
gurillas
se forment
partout.
Juars a trait avec les Etats-Unis
;
le
gouvernement
de
Washington, vainqueur
du Sud
rvolt,
ne se sou-
cie
pas
de voir un
empire
se former sur ses
frontires;
de
plus,
il a sur les
bras, par
suite de la
paix,
une
foule de soldats
mercenaires,
bandits
redot'tahles,
sans
foi ni
loi,
dont il dsire se dbarrasser au
plus vite;
l'occasion est belle
pour
les lcher sur le
Mexique ;
si
nous
n'y prenons garde,
dans un avenir
pnehain,
nous
aurons tous ces drles
aprs nous,
et ce sont d'autres
soldats
que
les
Mexicains; maintenant,
laissez A un
chef brave et
intelligent
comme est el Escondido te
temps
de rallier autour de lui toutes les bandes
qui
existent dans les terres
chaudes,
et celtes
plus
nom-
breuses encore
qui
sont en vole de
formAtton,
dites-
moi ce
qui
arrivera
lorsque
nos
troupes
commenceront
leur mouvement de concentration
pour oprer
leur
rettaite sur le
port d'embarquement
? N03 dtache-
ments serom
gorgs
en dtail et nous
perdrons
les
deux tiers de l'arme
;
voilA
pourquoi
11est
important
que
nous nous
emparions
au
plus
vite de cet homme
qui, par
son
talent,
son
audace,
le
prestige
dont 11
jouit auprs
de ses
compatriotes,
et mme
parmi nous,
peut
tre la cause des
plus grands
dsastres
;
il
dispa-
ratra, je
l'ai
jur, ou,
sacredien!
j'y perdrai
mon nom!

Je tombe des
nues,
mon cher
colonel}
tout ce
que
vous me dites est tellement
extraordinaire, que
mon
esprit
se refuse A le
comprendre; cependant
le
pays
est
calme,
le commerce
reprend,
les communications sont
solidement tablies; l'Empereur
a t acclam avec un
enthousiasme inou,
A son entre dans Mexico?

Nous
savons,
nous
qui
avons
pay,
combien nous
s cot cet enthousiasme;
le commerce est
mort,
ta
dfiance gnrale; quant
aux
communications,
vous et
mot savons
A
quoi
nous en
tenir;
le calme
qui
nous
entoure
est celui
qui prcde
l
tempte
ou
l'ruption
d'un volcan; croyez-en
un vieux
soldat, qui
a
unelotigue
exprience
des choses de la
guerre,
etsurtout est mieux
inform que
vous ne le
pense*.
I. :::;'
:.'-.
:.".:
'
'''-".. '.,'
:-::
'
:
^
';,
2
LA GUERILLA-FANTOME.

iiHi cette concentration


dont vous
parliez?

Mon cher commandant,


vous tes
trop
mon ami
pour que je
veuille faire du
mystre
avec
vous;
les
cartes
se
brouillent; l'empereur
et le marchal ne s'en-
tendent
pas.la
situation est trs-tendue;
il
n'y
a rien de
positif
encore,
mais il est fortement
question
en haut
lieu,
de laisser le nouvel Empereur
se dbrouiller
comme il le
pourra,
avec ses nouveaux
sujets,
et de
ramener l'arme en France.

Mais ce serait un lche abandon,


une trahison in-
digne.

Je ne dis
pas
non.

Eh
quoi!
cet homme,
ce
prince, que
le
gouverne-
ment
franais
a t chercher dans son
palais
de Mira-
mar
; qu'il
a sollicit
de toutes les
faons; qui
n'a con-
senti A
accepter
cette couronne
que
sur les
promesses
les
plus positives,
les offres les
plus brillantes,
les as-
surances
les
plus
formelles
; qui
vivait
tranquille,
heu-
reux et ador de tous ceux
qui
l'entouraient; que
l'on a
pour
ainsi dire enlev par surprise pour
l'amener ici
;
maintenant
que
tout se dresse contre
lui, qu'il
se
trouve
par
la faute du
gouvernement franais,
dans
une situation
presque dsespre,
seul au milieu d'un
peuple qui
le
repousse,
on l'abandonnerait
froidement,
de
parti pris,
sans se soucier
de ce
qui
adviendra
apr3
le
dpart
de l'arme ?Mais c'est nous
dshonorer,
tout
celai
c'est une tache A notre
drapeau
!

C'est comme cela,


mon ami
;
malheureusement il
parat
que
la
politiquea
des
exigences que,
nous autres
soldats,
nous ne sommes pas aptes
A
comprendre;
ni
vous ni moi ne
pouvons
rien
changer
A la
situation,
n'est-ce
pas?
nos rcriminations
sont donc inutiles?
nous sommes soldats,
nous obissons,
le reste ne nous
regarde pas.

Ce n'est malheureusement
que trop vrai,
mon
cher colonel;
mais ce
pauvre Jeune
homme,
si
bon,
si
confiant, que
deviendra-t-il?
11 lui arrivera
probablement
ce
qui
arrive A tous
lesinstrumentsinconscientsd'unepolitiqued'indcision
et de
duplicit
;
devenu inutile, plus que cela, gnant,
il sera
bris;
et
ajoutera
un nom
dplus
au
long
mar-
tyrologe
des
dupes
de la
diplomatie
tortueuse et sans
loyaut qui
sert de
ligne
de conduite invariable A nos
gouvernements
modernes, depuis
le
premier
et odieux
partage
de la
Pologne, jusqu'
ce
jour.
Souvenez-vous
que
sur l'immense
chiquier diplomatique,
tes natio-
nalits n'existent
pas;
te
patriotisme
n'est mme
plus
un
mot
;
les hommes ne sont
que
des
pions, appels
A dis-
paratre
les uns
aprs
les autres, selon les ncessits
del
situation;et.pour
me rsumer en un
mot,
la force
seule
gouverne
et annihile le
droit,
le taxklis est
plus
vrai
qu'il
ne l'a
jamais
t.

Vous
voyez
les choses bien en
noir,
mon cher colo-
nel; j'espre pourl'honneurde
la France
que
vous vous
trompez ;
que
vos sombres
prophties
ne se ralise-
ront
pas.

Je voudrais de
grand
coeur me
tromper, je
vous
le
jure,
mon ami;
mais bientt malheureusement tes
faits,
au lieu de me donner un
dmenti, viendront,
vous le
verrez, prouver
aux
plus
Incrdules combien
j'ai
vu
juste
et surtout
jusqu'A quel point je
suis bien
renseign;
mais l'heure du
dpart
approche; veuillez,;
je
vous
prie,
faire
prvenir
le
capitaine
Gautier
que
nous allons monter A cheval
; je
n'emmne
que
cin-
quante
cavaliers avec
moi,
cela
suffira,
d'autant
plus
que
l'on ne nous attend
pas.

En tes-vous bien
sr,
colonel? Vous savez
que
nous sommes entours
d'espions
si
habiles, qu'Aucune
de nos
dterminations,
si secrtes
qu'elles soient,
ne
leurchappe?

Cette fois leur habilet sera en


dfaut,
mon cher
commandant ; je
n'ai
parl
de mes
projets
A
personne,
si ce n'est A vous seul,
et il
y
a A
peine quelques
mi-
nutes,
ici mme.

Les Indiens et les coureurs des bois disent


que
les arbres ont des
yeux
et les feuilles des
oreilles,
reprit
le comte en
regardant
autour de lui
;
les arbres
et les feuilles ne
manquent pas
ici.

Bon! allez-vous devenir un


trembleur,
vous
aussi,
et croire A toutes les sornettes
que
l'on dbite:
ce sont les
bavardages
de nos hommes
qui
font tout
le mat . l est le secret de
l'espionnage sibienorga-
nis de l'ennemi :
pendant
mon
absence, qui
se
pro-
longera peut-tre jusqu'au
lever du
soleil,
vous
pren-
drez le
commandement
del
gurilla
et vous ferez
bonne
garde.

Oui,
colonel.

A
prsent,
dit-il en lui tendant la main, veuillez
faire excuter l'ordre
que je
vous al donn
;
en
passai,
t
devant le
corps
de
garde,
vous m'enverrez ici le Chacal
ainsi
qu'un
individu
qui
a d se
prsenter
il
y
a une
demi-heure et avec
lequel j'ai
besoin de causer*

Bonne
chance,
colonel.

Merci,
mon cher
commandant, je
tcherai.
Ils
changrent
une
poigne
de mains et le com-
mandant
s'loigna.
Cinq
ou six minutes
plus tard,
le Chacal arriva
;
un
Indien
l'accompagnait.
Cet Indien semblait
appartenir
la
plus
basse
classe;
ses vtements sales et sordides talent un
paquet
de
hideuses
guenilles
dans
lesquelles cependant
H se dra*
pait
d'un air de
capitan;
en somme ce n'tait ou du
moins ce ne
paraissait
tre
qu'un tepero
d la
pire
es-
pce;
son
regard
louche et
perant,
son
masqu grima-
ant et railleur ne
prvenaient
nullement en sa faveur
et
inspiraient
une instinctive
rpulsion.

VoilA l'oiseau,
mon colonel,
dit le Chacal,
sur ta
poitrine duquel
brillait lacrotx de la
Lgion
d'Honneur
qu'il
avait
reue
deux
jours auparavant,
en rcom-
pense
de sa belle conduite lors de
l'attaque
du convoi.

Trs-bien, marcher, rpondit


le colonel
t promettez'
vous devant le
bosquet,
tandis
que Je
causerai avec cet
homme
;
mats restez
toujours

porte
de voix.
Le Chacal salua sans
rpondre
et obit.
Le colonel se tourna alors vers l'Indien.

Approche,
drle
; quel
est ton nom ? lui demand-
t-il en mauvais
espagnol.
L'Indien se redresa, salua avec une
exquise
courtoisie
et
rpondit
en excellent
franais,
sans le
plus lger
Ac-
cent
tranger
t

Il est inutile
que
vous
preniez
la
peine
d'corcber
ma
langue
maternelle,
monsieur le
colonel, Je
corn
LA GUERILLA-FANTOME.
Accrochet-mol tout en misrable:* atix branches de cet arbret
page
80.
prend*
et
Je parle
facilement la vtre
j permettez-moi,
tout
d'abord,
do vous
prvenir que je
ne
pufs accepter
l'entretien
que
nous devons avoir sur le ton
que
vous
prenx
avec mol
t
l'habit ne fait
pas
le moine, comme
vous dites vous autres
franais, je
suis
Cabailero, je
prtends
tre trait comme tel.
Et saisissant une chaise it la
porta prs
de la
table,
s'assit avec une
parfaite
dsinvolture et se mit A tordre
une
cigarette
en
prenant
la
pose
d'un ami en visite.
Le colonel Morin tait un rude homme et un soldat
nergique ;
tous ceux
qui
l'ont connu en
pourraient
tmoigner t
it n'tait facile ni A
surprendre,
ni A Inti-
mider,
et
pourtant
11fut
compltement d(ferri par
le
ton et les manires de l'homme
qui
se tenait en ce
moment devant lut.
Cela
prouvait
seulement
que
le colonel ne connaissait
pas
les Mexicains et surtout
l'organisation
trange
et
presque fantastique
de- la socit mexicaine.
Dans ce
pays singulier
o tout se fait au rebours du
bon
sens,
les choses les
plus
extraordinaires sont les
seules
logiques ;
le
lepero d'aujourd'hui peut
demain
tre un
grand personnage ;
les
rangs
et les distinctions
de castes n'existent
pas; l'intelligence,
l'audace et le
savoir-faire
peuvent
conduire A tout avec une
rapidit
vertigineuse ;
tet
gnral
a t tailleur ou
maon ;
tel
snateur a t
arrlero,
et tous
peuvent redescendre A
ces humbles
positions par
un
caprice
subit de la for-
tune
;
ils ne s'en
affligent pas,
leur
philosophie
est
inaltrable: ils
acceptent
avec la
plus complte
indif-
frence ces revers
prvus,
et se remettent A tenter de
nouveau la
fortune,
certains
qu'ils
russiront dix fois
encore A l'arrter AU
passage
;
c'est un
jeu
de bascule
74
LA GUERILLA-FANTOME.
continuel dont
personne
ne s'tonne ou ne
s'meut,
car tout le monde
y
est
soumis;
mai3 il
produit
ce
rsultat
que quelle que
soit la
position Apparente
de
l'homme avec
lequel
on a
affaire, son langage
est tou-
jours
choisi,
ses manires
eiquises, singularit qui
ne
se rencontre
pas
chez nous ou un rustre
enrichi,
quel-
ques
efforts
qu'il fasse, reste toujours Un
rustre
que
l'on reconnat
au
premier coup
d'pell.

Ah ! fil le colonel bahi.


L'Indien hocha la tte
en.
souriant d'un air
qui signi-
fiait:

C'est comme cela.

Soit, cabailero,
reprit
te colonel
avec
ironie}
tes-vous toujours
dans les
mmes dispositions.

Toujours,
monsieur le
colonel, je
Vous conduirai
par
un chemin dtourn,
connu
presque
de moi
seul,
A l'hacienda de Planifies
et
je
voua ferai surprendre la
bande d'el Muchacho
tout
entire.

Et le Muchachd ?

Cela est moins


certain
t le Muchacho est un
gail-
lard
trs-fin,
trs-mfiant
t
qui
sent la trahison comme;
les corbeaux de voire pays
sentent la
poudre.

Est-ce
que
l
Miichacho
n'est
pas
A
l'hacienda,
seiior?

Il est
trs-difficile
de savoir
positivement
B|
le
Muchacho est ou n'est
pas
dans un
endroit,
monsieur
le colonel,
le
Muchacho
est fort remuant d
sa
nature,
trs-superstitieux t qu'un
rien
inquite, Malgr
sa bra-
voure
froce, je l'ai VU trrnbtr
comme un epfaf't
parce que,
en sortant de chez
lui, II Avait
crois tirt
prtre ;
une autre
fois, |l
s'est
tenu
Cach et sans bou-
ger pendant
deux tours dans le creux
d'une
roche,
parce qu'un
hibou tait vend
se
poser
sur un
arbre A
sa
gauche
et l'avait
regard
: on ne
peut
donc compter
en aucune
faon sur
lui}
b'est
frtotit
l'homme
des
inspirations
subites
et dei tsblution imprvues.

HumIenfin nous
Verrons|
pourquoi
|e
t^liisse|-
vous?demanda-t-ittout
A
coup
eti
ici regardant
bien
en face.

Je ne le trahis
pas ; Je
me
venge.

Vous vous
vengez,
soit;
mais tt tait votre
ami.

Mon ami le
plus
intime; presque
mon frre
;
nous
avons t levs ensemble, rpondit-Il
froidement;
c'est
toujours
comme cela
que
viennent les haines les
plus violentes;
il m'a enlev une femme
que j'aimais
et
que j'tais
sur le
point d'pouser.

Oh Ion t oh! alors


je comprends que
vous veuillez
vous
venger
de lui.

Vous
n'y
tes
pas,
monsieur le
colonel,
ma ven-
geance
est commence dj
et satisferait tout autre
que
moi, rpondit-Il
avec un rire
cynique.
J'ai enlev la
soeur de
Muchacho, Je
fat
oblige
i devenir ma ma-
tresse et
quand J'ai
t
fatigu d'elle, je
la lui al ren-
voye.

Bavez-vous
que
vous tes un
ignoble gred
in, seiior,
dit-il Avec
dgot.

Moi,
pourquoi
cela? Je n'ai fait
qu'appliquer

mon
profit
la loi du talion.

C'est
possible ;
mais ce n'est
pas agir
en
cabailero,
fit-il avec ironie.

Bah ! nous sommes des


sauvages,
nous autres.

Et cette lche
vengeance
ne vous suffit
pas?

Je le crois bien
;
le Muchacho a
jur
de me tuer
A
l'indienne,
c'est--dire en
ra'infligeant
le3
plus
hor-
ribles torturs.

Entre
nous,
vous n'auriez
que
ce
que
voua
avez
mrit.

Je ne
dis pas
non
; aussi
je
veux
prendre
l'avance
Sur
Jul,
voili)
pourquoi
je vous
ie
livre.

Et
pour
les
mille
piastres
que
vous vaudra cette
trahijm?

Milje
piastres
sont
agrables
A
gagner,
mais.
'foht Acoup
il
s'arrta, devint livide; son visage prit
une
expression
d'pouvante indicible.
Il demeura un
instant |es regard opinitrement
fixs sur un
point
obscur dq
bosquet;
puisii
bondit subitement
en avant
pomme
unebte
fauve)
mais
presque
aussitt il revint
s'freoir eh murmurant
quelques
paroles
inintelli-
gibles, tandis que
tout son
corps
tait secou
par
un
trerbletheht
nerveux.
^-
Qu'est-ce qui
vous
prend
? s'cria le colonel. De-
vetiei^yous
fou?

