Você está na página 1de 22

1

1
Armando Discpolo
STEFANO


PERSONAJES
eca, 18 aos.
Margarita, 40 anos.
Mara Rosa, 75 aos.
Stfano, 50 aos
Don Alfonso, 80 aos
Radames, 16 aos
Pastore, 40 aos
ESTEBAN, 20 aos

En Buenos Aires. Hoy.
Derecha e izquierda del director.

Estrenado en el teatro Cmico, de Buenos Aires, por la compaa de Luis Arata el 20 de abril de 1928.
Actuaron Teresa Serrador, Berta Ganglof, Leonor Rinaldi, Luis Arata, Lalo Bouhier, Pepe Arias, Froiln
Varela y Jorge Ganglof


ACTO I
Stfano habita una vieja casa de barrio pobre. Es de tres piezas la casa; dos dan a la calle; la otra es de
madera y cinc y recuadra, con la cocina incmoda, un pequeo patio lleno de viento. La sala que vemos es
comedor, cuarto de estar y de trabajo, de noche domitorio y cuando llueve tendedero.. El foro tiene dos
ventanas de reja sencilla, alfizar bajo y persianas descoloridas y rotas, y al centro de cada lateral una
puerta casi cuadrada de dos batientes, sin cristales. La que est a la derecha lleva a un zagun oscuro; la
de la izquierda, a la otra sala. La humedad ha decorado los muros empapelados y el cielorraso de yeso.
Bajo la araa de dos luces en cruz, una mesa grande. Entre las aberturas del frente un cristalero enorme
con festones de papel en su estantera, atiborrada de cacharros, vajilla y cristalera ordinarios. En primer
trmino de izquierda, delante de un asiento con almohadilla, una mesa de pino cubierta de libros, cuadernos
y papeles de msica, tintero, atril y lapiceros, iluminados por lamparilla elctrica colgada de un brazo de palo
clavado en la pared. Detrs, en el rincn, un antiguo sof de cuero, amplio, rotoso con almohadones casi
vacos. En la derecha, una mquina de coser, y en el fondo, una cama jaula cerrada y cubierta por colchas.
Sillas de esterilla y paja y una o dos de aas cortas, tapizadas con trozos de alfombra. Algunos cuadros y
adornos empobrecen la habitacin. La accin empieza a la veintiuna, en verano. Aparece Mara Rosa
sentada en una silla baja ante la ventana de la derecha. Es magra, enhiesta, de mentn agudo, nariz corva,
boca blanda. Arrugas como trazadas por cincel surcan el cutis de su cara. Sus ojos pequeos, negros,
vivaces contradicen lo melifluo de su voz. El cabello es ralo, gris, sucio. Viste de oscuro con mangas y falda
largas; calza viejas botas de Stfano, orejudas. Sus manos flacas, duras, fuertes, inquietas. Usa
complicados pendientes de oro. Cuando anda simula sufrir y al quejarse, con un rictus igual, no emociona.
Queda inmvil largo tiempo mirando hacia la calle,que no ve. Oye llegar a Don Alfonso y se lamenta como
si estuviese sola.

M. ROSA -Ay...Ay...( Don Alfonso viene de la calle, sin rumbo, aburrido. La oye y su fastidio acrece. Tiene el
color terroso, el cabello al rape, grandes cejas enmaraadas y fruncidas, la boca despreciativa. Cuando no
bambolea la cabeza, como negando, la apoya sobre un hombro, como resistindose tercamete a una orden
que le disgustase. Usa sombrero blando, deforme; saco estrecho, camisa sin corbata, pantalones duros,
faja, botn recio y cadena de bronce con dijes. Es de poca talla, de brazos largos y manos sarmentosas.
Avanza y sin hacer ruido da la vuelta en derredor de la mesa. La vieja sigue.) Ay. .. (Enterndose.) Uh!.
..Est aqu? ..Me asusta. .. ( Grue l. ) Parece un fantasma. E la tercera ve que entra. Qu tiene? ...Por
qu sufre?
ALFONSO -Est haciendo la digestione de ese guisote que hemo comido.. Para perro.
M.ROSA-No le ha gustado.
ALFONSO -No.
M. ROSA -Margherita no quiere que cocine yo.


2
2
ALFONSO -Para fastedearme.
M. ROSA- No. Dice que me canso.
Aaso -Mentira. Ost siempre cr a la palabras. Por eso s'equivoca siempre. (Anda.)
M. ROSA -Venga. ( El se le acerca.. ) Est enojado? ( El afirma. ) Muy enojado?
ALFONSO -Cuando uno s'enoja, s'enoja todo. (Se aparta bruscamente porque entra eca por la izquierda
trayendo platos y fuentes que pone en la mesa. Es delgaducha, plida, fina, de inquietos ojos de mirada
ansiosa, frente blanca y tersa, cabellos lacios, anmicos y linda boca ajada por el continuo lloriquear.
Arrastra unos chanclos ruidosos y cie a su cintura un repasador mugriento. )
ECA- (Agitada, gimotea con voz infantil.) Pobre pap. ..No volvi? ...Se fue sin cenar. Qu desgracia!
Guarde esto, agelita, quiere? y ahora se cort la leche para maana. Qu da hoy! (Mira hacia la calle
por el zagun.) Sin comer. Pobre pap. Guarde todo, agelita; no se olvide. Qu desgracia! (Mutis
izquierda.)
ALFONSO -(Impidiendo a Mara Rosa que se levante.) Yo.
M. ROSA- Se puedo yo.
ALFONSO -Deja.
M. ROSA -No, le digo.
ALFONSO -Quedate ay. No sea caprichosa.
M. ROSA -Caprichoso es ost. ( El viejo guarda la vajilla.) Ve. ..ve, qu lindo: un viejo de sirvienta. No, ay
no;de l'otro lado.
ALFONSO -E lo mimo.
M. ROSA- No. Se va a enoj su nuera. (Se levanta.)
ALFONSO -Que s'enoje. ..
M. ROSA -Qu gana de sentir gritar. Trae.
ALFONSO -L'he dicho que deja, Mara Rosa.
M. ROSA-Trae. No sea terco.
ALFONSO -T'ampujo.
M. ROSA -Haga la proba. Le arranco una oreja.
ALFONSO -Soltame. Largo todo, e entonce s que omo a su linda nuera.
M. ROSA -Haga la proba. ( Don Alfonso de un empujn la recuesta al cristalero. ) Ay! Animale!
ALFONSO -Ha visto? Sempre se sale con la suya ost.
M. ROSA-Qu forza que tiene todava! (Da puetazos dbiles. ) T. T.
ALFONSO -Uh. ..qu dao me hace!
M. ROSA- (Yendo a su silla.) Qu bruto que es!
ALFONSO -S'ha hecho male?
M. ROSA- No le voy a dar ese gusto.
ALFONSO -Blandita ost tambin. (Pone su mano pesada en una caricia. ) Est ay que no puede
moverse...
M. ROSA- (Quejndose.) Ah. ...
ALFONSO-Ve? Me gustara que no pudiera moverse m.
M. ROSA -Qu carioso.
ALFONSO -As descansa. No sea estpida.
M. ROSA- ( Sonriente. ) Uh ...qu enojado qu'est! Me hace recordar la juvent. Cuando se pona terco,
as. ..(lmita.) y malo, perque yo no lo besaba. (El grue.)
RADAMS -( De la calle, a trancos. Pantaln largo, camisa blanca, correa. Narign, boca grande y sensual,
pelo duro corto. En su desconcierto mental es inexpresivo. Su voz robusta no tiene modulaciones. Mueve
los brazos sin violencia, con las manos rgidas, los codos sin juego. Slo sus pensamientos son
desmedidos. ) Agelito. Agelita. Pasaron los bomberos. Tarar tarar. y no se vieron ms. Se incendia algo,
lejos. Las yamas habrn empezado de abajo, por una chispa y ahora tocarn las nube. Yo quisiera ser
bombero para salvar a la gente que se quema porque uno no oye que gritan socorro, socorro.. ( Mutis
izquierda. )
ALFONSO- (Echando al nieto que se ha ido.) Va! Va! (Pausa.)
M. ROSA- Sabe una cosa, Alfonso?
ALFONSO -S. No la diga.
M. ROSA -Ost no me quiere m.
ALFONSO -Bueno.
M. ROSA -No m'acompaa. Entra, sale, va e viene e me deja sola hora e hora a este rincone, en medio de
tanto chico molesto, de esta nuera fra fra e de ese hijo siempre cansado.


3
3
ALFONSO -Yo no tengo la culpa de estar ac. Ost ha querido seguir a su hijo predilecto. Ah lo tiene a su
hijo. Se lo regalo. A todo se lo regalo.
ECA -(Lamentando.) Sin comer. Tantos das sin comer casi. (Trae vajilla que deja sobre la mesa.
Radams la sigue.)
RADAMS -eca, quers que te d un beso? (Ella pone su carita tierna al beso trompudo. ) Yo te quiero
mucho porque sos mi hermana y te tengo lstima.
ECA -(Llorando.) Pobrecito. (Lo besa.) Qu desgracia! (Mutis izquierda.)
RADAMS -Agelito, ust tom algo que arde.
ALFONSO- (A Mara Rosa.) Qu?
RADAMS -Se le ve en la cara.
M. ROSA- Tenga rispeto.
ALFONSO -Qu diche? ( A ella. )
RADAMS -Yo le tengo respeto.
ALFONSO-Va! Va!
M. ROSA- Andate, figlio.
RADAMS -Y Ia tengo respeto porque ust es mi agelo. (Mutis por derecha. )
ALFONSO -Se hace el loco. Tendran que dejrmelo a m. Se curaba.
M. ROSA- Uh, qu mal humor que tiene! ( Sonre. ) Ha tomado su caita? ( Se inquieta el viejo, se le ven
los ojos, pero afirma.) Mentira. Le gustara tomarla? (Niega don Alfonso.) Mentira. Agarra. (Le da una
moneda.)
ALFONSO -Cmo tiene esto?
M. ROSA- Me l'ha dado Stfano ante de salir.
ALFONSO -Mentira. Yo estaba cuando sali. L 'ha robado.
M. ROSA- (Contenta.) No.
ALFONSO -S. L'ha robado. Te conozco a la malicia.
M. ROSA -Uh, cmo es. Es un diablo ost. ( Confidencial. ) No comprende, sonso, que me gusta robar la
monedita que le doy?
ALFONSO -E pe qu?
M. ROSA- Quin sabe. Me parece que son m suya.
ALFONSO -Yo todava no la conozco, Mara Rosa.
M. ROSA -Tenemo que acompaarno, Alfonso. Estamo tan solo entre tanta gente. ..
MARGARITA -( Debe haber sido bellsima. Despeinada, mal vestida, afanada y deshecha por el trajn
casero y doblegada por la muerte de todas sus esperanzas conserva an rastros de su gentileza de ayer.
Pero su carcter se ha roto, y as como se exalta y manotea y grita, se enerva, llora y decae. Trae los
ltimos platos, que guarda entrechocndolos. Acta como si los viejos -acobardados por su llegada- no
estuvieran presentes. Ante los enseres que dejara eca.) eca...Siempre la misma distrada. (En la
derecha, llama.) eca. (Se agita.) eca!
ECA -( Adentro, lejana. ) Qu? .
MARGARITA -Nada. ( Termina de ocultar la vajilla con un portazo. Se yergue con los puos en los riones. )
Ah. ..( Se peina ahora con los dedos, luego de sacudir la cabeza.) Nadie da una mano con gusto aqu. Ni los
hijos. Hay que pedir por favor y, adems, quedar debindolo, el favor. (Limpia. Dirigindose a los ancianos,
de pronto.) Y los chicos? Adnde estn?
M. ROSA-No s. (A don Alfonso.) Ost sabe?
ALFONSO -Afuera.
MARGARITA -Solos?
ALFONSO -Todos ajuntos. (Va a salir. )
MARGARITA -Deje. Gracias. Ahora estoy yo. ( Desde el zagun.) Chicos! (Vuelve.) Estoy yo. (Por entre las
persianas.) Anbal. Atilio. (Intenta silbar y no lo consigue. Se estruja la boca. A don Alfonso que insiste en
salir. ) No vaya, le he 'dicho.. No me haga cumplidos. En vctima, no. No las puedo soportar.
ALFONSO- (Tartamudeando de ira.) Aqu? A. ..nosotro?
M. ROSA- (Apresurada.) No; a la vtimas.
ALFONSO -Ah.
MARGARITA -Me han arruinado la vida, las vctimas; me han deshecho el nimo.
ALFONSO a Iba a salire, de todo modo.
MARGARITA -Vyase, entonces, con tal de que haga su gusto...
ALFONSO -No; ,ahora no.
MARGARITA- Ve si es. ..viejo!


