Você está na página 1de 527

Moacyr Garcia completa o que j foi escrito sobre o

problema da comunicao com os resultados da


sua experincia e meditao, trazendo inmeras
contribuies de grande alcance prtico. Talvez a
mais importante delas seja a sua teoria do
pargrafo, em que v uma unidade mnima de
composio e cujo manejo certo constitui para ele
iniciao efetiva na arte de escrever. Ensina, pois,
ao leitor como planejar, dispor, estofar e equilibrar
os pargrafos, acabando por arm- los de uma
eficiente disciplina artesanal.
E impossvel apontar numa breve resenha todas as
sugestes aproveitveis deste ' vro fecundo. Mas
notemos que acessoriamente ee tambm nos
ensina a ler: nas pginas onde explica a melhor
maneira de resumir e comentar um livro lido,
elabora toda uma doutrina de leitura como auxiliar
de todo ensino de lngua.
Oitenta pginas de exerccios de surpreendente
novidade aumentam mais ainda o valor prtico da
obra. Quem tiver a pachorra de execut-los ter
como recompensa no s o aprimoramento do
prprio estilo mas tambm um desanuviamento da
sua capacidade de reflexo. (...)"
Paulo Rnai

O T H O N M . G A R C I A
D A A C A D E MI A B R A S I L E I R A D E F I L O L O G I A
C O M U N I C A O
E M P R O S A
M O D E R N A
A P R E N D A A E S C R E V E R , A P R E N D E N D O A P E N S A R
2 6
2
E D I O

FGV
EDITORA
ISBN 85-225-0296-X
Copyright Fundao Getulio Vargas
Direitos desta edio reservados EDITORA FGV
Praia de Botafogo, 190 14
2
andar 22250-900 Rio de
Janeiro, RJ Brasil Tels.: 0800-21-7777 21-2559-5543 Fax:
21-2559-5532
e-mail: editora@fgv.br pedidoseditora@fgv. br web site:
www.editora. fgv.br
Impresso no Brasil / Printed in Brazil
Todos os direitos reservados. A reproduo no autorizada desta publicao, no todo ou em
parte, constitui violao do Copyright (Lei n

9. 610/98).
1- edio 1967 10
a
edio 1982 19
a
edio 2000
2
a
edio 1969 11
a
edio 1983 20- edio 2001
3
a
edio 1975 12
a
edio 1985 21
a
edio 2002
4
a
edio 1976 13
a
edio 1986 22
a
edio 2002
5
a
edio 1977 14
a
edio 1988 23
a
edio 2003
6
a
edio 1977 15
9
edio 1992 24
a
edio 2004
7
a
edio 1978 16
a
edio 1995 25
a
edio 2006
8
a
edio 1980 17
a
edio 1996 26
3
edio 2006
9
a
edio 1981 18
a
edio 2000

REVISO: Aleidis de Beltran e Fatima Caroni CAPA: Tira
linhas studio
Ficha catalogrfica elaborada pela Biblioteca Mario Henrique Simonsen/FGV
Garcia, Othon M. (Othon Moacyr), 1912-2002 .
Comunicao em prosa moderna : aprenda a escrever,
aprendendo a pensar / Othon M. Garcia. 26. ed. Rio de
Janeiro : Editora FGY 2007 540p.
Inclui bibliografia e ndice.
1. Comunicao. 2. Lngua portuguesa Gramtica. 3.
Lngua portuguesa Retrica. I. Fundao Getulio Vargas. II.
Ttulo.
CDD 808
Explicao necessria
Este livro, devemo-lo aos nossos alunos, aqueles jovens a quem, no decorrer de
longos anos, temos procurado ensinar no apenas a escrever mas principalmente a
pensar a pensar com eficcia e objetividade, e a escrever sem a obsesso do purismo
gramatical mas com a clareza, a objetividade e a coerncia indispensveis a fazer da
linguagem, oral ou escrita, um veculo de comunicao e no de escainoteao de
idias. Estamos convencidos e conosco uma pliade de nomes ilustres de que a
correo gramatical no tudo mesmo porque, no tempo e no espao, seu conceito
muito relativo e de que a elegncia oca, a afetao retrica, a exuberncia lxica, o
fraseado bonito, em suma, todos os requintes estilsticos preciosistas e estreis com
mais freqncia falseiam a expresso das idias do que contribuem para a sua
ficledignidade. principalmente por isso que neste livro insistimos em considerar
como virtudes primordiais da frase a clareza e a preciso das idias (e no se pode ser
claro sem se ser medianamente correto), a coerncia (sem coerncia no h
legitimamente clareza) e a nfase (uma das condies da clareza, que envolve ainda a
elegncia sem afetao, o vigor, a expressividade e outros atributos secundrios do
estilo).
A correo no queremos dizer purismo gramatical no constitui matria de
nenhuma das lies desta obra, por uma razo bvia: Comunicao em prosa moderna no
uma gramtica, como no tampouco um manual de estilo em moldes clssicos ou
retricos. Pretende-se, isto sim, uma obra cujo principal propsito ensinar a pensar,
vale dizer, a encontrar idias, a coorden-las, a concaten-las e a express-las de
maneira eficaz, isto , de maneira clara, coerente e enftica. Isto quanto comuni-
cao.
Mas o ttulo do livro Comunicao em...
u
prosa moderna, moderna e no
quinhentista ou barroca. Os padres estudados ou recomendados so os da lngua dos
nossos dias ou daqueles autores que, mesmo j seculares ou quase seculares, como
um Alencar, um Azevedo ou um Machado, continuam atuais , da lngua que est
nos cronistas do sculo XX e no na dos do sculo XV da dos romancistas, ensastas e
jornalistas de hoje. As abonaes que se fazem com excertos de autores mais recuados
um Viei
O T H O N M . G A R C I A 7
ra. um Bernardes, um Matias Aires devem-se ao fato de serem amostras de
expresso eficaz e no de requintes estilsticos estreis. Incluem-se tambm trechos de
alguns requintados do nosso tempo um Rui Barbosa, _m Euclides da Cunha ,
mas as razes da escolha foram as mesmas: so exemplos que se distinguem pela
eficcia da comunicao e no pelo malabarismo estilstico desfigurador de idias.
Mas por que esse nosso interesse quase obsessivo (esses ss ressonantes, por
exemplo, no constituem uma daquelas virtudes de estilo to consagradas pelos
manuais...) pelo teor da comunicao com aparente desprezo pela sua forma? Forma e
fundo, como sabemos... Bem, no h ne- :essidade de desenvolver isso. Mas a verdade
que uma das caractersticas de nossa poca, uma das fontes ou causas das angstias,
conflitos e aflies do nosso tempo parece que est na complexidade, na diversidade e
na infidedignidade da comunicao oral ou escrita, quer entre indiv duos quer entre
grupos. Sabemos dos mal-entendidos, dos preconceitos, das rrevenes, das
incompreenses e dos atritos resultantes da incria da expresso, dos seus sofismas e
paralogismos. So as generalizaes apressadas, as declaraes gratuitas, as
indiscriminaes, os clichs, os rtulos, os ralsos axiomas, a polissemia, a polarizao,
os falsos juzos, as opinies discriminatrias, as afirmaes puras e simples, carentes
de prova... Enfim, linguagem falaciosa, por malcia, quando no por incria da
atividade mental, ou por ignorncia dos mais comezinhos princpios da lgica. Es- ses
bices ou barreiras verbais e mentais impedem ou desfiguram total mente a
comunicao, o entendimento entre os homens e os povos, sendo o raro causa de
atritos e conflitos.
Em face, pois, desse aspecto da linguagem, justo que ns professores nos
preocupemos apenas com a lngua, que cuidemos apenas da gramtica, que nos
interessemos tanto pela colocao dos pronomes tonos, reio emprego da crase, pelo
acento diferencial, pela regncia do verbo assistir? J tempo de zelarmos com mais
assiduidade no s pelo polimen- zo da frase, mas tambm, e principalmente, pela sua
carga semntica, procurando dar aos jovens uma orientao capaz de lev-los a pensar
com clareza e objetividade para terem o que dizer e poderem expressar-se com
eficcia.
Esse ponto de vista, que nada tem de novo ou de original, norteou a
elaborao de Comunicao em prosa moderna. Em todas as suas dez pares torna-se
evidente esse propsito de ensinar o estudante a desenvolver 511a capacidade de
raciocnio, a servir-se do seu esprito de observao 7?.ra colher impresses, a formar
juzos, a descobrir idias para ser tanto quanto possvel exato, claro, objetivo e fiel na
expresso do seu pensamento, e tambm correto sem a obsesso do purismo
gramatical.
J desde a primeira parte sobre a estrutura sinttica e a feio estilstica da
frase , sente-se que a nossa tomada de posio diversa da iradicional:
procuramos ensinar a estruturar a frase, partindo das idias e r.o das palavras (como
hbito no ensino estritamente gramatical). Esse
1
8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
mtodo salienta-se sobretudo nos tpicos referentes indicao das circunstncias. No
que se refere ao vocabulrio, procuramos, acima de tudo, orientar o estudante quanto
escolha da palavra exata, de sentido especfico. Tentamos mostrar principalmente
no captulo sobre generalizao e especificao a importncia da linguagem
concreta, no propriamente a necessidade de evitar generalizaes ou abstraes mas a
convenincia de conjug-las com as especificaes, a importncia de apoiar sempre as
declaraes, os juzos, as opinies, em fatos ou dados concretos, em exemplos,
detalhes, razes. Semelhante critrio adota-se tambm no estudo do pargrafo, que
uma das partes mais desenvolvidas da obra. Isso porque, considerado como uma
unidade de composio, que realmente , ele pode servir como de fato serviu de
centro de interesse e de motivao para numerosos ensinamentos sobre a arte de
escrever.
Mas sobretudo nas partes subseqentes do pargrafo 4. Com.
Eficcia e falcias da comunicao, 5. Ord. Pondo ordem no caos, 6. Id.
Como criar idias, e 7. Pl. Planejamento que mais nos empenhamos em
oferecer ao estudante meios e mtodos de desenvolver e disciplinar sua capacidade de
raciocnio. Essas quatro partes representam as principais caractersticas da obra. O
desenvolvimento que lhes demos tem, ao que parece, inteira razo de ser, tanto certo
e pacificamente reconhecido que os jovens, por carecerem de suficiente experincia>
no sabem pensar. E, se no sabem pensar, dificilmente sabero escrevei; por mais
gramtica e retrica que se lhes ministrem. Portanto, se se admite que a arte de es-
crever pode ser ensinada e pode, at certo ponto pelos menos , o melhor caminho
a seguir ensinar ao estudante mtodos de raciocnio. Da, as noes de lgica em
certo sentido muito elementares que constituem, ou em que se baseia, a matria
dessas quatro partes. Mas o leitor alerta h de perceber que tais noes vm expostas
com certa ousadia e at com certa indisciplina formalstica; que se tratava to-
somente de aproveitar da Lgica aquilo que pudesse, de maneira prtica, direta,
imediata, ajudar o estudante a pr em ordem suas idias. No se surpreendam,
portanto, os entendidos na matria com a feio assistemtica dada a essas noes: no
tnhamos em mente escrever um tratado de Lgica.
Essas e outras caractersticas da obra (convm assinalar, de passagem, a oitava
parte, relativa redao tcnica) tornam-na mais indicada a leitores que j disponham
de um mnimo de conhecimentos gramaticais, ao nvel pelo menos da quarta srie
ginasial. Por isso, acreditamos que Comunicao em prosa moderna venha a ser mais
proveitosa aos alunos do segundo ciclo e, sobretudo, das nossas faculdades de letras,
de economia, finanas e administrao. Uma das razes dessa crena est na natureza
das informaes relativas preparao de trabalhos de pesquisa teses, ensaios,
monografias, relatrios tcnicos , inclusive a documentao bibliogrfica e a
mecnica do texto, isto , a preparao dos originais.
Foi talvez essa orientao referente aos problemas da comunicao efi caz que
levou a Escola Brasileira de Administrao Pblica da Fundao Ge-
O T H O N M . G A R C I A 9
-1J.0 Vargas a encomendar-nos a elaborao definitiva do livro, quando dele lhe
apresentamos algumas partes acompanhadas do plano geral, no qual se zeram
posteriormente algumas alteraes de comum acordo com os diretores do Servio de
Publicaes daquela instituio.
Seria falsa modstia negar que h neste livro uma considervel con- mbuio
pessoal, quer no seu planejamento quer no desenvolvimento da matria. Mas, como
no temos o hbito de pavonear-nos com plumagem alheia, de justia reconhecer
que a melhor parte destas quinhentas e poucas pginas resultado do que
aprendemos ou das sugestes que colhemos em abundante bibliografia especializada.
Dois ou trs dos mais ex- rressivos exemplos dessa influncia revelam-se no
tratamento dado a alguns tpicos sobre a estrutura da frase (especialmente o captulo
quarto), r.os exerccios de vocabulrio por reas semnticas duas lies de alguns
autores franceses na importncia atribuda ao estudo do pargra- :o e no que
respeita, em linhas gerais, redao tcnica duas lies de autores americanos. As
demais influncias ou fontes de sugesto vm devidamente apontadas nos lugares
competentes.
A esto os esclarecimentos considerados indispensveis: muitos at :erto
ponto explicam, mas nenhum desculpa os defeitos reais ou aparentes da obra.
Defeitos graves, de que somos os primeiros a ter, de muitos neles pelo menos, plena
conscincia, mas que procuraremos corrigir na hi- rtese de uma outra edio,
principalmente se contarmos com as bem-vindas sugestes do leitor.
Rio de Janeiro, 10 de julho de 1967 Othon
M. Garcia
Agradecimentos
Quero deixar aqui meus agradecimentos aos amigos que, de uma forma ou de
outra, me prestaram inestimvel ajuda no preparo desta obra: a Dlio Maranho, pelo
empenho em v-la publicada; a Rocha Lima, pelas ju- diciosas e proveitosas
observaes feitas margem da Primeira Parte; a Jorge Ribeiro, pela leitura atenta e
perspicaz que fez da quase-totalidade dos originais; a Maria Jos Cunha de Amorim,
pelo precioso e gracioso trabalho das cpias datilografadas; e aos meus alunos,
candidatos ao Instituto Rio Branco, pelo interesse com que assistiram s minhas aulas
e pela disposio de servirem de cobaia dos mtodos com eles ensaiados e agora aqui
postos em letra de forma.
Nota sobre a 11

edco
M
Nesta nova edio de Comunicao em prosa moderna, graas ines- rznvel
ajuda de meu querido amigo e colega Antnio de Pdua, me foi possvel corrigir
recalcitrantes erros que sobreviveram a expurgos anteriores. impunha-se a sua
correo, apesar de serem suponho irrelevan- *15 e de, por isso, no
prejudicarem as caractersticas fundamentais da :'rra. que tem tido uma gratificante
acolhida do pblico leitor.
O.M.G.
15/9/83
Nota sobre a 3- edio
J decorreram sete anos desde que saiu publicada a 1- edio desta Comunicao
em prosa moderna. A imprevista aceitao da obra, que levou, entre outubro de 1969 e
junho de 1974, a cinco tiragens da 2- edio, estava a impor uma terceira, em que no
apenas se corrigissem falhas e erros das anteriores mas tambm se atualizassem e se
ampliassem vrios tpicos, se refundissem alguns e se acrescentassem outros, pois,
nesses ltimos oito ou dez anos, muitas novidades surgiram no campo da lingstica e
da comunicao. Entretanto, se, em relao a certos aspectos particulares, se tornavam
necessrias algumas adaptaes a essas novas tendncias, em linhas gerais, esta 3-
edio de Comunicao em prosa moderna mantm inalteradas as caractersticas originais
da obra, que continua fiel ao seu modesto propsito de ensinar a escrever, ensinando
a pensar.
Othon M. Garcia
Nota sobre a 2- edio
A presente edio sai um pouco mais saneada do que a primeira, se o quanto
a falhas intrnsecas, pelo menos quanto aos desesperadores er- :s de reviso (mais de
cem!). Quanto estrutura da obra, entretanto, esta edio em nada difere da
precedente, salvo no que respeita aos acrscimos de alguns tpicos, ao
desenvolvimento de outros e adjuno de maior nmero de notas de rodap sobre
fontes bibliogrficas.
Dos acrscimos, limitados ao mnimo indispensvel para que a obra no se
avolumasse ainda mais, merecem destaque sobretudo os que se re- rerem
Generalizao e Especificao (2. Voc. 2.0), a meu ver um los fatores mais
importantes da eficcia da comunicao, Anlise e Classificao (5. Ord.
Pondo ordem no caos), matria igualmente relevante para a objetividade e
organicidade do planejamento e ordenao le idias e, por fim, o tpico 1.5.2.1
Exemplo de pargrafo com estru- ~ira silogstica dedutiva, in: 6. Id.
aparentemente deslocado da parte referente ao pargrafo (3. Par.), mas assim situado
em obedincia ao pla- no da obra, j que seria impossvel ensinar a desenvolver idias
por deduo ou induo sem ter previamente esclarecido o leitor a respeito de m-
:odos de raciocnio, de que trato na 4
9
Parte (4. Com.). Os demais acrscimos so
menos relevantes e mais reduzidos.
Entre outras inovaes que, embora muito me tentassem, no pude fazer para
no aumentar demasiadamente o nmero de pginas, inclui-se a de um ndice
remissivo por ordem alfabtica e a traduo de alguns trechos citados em lngua
estrangeira ambas sugestes de Paulo Rnai, a quem peo desculpas por no ter
podido lev-las em considerao pelos motivos expostos.
Quanto aos erros tipogrficos da 1- edio, corrigidos (espero) nesta, cumpro
com prazer o dever de deixar aqui bem claros os meus agradecimentos a Olavo
Nascentes, que me mostrou, bem presto, muitos deles, alm de erros meus, e a Paulo
Rnai, que, alm de me distinguir sobremodo com um magnnimo artigo sobre a
primeira edio, teve a pachorra de ler com ateno, zelo e beneditina pacincia no
apenas o texto e os exerccios mas tambm e isso de espantar e de me deixar
perdidamente grato at mesmo a lista bibliogrfica final. A ele devo a maior
coleo
1 4 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
de erros de reviso e de descuidos meus. Ora, como eu mesmo no tive essa
beneditina pacincia de reler pela n vez, e prontamente, estas quinhentas e tantas
pginas, no pude preparar a tempo a necessria errata. Quando pude faz-lo, graas
sobretudo contribuio daqueles prestimo- sos amigos, j uma grande parte da
edio tinha sido vendida ou distribuda. Para no lograr alguns leitores, logrei a
todos, deixando de incluir a errata nos exemplares remanescentes na Editora.
Muito agradeo igualmente no s aos que, por escrito ou de viva voz, se
manifestaram sobre a primeira edio, mas tambm aos leitores que me distinguiram
e que espero tenham tirado algum proveito da leitura. Fiz quanto pude no sentido de
lhes oferecer um livro que lhes fosse til de alguma forma.
O.M.G.
Plano sucinto da obra
Dedicatria Explicao
necessria
Agradecimentos Nota
sobre a 11 edio Nota
sobre a 3 edio Nota
sobre a 2 edio Plano
sucinto da obra Sumrio
Primeira Parte 1. Fr. A frase Segunda Parte 2. Voc. O vocabulrio
Terceira Parte 3. Par. O pargrafo Quarta Parte 4. Com.
Eficcia e falcias da comunicao Quinta Parte 5. Ord. Pondo
ordem no caos Sexta Parte 6. Id. Como criar idias Setima Parte
7. PI. Planejamento Oitava Parte 8. Red. Tc. Redao tcnica
Nona Parte 9. Pr. Or. Preparao dos originais Dcima Parte 10.
Ex. Exerccios Bibliografia ndice de assuntos ndice onomstico
5
5
10
1 1
12
13
15
17
27
17
1
21
7
29
9
32
5
33
7
36
1
39
1
41
9
43
1
51
2
52
2
53
5
Sumrio
PR I ME I R A P A R T E - I . F R. - A F R A S E 27
Advertncia 29
CA P T U L O I
1.0 Estrutura sinttica da frase 32
1.1 Frase, perodo, orao 32
1.1.1 Frase, gramaticalidade e inteligibilidade . 33
1.2 Frases de situao 37
1.3 Frases nominais 38
1.4.0 Processos sintticos 42
1.4.1 Coordenao e subordinao: encadeamento e hierarquizao 42
1.4.2 Falsa coordenao: coordenao gramatical e subordinao psicolgica 46
1.4.3 Outros casos de falsa coordenao 49
1.4.4 Coordenao e nfase 51
1.4.5 Coordenao, correlao e paralelismo 52
1.4.5. 1 Paralelismo rtmico ou similicadncia 59
1.4.5. 2 Paralelismo semntico 60
1.4.5. 3 Implicaes didticas do paralelismo 62
1.5.0 Organizao do perodo 63
1.5.1 Relevncia da orao principal: o ponto de vista 63
1.5.2 Da coordenao para a subordinao: escolha da orao principal 66
1.5.3 Posio da orao principal: perodo tenso e perodo frouxo 71
1.6.0 Como indicar as circunstncias e outras relaes entreas idias 75
1.6.1 A anlise sinttica e a indicao das circunstncias 75
1.6.2 Circunstncias 76
1.6.3 Causa 77
1.6.3. 1 rea semntica 77
1.6.3. 2 Vocabulrio da rea semntica de causa 78
1.6.3. 3 Modalidades das circunstncias de causa 78
1.6.4 Conseqncia, fim, concluso 81
1.6.4. 1 Vocabulrio da rea semntica de conseqncia, fim e concluso 86
1.6.4. 2 Causa, conseqncia e raciocnio dedutivo 87
1.6.5 Tempo e aspecto 87
1.6.5. 1 Aspecto 88
1.6.5. 2 Perfrases verbais denotadoras de aspecto 89
1.6.5. 3 Tonalidades aspectuais nos tempos simples e compostos 92
1.6.5. 4 Partculas denotadoras de tempo 95
1.6.5. 5 Tempo, progresso e oposio 95
1.6.5. 5.1 Vocabulrio da rea semntica de tempo 96
1.6.6 Condio 97
1.6.7 Oposio e concesso 99
1.6.7. 1 Anttese 99
1.6.7. 2 Estruturas: sintticas opositivas ou concessivas 102
1.6.7. 3 Vocabulrio da rea semntica de oposio 104
1.6.8 Comparao e smile 105
1.6.8.1 Metfora 106
1.6.8. 1.1 Metfora e imagem 110
1.6.8.2 Catacrese 111
1.6.8.3 Catacrese e metfora naturais da lngua corrente 111
1.6.8.4 Parbola 112
1.6.8.5 nimismo ou personificao 113
1.6.8.6 Clichs 113
1.6.8.7 Sinestesia 114
1.6.8.8 Metonmia e sindoque 114
1.6.8. 8.1 Metonmia 115
1.6.8. 8.2 Sindoque 116
1.6.8.9 Smbolos e signos-smbolos: didtica de alguns smbolos usuais 117
1.6.8.10 Antonomsia 121
CA P T U L O I I
2.0 Feio estilstica da frase 123
2.1 Estilo 123
2.2 Frase de arrasto 123
2.3 Frase entrecortada 125
2.4 Frase de ladainha 129
2.5 Frase labirntica ou centopeica 131
2.6 Frase fragmentria 134
2.7 Frase catica e fluxo de conscincia: monlogo e solilquio 138
2.8 Frases parentticas ou intercaladas 143
C A P T U L O I I I
3.0 Discursos direto e indireto 147
3.1 Tcnica do dilogo 147
3.2 Verbos dicendi ou de elocuo 149
3.3 Omisso dos verbos dicendi 151
3.4 Os verbos e os pronomes nos discursos direto e indireto 153
3.5 Posio do verbo dicendi 158
3.6 A pontuao no discurso direto 161
UFPj
UFPE Bi bl i ot eca Cent ral
Captulo IV
4.0 Discurso indireto livre ou semi-indireto 164
Segunda Parte - 2. VOC. - 0 Vocabulrio 171
Captulo I
1.0 Os sentidos das palavras 173
1.1 Palavras e idias 173
1.2 Vocabulrio e nvel mental 174
1.3 Polissemia e contexto 175
Denorao e conotao: sentido referencial e sentido afetivo 178
Sentido intensional e sentido extensional 181
Polarizao e polissemia 183
Captulo II
Generalizao e especificao O concreto e o abstrato 185
Captulo III
Famlias de palavras e tipos de vocabulrio 195
3.1 Famlias etimolgicas 195
3.2 Famlias ideolgicas e campo associativo 196
33 Quatro tipos de vocabulrio 198
Captulo IV
4.0 Como enriquecer o vocabulrio 200
4.1 Parfrase e resumo 201
4.2 Amplificao 203
Outros exerccios para enriquecer o vocabulrio 206
Captulo V
5.0 Dicionrios 208
5.1 Dicionrios analgicos ou de idias afins 209
5.2 Dicionrios de sinnimos 214
5.3 Lexicologia e lexicografia Dicionrio e lxico 215
5.4 Dicionrios da lngua portuguesa mais recomendveis
(e tambm mais acessveis) 215
Terceira Parte - 3. PAR. - 0 Pargrafo 217
CAP TULO I
1.0 O pargrafo como unidade de composio 219
1.1 Pargrafo-padro 219
1.2 Importncia do pargrafo 220
1.3 Extenso do pargrafo 220
1.4 Tpico frasal 222
1.4.1 Diferentes feies do tpico frasal 224
1.5 Outros modos de iniciar o pargrafo 226
1.5.1 Aluso histrica 226
1.5.2 Omisso de dados identificadores numtexto narrativo 227
1.5.3 Interrogao 228
1.6 Tpico frasal implcito ou diludo no pargrafo 228
CAP TULO I I
2.0 Como desenvolver o pargrafo 230
2.1 Enumerao ou descrio de detalhes 230
2.2 Confronto 231
2.3 Analogia e comparao 232
2.4 Citao de exemplos 234
2.5 Causao e motivao 237
2.5.1 Razes e conseqncias 238
2.5.2 Causa e efeito 240
2.6 Diviso e explanao de idias em cadeia 241
2.7 Definio 243
Ca p t ul o I I I
3.0 Pargrafo de descrio e pargrafo de narrao 246
3.1 Descrio literria 246
3.1.1 Ponto de vista 247
3.1.2 Ponto de vista fsico: ordem dos detalhes 247
3.1.3 Ponto de vista mental: descrio subjetiva e objetiva ou expressionista
e impressionista 248
5.1.4 Descrio de personagens 249
3.1.5 Descrio de paisagem 251
3.1.6 Descrio de ambiente (interior) 253
5.2 Narrao 254
$.2.1 A matria e as circunstncias 254
5.2.2 Ordem e ponto de vista 256
J.2.3 Enredo ou intriga 256
1.2.4 Tema e assunto 258
3.2.5 Situaes dramticas 258
J.2. 6 Variedades de narrao 259
3.2.6. 1 Anedota 259
3.2.6. 2 Incidente 259
3.2.6. 3 Biografia 259
3.2.6. 4 Autobiografia 259
3.2.6. 5 Perfil 259
3.2.7 Dois exemplos de pargrafos de narrao 260
Roteiro para anlise literria de obras de fico 262
C A P T U L O I V
4.0 Qual i dades do pargrafo e da frase em geral 267
4.1 Unidade, coerncia e nfase 267
4.2 Como conseguir unidade 270
4.2.1 Use sempre que possvel tpico frasal explcito 270
-.2. 2 Evite pormenores impertinentes, acumulaes e redundncias 270
-.2. 3 Frases entrecortadas (ver 1. Fr, 2. 3) freqentemente prej udicam a
unidade do pargrafo; selecione as mais importantes e transforme-as
em oraes principais de perodos menos curtos 272
4.2.4 Ponha em pargrafos diferentes idias igualmente relevantes,
relacionando-as por meio de expresses adequadas transio 272
4.2.5 O desenvolvimento da mesma idia-ncleo no deve fragmentar-se em
vrios pargrafos 273
4.3 Como conseguir nfase 276
4.3.1 Ordem de colocao e nfase 276
4.3.2 Ordem gradativa 283
4.3.3 Outros meios de conseguir nfase 284
4.3.3. 1 Repeties intencionais 284
4.3.3. 2 Pleonasmos intencionais 285
4.3.3. 3 Anacolutos 285
4.3.3. 4 Interrupes intencionais 286
4.3.3. 5 Parnteses de correo 286
4.3.3. 6 Paralelismo rtmico e sinttico 286
4.4 Como obter coerncia 287
4.4.1 Ordem cronolgica 287
4.4.2 Ordem espacial 288
4.4.3 Ordem lgica 289
4.4.4 Partculas de transio e palavras de referncia 290
4.4.5 Outros artifcios estilsticos de que depende a coerncia e,em certos
casos, tambm a clareza 295
4.4.5. 1 Omisso do sujeito de uma subordinada reduzida gerundial ou infinitiva,
quando ele no o mesmo da principal 295
4.4.5. 2 Falta de paralelismo sinttico 295
4.4.5. 3 Falta de paralelismo semntico 296
4.4.5. 4 Falta de conciso 297
4.4.5. 5 Falta de unidade 298
4.4.5. 6 Certas estruturas de frase difceis de bem caracterizar 298
i uarta Parte - 4. COM. - Ef i cci a e Fal ci as da Comuni cao 299
C A P T U L O I
.0 Eficcia 301
.1 Aprender a escrever aprender a pensar 301
.2 Da validade das declaraes 302
.3 Fatos e indcios observaes e inferncia 303
.4 Da validade dos fatos 304
.5 Mtodos 305
.5.1 Mtodo indutivo 306
.5.1.1 Testemunho autorizado 308
.5.2 Mtodo dedutivo 309
.5.2.1 Silogismo 309
.5.2.2 Silogismo do tipo non seqnitur 311
.5.2.3 Epiquirema: premissas munidas de prova 312
.5.2.4 O raciocnio dedutivo e o cotidiano o entimema 313
C a p t u l o II
.0 Falcias 316
.1 A natureza do erro 316
.2 Sofisrnas 316
.2.1 Falsos axiomas 317
.2.2 Ignorncia da questo 317
.2.3 Petio de princpio 318
.2.4 Obseivao inexata 319
.2.5 Ignorncia da causa ou falsa causa 319
.2.6 Erro de acidente 321
2.7 Falsa analogia e probabilidade 321
uinta Parte - 5. ORD. - Pondo Ordem no Caos 325
0 Modus sciendi 327
1 Anlise e sntese 327
1.1 Anlise formal e anlise informal 328
1.2 Exemplo de anlise de um tema especfico 328
2 Classificao 329
2.1 Coordenao e subordinao lgicas 331
2.2 Classificao e esboo de plano 331
3 Definio 332
3.1 Estrutura formal da definio denotativa 334
3.1.1 Requisitos da definio denotativa 334
Sext a Parte - 6. I D. - Como Cr i ar Idi as 337
1.0 A experincia e a pesquisa 339
1.1 Experincia e observao 339
1.2 Leitura 341
1.3.0 Pesquisa bibliogrfica 342
1.3.1 Classificao bibliogrfica 342
1.3.2 Obras de referncia 344
1.3.3 Catalogao 344
1.4.0 Como tomar notas 346
1.4.1 O primeiro contato com o livro 346
1.4.2 Notas 346
1.4.3 Fichas 346
1.4.3. 1 Ficha de assunto 347
1.4.3. 2 Fichas de resumo 348
1.5.0 Outros artifcios para criar idias 350
1.5.1 Plano-padro passe-partout ou plano-piloto 352
1.5.2 Silogismo dedutivo, criao, planej amento e desenvolvimento de idias 353
1.5.2. 1 Exemplo de pargrafos com estruturasilogstica dedutiva 357
S T I MA PAR T E - 7. PL . - PL AN E J AME N T O 36i
C A P T U L O I
1. 0 Descrio 363
O Ginsio Mineiro de Barbacena", deDaniel de Carvalho 368
CA P TU L O I I
2.0 Narrao 370
2.1 O caj uei ro , de Rubem Br aga 37 0
2.2 Anlise das partes 371
2.3 Funo das partes 373
2.3.1 O que a ' histria ou estria proporciona 373
2.4 Plano de O caj ueiro 374
C A P T U L O I I I
3.0 Dissertao 376
3.1 ' Meditaes, de Gilberto Amado 376
3.2 Anlise das partes e plano de ' Meditaes 378
C A P T U L O I V
4.0 Argumentao 380
4.1 Condies de argumentao 380
4.2 Consistncia dos argumentos 381
4.2.1 Evidncia (fatos, exemplos, dados estatsticos, testemunhos) 381
4.3 Argumentao informal 383
4.3.1 Estrutura tpica da argumentao informal em lngua escrita
ou falada 384
4.4 Normas ou sugestes para refutar argumentos 387
4.5 Argumentao formal 388
4.5.1 Proposio 388
4.5.2 Anlise da proposio 389
4.5.3 Formulao dos argumentos 389
4.5.4 Concluso 390
4.5.5 Plano-padro da argumentao formal 390
Oitava Parte - 8. RED. TC. - Redao Tcnica 391
C A P T U L O I
1.0 Descrio tcnica 393
1.1 Redao literria e redao tcnica 393
1.2 O que redao tcnica 394
1.2.1 Tipos de redao tcnica ou cientfica 395
1.3 Descrio de objeto 011 ser 395
1.4 Descrio de processo 397
1.5 Plano-padro de descrio de objeto e de processo 399
C A P T U L O I I
2.0 Relatrio administrativo 401
2.1 Estrutura do relatrio administrativo 402
CA P T UL O I I I
3.0 Dissertaes cientficas: teses e monografias 405
3.1 Nomenclatura das dissertaes cientficas 405
3.2 Estrutura tpica das dissertaes cientficas 406
3.3 Amostras de sumrio de dissertaes cientficas 414
Nona Parte - 9. PR. 0R. - Preparao dos Originais 419
1.0 Normalizao datilogrfica e bibliogrfica 421
1.1 Normalizao da documentao 421
1.2 Uniformizao datilogrfica 422
1.2.1 Papel 422
1.2.2 Margens 422
1.2.3 Linhas e batidas 423
1.2.4 Espaos de entrelinhas 423
1.2.5 Numerao das pginas 423
i. Fr. A frase (100 a 1 1 5 ) 433
Trzse de situao, frases nominais e fragmentrias (101) 433
rfe2lelismo gramatical (102) 435
T 2 coordenao para a subordinao organizao de perodos (103 a 105) 436
Scbordinao enfadonha (106) 442
sdkao das circunstncias (107 e 108) 443
Causa, conseqncia, concluso (109 a 1 1 1 ) 444
Oposio (contrastes ou antteses) ( 1 1 2 ) 447
Frzse centopeica (desdobramento de perodos) (114) 447
feodos curtos e intensidade dramtica ( 1 1 5 ) 449
2 Vc. O vocabulrio (200 a 252) 451
O geral e o especfico O concreto e o abstrato (201 a 208) 451
Conotao (209 a 217) 453
Famlias etimolgicas (218 e 219) 457
reas semnticas (220 a 249) 460
Vocabulrio mediocrizado (250 a 252) 471
3. Par. O pargrafo (300 a 314) 473
~:?ico frasal, desenvolvimento, resumo, titulao e imitao de pargrafos (301) 473
Reestruturao de pargrafos para confronto (302) 477
Redao de pargrafos baseada em modelos (303) 479
Tipos (retratos) 481
Paisagem urbana 481
Paisagem provinciana 481
Ambiente com figuras (festa) 481
Ambiente sem figuras (fimde festa) 482
Cenas dramticas 482
Paisagem campestre (floresta tropical) 482
Dissertaes 482
7:?icos frasais (descrio, narrao e dissertao) para desenvolvimento e confronto com o original (304 a
307) 482
Transio e coerncia (308 e 309) 484
Pargrafos incoerentes (310) 486
Unidade e coerncia: paralelismo semntico (311) 487
Clareza e coerncia (312) 488
Ordem de colocao, nfase e clareza (313) 489
Pleonasmo enftico (314) 491
4. Com. Eficcia e falcias do raciocnio (400 a 408)
Fatos e inferncia (401)
Identificao de sofismas (402)
Identificao de falcias (403 e 404)
Induo, deduo e leste de silogismo (405 e 406)
'Inveno' de premissa maior para desenvolvimento de idias pelo mtodo
silogsrico (407 e 408)
5. Ord. Pondo ordem no caos (500 a 509)
Anlise e classificao (501 a 504)
Definio denotativa ou didtica (505 a 507)
Definio conotativa ou metafrica (508 e 509)
6. Exerccios de redao: ternas e roteiros (600-606)
Bibliografia
ndice de assuntos
ndice onomstico
493
493
494
495
496
497
499
499
500
501
499
512
522
535
P R I M E I R A P A R T E
1. FR. - A frase
Estrutura sinttica e feio estilstica
Advertncia
Nesta primeira parte (1. Fr.) estuda-se a frase sob o ponto de vista da sua
estrutura sinttica (1.0 a 1.6.8.10) e da sua feio estilstica (2.0 a 4.0), com ocasionais
interpolaes.
Quanto ao primeiro aspecto, convm advertir, de sada, que a inteno do
Autor foi evitar se transformasse o captulo em mais um manual de anli se sinttica, o
que no significa seja esta intil ou execrvel. Tanto no intil, que muitas
apreciaes sobre a estrutura da frase no puderam dela prescindir, pelo menos em
certa medida.
A anlise sinttica tem sido causa de crnicas e incmodas enxaquecas nos
alunos de ensino mdio. que muitos professores, por tradio ou por comodismo, a
tm transformado no prprio contedo do aprendizado da lngua, como se aprender
portugus fosse exclusivamente aprender anlise sinttica. O que deveria ser um
instrumento de trabalho, um meio eficaz de aprendizagem, passou a ser um fim em si
mesmo. Ora, ningum estuda a lngua s para saber o nome, quase sempre
rebarbativo, de todos os componentes da frase.
Vrios autores e mestres tm condenado at mesmo com veemncia o abuso no
ensino da anlise sinttica. No obstante, o assunto continua a ser, salvo as
costumeiras excees, o prato de substncia da cadeira de Portugus no ensino
fundamental. Apesar disso, ao chegar ao fim do curso, o estudante, em geral, continua
a no saber escrever, mesmo que seja capaz de destrinchar qualquer estrofe
camoniana ou qualquer perodo barroco de Vieira, nomenclaturando devidamente
todos os seus termos. Ento, pra que anlise sinttica? perguntam aflitos alunos e
mestres por esse Brasil afora.
J em 1916, ao responder consulta de um padre pernambucano, Mrio
Barreto fazia, com a lucidez que lhe era habitual, uma clara censura ao abuso e ao mau
aproveitamento da anlise lgica:
Leva-me, pois, o senhor padre para essas regies nevoentas da anlise
lgica a que tanto gostam de guindar-se os professores brasileiros. um dos
defeitos do nosso ensino gramatical a importncia excessiva que se d nas
classes a isso que se chama anlise lgica. Certo que necessrio saberem os
alunos o que um sujeito, um atributo, um complemento; certo que tambm
3 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
bom que eles saibam distinguir proposies principais e subordinadas, e ve-
jam que estas acessrias ou subordinadas no so mais que o desdobramento
de um dos membros de outra proposio e se apresentam como equivalente de
um substantivo, de um adjetivo ou de um advrbio: proposies substantivas, adjetivas,
adverbiais nomenclatura que tem a duplicada vantagem de evitar termos novos
e de lazer da anlise lgica uma continuao natural da anlise gramatical.
Qualquer outra terminologia que se adote para a classificao das proposies
dependentes levanta discusses entre os professores (...).
Passar da ser nos embrenharmos no intrincado labirinto das sutilezas
da anlise. A anlise lgica pode ser de muito prstimo, se a praticarmos como aprendizado dei estilstica,
como meio de conhecermos a fundo os recursos da linguagem e de nos familiarizarmos com todas as suas
variedades.
2

A lio das melhores e das mais oportunas, apesar de longeva; pena que
nem todos a tenham aprendido, principalmente aquela parte contida no ltimo
perodo, por ns grifado. Pois bem, este captulo sobre a estrutura da frase, que no
visa, de forma alguma, ao ensino da anlise sinttica ou lgi ca, embora a se assentem
algumas das suas lies, leva muito em conta a sbia advertncia de Mrio Barreto,
por mostrar os recursos da linguagem a fim de permitir ao estudante familiarizar -se
com todas as suas variedades.
No que respeita feio estilstica da frase, ver-se- que nosso propsito foi,
acima de tudo, mostrar e comentar alguns padres vlidos no Portugus moderno.
Ver-se- tambm que no nos moveu nenhum preconceito de purismo gramatical:
alguns dos modelos comentados apresentam at mesmo deslizes gramaticais que
talvez repugnem a muitos entendidos; mas s quando a falha grave, ou se torna
oportuno, que fazemos a necessria advertncia. E que a nossa tomada de posio
digamos assim em face dos textos apresentados, comentados, censurados ou
louvados, foge inteiramente ao mbito restrito da gramtica, para cair no da
estilstica, mas de uma estilstica sem pretenses, em moldes exclusivamente
didticos. No se trata assim de crtica literria mais ou menos hedonista e parasitria
como temos feito em outros lugares. No; aqui nos propomos humildemente ser teis
aos estudantes de ensino fundamental, aos alunos das faculdades e a todos aqueles
que, dispondo j de alguns conhecimentos bsicos, ao nvel da oitava srie do
primeiro grau, queiram no apenas melhorar sua habilidade de redigi r mas tambm
apurar o senso crtico, familiarizando-se com alguns moldes frasais da lngua escrita
do nosso tempo. Mas o prprio leitor notar que alguns desses moldes se caracterizam
por certas singularidades (/rase de ladainha, /rase de airasto, frase entrecortada, frase
catica...), o que talvez o leve a indagar: Mas, e os padres normais? Com os padres
normais o leitor se familiarizar ao longo de outras pginas desta obra,
principalmente na parte que trata do pargrafo.
1
FACTOS da lngua portuguesa. Rio, Organizao Simes, 1954, p. 61.
O T H O N M . G A R C I A 3 1
Por outro lado, ao correr os olhos pelo sumrio desta primeira parte, o ex:
talvez se surpreenda por ver tratados em Estrutura sinttica alguns pecos da frase
que, na realidade, so de natureza estilstica (os tpicos re- jzrzT-zes s figuras: anttese,
metfora, metonmia, etc.). Ao chegai; entretan- ~ 2: :exto, verificar que essa
interpolao encontra sua justificativa no cri- tr_: que adotamos de desenvolver
todas as idias relacionadas por associa- :3i I assim que a idia de oposio, implcita
nas oraes concessivas, nos ierou anttese; a de comparao e de oraes
comparativas, de metfo-
esta, por sua vez, a outros tropos e figuras (ver 1. Fr. 1.6.8). O mesas : ~
iodo, a um s tempo associativo e estrutural, orientou, na medida do m . e'.. a
exposio da matria das outras partes.
1.0 Estrutura sinttica da frase
1. 1 Frase, perodo, orao
Frase todo enunciado suficiente por si mesmo para estabelecer comunicao.
Pode expressar um juzo, indicar uma ao, estado ou fenmeno, transmitir um apelo,
uma ordem ou exteriorizar emoes. Seu arcabouo lingstico encerra normalmente
um mnimo de dois termos o sujeito e
o predicado normalmente, mas no obrigatoriamente, pois, em Portugus pelo
menos, h, como se sabe, oraes ou frases sem sujeito: H muito tempo que no chove
(em que h e chove no tm sujeito).
2

Orao, s vezes, sinnimo de frase ou de perodo (simples) quando encerra
um pensamento completo e vem limitada por ponto-final, pon- to-de-interrogao, de-
exclamao e, em certos casos, por reticncias. O perodo que contm mais de uma
orao composto.
Um vulto cresce na escurido. Clarissa se encolhe. Vasco.
(E. Verssimo, Msica ao longe, p. 118)
3

Nesse trecho h trs oraes correspondentes a trs perodos simples ou a trs
frases. Cada uma delas encerra um enunciado expresso num arcabouo lingstico em
que entram um sujeito (vulto, claro na primeira, mas oculto na ltima, e Clarissa) e um
predicado (cresce, se encolhe, Vasco).
Mas nem sempre orao (diz-se tambm proposio) frase. Em convm que te
apresses h duas oraes mas uma s frase, pois somen-
2
Segundo Jean Cohen (Structure dit langage polique, p. 73), a frase pode ser definida em dois nveis: o
semntico e o fnico. O nvel semntico, nico que nos interessa aqui, desdobra - se em dois planos: o
psicolgico e o gramatical. No primeiro, a frase a unidade que apresenta um sentido completo". Quanto
ao segundo, o gramatical, ela o conjunto de palavras que esto sintaticamente solidrias. A seguir, cita o
Autor a definio de A. Martinet: um enunciado cujos elementos se prendem a um ou a vrios predicados
coordenados (p. 73).
3
Os trechos citados como exemplos vm geralmente com referncia bibliogrfica sumria. Para indicaes
completas sobre as fontes, consulte-se a Bibliografia no fim do volume.
O T H O N M . G A R C I A 3 3
fe : conjunto das duas que traduz um pensamento completo; isoladas, CEEsdniem
simples fragmentos de frase (ver 1. Fr., 2.6), pois uma parte b : _33.: "que te
apresses o sujeito de convm.
Quanto sua estrutura sinttica, t.e., quanto caracterstica da inte- r gramatical
explcita (existncia de um sujeito e um predicado), a rsse r: ie ser simples (uma s
orao independente) ou complexa (vrias oracionais). Esse agrupamento de oraes
que merece legitima- o nome de perodo (do grego perodos, circuito). o ambitus verbo-
segundo Ccero, isto , o circuito de palavras encadeadas para formar -3- sentido
completo. Entretanto, pela nomenclatura gramatical (brasileira e no vigente e
tradicional, tambm a frase simples se diz perodo sim-
- fc- e a complexa, perodo composto. Mas alguns professores distinguem 0 xrszo
composto} constitudo s por oraes coordenadas, do perodo com- j formado por
oraes coordenadas e subordinadas.
1.1.1 Frase, gramaticalidade e inteligibilidade
Dentro da liberdade de combinaes que prpria da fala ou discur- sz
liberdade que permite a cada qual expressar seu pensamento de ma- re ra pessoal,
sem ter de repetir sempre, servilmente, frases j feitas, j es- r-:ripadas h certos
limites impostos pela gramtica, limites que impedem a inveno de uma nova lngua
cada vez que se fala. Nossa _:e:dade de construir frases est, assim, condicionada a
um mnimo de gramaticalidade que no significa apenas nem necessariamente
corre- :ij (h frases que, apesar de, at certo ponto, incorretas, so plenamente
ineligveis). Carentes da articulao sinttica necessria, as palavras se 2:7: pelam, no
fazem sentido e, quando no h nenhum sentido poss- el, no h frase mas apenas
um ajuntamento de palavras. Cada qual li- re para dizer 0 que quer, mas sob a
condio de ser compreendido por quele a quem se dirija. A linguagem
comunicao, e nada comunica- :: se 0 discurso no compreendido. Toda mensagem
deve ser inteligveF, diz Jean Cohen (Structure du langage potique, p. 105-6).
O seguinte agrupamento, por ser totalmente catico, isto , totalmente
agramatical, totalmente ininteligvel: de maus tranqilos se nunca ~s::ntos os jovens
sentem. S reagrupadas segundo as normas gramaticais vigentes na lngua, podem
essas palavras tomar-se fala ou discurso, assumindo ento feio de frase: Os jovens de
maus instintos nunca se sentem rranqilos.
No obstante, um conjunto de palavras pode ter aparncia de frase, zor
apresentar certo grau de gramaticalidade e ser dificilmente inteligvel, como 0
seguinte exemplo de Oswald de Andrade: Romarias escadais de ho- ras bureaus
assinadores do conhecimento tomado e lavrado dos vencimentos invencveis (Memrias
sentimentais de Joo Miramar; p. 153). Apesar dos tnues vestgios de gramaticalidade
ou justamente por serem muito t-
3 4 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
nu es esses vestgios a frase de O. de A. depende quase que exclusivamente da
interpretao que lhe possa dar o leitor. Ela no auto-suficiente, no pode ser
claramente entendida, mesmo que situada no seu contexto (captulo 145. Criao de
papagaios, em que o Autor faz a crnica mordaz da sala verde das audincias no
Frum Cvel Paulista), a menos que o leitor se encarregue de mentalizar os
possveis enlaces lgicos, sintticos e semnticos entre os seus componentes.
4

Portanto, ausncia de gramaticalidade ou gramaticalidade muito precria significam
ausncia de inteligibilidade. Mas a simples gramaticalidade,
o simples fato de algumas palavras se entrosarem segundo a sintaxe de uma lngua
para tentar comunicao no condio suficiente para lhes garantir inteligibilidade.
A clebre e assaz citada e comentada frase de Chomsky Colorless green ideas sleep
furiously (incolores idias verdes dormem furiosamente) apresenta os traos de
gramaticalidade integral; no entanto, constitui (fora, evidentemente, do plano
metafrico, onde todas as interpretaes so possveis) um enunciado incompreensvel
no plano referencial-deno- tativo, pois h incompatibilidade lgica entre os seus
componentes, que se isoladamente tm sentido, no conjunto no tm: idias no podem
ser verdes nem incolores, e muito menos ser uma coisa e outra ao mesmo tempo. claro
que metaforicamente poderiam ser isso ou algo muito diverso; mas, ento, um desses
adjetivos ou ambos estariam desvinculados do seu trao semntico habitual, isto , do
seu sentido prprio; denotando cor ou ausncia de cor, um exclui o outro, e nenhum
deles se ajusta a idiasy entidade abstrata. E se idias no podem, no plano da realidade,
se verdes nem incolores, tampouco podem dormir (a menos que este verbo
metaforicamente signifique algo diferente). Furiosamente, por sua vez, tem um
significado tal que s se aplica, denotativamente, a ser animado, da mesma forma que
o verbo dormir? Assim, por razes de impertinncia semntica entre os seus
componentes, esse conjunto de palavras s frase na sua estrutura gramati -
4
Predominante no apenas em Memrias sentimentais de Joo Miramar (1924) mas tambm cm Serafim Ponte
Grande (1933), essa estrutura de frase reflete aquele experimentalismo estils tico rebelde e irreverente da
segunda e da terceira dcadas deste sculo (impressionismo, que, alis, vem de muito antes, dadasmo,
surrealismo, escrita automtica). Fragmentada e intencionalmente antidiscursiva, pictrica e visual
maneira da tcnica cinematogrfica pela sua justaposio de pianos, essa frase revela o propsito de
romper com os moldes tradicionais, de investir ironicamente, desdenhosamente at, contra a verbosidade
oca, elitista, e engravatada que, no apenas entre ns mas tambm alhures (ou sobretudo alhures), acabara
estiolando o estilo daquela prosa (e tambm daquele verso) cuidada, pomposa, apolnea, preciosista e
elegante, purista e cannica herana parnasiana que precedeu a revoluo estilstica desencadeada
pelo advento dos vrios ismos gerados pelo futurismo marinetiano. Se vlida como expe rincia, vlida
sobretudo por ter rompido os grilhes rigidamente gramaticais e retricos do passado imediato ou remoto,
no constitui, em virtude dos seus excessos, nem padro nem modelo. Tendo rompido com um passado,
est hoje sepultada em outro. Mas deixou as suas pegadas, por onde outros seguiram e tm seguido com
menos radicalismo.
5
Cf. o comentrio que, a prposito dessa frase de Chomsky, faz R. Jakobson em Lingstica e comunicao, p.
94-5.
O T H O N M . G A R C I A 3 5
mas s mensagem no plano metafrico (ver 1. Fr., 1.6.8 e 2. Voc., 1.4), :: roder ser
entendida como um contexto potico, que depende fundamen-
- .mente, predominantemente, da cultura e da subjetividade do leitor ou ou- ~e. pois,
como diz I. I. Revzin (citado por T. Todorov no seu estudo Les zn _nalies
smantiques, na revista Langages, n
Q
1, p. 119), le pote cre un zrJvers dans lequel
se trouvent justifies des phrases qui navaient pas de seus dans sa langue.
Em suma: fora desse universo a que se refere Revzin, no basta a frase seja
gramatical para ser inteligvel; importa, ainda, que ela preencha outras condies,
apresente outras caractersticas, entre as quais so- ::efsaem as que apontamos a seguir
com propsito exclusivamente didti- importa, enfim, que ela, alm da condio de
gramaticalidade:
1. exclua duplicidade de informao (ambigidades lxicas homofonias e homografias
e sintticas, .e., anfibologias propriamente ditas): O cime da mulher levou-o
ao suicdio (quem tinha cimes? a mulher ou o suicida?). Conheci -o quando
ainda criana (quem era criana? o sujeito (eu) ou o objeto (o) de conheci?).
1. xclua tautologias nulificadoras de significado, quer as que resultam da ijnorncia da
significao de determinada palavra, em frases do tipo "os oculistas so mais
competentes do que os oftalmologistas,
6
quer as que se configuram como crculo
vicioso ou petio de princpio (ver 4. Com., 2.2.3): Fulano morreu pobre porque
no deixou um vintm, o jmo faz mal sade porque prejudica o organismo.
No primeiro ca- 53. s no haver nulificao total do significado, se, por hiptese,
o ztrmo oftalmologistas se revestir de certa conotao irnica, a traduzir possvel
repugnncia a termos tcnicos menos pedestres. No segundo. s h comunicao
na orao principal: a causai, ou explicativa, nada diz porque nada acrescenta ao
que se declara antes; pura tauto- logia.
exclua incongruncias (incompatibilidades, impertinncia, incoerncia) semnticas,
configuradas em ou resultantes de:
i contradio lgica literal: os quadrpedes so bpedes, esta mesa redonda
quadrada, seus olhos azuis so negros. certo que frases desse tipo s so
contraditrias se tomadas ao p da letra, desprezando-se toda possibilidade de
um subentendimento quer de uma declarada contestao (esta mesa, que se
supe ser redonda, , na verdade, quadrada, seus olhos, que parecem azuis, so,
na verdade, negros), quer de um sentido metafrico subjacente em algum ou
alguns dos seus termos: os quadrpedes, isto , as pessoas estpidas, so b -
-xtrmplo inspirado por CHOMSKY, Aspects de Ia thorie syn taxi que. trad. fr., p. 1 1 1 .
pedes. o subentendimento do sentido metafrico subjacente que d validade
aos paradoxos do tipo falo melhor quando emudeo, aos ox - moros, ou aliana
de contrrios (obscura claridade, triste contentamento. deliciosa desventura, doce
amargura) e s sinestesias (rubras clari- nadas, voz acetinada, cor berrante).
b) improprieda.de ou ausncia de partculas ou locues de transio entre os segmentos de uma
frase: A paz mundial tem estado constantemente ameaada, posto que a
humanidade se v dividida por ideologias antagnicas. Posto que no
porque nem visto que, mas embora, se bem que. O progresso da
cincia e da tecnologia tem resultado em extraordinrio desenvolvimento dos
meios de comunicao; os homens se desentendem cada vez mais. O que o autor
da frase pretendia era mostrar o contraste entre o desenvolvimento dos meios de
comunicao e o desentendimento entre os homens, contraste que deveria vir
explicitamente indicado por partcula de transio adequada, como no entanto,
por exemplo; o simples ponto-e-vrgula no suficiente para estabelecer essa
relao, de forma que os dois segmentos do texto no chegam a constituir uma
unidade frasal, mas apenas duas declaraes desconexas (ver 3. Par., 4.0).
c) omisso de idias de transio lgica: O progresso tecnolgico apresenta tambm seu
lado negativo: a incidncia de doenas das vias respiratrias torna-se cada vez
maior em cidades como Tquio, Nov York e So Paulo. A omisso de referncia
poluio do ambiente, provocada pelos gases venenosos expelidos por veculos,
fbricas, incineradores, etc. das grandes cidades, torna as duas declaraes,
contidas nas duas oraes justapostas, se no incompatveis, pelos menos descone-
xas ou dissociadas. A omisso de certas idias, de certos estgios do raciocnio
pode levar a estabelecer falsas relaes: Verdadeira revoluo na rea dos
transportes e das comunicaes levou ao desenvolvimento de novas fontes de
energia, e recentes conquistas da eletrnica e da fsica nuclear modificaram
profundamente o conceito de guerra. certo que a revoluo na rea dos
transportes e das comunicaes levou ao desenvolvimento de novas fontes de
energia, mas preciso explicar como, o que o autor no fez por ter omitido certas
idias de transio, certos estgios da seguinte relao de causa-e-efeito: revoluo
nos transportes > aumento do consumo de combustveis > possvel escassez ou
exausto deles > necessidade de novas fontes de energia (combustveis, etc.).
Difcil ainda de perceber a relao entre revoluo nos meios de transportes e
recentes conquistas da eletrnica e da fsica nuclear que modificaram o conceito
de guerra. No caso, uma locuo como por outro lado, em vez de um simples
e, correlacionaria mais adequadamente as duas declaraes, mostrando que elas
correm paralelas e vo ser desenvolvidas a seguir.
d) subverso na ordem das idias: Apesar dos conflitos ideolgicos, raciais e religiosos
que marcam inconfundivelmente as relaes entre os indiv
O T H O N M . G A R C I A 3 7
duos nos dias de hoje, extraordinrio o progresso alcanado pelos meios de
comunicao. A ordem das idias parece subvertida, do que resulta uma
inadequada relao de oposio entre elas: o que o autor queria dizer que apesar
do extraordinrio progresso dos meios de comunicao as relaes entre os
indivduos se caracterizam por conflitos ideolgicos, raciais e religiosos.
4. revele conformidade com a experincia geral de uma dada comunidade cultural: O Sol
glido, A Lua quadrada, A Terra cbica, Os rpteis so mamferos
constituem enunciados de gramaticalidade integral e indiscutvel mas de
significado absurdo ou falso, porque contrrios a toda a nossa experincia cultural
e lingstica.
5. constitua um enunciado que, no plano denotativa frise-se bem encerre um mnimo de
probabilidade: A guia conhece a mecnica dos corpos. Ser que conhece?
6. seja estruturada de tal forma que no exija a remanipulao dos seus componentes para se
tornar inteligvel: Creio que j lhe disse que a ao de despejo que o advogado que
o proprietrio do apartamento que eu desconheo mandou me procurar me disse
que me vai mover uma causa perdida. Apesar dos seus enlaces sintticos
indiscutveis ( possvel, com algum esforo, destrinchar, classificar e analisar as
oraes que compem o perodo), essa frase se enleia e se embaralha nas artima-
nhas das suas mltiplas incidncias, tornando-se catica e extremamente confusa.*
(Para outros aspectos sintticos e estilsticos da frase, ver, a seguir, 1.2, 1.3 e
2.5 a 2.8. Quanto a gramaticalidade e incongruncia, ver tambm 1.4.5.2, Paralelismo
semntico.)
1. 0 Frases de situao
Do ponto de vista da integridade gramatical, a frase , como vimos, uma
unidade do discurso em que entram sujeito e predicado. Mas nem sempre assim. J
vimos, de passagem, que h oraes ou frases sem sujeito. Existem tambm as que no
tm ou parecem no ter nem um nem outro desses termos, ou os tm de maneira
puramente mentalizada.
s vezes, no contexto da lngua escrita .e., no ambiente lingstico onde se
acha a frase ou na situao da lngua falada i.e., no ambiente fsico e social
onde enunciada J um desses termos ou am
* Quanto essencia dos itens 4, 5 e 6, cf. DUBOIS, Jean, el al., Dictionnaire de linguistique, verbete
granunaticalit.
7
CMARA JNIOR, J. Matoso. Princpios de lingstica geral, p. 103.
3 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
bos esto subentendidos. Uma advertncia ou aviso (Fogo! Perigo de vida, Contramo),
um anncio (Leilo de obra de arte, Apartamentos venda), uma ordem (Silncio!), um juzo
(Ladro, Le.f Voc um ladro), um ape
lo (Socorro!, Uma esmolinha pelo amor de Deus!), a indicao de um fenmeno (Chuva!
i.e., Est chovendo), um simples advrbio ou locuo adverbial (Sim, No, Sem dvida,
Com licena), uma exclamao (Que bom!), uma interjeio (Psiu!) so ou podem ser
considerados como frases, embora lhes falte a caracterstica material da integridade
gramatical explcita. S mentalmente integralizados, com. o auxlio do contexto ou da
situao, que adquirem legtima feio de frase.
A esse tipo de frase chamam alguns autores frase de situao,
8
e outros
frases inarticuladas,
9
entre as quais se podem ainda incluir, alm das acima
indicadas, as saudaes (Bom dia), as despedidas (At logo), as chamadas ou
interpelaes, isto , vocativos desacompanhados (Joaquim!) e fragmentos de perguntas
ou respostas. No discurso direto (dilogo), se algum nos diz Ele chegou, provvel
que peamos um esclarecimento sob a forma de um fragmento de pergunta
representado por um simples pronome interrogativo Quem? em que se
subentende Quem chegou? ou um advrbio interrogativo Quando? i.e.y
Quando chegou? So frases de situao ou de contexto, insubsistentes por si mes-
mas, se destacadas do ambiente lingstico ou fsico e social em que so enunciadas.
1. 3 Frases nominais
H outro tipo de frase que tambm prescinde de verbo, constituda que
apenas por nomes (substantivo, adjetivo, pronome): Cada louco com sua mania, Cada
macaco no seu galho, Dia de muito, vspera de nada. Nessas frases, chamadas nominais e
tambm, mas indevidamente, elpticas
na realidade no existe verbo, o qual, entretanto, pode ser mentado: cada louco
(tem, revela, age de acordo) com sua mania:, cada macaco (deve ficar) no seu galho, dia de
muito (, sempre foi), vspera de nada. A frase, em si mesma, no elptica; o mximo
que se poderia dizer que o verbo talvez o seja.
Caracterstica de muitos provrbios e mximas, comum na lngua falada,
ocorre com freqncia na lngua escrita, em prosa ou em verso. E uma frase
geralmente curta, incisiva, direta, que tanto indica de maneira breve, sumria, as
peripcias de uma ao quanto aponta os elementos essenciais de um quadro
descritivo, quer em prosa:
* Cf. FRANCIS, W. Nelson. The structure of American English, p. 374.
y
Cf. MROUZEAU. J. Prcis de stylistique franaise, p. 146. Cf. ainda Saicl Ali, Meios de ex
presso e alteraes semanticas, p. 48 e ss.
O t h o n M . G a r c i a 39
D dois passos e abre de leve um postigo. A luz salta para dentro. E
o quarto de Vasco se revela aos olhos dela [Clarissa].
No disse? No h mistrio.
A cama de ferro, a colcha branca, o travesseiro com fronha de mo- rim. O
lavatrio esmaltado, a bacia e o jarro. Unia mesa de pau, uma cadei ra de pau, o tinteiro
niquelado, papis, uma caneta. Quadros nas paredes.
(E. Verssimo, op. cit., p. 220)
quer em verso:
Sangue coalhado, congelado, frio Espalmado nas veias... Pesadelo sinistro de algum rio
De sinistras sereias.
(Cruz e Souza, Tdio, Faris)
Sobre o capim orvalhado e cheiroso...
Maciez das boninas,
espinho de rosetas,
cricris sutis nesse mundo imenso,
to pequenino...
(Augusto Meyer, Sombra verde, Poesia)
...E as minhas unhas polidas Idia de
olhos pintados... Meus sentidos
maquilados A tintas desconhecidas...
Fitas de cor; vozearia
Os automveis repletos:
Seus chauffeurs os meus afetos
Com librs de fantasia!
(Mrio de S-Carneiro, Sete canes de declnio, Poesias)
No primeiro exemplo, a enumerao relativamente longa, se bem que no
catica, pois arrola apenas os elementos afiliados por contigida- de no conjunto do
quadro (o quarto de Vasco), poderia vir enfiada num ou mais verbos, mas verbos,
por assim dizer, andinos, verbos de existncia, de estado ou repouso, facilmente
mentveis: havia, existia, estava e seus associados semnticos ocasionais (encontrava-se,
via-se, estendia-se). Trabalhada maneira tradicional, a frase ficaria mais ou menos
assim: Ha
4 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
via uma cama de ferro (sobre a qual se estendia) uma colcha branca e (onde repousava)
um travesseiro com fronha de morim... etc. com um s verbo (haver) a servir de
madrinha a toda a tropa de nomes, ou um para cada unidade do trecho (repousava,
estendia-se, etc.). Mas, qualquer que fosse ele ou eles, seriam verbos de encher, e a
conscincia ou prescincia de que seriam desse teor levou o autor a evit-los, por
presumveis, contribuindo assim para a economia da frase, j que no era seu
propsito deter-se na descrio detalhada do quarto, nem lhe interessava fantasiar ou
animizar os seus componentes. Tratava-se apenas de uma viso inicial rpida, de um
simples correr dolhos sem mais detena.
Nos exemplos em verso, mais ainda do que no anterior, a presena do verbo
praticamente perdoem-nos o adjetivo e a grafia inment- vel. O que os trs
poetas queriam expressar eram puras sensaes de asco e tdio, em Cruz e Souza,
de volpia sensorial, em Augusto Meyer, e de imagens que se gravaram na retina e na
memria do poeta, em S-Car- neiro. Neste, alis, como nos simbolistas e
impressionistas de um modo geral, so muito freqentes as frases nominais: no poema
de que extramos o exemplo h vinte e duas estrofes assim constitudas.
No caso dos provrbios, o verbo facilmente mentvel. Num exame rpido de
cerca de trezentos deles, dos mais comuns, verificou-se que vinte e seis eram
constitudos por frases nominais do tipo cada macaco no seu galho (uma unidade)
ou dia de muito, vspera de nada (duas unidades em paralelismo). Desses vinte e
seis, dezesseis mais de 60% poderiam admitir o verbo ser ou correlatos; oito
cerca de 30% , haver ou correlatos, e somente dois admitiriam verbos de outras reas
(um ir, o outro, ter).
Ora, nos provrbios de estrutura frsica no nominal, a variedade dos verbos
inumervel, o que nos leva a presumir que nominais so, na quase-totalidade dos
casos, aquelas frases cujo verbo, mentvel, .e., pensvel ser ou da rea de ser,
excepcionalmente haver e rarissimamen- te outros.
A tradio das frases sem verbo data do prprio latim (Ars longa, vita
brevis), particularmente na linguagem familiar, como nas comdias de Plauto.
Entretanto, mesmo os clssicos puristas como Csar e Ccero, para no citar outros,
delas se serviam habitualmente.
Todavia, ao classicismo dos sculos XVI a XVIII, principalmente na literatura
francesa, parecia repugnar esse tipo de construo, que, em certa medida, s se
generalizou no decurso do sculo XIX, a partir do romantismo, ou mais exatamente, a
partir de Victor Hugo: Dans les lettres com- me dans la socit, point d'tiquette,
point danarchie des lois. Ni talons rouges, ni bonnet rouge.
10

10 Apud COHEN, Marcel. Grammairc et style, p. 93.
O T H O N M . G A R C I A 4 1
Na literatura brasileira contempornea, quase todos os novelistas e cronistas
delas se servem em maior ou menor grau mas preciso frisar bem: de preferncia
ou quase exclusivamente no estilo descritivo. Veja-se o exemplo de um cronista muito
em voga, um daqueles cinco ou seis contemporneos que manipulam a crnica com
habilidade e senso artstico inexcedveis:
Um calor danado em Roma, Npoles em farrapos.
Abismos em Cosenza; primeiras notcias de Giuliano: os banditd acabam
de explodir um caminho com oito carabinieri.
(Paulo Mendes Campos, in: Quadrante 2, p. 170)
O segundo trecho (Abismos em Cosenza...) constitui um perodo h brido:
parte com verbo (acabam de explodir), e parte sem ele. o processo talvez mais
comum: s algumas oraes, quase sempre as primeiras do perodo, so nominais,
seguindo-se-lhes outra ou outras (subordinadas) com verbo claro. Veja-se o exemplo
que nos oferece Ceclia Meireles:
Chuvas de viagens: tempestades na Mantiqueira, quando nem os
ponteiros dos pra-brisas do vencimento gua; quando apenas se avista,
recortada na noite, a paisagem sbita e fosfrea mostrada pelos relmpagos.
Catadupas despenhando sobre Veneza, misturando os cus e os canais numa
gua nica, e transformando o Palcio dos Doges num imenso barco mgico
(...)
Chuvas antigas, nesta cidade nossa, de perptuas enchentes: a de 1811,
que, com o desabamento de uma parte do morro do Castelo, soterrou vrias
pessoas (...)
Chuvas modernas, sem trovoada, sem igrejas em prece mas com as ruas
igualmente transformadas em rios, os barracos a escorregarem pelos morros
(...)
(Chuva com lembranas, in: Quadrante 2, p. 59)
As subordinadas que se seguem s nominais so na sua maioria oraes
reduzidas de gerndio; mas Ceclia Meireles nos d exemplos de outras: quando os
ponteiros... nem do vencimento gua, quando apenas se avista... (a de 1811)
que... soterrou vrias pessoas, os barracos a escorregarem..., alm das gemndiais
despenhando sobre Veneza e transformando o Palcio dos Doges...
1. 4. 0 Processos si ntti cos
14.1 Coordenao e subordinao: encadeamento e
hierarquizao
Num perodo composto, normalmente estruturado isto , no constitudo
por frases de situao ou de contexto , as oraes se interligam mediante dois
processos sintticos universais: a coordenao e a subordinao. A justaposio, apesar de
legitimamente abranger uma e outra, ensinada no Brasil como variante da primeira,
e a correlao, como variante da segunda.
11

Na coordenao (tambm dita parataxe), que um paralelismo de funes ou
valores sintticos idnticos, as oraes se dizem da mesma natureza (ou categoria) e
funo,
12
devem ter a mesma estrutura sinttico- gramatical (estrutura interna) e se
interligam por meio de conectivos chamados conjunes coordenadvas. E, em essncia,
um processo de encadeamento de idias (ver, a seguir, 1.4.5.2).
As conjunes coordenativas (algumas das quais ligam tambm palavras ou
grupos de palavras sintagmas e no apenas oraes) relacionam idias ou
pensamentos com um grau de travamento sinttico por assim dizer mais frouxo do
que o das subordinativas. E e nem (= e no) so as mais tpicas das conjunes e
tambm as mais vazias de sentido ou teor semntico, pois sua funo precpua
13

juntar ou aproximar palavras ou
11
A Nomenclatura gramatical brasileira, ao tratar cia composio do perodo, ignorou tanto a j ustaposio
quanto a correlao. que, segundo orientao lingstica mais atualizada, a jus taposio, como processo
sinttico, consiste em encadear frases sem explicitar por meio cie partculas c oordenativas ou
subordinativas a relao de dependncia entre elas. Nesse senti do, d-se-lhe tambm o nome de parataxe. A
correlao uma construo sinttica de duas partes relacionadas entre si de tal modo que a enunciaao
da primeira prepara a enunciao da segunda (ver 1. Fr., 1. 5.3). No Brasil, seguindo-se a orientao de Jos
Oiticica (cf. Teoria da correlao, passim) e de outros autores, considera-se a correlao ora como um processo
autnomo ora como uma variante da subordinao.
12
F.sse o conceito tradicional e ortodoxo, entretanto j sujeito a reviso (ver, a seguir, 1.4. 2).
13
Em alguns contextos ou situaes, a partcula e parece imantar-se do significado dos membros da frase
por ela interligados, insinuando assim idias de distino, discriminao, oposi o ou contraste, incluso,
simultaneidade, realce e, ocasionalmente, outras. Em H estudantes e estudantes..e contagia-se da
distino implcita (sugerida no apenas pelo contexto em que se insira a frase mas tambm pelas
reticncias ou pelo rom rericencioso da sua enunciao} entre os atributos de duas categorias de
estudantes': os verdadeiros, i.e., assduos, estudiosos, e os outros, que se dizem tais. Nesse caso, e indica
adio com discriminao ou distino e, mesmo, oposio. Em frases semelhantes, o segundo elemento da
coordenao (palavra ou sintagma) geralmente se reveste de certo matiz pejorativo: h mulheres e
mulheres... significa "h mulheres boas, dedicadas, honestas, e mulheres que no se distinguem por essas
O T H O N M . G A R C I A 4 3
oraes da mesma natureza e funo. So conjunes de adio ou de aproximao; da,
o nome de aditivas (ou aproximativas, denominao adotada no Brasil at certa poca).
A alternativa tpica oa relaciona idias que se excluem ou se alternam,
podendo repetir-se antes de cada um dos elementos por ela encadeados: Ou vai ou
racha. As outras alternativas vm obrigatoriamente repetidas, em pares: ora... ora,
quer... quer, j... j, seja... seja. s vezes o par quer... quer se interpola com seja... seja,
dando lugar a uma estrutura aparentemente hbrida alternativa-concessiva, pois,
nesse caso, seja mesmo o verbo ser, tanto assim que no s concorda com o nome
(sujeito ou predicativo) que se lhe posponha como tambm pode ser substitudo por
outro verbo: Ho de pagar o prejuzo, quer sejam (culpados) quer no sejam
culpados. Ho de pagar o prejuzo, quer lhes caiba (a culpa) quer no lhes caiba a
culpa. (Quanto ao valor concessivo de quer... quer; ver, a seguir, 1.4.2.)
As adversativas (mas, porm, contudo, todavia, no entanto, entretanto) marcam
oposio (s vezes com um maiz semntico de restrio ou de ressalva). Por serem
etimologicamente advrbios trao j muito esmaecido em mas e porm, mas ainda
vivo nas restantes , as adversativas, como tambm as explicativas e as conclusivas,
so menos gramaticaliza- das, quer dizer, menos despojadas de teor semntico, do que
e, nem e ou. Sua funo de conjuno , alis, fato relativamente recente na lngua por-
tuguesa, fato de ocorrncia posterior ao sc. XVIII. Ainda hoje, os dicionrios,
registram entretanto, (no) entanto e todavia como advrbios, embora lhes anotem
igualmente a funo de conjunes. No Dicionrio da lngua portuguesa, de Antnio de
Moraes Silva, quer na 1- ed. (1789) quer na 6-
virtudes. Assim tambm em h j ovens e jovens... , h velhos e velhos..., sente -se, ntida, a distino
entre duas espcies da mesma classe (de jovens ou de velhos). Contaminada pelos plos semnticos entre os
quais se situe, a conjuno e traduz freqentemente a idia de contradio, oposio ou contraste,
equivalente a mas ou porm, a e no obstante ou a mas, apesar disso: Ficou de vir e (= mas) no veio; Falou
muito e (- rnas) no disse nada que se aproveite; F. m mais forte do que o adversrio e (= e no obstante,
mas, apesar disso) foi derrotado. (E comum pr no obstante entre vrgulas. ) Entre palavras antitticas ou
que expressem idias mutuamente excludentes, e pode exprimir simultanei dade: um escritor clssico e
(ao mesmo tempo) romntico. Km outros casos, quando entre palavras de sentido relativo (como, por
exemplo, certos nomes de parentesco em linha colateral), sugere reciprocidade: Pedro e Paulo so
primos (entre si): Esa e Jac eram gmeos e rivais (um do outro, reci procamente); A e B so linhas
paralelas (entre si). Ocasionalmente, indica incluso e realce, como no conhecido verso de Cames
Os doze de Inglaterra e o seu Magrio (Lus., I, 12)
que se entende como os doze de Inglaterra e (= inclusive, principalmente) o seu Magri - o". Se
denotasse apenas adio, seriam treze os doze de Inglaterra, pois Magrio era um deles, o que mais se
realava pela bravura e feitos. Em agrupamentos tais como Joaquim Nabu- co e a abolio, Rui llarbosa e a
Repblica, Castro Alves e o Romantismo, e eqivale, em essncia, locuo prepositiva em face de. (Algumas
dessas observaes, devo-as a troca de idias com o Prol'. Rocha Lima.)
4 4 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
(1858), at mesmo o porm aparece como advrbio, com a ressalva, entretanto, de que
hoje usa-se como conjuno restritiva, dando-a o Autor como sinnimo de contudo e
todavia (mas no averba contudo e registra todavia como advrbio).
Por isso, i.e., por serem essencial e etimologicamente advrbios, que 7i
entanto, entretanto, contudo e todavia vm freqentemente precedidos pela conjuno e:
Vive hoje na maior misria e (,) no entanto (,) j possuiu uma das maiores fortunas
deste pas. A ser no entanto simples conjuno, simples utenslio gramatical
(conectivo), toma-se difcil a classificao da orao: coordenada aditiva, em funo
do e, ou adversativa, em funo do no entanto? evidente que no poder ser uma
coisa e outra. A ortodoxia gramatical aconselharia a supresso do e, em virtude de,
modernamente, se atribuir a no entanto valor de conjuno. Mas, se se aceita o
agrupamento, a orao ser aditiva, e no entanto, advrbio, caso em que costuma (ou
deve) vir entre vrgulas. 0 que se diz para no entanto serve para entretanto, todavia, no
obstante. Tambm mas aparece s vezes junto a contudo e todavia, dando como resultado
uma construo que os cnones gramaticais vigentes condenam por pleonstica, como
o fazem com o exemplo clssico (ainda comum em certa camada social) mas porm.
certo que, quando, por descuido ou no, mas e contudo, mas e todavia (e at mas e
entretanto e mas e no entanto) ocorrem na mesma orao, costumam vir distanciados
pela intercalao de outro(s) termo(s) da orao, por sentir o emissor que se trata de
partculas mutuamente excludentes, sinnimas ou equivalentes que so.
As explicativas {pois, porque) relacionam oraes de tal sorte que a segunda
encerra o motivo ou explicao (razo, justificativa) do que se declara na primeira. Em
virtude de afinidade semntica entre motivo e causa, porque, explicativa, confunde-se
com porque, subordinativa causai (ver, a propsito, 3. Par., 2.5). Quanto opo entre
pois e porque, ver 1. Fr., 1.6.3.3, letra c, in fine.
As conclusivas (logo, pois, portanto) entrosam oraes de tal modo que aquilo
que se afirma na segunda conseqncia ou concluso (resultado, efeito) do que se
declara na primeira: Penso, logo existo. Ouviste a advertncia; trata, portanto (ou
pois), de acautelar-te. Cumpriste o dever; portanto, no h motivo para que te
censurem. As locues adverbiais por conseqncia, por conseguinte, por isso funcionam
tambm como conjunes conclusivas: Penso, logo (por conseqncia, por conseguinte,
por isso) existo. (Ver 1. Fr., 1.6.4.)
As explicativas e conclusivas, mais at do que as adversativas, estabelecem to
estreitas relaes de mtua dependncia entre as oraes por elas interligadas, que a
estrutura sinttica do perodo assume caractersticas de verdadeira subordinao (ver,
a seguir, 1.4.2).
O T H O N M . G A R C I A 4 5
Na subordinao (tambm chamada hipotaxe), no h paralelismo mas
desigualdade de funes e de valores sintticos. um processo de hierarquizao, em que
o enlace entre as oraes muito mais estreito do que na coordenao. Nesta, as
oraes se dizem sinttica mas nem sempre semanticamente independentes; naquela, as
oraes so sempre dependentes de outra, quer quanto ao sentido quer quanto ao
travamento sinttico. Nenhuma orao subordinada subsiste por si mesma, i.e., sem o
apoio da sua principal (que tambm pode ser outra subordinada) ou da princi pal do
perodo, da qual, por sua vez, todas as demais dependem. Portanto, se no podem
subsistir por si mesmas, se no so independentes, porque fazem parte de outra,
exercem funo nessa outra. Isto quer dizer que qualquer orao subordinada , na
realidade, um fragmento de frase, mas fragmento diverso daquele que estudamos nas
frases de situao ou de contexto e em 1. Fr., 2.6. Se achassem gua por ali perto
uma orao, mas no uma frase, pois nada nos diz de maneira completa e defini da;
apenas uma parte, um termo de outra (beberiam muito) na qual exerce a funo de
adjunto adverbial de condio.
14