$'avala cru Voir W devant moi,


dans
l'ombr,
briller deux yeux
ardents comme ceux d'un
fauve; je
me
serai Sans
doute
tromp.
-~
OU)
diaple
voulez-vous
qui
'introduise ici? en-
tours comme nous
le 6ommes de
sentinelles vigilantes
qu'il
est
impossible
de mettre en dfaut.

Tout
est
possible, rpondit-Il
A
voix basse en ho-
chant
)4 tt i
tnafs
fe puis
m'tre tromp...
G'est
gal,
ne
demeurons
pas
ici un instant de
plus.
-Voutei-vous que
je
fasse
fouiller
le
bosquet
?

C'est inutile, monsieur


te
colonel,
on ne trouverait
rien.
Je me suis
tromp,
videmment ; j'aurai pria
ds
mouches
A feu
pour
des
yeux qui
me
regardaient,
et
pourtant,
mieux
vaut que
nous nous en allions,

Boit. D'autant
plus qu'il
est
temps
de nous
mettre
en roule
ponr
les Planlllos.

C'est
cela, partons.
'
Ils
qui
ttent le
bosquet,
et se
dirigrent
A
grands pas
vers le
pavillon.

Vous laves
que
les mille
piastres
doivent m'tre
remises d'avance.

Les voil I dit le colonel en lut


jetant
avec
dgot
Une bourse contenant soixante-trois onces d'or mexi-
caines
| Je
vous fats bonne mesure.

Merci,
monsieur l
colonel, rpondit
le bandit
avec un frmissement de
Joie,
en faisant avec une
dextrit
extrme, disparatre
la bourse dans sa
faja;
je
ne marchanderai
pas
avec
vous, plus que
voua ne
marchandez avec mot
{
vous Eerea satisfait.

J'y compte.
tix minutes
plus
tard,
cinquante cavaliers,
lancs
fond de
train,
sortaient de
Medellin,
et
glissaient
dans
la nuit comme une
lgion
de sombres fantmes.
L'Indien ne s'tait
pas tromp;
c'tait bien un homme
qui
le
guettait
sous le
bosquet
de
Gapoulins,
LA GUERILLA-FANTOME. 15
.' -.xiy.;...
COMMENT LE COLONEL MORIN ENTREVIT LA ClF.IULLA-
FANTOME ET CE
QUI
'S'EN SUIVIT.
Les
gurilleros,
courbs sur leurs
chevaux, galo-
prent
silencieusement
pendant prs .d'une
heure et
demie.
Parfois ils traversaient des
villages
endormis et som-
bres,
leur
passage
tait
bruyamment
salu
par
les aboiements furieux des chiens de
garde;
leur course
ne se ralentissait
pas;
le colonel allait un
peu
en
avant de la
troupe, ayant
l'Indien
prs
de
lui, flanqu
par
deux cavaliers
charge
de lui brler la cervellau
cas o il mditerait uni trahison.
1
._.'
Approchons-nous?
demanda le colonel A son
guide.

Lbns un
quart
dfeure au
plus,
nous serons aux
Plaiilllos, rpondit
l'Indien
; quand
nous aurons tra-
vers le
fihaparrat qui
s'tend devant
noua, corbnie la
nuit est claire,
nous
apercevrons
la ranclisria.
'
On ne
parait pas souponner
notre
prsence
dans
ces
parfig-s, reprit
le coto.tel
; voyez
cotnrj tout est
calme et silencieux au wur de rlous.
L'Indien hocha la tte d'un air mcontent.

Tout est
trop
calme et
trop el'etf-lux, rpond
it-t! A
demi-voix
;
c'est
prcisment
cela
qui m'inquite.
^-Pourquoi
donc?

Parce
que
ce n'est
pas naturel;
nous devrions
.dj
voir briller les lumires dans les
re.rtrhos,
o d'or-
dinaire
les nuits sa
pasrenUn
ftes et en
orgies;
au
lieu de
cela,
tout est sombre et muet
;
cous avons t
prvenus,
ctta est certain.
'*
Prvenus ?
par qui
?

Qui
sait!
peut-tre par l'espion qui
nous coutait
dans le berceau.
i-.
Vous m'avez dit
que
vous vous ;!e2
tromp; qu'il
;
n'y
avait
personne.

Jo l'ai ctu
d'abord, monsieur;
mais
je
suis con-
vaincu maintenant
que
l'on nous coutait.

Mais, qui
cela! au nom dudiablal

Celui A
qui
rien
n'chappe, qui
voit et devinetout:
El Escondido.
El Escondido I le chef de la
gurilla-fantme?

Lui-mmo. Et si cela
est,
nous sommes
perdus.

Perdus I allons donc


;
vous tes
fou,
mon cher.
C'est lui,
au
contraire, qui
sera
perdu
si nous nous
rencontrons
A
longueur
do sabre.
-Dieu le veuille t mais
je
u'ese
l'esprer,
Ut-lt avec
un
soupir;
il tt>i Lien
adroit,
et Ade rudes
compagnons
avec lui.

Tant mieux I <& sera un beau combat.


'
Ceci vous
reairde,
monsieur le colonel
;
mais si
vous me le
permise:, je prendrai
la libert de vous
donner un conseil
que pntre
votas "ferles blende
suivre.

Quel
conseil? Parlez I

Vous allez entrer dans le


chaparral qu'il
vous faut
traverser dans toute sa
longueur
avant
que
d'atteindre
larancherla;
si vous devez tre
attaqu,
c'est
l,
quand
vous serez
engag
au milieu de ces taillis serrs
les uns contre les
autres, que
vous le
serez,
car c'est
la
certainement
que
les ennemis
que
vous
croyez
sur-
prendre
se sont
embusqus
et vous
guettent;
tenez-
vous donc sur vos
gardes,
et tchez d'viter une sur-
prise; maintenant,
suivez ou ne suivez
pas
mon
conseil;
c'est votre affaire et non la
mienne,

Sacredieut le conseil est bon,


et
je
vous en remer-
cie, sefior,
tratre ou
non,
vous avez dit
vrai; je
vais
prendre
mes
prcautions.
Au
Mexique,
on donne le nom de
chaparrals
d'im-
mensss terrains incultes couverts d'arbres
pineux,
rabougris, rachitiques qui
ne s'lvent
jamais
A
plus
de
sept
ou huit
pieds
au-dessus du
sol;
les
plaines
de
la Sonora et du
Sinaoa, presque
entirement
dpour-
vues
d'eaux,
sont semes A
profusion
de ces
chapar-
rals
qui
servent
gnralement
de
refuge
aux fauves,
et sont trs-favorables aux embuscades
indiennes;
dans les tats civiliss des terres chaudes de l'Atlan-
tique,
le mme nom est donn A des basses futaies
que
l'on
Coupe
tous les
sept
ou huit ans. Ces
chaparrals
ont une
grande
ressemblance avec nos
maquis
de 11
Corse;
seulement Ils sont
beaucoup plus dangereux
sous tous les
rapports, parce que
non-seulement il
servent de
refuge
et d'embuscade aux fauves et aux
bandits de toutes sortes
qui y
trouvent un abri
presque
inexpugnable;
mais encore
parce que
les essences
qui
forment ces basses futaies sont
gnralement
de*
essences
pineuses,
fort
presses
les unes contre les
autres,
et A travers
lesquelles,
mme la hache a la
main,
il est
presque impossible
de se
frayer
un
passage.
Le colonel
Morin,depuis qu'il
commandait lacontre-
guerilla franaise
dans les terres
chaudes,
avait
maintes
fols,
dans ses
prilleuses ^ditions,
t
contraint de traverser des
chaparrals;
u en connaissait
tous les
dangers,
et il les redoutait
fort;
dans la cir-
constance
prsente,
s'il avait
suppos
devoir en tra-
verser un
pour
arr'ver aux
Planillos,
11n'aurait
pas
pris cinquante
hommes avec
lut,
mais au moins cent
et
peut-tre davantage;
mais il tait
trop
tard
pour
songer
A ce
qu'il
aurait d
faire;
tout en maudissant
son
imprudence,
il se h:\ta de
profiter
du conseil
que
lui donnait son
guide;
il prit toutes tes
prcautions
que
lui
suggra
eon
exprience ;
malheureusement ces
prcautions
talent
peu
de chose;
elles ne consistaient
en ralit
qu'A
veiller attentivement autour de
lui,
afin,
s'il tait
possible,
de ne
pas
se laisser
surprendre
par
une
attaque
subite de l'ennemi rus
qui
sans
doute le
guettait; d'ailleurs,
reculer tait
Impossible;
il fallait A tous
risques pousser
en
avant} pour l'acquit
de sa
conscience,
te colonel fit mettre
pied
A terre
A deux
cavaliers,
anciens coureurs de bois de ta fron-
tire
indienne,
et il leur ordonna de
pousser
une
reconnaissance Adroite et A
gauche.
Les batteurs d'estrade se
glissrent
comme des ser-
pents
A travers les
taillis,
el
presque
aussitt tts dis-
parurent.
76
LA GUERILLA-FANTOME.
Vingt
minutes s'coutrent,
un silence
profond pla-
naitsur
la
campagne;
il
n'y
avait
pas
un souffle dans
l'air,
la lune dversait A
profusion
ses
rayons
mlan-
coliques
et blafards
sur les accidents du
paysage noy
dans
des flots de
vapeur qui
s'levaient de
terre,
on
se
serait cru en
pleine savane,
tant le calme tait
imposant.
Les deux batteurs
d'estrade ne revenaient
pas,
une
plus longue
attente
pouvait
avoir des consSc-uences
graves,
compromettre
le succs de
l'expdition.
Le
colonel
se vit contraint
de donner A contre-coeur -'ordre
d'avancer.
La
petite
troupe pntra
rsolument dans le
chapar-
ral, pendant
cinq minutes,
les
Franais
marchrent
au
grand
trot,
l'oeil au
guet,
fouillant les taillis du
regard,
et le
doigt pos
sur la dtente de !a carabin?.
Rien ne
bougeait.
A
part
un frissonnement
presque
imperceptible
dans les
broussailles,
frissonnement
qui
n'avait en soi
rien
d'inquitant,
et
pouvait
tre attri-
bu A mille de ce3 causes accidentelle^
qui
troublent
le silence
des
nuits,
tout
."restait
calme en
appa-
rence.
Les
Franais
avaient franchi
presque
les de ix tiers
du
chaparral;
ils
commenaient
A
apercevoir
A une
assez
faible distance les masses sombres et encore in-
distinctes
des ranchos du
pueblo ;
les
soldats,
avec
cette insouciance caractristique qui
est le c-tt sail-
lant
de
leur
caractre,
rassurs
pir
la vue ds la ran-
cherla, commenaient
rira entre eux de leurs
ap-
prhensions
passes
et
que
rien ne venait
justifier;
seuls,
le
guide
indien et le colonel restaient sombres
et soucieux ;
ils avalent le
pressentiment
d'une
attaque
prochaine.
Tout A
coup
le cri du hibou traversa
l'espace
et fut
aussitt rpt
dans
plusieurs
directions.

Attention
! ordonna le colonel.
A
peine
achevait-il
de
parler que
l'obscurit s'illu-
mina d'une
lueur
fulgurante,
une double
dcharge
clata
de
chaque
ct du sentier suivi
par
les soldats,
une
grle
de baltes s'abattit sur l dtachement et
plusieurs
cavaliers
tombrent.

Au
galop!
cria le colonel.
Les cavaliers
s'lancrent en avant toute
bride,
poursuivis
dans leur course
par
les
balles, qut
conti-
nuaient A
crpiter
Bans
qu'il
ft
possible
de dcouvrir
un seul ennemi,
En
quelques
minutes,
le
chaparral
fut
franchi,
les
cavaliers
se trouvrent en
plaine
A
quelques pas
seule-
ment
de la rancherla.
Aussitt
que
les
Franais
furent hors du
chaparral,
la fusillade
cessa comme
par
enchantement et le si-
lence redevint complet.
Le colonel
arrta sa
petite troupe
et rallia les soldats
que
leuis chevaux avalent
emports trop loin, l'ordre
fut bientt rLibli dans les
rangs.
Huit hommes
avalent t
tus, plusieurs
autres
taient blesss, lgrement
A la
vrit,
le
guide
(Mi
tomb de cheval A la
premire dcharge
et avait
disparu.
Aprs
avoir, par quelques
mois,
ranim l'ardeur de
ses soldats
par l'espoir
d'une
prompte vengeance,
le
colonel
prit
ses
dispositions pour
enlever le
pueblo
'
mais,
A sa
grande surprise,
il
n'prouva
aucune rsis-
tance;
la rancheria fut
occupe
sans
coup
frir.
Le
premier
soin du colonel fut de s'tablir solide-
ment dan3 le
village; quelques
minutes lui suffirent
pour cela;
cette
prcaution prise,
le colonel
appela
le
Cbacal:

Tu vas retourner
Medellin,
lui dit-il.

Oui,
mon
colonel, rpartit
le
marcbal-des-lcgis,
sans hsiter.
:\':

Tu as vu ce
qui
s'est
pass ;
il ne faut
pas que
tu
sois tu.'
...

Je ne serai
pas tu,
mon
colonel, soyez calme.;

Tu diras au commandant la situation dam la-


quelle
nous sommes Ici. Jo tiendrai
quand
mme
jus-
qu'A
son
arrive,
mais il ue faut
pas qu'il perde
un
instant. v
'

C'est
entendu,
mon colonel.

Toute la
gurilla
montera . cheval- avec un fan-
tassin en
croupe,
il
y
a un d&ach'em?nt de Eo-jave :
Medellin,
tu me
comprends/

Oui,
mon colonel.

Si lu
reviens,
tu trouveras ici tou
pautetie
<".e
6
:us-lleutrnant,
t\i connais le*
fiys,
ouvre l'oeil.

March
fait,
mon colonel, c'est
compris.

En route et bonne c'iance.

Merci,
mon colonel.
Le Ctecal choisit
rarn-it
tntr.ls chevaus celui
qui
lui
parut
le
meilleur,
se mt en selle et
partit
comme
un touibilton.
Quelques
minutes
plu*, lad,
une
eiTroyole
fusillade
annona que
le brave rohf.rt tait entr dans locha-
parmi.
Le coeur du colon?l ?c serra.

C'et un
cou;)
de
&,
murmura-t-H, Vive Dieu I
ajouta-t-ll
au bout d'un
instant, s|
je
meurs
ici, je
me .
ferai de belles funrailles"!
Quel?
dmons
que
ces'
Mexicains. Nous leur avons
appris
A nous
combattre,'
maintenant nous n'en viendrons
jamais
fcbout.
Oubliant alors toutes autres
proccupations que
celles de sa situation
prvenu*,
le
colonel,
tout en fai-
sant renforcer ses
moyens
de dfense de
faon
so
mettre
compltement
A l'abri d'un
coup
de main et
pouvoir,
le cas
chant, opposer
une
vigoureuse
rsis-
tance,
ordonna une visite minutieuse dans tous les
ranchos.
Le
yillago
tait abandonn
par
ses
habitants,
on ne
dcouvrit
que quelques
vieilles femmes et
quelques
vieillards
qui, pour
un motif on
pour
un
autre,
n'avaient sans doute
pas
Voulu
quitter
leurs mis.
M Mes
foyers.
Oa les conduisit nu
colonel,
celui-ci
tes soumit A un svre
interrogatoire,
mais it ne
put
tirer de cea
pauvres gens
aucun
renseignement
utile,
11allait de
guerre
lasse tos faire remettre en
libert,
lorsqu'il
eut
surprendre
certains
signes d'intelligence
changs
entre un de? ImUons et un a fini me dont tes
manires ne lui sembireii 4,
p.ts
naturelles,
Le colonel
fit
approcher
ces denx individus et les
cxamlra fivee aitehtion;
ceiv*-et subirent cet examen
sans so troubler et
eattsque
leur
physionomieexprt-
mAt u n aut re sen ti ment
que
cel ti d'u ne
surprise stupide.
LA GUERILLA-FANTOME. 17
Le colonel hocb a la tte.

Otez votre
rebozo,
dit-il A la femme.
; Celle-ci ne
rpondit point
et ne fit
pas
un mouvement.
M'avez-vous entendu?
reprit-il.
[ Elle le
regarda
d'un air hbt.
Le colonel haussa le3
paules,
se leva et saisissant le
rebozo,
il l'enleva.

La Paumelle ! dit-il.

Mon colonel I
rpondit
aussitt un
brigadier.

Prenez de l'eau et lavez-moi ces deux


gaillards-
1A;
surtout frottez ferme.
V
Faut-il les
dshabiller,
mon colonel?
:,: .