4
4
ALFONSO-(Grita.) Ochenta ao... Vrgine Santa! (Margarita se defiende llorando, con las manos en la
frente. )
M. ROSA- (A don Alfonso) Cayate, vo. No comprende.
ALFONSO -Me manosea.
M. ROSA-Voy yo. Voy yo e ya est. (Se lamenta.) Ahl (Al pasar.) Vamo, viejo, vamo.
MARGARITA- Mire, vieja. ..Si ust pisa el zagun. ..salgo as, como estoy. (Se despeina. Don Alfonso hace
retroceder a Mara Rosa.)
M. ROSA- Bueno, Margherita; bueno. No se ponga as. Le hace mal. Por eso est tan flaca.
ESTEBAN -( En la izquierda. Traje negro, charmbergo, corbata de moo. Es buen mozo, de cutis marfileo;
lento, triste, severo, seguro de s mismo. ) Qu ocurre?
MARGARITA- (Miente con descaro.) Nada, hijo; traje los platos. ..( Se quita el delantal para acercrsele. )
ALFONSO -Qu fmmena! (Parece que va a partir de su rincn y levantarla de un cabezazo. )
M. ROSA --( Le ruega que calle. ) St. ..,Es hestrica. ( Don Alfonso va a salir, tembloroso, pero se queda en
el umbral, escuchando. )
MARGARITA-Te vas ya? ..No quers otro mate? ..Llevs pauelo? ...( Se asegura palpndose el
bolsillo en que lo usa. Le retoca el moo de la corbata, la inclinacin del sombrero, la curva de las cejas. Su
violencia de hace un instante es ternura, sus movimientos nerviosos son caricias.) Qu lindo mi hijo! ...Tan
bueno; tan consciente. Ah, yo no s qu sera de m sin vos, Esteban.
ESTEBAN -( Serio. ) Qu exagerada es.
MARGARITA -No vengas muy tarde.
ESTEBAN -Acustese. No me espere.
MARGARITA -No puedo dormir si no ests en casa.
ESTEBAN -Pero es que me atormenta saber que usted me aguarda.
MARGARITA -No.
ESTEBAN -Es amor mal entendido pesar sobre quien se quiere
MARGARITA -No. Pobre mi hijito durmiendo en ese altillo. Tan serio; tan hombre. Teniendo que trabajar, en
vez de dedicarse a escribir todo lo que lleva en su cabecita inteligente.
ESTEBAN- (Fastidiado.) Mam. ..Soy feliz cumpliendo.
MARGARITA -No, no. Vas a verte con Ernesto?
ESTEBAN -S.
MARGARITA- Saldalo en mi nombre. Lo quiero a tu amigo. Si se casara con la eca ...
ESTEBAN -Pero mam. ..en qu piensa?
MARGARITA -S, s. Disclpame. Se parece tanto a vos. ..
ESTEBAN- (A los viejos.) Hasta maana.
M. ROSA -Hasta maana, figlio.
ALFONSO -Estate buono.
MARGARITA- (Celosa.) Ven. ..Tens una hilacha. ..(Salen.)
ALFONSO -Todo para l. Todo para l. As quisiste a Stfano, el hijo entelegente, as lo criaste, e ve a lo
que hamo yegado.
M. ROSA -No remueva, Alfonso, no remueva.
MARGARITA -( Llama antes a los hijos, silbando deade el zagun, luego entra. ) Lo que me desespera es la
ausencia de cario. Costara tan poco vigilarlos. No los mira, atareada. limpia la mesa a golpes de trapo, lo
cubre con una carpeta rada, pone un centro roto que toma del cristalero, enciende la lamparilla de la mesa
de Stfano y apaga la de la araa. )
ALFONSO Voy a hacer el eero ahora. (Sarcstico.)
M. ROSA- Nosotro los queremo: son eto.
ALFONSO -Slo que no yoramo.
MARGARITA- Eso s: llorar no saben; por nada, por nadie.
ALFONSO -Nosotro ya hamo yorado todo el yanto que tenamo.
MARGARITA- Yo, no. Yo, no. (No encuentra ya qu sacudir.) Yo, no. ( Se va por izquierda. )
M. ROSA -No sabe todava qu es sofrir.
ALFONSO -No s'acaba nunca. Ya lo sabr cuando su hijo tngano begote.
M. ROSA- Hijo chico; dolore chico; hijo grande, dolore grand.
ALFONSO -( Asiente. ) Ah. En cada hijo crece un ingrato. Lo pide todo e cuando lo tiene. ..lo tira. ( Stfano
es alto, fornido, pero est en plena decadencia fsica. Agacha ya los hombros y carga el andar en las
rodillas. Tiene las mejillas flcidas y el cuello flaco, con magrura de sufrimiento; la frente amplia deprimida
en las sienes. Al echar hacia atrs los cabellos ondulados que le blanquean, su ademn asegura que los


5
5
tuvo abundantes. La embocadura" del trombn le ha deformado el centro de su labio de bigotes castaos.
Sus manos son amables, elegantes, virtuosas. Usa un anillo de piedra oscura en el anular izquierdo. Serio,
parece que llorara y al sonrer -que sonre fcilmente, hasta cuando va a llorar-, sus ojos de prpados
pesados se agrandan expresivos, socarrones. No es dbil y se le ve qu control lo domina al soportar una
injusticia o una desgracia. Apasionado es desmedido y en la ira debe ser feroz. En la soledad decae con
tristeza aplastante. Viste saco negro, cruzado; pantaln de fantasa sobre el botn de elstico; cuello bajo
duro o palomita y corbata hecha, con alfiler. Su galera no tiene sitio constante. Al entrar la trae sobre una
oreja.. Debe haber caminado mucho., solo, ajeno a todo. Va a volverse, pero su mesa iluminada le
sorprende. Mira con fastidio hacia izquierda. Se acerca a los papeles y los observa con disgusto creciente.)
STFANO- (Amenaza darles un manotazo.) Basura. (Se aparta echndose el sombrero sobre la otra oreja.
Vea los viejos que se inquietan en el rincn oscuro. ) Quin se ha muerto? ...Parece que estuvieran
oyendo una marcha fnebre. ..( Solfea la 3a de Beethoven. ) Qu tienen?
M. ROSA -Niente, figlio.
STFANO -Acaso Margherita. ..?
M. ROSA -No, no. Estamos as. ..triste.
STFANO -Tristes? ...Menos mal, mamma. Si estuvieran alegres, yo. ..me alegrara, pero no puede ser:
estamos en tono menor e hay que tocar lo que est escrito. (Enciende la araa. ) Yo tambin estoy triste.
Triste com'una ostra. Han visto la ostra pegada al ncar? ...Qu pregunta! ...( Sonre. ) S, lhan visto.
Hemo nacido a un sitio. ..(Con fervor.) Ah, Npoli lontano nel tiempo!...a un sitio que con Slo tirarse al mar
desde las piedras se sale con ostra fresca e la piel brillante. Qu delicia! ...Al alba. ..con el calor de la cama
todava. ..Todo cantaba en torno; todo era esperanza.
M. ROSA -Ah.
STFANO- (Vuelve a ella.) S, e triste mirar atrs. Por eso que mirar adelante incanta. ( Sonre, y luego un
disgusto escondido lo pone feo. Don Alfonso, que grue, le hace reaccionar.) Como la ostra pegada al
ncar. Cosa inexplicable la tristeza de la ostra. Tiene l'aurora adentro, y el mar, y el cielo, y est triste.
..como una ostra. Misterio, pap; misterio. No sabemo nada. Uh... quin sabe qu canto canta que no le
omo. ..la ostra. A lo mejor es un talento su silencio. Todo lo que pasa en torno no l'interesa. L'alegra, el
dolor, la fiesta, el yanto, lo gritos, la msica ajena, no la inquietan. Se caya, solitaria. La preocupa solamente
lo que piensa, lo que tiene adentro, su ritmo. Qu fuera ostra!
ALFONSO -T sei un frigorfico pe m.
STFANO Jeroglfico, pap
ALFONSO T mantindese
STFANO (Apesadumbrado) E ust no
ALFONSO Yo no tho comprendido nunca
STFANO - Y es mi padre. Ma no somo culpable ninguno de los dos. No haya la creacin otro ser que se
entienda meno co su semejante qu'el hombre.
ALFONSO -Cuando prlase conmigo te complcase.
STFANO -S? ...Me yena de confusione, pap. ( Conmovido.) Nunca quiero ser m sencillo que cuando
hablo con ust.
ALFONSO -Te ha burlado siempre de m.
M. ROSA -Cayate.
STFANO -No, pap.
ALFONSO -No soy tan iorante. Ha despreciado siempre mis opinione.
STEFANO- No.
ALFONSO -Te han hecho rer.
STFANO -No. Me han hecho yorar.
ALFONSO -Ve? Te han parecido mejore la tuya, siempre!
STFANO- ( Tranquilizado. ) Esto s. Lo confieso.
ALFONSO -Por eso estamo as .
M. ROSA Alfonso...
STFANO -Cmo?
ALFONSO -E pregunta! A la opulencia estamo!
M. ROSA -St. Cayate. Va a sentir Margherita. ( Cierra la puerta de izquierda. )
STFANO -Qu? Falta el pane aqu? Ha faltado alguna vez el pane? ( Tiembla. ) Esto e lo nico que
no le permito a nadie! Ne a ust! Me he deshecho la vita para ganarlol Estoy as porque he trado pan a
esta mesa da a da; e esta mesa ha tenido pan porque yo estoy as!
M. ROSA -Pe qu no djano esta discusiones itile?


