Você está na página 1de 1

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEAR

DEPARTAMENTO DE LETRAS ESTRANGEIRAS


NCLEO DE CULTURA CLSSICA
LATIM IV: LNGUA E CULTURA 2014.1
PROF. ROBERTO ARRUDA 1 AP

Rafael Ferreira Monteiro


Traduo de trecho da STIRA VI DE JUVENAL

A esposa sentindo o marido a dormir,


ousa preferir uma esteira do que o leito no Palatino,
tomando um capuz para a noite, Augusta prostituta,
largava tudo em companhia de no mais que uma serva.
Mas com uma loira peruca cobrindo o cabelo negro

120

entrou num puteiro abafado, com mantas velhas de retalhos,


num quarto vazio preparado para ela; assim, com os seios nus e
enfeitados de ouro, ofereceu-se, sob o falso nome de Lycisca,
exibindo, nobre Britnico, o teu ventre.
Recebeu carinhosa os que entravam e pediu o valor. 125
(e engoliu continuamente a concluso de todos juntos)
Depois, quando o cafeto mandava j embora suas jovens,
(ela) foi embora triste, mas fez o que pde at o ltimo quarto
fechar, a tal ponto que a vulva rgida estava ardendo de desejo,
e se retirou cansada do esforo mas ainda no saciada, 130
e com as bochechas sujas e escuras da fumaa da lamparina
levou o cheiro forte do puteiro para o travesseiro palaciano.

Você também pode gostar