14
So vrias as funes que as oraes subordinadas exercem em outra (sujeito, complemento, adj unto
adnominal, adj unto adverbial). guisa de reviso, at certo ponto necessria ao desenvolvimento deste
captulo, damos a seguir amostras dessas funes, mani pulando sempre que possvel o mesmo
agrupamento de idias. As trs famlias de oraes subordinadas (A substantivas, B adjetivas, C
adverbiais) podem ser desenvolvidas (exemplos de letra a), quando tm conectivo, ou reduzidas, quando o
verbo est numa das suas formas nominais: infinitivo (exemplos de letra b), gerndio (exemplos de letra c) e
participio (exemplo de letra d).
A Substantivas (valor de substantivo):
1. FUNO DE SUJ EI TO:
a) preciso que digamos a verdade.
b) F. preciso dizermos a verdade.
2. FUNO D F. OBJ ETO DI RETO:
a) Peo-te que digas a verdade.
No sei se ele disse a verdade.
Quero saber quem diz a verdade.
b) Peo-te dizer a verdade.
3. FUNO DE OBJ ETO I NDI RF. TO:
a) T\ido depende ti<? que digas a verdade.
b) Tlido depende de dizeres a verdade.
4. FUNO DE COMPLEMENTO NOMI NAL:
a) Tenho a certeza de que ele dir a verdade.
b) Ele d a impresso de estar dizendo a verdade.
5. FUNO DE PREDI CATI VO:
a) O melhor que digas a verdade.
b) O melhor dizeres a verdade.
4 6 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R
N A
1.4.2 Falso coordenao: coordenao gramatical e subordinao
psicolgica
Segundo a doutrina tradicional e ortodoxa como j assinalamos , as
oraes coordenadas se dizem independentes, e as subordinadas, dependentes.
Modernamente, entretanto, a questo tem sido encarada de modo
B Adjetivas (valor de adjetivo):
FUNO: ADJUNTO A D NO MI N Al.
a) H verdades que no se dizetn.
b) H muita gente a passar fome.
c) H muita gente passando fome.
d) H verdades ditas de tal modo que parecem mentiras.
C Adverbiais (valor de advrbio):
FUNO: ADJUNTO ADVERBIAL
1. Concessivas (ou de oposio, pois marcam um contraste semelhante ao que, em grau diver so, se
expressa com a coordenada adversativa):
a) Embora diga a verdade, ningum lhe d crdito.
b) Apesar de dizer a verdade, ningum lhe d crdito.
c) Mesmo dizendo a. verdade, ningum lhe d crdito.
2. Temporais (indicam tempo simultneo, anterior ou posterior):
I Fatos simultneos:
a) Enquanto disser o verdade, todos o respeitaro.
b) Ao dizer a verdade, todos o respeitaro.
c) Dizendo a verdade, saberemos o que houve.
N. B.: O sentido das reduzidas de gerndio depende muito do seu contexto: no caso da letra c, di zendo"
tanto pode expressar causa quanto condio (porque disse", como disse" ou se disse).
II Fato posterior a outro:
a) Depois que disse a verdade, arrependeu-se.
b) Depois de dizer a verdade, arrependeu-se.
c) Tendo dito a verdade, arrependeu-se.
III Fato anterior a outro:
a) Antes que digas a verdade, pensa nas conseqncias.
b) Antes de dizer es a verdade, pensa nas conseqncias.
3. Causais;
a) Conto disseste a verdade, nada te acontecer.
Nada re acontecer, porque disseste a verdade.
b) Por teres dito a verdade, nada te acontecer.
c) Tendo dito a verdade (dizendo), nada te acontecer.
d) Interrogado habilmente, ele confessou a verdade.
O T H O N M . G A R C I A 4 7
diverso.
15
Dependncia semntica mais do que sinttica observa-se tambm na
coordenao, salvo, apenas, talvez, no que diz respeito s conjunes e, ou e
nem. Que independncia existe, por exemplo, nas oraes portanto, no
sairemos? e mas ningum o encontrou? Independncia significa autonomia,
autonomia no apenas de funo mas tambm de sentido. Que autonomia de sentido
h em qualquer desses dois exemplos? Nenhuma, por certo. A comunicao de um
sentido completo s se far com o auxlio de outro enunciado: Est chovendo;
portanto, no sairemos; Todos o procuraram, mas ningum o encontrou.
O par alternativo quer... quer, includo nas conjunes coordenativas, tem
legtimo valor subordinativo-concessivo quando se lhe segue verbo no sub- juntivo:
Irei, quer chova, quer faa sol corresponde a irei, mesmo que chova, mesmo que
faa sol. At a vrgula que se impe antes do primeiro quer (mas facultativa antes
do segundo) insinua a idia de subordinao, uma subordinao concessivo-
condicional, como se pode sentir melhor no seguinte exemplo, de nota aposta aos
originais desta parte pelo Prof. Rocha Lima.
Irei, quer queiras, quer no queiras.
eqivale a
Irei, se quiseres ou (e) mesmo que no queiras.
4. Finais (conseqncia desejada ou preconcebida):
a) Para que dissesse a verdade, foi preciso amea-lo.
b) Para dizeres a verdade, preciso ameaar-te.
5. Condicionais (condio ou suposio):
a) Se no podes dizer a verdade, prefervel que le cales.
b) A no dizeres a verdade, prefervel que te cales.
c) No dizendo a verdade, nada conseguirs.
6. Consecutivas (efeito ou conseqncia de fato expresso em orao precedente): a) Disse
tantas verdades, que muitos ficaram constrangidos.
N. B.: A respeito das reduzidas de infinitivo com valor consecutivo, ver 1.6. 4.
7. Conformativas:
a) Disse a verdade, conforme lhe recomendaram.
8. Proporcionais:
a) medida que cresce, menos verdades diz.
Quanto mais velho fica, menos verdades d i z .
9. Comparativas:
a) Disse mais verdades do que mentiras.
Mente como ningum. Mente tanto quanto voc.
Obs.: A nomenclatura gramatical brasileira no reconhece a existncia de oraes modais. Mas como
classificar chorando no seguinte perodo: Saiu chorando? Ou rnodal ou tem valor de predicativo,
equivalente a saiu choroso. (Cf. ALI. Said. Gramtica histrica, 5
a
ed., p. 354 e ss. )
IS
Cf. ANTOINE, Grald. La coordination en franais, passim mas principalmente v. 1, p. 144 e ss.
4 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Portanto, quando se diz que as oraes coordenadas so da mesma natureza,
cumpre indagar: que natureza? lgica ou gramatical? As conjunes coordenativas que
expressam motivo, conseqncia e concluso (pois, porque, portanto) legitimamente no
ligam oraes da mesma natureza, tanto certo que a que vem por qualquer delas
encabeada no goza de autonomia sinttica. O mximo que se poder dizer que
essas oraes de pois, porque (dita explicativa) e portanto so limtrofes da
subordinao. Em suma: coordenao gramatical mas subordinao psi colgica.
Por isso, muitas vezes, um perodo s aparentemente coordenado. Vejamos
outros casos, examinando os trs pares de frases seguintes:
a) Nofui festa do seu aniversrio: no me convidaram.
b) Nofui festa do seu aniversrio: passei-lhe um telegrama.
c) Nofui festa do seu aniversrio:no posso saber quem estava
l.
So frases construdas segundo o processo particular da coordenao chamado
justaposio (recordem-se as observaes da nota 8, retro): oraes no ligadas por
conectivo, separadas na fala por uma ligeira pausa com entoao varivel, marcada na
escrita por vrgula, ponto-e-vrgula ou, mais comumente, por dois-pontos.
outro caso de coordenao ou justaposio gramatical, mas de subordinao
psicolgica, tanto certo que o segundo elemento de cada par de frases no goza de
autonomia de sentido. A relao entre as duas oraes de cada perodo de
dependncia, nitidamente insinuada pelos dois- pontos na escrita, e na fala, por uma
entoao da voz que indica:
a) explicao ou causa: No fui festa do seu aniversrio porque (pois) no me
convidaram.
b) oposio (ressalva, atenuao ou compensao): No fui festa do seu aniversrio,
mas (em compensao) passei-lhe um telegrama.
c) concluso ou conseqncia: No fui festa do seu aniversrio; portanto (por
conseqncia) no posso saber quem estava l.
Situao idntica de falsa coordenao a que se verifica no raciocnio
dedutivo (ver 4. Com., 1.5.2 e 1.5.2.1), em que as oraes de ora e logo, na
segunda premissa e na concluso, so absolutamente dependentes da primeira
premissa:
Primeira premissa (maior): Todo homem mortal;
Segunda premissa (menor): ora, Pedro homem;
Concluso .............................. : logo, Pedro mortal.
O T H O N M . G A R C I A 4 9
1.4.2 Outros casos de falsa coordenaco
/
Esse tipo de justaposio tambm dito coordenao assindtica muito
comum nas descries sumrias:
O cu se derrama em estrelas, a noite morna, o desejo sobe da terra
em ondas de calor.
(Jorge Amado, So Jorge dos Ilhus, p. 118)
ou nas narrativas breves:
O grito da gaivota terceira vez ressoa a seu ouvido; vai direito ao lugar
donde partiu; chega borda de um tanque; seu olhar investiga a escuri do, e
nada v do que busca.
(J. de Alencar, Iracema, XII)
No primeiro exemplo, as oraes esto separadas por vrgula, inclusive as duas
ltimas, com o que o autor parece insinuar que no arrolou todos os aspectos do
quadro descrito, deixando a srie como que aberta, em virtude da omisso de um e
entre as duas ltimas oraes. No segundo, as unidades esto separadas por ponto-e-
vrgula, salvo as duas ltimas, que vm ligadas pela conjuno e, com a qual o autor
parece fechar a srie, como se tivesse enumerado todos os detalhes dignos de
meno.
Mas esse aspecto da justaposio
16
no nos interessa neste tpico. Voltemos
falsa coordenao. Em: O dia estava muito quente e eu fiquei logo exausto, s existe
coordenao quanto forma, no quanto ao sentido, pois, na realidade, a partcula e
no est aproximando ou concate- nando dois fatos independentes: entre estar muito
quente e ficar logo exausto existe uma coeso ntima, uma relao de causa e
efeito. A independncia sinttica, mas no semntica ou psicolgica. O mesmo
pensamento poderia ser traduzido pelo processo da subordinao:
Como o dia estava (ou estivesse) muito quente, eu fiquei logo exausto.
Fiquei logo exausto porque o dia estava muito quente.
16
H outros tipos de justaposio, inclusive na subordinao, como nos ensina Evanildo Be - chara em
suas excelentes Lies de portugus. E verdade que alguns casos que o ilustre professor considera como de
justaposio (o das substantivas introduzidas por pronomes ou advr bios interrogativos indiretos, por
exemplo), parecem-nos discutveis. a justaposio que, modernamente, se d o nome de parataxe (que
tambm designa a coordenao).
5 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Pode-se ainda avivar a relao de causa e efeito na coordenao, empregando-
se, como freqente, uma partcula adequada:
O dia estava muito quente; por isso (ou e por isso) fiquei logo
exausto.
No seguinte perodo tambm h coordenao aparente entre as duas primeiras
oraes:
A turma terminou a prova e o professor disse que podamos sair.
A idia mais importante, a que constitui o ncleo da comunicao, o
professor disse que podamos sair; coordenada anterior, que encerra idia de
tempo, portanto, de circunstncia, de fato acessrio, ela fica no mesmo nvel quanto
nfase. O processo da subordinao permitiria que se sobressasse:
Quando a turma terminou a prova, o professor disse que podamos sair.
A idia de oposio ou contraste tanto pode ser expressa por uma coordenada
adversativa (conjuno mas ou sua equivalente) quanto por uma subordinada
concessiva, dita tambm de oposio
1
(conjuno embora ou equivalente). Mas a
opo pela subordinada concessiva far com que a orao de que ela dependa ganhe
maior realce (ver 1.5, Organizao do perodo). Confrontem-se:
COORDENAO
O Brasil um pas de grandes ri-
quezas, mas o padro de vida do seu
povo um dos mais baixos do mundo.
S UB ORDI NAO
Embora o Brasil seja um pas de
grandes riquezas, o padro de vida do
seu povo um dos mais baixos do
mundo.
A idia mais relevante nas duas verses o padro de vida do seu povo um
dos mais baixos do mundo; na coordenao, ela praticamente se nivela anterior; na
subordinao, ao que nos parece, sobressai (ver 3. Par., 4.3).
Muitas vezes, uma orao adjetiva aparece camuflada sob a forma de
coordenada. Confrontem-se:
O T H O N M . G a r c i a 5 1
COORDENAO
O So Francisco o rio da unidade
nacional; ele banha vrios Estados do
Brasil e depois desgua no Atlntico.
SUBORDINAO
I
O So Francisco, que o rio da 1
unidade nacional, banha vrios Esta-;
dos do Brasil e depois desgua no
Atlntico.
Na subordinao h possibilidade de mais duas ou trs verses, assumindo
forma de orao principal o enunciado digno de maior realce;
a) nfase em rio da unidade nacional:
O So Francisco, que banha vrios Estados e desgua no Atlntico, o rio da unidade
nacional.
b) nfase em desgua no Atlntico:
O So Francisco, que banha vrios Estados e o rio da unidade nacional, desgua no
Atlntico.
c) nfase em banha vrios Estados:
O So Francisco, que o rio da unidade nacional e desgua no Atlntico, banha vrios
Estados.
A simples coordenao nem sempre permite essa gradao no real ce das
idias: em qualquer das trs verses se sente, nitidamente, que o pensamento contido
nas oraes adjetivas no merecia o mesmo relevo do da principal. (Ver, a propsito,
em 1.5.2 e 1.5.3, o que se diz a respeito da escolha e da posio da orao principal.)
1.4.3 Coordenao e nfase
Na coordenao, por ser ela, como j assinalamos, um paralelismo de funes e
valores sintticos idnticos, costumam ser mais limitados do que na subordinao os
recursos estruturais disponveis para dar a devida nfase a determinada idia no
conjunto do perodo. Niveladas as oraes no seu valor (ressalvadas as observaes
feitas em 1.4.2), o realce que se queira atribuir ao teor de qualquer delas passa a
depender, quase exclusivamente, da sua posio no perodo, quando no,
evidentemente, de outros meios como a seleo vocabular e o apelo linguagem
figurada.
5 2 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Confrontem-se, guisa de exemplo, as duas verses seguintes do mesmo pensamento:
I
COORDENAO
I
Eram trs horas da madrugada de
domingo; a cidade dormia tranqiliza-
da pela vigilncia tremenda do Gover-
no Provisrio, e o Largo do Pao foi tea-
tro de uma cena extraordinria, pre-
senciada por poucos (...)
SUBORDINAO
s trs da madrugada de domingo,
enquanto a cidade dormia tranqilizada
pela vigilncia tremenda do Governo
Provisrio, foi o Largo do Pao teatro
de uma cena extraordinria, pre-
senciada por poucos (...)
:
3
i
(de um artigo de Raul Pompia, apud Barreto e Laet, Aritol nacional, 145)
J
No perodo composto por coordenao, a orao eram trs horas da
madrugada de domingo, por ser a inicial e culminante do perodo, pode parecer que
encerra a sua idia nuclear; no entanto, expressa apenas uma circunstncia de tempo,
circunstncia relevante, sem dvida (o episdio histrico embarque de D. Pedro II
a caminho do exlio se tivesse ocorrido s trs horas da tarde, talvez no se
revestisse da mesma dramati- cidade aos olhos de Raul Pompia), mas idia
secundria em relao s demais. A mais importante, aquela da qual dependem as
outras do perodo, est na orao final (e o Largo do Pao foi...). Ora, essa
desigualdade de valores semnticos pode encontrar expresso mais adequada numa es-
trutura em que se evidencie tambm uma desigualdade de valores sintticos, trao que
distingue a subordinao da coordenao. Na verso direita, original do Autor, a
circunstncia de tempo assume a forma de simples adjunto adverbial, termo acessrio
da frase, de modo que o pensamento nuclear, o mais relevante (o Largo do Pao foi
teatro...) ressalta do conjunto, justamente por estar na orao principal.
evidente que esse preceito de que na orao principal deve estar, ou
convm que esteja, a idia principal no se impe com rigidez absoluta, em virtude
da concorrncia de outros fatores e em face da existncia de outros recursos para dar
nfase a determinada idia, como veremos em 1.5.1 e em 3. Par., 4.3.
1.4.5 Coordenao, correlao e paralelismo
Se coordenao , como vimos, um processo de encadeamento de valores sintticos
idnticos, justo presumir que quaisquer elementos da
O T H O N M . G A R C I A 5 3
frase sejam oraes sejam termos dela , coordenados entre si, devam em
princpio pelo menos apresentar estrutura gramatical idntica, pois como, alis,
ensina a gramtica de Chomsky no se podem coordenar frases que no
comportem constituintes do mesmo tipo. Em outras palavras: a idias similares deve
corresponder forma verbal similar. Isso o que se costuma chamar paralelismo ou
simetria de construo.
Entretanto, o paralelismo no constitui uma norma rgida; nem sempre , pode
ou deve ser levado risca, pois a ndole e as tradies da lngua impem ou justificam
outros padres. Trata-se, portanto, de uma diretriz, mas diretriz extremamente eficaz,
que muitas vezes saneia a frase, evitando construes incorretas, algumas,
inadequadas, outras.
Em alguns casos, como no seguinte trecho de Carlos de Laet, a ausncia de
paralelismo no invalida a construo da frase: Estamos ameaados de um livro
terrvel e que pode lanar o desespero nas fileiras literrias. Os dois adjuntos de livro
o adjetivo terrvel e a orao adjetiva que pode lanar... coordenados pela
conjuno e no tm estrutura gramatical idntica. Isso no impede que a
construo seja verncula, inatacvel, embora talvez fosse prefervel tornar os dois
adjuntos paralelos:
Estamos ameaados de um livro
que terrvel
e
(que) pode lanar.
ou
Estamos ameaados de um livro
terrvel
e
capaz de lanar.
Tambm seria cabvel omitir a conjuno e, mantendo-se a orao adjetiva
ou substituindo-a por um adjetivo equivalente: ...um livro terrvel, que pode
lanar... ou ...um livro terrvel, capaz de lanar...
Qualquer dessas formas sintaticamente inatacvel; todavia, a que observa o
paralelismo parece, do ponto de vista estilstico, mais aceitvel. O mesmo julgamento
se pode fazer, quando se coordenam duas oraes subordinadas:
No sa de casa por estar chovendo e porque era ponto facultativo.
Aqui tambm se aconselha o paralelismo de construo, se bem que a sua falta
no torne a frase incorreta. Do ponto de vista estilstico, seria
5 4 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
prefervel que as duas oraes causais (por estar chovendo e porque era ponto
facultativo) tivessem estrutura similar: por estar chovendo e por ser ponto
facultativo ou porque estava chovendo e (porque) era ponto facultativo.
Se se adotasse o processo correlativo aditivo (no s... mas tambm), o
paralelismo seria ainda mais recomendvel:
No sa dc casa no s porque estava chovendo mas tambm porque era
ponto facultativo.
ou
No sa de casa no s por estar chovendo mas tambm por ser ponto facultativo.
No primeiro caso, as duas oraes causais so desenvolvidas; no segundo,
ambas so reduzidas. Observou-se assim o princpio do paralelismo gramatical estrito.
Alis, esse par correlato no s... mas tambm exige quase sempre
paralelismo estrutural das expresses que se seguem a cada um dos elementos que o
constituem. O seguinte perodo , quanto a isso, imperfeito na sua estrutura:
Sua atitude foi aplaudida no s pelo povo mas tambm seus companheiros de farda lhe
hipotecaram inteira solidariedade.
Diga-se, de preferncia, adotando-se o paralelismo: ...no s pelo povo mas
tambm pelos seus companheiros de farda, que lhe hipotecaram inteira solidariedade
estrutura em que os dois elementos do par correlato vm seguidos por termos de valor
sinttico idntico, traduzidos em forma verbal idntica (ambos iniciados at pela
mesma preposio per).
s vezes, a falta de paralelismo nas correlaes passa despercebida, o que
acontece mais freqentemente quando a distncia entre os dois membros correlatos
relativamente longa:
Senti-me deprimido pela angstia, no tanto por causa do perigo que corria meu velho
amigo, mas tambm devido relao que meu esprito artificialmente estabelecia entre a sua sade
e meu amor.
Alm da ausncia de paralelismo (no tanto por causa... mas tambm devido
), caso, alis, absolutamente irrelevante, ocorre ainda isto, sim, grave ruptura
da prpria correlao: no tanto exige obrigatoriamente quanto e no mas
tambm. Houve a o que a gramtica
O T H O N M . G A R C I A 5 5
chama de cruzamento ou contaminao sinttica: de duas formas ou estruturas
equivalentes ou similares resultou uma terceira:
no s... mas tambm "1
> no tanto... mas tambm
no tanto... quanto
Ocasionalmente, essa terceira forma se fixa tambm na lngua; mas, em geral, a
gramtica a condena, como no caso em pauta.
Pode-se, por uma questo de nfase, separar por ponto-e-vrgula e at
mesmo por ponto-perodo o conglomerado do no s do segundo termo da
correlao, como no seguinte exemplo:
No s (somente, apenas) os irracionais agem por instinto; tambm os
homens o fazem, e com freqncia.
Nesse caso, omite-se a conjuno mas, como se viu. As outras variantes do
segundo termo correlato (mas ainda, seno que, seno ainda) no admitem essa
pontuao, mas apenas vrgula.
No seguinte exemplo rompeu-se totalmente o enlace correlato, no porque se
usou ponto-perodo entre os dois elementos, mas porque se deu ao segundo uma
estrutura sinttica no correlata do primeiro:
A energia nuclear no somente se aplica produo da bomba atmica
ou para fins militares. Sabe-se que pode ser empregada na medicina,
comunicaes e para outras reas.
Alm de outros defeitos, que discutiremos a seguir, a estrutura do segundo
perodo inteiramente inadequada ao contexto, por no lembrar de forma alguma o
enlace correlato, imposto pelo no somente. Quanto a isso e somente a isso , a
seguinte verso mais aceitvel:
A energia nuclear no somente se aplica produo da bomba atmica
ou para outros fins militares, mas tambm pode ser empregada na medicina,
comunicaes e para outras reas.
Os outros defeitos de construo decorrem igualmente da no observncia do
paralelismo gramatical (ou sinttico). A primeira preposio para (para outros fins
militares) deve ser substituda por a, a mesma do termo idntico precedente (
produo da...), j que exerce na orao a mesma funo dele, .e., objeto do mesmo
verbo se aplica: ...no somente se aplica produo da bomba atmica ou (a)
outros fins militares... (com a segunda preposio a clara ou oculta). Caso idntico
o do termo final e para outras reas, que tem a mesma funo dos outros dois
elementos da srie iniciada por na medicina. Dizendo-se pode ser em-
56 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
pregada na medicina, h de se dizer tambm nas comunicaes e (em) outras reas,
pois o complemento do verbo empregar no admite, no texto em pauta, a
preposio para. Assim, portanto, pode-se dizer que foi o princpio geral do
paralelismo que norteou a correo.
Tambm, numa srie de complementos ou adjuntos agregados ao mesmo
predicado, sempre aconselhvel adotar-se forma gramatical idntica, quer dizer,
paralela ou simtrica. No seguinte exemplo, coordenam-se indevidamente um objeto
indireto, constitudo por um nome regido de preposio, e uma orao gerundial:
Nosso destino depende em parte do determinismo e em parte obedecendo
nossa vontade.
Frase grosseiramente incorreta, por falta de paralelismo. Forma adequada,
mais simples e mais fcil: ...depende em parte do determinismo e em par te da nossa
vontade.
Locuo adverbial e advrbio podem vir coordenados sem paralelismo:
Vai o autor delineando ao mesmo tempo e gradativamente o retrato da
personagem.
Dois ou mais objetos do mesmo verbo aconselha-se que tenham tambm
estrutura similar; em vez de: Ele gosta de conversar e principalmente de anedotas,
prefira-se: Ele gosta de conversar e principalmente de ouvir (ou contar) anedotas ou
Ele gosta de conversa e principalmente de anedotas.
Quando um dos objetos direto ou indireto do mesmo verbo pronome pessoal
tono (o, a, te, lhe, nos, vos) e o outro, substantivo, o paralelismo parcialmente
conseguido com o auxlio da preposio a, do que decorre com muita freqncia
uma forma pleonstica:
Abrao-o a voc e aos seus amigos.
Peo-te a ti e aos teus amigos que me procurem (ou procureis).
Se o pleonasmo repugna (sem razo), pode-se omitir qualquer dos termos
reiterados, sendo, entretanto, prefervel manter a forma regida pela preposio:
abrao a voc e aos seus amigos, abrao-o e aos seus amigos. Todavia, a forma
pleonstica parece mais elegante e a mais usual.
Tambm se aconselha o paralelismo gramatical, quando se coordenam dois ou
mais sujeitos do mesmo verbo. No seguinte exemplo:
E necessrio chegares a tempo e que tragas ainda a encomenda.
necessrio tem como sujeito chegares a tempo (orao substantiva reduzida) e
que tragas (orao com o mesmo valor da precedente, mas de
O T H O N M . G A R C I A 5 7
senvolvida, quer dizer, introduzida por conjuno). Como se v, tm estrutura
gramatical diferente, apesar de sua funo ser a mesma em relao ao mesmo termo
o predicado necessrio. A construo paralela parece mais elegante:
{

que chegues a tempo
e
(que) tragas...
ou
{

chegares a tempo
e
trazeres...
Convm lembrar que a situao seria a mesma com as conjunes ou, nem, mas:
necessrio que chegues a tempo ou que tragas a encomenda, E necessrio que
chegues a tempo mas que tragas..., No necessrio que chegues a tempo nem que
tragas...
A falta de paralelismo pode dar frase uma feio de aparente ana- coluto,
como no seguinte exemplo:
Fiquei decepcionado com a nota da prova e quando o professor me
disse que eu no sei nada.
A conjuno e est indevidamente coordenando um adjunto adverbial (com
a nota da prova) a uma orao subordinada adverbial (quando o professor me
disse...), isto , coordenando valores sintticos idnticos (ambos os termos
coordenados tm funo adverbial), mas expressos em forma gramatical diversa (um
adjunto e uma orao). Em conseqncia disso, ao se ler a frase, tem-se a impresso de
que aquele e vai introduzir, depois da orao de quando, uma outra da mesma
natureza de fiquei, pois se espera normalmente essa coordenao, o que no ocorre.
Outro exemplo de coordenao sem paralelismo gramatical a que se faz, com
freqncia, entre um objeto constitudo por orao reduzida e outro, por orao
desenvolvida:
O Governador negou estar a polcia de sobreaviso e que a visita da
oficialidade da PM tivesse qualquer sentido poltico.
Seria prefervel tornar paralelos os dois elementos que constituem o objeto
direto de negou: ...negou que a polcia estivesse... e que a visita da oficialidade
tivesse... ou ...negou estar a polcia de sobreaviso e ter a visita da oficialidade...
5 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Tambm falta de paralelismo gramatical se observa no perodo seguinte, em
que se coordenam uma orao que pode ser objeto de um verbo e outra que no o
pode:
Peo-lhe que me escreva a fim de informar-me a respeito das atividades
do nosso Grmio e se a data das provas j est marcada,
A orao que me escreva pode ser objeto direto de peo-lhe, mas a que a
ela se coordena se a data das provas j est marcada no, pois no se diz
peo-lhe se..., e sim peo-lhe que...
-
verdade que se pode admitir, para justificar
ou tentar justificar a construo, que o verbo de que a ltima orao seria o objeto
direto diga, por exemplo est oculto: ...e (me diga) se a data das provas j
est marcada. Mas tal interpretao nos parece um arranjo, que no torna a frase
mais aceitvel.
As partculas ditas explicativas isto , ou seja, quer dizer, vale dizer
e seus equivalentes exigem normalmente paralelismo gramatical nos termos por
elas ligados. Isso no ocorre no seguinte exemplo:
A psicologia tende, atualmente, a se constituir como uma cincia in-
dependente, isto , tendo objeto e sentido prprios.
A frase estaria mais saneada, se o Autor tivesse escrito isto , com objeto e
sentido prprios, pois h maior paralelismo entre independente (adjetivo) e com
objeto e sentido prprios (expresso com valor de adjetivo), do que entre
independente e tendo (gerndio, empregado discutivelmente no caso em pauta,
pelo menos, com funao adjetivante, dada a identificao entre os dois termos imposta
pelo isto ). A hiptese de tendo coordenar-se orao de tende inteiramente
descabida.
O mesmo defeito aparece no trecho abaixo:
No vinham os colonizadores com esprito pioneiro, isto , a fim de se
estabelecerem no Novo Mundo.
A partcula isto , como as suas equivalentes, no pode ou, pelo menos, no
deve igualar duas estruturas gramaticais diversas (o adjunto adverbial com espr ito
pioneiro e a orao reduzida final a fim de se estabelecerem), embora ambas
expressem inteno ou propsito. Seria prefervel, sem dvida: No vinham... com
esprito pioneiro, isto , com a inteno (ou fim, propsito) de se estabelecerem...
dois adjuntos adverbiais, ambos introduzidos pela mesma preposio com.
Em suma: o que se deduz dessas observaes a respeito de coordenao e
paralelismo pode ser consubstanciado neste princpio (que Chomsky subscreveria):
no se podem coordenar duas ou mais oraes, ou termos delas, que no comportem
constituintes do mesmo tipo, que no tenham a mesma estrutura interna e a mesma
funo gramatical (em 1.4.5.2, a se-
O T H O N M . G A R C I A 5 9
giiir, in fine, apontamos um caso excepcional ou de tipo excepcional , em que
dois termos tm a mesma funo gramatical alis, sinttica e no podem
semanticamente, logicamente, ser coordenados).
1.4.5.1 Paralelismo rtmico ou similicadncia
Paralelismo , assim, uma forma de construo simtrica. Ora, simetria
tambm proporo, isocronismo. Diz-se que h isocronismo, quando segmentos de
frase (termos, oraes) ou frases ntegras tm extenso igual ou quase igual, quer
dizer, mais ou menos o mesmo nmero de slabas. Mas, alm da durao igual
(isocronismo), frases ou segmentos delas podem ter ainda ritmo ou cadncia igual.
Neste caso, dizem-se similicaden- tes. De qualquer forma, isocronismo e similicadncia
so aspectos do paralelismo ou simetria.
O princpio do paralelismo tem, como se v, implicaes no apenas
gramaticais mas tambm estilsticas e como se mostrar mais adiante igualmente
semnticas. A similicadncia, por exemplo, constitui recurso estilstico de grande
efeito, do qual alguns autores se servem, s vezes, at com certa afetao; muitos
capricham no emprego dessas potencialidades rtmicas da frase com o propsito de
dar maior realce ao pensamento. Por exemplo: contrastes, confrontos, comparaes,
antteses, quando vazados em estrutura verbal iscrona ou similicadente, do s
idias novo relevo:
...quando pensava em ti, via-te
delicada como todas as flores, (sete slabas)
voluptuosa corno todas as pombas (sete slabas)
luminosa como todas as estrelas (oito slabas)
(F.a de Queirs, Prosas brbaras, apud Ernesto da Cai, Lengua
y estilo de Ea de Queiroz, p. 277)
Nesse exemplo de Ea um dos prosadores que mais se deliciam com a
escolha de padres rtmicos no s a estrutura verbal das comparaes idntica;
tambm sua cadncia e durao.
Repeties intencionais e antitticas tornam-se mais enfticas, quando
observam o paralelismo rtmico. Os sermes de Vieira abundam em construes desse
tipo:
Se os olhos vem com amor, o corvo branco; se com dio, o cisne
negro; se com amor, o demnio formoso; se com dio, o anjo feio; se com
amor, o pigmeu gigante.
(Sermo da quinta quarta-feira, apud M. Gonalves Viana,
Sermes e lugares seletos, p. 214)
60 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
Referindo-se a Cupido, diz Vieira que o tempo
...Afrouxa-lhe o arco com que j no atira; embota-lhe as setas, com que
j no fere; abre-lhe os olhos, com que v o que no via; e faz-lhe crescer as
asas, com que voa e foge.
(Sermo do mandato, apud M. Gonalves Viana,
op. cit., p. 243)
Expressivo exemplo de paralelismo rtmico o seguinte trecho de M.
Bernardes:
Nenhum doutor as observou com maior escrpulo, nem as esquadri -
nhou com maior estudo, nem as entendeu com maior propriedade, nem as
proferiu com mais verdade, nem as explicou com maior clareza, nem as re-
capacitou com mais facilidade, nem as propugnou com maior valentia, nem as
pregou e semeou com maior abundncia.
Note-se, alm do polissndeto (repetio da conjuno nem) a simili -
cadncia ou paralelismo rtmico das oraes, principalmente dos adjuntos adverbiais
introduzidos pela preposio com, que no s tm a mesma estrutura gramatical
mas tambm, todos eles, quase o mesmo nmero de slabas.
Essas construes simtricas iscronas ou similicadentes , em que muitos
autores se esmeram, sobretudo os de estilo barroco, muito contribuem para a
expressividade da frase; mas convm no abusar dos seus encantos para evitar se
tome o estilo artificioso e pedante.
1.4.5.2 Paralelismo semntico
Em certos casos, h paralelismo gramatical, mas no correlao de sentido ou
convenincia de situaes:
Fiz duas operaes: uma em So Paulo e outra no ouvido.
Em So Paulo e no ouvido, apesar de paralelamente estruturados, no
indicam circunstncias de lugar correlatas quanto ao valor semntico. S por
descuido, ou por gracejo ou humor que se poderia construir uma frase com essa
feio.
A falta de correlao semntica desse tipo constitui uma espcie de ruptura de
sistema lgico resultante da associao de elementos ou, melhor, de idias desconexas
(em So Paulo e no ouvido). A referncia geogrfica ou topogrfica So Paulo faz
esperar, por associao lgica, que o outro adjunto adverbial de lugar, coordenado
(e... no ouvido) seja tambm referente situao geogrfica, e at mesmo de igual
extenso semntica: a cidade So Paulo corresponderia a outra cidade Rio, Paris e
no
O t k o n m . G A R C I A 6 1
pas ou qualquer outro acidente topogrfico. Mais chocante, portanto, se torna aquele
inesperado no ouvido. Mas o ser chocante ou inesperado pode muitas vezes
constituir-se num excelente recurso de ordem enftica.
No difcil encontrar tanto na poesia quanto na prosa modernas exemplos de
ruptura de paralelismo semntico, sobretudo naqueles autores, como Carlos
Drummond de Andrade, de cuja obra transpiram ironia, stira ou humor:
Cardaco e melanclico, o
amor ronca na horta entre
ps de laranjeira entre uvas
meio verdes e desejos j
maduros.
(Carlos D. de Andrade, O amor bate na aorta,
Fazendeiro do ar..., p. 91)
Esse tipo de falta de paralelismo semntico na coordenao est entre aqueles
casos de anomalia semntica estudados por T. Todorov (Ver Langa- ges 1, p. 100-3), ou
de impertinncia semntica, a que Jean Cohen d o nome especfico de
inconseqncia, isto , de coordenao de idias que no tm aparentemente
nenhuma relao lgica entre si (Sfructure du lan- gage potique, p. 172), pois, como diz
o mesmo autor (p. 167), a coordenao exige homogeneidade a um s tempo
morfolgica e funcional dos termos coordenados.
Ora, a estrofe de CDA apresenta uma srie de anomalias (ou imperti nncias)
semnticas (o amor ronca, ronca na horta, entre ps de laranjeira...), isto , uma
srie de alogismos, perfeitamente admissveis (e admirveis) na poesia, sobretudo
moderna, e tambm em certa prosa dos cori- feus e seguidores do chamado realismo
mgico, mas que repugnam ao raciocnio frio. Detenhamo-nos, entretanto, no estudo
apenas dos dois ltimos versos. Um dos corolrios do conceito de coordenao o de
que os termos coordenados devem pertencer ao mesmo universo do discurso, ou, com
outras palavras: homogeneidade formal exigida pela gramtica deve corresponder
uma homogeneidade de sentido exigida pela lgica. No caso em apreo, cumpriu-se
apenas a primeira exigncia: a partcula e est coordenando dois termos com igual
funo de adjunto adverbial de lugar (onde o amor ronca na horta), mas carentes de
coerncia lgica, de pertinncia semntica: no contexto, desprezada a permissividade
potica, associam-se uma palavra de sentido concreto (uvas) e outra de sentido
abstrato (desejos), inconciliveis luz da lgica por sugerirem uma situao ou
lugar inconcebvel, surrealista.
Casos de ruptura ou ausncia de paralelismo semntico (inconseqncia,
impertinncia ou anomalia semntica) dessa ordem marcam tambm a prosa de
alguns clssicos como Machado de Assis, por exemplo, que a ele recorre com certa
freqncia, denunciando ou no intenes de fazer gracejo ou humor. conta do
seu humor e malcia que se podem atribuir os
6 2 C O M U N I C A O E M P R O S A MO D E R N A
dois exemplos, j notrios, encontrados em Memrias pstumas de Brs Cubas (cap. XV e
XVII, respectivamente):
Gastei trinta dias para ir do Rodo Grande ao corao de Marcela.
Marcela amou-me durante quinze dias e onze contos de ris.
Caso semelhante aparece tambm em D. Casmurro (cap. I):
...encontrei no trem da Central um rapaz aqui do bairro, que eu conheo
de vista e de chapu.
Mas, s vezes, a falta de paralelismo semntico configura-se como in-
congruncia de tal ordem, que a frase se revela agramatical (ou, pelo menos, de
gramaticalidade discutvel). o caso, por exemplo, de frases do tipo da seguinte:
Fulano cordial e alfaiate. No fcil explicar porque ela inaceitvel. Mas certo
que o sentimento lingstico a competncia do falante ou ouvinte rejeita essa
coordenao entre cordial (adj.) e alfaiate (subst.). No entanto, como nomes que
so, podem integrar o ncleo do predicativo (; surpreendente; mas ns ainda
adotamos a Nomenclatura Gramatical Brasileira, aprovada pela Portaria Ministerial n
Q

36, de 28/1/59. Se, isoladamente, podem ser predicativos (Fulano cordial e
Fulano alfaiate), em conjunto, isto , ligados pela mesma cpula ao mesmo sujeito,
no o podem. Por qu? A gramtica gerativa transformacional (GGT) diria (ou dir): a
coordenao est bloqueada porque cordial e alfaiate (i.e., X e Y) no tm a
mesma estrutura interna, no so constituintes do mesmo tipo (X = adj., Y = subst.).
Explica? Explica satisfatoriamente? E a elipse (essa panacia retrico-gramatical, que,
com freqncia, escamoteia dificuldades mas nem sempre resolve todas) de
tambm Fulano cordial e tambm alfaiate explicaria? Tambm no, a
nosso ver. Trata-se de questo relativa lgica e lingstica, cuja discusso este
tpico no comporta.
1.4.5.3 Implicaes didticas do paralelismo
Temos conscincia de que muitos dos casos de falta de paralelismo gramatical
comentados em 1.4.5 representam formas de expresso legtimas no que respeita sua
correo. Os mais flagrantes, porm, parecem repugnar tanto ndole da lngua e s
suas tradies quanto aos princpios da lgica referentes ordenao e coordenao
de idias. Mas, mesmo que nenhum dos casos examinados seja condenvel, o valor
didtico do princpio do paralelismo se revela, sem dvida, inestimvel. Muitas vezes,
ao corrigir ou comentar a redao de um aluno, o professor se v em dificul dades para
fundamentar a censura ou o louvor a certas frases cuja estrutura no pode ser
encarada ou discutida no mbito exclusivo da gramtica, digo melhor, da sintaxe
ortodoxa. Se no recorrer ao princpio do paralelismo, ver-se- na con
O t h o n M. G a r c i a 6 3
tingncia de servir-se de subterfgios (H uma elipse a... uma espcie de
anacoluto) ou de juzos peremptrios, dogmticos, que no explicam nem justificam
coisa alguma (No se diz porque... no se diz, ora essa! A frase est errada;
absurda, incoerente.) Quanto ao estudante, se o professor lhe mostrar implicaes
proveitosas decorrentes desse princpio de paralelismo, poder ele aplic-lo a casos
semelhantes e assim evitar a incidncia no mesmo erro ou erros da mesma natureza.
Haveria ento possibilidade de generalizar, vale dizer, de deduzir dele uma regra ou
diretriz bastante eficaz.
17

1.5.0 Organizao do perodo
1.5.1 Relevncia da orao principal: o ponto de vista
Em face do exposto em tpicos precedentes, a respeito da coordenao e da
subordinao, pode-se afirmar que, em tese, a orao principal encerra quase sempre a
idia principal, seja porque constitui o ncleo da comunicao seja porque,
simplesmente, desencadeia as demais do perodo. Muitas vezes, entretanto, a idia
mais importante est ou parece estar numa orao subordinada, especialmente quando
substantiva ou adjetiva.
Ora, como a subordinada substantiva exerce a funo de sujeito ou de
complemento de outra, e a adjetiva, de adjunto adnominal de termo de outra, se essa
outra for a orao principal, a idia mais importante estar no conjunto das duas, e
no exclusivamente numa delas.
No seguinte trecho de Carlos Drummond de Andrade:
Pediram-me que definisse o Arpoador
(In: Quadrante 2, p. 129)
h duas oraes que se completam mutuamente. No se pode dizer que a idia mais
importante a de definir o Arpoador esteja apenas na subordinada substantiva:
est em ambas, pois, na realidade, o que existe a , como queria Said Ali, uma orao
composta, equivalente a pediram-me a definio do Arpoador. No entanto, a
primeira que desencadeia a segunda: sem o pedido no existiria nem o perodo
nem... a crnica.
Continuando, diz ainda o Autor:
F. aquele lugar, dentro da Guanabara e fora do mundo, aonde no
vamos quase nunca, e onde desejaramos (obscuramente) viver.
17
lim 5. Ord., 1.2.1, Pondo ordem no caos, estudam-se ainda outros aspectos da coordenao e do
paralelismo, mas j no do ponto de vista gramatical e sim apenas lgico.
6 4 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Ningum dir que qualquer das duas oraes iniciadas por (a)onde encerra a
idia mais importante do perodo, a qual est, realmente, na principal: (O Arpoador)
aquele lugar dentro da Guanabara e fora do mundo...
Mais adiante, diz o Cronista:
H os namorados, que querem dar a seu namoro moldura atlntica,
cu e onda por testemunhas.
Aqui tambm pode parecer que o mais importante querer dar ao namoro
moldura atlntica. Na verdade, essa orao adjetiva constitui simples adjunto de os
namorados, objeto direto de h. Corresponde a um adjetivo: h os namorados
desejosos de dar... Ainda assim, o fato mais importante, o fato que se quer comunicar,
que desencadeia os demais, mesmo a existncia de namorados no Arpoador; querer
ou no dar moldura atlntica ao namoro dele conseqncia.
Se, no caso da orao substantiva, a definio do Arpoador representa a idia
de maior valia, embora esteja numa subordinada, no caso da adjetiva, a existncia dos
namorados , de fato, mais importante do que estarem eles desejosos de moldura
atlntica para seu namoro. Aqui, portanto, a orao subordinada adjetiva encerra
idia secundria. Exatamente por isso que est entre vrgulas, como orao
explicativa que , praticamente desnecessria essncia do pensamento contido na
principal.
Mas s vezes a orao adjetiva no nem mais nem menos importante do que a
principal:
H os que seguem o rito pequeno-burgus de domingo e feriado...
Legitimamente, a orao deveria ser e assim muitos a consideram
todo o trecho transcrito, como se se dissesse (na verdade assim se pensa mas se
escreve outra coisa): h os seguidores do rito pequeno-burgus...
Neste caso, a situao diferente: na orao adjetiva anterior, o substantivo
namorados suficiente por si mesmo, transmite uma idia bastante definida,
tornando-se desejosos de dar moldura... fato acessrio; na que estamos agora
comentando, o pronome os por demais indefinido, impreciso, para traduzir ou
comunicar seja o que for, se no vier devidamente expandido, quer dizer,
acompanhado de um adjunto especifi- cador. Por isso, a orao que seguem o rito...,
dita restritiva, indispensvel, encerra uma idia relevante. Dada, entretanto, a sua
funo de adjunto, ela pode ser considerada como parte da outra, a principal. De for -
ma que a idia mais importante no est numa s orao, mas nas duas, como no caso
da substantiva.
Coisa muito diversa ocorre quando se trata de oraes adverbiais, que
encerram ou devem encerrar idias secundrias em relao da principal. Quando tal
no acontece, porque o perodo est indevidamente estruturado ou o ponto de vista
do autor no coincide com o do leitor no
O t h o n M . G a r c i a 6 5
que se refere relevncia das idias. Em certos casos, verdade, a orao
subordinada constitui condio ou circunstncia indispensvel eficcia co-
municativa da principal. Examinemos o seguinte trecho de Rui Barbosa:
Quando as leis cessam de proteger os nossos adversrios, virtualmente
cessam de proteger-nos.
A orao principal, se isolada num s perodo, encerraria um enunciado
aparentemente descabido: as leis virtualmente cessam de proteger- nos. S a
condio expressa na subordinada temporal, de valor restritivo, rorna aceitvel o
enunciado contido na principal. Trata-se de uma situao global, de uma estrutura,
em que o sentido no est numa das partes mas no conjunto.
No obstante, o teste da relevncia da orao principal pode estar num dos
seus termos apenas. Se invertermos a relao entre as duas oraes, transformando a
principal em subordinada e vice-versa, com mudana do ponto de vista, alterar-se-
tambm substancialmente o teor da declarao:
Quando as leis cessam de proteger-nos, cessam virtualmente cie pro-
teger nossos adversrios.
Aqui, a idia posta em foco, por ser considerada a mais importante, deixa de
ser ns para ser nossos adversrios. o que se poderia chamar de nova perspectiva
semntica do texto; o ponto de vista em que o autor se coloca que vai determinar a
escolha da orao principal, inclusive a sua posio no perodo. Ora, esse ponto de
vista decorre do prprio contexto ou situao e da concluso a que se queira chegar.
No seguinte perodo de Rebelo da Silva:
Quando o nobre mancebo passou a galope por baixo do camarote,
diante do qual pouco antes fizera ajoelhar o cavalo, a mo alva e breve de lima
dama deixou cair uma rosa, e o conde, curvando-se com donaire sobre os
ares, apanhou a flor do cho sem afrouxar a carreira, levou-a aos lbios e
meteu-a no peito.
as idias mais importantes, as que realmente condensam o teor da comuni cao, esto
nas quatro oraes independentes (deixou cair..., apanhou..., levou-a..., meteu-a...),
constituindo as demais, isto , as subordinadas, fatos secundrios, se bem que no
desprezveis. Mas, ao contrrio do que ocorre no trecho de Rui Barbosa, a eliminao
dessas subordinadas no subverteria, em sua essncia, o pensamento do Autor.
Se, entretanto, se fizesse uma troca de funes, transformando em
subordinadas as quatro oraes coordenadas independentes, o sentido do trecho
assumiria outra configurao, como resultado da mudana do pon
6 6 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
to de vista. Apresentemos, guisa de ilustrao, uma das verses possveis, fazendo
as adaptaes necessrias:
Quando a mo alva e breve de uma dama deixou cair uma rosa, que
o conde, curvando-se com donaire sobre os ares, apanhou sem afrouxar a
carreira, levando-a aos lbios e metendo-a no peito, ele (conde) passava por
baixo do camarote, diante do qual pouco antes fizera ajoelhar o cavalo.
A narrativa conhecida (aparece em quase todas as antologias): trata-se de a
ltima corrida de touros em Salvaterra, em que o marqus de Marialva assiste
morte do filho, o conde dos Arcos. O perodo citado precede de pouco aquele em que
o jovem conde cai ferido de morte pelo touro. Mas o nobre fidalgo estava apaixonado,
e foi a mulher amada que deixou cair a rosa. A breve cena idlica tem assim
importncia especial, muito mais do que a simples passagem por baixo do
camarote.
Entretanto, com a nova estrutura do perodo, o fato que se focaliza mais de
perto aquele para o qual se quer chamar a ateno, a passagem do conde por baixo
do camarote. O que era, na verso original, fator secundrio, apenas uma
circunstncia de tempo a que se juntava a indicao do local da cena, ficou, por assim
dizer, em primeiro plano, em close-up, como se fosse o incidente mais importante. Mas
o ponto de vista que permitiu essa nova perspectiva da cena seria o mais adequado?
Passar a galope por baixo do camarote ou no meio do picadeiro deve ser coisa normal
numa tourada; no entanto, a queda de uma rosa que o toureiro apanha, leva aos lbios
e mete no peito no deve ser incidente corriqueiro nesse esporte ibrico. Dar-lhe
nfase que seria normal. Ora, na verso original, a nfase no decorre seno da
condio de oraes independentes, que no seria descabido dizer principais, se bem
que em desacordo com a ortodoxia da nossa nomenclatura gramatical mais renitente.
Nesse perodo como em outros similares h realmente quatro oraes principais
em relao s subordinadas restantes. E nessas oraes principais que esto as idias
principais.
Em concluso, repetimos: na orao principal deve estar a idia predominante
do perodo, segundo a inteno do autor, segundo o ponto de vista em que ele, e no o
leitor, se coloca.
1.5.2 Da coordenao para a subordinao: escolha da orao
principal
Em face do que ficou dito no tpico precedente, pode-se concluir que a escolha
da orao principal no ato gratuito, e que o ponto de vista e a situao devem servir
de diretrizes para essa escolha.
Vejamos agora, de maneira prtica, como uma srie de enunciados simples,
coordenados e relacionados pelo sentido, pode articular-se paira formar um perodo
complexo sob a gide de um deles, que ser a orao
principal.
O T H O N M . G A R C I A 6 7
Consideremos esta srie de enunciados:
Vieira chegou ao Brasil em 1615.
18

Ele no contava ainda oito anos de idade.
Ele teve de acompanhar a famlia.
Aps a chegada, matriculou-se logo no colgio dos jesutas.
A simples coordenao no permite estabelecer a verdadeira relao entre os
diferentes fatos enunciados nem realar o mais relevante, segun-
IO o ponto de vista. S com a subordinao isso possvel.
I Primeira hiptese Idia mais importante: a chegada de Vieira
Admitamos que o fato considerado mais importante seja a chegada e Vieira,
escolha natural, evidentemente. A verso do perodo poderia ser a seguinte:
a.' Vieira, que no contava ainda oito anos de idade, chegou em 1615 ao Brasil, para
onde teve de acompanhar a famlia, matriculando-se logo no colgio dos jesutas.
Da orao principal Vieira... chegou em 1615 ao Brasil dependem as
demais. O fato de no contar ainda oito anos de idade relaciona-se ao sujeito Vieira
, de que atributo; reveste por isso a forma de orao adjetiva (funo de adjunto
adnominal), separada por vrgula em virtude de ser um atributo no indispensvel
identificao de Vieira, que, como nome prprio, j est suficientemente definido,
inconfundvel, salvo se se tratar de outro indivduo com o mesmo nome, ou se se
quiser assinalar caractersticas diferentes da mesma pessoa: o Vieira que chegou ao
Brasil em 1615 no fazia prever o Vieira que desafiaria a prpria Inquisio.
A terceira orao para onde teve de acompanhar a famlia , rambm
adjetiva, tem sentido locativo, que lhe vem da locuo para onde. A simples
coordenao entre chegou ao Brasil e teve de acompanhar a famlia seria
desaconselhvel por se tratar de idias de valor diferente, j que a segunda uma
decorrncia da primeira. Coorden-las seria anular essa relao de dependncia.
A quarta orao matriculando-se logo no colgio dos jesutas , reduzida
de gerndio, constitui tambm o enunciado de um fato secundrio em relao
chegada de Vieira ao Brasil. Se, aqui tambm, nos servssemos da coordenao
Vieira chegou ao Brasil e matriculou-se logo no co
18
Para essa fragmentao em perodos simples, servimo-nos cio irecho de Joo Francisco Lisboa, que est
na Antologia nacional, onde se diz que Vieira chegou ao Brasil em 1615, e no em 1614, como acreditam
muitos.
6 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
lgio dos jesutas estaria atenuada a idia de subseqncia que relaciona os dois fatos.
Mas por que se adotou a forma reduzida? Ora, como o senti - do dessa orao
temporal, a articulao por meio de conectivos exigiria uma conjuno que indicasse
tempo posterior (depois que, logo que). Mas, nesse caso, subordinada passaria a ser a
idia que deveria estar na orao principal: depois que chegou ao Brasil, Vieira
matriculou-se no colgio dos jesutas, o que eqivaleria a alterar o propsito inicial
de atribuir maior relevncia idia de chegar ao Brasil. O conectivo quando,
tambm temporal, no permitiria melhor articulao, pois nele no est contida a idia
de subseqncia, mas de concomitncia. Alm disso, ocorreria um distanciamento
entre duas oraes intimamente relacionadas, ocasionado pela in- tercalao da
temporal quando, a qual s poderia ficar aps o adjunto adverbial de tempo em
1615. O resultado seria um perodo canhestro, em que as idias no se sucederiam
naturalmente, com interpolaes prejudiciais clareza e fluncia da frase. O perodo
tomaria a seguinte feio, descabida:
b) Vieira, que no contava ainda oito anos de idade, chegou ao Brasil, em 1615,
quando se matriculou no colgio dos jesutas, para onde teve de acompanhar a
famlia.
Ora, o antecedente natural de para onde Brasil, sendo a aproximao entre
ambos a melhor maneira de evitar ambigidade ou contra- senso. Pospondo para
onde a colgio dos jesutas, tambm referente a lugar, estabelecer-se-ia uma nova
relao, no prevista: o colgio seria o lugar para onde Vieira teve de acompanhar a
famlia.
Outra construo poderia ser igualmente tentada, usando-se um conectivo
conglomerado depois do que. Mas ainda assim a relao de dependncia seria
inadequada:
c) Vieira, que no contava ainda oito anos de idade, chegou em 1615 ao Brasil, para
onde teve de acompanhar a famlia, depois do que se matriculou no colgio dos
jesutas.
O antecedente natural da orao de depois do que no acompanhar a
famlia e sim chegou ao Brasil, razo por que conviria aproximar tanto quanto
possvel os dois enunciados; mas aproxim-los seria desencadear outra dissociao, j
que nos veramos forados a pospor a colgio dos jesutas a orao adjetiva de para
onde. O resultado seria igualmente inaceitvel, como est na verso b.
II Segunda hiptese Idia mais importante: a idade de Vieira
Suponhamos agora que o mais relevante desse conjunto de enunciados seja
no a chegada de Vieira mas a sua idade. Nesse caso, presume-se,
O T H O N M . G A R C I A 6 9
o desenvolvimento das idias subseqentes ao trecho, pelo menos no mesmo
pargrafo ou no imediato, teria de continuar ressaltando a imagem do Vieira menino,
das peripcias naturais nessa idade ou de fatos da decorrentes. Assim, o perodo
assumiria a seguinte verso:
d) Vieira, que chegou em 1615 ao Brasil, para onde teve de acompanhar a fam lia,
no contava ainda oito anos de. idade, matriculando-se logo no colgio dos jesutas.
O que era atributo do nome Vieira passou condio de idia predominante,
configurada como est na orao principal, ao passo que a chegada ao Brasil desceu a
segundo plano ao assumir a feio de orao adjetiva. Dada a participao de Vieira
na vida poltica e cultural do Brasil, a sua chegada aqui pode parecer fato mais
importante num perodo em que se inicie a narrativa dessa fase de sua biografia.
Tudo depende, entretanto, do ponto de vista do autor. No caso presente, o que se
pretende focalizar de perto o Vieira menino. De forma que chegar ao Brasil deixa
de ser um atributo dele, para indicar apenas uma circunstncia episdica: chegar ao
Brasil muito menos caracterstica de Vieira do que ter oito anos de idade. Por isso, seria
melhor negar-lhe a feio de atributo, .e., de adjunto adnominal sob a forma de
orao adjetiva, para frisar-lhe o sentido de circunstncia sob a forma de uma orao
adverbial, preferivelmente reduzida:
e) Vieira, ao chegar em 1615 ao Brasil (ou chegando, quando chegou), para onde
teve de acompanhar a famlia, no contava ainda oito anos de idade, matriculando-se
(apesar disso) logo depois no colgio dos jesutas.
Se, entretanto, se deseja dar um pouco mais de nfase idia de chegar ao
Brasil, deve-se iniciar o perodo com a orao que lhe corresponda: Ao chegar ao
Brasil..., Vieira no contava..., pois sabido que, de modo geral, as posies mais
enfticas num perodo so quase sempre os seus extremos: no meio ficam as idias
que no parecem merecer o necessrio realce. Segundo esse critrio, a melhor verso
seria:
0 Ao chegar em 1615 ao Brasil, para onde teve de acompanhar a famlia, matriculando-se
logo depois no colgio dos jesutas, Vieira no contava ainda oito anos de idade.
III Terceira hiptese Idia mais importante: matricular-se no colgio dos jesutas
Nas verses seguintes, o que se considera como idia predominante a de se
ter Vieira matriculado no colgio dos jesutas:
7 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
g) Vieira, que no contava ainda oito anos de idade quando chegou em 1615 ao
Brasil, para onde teve de acompanhar a famlia, matriculou-se logo no colgio dos
jesutas.
OU
g') No contando ainda oito anos de idade (ou apesar de no contar), quando
chegou em 161.5 ao Brasil, para onde teve de acompanhar a famlia, Vieira rna-
triculou-se logo no colgio dos jesutas.
ou
g) Vieira matriculou-se no colgio dos jesutas, apesar de nao contar (embora no
contasse) ainda oito anos de idade, quando chegou em 1615 ao Brasil, para onde
teve de acompanhar a famlia.
9

Seria possvel tentar ainda outras estruturas, invertendo-se apenas a ordem
das oraes; mas as melhores seriam sempre aquelas em que as duas idias postas em
relevo (a da orao principal e a outra que lhe ficasse em segundo plano) ocupassem
as extremidades do perodo, caso em que g e g seriam as preferveis.
IV Quarta hiptese Idia mais importante: acompanhar a famlia
Se o autor pretendesse apresentar, em perodos subseqentes, as razes de
ordem domstica pelas quais Vieira chegou ao Brasil, poderia adotar a seguinte
estrutura:
h) Vieira, que no contava oito anos de idade, teve de acompanhar a famlia para o
Brasil, aonde chegou em 1615, matriculando-se logo depois no colgio dos
jesutas.
ou esta, em que a idade de Vieira deixa de ser atributo, sob a forma de orao
adjetiva, para expressar uma oposio idia de acompanhar a famlia, sob a forma
de subordinada concessiva:
h) No contando (embora no contasse, apesar de no contar) ainda oito anos de idade,
Vieira teve de acompanhar a famlia para o Brasil em 1615, matriculando-se logo
depois no colgio dos jesutas.
19
Em g omte-se o advrbio logo, porque a referncia chegada ao Brasil vem posposta.
O T H O N M . G A R C I A 7 1
Aqui, ter menos de oito anos constitui uma condio que se ope idia de
ter de vir para o Brasil, de fazer uma viagem to longa, nessa idade to curta.
Mas, se se admite que, exatamente por ter menos de oito anos que Vieira teve
de acompanhar a famlia, da qual certamente no se poderia separar, a idia de
oposio deve ser substituda pela de causa ou de explicao:
h) Como no contava (ou no contasse) ainda oito anos cie idade, Vieira teve de
acompanhar a famlia para o Brasil... etc.
ou
Vieira teve de acompanhar... porque no contava ainda... (ou... pois
20
no contava
ainda...)
Como se v, a organizao sinttica de um perodo complexo no tarefa
gratuita. A articulao das oraes (ou enunciados) exige faculdades de anlise, de
discriminao, de raciocnio lgico, enfim. O autor deve ter presente ao esprito a
concorrncia de fatores e elementos diversos (termos, agrupamentos de termos,
oraes, ordem de uns e outras, grau de relevncia das idias segundo o ponto de
vista, etc.). Deve procurar dar a cada um desses elementos e fatores, assim como ao
seu conjunto, uma estrutura e disposio que estejam de acordo no apenas com as
normas sintticas mas tambm com a hierarquia entre eles, combinando-os de manei-
ra que expressem o pensamento com a necessria clareza, objetividade, preciso e
relevo.
1.5.2 Posio da orao principal: perodo "tenso" e perodo frouxo"
Se a escolha da orao principal parece no ser, como vimos, tarefa gratuita,
sua posio dentro do perodo tampouco deve resultar apenas do puro acaso, a menos
que as idias se encadeiem a esmo, niveladas no seu valor. Sabemos como na lngua
falada a situao impe a ordem dos termos e das oraes. Na lngua escrita, mesmo
no estilo narrativo, em que a sucesso dos fatos serve como diretriz para o
escalonamento das oraes, mesmo a se devem levar em conta certos princpios de
ordem geral. No se trata, evidentemente, de regras inflexveis, mas de normas ou tendncias
inspiradas pela lgica do raciocnio e pelo propsito de dar frase o mxi mo de expressividade.
20
A propsito do emprego de pois, de preferncia a porque, ver 1. 6. 3.3, em 1. Fr.
1 l i - . i : a : i : = = * o s a M o d e r n a
Uma cessas normas a que j nos referimos de passagem reco- rr.er.aa que
se coloque, sempre que possvel, nas extremidades do perodo, os termos ou oraes a
que se queira dar maior relevo. Confrontem-se as duas verses do mesmo trecho
dadas a seguir: na primeira, a mais enftica, a orao principal vem no fim; na
segunda, precede as subordinadas:
Embora seja reconhecido o que aqui se classifica de extraordinria
coragem e firmeza do Governo (...), a experincia passada dos fracassados
programas antiinflacionrios e a falta de continuidade no combaic inflao
pesam como fatores negativos.
(O Globo, 8/3/63)
A experincia passada dos fracassados programas antiinflacionrios e a
falta de continuidade no combate inflao pesam como fatores negativos,
embora seja reconhecido o que aqui se classifica dc extraordinria coragem e
firmeza do Governo (...)
Na segunda verso, ao chegarmos a fatores negativos, j teremos apreendido
o ncleo significativo do perodo, a sua idia mais importante, expressa, como est, na
orao principal; de forma que o que se segue, a comear de embora..., se bem que
contenha idias menos importantes, se encontra em posio de maior destaque. O que
acontece ento o seguinte: como o essencial j foi dito, o secundrio torna-se, apesar
da posio, quase desprezvel, sendo bem provvel que o leitor passe por cima. No
entanto, essa parte encerra idias indispensveis ao verdadeiro sentido da primeira: a
experincia passada e a falta de continuidade pesam de qualquer forma, apesar da
coragem e da firmeza do Governo. No h atenuantes; a idia de pesar no est
sujeita a condies. Entre as duas partes existe uma idia de oposio, capaz de ser
expressa tambm, de maneira mais atenuada, por uma orao adversativa. Por isso
que, anteposta principal, como na primeira verso, a orao de embora... seria de
leitura forada, seria digamos assim o caminho obrigatrio para se chegar ao
fato primordial, que ganharia, pela posio no perodo, o destaque sua relevncia.
esse um processo de correlao, uma construo sinttica de duas partes
relacionadas entre si de tal sorte, que a enunciao de uma, dita prtase, prepara a
enunciao da outra, dita apdose
21
A primeira condicionante, a segunda,
condicionada.
A condicionante tpica , como o nome diz, a representada pela subordinada
condicional: se chover, no sairei. Mas, como o processo implica uma correlao cm
sentido mais lato, o termo condicionante aplica-se tambm a outras subordinadas
adverbiais, ou aos adjuntos correspondentes.
21
Cf. CMARA JR, J. Matoso. Dicionrio de fatos gramaticais, verbetes condicional' e correlao.
O T H O N M . G A R C I A 7 3
At mesmo na coordenao h correlao, como a que se obtm com os pares
conectivos no s (no somente, no apenas)... mas tambm (tambm, seno que, como
tambm): no s planejou a obra mas tambm a executou com percia.
Tambm com os termos da orao se pode praticar esse tipo de correlao,
pospondo-se, por exemplo, a um adjunto adverbial o agrupamento formado pelo
sujeito e o predicado. o que ocorre com freqncia nas construes paralelsticas,
tpicas da maioria dos provrbios: De hora em hora (prtase ou condicionante), Deus
melhora (apdose ou condicionada), De noite (prtase), todos os gatos so pardos
(apdose). A nfase, mesmo nesse tipo de frases curtas ou principalmente nelas ,
decorre do suspense que as caracteriza: enunciada a primeira parte, o leitor ou
ouvinte fica em expectativa at o desfecho, quando s ento se completa o
pensamento. Desse processo que resulta, em grande parte, sem dvida, a eficcia
expressiva dos provrbios. Experimente-se inverter a ordem das suas partes: Deus
melhora de hora em hora, todos os gatos so pardos de noite. No s a mudana do ritmo
da frase que lhe retira o, por assim dizer, encantamento; principalmente a ausncia
daquele resqucio de expectativa que a desfigura e empalidece.
O perodo em que h prtase e apdose como na primeira verso do trecho
transcrito de O Globo e nos provrbios de modo geral coeso ou tenso. o
verdadeiro perodo no sentido clssico: ambitus verbo- rum, circuito de palavras
encadeadas de tal forma, que o sentido s se completa no fim, quando se fecha o
circuito.
A outra verso, sem prtase, constitui, pelo contraste com o anterior, o perodo
frouxo ou lasso, em que o pensamento se completa antes do fim, sem circuito.
Corno nas peas dramticas, o perodo tenso deve apresentar fases sucessivas:
a prtase (incio ou introduo), a epiese (conflito) e catstrofe (no drama) ou apdose
(desfecho, desenlace). Mas, evidente, isso nem sempre ocorre, pelo menos com essa
rigidez. Caracterstica da maioria dos clssicos, o perodo tenso sobreviveu ao
romantismo e outras correntes, chegando at ns com feio atenuada. Entre os
clssicos, alguns se servem predominantemente desse tipo de estrutura: um Vieira
mais do que um Bernardes; em Frei Lus de Sousa com mais freqncia do que em Ro-
drigues Lobo; comum em A. E de Castilho e Herculano; usual em Cami lo, mas no
tanto em Rebelo da Silva. Perto de ns, Rui, Euclides e Coelho Neto o praticam mais
do que outros contemporneos seus.
A prtase e a apdose aparecemcom mais freqncia no estilo oratrioassim como na argumentao de um modo geral. No caracterizam,
seno excepcionalmente, como j assinalamos, o estilo narrativo e o descri tivo, a
menos que se considere como prtase a simples anteposio de adjuntos adverbiais
orao principal. Isto, sim, comum.
Numa pesquisa rpida, e por isso provisria e inconclusiva, que fizemosem quatro sermes de Vieira e em vrios discursos de Rui, verificamos
7 4 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
que, na maioria dos casos, quando h prtase, ela constituda por oraes adverbiais
temporais (de quando), condicionais (de se), concessivas (de embora), e reduzidas de
gerndio, com predominncia, ao que nos parece, das primeiras e das ltimas. Fora
disso, talvez se possa dizer que em Rui no em Vieira a estrutura prottica
aparece em cerca de cinqenta por cento dos casos. Nos demais, a ordem : orao
principal seguida por subordinadas, i.e., P + S. Nos clssicos quinhentistas e
seiscentistas, a frmula predominante S + subordinadas(s) antes da principal. Mas,
repetimos, trata-se de concluses provisrias que traduzem apenas impresso re-
sultante de anlise superficial da questo. O assunto, entretanto, est a exigir dos mais
capazes e pacientes um levantamento sistemtico.
Rui Barbosa reduz com freqncia a obscuridade de um perodo em que
aparece uma srie de termos condicionantes ou protticos, servindo-se de um
travesso, com que marca o incio da apdose:
Por entre as trevas que velam a face da nossa Bahia, a me forte de
tantos heris, a antiga metrpole do esprito brasileiro, com ps assentados na
histria do seu passado luminoso e a cabea a cintilar dos astros ainda no
apagados na noite das suas tristezas, como aquela imagem dos livros santos,
calada de lua e coroada de estrelas as associaes abolicionistas
representam a pliade do futuro...
(Apud Lus Vianna Filho, Antologia..., p. 68)
Na realidade, a prtase, nesse trecho, constituda apenas pelo adjunto
adverbial por entre as trevas com a orao adjetiva que a ela se segue. Esse
condicionamento, entretanto, se alonga atravs de uma cadeia de outros adjuntos e
apostos, at o desfecho da apdose na orao principal precedida pelo travesso.
No raro se marca o incio da apdose com partculas tais como ento, ento
que, assim, ento que, a que e outras:
Quando eles [os eleitos do mundo das idias] atravessam essa passa-
gem do invisvel, que os conduz regio da verdade sem mescla, ento que
comeamos a sentir o comeo do seu reino, dos mortos sobre os vivos.
(W. ML)
Uma espcie de prtase atenuada esta, sim, comunssima tambm no
portugus moderno consiste em antepor-lhe um dos termos (quase sempre sujeito)
da orao principal, isto , da apdose. Trata-se de um recurso de... suspense, que
torna ainda mais tensa a relao entre as duas partes do discurso:
O esforo da vida humana, desde o vagido do bero at o movimento do
enfermo, no leito de agonia, buscando uma posio mais cmoda para morrer,
a seleo do agradvel.
(Raul Pompia, O Ateneu, cap. VI)
O T H O N M . G A R C I A 7 5
O homem, por desejo de nutrio e de amor, produziu a evoluo histrica da
humanidade.
(Id. ibid.)
Franco, no domingo da vspera, aproveitando a largura da vigilncia no
dia vago, fora vadiar no jardim.
(Id. ibid.)
Note-se a posio inicial do sujeito, e a final do predicado da orao principal.
Se a distncia entre esses dois termos no ultrapassa os limi tes razoveis da
resistncia da ateno, o resultado um perodo tenso, cuja expressividade advm
ainda do fato de se encontrarem nos extremos as idias mais relevantes. Por isso, os
exemplos de Raul Pompia so mo- delares, dignos de imitar: o Autor manteve a
necessria tenso no perodo sem que disso resultasse uma frase reptante ou confusa.
1.6.0 Como indicar as circunstncias e outras relaes entre as
idias
1.6.1 A anlise sinttica e a indicao das circunstncias
A experincia nos ensina que os defeitos mais comuns revelados pelas
redaes de colegiais resultam, na maioria das vezes, de uma estruturao
inadequada da frase por incapacidade de estabelecerem as legtimas relaes entre as
idias. Quando se restringem a perodos coordenados, as falhas so menos graves,
mas a coordenao, como vimos, nem sempre o processo sinttico que mais convm
adotar. Mesmo nas situaes simples, temos de recorrer com freqncia ao processo
da subordinao. Ora, exatamente a que os principiantes atropelam as palavras e
desfiguram as mtuas relaes que elas entre si devem manter.
A anlise sinttica, praticada como um meio e no como um fim, ajuda o
estudante a melhorar sensivelmente a organizao da sua frase. Mas, corno aproveit-
la sem que os exerccios se tornem, alm de inteis, enfadonhos e ridos, por
rotineiros? Supomos que tal seja possvel, principalmente no que respeita
subordinao, partindo-se da idia que se quer expressar para a forma que se procura, isto
, da noo ou impresso para a expresso, e no em sentido inverso, que o caminho
percorrido pela anlise sinttica segundo o mtodo costumeiro.
Portanto, em vez de mandar o estudante descobrir e classificar, num
perodo, termos e oraes que expressem circunstncias e relaes, deveramos rumar
em sentido contrrio: das idias que se tm em mente para os termos e oraes
capazes de traduzi-las. Por exemplo: em lugar de pedir ao aluno que classifique uma
orao causai apontada num texto, seria
7 6 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
mais rendoso sugerir-lhe que traduzisse a idia de causa em estruturas sintticas
equivalentes, que no precisariam ser obrigatoriamente apenas oraes subordinadas.
Mas, para isso, torna-se indispensvel, antes de mais nada, definir ou conceituar
claramente o que causa, o que motivo, o que explicao, depois dar o vocabulrio
(inclusive o de sentido figurado ou metafrico) e os padres com que indicar a mesma
circunstncia. Em seguida, por associao natural de idias, surgir oportunidade de
mostrar a relao entre causa e conseqncia, e os moldes frasais adequados sua ex-
presso. De conseqncia, ainda por associao, se pocle partir para idias de fim e
concluso, dado o parentesco entre elas, como procuramos mostrar em 1.6.2 a 1.6.4.
O mtodo , assim, como que irradiante nas suas implicaes: de um centro de
interesse (causa, por exemplo) se passa a outro, concntrico ou aparentado (de causa
para conseqncia, de conseqncia para fim, de fim para concluso). Esse critrio
justificaria, por exemplo, que se inclussem num captulo sobre expresso das
circunstncias informaes que, de outro modo, lhe seriam estranhas, como o caso
de breves noes sobre raciocnio dedutivo (silogismo e alguns sofismas), naquilo em
que se relacionassem com a idia de causa e conseqncia (no caso do silogismo,
premissas e concluso). Pela mesma razo, no ser estranhvel que, nos tpicos sobre
as circunstncias de tempo, se trate do sentido de algumas formas verbais em que a
categoria de aspecto est muito viva. Por igual motivo ainda, no dever o leitor
surpreender-se por encontrar na parte destinada comparao referncias aos
principais tropos, usualmente estudados em lugar muito diverso nas gramticas.
Atravs desse processo de exposio, o estudante no sente que esteja fazendo
anlise sinttica (e, de fato, no est), mas se vai servindo dela, suavemente, sem
nomenclatura complicada, para assimilar as principais formas de expresso capazes
de traduzir a mesma idia que tenha em mente. A variedade dos padres oferecidos se
fixa assim mais fcil e mais prontamente, mesmo que o aluno ignore estar
empregando uma orao subordinada adverbial conjuncional ou desenvolvida causai para
dizer coisa to simples como os operrios fizeram greve porque desejavam aumento de
salrio', ou que se est servindo de uma orao subordinada adverbial reduzida de infinito
final, quando enuncia quase o mesmo pensamento ao declarar que os operrios
fizeram greve para conseguir aumento de salrio
1.6.2 Circunstncias
Chama-se circunstncia (do lat. circum, em redor, stare, estar; o que est em
redor ou em torno) a condio particular que acompanha um fato, o acidente que o
atenua ou agrava. Em retrica, entende-se por circunstncia a prpria ao (o qu? lat.
quid?)> a pessoa (quem? lat. quis?), o lugar (onde? lat. ubi?), o tempo (quando? lat.
quando?), a causa (por qu?
O T H O N M. G A R C I A 7 7
lat. cur?), o modo (como? lat. quomodo?) e os meios (com qu? lat. qui- bus auxiliis?)
(Ver 3. Par., 3.2.1).
22