6
6
ALFQNSO -( Con su cabeza trmula. ) La vita no e slo pne. Nosotro no lo precesbamo; lo tenamo ay.
La vita no e slo pane; la vita e tambiene pache e contento..
STFANO- ( Sobreponindose. ) Entonce. ..alegrmono, pap.Mamma lo ha dicho: itile. A este "andante
brioso", pongmole un "allegro" ...un "allegro" ...ma "non tropo" po". ( Se da golpes sobre la mano en el sitio
del corazn. ) Entraa dura. ( Carioso. ) Pap...la vita es una cosa molesta que te ponen a la espalda
cuando nace e hay que seguir sosteniendo aunque te pese.
ALFONSO -Gracie. ( Con artificiosa cortesa. )
STEFANO-Nada. E la cada de este peso cada ve m tremendo la muerte. Smpliche. Lo nico que te
puede hacer descansar es l'ideale ...el pensamiento. ..Pero l'ideale ( Se esfuerza por ser claro. Es posible
que sin saberlo se est burlando) es una ilusin e ninguno ha alcanzado. Ninguno. ( Don Alfonso lo mira por
entre las cejas. ) No hay a la historia, pap, un solo hombre, por ms grande que sea, que haya alcanzado
l'ideale. Al contrario: cuando ms alto va meno ve. Porque, a la fin fine, l'ideale es el castigo di Dio al orguyo
humano; mejor dicho: l'ideale es el fracaso del hombre.
ALFONSO -Entonce, el hombre que lo abusca, este ideale ca no s'encuentra, tiene que dejare todo como
est.
STEFANO-Ve cmo entiende, pap?
ALFONSO -Pe desgracia ma. Ahora me sale co eso: ( Imita groseramente.) "La vita es una ilusione", ..No!
No es una ilusione. Es una ilusione para lo loco. El hombre puede ser feliche materialmente. Yo era feliche.
Nosotro ramo feliche. ( Mara Rosa asiente con su nariz de gancho y sus manos cruzadas.) Tenamo todo.
No faltaba nada. Tierra, familia, e religione. La tierra. .Chiquita, nu pauelito. ..(Sonre, como si la viese.)
pero que daba l'alegra a la maana, el trabajo al sole e la pache a la noche.
La tierra. ..la tierra co la via, la oliva e la pumarola no es una ilusione, no engaa, e lo nico que no
engaa! E me l'hiciste vender para haceme correr a todo atrs de la ilusione, atrs del ideale que, ahora no
salcanza, atrs de la mareposa. Mengaaste.
STEFANO -Me enga
ALFONSO -E yo s pequ m'engaaste: de haragane.
STFANO -Yo? ...
ALFONSO -No te gustaba zap.
STFANO-Verd sacrosanta!
ALFONSO -Ha visto? Ilusione. ..Capricho ! A l'ao novanta me dejaste solo con tus hermanos mayore.
..se hanne muerto lo do, lontano, son que nosotro lo viramo!. ..
M. ROSA- (Atacada de un dolor sbito.) Ah!. ..Ah!. ..Ah!...
ALFONSO -...en tierra extraa, desparramado por me culpa. ..para seguirte atr de la mariposa. ..
M. ROSA-iAh!... Ah!...
ALFONSO -Cayate, t! Sabe que no me gusta que haga as! (Burlndose.) Quera ser msico. Maledetta
sia la msical "'Pap, hgame estudiar. Yo tengo otra cosa al nima. Aqu me afogo. Est'ria no para mi,
pap"...E beh...se t'afgase, figlio, e tiene otra cosa en capa, va, figlio, estudia." Te fuiste a l'escuela.
M. ROSA -Conservatorio..
ALFONSO -Al ao noventa cinco, a la vacacione, tornaste a casa -adonde yo segua sudando con tus
hermano para mantenerte l'estudio- e m'engaaste otra ve: "Pap. ..algrese!. ..algrese!. ..yo voy a ser
un gran msico!. .."
STFANO- ( Que escucha con las manos nerviosas a la espalda,levanta la cabeza. )
Dio potente! ...
ALFONSO-"Si, figlio benedetto?.." "Si, pap; nu msico chlebre. ..como Verdi." (Stfano se avergenza.)
"Ho ganado una medalla d'oro". ..Me la mostrate. La tenimo a la mano. ..Yoramo todo.
STFANO -Yo tambin.
ALFONSO -E m'engaaste otra ve: Pap, vamo a ser rico. Voy a escribir una pera mundiale. Vamo a
poder comprar el ppolo. Por cada metro que tenimo vmo a tener una cuadra. .." E yo, checato, te cre. "E
ve. ..se Do vuole, e da danaro, escribe l' pera, figlio; va. .." E te fuiste. Cinco ao! ...Al novechento ne
mandaste llamar: "Mam... pap... vngano. Vndamo todo. No puedo vivir sen ustede. Quiero apagarle
todo lo que han hecho por m. ( Stfano deja correr sus lgrimas. ) Empieza la fortuna. Voy a ser direttore a
un teatro. Estoy escribiendo lpera fenomenale. A Bono Saria yueven esterlina. Vngano. .." Esta pvera
fmmena, que ha credo siempre a le parole, yoraba da e noche "per el hijo prediletto que estaba solo".
..M'avelen. Vendimo la casa, la via, l' olivaro, los animale, lo puerco. ..tutto. ..tutto! ..e atravesamo el mar,
yeno de peligro. ..atrs de. ..de la mariposa que nunca s'alcanza. Cuando yegamo ne haba engaado otra
ve. Sen decirno nada se haba casado co una argentina. ..troppo bella para que la vita sea una ilusione.
STFANO -L 'amaba.


7
7
ALFONSO -E nui? ...E nui? ...E la vecquia? ... Val Va! Nu diche parole. Cayate. Atragtela. Espera
tranquilo que te saquemo incmodo. No falta mucho. ..que no s cmo ne va a enterr!
M. ROSA- Pver'a nui. ..Pver'a nui. ..( Se acerca al viejo, lo acaricia.)
STFANO-Pap... tiene razn. No puedo contestarle; no debo contestarle.
ALFONSO -E qu va ,a contest?
STFANO -Por ejemplo. ..qu'el dolor del hijo deba saberlo sufrir el padre.
ALFONSO -Ms todava? Amatame e ya est!
STFANO -St. ..Calma, pap. Acaba de cenar. ..S; yo no tengo atenuante.
ALFONSO -( A Mara Rosa. ) Qu?
M. ROSA -Tenuante.
STFANO- Ost s porque nunca ha credo en m.
ALFONSO -Nunca!
STEFANO -En esto saba m que yo. Conoca la madera.
ALFONSO -(A Mara Rosa.) Qu matera?
M. ROSA - Habla de l; habla de l.
ALFONSO -Siempre ha hablado de l; nunca de nosotro. ( Se burla.. ) E para
qu? ...Para terminar sonando el trombone a una banda.
M. ROSA- Orquestra.
ALFONSO -Da risa. Da risa e paura e rabia. Carpechoso. Te lo dije el ao novanta: "Figlio, para vivir mejor
la zapa que la msica.
STFANO -(Serio.) Sapiencia pura.
ALFONSO -Se burla. ..
STFANO -Ma no.
ALFONSO -Est viejo como yo...
STFANO- M viejo.
ALFONSO -...pvero como una rata; yeno de hijo que tambiene tineno que correr, todo rotoso,
la...mariposa que no s'alcanza, e sigue dichendo parole, yeno d'orgulio.
STFANO- ( Con seria conviccin. ) S, sara mejor ensearle a correr lo chancho.
ALFONSO -Se burla.
STFANO- Ma, no!
ALFpNso- Mientra tanto l'pera no la ha hecho; chlebre no es; las esterlinas no yovirono. ..pero diche
parole: "El hombre es un frascaso" ..."La vita es una ilusione ...No! Mentira! Mentiral La vita no es una
ilusin, no es una mareposa!. ..Aunque yo sea una straga! ( Se va a la calle. )
STFANO -Mamma. ..ust me perdona.
M.ROSA -(El mentn agudo como nunca.)Yo no tengo que perdonarte.S mi hijo.Te quiero...e ya est.
STEFANO -Pero...ustm'entiende un poco...
M.ROSA -Creo que s.No le haga caso al viejo.Despus se le pasa.
STFANO -Yia.
M.ROSA -(Encaminndose hacia interior.) Coma algo.S'est poniendo muy flaco.
STFANO -Mamma...(Los ojos muy abiertos.) Por qu se ha puesto eso botine?
M. ROSA - Estaba mojado el patio. ..
STFANO - Saquesel. Queda feo.
M. ROSA - Uh. ..de qu te preocpase ahora. (Sale por izquierda. )
STFANO - (En el mutis de Mara Rosa.) Como para correr la mariposas. ( Decide trabajar. Dispone los
papeles, destapa el tintero, moja el lapicero, deja. Se pone anteojos,enciende un toscano. Escribe. )
RADAMS -(De derecha.) Tamo jugando a lo bombero. Yo voy adelante de la mquina. Soy el salvador.
Saqu de un sexto piso a una vieja. Yo bajaba una escalera alta alta que se mova al viento y la vieja gritaba
a babucha mo, prendida como una araa.
( Stfano est suspenso; el chico anda sin mirarle. ) Me hizo dar miedo a m cmo gritaba. Cuando yo
haba puesto el pie en la escalera alta alta que se mova al viento se cay el balcn. La gente abajo
aplauda. Sera mejor que en vez de aplaudir la gente ayudase. (Mutis por izquierda. Stfano no se mueve;
mira al frente. Vuelve Radams.) Mucho mejor que ayudase.
STFANO -Radams ...
RADAMS- (Se le acerca.) Ust me puso ese nombre, pap? Est mal. Yo me deba llamar Salvador.
STFANO -A su hermano ,chicos los vio?
RADAMS -S. Estn jugando en la puerta de la cigarrera al oficio mudo.. Yo estoy a la vuelta.
STFANO- (Lo peina; le levanta la cabeza.) En qu mundo vive ust, hijo?


8
8
RADAMS -Y. ..en el suyo. ( Stfano apoya su frente en la del chico. ) Le duele la cabeza?
STFANO - S.
RADAMS -Pap, qu'est haciendo?, l'pera? Eh, pap, qu'est escribiendo? l'pera?
STFANO -No, hijo. Estoy instrumentando una cosa ajena. Para el que la ha escrito tambin es ajena. Sabe
qu es instrumentar. ..
RADAMS -Si ust no me l'osplica. ..
STFANO- Se l'osplicado. No recuerda. A este papel tiene que ir escrito instrumento por instrumento todo lo
que la orquesta toca. Ve? Violine. Segundo vioIine. Viola. Flauta, echtera. Despu se saca cada parte a
una a una para que cada msico sepa lo que tiene que tocar.
RADAMS-Ah, s. Porque lo msico de l'orquesta no saben lo que tocan.
STFANO -Sucede muy a menudo.
RADAMS -Tienen que leerlo en el papel, si no estaran mudo.
STFANO -Lo msico de orquestra, hijo, so casi siempre artistas fracasados que se han hecho obreros.
RADAMS -Ah, s. Como a la fbrica. Uno con el martiyo, el otro con el serrucho, el otro con la raspa y todo
al mismo tiempo. Es un baruyo, pero le pagan y dan golpe, raspan y serruchan. S. Ust es un gran maestro
pap. Yo estoy orgulloso de ser su hijo. Un gran maestro que va a fabricar una gran pera.
STFANO -Quin te l'ha dicho?
RADAMS -Mam, pero hace mucho. Un gran maestro que est escribiendo la gran pera. Cuando se d
en el teatro yo voy a estar en el paraso. Aplaudiendo, aplaudiendo. Yo estoy orguyoso de ser su hijo, el hijo
de un gran maestro. ( Se va a la calle. Stfano est tan abatido que la mesa lo esconde. Entra Margarita.
Nada tiene que hacer. ..pero mueve las sillas, sacude, arregla. )
MARGARITA -Ah, ests aqu? Quers comer? La eca est llorando en la cocina porque no cenaste.
Qu mirs? Terminaste la partitura? Qu mirs?
STFANO -Levantante esa media. (Ella se agacha, afligida de verse tan pobre. Monologa l.) y yo quera
comprarle un castiyo a la Riviera!. ..
MARGARITA- No quers comer, entonces? Todo para hacerme sufrir. (Mutis izquierda.)
STFANO -( Busca su sombrero. Va a salir. Pero un ruido que oye lo lleva a una de las ventanas. Hacia
afuera.) Ah, estn ay? ...Entren, que es tarde. Vean cmo estn colorado. Han venidodo corriendo. No van
a estar contento hasta que un mnibus me pise uno. No haga mueca, ust , que lo estoy pispiando, mono.
Ma mire a sta cmo est arrebatada. Ofela. ..Le estoy hablando. Parece un varn. ..Toda despeinada,
potreando siempre. Pst. ..Atilio, Por qu le pega a su hermano? Qu nima traviata tiene! No sufre, ust,
cuando sufre su hermanito? Qu l'he enseado yo? Limpiate la ata, mocoso. Est siempre resfriado.
Subite lo pantaloncito. ..lo tiene a media pierna. Abrigate el pecho. No, no hace calor. Mire qu flaco est!
Parece un ttere. El otro, ahora. Comiln. Eh? ... Adnde? ...Tienen que atravesar la bocacalle?
...Bueno, vayan pero vengan en seguida. No corran! (En la otra ventana.) Despacio. M'enojo. Anbal. ..Ust
qu'es el mayorcito, atienda a sus hermanos. Recuerde que yo tengo miedo cuando no los veo. Vayan. Ojo
con el perro de al lado! (Como si los viera alejarse. ) Mire cmo estn de pobrecitos!... (Se acongoja.
Reanuda su labor. Escribe, habla, rezonga. ) Adelante con este pasticho. Ac. ..No. ..(Solfea, escribe.) El
fagoto. (Las notas que el fagote har mueven su cabeza. ) con la viola. .. Tarirar. ..Tararar. ...
( Escribe. Los bajos ahora. ) Pop. ..po po p. ..Pop. ..Oigan cmo ha resuelto este paso esta bestia! ...(
Abandona la pluma, sopla, se quita los lentes, se agarra de la mesa. ) Fusilarlo poco!. ..
Pop. ..po po p... ( Se re, con las manos en la frente. ) Analfabetos. Bah. Bah. (Moja la pluma.) El loco soy
yo. El trombone ahora. Strumento mafico!. ..( Canta con ...la boca cerrada. Escribe.) Do... do... mi... la...
la...(Canta.) L'nima tu. ..a . ..(Sigue escribiendo. eca aparece. Se ha peinado y tiene zapatos. Se acerca a
Stfano; tiende la mano para acariciarle pero no se atreve. Brotan sus lgrimas fciles; apoya una cadera en
la silla.) eca. ..qu tiene?
ECA -Estaba fea la salsa.
STFANO- Si no la prob.
ECA-Por eso. No le gust. Le puse mucha sal. No med bien. ..Pobre pap. ..sin comer. y yo pongo
atencin y me esmero para que por lo menos lo contente la comida, pero. ..
STEFANO- Qu quiere decir este "por lo menos"?
ECA -Yo s. Pobre pap que est siempre triste.
STFANO- (Pestaeando.) Qu sabe, t? ..cario mo.
ECA -A ust ya no le gusta la comida de casa.
STFANO -Quin te ha dicho esta cosa inocente...esta cosa de ngel?
ECA -Yo s. No le gusta porque mam la hace sin ganas. Por eso que en quince das casi no ha comido.
STFANO- No es por eso, figlia. ...