Non,
lavez le
visage
seulement.
:
Le
brigadier
se fit
apporter
de l'eau
par
un soldat
et, prenant
le rebozo mme de la femme en
guise
de serviette,
il se
prpara
A excuter l'ordre
qu'il
avait
reu.
: Mais la femme le
repoussa
vivement
et,
enlevant la
perruque qu'elle portait
en mme
temps qu'elle passait
un mouchoir sur son
visage,
elle montra aussitt
les traits
blancs,
charmants et
expressifs
d'un
jeune
homme de
vingt-quatre
ou
vingt-cinq
ans au
plus,
dont la tte tait couverte d'une
profusion
de cheveux
noirs et boucls.

J'en tals
sr,
s'ctia le
colonel,
ets'adressantau
brigadier
: Passez A
l'autre,
lut dit-il en
dsignant
le
vieillard.

C'est
inutile, rpondit
celui-ci en excellent fran-
ais.
Et 11
opra aussitt,
avec une dextrit
gale
A celle
de son
compagnon,
la mme
mtamorphose
sur sa
personne.
,

Faut-il laver les


autres,
mon colonel? demanda le
brigadier
bahi.
V

Ce n'est
pas ncessaire, rpondit-il
avec Un sou-
rire
qui
fit frissonner le vieux soldat lui-mme: ceux-lA
sont de vritables Indiens, seulement,
faites-les solide-
ment
garrotter
et mettez-les en lieu
sr; je
m'occu-
perai
d'eux tout A l'heure.
Cet ordre fut immdiatement
excut;
les Indiens
turent attachs et entrans hors du
rancho,
o il ne
resta
plus que
le
colonel,
un
capitaine,
un
lieutenant,
les deux Mexicains si
singulirement dcouverts,
le
.
brigadier
La
Paumelle
et
quatre
soldats.

pprochexl
dit le colonel.
'
Les deux Mexicains firent
quelques pas
en avant.

Qui
tes-vous? demanda-Ut au
prisonnier
couvert
de vtements fminins.

Un
cabailero, rpondit
celui-ci.
;

C'est
convenu,
reprit
le colonel avec
Ironie,
tous
ls Mexicains sont caballeros
;
mais ce n'est
pas
cela
que je
vous demande.

Que
me demundez-vous
alors,
monsieur? Veuillez
prciser, je
Vous
prie.
Cette convertatlon avait lieu en
franais,
au
grand
soulagement
du
colonel, qui
corchalt affreusement
l'espagnol.
11 sourit,

La
Paumelle, dit-il, approches
des chaises ces
caballeros.
Le
brigadier obit,
tes
prisonniers
s'assirent sans se
faire
prier,
avec une
dsinvolture charmante.

Bien, reprit
le colonel. A
prsent,
veuillez me
dire, caballeros, qui
vous tes et
pourquoi je
vous
trouve ici sous ces
dguisements.

Hum! fit le
premier prisonnier,
il m'est assez
difficile de
rpondre
a ces
questions,
monsieur.

Je le crois
;
mais
je
dois vous avertir dans votre
propre
intrt
qu'il
est inutile
que
vous vous creusiez
la tte A inventer des
mensonges, parce que je possde
de merveilleux
moyens pour
dcouvrir la
vrit;
moyens que,
si vous
m'y contraignez, je
n'hsiterai
pas
A
employer.
Vous m'avez
compris,
n'est-ce
pas?

Parfaitement,
monsieur.

Et vous me direz la vrit?

Je vous la
dirai; quoiqu'il
m'en cote de rvler
ainsi devant
tous,
des secrets de
jeune
homme
qui
compromettent
une dame.

Ahl fit le colonel avec


ironie, trs-bien;
mais
avant
tout,
veuillez me dire
pourquoi
vos
compagnons,
aprs
la vive fusillade dont ils m'ont salu dans le
chaparral,
n'essaient
pas
de
m'attaquer depuis que je
me suis tabli dans le rancho?

Les hommes dont vous


parlez, monsieur,
ne sont
pas
mes
compagnons; je
ne les connais
pas plus que
vous; je
ne
puis
donc
pas
savoir ou mme deviner
leurs intentions.

Vous n'tes donc


pas
des
gurilleros?
fit-il d'une
voix railleuse. -..'

Pas le moins du
monde, monsieur,
nous sommes
des caballeros dvous Sa
Majest l'Empereur
Maxi-
milien,
clricaux bien
connus;
nous
professons
une
haine mortelle
pour
tes
libraux, par consquent pour
les misrables bandits
auxquels
vous
prtendez
nous
assimiler.

Alors,
vous vous tes
dguiss
dans cette ran-
cheria
pour y
servir
l'Empereur
sans doute et lui
prouver
votre dvouement?

Pas te moins du monde, monsieur,


nous ne
sommes venus ici
que pour
des affaires
qui
nous sont
toutes
personnelles.

Voyons
ces
affaires,
monsieur.
En ce
moment,
un
appel
de
trompette
se fit en-
tendre au dehors.

Qu'est-ce
cela? demanda le colonel.
Le
brigadier
sortit
pour
B'informer et rentra au bout
d'un Instant.

Eh bien ? lut dit le colonel.

Mon
colonel,
ce sont des cavaliers mexicains, ils
nous ramnent Helhumeur et le
Tondu,
nos deux
batteurs d'estrade dont ils te sont
empars,
et trots
autres de nos camarades tombs en traversant le cha-
parral
et
que
nous
croyions
morts.

Comment?

Nos
cinq
camarades sont la.

Et les Mexicains 1

lisse sont
retir*,
mon colonel.

Voil
qui
est
singulier.
Faites entrer ces hommes.
Un
Instant, ajouta-t-il
en se
reprenant ;
emmens les
deux
prisonniers,
mais
qu'ils
restent
prs d'ici,
bientt
Je
tes ferai
appeler
de nouveau.
Le;prisonniers
furent emmens en mme
temps que
?s LA GUERILLA-FANTOME.
les
cinq
soldats entraient dans le rancho
par
une autre
porte.
*
Trois d'entre eux taient
trs-lgrement
blesss A la
tte,
les deux autres taient
saufs,
on leur avait laiss
leurs armes.

Je suis heureux de vous revoir mes


enfants,
dit le
colonel, je
vous avoue
que je n'y comptais pas.

Ni nous non
plus,
mon
colonel, rpondit
Belhu-
meur un vieux chasseur canadien trs-brave et trs-
renomm comme coureur des bois.

Que
vous est-Il donc arriv? et comment se fait-il
que
vou3
soyez
ici? Parlez
pour tous, Belhumeur,
nous aurons
plus
tt fait.

Voici la chose en deux


mots,
mon
colonel, rpon-
dit le Canadien: nous venions le Tondu et moi de nous
glisser
chacun de notre ct dans les
buissons, lorsque
sans mme avoir te
temps
de nous reconnatre ni mme
de
pousser
un
cri,
nous fmes en un clin d'oeil
saisis,
garrotts
et billonns
par
des dmons invisibles em-
busqus
A deux
pas
de nous et
qui
sans doute nous
guettaient;
nos ravisseurs nous abandonnrent
provi-
soirement sur la
place
mme o ils nous avaient
pris
et
s'loignrent;
heureusement on avait oubli ou
plutt
on avait
ddaign
de nous bander les
yeux,
ce
qut
nous
permit
de voir
que
le chaparral tait littra-
lement
rempli
de Mexicains
agenouills
derrire
chaque
tronc d'arbre.

Ils sont donc


beaucoup
?

Au moins trois ou
quatre cents,
mon coloneh
Tant
que
Cela?

Sans
compter
ceux
qui
viennent A
chaque
Instant
se
joindre
eux de tous les
points
de la
campagne.

Oh l oh I fit le colonel d'un air


soucieux; continuez,
ajouta-t-il.
*
'.
Nous assistmes ainsi Ala fusillade
qui
clata
lorsque
la
gurilla pntra
dans le
chaparral,
et
qut
ne cessa
que
lorsqu'elle
en fut
sortie;
heureusement
que cesgens-lA
ne savent
pas
seservir de leurs fusils, sans cela
pas
un
homme n'aurait
chapp.
La meilleure
preuve que je
puisse
vous en
donner,
mon
colonel,
c'est
que quelque
temps aprs que
vous vous tes install dans la ran-
cherla,
un cavalier
probablement emport par
son
cheval,
est rentr toute bride dans le
chaparral.

Eh bien l s'cria-t-il vivement.

Eh
bien,
mon
colonel, figurez-vous que malgr
te
feu d'enfer avec
lequel
son
apparition
a t
satue,
et
la fusillade endiable
qui
l'a
accompagn
A droite et A
gauche,
Il a travers le
chaparral
dans toute sa lon-
gueur
sans tre touch
par
une seule balle
;
it est vrai
qu'il
allait d'un train d'enfer
;
ce
qu'il y
a de
plus
sin-
gulier
dans tout
cela,
c'est
que
notre brave camarade
qut
semblait avoir fait le sacrifice de sa vie,
a
ripost
trots fols de sa carabine etde ses
pistolets etqu'A chaque
coup
il a abattu un
homme;
les Mexicains talent fu-
rieux.
'

Kl tu es certain
qu'il
a
chapp
sain et sauf ? s'-
cria vivement le colonel.

Lui et con
cheval,
oui mon colonel
;
allez donc
poursuivre
un mtore
; je
l'ai vu
disparatre
dans la
campagne.

Dieu soit lou I tout n'est


pas perdu encore,
mur-
mura le
colonel,
en se frottant les mains et chan-
geant
un
regard d'intelligence
avec ses
officiers,
con-
tinue,
mou
brave,
dit-il A haute voix.
rf

L'affaire finie, mon


colonel,
on vint nous chercher
et
aprs
avoir
desserr
nos liens de
faon
A nous
per-
mettre de
marcher,
on nous conduisit dans une
espce,
de ravin o un homme
envelopp
dans un manteau
se
promenait
de
long
en
large
devant un feu
; plu-
sieurs
sentinelles
taient
poses
aux abords du ravin
et faisaient bonne
garde ;
nos trois camarades taient
assis un
peu
A
l'cart,
surveills
par
une douzaine de
Mexicains
;
ceux
qui
nous avaient
amens
nous con-
duisirent
prs
de nos camarades et restrent immobiles
A ct de nous
;

chaque instant,
tantt un
individu,
tantt un
autre,
arrivait en
courant,
changeait quel-
ques
mots avec l'homme au manteau
puis
ils s'en al-
laient,
et celui-ci
reprenait
sa
promenade
un
instant
interrompue.
Ce
mange
dura
pendant plus
d'une heure t enfin
cinq
ou six hommes trs-richement
vtus,
et
qui
de-
vaient tre des
chefs,
car les soldats
qui
nous
gar-
daient les salurent
i-espectueusement,
arrivrent la
fois de diffrents cts
;
l'homme au manteau s'arrta
pour
les
recevoir;
il
changea
force
poignes
de mains
et
probablement
force
compliments
avec
eux,
mais
nous tions
trop
loin
pour
rien
entendre,
de
plus
ils
parlaient
bas
;
les chefs semblrent alors tenir conseil
entre eux
;
la discussion ainsi
que j'en pus juger
aux
gestes qui accompagnaient
leurs
paroles
fut
trs-vive;
le conseil se
prolongea pendant
assez
longtemps ; en-
fin ils semblrent se mettre
d'accord,
il
y
eut de nou-
velles
poignes
de mains et de nouveaux
compliments
et les chefs se retirrent comme ils taient
venus,
lais-
sant seul l'homme au manteau
qui
selon toute
appa-
rence est le commandant en chef de
l'expdition.

C'est
probable,
dit le colonel.
"'''

Au bout d'un instant il fit un


geste d'appel ;
aus-
sitt ceux
qut
nous
gardaient
nous ordonnrent de les
suivre,
le Tondu et
mol,
et ils nous conduisirent au-
prs
de leur chef
;
celui-ci laissa tomber le
pan
du
manteau dont
jusque-lA
il s'tait constamment couvert
le
visage,
et
pendant quelques
Instants il n ASexamina
avec la
plus
srieuse attention
;
ses
yeux brillaient
comme deux charbons ardents A travers les trous de
son
masque,
car ds
qu'il
laissa tomber son
manteau,
Je
vis avec la
plus
vive
surprise, qu'il
avait la tte
couverte
jusqu'aux paules
d'une
espce
de bonnet eh
soie noire
qui
ne laissait rien voir de son
visage.

Le chef de la
gurilla-fantme
i el Escondido f
s'cria le colonel avec
explosion.
Ah i dmon !

Lui-mme,
mon colonel
;
il me demanda si mol
etmea camarades noustlons
Franais; naturellementje
rpondis qucoui,
puisque
le Tondu et motnoussomms
Canadiens et
que
les autres sont Normands et Pari-
siens
;
alors il nous dit
que
vous tes un brave
soldat,
qu'il
voulait vous tre
agrable
et vous
prouver
son
estime
; que
nos ormes allaient nous tre rendues et
qu'on
nous conduirait immdiatement vos avant-
postes,
Aune seute condition
;
naturellement
je
lui de-
mandai
laquelle ;
Il ne ule
rpondit pas,
mais il dit
quelques
mois A voix basse A un Mexicain
qut quitta
LA GUERILLA-FANTOME 79
aussitt
le ravin
; puis,
se tournant de nouveau vers
moi,
le chef
reprit:
Dites A votre colonel
qu'il
a tort
de traiter ses
prisonniers comme
il le
fait,
nous ne
Sommes
pas
des
bandits,
mais des
patriotes qui
d-
fendent leur
pays;
la
guerre
est assez terrible sans
lui
donner une couleur affreuse
par
des cruauts
plus nui-
sibles
qu'Utiles
; je
vous demande
excuse,
mon
colonel,
je
ne fais
que rapporter...

Va, va,
ne
t'inquite pas,
continue.
=.',-'.i n'ai
pas grand'chose
A
ajouter,
mon colonel,
aprs
un
temps
assez
long,
le Mexicain
que
le chef
avait epdirevint
tenant un
papier
A la main-,
le
c^ef
le
prit,
le
lut
attentivement en se
penchant
vers
leu
pour
mieux
voir;
puis
il
plia
le
papier,
le ca-
cheta
et me le remit en me disant : Vous tes libres,
si vous
vous
engagez
6ur l'honneur A remettre imm-
diatement ce
papier
au colonel
Morin; Je promis;
vous
savez le
reste,
mon
colonel, jouta-t-it
en tirant la mis-
sive de sa
poch
et la
prsentant
au colonel.

Pourquoi
ne m'as-tu
pas
donn tout de suite cette
lettre?dit
l'officier en la
prenant.
-
Parce
que
vous ne me l'avez
pas demande,
mon
colonel, rpondit-il
ave : un salut
respectueux.
Le colonel
se mit A rire.

C'est
juste,dit-il;
A
propos,notre guide
a
disparu,
en as-tu des nouvelles ?

Oui,
mon
colonel;
Il est mort.

Mort t Pendu ou fusill sans doute?


.

Je ne saurais vous dire,
mon
colonel, plusieurs
cadavres
franais
et mexicains taient tendus dans
le
ravin; parmi
eux
j'at
reconnu le
guide; peut-tre
a-t-il
attrap
ue balle
pendant
la fusillade.

Au fait,
c'est
possible!
au
surplus peu importe;
va Ainsi
que
tes camarades
rejoindre
tes
compagnons
uX
postes Qu'ils occupent.
:
Ls soldats sortireut.
;Le
Colonel so hta de dchirer
l'enveloppe
de la
lettre;
Il n
put
retenir un cri de
surprise quand
il
l'eut
dplie,
et il la montra aussitt ses officiers
qui
donnrent
tes mmes
marques
d'tonnement.
*-
C'est bien
jou,
dit le
capitaine,
'-? h I le
gredln
est fort t s'cria te colonel en
frap-
pant
du
poing
la table boiteuse
place
devant
lui.
:
Cette
singulire
missive tait
compltement
crite
au
moyen
de mots
imprims, dcoups
soit dans un
livre,
soit dans un
Journal
et
probablement
dans ls
deux,
et
otgueusement
fixs les uns
aprs
les autres
avec de la
gomme
sur une feuille de
papier.
dette lettre tait
rdige
en
franais;
voici son con-
tenu!
Colonel,
Des forces
plus que dcuples
des vtres vous enve-
loppent;
les secours sur
lesquels peut-tre
vous
comp-
tez ne
pourront quitter Medellin;
des mesures efficaces
sont
prise* pour
les
y
retenir.
Le commandant
soussign,
dsirant viter une ef-
fusion de
sang
inutile a l'honneur de vous faire la
proposition
suivante
qui
ne
peut
en rien entacher votre
honneur militaire
j
vous tendrez
itnmdiatement,quels
jj qu'ils
soient,
les
prisonniers
faits
par
vous cette nuit A
t
ta
rancherla de Planilloj
; parmi
ces
prisonniers
il en
est deux
qui appartiennent
aux
plus grandes
familles
du
Mexique
et
qui, ignorant
ce
qui
se
tramait,
sont
venus tourdiment A la suite d'une amourette se
jeter
dans la
gueule
du
loup ;
de
plus
ils
professent
les
opi-
nions
que
vous tes
charg
de dfendre
;
aussitt ces
prisonniers
rendus A la
libert,
le commandant sous-
sign s'loignera
avec ses
troupes
et le
passage
vous
sera immdiatement ouvert
;
un
coup
de canon vous
avertira de la leve du
blocus;
si la
plus lgre
insulte
tait faite aux
prisonniers
en
question,
vous seriez,
croyez-le bien,
svrement
b|m par
vos chefs. Comme
preuve
de ses bonnes
intentions,
le commandant sous-
sign
a l'honneur de vous
renvoyer,
avec leurs armes,
ceux de vos soldats
qui
taient tombs
entre
ses mains.
Pour les chef ri-uni
J,
te commandant
suprieur,
chef de II
guerilla-fantouie:
a EL ESCONDIDO.
Le colonel avait lu A haute voix cette
singulire
missive aux deux officiers
qui composaient
alors tout
son
tat-major.