No mbito da anlise sinttica, a pessoa e a ao, que deixam de ser
circunstncias, correspondem, respectivamente, ao sujeito (ou ao objeto) e ao verbo (ou
ncleo do predicado). Mas incluem-se outras circunstncias, preexistentes a ela,
anlise, como as de fim ou conseqncia, oposio, condio, etc. Todas, salvo a pessoa
e aoy assumem uma forma gramatical a que se d o nome de adjuntos adverbiais ou de
oraes adverbiais (causais, finais, temporais, concessivas ou de oposio, etc.).
Quando se diz que aprender a escrever aprender a pensar, pressupe-se,
evidentemente, que o aprendiz adquira tambm certos padres de estruturas frasais
de que a lngua possa dispor para expressar de vrias maneiras a mesma idia
claramente concebida e suas relaes com outras.
So esses padres de estruturas frasais, ou pelo menos alguns deles, que nos
propomos examinar com o leitor nos tpicos que se seguem (1.6.3 a 1.6.8.10), onde
procuraremos apresentar a matria do modo prtico e objetivo, seguindo o mesmo
critrio adotado ao longo destas pginas: amostragem de exemplos e comentrios
marginais. Esse mtodo explica e, at certo ponto, desculpa a feio esquemtica de
alguns itens, que valem mais como exerccios ou modelos de exerccios capazes de
levar o estudante a descobrir por si mesmo outros moldes de expresso.
1.6.2 Causa
1.6.3.1 rea semntica
23

Um grupo de palavras faz parte da mesma rea semntica, quando elas, num
determinado contexto, so equivalentes pelo sentido ou tm em comum um trao
semntico que as aproxime. Assim, idias ditas analgicas ou ajms (ver 2. Voc., 5.1),
verbos e nomes de coisas ou seres que se filiem por similaridade (base da metfora),
contigidade ou causalidade (bases da metonmia e da sindoque) e idias especficas
subordinadas a uma de ordem geral, constituem reas semnticas. Por exemplo: causa
e me, empregadas no seu sentido prprio, no se eqivalem, mas, num determinado
contexto ou situao, podem ter o mesmo significado, pois possuem um ele
22
SUBERVILLE, Jean. Thorie dc Cart ei des genres littraires, p. 68-70.
2
Preferimos a expresso rea semntica a campo semntico*, em virtude de outras impli caes no
sentido desta ltima, segundo nos ensina o estudo de Julius Apresj an Analyse distribtilionnelle des
significaiions ei champs smantiques structurs (Lancra^es, n
s
1, maro 1966, p. 44 e ss.). Com o sentido
que atribumos a rea semntica, servein-se alguns autores das expresses campos nocionais ou
campos associativos.
7 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
mento comum: a idia de origem, de fato ou condio determinante, como se v na
frase a ociosidade a me de todos os vcios. Quanto a esse aspecto, portanto, ambas
as palavras podem fazer parte da mesma rea semntica, o que no quer dizer que
sejam sinnimas, caso em que pertenceriam mesma famlia ideolgica (ver 2. Voc.,
3.2). Assim tambm, as palavras que denotam as diferentes sensaes podem ser
agrupadas em reas correspondentes aos cinco sentidos: rea da viso, da audio, etc.
(ver exerccios 220 a 247), na parte final desta obra.) A idia geral de ver, por exemplo,
compreende uma srie numerosa de idias especficas, z.e., de diferentes modos de ver
(entrever, relancear, avistar, perceber, presenciar, etc.), que constituem a sua rea
semntica. Termos especficos de uma cincia ou tcnica (nomenclatura mdica,
farmacutica, botnica, metalrgica...), de uma arte ou ofcio (nomenclatura das artes
plsticas, nomenclatura de carpintaria, de alvenaria...) incluem-se nas reas
semnticas respectivas.
1.6.3.2 Vocabulrio da rea semntica de causa
Podemos expressar as circunstncias de causa de vriosmodos. O
processo mais comum o de nos servirmos de adjuntos ou oraesadverbiais.Mas h outros, como, por exemplo, estruturas de frase que encer
ram relao causai (O trabalho a fonte de toda a riqueza) ou palavras que
significam causa, origem ou motivo, como:
a) substantivos: motivo, razo, explicao, pretexto, mola, desculpa, mvel, fonte,
me, razes, bero, base, fundamento, alicerces, germe, embrio, semente, gnese,
o porqu, etc.;
b) verbos: causar, gerar, originar, produzir, engendrar, parir, acarretar, provocar,
motivar, etc.;
c) conjunes: porque, pois, por isso que, j que, visto que, uma vez que, porquanto,
etc.;
d) preposies e locues: a, de, desde, por, per; por causa de, em vista de, em virtude
de, devido a, em conseqncia de, por motivo de, por razes de, mngua de, por
falta de, etc.
1.6.3.3 Modalidades das circunstncias de causa
Pode-se expressar a causa por meio de um adjunto adverbial introduzido por
preposio:
Muitos homens morrem ck fome por causa do egosmo de alguns.
Os sitiados renderam-se por falta de munio.
Muitos recm-nascidos morrem mngua de tratamento mdico adequado.
O T H O N M . G A R C I A 7 9
s vezes, a causa, o modo e o meio ou instrumento se confundem em
estruturas frasais sujeitas a mltiplas interpretaes: morto a pauladas, feit o mo,
escrito mquina, barco (movido) vela (ou a vela, a sem crase). A ambigidade de
funo desaparece quando o agente da passiva vem claro: morto a pauladas pelo
dasqfeto, escrito (ou a sem crase) mquina pelo prprio autor.
No portugus moderno, no se expressa o agente quando o verbo est na voz
passiva dita pronominal, i.e., com o pronome se. Mas, no portugus quinhentista, tal
construo era usual: (mar) que dos feios focas se navega (. LusI, 52), terra toda,
que se habita / dessa gente sem lei (.Id., X, 92); vale dizer: navegado pelos feios
focas, habitada por essa gente sem lei. Entretanto, s vezes, um adjunto
encabeado por com pode ser considerado como agente dessa passiva:
As comemoraes se iniciam com um desfile de escolas de samba.
Oraes reduzidas de gerndio tm freqentemente valor causai:
Sabendo que voc s chegaria depois das dez horas, no vi necessi dade
de apressar-me.
Tambm se poderia considerar sabendo como expresso de tempo: quando
soube que...
O mesmo acontece com as reduzidas de particpio passado, que tanto podem
indicar a causa como o tempo:
Apanhado em flagrante, o puxador de carro no teve oiitro remdio seno
confessar (apanhado: quando foi ou porque foi apanhado).
Reduzidas de infinitivo introduzidas pela preposio por constituem formas
comuns de indicar a causa:
O jornalista acabou sendo preso, por se negar a prestar depoimento.
Anteposto orao principal, o adjunto adverbial de causa ganha maior
relevo. Confronte-se com o exemplo precedente:
Por se negar a prestar depoimento, o jornalista acabou sendo preso.
Quando a indicao da causa, anteposta orao principal, assume a forma de
uma orao introduzida por conjuno, prefervel usar como em vez de porque:
Mas, como os policiais no traziam mandado de priso assinado por juiz competente, o
jornalista resistiu intimao.
8 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Note-se que o verbo das causais de como pode vir no indicativo (como no
traziam) ou no subjuntivo (como no tivessem trazido, como no trouxessem), o
que mais comum na lngua culta.
Outra maneira de dar nfase causa consiste na adjuno de um advrbio que
frise ou realce essa circunstncia:
Resistiu principalmente porque no se considerava culpado de crime algum.
E foi precisamente por isso que ele acabou sendo espancado.
Quando posposta a uma orao condicional, a idia de causa pode ser
expressa com o auxlio das partculas que ou foi porque, matizadas de certa
intensidade enftica:
Se no recebi cartas suas, que voc no escreveu, e, se voc no es-
creveu, foi porque no quis.
O chamado aposto circunstancial no raro traduz a idia de causa:
Cioso de suas obrigaes, nada mais lhe cabia fazer seno recusar o pedido.
(Cioso, isto , por ser cioso, porque era cioso, como era cioso).
Mas convm no confundir esse aposto com a simples anteposio do
predicativo:
Arquiteto do Mosteiro de Santa Maria, j o no sou, i.e., J no sou
arquiteto do Mosteiro de Santa Maria.
A justaposio e a simples coordenao tambm s vezes encerram uma
relao causai, como j mostramos em 1.4.2 com os exemplos:
No fui festa do seu aniversrio: no me convidaram.
O dia estava muito quente e eu fiquei logo exausto.
Duas circunstncias de causa concorrentes para o mesmo efeito so mais
adequadamente expressas em processo correlativo:
Resistiu ordem de priso no s porque se considerava absolutamente
inocente, mas tambm porque no lhe exibiram o mandado assinado pelo juiz.
H outros torneios ainda para indicar:
a) excluso de uma causa: Foi preso no por ser culpado, mas por se negar a prestar
depoimento;
O T H O N M . G A R C I A 8 1
a) gradao entre causas: Foi preso no tanto por ser culpado, quanto por se negar a
prestar depoimento (ou: menos por ser culpado do que por se negar... ou mais por
se negar a depor do que por ser culpado);
b) causa (motivo, explicao) notria: Foi preso, pois se negou a prestar depoimento (o
pois indica que a causa (ou motivo) conhecida, que ningum deve ignor-la).
No ultimo caso (letra c), h resduo de um raciocnio silogstico. sabido (ou
deve s-lo) que todos os que se negam a prestar depoimento es- :o, de acordo com a
lei, sujeitos a priso. Essa a causa notria, que, por isso, deve ser de preferncia
expressa por meio da partcula pois. Com o pois (explicativo-causal) quase sempre
se indica que determinado fato ou ato provoca normalmente outro, numa relao
habitual e sabida. No vero, ;5 seis horas da manh, o Sol j est de fora. Isso um
fato normal e conhecido de todos. Se algum no dispe de relgio, olha para o cu e
diz: ~J deve passar das seis horas, pois o Sol j est de fora. O pois a no expressa
a causa, evidentemente, mas a explicao da afirmativa que se faz. Tulano e Sicrano
so muito amigos; sempre que se encontram, cumprimen- :anvse e se detm para uma
troca de palavras. Isso um fato habitual. Se, em determinado dia, Fulano passa por
Sicrano e nem sequer o cumprimen- :a. a nica explicao possvel a de que ou Fulano
no viu Sicrano ou est zangado com ele. Diz ento Sicrano: Ou Fulano no me viu
ou est zangado comigo, pois nem sequer me cumprimentou. Pois introduz a
explica- co ou motivo natural, notrio, que se sobrepe a qualquer outro, inesperado
ou desconhecido. H nessa partcula um sentido misto de explicao e concluso ao
mesmo tempo: Sempre que Fulano passa por mim, me cumprimenta. Ora, hoje no
me cumprimentou. Logo, s posso concluir que ou no me viu, ou est zangado
comigo. H, portanto, no emprego de pois -im resduo de raciocnio silogstico (ver
4. Com., 1.5.2 a 1.5.2.4).
1.6.3 Conseqncia, fim, concluso
Se o fato determinante de outro a sua causa, esse outro a sua conseqncia.
A conseqncia desejada ou preconcebida o fim (propsi- :o, objetivo). Comparem-se
os dois perodos seguintes:
Causa: Os motoristas fizeram greve porque desejavam aumento de salrio.
Fim: Os motoristas fizeram greve para conseguir aumento de salrio.
No segundo perodo, est claro que os motoristas fizeram greve com o
propsito, com a inteno de conseguir aumento de salrio: a conseqncia da greve era,
assim, desejada ou preconcebida; trata-se, portanto, de circunstncia de fim.
8 2 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
A conseqncia no preconcebida geralmente expressa numa orao
consecutiva, encabeada pela conjuno que e posposta a outra, sua principal, onde
se encontram quase sempre as partculas de intensidade ial, to, tanto:
So tantos a pedir c. to poucos a dar, que em nada nos surpreende sejam
a fome e. a misria os males do nosso tempo.
A intensidade (tantos, to) com que se indica a numerosidade dos que pedem e
a escassez dos que do desencadeia a conseqncia: em nada nos surpreende sejam a
fome e a misria os males do nosso tempo. Assim tambm, se, no exemplo anterior, o
fato enunciado na orao principal (os motoristas fizeram greve) viesse
intensificado por algumas dessas partculas, a orao seguinte expressaria a sua
conseqncia:
lrio.
Os motoristas fizeram tanta(s) greve (s), que conseguiram aumento de sa-
Os motoristas fizeram a greve de tal maneira, que..
Muito freqentemente, essa idia de resultado obtido custa de esforo
continuado vem intensificada ainda pelo verbo auxiliar aspectual acabar ou acabar
por:
Os motoristas fizeram tanta(s) greve (s), que acabaram conseguindo au-
mento de salrio.
Em sentido inverso, partindo-se da conseqncia, chega-se causa:
A misria e a fome so os males do nosso tempo, porque so muitos a
pedir e poucos dar....
Os motoristas conseguiram aumento de salrio, porque fizeram greve.
Quando o sentido da orao principal est completo, podem-se usar apenas as
expresses de modo que, de maneira que, de sorte que, de forma que, destitudas do
intensivo tal:
No estive presente reunio, de modo que no sei do que se tratou.
No estive presente reunio tem sentido completo. Nesse caso, a pausa
entre as duas oraes s vezes to acentuada, que se toma possvel marc-la por
ponto-e-vrgula ou ponto, valendo assim a expresso conjunti- va por um advrbio
de orao para avivar ao ouvinte o pensamento anterior, com o sentido aproximado de
por conseguinte, consequentemente, da:
UFPE Bi bl i ot eca Cent ra
O T H O N M . G A R C I A 8 3
As alegrias da vida quase sempre so rpidas e fugidias, ainda que
disto no tomemos conhecimento. De modo que cias devem ser aproveitadas
inteligentemente.
(Bechara, op. cit., p. 165)
De modo que eqivale a por conseguinte ou por isso, entrecru- zando-se
assim as idias de conseqncia e concluso, como se entrecru- zam tambm as de
conseqncia e fim, segundo se pode ver pelos dois exemplos seguintes, dados ainda
por Evanildo Bechara, na obra citada:
Chegou cedo ao servio, de maneira que pudesse ser elogiado pelo patro.
Correu de sorte que os inimigos no o pudessem alcanar.
Quando, nessas construes, se tem viva a idia de finalidade, de permeio com
a de conseqncia, o modo do verbo o subjuntivo: pudesse, pudessem .
Nos seguintes versos de A mosca azul, de Machado de Assis, possvel
mostrar essa equivalncia:
Dissecou-a a tal ponto e com tal arte, que ela,
Rota, baa, nojenta, vil,
Sucumbiu; e com isto esvaiu-se-lhe aquela Viso fantstica e sutil.
O poema dos mais conhecidos: um pole (homem de casta inferior na ndia,
ao qual se ope o naire, que o nobre), deslumbrado com a beleza da mosca azul,
pe-se a dissec-la para saber a causa do mistrio. Ora, sua inteno no era matar o
inseto, mas descobrir a causa do mistrio de tanta beleza, satisfazer a curiosidade. Se
no houve inteno de matar, de fazer sucumbir, esta idia no poderia ser expressa
como circunstncia de fim, mas de conseqncia:
Dissecou-a a tal ponto e com tal arte, que ela
Sucumbiu...
Mas, se se quisesse fazer sentir que o propsito do pole era matar a mosca
azul, a estrutura sinttica deveria ser a de um adjunto ou orao adverbial de fim:
Dissecou-a para que ela sucumbisse...
Dissecou-a para faz-la sucumbir...
ou, na construo ainda condenada por alguns gramticos:
Dissecou-a de modo a faz-la sucumbir...
Note-se que, com a locuo de modo a, prefervel que o sujeito das duas
oraes seja o mesmo; seria desaconselhvel dizer: dissecou<i de modo a ela sucumbir.
Com a locuo de modo que, ou qualquer das suas equivalentes, e
o verbo sucumbir no subjuntivo, sobressairia a idia de fim:
Dissecou-a de modo que ela sucumbisse.
Tambm ao ponto de ou a ponto de tem valor consecutivo. Parecer ser a
forma prefervel, quando se encadeiam duas ou mais conseqncias, para evitar a
repetio da mesma estrutura to... que ou tanto... que. Comentando o verso de
Gonalves Dias Que tambm so recprocos os agravos , diz Cassiano Ricardo:
A acentuao da slaba tnica na palavra proparoxtona recprocos, ,
a, to forte que esmaece e desvaloriza as duas tonas, ao ponto de poderem ser
pronunciadas, estas, brevissimamente, numa s slaba rtmica.
(O indianismo de Gonalves Dias, p. 77)
As trs conseqncias sucessivas so: (a acentuao... to forte) que esmaece e
desvaloriza as duas tonas e ao ponto de poderem ser pronunciadas. Para evitar aquela
repetio ( to forte que esmaece e desvaloriza... e esmaece e desvaloriza tanto que
as duas tonas podem ser pronunciadas numa s slaba), o Autor preferiu ao ponto
de. No entanto, a repetio poderia ser usada como recurso enftico bastante eficaz.
E uma forma muito freqente, apesar da censura de alguns gramticos
24
que a
preferem no sentido de prestes a ou quase a (a casa est a ponto de cair). Mas,
no seguinte trecho de Rui Barbosa, o sentido claramente consecutivo: ...exagerando
os direitos dos governados, ao ponto de suprimir o dos governantes (apud, Laudelino
Freire, Dicionrio da lngua portuguesa, verbete ao ponto de). Subentende-se
prontamente: exagerando os direitos a tal ponto que ou de tal modo que...
25

24
Hoje, felizmente, muito raros. Leia-se o testemunho insuspeito de Jos Oiticica: Do mes mo modo que
escritores franelhos foram dizendo de modo a, de maneira, de molde a, deforma a, etc., tambm passaram a dizer
ao ponto de. Castilho ainda usava a ponto que: mas ao ponto de venceu em ioda linha, como vo vencendo de
modo a e seus anlogos, dado o absoluto desamparo oficial lngua padro. (Teoria da correlao, p. 49.)*
25
Outras formas de indicar conseqncia sem partcula intensiva so as do tipo trabalharam de no se
poderem ter em p, gritavam de ensurdecer\ correu c/? cair, dancei de enjoar (exemplos colhidos na obra
de Oiticica, supracitada).
O T H O N M . G A R C I A 8 5
Outra idia de conseqncia, limtrofe da de causa e de concluso, est na
ltima orao dos quatro versos citados:
Dissecou-a a tal ponto (...) que ela
Sucumbiu; e com isto esvaiu-se-lhe aquela
Viso fantstica e sutil.
Com isto, quer dizer, em conseqncia disso, por isso, por causa
disso, cruzamento semntico que se pode deslindar nas seguintes poss veis verses:
a) conseqncia: (De modo que) esvaiu-se-lhe aquela viso...
b) concluso: (Portanto) esvaiu-se-lhe aquela viso...
c) causa: (Razo por que) esvaiu-se-lhe aquela viso...
Como se v, as oraes causais, finais, consecutivas e conclusivas podem
constituir torneios sintticos da mesma relao de idias, mais ou menos equivalentes
quanto ao sentido: a escolha de um ou de outro depende da nfase que se queira dar a
qualquer delas.
A locuo tanto (assim) que pode iniciar um perodo para indicar a
conseqncia de fatos expressos no anterior:
No adiantava fingir naturalidade, de maneira a ser confundido com os
demais acompanhantes: o jeito, o olhar, e sobretudo a colocao especial no
grupo da frente o denunciavam. Tanto assim que das caladas e janelas a
direo dos dedos, os olhares, as exclamaes eram s para ele, o renegado, o
filho da Liberata.
(Anbal Machado, Joo Ternura, p. 92)
Subentenda-se:
Tanto (itudo isso era) assim (verdade), que das caladas e janelas a di-
reo dos dedos...
ou
...denunciavam-no taiuo, que das caladas e janelas a direo dos dedos... ou
ainda:
Era por isso que das caladas e janelas a direo dos dedos...
Essa construo semelha-se, quanto ao critrio da pontuao e quanto ao
sentido, a de modo que, como se fosse tambm um advrbio de
orao; a nica diferena que nela se sente mais viva, mais intensa, a relao de
causa e conseqncia entre as idias expressas nos dois perodos.
Observe-se ainda, a propsito, que o Autor emprega a forma de maneira a ser
confundido com os demais acompanhantes, orao reduzida de infinitivo equivalente
a uma final: para ser confundido...
Caso idntico a esse, em que uma orao, a todos os ttulos subordi nada, se
isola da sua principal, ocorre tambm com a introduzida por porque, quando
expressa causa ou explicao de uma srie de fatos enunciados em perodos(s) ou
pargrafos(s) anterior(es):
Os gnios esto, para a mocidade, para l do bem e do mal. O critrio de
valor, no apenas intelectual, mas poltico e moral a inteligncia, e, muitas
vezes, a simples inteligncia verbal.
Porque a palavra exerce sobre a mocidade um prestgio decisivo. E pela
palavra, principalmente nos primeiros anos da mocidade, que se confundem
com os ltimos da adolescncia, que os moos se rendem.
(Alceu Amoroso Lima, Idade, sexo e tempo, p. 65)
Abrindo com essa conjuno porque um novo pargrafo, quis o Autor
ressaltar as idias de causa, explicao ou motivo do que acabara de declarar nas
trinta linhas precedentes (o pargrafo seguinte, pgina 66, ini cia-se tambm com outro
porque).
1.6.4.1 Vocabulrio da rea semntica de conseqncia, fim e
concluso
Como acabamos de ver, os torneios sintticos apropriados expresso das
circunstncias de conseqncia e fim so relativamente numerosos. Mas, bvio,
existe ainda o processo normal de traduzir essas idias com vocabulrio prprio, com
palavras que, em sentido denotativo (.e., no metafrico) ou conotativo (metafrico),
exprimam:
I Fim, propsito, inteno
a) substantivos: projeto, plano, objetivo, finalidade, desgnio, desejo, desi - derato, alvo,
meta, intuito, pretenso, aspirao, anseio, ideal, escopo, (por) clculo, fito,
intento;
b) verbos: desejar, almejar, aspirar, alimentar esperanas, ansiar, intencio- nar,
planejar, projetar, pretender, estar resolvido a, decidido a, ter em mente, ter em
vista, ter em mira;
c) partculas e locues: com o propsito de, com a inteno de, com o fito de, com o
intuito de, de propsito, propositadamente, intencionalmente alm das
preposies para, a fim de, e as conjunes finais.
UFPE Bi bl i ot eca Cent ra
O T H O N M . G A R C I A 8 7
II Conseqncia, resultado, concluso
a) substantivos: efeito, produto, seqncia, corolrio, decorrncia, fruto, fi lho, obra,
criao, reflexo, desfecho, desenlace;
b) verbos: decorrer, derivar, provir, vir de, manar, promanar, resultar, seguir-se a, ser
resultado de, ter origem em, ter fonte em;
c) partculas e locues: pois, por isso, por conseqncia, portanto, por conseguinte,
conseqentemente, logo, ento, por causa disso, em virtude disso, devido a isso,
em vista disso, visto isso, conta disso, como resultado, em concluso, em suma,
em resumo, enfim.
Como causa e conseqncia (fim, efeito, resultado, concluso) constituem, por
assim dizer, os extremos de uma cadeia semntica em mtua relao, natural que
muitos nomes, verbos e partculas circulem nas duas reas. Quanto aos adjetivos
dessa rea, basta lembrar que so, em grande parte, derivados dos substantivos
(desejoso, intencional ansioso) ou dos verbos (aspirante, pretendente, decorrente, resultante)
arrolados nos itens I e II, supra.
1.6.4.2 Causa, conseqncia e raciocnio dedutivo
A enunciao de causa, conseqncia, fim e concluso implica raciocnio
dedutivo. Mas, por razes de ordem didtica, o assunto vem desenvolvido em
captulo parte (4. Com., 1.5.2), onde o estudante encontrar as noes de lgica
indispensveis disciplina do raciocnio, traduzidas em linguagem acessvel, de
maneira eminentemente prtica.
16.5 Tempo e aspecto
A gramtica nos ensina que h trs tempos fundamentais o presente, o
passado ou pretrito e o futuro e vrios derivados ou secundrios.
O presente aquele momento fugidio que separa o passado do futuro.
Teoricamente, no tem durao; mas, na realidade, pode ser concebido como um lapso
de tempo mais ou menos longo, se bem que indivisvel, e nisto se distingue do
passado e do futuro, que admitem fases ou pocas, mais prximas ou mais remotas do
momento em que se fala. H um passado anterior a outro, e, portanto, mais distante
do presente, que se traduz no pretrito mais-que-perfeito: quando voc chegou, ele j
havia sado (sair anterior a chegar). H um futuro do passado: se voc tivesse telefo-
nado, ele no teria sado (sair posterior ao momento em que se deveria ter telefonado;
portanto, futuro do pretrito ou do passado). H tambm
8 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
um futuro anterior a outro: quando voc chegar, ele j ter sado (sair anterior a chegar:
futuro anterior, usualmente dito futuro composto, nomenclatura com que no se
traduz bem o seu verdadeiro sentido).
So noes consabidas, que no pretendemos desenvolver aqui, pois
o objetivo destes tpicos , sobretudo, estudar as categorias de tempo e aspecto,, num
plano que escapa ao mbito das gramticas de ensino fundamental. As observaes
que mais adiante fazemos sobre as diferentes acepes de alguns tempos no
pretendem esgotar o assunto, mas apenas chamar a ateno do estudante para certas
sutilezas da mesma forma verbal.
1.6.5.1 Aspecto
Alm da categoria de tempo, existe tambm a de aspecto; so coisas diferentes,
embora se inter-relacionem e at mesmo se confundam muitas vezes numa s forma
verbal, como o caso do pretrito imperfeito do indicativo, que indica tempo passado,
mas aspecto durativo.
Aspecto a representao mental que o sujeito falante faz do processo verbal
como durao, como dure: On appelle du nom d'aspect la catgorie de la dure. a
modalidade da ao, a sua maneira de ser, que no se deve confundir com o modo
verbal propriamente dito (indicativo, imperativo, etc.). As gramticas de nvel mdio
raramente se referem a aspecto, e, se o fazem, de passagem, na parte dedicada s
locues ou perfrases verbais. Mas o assunto merece tratamento mais adequado. Por
isso, num captulo em que se pretende fornecer ao estudante alguns padres para a
expresso das circunstncias de tempo, no ser descabido reservar-lhe alguns itens.
Se a categoria do tempo encontra formas ou flexes prprias em todas as
lnguas, o mesmo no acontece com a de aspecto, que parece exercer papel
subsidirio: raras so as que dispem de flexes prprias para essa funo. No
entanto, a maneira de ser do processo verbal to importante quanto o prprio
tempo. H, v.g., uma grande diferena entre estas duas formas que indicam ao
praticada no presente: eu trabalho e eu trabalhando. Na segunda, a idia de durao
muito mais viva do que na primeira. O pretrito imperfeito, por exemplo, que
expressa fato passado, encerra tambm a idia de durao, de contemporaneidade ou
simultaneidade com outro: enquanto eu trabalhava, voc se divertia (ver 1.6.5.3, II). O
prprio pretrito perfeito composto, apesar de indicar fato consumado, concluso,
revela muito claramente a idia de continuidade da ao, desde certo tempo at o
momento da comunicao: tenho trabalhado muito este ano, i.e., trabalhei
continuamente durante este ano, at agora. Isso aspecto.
2f>
VENDRYES, J. f.e langage, p. 117.
O T H O N M . G A R C I A 8 9
1.6.5.2 Perfrases verbais denotadoras de aspecto
Aquelas lnguas que, como o Portugus, no dispem, no quadro da sua
conjugao verbal, de formas exclusivas para indicar o aspecto, ou as tm em nmero
insignificante, servem-se de construes subsidirias, como as chamadas perfrases ou
locues verbais, quando no de certos utenslios gramaticais adequados a esse mister.
Em Portugus h uma grande variedade delas, as mais comuns das quais denotam:
I Durao (progresso, decurso, freqncia) Quase todas as gramticas se referem
s formas perifrsticas chamadas freqentativas ou progressivas, constitudas pelo verbo
auxiliar estar (ou outros que acidentalmente exeram essa funo andar, viver,
continuar, ficar , ditos, ento, auxiliares modais, ou, preferivelmente, aspectuais),
seguido por um gerndio ou por um infinitivo regido pela preposio a, construo
esta mais comum em Portugal: estou trabalhando (ou a trabalhar), ele anda falando mal de
voc, ela vive reclamando, ns continuamos esperando. Trata-se do aspecto du- rativo, que
frisa a continuidade ou durao do processo, da ao, a qual pode intensificar -se cada
vez mais (aspecto progressivo) ou desenvolver-se simplesmente (cursivo). O imperfeito
e o gerndio so as formas tpicas do aspecto durativo.
II Iterao (repetio) um aspecto variante do de durao, traduzido mais
comumente numa locuo verbal em que entram os auxiliares tornar a, voltar a, e seus
equivalentes: tornou a dizer, voltou a tocar no assunto.
O prefixo re- muitas vezes acrescenta ao sentido do radical a idia de repetio:
refazer, reler, retransmitir.
III Incoao A idia de ao iniciada, mas ainda no concluda, , de regra, expressa
numa perfrase formada pelo auxiliar comear a (ou seu equivalente), seguido de
infinitivo: eles comearam a discutir. E o aspecto incoa- civo ou inceptivo. O sufixo -
ecer ou -escer tem sentido incoativo: amanhecer, envelhecei', amadurecer,
convalescer, recrudescer. Envelheceiv.g., comear a ficar velho.
IV Cessao ou termo de ao recente Para se dizer que uma ao terminou, usam-se,
geralmente, como auxiliares aspectuais acabar de, cessar de, deixar de, parar de: s acabou
de escrever a carta na manh seguinte; o corao cessou de pulsar; ele deixou de (ou
parou de) beber. E em acabar de que se insinua claramente a idia de terminao
recente: ele acaba de chegar (i.e., chegou h pouco, recm-chegado).
9 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Esse o aspecto cessativo ou concluso, segundo Brgmann,
27
ou efec- tivo,
perfectivo ou transicional, segundo Cray.
28

V Causao Para expressar a idia de que uma ao causa de outra, emprega-se o
verbo fazer seguido de um infinitivo ou de uma orao substantiva, regida ou no pela
preposio com: ele fez (com) que eu me arrependesse, voc est fazendo o menino
chorar. conhecido o exemplo de Cames (Lus., VIII, 98): Este [o dinheiro] a mais
nobres faz fazer vile- zas. Tambm o verbo mandar pode exercer essa funo causativa:
mande entrar o pretendente., mande a turma sair. Esse o aspecto causativo ou factivo,
que se relaciona ou se confunde com o de obrigao: obriguei-o a sair, forcei-o a entrar.
(Ver item seguinte.)
VI Obrigao, compromisso, necessidade O dever, a promessa, o compromisso de
praticar determinada ao podem ser expressos em perfrases em que entram os
auxiliares ter de, dever; precisar de, necessitar de (obrigao, necessidade) e haver de (mais
adequado idia de compromisso). Frases como eu tenho de sair, eu preciso de
sair denotam imposio externa (aspecto obrigatrio); mas em
u
hei de conseguir o que
desejo subjaz a noo de compromisso comigo mesmo, uma espcie de obrigao de
ordem moral. assim que est nas letras promissrias (t.e., que prometem):
u
Hei de
pagar... etc.
29

VII Volio O auxiliar tpico para expressar desejo, vontade ou inteno de praticar
determinada ao querer: muitos querem saber, mas poucos querem estudar. Mas seus
equivalentes so muito comuns: no desejo prejudicar ningum, pretendo ser til, ele se
props (a) concluir o trabalho dentro do prazo estipulado. Esse o aspecto desiderativo,
volitivo ou intencional.
VIII Permisso Os auxiliares mais comuns para denotar o aspecto permissivo so
deixar; permitir e autorizar: No nos deixeis cair em tentao, Deixai vir a mim as
criancinhas, No permita Deus que eu morra/ sem que eu volte para l.
27
BRGMANN, Karl. Abreg de grammaire compare des langues indo-europeimes, p. 522.
2, 8
GRAY, Louis H. Foimdations of language, p. 207. Ver ainda CMARA JR., .1. Matoso. Princpios de
lingstica gemi p. 167-76, Uma forma verbal portuguesa, passirn.
2<)
Convm notar que a classificao de Gray mais minuciosa do que a de Brgmann, e que a opinio de
um nem sempre coincide com a do outro. A. Meillet tambm discute o assunto em Linguistique hfstorique et
linguistique gnrale, p. 183*90.
UFPE Bi bl i ot eca Cent r?
O T H O N M . G A R C I A 9 1
DLPossibilidade e capacidade Normalmente reveste a forma de uma per- zrise de que
participam os verbos poder e saber: nem todos sabem o que ; _erem, e poucos podem
fazer o que desejam. o aspecto a que Gray, na cora citada, d o nome de potencial.
X Conao Exprime o esforo, a tentativa, o impulso ou o movimento rira realizar
determinada ao. O auxiliar mais empregado para isso ten- n
-
: "O velho tentou
responder Mas ir e vir tambm denotam s vezes .zela similar: vamos ver o que
possvel fazer, venha procurar-me ama- r_h, vou-me preparar. Trata-se do aspecto
conativo,
3 0
que, em certos ca- 505. confina com o volitivo ou desiderativo: em vou
estudar tanto se pode perceber a inteno quanto o esforo ou tentativa. Outros
verbos que rjgerem conao: tratar de, procurar, ousar, atrever-se a, esforar-se por: :~ate
de estudar, procure cumprir o dever, atreveu-se a responder-me, esfor- :ei-me por
satisfaz-lo.
XI Iminncia Pode-se expressar a idia de ao prxima ou iminente com o auxlio
dos verbos ir e estar para seguidos de infinitivo: ele vai (ou est para) casar. Com ir, o
infinitivo vem s vezes regido pela preposio a: Ia a entrar na sala, quando ouvi
proferir o meu nome (...) (M. de Assis, Dom Casmurro, cap. III). A perfrase de ir e um
gerndio pode expressar iminncia (o carro ia atropelando o menino) ou progresso
(ele vai indo bem; vai vencendo graas ao seu esforo).
XII Resultado ou termo de uma ao Pode-se expressar o resultado de uma ao ou o
seu termo, usando-se geralmente como auxiliares aspec- :uais acabar por; chegar a,
chegar ao ponto de, vir a seguidos de infinitivo (ou, no caso de acabar, tambm
gerndio): No ardor da discusso, acabaram por (chegaram a, chegaram ao ponto de) se
agredir (ou acabaram se agredindo). Mas eu s vim a saber disso ontem. Nessas
perfrases aspec- tuais, quase sempre se infiltra a idia de conseqncia (alis,
resultado conseqncia) de algo expresso ou apenas mentado: A discusso foi to
ardorosa, que eles acabaram por (chegaram a ou ao ponto de) se agredir. Mas depois
acabaram se desculpando
So essas as principais perfrases que em portugus denotam alguns aspectos
verbais. claro que h outras estruturas, verbais ou no; Louis H. Gray, na obra
citada, p. 203-8, arrola ainda: o aparencial (apparitional), que em portugus se traduz
com o auxlio de verbos ou locues como parecer, dar a impresso de, lembrar, sugerir,
semelhar; o benefectivo (algo fei
30
R. Jakobson emprega conativo (na expresso funo conava) no sentido de suplicatrio ou
exortativo (cf. Essais dc linguistique gnrale, p. 219).
9 2 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
to em benefcio de outrem), dito tambm acomodativo; o comitativo (ao praticada em
associao com outrem); o distributivo ou mtuo] o inferente ou putativOy etc.
1.6.5.3 Tonalidades aspectuais nos tempos simples e compostos
Muitos tempos, simples ou compostos, aparecem s vezes claramente ou
levemente matizados de aspecto. Em alguns casos, a idia de tempo, caracterstica de
determinada forma verbal, est, por assim dizer, subverti da, v.g., o presente histrico
(presente em lugar do pretrito) ou o presente para indicar futuro prximo. Nem
sempre muito fcil saber se se trata realmente de aspecto ou de diferentes acepes
da mesma forma temporal. Os itens que se seguem podem assim referir-se a aspecto
ou a tempo,
0 que no importa muito distinguir, agora, pois sua finalidade mostrar ao
estudante as diferentes acepes de algumas (e no de todas) formas verbais.
31
Omite-
se, por ser consabida, a significao normal, dando-se apenas as excepcionais.
1 O presente do indicativo pode indicar:
a) habitaalidade ou freqncia: chove muito no vero. E o presente chamado universal ou
acronstico, com que se expressam fatos habituais, perenes, notrios, doutrina
firmada, conceitos filosficos ou morais, em tom sentencioso ou proverbial: o
homem mortal, quem casa quer casa, o Sol nasce para todos, a Terra um planeta.
b) ao prxima e, em certos casos, decidida: amanh no h aula; ser que ele vem?
c) promessa, advertncia ou ameaa (em lugar do futuro): se continuam a importunar-me
perco a pacincia (e., se continuarem... perderei...)
d) maior realce para fatos passados. o chamado presente, histrico, em que um fato
passado descrito ou narrado como se estivesse ocorrendo no momento em que se
fala. Exemplo clssico o de Cames (Lus., V 37), no episdio do gigante
Adamastor: os seis primeiros versos da estrofe inicial dessa narrativa tm os
verbos no pretrito, mas os dos dois ltimos vm no presente: Porm j cinco sis
eram passados, / que dali nos partramos (...) / quando uma noite, (...) uma
nuvem, que os ares escurece, / sobre nossas cabeas aparece (i.e., que escureceu ou
escurecia... apareceu).
e) citao: diz Vieira que, se os olhos vem com amor, o corvo branco. Usa-se
assim o presente de citao quando se quer reproduzir, textal-
31
Para informaes mais completas, recorra-se a ALI, M. Said. Gramtica histrica da lngua portuguesa, p.
310 e ss., e tambm a BRANDO, Cludio. Sintaxe clssica portuguesa, p. 495-520.
UFPE Bi bl i ot eca Cent n
O T H O N M . G A R C I A 9 3
mente ou no, opinio alheia que tem ou pode ter validade permanente. s vezes,
se emprega tambm o imperfeito: Dizia Vieira que...
f) ao condicional hipottica no passado (em lugar do pret. mais-que-perf. do subj.):
se chego cinco minutos antes, pegava-o em flagrante (= se tivesse chegado...)
II O pretrito imperfeito do indicativo pode expressar:
a) simultaneicladet concomitncia ou durao no passado, i.e., ao (fato, estado,
fenmeno) que se realizou ou ocorreu no passado, concomitante- mente com outra
(ou outro): Quando cheguei, ainda dormias.
iy
a acepo mais comum do
pretrito imperfeito, dito, ento, durativo ou cursivo.
b) habitualidade no passado: Antigamente, a vida era mais fcil. o imperfeito dito
habitual.
c) futuro do pretrito: na linguagem familiar, muito comum empregar-se o pretrito
imperfeito em lugar do futuro do pretrito: Disseste que v - nhas (= virias) e no
vieste. Se pudesse, fazia-lhe (= far-lhe-ia) uma visita. Ocorre tambm na
linguagem escrita, literria, mas quase sempre em tom coloquial: O alfaiate
vizinho venceu dificuldades para vesti-lo de improviso no ltimo apuro, visto que
os seus bas chegavam tarde. (Camilo, apud Brando, op. cit., p. 503).
d) vontade ou desejo, mas em tom delicado, corts e um tanto tmido, como que para
despertar simpatia do interlocutor: Queria que o senhor me informasse, por favor,
se... Podia usar o seu telefone? Com essas conotaes, muito freqente na
linguagem coloquial, com os verbos poder e querer.
e) em discurso indireto implcito, idias, opinies, sentimentos alheios, num contexto
em que se subentende um verbo dicendi (verbo de elocuo; ver 1, FrM 3,2); O
padre Amaro esclareceu-a com bondade. [Disse que] O inimigo tinha muitas
maneiras, mas a habitual era esta: fazia descarrilar um trem de modo que
morressem passageiros... (Ea de Queirs, Crime do padre Amaro, apud Ernesto
Guerra da Cal, Lengua y estilo de Ea de Queiroz, p. 213).
III O pretrito mais-que-perfeito (simples), alm do seu sentido fundamental (de fato
passado anterior a outro), pode, com certos verbos, conotar desejo ou esperana
(linguagem optativa): Ah! quem me dera recuperar o tempo perdido! Prouvera a Deus
que tal coisa fosse possvel! Quisera ter hoje a idade de meus filhos! s vezes, tem
sentido difcil de bem caracterizar, valendo como uma estrutura: Voc foi reprovado.
Pudera! No estuda! Subentende-se o pudera como: nem poderia ser de outra
forma, era coisa de prever. Em estilo arcaizante, de feitio oratrio, o mais-que-perfeito
eqivale ao imperfeito do subjuntivo e ao futuro do pretrito, como no seguin
9 4 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
te exemplo de Vieira: Se Deus no cortara (= cortasse) a carreira ao Sol, com a
interposio da noite, fervera (= ferveria) e abrasara-se (= abrasar- se-ia) a Terra,
arderam (= arderiam) as plantas...
IV O futuro do presente, alm do seu sentido usual, pode indicar ainda:
a) probabilidade, incerteza, clculo aproximado: ele ter no mximo quarenta anos; haver
uns quinze dias que no nos vemos... E o chamado futuro problemtico.
b) hiptese (fato provvel no momento em que se fala): quantos no estaro lastimando
agora a escolha que fizeram? muitos pensaro que somos os culpados... Futuro
hipottico.
c) observncia a preceitos ou normas (valor de imperativo) o tempo- aspecto a que
alguns gramticos do o nome de futuro jussivo, usual nos mandamentos, cdigos,
regulamentos, leis em geral: No matars. Honrars a teu pai e a tua me. No
cometers adultrio. E depois de saudarem, te daro eles dois pes, e tu os
recebers das suas mos./ Depois virs ao outeiro de Deus... (I Reis, X, 4-5). Neste
ltimo exemplo, daro indica apenas fato futuro, mas recebers e virs encerram
ainda idia de ordem ou mando. um dos traos do estilo bblico (leia-se, v.g.}
Jeremias, cap. 13 a 23). Artigos de leis, decretos, regulamentos, empregam com
freqncia esse futuro jussivo: O pagamento da contribuio prevista na Verba 3
(...) ser feito em aplices da Dvida Pblica Interna (...)
d) ordem atenuada, pedido ou sugesto o futuro dito sugestivo, que se confunde s
vezes com o jussivo mas que se emprega quando se procura induzir algum a agir
depois de se lhe apresentarem razes para tal. Brando, na obra citada, p. 511, d
alguns exemplos, dois dos quais colhidos em Said Ali: E se eu viver, usars
comigo da misericrdia do Senhor; se, porm, for morto, no cessars nunca de
usar de compaixo com a minha casa. (I Reis, 14 e 15).
O futuro do presente pode ter ainda outras acepes. O eventual exprime o que
pode ou no acontecer. Ora (direis) ouvir estrelas!; o deliberativo, usado em frases
interrogativas, serve para indicar dvida sobre o que se h de fazer, sobre a resoluo
ou deliberao a tomar: Que faremos agora, se todos rejeitam a proposta? Que nota
lhe darei, se voc no fez os deveres? O gnmico ou proverbial, comum nas frases
sentenciosas ou proverbiais que encerram verdades de ordem geral, expressa a idia
de que um fato pode ocorrer ou repetir-se a cada instante; O dinheiro ser teu senhor,
se no for teu escravo. O homem ser vtima dos seus desatinos.
Como se v, os tempos podem ter to variadas conotaes margem do seu
sentido fundamental, tantos matizes semnticos sob a camada
O T H O N M . G A R C I A 9 5
da mesma desinncia temporal, que no seria descabido falar em tempos- aspectos,
denominao que talvez cause estranheza, pois tempo uma coi sa, e aspecto, outra.
1.6.5.4 Partculas denotadoras de tempo
As mais importantes dessas partculas so as conjunes e locues
conjuntivas, que exprimem:
a) tempo anterior: antes que, primeiro que (raro no Portugus atual; entre
tanto, o exemplo de Rui Barbosa conhecido: Ningum, senhores meus, que
empreenda uma jornada extraordinria, primeiro que meta o p na estrada, se
esquecer de entrar em conta com as suas foras...
Brando, op. cit., p. 140, d um exemplo de Aveiro:
u
Primeiro que de
casa sassemos, fomos tomar a bno ao santo Prespio.);
b) tempo posterior: depois que, assim que; logo que;
c) tempo imediatamente posterior: logo que, mal, apenas, que (raro);
d) tempo simultneo ou concomitante: quando, enquanto;
e) tempo terminal ou final: at que, at quando;
0 tempo inicial, /.c., tempo a partir do qual se inicia a ao: desde que,
desde quando;
g) aes reiteradas ou habituais: cada vez que, toda vez que, todas as vezes que, sempre
que.
A algumas dessas locues conjuntivas agregam-se com freqncia partculas
ou advrbios de valor intensivo: pouco antes que, muito antes que, imediatamente depois
que, etc.
O pronome relativo entra em vrios conglomerados de sentido temporal:
depois do que, durante o tempo em que, at o dia (hora, momento) em que, no instante
em que, etc.
1.6.5.5 Tempo, progresso e oposio
A idia de progresso, ou de simultaneidade na progresso, traduz- se
tambm com o auxlio das chamadas conjunes proporcionais: medida que,
proporo que, ao passo que: aprendemos medida que vivemos. Em ao passo que
palpita s vezes a idia de oposio: ao passo que ia durando e crescendo a guerra,
se ia juntamente com os anos diminuindo a causa dela (exemplo de Vieira, colhido
em Laudelino Freire, Dicionrio da lngua portuguesa, verbete ao passo que); ao passo
que ele subia, se desvelava Satans pelo derribar (idem, apud Brando, op. cit., p. 726).
9 6 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Os pares correlatos quanto mais (ou menos)... tanto mais (011 menos), tanto
mais (011 menos)... quanto mais (ou menos), quanto maior... tanto maior (ou
menor) acumulam as idias de simultaneidade, progresso e oposio: Quanto mais
alto se sobe, maior a queda, Quanto menos se pensa (tanto) mais se fala. O
segundo elemento da correlao (tanto) costuma vir omisso; mas no se deve
prescindir do primeiro (quanto) sob pena de se adotar construo afrancesada. Assim
considerado incorreto dizer: mais estudo, menos aprendo, em lugar de quanto
mais estudo (tanto) menos aprendo.
1. 6. 5. 5. 1 VOCABULRI O DA RE A S E MNTI CA DE TE MPO
Tempo em geral: idade, era, poca, perodo, ciclo, fase, temporada, prazo, lapso
de tempo, instante, momento, minuto, hora...
Fluir do tempo: o tempo passa, flui, corre, voa, escoa-se, foge...
Perpetuidade: perenidade, eternidade, durao eterna, permanente, contnua,
ininterrupta, constante, tempo infinito, interminvel, infindvel... Sempre, duradouro,
indelvel, imorredouro, imperecvel, at a consumao dos sculos...
Longa durao: largo, longo tempo, longevo, macrbio, Matusalm...
Curta durao: tempo breve, curto, rpido, instantaneidade, subita- neidade,
pressa, rapidez, ligeireza, efmero, num abrir e fechar d*olhos, relance, momentneo,
precrio, provisrio, transitrio, passageiro, interino, de afogadilho, presto...
Cronologia, medio, diviso do tempo: cronos, calendrio, folhinha, almanaque,
calendas, cronometria, relgio, milnio, sculo, centria, dcada, lustro, qinqnio,
trinio, binio, ano, ms, dia, trduo, trimestre, bimestre, semana, anais, ampulheta,
clepsidra...
Simultaneidade: durante, enquanto, ao mesmo tempo, simultneo, con-
temporneo, coevo, isocronismo, coexistente, coincidncia, coetneo, gmeo, ao passo
que, medida que...
Antecipao: antes, anterior, primeiro, antecipadamente, prioritrio, primordial,
prematuro, primognito, antecedncia, precedncia, prenncio, preliminar, vspera,
prdromo...
Posteridade: depois, posteriormente, a seguir, em seguida, sucessivo, por fim,
afinal, mais tarde, pstumo, in fine...
Intervalo: meio tempo, interstcio, nterim, entreato, interregno, pausa, trguas,
entrementes...
Tempo presente: atualidade, agora, j, neste instante, o dia de hoje,
modernamente, hodiernamente, este ano, este sculo...
Tempo futuro: amanh, futuramente, porvir, porvindouro, em breve, dentro em
pouco, proximamente, iminente, prestes a...
Tempo passado: remoto, distante, pretrito, tempos idos, outros tempos, priscas
eras, tempos d'antanho, outrora, antigamente, coisa ante-
O T H O N M . G A R C I A 9 7
diluviana, do tempo do arroz com casca, tempo de amarrar cachorro com lingia...
Freqncia: constante, habitual, costumeiro, usual, corriqueiro, repetio,
repetidamente, tradicional, amide, com freqncia, ordinariamente, muitas vezes...
Infreqncia: raras vezes, raro, raramente, poucas vezes, nem sempre,
ocasionalmente, acidentalmente, esporadicamente, inusitado, inslito, de quando em
quando, de vez em vez, de vez em quando, de tempos em tempos, uma que outra
vez...
1.6.6 Condio
As oraes subordinadas condicionais mais comuns podem expressar:
a) um fato de realizao impossvel (hiptese irrealizvel), quando o verbo da
subordinada e o da principal esto em tempo perfectum, t.e., tempo de ao
completa: Se me tivessem convidado, teria ido (o pretrito mais-que-perfeito do
subjuntivo tivessem convidado e o futuro do pretrito composto teria ido
so tempos de ao completa, ao terminada);
b) um fato cuja realizao possvel, provvel ou desejvel, quando o verbo da
subordinada e o da principal exprimem ao incompleta, i.e., so tempos do
infectum: Se me convidassem, iria; se me convidarem, irei;
c) desejo, esperana, pesar (geralmente em frase exclamativa e reticencio- sa, em que a
orao principal, quase sempre subentendida, traduz um complexo de situaes
mais ou menos indefinvel ou no claramente mentado): Ah, se eu soubesse!...
Se ele deixasse!... Se a gente no envelhecesse!...
A conjuno condicional tpica se, que exige o verbo quase sempre
subjuntivo (futuro, imperfeito ou mais-que-perfeito). Mas razes de ordem enftica
podem lev-lo ao indicativo, sobretudo quando a orao principal encerra idia d
ameaa, perigo, fato iminente ou fato atuante no momento em que se fala: Se no me
ouvem em silncio, calo-me; Se no te acautelas, corres o risco de ferir-te; Se no
me ouves, como queres entender-me?; Se no queres ir, no vs.
A conjuno caso exige modo subjuntivo (presente ou pretrito): Irei, caso
me convidem. Contanto que, menos comum do que se, parece dar condio
valor mais imperativo ou mais impositivo; o verbo da orao por ela introduzida deve
estar no presente do subjuntivo, quando se faz referncia a fato que ainda no se
verificou: Irei, contanto que me convidem (contanto que sugere que a condio
de ser convidado in
dispensvel, mais imperiosa do que a conjuno se poderia denotar).
Se se trata de ao j realizada, ou supostamente realizada, o tempo deve ser do
peifectum, no caso, pretrito perfeito ou mais-que-perfeito do sub-
juntivo: Irei contanto que me tenham convidado.
As conjunes uma vez que, desde que (esta, usada tambm como
temporal), dado que eqivalem a contanto que quando o verbo da orao que
encabeam est no subjuntivo: Irei, desde que (uma vez que, dado que) me
convidem. Mas, se estiver no indicativo, elas passam a ter sentido causai: Irei,
desde que (uma vez que) me convidaram i.e., porque me convidaram. A
locuo com tal que, equivalente a contanto
que, hoje desusada.
Com o valor negativo, sem que sinnimo de se no, mas parece tornar a
condio mais imperiosa: No irei sem que me convidem; No teria ido sem que
me tivessem convidado. Neste sentido, pode-se empregar a menos que: No irei,
a menos que me convidem (ou que me tenham convidado, se se pensa no convite
como fato possivelmente
ocorrido).
A no ser que e a menos que ligam oraes que se opem pelo sentido: se uma
negativa, a outra ser afirmativa. Mas a idia de negao no precisa ser
obrigatoriamente expressa pela partcula no; pode s-lo por outras formas: um
sujeito ningum, nada, nenhum, um adjunto adverbial com preposio sem,
palavras em que entrem prefixos negativos ou privativos (in-, des-) ou opositivos
(contra-, anti-), verbos ou nomes que indiquem privao, cessao, oposio,
impedimento, impossibilidade, ou ainda pela simples antinomia entre o verbo da
principal e o da
subordinada. Compare-se:
UFPE Bi bl i ot eca Cent ra
O T H O N M . G A R C I A 9 9
A preposio sem, seguida por um infinitivo, tem valor condicional
negativo: No irei sem me convidarem (i.e., sem que me convi dem, ou se no me
convidarem).
O adjunto adverbial de condio normalmente introduzido pela preposio
sem, quando a principal negativa: No irei sem convite. Sendo ela afirmativa, a
locuo em que entra o sem passa a ter, segundo parece, valor concessivo: Irei sem
convite corresponde a irei mesmo que no tenha (ou apesar de no ter) convite,
embora no seja convidado, em que se subentende que ser convidado no constitui
condio para ir. Sugere-se, assim, ausncia de condio. Agora se pode compreender
por que algumas gramticas ensinam que as concessivas exprimem ausncia de
condio (veremos em 1.6.7.2 que elas so essencialmente opositivas). No presente
caso irei sem convite , as idias de ausncia de condio (o convite no
necessrio, a condio de ser convidado dispensvel) e de oposio (ir e ser convidado
so coisas que se ajustam, que se conciliam, mas ir e no ser convidado opem-se) se
entrecruzam.
Tambm a preposio acidental mediante pode introduzir um adjunto
adverbial de condio; mas, neste caso, a orao principal vem no raramente
acompanhada de alguma partcula intensiva que revele ou sugira a idia de condio
exclusiva ou imperiosa: S irei mediante convite, ies irei sob a condio
(imperiosa, indispensvel) de ser convidado ou de receber convite. No ser
necessrio acrescentar que a preposio mediante entra muito freqentemente nos
adjuntos adverbiais de meio: S se aceitam reclamaes mediante apresentao desta
nota de venda (note-se a presena da partcula intensiva s). Mesmo neste ltimo
exemplo, no estar mais viva a idia de condio do que a de meio?
1.6.7 Oposio e concesso
Por uma espcie de automatismo psquico, uma idia ou imagem quase
sempre nos evoca outra que se lhe ope ou se lhe assemelha. Constitui por assim
dizer uma operao normal do esprito estabelecer contrastes e analogias: os
primeiros traduzem-se principalmente em antteses, e as segundas, em comparaes e
metforas.
1.6.7.1 Anttese
Anttese uma figura de retrica que consiste em opor a uma idia outra de
sentido contrrio. E um dos recursos de expresso mais empregados em todos os
tempos, tanto na lngua falada e popular quanto na literria e culta. Certas pocas
literrias chegaram mesmo a caracterizar-se pelo abuso no emprego dessa figura. o
caso, por exemplo, do barroco
ou gongorismo, que abrangeu a parte final do sculo XVI e quase todo o XVII, cujos
vultos mais representativos foram para no sair da literatura luso-espanhola
Lus de Gngora, Lope de Vega e o padre Antnio Vieira.
O apelo anttese e s suas variantes (oxmoro e paradoxo) parece reflexo da
prpria realidade, que, por ser mltipla, em si mesma contrastante. Se fosse
homognea, no poderia o homem capt-la, compreend-la e senti-la em todas as suas
dimenses. S fazemos idia do que preto porque sabemos o que branco. A
imagem de ano ope-se a de gigante. A idia de rapidez da lebre contrasta com a de
lentido da tartaruga. Tudo, afinal, se resume num jogo de contrastes:
u
Sem os
contrastes que a Natureza apresenta, os homens no poderiam conhecer nem aval iar
as coisas e sucessos deste mundo (Marqus de Maric).
Acusado de abusar de antteses, assim se defendeu Victor Hugo:
A natureza procede por contrastes. E por meio dc oposies que ela d
realce aos objetos e nos faz sentir as coisas: o dia pela noite, o calor pelo frio...
Toda claridade projeta sombra. Da, o relevo, o contorno, a proporo, as
relaes, a realidade... O poeta, esse pensador supremo, deve fazer como a
natureza: proceder por contrastes... Se um homem um pouco letrado se der ao
trabalho de sondar a sua memria, de a rebuscar tudo quanto se gravou
atravs da leitura dos grandes poetas, dos grandes filsofos, dos grandes
escritores, h de ver que, em cinqenta citaes que lhe ocorram, quarenta e
nove pertencem ao que se convencionou chamar anttese.
(Tas de pierres, apud M. Courault, Manuel
pratique de 1'crire, p. 196)
Falando sobre as paixes do corao humano, diz o padre Antnio Vieiraque as onze em que as dividira Aristteles

reduzem-se a duas capitais: amor e dio e o grande orador sacro da literatura luso-brasileira
prossegue, muito vontade, nesse clima de idias contrastantes:
E estes dois afetos cegos so osdois plos em que se resolve o mundo (...). Eles so os que enfeitam ou descompem, eles os que fazem ou
aniquilam, eles os que pintam ou despintam os objetos, dando e tirando a seu
arbtrio a cor, a figura, a medida e ainda o mesmo ser e substncia, sem outra
distino ou juzo que aborrecer e amar. Se os olhos vem com amor, o corvo
branco; se com dio, o cisne negro; se com amor, o demnio formoso; se
com dio, o anjo feio; se com amor, o pigmeu gigante, se com dio, o
gigante pigmeu...
(Sermo da quinta quarta-feira, apud Mrio
Gonalves Viana, op. cit.f p. 214)
Todo ele constitudo de metforas antitticas, e at mesmo contraditrias, o
soneto de um autor quase desconhecido, tipicamente barroco:
0 T H O N M . G A R C I A 1 0 1
Baixei de confuso em mares de nsia,
Edifcio caduco em vil terreno,
Rosa murchada j no campo ameno,
Bero trocado em tumba desde a infncia;
Fraqueza sustentada em arrogncia,
Nctar suave em campo de veneno,
Escura noite em lcido sereno,
Sereia alegre em triste consonncia;
Virao lisonjeira em campo forte,
Riqueza falsa em venturosa mina,
Estrela errante em fementido norte;
Verdade que o engano contamina,
Triunfo do amor, trofu da morte
O Autor desse divertimento Francisco de Vasconcelos um dos poetas
includos na Fnix Renascida (coletnea constituda por cinco volumes e publicada
entre 1716 e 1728).
A anttese tanto mais expressiva quanto mais concisa, isto , quanto menor o
nmero de palavras em que se traduz, como se pode observar na maioria das
mximas e provrbios. Basta ler La Rochefoucauld ou o nosso Marqus de Maric.
As virtudes so econmicas, mas os vcios dispendiosos.
Quando os tiranos caem, os povos se levantam.
O louvor acha incrdulos, a maledicncia muitos crentes.
Se, alm da oposio de sentido, h identidade de sons, maior ainda o efeito
da anttese:
A riqueza envilece os homens, a pobreza os enobrece.
Os afortunados no sabem desculpar os desgraados.
A maldade supe deficincia, a bondade, suficincia.
O paralelismo mtrico ou isocronismo, quer dizer, mais ou menos a mesma
extenso ou nmero de slabas nos dois termos antitticos (rever 1.4.5.1), muito
contribui tambm para a expressividade. Ea de Queirs manipula com habilidade
esse padro de anttese:
nossa vida v, nossa runa.

[ se mostra facilmente
seduzido Quem <
facilmente se mostra sedutor.
1 0 2 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Variante da anttese o oxmoro ou oximron, uma espcie de paradoxo ou
contradio, pois os termos que o compem no apenas contrastam mas tambm se
contradizem: suave amargura, doce tormento, delicioso sofrimento, obscura claridade.
Cames e outros poetas do sculo XVI, assim como tambm todos os gongricos do
sculo XVII, deleitavam-se com essas expresses contraditrias ou paradoxais, do tipo
falo melhor quando emudeo, que de matar-me vivo. O clebre soneto camoniano
Amor fogo que arde sem se ver quase todo ele constitudo por oxmoros.
Tambm na poesia contempornea se pratica o oxmoro, porm com estruturas
mais flexveis e variadas:
Acleus: vamos para a frente,
recuando de olhos acesos.
(C. D. de Andracle, O medo, Rosa do povo)
e se essa forma pura, degradando-se
mais perfeita se eleva, pois atinge a
tortura do embate, no arremate de
uma exausto suavssima...
(dRapto, Claro enigma)
1 .6.7.2 Estruturas sintticas opositivas ou concessivas
claro que, alm da anttese, h outros modos de indicar oposio ou
contraste entre idias, embora as oraes adversativas e as concessivas constituam os
torneios de frase mais comuns e mais adequados a isso. Tomemos, para exemplificar,
dois verbos no antagnicos pelo sentido esforar-se e conseguir mas
capazes de expressar contraste, se nos servimos de construes sintticas apropriadas,
tais como:
a) orao adversativa: Esforou-se mas (porm, entretanto) nada conseguiu.
b) orao concessiva (ou de oposio): Embora (se bem que, ainda que, posto que) se
tenha esforado, nada conseguiu.
c) orao coordenada aditiva: Esforou-se e nada conseguiu.
d) orao concessiva intensiva: Por mais que (por muito que) se tenha esforado, nada
conseguiu.
e) orao reduzida de gerndio concessiva: Mesmo esforando-se, nada conseguiu.
f) orao reduzida de infinitivo concessiva: Apesar de (a despeito de) se ter esforado,
nada conseguiu.
O T H O N M . G A R C I A 1 0 3
g) adjunto adverbial de concesso (ou de oposio): Apesar do (no obstante o) esforo,
nada conseguiu.
h) orao justaposta (geralmente reforada por unia partcula intensiva e
esclarecedora): Esforou-se em vo (inutilmente, debalde): nada conse-
32
guiu.
As vezes, at mesmo uma subordinada condicional ou uma subordi nada
temporal podem sugerir idia de oposio:
O arrependimento, se no repara o feito, previne a reincidncia.
Subentenda-se tambm:
O arrependimento, embora no repare o feito, previne a reincidncia.
A frase, que do Marqus de Maric, poderia traduzir mais ou me
ros a mesma idia, se, em vez da condicional se, empregssemos a temporal
quando:
O arrependimento, quando no repara o feito, previne a reincidncia.
Para expressar concomitncia de aes, fatoresou atributos que se
:pem, freqentemente nos servimos de uma construo paralelstica em :ue entram a
conjuno se e os adjuntos adverbiais por um lado (na :rao subordinada
introduzida pelo se) e por outro (na principal):
Se, por um lado, os filhos nos causam imensas alegrias, por outro,
nos enchem de preocupaes constantes.
A mesma coisa se poderia dizer com duas oraes coordenadas pela conjuno
mas acompanhada pela partcula tambm, com que se indi ca igualmente adio
ou concomitncia:
Os filhos nos causam imensas alegrias, mas tambm nos enchem de
preocupaes constantes.
~ O pensamento concessivo pode ser expresso tambm por meio de locues do tipo haja o que houver, seja
como for, acontea o que acontecer, d no que der, custe o que custar; seja l o jue for, e.m que pese a, etc.
Consulte-se BECHRA. Estudos sobre os meios de expresso do pensamento concessivo em Portugus. Rio,
1954.
1 0 4 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
No caso de mas tambm, quase sempre a frase se desdobra num par
correlato, com a anteposio de no s, no somente, no apenas:
Os filhos no s nos causam imensas alegrias mas tambm nos enchem de
preocupaes constantes.
Convm lembrar, entretanto, que esse par correlato pode indicar apenas
concomitncia ou adio, sendo a idia de oposio decorrente do teor das oraes
por ele interligadas.
A conjuno ao passo que, classificada nas gramticas como proporcional
(equivalente a proporo que ou medida que) tambm se sobrecarrega
freqentemente de funo opositiva:
Os tolos e nscios, por vaidade ou presuno, falam muito do que ig-
noram, ao passo que os sbios, por modstia, calam o muito que sabem.
Nessa frase parece predominar claramente a idia de oposio, pois nela no
se insinua que os tolos e nscios falam na mesma proporo ou medida em que os sbios
se calam, mas que os primeiros fazem o contrrio do que fazem os segundos.
Pode-se traduzir o mesmo pensamento opositivo, substituindo-se ao passo
que por enquanto (conjuno dita temporal ou concomitante):
Enquanto os tolos e nscios, por vaidade ou presuno, falam muito do
que ignoram, os sbios, por modstia, calam o muito que sabem.
Observe-se, de passagem, que, nessas estruturas paralelas de sentido
opositivo, a orao de enquanto geralmente se antepe principal, e a de ao passo
que a ela se pospe, como se deve ter notado nas duas verses.
desnecessrio relembrar que, alm dessas estruturas tpicas, h outros
modos de indicar oposio, que, entretanto, quase sempre consistem no emprego de
palavras antinmicas ou de partculas opositivas.
1.6.7.3 Vocabulrio da rea semntica de oposio
Palavras ou expresses que, em sentido figurado ou no, podem indicar
oposio ou contraste, inclusive algumas de tonalidade afetiva (como hostilidade,
rivalidade, concorrncia, competio) e outras que encerram a idia geral de obstculo';
a) substantivos: antagonismo, polarizao, tendncia contrria, reao, resistncia,
competio, hostilidade, nimo hostil, animosidade, antipatia,
O T H O N M . G A R C I A 1 0 5
relutncia, teimosia, rivalidade, emulao, pirraa, contraposio, contradio,
antpoda, obstculo, empecilho, bice, muralha, trincheira, represa, impedimento,
contrapeso, contratempo, contrariedade, fora maior, objeo...;
a) verbos: defrontar-se com, ir de encontro a, ser contrrio a, fazer frente a, enfrentar,
reagir, embargar, impedir, estorvar, empecer, obstar, objetar, pear, travar, frear,
refrear, sofrear, opor-se a, contrapor-se a alm de outros, na sua maioria
cognatos dos substantivos de igual sentido;
:) adjetivos: contrrio, oposto, oponente, antagnico, relutante alm de outros,
cognatos dos verbos ou substantivos da mesma rea semntica;
d) preposies, locues prepositivas e adverbiais: apesar de, a despeito de, sem embargo
de, no obstante, malgrado, ao contrrio, pelo contrrio, muito pelo contrrio,
antes pelo contrrio, em contraste com, em oposio a, contra, s avessas...;
e) conjunes adversativas: mas, porm, contudo, todavia, entretanto, no entanto,
seno, no obstante (que tambm funciona como preposio);
f) conjunes subordinativas, na sua maioria concessivas: embora, se bem que, ainda que,
posto que, conquanto, em que pese a, muito embora, mesmo que, mesmo assim (=
mesmo que seja assim); enquanto, ao passo que;
g) prefixos latinos: contida- (tambm preposio), des-, in- (seguido de radical
nominal);
h) prefixos gregos: anti-, a-, cm-.
1.6.8 Comparao e smile
Mas a realidade no constituda apenas por contrastes; tambm o e por
semelhanas. Perceber semelhanas entre coisas, seres, idias leva naturalmente a
estabelecer comparaes ou analogias.
Comparam-se qualidades isoladas (negro como o carvo, rpido como a lebre,
forte como um touro), comparam-se fatos, fenmenos, acontecimentos, aes (corre
como a lebre, queima como fogo, estourou como uma bomba, agiu como um tolo) assim
como se comparam situaes mais complexas.
Alguns autores, como Hedwig Konrad
33
distinguem a comparao propriamente
dita, a comparao estritamente gramatical "ele (to) forte como o pai , em que
os objetos ou seres comparados pertencem ao mesmo nvel de referncia, da
comparao metafrica ou smile. Nesta, no apenas os objetos comparados pertencem a
nveis de referncia diferentes, mas tambm o segundo deles o representante por
excelncia do atributo que se quer ressaltar no primeiro, o que permite dizer que o
smile se distingue da simples comparao por ser um exagero, uma hi -
33
tude sur la mtciplxore, p. 149-50.
1 0 6 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
prbole:^
4
Fulano forte como um touro (exagera-se a fora de Fulano ao se compar-la
com a do touro).
Todo processo de comparao metafrica (ou smile), que pressupe a
existncia de semelhanas em qualquer grau, visa, sobretudo, a tornar mais clara,
mais compreensvel uma idia nova, desconhecida do receptor, mediante o cotejo ou
confronto com outra mais conhecida, cuja caracterstica predominante ou atributo por
excelncia se evidencie de maneira ostensiva, concreta, mais sensvel. Na declarao
Fulano muito forte, a idia de fora raia pela abstrao: h mil coisas fortes assim
como h mil graus de fora ou fortaleza. A idia nova e desconhecida que o emissor
quer transmitir a fora de Fulano pode ser mais facilmente, mais concreta- mente
apreendida no seu exato matiz, se expressa atravs de uma comparao com outra
mais conhecida, mais evidente a fora do touro: Fulano forte como um touro.
A comparao supre assim, at certo ponto, a insuficincia de palavras, a
indigncia verbal para exprimir com exatido e clareza todos os possveis matizes de
idias ou sentimentos. Ora, a realidade concreta oferece uma variedade quase infinita
de coisas e seres capazes de traduzir, por particularizao e concretizao (ou
concretude), idias gerais e abstratas, pois uma das deficincias do esprito humano
est na sua incapacidade de abstrao absoluta, na incapacidade de isolar conceitos
ou conceber idias desgarradas de todo contato com o mundo objetivo. conhecida a
sentena de Locke: Nihil in intellectu quod prius non fuerit in sensu (nada nos
chega ao esprito sem ter sido antes apreendido pelos sentidos). Por isso, procuramos
sempre traduzir noes ou conceitos abstratos por meio (exemplos, comparaes) de
referncias aos objetos das nossas percepes sensveis. Muito forte abstrao: forte
como um touro concreo. Quanto mais concreta e objetiva a nossa linguagem, tanto
mais precisa, tanto mais clara se torna (ver 2. Voc. t 2.0).
1.6.8.1 Metfora*
A existncia de similitudes no mundo objetivo, a incapacidade de abstrao, a
pobreza relativa do vocabulrio disponvel em contraste com a riqueza e a
numerosidade das idias a transmitir e, ainda, o prazer estti co da caracterizao
pitoresca constituem as motivaes da metfora (ver
2. Voc., 1.4).
tude sur ia mtaphore, p. 150. Ver tambm MARQUES, Oswaldino. Teoria da metfora & re-
nascena da poesia americana, p. 3.3, e, especialmente sobre o smile, o excelente estudo de Eliane
Zagury Estrutura e tipologia do smile em Histrias de Alexandre publ. Revista de Cultura
Vozes, n
e
7, set. 1970, p. 21-8.
* Relembre-se o leitor do teor do ltimo pargrafo da Advertncia.
UFPE Bi bl i ot eca Cent '
O T H O N M . G A R C I A 107
A metfora um dos meios mais importantes para a criao de denominaes
de complexos de representaes para os quais no existem :_-da designaes
adequadas. Mas sua aplicao no se limita aos casos em que ocorre tal necessidade
externa. Mesmo quando se dispe de uma denominao j existente, um impulso
interior incita a preferncia por _ma expresso metafrica (...) evidente que, para a
criao da metfora, na medida em que ela natural e popular, recorre-se em geral
queles crculos de representaes que esto mais vivos na alma. O que est mais
::stante da compreenso e do interesse torna-se mais intuitivo e familiar por meio de
algo mais prximo.
35

Isso quer dizer que a metfora no apenas um recurso de que se Lana mo
por falta de expresso adequada mas tambm um meio de carac- :erizao pitoresca,
afirma Karl Bhler, comentando o conceito expresso por Hermann Paul, acima
transcrito.
Em sntese didtica , pode-se definir a metfora como a figura e
significao (tropo) que consiste em dizer que uma coisa (A) outra B , em virtude de
qualquer semelhana percebida pelo esprito entre um crao caracterstico de A e o
atributo predominante, atributo por excelncia, :e B, feita a excluso de outros,
secundrios por no convenientes carac- cerizaao do termo prprio A. Ora, a
experincia e o esprito de observaro nos ensinam que os objetos, seres, coisas
presentes na natureza fon- :e primacial das nossas impresses impem-se-nos
aos sentidos por cercos traos distintos. A pedra preciosa esmeralda tem como
atributo predominante a sua cor verde, de brilho muito particular. Ento, uns olhos
com essa mesma tonalidade podem levar a uma associao por semelhana, da qual
resulta a metfora: seus olhos (A) so duas esmeraldas (B). As- i:m, pelo mesmo processo
e com motivao idntica, dir-se-: seus dentes so um colar de prolas; seus lbios, duas
ptalas de rosa; suas mos, dois l- -:os muito brancos; suas lgrimas, contas de um rosrio. Se
os dois termos
o comparado (a coisa A) e o comparante (a coisa B) esto expressos, como nos
exemplos precedentes, diz-se que metfora in praesentia; se apenas o termo
comparante est explcito, trata-se de metfora in absen- :ia (ou pura, como tambm se
diz): duas esmeraldas cintilavam-lhe na face; seus lbios entremostravam um colar de
prolas.
Do ponto de vista puramente formal, a metfora , em essncia, uma
comparao implcita, isto , destituda de partculas conectivas comparativas (como,
tal qual, tal como) ou no estruturada numa frase cujo verbo seja parecer, semelhai;
assemelhar-se, sugerir, dar a impresso de ou um equivalente desses. Assim seus olhos
so como (parecem, assemelham- se a, do a impresso de) duas esmeraldas uma
comparao ou smile.
Poderamos figurar o processo metafrico como dois crculos secan- tes de igual
dimetro, superpostos de. tal maneira que a rea de um no
3:>
PAUL, Hermann, apud BHLER, Karl, Tcovh dei lenguaje, trad. esp., p. 388.
108 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
cubra inteiramente a do outro. O primeiro crculo representa o plano real, quer dizer a
coisa A, a idia nova a ser expressa ou definida; o segundo, o plano imaginrio ou
potico, isto , a coisa B, aquela em que a imaginao do emissor percebeu alguma
relao ou semelhana com a coisa A:

1
Q
C RCULO
Plano real (A): idia ou
coisa a ser definida ou
expressa.
2- C RCULO
Plano imaginrio (B): a outra
idia ou coisa em que a
imaginao percebe alguma
relao ou semelhana com a
do plano real
C RCULOS SECANTES
A zona sombreada figura a
relao de semelhana entre
os dois planos.
Exemplifiquemos com um verso de Castro Alves:
Incndio leo ruivo, ensangentado.
(A queimada, Cachoeira de Paulo Afonso)

l

C RCULO
Plano real:
incndio
(A).
2
Q
C RCULO
Plano imaginrio: leo
ensangentado (B)
ZONA SOMBREADA
rea de semelhana entre os
dois planos (A B)
A cor avermelhada das labaredas e a idia de mpeto destruidor e mortfero,
implcita em incndio, sugeriram ao poeta, evocaram-lhe, a imagem de leo (mpeto
destruidor e mortfero) ruivo (avermelhado) ensangentado (violncia, destruio,
morte). Quanto maior essa rea de semelhana, tanto mais expressiva, tanto mais
congruente a metfora.
36

Essa figurao em crculos secantes inspira-se nos filtros duplos imaginados por K. Bhler Co/j. cit.,
p. 392). Segundo a terminologia adotada por I. A. Richards, o plano real, a idia originar, aquilo de que
se est realmente falando 6 o teor (tenor), e o plano imaginrio, aquilo a que algo comparado, constitui o
veculo (cf. The philosophy of rhetoric, p. 96).
"=r 5. Ord., 1.3.1. nota 7.
m
Op.
cit., p. 129.