9
9
ECA- S. y hoy le ped a mama que me dejara cocinar y. .. fue peor. Pero yo voy a aprender, papa y...
STFANO- Hija. ..no tiene que aprender nada; ya sabe todo lo que tiene que saber. Cocin, cocin para m;
tu comida me vendr del cielo. (Lloran.) eca. ..hijita. ..oiga:si yo hubiera nacido nada m que para tenerla
as. ..parada al lado de mi siya, yorando por lo que yoro. ..yo. ..estara bien pago de haber nacido.
M'escucha? (eca afirma, apoyada en el padre.) M'entiende? (eca niega. ) No importa. Casi siempre lo
que no se comprende hoy es la luz de maana. Nel tiempo. ..cuando te acuerde de m, te vers en esta
noche, bajo esta lmpara, apoyada a esta mesita itile e vas a ser feliz, al meno un minuto, recordndome.
Maana. ..siempre maana.
MARGARITA- ( Se ha peinado, recompuesto. Est serena. Parece otra.) Dejala. No la atormentes as. No
me gusta que la atormentes. Ya sufrir lo suyo, la infeliz, que para eso es hija ma. (Stfano se suena la
nariz.) And eca; busc a tu amiga y pase un poco. Vigila a los chicos. Levantante el pelito de la frente.
And, desdichada. (Mutis eca. )
STFANO -Es angelicale. Es un milagro.
MARGARITA -Te ha dado la mana de hacerla yorar. En vez de alegrarla. Yora por nada.
STFANO- Qu belleza ma crece en ese cuerpecito, en esa nima celeste? ..Qu ir de los padres a los
hijos?Uno debera despedazarse para hacerle a cada uno un paraso de esta tierra infernale! ..Y en cambio.
..
MARGARITA- ( Sentada a la mesa. ) Y en cambio. ..
STFANO- (La haba olvidado; la mira con una ceja muy alta. ) En cambio. ..( Se pone a trabajar afanoso;
su pluma rasga el papel spero.. )
MARGARITA- ( Suspira, se inquieta, se pasa la punta de los dedos por la cara. Una vez, dos, tres. Est
deseando llorar.) Pobres de nosotros. ..pobres.
STEFANO - (Al fin.) No. No crea. El premio viene siempre. Uno nace, empieza a sufrir, se hace grande,
entra a la pelea, y lucha y sufre, y sufre y lucha, y lucha y sufre, pero yega un da que uno. ..se muere.
MARGARITA -( Mimosa; la gua una idea. ) Ah ...Ah ...( Lloriquea su historia. ) Si viviera Santiaguito. ..Tan
carioso. ..con sus manitas gordas. ..su cabecita rubia. ..Pobre Santiaguito!
STFANO- Ma. ..tiene gana, eh? ...Hace catorce ao que se le ha muerto Santiaguito. Vamo. No remueva
el dolor.
MARGARITA -Qu lindo estara. Alto. Iba a ser alto, como pap. ..y. ..(Stfano levanta la piedra con que
aprieta sus papeles y la deja caer. De pie, temblando.) Qu? ... Qu fue?
STEFANO -Nada, nada. Se cay la piedra. (La recoge.) Margarita. ..dejame trabajar.
MARGARITA -Vos no lo queras como yo. Sera un orgullo verlo. Tendra diecisis aos. ...seguira marina.
..( Stfano en un arrebato hae que los papeles vuelen. Margarita presurosa, muda hembra dominada por la
fuerza- se pone a recogerlos. Da lstima en su afn por levantarlos. Stfano la yergue y la besa apretndola
a su cara.) Vos no me quers ms.
STFANO- (Cindola.) No.
MARGARITA -Si me quisieras ...
STFANO -Yo te he querido ms que a todo en el mundo, m que a la msica, m que al arte!
MARGARITA -( Deja colgar sus brazos. ) Pero, ahora. ..,
STEFANO -Nunca como ahora. Porque sos la madre de mis hijos y porque te ha quedado sola en mi
corazn. Te debo tanto!. ..Te debo todo lo que te he prometido cuando crea yegar a ser un rey y te ofrec
una corona de oro mientras te apretaba sta, de espinas, que te yena de sangre. Mire esta mano que yo
soaba cubrire de briyante. ..( Se la besa con fervor .) con olor a alcahucile. Perdname, Margarita!. ..T
debas haberme engaado como al ltimo hombre devolviendo este engao tremendo con que te he atado a
mi vita oscura e miserable!
MARGARITA -Algo ha ocurrido. Me vas a dar una mala noticia. Lo sospechaba.
STFANO- ( Apretndola. ) Quedate as. ..Margherita. ..hace quince da que he perdido el puesto ala
orquestra.
MARGARITA- ( Desenlazndose. ) El puesto? ...El puesto en la orquesta? ...Ya no tens el puesto?
...Despus de diez aos? ...( Se vuelve. ) Te peleaste.
STFANO -No.
MARGARITA- S, te peleaste. Te conozco. Peleaste con alguien, y te echaron. Te has enfurecido, con ese
orguyo que no pods contener y que nos ha arruinado, y te echaron.
STFANO- (Grita.) No! Te digo que no! (Reaccionando.) Te digo que no. Me hicieron la camorra. Nunca
he tenido m paciencia que en este ltimo mes -aunque nunca tampoco he visto e odo tanta indiit
artstica e morale pero no s por qu presenta un desmoronamiento e como uno de tantos ho agachado el
lomo, como uno de tantos. ..No!:la camorra, la traicin. Sabe quin me ha sacado el puesto? Pastore.


10
10
MARGARITA -Tu discpulo?
STFANO- Mi discpulo. Esa mula.
MARGARlTA -Pero. .. Es increble!. ...Es increble!. ..Te lo debe todo...Te lo debe todo. ..
STFANO -Por eso. Estaba en cuatro pata, yo le puse a la vertical e la ltima patada me corresponda.
MARGARITA - Qu traidor! Y sigue viniendo y te trae instrumentaciones, trabajo. ..
STFANO -Geso para que me distraiga. Eso lo incomprensible: venir a gozarse. ...Parece mentira que
un hombre sea per que...
MARGARITA -Cundo lo supiste?
STFANO- Hace tres das. Me lo dijo Vaccaro, el corno.
MARGARITA -Y te vas a quedar as?
STFANO -Muy triste. Este espectculo de la perversid humana me yena de tristeza, Margherita.
MARGARITA -No le vas a romper la cara?
STFANO - S, ahora lo busco.. S, a esta altura de la vida voy a empezar a vengarme. Si hubiera tenido
que romperle la cara a todos los que me traicionaron. ..sera Dempsey. Dejalo. Debe sufrir como un perro.
MARGARITA- (Sarcstica.) El!
STFANO -Yo soy fuerte todava, alto, dio. ..Puedo mirar con desprecio.
MARGARITA -Vos te vas a morir mordindote los puos.
STFANO -Creo que s. Lo tengo descontado.
MARGARITA -Nosotros somos los fuertes, que cargamos con tu dignid sin pecado ni gloria. Te has ido
acostumbrando a que, bien o mal, nosotros soportemos la carga de tu conciencia. A qu nos ha llevado tu
altura? Es vergonzoso que un msico como vos, primer premio del conservatorio de Npoles, dependa de
un puesto de mala muerte.
STFANO -No se han terminado las orquestras en Buenos Aires.
MARGARITA-No lo vas a conseguir.
STFANO -Por qu?
MARGARITA -Porque vos no consegus nada; porque vos no has conseguido nunca nada; porque vos, lo
nico que a has hecho es confiar en todos los que te hunden y perdonar a todos menos a los que te quieren;
porque sos siempre el ltimo; porque pudiendo ser el primero sos siempre el ltimo. Con lo que
sabs!...Otro son ricos, famosos, con la mit de lo que sabs. Es tu falta de carcter y modestia mal
entendida lo que nos tiene as.
STFANO -( El tampoco lo sabe. ) Ma. ..soy orgulloso o soy modesto?
MARGARITA -Tener que vivir aqu. ..( Anda desalentada en derredor de la mesa. ) hundida en la grasa, en
esta casucha triste; apretados, amontonados, teniendo que pedir prestado el aire cuando hace calor y
robndonos las frazadas cuando hace fro. Con ese pobre hijo viviendo en el altillo y trabajando como un
esclavo, en vez de cultivarse. ..que l s est lleno de ideas. Lo ests malogrando a tu hijo. A todos nos has
malogrado. No me cumpliste nada. Yo no me cas para esto. Ni una pgina has hecho. En veinte aos!
Ah, no!. ..Yo no lo mereca esto!. ..No digo brillantes. ..no me importaban... pero otra vida, otro ambiente,
otro destino. ..otro destino. Con esos pobres chicos, sin culpa, en la calle. ..(Va al zagun; llama.) Chicos.
..Anbal. ..Atilio. ..Ofelia... Chicos... (Vuelve.) Vivir as. S, me engaaste! Me engaaste! (Llora.) y no tens
perdn. Me engaaste!
STFANO -E verd. E la cruda verd que me punza el cuore. ( Se le ven las palmas de las manos. ) Estoy
frente a la realid. Quiero e no puedo. Por qu? Do lo s. S tanta msica como. ..Puccini; conozco la
orquestra. ..como Strauss; tengo el arte aqu...
( Las yemas de los dedos. ) y aqu. ..e no puedo. La fama est en una pgina, ma....hay que escribirla.
Tormento mo! (Se cubre la cara. )
ALFONSO - ( Reaparece queriendo ser grato. Transformado por su caita. Le pica en los dorsos de las
manos anquilosadas.. ) Hasta maana. Qu tiene? Te duleno la muela? Por eso no come hace tanto
da. Hactela arrancare. Qu gana de sufrir!
( Cordial. ) State buono. ( Se va por izquierda.. )
STFANO -Tiene lista la cama el viejo? Le ha puesto la uva en la mesita para cuando se despierte? (Ella
lo mira a travs de las lgrimas. ) Clmate, Margherita. Tiene razn. ..tiene razn. ..( La acaricia. ) Ma yo te
prometo...
MARGARITA -Dejame.
STEFANO-No. Yo te prometo que...(Le mete un dedo en un ojo)
MARGARITA- Ay!
STFANO Perdn
MARGARITA - (Rabiosa) Ay!