Que pensez-vous
de
cela,
messieurs? leur deman-
da-t-it
lorsqu'il
eut termin 6a lecture.

Nous sommes dans un


traquenard,
dit netlc-meut
le
capitaine.

La
proposition
n'a rien de dshonorant
pour
nous, ajouta
le lieutenant,
*

C'est
vrai,
dit le colonel d'un air
pensif ;
elle est
mme
gnreuse;
mais si noU3
l'acceptons
l'effet moral
produit par
cet chec sera
immense,
et notre
prestige
sera
A
jamais
dtruit dans les terres chaudes,
surtout
aptes
ce
qui
s'est
pass
au Mal Paso il
y
a
quelques
jours.

Alors, soutenons
bravement te
choc, reprit
le ca-
pitaine.

Interrogeons
d'abord les
prisonniers,
dit le lieute-
nant, El Kscondldo est un homme d'une
grande loyau-
t;
ce
qu'il
dit sur le
compte
de ces deux hommes doit
tre
vrai;
il ne
s'agit que
de nous en assurer
; peut-
tre commettrions-nous une
grande
faute en
agissant
avec
trop
de
prcipitation.

8olt, lntenogeons-les. Brigadier,


faites rentrer
les
prisonniers.
Mais
lehrigadier
revint au bout d'un instant annon-
cer,
de l'air le
plus piteux,
au
colonel, que
les
prison-
niers avalent
disparu.
Ils avaient t enferms dans un rancho dont toutes
les issues taient
gardes.
Le
cotonel,
en
proie
A une vive
colre,
se rendit en
toute luite dans ce
rancho;
c'tait un des
plus
misra-
bles du
pueblo;
il tombait
presque
en ruines et ne se
composait que
d'une seule
pice,
A demi
remplie
de
paille. Lorsque
cette
paille
eut t
enleve,
on
aperut
une
trappe
solidement assure en-dessous et
qu'il
fallut un
temps
assez
long pour brider;
alors on d-
couvrit un caveau
peu profond,
se terminant enformj
de
boyau
et aboutissant une
vingt
tine de
pas plus
loin Aun second rancho bti A l'entre mme du
pue-
blo;
tout fut
expliqu;
les deux
prisonniers,laisss
seuls,
avalent soulev la
trappe;
au
moyen
du souter-
rain dont ils connaissaient
l'existence,
ils avaient
gagn
SO
'
LA GUERlLLA-t'ANTOME.
l'autre
rancho,
et arrivs
l,
il ne leur avait
pas
t
difficile de se
jeter
dans la
campagne
sans tre
aperus
par
les sentinelles.
Le colonel tait en
proie
A une
rage froide;
ses sol*
dats
qui
le connaissaient
bien,
tremblaient A la
pense
de ce
que,
sans
doute,
il allait
faire;
ses
traits,
horri-
blement
convulss,
avaient
pris
une
expression
de f-
rocit
incroyable
;
il marchait A
grands pas
dans le
rancho,
tournant comme un fauve aux abois autour de
la
pice,
en
profrant
de sourdes menaces et des im-
prcations terribles;
en
effet, la situation tait
critique;
tout
arrangement
devenait
impossible ;
les
.Mexi-
cains,
matres des deux
prisonniers,
ne consentiraient
plus
laisser sortir les
Franais
comme ils
s'y
talent
d'abord
engags.

Eh bien !
soit,
s'cria tout
coup
le colonel en
frappant
du
pied
avec fureur
; je
montrerai A ces mis-
rables
qu'ils
n'en sont
pas
o ils
croient, etque
le
tigre
qu'ils
ont accul saura se retourner contre les chas-
seurs !
Qu'on
amne les autres
prisonniers.
Les
pauvres
diables
parurent
au bout d'un
instant;
femmes,
enfants et
vieillards,
ils taient au nombre
d'une
vingtaine ;
ils
tremblaient,
car ils avaient cons-
cience du sort
qui
les attendait.
Un mlze
magnifique
s'levait au centre de la
place
de la rancheria.

Accrochez-moi tous ces misrables aux branches


de cet arbre !
ordonna-t-il,
d'une voix sourde.

Il
y
a
parmi
eux des femmes et des
enfants,
lut
dit doucement le
capitaine.

J'ai dittousl lui


rpondit
le colonel d'une voix
sonore,
en lui
jetant
un
regard
de
hyne.
Le
capitaine
baissa la tte.
L'ordre
implacable
du colonel fut excut au milieu
des cris dchirants et lamentables des malheureux,
si
impitoyablement
sacrifis.
Le
colonel,
froid et
impassible,
surveillait celte
excution cruelle en tirant ses
longues
moustaches.
Les soldats talent
attrs,
mais ils
obissaient;
ces
hommes, que
rien ne
pouvait mouvoir,
tremblaient
comme des enfants devant le
regard
fascinateur de cet
homme terrible.
Le soleil se levait A l'horizon dans des flots d'or et de
pourpre.

Notre dern ire


journe
sera
belle,
dit le colonel en
ricanant;
mettez le feu A ces
masures, htez-vous,
or-
donna-lil,
dans dix minutes on sonnera le boute-selle.
On
obit;
bientt te
pauvre village
ne fut
plus qu'un
brasier
ardent.
On sonna le boute-selle.

Sabre en main I cria le


colonel,
it faut nous ou*
vrlr
passage.
Au moment o le cri de : En avant! allait sortir de
ses
lvres,
des clairons
franais
se firent entendre et
une
troupe
de cavaliers
apparut
en courant A toute
brides chaque
cavalier avait un fantassin en
croupe.
En avant del colonne
galopaient
le commandant de
Bussy
et le Chacal,
El Escondido avait tenu
plus que loyalement
sa
pro-
messe;
les
prisonniers dlivrs,
Il tait
parti
sans bruit
avec tout son
monde;
le chef de la
guerilla-fantma
n'avait
plus
aucun in'irt A combattre les
Franais
leur
coup
tait
manqu,
son but tait
atteint;
il ne se
souciait
pas
de
risquer
une
attaque
contre un ennemi
qui,
avant de
succomber,
lui aurait caus des
pertes
normes,
sans aucun
profit
effectif.
Et
puis
les
Mexicains,
excellents
pour
la
guerre
de
partisans,
de
surprise
et d'embuscade n'taient ni assez
solides ni assez
disciplins pour
se
risquer
A une atta-
que
de vive force contre des soldats
aguerris,
solide-
ment retranchs et commands
par
un homme comme
le colonel
Morin; quelle que
fut la
supriorit
de
leur
nombre,
le succs tait loin d'tre certain;
il
n'y
avait donc
que
des
coups
A
gagner
sans
espoir
de
butin. Et
Escondido,
satisfait d'avoir fait chouer l'ex-
pdition
des
Franais, prfra s'loigner
sans
bruit,
en
attendant une
prochaine
occasion. .''"'
Le commandant de
Bussy
ne rencontra donc aucun
obstacle sur sa route et traversa le
chaparral
sans
coup
frir.
Les deux
troupes
se
joignirent
avec de
joyeuses
ac-
clamations et bientt elles se confondirent en une
seule;
l'ordre fut donn de
bivouaquer
et de
djeuner.

Je crois
que je
me suis un
peu trop
ht,
grom-
mela le colonel en
jetant
un
regard
de ct sur le m-
lze
garni
de sa sinistre
guirlande
de cadavres. Bah I
ajouta-t-il
au bout d'un instant en haussant les
paules, je
ne
pouvais
tre venu ici
pour
rien
;
cette
excution
produira
un excellent effet.

Que faisons-nous,
colonel ? demanda le comman-
dant,
retournons-nous A Medellin?

Non
pas; puisque
nous somnesen
nombre,pro-
filons-en,
sacredleu! ces drles doivent se
moquer
de
mol,
il me faut une revanch.
Cette
revanche,
il la
prit terrible; pendant
un mois
sans
s'arrter,
il
parcourut
l'tat de la
Vera-Cruz,
br-
lant et saccageant
tout surson
passage;
deux
gurillas
furent dtruites et
impitoyablement massacres!
le co-
lonel
rentra enfin A
Medellin,
conduisant A sa suite et
Rabioso,
el Nifio et
quelques-uns
de leurs officiers
qu'il
avait conservs
pour
en faire un
exempte terrible;
et
qui inspirt
une terreur
salutaire,
A tous ceux
qui
commenaient
A se soulever de tous les
cts,
contre
le nouveau
gouvernement
imprial.
Quant
Ala
gurilla-fantme,
plusieurs
fois il avait
eu maille A
partir
avec
elle;
mais
toujours
elle lui avait
chapp
non tans lui
infliger
des
pertes
sensibles.
Ce
qui
faisait
que
le colonel tait
plus
furieux
que
jamais;
et
qu'il
roulait dans sa tte les
plus
horribles
plans
de
vengeance,
contre cet insaisissable ennemi,
qui
semblait se
jouer
de tous ses efl'oits
podl
l'at-
teindre.
XV
DANS LKQt'KL
EL LSCOSDIbO t AIT fcNCORk DU SIGNES.
Cependant
les vnements se
pressaient i
la situ/
lion se faisait
chaque jour plus grave ;
tout
prsager
LA GUEHILLA-KANTOME. 81
Une
longue procession
dbouchait sur la
|>ltce, parla
seule rue laisse
libre; pago
gj,
un
dnouement
prochain
cette
expdition que
rien
ne
justifiait; que l'empereur Napolon
itl
appelait
emphatiquement
la
grande pense
de son
rgne;
qui
avait t
annonce avec tant de
fracas,
et
qui
tour-
nait tout
coup
la
panique,
de la
faon
la
plus pi-
toyable.
.Les
rsultats de cette
malencontreuse
expdition,
tente
pour satisfaire l'inassouvible
rapacit
do
quel-
ques hauts
personnages qui
se
gorgrent
d'or
>
et
que
l'on
nommait
hautement un
tripotage
de
Bourse,
n'a-
vait eu
pour
rsultats
pour
la nation
que
les
dpendes
exagres d'une foule de millions
engloutis
dans
l'abme
sans fond de la dette
;
des milliers de
soldats,
et des
meilleurs,
de notre arme tus ou morts mis-
rablement
dans tes
hpitaux ;
et la honte de l'aban-
don cruel d'un
prince, qui
devait
payer
de s

vie la
pusillanimit
de ceux
qui l'avalent, malgr lut, mls>n
avant.
Nous n'avons
pas
la
pense
de raconter cette
expdi
lion
unique
dans
l'histoire;
le
temps
d'ailleurs n'est
pas
encore venu de le faire
;
notre tache est
plus
humble et surtout
plus agrable,
nous ne nous atta-
chons
qu'au
ct
lgendaire
de cette
guerre)
ct le
plus intressant,
#aus contredit et
que,
comme tou-
jours
la
ddaigneuse
histoiro a laiss dans l'ombre.
Nous voulons surtout faire
comprendre
combien notre
arme dont le bon sens
pratique
est si
admirable,
tout en faisant son devoir en textes circonstances avec
un dvouement et une obissance
passive qu'on
ne
saurait
trop louer,
avait conscience
du rle
qu'on
lui
imposait;
de la
duplicit
des
moyens
mis en
oeuvre
pour
atteindre un but rest
secret,
mais
qu'il
tUV. IU. t)t UUAU AlMMlD.
82
LA GUEH1LLA-FANT0ME.
supposait
avecra ison devoir tre Lonteux et
injusti
fiable.
Le
rgne phmre
de l'infortun
princeMaximilien,
qui
n'avait
jamais
brill d'un
grand
clat
depuis
son
arrive au
Mexique,
laissait
djA apercevoir
des
prin-
cipes
mortels de ruine et de dissolution
;
bien
que
dans son for intrieur le
pauvre Empereur
ne conser-
vt certainement aucune
esprance,
il
acceptait
fran-
chement la
position qu'il
s'tait
faite,
et
essayait
A
force de
courage
et de
grandeur
d'me dfaire oublier
la faute
qu'il
avait commise
;
il
repoussait
avec hau-
teur la
proposition
honteuse
que, par
l'ordre de sort
souverain,
le commandant en chef no
craignait pas
de
lui
faire,
d'abandonner le trne
que
lut avait lev la
diplomatie Impriale
et de fuir le
Mpxtquesbusla pro-
tection des baonnettes
franaises;
il formait en toute
hte une
arme,
non
pour
vaincre,
mais
pour
succom-
ber avec honneur r-n
marquant
de son
sang
au front,
celui
qui
l'avait
pouss
dans
l'abme,
eh lut
imposant
l'infamie indlbile de sou lche abandon.
Ce
que
le colonel Morin avait
prvu s'accomplissait
de
point
en
point,
la dsaffection tait
partout ;
les
provinces
se soulevaient les unes
Aprs
les autres
contre le
rgimo
Imprial ;
l'ordre tait cntln donn
d'oprer
la
prompte
centralisation des
troupes
fran-
aises pour
se retirer en masses
compactes
sur le
port
d'embarquement.
La
grande pense
du
rgne
de
Napolon lltj
ainsi
que depuis longtemps
tout le monde l'avait
prvil
t
avortait misrablement et honteusement.
Nos soldats se retiraient
lentement,
la
rougeur
au
front
; accompagns pas
A
pas par
les Mexicains
qui
n'osaient les
attaquer,
mais les surveillaient avec une
inquitude jalouse ;
et tout en e retirant ils se deman-
daient entre eux ce
qu'ils
taient venus faire datts
ce
pays ;
si c'tait
pour quitter
ainsi le
Mexique que
pendant quatre
ans ils avalent Vers leur
sang
A flots
;
et laiss derrire
chaque
buisson le cadavre horrible-
ment mutil d'un ami et d'un frre d'armes.
Un de ces faits
significatifs
et
que
l'on
peut
avec rai-
son
regarder
comme un
signe
infaillible des
tmp$,
s'tait
accompli
A l'hacienda del Palmar.
Un
matin,
en
djeunant,
don Matias
qui
irnais ne
causait
politique
avec son
fils,
lui demanda tout A
coup,
et sans
que
rien motivt c<tte
interrogation, pourquoi
il s'obstinait A demeurer dans son
hacienda,
A
passer
une vie oisive et
indigne
d'un
jeune
homme de son
ge,
au lieu de servir utilement sort
pays.
Le
jeune
homme
regarda
un instant son
pre
avec
une extrme
surprise ;
il
croyait
avoir mal entendu.

Je Vous avoue
que je
ne vous
comprends pas,
mon
pre, rpondit-il enfin; je
n'ai
fait,-i)
me
semble,
qu'obira
vos ordres
premptolres
en
partageant
mou
temps
entre le Faimar et la Granadeia et menant
l'existence d'un liaciendero
qui
surveille lui-mme son
exploitation.

Hum !fitdo-i Matias as--z ciiib.irr.-y-'


par
celte
rponse ; je
ne dis
pas
non
; cependant
il me
semble,
d'aprs
tout co
qui
te
passe
autour de
nous, que
l'heure
est enfin venue de sortir d'une inaction
qut pourrait
paratre coupable lorsque
totale la nation se lve
pour
-secouer le
joug
d'un
usurpateur
et se dlivrer des
ty-
rans
trangers.

Permettez-moi de vous faire


observer,
mon
pre,
qu'il n'y
a
pas
bien
longtemps encore,
vous
paraissiez,
au contraire...