O T H O N M . G A R C I A 1 0 9
luz da semntica estruturalista, o processo metafrico diz respeito
organizao smica da mensagem. A palavra, ou lexema, compe-se de unidades
mnimas de sentido (semas); o conjunto dessas unidades que d o siginificado da
palavra (semema).
37
Assim, no caso em pauta, o seme- ma leo, isto , o termo
comparante (Cte) leo, encerra, entre outros, os se mas (S) culturalizados e
codificados, alm dos de ordem puramente denotativa (animal, mamfero,
quadrpede, etc.) impeto, ferocidade, destruio, mortfero, cor avermelhada (juba
ruiva). Por outro lado, o semema do termo comparado (Cdo) incndio encerra
tambm alguns se- mas idnticos: cor avermelhada das labaredas, destruio, morte,
mpeto das chamas. Pode-se, ento, dizer que, num processo metafrico, h entre
o termo comparante (leo, Cte) e o comparado (incndio, Cdo) um sema ou mais
de um sema comum, o que se pode assim esquematizar:
Cdo ............................................. S ............................................................................. Cte
(incndio) (mortfero, (leo)
cor avermelhada,
mpeto,
destruio)
Normalmente, o termo de sentido prprio (A = olhos, lbios, incndio) e o de
sentido metafrico (B = esmeraldas, ptalas de rosa, leo ruivo ensangentado)
pertencem mesma classe de palavras: as excees so raras e, mesmo assim,
parecem constituir antes simples mecanismo gramatical, simples mudana de funo
imposta pelo contexto, como o caso, por exemplo, de certos substantivos
empregados com funo adjetiva: vestido creme, blusa laranja, sapato chocolate, crime
monstro, chapu-coco, saia balo.
Embora predominem as metforas constitudas por substantivos, so
freqentes tambm as que se fazem com adjetivos (palavras torrenciais, apocalpticas,
profticas, voz cristalina, silncio sepulcral, tumular; horas moribundas, dia sonolento, vida
tempestuosa) ou com verbos (o dia nasce, a tarde morria, as artes florescem, o regato
murmura, as ondas beijam a praia, os violes choram). Tambm os advrbios em -mente,
por se derivarem de adjetivos, admitem metaforizao: o hspede atirou-se
caninamente ao assado, o adversrio reagiu leoninamente, ...nariz em cuja ponta
repoisava pedagogica- mente o aro de ouro dos seus culos burocrticos (exemplo de
Ea de Queirs, apud Ernesto da Cal, op. cit.} p. 174). evidente que as locues adver-
biais com ncleo substantivo podem ser igualmente metaforizadas: A nebli na,
roando o cho, cicia em prece (Olavo Bilac, Vila Rica, A tarde).
Alguns autores, como Hedwig Konrad,
38
costumam distinguir a metfora
esttica (outros preferem dizer estilstica), que a criao pessoal, ino-
37
Ver 5. Ord., 1.3.1. nota 7.
38
Op. cit., p. 129.
\
1 1 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
vadora, estilisticamente individualizada, da metfora lingstica, aquela que, por
inpia verbal, se torna forada e, instaurando-se na lngua, acaba estio- lada como
patrimnio de todos, como vocbulo dicionarizado, como lxico, enfim. Da palavra
assim empregada nem sempre se tem viva conscincia de que o resultado de um
processo metafrico (ver Catacrese, 1.6.8.2).
1. 6. 8.1, 1 METFORA E I MAGEM
Em psicologia, a palavra imagem designa toda representao ou reconstituio
mental de uma vivncia sensorial que tanto pode ser visual caso mais comum
quanto auditiva, olfativa, gustativa, ttil ou, mesmo, totalmente psicolgica. Em
semiologia e comunicao, a representao concreta que serve para ilustrar uma
idia abstrata.
39
Em teoria literria, freqente o uso dessa palavra com um sentido
equivalente ao de metfora ou de smile. John Middleton,
40
por exemplo, julga
prefervel seu emprego com esse sentido abrangente, para pr em relevo a identidade
fundamental entre aqueles dois tropos.
Mas vrios autores como Herbert Read, C. Day Lewis, Wellek, War- ren e
outros tm tentado estabelecer diferena entre imagem, por um lado, e metfora e
smile, por outro, tentativa, ao que nos parece, infrutfera, pois, na realidade, a
distino antes psicolgica do que propriamente formal. Paul Reverdy, citado por
H. Read,
1
diz que a imagem pura criao mental e no pode emergir de uma
comparao mas apenas da associao entre duas realidades mais ou menos
distantes. Para C. Day Lewis,
42
a imagem potica mais ou menos uma
representao sensorial, traduzida em palavras at certo ponto metafricas. Como se
v, esses dois autores se mostram imprecisos na conceituao de imagem (e mais ou
menos, ate certo ponto).
I. A. Richards
43
preceitua que aquilo que confere eficcia a uma imagem (...)
seu carter de evento mental peculiarmente relacionado com um sensao. Essa
outra conceituao puramente psicolgica que, necessariamente, no inclui nem
exclui a possibilidade de imagem abranger ou no abranger a metfora e o smile.
Em face da opinio desses autores, ser vlido dizer que a imagem
a) uma representao (reconstituio, reproduo) mental de resduos
44

Cf. LALANDE, Andr, Vocabulaire techmque et critique de la philosophie, verbete image, C.
40
Shakespeare criticism, p. 227, apud MARQUES, Oswaldino, op. cit., p. 27.
4
Collected essays literary criticism, p. 98-9.
>V2
Poeiic image, p. 18 c 22.
43
Principies of literary criticism, p. 119.
44
A imagem a persistncia do que desapareceu" (Jean-Louis Schefer, LMmagc: le sens investi.
Cmmi/mcaf/ons, n- 15, 1970, p. 219).
O T H O N M . G A R C I A 1 1 1
de sensaes ou impresses predominantemente mas no exclusivamente visuais, que
o esprito reelabora, associando-as a outras, similares ou contguas, e b) pode assumir
a forma de uma metfora ou de um smile e, mesmo, de outros tropos (metonmia,
alegoria, smbolo). Assim, com maior ou menor rigor, perfeitamente cabvel
empregar e geralmente empregamos a palavra imagem para designar qualquer
recurso de expresso de contextura metafrica, comparativa, associativa, analgica,
atravs do qual se representa a realidade de maneira transfigurada.
1.6.8.1 Catacrese
Quando a translado (transferncia ou transposio, sentido etimo- lgico de
metfora) do nome de uma coisa (A) para com ele designar outra (B), semelhante, se
impe por no existir termo prprio para a segunda (B) e/ou resulta de um abuso no
emprego da palavra transferida, o que se tem uma catacrese (que,
etimologicamente, significa abuso). O fundamento e o processo de formao dessa
figura (tropo) so os mesmos da metfora: ambas se baseiam numa relao de
similaridade; mas a diferena entre ambas reside ainda no fato de que a catacrese,
alm de estender o sentido de uma palavra alm do seu mbito estrito e habitual,
deixa de ser sentida com metfora, dado o seu uso corrente.
Se no se dispe de palavra prpria para designar com exclusividade as
colunas que sustentam o tampo da mesa, que fazer? Criar um neolo- gismo ou
aproveitar palavra j existente que designe coisa semelhante, como a perna ou o p que
sustentam o corpo humano; da a catacrese perna (ou p) da mesa. Assim tambm, faz-
se catacrese quando se diz: enterrar uma agulha na pele (pele no terra), embarcar no
trem (trem no barco), espalhar dinheiro (dinheiro no palha), o avio aterrissou em
alto- mar (mar no terra) o azulejo branco (azulejo deveria ser sempre azul), sacar
dinheiro do banco (banco no saco), encaixar uma idia na cabea (cabea no
caixa), amolar a pacincia (pacincia no instrumento cortante para ser amolado)...
Faz-se ainda catacrese quando se diz bico da pena, folha de zinco, de papel, brao da
cadeira...
A catacrese , portanto, uma espcie de metfora morta, em que j no se sente
nenhum vestgio de inovao, de criao individual e pitoresca. a metfora tornada
hbito lingstico, j fora do mbito estilstico.
1.6.8.2 Catacrese e metforas naturais da lngua corrente
Alm da metfora esttica, revivificadora da linguagem, h outro tipo muito
comum: o das metforas naturais da lngua corrente, em geral, clichs metafricos, que
podem ser ou no ser catacreses. Comuns e nume-

1 1 2 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
rosas em todas as lnguas, elas tm como fontes geradoras o prprio homem, seu
ambiente e seu cotidiano. Formam-se geralmente com nomes de:
partes do corpo humano (catacreses na sua maioria): boca do tnel, olho dgua, cabea
do prego, cabelo do milho, lngua de fogo (labareda), mo de direo, p da mesa, p
de rvore, ciente de alho, brao de rio, barriga da perna, costa(s) do Brasil (litoral),
corao da floresta, miolo da questo, ventre da terra....
coisas, objetos e utenslios da vida cotidiana: tapete de relva, cortina de fumaa, espelho
da alma (olhos), roda da vida, bero da nacionalidade, leito de um rio, laos
matrimoniais...
animais: esta mulher uma vbora, uma piranha, uma raposa, uma fera, ele um
touro, uma guia, um quadrpede, um co...
vegetais: este menino uma flor, tronco familiar, razes da nacionalidade, ramo das
cincias, rvore genealgica, ma do rosto, fruto da im- previdncia, pomo da
discrdia...
fenmenos fsicos, aspectos da natureza, acidentes geogrficos: aurora, primavera, ocaso
da vida, exploso de sentimentos, torrente de paixes, vale de lgrimas, monte,
montanha de (papis, absurdos, asneiras...), tempestade de injrias, dilvio de
improprios... (ver 10. Ex., 209 a 217 e 508 a 509).
1.6.8.4 Parbola
A parbola tambm uma forma de comparao (para os antigos
retricos, esses termos eram at sinnimos). Fala-se por parbolas, como
fez Jesus, quando os elementos de uma ao se referem ao mesmo tempo a outra srie
de fatos e objetos. uma espcie de alegoria que sugere por analogia ou semelhana
uma concluso moral ou uma regra de conduta em determinado caso. As parbolas
mais conhecidas so as do Evangelho: a do filho prdigo, a do joio entre o trigo, ado bom Samaritano, a do juiz
inquo, a da palha e da trave, e outras.
Chama-se corpo da parbola a narrativa imaginada, ao passo que a lio
moral que dela se tira a sua alma. Na parbola que transcrevemos a seguir,
trave est por defeito que no percebemos em ns mesmos, e palha por aquele
que estamos sempre apontando nos outros:
Como vs a palha no olho do teu irmo, e no vs a trave no teu?
Ou como ousas dizer a teu irmo: Deixa que eu tire a palha do teu
olho, tendo tu uma trave no teu?
Hipcrita: tira primeiro a trave do teu olho, e ento tratars de tirar a
palha do olho do teu irmo.
(Mateus, VII, 3-5)
[ UFPE Biblioteca C e n t r
O T H O N M . G A R C I A 1 1 3
O corpo dessa parbola a narrativa cujos elementos so a palha, a trave e o
olho: sua alma a regra de conduta, que se pode traduzir em olha primeiro o teu
defeito, e aponta depois o alheio. Numa verso moderna, abrasileirada, isso
significa: macaco, olha o teu rabo e deixa o rabo do vizinho que tambm uma
parbola.
1.6.8.3 Animismo ou personificao
H uma infinidade de metforas constitudas por palavras que denotam aes,
atitudes ou sentimentos prprios do homem, mas aplicadas a seres ou coisas
inanimadas: o Sol nasce, o dia morre, o mar sussura, mar furioso, ondas raivosas, dia
triste... E uma espcie de animismo ou personificao. O poema braslico Cobra
Norato, de Raul Bopp, est repleto de metforas desse tipo: um riozinho vai para a
escola estudando geografia, os rios vo carregando as queixas do caminho, guas
assustadas, guas rfs fugindo, arvorezinhas bocejam sonolentas e grvidas
cochilam, as rvores mamam luz escorrendo das folhas e nuas tomam banho.
45

1.6.8.4 Clichs
Quando a metfora se estereotipa, se vulgariza ou envelhece, acaba como que
embotada, perde a sua vivacidade expressiva tal como perde o gume uma faca muito
usada. Surge ento o clich metafrico, que caracteriza o estilo vulgar o medocre dos
principiantes ou dos autores sem imaginao: a estrada serpenteia pela plancie, o mar
beija a areia, brisa rumore- jante, luar prateado, silncio sepulcral, aurora da vida, flor dos
anos, primavera da vida, mais uma pgina da vida...
Muitas vezes, o clich no tem estrutura metafrica:
46
uma simples srie
usual ou unidade fraseolgica como diz Rodrigues Lapa i.e._,
45
Cf. Othon M. Garcia, Cobra Norato, o poema e o mito, p. 44, onde se arrolam outros exemplos.
46
No se deve confundir o clich metafrico (metfora surrada do tipo o Sol o astro-rei ou a Lua a
rainha da noite) e o frasolgico (do tipo Virtuoso prelado) com a fi'ase-feita (locues, ditados, rifes) de
genuno sabor popular e tradicional, do tipo alhos e bugalhos", onde a porca torce o rabo", coisas do
arco-da-velha, falar com o seus botes, camisa de onz.e varas, cavalo de batalha, cobras e
lagartos, "flego de sete gatos e muitas outras expresses populares de origem desconhecida ou
hermtica, em que se refletem a alma, a filosofia e os costumes populares. O leitor curioso h de achar
interessante e muito pro- veitosso o livro de Joo Ribeiro, Frases feitas, de que existe uma edio recente da
Livraria So Jos. Muitas expresses de gria poderiam ser igualmente includas na rea da metfora, j
que quase todas tm sentido figurado, s vezes at mesmo sibilino ou hermtico, s compreendido pelos
membros do grupo social em que circulam. o caso da gria dos malfeitores, cuja caracterstica
camuflar o verdadeiro sentido, de forma que s os iniciados possam entend-las (e no outros,
principalmente, et por cause, a polcia...).
1 1 4 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
um agrupamento de palavras surrado pelo uso, constitudo quase sempre por um
substantivo mais um adjetivo: doce esperana, amarga decepo, virtuoso prelado,
ilustre professor, eminente deputado, infame caluniador, poeta inspirado, autor de
futuro, viva inconsolvel, filho exemplar, pai extremoso, esposa dedicada...
47

1.6.8.7 Sinestesia
Nos dois primeiros exemplos (doce esperana e amarga decepo) h vestgios de
uma variedade de metfora que recebe o nome de sinestesia. A sinestesia consiste em
atribuir a uma coisa qualidade que ela, na realidade, no pode ter seno
figuradamente, pois o sentido por que percebida pertence a outra rea. Por
exemplo: doce e amargo so sensaes do paladar, ao passo que esperana e decepo so
sentimentos. 1-I sinestesia, portanto, quando se cruzam sensaes: rubras (sensao
visual) clarinadas (sensao auditiva); voz (auditiva) fina (ttil); voz spera (ttil), cor
berrante (auditiva). A poesia de Carlos Drummond de Andrade oferece uma in-
finidade de sinestesias singularssimas, de que damos a seguir alguns exemplos
colhidos em Fazendeiro do ar & poesia at agora, Rio, Livraria Jos Olmpio Editora, 1955
(os nmeros entre parnteses indicam as pginas): insolvel flautim (87), as cores do
meu desejo (95), sculos cheiram a mofo (20), sino toca fino (27), sonata cariciosa da
gua (44), balano doce e mole das suas tetas (63), cantiga mole (69), sombra macia
(118), cheiro de sono (134), olhos escutam (149), spero silncio (279)...
1.6.8.8 Metonmia e sindoque
Duas outras figuras de significao (ou de pensamento) so a metonmia e a
sindoque. A distino entre ambas sempre foi muito sutil; por isso, nem todos os
autores concordam na conceituao de uma e de outra. Heinrich Lausberg
48
ensina
que elas se baseiam numa relao real e no mentada, portanto, no comparativa,
como o caso da metfora. Na metonmia essa relao qualitativa, e na sindoque,
quantitativa. Para outros, tais relaes so de contigidade na metonmia, e de
causalidade, na sindoque. Outros ainda s vem em ambas relao de contigidade.
Augusto Magne
49
no se refere
47
Alguns desses exemplos e muicos outros encontrar o leitor no excelente livro de M. Rodri gues Lapa
Estilstica da lngua portuguesa, cap. 5, Fraseologia e clich" obra que recomendamos com entusiasmo.
A primeira edio (Seara Nova, Lisboa), data de 1945. Mas h outra mais recente.
48
Manual de retrica literria, trad. esp., vol. 11, 565-573.
49
Princpios elementares de literatura, vol. I, 82-85.
O T H O N M . G A R C I A 1 1 5
a esse tipo de relaes, limitando-se a definir a metonmia como a substituio de um
nome por outro em virtude de uma relao extrnseca, qual a que existe entre duas
partes de um mesmo todo, ou duas modalidades de uma mesma coisa, e a sindoque
como a figura que alarga ou restringe o sentido normal de uma palavra. F. Lzaro
Carreter^
0
diz ser a metonmia a figura que responde a la frmula lgica pars pro
parte (a parte pela parte), e a sindoque a que responde frmula pars pro toto (a
parte pelo todo). Para Rene Wellek e Austin Warren,
51
as relaes que expressam a
metonmia e a sindoque (figuras de contigidade tradicionais) so lgica e
quantitativamente analisveis.
A luz das lies desses autores, o que parece certo que essas figuras
apresentam como trao comum uma relao real de contigidade, e que a diferena
entre ambas no de todo relevante. Por isso, a maioria prefere como faz Roman
Jakobson
52
adotar apenas o termo metonmia, raramente referindo-se
sindoque. Essa a orientao que seguimos, quando tratamos do smbolo em 1.8.8.9,
o que no impede que, com propsito didtico, tentemos indicar as caractersticas
desses dois tropos.
1 . 6. 8 . 8. 1 ME T O N MI A
As relaes reais de ordem qualitativa que levam a empregar meto-
nimicamente uma palavra por outra, a designar uma coisa com o nome de outra,
traduzem-se no emprego:
I do nome do autor pela obra: ler Machado de Assis;
II do nome de divindades pela esfera de suas funes, atribuies ou atributos:
Marte = guerra, Netuno = mar, Ceres = agricultura, Vnus = beleza, Cupido = amor.
Obs.: Essa a metonmia dita mitolgica;
III do atributo notrio ou qualidade caracterstica de uma pessoa por ela mesma
(ver 1.6.6.10 Antonomsia);
IV do continente pelo contedo: tomar um clice de vinho, comer uma caixa de
bombons. Obs.: O continente pode ser tambm lugar ou tempo, e o contedo,
coisas, fatos ou pessoas: a cidade (= seus moradores) dormia; foi um ano triste (i.e., os
fatos ocorridos durante o ano que foram tristes); todo o mundo sabe disso (i.e., muitas
pessoas que vivem no mundo, ou todas as pessoas). Obs.: Este ltimo exemplo pode
ser considerado como metonmia hiperblica;
r, (>
Dicionrio de trminos filolgicos, verbetes metonmia
0
e sindoque.
51
Teoria literria, p. 335.
52
Dois aspectos da linguagem e dois tipos de afasia. Lingstica e comunicao, p. 34-62.
1 1 6 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
V do nome do lugar pela coisa a produzida: uma garrafa de porto, de xerez, de
madeira (i.e., de vinho produzido na cidade do Porto, de Jerez de la Frontera, Esp., ou
na ilha da Madeira, ou a ele semelhante), terno de ca- simira (l ou tecido de l
produzido ou semelhante ao produzido em Caxemira, ndia); bengala (basto feito
originariamente com junco ou cana-da-n- dia de Bengala, outrora provncia da ndia).
Obs.: Por se tratar de meto- nmia, o nome do produto usualmente se escreve com
inicial minscula;
VI da causa (a compreendida a idia de meios ou instrumento) pelo efeito
(subentenda-se tambm: conseqncia, resultado, fruto, produto de), e vice-versa:
ganhar a vida (= os meios de vida); viver do seu trabalho (= do fruto, produto do
trabalho); ganhar a vida com o suor do rosto (suor = conseqncia do esforo, do
trabalho);
VII do abstrato pelo concreto: burlar a vigilncia (= os vigilantes); dar- se bem com a
vizinhana (= os vizinhos); amizade (= amigo, amigos);
VIII do concreto pelo abstrato: crebro (= inteligncia), corao (bondade, bons
sentimentos). nesta categoria de relao real (o concreto pelo abstrato) que se inclui
o smbolo, o qual, entretanto, pode ser tambm metafrico (ver 1.6.8.9).
1. 6. 8. 8. 2 Sl NDOQUE
As relaes reais de ordem quantitativas em que se assenta a sindo- que
podem consistir no emprego:
I da parte pelo todo (pars pro toto): mil cabeas de gado (= mil reses)] mil bocas a
alimentar (= mil pessoas); j singram no mar as brancas velas (= navios, barcos);
falta-lhe um teto (= casa) onde acolher-se;
II do todo pela parte: morar numa cidade (= numa casa, numa parte da cidade);
III do gnero pela espcie: os mortais (= os homens);
IV da espcie pelo gnero: No temendo de frico e Noto a fora (LS., I, 17),
isto , a fora dos ventos em geral, de que frico e Noto so espcies;
V do indivduo pela classe: um Ccero, um Demstenes (= um grande orador);
um Caxias (= um grande soldado); um Harpago (= um avarento); um Dom Quixote (=
um idealista insensato e pertinaz); uma Capi- tu (= uma mulher dissimulada como a
herona de Dom Casmurro); uma Penlope (= uma esposa fiel e paciente, como a de
Ulisses, na Odissia); uma Laura, uma Beatiiz (= amada excelsa, como o foram a de
Petrarca e a de Dante). O nome dos grandes vultos da histria, das letras, das artes,
O T H O N M . G A R C I A 1 1 7
assim como o de personagens-cipos da literatura, costuma ser empregado para
designar aquela classe de indivduos que agem ou se comportam como o seu modelo.
Note-se, ainda, que, conforme o grau de habitu-aliza- o desse tipo de sindoque, o
nome transladado pode: a) vir a escrever-se com inicial minscula, tornando-se assim
substantivo comum, como o caso de csar (= soberano, governante, ditador),
sobrenome do cnsul e imperator Caio Jlio Csar; b) tornar-se smbolo, quando no
aferido pessoa (ou personagem), mas a um dos seus atributos de natureza abstrata
(ver 1.6.8.9). Obs.: Muitos autores consideram como metonmia esse caso de
emprego do indivduo pela classe.
I da matria pelo artefato: J tangem ao longe os bronzes (= os sinos de bronze);
os metais (= os objetos, instrumentos de metal); um nquel (= uma moeda de nquel);
lenho, madeiro (= navio de madeira), sacro madeiro (= a santa Cruz de madeira);
II do singular pelo plural e vice-versa: o brasileiro (= os brasileiros) cordial; o
gentio (= os pagos, os indgenas); o homem (= os homens) um ser racional.
1.6.8.5 Smbolos e signos-smbolos: didtica de alguns smbolos
usuais
Deixando de lado as sutilezas semiticas da distino entre smbolo, cone,
signo, ndice, sinal, podemos dizer, apenas com propsito didtico, que smbolo lato
sensu, uma forma de comunicao em que o nome de uma coisa, ou ela mesma,
substitui o de outra ou representa outra. Tal caracterizao leva a admitir dois nveis
ou duas categorias de smbolos: a) os no lingsticos, em que a coisa mesma ou sua
imagem figurativa representa algo diverso dela, como o caso das bandeiras, dos
emblemas (escudos, logotipos, marcas de fbrica), da maioria dos sinais de trnsito
urbano ou rodovirio, dos propriamente ditos smbolos teolgicos ou litrgicos (a
cruz, a hstia, o vinho); b) os lingsticos ou signos-smbolos, ie., a prpria linguagem,
quer falada quer escrita, e mdo quanto dela deriva (alfabeto fontico, alfabeto morse,
alfabeto dos surdos-mudos, taquigrafia, os smbolos da matemtica, da lgica, da
qumica, as abreviaturas convencionais; em suma, os cdigos).
53

Em teoria literria, o smbolo, tido como variante da metonmia e,
ocasionalmente, da metfora, uma figura de significao que consiste em atribuir a
uma coisa (ser, objeto) concreta um sentido abstrato. O signo lingstico, essa entidade
de duas faces (imagem acstica = significante, e
53
Cf. ULLMANN, Stephen. Semntica, trad. porr., p. 35 e ss. V. tambm GENETTE, G. Figuras, p. 179.212.
1 1 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
conceito = significado) arbitrrio, ao passo que o smbolo notao de uma relao
(constante numa determinada cultura) entre dois elementos
convencional mas nunca totalmente arbitrrio: O smbolo tem como
caracterstica o fato de no ser jamais inteiramente arbitrrio; ele no vazio: h
sempre um rudimento de liame natural entre o significante e o significado. O smbolo
da justia, a balana, no poderia ser substitudo indiferentemente por qualquer
outro, um carro, por exemplo.
54

Muitos smbolos, entretanto, parecem totalmente arbitrrios, imotiva- dos, to
sutis e to distantes so as relaes (de contigidade, causalidade ou similaridade)
entre a coisa e aquilo que ela representa, dando assim a impresso de resultar de pura
e gratuita conveno entre os membros de uma dada comunidade ou uma dada
cultura.
costume, por exemplo, atribuir s cores determinado sentido figurado, de
motivao nem sempre prontamente deduzvel. Ligadas em todo o mundo a crenas e
supersties, elas constituem verdadeira linguagem simblica, de incio
provavelmente apenas ritualstica. A Igreja Catlica fixou nas cores dos paramentos
litrgicos algumas significaes que depois tambm se dessacralizaram. Assim, o
branco smbolo de pureza, inocncia, candura, imaculao; lembra a Virgem Maria e
(ou era) a cor do vestido de noiva. Mas tambm pode ser sinal de luto, mais
freqentemente representado pelo negro, que, por sua vez, figura igualmente nos
trajes de gala, de cerimnias solenes e protocolares.
O verde smbolo de esperana, de salvao; e, se de salvao, pode ser
tambm de segurana, de ausncia de perigo. E verde se fez sinal de trnsito livre (=
siga, sem (grande) perigo). O vermelho era cor sagrada, adotada como defesa religiosa
dos primitivos contra os maus espritos, simbolizando sangue, o princpio da vida e a
mais sublime oferenda aos deuses. Mas, sobretudo por lembrar sangue, vermelho
tornou-se tambm smbolo de violncia, de sanguinolncia. A partir da, no seria
difcil perceber a motivao de vermelho como sinal de trnsito impedido (= pare).
Admita-se: a cor vermelha sugere sangue (relao mentada, de similaridade ou
metafrica), e sangue pode evocar ferimento (relao real, de contigidade ou
metonmica); ferimento, por sua vez, leva a pensar nas suas causas (acidente, violncia)
e possveis conseqncias (morte, morte violenta). Ento, o sinal vermelho, i.e.y o
smbolo vermelho, teria sido motivado por uma srie de associaes metafrico-
metonmicas, no fim da qual conotaria a advertncia, veicularia a mensagem: no
prossiga, pois h perigo, pode ocorrer um acidente, voc pode ferir-se ou morrer de
morte violenta. A escolha de uma cruz vermelha como smbolo de assistncia ou so-
corro mdico, ou como emblema da instituio internacional a isso desti nada em caso
de guerra ou de outras calamidades, foi, sem dvida, motivada por essa conotao de
cor vermelha.
54
SAUSSURE, E Couvs de linguistique gnral, p. 101.
| UFPE Bi bl i ot eca Cent r
O t h o n M . G a r c i a 1 1 9
Amarelo, smbolo de tristeza? de dio ou ira? Pense-se na bile, lquido amarelo
ou amarelado, amargo e viscoso, secretado pelo fgado, e, quando excessiva,
causadora de ira, segundo supunham os antigos. Pense- se tambm na bile negra ou
atrabilis, um dos quatro humores cardinais de Hipcrates e Galeno, qual se
atribuam (outrora?) as causas da tristeza. Da, amarelo = tristeza, dio, ira.
Usualmente, a palavra cruz designa um antigo instrumento de tortura,
formado por duas peas de madeira, uma atravessando a outra, no qual se amarravam
ou pregavam outrora os condenados morte. A um desses instrumentos foi Jesus
Cristo pregado. Quando a associao entre a morte de Cristo e o instrumento de sua
agonia se tornou constante, habitual, a coisa cruz veio a representar ou significar o
prprio sacrifcio do Nazareno e, por ampliao semntica (metonmia), seus ensi -
namentos, sua doutrina, o cristianismo, enfim, tornando-se assim um smbolo
teolgico. O processo de formao foi, at mesmo, duplamente metonmico pois se
baseou: a) numa relao material de contigidade: Cristo junto, pregado cruz > cruz a
lembrar Cristo; b) numa relao real de causalidade: a doutrina pregada por Cristo foi
a causa (ou uma delas) do seu suplcio, e o instrumento desse suplcio passou a
representar a prpria doutrina do Nazareno, o cristianismo. O cristianismo, alis,
como quase todas as religies, conta com uma infinidade de smbolos, di tos teolgicos
ou litrgicos. Numerosos so os da Igreja Catlica: estrela, tringulo (= Trindade),
letras (alfa e mega), nmeros (3, 7, 12), ncora (= F), urna, balana, espada (apstolo
So Paulo), clice, vinho e hstia (= Eucaristia), navio (= a Igreja), chaves (So Pedro e
o papado), espiga de trigo, oliveira, a gua, guia (apstolo So Joo), peixe, cordeiro,
leo, fnix (= Ressurreio), e outros.
Espada, smbolo de poder militar? Por qu? A coisa espada est (ou j esteve,
antes dos msseis) intimamente associada, ligada (relao real de contigidade)
atividade dos militares e combatentes em geral. Graas a ela, os que a empunhavam
(ou ainda empunham os seus sucedneos modernos, mais eficazes, mais sofisticados,
se bem que no igualmente romnticos nem cavalheirescos) dispunham dos meios de
mando, do instrumento capaz de fazer valer a autoridade e de manter o poder. Ao
sentido denotati- vo de espada (= arma) sobreps-se o conotativo de poder militar.
Pelo mesmo processo metonmico, o bculo (cujo antepassado remoto o cajado
dos pastores), empunhado pelo bispo (do gr. episcopos = vigia, guarda, inspetor,
supervisor), passou a designar o poder, a autoridade (vigilncia, guarda) episcopal, ou
pastoral. Smbolo.
O cetro (herdeiro tambm do cajado dos pastores e, no mbito pol tico, primo-
irmo do bculo), empunhado pelos soberanos, passou a ser o smbolo da sua
autoridade e, em seguida, do poder monrquico.
A coroa sucessora daqueles ramos de louro dispostos em crculo sobre a
cabea dos que se distinguiam excepcionalmente, quer pela sua bravura (heris
guerreiros) quer pelos seus feitos atlticos (campees olm
1 2 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
picos) quer pelos seus dons poticos (poetas premiados em pblico, na Grcia antiga)
depois que se tornou adorno exclusivo da cabea dos monarcas (os primitivos, pelo
menos, eram vencedores de disputas nos campos de batalha, embora muitos dos seus
psteros s o fossem nos bastidores ou nas alcovas), transfigurou-se, tambm por
metonmia, em smbolo do poder monrquico, da pessoa do prprio rei ou do Estado
por ele governado e, por extenso, da realeza em geral e suas regalias.
Por sua vez, a mesma coroa de louros com que os gregos premiavam ou
celebravam seus atletas e poetas, vencedores de prlios ou competies, acabou
smbolo da prpria vitria, e o louro mesmo, no mbito exclusivo das letras, smbolo
de distino acadmica, concorrendo, nessa funo de premiar, com as palmas, ditas
acadmicas, e com as outras, as das mos, mais espontneas no aplaudir, mais
ruidosas no festejar. O livro, por ser fonte de cultura e ilustrao, passou, ainda por
metonmia, a ser smbolo da prpria cultura ou saber.
Mas os smbolos formam-se tambm pelo processo metafrico, quando entre a
coisa e aquilo que ela significa existe qualquer relao de semelhana ou similaridade,
mas relao mentada, e no real, como o caso de balana, por exemplo. A idia que
primeiro nos surgere a caracterstica material, extrnseca, da balana comum a de
equilbrio, idia provocada de imediato pela extenso igual dos dois braos do
travesso. Ora, o que, por sua vez, distingue a justia a eqidade, a disposio de
dar a cada um a parte que lhe cabe por direito (seja pena seja prmio). Portanto, a
idia comum que leva a tomar a coisa concreta (balana) pelo seu sentido abstrato
(justia) a de igualdade, equilbrio, eqidade.
Os emblemas, nas suas numerosas variedades (escudos, logotipos ou qualquer
figura ou desenho convencional), so smbolos, alguns claramente motivados, outros
aparentemente arbitrrios, pelo menos para o receptor da mensagem que veiculam.
Os guerreiros antigos serviam-se de uma chapa de metal, madeira ou couro, de
forma circular, oval ou oblonga, que prendiam ao brao esquerdo para proteger o
corpo contra os golpes do adversrio. Essa arma defensiva, usada pelos cavaleiros
medievais, trazia, inscritos, dizeres ou sinais que indicavam o chefe sob cujas ordens
combatiam. Foi, assim, a idia de grupo de indivduos identificados por interesses e
objetivos comuns, associados em luta pela mesma causa, sob o comando do mesmo
chefe, que levou o escudo depois da sua adoo como braso herldico a ser
usado como emblema por agremiaes de vrias espcies, tornando-se, portanto,
smbolo de esprito associativo, de comunidade de interesses, idias, propsitos e,
igualmente, da prpria instituio que os defende ou corporifica. Assim, um escudo
em forma ogival de campo (= fundo) negro com uma estrela solitria branca =
Botafogo; se listrado de vermelho e negro com iniciais entrelaadas = Flamengo.
Signos convencionais, figuras ou desenhos, marcas de fbrica ou produto,
logotipos, enfim, so emblemas, e emblemas so smbolos.
O T H O N M . G A R C I A 1 2 1
At as criaturas humanas, personagens literrias, vultos histricos, lendrios,
entidades mitolgicas, animais, tomados por um dos seus atributos tpicos,
caractersticos ou predominantes, podem tornar-se smbolos, quando atingem um alto
grau de habitualizao: Tiradentes e Caxias, smbolos nacionais de devotamento
Ptria, Ulisses, smbolo de argcia e astcia, D. Quixote, de idealismo insensato,
Madame Bovary, de insatisfao feminina, Harpago (personagem de O avarento, de
Molire), de avareza, Shylock (personagem de O mercador de Veneza, de Shakespeare),
de usura, Dom Joo e Casanova, smbolos ou personificaes do amor cnico, do
conquistador cnico, como Otelo o do cime.
Na galeria dos animais quantos no so smbolos ou personificaes de
sentimentos, idias, vcios e virtudes do homen? A guia, talento, perspiccia e
tambm velhacaria; o cgado e a lesma, lentido; o co, servilismo e tambm fidelidade
ao homem, seu senhor; o chacal, voracidade feroz; a coruja, sabedoria; o camaleo,
mimetismo e versatilidade de opinies; o leo, coragem e bravura; a lebre, ligeireza; o
rouxinol, canto melodioso; o touro, fora fsica; a pomba, inocncia indefesa; a vbora,
malignidade... Smbolos... Smbolos... (Ver 10. Ex., 209 a 217.)
1.6.8.10 Antonomsia
A antonomsia uma variedade de metonmia
55
que consiste em substituir um
nome prprio por um nome comum ou vice-versa. Normalmente, o nome comum
expressa um atributo inconfundvel e notrio da pessoa (pode ser tambm uma
divindade, uma entidade real ou fictcia, um povo, um pas, uma cidade) ou um
acontecimento a que esteja diretamente ligada. Entre os vrios atributos de Castro
Alves destaca-se o fato de ter escrito clebres e numerosos poemas em defesa dos
escravos; da a sua antonomsia o Poeta dos escravos. Por razes de natureza idntica,
Gonalves Dias o Cantor dos ndios. Pela sua contribuio para a independncia do
Brasil, Jos Bonifcio conhecido pela antonomsia de o Patriarca da Independncia e
Simn Bolvar, por causa das suas campanhas em prol da liberdade de antigas
colnias espanholas da Amrica, chamado o Libertador. Dos episdios que marcaram
a vida de Rui Barbosa sobressai o de se ter distinguido como representante do Brasil
nas Conferncias de Haia, o que lhe valeu a antonomsia de guia de Haia. Cristo ,
por antonomsia, o Salvador; o Redentor, o Nazareno. Assim tambm: o vencedor da
Esfinge (dipo), o heri de Tria (Aquiles), o Cavaleiro da Triste Figura (D. Quixote), o
hspede de Santa Helena (Napoleo), o heri de Riachuelo (Barroso), o Tiradentes (J. J. da
Silva Xavier).
Na linguagem coloquial, antonomsia o mesmo que apelido, alcunha ou
cognome, cuja origem um aposto (descritivo, especificativo, pejo
55
LAUSBERG, op. cit., 576, considera-a como uma espcie de sindoque.
1 2 2 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
rativo, etc.) do nome prprio. Quando ambos, em conseqncia de um acentuado grau
de habitualizao, se evocam mtua e espontaneamente, omite-se o nome prprio, e o
aposto torna-se, assim, antonomsia ou apelido. Pedro tem defeito numa das pernas,
ou falta de uma delas? Ento: Pedro, o perneta. Como decorrncia da associao
constante entre seu nome e o aposto dele, Pedro passa a ser designado
antonomasticamente por Perneta (que ento se escreve com maiscula).
A antonomsia pode revelar intuito descritivo (vencedor da Esfinge), laudatrio
(guia de Haia), pejorativo (Perneta), irnico (Cavaleiro da Triste Figura) ou eufmico
(hspede de Santa Helena).
Quando consiste na substituio de um nome prprio por um nome comum, e
no o contrrio, ela freqentemente tem por base uma metfora: prola das Antilhas
(Cuba), rainha do Adritico (Veneza), o prncipe dos poetas (Homero), o cisn de
Mntua (Virglio), o gigante do Norte (EUA), o bero do cristianismo (Jerusalm,
Judia), o flagelo de Deus (Atila).
56

Sendo geralmente constituda por um agrupamento de palavras conforme se
pde observar em alguns dos exemplos at aqui mencionados , d-se-lhe tambm o
nome de perfrase. Numerosas so as perfrases desse tipo, j consagradas pelo uso e,
na sua maioria, reduzidas condio de clichs, de lugares-comuns, sobretudo
quando designam:
pases, povos, cidades, regies: a terra dos faras (Egito), a cidade dos jardins suspensos
(Babilnia), a terra da promisso (Cana), o povo eleito (os judeus), o bero do gnero
humano (a sia).
divindades, entidades mitolgicas: o deus das riquezas (Pluto), das artes (Apoio), da
guerra (Marte), dos infernos (Pluto), do comrcio (Mercrio), dos sonhos (Morfeu), a
deusa da sabedoria (Minerva), da beleza (Vnus), das flores (Flora), o cantor da Trcia
(Orfeu), princesa do mar; rainha do mar; sereia do mar (Iemanj; ver nota 56)...
vultos histricos: o heri das Termpilas (Lenidas), o legislador dos he- breus (Moiss),
o legislador de Atenas (Slon), o legislador de Esparta (Licurgo), o pai (ou o prncipe) da
medicina (Hipcrates), o pai da histria (Herdoto), a donzela de Orleans (Joana
dArc)...
grandes escritores: o poeta de Weimar (Goethe), a guia de Meaux (Bos- suet)... Nesta
categoria, so usuais as antonomsias o poeta de..., o cantor de..., o autor
de...: o poeta de As pombas (Raimundo Correia), o autor de Iracema.
6
Por definio, as antonomsias dessa espcie (nome comum em lugar de nome prprio) le
gitimamente s se deveriam escrever com inicial minscula; entretanto, muitas delas, por tra
duzirem certo grau de afetividade (louvor, respeito, consagrao, sentimento bairrista, patrio
tismo) costumam vir com maiscula, como o caso de Cidade Maravilhosa (Rio), Cidade Sor
riso (Niteri), 0 Salvador, 0 Tiradentes, 0 Patriarca da Independncia e outros idnticos.
| UFPE Bi bl i ot eca Cent r a
2, 0 Feio estilstica da frase
2. 1 Estilo
Estilo tudo aquilo que individualiza obra criada pelo homem, como resultado de
um esforo mental, de uma elaborao d esprito, traduzido em idias, imagens ou
formas concretas. A rigor, a natureza no tem estilo; mas tem-no o quadro em que o
pintor a retrata, ou a pgina em que o escritor a descreve.
Estilo , assim, a forma pessoal de expresso em que os elementos afetivos
manipulam e catalisam os elementos lgicos presentes em toda atividade do esprito.
Portanto, quando falamos em *feio estilstica da frase, estamos considerando a forma
de expresso peculiar a certo autor em certa obra de certa poca. Os exemplos que
apresentamos no abrangem, evidentemente, todos os aspectos estilsticos da frase no
Portugus moderno, mas apenas aqueles que ou podem servir de modelo a
principiantes ou devem ser evitados pelos menos experientes. Os ocasionais
comentrios que os acompanham ajudaro o estudante a julg-los dignos de imitao
ou de repdio quanto sua eficcia expressiva, sua objetividade, sua coerncia e
clareza, mais do que quanto sua elegncia oca ou seu purismo gramatical estril. Se,
em alguns casos, nos detemos mais demoradamente em um ou outro comentrio, no
porque nos tente aqui uma espcie de anlise estilstica meio parasitria, mas porque
nos move o propsito de tornar teis, praticamente imitveis, quando no
repudiveis, os exemplos que louvamos ou censuramos.
2. 2 Frase de arrasto
No seguinte perodo composto por coordenao:
Cheguei porta do edifcio, toquei a campanhia e esperei algum
tempo mas ningum atendeu, pois j passava das dez horas.
as oraes se enfileiram na ordem de sucesso dos fatos, enunciados sem coeso
ntima claramente expressa, a no ser entre as duas ltimas.
1 2 4 C O M U N I C A C O E M P R O S A M O D E R N A
Esse processo de estruturao de frase, que exige pouco esforo mental 110 que
diz respeito inter-relao entre as idias, satisfaz plenamente quando se trata de
situaes muito simples. Por isso, mais comum na lngua falada, em que a situao
concreta, isto , o ambiente fsico e social, supre ou compensa a superficialidade dos
enlaces lingsticos. Atente-se para a linguagem infantil, para a linguagem dos
adolescentes, dos imaturos 011 incultos, mesmo escrita: 0 que se ouve, ou se l, uma
enfiada de oraes independentes muito curtas que se vo arrastando uma s outras,
tenuamente atadas entre si por um nmero pouco variado de conectivos
coordenativos: e., mas, a' mas a, ento, mas ento. Como so poucas para traduzir varia-
das relaes, essas partculas se tornam polissmicas, quer dizer, passam a ter vrios
sentidos, conforme a situao e as relaes, como acontece princi palmente com e, a e
ento. Sobretudo no estilo narrativo, elas no se limitam a concatenar, a aproximar;
marcam tambm uma coeso mais ntima, relaes mais complexas, como as de
tempo, causa, conseqncia e oposio.
O trecho acima transcrito poderia prosseguir sob a forma de uma legtima/rase
de arrasto:
Ento, desisti de esperar e resolvi telefonar. Mas a chegou 0 porteiro. Ento, ele abriu a
porta e eu entrei. Mas o elevador estava parado. Ento, subi pelas escadas. A cheguei ao quarto
andar. Mas no havia ningum em casa. Ento, escrevi um bilhetinho e boLei por baixo da poria.
Mas a chegou a empregada. Ento, eu perguntei a ela: D. Maria est? A ela respondeu: No est,
no senhor.
O trecho nem por ser forjado deixa de refletir a realidade da lngua falada
corrente em nossos dias na boca de imaturos ou incultos. O primeiro ento tem o valor
de portanto:
57
indica conseqncia ou concluso. Mas a introduz fato novo que sugere
oposio e tempo oposio no mas e tempo no a: tinha resolvido telefonar,
mas a chegada do porteiro se ops a essa deciso. (A partcula mais comum para
indicar oposio mas na coordenao e embora na subordinao.) O segundo e o
terceiro ento tambm sugerem conseqncia, com o sentido de por isso. Mas 0
elevador estava parado. Ento (= por isso) subi pelas escadas corresponde, na
subordinao, a Mas, como 0 elevador estava parado, subi pelas escadas causa
anteposta, mais adequada situao , ou a Mas subi pelas escadas porque 0 elevador
estava parado. O a antes de cheguei coordena como se fosse e mas indica
tambm tempo: subi pelas escadas e depois cheguei ao quarto andar. As demais
partculas desse perodo de arrasto tm valor similar ao das anteriores, mutatis
mutandis.
Essa estrutura da frase, tpica da linguagem coloquial despretensiosa, apesar
de montona e cansativa quando no irritante para o ouvin-
57
talvez por causa desse valor de partcula conclusiva (portanto, por isso) que ento vem seguido de
vrgula, ao contrrio do que acontece com mas a, de sentido adversativo.
O T H O N M . G A R C I A 1 2 5
:e pode atender as necessidades da comunicao imediata nas situaes muito
simples, traduzveis em estilo narrativo-descritivo. Mas, quando esto em jogo idias
abstratas, cuja expresso exige certa capacidade de raciocnio lgico, mais
complexamente elaborado, ela se mostra ineficaz. Nesse caso, h que recorrer
tambm entre outras coisas evidentemente ao processo sinttico da
subordinao. A coordenao reflete um raciocnio linear, retilneo, em que as idias
se encadeiam sem incidncias nem :nuerpolaoes, ao contrrio do que ocorre na
subordinao, que um processo, por assim dizer, sinuoso.
2. 3 Frase entrecortada
Confrontando-se pgina de novelista ou cronista contemporneo com a de
qualquer de seus colegas do passado de Castilho e Herculano para trs nota-
se diferena to grande quanto organizao do perodo, que quase se pode dizer
que a lngua outra. Em vez de perodos longos, caudalosos, enleados nas mltiplas
incidncias da subordinao, caractersticos do classicismo e de certa fase do
romantismo, o que distingue o estilo moderno a brevidade da frase,
predominantemente coordenada.
Essa preferncia pela coordenao, pelos perodos curtos, pela frase esportiva,
desenleada, desenvolta, vem-se acentuando a partir da ltima fase o romantismo e
dos primrdios do realismo, em toda a literatura ocidental, e no apenas na brasileira.
No que nos diz respeito, os primeiros sinais de reao contra a frase
centopeica do classicismo j se encontram na obra de Jos de Alencar. No ps-escrito
2- edio de Iracema, em 1870, o Autor de O guarani assim se manifestava, por
instinto ou por influncia de leituras, a respeito do perodo clssico:
No conceito do distinto literato [Henriques Leal, escritor maranhense que, em artigo,
censurara o estilo frouxo e desleixado do autor de O guarani], os nervos do estilo so as
partculas, especialmente as conjunes, que teciam a frase dos autores clss icos, e serviam de
elos longa srie de oraes amontoadas em um s perodo.
Para meu gosto, porm, em vez de robustecer o estilo e dar -lhe vigor, essa acumulao
de oraes ligadas entre si por conjunes relaxa a frase, tornando o pensamento difuso e
lnguido.
As transies constantes, a repetio prxima das partculas que ser vem de atilhos, o
torneio regular das oraes a sucederem-se umas s outras pela mesma forma, imprimem em
geral ao chamado estilo clssico certo carter pesado, montono e prolixo, que tem sua beleza
histrica, sem dvida, mas est bem longe de prestar -se ao perfeito colorido da idia. H
energias do pensamento e cintilaes do esprito, que impossvel exprimir com semelhante
estilo.
_ ii imM
1 2 6
C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Para documentar a sua tese, o Autor escolhe um trecho de O guarani (A tarde
ia morrendo. O sol declinava no horizonte...) caracterizado pelos perodos curtos,
com parcimnia de subordinao, citando a seguir exemplos de alguns autores
clssicos, que, em certos casos, sentiram a necessidade de abandonar esse estilo to
alinhavado de conjunes por uma frase mais simples e concisa (o Autor transcreve a
seguir um trecho de Lucena).
Essa reao, de que Jos de Alencar se faz porta-voz declarado, viria a
acentuar-se, de modo geral, no realismo, sensivelmente em Machado de Assis,
comedidamente em Alusio de Azevedo, ocasionalmente em Raul Pompia, que, alis,
, antes, impressionista.
Todavia, foi depois do nosso movimento modernista que essa preferncia pela
frase curta, incisiva, desenleada, se tornou digamos assim avassaladora,
passando a constituir mesmo padro de excelncia estilsti ca. Nos ureos tempos da
primeira fase desse movimento, perodo longo subordinado era uma espcie de tabu
estilstico, era coisa velha que lembrava o parnasianismo, que lembrava Rui Barbosa,
que lembrava Coelho Neto (que, diga-se de passagem, tambm se servia com
freqncia dos perodos curtos coordenados). Basta passar os olhos pelas obras no
apenas do gnero de fico das dcadas de 1920 e 1930 para se ter uma idia dessa
ojeriza frase acumulada de subordinaes. Tomemos como exemplo Os condenados
(1922), de Oswald de Andrade, um dos porta-es- tandartes do modernismo. Nas 266
pginas da primeira edio, raros, ra- rssimos so os perodos compostos por
subordinao; o que l se encontra, em absoluta maioria, so perodos curtos
coordenados, que se adicionam uns aos outros em unidades muito breves:
Passou [o escultor] o dia estirado em um quarto de hotel. E a noite veio e foi... Ficou at
meio-dia na cama alva e desconhecida. Fazia um calor de porto sul -americano. Levantou-se,'
vestiu-se com dificuldade, tomou o trem das duas horas, de regresso.
No comeo da serra chovia. Uma retardada fadiga caiu sobre ele. Olhou pela j anela do
wagon; embaixo, entre guas, viu uma casa de tijolos com chamin e leu um letreiro longo at
o fim.
Um mosquito trouxe-lhe uma ferroada ardida mo.
(Os condenados, p. 201)
Amostras ainda mais expressivas desse feitio de frase asmtica, pontilhada e
telegrfica, despojada daquelas sinuosidades do perodo clssico, torneado e
envolvente, austero e cerimonioso, apresenta-nos, a cada passo, a obra de Antnio de
Alcntara Machado. No trecho a seguir, depois de admitir que o movimento
modernista no teria provocado a reao indignada dos seus opositores, se tivesse
despontado no Brasil muito mais tarde como eco remoto do europeu, escreve o
autor de Brs, Bexiga e Barra Funda:
| UFPEBi bl i ot eca Cent r -
O T H N M . G A R C I A 4 1 2 7
Mas tal como rebentou no. Os bocs estranharam. Sentiram-se mai. Davam-se to bem
com as velharias. Era tudo to cmodo e to fcil. Nem precisava pensar mais. A coisa j saa
sem esforo. O realej o era herana de fam lia e estava disposio de qualquer um. Bastava
estender a mo e vi rar a manivela. Pronto. A ria mil vezes ouvida contentava todos os ouvi dos.
Sem cans-los nunca. Uma beleza.
(Cavaquinho e saxofone, p. 306)
Mesmo quando a estrutura do perodo de legtima subordinao, o Autor
procura disfarar-lhe os enlaces sintticos, isolando, entre pontos, termos e oraes
dependentes:
A relao se fez de chofre. Sem ser esperada. De um momento para outro. Foi uma
surpresa. Pregou um susto tremendo. O pessoal ficou espantado. Nunca havia visto coisa igual
na vida. Nem sabido ou sonhado que pudesse existir.
(Idem, p. 305)
Desprezadas as redundncias, que a estrutura fragmentria da frase parece
disfarar ou atenuar, o trecho assumiria a seguinte feio, se reduzido a um s
perodo de molde clssico:
A reao, que foi uma surpresa, se fez de chofre, sem ser esperada, de um momento
para outro, de modo que pregou um tremendo susto, e o pessoal ficou espantado, pois nunca
havia visto coisa igual na vida nem sabido ou sonhado que pudesse existir.
evidente que nessa verso quase nada subsiste da leveza bem-humorada que
se insinua na frase de Alcntara Machado. E que a austeridade engravatada do
perodo de feitio tradicional talvez no se ajuste bem ao tom irnico e esportivo com
que o assunto tratado pelo Autor, para quem at ento no Brasil a preocupao de
todo escritor era parecer grave e severo. O riso era proibido. (Op. citp. 309.)
Os trechos transcritos do uma idia satisfatria do que era a frase
entrecortada e soluante to ao gosto da primeira fase do nosso movimento
modernista. Moldada imagem da phrase coupe dos franceses, ela foi alvo de chacotas
e acerbos ataques dos crticos e representantes da literatura anterior ao modernismo,
como Jos Oiticica, que a chamava, com in- contida indignao, de estilo picadinho
ou frase picadinha.
Essa atomizao do pensamento apresenta, certo, a vantagem de lhe tornar
mais fcil a compreenso. O leitor apreende prontamente o enunciado de cada
unidade nas pausas que se intercalam. Se no h necessidade de mostrar a coeso
ntima entre as idias, suas relaes de mtua dependncia, esse tipo de construo se
toma bastante expressivo. Por isso que se ajusta satisfatoriamente s narraes e
descries, em que o autor focaliza de maneira sumria as fases de uma cena ou
incidente ou os elementos de um quadro. Da decorre, por certo, a sua predominncia
no romance e no conto
1 2 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
modernos assim como na crnica. Mas ser difcil encontrar exemplos de frase
soluante no ensaio crtico ou filosfico, na argumentao, nas di ssertaes
doutrinrias, a no ser ocasionalmente.
No seguinte exemplo, de rico Verssimo, a frase entrecortada de pontos
forma adequada descrio da cena e aos propsitos do Autor:
Cheguei em casa e perdi o sono. Li um pouco e depois fui deitar. Era mais de meia-
noite e eu ainda no havia dormido. Ouvi um barulho na rua. Uma pessoa vinha meio cantando
meio chorando. Parecia uma voz conhecida.
(Op. cit., p. 161)
claro que no se trata de nenhuma obra-prima digna de ser imitada.Mas a situao por si mesma muito simples para a adoo de frase
mais complexa. Seria forma inadequada transmitir as mesmas idias num
perodo subordinado pomposo, cheio de enleios, como na seguinte verso
parafrstica:
Cheguei em casa, mas, como perdera o sono, li um pouco, indo depois deitar e, embora
j passasse da meia-noite, ainda no havia dormido,
de forma que ouvi um barulho na rua, onde uma pessoa, cuj a voz me pare
cia conhecida, vinha meio cantando meio chorando.
Entre um extremo e outro, i.e., entre a frase ch e o perodo pomposo e petulante, a virtude deve
estar no meio.
Quando fragmentos de frase, frases nominais e frases soluantes se misturam, o resultado um
estilo como que estertorante ou convulsivo:
Sou um homem, pensou. Riu satisfeito. O silvo. A mata escura que de repente se fechou
sobre ele. Um homem. Maura deitada a seu lado, o corpo nu. As veiazinhas azuis nas virilhas. O
ventre arredondado. Como estranho e fechado um ventre que a gente alisa de mansinho. Pela
primeira vez. Brilhante, os pelinhos eram como pele de pssego. Precisava voltar l. E se co-
measse a gostar dela? Parecia diferente das outras. Amanh mesmo vou le var para ela um vidro
de cheiro. Gostam dessas coisas.
(Autran Dourado, A barca dos homens, p. 225)
A frase entrecortada ou soluante muito comum no discurso semi - indireto livre, uma forma
hbrida dos discursos direto e indireto (ver 4. 0):
Irritou-se. Porque seria que aquele safado batia os dentes como um caititu? No via que
ele era incapaz de vingar-se? No via? Fechou a cara. A idia do perigo ia-se sumindo. Que
perigo? Contra aquilo nem precisava faco, bastavam as unhas. (.. .) Fabiano pregou nele os
olhos ensangentados, meteu o faco na bainha. Podia mat-lo com as unhas. Lembrou-se da
surra que levara e da noite passada na cadeia. Sim senhor. Aquilo ganhava di nheiro para
maltratar as criaturas inofensivas. Estava certo?
(Graciliano Ramos, Vidas secas, p. 129)
O T H O N M . G A R C I A 1 2 9
Em maior ou menor dose, quase todos os escritores sobretudo romancistas e
cronistas que surgiram entre a ecloso da Semana de Arte Moderna (So Paulo,
fevereiro de 1922) e, praticamente, o advento da gerao dita de 45, revelaram
acentuada preferncia por essa estrutura de frase, que ainda hoje perdura mas
desbastada dos seus excessos como um dos grandes legados do nosso modernismo.
2. 4 Frase de ladainha
Variante da frase de arrasto a que poderamos chamar frase de ladainha.
Dosado s vezes de certo lirismo ingnuo, em tom coloquial ameno, mas caracterizado
por um primarismo sinttico outrance, esse tipo de construo, quando manejado por
principiantes, pode tomar-se montono e cansativo na sua interminvel sucesso de
oraes coordenadas por e, com pouqussimas subordinadas que no sejam
adjetivas introduzidas por que.
No entanto, o molde dessa frase est na Bblia, especialmente no Velho
Testamento; parece ser trao da sintaxe hebraica, menos enleada em subordinao do
que a grega ou latina:
E ele encarar contra as ilhas, e tomar muitas delas; e far deter o autor do seu
oprbrio e o seu oprbrio vir a cair sobre ele;
E voltar o seu rosto para o imprio da sua terra, e tropear e cai r e no ser achado.
(Daniel, XI, 18-9)
Um cronista muito apreciado por certa camada de leitores Jos Carlos
Oliveira proporciona-nos um exemplo vivo desse estilo bblico, numa crnica a que
ele, certamente por sugesto do exemplo evanglico em que se teria inspirado, deu o
ttulo de Ladainha, denominao de que nos apropriamos:
amos num automvel em alta velocidade ao longo da praia de Ipanema e era uma tarde
meio clida e meio cinza e meio dourada e estva- mos alegres e o vento desenrolava os nossos
cabelos e o ciciante mar estava da cor de um sabre visto no momento final pela prpria pessoa
em cuj a carne est sendo enterrado um sabre talvez manejado por um japons que se submete
ao haraquiri e tudo era musicalidade e tudo de certo modo era triste como ficam tristes as
coisas no momento mais agudo da felicidade e ns vimos sobre uma duna as freiras e eram cinco
freiras que usam chapeuzinho com uma borla ou bordado branco e vestido marrom e eram cinco
freiras alegres...
(In: Jornal do Brasil, 15/5/63)