11
11
STFANO -Siempre as. Es un smbolo ste. Slo hago dao a los que quiero. Trae que te soplo. ..
MARGARITA-Djame... dejamel... (Mutis a interior.)
STFANO- ( De pie junto a su mesa, las manos en los bolsillos, un hombro muy bajo, est lejos, sonriendo
torcidamente a s mismo. Silencio. La mueca. Despierta mirando un pasaje del trozo musical que tiene a la
vista. ) Mira a qu tono pasa este cafre. ..( Se pone a corregir. )
PASTORE -( Es pequeo, cabezn, de ojos azules, inexpresivos, muy separados. Viste com Stfano o de
marrn o gris oscuro, de mal corte. Botn de color de caa chillona. Usa el cabello a lo Humberto y el bigote
a la americana. Tiene la boca chica y al hablar, con su voz tierna y sin altos, no se le mueve la
embocadura. No sabe llorar; cuando el dolor lo hiere se pone estpido. No sabe rer; cuando se alegra
hace pucheros. Anda cautelosamente, con miedo de pisar y de ser ruidoso, y al sentarse o detenerse est
cmodo porque...no se movera. si alguien se enoja. o levanta la voz, desea irse. Difcilmente mira a los
ojos. Es un tmido y parece un traidor. En una funda de felpa negra o verde bajo trae un trombn y en un
rollo de papeles de msica. Aparece con la mano en el ala de la galera. ) Permiso, maestro. ( Stfano mira
por sobre sus vidrios. ) Yo.
STFANO- ( Iluminndolo con su lmpara. ) Pastore. ..( La mueca de dureza. Sonre, )
PASTORE -Cmo est, maestro?
STFANO -Bien. Muy bien. Entra noms. No te esperaba tan pronto.
PASTORE -S. ..Tena que venir ante de ayer a traerle esta plata de la partitura, pero. ..me vena mal y. ..
STFANO- S. Comprendo. ( Por el sobre que le tiende, ofuscado por la luz ) Tirala ay esa plata. ( Pastore
deja el sobre y se aleja, ) Sentate. ( Vuelve la lmpara a su sitio. Piensa, sin mirarle. Se decide. ) Disculpa
un momento. Voy a terminar esto do compase. No vale la pena. ..Sentate. ( Se oye a su pluma nerviosa,
Pastore se queda de pie, lejos de los muebles, serio, estpido aunque est lleno de pensamientos. Stfano
solfea, elaborando su ira. )
PASTORE -Maestro...Ho yegado en mal momento. ..
STFANO -No.. Al contrario. Ha entrado a tiempo. Poca vece ha entrado tan a tiempo con ese instrumento.
Ponelo a la mesa. Deja todo.
PASTORE -Puedo volver maana. ..a
STFANO -No. Sentate. No me haga el corts. Ya est aqu' ahora. Sentate. ( Pastore se sienta a la
cabecera ms cercana d la puerta. Escribe Stfano.) Fa. ..fa. ..fa. .. (Sopla.) Mi... mi... mi... mil... Benedeto
sa qui me ense la msica!. ..( Grato. ) Pvero maestro sfortunato. ..como todo lo que vale! (Escribe.) S.
..s. .. a s.s!...(Arroja la lapicera. ) Basta. ( Aprieta los papeles con una piedra pesada.) Sentate. Est bien.
(Sonre mirndole mientras limpia sus lentes. ) L 'amico Pastore. ( Anda por foro detrs de Pastore, inquieto.
) Sentate. Qu tiene? Hormigas? ( Cierra la puerta de izquierda. )
PASTORE-No, maestro. ..hace calor.
STFANO- (Mirando a la calle por una persiana.) Va a yover. No se lo anuncia la hernia?
PASTORE- No. ..E tiempo de que haga calor. ..
STFANO -Yi. ..por lo general en verano hace calor. S, estamo de acuerdo. Acorde perfetto. ( Sopla. )
Estoy yeno de msica ajena, de mala msica ajena. ..de spantvole msica ajena robada a todo lo que
murirono a la miseria. ..por buscarse a s mismo. Yeno. Yeno! Maledeta sa Euterpe y. ..( Encarndolo.. )
Sabe quin era Euterpe? Perdn. ..es una pregunta difchile que no merece. Se lo voy a explicar, como le
he explicado tanta cosa que le han servido ms que a m. Euterpe es la musa de la msica. Las musas son
nueve. ..qu digo: son? eran.Han muerto las nueve despedazada por la canalia! Bah. M'equivoco. Esto no
son conocimiento que sirvan para hacer carrera. Para hacer carrera basta con una buena cabeza que se
agache, un buen cogote que calce una linda pechera y tirar. ..tirar pisoteando al que se ponga entre las
patas. ..aunque sea el propio padre! Eh? ...Qu te parece la teora, Pastore? La teora e la prttica.
(Arrebata un cuaderno de sobre su mesa.) Solfeame esto a primera vista! ( Le oculta el ttulo. ) Vamo!
PASTORE -Maestro. ..
STFANO -Solfear a primera vista l'aaosia de un ejecutante de orquestra. Ust no puede porque es
impermeable al solfeo. Solfea. Sentate. Solfea.
PASTORE -Maestro. ..
STFANO- Sabe qu es esto? Bach. Quin es Bach e qu representa a la msica? No s. E qu falta
me hace saberlo? Basta que lo sepa ust maestro, para poder maldecir noche e da contra l'iorancia e la
vigliaquera. Aqu no se trata de saber, se trata de tener maestro. No se trata de cultivarse con la esperanza
de bajar del rbol sin pelo a la rodiya y a lo codo, con un plpito de amore o una idea de armona, al
contrario, maestro, se trata de aprender en la cueva una nueva yinnstica que facilite el asalto y la
posesione, porque en esta manada humana est arriba quien puede estar arriba sin pensar en el dolor de
los que ha aplastado. Ust qu sabe? Nada. Sabe que Beethoven agoniz a una cama yena de bichos?


12
12
...No le interesa. Lo nico que le interesa de Beethoven e que cuando se toca alguna sinfona la llamen y le
paguen. Sabe quin es el pap de la msica? ...No es el empresario que paga a fin de mes;
no: e Mozart, Qu era Mozart? Alemn o polaco?
PASTORE -( Pestaeando. ) Polaco.
STFANO -No.
PASTORE -Es verdad: alemn.
STFANO -Tampoco.. Autriaco, inocente. No sabe nada de nada. Lo iora todo. Cul es la capital de
Estados Unidos de Nord Amrica?
PAST0RE- Eh. .., no tanto, maestro: Nova York.
STFANO -Washington, pastinaca. Qu sabe de la Osa Menor? Sabe que la osa menor e la m chica ,de
las dos que hay en el zoolgico, pero de aqueya otra que nos mira e quiz nos quiere. ..ne una guiada.
(Pastore parece dormido. ) Sabe que Coln no era gayego? S? Quin se lo ha dicho? La Pinta o la
Nia? ... A que no sabe adnde tiene el peron? ...Atrs de la tibia, lo tiene. . .( Le pellizca la pantorrilla)
Este es el peron
PASTORE Ay!
STFANO- Ecco: lo nico que le duele es la carne.
PASTORE -Maestro. ..por qu hace esto conmigo? ...No me lo podr olvidar nunca este pasaje. M'est
haciendo doler el nima, maestro. Ust no sabe, ust iora...No! Mi deber es irme. Est bien. Soy un vile.
STEFANO -Qu ioro?
PASTORE -El puesto suyo a la orquesta.
STFANO-Ah, se entendamo. ..No es tan estpido como parece. Me lo ha robado lo puesto!
PASTORE -No.
STFANO- Se ha juntado con la camorra y me lo ha robado.
PASTORE -No, maestro; no. Cmo explicarle? ...Lo he achetado despu de saber que no se lo iban a dar
m, e de pensarlo da e da, e de pedir parecere e consejo a sus amigo.
STFANO- No tengo amigo. E por qu no vino a aconsejarse aqu? Era su obligacin de hombre decente
PASTORE -S. ..ma, cmo se hace eso? ..o cmo s'empieza una conversacin de tale especie con ust,
maestro? ... Es que ust no sabe qu hay abajo.
STFANO- Qu va haber?: envidia.
PASTORE -No, maestro, no.
STFANO -No haga el pobrecito, Pastore. No se esfuerce en darme lstima. Te la he perdido, e para
siempre. No trate de justificarse. Si a m, nel ntimo, me complace. No s qu sabor pruebo de ser
combatido, de ser derrotado. Caer me parece triunfar en este ambiente. E como si me vengara del que
pisotea: "Estoy abajo, me pisa, pero no me comprende. Yo s quin sos, canalia, e t no!. ..Si no fuera por
esto chico mos, me tiraba al suelo para que pasaran todo por encima y poder expirar sonriendo a la
vigliaquera humana.
PASTORE -( Es un mueco ridculo, est llorado. ) Maestro. ..Maestro. ..Cmo me duele!
STFANO -No ponga esa cara de cretino. Estoy acostumbrado a anidar cuervos. Qu va haber abajo?
Traicin, envidia, repudio. Sobro en todas: parte yo.. Molesto en todas parte. S demasiada msica yo, para
que me quieran los msico. Incomodo a lo compaero porque se sienten inferiore, e fastidio a lo direttore
porque saben que les conozco la audacia e no m'engaan con posturas. Molesto porque soy un espejo que
refleja siempre la figura fiel de quien se mira. Yo comprendo; es terrible tener que confesarse: "Yo soy capaz
de esta porquera e Fulano no. Cundo reventar Fulano?" y se explica el codazo y el empujone. Lo que
no m'explico es que un pajarraco como t pueda picotear tan arriba; lo que me duele es haberte enseado
un arte. A te. Deb despreciarte aquel da que yegaste a este cuarto con lo clavo de lo botine y esta misma
cabeza de cepiyo, pero la lstima. ..Bah. ..Andate, Pastore. Yevate esta otra partitura que me traes para
endulzarme la pldora avelenada y este instrumento aa que ejerctase. Va. E siga as, atropeyando. T
terminas tocando la cometa al soterrneo. And tranquilo. Ya me ha pagado. No sufra mucho. Tengo un
cajn yeno de plata como la tuya. Va.
PASTORE -No.
STFANO -Pastore ...sal. Hacia mucho que no tenia de frente a un enemigo. Tengo miedo que pierda la
embocadura con que da de comer a tus hijo. Tiene cuatro, ya s. Tre mujere y un varn. Una e muda y el
varn el ao pasado se trag un cobre de do centavo; me lo contaste todo. ..pero andate. Ponete esta
galera generosa que te hace creer que tiene cabeza. (Se la pone ruidosamente.) Va.
PASTORE-No.
STFANO -Pastore ...( Le manosea las solapas. ) Me suben ciertos impulsos. .
PASTORE -Maestro. ..ost e lo peor que pueda ser un hombre: injusto e ingrato.