Je
dissimulais,
mon
fils, interrompit-il vivement;
je gmissais
intrieurement de l'tat humiliant dans
lequel
se trouvait mon
pa^s
sous le
coup
de cette in-
vasion
trangre. Que
potivais-je
?
moi,
chtif? former
des voeux
pour
le
triornphe
del libert et la confusion
d nos ennemis T c'est ce
que je
faisais.
Aujourd'hui,
tilu semble vouloir les exaucer
;
l'heure est venue de
relever ia tie
;
ne
pouvant
combattre l'ennemi com-
mun
par
les
armes, j'ai essay
de lui
reprendre
en d-
tail ce
qu'il
me votait en
gros
en lui vendant mes che-
vaux et mes denres A un
prix
dix fois
plus
lev
que
leur valeur relle
;
c'tait la
guerre
sous une autre
forme, qui pourrait
ni blmer t
Aujourd'hui
la
chance torhe
; je jette
te
masque, que trop longtemps
j'dl port ; je redeviens . moi-mme,
c'est-A-dire un
patriote
ardent et dvou A son
pays ;
suivez mon
exemple,
mort fils
;
hiettez-vous en
avant,
faites-vous
remarquer ;
il est bon
que
nos
opltiions
soient connues
do nos amis.

Je vous
obirai,
mon
pre.

A la bonne
heure;
voici
quatre
mille
piastres,
ajoiita-t-il
avec un
soupir,
ri
prenant
un
papier
dans
sa
poch
et le remettant A ebrt
fils,
en une traite A vue
sur un des
premiers banquiers
de
Jalapa;
faites
par-
venir le montant de cette traite au comit libral dans
le
plus
bref dlai.

Aujourd'hui mme,
mon
pre, je
le remettrai
moi-mme nu
prsident
du comit.

iliett mon
fils,
il ne sera
pas
mal
que
vous disiez
au
pisidertt que
c'est moi
q^ui
envoie cet
argent, que
j'aime
mon
pays, que je
stlls
libral,
et
que
si l'on a
besoin de
davantage,
biri
que je
ne sois
pas
aussi riche
<
qu'on
le
suppose, cependant je tcherai, j'essaierai,
enfin
je
ferai en sorte de donner encore une somme
pareille,
vous me
comprenez bien,
Horacio?

Parfaitement,
mon
pre, soyez tranquille,
tout
sera fait selon votre
dsir, quoi qu'il arrive,
vous ne i
serez
pas inquit, je
vous le
promets.
Le vieillard se leva et se retira en
grommelant quel-
que
chose sur la duret des
temps,
et les sacrifices
que
l'on tait contraint de
faire, pour
vivre en
paix
et
n'tre molest
par personne.

Voici la
premire
fois
que j'entends
mon
pre
exprimer
ti clairement une
opinion politique,
dit en
riant le
Jeune
homme ds
qu'il
fut
seul,
il faut
que
le
gouvernement
de
l'Empereur
Maximilien soit bien
malade.
Le
jeune
homme se
leva,
monta A cheval et
quitta
l'hacienda del Palmar en
compagnie
de
Torribio,
son
frre de
lait, aprs
avoir
chang quelques paroles
rapides
avec doit
Lopez.
L<s deux cavaliers
galoprent
sans s'arrter
Jusqu'A
deux
portes
de
pistolet
environ de
Medellin,
ils firent
halte devant une
espced'auberge
de lionne
apparence,
iiyanl
une huerta et un corral entour de murs en
Mes,
dans cette
auberge
on
logeait
toute
espce
de
LA GuEItlLLA-FANTOMB.
J3
voyageurs,
elle servait do rendez-vous et de dernire
tape
aux arrieros arrivant de l'intrieur A
Medellin,
et de
premlro
halte A ceux
qui
de Medellin se ren-
daient dans l'intrieur.
En un
mot,
c'tait un de ces lambosindiens
qui rap-
pellent
si
agrablement
les htelleries
espagnoles
dans
lesquelles
le
voyageur, toujours
accueilli en ennemi,
est certain de ne
manquer
de rien tout en
payant
fort
cher,
s'il a eu la
prcaution d'apporter
tout ce
qui peut
lui tre ncessaire
depuis
le lit
jusqu'A
la nourriture
pour
lui et. ses
btes,
letamberone
fournissant absolument
que
le couvert
et encore
A
peu prs.
Don Horacio tait sans doute attendu et son arrive
avait t
guette,
car
peine
se fut-il arrt devant la
porte
charretire
que
celle-ci s'entrebilla avec
pr-
caution,
tout
juste
ce
qu'il
fallait
pour
livrer
passage
A lui et Torribio, puis
se referma avec
grand
ren-
fort
de ver roux et de barre3 aussitt
que
les cavaliers
furent
entrs.
Il tait environ cize heures du
matin,
la
petite
ville
de Medellin,
dYnliiiaire si calme et si silencieuse A
cette heure surtout,
o le soleil
commenait
A devenir
brillant,
semblait en
ploie
A une surexcitation
singu-
lire;
une foule anxieuse et
inquiet.
encombrait le3
rus,
se
pressant
avec,une ardeur fbrile vers la
place;
la,
des orateurs
improviss
devenaient le centre de
groupes
nombreux au milieu
desquels
ils
proraient
avec
cette animation,
ces cris et cette abondance do
gestes qui
caractrisent les races
mridionales, par-
fois defourds
grondements
s'chappaient
de cette foule
et
passaient
au-dessus d'elle,
comme le3 roulements
menaants
d'un tonnerre lointain.
Il
y
avait rception
A l'htel
d'Aguilar.
L'assemble
tait nombreuse,
en hommes
surtout,
les invits, parmi lesquels
on
distinguait
quelques
officiera
franais,
taient runis dans le
grand
sa-
lon dont les fentres donnant sur la
place
taient
ouvertes.
Mme au milieu de cette socit
d'lite,
bien
que
dans des conditions moindres et dans les limites res-
treintes, exiges par
le
dcorum,
les mmes
symp-
tmes d'agitation
anxieuse et
inquite
se manifes-
taient avec une certaine violence.
Mais fait
singulier
et
digue
de
remarque
; tandis
que
les
personnes ges
et srieuses de la ruiron
semblaient ainsi en
proie
A une
inquitude qui
allait
mmefusqu'A l'pouvante,
les
jeunes gens
et les
jeunes
fltles,
avaient sur leur
physionomie empreinte
d'une
douloureuse
anxit,
une
expression
indicible de
triomphe que, matgr
leurs effort*,
ils ne
russis-
saient
pas
a dissimuler
compltement.
Don
i
Fior causait datu un
angle
du salon avec lo
cumte
bnsy; prs d'eux,
coutant mais ne
prenant
aucune
parla
leur
entretien,
se tenait dofia Clara
qui
c
qutait
avec don Estevan de
P.irdilla, plus
beau
et en
appatence plue ennuy
et
plus
endormi
que
jamais.
Non loin do
la,
don Tiburcio et
plusieurs personnages
d'un
rang lev,
causaient avec une vive animation
avec le colonel
Morin;
ou
plutt
lut
pariaient,
carie
colonel tie
rpondait que
rarement
par
des
paroles
brves, touten tirant machinalement sa
longue
mous-
tache et laissant errer sur ses lvres un sourire froide-
mentrailleur.onfaisaitcercle autour de ces
discuteurs,
qui paraissaient
vouloir obtenir du colonel une
cho-re,
que
celui-ci s'obstinait a leur reruser.

Senorita,
disait le comte A dona
Flor,
n'obtien-
drai-je pas
de vous une
rponse
A la
respectueuse
de-
mande
que depuis longtemps djA j'ai
eu l'honneur ds
vous faire adresser.

A
moi, monsieur le comte?

Non, senorita,
mais A votre
pre.

Et
par qui,
s'il vous
plat?
dit-elle avec Un
regard
ptillant
de malice.

Par mon ami le colonel


Morin, solorita.

Singulier messager que


vous avez choisi l
pour
une demande comme celle A
laquelle
voii3 faites allu-
sion, rpondit-elle
avec un sourire railleur.

Vous la connaissez donc ?

Use
peut;
mai3 venant
par
cette
entremise, j'ai
cru
ne
pas
devoir
y
attacher
d'importance.

Mais
aujourd'hui, stiiorita,
c'est
moi
qui...

Oh! mon Dieu!


qu'a
donc mon
pre?
inter-
rompit-ette
vivement; jamais je
ne l'ai, vu s'chauffer
ainsi dans une discussion.
En
effet,
en ce moment don Tiburcio disait :

.le vous en
prie, colonel, rflchissez;
il en est
temps
encore,
de mauvaises nouvelles arrivent A
chaque
instant de
l'intrieur;
au fur et A mesure
que
vos
troupes
se
retirent,
les libraux avancent et
occupent
les points qu'elles
snnt contraintes
d'vacuer;
la con-
centration
s'opre
avec uni
rapidit extraordinaire;
bientt l'arme
franaise
sortira do Mexico
pour
des-
cendre dans les terres chaudes.

Une
division doit
dj
s'tre mise en marche
ce matin;
dit ftoidement le colonel en tirant sa mous-
tache,
i

liaison de
plus pour
nous accorder notre de-
mande;
le
temps
de la svrit
implacable
est
pass,
croyez-le
bien;
c'est
par
la douceur
que
vous retien-
drez les
populations
qui aspirent aprs
la libert.

Tant
que je
commanderai dans les terres
chaule.',
je
maintiendrai
les rebelles dans le
devoir,
et
je
ferai
respecter
le
drapeau franais.

Pensez-vous le faire
respecter par
de3 assassinats
et des excutions
iniques.

Monsieur, pien;zgarde; je
ne suis
pas
accoutum
A ce
que
l'on me
parle
ainsi
que
vous le faites.

Allons
donc, que Biginllent
ces menaces A un
vieillard? vous
m'entendrez, colonel,
il le
faut;
les
hommes
que
vous avez condamns comme bandits et
assassins,
et
que depuis plusieurs
mois vous
retenez,
contre tout droit, prisonniers
dans des cachots
Infects,
sont
d'honntes
gens;
ils n'ont commis d'autre crime
que
celui do dfendre leur
pays
les armes A la
main;
soyez
juste,
faites-leur
grce.

len'alpasAdisculeravecvous;
ces hommes
quels
qu'ils
soient sonteondamnos
par
un conseil d?
guerre.

Que
vous
prsidiez?

Peu
importe;
ils
mourront,
et cela Avant une
heure;
it faut
quo jusqu'au
dtrnier
montent,
les !>
Si LA GUKIULLA-FANTOM.
belles tremblent. J'ai
garanti
sur ma tte la
tranquil-
; lit des terres chaudes.
|

Savez-vous ce
que
vous faites en ce
moment,
co-
lonel,
s'cria don Tiburcio avec une
nergie terrible,
vous nous condamnez tous mort
quand
les libraux
seront les
matres,
ce
qui,
hlas! ne tardera
pas.

Eh bien soit t s'cria-t-il avec


amertume; que
m'importe aprs tout, je
fais mon devoir de soldat.

De bourreau ! s'cria une voixsinislre


sansquel'on
putdcouvrir qui
avait
prononccettesanglanteinsulte.
L'effet en fut
foudroyant
sur le
colonel;
il
plit,
ses
yeux s'injectrent
de
sang,
il chancela comme s'il
allait tomber et il
promena
autour de lui un
regard
d'une
expression effrayante.
Tous les assistants taient
atterrs;
un silence de
plomb
s'tait tout A
coup
abattu sur l'assemble.

Cet homme est une bte


froce,
murmura douce-
ment dofia Flor.

Non, rpondit
le comte de
Bussy
avec tristesse,
c'est un
esprit
fauss
qui
aurait
pu
tre un
grand
caractre si ses
passions
ne l'avaient
pas
fatalement
entran vers le mal
;
l'ambition
trompe
et
due
l'a
rendu
fanatique pour
tout ce
qu'il
croit son devoir...
Ne
rpondrez-vous
donc
pas
A ma
demande,
senorita?

A
quoi
bon
insister,
monsieur le
comte;
sommes-
nous donc A un moment o l'on
puisse
traiter un
pa-
reil
sujet?

Vous savez
que je
ne suis
pc;s
matre de
choisir,
senorita; puis-je rpondre
de l'avenir?

Et c'est dai)3 de telles conditions


que
vous at-
tendez une
rponse
de moi ? dit-elle avec ironie.

Oht vous tes cruelle! murnnira-t-il douloureu-


sement.
En ce
moment,
un
grand bruit,
ml de
cris,
de
ju-
rons et de
pitinements
se fit entendre 6ur la
place ;
chacun se
prcipita
sur le balcon
pour
voir d'o
pro-
venait ce tumulte soudain.
La cause en fut bientt
explique.
Quatre
normes
charrettes,
atteles de mules et de
plusieurs paires
de boeufs et
charges
de foin et de
paille,
venaient de dboucher sur la
place par
trois
tues
diffrentes;
retenues
par
la foule
qui
se tenait
autour d'elles et les entourait en criant avec colre,
elles se trouvaient arrtes A l'entre iiitnu do ces
lues,
sans avoir la
possibilit
de faire nu
pas
en avant
sur la
place;
et cela d'une
faon
si malencontreuse
qu'elles
bouchaient
compltement
le
passage,
et inter-
ceptaient
ainsi la circulation entre la
placo
et les rues
adjacentes.
En ce
moment,
les clairons
franais
se firent en-
tendre, lanant
des noies
mlancoliques
mles uu
chant
grave
du be
ProfuwJis psalmodi
en faux
bourdon
par
un
grand
nombre de voix rudes et
nasillardes;
un
spectacle trange
s'offrit alors aux
regards
de la foute
atterre,
d'intresse au dernier
point.
Une
longue procession
dbouchait sur la
place par
la seule IUO laisse libre et
s'avanait
doucement;
cette
procession
tait ainsi
compose:
en avant mar-
chaient
quatre
clairons sonnant
par
intervalles et
suivis A courte distance
par
un dtachement nom-
breux de la
contre-guerilla franaise
tenant la
cara-,
bine sur la
cuisse;
un
peu
en arrire venait une.
double
ligne
de
pnitents,
la tte couverte de
cagoules
qui
ne laissaient
pas apercevoir
leur
visage, ayant
les bras croiss et les mains caches dans les
larges
manches de leurs robes
noires;
entre les deux
lignes
de
pnitents
marchaient une dizaine
d'hommes,
le
Iront
haut,
le
regard tincelant,
un sourire railleur
se
jouant
sur leurs
lvres;
chacun d'eux
ayant
lin
moine
prs
de lui et entours d'un dtachement de
cavaliers;
ces hommes taient les
condamns;
der-
rire eux venaient dix cercueils recouverts de
draps
mortuaires et
ports
sur les
paules
de
plusieurs p-
nitents;
un dernier dtachement de cavaliers fermait
la marche.
Chacun s'cartait avec
empressement
et
s'agenouil-
lait en se
signant
sur le
passage
de cette
lugubre pro-
cession.
La foule
poussait
des cris de douleur et de
colre;
les femmes
sanglotaient;
c'tait un
spectacle
vritable-
ment
navrant,
et
qui
oilrait un contraste saisissant
avec cet blouissant
soleil,
et cette
magnifique
nature.
La
procession
avait franchi ainsi un tiers de la
plac;
elle
approchait,
de
plus
en
plus
serre
par
la
foule,
de
la fontaine
auprs
de
laquelle
l'excution devait avoir
lieu; quelques [tas
encore lui restaient A
peine
faire.

Dites un
mol, monsieur,
faites
grce!
s'cria
don
Tiburcio en 'adressant avec
angoisse
au
colonel;
faites
gice,
au nom du
ciel,
il en est
temps
encore!
Le colonel
Morin,
accoud sur la
rampe
du
balcon,
le
cigaiy
A la
bouche, promenait
un
regard
froid et
indillrent sur la
place pave
de ttes et la foule hur-
laute et
dsespre.

Vous tes fou !


monsieur,
dit-il en haussant les
paules
avec ddain et faisant tomber avec son
petit
doigt
la cendre de son
cigare.
Tout ,i
coup
un siltlet strident traversa
l'espace
et
domina
le bruit.
Alors il se
passa
avec la
rapidit
de l'clair
quelque
chose d'inou, d'trange, d'incomprhensible.
La
paille
et le foin
chargs
dans les chareltes furent
jets
droite et A
gauche
et
unequararitained'honimes
arms
jusques
aux dents bondirent dans la
place
aux
cris
rpts par
la foule de
:

tnt /<(
)Mti,!.a!
Vka Mexico t
.Sans
qu'on
sut d'o it
sortait,
un cavalier
masqu
apparut
au milieu de la
place,
en mme
temps que les,
pnitents rejetant
robes et
cagoules
se transformaient
soudain eu
gurillero*,
et tous la
fois,
conduits
par
le
cavalier.masqu,
se turent avec une
imptuosit
irrsistible sur lu
Franc
lis
surpris

l'improviste, qui
fuient
jets
en bas de leurs
chevaux,
saisis et dsar-
ms,
avant mme d'avoir clairement conscience de ce
qui
EO
passait.
Ce
coup
de
main, excut avec une habilet et une
audace
inoue?,
avait t
accompli
avec une
rapidit
telle
que
les
prisonniers
taient dlivrs,
et en sret
au milieu de leurs
amis,
et les soldats
dsarms,
avant
que
le colonel Morin no fut remis de la
stupeur que
cet
incroyable
vnement lui avait cause.
Maia, rugissant
aussitt:
'!
LA GIJRRHi'.A-FANTOMK. 85
t
-
'

TrahisonJ
s'cria-t-il d'une voix tonnante en
tirant
son
p
et saisissant un revolver A sa ceinture.
, : Les officiers
franais qui
se trouvaient dans le
salon,
sept
Ou huit
environ,
vinrent se
grouper
rsolument
autour de leur chef,
en se
frayant passage
A travers
les invits
qui
s'cartaient
silencieusement
pour
les
laisser
passer.