1 3 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
E a ladainha prossegue, nesse tom, sem um s ponto, ao longo de duas
colunas, num total de oitenta e cinco linhas e cerca de quinhentas palavras, em que
entram trinta e sete conjunes e, dezessete oraes adjetivas, quatro reduzidas de
gerndio, trs comparativas, uma temporal e uma substantiva (os dados estatsticos
servem apenas para dar uma idia do que o estilo de ladainha levado ao extremo).
Na pena de um inexperiente, esse primarismo sinttico tem por vezes conseqncias
deplorveis.
Mas, se o autor que dele se serve por fastio da sintaxe habitual, ou como
exerccio de estilo ou at mesmo com o propsito de pater a burguesia
gramaticalizada, tem imaginao e vocao lrica, dispe de agilidade mental e
capacidade de associao livre, o resultado pode ser bastante aprecivel. Desses dons
dispe sem dvida o Autor da crnica citada, mas receamos que os tenha malbaratado
simplesmente porque no cuidou da resistncia da ateno do leitor.
Espcie de frase de ladainha que se aproxima em certo grau da cati ca est no
trecho que transcrevemos abaixo. Para nos dar uma idia do ra- merro da labuta
domstica, na sucesso montona dos dias de par com um tempo que no flui, Anbal
Machado recorre a esse tipo de estrutura frasal:
EMBOLADA DO CRESCIMENTO Enquanto a criana crescia a me arrumava a
casa esperava o marido dormia ia igreja conversava dormia outra vez regava as
plantas arrumava a casa fazia compras acabava as costuras enquanto a criana crescia
as tias chegavam janela olhavam o tempo estendiam os tapetes imaginavam o
casamento ralavam o coco liam os crimes e os dias iam passando enquanto a criana
dormia crescia pois o tempo parou para esperar que a criana crescesse.
(Joo Ternura, p. 16)
A criana o Joo Ternura, heri ertico e irnico, parente espiritual, primo-
irmo de Macunama. Concebido sob o signo do amor, esperado e nascido com anseio
e ternura, era natural que Joo Ternura fizesse parar o tempo enquanto me e tias s
pensavam em v-lo adulto. E os dias passam, sucedem-se iguais, mas o tempo mesmo
de expectativa, o tempo mesmo estava parado espera de que a criana crescesse.
Essa idia de sucesso dos dias est habilmente sugerida numa forma verbal
eficacssima para expressar continuidade: uma srie de oraes em fi leira, em
ladainha, justapostas, sem conjunes na sua maior parte nem vrgulas. Mas s
os dias correm: o tempo, no. O tempo est parado, o tempo de expectativa, est
em compasso de espera. Tudo isso est insinuado nas trs oraes iniciadas por
enquanto, oraes que indicam tempo concomitante, durao: enquanto a criana
crescia, enquanto a criana dormia crescia.
A atmosfera que a se cria como que surrealista, ou melhor, bergso- niana:
nela se distingue o tempo verdadeiro, o tempo psicolgico ou interior (o tempo
parou para que a criana crescesse), da sua traduo em espao, i.e., do tempo
matemtico, expresso em horas e dias sucessivos. A idia de durao, a dure
bergsoniana, sugerida nas oraes de enquanto, reflete o esta
UFPE Bi bl i ot eca Cent r ^
O T H O N M . G A R C I A 1 3 1
do de esprito da me e das tias de Joo Ternura, ansiosas por que o menino se faa
homem, entregues quase maquinalmente, quase sonamblicas, s tarefas caseiras
com um olho muito vivo no tempo que no flui, e com outro, 'meio mope, nos
dias que correm. Arrumar a casa, esperar o marido, dormir, ir igreja, regar as
plantas, fazer compras, acabar as costuras, estender os rapetes, chegar janela, pensar
no casamento, ralar coco, ler os crimes, tudo isso eram atividades corriqueiras de que
a me e as tias nem se davam quase conta, de atentas que estavam no crescimento da
criana.
Por trs desse tempo-hora, desse tempo exterior, flui lentamente o outro, o
tempo durao, o tempo interior. Essa dicotomia, Anbal Machado expressa-a, com
uma habilidade sortlega, num perodo de oito linhas, em que os dois planos da idia
de temporalidade se entrecruzam. Ao titular esse pequeno pargrafo de embolada,
teria o Autor pensado em sugerir a idia de dois tempos, de compasso binrio, que
caracteriza a embolada nordestina? A estrutura da frase lembra nitidamente o ritmo e
o tom dessa forma potico-musical do Nordeste. Mas o curioso que, por associao
com embolada de coco, ou simplesmente coco, de que h inmeras variedades, o
Autor se tenha referido a ralar coco, especificando uma atividade das tias, que no
caracterstica da regio (Minas) onde o heri Joo Ternura nascera e crescia.
De qualquer modo, a frase de ladainha constitui, no caso, uma efi caz forma
de expresso para a idia de dois tempos a fluir. .. embolados.
2. 5 Frase labirntica ou centopeica
Na pena de certos escritores aquilo que chamamos de perodo tenso (ver
1.5.3) pode degenerar numa frase caudalosa e confusa. Se, por exemplo, a prtase se
alonga em demasia por uma srie de membros que afastam o desfecho (apdose) para
alm da resistncia da ateno, o efeito pode ser e geralmente negativo: um
perodo reptante, centopei- co, embaraado nos seus numerosos ps, maneira
proustiana. Mas, ao contrrio dos miripodes, no leva a lugar algum: perde-se nos
meandros das suas artimanhas. Nesse erro incide Pedro Lessa:
Hoje, quando no seio de uma famlia numerosa h um jovem que, por
falta de certa vivacidade de esprito c de outros predicados naturais, ou dos
que se adquirem pelo esforo e pelo trabalho, no pode granjear os meios de
subsistncia, e menos ainda de obter qualquer colocao saliente, ou um an-
cio, vencido na vida, para quem a fortuna foi descarovel madrasta nas pro-
fisses que tentou, sem disposio alguma para o exerccio de qualquer mister
conhecido e lcito; d-se no raro uma espontnea conspirao entre os
conjuntos por parentescos de um ou de outro, os polticos militantes e os de-
tentores do poder, para elevar o inclassificvel s vrias posies polticas,
ento, com o mais bem-aventurado jbilo dos chefes das agremiaes assim
enriquecidos, esse vai ser o legislador, esse vai ser o estadista.
(Apud A. Passos, Arte de pontuar, p. 110)
1 3 2 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
preciso ler e reler o trecho para lhe alcanar o sentido. Deixando de lado as
incorrees de ordem sinttica e outros defeitos de construo, a falha mais grave do
texto resulta da srie inumervel dos elementos da prtase, que se enleiam, se
embaraam uns nos outros de tal forma que se torna penoso deslind-los para saber
onde comea a apdose (... d-se no raro uma conspirao...), descabidamente
precedida por ponto-e-vrgula, nico recurso que o Autor sups capaz de ajudar a
compreenso do texto (ele prprio sentiu que a prtase estava demasiadamente
longa). Alm disso, o agrupamento os polticos militantes e os detentores do poder,
que leva o leitor a acreditar tratar-se do sujeito de outra orao, apenas aposto de
conjuntos por parentescos (essa , pelo menos, a nica maneira de interpret-lo). A
confuso talvez pudesse ser evitada, se o Autor o pusesse entre travesses, pois h
vrgulas demais no texto. Ainda por cima, as trs ltimas linhas apresentam uma
construo anacoltica inadmissvel, que talvez pudesse ser corrigida com um ponto
ou ponto-e-vrgula antes de ento, que tem valor conclusivo: d-se (o prprio
verbo aqui inadequado) uma conspirao... para elevar o inclassificvel ( i.e., jovem
ou ancio) s vrias posies polticas. Ento, esse vai ser o legislador, esse vai ser o
estadista. A clareza aconselharia um vai ser..., o outro vai ser ou este vai ser...,
aquele vai ser... Mas, num perodo desse jaez, nem a pontuao ajuda muito: intil
jogar com vrgulas, travesses, pontos-e-vrgulas, porque a obscuridade continua. Esse
o defeito mais grave e mais comum resultante dos perodos sobrecarregados de
informaes, perodos que so verdadeiras centopias ou labirintos.
De forma que frase entrecortada ou soluante, cujos excessos podem ser
condenveis, se ope a frase labirntica, que esplendeu nos sculos XVI e XVII. o
perodo caudaloso, miriapdico, o legtimo perodo cicero- niano, em que exceleram
Vieira e outros barrocos, inclusive alguns barrocos extemporneos (ou
contemporneos), como Proust e Rui Barbosa, mas hoje excepcional na pena dos
escritores modernos, se bem que freqente no estilo de muitos principiantes.
Marchetada de conectivos, plena de interpolaes e incidncias, coleante mas
tambm rastejante, sonora e pomposa, s vezes, mas tambm prolixa e cansativa, essa
espcie de frase torna-se com freqncia indecifrvel, ininteligvel, como no seguinte
exemplo:
Quando s vezes ponho diante dos olhos os muitos (...) trabalhos e
infortnios (...) com muita razo que me posso queixar da ventura (....) Mas
por outra parte quando vejo que do meio de todos estes perigos e trabalhos me
quis Deus tirar sempre em salvo, e pr-me em seguro, acho que no tenho
razo de me queixar por todos os males passados, quanta de lhe dar graas por
este s bem presente, pois me quis conservar a vida, para que eu pudesse fazer
esia rude e tosca escritura, que por herana deixo a meus fi lhos (porque s
para eles minha inteno escrev-la) para que eles vejam nela estes meus
trabalhos e perigos da vida que passei no decurso de vinte e um anos em que
fui treze vezes cativo, e dezessete vendido, nas partes da ndia, Etipia, Arbia
felix (Arbia Feliz), China, Tartria, Macar, Samatra
O T H O N M . G A R C I A 1 3 3
e muitas outras provncias daquele oriental arciplago, dos confins da sia, a
que os Escritores Chins, Siameses, Gueos, Elquios nomeiam nas suas geo-
grafias por pestana do mundo, como ao diante espero tratar muito particular e
muito difusamente, e daqui por uma parte tomem os homens motivo de se no
desanimarem cos trabalhos da vida para deixarem de fazer o que devem,
porque no h nenhuns, por grandes que sejam, com que no possa a natureza
humana, ajudada do favor divino, e por outra me ajudem a dar graas ao
Senhor onipotente por usar comigo da sua infinita misericrdia, apesar de
todos os meus pecados, porque eu entendo e confesso que deles me nasceram
todos os males, que por mim passaram, e dela as foras, e o nimo para os
poder passar, e escapar deles com vida.
(Ferno Mendes Pinto (1510-83), Peregrinao, apud lvaro
Lins e Aurlio Buarque de Holanda Ferreira,
Roteiro Literrio..., vol. I, p. 63)
Nesse trecho encontram-se, elevados, porm, sua mais alta potncia, os traos
caractersticos do perodo clssico: uma interminvel srie de oraes subordinadas,
desfilando em cascata, inserindo-se umas nas outras, emaranhadas em numerosas
incidncias, de tal forma que as idias se atropelam sem discriminao lgica. O
resultado uma frase lenta, sinuosa, cansativa, muito diversa da de outros clssicos,
como o padre Manuel Bernar- des, por exemplo, ou o nosso Matias Aires, que Jos de
Alencar poderia ter posto ao lado de Lucena no ps-escrito de Iracema:
Nascem os homens iguais: um mesmo e igual princpio os anima, os
conserva, e tambm os debilita, e acaba. Somos organizados pela mesma forma,
e por isso estamos sujeitos s mesmas paixes, e s mesmas vaidades. Para
todos nasce o Sol; a Aurora a todos desperta para o trabalho; o silncio da noite
anuncia a todos o descanso. O tempo que insensivelmente corre, e se distribui
em anos, meses, e horas, para todos se compe do mesmo nmero de instantes.
Essa transparente regio a todos abraa; todos acham nos elementos um
patrimnio comum, livre, e indefectvel; todos respiram o ar; a todos sustenta a
terra; as qualidades da gua e do fogo a todos se comunicam.
(Reflexes..., p. 71)
Esse um trecho suave, formado por vrios perodos que em nada lembram,
quanto extenso e estrutura, a frase caudalosa e centopeica de Ferno Mendes
Pinto. O processo sinttico que neles predomina o da coordenao (correm apenas
duas oraes subordinadas, e, assim mesmo, adjetivas, o que no de somenos; rever
1.5.1, Relevncia da orao principal), o que lhes d um feitio de frase moderna,
constituindo mesmo um exemplo que qualquer cronista ou novelista contemporneo
subscreveria sem corar. Alis, Reflexes sobre a vaidade dos homens, do nosso primeiro
filsofo moralista, apresenta inmeros exemplos iguais a esse, em linguagem clara e
fluente, em que os perodos compostos por subordinao raramente assumem
estrutura la- birntica, o que parece decorrncia da feio sentenciosa da sua frase:
muitas oraes ou perodos simples de Matias Aires so verdadeiras mximas.
1 3 4
C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
As vezes, um autor, cujo estilo em geral simples, claro e conciso, deixa
escapar um perodo labirntico lamentvel. Foi o que aconteceu a Renato de Almeida,
no seu, sob todos os aspectos, excelente livro Inteligncia do folclore:
Sem ter portanto a tradio oral do passado, seno alguns retratos em
cuja fidelidade no h que fiar muito, sobretudo porque no de modo algum
possvel separar o erudito do popular e tambm o que de intencional se
ajuntava nesses textos, a cincia folclrica esbarra diante da ausncia de
documentos, atravs dos quais seja possvel reconstruir a tradio, que lhe
parece, naquela incisa (sic) imagem de Carlyle, como uma enorme cmara
escura amplificadora, na qual o homem morto se torna dez vezes maior do que
era em vida.
Cp. 73)
H nesse trecho um acmulo tal de informaes, que o leitor fica desorientado;
sua matria daria para pelo menos dois perodos mais claros, com ligeiras adaptaes
que em nada falseariam o pensamento original:
Sem ter, portanto, a tradio oral do passado, a cincia folclrica es-
barra na ausncia de documentos fidedignos, pois no de modo algum
possvel separar o erudito do popular nem o que de intencional se ajuntava
nesses textos [do sc. XII e XIII, em que se baseia a exegese da novelstica
popular]. A falta de tais documentos impossibilita a reconstruo da tradi o
que , para a cincia folclrica, na imagem incisiva (?) de Carlyle, como uma
enorme cmara escura amplificadora, na qual o homem morto se torna dez
vezes maior do que era em vida.
2. 6 Frase fragmentria
Como assinalamos em 1.2, as frases de situao, do ponto de vista estritamente
gramatical, poderiam ser consideradas como fragmentos de frase, se o contexto no
lhes restaurasse a integridade semntica, i.e.} se no lhes desse um sentido completo.
Entretanto, o verdadeiro fragmento de frase de outra ordem. Examinemos o
seguinte trecho de Jorge Amado:
H muito que os mdicos haviam descoberto que aquela febre que ma-
tava at macacos era o tifo.
Existem a quatro oraes mas uma s frase ntegra, que, no mbito restrito da
anlise sinttica, se chama, como sabemos, perodo. Nenhuma dessas oraes encerra
um pensamento completo, pois qualquer delas parte de outra. Isoladamente,
constituem fragmentos de frase:
H muito [tempo] uma orao, sem dvida, mas no uma frase (rever 1.1), pois
no suficiente por si mesma para estabelecer comunicao, j que seu sentido s
se completa no resto do perodo, especialmente na orao imediata, dita
temporal que [= desde que] os mdicos haviam descoberto..., etc. Portanto,
um fragmento de frase, a expressar apenas uma circunstncia de tempo, apesar de
ser a orao da qual dependem sintaticamente as demais do perodo.
que os mdicos haviam descoberto tambm uma orao mas no uma frase, pois seu
sentido s se completa no resto do perodo, onde est o seu objeto direto (que
aquela febre... era o tifo). Outro fragmento de frase.
que matava at macacos } da mesma forma, parte de outra orao, ou melhor, de
termo (febre, sujeito) de outra., funcionando como adjunto adnominal.
Fragmento de frase.
que aquela febre... era o tifo , como vimos, o objeto direto de haviam descoberto.
Fragmento de frase.
Donde se conclui que toda orao subordinada um fragmento de frase, tanto
quanto os adjuntos.
Encaremos agora o fragmento de frase como resultado de uma es- rrutura
verbal malograda, frustrada nos seus intentos por causa de falhas palpveis de
pontuao ou de vcios de raciocnio:
O povo carioca pode gabar-se dos seus quatrocentos anos de vida.
Vida bem vivida. Tendo por prmio a natureza e o clima ameno. (Redao
de aluno.)
O primeiro perodo constitui uma frase ntegra. O segundo Vida bem
vivida aposto de vida, aposto por reiterao, com propsito enftico. Poderia
estar entre vrgulas, como de regra, mas o autor deu-lhe maior realce, separando-o
por ponto. , em essncia, um fragmento de frase, mas no vicioso, dada, inclusive, a
possibilidade de entend-lo tambm como construo elptica ou como frase nominal.
Entretanto, parece mais natural encar-lo como um recurso de estilo que se resolveu
satisfatoriamente numa frase fragmentria.
Mas o terceiro trecho de tendo at o fim um fragmento de frase, tido
como vicioso pelos cnones gramaticais, j que se trata de uma orao dependente
desligada da sua principal que tambm a principal do perodo (o povo carioca
pode gabar-se...). Muitos veriam a, pelo menos, uma falha de pontuao (ponto em
lugar de vrgula), e falhas de pontuao dessa ordem que provocam a maioria dos
fragamentos de frase de feio anacoltica. No ensino fundamental, so
freqentssimas construes semelhantes a essa, constitudas por perodos a que falta
a orao principal, porque o ponto est indevidamente colocado.
Ora, o estilo da literatura moderna, brasileira ou no, principalmente a do
perodo entre as duas grandes guerras, distingue-se pelo feitio da sua frase
fragmentria, em conseqncia quase exclusiva de um critrio de pontuao no
ortodoxo. No obstante, so formas de expresso legtimas sob o aspecto estilst ico e
no estritamente gramatical. Quando intencionais e praticadas com habilidade,
constituem virtudes estilsticas; quando resultam de incria ou ignorncia, tornam-se
vcios lastimveis.
No exemplo que acabamos de comentar, o fragmento de frase vicioso decorreu
do isolamento da orao gerundial tendo..., isolamento feito com inabilidade ou
incria. No trecho a seguir, de Gilberto Amado, h tambm uma srie de gerndios
desacompanhados de orao principal, mas a habilidade e a experincia do Autor
deram como resultado uma frase bastante expressiva:
A gente andando, comendo, bebendo, dormindo, vivendo, indo ao
banho no rio, passeando na rua, procurando furtar os figos da velha Mern-
cia, paralisando-se de admirao diante do velho Faria, branco, com uma ex-
presso de eternidade, e aquele rapaz bonito, de cabelos cacheados, deitado ali
dormindo para sempre.
CHistria da minha infncia, p. 30)
Sob o aspecto gramatical, h nesse trecho dois grupos de fragmentos de frase:
o primeiro constitudo pela srie de gerndios, e o segundo, pela parte final, a partir
de e aquele rapaz..., cujo ncleo o particpio passado deitado. Falta a pelo
menos uma orao independente que sirva de principal do conjunto. O remendomais fcil consistiria em enxertar um auxiliar (vivia, ou estava, por exemplo) para os gerndios, e
outro para o particpio passado (continuava). Com isso, o trecho se tornaria ntegro,
ficaria sendo realmente um perodo, mas teria perdido grande parte do seu sortilgio,
que provm do contraste entre o dinamismo daqueles gerndios desacompanhados de
auxiliar e a idia de repouso daquele deitado. Confronte-se a verso ntegra com a
fragmentria, e ver-se- quanto perdeu com isso o trecho:
A gente estava (ou vivia) andando, comendo, dormindo, vivendo, indo
ao banho no rio, passeando na rua, procurando furtar os figos da velha Meren-
da, paralisando-se de admirao diante do velho Faria, branco, com uma
expresso de eternidade, enquanto aquele rapaz bonito, de cabelos cacheados,
continuava deitado ali, dormindo para sempre.
um caso de conflito entre a rigidez gramatical e a excelncia estilstica. S os
autores experimentados, s os grandes escritores sabem quando e como desprezar
certos preceitos gramaticais para obter efeitos esti lsticos abonadores. Por isso, o
melhor compndio ou manual de redao obra dos grandes escritores.
UFP Bi bl i ot eca Cent r a
O T H O N M . G A R C I A 1 3 7
Rachel de Queiroz, naquele estilo todo seu, estilo delicioso no seu co-
loquialismo espontneo, com as suas peculiaridades de expresso e de vocabulrio,
oferece-nos sempre exemplos de fragmentos de frase preciosos como recursos de
estilo, muitos, dignos de imitar:
Viver podia ser to bom. Ou bom no digo total, mas podia ser sofrvel.
Cada dia que amanhece. Cada noite com as suas estrelas. E os matos e os bichos e suas
flores... E gente dos morros, igualmente com seus passarinhos. Porque tem muita gente de
morro que, embora na cidade, leva a sua existncia natural, como ndios.
Morando naqueles ninhos empoleirados nas pedras, cozinhando em trempe, apanhando
gua onde encontra, sem conhecer veiculo que chegue l em cima, nem luz eltrica...
Vivem em condies sub-humanas, alega-se. , sub-humanas e sobre-humanas, l
em cima, to alto. E no gostam, naturalmente.
(O Cruzeiro, 28/3/64)
Grande parte do trecho constituda por fragmentos de frase (grifados na
transcrio). Examinemos, por exemplo, aquele iniciado por porque depois do sexto
ponto. A gramtica mandaria procurar a orao principal desse perodo. Mas o
trecho , quanto a esse aspecto, inanalis- vel segundo os cnones gramaticais; no
obstante, constitui forma de expresso legtima no Portugus moderno. to usual
essa maneira de pontuar, deixando num pseudo ou quase-perodo s oraes
subordinadas, cuja principal pode vir ou no vir em perodo precedente, to usual,
que nem mesmo o mais caturra dos puristas, o mais ferrenho adversrio dos anaco-
lutos, teria coragem de censur-la (a menos que se tratasse de exerccio de redao).
O trecho que damos abaixo, adaptado de redao de aluno, d bem uma idia
do que frase fragmentria,
A festa da inaugurao da nova sede estava esplndida. Gente que no
acabava mais. Todos muito animados. Mas uma confuso tremenda. E um
calor insuportvel. De rachar. De modo que grande parte dos convivas saiu
muito antes de terminar, muito antes mesmo da chegada do Governador.
Porque no era possvel agentar aquele aperto, aquela confuso. E
principalmente o calor.
Est a um exemplo de linguagem coloquial entrecortada, fragmentada ao
extremo. Muitos trechos postos entre pontos so pedaos de perodos, aparas ou
lascas de frase. Esse estilo ajusta-se perfeitamente lngua falada: vivaz,
espontneo, desinibido. Mas seria necessrio, ou pelo menos conveniente, reajust-
lo ao estilo da lngua escrita, podando-lhe os excessos resultantes em grande parte
de uma pontuao heterodoxa.
1 3 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
2. 7 Frase catica e fluxo de conscincia: monlogo e
solilquio
Como se sabe, o sculo XX se tem caracterizado por acontecimentos que lhe
vm alterando radicalmente as estruturas polticas, econmicas, sociais e culturais
herdadas do passado. A literatura no poderia ficar margem dessas transformaes;
antes, pelo contrrio, teria de refleti-las em grau acentuado, como espelho que da
prpria sociedade.
Dos movimentos ou correntes literrias que proliferaram na primei ra metade
da presente centria, alguns deixaram sinal mais duradouro do que outros, como a
renovao estilstica que se seguiu Primeira Grande Guerra e repercutiu no Brasil
por volta de 1920, eclodindo dois anos mais tarde na celebrrima Semana de Arte
Moderna (So Paulo, 1922).
Com o advento do Modernismo, a lngua literria sofreu tremendos abalos,
que, para muita gente, se configuraram como verdadeiros cataclismos lingsticos.
Embora esse movimento ssmico no territrio das letras no tenha tido seu
epicentro nestas Terras de Santa Cruz, sua repercusso aqui e Jos Oiticica, entre
outros, o assinalou alarmado foi a de legtimo terremoto, que surpreendeu,
chocou, irritou, desesperou uma legio de crticos desarmados, e, sobretudo, de
gramticos muito afeitos ainda disciplina rgida do purismo em moldes parnasianos.
Mas depois a atmosfera se desanuviou um pouco, e os tremores deixaram de
assustar a maior parte; demais, j no era novidade, e os excessos dos primeiros
abalos j havia perdido bastante a sua intensidade inicial.
Uma das heranas deixadas pelo Modernismo foi a renovao da prpria
lngua literria da literria, porque a popular, essa est se renovando todos os dias.
O resultado disso que a frase ps-modernista, como ningum ignora, j era outra
coisa, muito diversa da que vigorava at a segunda dcada do sculo; diferente na
estrutura, no vocabulrio, nos padres rtmicos. Alguns espcimes dessa frase rebelde
aos moldes tradicionais (casti- lhianos, digamos assim) seriam inconcebveis na
literatura brasileira anterior a 1920. Hoje, passam como coi sa corriqueira, sem alarma
nem protesto, a no ser daqueles crticos desarmados ou de alguns ferrenhos
tradicionalistas, que acham que a lngua portuguesa da segunda metade deste sculo
devia trazer ainda o signo camoniano para ser tida como padro de excelncia.
Em tpicos anteriores j comentamos alguns desses espcimes. Resta- nos
agora dizer alguma coisa sobre a frase catica, denominao que no tem nenhum
sentido depreciativo. Trata-se de uma frase que muito nos lembra depoimento feito
em div de psicanalista, como expresso livre, desinibida, desenfreada, de
pensamentos e emoes.
Sua feio mais comum a do monlogo interior, em que o narrador (ela s
aparece no gnero de fico ou de literatura intimista) apresenta as reaes ntimas de
determinada personagem como se as surpreendesse in natura, como se elas brotassem
diretamente da conscincia, livres e espont
O T M O N M . G A R C I A 1 3 9
neas. O autor larga
77
a personagem, deixa-a entregue a si mesma, s suas di-
vagaes, em monlogo com seus botes, esquecida da presena de leitor ou ouvinte.
Da, o seu feitio incoerente, incoerncia que pode refletir-se tanto numa ruptura dos
enlaces sintticos tradicionais quanto numa associao livre de idias aparentemente
desconexas. O autor tenta assim traduzir o fluxo de conscincia
7
, que Robert
Humphrey estuda em Stream of consciousness in Lhe modem novel (University of
Califrnia Press, 1959).
Apesar do seu freqente e intencional primarismo sinttico, sua ascendncia
das mais ilustres (Ulysses e Finnegans
7
Wake, de James Joyce, Mrs. Dallowciy, de Virgnia
Woolf, The sound and the fury e As I lay dying, de William Faulkner), constituindo
mesmo, em certos crculos, padro de excelncia estilstica no gnero de fico.
Esse aspecto algico, incoerente ou difuso o que distingue, segundo Robert
Humphrey, o monlogo interior do solilquio dramtico do tipo hamle- tiano, que
coerente e lgico por presumir a presena de leitor ou ouvinte, a quem indiretamente
se dirige. Mas tanto um quanto outro se servem de preferncia do discurso direto ou
do indireto livre (ver adiante 3.0).
Ainda que o solilquio seja freqente no romance brasileiro contemporneo, o
seu revestimento lingstico nem sempre catico ou incoerente. Em geral, o fluxo do
pensamento da personagem se exterioriza numa forma verbal mais ou menos
policiada pelo autor, sendo os vestgios de alogismo sinttico decorrentes, na maioria
dos casos, de um critrio de pontuao no ortodoxo.
No seria cabvel num captulo como este rastrear a incidncia do monlogo
interior e do solilquio dramtico em toda a literatura brasileira contempornea; por
isso, temos de limitar-nos a algumas referncias e a uma ou duas amostras
comentadas com propsito didtico.
Uma das obras de maior densidade introspectiva, de que se tem not cia na
literatura brasileira dos ltimos cinqenta anos, sem dvida Fronteira (1933), de
Comlio Pena. Nesse romance, realmente magistral sob vrios aspectos, h muitos
trechos de solilquio inseridos nas falas dos dilogos. Sua estrutura, entretanto, nada
tem de catica no que respeita sintaxe, apesar do seu molde de introspeco em
profundidade raramente alcanada na literatura brasileira dos nossos dias. Por isso
solilquio dramtico, e no propriamente monlogo interior, distino que
desenvolveremos mais adiante.
Outro romancista igualmente introspectivo, em quem, alis, se podem
assinalar algumas semelhanas com o Autor de Fronteira, Clarice Lispector. Sua
novela Perto do corao selvagem oferece-nos vrios exemplos de monlogo em
frases permeadas de relativo alogismo, mas no caticas do ponto de vista sinttico, se
bem que, s vezes, fragmentrias (cf., p. ex., pginas 19, 23, 31, 44, 102, 134, da edio
da Livraria Francisco Alves, Rio, 1963). Em obra mais recente A legio estrangeira,
1964
a Autora depura e requinta essa tcnica do monlogo interior, marcado de
alogismo sinttico e com interpolao freqente de frase fragmentria, como se pode
ver, por exemplo, no conto que d ttulo ao volume.
1 4 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Tambm Antnio Callado, em Assuno de Salviano, recorre ao monlogo
interior como expresso do fluxo do pensamento, em frases at certo ponto caticas.
Para traduzir melhor a torrente de idias que se vo avolumando na mente de
Salviano (principalmente a partir da sua priso, acusado de haver assassinado um
americano), o Autor pe seu heri a monolo- gar, mas policiando-lhe sempre a
linguagem, para evitar, pelo menos, os excessos que redundariam numa frase
totalmente catica. No caso de Callado, os exemplos de monlogo como expresso do
fluxo do pensamento ou torrente da conscincia revelam acentuada interferncia do
Autor, que peneira o que deveria ser o legtimo solilquio de um nordestino agitador
e meio mstico, com vocao para o auto-sacrifcio. O mximo que faz o romancista
expor o pensamento de Salviano numa frase simples, solta, assim como que de
embolada ou de ladainha, despovoada de vrgulas:
Mas danao era outra coisa muito diferente danao era raiva de co
danado na alma da gente danao era dio de Deus vontade de morder e de
estraalhar Deus como se fosse possvel era enterrar as unhas e rasgar de ponta
a ponta o cu de modo que noite se pudesse ver o listro de sangue latejando
entre as estrelas e de dia a ferida se abrisse ao sol para que o danado tentasse
entrar para estraalhar Deus um verdadeiro horror. No danao era o pecado
que no aparecia em estampas porque morre em si mesmo e no agentaria
seu reflexo em espelho ou santinho no agentaria cpia de si mesmo porque
mesmo sua sombra arde escarlate onde pousa.
(Assuno de Salviano, p. 108)
Como se v, a frase sobriamente catica: basta colocar nos devidos lugares
algumas vrgulas e alguns pontos para que resulte sintaticamente bem ordenada.
monlogo de fluxo de conscincia, mas fiscalizado muito de perto pelo Autor,
depurado, enfim, numa linguagem culta. O pensamento de Salviano; as palavras,
nem todas.
Tambm Josu Montelo (A dcima noite, 1960) recorre com freqncia ao
solilquio, servindo-se, entretanto, de uma estrutura de frase que nada tem de catica,
dado o tipo mental da personcigem, que fala mais pelo Autor do que por si mesma.
Ao contrrio do que fazem Callado e muitos outros, Montelo pe sempre entre aspas
os trechos monologados, principalmente quando se serve de verbos dicendi (disse,
dizia consigo, pensava):
Na iminncia da crise, Abelardo no perdia o domnio de si mesmo. E
dizia consigo, sereno, confiante, cigarro esquecido na ponta dos dedos:
Daqui a pouco ters de deitar-te, Alade. F, eu tambm. Crs que poders
fugir de mim, como se eu fosse um estranho? De modo algum. Teremos de
partilhar a mesma cama, ali na alcova. S ns dois ficaremos aqui. E ento?
No usarei de violncia contigo. Por esse lado, fica tranqila. Sei o que devo
fazer. Se me quisesses ouvir com serenidade, eu te diria que esse receio de te
entregares no caso nico no mundo. (...)
(A dcima noite, p. 205)
| UFPE Bi bl i ot eca OPP* "
O T H O N M . G A R C I A 1 4 1
V-se que, mesmo sendo homem de certa cultura, Abelardo fala pela boca do
Autor, numa frase coerente, lgica, escorreita. Nada tem propriamente do fluxo de
conscincia; no se trata assim de monlogo interior, mas de solilquio dramtico de
feio tradicional.
Poderamos citar ainda outros autores que se servem ou do monlogo interior
ou do simples solilquio, como, por exemplo, Graciliano Ramos, Jos Lins do Rego,
Lcio Cardoso (sobretudo em A luz no subsolo, 1936) e, mais perto de ns, Fernando
Sabino (.Encontro marcado, 1960).
Entretanto, em nenhum deles a estrutura da frase em monlogo ou em
solilquio (estamos adotando a distino que faz Robert I-Iumphrey) incoerente ou
catica em to acentuado grau como em Autran Dourado, autor que dispe de
grandes recursos de fabulao e introspeco, e no qual se sente ntida influncia de
Joyce e Faulkner sobretudo do Faulkner de The sound and the fury.; que nos oferece
uma viso do mundo atravs da sensibilidade elementar de um idiota ou dbil
mental, semelhante ao Fortu- nato de A barca dos homens.
Seu romance A barca dos homens (1961) , em sntese, a crnica de um semilouco,
de um desajustado mental Fortunato que perambulava mais ou menos
inocentemente pela ilha de Boa Vista, recanto de veraneio, onde nascera e se criara.
Certo dia, tendo-se apossado de um revlver, viu-se acossado pelos policiais da ilha,
cuja populao se mantinha justamente alarmada com o perigo que significava uma
arma de fogo em mos de um desequilibrado. Ferido numa queda, Fortunado
refugiara-se num recanto da praia. A partir da, a histria se desenrola em dois planos
(tcnica semelhante adotada por Aldous Huxley em Point counter point, 1928, e
seguida tambm, com adaptaes, por rico Verssimo em Olhai os lrios do campo,
1938): o dos habitantes da ilha, principalmente Lusa, me de Fortunato, e Tonho, seu
amigo, e o do drama ntimo de Fortunato com suas aflies entremeadas por
evocaes de experincias recentes.
As divagaes do heri dbil mental, os fiapos difusos das suas lembranas,
tudo, enfim, que lhe vai passando pela mente conturbada e atni ta, todo esse fluxo de
conscincia ou torrente do pensamento de Fortunato, Dourado simula reconstitu -lo
em fragmentos de frases soltas e incoerentes, que se vo encadeando por simples
associao livre de idias. O Autor serve-se, ento, do legtimo monlogo interior, sob
a forma de discurso direto, indireto e semi-indireto livre, tal, exatamente tal, como faz
James Joyce em Ulysses, sobretudo nas suas quarenta e cinco ltimas pginas (738 a
783 da edio de The Modern Libraiy, New York, 1961, na traduo de Antnio
Houaiss, para a Civilizao Brasileira, 1966, pginas 791 a 846), onde aparece o
singular monlogo de Molly deitada na cama, enquanto Leopold, seu marido, ressona
ao lado.
Em, A barca dos homns o fluxo da conscincia de Fortunato que se exterioriza
como se o narrador o surpreendesse por dentro e no por fora em expresso
lingstica. Mesmo numa personagem de tipo mental
1 4 2 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
equilibrado, essa torrente de pensamentos e emoes ntimas j se revestiria de uma
roupagem idiomtica fragmentria ou desconexa: na mente de um retardado, sua
configurao assume aspectos surpreendentes, tipicamente joycianos. E, diga-se em
abono do Autor, esse revestimento lingstico adequa-se perfeitamente situao e
natureza do conflito ntimo do protagonista,
Mas Autran Dourado ajuda o leitor, assinalando os trechos de stream of
consciousness com uma linha pontilhada, trechos que em geral se alongam por uma
pgina e meia, constituindo um total de cerca de vinte, intercaladas no texto do
primeiro plano. Desde a de nmero 147, onde se inicia o monlogo interior, at a de
nmero 236, onde termina, h, se no nos enganamos, treze interpolaoes, mas o
trecho um s, no interrompido por ponto (no monlogo de Molly, no h
pontuao de espcie alguma: Dourado pinga pelo menos algumas vrgulas).
Vejamos um exemplo, colhido ao acaso para dar uma idia do que a frase
catica em monlogo interior como exteriorizao do fluxo de cons-
Dizer muitas vezes seguidas paizinho, seu pai, muito mais que pai,
porque tem gente que tem pai e no gosta dele, anda a vida inteira buscando
um pai para gostar e seguir, era assim que devia ser um pai, como To- nho,
quando saa com ele na Madalena pelo mar adentro, lhe dizia escolhe uma
para sua madrinha, bom, no mar sempre faz companhia, por que ele no
vinha, meu Jesus, como a me dizia, est docndo muito a perna, levou a mo
no lugar que mais doa, estava inchado, os urubus voando em torno dele,
quando o dia clareasse, o cheiro da gangrena chamava muita ateno, nem
precisava cheiro, que de longe no podiam sentir, os urubus tinham um faro
muito fino, podiam ver de longe que tinha carne podre por perto, meu Jesus,
no deixa eles chegarem primeiro que o Tonho, no deixa os soldados
chegarem primeiro, no podiam chegar, ningum sabia daquela grota, daquele
esconderijo, s ele e Tonho, ser que Tonho se lembraria, se lembraria, no
podia esquecer (...)
Essa uma amostra de frase catica, em grau muito mais acentuado do que a
do exemplo de Assuno de Salviano. Note-se que a linguagem do heri cndida, de
pura inocncia, no porque ele seja ainda jovem, mas porque o monlogo interior, a
conversa com os nossos botes, se faz sempre revestida duma forma verbal de
escassa contaminao de hbitos lingsticos socializados. o pensamento na sua
essncia, na sua fluidez, em quase estado de inocncia, desinibido, desordenado.
Quem divaga em colquio consigo mesmo no pensa de maneira coerente, no co-
ordena suas idias numa estrutura sinttica rgida, em perodos e pargrafos
pontuados: o pensamento simplesmente flui entregue a si mesmo, sem cogitar de
ouvinte atento.
O T H O N M . G A R C I A 1 4 3
As trs caractersticas desse fluxo de idias que, por assim dizer, controlam a
associao livre, esto, presentes no monlogo de Fortunato: primeiro, a memria
(evocao do pai e aventuras martimas com Tonho); segundo, a imaginao
(idealizao de um, pai para gostar, a anteviso dos urubus voando quando o dia
clareasse, a perspectiva de gangrena); terceiro, os sentidos (a perna inchada doendo).
So esses, de fato, os trs ingredientes do monlogo interior em frase catica. Da hbil
manipulao deles pode resultar obra de mrito, ainda que inslita para quem est ha-
bituado aos padres tradicionais.
Aparentemente fcil, a frase catica exige do autor amadurecimento,
experincia e alto grau de capacidade de introspeco. Com esses dons contaram
certamente James Joyce, Virginia Woolf, Conrad Aiken, William Faulkner
58
para a
criao da obra que nos legaram.
59
Autran Dourado, se no foi o primeiro entre ns a
exercitar-se nesse tipo de frase catica de monlogo interior (temos o exemplo, mais
comedido, de Antnio Callado),
60
foi quem, entretanto, a praticou com maior ousadia,
e no ficou longe de realizar obra de mrito.
2. 6 Frases parentticas ou intercaladas
61

Existe, no mbito da justaposio (rever 1.4.2 e 1.4.3), uma classe de oraes
que no pertencem propriamente seqncia lgica das outras do mesmo perodo, no
qual se inserem como elemento adicional, sem tra- vamento sinttico e,
freqentemente, se no predominantemente, com propsito esclarecedor. Mltiplas
nas suas acepes, elas denunciam, na maioria dos casos, um como que segundo plano
do raciocnio, uma espcie de pensamento em surdina. Habitualmente intercaladas no
perodo e, via de regra, entre parnteses, elas se infiltram na frase pelo processo da
justaposio; da a sua trplice denominao: justapostas/intercaladas/parentticas (ao p
da letra, nem todas so, pelo menos materialmente, parentticas
58
A propsito da obra desse Autor, leia-se o excelente ensaio de Assis Brasil Faulkner e a tcnica do
romance.
59
Essas Ce outras) caractersticas estilsticas tornam a tarefa de traduzir esses autores um grande
desafio, e o maior deles Antnio Houaiss enfrentou, com lucidez, criatividade e excepcional competncia,
ao nos dar em 1966 a magistral verso de Ulysses, de James Joyce.
60
Cumpre agradecer aqui a sugesto de Assis Brasil, que. em bilhete muito simptico, nos chamou a
ateno para o caso de Callado, que nos teria escapado, como escapou, quando este captulo saiu
publicado, com adaptaes, 110 Correio da Manh, de 6/2/1965.
61
Agradeo ao amigo e colega Antnio de Pdua a valiosa contribuio para a reviso deste tpico.
____ 1 lUt
pois, podem vir entre vrgulas ou travesses ou legitimamente intercaladas
muitas vm no fim e no no meio [entre, inter) do perodo).
Dentre as de acepes mais facilmente identificveis, destacam-se as que
servem:
1. para intercalao, ou aposio:
I de um esclarecimento de valor circunstancial de:
a) tempo: Naquele mesmo dia (era ao almoo), ele achou o caf delicioso..: (M. de A.,
Esa e Jac, XXXII)
b) concomitncia (s vezes com certo matiz de oposio): homem de sessenta anos
feitos (ela tem cinqenta).,. (Jd, Memorial, 1888, 25 de jan.)
c) causa (explicao ou motivo): Parei na calada a ouvi-lo (tudo so pretextos a um
corao agoniado), ele viu-me e continuou a tocar. (Jd, D. Cas- murro, CXXVII)
d) conformidade: certo que Capitu gostava de ser vista, e o meio mais prprio a tal
fim (disse-me uma senhora um dia [i.e., conforme me disse...]) ver tambm, e no h
ver sem mostrar que se v. (Id. ibid., CXIII)
e) comparao: Como estivesse frio e trmulo (ainda o estou agora [.e., tal como ainda
estou agora]), ele, que o percebeu, falou-me com muito carinho... (Id., Papis
avulsos, Uma visita de Alcibades)
II de um esclarecimento ou informao adicional com valor de adjetivo ou de aposto:
Rubio comps o rosto para que seus habituados (tinha sempre quatro ou cinco [i.e., que
eram sempre...]) no percebessem nada. (Jd, Q. Borba, XCI) Mas Humanitas (e isto
importa antes de tudo [aposto catafrico, i.e., referente ao que se vai dizer, e no ao que j
se disse]), Humanitas precisa comer. (Jd ibid., VI)
III de uma espcie de aparte afetivo-desiderativo (com verbo no optati- vo): Meu tio
(Deus lhe fale rialma!) respondeu que fosse beber ao rio ou ao inferno. (Id., Papis
avulsos, O alienista). Nem sempre entre parnteses, essas intercaladas optativo-
desiderativas (do tipo benza-o Deus, diabos o levem) so em geral exclamativas,
e sua estrutura lhes permite autonomia sinttica.
IV de uma escusa: Os seus eclipses (perdoe-me a astronomia) talvez no sejam mais
que entrevistas amorosas. (Id., Q. Borba, XL) Ou ento (releve-me a doce mana, se
algum dia ler este papel), ou ento padeceu agora tais ou quais remorsos... (Id., Memorial,
1889, 25 de fev.)
O T H O N M . G A R C I A 145
V de uma ressalva ou observao denotadora de:
a) excluso: Alm disso (e refiro-me sempre aos casos defesos [i.e., excluem-se os demais]),
quando ama outro homem, parece-lhe que mente a um dever... (IcL, Mem.
pstumas, CXXXI)
b) correo: Achei-a outra; no triste, nem silenciosa, mas com intervalos de
preocupao e cisma. Achei-a, digo mal; no momento... (Id., Relquias, Cantiga
velha)
c) hiptese: ...os que houverem lido teu recente discurso (. suponhamos) na sesso
inaugural da Unio dos Cabeleireiros, reconhecero... o autor dessa obra grave...
(7d, Papis avulsos, Teoria do medalho)
d) advertncia: Titia disse l em casa que D. Cludia contara em segredo (no diga
nada) que seu pai vai ser nomeado presidente da provncia. (/d, Esa e Jac, LII).
e) dvida: ...o doutor Joo da Costa enviuvou h poucos meses, e dizem (no sei, o
protonatrio que me contou), dizem que os dois andam meio inclinados a acabar
com a viuvez... (Id.r D. Casmurro, C)
0 apelo (solicitao ou exigncia), em estruturas tais que a parenttica, ou intercalada,
parece constituir um caso de orao principal transposta: No deixe de
comparecer, peo-lhe, ao embarque do nosso amigo. Venha almoar conosco,
fao questo. (Cf.:
u
peo-lhe que no deixe de comparecer,
u
fao questo de que
venha almoar.)
g) desejo ou esperana: Voc h de compreender, espero, que no tive inteno de
ofend-lo. ( outro caso de orao principal transposta: Espero que voc
compreenda...)
h) concesso (ou simples concordncia com hipottica ou explcita objeo):
Comamos, verdade, mas era um comer virgulado de palavrinhas doces... (M. de
A., Memrias pstumas, LXXIII). Essas parentticas ou intercaladas entre
vrgulas , que assumem geralmente feio estereotipada ( verdade,
certo), infiltram-se num perodo que encerra pensamento concessivo, resultante
da presena nele de uma orao adversati- va (rever 1.6.7.2 Estruturas
sintticas opositivas ou concessivas).
62
Em estruturas da mesma natureza,
costumam aparecer, em lugar de verdade, de certo, alguns verbos que
expressam a idia de anuncia a ou concordncia com hipottica ou explcita
objeo, tais como concordar, confessar, admitir, reconhecer; cf.:
Comamos (reconheo, ad- mito, concordo, confesso), mas era um comer....
Quando no h orao adversativa (quase sempre introduzida por mas), fica
apenas a idia de
; >2
Note-se que, no sendo intercalada, e sim a principal do perodo, verdade, como a sua equivalente
certo", pode prescindir de uma orao adversativa para indicar a idia de concesso, correspondendo
assim a uma orao introduzida por embora: Ficou muito feliz quando recebeu a confirmao do
convite para assessor de imprensa. E verdade que j tinha perdido grande parte do entusiasmo... (=
embora j tivesse perdido...).
1 4 6 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
concordncia ou de confirmao: Encalveceu mais, certo, ter menos carne,
algumas rugas; ao cabo, uma velhice rija aos sessenta anos. (Esa e Jac, XXXII)
Voc tambm no era assim, quando se zangava com algum... Quando me
zangava, concordo; vingana de menino. (Id., Dom Casmurro, CXII) Por
confinarem semanticamente com os de elocuo, esses mencionados verbos entram
geralmente na 3- pessoa como ncleo do predicado das oraes intercaladas
ditas de citao, tpicas do discurso direto (ver a seguir itens 2 e 3): cf;
Comamos, verdade (= reconheo, confesso, admito), mas era um comer
virgulado de palavrinhas doces concordou (admitiu, reconheceu, confessou) ele.
2. (servem) para notaes descritivas (de um gesto, atitude, modo de falar), inseridas
pelo narrador na fala de uma personagem: Deus, disse ele, depois de dar o
universo ao homem e mulher, esse diamante e essa prola da coroa divina (e o
orador, arrastava triunfalmente esta frase de uma ponta a outra da mesa), Deus quis vencer
a Deus, e criou D. Evarista. (Id., Papis avulsos, O alienista)
3. para indicao, no discursos direto, do interlocutor que est com a palavra, bem como do autor
ou fonte de uma frase citada (trata-se aqui das parentticas, justapostas ou
intercaladas ditas de citao, nucleadas sempre em verbos dicendi, ou vicrios
deles; ver, a seguir, 3,0 e 4.0): Voc parece que no gosta de mim, disse-lhe um dia
Virgia. Virgem Nossa Senhora! exclamou a boa dama... (Id, Mem. pst., LXXIII)
63

63
H outra classe de justapostas ou intercaladas constitudas pelos verbos impessoais haver ou
fazer", cujo complemento uma expresso denotadora de tempo as quais tm sempre valor adverbial:
quando o conheci, j faz mais de dez anos, ele ainda era inspetor de alunos; todos j saram h quase
uma hora. So, em essncia, simples adjuntos adverbiais de tempo e, por isso, raramente vem entre
parnteses.
1. 0 Discursos direto e indireto
1. 1 Tcnica do dilogo
Ao transmitir pensamento expresso por personagem real ou imaginria, o
narrador pode servir-se do discurso direto ou do indireto, e, s vezes, de uma
contaminao de ambos o chamado discurso indireto livre : z misto ou semi-indireto.
No discurso direto a oratio recta do latim , o narrador reproduz (ou
imagina reproduzir) textualmente as palavras iea fala das zersonagens ou
interlocutores:
Carlota, que estava a meu lado, observou que, afinal, eu no tinha
motivo para deixar de atender ao pecliclo de Mre Blandine (...)
Estou com preguia este ano, disse-me.
Bom, um motivo respeitvel, respondeu; mas voc no consegui r
escapar de Mre Blandine (...)
Quem sabe valeria a pena voltar? perguntei (...)
(Ciro dos Anjos, Abdias, p. 197)
No primeiro pargrafo, o Autor transmite com as suas prprias palavras
apenas a essncia do pensamento da personagem ou interlocutora larlota: Carlota
(...) observou que, afinal, eu no tinha motivo para dei xar de atender ao pedido de
Mre Blandine. Trata-se de discurso indireto.
A parte restante do trecho est em discurso direto: as palavras que ^aduzem o
pensamento das personagens (uma das quais o prprio narrador) so as mesmas que
teriam sido, presumivelmente, proferidas. As mesmas idias poderiam, em essncia,
assumir a seguinte verso em discurso indireto:
Eu disse-lhe (a Carlota) que estava com preguia naquele ano, e ela me
respondeu que era um motivo respeitvel, mas que eu no conseguiria escapar
de Mre Blandine. Ento, perguntei se valeria a pena voltar.
1 4 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Os verbos (disse, respondeu, perguntei), que no discurso direto indicam o
interlocutor que est com a palavra, fazem parte de oraes justapostas,
independentes, j que o enlace com a fala da personagem prescinde de qualquer
conectivo, havendo apenas, entre as duas oraes, uma li geira pausa, marcada ora por
uma vrgula, ora por um travesso.
No discurso indireto a oratio obliqua do latim , esses verbos constituem o
ncleo do predicado da orao principal: eu disse..., ela me respondeu..., eu perguntei...,
cujo complemento (objeto direto) representado pelas oraes que se lhes seguem,
introduzidas pelos conectivos que (para dizei; responder e seus equivalentes) e se (para
perguntar e seus equivalentes). Em outras situaes, funcionam tambm como
partculas de ligao os pronomes e os advrbios interrogativos indiretos (quem, qual,
onde, como, quando, por que, etc.):
INTERROGAO DIRETA
(discurso direto)
Interrompi-o perguntando: E o
Gonzaga, como vai?
(L. Barreto, Vida e morte..., p. 145)
|
...o simptico informante (...) per-
guntou-me:
Por que no se ouve a Secretaria
de Propaganda, em Roma?
(kl ibid., p. 80)
(Perguntou:)
Quem acreditar em sua cons-
cincia?
(Id. ibicl, p. 137)
INTERROGAO INDIRETA
(discurso indireto)
Interrompi-o perguntando-lhe como
ia o Gonzaga.
...o simptico informante (...) per-
guntou-me por que no se ouvia a Se-
cretaria de Propaganda, em Roma.
(Perguntou) quem acreditaria em sua
conscincia.
A esses verbos que, no discurso direto, indicam o interlocutor e, no indireto,
constituem o ncleo do predicado da orao principal, chamam os gramticos verbos
de elocuo, dicendi ou declarandi, e, a muitos dos seus vicrios, sentiendi,
64

No discurso direto, o narrador emerge do quadro da histria visualizando e
representando o que aconteceu no passado, como se o tivesse di -
Dicendi, declarandi e sentiendi so genitivos cio gerndio dos verbos dicere, dedarare e sen- tire,
respectivamente, e significam: de dizer, de declarar; de sentir.
UFPE Bi bl i ot eca Cent r ?
O T H O N M . G A R C I A 149
ante de si.
65
Por isso amplamente utilizado pelos romancistas modernos, convictos
da vantagem da evocao integral dos fatos narrados sob a forma de quadros
concretos, que se vo sucedendo, em contraste com o mtodo de narrao, abstrada
de um momento e um lugar, definidos, em que se compraziam os primeiros novelistas
do sc. XVIU.
66
O discurso direto permite melhor caracterizao das personagens,
com reproduzir-lhes, de maneira mais viva, os matizes da linguagem afetiva, as
peculiaridades de expresso (gria, modismos fraseolgicos, etc.). No discurso
indireto, o narrador incorpora na sua linguagem a fala das personagens, transmitindo-
nos apenas a essncia do pensamento a elas atribudo.
3. 2 Verbos dicendi ou de elocuco

Os verbos dicendi, cuja principal funo indicar o interlocutor que est com a
palavra, pertencem, grosso modo, a nove reas semnticas, cada uma das quais inclui
vrios de sentido geral e muitos de sentido especfico:
a) de dizer (afirmar, declarar);
b) de perguntar (indagar, interrogar);
c) de responder (retrucar, replicar);
d) de contestar (negar, objetar);
e) de concordar (assentir, anuir);
f) de exclamar (gritar, bradar);
g) de pedir (solicitar, rogar);
h) de exortar (animar, aconselhar);
i) de ordenar (mandar, determinar).
Esses so os mais comuns, de sentido geral; mas muitos autores, especialmente
na literatura do nosso sculo, costumam servir-se de outros, mais especficos, mais
caracterizadores da fala.
67
Chegam mesmo, os mais imagi-
65
JESPERSEN, Otto. The philosophy of grammar, p. 258, ap. Cmara Jr., M. Estilo indireto livre em
Machado de Assis, in: MISCELNEA de estudos em honra de Antenor Nascentes.
66
CMARA JR, J. Matoso, artigo citado.
67
Eis alguns deles em lista catica: sussurrar, murmurar, balbuciar, ciciar, cochichar, segre dar,
explicar, esclarecer, sugerir, soluar, comentar, tartamudear, propor, convidar, cumpri mentar, repetir,
estranhar, insisir, prosseguir, continuar, ajuntai; acrescentai; arriscar, consentir, dissentir, aprovar,
acudir, intervir, repetir, rosnar, berrar, vociferar, inquirir, protestar, contrapor, desculpar, justificar(-
se), largar (M. Rebelo, Mar., p. 168), tornar, concluir, escusar- se, ameaar, atalhar, cortar (J. Amado,
Pastores..., p. 61), bramir, mentir (E. Ver.), respirar (M. de A., Metn. pst, p. 218), suspirar (Id., D. Casmp.
277), rir (-rira Joana", C. Lispec- tor, Peno do cor., p. 130), lembrar... A lngua portuguesa riqussima
em verbos de elocuo, ou vicrios deles.
1 5 0 C O M U N I C A O E M P R Q S A M O D E R N A
nativos, a empregar verbos que nenhuma relao tm com a idia de elocuo, o que,
do ponto de vista da sintaxe, poderia ser considerado como inadmissvel pois os
dicendi deveriam ser, teoricamente pelo menos, transitivos ou admitir transitividade.
Mas a lngua no rigorosamente lgica, principalmente a falada, cuja sintaxe ainda
menos rgida. Nem precisa s-lo para tornar-se expressiva; pelo contrrio, quanto mais
expressiva, quanto mais viva, quanto mais espontnea, tanto menos logicamente
ordenada. A carga de expressividade, os matizes afetivos to caractersticos na lngua
oral no teriam veculo adequado, se os ficcionistas se limitassem, por uma questo de
rigidez lgico-sinttica, aos legtimos verbos dicendi.
verdade que s vezes a heresia lgico-sinttica em nada contribui para a
expressividade dos dilogos, como o caso, para citar apenas um exemplo, do
emprego do verbo fazer como se fosse vicrio de qualquer dicendi (ver 4.0 Disc. ind.
livre): J era tempo, fez Carlos... (Lima Barreto, Triste fim..., p. 274), certamente por
influncia do francs.
Outras vezes, a situao que se cria chega a ser estranha, quando no absurda,
como o caso daquele autor que em vez de disse Fulano empregou mergulhou
Fulano seu biscoitinho no ch (exemplo que cito de segunda mo e de memria, sem
que me seja possvel no momento identificar a fonte). Marouzeau,
68
comentando o
abuso no emprego de variantes dos verbos dicendi, cita um exemplo de Alphonse
Aliais: Quel systme? nous in- terrompimes-nous de boire Clarice Lispector usa
alguns estranhos: A tortura de um homem forte maior do que a de um doente
experimentara faz-lo falar (Perto do corao..., p. 102); Mas no se assuste, a infe-
licidade nada tem a ver com a maldade, rira Joana. (Id., p. 130). C. Heitor Cony, que,
alis, usa poucos verbos dicendi, s vezes se serve de alguns inslitos: Hotel Ingls
atendem (em vez de respondem ao telefone) Hotel Ingls? Cludio decifra a
charada. Com freqncia emprega apenas um auxiliar: Cludio senta-se no meio da
cama, abaixa a cabea e comea (ie., comea a dizer): Um ano era o Sol, outro o
Vento (Tijolo de segurana, p. 101 e 189). B. Lopes serviu-se de um dicendi metafrico
bastante expressivo: Sim violinara... (em Plumrio, p. 47).
Mas h uma classe bastante numerosa de verbos de elocuo, empregados com
freqncia a partir do realismo, que no so propriamente de dizer mas de sentir,
e que, por analogia, podem ser chamados sentiendi: gemer, suspirar lamentar (-se),
queixar-se, explodir, encavacar, e outros, que expressam estado de esprito, reao
psicolgica de personagem, emoes, enfim:
Qual! gemia ele, desamparam-me (M. de A., Mem. pst., p. 319).
Damasceno ouviu calado, abanou outra vez a cabea, suspirou:
Mas viessem! (/d. ibid., p. 330).
68 pffcis de stylistique Jranaise, p. 158.
O T H O N M . G A R C I A 1 5 1
O coitadinho tem andado to aborrecido! lamenta-se ela (E. Ve-
rssimo, op. cit., p. 129).
Mas Joo de Deus, vendo que Vasco no lhe d ateno, explock:
Voc pensa, seu Vasco, que estou disposto a aturar suas malcria-
es (sc)? (Id. ibid., p. 155).
... o bom Silvrio encavacou:
Ah! V Ex
a
s riem?... (Ea, A Cid., p. 290).
Esses e seus similares constituem uma espcie de vicrios dos dicendi, com
funo predominantemente caracterizadora de atitudes, de gestos ou qualquer
manifestao de contedo psquico, e quando o narrador sen- :e que no admitem de
forma alguma a idia de transitividade, eles vm, de regra, antepostos fala, como no
caso de encavacou e explode. Do ponto de vista lgico-sinttico, esses verbos
sentiendi presumem a existncia de um legtimo dicendi oculto: ...o bom Silvrio
encavacou, dizendo, :u explode, dizendo. Mas tal s possvel quando antepostos.
Pospostos, inadmissvel, a menos que se alterne a forma dos verbos, pondo-se o sen-
tiendi no gerndio: O coitadinho tem andado aborrecido! disse ela lamentando-se
(seria inslito lamenta-se ela dizendo).
Outra funo dos dicendi a principal, j anotamos, a de indicar o
interlocutor que est com a palavra permitir a adjuno de oraes adverbiais
(quase sempre reduzidas de gerndio) ou expresses de valor adverbial com que o
narrador sublinha a fala das personagens, anotando- lhes a reao fsica ou psquica:
D licena? perguntou metendo a cabea pela porta.
(M. de A., D. Casmp. 373)
Est bom, acabou, disse eu finalmente.
(Id. ibidM p. 161)
O narrador hbil, que seja observador e analista da alma humana, saber tirar
proveito dessas oportunidades que lhe oferecem os verbos dicendi e sentiendi, juntando-
lhes oraes ou expresses breves e concisas com que vai pouco a pouco retratando o
carter de suas personagens. Mas convm no sobrecarregar todas as falas com essas
adjunes, que no s cansam ou enfadam o leitor mas tambm prejudicam a
espontaneidade dos dilogos.
1. 2 Omisso dos verbos dicendi
Nem sempre os verbos dicendi esto expressos. norma generalizada, por exemplo,
omiti-los nas falas curtas entre apenas dois interlocuto
1 5 2 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
res, bastando, para orientar o leitor, a abertura de pargrafo precedido por travesso,
como de praxe na maioria das lnguas modernas, com exceo do ingls, que usa
aspas antes e depois de cada fala ou de cada fragmento de fala. O seguinte exemplo,
de Jos de Alencar, tpico dessa norma; so apenas dois os interlocutores, e, com
exceo da inicial, acompanhada do perguntou, todas as falas vm sem dicendi:
A brevidade das falas e a tenso nervosa das duas personagens tornariam
importuna a incluso desses verbos: imagine-se a monotonia da srie perguntou,
respondeu, perguntou, respondeu, repetio absolutamente desnecessria por
se tratar de apenas dois interlocutores, cujo estado de esprito o narrador se julga
incapaz de retratar, to rpidas so as palavras que trocam na expectativa de um
acontecimento dramtico.
Nas falas longas, os verbos dicendi usuais, le,} os de sentido mais geral,
aparecem quando o narrador acha conveniente sublinhar o estado emotivo das
personagens, ou ento quando lhe parece necessrio ajudar o leitor a identificar o
interlocutor.
Portanto, a incluso pura e simples de apenas verbos dicendi de sentido geral,
do tipo disse ele, perguntou ele, desacompanhados de oraes ou adjuntos
adverbiais, s se justifica quando tem propsito esclarecedor. Fora disso, o dilogo
torna-se enfadonho.
Alguns autores modernos chegam ao extremo de omiti-los quase sis-
tematicamente, como Carlos H. Cony: nas 237 pginas de Tijolo de segurana eles no
vo, talvez, a trs dezenas, quase todos inslitos. Outros contemporneos, como Ciro
dos Anjos, em Abdias, ou rico Verssimo, nos romances da primeira fase, deles se
servem sem parcimnia. Entre os mais
Quantos so? perguntou o homem que chegara.
Vinte ao todo.
Rcstam-nos...
Dezenove.
Bem. A senha?
Prata.
E o fogo?
Pronto.
Aonde?
Nos quatro cantos.
Quantos sobram?
Dois apenas.
(-Guar., p. 180)
O T H O N M . G A R C I A 1 5 3
recuados do nosso tempo, Machado de Assis mais parcimonioso do que Jos de
Alencar no que respeita aos de sentido geral, e mais frtil quanto aos de sentido
especfico. Sob esse aspecto, Machado e Ea se aproximam bastante.
1. 3 Os verbos e os pronomes nos discursos direto e indireto
I Verbos
Salvo os casos sujeitos a variaes decorrentes de torneios estilsti cos da frase,
em contextos singulares, a correspondncia entre os tempos e os modos verbais nos
discursos direto e indireto apresenta regularidade suficiente para permitir uma
tentativa de sistematizao com propsitos didticos. isso que se procura fazer nos
tpicos seguintes.
Quando o verbo da fala est no presente do indicativo e o da orao
justaposta, no pretrito perfeito, o primeiro vai para o pretrito imperfeito do mesmo
modo, mas o segundo no sofre alterao:
Mantm-se, entretanto, o pres. ind. no discurso indireto, se a ao declarada na
orao integrante perdura ainda no momento em que se fala: Disse-lhe que estou com
preguia este ano. Assim tambm quando a fala expressa um juzo, uma opinio
pessoal ou tem feio de sentena proverbial, notria, tradicional; mas, ento, j no se
trata propriamente de dilogo, e sim de simples frase de citao:
DISCURSO DIRETO DI SCURSO I NDI RETO
Estou com preguia este ano,
disse-lhe.
Disse-lhe que estava com preguia
naquele ano.
DI SCURSO DI RETO DI SCURSO I NDI RETO
O remorso o bom pensamento
dos maus, disse Garrett.
Garrett disse que o remorso o bom
pensamento dos maus.
A noite boa conselheira, diz a
sabedoria popular.
Diz a sabedoria popular que a noite
boa conselheira.

1 5 4 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Se ambos esto no presente do indicativo, continuam no mesmo tempo e
modo no discurso indireto:
DI SCURSO DI RETO DI SCURSO I NDI RETO
Estou com preguia este ano, Ele diz que est com preguia este
diz ele. ano.
Convm notar, entretanto, que o verbo dicendi s costuma aparecer no
presente do indicativo quando um dos interlocutores serve de intrprete entre dois
outros, porque a fala no foi ouvida ou entendida.
Quando uma interrogao direta, com o verbo no presente do indi cativo,
implica dvida quanto a uma resposta afirmativa, no discurso indireto se usa o futuro
do pretrito, em vez do imperfeito do indicativo, que seria o normal:
DI SCURSO DI RETO
Repara, disse-me Gonzaga de
S, como esta gente se move satisfeita.
Para que iremos perturb-la com nossas
angustieis e nossos desesperos? No
seria mal?
um caso de conscincia.
De que me vale esse testemunho?
Quem tem a certeza das suas
revelaes? Quem acreditar na sua
conscincia? Sou pela dvida siste-
mtica...
DI SCURSO I NDI RETO
(Perguntou) de que lhe valeria aquele
testemunho e (perguntou) quem teria
certeza das suas revelaes e quem
acreditaria na sua conscincia.
(L. Barreto, Vida e morte..., p. 137)
Note-se que os verbos vale e tem da terceira fala do discurso di reto
passaram a valeria e teria no indireto.
Quando o verbo da fala est no futuro do presente (acreditar, no exemplo
supracitado), no discurso indireto ele vai para o futuro do pretri to (acreditaria, no
mesmo exemplo).
O T H O N M . G A R C I A 155 Mas,
se estiver no futuro do pretrito, no haver alterao:
Quem sabe (se) valeria a pena Perguntei se valeriaa pena voltar,
voltar? perguntei.
Estando o verbo da fala e o dicendi no pretrito perfeito do indicativo, o
primeiro assume a forma de mais-que-perfeito no discurso indireto:
Foi um motivo respeitvel, disse. Disse que tinha sido um motivo res
peitvel.
Usa-se o imperfeito do subjuntivo no discurso indireto, quando no direto o
verbo da fala est no imperativo:
Chora no meu peito disse ela Ela disse comovida que (ele) cho-
comovida. rasse no seu peito.

(Camilo, Amor de salvao, p. 120)
Nesse caso imperativo no verbo da fala comum aparecer no disc. ind.
o auxiliar dever (e s vezes poder), quando o verbo de elocuo dizer; mas,
via de regra, usa-se o subjuntivo (sem o auxiliar), quando o verbo dicendi pertence
rea de pedir ou ordenar:
DI SCURSO DI RETO DI SCURSO I NDI RETO
Chora no meu peito, disse ela Ela disse que ele deve (devia, po
de, podia) chorar no seu peito.
Apertem os cintos, pede (man-O Ministro da Fazenda pede (manda, ordena) o
Ministro da Fazenda. da, ordena) que apertemos os cintos.
O imperfeito do indicativo substitudo pelo futuro do pretrito, embora seja
comum conservar-se como tal (rever 1.6.5.3, II, a):
1 5 6 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Ia visit-lo, mas no tive tempo,
disse ele.
Ele disse que iria visit-lo, mas
(que) no teve tempo.
(Note-se, de passagem, que aqui, ao contrrio do que afirmamos antes, se
mantm o pret. perf., pois, no contexto, ter tempo indica fato posterior inteno de
visitar, de forma que no cabvel o mais-que-perfeito, que expressa um fato passado
anterior.; e no posterior, a outro tambm passado. Da, teve em vez de tivera.)
Entretanto, se as aes expressas pelo verbo dicendi e pelo da orao integrante
(no caso dizer e ir visitar) so simultneas, ou concomi tantes, deve-se manter o
pret. imperf. do indicativo no discurso indireto. Assim, em Disse que ia visit-lo
subentende-se no momento em que disse, estava indo, e no que pretendia ir, tanto
assim que, se usarmos a locuo ter o propsito, ou a inteno, de ir, s poderemos
empregar o pret. imperf. de ter, e nunca o fut. do pretrito, tempo este que, no caso
em pauta, j insinuaria a idia de propsito ou inteno. "Disse que teria o propsito
de ir (ou que pretenderia ir) visit-lo uma estrutura contrria ndole da lngua.
Tambm o pretrito imperfeito do subjuntivo, assim como o futuro do
pretrito, se mantm no discurso indireto:
Se pudesse, iria visit-lo, disse. Disse que, sepudesse, iria visit-lo.
i
O futuro do subjuntivo pode manter-se ou ser substitudo pelo imperfeito do
mesmo modo:
Se puder,; irei visit-lo, disse ele. Disse que, se puder, ir visit-lo (hi
ptese realizvel).
Disse que, se pudesse, iria visiL-lo
(hiptese irrealizvel).
( evidente que se deve manter a correlao: puder-ir, pudesse-iria.)
Os tempos compostos no sofrem alterao, salvo quanto pessoa, que
sempre a terceira no discurso indireto:
| UFPBi bi i ot ecaemr *
O T H O N M . G A R C I A 1 5 7
Tenho-o visitado com freqn Disse que o tem visitado com fre-
cia, disse: quencia.
J o tinha visitado, disse. Disse que j o tinha visitado.
T-lo-ia visitado, se tivesse tido Disse que o teria visitado se tivesse
tempo, disse. tido tempo.
Se o tivesse visitado, t-lo-ia Disse que, se o tivesse visitado, o te
j convidado, disse. ria convidado.
Amanh tarde j o terei visi Disse qu amanh tarde j o
tado, disse.
i .... ........................ - ........ - - -
ter visitado.
II Pronomes
Os pronomes demonstrativos correspondentes primeira pessoa, quer dizer,
aqueles que apontam o objeto que est perto de quem fala ou, acompanhados de um
substantivo de sentido temporal (ano, ms, dia), indicam o momento em que se fala
ou se age (este, esta, isto; este ano, esta hora), so, no discurso indireto, substitudos
pelos da terceira (aquele, aquela, aquilo; aquele ano, aquela hora) se o verbo dicendi
est no pretrito perfeito.
Estou com preguia este ano, disse. Disse que estava com preguia na-
quele ano.
Se o verbo de elocuo est no presente, os pronomes demonstrati-
vos continuam os mesmos:

Estou com preguia este ano, Ele diz que est com preguia este
diz ele. ano.
Tambm o locativo adverbial (ou advrbio pronominal) aqui assim como o
advrbio de tempo agora sofrem as necessrias acomodaes, passando,
respectivamente, a l e naquele momento:
1 5 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Estou aqui, em casa, mas ago- Disse que estava l, em casa, mas
ra no posso receb-lo, disse. que naquele momento no podia rece
b-lo.
Os pronomes possessivos, sejam quais forem no discurso direto, iro, salvo
raros casos excepcionais, para a terceira pessoa no discurso indireto. Confrontem-se
as seguintes verses, adaptadas (quarto em vez de seio) do trecho cie Camilo:
Chora no meu quarto, disse ela
(= pediu, ordenou)
Chora no teu quarto, disse ela.
ela.
ela.
Chora no quarto deles, disse
Chora no nosso quarto, disse
Chora no nosso quarto, disse
ela, i.e., no quarto pertencente aos su-
jeitos de disse e de chora.
Ela disse que chorasse no seu
quarto (seu dela, referindo-se ao sujeito
de disse).
Ela disse que chorasse no seu quarto
(seu dele, referindo-se ao sujeito de
chorasse).
Ela disse que chorasse no seu quarto
(deles, referindo-se a personagens
ausentes).
Ela disse que chorasse no seu quarto
(deles, do sujeito de disse e de mais
algum que no o sujeito de chorasse) .
Ela disse que chorasse no seu quarto
(deles).
3. 5 Posio do verbo dicendi
No discurso direto de moldes tradicionais, vale dizer, vigorantes at os
primrdios da escola realista, o verbo dicendi vem em geral no meio ou no fim da fala,
e excepcionalmente antes.
No fim, evidentemente, quando a fala muito breve e/ou constitui uma
unidade com entoao ntegra que lhe torne desaconselhvel a ruptura em dois
fragmentos com intercalao do dicendi:
Quem morreu rezar-lhe pela alma atalhou com m gramtica,
mas com piedosa inteno, o tio padre Hilrio.
(Camilo, op. cit., p. 37)
Isto um insulto a todos exclamou D. Jos de Noronha.
(W. ibidp. 94)
I
O T H O N M . G A R C I A 1 5 9
Nos exemplos supracitados, as duas falas tm entoao tal, que seria
inadmissvel sua partio, a menos que o autor quisesse dar maior nfase a um desses
fragmentos:
Quem morreu atalhou... rezar-lhe pela alma.
Isto exclamou D. Jos de Noronha um insulto a todos.
caso em que a primeira parte da fala, posta em suspenso porque seguida de uma
pausa longa, sobressairia no discurso como o elemento mais enfatizado.
Alm dessa intercalao entre dois termos mutuamente dependentes (como
sujeito e predicado, verbo e seu complemento, nome e seu adjunto) com propsito
enftico, o dicendi aparece com freqncia logo aps as duas ou crs palavras iniciais a
que na corrente da fala se segue uma pausa natural:
Sr. Pereira, disse Cirino recostando-se a uma slida marquesa, no
sc. incomode comigo de maneira alguma (...)
Pois ento, retorquiu o mineiro, deite-se um pouco enquanto vou l
dentro ver as novidades (...)
(Taunay, Inocncia, p. 80)
O vocativo Sr. Pereira e a partcula de valor conclusivo "pois ento vm
sempre seguidos de uma ligeira pausa na lngua falada.
Da mesma forma se interpe o verbo dicendi entre duas unidades in-
dependentes ou dois perodos:
Pudera! exclamava o meu Prncipe. Um livro escrito por ju-
deus, por speros semitas (...)
No est c! acudiu Jacinto. Vim a Tormes expressamente por
causa do av Galio (...)
curioso! exclamou Jacinto. Parece o meu prespio...
Isto por aqui est lindo! gritou ele de baixo. E o teu pal
cio tem um soberbo ar...
(Ea, A Cid., p. 266, 247, 367, 339 e 305)
Mas, quer intercalado quer posposto, o verbodicendi raramente ultrapassa a
terceira linha da fala;
69
o normal vir naprimeira, como pude
69
No monlogo no raro. Lembramo-nos de pelo menos um exemplo, em Cornlio Pena (Fronteira, 157),
com verbo dicendi na stima linha.
1 6 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
mos verificar em alguns milhares de amostras em algumas dezenas de autores, desde
o romantismo at os nossos dias.
s vezes, com o propsito de reavivar a naturalidade e espontanei dade
caractersticas da lngua oral, o narrador intercala curtas oraes do verbo dicendi nas
falas muito longas, mas raramente o faz depois de mais de uma unidade de entoao,
quer dizer, depois de um grupo de fora, como se diz em fonologia.
Nos dilogos filosficos, do tipo socrtico ou platnico, raramente aparece
verbo de elocuo, talvez por se tratar de dissertaes doutrinrias que nada tm que
ver com a naturalidade da lngua falada. Nesse caso, a indicao do interlocutor se faz
como no gnero dramtico, antepon- do-se-lhe o nome fala, tal como se pode ver em
toda A Repblica e na quase-totalidade de O banquete, de Plato, pelo menos na verso
de que disponho.
Muitos escritores contemporneos, principalmente a partir do modernismo,
preferem antepor o verbo dicendi ou um vicrio seu, o que nos parece ser mais comum.
Esse vicrio , de regra como j assinalamos , um verbo com que se apontam
sintomas de reao psicolgica: o gesto, a expresso do olhar, o tom de voz, a atitude,
a posio do corpo:
O meu Prncipe espreguiara longamente os braos: No est claro! eu
que hei de visitar teu tio (...)
(Ea, op. cit., p. 297)
Jacinto franzia o nariz enervado:
Mas, ao menos, esto feitos os estudos? (...)
(Id., op. cit., p. 77)
O doido espalmou a mo no ar, com o brao enfiado atravs da
grade:
V! V com Deus!... com Deus, no, que eu j acabei com a ne-
cessidade de Deus...
(Rachel de Queiroz, Joo Miguel, p. 170)
Ea de Queirs foi quem, em lngua portuguesa, mais explorou, com primazia,
os recursos dessa tcnica, principalmente em seu romance pstumo A cidade e as serras.
Mas o precursor parece ter sido Flaubert, em Ma- dame Bovary (1857), com a diferena
de que, no estilista francs, o que se antepe mais freqentemente mesmo um verbo
de elocuo, e no um vicrio, veculo do contedo psquico.
De qualquer forma, parece certo que a predominncia da antepo- sio dos verbos
dicendi data do realismo. Numa novela tipicamente romntica como Valentine (1832),
de George Sand, ou na srie de trs narrativas que constituem Servido e grandezas
militares (1835), de Alfred
O T H O N M . G A R C I A 161
de Vigny, ambas da fase do apogeu do romantismo francs, menos de 5% dos verbos
dicendi vm antepostos fala. Tambm Le rouge et le noir (1832), de Stendhal, assim
como Le Colonel Chabert (1832), de Balzac, apesar de j considerados como de fase
inicial do realismo, oferecem igualmente uma percentagem mnima de anteposies:
mais ou menos 5%. No entanto, Madame Bovary j apresenta cerca de 45% de antepo-
sies. No nosso Jos de Alencar, a percentagem aproximadamente a mesma de
Valentine: 5%. Mas em Manuel Antnio de Almeida, precursor do nosso realismo,
apesar de contemporneo de Alencar (O guarani de 1857 e As memrias de um sargento
de milcias, de 1855), encontramos j o verbo dicendi anteposto em mais de 25% dos
casos. Entretanto, em Machado de Assis, mesmo nos romances e contos da fase
realista, a proporo no vai alm de 25% em Memrias pstumas de Brs Cubas (1881) e
D. Casmurro (1900).
Essa preferncia pela anteposio parece que se acentuou mais ainda a partir
de 1930, e de tal forma, que em Joo Miguel (1932), de Rachel de Queiroz, Os Corumbas
(1933), de Amando Fontes, O boqueiro (1935), de Jos Amrico de Almeida, Msica ao
longe (1935), de rico Verssimo, e Eurdice (1947), de Jos Lins do Rego, a percentagem
de dicendi antepostos de cerca de 65%.
3. 6 A pontuao no discurso direto
O leitor deve ter notado que, nas citaes que vimos fazendo, a orao do
verbo dicendi vem separada da fala ora por vrgula, ora por travesso. De propsito
no uniformizamos o sistema da pontuao, mesmo porque no nos cabia esse direito;
mas no o fizemos principalmente para deixar claro que h certa indeciso quanto a
esse aspecto.
Alguns autores, verdade que raros, usam desnecessariamente alm do
travesso inicial tambm as aspas:
So as frias disse-lhe este. As frias, s vezes corrompem a
imaginao...
(Dinah Silveira de Queiroz, in: Quadrance 2, p. 87)
Outros, como Ceclia Meireles (esta, ocasionalmente), cercam por aspas a fala,
usando o travesso apenas para separar a orao do verbo dicendi:
Voc costuma ler os jornais? perguntei-lhe.
CIbidp. 133)
Pr entre aspas a fala ou fragmentos dela parece ser influncia da li teratura
em lngua inglesa, onde, como se sabe, as reticncias so repre
1 6 2 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
sentadas por um trao (dash), o que torna contra-indicado o emprego do travesso,
que com elas se confundiria. No Brasil no se usam seno quando, ocasionalmente, o
autor quer distinguir o dilogo do monlogo inserto num pargrafo de discurso
indireto puro ou livre; nesse caso, de regra omitir-se o travesso inicial:
Abelardo, calmo, paciente, dava-lhe ouvido, sem levantar os olhos dos
papis que ia separando e rompendo. Eu sei oncle ela quer chegar dizia
consigo. Tudo isso desabafo...
(Josu Montelo, A dcima noite, p. 171)
Tambm s vezes se pe entre aspas a fala isolada, de um interlocutor, quando,
inserida num pargrafo, no vem seguida de rplica, caso em que tambm se omite o
travesso:
A senhora no sabe o milagre que me aconteceu, contou-me com
firmeza. Comecei a rezar na rua, a rezar para que Deus me mandasse um anjo
que me salvasse, fiz promessa de no comer quase nada amanh. E Deus me
mandou a senhora.
(C. Lispector, A legio estrangeira, p. 154)
No passado e at mesmo no presente, mas de maneira espordica , era
mais comum cercar-se a orao do verbo dicendi por meio de vrgulas, salvo se o
sentido da fala exigia ponto-de-exclamao, de-interro- gao ou reticncias:
Sr. Pereira, disse Cirino recostando-se a uma slida marquesa, no
se incomode comigo de maneira alguma...
(Taunay, op. etc., p. 35)
Patrcios! ! gente! gritou ele em seguida...
C/d., op. cit:., p. 36)
Ainda no reparei, respondi.
(L. Barreto, op. cit., p. 127)
o
Atualmente, entretanto, de praxe cercar a fala ou fragmentos dela por meio
de travesses, para evitar, como acontece com freqncia, que se confundam as
palavras do autor com as da personagem:
Obrigado. No quero fumar replicou, olhos cados na mesa e
guardando o cigarro que ia levar aos lbios. D-me o problema. Nao foi
para isso que me chamou?
(J. Montelo, op. cit., p. 125)
O T H O N M . G A R C I A 1 6 3
Note-se que o travesso antes de replicou torna prescindvel o ponto-
perodo que seria normal depois de fumar. Raramente se usam os dois.
O travesso indispensvel quando a fala que o precedevem seguida
de ponto-de-interrogao, de-exclamao ou de reticncias;neste caso,
uma simples vrgula seria absurda:
Vamos... disse Jesuno.
Onde? fez Otlia.
(Jorge Amado, Pastores..., p. 38)
Marialva! cortou Marlim brusco, o rosto fechado.
(Id. ibid., p. 61)
Em suma: nas obras mais recentes, ou em muitas reedies atualizadas de
antigas, se vm firmando as seguintes normas, segundo pudemos observar em
inmeros autores:
a) travesso inicial em vez de aspas;
b) orao do verbo dicendi precedida por travesso ou vrgula;
c) aspas s para fala isolada dentro de pargrafo em discurso indireto, quando no
seguida de rplica;
d) o travesso torna prescindvel qualquer outro sinal de pontuao, salvo os pontos-
de-interrogao, de-exclamao e as reticncias;
e) novo perodo de fala no mesmo pargrafo, aps a orao do verbo dicendi, deve vir
precedido por travesso, para que no se confundam palavras do autor com as da
personagem;
0 a orao do verbo dicendi, quando intercalada na fala, pode vir tambm cercada por
vrgulas, em vez de travesses, desde que o fragmento da fala que a preceda no
exija ponto-de-interrogao ou de-exclamao ou reticncias;
g) quando a orao do verbo dicendi precede toda a fala, deve vir obrigatoriamente
seguida de dois-pontos;
h) qualquer que seja a posio da orao do verbo dicendi, no se costuma separ-la
da fala por meio de um ponto.
So essas as normas geralmente seguidas pelos autores modernos, quer como
resultado de um acordo tcito, quer como conseqncia de convenes adotadas pelas
editoras mais importantes.
4.0 Discurso indireto livre ou semi-indireto
Se os discursos direto e indireto, como formas de expresso peculiares ao
gnero narrativo, so to antigos quanto a prpria linguagem, o chamado discurso ou
estilo indireto livre relativamente recente. O latim e o grego desconheciam-no.
Charles Bally
70
encontrou traos dele no francs antigo, mas no no perodo do
Renascimento. Rabelais dele se serviu ocasionalmente. Era, segundo ainda Bally, o
processo favorito de La Fontaine. Mas os clssicos, dada a influncia da sintaxe latina,
no o empregaram. Na literatura luso-brasileira da era clssica, no h dele seno
espordicos exemplos, como, segundo nos lembra o Prof. Rocha Lima, o de Cames
(Lus. VIII, 1):
Na primeira figura se detinha O Catual,
que vira estar pintada,
Que por divisa um ramo na mo tinha, A
barba branca, longa e penteada: Quem
era e por que causa lhe convinha A divisa,
que tem na mo tomada?
Trata-se (versos quinto e sexto) de pergunta que faz o Catual a Paulo da Gama;
portanto, discurso direto. No entanto, os verbos era e convinha (quinto verso),
dada a situao, surgerem discurso indireto. O total da fala , assim, um vestgio de
discurso misto ou, pelo menos, de discur
so direto livre.
O que certo, porm, que, a partir dos meados do sculo XIX, o
estilo indireto livre comeou a generalizar-se, por influncia de Flaubert e
Zola. No entanto, somente em 1912 foi que Charles Bally chamou a aten-
rn nara a nova tcnica, at ento ignorada pelas gramticas,
71
qual deu
o para a nova
70
Le sryle indirect li bre en franais moderne, artigo publicado na revista Gennanisch-Romanisch
i -----------------------------i mo
Monatschrift em 1912.
Porque, diz Bally, o estilo indireto livre uma forma de pensamento, e os gramticos par -
n fama firais (OD. dt.. D. 605).
71
Porque, diz Bally, o estilo indireto livre e tem
das formas gramaticais" (op. cit., p. 605)
UFPE Bi bl i ot eca Cent n
O T H O N M . G A R C I A 1 6 5
o nome por que mais conhecida: estilo indireto livre. Dez anos mais tarde, Albert
Thibaudet faria um estudo sistemtico desse processo na obra de Flaubert. Em 1926,
Marguerite Lips escreveu sobre o assunto um ensaio que se tornou clssico: Le style
indirect libre (Paris, ed. Payot).
Como o nome sugere, o estilo ou discurso indireto livre ou semi -in- direto
apresenta caractersticas hbridas: a fala de determinada personagem ou fragmentos
dela inserem-se discretamente no discurso indireto atravs do qual o autor relata os
fatos.
No indireto puro, o processo sinttico o da dependncia por conec- tivo
integrante; no direto, o da justaposio, como verbo dicendi claro ou oculto; no
indireto livre, as oraes da fala so, de regra, independentes, sem verbos dicendi, mas
com transposies do tempo do verbo (pretrito imperfeito) e dos pronomes (3


pessoa). Como no inclui nem admite dicendi, no cabvel sua transformao em
objeto direto do verbo transitivo e isto que o distingue do direto e do indireto
puro.
Vejamos um exemplo de Jos Lins do Rego:
Os trabalhadores passavam para os partidos, conversando ako. Quando
me viram sem chapu, de pijama, por aqueles lugares, deram-me bons- dias
desconfiados. Talvez pensassem que estivesse doido. Como poderia andar um
homem quela hora, sem fazer nada, de cabea no tempo, um branco dc ps no
cho como eles? S sendo doido mesmo.
(Bang, p. 62)
Aparentemente, todo o trecho est em discurso indireto puro: no entanto, h
expresses que no poderiam ser atribudas ao Autor, seno a uma das personagens: a
interrogao, por exemplo, no poderia ser feita por ele se se tratasse de estilo
indireto.
O ltimo perodo tambm: ser do narrador, que fala na primeira pessoa, ou
de um dos trabalhadores? A frase ambgua, quanto a esse aspecto, e essa
ambigidade do indireto livre mais freqente quando a narrao se faz na primeira
pessoa, como o caso de Bang.
No seguinte trecho de Graciliano Ramos, os limites entre o indireto puro e o
indireto livre esto nitidamente marcados pelas interrogaes, exclamaes e as
reticncias:
Se no fosse isso... An! em que estava pensando? Meteu os olhos pela grade
da rua. Chi.! que pretume? O lampio da esquina se apagara, provavelmente o
homem da escada s botara nele meio quarteiro de querosene.
(Vidas secas, p. 39)
A orao condicional reticenciosa no pode ser atribuda ao narrador, pois
denuncia o estado de esprito da personagem Fabiano, impotente na sua indignao,
incapaz de reagir, porque, apesar de tudo, se sentia
1 6 6
C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
preso Sinh Vitria, aos filhos, prpria Baleia, que o impediam de praticar desatino
como reao natural contra a injustia de que era vtima. O mesmo se pode dizer
quanto aos demais trechos em itlico. Em todo o pargrafo, enfim, s h duas oraes
em discurso indireto puro: Meteu os olhos pela grade e O lampio da esquina se
apagara. At mesmo a orao final, a partir de provavelmente, est em discurso
indireto livre, pois, como, no caso, o narrador onisciente, no seria admissvel sua
incerteza quanto quantidade de querosene posta no lampio: a dvida da perso-
nagem Fabiano.
72