13
13
STFANO- Yo? Iorante stpido! Te he dado el pan de tus hijo. ..t me robaste el de los mos e todava!.
..
P ASTORE -Puede pegarme. ..ma el puesto suyo estaba vacante. No se lo quieren dar ms ne ahora ne
nunca, porque ust, maestro, hace mucho que hace la cabra.
STFANO -Yo? ..
PASTORE- Sl La cabra! No se le puede sentire tocare. No emboca una, en cuando emboca, trema.
..(Imita.) Bobobobo.
STFANO -Yo? ...(Est inmvil, de pie, alto)
PASTORE -Esto lo que me ahogaba e no quera decirle per respeto e consideracione, maestro.. Sus
propios amigo, la flauta, la viola e il contrabasso, me aconsejrono que achetase. Igual le daban el puesto a
otro que lo necesitara meno que yo. ..yeno de obligacione. E no es de ahora la cuestin; ya el ao pasado
estuvimo a lo mismo, pero se juntamo vario e le pedimo al direttore que no hiciera esta herida a un msico
de su categora. Yegamo hasta a despedirno de la orquestra. ..e la cosa s'arregl sin que ust supiera. Ma
este ao empeor. El direttore no quiso saber nada aunque le yoramo una hora e pico a su propia casa. Por
eso, maestro, en esto ltimo tiempo he golpeado de puerta en puerta consiguindole instrumentaciones e
copias para que se defendiese sin. ..
STFANO -Ya?.. La cabra?..
PASTORE -Eh, maestro, l'orquestra mata. Yo, que casi soy nuevo, siento que ya no soy el mismo. Ante,
cuando iba arriba, temblbano lo vidrio, ahora tengo que dejar lo pulmone para hacerme oir. ..ust, con
tantos aos. ..
STFANO (Tambaleando, se acerca al trombn, va a desenfundarlo, pero no se atreve. ) Si. .., s. S. ..s.
E ahora? E ahora? ..{Sufre una crisis.) Oh. ..oh. ..
PASTORE- Maestro!. ..Maestro!. ..
STFANO- St. ..Cayate. Cierra. Cierra esa puerta.
PASTORE (Cierra la puerta de izquierda, y acude a echarle viento con su sombrero.) Maestro. ..ust me
despedaza l'nima. ..Voy a renunciare al puesto.
STEFANO- E ahora? ...He visto en un minuto de luche tremenda, tutta la vita ma. Ha pasado. Ha
concluido. Ha concluido y no he empezado.
PASTORE -Ma no. ..Exagera. Qu importa l'orquestra? E mejor as. Est ms tranquilo. Su hijo mayor
trabaja ya. Recupere el tiempo perdido. Co lo que ust sabe. ..Escriba esa pera que tiene qu'escribir. Todo
lo esperamo.
STFANO- L'pera? ...Pastore. ..tu cario merece una confesin. Figlio. ..ya no tengo qu cantar. El canto
se ha perdido; se lo han yevao. Lo puse a un pan. .. e me lo he comido. Me he dado en tanto pedazo que
ahora que me busco no m'encuentro.. No existo. L'ltima vez que intent crear -la primavera pasada-
trabaj dos semana sobre un tema que m'enamoraba. ..Lo tena ac ...(corazn ) flua tembloroso. ..( Lo
entona. ) TIra rar rar. ..TIra rar rar. ..Era Schubert. L'Inconclusa. Lo ajeno ha aplastado lo mo.
PASTORE-Maestro. ..
STFANO- Si, figlio. ..no me quedaba ms que soplar. (Llora con la cara en la mesa. )
PASTORE-No s... Creo que molesto... Maestro... tengo lnima yena de confusione e agradecimiento. ..Le
pido perdn...
STFANO -Perdname t.
PASTORE -(Por el rollo de papeles.) Dejo eso.
STEFANO -Gracie, Pastore.
PASTORE -Nada. Se no ne ayudano entre nosotro... (Se aparta)
STFANO- ( Sonre. ) Uno se cr un rey. ...e lo espera la bolsa.
PASTORE -Molesto...(se va)

TELON

EPILOGO

(En la misma decoracin. A las dos de una noche de invierno. Hace muchas horas que llovizna. La cama-
jaula ha desaparecido; en ese rincn, una cuerda tiende ropa blanca, mojada. Poca. Sobre la mesa, un
calentador , cafetera, pava, mate, etc. Radams, en el sof, envuelto en sbanas y colcha, duerme su mal
dormir. Margarita, sentada funto a la mesa, aguarda al hijo. Tiene los ojos ,muy abiertos y tiembla a pesar
de la paoleta que la abriga. Su nariz se afila; su boca, apretada, es una lnea curva. El
viento fuega en las persianas, detrsde los postigos cerrados.


14
14
RADAMS -(Soando.) Bueno. Ya voy. Ya voy:. (Masculla una larga frase. Margarita lo recubre. ) Se
ahogan. Dejen pasar. Dejen pasar. (Se oye una llave en el cerrojo de la calle. Margarita;, sonriente,
entreabre la puerta del zagun, alista los enseres del mate y espera. )
ESTEBAN -( Con gabn y bufanda. Quejoso. ) Pero. ..
MARGARITA - Qu temprano vens .
ESTEBAN -Pero mam ...no quiere comprender. ..
MARGARITA- No. Te mojaste mucho? ...S. ( Le ayuda a quitarse el sobretodo.) No te enojes. Soy feliz
estando sola con vos, de noche. ..con fro. No entends que soy feliz? Si no esperara esto todo el da.
..No se te moj el saco?
ESTEBAN -Bueno, pero acustese ahora.
MARGARITA -No vas a escribir?
ESTEBAN -No, si no se acuesta.
MARGARITA -Te cebo unos mates antes..
ESTEBAN -Ya tom.
MARGARITA -Con los muchachos?
ESTEBAN -S.
MARGARITA -Qu lstima. ..( El la atrae a su pecho con ternura severa. ) Hijo.
( Callan, en un viaje largo)
ESTEBAN -Pap duerme?
MARGARITA -No est. (Para sacarle de la meditacin en que se ha sumido.) Qu hora es?
ESTEBAN -Las dos y media ( Piensa en alta voz ) Est triste la calle. Es un verso.
( Por la araa. ) Encienda. Ha ms fro as. ( Margarita enciende. )
RADAMS -( Soando. ) Uffa! Son muchos. Agarrens. Agarrens.
ESTEBAN -Le molesta la luz.
MARGARITA No.Tiene una noche agitada.
RADAMS -(Incorporndose, desgreado. Cree seguir soando. A Esteban, que lo observa..) Vos
tambin? Te hunds. Agarrate. Agarratel ( Se cubre. Esteban lo acaricia. )
MARGARITA- ( Sin mirarle. ) Te guard leche. Toms, con un poco de caf?
ESTEBAN -No. No deseo. ( Se sienta en la mesita. )
MARGARITA- En un minuto.
ESTEBAN -No; no.
MARGARITA -Bueno, no. Escrib. Escrib. ( Esteban se acoda, las manos en la cara. Ella, cautelosa, le
acerca la luz. )
ESTEBAN-No. Me falta. No est todava. Un verso que se resiste. ..
MARGARITA -Pens. Pens. Todo lo que se resiste vale.
ESTEBAN -Cmo lo sabe?
MARGARITA- (Sonriendo.) No s. Est mal?
ESTEBAN -Est bien. (Le molesta el cabello en la frente; ella se lo peina, acariciante. ) Dnde estar
pap?
MARGARITA- ( Se alza de hombros y luego. ) Si se queda, tampoco duerme. Se ha acostado tan tarde toda
su vida que. ..Esteban, contame. No me conts nada de lo que te ocurre.
ESTEBAN -No tengo qu contarle, mam. No s. ..No ocurre nada, mam. .., pasa. .., se aleja. ..
MARGARITA -De lo que penss.
ESTEBAN -Lo que se piensa no se cuenta, se escribe.
MARGARITA- (Porque l mira la habitacin.) Qu es?
ESTEBAN -Yo he vivido antes esto.
MARGARITA -Qu?
ESTEBAN -Esta noche. Lejos, en un recuerdo que no es este mo. Una pieza as. ..con esa puerta cerrada.
..lloviendo. ..con esta luz. ..usted mirndome as. ..y. ..(Sin moverse seala a Radams: sabe que hablar. )
RADAMS- Se van. Se van. Uno detrs de otro. Se van.
ESTEBAN -Igual. Igual.
MARGARITA -Ests cansado, hijo.
ESTEBAN -( En su visin. ) Como si hubiese vivido otra vida, un pasado que desconozco y que flota de
pronto. ..Ya se despint.
STFANO -( Afuera, como si llamara a la ventana de la otra habitacin. ) Margherita.
ESTEBAN -Pap.
STFANO -Ohu. Margherita.


15
15
ESTEBAN -Me voy arriba. ( Se echa encima el sobretodo. )
MARGARITA -Pas por aqu. ( Izquierda. )
ESTEBAN -No. ( En la derecha..) Hasta maana. Acustese.
STFANO- ( Golpea en foro. ) Margherita. Ohu. M'olvid la yave. (Esteban da la suya.)
MARGARITA- Cmo viene!
STFANO -Gherita ...Yueve. Ohu. ( Margarita le alcanza la llave por entre las persianas.) Ah. M'olvid la
yave. (No lo ve. ) Traiga!( Se despide. ) Bueno, Pastore. ..state ,bueno. Diga, Puede ir solo? ..(Re.)
Quiere que lo acompae? Como quiera. Eh, por dnde va? Agarre la casita del perro. (Re.)
ESTEBAN -( A Margarita, que cierra la ventana. ) Acustese.
MARGARITA -S. (Apaga la luz central, besa al hijo que se va por derecha y mutis. Ella por izquierda. )
STFANO- ( Ha envejecido. Los sufrimientos son aos. El sobretodo con las puntas del ruedo muy btl!ias le
cuelga en la percha a sus hombros flacos.. Le cuesta cerrar la puerta; acaba cerrndola de un golpe brutal.
Al volverse, sonre sin luz en los ojos, con los pmulos altos, la lengua afuera. No piensa ya en el porvenir y
est absurdamente alegre. Canta sin tono su obsesin. ) Buen da, su seora. ..Mantantirulirul. (A
Margarita, a quien cree presente.) M'olvid la yave. ..e no s adnde. .(Al apoyarse a la mesa abandona la
que trae. ) " Qu quera su seora? ...Mantantiruliru ..." ( Se le engancha un pie a una pata de la mesa.
Intenta desenlazarse calmosamente, pero debe recurrir a la violencia. Voltea un manubrio imaginario ) lirul.
( Se queda contemplando la lamparilla de su mesita. Le sonre, sarcstico, la amenaza; le pregunta, con las
puntas de los dedos apretados en alto. ) Qu quiere? ...Sigue iluminando al muerto? ...( La odia; va a
arrojarle su sombrero...pero le dedica el cantito. ) " Qu quera su seora? ...( obsequioso.)
Mantantirulirul". Margherita. ..Est haciendo la vittima? Margher. ..( Al comprobar la ausencia. ) S'
esconde. Repuo.
( Grita. ) Margherita! Margherita!
RADAMS -(Revolvindose.) Bueno, bueno. No griten. Ya estoy aqu. Ya estoy. ..
( Resopla; parece que nadara)
MARGARITA -( Frente a la puerta cerrada; enemiga. ) Vas a despertar a los chicos.
STFANO - (Corts.) M'olvid la yave e...No: le he pedido cuarenticinco mil cuatrociento noventicuatro vece
que me deje encendida esta luz. ( La de la araa. ) Y no! Est esa! Cuarenticuatro mile noveciento. ..lEsta
casa es una mazamorra. ..una mazamor. ..una mazmorra! (Margarita enciende.) Oh, benedetta sa la
luche! "Mantantirulirul". Acustese, noms. No me haga la vttima. Duerma. (Ronca.) Ronque. Yo ya no
preciso dormir. Vaya. ( En el muts de ella. ) "Buen da su seora. .." ( Se le ven los dientes.)
"Mantantirulirul". (Una crisis de alegra dolorosa lo convulsiona. ) Ay!...Repuo. Molesto. ( Quiere tapar a
Radams., pero tambalea y le apoya rudamente una mano en la cara. )
RADAMS -(Incorporndose, asustado.) Qu?!. ..qu?! qu?! qu?!
STFANO- (Apresurndose a calmarle.) Nada, nada. Yo, yo.Te quera acariciar y. ..
RADAMS -Pap?
STFANO -Yo.
RADAMs -Ah, s. Sabe qu pas?
STFANO -No.
RADAMS -Se parti un buque por la mit.
STFANO -S?
RADAMS -La gente se caa al agua como bichos. Se caan, se caan, se caan. Alguno flotaban, otros se
daban vuelta, y se hundan dejando globito. Cuando el mar estaba yeno yeno, yo m'embadurn todo el
cuerpo de goma. ..goma. ..goma y me tir. La gente se peg a la goma. Yo me hice grande, grande, con
todos pegados. Entonces el mar se sec, y yo, caminando, salv a todos.
STFANO -Magnfico!
RADAMs -Se fueron todos corriendo sin darse vuelta.
STFANO -Mejor. No hay que cobrar los favores.
RADAMS -Yo me sent a pensar, pensar.
STFANO- (Para que se duerma.) Siga pensando, entonce. Ese es su mundo: estdielo. Yo pienso en el
mo.
RADAMS -Ust tambin?
STFANO -S, yo tambin. Yo tambin he hecho una pera.
RADAMS -Claro que s!
STFANO -Una gran pera.
RADAMs -Una gran pera. Yo la o. La tocaron al teatro.
STFANO -Se acuerda?