Ah I ce n'est
pas
fini encore ! s'cria le colonel
avec
rage.
Mats tout tait
chang
autour de lui
;
au lieu des
visages placides
de3 invits, il ne vit
plus que
de3
hommes bien arms et dont les
regards
tincelaient.
La
partie
n'tait
pas gale;
il ne restait d'autre
espoir
que
celui de s'ouvrir
passage
en
passant
sur le
corps
de
cinquante
ou soixante
personnes
rsolues;
c'et t
une
insigne
folie,
tenter
l'impossible
et se faire tuer
sans
vengeance.
Le colonel
poussa
un cri de
rage.
Puis,
se redressant tout A
coup,
it
jeta
ses armes A
ses
pieds,
releva son front hautain
et,
couvrant ses
ennemis d'un
regard
de souverain
mpris
:

Assassinez-moi,
lches
qui
vous mettez
cinquante
contre
un,
dit-il avec un sourire
amer; assassinez-moi,
je
ne me dfendrai
pas.
Les cris: El Escondido! se firent entendresur la
place ;
un
pas press
rsonna au-dehors et un homme
parut
sur te seuil du salon.
Cet homme tait el Escondido.
Derrire
lui,
dans le
corridor, on
apercevait
les ttes
anxieuses d'une foule d'hommes arms.

Vous n'avez
pas
A vous
dfendre, colonel,
dit
el Escondido en
piquant
A terre la
pointe
de son
sabre;
votre vlo n'est
pas menace,
non* no sommes
pas des,
: bandits;nousavonsvouluempcherrassassinathorribk/
de
plusieurs
de nos
compatriotes que
vous
prtendit.
Sacrifier A
ve/re vengeance ;
nous avons
accompli
cette
oeuvre de dnouement
;
nous nous
retirons,
ne
voulant,
sous aucun
prtexte, porter
le trouble et la
perturba-
tion dans une ville
paisible,
o rsident nos amis et
nos
parents.
/ VoilA de belles
paroles prononces
sous le
masque;
mais vos
pareils
n'en sont
pas avares, rpondit
le .*-;
lonelavec une incisive
ironie-,
malheureusement leurs
actes dmentent ces
parc .es, et,
afin de s'assurer l'im-
punit,
ils
jugent
ncessaire de
n'attaquer jamais
leurs
ennemis A
visage
dcouvert
;
tout cela est dans l'ordre.
.

Vous vous
trompez
cette fois
encore, colonel,
rpondit
froidement le
partisan;
ce
masque,
dont
je
me suis couvert le
visage
afin de soustraire ma famille
d'odieuses et barbares
reprsailles ;
ce
masque, que
J'avais
fait le serment de
porter,
en
signe
de
deuil,
tant
que
votre arme
foulerait,
contre tout
droit,
le
soi sacr de ma
patrie,
devient inutilo
aujourd'hui,
puisque
dan3
quelques jours
vous aurez
quitt
le
Mexique; que
maintenant
je
n'ai
plus
A craindre
quo
pour
moi -seul, et
que
les miens sont enlin A l'abri de
vos
.coups! Soyez
donc
satisfait,
vous allez enfin
connatre votre insaisissable ennemi
;
voir face face
el
Escondido;
le chef de la
gurilla-fantme, que
Jamais
vous n'avez
pu
vaincre.
Et, d'un mouvement
rapide
comme la
pense,
il
arracha le bonnet
qui
le rendait mconnaissable et le
rejeta
loin de
lu,
montrant aux
regards
de tous son
beau et noble
visage
brillant d'enthousiasme.

Don Horacio Vivanco! s'cria le colonel avec


stupeur.

Vive don Horacio! vive el Escondido! s'crirent


les assistants.

Horacio! c'est
lui,
mon coeur l'avait devin!
murmura doua Flor en
proie
A une motion
indicible,
et tombant A derni-vanouie dans les bras de son
pre,
qui
n'osait en cioire ses
yeux,
en reconnaissant son
neveu dans le
partisan clbre, qui
l'avait si noblement
protg.
L'enthousiasme tait son comble
;
le
colonel,
les
sourcils froncs et la tte
basse,
mordait sa moustache
avec
rage.

Oui, colonel, je
suis don Horacio
Vivanco, reprit
le
jeune homme;
ou
plutt je
suis le colonel
Vivanco,
porteur
d'une commission du
congrs
de la
rpublique
mexicaine.

Je ne connais
pas
la
rpublique
mexicaine
rpondit
brutalement le colonel.

Ceci
importe peu, colonel, reprit-il
d'une voix
railleuse. Quant A notre
situation,
elle n'a
pas chang;
vos soldats et vous tes
libres;
nous nous retirons
sans
essayer
do vous
attaquer;
nous ne voulons en
aucune
faon
entraver les mouvements de l'arme
franaise;
il
y
a entre nous un armistice
tacite,
nous
ne le
romprons pas
le*
premiers ;
si vous nous
attaquez,
que
le
sang
vers retombe sur vous.
Don Horacio se dtourna
alors, prit
en
quelques
mots
cong
de son oncle et sortit au milieu des accla-
mations de ses amis.
Le colonel se retira sombre et
silencieux.
Une heure
plus
tard, toute trace de dsordre avait
disparu.
Medellin avait
repris
son calme accoutum.
XVI
\
COMMENT t.V. COMTK l>K ItfSSV l'AVA SA PETTB A
IK)N ll()HAi:iO KT IiK CK OIT LN ADVINT.
La concentration de l'arme
franaise
s'tait
opre
avec une habilet et une
rapidit admirables,
vu les
normes distances
que
les diffrents
corps
avaient A
parcourir.
Les
troupes rpublicaines
s'taient bornes
A
accompagner
les
Franais
en voluant sur leurs
flancs sans
jamais
les
attaquer;
ces manoeuvres ressem-
blant
beaucoup
aux fantasias
arabes,
avalent continu
ainsi
jusqu'A
co
que
les libraux eussent t contraints
de s'arrter devant les
troupes
de
l'empereur
Maximi-
lien
qui
s'tablissaient dans toutes les
grandes
viltes
au fur et A mesure
que
celles-ci talent abandonnes
par
les
Franais.
Malheureusement
pour l'Empereur,
onarmo
trop peu
nombreuse n'avAit
pu occuper que
les
places
des tats du centre et de
l'intrieur;
elle
88
LA GUBBILLA-FANTOMB.
avait
t
contrainte de laisser les libraux matres de
(pus
les tats situssur l'ocan Pacifique
et la frontire
des tats-Unis
;
ce
qui
leur
permettait
de
s'organiser
solidement et de recevoir tous les secours en
bomm-^s,
en armes et en munitions
dont ils avaient
besoin, pour
entamer une campagne
dcisive contre
l'Empereur,
aussitt
que
les
Franais
auraient dnnitiremeat
quitt
le
Mexique.
Moment
terrible,
heure fatale,
dont tout le moule
prvoyait l'issue,
et
qui
n'allaient pas
tarder arriver.
L'arme
franaise
descendait enfin dans les terres
chaudes,
marchant dans l'ordre le
plus imposant;
fran-
chissant les Cumbre-s et entrant dans l'tat de Vers-
Cruz; apercevant
sur eea flancs,
sur le revers d;.-3
hautes
montagnes
les
gueri'Lw
mexicaines,
surveillant
jalousement
samirche.sans pourtant
se
risquer
jamais
A
s'approcher
jusqu' porte
de fusil de ces redoutables
soldats, qu'elles
avaient
appris
A considrer comme
invincibles.
Les environs de la Vera-Cruz taient littralement
encombrs de
troupes campes
dans toutes tes direc-
tions et en attendant leur tour
d'embarquement op-
ration excessivement dlicate,
d'une difficult extrnt J
et
qui, malgr
les
puissants moyens
dont on
disposait,
ne
pouvait
tre excute
qu'avec
une certaine lenteur
A cAuse des
trop
nombreux
bagages
dont l'arme tait
encombre; bagages
dont la
plupirt d'apparence
assez
suspecte
n'avaient rien de militaire.
Dans ces circonstances
graves
o la
discipline
tait
fort difficile A maintenir dans ses stricte*
limites,
la
contre-gurilla franaise, grce
A l'habilet et A l'ner-
gie
de son chef redout,
rendit d'-minents services A
l'arme en
oprant
dans les environ* de la Vera-Cruz
de continuelles
razziusqui pouvai,'.aient
la
population
et maintenaient l'ennemi A distance.
Le colonel Morin avait si
vigoureusement
manoeu-
vr
que
toutes les
gurillas
avaient
disparu
et sem-
blaient avoir dfinitivement abandonn les terres
chaudes;
ce
que jusqu'alors
il n'avait
jamais pu
russir
A obtenir de ces tenaces et rsolus
partisans. -/
Ce
magnifique
rsultat tait d
principalement
A ce
que
les chefs des
gurillas
avaient
jug
inutile et sur
tout
peu avantageux pour
eux de continuera
inquiter
les dtachements
franais,
maintenant surtout
qu'ils
se
prparaient
A
quitter
dfinitivement leur
pays;
pourtant
ils n'avaient
pas
cd le terrain sans
opposer
une rsistance acharne etee n'avait t
que
contraints
par
la force
qu'ils
s'taient enfin dcids A se retirer
momentanment,
c'est-a-dtre rentrer dans leurs de-
meures en attendant une occasion de
reprendre
l'of-
fensive
qui, aprs
le
dpart
des
Franais
ne tardetait
pas
A se
prsenter.
En
somme, pour
le moment du
inoins,
les terres
chaudes taient ou
paraissaient
tre
pacifies, grce
a
l'indomptable nergie
du
colonej
Morin,
c'tait ce
que
dsirait celui-ci dont
l'espoir,
si
iongtemps du,
de
la
magnifique rcompense qu'il ambilioiinilt,
semblait
ei'fln sur le
point
de 6e
raiiser,
d'autant
plus qu'au
moment du
dpart
de nombreuses
promotions
de-
vaient avoir lieu: l'arme en avait t officiellement
avertie.
Mais cette fois
encore, l'espoir
du colonel fut
tromp
et de
faon
A ne
pouvoir peut-tre jamais
renatre
;
tes
promotions
eurent lieu
;
un navire
expdi
tou*
exprs
de
France les
apporta; personne
ne fut
oubli;
cer-
tains
officiers mme
qui n'y comptaient pas furent
magnifiquement rcompenss,
entre autres le
com-
mandant comte de
Bussy qui,
A sa
grande surprise,
fut
promu
au
grade
de lieutenant-colonel au 6
rgi-
ment de
chasseurs
d'Afrique
et nomm commandeur
de la
Letton
d'honneur; seul,
le colonel Morin avait
t
compltement
oubli.
Cet oubli
systmatique
fut considr commi un af-
front
par
le colonel
Morin;
il n'hsite
pas
A en aller
demander
l'explication
au marchal.

Je ne suis
pour
rien
U-dedans, rpondit
le mar-
chal aux
plainte*
du
colonel; j'ai
fait valoir vos ser-
vices amant
que
cela m'a t
possible ;
mon
prdces-
seur a t lui-mme insister eu votre
faveur,
tout a t
inutile,
le ministre a t inflexiMe;
aiz
reprjsjnta-
tlons de
l'Empereur qui,
vous le
savez,
vous aime
beaucoup
et
qui
tenait plus quo
tout le monde A votre
nomination,
le ministre a
rpondu que
cette nomina-
t;on
produirait
un ellet
dplorable; qu'elle
semblerait
justifier
votre conduite lors de
l'expdition d'Asie;
que,
loin de vous
corriger aprs
le blme
qui
voua
avait t
inflig'>,
votre conduite
depuis
le commande-
ment
qui
vous a t confi dans.la
guerre
actuelle
a t
plutt
celle d'un
brigand que
celle d'un
soldat;
que
de nombreuses
plaintes
lui avaient t adresses
A ce
sujet, que jamais
il ne consentirait A
mettre
une
toile sur vos
paulettes;
Il faut donc
provisoirement,
mon
cher colonel,
faire votre deuil de cet avancement
que
mieux
que personne
vous avez
mrit;
mais A
notre arrive en France, je m'emploierai
activement
pour que justice
vous soit rendue, je
ne
dsespre pas
de
russir,
attendez donc
jusque-'.
c'est une affaire
de deux mois au
plus.
Le marchal congdia
alors le colonel
qui
se retira
le
rouge
de la honte au front et la mort dans le
coeur;
it avait
compris que
tout tait dsormais fini
pour
lui, que jamais
le rve et le but de toute sa vie ne se
raliseraient.
Ainsi
que
cela arrive
toujours
en
pareille
circons-
tance,
la
plupart
des amis du
colouel,
le
voyant
bien
dcidment en
disgrAce,
lui tournrent le dos avec un
touchant accord
;
un seul ne se dmentit
pas
et lui de-
meura
fidle,
ce fut le comte de
llussy.
Il resta
prs
de
lui,
le
consola,
le raisonna et fit si bien
que
non-seule-
ment il lui rendit le
courage qui l'abandonnait,
mais
qu'il
fit
presque
rentrer
l'espoir
dans son
coeur;
ce
qui
lui ramena
quelques-uns
do ceux
qui
s'talent
loigns
et
qui,
le
voyant
et ferme et et
rsolu,
crurent s'tre
trop presss
de lut faire
griso
mine et te htrent de
revenir A lui.
Tel tait l'tat d3 choses,
lorsqu'un soir, par
une
nuit assez
sombre, piesque oraxeu.se,
un
peu
A%rtiit
dix heures,
trois cavaliers monts sur d'excellents che-
vaux et si bien
envelopps
dans leurs
manteaux,
qu'il
tait
impossible
de voir un ^eul trait de leur
vrmige,
passrent
la
guarita
de Medellin el
pntrrent
dans
la ville.
LA GUKRILLA-F.ANTOMK.
87
Ces
cavaliers, qui
semblaient tre des
promeneur
laissaient
flotter la bride sur le cou de leurs chevaux et
s'entretenaient entre eux A voix basse.

N'importe,
mon
ami,
disait l'un
d'eux,
continuant
sans doute une conversation
depuis longtemps
com-
mence,
ce
que
nous faisons n'en est
pas
moins une
grave
imprudence.

Je ne
partage pas
le moins du monde cet
avis,
rpondit
le second
interlocuteur;
l'tat de Vera-Cruz
est compltement pacifi,
toutes les bandes ont dis-
paru;
nous avons conclu tacitement une trve avec les
Franais.
Tacitement,me semblecharmant, interrompit
vive-
ment le
premier;
ruelle
preuve avez-vousque
le colonel
Morin ait
accept
Cette trve dont vous
parlez
et
qui
n'existe, je
le crains, quo
dans votre
imagination?

Des
preuves!
mais
j'en
ai
mille,
mon oncle.

ilumt
mille est un chiffre bien
lev, que
l'on
n'nonce
ordinairement
que lorsqu'on
n'a
pas
une
seule preuve
positive
A
fournir; je
vou3
rpte,
mou
neveu, que
le colonel est un de ces hommes
qui
n'oublient rien
; que
vous tes le seul
partisan
contre
lequel
il a
toujours
eu le dessous
; qu'il
saisira
avec
empressement
l'occasion
qui
lui 6era oflertede
prendre
une revanche.

En admettant
que
cela soit
vrai,
vous
concluez,
mon oncle?

Je conclus
que
c'est
une folie de venir ainsi
mettre bnvolement sa tte dans la
gueule
du
loup,
et
braver une bte fauve
Jusque
dans sa tanire.

Vous savez aussi bien


que
moi,
mon
oncle, que je
ne
pouvais
faire
autrement ; j'ai
A
rgler
avec don Ti-
burcio,
A
qui je
dois
tout,
des
questions
du
plus
haut
intrt
pour
lut.

Peut-tre,
mon
neveu, y
a-t-ll d'autres motifs
plus
srieux encore,
et
que
vous
jugez
A
propos
de
passer 6ous
silence.

Que
voulez-vous dire,
mon oncle ?

tyen,
rien,
it suffit, Horacio, je m'entends;
tes-
vous arm,
au moins?

Jusque*
aux
dents, rponditdl
en riant.

la bonne
heure,
cela me rassure un
peu;
du
reste,
je
n'insisterai
pas davantage; j'ai pris
tues me-
sures,
mol aussi
; agissez
donc A votre
guise.