No cremos que haja outro romance brasileiro em que o discurso indireto livre
seja to freqente e to habilmente empregado como em Vidas secas. Essa tcnica, o
Autor j havia ensaiado timidamente em S. Bernardo (1934), desenvolvendo-a em
Angstia (1.936), at alcanar a sua plenitude na histria dramtica de Fabiano e Sinh
Vitria.
s vezes, os trs processos se mesclam no mesmo pargrafo. o que faz, por
exemplo, Fernando Sabino:
Mafra o consolou, batendo-lhe nas costas: tirara o terceiro lugar [numa
prova de natao]. Foi para casa sozinho, a cabea num tumulto. Por que
afinal tudo aquilo, Santo Deus? Que idia descabida, que estranha tei mosia
aquela, esquecer tudo durante um ms, para dedicar-se como um louco a uma
experincia to dura que no lhe traria proveito algum! Vaidade, apenas?
Solidariedade para com seu clube? Ora, sabia muito bem que essas coisas no
existiam mais para ele. Por qu, ento? O pai lhe dissera apreensivo: Voc
est exagerando, meu filho. Isso no pode fazer bem.
(Encontro marcado, p. 127)
Os dois primeiros perodos esto em discurso indireto puro. A partir de Por
que afinal? at Por qu, ento? discurso indireto livre, pois as interrogaes e
exclamaes no denotam perplexidade do narrador, mas da personagem Eduardo,
numa espcie de monlogo. A parte final encerra discurso direto claramente expresso,
com verbo dicendi anteposto. Examinemos, porm, mais de perto, o perodo iniciado
por ora. Esta partcula, na acepo em que est empregada, exclusiva do discurso
direto, mas o pronome ele no fim do perodo indica que se trata de discurso indire-
to. A frase assim hbrida. Ora, esse hibridismo uma das caractersticas
do indireto livre.
Na literatura brasileira contempornea, a tcnica do discurso indireto livre
apresenta matizes estilsticos muito variveis, como, alis, tambm no francs e no
ingls, para s citarmos as lnguas que nos so mais
72
Mudando o tempo do verbo botara para botou
discurso direto.
a estrutura passa a ser at mesmo de
O T H O N M . G A R C I A 1 6 7
familiares. Em alguns autores, ocorre apenas intercalao de discurso di reto (s vezes,
at mesmo entre aspas, acompanhado de dicendi ou de vi- crio seu) dentro de um
pargrafo de narrao feita em discurso indireto puro. Em outros, um pargrafo
inteiro assume a feio do monlogo, em geral, introduzido ou seguido por um verbo
de elocuo (disse comigo, disse consigo) ou um vicrio (pensou, pensei).
Mas, nesses casos, no se pode falar de indireto livre, recurso de que o narrador se
serve no s para minimizar a monotonia dos dilogos interminveis mas tambm
e aqui est a sua mais relevante funo para exteriorizar fragmentos do fluxo de
conscincia de determinada personagem. Ento, no relato dos fatos e na anlise das
reaes psicolgicas da personagem, traduzidos em palavras do Autor, inserem-se
frases ou expresses transpostas do discurso direto mas sem o auxlio dos conectivos
integrantes. S quando as reflexes expostas so to intensas que justifiquem uma
formulao verbal ntida
73
que o Autor se serve do discurso direto. Assim faz
Rachel de Queiroz:
E aquele caso da cabra cm que Deus me perdoe! pela primeira vez
tinha botado a mo em cima do alheio... E se sara to mal, e o homem o tinha
posto at de sem-vergonha (...)
(O quinze, p. 79)
A intercalada Deus me perdoe no pode ser atribuda ao narrador; mas seria
descabido, dada a sua escassa relevncia, abrir com ela um pargrafo em discurso
direto, a que Rachel de Queiroz s recorre mais adiante, quando as reflexes das
personagens so mais intensas, porque mais dramticas as peripcias do relato feito
pelo vaqueiro Chico Bento com palavras da Autora. O pargrafo que precede
imediatamente o dilogo entre Conceio e Chico Bento inclui um fragmento de
discurso indireto livre:
Agora felizmente estavam menos mal. O de que carecia era arranjar
trabalho; porque a comadre Conceio bem via que o que davam no Campo
mal chegava para os meninos.
Conceio concordou:
Eu sei, eu sei, uma misria! Mas voc assim, compadre, l agenta
um servio bruto, pesado, que s o que h para retirante?!
(p. 80)
O primeiro pargrafo est, todo ele, em discurso indireto puro, como o denunciam os
pronomes da terceira pessoa e os verbos no pretrito im
73
CMARA JR, J. Matoso. 0 estilo indireto livre em Machado de Assis, in: MISCEINEA de estudos, em
honm de Antenor Nascentes, Rio, 1941.
1 6 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
perfeito; mas nele se insinua sutilmente um vestgio do indireto livre naquele
comadre, que a Autora, se falasse por si mesma, no poderia de forma alguma
empregar: a comadre de Chico Bento, e no de Rachel de Queiroz. Esse exemplo,
alis, semelhante ao que assinala Matoso Cmara (ioc. cit.f p. 21) em Quincas Borba, a
propsito de comadre Anglica.
Em Josu Montelo (A dcima noite), o monlogo dramtico de feitio tradicional
e o discurso indireto livre freqentemente se mesclam em longos pargrafos de
discurso indireto; mas o Autor distingue sistematicamente o primeiro do segundo,
pondo-o entre aspas, precedidas s vezes por travesso. No primeiro dos dois trechos
dados abaixo, h intercalao de indireto livre (em itlico); no segundo, o que aparece
mesmo discurso direto sob a forma de monlogo indicado por travesso e aspas:
Voltou-se ento para o fundo da casa, atravessou a varandinha que
acompanha o correr dos quartos e saiu copa. Alade estaria ainda no jardim?
Saltou ao quintal e veio contornando a casa (...)
(p. 193)
Na iminncia da crise, Abelardo no perdia o domnio de si mesmo. E dizia
consigo, sereno, confiante, cigarro esquecido na ponta dos dedos:
Daqui a pouco ters de deitar-te, Alade. E eu tambm. Crs que pode- rs
fugir de mim, como se eu fosse um estranho? (...)
(p. 205)
A interrogao, no primeiro trecho, no expressa duvida do Autor, mas da
personagem: trata-se de discurso indireto livre. Os perodos entre aspas, precedidos
por um travesso, no segundo, denotam monlogo dramtico, em discurso direto
puro, com um verbo dicendi claro (dizia consigo). Mas, quando o Autor quer
impregnar suas palavras de certa tonalidade afetiva prpria do discurso direto,
quando, enfim, Autor e personagem como que se fundem numa espcie de
interlocutor hbrido, ento aparece o legtimo indireto livre, sem aspas nem
travesses:
Por vezes, adiantava o brao, para ajud-la a descer. E ela baixava
sozinha, no raro saltando o ltimo degrau com os ps unidos, como a di - zer-
lhe que s mais tarde, quando fossem marido e mulher, aceitaria o amparo que
ele lhe oferecia. E por que melindrar-se com os longos silncios dela? Por acaso, ali
junto ao relgio, com o seu livro e a sua caixa de costura\, Sinharinha no fora tambm
assim, esquiva e cismarenta?
(p. 158)
Quanto sua natureza e sentido, os trechos em itlico seriam verdadeiros
monlogos, no fosse a presena daquele pronome de terceira pessoa, se, em vez de
me. Por isso, no aparecem as aspas: o fluxo do pensamento da personagem
Abelardo, o Autor como que o surpreendeu in
O T H O N M . G A R C I A 1 6 9
natura, exteriorizando-o como se o tivesse apenas gravado sem interferir na sua
formulao verbal.
Em suma, o discurso indireto livre uma tcnica de narrativa mui to frtil em
recursos estilsticos. Os estudiosos encontrariam a um veio rico para pesquisas
capazes de revelar novas dimenses no romance brasileiro dos nossos dias. Os
principiantes poderiam abrir caminho com a obra de Marguerite Lips, o artigo de
Charles Bally e o artigo de Matoso Cmara atrs citados.
2. VOC - O vocabulrio
1. 0 Os sentidos das palavras
1. 1 Palavras e idias
Em pesquisa que realizou, o Dr. Johnson 0Connor, do Laboratrio de
Engenharia Humana, de Boston, e do Instituto de Tecnologia, de Hoboken, Nova
Jersey, submeteu a um teste de vocabulrio cem alunos de um curso de formao de
dirigentes de empresas industriais (industrial executives), os executivos. Cinco anos
mais tarde, verificou que os dez por cento que haviam revelado maior conhecimento
ocupavam cargos de direo, ao passo que dos vinte e cinco por cento mais fracos
nenhum alcanara igual posio.
Isso no prova, entretanto, que, para vencer na vida, basta ter um bom
vocabulrio; outras qualidades se fazem, evidentemente, necessrias. Mas parece no
restar dvida de que, dispondo de palavras suficientes e adequadas expresso do
pensamento de maneira clara, fiel e precisa, estamos em melhores condies de
assimilar conceitos, de refletir, de escolher, de julgar, do que outros cujo acervo lxico
seja insuficiente ou medocre para a tarefa vital da comunicao.
Pensamento e expresso so interdependentes, tanto certo que as palavras
so o revestimento das idias e que, sem elas, praticamente imposs vel pensar.
1

Como pensar que amanh tenho uma aula s 8 horas, se no prefiguro mentalmente
essa atividade por meio dessas ou de outras palavras equivalentes? No se pensa in
vacuo. A prpria clareza das idias (se que as temos sem palavras) est intimamente
relacionada com a clareza e a preciso das expresses que as traduzem. As prprias
impresses colhidas em contato com o mundo fsico, atravs da experincia sensvel,
so tanto mais vivas quanto mais capazes de serem traduzidas em palavras e sem
impresses vivas no haver expresso eficaz. um crculo vicioso, sem dvida:
...nossos hbitos lingsticos afetam e so igualmente afetados pelo nosso
comportamento, pelos nossos hbitos fsicos e mentais normais, tais como a ob
1
...no h pensar a no ser em termos de linguagem, diz Adam Schaff em Introduo semntica, p. 163.
A forma lingstica [pois] no apenas a condio de rransmissibilidade do pensamento mas tambm,
acima dc tudo, a condio de realizao do pensamento. (mi - lc Benvenisie, Problmcs de linguistique
gnrale, v. I, p. 64)
174 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
servao, a percepo, os sentimentos, a emoo, a imaginao.
2
De forma que um
vocabulrio escasso e inadequado, incapaz de veicular impresses e concepes, mina
o prprio desenvolvimento mental, tolhe a imaginao e o poder criador, limitando a
capacidade de observar, compreender e at mesmo de sentir. No se diz nenhuma
novidade ao afirmar que as palavras, ao mesmo tempo que veiculam o pensamento,
lhe condicionam a formao. H sculo e meio, Herder j proclamava que um povo
no podia ter uma idia sem que para ela possusse uma palavra, testemunha Paulo
Rnai em artigo publicado no Dirio de Notcias, do Rio de Janeiro, e mais tarde
transcrito na 2- edio de Enriquea o seu vocabulrio (Rio, Civilizao Brasileira, 1965),
de Aurlio Buarque de Holanda Ferreira.
Portanto, quanto mais variado e ativo o vocabulrio disponvel, tanto mais
claro, tanto mais profundo e acurado o processo mental da reflexo. Reciprocamente,
quanto mais escasso e impreciso, tanto mais dependentes estamos do grunhido, do
grito ou do gesto, formas rudimentares de comunicao capazes de traduzir apenas
expanses instintivas dos primitivos, dos infantes e... dos irracionais.
1. 2 Vocabulrio e nvel mental
Acreditam alguns que o nvel mental, apurado segundo a tcnica dos testes de
Stanford-Binet aquilo a que os americanos em geral do tanta importncia e que se
traduz na sigla com aura meio cabalstica 1. Q. (intelli- gence quotient) se relaciona
muito de perto com o domnio do vocabulrio. So conhecidas as experincias levadas
a efeito com grupos de colegiais para apurar essa relao entre o quociente de
inteligncia e o conhecimento de palavras. Tais experincias consistem em
selecionarem-se dois grupos de estudantes da mesma comunidade, da mesma idade,
do mesmo nvel social (at onde seja possvel pr prova tudo isso), dando-se a cada
um tratamento diverso: o primeiro grupo recebe ensinamento normal, seguindo o
currculo escolar; o segundo especialmente treinado em exerccios de vocabulrio,
alm das aulas em comum com o outro grupo. Ao termo de perodo convencionado, as
notas so confrontadas, verificando-se ento que o aproveitamento do segundo grupo
muito maior do que o do primeiro, e no apenas em ingls (para o caso das
experincias realizadas nos Estados Unidos), mas tambm nas outras matrias,
inclusive matemtica e cincias.
3

Para outros entendidos, entretanto, essa relao falaciosa; consideram eles o
elevado ndice de vocabulrio no como sintoma de inteligncia e amadurecimento
mental, mas apenas como sinal de uma experincia
2
GURREY, P The teaching of written English, p. 2.
3
Cf. FUNK, Wilfred c LEWIS, Norman. 30 days to a more powerful vocabulary, p. 2, onde colhemos tambm o
relato da experincia feita pelo Dr. Johnson 0Connor.
O T H O N M . G A R C A 1 7 5
variada. Vocabulrio rico , assim, manifestao e no fator de inteligncia. No h,
segundo esses entendidos, fundamentos seguros para presumir que se possa estimular
o nvel mental atravs do ensino do vocabulrio. Em suma: conhecemos palavras
porque somos inteligentes, e no somos inteligentes s porque conhecemos palavras.
4

Por outro lado, no ocioso advertir ainda que apenas um grande domnio do
vocabulrio no implica necessariamente igual domnio da lngua; se assim fosse, os
que se dedicam ao passatempo das palavras-cruzadas e os autores de dicionrios
seriam forosamente grandes escritores ou oradores, o que nem sempre, ou raramente,
ocorre, como se sabe. Se praticamente no se pode pensar sem palavras, errneo
presumir que, dispondo apenas delas, se disponha igualmente de agilidade mental e
de facilidade de expresso, pois sabido que o comando da lngua falada ou escrita
pressupe o asse- nhoreamento de suas estruturas frasais combinado com a
capacidade de discerni; discriminar e estabelecer relaes lgicas, de forma que as
palavras no apenas veiculem idias ou sentimentos, mas reflitam tambm a prpria
atitude mental.
A concluso bvia que se pode tirar dessas assertivas e objees a respeito da
importncia do vocabulrio que, se apenas o conhecimento de palavras no
suficiente para a expresso do pensamento, toma-se igualmente estulto presumir que
basta estudar gramtica para saber falar e escrever satisfatoriamente. Nenhum
professor ignora isso. No obstante, quase todos ns, por vcio, tradio ou
comodismo, achamos mais fcil e mais simples dar e mandar decorar mil e uma
regrinhas gramaticais malsinadas e inteis, que vo muito alm do mnimo
indispensvel ao manejo correto da lngua. O que acontece que no sobra tempo para
o resto e infelizmente nesse resto que est o essencial.
1. 2 Polissemia e contexto
A linguagem seja ela oral ou escrita, seja mmica ou semafrica
um sistema de smbolos,
5
signos ou signos-smbolos, voluntariamente
produzidos e convencionalmente aceitos, mediante o qual o homem se comunica com
seus semelhantes, expressando suas idias, sentimentos ou desejos. Suas trs primordiais
funes so, assim, a representao (idias), a exteriorizao psquica (sentimentos) e o
apelo (desejos, vontade), ou, como quer Karl Bhler, (op. cit., p. 41), expresso, apelo e
representao.
A
Cf. Language in general education; A report to thc Commirtee on the Fimction of English in General
Educacion, p. 48.
5
Para C. K. Ogclen e I. A. Richards, no seu hoje clssico The meaning of meaning (O significado de significado),
snbolo corresponde ao que Saussure (op. cit., p. 98-9) chama de significan- te, e referente, ao que o mestre
genebrino denomina significado. A combinao do significanre (imagem acstica) com o significado
(conceito) constitui o signo.
1 7 6 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
A linguagem ideal seria aquela em que cada palavra (significante) designasse ou
apontasse apenas uma coisa, correspondesse a uma s idia ou conceito, tivesse um s
sentido (significado). Como tal no ocorre em nenhuma lngua conhecida, as palavras
so, por natureza, enganosas, porque polissmicas ou plurivalentes. Muitas
constituem mesmo uma espcie de constelao semntica, como, por exemplo, ponto e
linha, que tm (segundo o Dicionrio de Laudelino Freire) cerca de cem acepes.
Isoladas do seu contexto ou situao,
6
as palavras quase nada significam de
maneira precisa, inequvoca (Ogden e Richards so radicais: as palavras nada
significam por si mesmas): ...o que determina o valor (= sentido) da palavra o
contexto. A palavra situa-se numa ambincia que lhe fixa, a cada vez e
momentaneamente, o valor. o contexto que, a despeito da variedade de sentidos de
que a palavra seja suscetvel, lhe impe um valor singular; o contexto tambm que
a liberta de todas as representaes passadas, nela acumuladas pela memria, e que
lhe atribui um valor atual
7
. Mas, independentemente do emprego que dela se faa, a
palavra existe no esprito com todos os seus significados latentes e virtuais, prontos a
surgir e a se adaptarem s circunstncias que a evoquem.
7
Assim, por mais
condicionada que esteja a significao de uma palavra ao seu contexto, sempre
subsiste nela, palavra, um ncleo significativo mais ou menos estvel e constante,
alm de outros traos semnticos potenciais em condies de se evidenciarem nos
contextos em que ela aparea.
8
Se, como querem Ogden e Richards, as palavras por si
mesmas nada significam, a cada novo contexto elas adquiririam significao diferente,
o que tornaria praticamente impossvel a prpria intercomunicao lingstica.
Geralmente, quando queremos saber o sentido de uma palavra recorremos ao
dicionrio; mas pode acontecer: a) que ela no esteja averbada;
b) que a definio dela no se ajuste ao sentido da frase que ouvimos ou lemos; c)
que o dicionrio d mais de um significado ou acepo. Em qualquer hiptese, s
mesmo o contexto que nos pode aj udar.
No seguinte passo de Manuel Bernardes, s o contexto verbal nos permite
saber em que sentido esto empregadas as palavras explicando, remos e golfo:
6
Ao tratarmos de frase de situao (1. Fr., 1. 2), adotamos a definio de contexto que nos d J. Matoso
Cmara Jnior: ambiente lingstico onde se acha a frase". Todavia, outros autores preferem atribuir a
esse termo sentido mais amplo, incluindo nele o que Matoso Cmara cha ma de situao" (ambiente
fsico-social onde a frase enunciada) e acrescentando ainda, al guns, o fator experincia. Existem assim
trs espcies de contexto: o verbal, o da situao e o da experincia (do emissor e do receptor). Sej a como for,
usual o emprego do termo contexto com o sentido amplo de qualquer ambinci a em que se encontre a
palavra.
7
VENDRYES, Lc langage, p. 211.
B
Aos traos significativos mnimos que entram na constituio de uma palavra d a semnti ca estrutural o
nome de semas. H os semas bsicos (ncleo significativo estvel e constante) e os virtuais (ou potenciais),
que indicam as possibilidades de aplicao num determinado contexto. O conj unto dos semas bsicos e
virtuais constitui o sememw (tambm dito seinantema).
1 7 7
Depois de um espao, a seu parecer [do monge] mui curto, explicando o
passarinho os breves remos de suas ligeiras peninhas, foi cortando esse golfo de
ares, e desapareceu, deixando ao seu ouvinte assaz magoado, porque nada do
que se possui com gosto, se perde sem desconsolao (...)
9

A narrativa conhecida (aparece em vrias antologias); um religioso,
reparando no Salmo 89, onde diz que mil anos diante de Deus so como o dia de
ontem, saiu para um pomar ou jardim a fim de penetrar o esprito desta admirvel
sentena. Estava o monge entregue s suas meditaes, quando um passarinho se
ps a cantar to maviosamente, que ele se esqueceu do tempo. Quando regressou ao
mosteiro, ningum o reconheceu. Recorrendo-se ento f das crnicas e memrias
antigas, l se achou nomeado que, no tempo do abade a que ele se referia, realmente
desaparecera um monge, e, feito o cmputo dos anos, verificou-se que se tinham
passado trezentos.
No cremos que qualquer dicionrio elucide o leitor quanto ao senti do das trs
palavras grifadas no trecho transcrito. Vejamos o dicionrio do Aurlio:
Explicar: tornar inteligvel ou claro (o que ambguo ou obscuro); justi -
ficar; lecionar; ensinar, significar; expressar; expor; explanar; dar a conhecer a
origem ou o motivo de; exprimir-se; dar razo das suas aes ou palavras; dar
satisfao ou explicao; pagar (gria brasileira).
Remo: instrumento de madeira que serve para fazer avanar na gua
pequenas embarcaes; indgenas da tribo dos Remos (Javari).
Golfo: poro de mar que entra profundamente pela terra e cuja aber-
tura muito larga; nome de planta.
'Fornadas no seu sentido literal, referencial ou denotativo (ver a seguir), essas
palavras deixariam o leitor perplexo. S o contexto poderia esclarec-lo, levando-o a
tomar explicando no sentido de desdobrando, abrindo e a ver em remos e golfo duas
metforas (sentido figurado, conotativo ou afetivo) com que o Autor procurou tomar
mais vivas e pitorestas as idias de asas e imensido do espao areo.
Estamos vendo assim que as palavras so elos numa cadeia de idias e
intenes, interligadas umas s outras por ntimas relaes de sentido: dissoci-las da
frase desprov-las da camada do seu significado virtual, .e., contextual. Isso o que
ocorre na lngua viva, na lngua de todos os dias, quer falada ou coloquial, quer
escrita ou literria. Conhecer-lhes o significado dissociado do contexto no
suficiente. Portanto, exerccios de vocabul-
Como passam mil anos diante de Deus, segundo o texto comentado por Jesus Belo Galvo (Coimbra, 1964, p.
21), onde, alis, se fazem, com erudio e argcia, oportunas observaes sobre a importncia do
contexto como pauta para os valores semnticos das palavras.
1 7 8 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
rios que constem de listas de palavras para decorar pouca utilidade tm. S atravs da
leitura e da redao que se pode construir um vocabulrio vivo e atuante,
incorporado aos hbitos lingsticos. Isso, entretanto, no impede, antes, pelo
contrrio, justifica se lance mo de artifcios capazes de permitir a simulao de
situaes reais, de uma espcie de contexto ad hoc. o que se faz s vezes, se bem que
nem sempre com a necessria freqncia, quando se abrem lacunas em frases
completas para preenchei; ou quando se propem sries de palavras sinnimas ou no
para escolha da(s) que se adapte(m) ao contexto verbal. Outro tipo de exerccio
tambm eficaz consiste em se criarem situaes globais em tomo de certas reas
semnticas, como, por exemplo, as dos sentidos, para a expresso de impresses
(cores, formas, sons, odores, etc.). No entanto, o melhor processo para a aquisio de
vocabulrio aquele que parte de uma experincia real e no apenas simulada, pois s
ela permite assimilar satisfatoriamente conceitos e idias que tradu- zam impresses
vivas. E intil ou, pelo menos, improfcuo tentarmos traduzir impresses ou juzos
que a experincia, lato sensu, no nos proporcionou.
1. 4 Denotao e conotao: sentido referencial e sentido afetivo
Por mais variados que sejam, os sentidos das palavras situam-se em dois nveis
ou planos: o da denotao e o da conotao, duas antigas denominaes,
10
que a lgica e
a lingstica moderna vm remanipulando e re- conceituando em termos nem sempre
muito claros e nem sempre coincidentes, o que d margem como dizem os autores
do Dictionnaire de linguistique, no verbete connotation a uma desordem
terminolgica.
Para a semntica estrutural, denotao aquela parte do significado de uma
palavra que corresponde aos semas especficos e genricos, i.e., aos traos semnticos
(rever nota 8) mais constantes e estveis, ao passo que conotao aquela parte do
significado constituda pelos semas virtuais,
i. e., s atualizados em determinado contexto. A mesma conceituao pode ser
expressa em termos um pouquinho mais claros: denotao o elemento estvel da
significao de uma palavra, elemento no subjetivo (grave-se esta caracterstica) e
analisvel fora do discurso (= contexto), ao passo que a conotao constituda pelos
elementos subjetivos, que variam segundo o contexto. Em alguns sistemas semnticos
diz Umberto Eco em A estrutura ausente (trad. port., p. 22) indica-se como
denotao de um smbolo a classe das coisas reais que o emprego do smbolo abarca
(co
10
J empregadas pela lgica escolstica e, mais tarde, por John Stuart Mill no seu Sistema de lgica (1843).
11
Organizado por Jean Dubois e outros, em edio da Librairie Larousse, Paris, 1973.
O T H O N M . G A R C I A 1 7 9
denota a classe de todos os ces reais), e como conotao o conjunto das propriedades
que devem ser atribudas ao conceito indicado pelo smbolo (entender-se-o como
conotaes de co as propriedades zoolgicas mediante as quais a cincia distingue o
co de outros mamferos de quatro patas). Nesse sentido, a denotao identifica-se
com a extensionalidade, e a conotao com a intencionalidade (sic)
12
do conceito. O h
pouco citado Dictionnaire de linguistique nos d, no verbete connotation, uma defini -
o um pouco mais clara e mais acessvel aos leigos: denotao tudo aquilo que, no
sentido de um termo, objeto de um consenso na comunidade lingstica. Assim,
range (vermelho) denota uma cor precisa em. termos de amplitude de onda, para a
comunidade francesa. A conotao , ento, o que a significao tem de particular para
o indivduo ou um dado grupo dentro da comunidade; por exemplo, a conotao
poltica de rouge no ser idntica para toda a coletividade de fala francesa.
Bem: a esta altura, o leitor no iniciado nessas sutilezas semnticas j deve ter
assimilado os conceitos de denotao e conotao. Ainda assim, tentemos tornar a
coisa mais clara, servindo-nos de uma linguagem mais acessvel.
Quando uma palavra tomada no seu sentido usual, no sentido dito
prprio, isto , no figurado, no metafrico, no sentido primeiro que dela nos
do os dicionrios, quando empregada de tal modo que signifi que a mesma coisa
para mim e para voc, leitor, como para todos os membros da comunidade scio-
lingstica de que ambos fazemos parte, ento se diz que essa palavra tem sentido
denotativo ou referencial, porque denota, remete ou se refere a um objeto do mundo
extralingstico, objeto real ou imaginrio. A palavra assim empregada entendida
independentemente de interpretaes individuais, interpretaes de natureza afetiva
ou emocional, o seu significado no resulta de associaes, no est condicionado
experincia ou s vivncias do receptor (leitor, ouvinte). O seu sentido , digamos
assim, po, po, queijo, queijo.
Se, entretanto, a significao de uma palavra no a mesma para mim e para
voc, leitor, como talvez no o seja tambm para todos os membros da coletividade de
que ambos fazemos parte, e no o por causa da interpretao que cada um de ns
lhe possa dar, se a palavra no remete a um objeto do mundo extralingstico mas,
sobretudo, sugere ou evoca, por associao, outra(s) idia(s) de ordem abstrata, de
natureza afetiva ou emocional, ento se diz que seu valor, i.e., seu sentido, conotativo
ou afetivo. Exemplifiquemos. A palavra co tem sentido denotativo quando denota,
aponta, designa o animal domstico, mamfero, quadrpede, cani no; mas pura
conotao (e, no caso, tambm metaforizao) quando expressa o desprezo que me
causa uma pessoa sem carter ou extremamente
12
Ver, a seguir, 1.5 e nota 15.
1 8 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
servil. Verde, no sentido de cor resultante da combinao do azul com o amarelo no
espectro solar, de cor das ervas e das folhas da maioria das plantas, pura denotao: se
peo uma camisa verde, o lojista no me trar uma vermelha (a menos que seja
daltnico). Mas, se verde me sugere esperana, se verde significa que algo ainda no se
desenvolveu completamente, ento seu sentido conotaiivo ou afetivo (e, no caso,
tambm metafrico). Branco = cor resultante da combinao de todas as cores no
espectro solar = denotao; mas branco = inocncia, pureza, imaculao = conotao. A
palavra rosa no significa a mesma coisa (do ponto de vista afetivo, lato sensu) para o
botnico interessado na classificao das espcies vegetais, para o jardineiro
profissional incumbido de reg-la, para o amador que a cultiva como passatempo nos
fins-de-semana e procura, por simples deleite, obter, atravs de enxertos e
cruzamentos, uma espcie nova para exibir a amigos e visitas. Muito diversa h de ser
ainda a conotao para a do- na-de-casa que com ela adorne um centro de mesa, para o
florista que v nela apenas um objeto de transao comercial rendosa. Para o jovem
que a oferece namorada, a rosa muito mais do que uma rosa; assim como uma
rosa uma rosa, uma rosa, do consabido verso de Gertrude Stein...
Conotao implica, portanto, em relao coisa designada, um estado de
esprito, um julgamento, um certo grau de afetividade, que variam conforme a
experincia, o temperamento, a sensibilidade, a cultura e os hbitos do falante ou
ouvinte, do autor ou leitor. Conotao , assim, uma espcie de emanao semntica,
possvel graas faculdade de associao de idias inerente ao esprito humano,
faculdade que nos permite relacionar coisas anlogas ou assemelhadas. Esse , em
essncia, o trao caracterstico do processo metafrico, pois toda metaforizao
conotao (mas a recproca no verdadeira: nem toda conotao metaforizao).
A palavra 'ouro, por exemplo, aparece em qualquer dicionrio defi nida Ci e.,
denotada) como metal amarelo, brilhante, muito pesado e muito dtil, do qual se
fazem moedas e jias de alto preo e que tem grande valor comercial. ( Dicionrio de
Laudelino Freire). No h nessa definio de ouro uma s caracterstica que no seja
de ordem material. Esse o seu sentido denotativo ou referencial, sentido exato,
inconfundvel, porque relacionado com o objeto concreto.
Mas o mesmo dicionrio indica mais adiante, no mesmo verbete: riqueza,
opulncia, grande estima, grande valor, acepes a que poderamos ainda acrescentar
outras: ostentao, avareza, adorno. Neste caso, no se trata da coisa ouro, mas da
idia, do juzo, da opinio a respeito dela ou que ela nos sugere, pela sua capacidade
de evocar-nos, por associao ou por conveno, conceitos abstratos, ou de despertar-
nos sentimentos ou emoes. Seu sentido ser assim afetivo ou conotativo, vale dizer,
sugestivo, evocador, metafrico. Da palavra ouro irradiam-se ou emanam ondas
semnticas desgarradas da realidade concreta. Todos os escritores, princi
O T H O N M . G A R C I A 1 8 1
palmente os poetas, tm conscincia dessa magia latente nas palavras, desse poder de
evocar outras idias alm da que lhes implcita pela sua relao com o objeto. Quem
atribusse s expresses plumagem do galo e ouro prfido, nos seguintes versos
de Carlos Drummond de Andrade, o sentido denotativo ou referencial, quem visse
nelas, como diz outro grande poeta contemporneo, Joo Cabral de Melo Neto, apenas
palavras de dicionrios, no entenderia, por certo, a mensagem potica:
Desiludido ainda me iludo.
Namoro a plumagem do galo
no ouro prfido do coquetel.
(.Fazendeiro do ar..., O procurador do amor)
Nenhum leitor, por mais desprevenido que fosse, veria em plumagem do
galo as penas do galinceo, ou em ouro prfido o metal precioso com que se fazem
jias e moedas. que essas palavras, nesse contexto, ultrapassam a periferia do
sentido exato ou concreto, desdobrando-se em ondas semnticas para serem captadas
pelas antenas da sensibilidade do leitor. o que acontece quase sempre na poesia,
onde os smbolos verbais palavras, termos, expresses, frases evocam
significados dependentes de uma infinidade de fatores de ordem pessoal e ntima
(experincia, cultura, hbitos lingsticos, preconceitos, temperamento, sensibilidade),
que levam interpretao do texto, nem sempre a mesma para todos os leitores, sendo
at, em certos casos, diferente para o mesmo leitor em momentos diversos. por isso
que Valry dizia que il ny a pas de vrai sens dun texte; un texte est commc un
appareil dont chacun peut se servir sa guise et selon ses moyens...
13
(no h
verdadeiro sentido de um texto; um texto como um aparelho de que cada qual se
pode servir a seu talante e segundo seus meios...)
1. 5 Sentido intensional e sentido extensional
Relembrando-nos que nenhum dicionrio pode dar todos os sentidos das
palavras, em virtude das inumerveis situaes (contextos) em que aparecem, S. I.
Hayakawa, no seu conhecido livro Language in thought and action
14
chama-nos a
ateno para a necessidade de distinguir sempre o valor denotativo do conotativo,
que ele denomina de preferncia, extensional e intensional respectivamente. O exemplo
que nos oferece para frisar a importncia dessa distino bastante elucidativo,
inclusive pelos seus corolrios: a declarao de que anjos velam noite junto a meu
lei
13
Variet ///, p. 68.
14
Londres, George Allen & Unwin, 1952, p, 58.
1 8 2 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
to s tem sentido intensional (com s, adverte o Autor)
15
pois no nos
possvel v-los, toc-los, fotograf-los, o que no significa que no existam, mas que
apenas no se pode provar sua existncia. Trata-se de uma declarao que no se
refere a objeto tangvel, que no se apia em fato concreto. O resultado que a
discusso sobre a existncia ou no dos anjos jamais chegar a uma concluso
satisfatria para qualquer dos interlocutores. uma questo de opinio ou convico.
Tem sentido intensional Por outro lado, quando se diz o exemplo ainda de
Hayakawa que esta sala tem quinze metros de comprimento, no haver margem
para disputas estreis: basta algum pegar a fita mtrica e medi -la. Trata-se aqui de
uma declarao de sentido extensional.
A est, pois citamos agora textualmente a importante diferena entre
sentido extensional e sentido intensional, a saber: quando as declaraes tm sentido
intensional, a discusso pode prosseguir indefinidamente, da resultando conflitos
irreconciliveis. Entre indivduos, pode provocar a ruptura de laos de amizade; na
sociedade, ocasiona a formao de grupos antagnicos; entre as naes, pode agravar
to seriamente as tenses j existentes, que se criam obstculos soluo pacfica dos
desentendimentos (op. cit., p. 59).
Essa impreciso do sentido das palavras, que torna difcil ou s vezes
impossvel a compreenso entre os homens, decorre principalmente da falta de um
referente concreto, pois somente o mundo objetivo que d linguagem significao
especfica, como diz R Gurrey (op. cit., p. 24), que acrescenta ainda o testemunho de
Roger Frys: o significado decorre do completo contato que a inteligncia faz com as
coisas, da mesma forma como a sensao resulta do contato que os sentidos fazem
com as coisas. A no ser assim, as palavras expressam idias vagas ou plurivalentes,
situao agravada ainda por outras circunstncias tais como os preconceitos e a
polarizao, que de um modo geral sempre marcaram a atividade mental e o
comportamento social dos indivduos.
claro que, em certas situaes e contextos, a linguagem intensional se impe
por si mesma como decorrncia da prpria natureza do assunto. o que acontece com
a filosofia, a moral e a religio, que abusam
O Amor frisa a grafia com s, mas, na p. 65, ao justific-la, d-lhe como timo a palavra intention
(inteno, propsito), o que levaria forma (inglesa) com t"; para propor s", teria de admitir sua filiao
etimolgica com intension (cognato de intenso, tenso, intensivo), e, de fato, assim : em La linguistique guide
alphabtique, obra publicada sob a direo de Andr Martinet, conceitua-se a denotao como dfinition en
extension, e a conotao como dfinition intensive" (cf. p. 342). Entretanto, na citada obra de Umberto Eco
A estrutura ausente, p. 22 a tradutora preferiu grafar intencionaliclade (com
<l
c). A terminologia
(intension, intensionaF\ extenso, cxtensionar), como se sabe, de Carnap (cf. Signifi - cations et
synonymie dans les langues naturelles, trad. fr., Langages 2, 1966, p. 108-23; ver tambm Todorov,
Recherches smantiques, idem, n
fl
1, p. 9, e Bar-I-Iillel, Syntaxe logique et smantique", idem, n- 2, p. 39).
O T H O N M . G A R C I A 1 8 3
de abstraes. J o velho Albalat dizia que ce qui rend, en effect, la phi - losophie
ennuyeuse, cest sa langue abstraite, ilustrando sua censura com inmeros exemplos
de filsofos do seu tempo, inclusive, e principalmente, Bergson:
A rigor, poder-se-ia admitir, em algumas raras obras, a necessidade de uma
lngua especial destinada a um reduzido nmero de leitores iniciados. Mas abra-se
qualquer livro de filosofia, sem exceo: o que a se l so coi sas deste jaez:
4
deficits da
vontade, progenerescncia das faculdades, taras fisiolgicas, que so os adjutores possveis e
no os substitutos das faculdades', sem esquecer as suspeies, as transformaes
qualitativas, as idiossincrasias, a heterogeneidade, a existncia numenal, as manifestaes
potenciais, o eu e o no-eu fenomenal, os fenmenos superorgnicos. ..
16

1. 5 Polarizao e polissemia
Outro bice comunicao o que se costuma chamar de polarizao, essa
tendncia a reconhecer apenas os extremos, negligenciando as posies
intermedirias, cujas razes se encontram nos sistemas de tica que exerceram
influncia sobre o mundo moderno. O Cristianismo generali zou as palavras do Deus
dos hebreus: Quem no est comigo est contra mim.
17
Desde Abel e Caim o mundo se
dicotomiza em antagonismos, agravados ainda mais pela complexidade da vida
moderna. Hoje o mundo est ou parece estar dividido entre o Oriente e o Ocidente
que j no assinalam apenas contrastes geogrficos , entre comunismo e
imperialismo, entre desenvolvidos e subdesenvolvidos. Essa polarizao constitui o
grande problema do nosso sculo, e a comunicao humana tem de sofrer o impacto
desse conflito, impacto tanto mais grave e daninho quanto mais in- tensional for o
sentido das palavras com que os homens procuram traduzir idias, conceitos,
opinies. A polarizao e o sentido intensional tornam a linguagem ainda mais
polissmica, agravando os conflitos e os desentendimentos. Que se entende
exatamente por nacionalista, por entreguista, por reacionrio, por democrata, por
imperialista, por comunista, ou socialista ou subversivo? H trinta anos ou menos, nazistas
e fascistas, que se opunham, e ainda se opem, a comunistas, diziam-se, e ainda se
dizem, nacionalistas; hoje os nacionalistas so com freqncia tachados de
comunistas, e aqueles outros, de reacionrios. Os partidrios da estatizao eram
antes fascistas, hoje so comunistas, mas eles mesmos se dizem nacionalistas. Quem
defende a iniciativa privada anticomunista para uns, reacionrio para outros,
embora se considere democrata e progressista. Para muitos, nacionalismo amor
ptria, para outros, xenofobia... Polarizao e polissemia de mos dadas.
16
Comrnent il ne faut pas ecrire, p. 178.
17
WHITAKER PENTEADO. J. R. A tcnica da comunicao humana, p. 124.
184 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
No Brasil contemporneo, uma das polmicas mais extremadas foi a que se
travou entre nacionalistas e entreguistas. Whitaker Penteado no seu excelente
livro citado, transcreve um trecho de Guerreiro Ramos que nos permite fazer uma
idia mais exata do que sentido intensional e dos riscos a que esto sujeitos os
homens quando se servem de palavras desse tipo:
1) O entreguista no acredita no povo como principal dirigente do processo
brasileiro.
2) No acredita que o Brasil pode, com os recursos internos, resolver os seus
problemas, e tende a considerar o desenvolvimento brasileiro essencialmente
dependente da entrada de capitais estrangeiros e da ajuda externa.
3) Acredita que o destino do Brasil est invariavelmente vinculado ao dos
Estados Unidos.
4) O entreguista contribui objetivamente e com seu trabalho para o xito de
empreendimentos, lesivos ao interesse nacional.
5) O entreguista no participa conscientemente, pelo seu trabalho, de nenhum dos
esforos coletivos tendentes a promover a emancipao nacional
Comentando esse conceito de entreguista, diz Whitaker Penteado: O que ser
uma pessoa que acredita no povo como um dos principais dirigentes do processo
brasileiro? E que no acredita que o Brasil possa, com seus recursos internos, resolver
seus problemas, tendendo a considerar o desenvolvimento brasileiro parcialmente
dependente da entrada de capitais estrangeiros e da ajuda externa? E que acredita
estar o destino do Brasil intermitentemente (sic: deve ser invariavelmente como est na
transcrio do trecho de Guerreiro Ramos) vinculado aos Estados Unidos? (op. cit., p.
131). O que acontece com esse neologismo, entreguista, ocorre com a maioria das
palavras de sentido no referencial sujeitas ao impacto da polarizao e dos pre-
conceitos. Infelizmente, nem sempre possvel evitar pelo menos em certas reas
do conhecimento humano essa plurivalncia semntica, essa impreciso de
linguagem. Em certos casos, entretanto, possvel diminuir esses riscos, como
veremos.
2. 0 Generalizao e especificao o
concreto e o abstrato
Darwin, em seu livro Sobre a origem das espcies (1959), distribui os seres em filos,
classes, ordens, grupos, famlias, gneros, espcies e variedades. Mas, fora da
sistemtica, Le., da classificao racional, essa hierarquizao no costuma ser assim
to rgida: normalmente designamos as coisas pelo gnero (ou classe) ou pela espcie.
Quando temos de nomear um objeto ou ser, podemos servir-nos de um termo prprio,
i.e., que se aplique apenas a cada um deles de maneira tanto quanto possvel incon-
fundvel palmeira, sabi ou indic-los pela classe ou gnero que inclua tambm
seus assemelhados rvore, pssaro. Se, ao descrever ou evocar um aspecto da
paisagem campestre, o autor se limita a uma referncia generalizadora, falando apenas
em rvores onde cantam os pssaros, ter assinalado somente traos indistintos,
comuns a uma classe muito ampla de coisas ou seres. Sua referncia incaracterstica.
Mas, se fizer como o poeta que se serviu de termos especficos, ter caracterizado de
maneira mais precisa aquele aspecto da paisagem: palmeiras onde canta o sabi. No
primeiro caso, empregou palavras de sentido geral; no segundo, serviu-se de termos de
sentido especfico. Ora, quanto mais geral o sentido de uma palavra, tanto mais vago e
impreciso; reciprocamente, quanto mais especfico, tanto mais concreto e preciso. Cabe
aqui o testemunho valioso de Paulo Rnai: Quanto ao conhecimento do vocabulrio
concreto, ser preciso encarecer-lhe a importncia num pas como o Brasil, mostrurio
imenso de espcies animais e vegetais, ao mesmo tempo que repositrio de variado
patrimnio sociolgico e cultural, incessantemente ampliado pela contribuio das
correntes imigratrias e do intercmbio comercial? (artigo citado). Se, pelo menos, os
professores encarecssemos bastante a importncia do vocabulrio concreto,
especfico, nossos alunos talvez aprendessem a dar nome aos bois, evitando nas suas
redaes generalidades inexpressivas.
H palavras que so mais especficas do que outras; co policial mais especfico
do que simplesmente co; mamfero, mais do que vertebrado, e este, mais do que animal;
palmeira imperial mais especfico que palmeira, e palmeira mais do que arvore, e rvore
mais do que planta ou vegetal. 'trabalhador termo de sentido geral, muito amplo:
constitui uma classe;
1 8 6 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
operrio tem sentido mais restrito; adaptando-se escala de Darwin, seria o gnero;
metalrgico seria a espcie, e soldador.; a variedade. Ao descrever uma cena de rua,
posso referir-me indistintamente a transeuntes (sentido geral), ou particularizar em
escala descendente (do mais geral para o mais especfico): homens, jovens, estudantes,
alunos do colgio tal.
No entanto, generalizao e especificao tm sentido relativo. A palavra mesa,
por exemplo, tem sentido especfico, quando com ela designamos ou apontamos
determinado tipo de mvel constitudo geralmente por um tampo sustentado por trs
ou quatro ps ou colunas; mas ter sentido geral, vale dizer muito prximo da
abstrao, quando se referir a uma classe de objetos assemelhados, sem se fixar em
nenhum deles isoladamente. Existe acentuada diferena entre esse tipo de abstrao e
aquele outro em que as gramticas incluem os substantivos abstratos propriamente
ditos, como liberdade, justia, amor, devei; virtude, caridade, nomes de entidades que no
tm existncia fsica, criadas que so pela mente humana como resultado da
experincia em situaes muito complexas. Por isso, preferem alguns tericos a
denominao sugerida por Bentham: entidades fictcias ou nomes fictcios,
reservando-se o termo abstrato para os nomes que designam qualidades, aes ou
estados (formosura, adorao, morte).
O grau de generalizao ou de abstrao de um enunciado depende do seu
contexto. Na srie de declaraes que se seguem, a primeira, por ser de ordem geral,
encerra um juzo falso ou inaceitvel em face da experincia; no entanto, os termos
essenciais que a constituem so os mesmos da ltima que, por ser mais especfica, se
torna incontestvel.
1. A prtica dosesportes prejudicial sade.
2. A prtica dosesportes prejudicial sade dos jovens.
3. A prtica dosesportes prejudicial sade dos jovens
subnutridos.
4. A prtica dos esportes violentos prejudicial sadedos jovens sub
nutridos.
5. A prtica indiscriminada de certos esportes violentos prejudicial sade dos
jovens subnutridos.
As especificaes expressas pelos adjuntos dos jovens, subnutridos, violentos,
certos, indiscriminada tornam absolutamente aceitvel a ltima declarao.
A linguagem tanto mais clara, precisa e pitoresca quanto mais especfica e
concreta. Generalizaes e abstraes tornam confusas as idias, traduzem conceitos
vagos e imprecisos. Que que expressamos realmente com o adjetivo belo, de
sentido geral e abstrato, aplicvel a uma infinidade de seres ou coisas, quando
dizemos uma bela mulher, um belo dia, um belo carter, um belo quadro, um belo filme,
uma bela notcia, um belo exemplo, uma bela cabeleira? possvel que a idia geral e
vaga de bele
O T H O N M . G A R C I A 1 8 7
za lhes seja comum, mas no suficiente para distingui -los, para caracteri- z-los de
maneira inconfundvel. Praticamente quase nada se expressa com esse adjetivo
aplicado indistintamente a coisa ou seres to dspares. Seria possvel assinalar -lhes
traos singularizantes por meio de outros adjetivos mais especificadores: mulher
atraente, tentadora, sensual, arrebatadora, elegante, graciosa, meiga...; dia ensolarado, lmpido,
luminoso, radiante, festivo...; carter reto, impoluto, exemplar...; rapaz esbelto, robusto, guapo,
gentil, cordial, educado... certo que, ainda assim, o resultado no seria grande coisa,
pois muitos dos adjetivos propostos so ainda bastante vagos e imprecisos, se bem
que em menor grau do que belo. No caso, o recurso a metforas e comparaes teria
maiores possibilidades de salientar os traos mais caractersticos e pitorescos do que a
simples adjetivao.
As palavras abstratas apelam menos para os sentidos do que para a
inteligncia. Por traduzirem idias ou conceitos dissociados da experincia sensvel,
seu teor se nos afigura esmaecido ou impreciso, exigindo do espri to maior esforo
para lhes apreender a integral significao. A sentena de Aristteles, vulgarizada
pela frase de Locke Nibil est in intellectu quod prius non fuerit in sensu
incontestvel: realmente, nada nos chega inteligncia sem passar antes pelos
sentidos. Isso no significa, entretanto, que a linguagem humana deve prescindir de
abstraes para se fazer clara; muitas vezes, mesmo traduzida em termos
exclusivamente concretos, ela se torna tambm obscura. Portanto, o que se aconselha
uma conjuno dos dois processos. o que ocorre, por exemplo, nas cincias
experimentais, em que hipteses, concluses, generalizaes vale dizer, abstraes
se apoiam, se esclarecem, se fundamentam em especificaes vale dizer, em fatos
concretos. Tudo depende da natureza do assunto, do propsito da comunicao e do
nvel mental do leitor ou ouvinte.
A propsito da convenincia de se usar linguagem abstrata ou linguagem
concreta, vale a pena citar a opinio de um grupo de professores e educadores
expressa num relatrio sobre o papel da lngua inglesa na educao em geral,
publicado em Language in general education, h pouco citado:
Os estudantes so aconselhados a evitar palavras de sentido geral e a
usar palavras de sentido especfico, sem levar em considerao o que est
sendo dito, como se isso fosse uma regra para todos os casos, e sem mesmo
deixar claro o que que se entende por geral ou especfico. Sir Ar- thur
Quiller-Couch (On the art of writing, Nova York, G.H Putmans Sons, 1916, p.
122-4), por exemplo, no seu ensaio On jargon (Sobre o jargo) diz que um
cnon da retrica preferir o termo concreto ao abstrato, o particular ao geral.
Mas no se adverte que isso verdade apenas em certos casos e com
propsitos particulares; no se esclarece que em certas circunstncias o geral
talvez seja prefervel; tampouco se chama a ateno para o fato de que o
particular e o geral no so termos absolutos, j que um pode ser geral em
relao a outro, c particular em relao a um terceiro (como, por exemplo,
quadrpede, particular em relao a animal, mas geral no que respeita a co);
mas, acima de tudo, no se adverte tambm que em quase todas as formas de
discurso que no a simples descrio ou enumerao de
1 8 8 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
detalhes fsicos, o relativamente particular e o relativamente geral se entrosam,
-antes em harmonia do que em oposio, tanto nas palavras do autor quanto na
mente do leitor. A habilidade em passar fcil e seguramente de um para outro,
sendo como so fonte de pensamento claro, base do racioc nio tanto indutivo
quanto dedutivo, seria do maior proveito no estudo adequado de qualquer
lngua (p. 159-50).
Mesmo no estilo literrio propriamente dito, essa conjuno ou deve ser
freqente. E os bons escritores sabem disso, e por sab-lo que recorrem, em maior ou
menor grau, a comparaes e metforas de teor concreti - zante. O conceito de vida,
por exemplo, muito abstrato, ou muito vago para ser facilmente apreendido em toda
a sua extenso; traduzido, entretanto, em linguagem concreta, toma-se mais claro. Foi
o que fez o padre Antnio Vieira: Que coisa a vida, seno uma lmpada acesa
vidro e fogo? Vidro, que com um assopro se faz; fogo, que com um assopro se apaga?
As idias abstratas de fragilidade e fugacidade da vida aparecem a expressas em
termos concretos, de sentido metafrico (vidro, lmpada acesa, assopro, fogo, se faz,
se apaga), que nos lembram sensaes fsicas, oriundas da experincia do cotidiano;
graas a isso, como que se materializam, tornando- se-nos mais familiares, mais
conhecidas, mais facilmente apreensveis.
A sabedoria popular traduzida nos provrbios um exemplo de linguagem
concreta, concisa, freqentemente metafrica e pitoresca. A sentena onde impera a
mediocridade ou a ignorncia, os que tm algum merecimento se destacam
facilmente no tem o mesmo vigor nem a mesma conciso do conhecido provrbio
em terra de cego, quem tem um olho rei. Confrontem-se a conciso, a exatido e o
pitoresco dos seguintes provrbios com a vaguidade e a impreciso das sentenas que
procuram traduzi-los ou interpret-los em linguagem abstrata:
MAI S CONCRETO, MAI S PRECI SO
(conotativo ou metafrico)
Cada macaco no seu galho.
gua mole em pedra dura tanto
bate at que fura.
Longe dos olhos, longe do corao.
Quem tem telhado de vidro tio
I joga pedra no do vizinho.
Mais vale um pssaro na mo do j
que dois voando.
MAI S ABSTRATO, MAI S VAGO
(denotativo ou no figurado)
Cada qual deve limitar-se s suas |
atribuies.
A perseverana acaba levando j
consecuo dos objetivos colimados.
O afastamento afeta as afeies.
Quem est sujeito a crticas no; tem
o direito de censurar o comporta-!
mento alheio.
O que nos parece pouco mas cer- j
to e seguro prefervel ao que parece!
muito mas duvidoso ou inacessvel.
O T H O N M . G A R C I A 1 8
No gnero descritivo principalmente, impe-se a preferncia por palavras de
sentido concreto, especfico e metafrico. Nenhuma idia nos daria de determinado
jardim o autor que se limitasse a generalidades, dizendo apenas que muito bonito,
muito florido, com os seus canteiros cheios de viosas flores, com algumas plantas
rasteiras, uma grama bem tratada e uma rvore muito frondosa. Flores? Que flores?
Plantas rasteiras? Que plantas rasteiras? Uma rvore muito frondosa? Que rvore? H
que especificar tudo isso, para que a descrio do jardim se torne inconfundvel.
Monteiro Lobato, ao descrever uma velha casa de fazenda, destaca-lhe os
traos predominantes, traduzindo-os em termos especficos:
Era o casaro clssico das antigas fazendas negreiras. Assobradado,
erguia-se cm alicerces o muramento, de pedra at meia altura e, dali em di ante,
de pau-a-pique. Esteios de cabriva entremostravam-se, picados a en- x, nos
trechos donde se esboroara o reboco. Janelas e portas em arco, de bandeiras em
pandarecos. Pelos interstcios da pedra, amoitavam-se samam- baias e, nas
faces de noruega [no banhadas pelo sol], avenquinhas raquticas. Num cunhai
crescia anosa figueira, enlaando as pedras na terrvel cordoalha tentacular.
porta de entrada ia ter uma escadaria dupla, com alpendre em cima e parapeito
esborcinado.
18

uma descrio no apenas pitoresca mas principalmente singulari- zant:e,
graas aos pormenores concretos, alguns de sentido metafrico: mu- ramento de pedra e
de pau-a-pique (e no apenas paredes), esteios de cabriva (e no apenas esteios), picadas a
enx (pormenor bastante especfico, sugeridor ainda mais de uma tcnica de
construo antiga), donde se esboroara o reboco (note-se o valor especfico do verbo, mais
preciso do que, por exemplo, cair), janelas em arco (e no apenas janelas), bandeiras em
pandarecos (locuo adjetiva a sugerir desleixo e runa), avenquinhas raquticas (e no
apenas plantinhas, ou plantas rasteiras; assinale-se o sentido metafrico de raquticas),
figueira anosa (e no apenas rvore), cordoalha tentacular (observe-se aqui tambm o
valor metafrico da expresso, muito mais evocadora do que o termo geral razes).
Ocorrem ainda outras palavras de sentido especfico, metafrico ou no; atente-se, por
exemplo, para alguns verbos: entremostravam-se, esboroara, amoitavam-se,
enlaando, e at mesmo ia ter e crescia. Na pena de um principiante ou de um
escritor medocre, esses verbos seriam de sentido geral, inexpressivos: viam-se esteios, o
reboco estava esburacado, havia ou viam-se samam- baias, cobrindo as pedras, havia uma
escada, havia uma figueira... As palavras de que o Autor se serve tm, quase todas
principalmente os verbos e os substantivos , grande valor descritivo, qualidade
decorrente, em grande parte, do seu sentido especfico.
18
Apuei OLIVEIRA, Clefano Lopes de. Flor do Lcio, p. 22.
1 9 0 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Vaga e imprecisa a idia do trajar dos cariocas sugerida pela leitura de uma
descrio como a seguinte:
Os cariocas sempre se vestiram muito mal, com muito desleixo. Sempre
foram muito displicentes na escolha do trajo. Ultimamente ento esse desleixo
se tornou ainda mais lastimvel. verdade que as mulheres se vestem um
pouquinho melhor, mas mesmo assim revelam ainda mau gosto na escolha do
penteado que fazem nos cabeleireiros.
Muito diversa a impresso que nos deixa o trecho de Marques Rebelo, onde
as coisas vm ditas no apenas com certa graa e malcia, mas tambm com
propriedade, pitoresco e preciso:
O carioca veste-se como a cara dele, que no primorosa, e vcio
antigo que ele tem e bastantemente provado pelos visitantes estrangeiros,
coloniais ou imperiais. Tempo houve em que o terno branco e o sapato de
verniz preto constituam o supremo chique popular o traje a rigor para os
saraus. Ultimamente adota o indigente refinamento do cabelo grande, da blusa
colorida, do sapato cambaio e sem meias, c da cala de pescar siri com uma
irritante etiqueta nos fundilhos. As mulheres, cuja rebolada graa supre
perfeitamente a terica beleza, vestem-se um pouco melhorzinho e tem abissal
atrao pelo afeminado mundo dos cabeleireiros, donde saem com penteados
que jamais deviam usar.
19

A primeira verso, forjada, poderia aplicar-se ao trajo dos habitantes de
qualquer cidade, dada a ausncia de traos individualizantes: no fim das seis ou sete
linhas, o leitor fica sabendo apenas que os cariocas se vestem mal. Ora, h mil
maneiras de vestir-se mal, e a uma delas que Rebelo se refere, distinguindo-a das
demais, graas ao emprego de termos de sentido
especfico: terno branco, sapato de verniz preto, refinamento
indigente do cabelo grande, blusa colorida, sapato cambaio e sem meias,
calas de pescar siri, irritante etiqueta nos fundilhos... A descrio de Rebelo, ainda que no
exemplar quanto a outros aspectos estilsticos e gramaticais, , quanto preciso e ao
pitoresco, sem dvida, digna de imitar. E note-se: o Autor no se serve de palavras
difceis; seu vocabulrio simples mas adequado.
Outro modelo de descrio viva e expressiva o que nos oferece Alusio de
Azevedo:
Era um dia abafadio e aborrecido. A pobre cidade de So Lus do
Maranho parecia entorpecida pelo calor. Quase que se no podia sair
rua: as pedras escaldavam; as vidraas e os lampies faiscavam ao sol como
enormes diamantes; as paredes tinham reverberaes de prata polida; as folhas
da rvores nem se mexiam; as carroas dgua passavam ruidosamente,
abalando os prdios, e os aguadeiros, em mangas de camisa e pernas
19
Apud BANDEIRA, Manuel & DRUMMONL) DE ANDRADE, Carlos. Rio de Janeiro em prosa & verso, p. 388.
O T H O N M . G A R C I A 1 9 1
[calas] arregaadas, invadiam sem cerimnia as casas para encher as banheiras
e os potes. Em certos pontos no se encontrava viva alma na rua; tudo estava
concentrado, adormecido; s os pretos faziam as compras para o jantar, ou
andavam no ganho.
E um excelente pargrafo descritivo: claro, simples, objetivo. A idia- ncleo,
expressa nos dois perodos iniciais, constitui uma declarao de ordem geral, e, por
isso, por ser de ordem geral, no nos permite uma imagem precisa do aspecto da
cidade de So Lus naquele dia de calor intenso, Somente os pormenores especficos e
concretos, que o Autor encadeia nas linhas seguintes, nos vo mostrando com nitidez
o que era aquele dia abafadio e aborrecido. Comentemos alguns:
as vidraas e os lampies faiscavam como enormes diamantes. J na escolha
do verbo, de sentido especfico faiscavam, forma peculiar de brilho, de reflexo
luminoso, de cintilao se denuncia o propsito individualizante. Mas o Autor
particulariza ainda mais, por meio da comparao como enormes diamantes. O
diamante, coisa concreta, conhecida pela experincia, ajudava-nos a visualizar
com mais preciso o faiscar das vidraas e lampies.
as paredes tinham reverberaes de pedra polida. No tinham brilho
idia de ordem geral , mas reverberaes sentido especfico. Essa
tonalidade particular de brilho torna-se ainda mais viva por estar reforada pelo
adjunto de pedra polida, locuo adjetiva de teor metafrico, equivalente
comparao anterior como enormes diamantes. Note-se que o Autor insiste em
assinalar os traos predominantes da cidade ensolarada.
as folhas das rvores nem se mexiam. Pormenor tambm bastante expressivo
o dessa espcie de metonmia, em que se emprega o efeito pela causa ou o
conseqente pelo antecedente: se era um dia abafadio, a idia de que no corria
nenhuma virao ou brisa (capaz de mover as folhas das rvores) refora ou
reaviva a impresso de abafamento e entorpecimento.
carroas dgua, aguadeiros, pretos no ganho so outros tantos detalhes concretos,
funcionando aqui, ainda mais, como uma espcie de signos de indcio ou de sugesto:
a ausncia de sistema de canalizao e regime de escravido, o que leva o leitor a
concluir que a cidade descrita no a de hoje, mas a de uma poca relativamente
remota.
A expressividade do estilo de Euclides da Cunha, em que pese ao seu
freqente preciosismo vocabular, decorre em grande parte da propriedade e da
riqueza dos pormenores concretos que tornam vivssimais as suas descries. Os
sertes encerram excelentes exemplos desse gnero, que o estudante pode e deve
imitar, desbastando-os, claro, de alguns dos seus excessos lxicos e sintticos. O
trecho antolgico sobre a resistncia fsica e
1 9 2 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
moral do sertanejo (O sertanejo antes de tudo um forte) seria incon- vincente, se o
Autor se restringisse s generalizaes com as quais sinteti za o seu julgamento ou
expressa sua opinio sobre o sertanejo. S nos convence, s nos comunica realmente
alguma coisa quando as desenvolve nos detalhes concretos e especficos com que as
acompanha:
GENERALI ZAO ESPECI FI CAES
(idias vogas) (idias precisas)
O sertanejo antes de tudo um
forte. No tem o raquitismo exaustivo
dos mestios neurastnicos do litoral.
A sua aparncia, entretanto, ao pri-
meiro lance de vista, revela o contrrio.
Falta-lhe a plstica impecvel, o
desempenho, a estrutura corretssima
das organizaes atlticas. desgra-
cioso, desengonado, torto.
(a este trecho segue-se imediatamente o que
est na coluna direita.)
Hrcules-Quasmodo reflete no as-
pecto a fealdade tpica dos fracos. O
andar sem firmeza, sem aprumo, quase
gingante e sinuoso, aparenta a transla-
o de membros desarticulados. Agra-
va-o a postura normalmente acurvada,
num manifestar de displicncia, que
lhe d um carter de humildade depri-
mente. A p, quando parado, recosta-se
invariavelmente ao primeiro umbral ou
parede que encontra; a cavalo, se so-
freia o animal para trocar duas pala-
vras com um conhecido, cai logo sobre
um dos estribos, descansando sobre a
espenda [parte da sela em que
assentam as coxas do cavaleiro] da se-
la. Caminhando, mesmo a passo rpi-
do, no traa trajetria retilnea e fir-
me. Avana celeremente, num bambo-
lear caracterstico, de que parecem ser
o trao geomtrico os meandros das
trilhas sertanejas.
Note-se, na especificao, o valor expressivo da metonmia compsi - ta
Hrcules-Quasmodo com que o Autor nos transmite a idia de forte (Hrcules) e
feio ou disforme (Quasmodo, aqui personagem do romance Notre-Dame de Paris, de
Victor Hugo, figura disforme, de grotesca aparncia fsica). O recurso a essa
metonmia de sentido concreto torna mais precisa a imagem que do sertanejo se forma
na mente do leitor, apesar da aparente contradio entre a sugesto de fora fsica e
compleio atltica, implcita em Hrcules, e a verdadeira aparncia do sertanejo que
conhecemos e que o prprio Autor diz refletir a fealdade tpica dos fracos. Atente-se
ainda para outros detalhes das diferentes posturas do sertanejo: o andar sem firmeza,
sem aprumo, quase gingante e sinuoso, a postura normalmente acurvada, o recostar -
se invariavelmente ao primeiro umbral ou parede que encontra, o cair logo sobre
um dos estribos, descansando sobre a espenda referncias de ordem concreta com
que o Autor pro
UFPE Bi bl i ot eca Cent r a
O t h o n m . G a r c i a 193
cura traduzir as idias abstratas de disformidade, indolncia mrbida, cansao
doentio e deselegncia na atitude e no caminhar.
GENERALI ZAO
o homem permanentemente fa-
tigado. Reflete a preguia invencvel, a
atonia muscular perene em tudo:
i
ESPECI FI CAES