16
16
RADAMS -Claro que s!
STFANO- Si ust la ha odo...yo la he hecho.
RADAMS -Claro que s!
STFANO -Siga pensando, entonce.
RADAMS -Pensemo.
STFANO- ( Otra vez arrebatado. ) Ayy!
RADAMS -Est contento.
STFANO -Muy contento. Sabe por qu? Porque yo tambin me he liberado de todo lo dolores ajeno.
Ahora pienso para m solo.
RADAMS -No es tarde, pap?
STFANO -S. ..muy tarde.
RADAMS -Vaya a dormir, entonce. ( Se enrosca. )
STFANO- (Sonre.) Uh. ..No se apure tanto.. Pronto voy a ir. ( Al pasar, y por el centro de mesa, que estar
donde convenga. ) Qu gana le tengo a ese florero. ..( Le sonrie, lo mira de soslayo; se aleja. ) Siempre le
tuve gana. Hace doce ao que lo veo. Siempre ay, en el medio, esperando. Qu?...( Se quita el gabn. Es
fatal; romper el chisme. ) Es mucho. Le he tenido m lstima que a un hijo. " Qu quera su seo? ..." ( El
centro se hace aicos. Crece su furor.) Ya esta araa, tambin. ..No; aqueya... aqueya. ( Se dirige ala de la
izquierda, afanoso. )
MARGARITA- (En la puerta.) Che! Che! Te has vuelto loco?
STFANO- ( Con calma preada de peligro. ) Pst. ..Todo es mo. Voy a romper todo. Un gusto de patrn
que hace con lo suyo lo que quiere. Voy a romper todo lo mo.
MARGARITA- Che! lGrito!, eh?
STFANO - ( Con el sobretodo no deja cosa sobre la mesita. ) lOh, qu piacherel
MARGARITA -Viejo! Mam! (Mutis izquierda, Radams ronca. )
STEFANO-Airel Aire! (Una silla hace cabriolas.) Oh!
ECA -( En chancletas, mal cubierta con un trapo. ) Pap! Pap querido ( Llora aterrada. )
STFANO- (Se detiene; la mira en el pecho.) Por qu yora? Esta es una alegra ma. No puedo tener una
alegra?
ECA-No, pap... no.,
STFANO -Est bien
ALFONSO -( En camiseta, envuelto en una colcha, un brazo afuera.) Stfano.. .Que tiene?
STEFANO - Adnde estoy? (se inclina) Buena noche. Marco Antonio. Estamo a l antigua Roma.
M. ROSA (La cama la transforma en una bruja). Figlio!Figlio!
STFANO - Media noche. Falta el bonete e l'ascoba. ..(Da unos trancos imitando a las brujas. ) Oigo
campanas. ..
ALFONSO- Debera darte vergenza!
STFANO-PSt. ..Pst. .."Andate". No. "Grandioso". "Andantino". "Qu quera, su seora? ..Mantantiru. .."
ESTEBAN-(Tenindose levantado el cuello del saco, 'Margarita le sigue muy agitada. ) Qu hay? Qu hay
de nuevo?
STEFANO- ( Con exagerada fineza. ) Ah. ..tambin ha yegado la fra cassata. Estamo todo. No hay nada
nuevo, seor. Todo es viejo, pasado, podrido. Nada. Meno no puede haber. (Margarita solloza, abrazada a
Esteban. A ste. ) T. ..que tiene autorit -aqueya ma- hacela cayar. No me gusta la msica. No s qu me
da. (Con ademn repentino se descompone la ropa. Satisfecho ahora de no orla. ) Oh. Ha bajado de su
torre la fra cassata? Estaba haciendo versos. Verso de amor, seguro.. (Rasca como si ejecutara en una
mandolina. Con los prpados bajos, la piel de la frente estirada, remeda a Pierrot. ) Oh, l'amor! ...Oh, la
luna plida nel cielo azul! ... (Rasca. Se burla.) Oh, oh, oh. Oh, I'amor, dueo del mundo!. ..(Dirigindose a
don Alfonso..) Oh, l'amor del padre que gua y sostiene al hijo que avergenza y arruina!...(Rasca
aceleradamente.) Oh, oh. (Ante Mara Rosa. ) Oh, l'amor de la madre que da el ser, e que yora da e noche.
..porque el hijo ingrato, desde que nace hasta que muere, slo le da dolore!. ..( Rasca. ) Oh, oh.( Frente a
eca, que se cubre los odos con los brazos. ) Oh, l'amor de la figlia. ..(Llora.) Oh, la figlia cheleste que
cocina afanosa. ..e se arrastra. ..e s'enflaquece. .. para que al padre sfortunato se le rompa il cuore! ( La
cabeza sobre el pecho, la imaginaria mandolina, lejos de s. ) Oh. ..( Reacciona. ) Oh, I amor del
primognito. ..descanso de anciano. ...dulce fruto primero de un grande amor. ..prima miele del hombre.
..(Sarcstico.) que vive iorando cmo sufre el padre! (Rasca violento.) Oh, oh. (Ante Margarita.) Oh, ecco
la donna! Oh, l'amor de la mujer! ...Carne de sacrificio,eternamente engaada; que se da toda sin pedir
nada; ser dio de compasin, arrancado del paraso per brutal mano. Madre, hermana e compaera;


17
17
almohada e caricia, nico premio del hombre!. ..(Temblando.) Oh, l'estpido sensualismo!. ..Oh, l'estpido
sensualismo! ...(Rasca hasta hacerse dao.) Oh, oh.
ALFONSO -Ah, qu tremendo dolore para un viejo ver un hijo as.
M. ROSA- ( Con los puos en las sienes. ) Ah! Ahl Ah!
STFANO -St. Habla el padre, yora la madre: respeto, respeto.( Re. ) Su dolor. Su dolor. ( Grita. ) Y el
mo? ( Re. ) El mo no le interesa.
MARGARITA -( Rgida, con la nuca en el respaldo de la silla en la qae se sienta, chilla su histeria. ) Ah!
Ah!Ah!
ECA- (Abrazndola.) Mamita! Mamita!
M. ROSA- (Acudiendo.) Figlial Figlia adorata!
M. ROSA- Ah! Ah! Ah!
ALFONSO- (A Mara Rosa.) No haga as, no sea estpida!
ESTEBAN a Cllese, madre. ( Enrgico. ) Cllese! Por qu se ponen as? (Radams mira asombrado.)
STFANO- Sufren todos por mi culpa. Soy un criminal.
MARGARITA- (Incorporndose llena de ira.) No nos has dado ms que disgustos! jNo nos has dado ms
que disgustos!
STFANO- ( Satisfecho de haber previsto. ) Eh?
RADAMS -Estoy soando. ( Se acuesta. )
MARGARITA - Mam!
M. ROSA-Figlia! (Se abrazan las tres y mutis izquierda.)
MARGARITA -Hija!
ESTEBAN -Padre. ..es posible? Usted cree en mi indiferencia?
STFANO -Yo creo a l'astronoma.
ESTEBAN -Padre, por qu agrega a sus tormentos esto de creerse abandonado? Cmo puede creer que
su hijo no lo comprende, no lo compadece?
STFANO -Gracias, pero sigo creyendo a l'astronoma.
ESTEBAN -Le comprendo, le compadezco y sufro por usted mil torturas.
STEFANO-(Busca con sus ojos turbios la mirada del padre..) Se acuerda?
ESTEBAN -Siento su vida como en carne propia, soy su continuacin. Usted es mi experiencia, yo su futuro,
ya que por ser su hijo sumo dos edades, la suya y la ma.
STFANO- (A don Alfonso, sonriendo torcidamente.) Se acuerda? ( a Esteban. ) Comprendo: para usted
no existo.
ESTEBAN -Padre. ..yo no tengo remedio para su pena.
STFANO -Ya lo s. Lo he culpado de algo a ust? No. De qu se defiende? De lo que no hace; de lo
que no puede hacer? Nadie tiene remedio para el dolor ajeno. El sufrimiento pasa cuando se ha sufrido. Ya
lo s. Yo estoy pasando el mo. Y qu? Todo lo que ust sabe yo lo s; e adems todo lo que no sabe e
tiene que aprender e nadie puede ensearle, ni yo. ..que no existo. (Sonre.) Ust mire, aprenda, sienta,
suee. ..e cante. ..si puede.
ESTEBAN -Padre, ust no alcanza bien qu penas oculto, qu amores alimento
( Stfano mira a don Alfonso. ) , qu aspiraciones me afanan, qu porvenir construyo. Usted no me conoce,
no sabe quin soy; no puede comprenderme.
ALFONSO -( Contento por primera vez. ) Ah! Do te castiga co la mima mano que me pegaste!
STFANO- ( A ESTEBAN. ) St. ..Habla pap. Quiere darme lecciones. No alcanza que yo tengo su ed y la
ma. Es as? ..No sabe que no existe. No me ha comprendido nunca, e lo desprecio. Es as tu filosofa?
S. Yo la aprend cuando tena veinte ao e la olvid cuando ya no los tena. T tan tiernito como yo en los
das en que echaba al viento esas mismas palabras vaporosas. ..no sospecha siquiera qu se ha movido
aqu... (Corazn.), qu se ha muerto aqu. ..qu canto ha quedado sin cantar.
ESTEBAN -No! Quien traiga un canto lo cantar. Nada ni nadie podr impedrselo. El amor y el odio por
igual lo elevarn. Para un artista no hay pan que lo detenga, ni agua que le calme la sed que lo devora, Islo
no canta cuando no tiene qu cantar!
STFANO- (Rasca iaiosamente en la mandolina. Con los ojos chiquitos. ) Cuando se te caiga el pelo e te
veas la forma de tu cabeza -de tu propia cabeza que no conoce, ciego- te voy a dar la mandolina para que
repita este pasaje.( Don Alfonso parece dormido. )
ESTEBAN -La vida es como uno quiere que sea.
STFANO -Creo que confunde el olor con el gusto. Ya la va a probar. Cuando pendiente de un moto tuyo te
rodeen todos lo que te aman e t puesto en cada uno un amor, sabrs qu dura es la soled. ..e cmo en
eya ms que cantar.. .morimo.


18
18
ESTEBAN -Pap. ..( Angustia. )
STEFANO-Figlio. ..
ESTEBAN -Pap. ..
STFANO -Hijo. ..le queda la esperanza. Nadie podr quitrtela hoy. Todo es luminoso para ust en esta
noche oscura en que slo veo su pensamiento. (Por el padre.) Un campesino iorante que pegado a la tierra
no ve ni siente ( por l mismo ) un iluso que ve e siente, pero que no tiene alas todava ( por Esteban ) ; un
poeta que ve, siente e vola, eh? (Est muy cansado.) Todo se encamina a un fin venturoso, no? Todo
est calculado en el universo mundo para que ust cante su canto, no? Lo he comprendido. Lo que no
comprendo es qu voy a hacer con todo este dolor que ahora me sobra. S. ..debe ser que cada uno tiene
que cumplir su misin alta o baja e irse. ..pero hay persona que viven demasiado. ..(A don Alfonso que se
ha puesto de pie. ) Lo digo por mil Lo digo por mil
ALFONSO -Ah, lo ha dicho! (En la puerta.) Lo ha dicho al finel (Salen las mujeres.) Lo ha dicho, Mara
Rosa: le molestamo.
M. ROSA- Ah!Ah!
ALFONSO -Lo hemo arruinado. Tenimo toda la culpa. lo e t. No ha podido ser chlebre por nui. A m e a
esta pvera fmmena que le dimo la vita e le sacrificamo todo!Ingratit! Ingratit! Iammo, Mara Rosa,
iammo! No tenimo techo. ..no tenimo pane. ..no tenimo hijol Vamo a pedir la elemsina
M. ROSA -Ah!Ah! Ah!
ALFONSO -La elemsina ...
M. ROSA- Ah!Ah! Ah!
ALFONSO -No haga as, que me fastidia! (Lloran.)
STFANO- (A Esteban que los mira como si los viese por primera vez. ) Cante su canto. Agarre la
mandolina e cante su canto. (Re.)
MARGARITA- (Abrazada a Mara Rosa, que se encamina hacia la calle con don Alfonso. ) No, mam; no!
ECA -No se vaya, abuelito!No se vaya!
ALFONSO -( Esperando ansioso que Stfano los contenga. ) Si, S. Me voy. Ne vamo.
STFANO -Adnde? ( Los viejos se detienen. ) Adnde van a ir? Si est yoviendo.
( Re una risa que lo abate. )
RADAMES -( Con el cuello muy largo. ) Sigo soando. Es una pesadiya. Comi mucho pan. Son todo bicho y
animale. Un burro tiene la cabeza de agelito, un. ..
ALFONSO -( Alejndose de la puerta. ) Qu?
M. ROSA- ( Con su tono. ) Mal criado.
MARGARITA -Cayte. Dorm. Ests loco? Pedile perdn a tu abuelo.
RADAMs -Perdn? ...Entonces estoy despierto.. Perdn; agelito, no era a ust.
( Se acuesta. )
STFANO- ( Sonriendo tiernamente a eca, que se le acerca.) Acurdate de aqueya noche...
ALFONSO -( Avanzando tembloroso, severo. ) Stfano.
STFANO -Acurdese de aqueya noche. ..
ALFONSO -( Enojado. ) Stfano.
STFANO- No!Basta! Basta! Vyanse! Vyanse! (Se lo llevan hacia izquierda. )
ALFONSO -Ingratit! ...Ingratit!. ..
STFANO -Por orlos yorar, no me he odo. Basta. (Esteban abandona al viejo que se va con las tres
mujeres, y se inclina sobre la mesita. Ha compuesto un verso bello. Lo escribe. Mirndole con asombro.)
Canta. Todo este dolor por un verso. Vale tan poco la vida? ( Esteban se va apresurado. No puede erguir
la cabeza; su peso lo turba; cae de bruces, con las rodillas en el suelo. Se hace dao, adentro. No puede
sacar un pie enganchado a una pata de la mesa. Sonre.) Yo soy una cabra. Me e e. ..Me e e... Uh.. .cunta
salsa.. .Cmo sube...Una cabra.. .Qu cosa. ..M'estoy muriendo. ..(Pone la cara en el suelo.)
Me e e.. .(Muere.)
RADAMS- (Revolvindose.) !Ufa! Pap, pap. Apague la luz. ( Stfano liberta el pie. Se vuelve de cara al
cielo. )