A
quoi
faites-vous allusion,
mon oncle?
T
A rien! d'ailleurs nous n'avons
plus
revenir
en arrire,
nous voici devant la maison de don Ti-
burcio.
La
porte
de l'htel tait
ouverte;
don Horacio et
don
Ignacio, que
le lecteur A sans doute
reconnus,
pntrrent souslezaguan,
mirent
pied
A terre:
puis,
confiant leurs chevaux aux
domestiques
necourtts Aleur
rencontre,
i!i se
dirigrent
vers la huot
ta,
o on leur
dit
que
la famille tait runie.
Torribio,
le troisime cavalier,
n'avait
pris
aucune
part
A la conversation
;
il resta en
arrire, aprs
avoir
changea
la drobe un
regard d'intelligence
avecdon
Ignacio.
Ce
jour-IA,
don Tiburcio ne recevait
pas;
assis dans
la
hueita,
A
quelques pas
seulement de la
maison,
il
ccusalt avec dol.t Linda et doua Mencia de choses
indiffrentes tout en fumant son
cigare,
tandis
que
pr de
l,
doua Flor et son amie dona Clara
ga-
zouillaient entre elles Avoix bassecomme deux oiseaux
jseurs.
En
apercevant ces deux visiteurs arrivant A une
heure aussi avance et
qn'il
tait si
loign d'attendre,
don
Tiburcio se leva sans
tmoigner
aucune
surpris
et
s'avana
avec
empressement
A leur rencontra en
leur
disant
gracieusement
:

Soyez
les
bienvenus,
bien
que je
ne
comptasse
pas vous voir ce soir.

Pardonnez-nous ce
manque apparent
de conve-
nance,
n,on
oncle, rpondit
don
Horacio;
des raisons
de la
plus
haute
importance
ont seules
pu
nous auto-
riser;!
nous montrer aussi indiscrets.

Mon cher
Horacio,
vous
n'avez,
vous le
savez,
besoin d'aucun
prtexte
ou d'aucune raison srieuse
ou'non
pour
vous
prsenter
dan cette maison
qui
est
presque
ia vtre et dans
laquelle
vous tes
toujours
assur d'une bonne
rception ; je
vous en dis autant A
vous, don
Ignacio.

Je vous
remercie,
cabailero.
Les deux hommes allrent alors
prsenter
leurs
hommages
aux
dames; puis
on
prit
des
siges,
les
cigares furent allums et la conversation
s'engagea
dans les termes de l'intimit la
plus
cordiale.

C'est bien
imprudent

vous,
mon cher
Horacio,
dit dcii
Flor,
d'tre venu ici A
pareille
heure et en
aussi
petite
compagnie.

Imprudent,
chre
petite soeur,
et
pourquoi
?
Que
puis-je avoir A craindre !

Tout,
mon cher
Horacio,
de la
part
d'un aussi
implacable
ennemi
que
le colonel Morin.

Vous vous
trompez, querida Flor;
le colonel Morin
est un brave soldat
;
nous avons combattu
loyalement
l'un contre
l'autre, que puis-je
redouter de lui ? Pour-
quoi
m'en voudrait-il?

Prenez
garde ; murmura-t-elle,
en hochant triste-
ment la tte.

Ma fille a
raison,
mon cher
Horacio,
vous avez
donn
trop
d'ennuis au
colonel;
vous lui avez
trop
souvent fait sentir votre
supriorit.pour qtt'iln'essaye
pas
de se
venger
de vous avant sou
dpart pour
la
Vrance.

Allons donc ! fit-il en haussant les


paules.

Vous le
voyez,
s'cria don
Ignacio
d'un ton
bourru
Tout ce
que
vous lui
dites, je
le lui al
rpt
je
ne sais combien de fois
pendant
notre
trajet
de
Palmar ici
;
voilA
chaque
fois la
rponse qu'il
m'a
faite
;
il ne croit
pas
A la haine du colonel.

Je crois A sa
loyaut,
mon oncle, rpondit
cha-
leureusement le
jeune, homme; qu'il
ne m'aime
pas
aprs
ce
qui
s'est
pass
entre nous,
je
le crois ais-
ment;
mais
qu'il
nourrisse contre moi une haine assez
forte, pour
tenter un
guit-apetis
odieux contre ma
personne, lorsque j'ai loyalement dpos
les armes
;
voil ce
que je
n'admettrai
jamais.

Qui
vivra verra ! lit doit
Ignacio
entre ses
den8i

Soit ! it en sera ce
qu'il plaira
A Dieu ! mais le
devoir,
la n-connaissance. m'ordonnaient
imprieuse*
LA GUERILLA-FANTOMR.
ment de me rendre ici
quoi qu'il puisse
arriver
; je
n'ai
pas
hsit A le faire.

Que
voules-vous
dire,
Horacio?

Je veux
dire,
mon
ami,
mon second
pre, que
grce
A mon oncle don
Ignacio...

Non
pas! interrompit
vivement celui-ci,
tout a
t fait
par toi,
mon
neveu, par
toi seul
;
moi
j'aurais
misrablement
chou, j'en
6uis certain
; je
ne suis
donc
pour
rien absolument dans le succs
que
tu as
obtenu
; soyons juste
avant tout,

Mais de
quoi s'agit-il
donc ? au nom du ciel I

D'une chose toute


simple ;
mais d'abord
per-
mettez-moi de vous demander s'il
y
a
longtemps que
vous avez
reu
des nouvelles de notre cher
Carlos,
votre fils.

Mon Dieu I lui serait-il arriv?...

Rien; rassurez-vous;
rien
d'inquitant,
du moins.

Il
y aplus
de deux mois
que je
n'ai
reu
de ses nou
velles
;
les communications sont fort difficiles.

Eh bien!
je
vais vous en
donner,
mon bon
pre ;
vous me
permettez toujours
de vous donner ce nom
?

Certes ! mon cher Horacio. N'tes-vous


pas,
en
quelque sorte,
mon fils
adoptif
?

Du moins
je
me considre comme tel. Vous saurez
donc
qu'il y
a trois
semaines,
A la suite d'une discus-
sion
politique
fort
vive,
don Carlos a t
gravement
insult
par
un officier autrichien du
prince,
ou de
l'empereur
comme il vous
plaira
de le nommer. Don
Carlos
envoya
ses tmoins A l'officier
;
un duel s'en
suivit
;
duel dans
lequel
l'adversaire de votre fils fut
tu roide. Le
prince
crut devoir blmer la conduite
tenue
par
votre
fils,
conduite
cependant gnralement
approuve ;
il lui adressa donc des
reproches
trs-s-
vres devant
plus
de
cinquante personnes ;
et il le fit
dans des termes
tels, que
don Carlos svit dans l'obli-
gation
de donner sa dmission, qui
fut
accepte
sance
tenante. Plus tard le
prince, probablement
clair
par
certaines
personnes, regretta
ce
que
dans un
premier
mouvement
de colre il avait fait
;
mais il tait
trop
tard,
don Carlos avait
djA quitt Mexico; depuis
lors
il est demeur cach au Palmar
;
rsolu A ne
plus
servir un
prince qui
l'a mconnu el
presque insult,
il ne veut
pas cependant
servir ses
ennemis;
il
prfre
conserver une
complte
neutralit.

C'est
agir
en homme d'honneur et de coeur
;
mais
que
va-t-il arriver de tout, cela ?

Rien de
mauvais, je
vous le
rpte ;
don
Ignacio
et
moi,
nous nous 6ommes rendus en toute hte
auprs
du
prsident ;
Juars n'est
pas
l'homme
que
vous
supposez,
mon
pre
;
c'est un
grand esprit,
un
homme
de
coeur,
il l'a cent fois
prouv.
Aimant son
pays par-dessus
tout,
dou d'une
nergie
et d'une
tnacit sans
gales,
il n'a
pas
un instant
dsespr
du
triomphe
final de sa cause
;
il est surtout bienveillant
;
et s'il a un
grand
nombre d'adversaires
politiques,
il
ne
compte pas
an ennemi
personnel.
Il nous
reut
de
la
faon
la
plus cordiale,
couta
patiemment
tout ce
que
nou,
jugemes
A
propos
de lut
exposer ;
bref le
rsultat
de notre entretien nous satisfit
compltement,
et
je
le crois vous sera
agrable.

Jo suis sur des


pines,
mon cher Horacio.

Je n'ai
que quelques
mots A
ajouter, reprit-il
en
ouvrant Bon
portefeuille
et en retirant
quelques
papiers qu'il prsentaau
fur et Amesure
Adon|Tiburcio.

Qu'est cela ? s'cria vivement celui-ci.

Voici d'abord un acte d'amnistie


complte,
vous
dchargeant
de tous' les
griefs qui
vous avaient t
imputs;
voici ensuite la leve du
squestre
mis sur
vos biens situs en
Sonora,
Colima et
Sinatoa,
dont
vous aviez
nglig
de donner la direction A don
Ignacio.
Il est
stipul que
non-seulement vous rentrez
dans tous V03 droits, mais encore
que
le
squestre
tant dclar nul et de nul
effet,
les
arrrages, rentes,
prestations, etc., perus
sur ces
biens,
ont t indue-
ment
touchs et vous
seront,
A
prsentation,
rem-
bourss
intgralement par
le trsor
;
enfin voici un
sauf-conduit
pour
vous et votre
famille;
et un autre
au nom de don Cari03
qui
le rtablit dans tous ses
droits et annihile l'accusation de haute
trahison,
et la
condamnation
prononce
contre lui.
Don Tiburcio demeura un instant
immobile,
en
proie
A une motion intrieure
extraordinaire;
il serrait
machinalement les
papiers que
lui remettait le
jeune
homme
;
des larmes coulaient silencieusement sur ses
joues plies,
et des
sanglots
touffs
s'chappaient
de sa
poitrine ;
enfin
par
un effort
nergique
de sa
volont,
il russit A matriser cette
motion, qui
lut serrait le
coeur comme dans un
tau,
et
pressant
avec une
indicible tendresse le
jeune
homme entre ses bras
tremblants :

Mon fils ! B'crla-t-ll d'une voix brise I


Le
jeune
homme se
dgagea
doucement.

VoilA
pourquoi j'ai
voulu absolument
venir,
mon
pre,
lui dit-il.
Que
sont les
dangers que je puis courir,
compars
au bonheur
que je
vous
apporte,
et A la
joie
qu'en
ce moment
je
vous cause ?
Quelques
minutes s'coulrent
pendant lesquelles
les
membres de cette heureuse famttleoublirent
tout,pour
ne
songer qu'A
leur bonheur.
Doua Flor s'tait
approche
de don
Horacio,
et l'oeil
brillant,
le sein
palpitant d'motion,
elle lui avait tendu
la
main,
en lut disant avec un accent de tendresse
qut
fit tressaillir le coeur du
jeune
homme :

Merci
pour
mon
pre
et
pour nous,
mon frre.

Pourquoi
me remercier d'avoir
pay
ma dette de
reconnaissance, querida
Flor ? Vous tes heureuse
j
que puis-je
dsirer
davantage?
et il dtourna triste-
ment la tte.

Pourquoi
cet abattement ? mon frre.

Votre frrel murmura-t-II.


Oui,
c'est
vrai, ajouta-
t-il A haute voix
; je
suis et ne serai
jamais plus pour
vous.

ingrat
! dit-elle en
rougissant ; ingrat, qui
ne
comprend pas,
et ne veut
pas comprendre.

Eh I
quoi
?
que
voulez-vous dire ?

ltien I
reprit-elle
en se dtournant avec
douleur;
rien I
puisque
vous n'avez
pas
devin.
Et,
comme honteuse d'en avoir
trop dit,
elle se r-
fugia prs
de sa
mre,
confuse et
rougissante.
Le
jeune
homme voulut s'lancer
;
en ce moment
un
grand
bruit d'armes ce fit entendre ml A ds
pas
prcipits.
LA OUERILLA-KANTOMB.
89
Les environs de Vera-Cru* taient litttralemeut encombrs de
trouves, page
il).
(' VollAco
que Je craignais,
murmura don
Igna-
cio.
Ht se
glissant
au milieu des massifs de fleurs et
des
bosquets,
il
disparut
sans
que
sa fuite eut t
remarque.

Que stgnifle
? s'cria don Tiburcio.

C'est moi
que
l'on vient arrter sans
doute,
dit
froidement don Horacio
;
don
Ignacio
no s'tait
pas
tromp.
Tout A
coup
on vit briller A travers les
arbre9,
les
flammes
rougetres
d'une
grande quantit
de torches
qui nuanaient
le ciel de reflets
sanglants ; puis ap-
parurent
de nombreux soldats conduits
par
un ofll-
cier.

Que
demandez-vous ?
Pourquoi
envahissez-vous
ma demeure A celte heure avance de la nuit? demanda
don
Tiburcio,
en allant rsolument au devant de l'of-
ficier.
Cet officier tait notre vieille
connaissance,
le
Chacal,
brillant comme un soleil dans son uniforme tout neuf
de sous-lieutenant.

Veuillez
m'excuser, monsieur,
rpondit-il poli-
ment
; je
suis
porteur
d'ordres svres
quo je
dois
excuter.

Quels
sont ces ordres ?
puis-je
les connatre ?

Certainement,
monsieur
;
Il m'est
ordonn de
faire une
perquisition
mmuMeusa dans cette
maison,
et d'arrter toutes les
persoimec suspecte* que j'y
ren-
contrerai.

Je ne
comprends
rien Aces
paroles; je
n'ai
pas
d
personnes suspectes
chez moi
; expliquez-vous mieux,
je
vous
prie.
eo LA GUERILLA-FANTOMB.

Il me semble
pourtant que je parle
en bon
franais,
dit un
peu
schement
|e_
Cjiacal,
bless de la
faon
dont on
l'interrogeait
; j'en|hds,
par gens
suspects,
deux chefs de
geriltas
qui,"paratrai,
sesont introtis
ce soir dans la
ville
et
qu''qn
a vu3
en|rr
dans
cette
maison
;
et
pjour
commencer,'
ajputvt-il,
en se
diri-
geant
vers don
Horacio,
qui
se tenait un
peu.A
l'cart,
je
ne serais
pas
fch
de voir
un
peu
f*epatiicplter
de
plus prs.

Que
me voulez-vous ?
>sf:e
mp|
que voq?
cher-
chez ? dit le
jeu;ne
jiomme
en
se retournant
brusque-
ment. Et bien
Eoit,
|e
me
Vfnds.
marchons;
il est
inutile
o'eflrayer plus longtemps jes
habitants
pAisibles
de cette maison.-
'
Le Chacal n'avait
pu retenir
uri gesto
4'tonnemeiit
dsagrable eVreonnaissrit dor}
Horacio.

Fischtre ...
gromrnela:bil
entre
ses
dents
j' yplja
qui
complique
sirigulie^mett
la
situa|ipin.
Lorsque
le jeune homme
e |(t, lp
plaai lujrr
pondit d'uq
fiv bourru {"''

Un
instant,Vnonsimr.
fiue
^iablel ypus t?
bien,
press
do vous
faire loger gjx bf|e>
dans
ja
tte
; le?
choses ne
vont
P^
i
y}|e qsg
cela
L...
Bbq
voila
ce
que je
cherchais
s'ri^-t-jl
s
|a ^unjelle,
avance
\\.
Le
brigadier
ypproctia.

Cours au
nyi)lon,'ijl
au
pmman<ja|it
qu'il
faut
qu'il vienne
ici tout dp suite... que...
ppl, yojl/ja.
chose,
que mademoiselle'd'oR^ |?!pr je demande
j'qije
c'est
trs-pressi.. ya. fit urtout
mmysi
touche
clps'e
avec
le colonel.

Compris, rqqq||euteqant.
Et le
brjgadier s/loigna
en
faisant
des
enjambes
gigantesques.

M'explfquerex-vouSf mpnsjeurj
a/ria fJpf H_o-
raclo.

Rien du
toqt, monsieur, rpqqdlt
rsolument
le
lieutenant t
eeulrnent
je ne
yeux pas,que l'homme
qui
m'a sauv
|ayie,
spl'u pmm'e
un chien
\
yqUA,
I
et
sacredieu I si
Je
puis
rpmpcher,
cela
ne sera
pas,
foi
de Chacal ! Ah t Vnais
|}on,
pas qp btises,
I
quand
mes
paulettes
devraient sauter !

Pourquoi
ne
pas essayer
de fuir? dit une douce
voix l'oreille de don Horacio.

A
quoi
bon ? murmura-t-il.

Pour
nous, pour
moi, Horacio, je
vous en
prie,
fuyez
! Ce brave homme ne
s'y opposera pas, J'en
Buis
Biire 1 dit la
jeune
fille d'une voix tremblante.

Le fait
est,
ma belle demoiselle I fit le Chacal en
frisant sa moustache.
Mais don Horacio lui
coupa brusquement
la
parole.