na palavra demorada, no gesto contra-
feito, no andar desaprumado, na ca-
dncia langorosa das modinhas, na ten-
dncia constante imobilidade e
quietude.
Aqui, Euclides desenvolve com outros detalhes a mesma idia geral e abstrata
de fadiga e preguia, para logo a seguir mostrar o que h de enganoso nessa aparncia
do sertanejo:
i------
Entretanto, toda essa aparncia de
cansao ilude. Nada mais surpreen-
dente do que v-la desaparecer de im-
proviso. Naquela organizao comba-
lida operam-se, em segundos, transmu-
taes completas. Basta o aparecimento
de qualquer incidente exigindo-lhe o
desencadear das energias adormecidas.
/ O homem transfigura-se.
Empertiga-se estadeando novos re-
levos, novas linhas na estatura e no
gesto; e a cabea firma-se-lhe, alta, so-
bre os ombros possantes, aclarada pelo
olhar desassombrado e forte; e corri-
gem-se-lhe, prestes, numa descarga
nervosa, instantnea, todos os efeitos
do relaxamento habitual dos rgos; e
da figura vulgar do tabaru
achamboado [abobado, simplrio.!,
reponta, inesperadamente, o aspecto
dominador de um tit acobreado e
potente, num desdobramento
inesperado de fora e agilidade
extraordinrias.
At o fim do trecho, que quase todas as antologias reproduzem (e o
reproduzem justamente por essas qualidades estilsticas que vimos assinalando), pode
o leitor observar esse processo de intercalar declaraes de ordem geral com
especificaes de ordem concreta, processo, diga-se de passagem, no exclusivo desse
texto, mas de quase toda a obra de Euclides da Cunha, mesmo os ensaios de Contrastes
e confrontos e de margem da Histria.
Todos os grandes estilistas recorrem com freqncia a esse processo.
Exemplifiquemos novamente com um dos maiores: Vieira torna, por assim dizer quase
tangveis, quase concretas, idias abstratas, de ordem moral, religiosa, ou filosfica,
que de hbito discute, analisa, interpreta. Veja-
1 9 4 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
se como a idia vaga de ambio se torna facilmente compreensvel graas aos
exemplos especficos:
GENERALI ZAO
Os instrumentos que criou a natu-
reza, ou fabricou a arte, para o servio
do homem, todos tm certos termos de
proporo, dentro dos quais se podem
conservar e fora dos quais no podem.
Mas tudo se desconcerta e se perde,
porque em tudo quer a ambio
humana exceder a esfera e proporo
do poder.
<
ESPECIFICAES
Com a carga demasiada cai o ju-
mento, rebenta o canho e vai-se o
navio a pique. Por isso se vem tantas
cjuedas, tantos desastres e tantos
naufrgios no mundo. Se a carga for
proporcionada ao calibre da pea, ao
bojo do navio e fora ou fraqueza do
jumento, no mar far-se- viagem, na
terra e no mar tudo andar concertado.
0 segundo trecho da generalizao (Mas tudo se desconcerta e se perde...)
encerra a concluso do pargrafo, a qual costuma ser tambm, quando ocorre, uma
declarao de ordem geral, uma abstrao, a que se deve obrigatoriamente chegar
pelos argumentos apresentados nas especificaes, como o mostra o exemplo de
Vieira.
Estamos vendo assim o valor expressivo das especificaes e concre- es
conjugadas com generalizaes e abstraes. Os trechos que acabamos de comentar
parecem bastante convincentes: o estudante pode tom- los como exemplos dignos de
imitar. A norma que deles se pode deduzir vlida para todos os gneros literrios,
principalmente para a descrio e a dissertao (ver 10. Ex., 201-208).
3. 0 Famlias de palavras e tipos de vocabulrio
3. 1 Famlias etimolgicas
Como no se ignora, as palavras so formadas, geralmente, pela agregao de
dois ou mais elementos: o radical (que freqentemente coincide com a prpria raiz), os
afixos (prefixos e sufixos), vogal temtica, consoantes de ligao e de apoio, e desinncias. So
noes consabidas por todos aqueles que passaram pelo curso fundamental: repeti -las
aqui seria desnecessrio. Basta relembrar que o radical o elemento bsico de uma
famlia etimolgica, responsvel pelo seu ncleo significativo, isto , pela idia co-
mum a uma srie de palavras formadas pela agregao de elementos subsi dirios,
principalmente os afixos e as desinncias.
Se o estudante se lembra ainda do processo de formao das palavras, pode ter
o seu vocabulrio extraordinariamente aumentado. Conhecido o significado bsico de
certo radical e dos afixos comuns, ser-lhe- possvel, em muitos casos pelo menos,
reconhecer pelo sentido um nmero s vezes bastante considervel de vocbulos
novos sem necessidade de recorrer ao dicionrio. Seja, por exemplo, o radical latino
loqu (i) e sua variante loc (u), que significa falar. Juntando-se-lhes prefixos e sufixos
e mesmo outros radicais formam-se derivados e compostos facilmente
identificveis, visto ser conhecido o seu ncleo semntico. Obtm-se assim cerca de
vinte palavras novas:
locuo: maneira especial de falar; grupo de palavras equivalentes a ma s;
expresso (radical + sufixo o = condio, estado).
locutor: aquele que fala; anunciador de programas de rdio ou televiso (o
sufixo tor indica o agente, i.e.} o que pratica a ao de falar).
loquaz: falador, palrador, verboso (o sufixo az indica a abundncia ou
excesso: o que fala muito).
loquacidade: qualidade do que loquaz; verbosidade, tagarelice (o sufixo
idade indica a qualidade; condio ou natureza de).
locutrio: literalmente, o lugar onde se fala (o sufixo trio e sua variante
douro cf. matadouro, bebedouro, refeitrio, dormitrio indicam lugar onde se pratica a
ao).
196 c 0 M U N I C A 0 E M P R O S A M O D E R N A
loqiiela: fala, verbosidade (o sufixo ela tem sentido diminutivo, e s vezes
pejorativo, o que acrescenta a essa palavra o matiz semntico de flazinha, conversa
sem muita importncia). alocao: discurso breve.
elocuo: forma de se exprimir, falando ou escrevendo (o prefixo e
(ex) significa para fora, exteriorizao).
elquio: fala ou discurso; sinnimo pouco empregado de alocuo. eloqncia (e
eloqente): faculdade de falar de modo que se consegue dominar o nimo de quem
ouve (sufixos ()ncia estado, qualidade, condio, ao e (e)nte agente).
rcunlquio: rodeio de palavras; perfrase (prefixo circum em tomo, em
redor).
colquio: conversao ou palestra (prefixo co (cum) agrupamento,
reunio). Cognatos: coloquial, coloquialismo. colocutor: aquele que fala com outro.
antelquio: literalmente, o que vem dito antes; prefcio, prelquio (sinnimo
pouco usado de antelquio).
prolquio: provrbio, mxima, sentena, ditado (prefixo pro para a frente).
grandloquo, grandiloqente, magniloqente: que tem linguagem elevada, nobre,
pomposa; muito eloqente (radicais grand e magn , que so sinnimos).
3. 2 Famlias ideolgicas e campo associativo
Mas as palavras no se irmanam apenas pela sua comunidade de origem, como
acabamos de ver em famlias etimolgicas: associam-se tambm pela identidade de
sentido, constituindo ento o que de hbito chamar-se de famlias ideolgicas, isto
, sries de sinnimos afiliados por uma noo fundamental comum. Citemos o
exemplo que nos d Celso Cunha (Manual de Portugus, 3- e 4- sries, p. 166):
a) casa, domiclio, habitao, lar, manso, morada, residncia, teto, vivenda;
b) mar, oceano, pego, plago, ponto.
O estudo sistemtico dos grupos de sinnimos acrescenta Celso Cunha
, como o das famlias de palavras, de capital importncia para a aquisio e domnio
do vocabulrio da lngua. No se deve, porm, esquecer que esse estudo no consiste
apenas em juntar palavras enlaadas pelo sentido; i ndispensvel que nele se
considerem tambm os matizes que as distinguem. A seguir transcreve o Autor um
trecho do Dicionrio de sinnimos, de Antenor Nascentes, um dos melhores, se no o
melhor, de que dispe a nossa lngua:
U F P E Biblioteca Centra*-
O t h o n M . G a r c i a 1 9 7
Mar uma vasta extenso de gua salgada que cobre grande parte da
superfcie da Terra. Em sentido restrito, parte do domnio martimo geral, a
que seus limites geogrficos precisos ou certas particularidades de seu
regmen, tais como mars, correntes, etc. constituem uma sorte de indivi -
dualidade: Mar do Norte, Mar Bltico. / Oceano, em sentido geral, a vasta extenso
do mar e, cm sentido restrito, grande espao martimo, cuja consti tuio ou
parece sensivelmente uniforme: U no largo Oceano navegavam, (Lusadas, 1, 19,
1). Oceano Atlntico, Oceano Pacfico, Oceano ndico. / Pego, forma popular do latim
pelagu, a parte mais profunda do mar: Deitando para o pego toda a armada
(Lusadas, v. 73, 4). / Plago, palavra erudita, o alto-mar. / Ponto a designao
do mar, de origem grega, aplicada especialmente cio Ponto Euxino, isto , o
mar Negro (Exeios Pontos).
Mas as palavras se associam tambm por uma espcie de imantao semntica;
muito freqentemente, uma palavra pode sugerir uma srie de outras que, embora
no sinnimas, com elas se relacionam, em determinada situao ou contexto, pelo
simples e universal processo de associao de idias, pelo processo de palavra-puxa-
palavra ou de idia-puxa-idia. o agrupamento por afinidade ou analogia, que
poderamos chamar de campo associativo ou constelao semntica. A palavra
mar, por exemplo, pode evocar-nos uma srie de outras no necessariamente
sinnimas, como nos ensina Souza da Silveira em A lngua nacional e o seu estudo:
Tomemos a palavra mar e vamos registrando as idias que ela nos
sugerir:
vastido, amplido, imensidade, infinito-, mobilidade; horizonte; plancie, campo, e
aqui se recordaro expresses como azul campina, cerleo campo, com que os
poetas s vezes designam o mar, e, ainda dentro da comparao deste com um
campo, indicaremos o verbo arar; em frases como mares nunca arados de estranho ou
prprio lenho. E assim como a relha do arado abre um rego na face da terra, assim
a quilha da embarcao rasga um sulco no dorso das guas; o friso, listo ou
esteira. Mas esteira , alm disto, aquela espcie de rede de prata ou de ouro que
a lua e o sol estendem na superfcie do mar; chama-se-lhe tambm tremulina.
A superfcie do mar ora ondula brandamente: o mar est banzeiro; ora
empola-se em ondas, vagas, marouos, escarcus, que por vezes se levantam
to alto, que os poetas os comparam a serras, e a vales as depresses que entre
eles se cavam: o mar est encapelado, agitado, revolto, crespo, alterado; ora varejada de
vento teso, a face das guas apenas se eria em carneirada, que recorda um
bando de ovelhas pastando.
Pode, debaixo de seu sorriso azul, esconder perigos aos nautas;
mencio- nar-se-o, a propsito, os baixos ou baixios, bancos de areia, sirtes, vaus, mara-
ches; pode semear-se de fragas, penhascos, rochedos, penedos, rochas, penhas, ca- chopos,
abrolhos, recifes, parcis; pode crescer na preamar; minguar na vazante, na baixa-mar,
que so movimentos da mar; agitar-se com as ressacas, com os maca rus, e com o
encontro do caudal de um rio rebentar e rugir nas pororocas.
1 9 8 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
O vocbulo mar evoca-nos aincla um quadro comum: roando a lquida
esmeralda passam as gaivotas, e num bafejo de vento palpitam as velas
brancas de um barco. Acodem-nos ento expresses com que se designam as
velas das embarcaes: pano, brim, grandes lenos, asas...
De asas, significando velas, se passa, muito naturalmente, a na dantes
aves, com que Cames designou navios, embarcaes, a que os poetas chamam
ainda lenho, madeiro, pau, pinho, faia. O mastro se diz rvore, o conjunto deles
arvoredo, e da a expresso nau desai~vorada. Os movimentos que o bulir das guas
imprime embarcao enunciam-se com os verbos balanar ou balouar; arfar.;
zimbrar. Se o barco inclina um lado, aderna, e est varado quando se acha em seco
ou encalhado.
Do mar disse Jos Agostinho de Macedo Vasto imprio do vento tor-
mentoso\ Tem, pois, lugar referir os nomes de ventos: Breas, quilo, Aqui -
lo, Noto, Austro, Euro, Zfiro, que alm de vento de oeste designa vento
brando: Africo ou vrego; vento galerno, ponteiro, soo, nortada, nortia; tufo,
rajada, pego, ou p-de-vento; virao, terral, terreno ou terrenho, ara- gem,
aura, brisa...
Os professores nos impressionamos a todo momento com a pobreza do
vocabulrio dos nossos alunos, que se sentem incapazes de traduzir idias ou
sentimentos a respeito das suas relaes sociais, a respeito do mundo que os cerca.
So incapazes, por exemplo, de caracterizar o comportamento, a atitude, o carter, os
sentimentos dos colegas, porque lhes faltam palavras para isso. Por que, ento, no
lhes pomos ao alcance, em exerccios que no seriam assim to numerosos, recursos
de expresses para as impresses que a experincia cotidiana lhes fornece a todo
instante? Tais exerccios no constituiriam, de forma alguma, outro dicionrio
analgico, porque abrangeriam apenas certas reas semnticas relacionadas com a
experincia e as necessidades de comunicao dos jovens (jovens e adultos cultos) de
certo nvel mental, na faixa dos dezesseis aos vinte anos. Eis a uma tarefa que
gostaramos de realizar e possvel que o faamos com o material que vimos
reunindo nestes dois ltimos anos. Mas, se no dispusermos de meios ou tempo para
isso, os exerccios correspondentes a este captulo (ver 10. Ex., 220-46) talvez sirvam
de amostra ou padro para outros que os professores queiram organizar.
3. 3 Quatro tipos de vocabulrio
Todo indivduo medianamente culto dispe de quatro tipos de vocabulrio: o
da lngua falada ou coloquial, o da linguagem escrita, o de leitura e o de simples
contato. Os incultos ou analfabetos conhecem certamente apenas o primeiro.
O vocabulrio da linguagem coloquial, relativamente pequeno, o de que nos
servimos na vida diria para satisfazer as necessidades triviais da
O t h o n M . G a r c i a 1 9 9
comunicao oral. Compe-se, na sua grande maioria, de palavras de teor concreto,
que, ligadas a coisas ou situaes reais, fluem espontaneamente na corrente da fala.
So em geral aprendidas de ouvido, constituindo moeda corrente de articulao franca
na transao das idias.
O segundo tipo representado pelas palavras que usamos ocasional mente na
linguagem escrita, seja literria ou tcnico-cientfica seja apenas didtica. Seu acervo
constitudo em parte por palavras do primeiro tipo, acrescidas de outras que
raramente, ou nunca, circulam na linguagem coloquial.
O terceiro tipo compreende aquelas palavras que pessoalmente no
empregamos nem na lngua literria nem na coloquial, mas cujo sentido nos
familiar. O vocabulrio de leitura nos permite entender facilmente uma pgina impressa
sem necessidade de recorrer ao dicionrio.
O quarto tipo, a que chamamos vocabulrio de contato, abrange considervel
nmero de palavras ouvidas ou lidas em situaes diversas, mas cujo significado
preciso nos escapa. So dessas palavras a respeito das quais costumamos dizer
"conheo mas no sei exatamente o que significam. So palavras lidas ou ouvidas
mas no apreendidas. assim um vocabulrio hipottico, andino e intil, no
obstante, bem numeroso.
O primeiro e o segundo tipos constituem o nosso vocabulrio ativo, que
muito menor do que o passivo, representado pelos dois ltimos. 0 ativo serve
expresso do nosso pensamento, o passivo responsvel apenas pela compreenso do
pensamento alheio.
4.0 Como enriquecer o vocabulrio
H vrios modos de enriquecer o vocabulrio; o mais eficaz, entretanto,
aquele que se baseia na experincia, isto , numa situao real como a conversa, a
leitura ou a redao.
atravs da lngua falada de um modo geral, inclusive a que se ouve no rdio,
na televiso e no cinema, que se forma grande parte do nosso lxico ativo. As crianas
e os incultos assim como tambm os medianamente cultos que no se dediquem a
atividades intelectuais s excepcionalmente recorrem ao dicionrio, e se o fazem a
posteriori: quer dizer, no em busca de palavras novas mas procura do sentido de
palavra ouvida ou lida.
Entretanto, a leitura atenta de obras recomendveis, a leitura que se faz,
literalmente, de lpis na mo para sublinhar as palavras desconheci das e, depois de
consultar o dicionrio, anotar-lhes o significado, esse , sem dvida, o melhor
processo de aprimorar o vocabulrio. Mas, para dominar realmente o sentido das
palavras assim conhecidas, para transform- las em vocabulrio ativo, urge procurar
empreg-las. S assim elas se incorporaram, de fato, aos nossos hbitos lingsticos.
Da a importncia da redao nas suas mais variadas formas: a composio
livre propriamente dita, a parfrase, a amplificao, o resumo (condensao, sinopse),
a mudana no torneio de frases e, at, a traduo. Mas, dado o propsito e dadas as
limitaes deste tpico, trataremos aqui apenas da parfrase e da amplificao,
sugerindo a seguir (4.3), sumariamente, es- quematicamente, outros exerccios que o
professor poder propor a seus alunos, inspirando-se ainda nos de nmeros 103 a 115
e 204 a 252, que se encontram em 10. Ex.
Quanto ao resumo (a traduo, evidente, escapa aos moldes desta obra,
embora nos refiramos, de passagem, a um equivalente dela a me- tfrase ,
traduo de poesia), impunha-se deslocar o seu estudo para outra parte do livro, por
nos parecerem indispensveis certas noes prvias, tais como, sobretudo, as
referentes estrutura do pargrafo (3. Par.) e ao planejamento dos tipos tradicionais
de composio em prosa (descrio, narrao, dissertao e argumentao).
O t h o n M . G a r c i a 2 0 1
4. 0 Parfrase e resumo
A parfrase constitui exerccio dos mais proveitosos, pois no s contribui
para o aprimoramento do vocabulrio mas tambm proporciona inmeras
oportunidades de reestruturao de frases, sobretudo se ela se limita como no
deve, de fato, limitar-se a simples substituies de palavras de um texto A
(explicandam, isto , o original a ser parafraseado) por outras, sinnimas, num texto B
(explicatiim, .e., a parfrase propriamente dita).
Na Antigidade clssica, assim como na Idade Mdia latina, a parfrase
consistia segundo nos ensina Curtius
20
essencialmente em transpor em prosa um
texto em verso, ora desenvolvendo-o (amplifica- tio, amplificao) ora abreviando-o
(abbreviaio, abreviao, isto , conciso). No seu sentido usual ou num deles a
parfrase consiste no desenvolvimento explicativo (ou interpretativo) de um texto.
nesse sentido que se fala em parfrase (s) dos Evangelhos. Alguns autores, en-
tretanto (estamos pensando em alguns autores americanos), empregam a palavra
como sinnimo de condensao ou resumo; mas a maioria a entende mesmo como
desenvolvimento explicativo de um texto, de uma expresso e, at, de outra palavra
(neste ltimo caso, a prpria definio lexicogrfica que consta dos dicionrios
pode ser entendida como uma parfrase da... palavra-verbete). Entre ns (estamos
agora pensando naqueles professores que ocasional ou habitualmente propem esse
tipo de exerccio a seus alunos), parfrase corresponde a uma espcie de traduo
dentro da prpria lngua, em que se diz, de maneira mais clara, num texto B o que
contm um texto A,
21
sem comentrios marginais, sem nada acrescentar e sem nada
omitir do que seja essencial, tudo feito com outros torneios de frase e, tanto quanto
possvel, com outras palavras, e de tal forma que a nova verso que pode ser
sucinta sem deixar de ser fiel evidencie o pleno entendimento do texto original.
O portugus arcaico pode prestar-se a esse tipo de exerccio, embora se exija
do parafraseador o conhecimento da histria da lngua. Mas convm no confundir,
no caso, parfrase com simples atualizao, ou modernizao (grfica, morfolgica,
sinttica e semntica) de um texto arcaico. atualizao o que faz Leodegrio de
Azevedo Filho
22
de uma cantiga de amor de Joan Garcia de Guilhade (trovador do sc.
XIII), da qual transcrevemos, para servir de exemplo, apenas a primeira estrofe:
20
CURTIUS, Ernest Robert. Literatura europia e Idade Mdia latina, p. 153 e 528.
21
Reduzida frmula o texro B contm o texto A, a parfrase constitui um dos fundamentos da
gramtica gerativa.
22
Didtica da lngua portuguesa, p. 102.
2 0 2 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
Amigos, non posseu negar a gran
coyta que cTamor ey, ca me vejo
sandeu andar e con sandee o direy
Os olhos uerdes que eu ui me
fazen orandar assi.
Verso atualizada:
Amigos no posso negar a grande mgoa
de amor que sinto, pois me vejo como
louco e como louco que digo:
Foram uns olhos verdes que
vi que me fizeram ficar assim.
Quando a parfrase se distingue por sua verso de um texto em termos mais
simples para facilitar a sua compreenso, d-se-lhe tambm o nome de metfrase
(termo empregado igualmente para designar a traduo de poesia, e, a nosso ver, com
grande propriedade, pois poesia no se traduz: recria-se numa lngua o que em
outra se criou).
O exemplo a seguir no simples atualizao de outra cantiga medieval, mas
verdadeira parfrase (ou metfrase, se quiserem):
Como morreu quen nunca ben ouve da
ren que mais amou e quen viu quando
reeou dela e foi morto por n:
Ay, mha senhor, assi moyreu
(Pai Soares de Taveiros)
Como aquele enamorado que morreu de desgosto por amar a quem no
lhe tinha a menor afeio, o que ele tanto receava e foi causa do seu grande
sofrimento, assim, minha amada, morro eu.
Como se v, a parfrase segue, pari passu, com o mximo de fidelidade, a
ordem das idias contidas no original mas expressas em linguagem mais clara e, na
medida do possvel, com vocabulrio e estrutura de frase que no sejam a repetio
do que est no texto parafraseado. Mais ainda: parfrase no condensao, e o fato
de no o ser que a distingue do resumo. O conhecidssimo soneto de RA I MU N D O
C O R R E I A :
Se a clera que espuma, a dor que mora
Nalma e destri cada iluso que nasce;
Tudo o que punge, tudo o que devora
O corao, no rosto se estampasse;
O t h o n m . G a r c i a 2 0 3
Se se pudesse o esprito que chora
Ver atravs da mscara da face,
Quanta gente, talvez, que inveja agora
Nos causa, ento, piedade nos causasse.
Quanta gente que ri talvez consigo
Guarda um atroz, recndito inimigo,
Como invisvel chaga cancerosa!
Quanta gente que ri talvez existe,
Cuja ventura nica consiste Em parecer
aos outros venturosa.
pode ser resumido nos seguintes termos:
Se tudo quanto nos faz sofrer intimamente se refletisse na expresso do rosto,
se traduzisse em gestos ou atitudes, veramos que muitas pessoas que hoje nos
causam inveja nos despertariam compaixo, tanto certo que para elas a nica
felicidade consiste apenas em parecerem felizes.
4. 1 Amplificao
Como figura de retrica, a amplificao (amplificado) parece no ter desfrutado
de grande prestgio entre os antigos, como no desfruta tambm entre os modernos (o
que no significa a sua ausncia em textos de todas as pocas). Uma espcie de
primo rico da prolixidade e da redundncia, ela consiste, essencialmente, em
repetir, alongar, estirar uma idia ou tema, por meio de circunlquios, de diferentes
torneios de frases, definies sinonmicas, metforas e smiles excessivos e ociosos,
alm de outros adornos de linguagem que se esgotam em si mesmos. Levada a ex-
tremos na pena daqueles escritores verborrgicos (ou na boca de oradores ricos de
palavras mas parcos de idias), ela pode disfarar-se em variadas formas de
redundncia (perissologia, tautologia, macrologia, pleonasmo). Ope-se, assim,
conciso (brevitas, abbreviado) e sobriedade. No obstante, podem-se encontrar em
todas as lnguas, alis amplificaes que no so puro exerccio estril de estilo: a
mesma idia torneada, sim, mas com recursos de expresso de inegvel valor
esttico-estilsti- co. Mas, seja como for, praticar amplificaes pode ser til ao
aprendiz de escritor por lev-lo a tentativas de dizer a mesma coisa de maneiras
diferentes, o que e isto que importa aqui neste tpico acaba contribuindo para
o enriquecimento do seu vocabulrio. Os exemplos que a seguir apresentamos e
comentamos (louvando ou censurando) podem dar uma idia do que a amplificao.
2 0 4 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
A vida o dia de hoje,
A vida o ai que mal soa,
A vida nuvem que voa.
A vida sonho to ieve,
Que se desfaz como a neve E como o fumo se esvai.
A vida dura um momento.
Mais leve que o pensamento,
A vida, leva-a o vento.
A vida folha que cai.
A vida flor na corrente,
A vida sopro suave,
A vida estrela cadente,
Voa mais leve que a ave. Nuvem que o vento nos
mares, Uma aps outra lanou,
A vida pena cada Da asa de ave ferida
De vale em vale impelida,
A vida, o vento a levou.
(Joo de Deus, A vida, Campos de flores)
Nesse belo exemplo de Joo de Deus, a amplificao se faz atravs de uma
srie de metforas de vida e mais duas ou trs comparaes.
Exemplo de amplificao redundante tpica (versos grifados) est na conhecida
Cano do tamoio (in: ltimos cantos), de Gonalves Dias:
No chores, meu filho;
No chores, que a vida luta renhida:
Viver Lutar A vida combate,
Que os fracos abate,
Que os fortes, os bravos,
S pode exaltar.
No outra coisa seno amplificao da idia de amor o clebre soneto de
Cames Amor fogo que arde sem se ver, to conhecido, que nos escusamos de
aqui transcrev-lo. Tambm o a primeira estrofe de outro, que comea assim:
Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,
Muda-se o ser, muda-se a confiana;
Todo o mundo composto de mudanas,
Tomando sempre novas qualidades.
Muitos pargrafos so verdadeiras amplificaes feitas atravs de exemplos,
ilustraes, confrontos, analogias, metforas e comparaes; mas o par
| Ui -PE Biblioteca Central
O t h o n M . G a r c i a 2 0 5
grafo se distingue da amplificao porque inclui idias secundrias de ordem diversa
da idia-ncleo, mas a ela logicamente associadas. So amplificaes os dois exemplos
de pargrafos seguintes, nos quais se desenvolve a mesma idia-ncleo de ptria:
A ptria no ningum, so todos; e cada qual tem no seio dela o mesmo
direito idia, palavra, associao. A ptria no um sistema, nem uma seita, nem
um monoplio, nem uma forma de governo: o cu, o solo, o povo, a tradio, a
conscincia, o lar, o bero dos filhos e o tmulo dos antepassados, a comunho da lei, da
lngua e da liberdade. Os que a servem so os que no invejam, os que no infamam, os
que no conspiram, os que no sublevam, os que no delatam, os que no emudecem, os
que nao se acobardam, mas resistem, mas esforam, mas pacificam, mas discutem, mas
praticam a justia, a admirao, o entusiasmo.
(Rui Barbosa)
A ptria no a terra; no o bosque, o rio, o vale, a montanha, a rvore, a
bonina: sao-no os atos, que esses objetos nos recordam na histria da vida; a orao
ensinada a balbuciar por nossa me, a lngua em que, pela primeira vez, ela nos disse:
Meu filho!
(A. Herculano)
Na Bblia sobretudo nos Salmos encontram-se freqentes exemplos de amplificaes feitas com o propsito de evitar interpretaes equvocas, de mostrar a validade de uma declarao ou a veracidade de um fato
e a lio que dela se tira e com a inteno de dar nfase ao que se diz.
Senhor, ouve a minha orao, e chegue a mim o teu clamor. No
apartes o teu rosto de mim. Em que qualquer dia que me achar atribulado,
inclina para mim o teu ouvido. Em que qualquer dia em que te invocar, ouve-me
prontamente.
(Salmo [Davi], 101, 2-3)
s vezes, a amplificao degenera em pura tautologia, pecado em que
incorrem mesmo os melhores autores. O prprio Rui Barbosa apesar de sua riqueza
de idias e dos seus incomensurveis recursos de expresso ou justamente por isso
d mostras freqentes de deliciar-se na prtica de amplificaes que raiam pela
perissologia:
O serto no conhece o mar. O mar no conhece o serto. No se tocam. No se
vem. No se buscam.
Poltica e policicalha no se confundem, no se parecem, no se relacionam
uma com a outra. Antes se negam, se excluem, se repulsam mutuamente.
206 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
E uma tentao a que devemos resistir, essa de tomar a mesma idia e repeti -
la, repeti-la, apenas torneada e revestida de roupagem diferente, pelo simples deleite
de manipular palavras que nada acrescentam ao que tenha sido dito antes, nem
mesmo nfase. Reduzida condio de mero encadeamento emplumado de palavras e
expresses sinonmicas, a amplificao s pode mesmo servir ao aprendiz de
escritor como exerccio de vocabulrio e de reestruturao de frases.
23

4. 3 Outros exerccios para enriquecer o vocabulrio
Alm desses, outros exerccios podem ser feitos com o propsito de melhorar
o vocabulrio do estudante:
a) srie de definies diversas para a escolha da que se ajuste a determinada palavra a elas
aposta. Valiosos exerccios desse tipo encontram-se no delicioso livrinho de Aurlio
Buarque de Holanda Ferreira Enriquea o seu vocabulrio , volume em que o
Autor reuniu grande parte do material publicado h vrios anos por Selees do
Reader
}
s Digest, em seo que deve ser, como para mim, de leitura obrigatria por
todos os que desejam realmente enriquecer o seu vocabulrio, de modo ameno e
divertido;
b) adaptao de textos com interpolao de sinnimos para escolha;
c) listas de coisas ou seres (sugeridos por situao real) de forma ou aparncia inconfundvel
para caracterizao concreta (exerccios de adjetivao);
d) caracterizao de aes, gestos, atitudes, movimentos, em exerccio do tipo o pndulo
(oscila)
,
\ juntando-se ou no lista de verbos para escolha;
e) texto medocre ou mediocrizado para aprimoramento do vocabulrio',
f) ruptura de clichs (substituio de clichs, frases-feitas, metforas surradas, lugares-
comuns fraseolgicos);
g) busca ou escolha de impresses despertadas pela experincia de uma situao concreta, e
procura das palavras adequadas sua expresso;
h) definies claras e sucintas que permitam a identificao do termo a que se referem;
i) definies denotativas de determinados termos e sua converso em conota- tivas ou
metafricas;
j) derivao e cognatismo (exerccios sobre famlias etimolgicas);
23
Para outros detalhes sobre a parfrase e a amplificao, consulte-se o excelente livrinho de Hnio
Tavares, Tcnica de leitura e redao, p. 109-10 e 121-3.
O t h o n M . G a r c i a 2 0 7
k) redao de perodos ou pargrafos curtos, a partir de dados iniciais que sugiram situao real
(descrio de ambientes, paisagens, pessoas, narraes de incidentes, etc.);
1) exerccios de substituio, escolha ou preenchimento de lacunas dentro de determinada rea
semntica;
m) leitura extraclasse e exigncia de anotao margem das palavras desconhecidas;
classificao dessas palavras quanto ao sentido (concreto ou especfico, geral ou
abstrato, denotativo ou conotativo);
n) mudana do torneio de frases (modos de afirmar, de negar, de pedir, de ordenar, de
indicar as circunstncias, etc.).
24

2/]
Para aplicao do que se recomenda nas alneas desse tpico 4.3, ver, em 10. Ex., exerc cios 103 a 115 e
204 a 252.
5.0 Dicionrios
Quaisquer que sejam os exerccios para o aprimoramento do vocabulrio,
bvio que o dicionrio constitui, por assim dizer, a ltima instncia, a que recorremos
sempre que desejamos saber o sentido exato das palavras. Em si mesmo, entretanto, o
simples manuseio dos lxicos, dissociado de situaes reais, nem sempre nos traz
grande proveito, em que pese opinio de muitos, que acreditam ser esse o nico e o
melhor meio de adquirir vocabulrio. Alguns chegam mesmo a recomendar, ou pelo
menos a praticar, a leitura assdua dos calepinos, leitura que consideram no apenas
imprescindvel, mas tambm amena e divertida. possvel. A verdade, entretanto,
que as palavras procuradas nos dicionrios s se incorporam de fato aos nossos
hbitos lingsticos quando as ouvimos ou lemos. Listas de palavras, resultantes de
leitura corrida de dicionrios, podem no ser de todo inteis, mas o que delas nos fica
no paga o tempo gasto: valem quase tanto quanto o passatempo das palavras-
cruzadas.
H duas classes de dicionrios
25
unilnges: os comuns e os especializados ou
tcnicos. Os comuns so geralmente de trs tipos:
a) os usualmente ditos de definies, em que como o nome diz atravs de
definies semnticas (ditas, no caso, lexicogrficas) se do, alm dos significados
das palavras (o significado bsico, as diferentes acepes, o sentido figurado),
outras informaes sobre os signos (classe gramatical da palavra-verbete, e, s
vezes, sua pronncia e sua etimologia). Alguns acrescentam ainda exemplos
ocasionais para esclarecer o emprego da palavra, e do sinnimos;
25
Dicionrio e enciclopdia so termos que, com freqncia, se confundem e, mesmo, se cruzam, como
na expresso comum dicionrio enciclopdico. No entanto, exisre uma clara diferena entre ambos. O
dicionrio, que, incluindo as partes do discurso, def ine os signos e d informaes sobre eles, exclui os
nomes prprios (atente-se para esta caracterstica). A enciclopdia que, lato sensu, significa o conjunto
completo dos conhecimentos d informaes sobre as coisas (e no sobre os signos), a rigor no define e
s arrola nomes prprios. Via de regra, s as enciclopdias incluem ilustraes para os verbetes; os
dicionrios raramente o fazem, e quando isso acontece (salvo o caso das ilustraes pur amente decorativas
ou promocionais) porque no se limitam definio dos signos, incluindo tambm a descrio da coisa
significativa e/ou informaes tcnicas sobre ela. Os dicionrios desse ripo que arrolem tambm nomes
prprios so usualmente chamados enciclopdicos.
UFPE Biblioteca Centra?
O t h o n M . G a r c i a 2 0 9
a) os habitualmente ditos de sinnimos, em que, via de regra, no se define a palavra-
verbete, dando-se apenas os seus sinnimos (alguns acrescentam tambm
antnimos);
b) os de idias analgicas ou afins: o dicionrio analgico propriamente dito, que
constitui uma verso mais prestimosa do que o de sinnimos, como veremos
adiante.
Os dicionrios especializados ou tcnicos ditos tambm, s vezes,
vocabulrios, glossrios ou elucidrios abarcam apenas determinado campo do
conhecimento humano ou da experincia: dicionrio de filosofia, de sociologia, de
psicologia, de artes plsticas (pintura, arquitetura, etc.), dicionrio de literatura, de
gria, de arte potica, dicionrios bibliogrficos, dicionrio gramatical, etimolgico,
dicionrio de botnica, de mitologia... A lista numerosa. Muitas vezes, s um
dicionrio especializado capaz de nos desfazer dvidas a respeito do sentido exato
de determinadas palavras. Isso acontece quando o termo procurado tem significado
to especfico que no admite sua incluso nos dicionrios comuns.
Antes de utilizar-se do dicionrio, o estudante deve certificar-se, primeiro, de
que se trata de obra digna de crdito, e, segundo, de que sabe realmente como
consult-lo. Quanto primeira condio, convm advertir os inexperientes a respeito
de um grande nmero de dicionrios ditos populares, cujo manuseio deve ser feito com
muita cautela (no fim deste captulo vem uma lista dos mais recomendveis). Quanto
segunda exigncia, no demais aconselhar ao consulente a leitura no apenas dos
prefcios ou notas prvias, onde o autor faz em geral observaes a respeito do
critrio de averbao, mas tambm da lista de abreviaturas e sinais comu- mente
adotados. Assim advertido, o leitor ficar sabendo, entre outras coi sas, que nem todas
as palavras vm averbadas: ser intil, por exemplo, procurar um adjetivo pela sua
forma feminina, se a acepo do masculino a mesma, ou um advrbio terminado em
mente, se o significado do seu radical o mesmo, sempre o mesmo, do do adjetivo
de que se derive. As abreviaturas e sinais convencionais merecem igualmente muita
ateno, pois no apenas indicam a classe da palavra (s. ;n., substantivo masculino; s.
2 gnsubstantivo comum de dois gneros; v. f., verbo transitivo; etc.) mas do tambm
informaes subsidirias a respeito do vocbulo (agi:, termo tcnico de agricultura;
arcarcasmo; prov., provincianismo, etc.).
5. 1 Dicionrios analgicos ou de idias af ins
Muita gente que lida com palavras, servindo-se delas na linguagem escrita
como tarefa cotidiana, desconhece, se no a existncia, pelo menos a utilidade dos
dicionios analgicos. Por isso merecem eles aqui uma referncia especial.
2 1 0 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
Os dicionrios de definies e de sinnimos s nos prestam realmente ajuda
valiosa, quando j temos a palavra cujo sentido exato desejamos saber ou para a qual
procuramos um sinnimo que melhor se ajuste a determinado contexto. Nesse caso, a
luta pela expresso parte das palavras para as idias. Muito freqentemente, entretanto,
s nos ocorrem idias gerais, muito vagas, sem que nos venham as palavras de sentido
especfico capazes de traduzir nosso pensamento. Aqui, a luta pela expresso parte das
idias para as palavras.
Ora, os dicionrios analgicos so os que mais nos ajudam a achar a palavra
exata para a idia imprecisa que nos ocorra. Eles so organizados de tal forma que
permitem uma distribuio racional do vocabulrio da lngua, facilitando o encontro
da palavra ignorada pela oportunidade que se oferece ao consulente de percorrer um
grande nmero de outras que se lhe associem ideologicamente, que pertenam ao
mesmo campo semntico ou associativo, o que pode redundar, at certo ponto, em
fonte de novas idias.
As obras desse gnero vm, de regra, divididas em captulos de ordem geral,
correspondentes s categorias filosficas (relaes abstratas, espao, matria,
faculdade cognoscitiva, faculdade volitiva, afetiva, etc.). Cada um desses captulos se
subdivide em ttulos mais especficos, e estes, em verbetes, onde se encontram no
apenas os sinnimos e antnimos mais comuns, mas tambm uma srie de termos de
sentido metafrico.
Suponhamos que o estudante esteja procura de um verbo de senti do
especfico compreendido na idia geral de movimento; trata-se de dizer que alguma
coisa se move. Ora, todos os seres e objetos podem mover-se ou dar-nos a impresso
disso, mas cada um deles, em determinado momento, mover-se- de maneira especial:
uns simplesmente andam, outros correm, saltam, pulam, saltitam, saracoteiam, tremem,
tremulam, trepidam; alguns voam, disparam, desembestam, arremessam-se, atiram-se,
precipitam- se; uns deslizam, arrastam-se, rastejam, serpeiam, serpenteiam; outros volteiam ou
planam no espao areo; h os que se insinuam, se infiltram, enveredam, muitos oscilam,
pendulam, balanam, circulam, rolam; vrios galopam, troteiam, marcham... A srie quase
inumervel, o que nos permite admitir que nela se encontrar sem dvida a palavra
exata para a idia que temos em mente. Mas como descobri -la? possvel que a
tenhamos esquecida l nos escaninhos da memria; mas como desencav-la e p-la em
circulao, consultando apenas os dicionrios de definies ou de sinnimos, se eles
nos do em cada verbete apenas os termos que mais de perto se relacionam pelo
sentido especfico, no pela idia geral? Tomemos, por exemplo, o verbo deslizar:
Deslizar, v. t. Passar em silncio; omitir; int. escorregar brandamente; resvalar;
rei. desviar-se; afastar-se pouco a pouco; desviar-se do bom caminho; p. escorregar
suavemente; passar de leve; desviar-se. (Cf. deslisar..)
(Pequeno dicionrio brasileiro da lngua
portuguesa, supervisionado por Aurlio Buarque
de Holanda Ferreira, 10
1
edio)
O t h o n m . G a r c i a 2 1 1
Nesse verbete s se indicam dois ou trs aspectos particulares da idia geral de
movimento; mas pode acontecer que nenhum deles se ajuste ao nosso contexto.
Portanto, a palavra procurada, o termo especfico, s pode ser encontrado, sem
grande perda de tempo, nos dicionrios analgicos.
Tomemos, como exemplo, o de Carlos Spitzer,
26
um dos mais conhecidos e
mais acessveis. Recorrendo ao ndice remissivo, o leitor encontrar a palavra-
mestra ou palavra-guia, seguida do nmero dos verbetes onde se relacionam os
sinnimos e antnimos a ela correspondentes. No caso em apreo, ele encontrar
alguns sinnimos ou cognatos de mover:
mobilidade, 104 mvel, 104 114
128 mover-se, 196 198
199 movimento, 212 213
Os nmeros em itlico (196, 212 e 213) indicam os principais verbetes, vale
dizei; aqueles onde esto os termos mais intimamente relacionados idia geral,
inclusive os de sentido figurado, distribudos todos em trs classes: S(ubstantivos),
A(djetivos) e V(erbos). No verbete colateral en- fileiram-se os antnimos
correspondentes. Vejamos como amostra alguns termos respigados nos verbetes 196 e
197:
196. Movimento (v. 198-223)
S(ubstantivos). Locomoo, mobilidade,
agilidade, azougue, nmade, vadiagem,
viajar, ambulante, corrida, salto, marcha,
vo...
V(erbos). Mover-se, no descansar,
marchar, caminhar, trotar, escorregar,
rastejar, patinar, deslizar, rebo- lear, colear,
serpear, voltear...
A(djetivos). Mvel, movedio, errtico,
inquieto, vivo, gil, corredio, corredio,
semovente, removvel...
197. Imobilidade; descanso S. Fi-
xao, pausa, alto, parada, travamen- to,
estagnao.
V. No mover, ficar quieto, plantar- se,
estar fixo, firme, inabalvel, emperrar,
aquietar...
A. Quieto, imvel, fixo, quedo, parado,
letrgico, estagnado, calmo, deitado,
basbaque, entrevado, remansoso...
Mas, se do ndice remissivo no constar como palavra-mestra aquela para a
qual o consulente est procurando um sinnimo mais especfico, resta-lhe recorrer ao
plano de classificao, onde as idias gerais esto agrupadas de acordo com as categorias
filosficas e suas subdivises. Ora a idia de movimento implica a de espao.
Efetivamente, na categoria de es
26
SPITZER Carlos. Dicionrio analgico da lngua portuguesa, Porio Alegre, Ed. Globo, 1958.
2 1 2 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
pao (Classe III, segundo o plano de Carlos Spitzer), encontram-se as seguintes
subsees: I. Espao em geral; II. Dimenses; III. Forma; IV Moo. Ao lado de Moo vm
os nmeros dos verbetes 196 a 223. Neles se acharo, por certo se no todas, pelo
menos a quase-totalidade das palavras portuguesas que expressam movimento ou
imobilidade.
O plano do dicionrio de Spitzer coincide, em linhas gerais, com o da maioria
das obras desse gnero. o caso, por exemplo, do Appendice ao 2
o
volume do Trait de
stylistique franaise, de Charles Bally, com a diferena de que deste se excluem as
palavras puramente concretas, salvo as que, como diz o prprio Autor, possam ter
algum valor simblico; do Diccionario ideolgico de la lengua espanola, de Julio Casares, e
ainda, em lngua portuguesa, do Dicionrio analgico da lngua portuguesa, de Francisco
Ferreira dos Santos Azevedo.
Seja, por exemplo, a idia geral de causa. No Appendice de Bally no h ndice
remissivo onde o consulente possa encontrar a palavra-guia, de forma que ter de
recorrer aos ttulos das categorias de ordem geral e suas subdivises, onde achar o
verbete causalit:
C . CAUSALIT
13. Cause: Effet. (Conclusion 133).
27

Avoir lelle ou telle cause: tel ou tel effet;
venir, provenir de: aboutir ; naitre,
dcouler de, tcnir : resulter, sensuivre.
F.tre cause; causei; provoquei; susciter (cf.
80); faire (tomber en, etc.); influei; agir sur;
contribuer (cf. 14).
| Attribuer la cause : imputer (ac- Icuser
291). Cause, principe, origine,
| source: consquence, rsultat. Raison
I (motf 191 a). Inluence, action, ascen-
dant; actif: (passif)- Pourquoi?; cest
pourquoi, en consquence; en effet, car:
i par consquent, donc; parce que; de ! sorte
que. (Mourir) de (faim, etc.)
14. Causes concordantes: Causes op~
poses. Concourir, conspirer: aller con- tre,
contrarier, sopposer (cf. 207); agir dans lc
mme sens que, contribuer : ragir,
neutraliser (aider: entraver 206).
Concordam: oppos. Concours: conflit;
action concordante: raction. Facteur.
Rsultante. Malgr, en dpit de;
cependant, toutefois; bien que, etc.
15. Necessit, fatalit: I-Iasard. Ne-
cessaire, fatal, invitable: fortuit, acci -
dentale (cf. 2a). tre destin . Deter-
minisme (: libre arbitre 153). Destin,
destin, sort (cf. 153); Etc.
Vejamos agora, no dicionrio de Spitzer, uma amostra parcial dos verbetes
relacionados com essa mesma idia de causa. A palavra-mestra causa encontra-se
na Seo VIII da Classe I (Relaes abstratas), verbetes 114 a 128, assim como no
ndice remissivo:
27
Os nmeros entre parnteses remetem para outros verbetes.
114. Causa S(ubstantivos). Cau- |
sa, origem, motivo, o porqu, razo,
i mvel, base, manancial, fonte, nascente...
etc.
V(erbos). Causar, produzir, efetuar,
gerar, acarretar, dar aso, ensejo, ocasio,
motivar, lanar os fundamentos de...,
etc.
/\(djetivos). Primeiro, bsico, primor-
dial, originrio, original, radical, em em-
brio, causai..., etc.
115. Ffeito S. efeito, conseqn- j cia,
resultado, produto, nascimento, produo,
rebento, fruto, colheita, seara, criao..., etc.
V. Ser resultado, resultar, provir, | ser
obra de, filho de, rebentar, germi-; nar,
desenvolver-se, ter fonte, origem em, vir
de..., etc.
A. Derivado, derivativo, embrionrio
(sic).
Os demais dessa rea semntica de causa e efeito vm encabeados por
palavras ou expresses mais especficas; por exemplo:
116. Indicao da causa eficiente |
(derivao, filiao, genealogia..., etc.)
118. Fora criadora, energia ativa, que
pode aiuar ou se manifestar (for-
a, potncia, energia..., etc.)
;
I
120. Fora violenta, viva, brutal \
(impetuosidade, mpeto..., etc.)
117. Falta de causas determinadas; acaso
(azar, sorte, fortuna..., etc.)
119. Inrcia; improdutibilidade; preguia;
fraqueza (impotncia, cansao..., etc.)
121. Fora branda, suavidade (calma,
bonana, temperana..., etc.)
E assim prosseguem os demais verbetes: fora destruidora, influncia; falta de
influncia; dependncia de algum influxo; tendncia para influir; concurso de caiLsas; ao
contra, causa contrria ou efeito.
Depois de consultar dicionrios como esses, no provvel que o estudante
fique decepcionado: a palavra que ele procura tem de estar l. Mas, antes de adot-
la, aconselhvel certificar-se do seu verdadeiro sentido especfico. Se ela faz parte
do seu vocabulrio passivo, isto , se lhe conhece o sentido exalo no porque a use
habitual ou ocasionalmente, mas porque est acostumado a l-la ou ouvi-la, a escolha
se faz sem maiores dificuldades ou sem prejuzo para a clareza da idia a ser expressa.
Em caso contrrio, quer dizer, quando a palavra inteiramente desconhecida, ou
apenas o instinto lingstico ou outras razes s vezes misteriosas parecem
recomend-la, o melhor recorrer ento a um dicionrio de definies para certificar -
se do seu verdadeiro sentido antes de empreg-la.
2 1 4 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
5. 2 Dicionrios de sinnimos
A maioria dos dicionrios ditos de sinnimos se limitam a dar as palavras
de sentido equivalente ao da entrada ou cabea do verbete; alguns, entretanto,
reservam uma parte de suas pginas para elucidar as diferenas, s vezes sutis, entre
vrias de significao assemelhada, e no propriamente sinnimas, pois, na realidade,
no h em qualquer lngua duas palavras que signifiquem exatamente a mesma coisa:
todas, j vimos, dependem do contexto. Existe quase sempre a palavra exata para
traduzir nosso pensamento, mas s existe uma, e no mais. De forma que as distines
de sentido que se fazem, levando-se em considerao determinado contexto, so
indispensveis. Exemplo de dicionrio desse tipo o de J. I. Roquete e Jos da
Fonseca Dicionrio dos sinnimos potico e de ep- tetos da lngua portuguesa. Nele,
alm do rol de sinnimos, encontra-se tambm uma parte em que os Autores
mostram os matizes semnticos de inmeras palavras. J que estamos falando de
dicionrios, v l o seguinte verbete como ilustrao:
Dicionrio, vocabulrio, glossrio, elucidrio
Para se acharem pronta e comodamente as palavras e dices prprias de uma lngua,
sua significao, seu uso e sua correspondncia com as de outra, se distribuem por rigorosa
ordem alfabtica, e a isto chamamos propriamente dicionrio. Um dicionrio, disse um literato
francs, o inventrio da lngua por ordem alfabtica. For extenso se diz das vozes tcnicas
dc qualquer cincia ou arte, e ainda de pessoas ilustres, terras, coisas notveis, etc.
A palavra vocabulrio s significa catlogo de vozes de uma lngua ou cincia, mas no
se estende, nem deve estender a mais explicaes que as matrias dos vocbulos.
Glossrio vem da palavra grega glossa, lngua, linguagem; s vezes idiotismo; se
assemelha aos dicionrios e vocabulrios na colocao material dos seus artigos por ordem
alfabtica, e diferena-se em que trata de palavras e frases obscuras, difceis, brbaras, desusadas,
em especial nas lnguas mortas, viciadas no uso ou trazidas de lnguas estranhas.
Elucidrio um glossrio talvez menos completo, porm mais difuso, que no s
elucida, explica muitas palavras e frases, antiquadas e obsoletas, seno que examina usos,
cosLumes antigos, e autoriza sua explicao com documentos, inscries, etc. Tal o do Pe. Santa
Rosa, que, se no to completo como o Glossrio de Du Cange, por certo muito precioso para
os portugueses pelas riqussimas notcias que ali lhes d de coisas antigas, que sem ele seriam
desconhecidas aos modernos.
Como se v, os quatro verbetes transcritos da segunda parte desse dicionrio
de Roquete fogem s rgidas normas lexicogrficas usuais, at na sua disposio
tipogrfica. Quanto distino entre dicionrio e vocabulrio, conviria prop-la
em termos mais atualizados, e partir da para outras (breves) informaes pertinentes,
assunto do tpico seguinte.
O t h o i m M . G a r c i a 2 1 5
5. 2 Lexicologia e lexicografia - Dicionrio e lxico
Lexicologia
28
o estudo terico, ou cientfico, do vocabulrio vocabulrio
tomado aqui no sentido lato de catlogo das palavras de uma lngua; distingue-se
da lexicografia, que a tcnica da confeco de dicionrios. A primeira cincia
moderna, mas a segunda j era praticada, desde a mais alta antigidade. Uma e outra
cuidam do lxico, que o conjunto de vocbulos de um idioma, e, como tal,
ordinariamente empregado como sinnimo de dicionrio, que um repertrio
aberto, quer dizer,
capaz de se enriquecer sempre (com nelogismos, por exemplo). Mas, luz
de correntes lingsticas mais em voga, lxico pode at, em certo senti do, opor-se
tanto a dicionrio quando compreende apenas o elenco das palavras usadas por
um autor, uma cincia ou uma tcnica quanto a vocabulrio, pois o lxico, latosensu, pertence lngua (langue), ao
passo que o vocabulrio pertence ao discurso (paro/e).
5. 3 Dicionrios da lngua portuguesa mais recomendveis
(Para as referncias relativas a editor, local, edio e data, ver Bi bliografia) .
1. Dicionrios de definies e sinnimos
I Dicionrio da lngua portuguesa Antnio de Moraes Silva (em edio moderna,
essa obra saiu com o ttulo de Novo dicionrio compacto da lngua portug iiesa);
II Novo dicionrio da lngua portuguesa Aurlio Buarque de Holanda Ferreira;
III Dicionrio contemporneo da lngua portuguesa Caldas Aulete;
IV Dicionrio da lngua portuguesa Cndido de Figueiredo;
V Grande e novssimo dicionrio da lngua portuguesa Laudelino Freire;
VI Dicionrio de sinnimos e locues da lngua portuguesa Agenor Costa;
28
Gramticos e fillogos luso-brasilciros de outras geraes (quantas?) entendiam a lexicologia (ou sua
variante grfica lexiologia) como aquela parte da gramtica que trata das palavras consideradas cm
relao ao seu valor, sua etimologia, sua classificao e s suas formas ou flexes como a definia
Ernesto Carneiro Ribeiro (Seres gramaticais, p. 5); ou, como queria Said Ali: a lexeologia (assim grafava a
palavra o grande mestre) no examina os vocbulos um por um, como o faz o dicionrio. Divide-os em um
pequeno nmero de grupos ou categorias registra os fatos comuns e constantes e os fatos variveis e
excepcionais (Gramtica secundria cia lngua portuguesa, p. 15). A Nomenclatura Gramatical Portuguesa
ignorou, como se sabe, a lexicologia, incluindo-a implicitamente na morfologia", no que parece ler
seguido, alis, a lio de Said Ali (cf. op. cit., p. 16).
VII Dicionrio cie sinnimos Antenor Nascentes;
VIII Dicionrio dos sinnimos potico e de eptetos da lngua portuguesa J. I.
Roquete e Jos da Fonseca.
2. Idem, enciclopdicos e/ou ilustrados
I Pequeno dicionrio enciclopdico Koogan Larousse Antnio Houaiss (dir.).
II Dicionrio prtico ilustrado Jaime Sguier (dir.).
3. Dicionrios analgicos
I Dicionrio geral e analgico da lngua portuguesa Arthur Bivar;
II Dicionrio analgico da lngua portuguesa Carlos Spitzer;
III Dicionrio de idias afins Eduardo Vitorino;
IV Dicionrio analgico da lngua portuguesa Francisco Ferreira dos Santos
Azevedo.
4. Dicionrios etimolgicos
I Dicionrio etimolgico Nova Fronteira Antnio Geraldo da Cunha;
II Dicionrio etimolgico da lngua portuguesa (Tomo I: nomes comuns; Tomo II:
nomes prprios) Antenor Nascentes;
III Dicionrio etimolgico da lngua portuguesa Jos Pedro Machado.
\ T E R C E I R A P A R T E
3. PAR. - O pargrafo
1. 0 O pargrafo como unidade de composio
1. 1 Pargrafo-padro
O pargrafo uma unidade de composio constituda por um ou mais de um
perodo, em que se desenvolve determinada idia central, ou nuclear) a que se agregam
outras, secundrias, intimamente relacionadas pelo sentido e logicamente decorrentes
dela.
Trata-se, evidentemente, de uma definio, ou conceito, que a prtica nem
sempre confirma, pois, assim como h vrios processos de desenvolvimento ou
encadeamento de idias, pode haver tambm diferentes tipos de estruturao de
pargrafo, tudo dependendo, claro, da natureza do assunto e sua complexidade, do
gnero de composio, do propsito, das idiossincrasias e competncia ( conipetence) do
autor, tanto quanto da espcie de leitor a que se destine o texto. De forma que esse
conceito se aplica a um tipo de pargrafo considerado como padro, e padro no
apenas no sentido de modelo, de prottipo, que se deva ou que convenha imitar, dada
a sua eficcia, mas tambm no sentido de ser freqente, ou predominante, na obra de
escritores sobretudo modernos de reconhecido mrito. Tal critrio nos leva, por
conseguinte, a resistir tentao de... de... tentar sistematizar o que assistemtico,
quer dizer, de procurar caractersticas comuns e constantes em pargrafos carentes de
estrutura tpica. Isso, todavia, no nos impede de apontar e/ou comentar exemplos
tanto dos que, fugindo norma, se distinguem pela eficcia dos recursos de expresso
e do desenvolvimento de idias, quanto dos que, tambm atpicos mas atpicos por
serem produto da inexperincia ou do arbtrio inoperante , denunciam desordem de
raciocnio (incoerncias, incongruncias, falta de unidade, hiatos lgicos, falta de
objetividade e outros defeitos) e, por isso, revelam-se ineficazes como forma de
comunicao.
1. 0 O pargrafo como unidade de composio
1. 1 Pargrafo-padro
O pargrafo uma unidade de composio constituda por um ou mais de um
perodo, em que se desenvolve determinada idia central, ou nuclear; a que se agregam
outras, secundrias, intimamente relacionadas pelo sentido e logicamente decorrentes
dela.
Trata-se, evidentemente, de uma definio, ou conceito, que a prtica nem
sempre confirma, pois, assim como h vrios processos de desenvolvimento ou
encadeamento de idias, pode haver tambm diferentes tipos de estruturao de
pargrafo, tudo dependendo, claro, da natureza do assunto e sua complexidade, do
gnero de composio, do propsito, das idiossincrasias e competncia 0competence) do
autor, tanto quanto da espcie de leitor a que se destine o texto. De forma que esse
conceito se aplica a um tipo de pargrafo considerado como padro, e padro no
apenas no sentido de modelo, de prottipo, que se deva ou que convenha imitar, dada
a sua eficcia, mas tambm no sentido de ser freqente, ou predominante, na obra de
escritores sobretudo modernos de reconhecido mrito. Tal critrio nos leva, por
conseguinte, a resistir tentao de... de... tentar sistematizar o que assistemtico,
quer dizer, de procurar caractersticas comuns e constantes em pargrafos carentes de
estrutura tpica. Isso, todavia, no nos impede de apontar e/ou comentar exemplos
tanto dos que, fugindo norma, se distinguem pela eficcia dos recursos de expresso
e do desenvolvimento de idias, quanto dos que, tambm atpicos mas atpicos por
serem produto da inexperincia ou do arbtrio inoperante , denunciam desordem de
raciocnio (incoerncias, incongruncias, falta de unidade, hiatos lgicos, falta de
objetividade e outros defeitos) e, por isso, revelam-se ineficazes corno forma de
comunicao.
220 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
1. 2 Importncia do pargrafo
Indicado materialmente na pgina impressa ou manuscrita por um ligeiro
afastamento da margem esquerda da folha,
1
o pargrafo facilita ao escritor a tarefa de
isolar e depois ajustar convenientemente as idias principais da sua composio,
permitindo ao leitor acompanhar-lhes o desenvolvimento nos seus diferentes estgios.
Como unidade de composio suficientemente ampla para conter um
processo completo de raciocnio e suficientemente curta para nos permitir a anlise
dos componentes desse processo, na medida em contribuem para a tarefa da
comunicao,
2
o pargrafo oferece aos professores oportunidades didticas de
aproveitamento, em certa medida, mais eficaz do que todo o contexto de uma
composio, pelas razes que apontaremos em tpicos subseqentes.
1. 3 Extenso do pargrafo
Tanto quanto sua estrutura, varia tambm su extenso: h pargrafos de uma
ou duas linhas como os h de pgina inteira. E no apenas o senso de proporo que
deve servir de critrio para bitol-lo, mas tambm, principalmente, o seu ncleo, a sua
idia central. Ora, se a composio um conjunto de idias associadas, cada pargrafo
em princpio, pelo menos deve corresponder a cada uma dessas idias, tanto
quanto elas correspondem s diferentes partes em que o Autor julgou conveniente
dividir o seu assunto (ver 7. Pl., 1.0).
, pois, da diviso do assunto que depende, em grande monta, a extenso do
pargrafo, admitindo-se, por evidente, que as idias mais complexas se possam
desdobrar em mais de um pargrafo.
verdade, como j assinalamos, que indiossincrasias pessoais nem sempre
levam em considerao esse critrio, do que resulta, mui tas vezes, uma paragrafao
arbitrria: a idia-ncleo fragmentada em grupos de linhas que do pargrafo s tm a
disposio tipogrfica, como se pode ver no seguinte exemplo:
1
Nos cdices no aparece esse espao livre (branco para grfico ou alnea), assinalando- se, entretanto,
margem a separao do trecho anterior por um signo tipogrfico constitudo por dois SS (abreviatura de
signum sectionis, i.e., sinal de separao ou de seo), que, dispostos, mais tarde, verticalmente, deram o sinal
de pargrafo (), cal como conhecido hoje e empregado ainda nos cdigos e leis principalmente.
2
TRAINOR, Francis X. e MCLAUGHL1N, Brian K. "An inductive method of teaching composi - tton", The
English Journal, vol. 3. n. 6, set., 1963, p. 422.
O t h o n M . G a r c i a 2 2 1
1
Q

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
<
Estvamos cm plena seca.
Amanhecia. Um crepsculo fulvo alumiava a
terra com a claridade de um incndio ao longe.
A pretido da noite esmaecia. J comeava a se
individualizar o contorno da floresta, a silhueta das
montanhas ao longe.
A luz foi pouco a pouco tornando-se mais viva.
No oriente assomou o Sol, sem nuvens que lhe
velassem o disco. Parecia uma brasa, uma esfera
candente, suspensa no horizonte, vista atravs da
ramaria seca das rvores.
1
1
1
2
1
3
A floresta completamente despida, nua, somente
esqueletos negros, tendo na fmbria aceso o facho que a
incendiou, era de uma eloqncia trgica!
3
g

14
15
16
17
14
1
9
Amanhecia, e no se ouvia o trinado de uma ave, o
zumbir de um inseto!
Reinava o silncio das coisas mortas.
Como manisfestao da vida percebiam-se os ge-
midos do gado, na agonia da fome, o crocitar dos urubus
nas carnias.
(Rodolfo Tefilo, in: Nova antologia brasileira, de
Clvis Monteiro, p. 85)
Consideremos, por ora, apenas as dez primeiras linhas. Trata-se de um trecho
descritivo, passvel de nova disposio tipogrfica, pois, na reali dade, encontramos
nele matria para apenas um pargrafo e no cinco.
Se o ncleo do pargrafo de dissertao e de argumentao uma determinada
idia, se o da narrao um incidente (episdio curto), o da descrio ou deve ser um
quadro, i.e., um fragmento de paisagem ou ambiente num determinado instante,
entrevisto de determinada perspectiva.
Ora, o ncleo dessas dez linhas o amanhecer, entrevisto de certa perspectiva;
esse o seu quadro, a que, em princpio, deveria corresponder um s pargrafo,
admitindo-se apenas que a primeira linha se isolasse das restantes como uma espcie
de introduo posta em realce com o propsito de enunciar, de sada, o aspecto geral
da paisagem. Na realidade, Estvamos em plena seca nada mais do que uma
espcie de subttulo de toda a narrativa, a que o Autor d o nome de Q bebedouro.
Dando ao trecho essa disposio tipogrfica em pequenos blocos, o Autor
fracionou o que j era um fragmento da paisagem, separando das idias secundrias
correlatas a idia-ncleo de amanhecer, cuja caracte
222 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
rstica principal o cambiar de cores e luzes (crepsculo fulvo, claridade de incndio,
pretido da noite, luz mais viva, assomo de Sol, ausncia de nuvens) e o delinear -se
gradativo do perfil da paisagem (contorno da floresta, silhueta das montanhas,
ramaria seca das rvores).
Entretanto, as linhas 11, 12 e 13 correspondem realmente a um pargrafo, pois
seu ncleo j no o amanhecer, mas a floresta despida, focali zada mais de perto,
com outra perspectiva. Se, nas dez linhas iniciais, o que o Autor pretendeu realar foi
a impresso visual da paisagem, a sua inteno nas trs seguintes foi traduzir-lhe a
repercusso emotiva: a floresta completamente despida... era de uma eloqncia
trgica.
As restantes (14 a 19) deveriam por sua vez agrupar-se num s pargrafo: seu
quadro ainda o amanhecer, mas o propsito do Autor , agora, traduzir no as
impresses visuais e sim as predominantemente auditivas (trinado, zumbir, silncio,
gemidos, crocitar).
Estamos vendo assim que no apenas o ncleo (no caso da descri o, o
quadro) que justifica a paragrafao mas tambm a perspectiva em que se coloca o Autor
e a prevalncia das impresses (visual, no primeiro pargrafo; auditiva, no ltimo, de
acordo com a estruturao que estamos propondo).
Em certos casos especficos, a brevidade do pargrafo decorre da prpria
natureza do assunto. o que acontece nos dilogos, nas cartas comerciais, nos
sumrios, concluses, instrues ou recomendaes (pargrafos geralmente
numerados), na redao oficial de um modo geral (ofcios, avisos, editais, etc.) e nos
propriamente ditos pargrafos, itens e alneas de leis e decretos.
1. 4 Tpico frasal
Em geral, o pargrafo-padro, aquele de estrutura mais comum e mais eficaz
o que justifica seja ensinado aos principiantes , consta, sobretudo na dissertao e
na descrio, de duas e, ocasionalmente, de trs partes: a introduo, representada na
maioria dos casos por um ou dois perodos curtos iniciais, em que se expressa de
maneira sumria e sucinta a idia-ncleo ( o que passaremos a chamar daqui por
diante de tpico fra- sal),
3
o desenvolvimento, isto , explanao mesma dessa idia-
ncleo; e a concluso, mais rara, mormente nos pargrafos pouco extensos ou naqueles
em que a idia central no apresenta maior complexidade.
Constitudo habitualmente por um ou dois perodos curtos iniciais, o tpico
frasal encerra de modo geral e conciso a idia-ncleo do pargrafo. , como vimos em
2. Voc., 2.0 uma generalizao, em que se expressa opi
3
Tpico frasal uma traduo do ingls topic sentence, a que damos sentido mais amplo para nos
permitirmos outras concluses.
O t h o n M . G a r c i a 2 2 3
nio pessoal, um juzo, se define ou se declara alguma coisa. certo que nem todo
pargrafo apresenta essa caracterstica: algumas vezes a idia- ncleo est como que
diluda nele ou j expressa num dos precedentes, sendo apenas evocada por palavras
de referncia (certos pronomes) e partculas de transio (ver 4.4.4). Mas a maioria
deles assim construda. Pesquisa que fizemos em muitas centenas de pargrafos de
inmeros autores permite-nos afirmar com certa segurana que mais de 60% deles
apresentam tpico frasal inicial. Essa proporo vem sendo ainda confirmada
praticamente todos os dias em nossas aulas, principalmente particulares, quando
damos como exerccio aos nossos alunos a tarefa de estudar a estrutura de pargrafos
por eles mesmos escolhidos nas mais variadas fontes (livros, editoriais da imprensa
diria, artigos de revista).
provvel que tal estrutura, predominante tambm em muitas lnguas
modernas, todas indo-europias, todas marcadas pela herana greco-latina, decorra de
um processo de raciocnio dedutivo. De fato, que o tpico frasal, quando inicial, se
no uma generalizao a que se seguem as especificaes contidas no desenvolvimento?
Esse modo de assim expor ou explanar idias , em essncia, o mtodo dedutivo: do
gemi para o particular. Quando o tpico frasal vem no fim do pargrafo e neste caso
, realmente, a sua concluso , precedido pelas especificaes, o mtodo
essencialmente indutivo: do particular para o geral (ver 4. Com., 1.5, Mtodos).
Se a maioria dos pargrafos apresenta essa estrutura, natural que a tomemos
como padro para ensin-la aos nossos alunos. Assim fazendo, haveremos de verificar
que o tpico frasal constitui um meio muito eficaz de expor ou explanar idias.
Enunciando logo de sada a idia-ncleo, o tpico frasal garante de antemo a
objetividade, a coerncia e a unidade do pargrafo, definindo-lhe o propsito e
evitando digresses impertinentes. isso que se v no seguinte exemplo de Gilberto
Amado:
O Brasil e a primeira grande experincia que faz na histria moderna a espcie
humana para criar um grande pais independente, dirigindo-se por si mesmo, debaixo dos
trpicos. Somos os iniciadores, os ensaiadores, os experi - mentadores de uma
das mais amplas, profundas e graves empresas que ainda se acharam em mos
da humanidade. Os navegadores das descobertas que chegaram at ns
impelidos pela vibrao matinal da Renascena, cumpriram um feito que
terminava com o triunfo na luz da prpria glria; belo era o pas que
descobriam, opulenta a terra que pisavam, maravilhoso o mundo que em redor
se desdobrava; podiam voltar, contentes, que tudo para eles se cumprira.
(Trs livros, p. 332)
O primeiro perodo grifado, alis, pelo prprio Autor, com a inteno de
mostrar que se trata de idia central do pargrafo constitui o tpico frasal, que
traduz uma declarao sobre o Brasil como pas independente. O rumo das idias a
serem desenvolvidas j est a traado: seria desconcertante se o Autor no
explanasse, especificando, justificando, funda
224 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
mentando, nas linhas seguintes, o que anunciou nas trs primeiras. O seu propsito j
est definido. Se o Autor julgasse oportuno fazer digresses, o prprio tpico frasal o
controlaria, impedindo-o de ultrapassar certos limites, alm dos quais elas se
tomariam descabidas, e forando-o a voltar antes do fim ao mesmo rumo de idias
que tomara no princpio.
Na hiptese de o trabalho ter sido composto base de um plano ou esquema,
mais ou menos minucioso, pode o contedo do pargrafo j estar a previsto como um
dos seus itens, at mesmo na sua forma definitiva de tpico frasal, se no for muito
extenso. Assim sendo, na redao final, poder o autor limitar-se a desenvolver cada
um desses itens do seu plano, com o que estar garantida a coerncia entre as
diferentes partes da composio. Demais, a presena do tpico facilita o resumo ou
sumrio, bastando para isso destac-lo de cada pargrafo.
Por isso tudo, principalmente por ser um excelente meio de discipli nar o
raciocnio, recomenda-se aos pricipiantes que se empenhem em seguir esse mtodo de
paragrafao, at que maior desenvoltura e experincia na arte de escrever lhes
deixem maior liberdade de ao.
1.1.1 Diferentes feies do tpico frasal
Admitindo-se como recomendvel essa tcnica de iniciar o pargrafo com o
tpico frasal, resta-nos mostrar algumas das suas feies mais comuns. H vrios
artifcios, que a leitura dos bons autores contemporneos de preferncia nos
pode ensinar. Conhec-los talvez contribua para abreviar aqueles momentos de
indeciso que precedem o ato de redigir as primeiras linhas de um pargrafo, pois,
com freqncia, o estudante no sabe como comear. Ora, o tpico frasal lhe facilita a
tarefa, porque nele est a sntese do seu pensamento, restando-lhe fundament-lo.
a) Declarao inicial Esta , parece-nos, a feio mais comum: o autor afirma ou
nega alguma coisa logo de sada para, em seguida, justificar 011 fundamentar a
assero, apresentando argumentos sob a forma de exemplos, confrontos,
analogias, razes, restries fatos ou evidncia, processos de explanao que
veremos a seguir em 2.0.
Vivemos numa poca de mpetos. A Vontade, divinizada, afirma sua pre-
ponderncia, para desencadear ou encadear; o delrio fascista ou 0 torpor
marxista so expresses pouco diferentes do mesmo imprio da vontade.
realidade substituiu-se 0 dinamismo; inteligncia substituiu-se 0 gesto e 0
grito; e na mesma linha desse dinamismo esto os amadores de imprecaes e
os amadores de mordaas (...)
(Gustavo Coro, Dez anosf p. 84)
O t h o n M . G a r c i a 2 2 5
O Autor abre o pargrafo com uma declarao sucinta, que, no caso, uma
generalizao (Vivemos numa poca de mpetos), fundamentando-a a seguir por
meio de exemplos e pormenores (delrio fascista, torpor marxista, imprio da vontade,
dinamismo, gesto e grito, imprecaes so termos que sugerem a idia de mpeto).
s vezes, a declarao inicial aparece sob a forma negativa, seguin- do-se-lhe a
contestao ou a confirmao, como faz Rui Barbosa no trecho abaixo:
Generaliza
o (tpico
frasal)
No h sofrimento mais confrangente que o da priva-
o da justia. As crianas
Especificao
(desenvolvimento)
o trazem no corao com os primeiros instintos da
humanidade, e, se lhes magoam essa fibra melin-
drosa, muitas vezes nunca mais o esquecem, ainda
que a mo, cuja aspereza as lastimou, seja a do pai
extremoso ou a da me idolatrada (...).
(Apud Lus Vianna, Antologia, p. 95)
O primeiro perodo poderia servir de ttulo ao pargrafo: uma sntese do seu
contedo.
b) Definio Freqentemente o tpico frasal assume a forma de uma definio. E
mtodo preferentemente didtico. No exemplo que damos a seguir, a definio
denotativa, i.e., didtica ou cientfica (ver 5. Ord., 1.3):
Estilo a expresso literria de idias ou sentimentos. Resulta de um conjunto de dotes
externos ou internos, que se fundem num todo harmnico e se manifestam por
modalidades de expresso a que se d o nome de figuras.
(Augusto Magne, Princpios..., p. 39)
c) Diviso Processo tambm quase que exclusivamente didtico, dadas as suas
caractersticas de objetividade e clareza, o que consiste em apresentar o tpico
frasal sob a forma de diviso ou discriminao das idias a serem desenvolvidas:
O silogismo divide-se em silogismo simples e silogismo composto (isto , feito
de vrios silogismos explcita ou implicitamente formulados). Dis- tinguem-se
quatro espcies de silogismos compostos: (...)
(Jacques Maritain, Lgica menor, p. 246)
Via de regra, a diviso vem precedida por uma definio, ambas no mesmo
pargrafo ou em pargrafos distintos.
226 c 0 M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
1. 5 Outros modos de iniciar o pargrafo
Alm do tpico frasal, h outros na verdade, inmeros meios de se
iniciar o pargrafo, pois tudo depende das idias que inicialmente se im- ponham ao
esprito do escritor, das associaes implcitas ou explicitas, da ordem natural do
pensamento e de outros fatores imprevisveis. Todavia, alguns deles podem ser
devidamente caracterizados, como os seguintes, para servirem de exemplo aos
principiantes, at a posse da autonomia de expresso, at atingirem sua maioridade
estilstica.
1.5.1 Aluso histrica
Recurso que desperta sempre a curiosidade do leitor o da aluso a fatos
histricos, lendas, tradies, crendices, anedotas ou a acontecimentos de que o Autor
tenha sido participante ou testemunha. artifcio empregado por oradores
principalmente no exrdio e por cronistas, que, com freqncia, aproveitam
incidentes do cotidiano como assunto no apenas de um pargrafo mas at de toda a
crnica.
No exemplo seguinte, Rui Barbosa tira grande partido da aluso a uma
tradio americana a do Sino da Liberdade para tecer consideraes sobre a
importncia da justia e do poder judicirio na vida poltica de um povo:
Conta uma tradio cara ao povo americano que o Sino da Liberdade, cujos
sons anunciaram, em Filadlfia, o nascimento dos Estados Unidos, inopi -
nadamente se fendeu, estalando, pelo passamento de Marshall. Era uma dessas
casualidades eloqentes, em que a alma ignota das coisas parece lembrar
misteriosamente aos homens as grandes verdades esquecidas (...).
(R. B., op. cit, p. 41)
O padre Manuel Bernardes , entre os clssicos da lngua, quem tal vez
com mais habilidade e mais freqncia se serve desse recurso. Em sua
Nova floresta, obra cuja leitura ainda hoje motivo de prazer, oferece-nos
inmeros e excelentes exemplos, como o seguinte:
Orando uma vez Demstenes em Atenas sobre matrias de importncia,
e advertido que o auditrio estava pouco atento, introduziu com destreza o
conto ou a fbula de um caminhante que alquilara [alugara] um jumento e,
para se defender no descampado da fora da calma [calor], se assentara
sombra dele, e o almocreve [condutor ou proprietrio de bestas de carga para
aluguel] o demandara para maior paga, alegando que lhe aluga-
ra a besta mas no a sombra dela.
(Nova floresta, Curiosidade)
O T H O N M . G A R C I A 227
Nesse trecho que vem a calhar pois nele j se reconhece desde Demstenes o
mrito desse recurso aluso , a anedota, alm de despertar a curiosidade do leitor,
prepara-lhe tambm o esprito para o desenvolvimento das idias que se seguem.
Todo o pargrafo constitui uma espcie de introduo ao captulo onde o Autor
condena o vcio da curiosidade e a mania das novidades.
Joo Ribeiro, em Floresta de exemplos obra em que, no s pelo ttulo mas
tambm pela tcnica da narrativa, se nota clara influncia da Nova floresta favorece-
nos com grande nmero de exemplos, muitos de imitar pelos principiantes. A maior
parte das suas crnicas-narrativas abre- se com um pargrafo encabeado por uma
aluso histrica (anedota, lenda ou episdio real ou imaginrio):
Na floresta vizinha de Cenci Assisa, no tempo de So Francisco de Assis,
tal foi a maravilha das prdicas do santo, que os animais, perdendo a fe-
rocidade dos instintos, abraavam as leis divinas que governavam o mundo.
(Floresta de exemplos, O novo Esopo)
Aqui tambm o Autor usa o pargrafo, todo ele constitudo pela aluso, como
introduo narrativa inspirada na tradicional astcia da raposa*
1.5.2 Omisso de dados identificadores num texto narrativo
No encontramos outra expresso menos rebarbativa para designar essa
tcnica de iniciar um pargrafo de tal modo que a ateno do leitor se mantenha
suspensa durante largo tempo, tcnica que consiste em omitir certos dados necessrios
a identificar a personagem e apreender a verdadeira inteno do autor. E um artifcio,
um truque, em geral eficaz nas mos de um cronista ou contista hbil. Veja-se o
exemplo:
Vai chegar dentro de poucos dias. Grande e boticelesca figura, mas
passar despercebida. No ter fotgrafos espera, no Galeo. Ningum, por
mais afoito que seja, saber prestar-lhe essa homenagem epitelial e difusa, que
tanto assustou Ava Garclner. Estar um pouco por toda parte, e no estar em
lugar nenhum. Tem uma varinha mgica, mas as coisas por aqui no se deixam
comover facilmente, ou, na sua rebeldia, se comovem por conta prpria, em
horas indevidas, de sorte que no devemos esperar pelas conseqncias diretas
do seu sortilgio.
(Carlos Drummond de Andrade, Fala, amendoeira, p. 121)
O Autor anuncia um fato, de chofre, mas no nos fornece nenhuma indicao
clara sobre a personagem de que se trata, mantendo o leitor na expectativa, no
apenas at o fim do pargrafo, mas at o fim da prpria crnica. processo muito
eficaz para prender a ateno, mas exige certa habilidade, sem a qual o autor acaba
tentando, a seu modo, tapar o sol com a peneira ou esconder-se deixando o rabo de
fora.
2 2 8 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
15.3 Interrogao
s vezes, o pargrafo comea com uma interrogao, seguindo-se o
desenvolvimento sob a forma de resposta ou de esclarecimento:
Sabe voc o que manhosando? Bem, eu lh explico, que voc homem
de asfalto, e esse estranho verbo s se conjuga pelo serto nordestino.
Talvez o amigo nem tenha tempo para manhosar, ou quem sabe se
dorme tanto, que ignora esse estado de beatitude, situado nos limites do sono e
da viglia. O esprito est recolhido, mas o ouvido anda captando os sons, que
no mais interferem, todavia, com a quietude, com a paz interior. Nesses
momentos somos de um universo de sombras, em que o nosso pensamento
flutua livre, imitando aquele primeiro dia de Criao, quando a vontade de
Deus ainda era a nica antes de separadas as trevas e a luz. (...)
(Dinah Silveira de Queiroz, Manhosando
In: Quadrante 2, p. 109)
Como artifcio de estilo, a interrogao inicial freqentemente camufla um
tpico frasal por declarao ou por definio, como no exemplo supra. Seu principal
propsito despertar a ateno e a curiosidade do leitor. Se D.S.Q. tivesse comeado
com a definio inicial de manhosando, grande parte do interesse do pargrafo
seguinte estaria prejudicada. Admitamos que dissesse: Manhosar ficar naquele
estado de beatitude, situado nos limites do sono e da viglia/ Seria uma definio
meio didtica, inadequada ao clima da crnica e, alm de tudo, insatisfatria, pois,
segundo a Autora, manhosar mais do que a sua simples definio nos pode
sugerir. Ento, lana ela mo desse artifcio de interrogar primeiro o leitor para ir
dando depois as respostas aos pouquinhos a fim de prender-lhe a ateno, espica-
ada desde a primeira linha.
1. 6 Tpico frasal implcito ou diludo no pargrafo
Conforme j assinalamos em 1.4, a maioria dos pargrafos tidos como padro
(cerca de 60% deles) se iniciam com uma declarao sumria, declarao de ordem
geral, seguindo-se as especificaes, os dados particulares, do que resulta uma estrutura
que, em linhas gerais, reflete o processo de raciocnio dedutivo (do geral para o
particular; ver 4. Com., 1.5.1 e 1.5.2, e 6. Id., 1.5.2.1). Quando ocorre o contrrio (tpico
frasal no fim), o desenvolvimento das idias segue, tambm em linhas gerais, o
mtodo indutivo. Mas no so raros os casos em que o tpico frasal est implcito ou
diludo no pargrafo, sendo este, ento, constitudo apenas pelo desenvolvimento
(detalhes, exemplos, fatos especficos), e constitudo de tal forma que se possa deduzir
(ou induzir) claramente a idia nuclear. o que se observa no seguinte exemplo:
UFPE Biblioteca Centra
O t h o n M . G a r c i a 2 2 9
O Grande So Paulo isto , a capital paulista e as cidades que a
circundam j anda em torno da dcima parte da populao brasileira.
Apesar da alta arrecadao do municpio e das obras custosas, que se multi -
plicam a olhos vistos, apenas um tero da cidade tem esgotos. Metade da
capital paulista serve-se de gua proveniente de poos domiciliares. A rede de
hospitais notoriamente deficiente para a populao, ameaada por uma taxa
de poluio que tcnicos internacionais consideram superior de Chicago. O
trnsito um tormento, pois o acrscimo de novos veculos supera a capa-
cidade de dar soluo de urbanismo ao problema. Em mdia, o paulista perde
trs horas do seu dia para ir e voltar, entre a casa e o trabalho. (De um
editorial do Jornal do Brasil.)
A idia-ncleo desse pargrafo (o tpico frasal nele diludo ou implcito) no
o Grande So Paulo... j anda em torno da dcima parte da populao brasileira,
mas a srie de fatos que refletem os seus graves problemas urbanos. Explicitado no incio,
o tpico frasal poderia assumir a seguinte feio: Graves problemas urbanos enfrenta
o Grande So Paulo. Posta no fim, essa declarao viria naturalmente introduzida por
uma partcula conclusiva (portanto, assim, por conseguinte) ou frase de transio
equivalente. (Esses so alguns dos graves probl emas urbanos que enfrenta o Grande
So Paulo.)
2. 0 Como desenvolver o pargrafo
Desenvolvimento a explanao mesma da idia principal do pargrafo. H
diversos processos, que variam conforme a natureza do assunto e a finalidade da
exposio; mas, qualquer que seja ele, a preocupao maior do autor deve ser sempre
a de fundamentar de maneira clara e convincente as idias que defende ou expe,
servindo-se de recursos costumeiros tais como a enumerao de detalhes,
comparaes, analogias, contrastes, aplicao de um princpio, regra ou teoria,
definies precisas, exemplos, ilustraes, apelo ao testemunho autorizado, e outros.
Os exemplos que a seguir comentamos talvez ajudem o estudante a estruturar
o seu pargrafo de maneira mais satisfatria. Mas, advirta-se, nossos ocasionais
comentrios valem menos do que os modelos que apresentamos.
2. 1 Enumerao ou descrio de detalhes
O desenvolvimento por enumerao ou descrio de detalhes dos mais
comuns. Ocorre de preferncia quando h tpico frasal inicial explcito, como no
exemplo j citado de Alusio Azevedo (2. Voc., 2.0):
Tpic
o
frasal
{
Desenvo
l
vimento
Era um dia abafadio e aborrecido. A pobre cidade de So Lus do Maranho parecia
entorpecida pelo calor. Quase que se no
podia sair rua: as pedras escaldavam; as vidraas e os lam-
pies faiscavam ao sol como enormes diamantes; as paredes ti -
nham reverberaes de prata polida; as folhas das rvores nem
se mexiam; as carroas dgua passavam ruidosamente a todo o
instante, abalando os prcdios; e os aguadeiros, em mangas de
camisa e pernas [calas] arregaadas, invadiam sem cerimnia
as casas para encher as banheiras e os potes. Em certos pontos
no se encontrava viva alma na rua; tudo estava concentrado,
adormecido; s os pretos faziam as compras para o jantar, ou
andavam no ganho.
O t h o n M . G A R C I A 2 3 1
E um pargrafo descritivo bastante bom. Note-se a idia-ncleo, expressa no
tpico frasal inicial (em itlico) e desenvolvida ou especificada atravs dos pormenores:
as pedras, os lampies, as paredes, as folhas, etc. So detalhes que tornam mais viva a
generalizao era um dia abafadio e aborrecido. (O trecho pode servir de modelo
para exerccios do mesmo gnero: basta mudar o quadro da descrio e seguir o mesmo
processo de desenvolvimento.)
J A arte (...) tudo o que pode causar uma emoo esttica
(tpico frasal), tudo que capaz de emocionar suavemente a
nossa sensibilidade, dando a volpia do sonho e da harmonia,
fazendo pensar em coisas vagas e transparentes, mas ilumina-
, das e amplas como o firmamento, dando-nos a viso de uma
< realidade mais alta e mais perfeita, transportando-nos a um
mundo novo, onde se aclara todo o mistrio e se desfaz toda a
sombra, e onde a prpria dor se justifica como revelao ou
pressentimento de uma volpia sagrada.
, em concluso, a energia criadora do ideal.
(Farias BriLo, apud Clvis Monteiro,
Nova antologia brasileira, p. 91)
Observe-se como o Autor, atravs de certos detalhes, consegue dar-nos uma
idia suficientemente clara do que ele considera como emoo esttica, parte da
declarao geral contida no tpico frasal.
2. 2 Confronto
Processo muito comum e muito eficaz de desenvolvimento o que consiste em
estabelecer confronto entre idias, seres, coisas, fatos ou fenmenos. Suas formas
habituais so o contraste (baseado nas dessemelhanas), e o paralelo (que se assenta
nas semelhanas). A anttese , de preferncia, uma oposio entre idias isoladas. A
analogia, que tambm faz parte dessa classe, baseia-se na semelhana entre idias ou
coisas, procurando explicar o desconhecido pelo conhecido, o estranho pelo familiar (ver
2.3, a seguir).
Exemplo clssico de desenvolvimento por confronto e contraste o paralelo
que A. E de Castilho faz entre Vieira e Bernardes:
Tpico
Desenvol
vimento
Concluso
2 3 2 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
Lendo-os com ateno, sente-se que Vieira, ainda falando do cu, tinha
os olhos nos seus ouvintes; Bernardes, ainda falando das criaturas, estava
absorto no Criador. Vieira vivia para fora, para a cidade, para a corte, para o
mundo, e Bernardes para a cela, para si, para o seu corao. Vieira estudava
graas a louainhas de estilo (...); Bernardes era como essas formosas de seu
natural que se no cansam com alinhamentos (...) Vieira fazia a eloqncia; a
poesia procurava a Bernardes. Em Vieira morava o gnio; cm Bernardes, o
amor, que, em sendo verdadeiro, tambm gnio (...).
(Apud Fausto Barreto e Carlos de Laet,
Antologia nacional, p. 186).
um pargrafo sem tpico frasal explcito, pois a idia-ncleo o prprio
confronto entre Vieira e Bernardes. O Autor poderia iniciar o pargrafo com um
tpico frasal mais ou menos nestes termos: Vejamos o que distingue Vieira de
Bernardes ou Muito diferentes (ou muito parecidos) so Vieira e Bernardes. Mas
seria inteiramente suprfluo, pois essa idia est clara no desenvolvimento.
Exemplo, tambm muito conhecido, de pargrafo com desenvolvi mento por
contraste o de Rui Barbosa sobre poltica e politicalha:
Poltica e politicalha no se confundem, no se parecem, no se relacio-
nam uma com a outra. Antes se negam, se excluem, se repulsam mutuamente
(itpico frasal). A poltica a arte de gerir o Estado, segundo princpios defini -
dos, regras morais, leis escritas, ou tradies respeitveis. A politicalha a in-
dstria de o explorar a benefcio de interesses pessoais. Constitui a poltica
uma funo, ou conjunto das funes do organismo nacional: o exerccio
normal das foras de uma nao consciente e senhora de si mesma. A
politicalha, pelo contrrio, o envenenamento crnico dos povos negligentes e
viciosos pela contaminao de parasitas inexorveis. A poltica a higiene dos
pases moralmente sadios. A politicalha, a malria dos povos de moralidade
estragada.
(Apud Lus Vianna Filho, op. cit., p. 32)
V-se logo pelo tpico frasal que se trata de um contraste, e no propriamente
de um paralelo ou confronto (como no exemplo de Castilho), pois o que o Autor
ressalta entre poltica e politicalha o seu antagonismo e no a sua identidade. Ora, o
valor do contraste de que a anttese a figura tpica reside precisamente na sua
capacidade de realar certas idias, pela simples oposio a outras, contrrias. (Rever
1. Fr., 1.6.7 a 1.6.7.3.)
2, 3 Analogia e comparao
A analogia uma semelhana parcial que sugere uma semelhana oculta, mais
completa. Na comparao, as semelhanas so reais, sensveis, expressas numa forma
verbal prpria, em que entram normalmente os chamados conectivos de comparao
(como, quanto, do que, tal qual), substitudos, s vezes, por expresses equivalentes
(certos verbos como pare
O T H O N M . G A R C I A 233
cer, lembrar, dar uma idia, assemelhar-se: Esta casa parece um forno, de to
quente que .)- Na analogia, as semelhanas so apenas imaginrias. Por meio dela,
se tenta explicar o desconhecido pelo conhecido, o que nos estranho pelo que nos
familiar; por isso, tem grande valor didtico. Sua estrutura gramatical inclui com
freqncia expresses prprias da comparao (como, tal qual, semelhante a, parecido
com, etc. Rever 1. Fr., 1.6.8). Para dar criana uma idia do que o Sol como fonte de
calor, observe-se o processo analgico adotado pelo Autor do seguinte trecho:
O Sol muitssimo maior do que a Terra, e est ainda to quente que como uma enorme
bola incandescente, que inunda o espao em torno com luz e calor. Ns aqui na Terra no
poderamos passar muito tempo sem a luz e o calor que nos vm do Sol, apes ar de sabermos
produzir aqui mesmo tanto luz como calor. Realmente podemos acender uma fogueira para
obtermos luz e calor. Mas a madeira que usamos veio de rvores, e as plantas no podem viver sem
luz. Assim, se temos lenha, porque a luz do Sol tornou possvel o crescimento das florestas.
(Oswaldo Frota Pessoa, Iniciao cincia, p. 35)
Sol to quente, que como uma enorme bola incandescente , quanto forma, uma
comparao, mas, em essncia, uma analogia: tenta-se explicar o desconhecido (Sol)
pelo conhecido (bola incandescente), sendo a semelhana apenas parcial (h outras,
enormes, diferenas entre o Sol e uma bola de fogo).
No trecho seguinte, o Autor torna mais clara a idia de paixo da verdade,
estabelecendo uma analogia com a de cachoeiras da serra:
Descrio detalhada
do elemento concreto
e conhecido (cadioras
da seira)
A paixo da verdade semelha, por vezes, as cachoei ras da serra.
Aqueles borbotes dgua, que rebentam e espadanam,
marulhando, eram, pouco atrs, o regato que serpeia, cantando
pela encosta, e vo ser, da a pouco, o fio de prata que se
desdobra, sussurrando, na esplanada. Corria murmuroso e
descuidado; encontrou o obstculo: cresceu, afrontou-o, envol-.
veu-o, cobriu-o e, afinal, o transpe, desfazendo-se em pedaos
de cristal e flocos de espuma. A convico
Idem do elemento
desconhecido e
abstrato (paixo da
verdade)
do bem, quando contrariada pelas hostilidades perti - nazes do
erro, do sofisma ou do crime, como essas catadupas da
montanha. Vinha deslizando, quando topou na barreira, que se
lhe atravessa no caminho. Ento remoinhou arrebatada, ferveu,
avul- tando, empinou-se, e agora brame na voz do orador,
arrebata-lhe em rajadas a palavra, sacode, estremece a tribuna,
e despenha-se-lhe em torno, bor- bulhando.
(Rui Barbosa, op. cit.., p. 77)