TELON

Discpolo, Armando, Obrras escogidas, prl. de David Vias, tomo III, Bs. As., Jorge Alvarez, 1969





19
19
-VOCABULARIO
Abajte: bajte.
Acchidente: accidente.
Acorden: instrumento musical de viento, a fuelle, con teclas y llaves.
Addio: adis.
Ahogo: ahogo.
Agente: polica.
Ahorta: (aorta). arteria mayor del cuerpo humano.
Aiuto: auxilio, socorro.
A la gran siete: exclanlacin de temor.
Americana: saco.
Amols: molests, fastidis.
Anfiteatro: en medicina, lugar destinado en los hospitales a la di~eccin de cadaveres.
Aaosia(l') : lo ms fcil.
Araca: exclamacin: cuidado!
Aspamento: (aspaviento), demostraci6n excesiva o afectada, exageracin.
Atropellan: intervienen yatacan.
A velena : envenena.
Balneario: paseo en la zona riberea del sudeste de la ciudad.
Bambalinn: parte del decorado del escenario.
Berrugas: (verrugas), excrecencia cutnea, aunque en la ocasin debe referirse, tambin, a las matadoras
propias del caballo viejo.
Botas: botines de hombre.
Brasero: recipiente de metal que contiene cenizas y brazas de carbn.
Breack: '(break) orden que da el juez, de un combate de boxeo, para que los contendientes que estn
abrazados se separen y tomen distancia.
Brigante: bandido, bandolero.
Bronc: protest.
Bronca -neumona: (bronconeumona) , inflamacin de los bronquios y pulmones.
Ca('h: tom, agarr.
Cachan: agarran, toman preso.
Cachiporra: arma manuable para golpear, de madera, hierro o goma.
Cachivache: trasto viejo e inservible.
Cafre; bruto, ignorante.
Cajetilla: hombre presumido.
Calesita (la edad de la) : ser nio, ingenuo.
Calotiastes: robaste.
Cama jaula: cama que se pliega para aprovechar el espacio.
Camorrista: truhn, ladrn.
Cana (en): preso.
Cantina: almacn en donde se come y se bebe.
Capelin: de capelina, sombrero de mujer .
Capota: cubierta del coche, que se corre para resguardar a los pasajeros.
Carretilla: mandbula.
Carrindanga: coche destartalado.
Cascarilla: barullera.
Castaas: golpes de puo.
Cisco: carbn muy menudo, carbonilla.
Claustrofobia: miedo de estar encerrado.
Cobre (un): moneda de ese metal de valores muy bajos (uno y dos centavos) que circulaba por entonces.
Coche (lo ato al): lo coloco entre las varas del coche,que es como llamarle "animal".
Colo: loco, dicho al revs.
Conchavo (me) : me empleo, entro a trabajar.
Convent.illo: casa de vecindad muy popular de la poca.
Copetn: aperitivo.
Coqueta: vanidosa.
Corraln: lugar en donde se guardan el coche y el caballo.


20
20
Corso: carnaval.
Cosa en capa (otra): otras ideas en la cabeza.
CoBcorrone: (coscorrones), golpes dados con el puo en la cabeza.
Cretona: tela de algodn, por lo comn estampada.
Cross: en el boxeo, golpe cruzado.
Cuco (parece el) : da miedo.
Cuello (bajo duro o palomita) : cuellos postizos, almidonados que llevaban las camisas.
Cump: compadre, amigo.
Chanchada: porquera, mala acci6n.
Chemenea: (chimenea) alude al sombrero de copa.
Chichones: jugs, hacs bromas.
Chiflado: loco.
Churrasca: linda, hermosa.
Dempsey: (Jack Dempsey) boxeador norteamericano al que, en 1923, el argentino Luis Angel Firpo casi le
arrebata el ttulo mundial de todos los pesos.
Despista: disimula.
Embaucado: engaado.
Encargada: persona que tiene a su cargo el conventino.
Enclenque: flojo.
Entrare: convencerse y decidirse a aceptar lo que se propone.
Ergo: por consiguiente.
Escapado (soy): me escap.
Estratega: diestro en la preparaci6n de un accionar militar .
Estrilo: enojo, fastidio.
Eter: lquido transparente, inflamable y voltil, de accin adormecedora.
Facha: cara, estampa.
Fachiste: hiciste.
Faul: (fault.) falta.
Farsante: mentiroso.
Fmmena: mujer.
Fierrito: miedo.
Fierro: barra de hierro que lleva a mano para la defensa.
Finteando: en boxeo, amagando y tirando golpes para entrenarse o, ya en pelea, engaar y dominar al
contrario.
Flor de fango: mujer perdida, personaje femenino muy popular en los versos del tango y en los sainetes de
la poca.
Fulero: feo, desagradable.
Funebrero: que se ocupa de los servicios de una empresa de pompas fnebres.
Gabn: sobretodo.
Gaffe: equivocacin, error.
Galantuomo: hombre de bien, honrado.
Galera: sombrero hongo. .r
Galerudo: por usar la galera alta o de tubo.
Gambeteando: escabullndose, engaando.
Gil: ingenuo.
Gilastro: de gil, ingenuo.
Golpes prohibidos: por lo comn, golpes en la zona baja del cuerpo, que no se permite en el boxeo. ,
Grafia: (graffigna). garrafia. roba
Gringo: extranjero, pero particularmente italiano.
Guadaa: herramienta de segar con la cual, y segn la fabulacin, la Muerte corta la vida humana.
Hecho: borracho.
Hestrica: (histrica), enferma de los nervios.
Hipotecado: ha recibido dinero dando el coche y el caballo como garanta.
Hocicar: caer.
Horma: molde. ,
Iddio ci aiuti!: iDios nos proteja!
Intemperie: sin ayuda.


21
21
Iora: ignora, desconoce.
Jubi!elo: no le haga trabajar ms.
Knok-don: dominado, vencido.
Larg: soltme.
Ltigo (a) : castigndolo, presionndolo.
Levita: traje de hombre con faldones, por lo comn para ser usado en ceremonias.
Lima: de limar, que muerde, come y desgasta.
Lontano: lejos.
Llobaca: caballo dicho al revs.
Macana: tontera.
Macanudo: formidable.
Malevito: expresin despectiva. Ser pretencioso y engredo.
Mamma mia benedetta!: iMadre mia bendita!
Manga (tirar la manga) : pedir prestado.
Manubrios: como alusin a las pequeas peaas para hacer gimnasia.
Manys: comprends.
Mariscal: mlitar de muy alta graduacin.
Matadura: lastimadura.
Media galera: sombrero hongo.
Mefestfele: (Mefistfeles), ser diablico.
Meter: atraer, atrapar .
Milonga: lugar nocturno de baile y diversin, cabaret.
Mina: mujer, por lo comn joven y hermosa.
Mocoso: chico, de manera despectiva.
Mochuelo: la figura de Saverio se le aparace a don Miguel con las trazas del ave rapaz nocturna que
nombra.
Morfi: comida.
Moto: (motto), palabra.
No-cau: (Knock-out), en boxeo, fuera de combate.
eero: niero.
eto: nieto.
Opio (darle el) : hacerle dormir.
Ostra: molusco acfalo marino, comestible, que vive asido a las piedras por la valva mayor.
Ostraga: ostra.
Otario: ingenuo.
Otomana: silln grande y mullido.
Padreterno: Padre Eterno, Dios.
Panal: donde las abejas depositan la miel. Si! le dice tambin al azucarillo, especie de pan de azcar.
Paquete: inservible.
Parada: sitio prefijado en una esquina callejera en el que se detena el vigilante que cuidaba una zona de
la seccin.
Paraso: la parte ms alta de algunos teatros, particularmente de pera.
Pasticho: de pasticchio, pastel; mezcla burda.
Patacone: de "patacn", moneda de plata antigua. Se refiere al tamao de la hinchazn por el golpe
recibido.
Pates: camins, ands.
Patio (meter en el) : entrar en confianza ,aprovechar la ocasin para el abuso.
Patitas pa que te quiero: salir corriendo.
Paura: miedo.
Perdutto: perdido.
Pesquisa: polica que viste de particular.
Piachere: placer.
Pianta se la: se la lleva.
Pifia (me) : me molesta, me irrita.
Pispeando: espiando.
Plastrn: pechera.
Poveretta: pobrecita.


22
22
Presin: rabia.
Proscenio: parte delantera del escenario.
Pumarola: se refiere al tomate.
Puntulloso: (puntilloso) , quisquilloso, exigente.
Quincalla: objetos de metal de escaso valor.
Rajan: corren, escapan.
Rajante: muy fuerte.
Rea: vagabunda y, en algunos casos, prostituta.
Reboliar: tirar lejos algo.
Remacho: aplasto.
Remolcan: llevan.
Repugo: repugno.
Requintado: inclinado sobre un lado.
Rosquete (ha entregado el): ha muerto.
Sillas de Viena: de madera con asiento de esterilla entretejida.
Schiatta!: expresin de fastidio.
Shacan: roban, explotan.
Sicte bravo: el siete de espadas en el juego de truco, cuya sea muda se hace al compaero moviendo la
boca hacia un costado de la cara.
Smocking: especie de frac sin faldones.
Solfear: cantar marcando el comps y nombrando las notas.
Spantvola: espantosa.
Stud: caballeriza.
Sueca (hacerse la) : no darse por enterada, disimule.
Taburete a rosca: que puede subirse o bajarse, para poner el asiento a la altura deseada
Tano: de napolitano, italiano
Tata: pap.
Tendida (ropa): alguien que molesta. En esta circunstancia la polica.
Teraputica: parte de la medicina que ensea el tratamiento de las enfermedades.
Toscano: cigarro barato muy popular .
Trabaja: trata de convencer.
Training: (training) entrenamiento.
Traqueotoma: operacin que consiste en abrir la trquea para que el enfermo pueda respirar.
Traviata: extraviada, loca.
Treminuto: el tiempo que dura cada round de un match de box.
Trombn: instrumento de viento, de metal.
Tubo: galera alta.
Verbi gracia: (verbi gratia), por ejemplo.
Valiaquera: ( vigliaccheria ) , cobarda.
Virtuosas: hbiles, sabias.
Visillos: pequeas cortinas.
Volante (en el): aprendiendo a manejar.
Velo: hielo.
Veta: mala suerte.
Yugo: atadura, trabajo.
Zap: trabaj la tierra.

(tomado de Discpolo, Armando, Mateo. Stfano. Relojero.Bs. as, CEAL,1987)

Você também pode gostar