A
quoi
bon fuir, essayer
de dfendre sa vie
lorsque
rien ne nous attache A l'existence ?

Ingrat!
Oubliez-vous
donc ceux
qui
vous
aiment,
que
votre mort tuerait!
.
Qut
sont ceux-l?
fi
til avec amertume,

Mon Dieu 1mon Dieu ! s'cria la


jeune
fille en
cachant avec douleur sa tte dans ses
mains, je
m'tais
trompe!
il ne m'aime
pas
11 ne m'a
jamais aimeI

Flor t s'cria-t-il
perdu, qu'avez-vous
dit?
quelles
paroles
avez-vous
prononces
?
je
ne vous aime
pas,
mol!,...
Mais
soudain,
de deux cts
diffrents,
plusieurs
individus
se prcipitrent sur la terrasse.
D'un ct
dpp
Ignacio, don
Lopez,
Torribio, ayant
derrire
eux
ijn
grand nrnbr'p
de
glierifias;
de l'autre
le colonel
JtVjpriq
suivi! d'un
dtachement
de
soldats.

Cela
segtel djtleGhacal ;
A vos
rangs
! et
ilajouta
prcipitanimnt: FilezI il tfest
pas trop
tt!

Mais?
voulut
dire don
Horacio.
'

Venez, vene?l s'cria


dona Flor; et
elle l'entrana
du
pt
des
guerj)as, dpnj
les
rangs
s'ouvrirent aus-
sitt pour
le recevoir.
>.
Le cooiel
Mpr|n s'ayana;
il
tait horriblement
ple,
mais
frpid, alme'^
rsolu
en
apparence.

Soldats i
di|-il, apprtez
vos
arrhel

fijonsieiiri s'pria dqti


Tiburcjo,
que signifie?
-pjlene)
dji
i|
dureqietit.

Je
np
me
tairai pas
I
reprit
avec
nergie
don Ti-
burcio
;
s|:'ce ajtsj qup
yqus
me remerciez de l'hos-
pitalit' que je ypjjjj
ai
^prje
chez
mpi
? Vous violez
mon
dofnjileau'nijlieu
de la ntiit,
sous
je
ne sais
quel
prtexte hgnteux; ypsspjiiats
envahissent ma
maisoq pn/trairefnent

Iputps joisl

Silenpe
I
yqu?
dis-je
I
s'criit-t-il en
frappant
du
pied
ay'ep
colre
; je
fais
rnpnjjeypir;
je
ji'ai de
comptes
A
rendre

personne.
""" -'--
r- C'est
se
conduire
pn
bapfljt
et
non,
en soldat l dit
doua,
Fior avec une rnordante
irgni.
Le
coionej frpesaOlii'
-r Madame
j's'r'ja-t-JI.

Eh
bjeqreprlt-eileaypp
pe
courage
aveugle que
seules les femmes
possdent
A
ptisi
haut
degr,
et
que
leur donne sans doute
i$
cpnscience
de leur fai-
blesse; 'ypuiez-.vons
m'arrjer jjiqi
aussi,
me fusiller?
faites ;'vous
tes
|p ma{trp.
v'

Madame
|
vous tes bien
imprudente
de
jouer
ainsi
avec
la colre du
lion,
fit-il avec amertume.
'Mon
pas
d1
lion, monsieur,
mais du
chacal,
rpondit-elle
avec un crasant
mpris;
Jelion est un
trop
noble anima)
pour chercher
une basse et honteuse
vengeance ;
seuls le
chacal
et la
hyne
se
repaissent
de cadavres.

Madame, pour ]? derflire


fois, prenez garde
I

Prtiez
garde vous-mme,
monsieur ! s'cria
don Horacio en
s'lananl
en avant
;
vous insultes
une femme !

Ah
! flt-il avec un ricanement de
triomphe ;
vous
voil! vous vous livrez donc? enfin 1
je
vous tiens en
mon
pouvoir
I

Vous n'en tes


pas
encore o vous
croyez,
mon-
sieur ! nous sommes cent
ici,
rsolus A vendre chre-
ment notre
vie.

Quand je
devrais
passer
sur les cadavres de tous
vos
compagnons,
vous ne
m'chapperez
cette fois!

C'est ce
que
nous verrons! GurillasI faites-
vous entendre.
Un cri formidable de t Vua Mexico ! Vnt la
patria
t
s'leva de toutes les
parties
du
jardin ;
les
Franais
taient
entours
d'ennemis.

lias les
armes,
bandits I cria le colonel.
Les cris de : Vi'to h
patria
t lui
rpondirent
seuls.
LA GUERILLA-FANTOMK. SI
; Une lufte horrible,
et dont
personne
ne
pouvait pr-
voir 'is3ue,
tait sur le
point
de
s'engager.
r
Tout A
coup,
le commandant de
Bussy parut.
Par un mouvement
spontan,
dont Flor
s'lana
vers luf,
sans mme
songer
A ce
qu'elle
faisait.

Au nom du ciel f Armand t


s'cria-t-elle,
sauvez-
noust sauvez l'homme
Aqui
vous devez la vie?...

Calmez-vous, madame, rpondit


le comte avec
une
dignit
triste,
ma
prsence
ici n'a
pas
d'autre but.
En
apercevant
monsieur de
Bussy,
le colonel Morin
avait fronc le sourcil,
mais il n'avait ni dit un
mot,
ni fait un
geste.
.; Dona Flor se laissa tomber sur un
sige
en
proie
A
une douleur navrante;
don Tiburcio
essaya
vaine-
ment de l'entraner dans la
maison, o
djA
les autres
dames
pouvantes
des vnements terribles
que
tout
prsageait,
s'taient
rfugies
en toute
hte,
mais la
jeune
llite,
toute A sa
douleur,
ne
voyait,
n'entendait
rien.
Don Tiburcio rsolu A ne
pas
abandonner sa fille
dans cette situation si
pleine pour
elle de
dangers,
et dans
l'impossibilit
de la faire consentir A lui
obir,
s'assit
prs
d'elle et lui
prodigua
les
plus
douces caresses et les
plus
chaleureuses
consolations,
sans
plus
6e
proccuper
de ce
qui
se
passait
autour de
lui.
Cependant
le comte de
Bussy
3'tait
approch
du
colonel Morin, toujours
immobile A
quelques pas
en
ayant
du front de bandire de ses
soldats,
et
aprs
l'a-
voir salu :

Un mot s'il vous


plat,
mon cher
colonel,
lui
dit-il.

Nous n'avons
pas
e
terres
t??eat^cr en ce mo-
ment, rpondit
le colonel d'une voix
brusque.

Excusez-moi, colonel,
rpandit
nettement le
Comte; je
n'ai A vous entretenir
que
d'affaires de ser-
vices
trs-pressantes.
'-
A cette heure? flt-it avec ironie.

Cette heure, je
ne l'ai
pas choisie,
colonel : j'avais
rsolu d'attendre
jusqu'A
demain
pour
cette ^mmu-
titcation
;
c'est vous
qui
me
contraignez
A voui .afaire
maintenant.
"'*-
Il s'agit
donc d'une communication ?
-

!> ta
pins
Imite
Importance; oui,
colonel.

r<oit; je
vous coute, parlez;
dit-il en
piquant
d'un air contrari la
pointe
de son sabre dans le sol.

Ici ? demanda le comte.

Ici, oui, monsieur;


ce ne sera
pas long, je sup-
pose?

Non,
il ne
s'agit que
de lire une
dpche
du
marchal; cependant, peut-tre
vaudrait il
mieux?....

Je ne
bougerai pis
d'ici
; je
ne veux
pis que
cette
fois,
cet ennemi
que je poursuis depuis
si
longtemps,
et
que je
tiens entlti entre mes
mains,
m'chappe
encore.

C'est
rpondant
ce
qui arriver., colonel, rpondit
froidement le comte.

Nous verrons
qui
osera le faire
chapper
t

Vous-mme.-!,
. Mol? vous
divaguez, commandant;
lit-il avec
amertume.

Pas le moins du
monde,
colonel ; j'ai
tout mon
sang-froid
au
contraire; plt
A Dieu
qu'il
en ft de
mme
pour
vous.
,

Qui oprera
donc ce miracle ?

L'ordre
exprs
du marchal. Ce
soir,
A neuf
heures, comme
chaque jour,
le courrier est arriv
;
ainsi
que
vous m'en avez donn
Tordre, je
l'ai d-
pouill;
il
s'y
trouvait une
dpche
du
marchal;
cette
dpche.est
date du 25
janvier,
au
quartier g-
nral de
Puebi\deJo3
Angelos ;
nous sommes le
2'J,
elle a donc
quatre jours
de date
;
elle
porte
en subs-
tance
que lesconlre-guerillas franaises
sont dissoutf
s;
que
les hommes dont elles se
composent
doivent tre
replacs
dans leurs
rgiments respectifs,
ou
congdis
immdiatement,
s'ils
n'appartiennent pas
l'arme
franaise; que
les ex-commandants de ces
contre-gue-
rillas se rendront la
Vera-Cruz,
o ils
s'embarque-
ront le I"
fvrier,
sur le
transport
le Jura en mme
temps que
le 39
rgiment
de chasseurs
d'Afrique.

Ainsimacontre-guerilla
n'existe
p)tslgalement
?

Non, colonel, depuis quatre jours.

Eh bien !
soit; je rpondrai
de mes actes devant
qui
de
droit,
dit-il avec une sourde
nergie ;
mais cet
homme, quoiqu'il
arrive

Pardon, je
n'ai
pas termin,
colonel.
Ceci fut dit d'un accent tellement
glac que, malgr
toute S3
colre,
le colonel s'arrta.

Ah! lit-il en se mordant les lvres


jusqu'au
sang ;
il
y
a autre chose encore ?
Le commandant s'inclina et
reprit
froidement.

H
y
avait dans le courrier une seconde
dpche
signe
du
marchal,
et
contre-signe par l'empereur
Maximilien,
accordant un sauf conduit et tonte sret
A tous les membres de la famille
d'Aguilar, y
compris
les deux chefs de
gurillas
don
Ignacio
et don Horacio
Vivanco,
dont la conduite
def
uis la
concentration
de l'arme franc lise et sa marche sur
les terres chaudes a t
juge digne
des
plus grands
loges.

Il
y
a cela ? fit-il en frmissant.

En toutes
lettres,
colonel.

Eh!
bien, soit;
lit-il avec
ironie;
demain
j'aurai
le
temps
de lire ces
dpches; quant
A ce
soir, j'ai
autre chose A faire.

Colonel, prenez garde


de vous laisser
emporter
par
la violence de votre
caractre;
ne donnez
pas
d-
finitivement raison aux accusations
porte*
contre
vous
par
vos ennemis; croyez
aux
paroles
du
plus
sincre de vos
amis;
ne dtruisez
pis par
un
eni|>or-
tenient
que
rien ne
pourrait justifier,
l'effet des eltnrts
que jo
tente
pour que pleine justice
vous soit enfin
rendue;?!
mes
paroles
no trouvent
pas
d'cho dans votre
cci'tir,
souvenez-vous tout au moins
que
le
premier
devoir d'un soldat est l'obissance
;
ne briez
pas
de
gaiet
de
cpur,
etsaiis retour
possible,
votre
carriiy
militaire si
glorieusement remplie ; je
vous en
tup,ilte.
au uoiii de il* ire
amiti,
au nom de l'honneur.
Il
y
eut un
silence
de
quelques
.seconde*,
le comte
suivait avec anxit sur les traits
nergiques
du co-
lonel les diverti'.* motions
qui
tour A tour venaient
s'y
reflter connue i'usun niitotr.
91
LA GURRILLA-FANTOME.
Enfin,
les bons sentiments
qui
existaient en
germe
dans le coeur de cet homme, triomphrent
des mau-
vais
;
il releva la tte et remettant lentement son sabre
au fourreau : .

Vous m'avez vaincu, dit-il


;
vous m'avez sauv
de moi-mme I
merci,
mon
ami; je
vous
souponne
de n'tre
pas tranger
au contenu de cette seconde
dpche,
mais
je
ne vous en
garderai pas
rancune,
ajouta-t-it
en
essayant
de sourire
;
vous avez
agi
en
homme d'honneur.
H se retourna alors vers ses soldats.

Rentrez au
quartier,
enfants, dit-il,
votre
pr-
sence est maintenant inutile ici
;
allez.
Les soldats,
sur l'ordre du
Chacal, qui
se frottait
joyeusement
les
mains,
firent demi tour et
s'loignrent.
Pendant ce
temps
le comte s'tait avanc vers don
Horacio t

Vous n'avez
plus
rien redouter
pour
votre
sret,
monsieur,
lui dit-il courtoisement;
vos amis
peuvent s'loigner
sans crainte,
vous tes
sous la
sauvegarde
de mon honneur.

Je n'en dsirerai
jamais
de meilleure, monsieur,
rpondit
le
jeune
homme.
.
Et d'un
geste
il
congdia
ses
amis, qui disparurent
aussitt.

Messieurs,
dit franchement
le colonel A don
Horacio et don
Ignacio, pardonnez-moi
ce
qui
s'est
pass ;
un
dplorable
malentendu
a failli nous mettre
les armes A la main
;
tout est clairci maintenant,
grce
un ami
loyal
et
bon,
do: -.la
gnreuse
ini-
tiative
m'empche
de commettre
une action
que
toute
ma vie
j'autais
amrement regrette ; pr
dor- itz-moi
surtout, vous,
senor
d'Aguilar,
dont
j'ai
sembl un
moment
oublier la
gnreuse
hospitalit. Quant

vous,
madame, ajouta-t-il
en s'inclinant
respectueuse-
ment devant la
jeune fille,
c'est A
genoux que je
devrais
implorer
le
pardon
de la brutalit
indigne
avec
laquelle j'ai
os vous traiter;
mais
j'tais
fou et
aveugl par
la colre.
Aprs
avoir
prononc
ces
paroles
avec
dignit
et
courtoisie,
le colonel salua et se relira A
pas
lents.

Senorita,
dit alors le comte d'une voix
triste,
soyez
heureuse; je
vous aimais;
oh t bien sincre-
ment;
un autre
plus digne
a mrit de
prendre
dans
votre coeur
la
place que j'ambitionnais;
mes
voeux
les
plus
ardents seront toujours pour
votre bonheur
|
Je pars;
laissez-mot,
en
m'loignant pour'ti'plus voifs',
revoir, emporter
avec moi
l'espoir
que je(n'ai.
p,V
dmrit dans votre
estime,
et
que
vous
penserez
quelquefois
A moi sans colre.

Je
penserai
A vous comme A un ami bien
cher,
lui dit dofia Flor en -souriant A travers ses
larmes,
et
lui tendant sa main
qu'il
baisa
respectueusement.

Monsieur le
comte,
dit don Horacio avec
lan,
vous serez
toujours pour
nous un frre
bien-aim,
car^
nous vous devons notre bonheur.
Un
ple
sourire claira un instant le beau et
sym*
pathique visage
du
comte.
Il touffa un
soupir
et mur-
mura avec effort ce seul mot :

Adieu !
Et il
s'loigna

grands pas pour
ne
pas
laisser
voir
sa douleur.
Deux
jours plus
tard,la
contre-guerilla franaise quitta
j
Medellin
pour
se rendre A la Vera-Cruz o elle s'em-
j
barqua
aussitt.
i
Huit
jours apr3
l'entre du
prsident
Juars A i
Mexico,
don Horacio et doua Flor furent unis au t
milieu d'une assistance considrable dans la
princi-
pale glise
de la
capitale
de la
rpublique
mexicaine.
la foule admirait la beaut du
jeune couple
et le
bonheur
qui rayonnait
sur les traits des deux fiancs.
Chacun vantait les
exploits,
devenus
lgendaires,
du
clbre chef de la
gurilla-fantme.
Huit
jours plus tard,
dona
Clara
accordait sa main
i
don Estevan de Pardilla.
A la
surprise gnrale,
A son arrive en France, le
comte do
Etissy,
A
qui
un si bel avenir semblait t
*
j
serve,
donna sa
dmission,
se relira dans ses terres
j
o i! vcut dans la retraite la
plus
svre
jusqu'
h
'
nfaste
guerre
de 1870.
j
Alors il
reprit
son [sabre et combattit comme un .
hros
jusqu'A
ce
qu'il
fut bless mortellement la
j
bataille de
Coulmiera,
en
chargeant
la tte de son
rgiment
un carr
prussien.
H exhala son dernier
soupir
en
prononant
le nom de
Flor !
Le
Chacal
est chef
d'escadron;
c'est non-seulement
un bon
soldat,
mais encore et surtout un brave
homme;
il sera
probablement
lieutenant-colonel av&nt
peu.
Quant
au colonel
Morin,
nous n'avons
plus
rien A
'
\dirc
de
lui,
sinon
que
sa mort racheta les erreursde sa
j
,\ie.
j
*;*.

Você também pode gostar