234 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
O tpico frasal (primeiro perodo) assume a forma gramatical de uma
comparao, mas o desenvolvimento se faz por analogia. Na primeira parte do
pargrafo, que vai at espuma, o Autor descreve, em linguagem parcial mente
metforica, os borbotes dgua. Este o primeiro termo da analogia, o termo
conhecido, familiar, atravs do qual se vai tornar mais clara a idia do segundo,
4
o
desconhecido, o menos familiar: a paixo da verdade, a convico do bem. Como
se v, a semelhana aparente parcial, mas oculta uma outra mais completa, concebida
apenas como abstrao e no como realidade sensvel. E isso exatamente o que
distingue a analogia da comparao, como j assinalamos. Note-se ainda que, entre o
termo desconhecido e o conhecido, o Autor aponta somente as semelhanas, e no os
contrastes ou diferenas. Por isso analogia. A esse tipo de analogia chamavam os
retricos comparao oratria, que no se deve confundir com a comparao
potica (metfora, smile). So distines mais ou menos bi zantinas certo pois,
na realidade, comparao e analogia so em geral consideradas, se no como
sinnimas, pelo menos como equivalentes.
No seguinte trecho, ainda de Rui Barbosa, no h, legitimamente, analogia nem
comparao, nem contraste mas simples paralelo ou confronto:
Orao e trabalho so os recursos mais poderosos na criao moral do homem. A
orao o ntimo sublimar-se da alma pelo contato com Deus. O trabalho o inteirar, o
desenvolver, o apurar das energias do corpo e do esprito, mediante a ao contnua
sobre si mesmos e sobre o mundo onde labutamos.
(Antologia nacional, p. 128)
No h comparao porque lhe falta a estrutura gramatical peculiar (como,
parece, semelha, etc.); no analogia porque a aproximao entre orao e trabalho
no se baseia numa semelhana, e, ipso facto, no h um termo mais conhecido com o
qual se tenta explicar como menos conhecido; no ocorre tampouco nenhum contraste
porque no se assinala qualquer oposio de sentido entre os dois termos. O que existe,
portanto, um paralelo ou confronto.
2. 4 Citao de exemplos
Para sermos coerentes, deveramos incluir este caso na categoria do
desenvolvimento por analogia. Entretanto, a explanao por exernplo(s) pode assumir
duas feies tpicas: uma exclusivamente didtica, e outra, digamos,
^ Por causa dessa funo esclarecedora da analogia que os lgicos a chamam tambm de exemp/um.
Raciocinamos por analogia ou por semelhana, quando, para nos explicarmos me lhor, j untamos um
exemplo: Pedro no sabe nada. Por exemplo, no foi capaz de dizer quais os afluentes do rio Amazonas.
Exemplo argumento por analogia.
O t h o n M . G a r c i a 2 3 5
literria. Na primeira, a citao de exemplos no constitui, propriamente, o
desenvolvimento, mas uma espcie de comprovante ou elucidante. Nesse caso,
assume uma forma gramatical tpica graas a certas partculas explicati vas peculiares
(por exemplo, ex. g., v. g.). E, como todos reconhecem, um processo eminentemente
didtico. Na maioria das vezes, segue-se, uma definio deiiotativa (i.edidtica ou
cientfica, em oposio conotativa ou metafrica, que no admite aposio de
exemplo), enunciao de um principio, regra ou teoria, ou, ainda, a uma simples
declarao pessoal. Vejamos um exemplo, didtico e muito a propsito:
Analogia um fenmeno de ordem psicolgica, que consiste na ten-
dncia para nivelar palavras ou construes que de certo modo se aproxi mam
pela forma ou pelo sentido, levando uma delas a se modelar pela outra.
Quando uma criana diz fazi e cabeu, conjuga essas formas verbais por
outras j conhecidas, como dormi e correu.
(Rocha Lima, Portugus no colgio, 1- ano, p. 94)
A definio de analogia restringe-se, como no podia deixar de ser, ao mbito
exclusivamente lingstico. O exemplo (fazi, cabeu), que o Autor, para maior realce,
deixou num pargrafo parte, to evidente por si mesmo, que pode prescindir das
partculas ou expresses prprias (como, por exemplo). Mas no trecho seguinte
julgou oportuno faz-lo, e no mesmo pargrafo:
As consoantes duplas, dobradas ou geminadas constituam, em Latim, dois
sons distintos. Assim, uma palavra como, por exemplo, guita pronunciava-se
gut-ta; carru proferia-se car-nr, ossu lia-se os-su.
(Ibidp. 45)
No pargrafo abaixo, o Autor desenvolve o tpico frasal (resignao e sobriedade
dos bandeirantes) atravs de exemplos mais literrios do que propriamente didticos:
Como as caravanas do deserto africano, a primeira virtude dos bandei -
rantes a resignao, que quase fatalista, a sobriedade levada ao extremo.
Os que partem no sabem se voltam e no pensam mais em voltar aos lares, o
que freqentes vezes sucede. As provises que levam apenas bastam para o
primeiro percurso da jornada; da por diante, entregues ventura, tudo
enigmtico e desconhecido.
(Joo Ribeiro, Histria do Brasil, p. 225)
O leitor sente a diferena entre os dois tipos de desenvolvimento: o exemplo
que chamamos literrio (por falta de melhor termo) raramente admite a introduo
daquelas partculas que lhe so peculiares, como se pode ver no trecho de Joo
Ribeiro.
236 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Em muitos casos, a enumerao de exemplos confunde-se com a enumerao de
detalhes. No trecho seguinte, em que Ea de Queirs evoca a virilidade fsica de Antero
de Quental, o desenvolvimento da idia-ncleo faz- se ao mesmo tempo por detalhes e
por exemplos, no sendo muito fcil distinguir uns dos outros:
(Jos Oiticica, Manual de estilo, p. 111)
Quando cada exemplo muito extenso ou extensa a srie deles, e se lhes quer
dar maior realce, costume abrir-se pargrafo para cada um, como se faz no trecho
citado, de que omitimos, por desnecessrios nossa argumentao, os exemplos b) e c)
alm de parte de a), no qual, diga- se de passagem, o Autor deixou de assinalar a
anttese entre superfcie e interior da terra.
Toda esta alma de Santo [Antero] morava, para tornar o homem mais
estranhamente cativante, num corpo de Alcides [sobrenome patronmico de
Hrcules]. Antero foi na sua mocidade um magnfico varo (tpico frasal
constitudo por dois perodos de sentido equivalente). Airoso e leve (detalhe),
marchava lguas (exemplo geral), em rijas caminhadas (exemplo espec fico) que
se alongavam at mata do Bussaco: com a mo seca e fina, de velha raa
(detalhe), levantava pesos (exemplo especfico) que me faziam gemer a mim,
ranger todo, s de o contemplar na faanha; jogando o sabre para se adestrar
(exemplo) tinha mpetos de Roldo (detalhe por comparao), os amigos
rolavam pelas escadas, ante o seu imenso sabre de pau, como mouros
desbaratados: e em brigas que fossem justas o seu murro era triunfal
(detalhe). Conservou mesmo at idade filosfica este murro fcil: e ainda
recordo uma noite na rua do Oiro, em que um homem carrancu- do, barbudo,
alto e rstico como um campanrio, o pisou, brutalmente, e passou, em brutal
silncio... O murro de Antero foi to vivo e certo, que teve de apanhar o imenso
homem do lajeado em que rolara...
(Notas contemporneas. Col. Nossos Clssicos,
Agir, v. 9, p. 83)
s vezes, a enumerao de exemplos no serve de esclarecer, mas de provar
uma declarao, teoria ou opinio pessoal, como ocorre habitualmente nos estudos
filosficos, na anlise estilstica e em todo trabalho de pesqui sa de um modo geral:
Todo de anttese o estilo do padre Antnio Vieira. Eis aqui trs
exemplos, com as antteses sublinhadas:
a) Com razo comparou o seu evangelho a divina providncia de Cristo a um
tesouro escondido no campo. Uma coisa a que todos vem na superfcie;
outra, a que se oculta no interior da terra, e, onde menos se imaginam as
riquezas, a/i esto depositadas. (...);
b) ..................... ;
c) ;
O t h o m M . G a r i a 237
2. 5 Causaco e motivao
i
Legitimamente, s os fatos ou fenmenos fsicos tm causa; os atos ou atitudes
praticados ou assumidos pelo homem tm razes, motivos ou explicaes. Da mesma
forma, os primeiros tm efeitos, e os segundos, conseqncias. No cremos que seja
linguagem adequada perguntar quais foram os efeitos de ato praticado ou atitude
assumida por algum; dir-se- certamente quais as conseqncias ou o(s)
resultados(s). E comum ouvir-se: Est vendo o resultado do que voc fez? ou Viu as
conseqncias da sua atitude (ou do que voc fez)? Quem diria efeito ou efeitos
em lugar de conseqncias ou de resultado(s)? Similarmente, dever-se-
perguntar qual foi o motivo ou razo (e no a causa) que levou algum a agir desta ou
daquela forma: Qual o motivo (ou razo) da sua atitude? Embora possa dizer qual
a causa da sua atitude?, sente-se que no se deve, que, pelo menos, no comum.
Tampouco se dir que o motivo da dilatao dos corpos o calor ou que razo da
queda dos corpos a atrao exercida pelo centro da Terra. Dir-se-, sem dvida,
causa, pois trata-se de fatos ou fenmenos fsicos.
5
certo, entretanto, que a palava
causa, dado o seu sentido mais amplo e mais claro, se emprega tambm para
explicar outros fatos que no apenas os da rea das cincias exatas, das cincias
naturais ou fsico-qumicas; as cincias ditas sociais ou humanas (histria, sociologia,
poltica e outras) dela se servem com a mesma acepo. E assim que se fala em
causas histricas ou causas polticas: Quais foram as causas da Guerra do
Paraguai? Quais so as causas do congestionamento das cidades modernas?
Mas, alm disso, preciso estar alerta para no confundir causa (ou motivo)
com efeito (ou conseqncia), tomando uma coisa pela outra. Dizer, por exemplo,
que o analfabetismo de cerca de 30% dos brasileiros a causa do subdesenvolvimento
do Brasil dar como causa o que , na verdade, efeito. Tampouco se deve confundir
causa com outras circunstncias (simples antecedentes post hoc, ergo propter hoc ,
condies ocasionais, casuais ou propcias, mas no causais, o momento em que ocorre
o fato com a causa desse fato). Seria absurdo dizer que a chegada de D. Joo VI cio
Brasil em 1808 foi a causa da fundao da Imprensa Rgia ou da criao da Biblioteca
Nacional.
H que se distinguir ainda as causas remotas ou subjacentes das imediatas. A
grande depresso de 1929-30 teria sido uma das causas remotas ou subjacentes da
Segunda Grande Guerra. (Para outras informaes a respeito de causa, ver 4. Com.,
2.2.5.)
Baseados nessas distines, que podem parecer ao leitor to bizanti nas quo
sibilinas, mas na verdade no so, vamos mostrar a seguir como
s
Nao estar a um critrio para distinguir as oraes coordenadas explicativas das subordinadas causais? A
questo, posto que irrelevante, aflige muitos alunos e professores.
2 3 8 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
se desenvolve um pargrafo por apresentao de razes ou motivos e por indicao de
causas. So dois processos muito comuns de desenvolvimento ou explanao de idias,
isto porque no apenas a curiosidade inata do esprito humano mas tambm o seu
estado de permanente perplexidade em face do mundo objetivo o levam a querer saber
sempre a causa ou o motivo de tudo quanto o cerca, cerceia, alegra ou aflige. No ser
exagero dizer que o homem vive a maior parte dos seus dias querendo saber por que as
coisas acontecem. 0 modo e o tempo dos atos e dos fatos parecem preocup-lo menos
do que a causa ou motivo deles.
2.5. 1 Razes e conseqncias
O desenvolvimento de pargrafo pela apresentao de razes extremamente
comum, porque, no raro, as razes, os motivos, as justificati vas em que se assenta a
explanao de determinada idia se disfaram sob vrias formas, nem todas
explicitamente introduzidas por partculas explicativas ou causais, confundindo-se
muitas vezes com detalhes ou exemplos.
No seguinte trecho, extrado de trabalho de aluno, as razes so indicadas de
maneira explcita:
Tanto do ponto de vista individual quanto social, o trabalho uma
necessidade, no s porque dignifica o homem e o prov do indispensvel sua
subsistncia, mas tambm porque lhe evita o enfado e o desvia do vcio e do
crime.
A declarao inicial, contida na primeira orao (que o tpico frasal) seria
incua ou gratuita, porque inegavelmente bvia, como verdade reconhecida por todos,
se o Autor no a fundamentasse, no a desenvolvesse, apresentando-lhe as razes na
srie das oraes explicativas (ou causais?) seguintes.
Carlos Drummond de Andrade apresenta no trecho abaixo uma srie de razes
ou explicaes para a sua declarao inicial, sem indic-las expressamente como tais:
E sina de minha amiga penar pela sorte do prximo, se bem que seja um
penar jubiloso (tpico frasal). Explico-me. Todo sofrimento alheio a preocupa, e
acende nela o facho da ao, que a torna feliz. No distingue entre gente e
bicho, quando tem de agir, mas, como h inmeras sociedades (com verbas)
para o bem dos homens, e uma s, sem recurso, para o bem dos animais,
nesta ltima que gosta de militar. Os problemas aparecem-lhe em cardume, e
parece que a escolhem de preferncia a outras criaturas de menor sensibilidade
e iniciativa (...)
(Fala, amendoeira, p. 178)
O t h o n m . G a r c i a 239
A declarao inicial fundamenta-se nas duas razes ou motivos que se lhe
seguem: sina de minha amiga penar pela sorte do prximo porque todo sofrimento
alheio a preocupa, porque no distingue gente de bicho... As razes no esto
suficientemente introduzidas por meio de partculas prprias (porque, em virtude de,
por causa de...), mas so facilmente subentendidas como tais.
Mas o Autor no expressa apenas os motivos: indica tambm as conseqncias;
o perodo final os problemas aparecem-lhe em cardume, e parece que a escolhem de
preferncia a outras criaturas... enuncia certamente duas conseqncias (no seria
cabvel dizer aqui efeitos pois trata-se de atos, atitudes ou comportamento humano)
do penar da amiga do Poeta pela sorte do prximo. como se dissesse: preocupa-
se tanto com a sorte do prximo, que os problemas lhe aparecem em cardume.
Normalmente, entretanto, os pargrafos desenvolvidos por apresentao de razes j
tm enunciada(s) a(s) conseqncia(s) no tpico frasal.
No raro confundirem-se razes com pormenores descritivos, o que
facilmente se explica. Se fao uma declarao a respeito de algum ou al guma coisa e
considero necessrio justific-la ou fundament-la para que merea f (ver em 4.
Com., 1.2 Da validade das declaraes), apresento a seguir alguns detalhes
caractersticos que justifiquem a minha opinio ou impresso. Querendo provar que a
cidade do Rio de Janeiro continua a ser a capital do povo brasileiro, embora j no seja
a capital oficial do Pas, Augusto Frederico Schmidt apresenta, aps a declaraco
inicial em que expressa a sua opinio, uma srie de pormenores que funcionam como
razes convincentes:
Esta Cidade j no mais a capital oficial do Pas, mas continua sendo a
capital do povo brasileiro, quer queiram, quer no. E a capital poltica, embora
as Cmaras (alta e baixa) estejam em Braslia, de onde nos vm, dilu dos e
distantes, amortecidos e mudados, os ecos das agitaes parlamentares. Aqui
funcionou o Brasil; aqui encontrou a sua sntese, o seu centro de gravidade,
esse complexo que o nosso Pas unificado e ntegro. Aqui, ainda hoje, est a
capital brasileira, sensvel, viva, martirizada, crivada de setas como o seu
prprio padroeiro. Nas ruas, nas casas, nos locais de encontro concentra-se a
mais politizada das populaes brasileiras. Aqui se sente, em profundidade, o
desabar das terras que os nossos maiores constituram em Nao. Aqui se ouve
mais nitidamente o rudo das razes do Brasil irem sendo pouco a pouco
arrancadas. E um singular, um constrangedor espetculo. Todas as mudanas
so tristes quando significam no apenas novas folhagens ou floraes, mas a
grande mudana do essencial, da alma, a transmutao do que deveria ser
permanente em ns.
(A. F. Schmidt, Preldio Revoluo, p. 131)
Com exceo dos dois ltimos perodos, os demais, a partir do segundo, so,
de fato, razes com que o Autor fundamenta a declarao de que o Rio de Janeiro
continua sendo a capital do povo brasileiro.
240 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
A apresentao de razes processo tpico da argumentao propriamente dita,
isto , daquela variedade de composio em prosa ou de exposio oral, cuja
finalidade no apenas definir, explicar ou interpretar (dissertao) mas
principalmente convencer ou persuadir. Ora, s convencemos ou persuadimos quando
apresentamos razes. Se os fatos provam, as razes convencem. Mas os fatos quase
sempre constituem as verdadeiras razes; com eles que argumentamos mais
freqentemente. Um folheto de propaganda que se limite a descrever o
funcionamento de uma enceradeira faz apenas explanao ou descrio. Explica mas
no convence. S nos convence a partir do momento em que comea a mostrar as
vantagens do objeto: o preo, as facilidades de pagamento, a facilidade do manejo, a
resistncia e a qualidade do material, o seu acabamento, etc. Isso so fatos e so razes,
ou so razes porque so fatos. Grande parte do que escrevemos ou dizemos
essencialmente argumentao, pois, mesmo explicando, explanando ou interpretando,
estamos sempre procurando convencer.
2.5.2 Causa e efeito
Parece ter ficado claro no tpico 2.5 que o desenvolvimento do pargrafo por
apresentao de razes e conseqncias ocorre quando se trata de justificar uma
declarao ou opinio pessoal a respeito de atos ou atitudes do homemy e que se deve
falar em relao de causa e efeito, quando se procura explicar fatos ou fenmenos, quer
das cincias naturais, quer das sociais.
6

O seguinte pargrafo mostra-nos o que desenvolvimento por indicao de
causa e efeito, partindo deste para aquela:
Presses nos lquidos A presso exercida sobre um corpo slido
transmite-se desigualmente nas diversas direes por causa da forte coeso que d ao
slido sua rigidez. Num lquido, a presso transmite-se em todas as direes, devido
fluidez. Um lquido precisa de apoio lateral do vaso que o contm, porque a presso do
seu peso se exerce em todas as direes. Se um corpo for mergulhado num lquido,
experimentar o efeito das presses recebidas ou exercidas pelo lquido.
(Irmos Maristas, Fsica, v. I, p. 536)
Note-se que as causas esto claramente indicadas por part culas prprias (por
causa de, devido a, porque), forma comum, posto queno exclusiva desse processo de explicao ou de demonstrao. A exposio nesse tre
cho faz-se a partir do efeito para a causa; no primeiro perodo, por exemplo, a
transmisso desigual da presso exercida sobre um corpo slido o efeito da forte
coeso que d ao slido a sua rigidez. O perodo final, por sua vez, uma inferncia
ou concluso, vale dizer, uma generalizao, decorrente dos fatos anteriormente
indicados.
r>
Leia-se a respeito de causa e efeito, SUBERVILI.E, Jean, op. cit., p. 67-8, e COURAULT, M. Manuel
pratique de lart dcrire, v. 11, p. 168.
O T H O N M . G A R C I A 241
No exemplo a seguir, o desenvolvimento faz-se a partir da causa para o efeito:
Os foguetes Tais engenhos so movidos pela fora da reao (generalizao,
tpico frasal). Assim, quando um moleque solta um foguete-mirim ou um busca-p em
festas juninas, a plvora qumica encerrada no tubo ou no cartucho queima
rapidissimamente, praticamente num timo. Da combusto de tal plvora resultam
gases que determinam presso alta dentro do tubo, A fora da ao atira continuamente
os gases para fora do tubo. Ento, uma fora de reao, igual e oposta ao, exercida
sobre o tubo pelos gases. Destarte o foguete-mirim sobe. conceito errado pensar que os
gases empurram o ar, produzindo a fora. No vcuo, os foguetes funcionam melhor.
(/d. ibid., p. 441)
Note-se: a combusto da plvora provoca (causa) o aparecimento de gases, e
estes determinam (causam) a presso dentro do tubo; a presso provoca (causa) a
eliminao dos gases (ao); esta provoca (causa) uma fora de reao, que, por sua
vez, faz com que o foguete suba (causa a sua ascenso). A subida do foguete efeito
dessas causas.
No pargrafo abaixo, enuncia-se primeiro o efeito, enumerando-se em seguida
as causas:
Cinco aes ou concursos diferentes cooperaram para o resultado fi nal [a
abolio da escravatura]: 1
Q
, a ao motora dos espritos que criavam a opinio pela
idia, pela palavra, pelo sentimento, e que a faziam valer por meio do Parlamento, dos
meetings, da imprensa, do ensino superior, do plpito, dos tribunais; 2
9
, a ao coercitiva
dos que se propunham a destruir materialmente o formidvel aparelho da escravido,
arrebatando os escravos ao poder dos senhores; 3, a ao complementar dos prprios
proprietrios [...]; 4-, a ao poltica dos estadistas [...]; 5
9
, a ao dinstica.
(J. Nabuco, Minha formao, p. 227)
O pargrafo poderia ter assumido feio mais banal ou mais didtica, partindo
do efeito a escravido foi abolida pela ao motora... ou porque a ao motora...
etc. onde a causa: as causas da abolio da escravatura foram: l
9
..., 2
Q
..., etc.
A indicao das causas ou razes antes dos efeitos ou conseqncias em
essncia um proceso de raciocnio dedutivo, ao passo que o inverso implica raciocnio
indutivo (ver 4. Com., 1.5.1 e 1.5.2).
2. 6 Diviso e explanao de idias "em cadeia"
Freqentemente, o Autor, depois de enunciar a idia-ncleo no tpico frasal,
divide-a cm duas ou mais partes, discutindo em seguida cada uma de per si, para o
que poder servir-se de alguns dos processos j referidos, principalmente da
enumerao de detalhes e exemplos e da definio (ver tpico seguinte), pondo tudo
no mesmo pargrafo ou em pargrafos diferentes, se a complexidade e a extenso do
assunto o justificarem.
242 c O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Para nos dar idia das manifestaes concretas da vocao literria, Alceu
Amoroso Lima adota o critrio da diviso da idia-ncleo em diferentes partes,
definindo-as sucessiva e sucintamente no mesmo pargrafo:
A vocao literria sempre concreta. Manifesta-se como tendncia, no s
atitude geral, mas ainda a este ou quele gnero de atitude. Entre as inmeras posies
possveis (e neste terreno as classificaes chegam s maiores mincias), h cinco a
marcar bem nitidamente inclinaes diferentes do gnio criador o lirismo, a epopia, o
dramaa crtica e a stira. O lirismo a expresso da prpria alma. A epopia, a
representao narrativa da vida. O drama, a representao ativa dela. A crtica, o juzo
sobre a criao feita. E a stira, a caricatura dos caracteres (...)
(A. A. Lima, Esttica literria, p. 99)
No resto do pargrafo (omisso na transcrio), o Autor retoma a mesma idia-
ncleo, dividindo-a, segundo novo critrio, em lirismo, epopia e crtica, e conclui
com algumas consideraes sobre os gneros literrios.
No exemplo seguinte, o mesmo Autor destina um pargrafo di viso e outros,
sucessivos, mas no transcritos aqui, a cada uma de suas partes:
De vrias espcies so as condies susceptveis de influir sobre a li teratura.
Podemos mencionar quatro ordens principais de condies desse gnero geogrficas,
biolgicas, psicolgicas e sociolgicas.
Esse pargrafo encerra apenas a idia-ncleo, cuja complexidade justifica
venha a ser desenvolvida em outros, um ou mais para cada uma das partes em que o
Autor a dividiu. Assim que s as condies geogrficas como diz o Autor vo ser
desenvolvidas em trs longos pargrafos, ocorrendo o mesmo com as demais.
Esse processo de expor a idia-ncleo num pargrafo isolado e fazer o
desenvolvimento em outros, sucessivos, muito comum nas explanaes alongadas,
pois juntar tudo num s no apenas prejudica a clareza mas tambm impede se d o
necessrio relevo a outras idias decorrentes da principal.
Portanto, se os fatos, exemplos, detalhes, razes que constituem o de-
senvolvimento merecem destaque, dada a sua relevncia, sempre recomendvel
destinar-lhes pargrafos exclusivos. Isso se faz, tomando cada um desses elementos
do desenvolvimento como tpico frasal de outros pargrafos. o que nos mostra A.
A. Lima, ao tratar dos fatores sociolgicos, por exemplo, includos no pargrafo
anteriormente transcrito como uma das condies susceptveis de influir sobre a
literatura:
Os fatores sociolgicosy enfim, influem de modo inequvoco sobre o movimento e
as instituies literrias (tpico frasal constitudo pelo que era, no pargrafo da idia-ncleo
de toda a explanao, apenas um dos elementos do desenvolvimento). Foi Bonald, creio, o
primeiro socilogo a chamar formalmente a ateno sobre esse aspecto da literatura
como expresso da so
Q T H O N M . G A R C I A 243
ciedade. Sendo a literatura atividade tipicamente humana e o homem um ser
naturalmente social, no pode a literatura deixar de ter aspecto acentua- damente social.
Manifesta-se esse societismo literrio do modo direto e indi reto. (O Autor prossegue
mostrando esses dois modos de manifestar-se o societismo literrio.)
tId. ibid., p. 167)
Mas esse pargrafo sugere ainda outro, em que o Autor mostra as diferentes
espcies de fatores sociolgicos:
Esses fatores sociolgicos, em sua dupla modalidade, so de quatro tipos
principais: histricos, culturais, polticos e econmicos.
(Id. ibid., p. 168)
Desencadeiam-se assim, pelo mesmo processo, novos pargrafos sugeridos
pelo que contm a idia-ncleo: o Autor vai destinar um ou mais deles a cada um dos
tipos de fatores sociolgicos, comeando por defini -los ou caracteriz-los:
Os fatores histricos influem na literatura pelo simples fato de no existir esta
fora do tempo (tpico fi'asal cuja idia-ncleo uma das especificaes indicadas no pargrafo anterior).
Incorpora-se o passado no presente, como tambm o futuro, sob a forma de
rememoraes, tradies e aspiraes. O artista vive no tempo, e o problema da herana
sempre um dos primeiros a se apresentar em seu esforo criador. (Seguem-se outros detalhes
e exemplos com que o Autor justifica a sua declarao iniciai)
(Id. ibid., p. 168)
Esse , sem dvida, um processo muito eficaz e, por isso, muito comum
de se desenvolver determinada idia rica de implicaes. O raciocnio fimciona em
cadeia, as idias se vo desenrolando umas das outras como que em espiral, e a
explanao se vai alargando e aprofundando cada vez mais. O mtodo fertiliza a
prpria imaginao, fazendo com que de uma idia surjam outras, numa espcie de
exploso em cadeia.
Em suma: a explanao de idias por esse processo consiste em tomar os fatos,
detalhes, exemplos, razes contidos no desenvolvimento de um pargrafo e
transform-los, todos ou apenas alguns, de preferncia na mesma ordem, em idias-
ncleos de outros, e assim sucessivamente.
2. 7 Definio
0 desenvolvimento por definio (ver 5. Ord., 1.3) que pode envolver
tambm outros processos, como a descrio de detalhes, a apresentao de exemplos
e, sobretudo, confrontos ou paralelos muito freqente na exposio didtica:
a
244 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Os dois tropos ou figuras de designao mais comuns as duas figuras polares
do estilo, como as chama R. Jakobson so a metfora e a metonmia. A primeira
consiste em dizer que uma coisa (A) outra (B), em virtude de qualquer semelhana
percebida pelo esprito entre o trao caracterstico de A e o atributo predominante, o
atributo por excelncia, de B. A metonmia consiste em designar uma coisa (A) pelo
nome de outra (B), em virtude de uma relao no de semelhana ou similaridade mas
de contigi- dade, de interdependncia real entre ambas.
Se a clareza o recomenda, no raro, no estilo didtico pelo menos, alongar-se
a definio em verdadeira descrio ou justaporem-se-lhe alguns exemplos.
Com freqncia, a definio exerce o papel de justificativa, constitui uma
razo de declarao expressa no tpico frasal. No seguinte exemplo, a definio
conotativa de martrio
,,
e de suicdio poderia vir expressamente introduzida por
uma conjuno explicativa (pois, porque):
Na verdade, o mrtir no despreza a vida. Ao contrrio, valoriza-a de tal modo
que a torna digna de ser oferecida a Deus. Martrio oblao, oferecimento, ddiva;
suicdio subtrao e recusa. O mrtir testemunha de Cristo; o suicida ser
testemunha de Judas.
(G. Coro, Dez anos, p. 248)
A, o tpico frasal, constitudo pelo primeiro perodo de que o segundo
apenas um reforo , vem desenvolvido pelas definies (metafricas) de martrio,
mrtir, suicdio e suicida e simultaneamente pelo contraste ou confronto entre
esses quatro termos, dois a dois.
So esses os processos mais comuns de desenvolvimento do pargrafo. Haver
certamente outros, mas difceis de distinguir e classificar, pois o raciocnio, ainda que
sujeito a dois mtodos bsicos a induo e a deduo , no pode ser bitolado em
moldes rgidos e esquemticos. certo, entretanto, que os outros processos ou so
variantes desses ou resultam da conjugao de vrios deles.
Mas o que nos parece incontestvel e a longa prtica do magistrio disso
nos convenceu o valor didtico do estudo do pargrafo como uma unidade de
composio. Na realidade da sala de aula, onde se encontram por vezes mais de
quarenta alunos, difcil corrigir e comentar ao mesmo tempo, com relativo proveito,
mais de duas ou trs composies, a menos que o professor se limite a assinalar
apenas errinhos gramaticais de acentuao, grafia, regncia e concordncia. A
estrutura da frase e a ordenao das idias s podem ser ensinadas, transcrevendo-se
trechos no qua- dro-negro. Mas que trechos? Fragmentos apenas? S os trechos que
apresentem certo carter de individualidade podem oferecer margem a coment

O T H O N M . G A R C I A 245
rios razoveis no que respeita organizao das idias e sua expresso eficaz. Ora, o
pargrafo, dada a sua relativa extenso e a sua feio de uni dade de composio,
permite-nos transcrio no quadro-negro para comentrios adequados. Tomando-o
como uma espcie de composio em miniatura, possvel ensinar aos alunos como
fazer uma descrio ou dissertao (o pargrafo de narrao tem outras caractersticas
que devem ser exploradas de forma diversa; ver adiante 3.2). Pode haver descries
ou dissertaes constitudas apenas por um pargrafo. Mas ainda que assim o fosse,
pode-se ensinar com relativa facilidade a ordenar os vrios pargrafos de uma
composio atravs de exerccios de planejamento (ver 7. Pl.).
Um dos exerccios de maior rendimento didtico que conhecemos, e de que
nos servimos habitualmente, consiste em tomar apenas o tpico frasal de determinado
pargrafo e pedir aos alunos que o desenvolvam segundo determinado processo. Em
seguida tudo no quadro-negro transcreve-se o desenvolvimento do pargrafo
original para que os alunos faam o confronto. Variante desse processo o que
consiste em apresentar determinado modelo de pargrafo, principalmente de
descrio, mostrar como se faz o seu desenvolvimento e, em seguida, dar outro tpico
frasal para que seja desenvolvido da mesma forma; feito isso, o professor transcreve
ento no quadro-negro o restante do pargrafo. Do confronto entre o que os alunos fi -
zeram e o que est transcrito no quadro, resultam ensinamentos memorveis. Se a sala
dispe de quadro-negro espaoso, ou de mais de um, o melhor que todo o exerccio
seja a feito.
Esse o mtodo da amostragem mesclado com o da imitao, que se baseia
num princpio didtico de valor incontestvel: s se aprende a fazer fazendo o que se viu
como se faz. (Na parte prtica deste livro 10. Ex. encontra-se uma srie de
exerccios desse tipo.)
3. 0 Pargrafo de descrio e pargrafo de narrao
3. 1 Descrico literria
Descrio a apresentao verbal de um objeto, ser,coisa, paisagem
(e at de um sentimento: posso descrever o que eu sinto; cf. 5. Ord., 1.3
Definio), atravs da indicao dos seus aspectos mais caractersticos, dos seus
traos predominantes, dispostos de tal forma e em tal ordem (ver a seguir 3.1.2), que
do conjunto deles resulte uma impresso singularizante da coisa descrita, isto , do
quadro, que a matria da descrio.
A exatido e a mincia no constituem sua primordial qualidade: podem at
representar defeito. A finalidade da descrio (estamos nos referindo descrio
literria) transmitir a impresso que a coisa vista desperta em nossa mente atravs
dos sentidos. Ela mais do que fotografia, porque interpretao tambm, salvo se se
trata de descrio tcnica ou cientfica (ver 8. Red. Tc.).
Descrio miudamente fiel , como em certos quadros, uma espcie de
natureza-morta. Portanto, o que preciso captar a alma das coisas, ressaltando
aqueles aspeclos que mais impressionam os sentidos, destacando o seu carter, as
suas peculiaridades. preciso saber selecionar os detalhes, saber reagrup-los,
analis-los para se conseguir uma imagem e no uma cpia do objeto. preciso mostrar
as relaes entre as suas partes para melhor compreend-lo no seu conjunto e melhor
senti-lo como impresso viva. Para conseguir isso preciso saber observar, preciso
ter imaginao e dispor de recursos de expresso.
Mas recurso de expresso no significa obrigatoriamente vocabulrio
exuberante ou requintado. Pode-se dizer quase tudo com um acervo de palavras at
mesmo corriqueiras (veja-se o exemplo de M. deAssis), desde que se disponha de alguma imaginao para associaes de idias e sua
expresso em linguagem figurada, sobretudo metforas e metonmias, tropos que
revivificam e multiplicam o vocabulrio. Veja-se o que faz Ea de Queirs, servindo-se
de um vocabulrio rotineiro, mas com muito esprito de observao seletiva:
UFPE Bi bl i ot eca Cent r a
O T H O N M . G A R C I A 247
O caminho para alm da ponte alteava entre campos ceifados. As medas
lourejavam, pesadas e cheias, por aquele ano de fartura. Ao longe dos telhados baixos
dum lugarejo, vagarosos fumos subiam, logo desfeitos no radiante cu (...) Uma revoada
de perdizes ergueu vo de entre o restolho. (...)
Em breve o caminho torceu, costeando um souto de sobreiros, depois cavado
entre silvados com largos pedregulhos aflorando na poeira; e ao fundo o sol faiscava
sobre a cal fresca de uma parede. Era uma casa trrea, com porta baixa entre duas
janelas envidraadas, remendos novos no telhado e um quinteiro que uma escura e
imensa figueira assombreava. Numa esquina pegava um muro baixo de pedra solta,
continuando por uma sebe, onde adiante uma velha cancela abria para a sombra duma
ramada. Defronte, no vasto terreiro que se alargava, jaziam cantarias, uma pilha de
traves; passava uma estrada, lisa e cuidada, que pareceu a Gonalo a de Ra- milde. Para
alm, at a um distante pinheiral, desciam chs e lameiros.
(A ilustre Casa de Ramires, p. 356-7)
Nesses dois pargrafos no h um s trao suprfluo; todos concorrem para
que a descrio se desdobre em imagens vivas aos olhos do lei tor. Os pormenores
singularizam essa paisagem rural de tal forma que ela no se confunde com nenhuma
outra. No entanto, so traos que poderamos dizer comuns; o que a torna
inconfundvel o tratamento que lhes deu Ea de Queirs, inconfundvel porque deles
ressalta uma impresso dominante e peculiar.
3.1.1 Ponto de vista
O ponto de vista de suma importncia numa descrio, quer literria quer
tcnica. No consiste apenas na posio fsica do observador, mas tambm na sua
atitude, na sua predisposio afetiva em face do objeto a ser descrito.
3.1.2 Ponto de vista fsico: ordem dos detalhes
O ponto de vista fsico a perspectiva que o observador tem do objeto, a qual
pode determinar a ordem na enumerao dos pormenores significativos. Ao contrrio
da pintura, a descrio vai apresentando o objeto progressivamente, detalhe por detalhe,
em ordem tal, que o leitor possa combinar suas impresses isoladas para formar uma
imagem unificada. No , por exemplo, boa norma apresentar todos os detalhes
acumulados num s perodo. Deve-se, ao contrrio, oferec-los ao leitor pouco a pou-
co, variando-se as partes focalizadas e associando-as ou interligando-as. No retrato de
uma personagem, pode-se comear por uma apreciao sumria, seguindo-se depois
os traos fisionmicos, mas no como se se tratas
248 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
se de uma aula de anatomia: o tom da voz, o gesto, a expresso do olhar, a cor dos
olhos, o feitio dos lbios, contrastes evidentes, expresses que possam traduzir o
estado dalma, etc.
A ordem dos detalhes , pois, muito importante (ver ainda Par. 7 4.4.1). No se
faz a descrio de uma casa de maneira desordenada; ponha-se o autor na posio de
quem dela se aproxima pela primeira vez; comece de fora para dentro, medida que
vai caminhando em sua direo e percebendo pouco a pouco os seus traos mais
caractersticos com um simples correr dolhos: primeiro, a viso de conjunto, depois, a
fachada, a cor das paredes, as janelas e portas, anotando alguma singularidade
expressiva, algo que d ao leitor uma idia do seu estilo, da poca da construo. Mas
no se esquea de que percebemos ou observamos com todos os sentidos, e no apenas
com os olhos. Haver sons, rudos, cheiros, sensaes de calor, vultos que passam, mil
acidentes, enfim, que evitaro se torne a descrio uma fotografia plida daquela
riqueza de impresses que os sentidos atentos podem colher. Continue o observador:
entre na casa, examine a primeira pea, a posio dos mveis, a claridade ou
obscuridade do ambiente, destaque o que chame de pronto a ateno (um mvel
antigo, uma goteira, um vo de parede, uma mossa no reboco, um co sonolento...).
Continue assim gradativamente. Seria absurdo comear pela fachada, passar
cozinha, voltar sala de visitas, sair para o quintal, regressar a um dos quartos, olhar
depois para o telhado, ou notar que as paredes de fora esto descaiadas. Quase
sempre a direo em que se caminha, ou se poderia normalmente caminhar rumo ao
objeto, serve de roteiro, impe uma ordem natural para a indicao dos seus
pormenores. (Para a descrio de objetos e no de paisagem, ver S. Red. Tc.)
J. 1.3 Ponto de vista mental: descrio subjetiva e objetiva ou
expressionista e impressionista
O ponto de vista mental ou psicolgico tem igualmente grande importncia
para a eficcia de uma descrio. o elemento subjetivo, aquele que determina a
impresso pessoal, a interpretao do objeto. A predisposio psicolgica do
observador sua simpatia ou antipatia antecipada, por exemplo pode dar como
resultado imagens muito diversas do mesmo objeto.
Desse ponto de vista mental, decorrem dois tipos de descrio: a subjetiva e a
objetiva. Na primeira, reflete-se predominantemente o estado de esprito do
observador, suas idiossincrasias, suas preferncias, que fazem com que veja apenas o
que quer ou pensa ver e no o que est para ser visto. O retrato que faa de uma
paisagem no traduzir a realidade do mundo objetivo, fenomnico, mas o seu
prprio estado psquico, onde se gravaram as impresses esparsas e tumultuadas
captadas pelos sentidos, quase alheios ao crivo da razo ou da lgica. Ele assim no
descreve o que
O T H O N M . G A R C I A 249
v mas o que pensa ver. O resultado dessas descries marcadamente subjetivas ou
impressionistas , com freqncia, uma imagem vaga, diluda, imprecisa, em
penumbra, nebulosa como os quadros impressionistas dos fins do sculo passado, mas
rica de conotaes.
A descrio realista ou objetiva exata, dimensional. Nela os detalhes no se
diluem, no se esmaecem em penumbra, antes se destacam n tidos em forma, cor,
peso, tamanho, cheiro,, etc. E o que caracteriza a descrio tcnica ou cientfica. Os
realistas (Zola, Flaubert, Maupassant, A. Azevedo, o prprio Coelho Neto, o prprio
Euclides da Cunha, Ea de Queirs em grande parte) deixaram-nos modelos de
descrio desse tipo. Os autores de novelas policiais tambm se
exercitam nessas descries.
Quem aprecia o gnero, como ns, encontrar em George Simenon e
Graham Greene, para no falar no mestre de todos, Conan Doyle, modelos de
descrio de ambientes e paisagens, dignos de notar e imitar, ape-
sar de no estarem includos nas antologias nacionals\
3.1.4 Descrio de personagens
Na prosa de fico, a caracterizao das personagens sobretudo as mais
complexas em geral se vai delineando gradativamente, ao longo de toda a
narrativa, pela acumulao dos traos fsicos e psicolgicos, revelados em breves e
sumrias ou longas e detalhadas descries da sua aparncia fsica, dos seus gestos,
atitudes, comportamento, sentimentos e idias. Mas, com freqncia, muitas dessas
descries principalmente no discurso narrativo de feitio tradicional se
concentram num s pargrafo, ou em parte dele.
Os dois exemplos que oferecemos a seguir pertencem a autores bem diferentes
quanto ao estilo, quanto cultura, quanto ao temperamento, para no falar do
momento histrico e do ambiente social em que se desenrola a narrativa das suas duas
obras principais: Manuel Antnio de Almeida e Raul Pompia. Mas justamente por
serem diferentes que os exemplos oferecidos se tornam instrutivos.
O autor de Memrias de um sargento de milcias fcil retratista de costumes e
tipos populares; por isso, muitos dos seus pargrafos podero servir de modelo, se
desprezarmos ocasionais incorrees gramaticais e certos moldes de construo
desatualizados:
As chamadas baianas no usavam de vestidos; traziam somente umas poucas
saias presas cintura, e que chegavam pouco abaixo do meio da perna, todas elas
ornadas de magnficas rendas; da cintura para cima apenas traziam uma finssima
camisa, cuja gola e manga eram tambm ornadas de renda: ao pescoo punham um
cordo de ouro, um colar de corais, os mais pobres eram de miangas; ornavam a cabea
com uma espcie de turbante a que davam o nome de trunfas, formado por um grande
lao branco muito teso e engomado; calavam umas chinelas de salto alto e to
250 c O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
pequenas que apenas continham os dedos dos ps, ficando de fora todo o
calcanhar; e, alm de tudo isto, envolviam-se graciosamente em uma capa de
pano preto, deixando de fora os braos ornados de argolas de metal si mulando
pulseiras.
(Memrias..., cap. XVII)
A idia principal desse pargrafo descritivo o trajo das baianas, enunciada
logo na primeira linha guisa de tpico frasal; as chamadas baianas no usavam de
vestidos.
Nos pargrafos descritivos, o propsito do autor deve ser primordialmente o
de apresentar o objeto, pessoa ou paisagem atravs dos seus traos tpicos, de tal
forma que se permita ao leitor distinguir de outros semelhantes o objeto da descrio.
Mas, como j vimos, os pormenores no so relevantes por si mesmos: intil
descrever uma mesa, enumerando-lheas partes componentes (ps, gavetas, tampo), se essas partes
nadaapresentarem de caracterstico, isto , se os seus aspectos forem
idnticos aos de qualquer outra mesa (salvo se a inteno do autor exatamente
mostrar a vulgaridade do objeto). Na descrio de M. A. de Almeida, os pormenores
tornam o trajo das baianas realmente inconfundvel, revelando inclusive o que h nele
de pitoresco. E uma representao viva do objeto feita por quem sabia observar e
distinguir o detalhe expressivo da mincia andina.
Compare-se agora o retrato de Aristarco traado pela pena irnica, quase
sarcstica, de Raul Pompia:
Nas ocasies de aparato que se podia tomar o pulso ao homem.
No s as condecoraes gritavam-lhe no peito como uma couraa de gri
los: Ateneu! Ateneu! Aristarco todo era um anncio; os gestos, calmos, sobe-
ranos, eram de um rei o autocrata excelso dos silabrios; a pausa hierti- ca
do andar deixava sentir o esforo, a cada passo, que ele fazia para levar
adiante, de empurro, o progresso do ensino pblico; o olhar fulgurante, sob a
crispao spera dos superclios de monstro japons, penetrando de luz as
almas circunstantes era a educao da inteligncia; o queixo, severamente
escanhoado de orelha a orelha, lembrava a lisura das conscincias limpas
era a educao moral. A prpria estatura, na imobilidade do gesto, na mudez
do culto, a simples estatura dizia dele: aqui est um grande homem... no vem
os cvados de Golias?!... Refora-se sobre tudo isto um par de bigodes, volutas
macias de fios alvos, torneadas a capricho, cobrindo os lbios, fecho de prata
sobre o silncio de ouro, que to belamente impunha como o retraimento
fecundo do seu esprito teremos esboado moralmente, materialmente, o
perfil do ilustre diretor [...]
(O Ateneu, p. 9-10)
A descrio modelar. Note-se como, atravs dos traos fsicos, distorcidos pela
inteno caricatural, dosados mesmo de certo desdm, vai o Autor delineando ao
mesmo tempo, gradativamente, o retrato psicolgico da sua personagem. Mesmo
eliminada essa carga de ironia ou desdm, o
O T H O N M . G A R C I A 251
que se grava no esprito do leitor uma imagem viva e palpitante de Aris- tarco,
graas aos pormenores expressivos e singularizantes: os gestos, o andar, o olhar
fulgurante, os superclios de monstro japons, o queixo severamente escanhoado de
orelha a orelha, a estatura, a imobilidade do gesto, o par de bigodes retorcidos so
traos inconfundveis dessa personagem e no de qualquer outra. Mas, se se limitasse ao
desenho dos traos fsicos, sem a sobrecarga expressionista, traduzida, em parte, em
metforas felicssimas irnicas, pejorativas, hiperblicas , muito mais plida seria
a imagem do diretor do Ateneu.
Estamos vendo assim o que bvio: no se descreve da mesma forma ou,
melhor, com a mesma atitude a coisa inanimada e o ser vivo: M. A. de Almeida
descreve os trajos das baianas, mas R. Pompia retrata a personagem Aristarco. Por isso,
o pargrafo do primeiro objetivo, exato, at certo ponto minucioso; o do segundo
vivo, sugestivo. O Autor de Memrias de um sargento de milcias reproduz o que viu; o
Autor de 0 Ateneu retrata o que quis ver ou lhe pareceu ter visto. O primeiro impres-
sionista; o segundo, expressionista (j que como ensinam Amado Alonso e Raimundo
Lida o impressionista se refere ao motivo ou estmulo ocasional, o expressionista
ao mundo interior; experincia objetiva e sua penetrao subjetiva. Impresso a
percepo do objeto como tal; a expresso se refere ao que minha alma lhe empresta.
De fora para dentro, de dentro para fora (cf. El impresionismo lingstico, in El
impresionismo en el len- guaje, de Charles Bally, Elise Richter e os autores citados.
Buenos Aires, Universidade de Buenos Aires, 1956, p. 159).
3.1.5 Descrio de paisagem
Outro exemplo de descrio, que tambm poderamos dizer impressionista,
mas agora de paisagem e no de objetos ou pessoas, a que nos oferece Coelho Neto.
Censurado com freqncia e, at certo ponto, com razo pelo seu preciosismo
vocabular, pela sua afetao retrica, o Autor de Inverno em flor revela-se, no obstante
e no raras vezes, paisagista bastante aprecivel, quando sua frase no peca pela falta
de naturalidade, como se pode ver no trecho seguinte:
Larga alameda de bambus, oscilando flexuosamente com estralejado
sussurro, abobadava um caminho sereno, alfombrado de folhas. Na transpa-
rncia do ar azulado cruzavam-se, de contnuo, liblulas e borboletas, e
sempre, docemente, soava um esvado e trmulo murmrio dgua. Sebes de
cedro, tosadas altura cFhomem, muravam as trilhas, formavam tapigo orla
das rampas. Caramanchis em cpulas ou feio de cabanas ofereciam, nas
horas clidas, agasalho e frescura, e, embaixo, rente com os espi - nheiros,
desgrenhadas casuarinas desferiam gemidos elios.
(Coelho Neto, Rei Negro, cap. I)
252 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
o quarto pargrafo de uma srie de doze em que o Autor descreve a casa da
fazenda, e na qual focaliza de perto um fragmento de paisagem, representado aqui
pela alameda e os caramanchis, cujos traos, mais caractersticos a seu ver, apresenta
ao leitor com certa mas comedida simpatia. Note-se que o pargrafo no est
cumulado de pormenores insignifi- cativos: como se o Autor usasse binculos, para
ver mais de perto os aspectos mais atraentes da paisagem, e no microscpio, como
se estivesse examinando numa lmina as nervuras de uma folha. Em suma, fora uma
ou duas amostras de preciosismo vocabular (uma, pelo menos de gosto discutvel:
gemidos elios para o Autor o que, com menos afetao, qualquer outro chamaria
de sussurrar do vento ou gemidos do vento) a descrio suficientemente
caracterizadora para deixar no esprito do leitor uma imagem satisfatria da cena
focalizada.
Outro o tipo de pargrafos descritivos que encontramos na obra de Jos de
Alencar este, sim, paisagista admirvel. Os seus so, em geral, pargrafos curtos,
soltos, encadeados mais pelo sentido do que por partculas de transio. Constam, na
maioria dos casos, de perodos no muito extensos, como pode servir de exemplo o
trecho antolgico A prece (cap. VII da 1- parte de O guarani, se que se pode chamar
de captulo cada uma das subdivises das quatro partes do seu conhecido romance).
As duas sees em que se divide esse trecho descritivo a primeira, at Era a Ave-
Maria, e a segunda a partir da at Todos se descobriram so constitudas por
uma srie de pequenos pargrafos, que, isoladamente, no chegam a retratar um
quadro, mas apenas um fragmento dele, a que se ajustam outros, sucessivos, como
nesses quebra-cabeas infantis formados por recortes sinuosos que preciso ajuntar
para se ter uma paisagem. So inmeros os exemplos dessa espcie na obra do
romancista cearense.
Entretanto, o trecho que a seguir transcrevemos representado por um
pargrafo mais longo do que a maioria dos que distinguem a sua obra. Trata-se de um
modelo no gnero (modelo que o estudante pode e deve mesmo imitar como bom
exerccio de estilo): descrio viva, pessoal, afetiva. Ao contrrio do que se pde sentir
pelo exemplo de Coelho Neto, o Autor de Iracema no um observador frio, apressado
ou distante, no simples espectador turista, mas algum que se deixou contagiar do
prprio encanto da natureza, como que se integrando nela:
A [trs ou quatro lguas acima da sua foz], o Paquequcr lana-se r-
pido sobre o seu leito e atravessa as florestas como o tapir, espumando, dei -
xando o plo esparso pelas pontas do rochedo e enchendo a solido com o
estampido de sua carreira. De repente, falta-lhe o espao, foge-lhe a terra; o
soberbo rio recua um momento para concentrar suas foras e precipita-se de
um s arremesso, como o tigre sobre a presa.
O ncleo do pargrafo o mpeto e arremesso do rio; mas, no seguinte, j
outro o quadro o do Paquequer na sua mansido:
O T H O N M . G A R C I A 253
Depois, fatigado do esforo supremo, se estende sobre a terra e ador-
mece numa linda bacia que a natureza formou e onde o recebe como em leito
de noiva, sob cortinas de trepadeiras e flores agrestes.
(Op. cit.f Quarta parte, cap. XI)
O ritmo e a fluncia da frase, aliados a imagens e comparaes expressivas,
criam aquela atmosfera potica que caracteriza a maioria das descries de Jos de
Alencar. Observe-se, por exemplo, o ritmo e a medida de como o tapir, espumando,
deixando e o plo esparso pelas pontas do rochedo um decasslabo galego-
portugus (4-7-10) e um alexandrino moderno (4-8-12), com a aliterao em p, a
sugerir impetuosidade. Notem-se ainda as comparaes adequadas ao ambiente
selvagem: como o tapir espumando, e como o tigre sobre a presa. No segundo
trecho, a idia de mansido est sugerida em imagens e comparaes igualmente
simples e espontneas: fatigado do esforo, adormece numa linda bacia, como
em leito de noiva, sob cortinas de trepadeiras e flores agrestes.
Em suma: a descrio to animada, que o rio Paquequer parece comportar-se
como ser vivo e atuante, graas a esses recursos de estilo em que Jos de Alencar
prodigalssimo.
Essa, por assim dizer, comunho com a natureza, insinuada numa linguagem
carregada de afetividade, que distingue o paisagismo potico de Alencar do
paisagismo mais ou menos convencional de Coelho Neto. como se o primeiro fosse
cmplice da natureza nos seus sortilgios, e o segundo, simples testemunha do seu
espetculo. Por outro lado ou justamente por serem poticas as descries do
romancista cearense revestem-se de muitas das caractersticas da narrativa, como se o
autor insuflasse um sopro de vida humana nos acidentes da natureza. por isso que o
leitor se afeioa imagem do rio Paquequer como se se tratasse de criatura humana
em luta com os elementos.
3.1.5 Descrio de ambiente (interior)
Essa qualidade primeira da descrio assinalar apenas os traos distintivos,
tpicos marca tambm o estilo de outro grande escritor, Ea de Queirs, de quem
damos abaixo mais um belo exemplo: o gabinete de Jacinto em A cidade e as serras:
Mas na sala imensa, onde tanto filosoframos considerando as estrelas,
Jacinto arranjara um centro de repouso e de estudo e desenrolara essa
grandeza que impressionava o Severo. As cadeiras de verga da Madeira,
amplas e de braos, ofereciam o conforto de almofadinhas de chita. Sobre a
mesa enorme de pau branco, carpinteirada em Tormes, admirei um candeeiro
de metal de trs bicos, um tinteiro de frade armado de penas de pato, um vaso
de capela transbordando de cravos. Entre duas
254 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
janelas, uma cmoda antiga, embutida, com ferragens lavradas, recebera sobre
o seu mrmore rosado o devoto peso de um Prespio, onde Reis Magos,
pastores de surres vistosos, cordeiros de esguedelhada l se apressavam
atravs de alcantis para o Menino, que na sua lapinha lhes abria os braos,
coroado por uma enorme Coroa Real. Uma estante de madeira enchia outro
espao de parede, entre dois retratos negros com caixilhos negros; sobre uma
das suas prateleiras repousavam duas espingardas; nas outras esperavam,
espalhados, como os primeiros Doutores nas bancadas de um concilio, alguns
nobres Livros, um Plutarco, um Virglio, a Odissia, o Manual de Epicteto, as
Crnicas de Froissart. Depois, em fila decorosa, cadeiras de palhinha, muito
novas, muito envernizadas. E a um canto um molho de varapaus.
(Cap. IX)
O quadro aqui no a paisagem externa mas o ambiente: a sala imensa, onde
Jacinto arranjara um centro de repouso e de estudo. Trata-se, como se v, de
pargrafo iniciado por tpico frasal. Ao descrever a sala, o Autor lhe assinala apenas
os traos caractersticos mveis e pertences , mas sem se deter demoradamente
em nenhum deles. Seria descabido alongar-se na descrio detalhada de cada uma das
peas do mobilirio da cmoda, por exemplo , particularzando em demasia os
seus aspectos em prejuzo do conjunto. Todavia, se o julgasse necessrio, poderia
faz-lo em pargrafo parte, pois a idia-ncleo, expressa no tpico frasal, a sala e
no a cmoda. Os mais graves defeitos de estrutura de pargrafo decorrem, na
maioria dos casos, dessa falta de equilbrio e proporo entre as duas partes, dando-se
realce ao que secundrio ou pondo-se no mesmo plano da idia principal outra,
subordinada. Eis a a razo por que o Autor no entrou em mincias ao se referir
cmoda, ano- tando-lhe apenas um ou dois detalhes caracterizadores: antiga,
embutida, com ferragens lavradas e seu mrmore branco. (Ver em Redao Tcni -
ca, 1.3, outros aspectos da descrio.)
3. 2 Narrao
3.2.1 A matria e as circunstncias
A matria da narrao o fato. Tal como o objeto (matria da descrio), tem
igualmente sentido muito amplo: qualquer acontecimento de que o homem participe
direta ou indiretamente.
O relato de um episdio, real ou fictcio, implica interferncia de todos ou de
alguns dos seguintes elementos (personagens, fato e circunstncias; rever 1. Fr., 1.6.2):
UFPE Bi bl i ot eca Cen r -
O T H O N M . G A R C I A 255
o qu: o fato, a ao (enredo);
quem: personagens (protagonista(s) e antgonista(s));
como: o modo como se desenrolou o fato ou ao;
quando: a poca, o momento em que ocorreu o fato;
onde: o lugar da ocorrncia;
porqu: a causa, razo ou motivo;
por isso: resultado ou conseqncia.
Nem sempre todos esses elementos esto presentes, salvo quem e o qu, sem os
quais no h narrao (ver ainda 3.3 a seguir).
Porque no lhe quis pagar (porqu) uma garrafa de cerveja, Pedro da Silva,
(quem protagonista) pedreiro, de trinta anos, residente na Rua Xavier, 25,
Penha, matou (o qu) ontem (quando) em Vigrio Geral, (onde) com uma facada no
corao, (como) a seu colega Joaquim de Oliveira, (quem antagonista)
Est a, em linguagem ch mas objetiva e clara, a essncia de uma narrativa,
com quase todos os seus ingredientes. Pode servir como germe de uma novela ou
conto: basta pormenorizar cada um dos elementos bsicos. V o estudante dando
largas sua imaginao:
Quem: imagine como seria Pedro da Silva, descreva-o, faa-lhe o retrato fsico e
moral: estatura, idade, traos fisionmicos, hbitos, tiques nervosos, gnio e
temperamento; ponha-o a falar, reproduza-lhe as expresses de gria habituais,
imagine-o em casa, com a famlia, na rua, no trabalho, nos divertimentos... Continue: a
imaginao s vezes funciona como uma espcie de moto-contnuo, a que basta dar o
primeiro impulso. Faa o mesmo com Joaquim de Oliveira, confrontando os hbitos, o
carter de um e de outro: retrate um como vilo, rebelde, desordeiro, desajustado, mau
filho, mau pai; apresente o outro como mocinho, bom filho, bom pai... Ou faa de
ambos bons moos... Tire partido dos contrastes, mostre o conflito de interesses,
imagine o encontro entre eles, ponha-os a discutir, reprodu- za-lh.es o dilogo... A
histria est nascendo; pode resultar num drama- Iho, como provvel, dada a
qualidade desses ingredientes. No importa: em outra experincia, a narrativa
melhorar.
Onde e quando: imagine a hora em que se deu o crime, descreva o aspecto do
dia, ou da noite, retrate o local do crime, as pessoas presentes, a posio dos
protagonistas. Feche os olhos e imagine: um bar? em plena rua? na casa de um deles?
Sirva-se de retalhos de lembranas de algum lugar conhecido e reajuste os aspectos
cena que vai se desenrolar.
O qu e como: continue imaginando... O imprevisto da cena... No conte tudo dc
um jato s; v espicaando a ateno do leitor, mantendo-o em suspenso... Leve a
narrativa a um ponto de saturao tal, que no seja
256 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
mais possvel adiar o desenlace ou desfecho... E... o gesto fatal... Imagine a faca ou
punhal na mo do assassino, o gesto repentino de sac-la, a violncia do golpe... a
queda... o sangue em borbotes (Puxa! at eu mesmo j estou ficando impressionado
com essa tragdia!) Continue o estudante... o dramalho est-se avolumando...
dramalho, sim, mas em outras experincias, o principiante j ter apurado o gosto...
O caminho esse mesmo: s os contistas natos no conhecero essa fase (nem
passaro os olhos por estas pginas, que so para principiantes).
Mas falta o eplogo. fcil comear uma narrativa; o difcil chegar ao clmax
e ao desfecho. Imagina o leitor a melhor maneira de terminar a narrativa, de forma
que no se acrescente nenhum fato novo depois do desfecho. o eplogo.
3.2.2 Ordem e ponto de vista
A ordem no relato dos fatos ou acontecimentos , normalmente, a cronolgica,
.e., a da sua sucesso no tempo. Todavia, o propsito de ser original ou de despertar
mais interesse no leitor ou de dar maior nfase a certos incidentes ou pormenores,
pode levar o autor a adotar outra, comeando, por exemplo, por onde devia acabar,
como se faz em muitos romances policiais (ver 4.4.1).
O ponto de vista tem, aqui tambm, como na descrio, importncia primordial.
Quem conta a histria? Um observador neutro, distante, ou um co-participante dos
acontecimentos? Ser uma personagem de primeiro plano ou uma figura secundria?
Ser um narrador onisciente e onipresente, uma espcie de testemunha invisvel de
tudo quanto ocorre, em todos os lugares e todos os momentos, capaz de nos dizer no
s o que as personagens fazem mas tambm o que pensam e sentem? O autor
escolher naturalmente o ponto de vista que mais se adapte aos seus recursos tcni cos
e sua imaginao criadora.
Quando o narrador se pe na pele de qualquer personagem, a narrativa feita
na primeira pessoa (eu, ns). Sendo apenas testemunha, serve- se o autor da terceira
(ele, ela, eles). No primeiro caso relata apenas o que v; no segundo, ele pode ser
onisciente e onipresente.
3.2.3 Enredo ou intriga
O enredo (intriga, trama, histria ou estria, urdidura, fbula) aquela
categoria da narrativa constituda pelo conjunto dos fatos que se encadeiam, dos
incidentes ou episdios em que as personagens se envolvem, num determinado tempo
e num determinado ambiente, motivadas por conflitos de interesse ou de paixes. ,
em si mesmo, um artifcio artesanal, estruturado por um nexo de causa e efeito entre
as peripcias que se enovelam e ca
UFPE Bi bl i ot eca Cer>t
O T H O N M . G A R C I A 257
minham para um desfecho. Enredo , em suma, o que acontece, a narrativa mesma.
At os fins do sculo XIX e a primeira dcada do XX, quando escrever um
conto, uma novela, um romance ainda era, acima de tudo, contar uma estria (tanto
quanto possvel interessante), estria em que os incidentes se encadeassem de
maneira conseqente, entrosando-se at com certo rigor, o enredo constitua a
substncia mesma do gnero de fico, a sua categoria por excelncia. 0 enredo era
tudo, ou quase tudo (pelo menos at os ltimos espasmos do realismo).
Mas depois veio Freud, veio a Primeira Grande Guerra, veio Kafka, veio
Proust, veio Joyce, veio o surrealismo, veio a Segunda Grande Guerra. E estourou o
estruturalismo. E veio o nouveau roman francs, esse anti-romance, esse
laboratrio da narrativa, esse romance do romance (irmo gmeo do poema do
poema) em que nada praticamente acontece, pois o tempo e o espao (ou melhor: o
objeto) constituem a nica (ou a principal) obsesso do ficcionista, em que a descrio
deixou de ser a ancilta narrationis (serva da narrao), em que a anlise psicolgica
desce a profundidades abismais.
7
O enredo, esse, passou condio de total
subalternidade, sendo mesmo encarado com certo desprezo. Mas ainda h os
romances policiais, ainda se escrevem estrias que tm um comeo, um meio e um fim
e nessas, de enredo clssico tpico, que se podem distinguir, com maior ou menor
nitidez, com maior ou menor freqncia, trs ou quatro estgios progressivos da
intriga; a exposio (menos freqente), a complicao, o clmax e o desenlace ou desfecho.
8

Na exposio, o narrador explica (ou explicava) certas circunstncias da estria,
situando-as em certa poca e certa ambincia e introduzindo ou apresentando
algumas personagens. A complicao a fase em que se inicia propriamente o conflito,
o choque de interesses entre o(s) protagonista^) e o(s) antagonista(s). Salvo,
evidentemente, o caso do nouveau roman, por a que em geral comeam as narrativas
no de todo desviadas do modelo tradicional. O clmax o pice da estria, o seu
ponto de maior tenso, aquele estgio em que o conflito entre as personagens centrais
chega a um ponto tal, que j no possvel procrastinar o desfecho. O desfecho ou
desenlace a soluo mesma dos conflitos, o momento da grande destruio trgica,
da morte, das revelaes de identidade, da solu-
7
Sobre o novo romance' recomenda-se a leitura de ROBBE-GRILLET, Alain, Pour uti nouveau roman (Paris,
Les ditions de Minuit, 1963), e de PERRONE-MOISS, Leyla, O novo romance francs (So Paulo, Desa,
Coleo Buriti, 1966).
8
evidente que estamos considerando apenas a narrativa de feitio tradicional; o leitor interessado em
familiarizar-se com as novas perspectivas da anlise estrutural da narrativa muito lucraria com a leitura do
n- 8 da revista Communications (Paris, Ed. du Seuil, 1966) sobretudo os artigos de R. Barthes, T. Todorov e
Grard Genette.
258 c O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
co dos mistrios, da unio dos amantes, da descoberta e morte dos viles, etc.
9

3.2.4 Tema e assunto
A matria do enredo o tema, que, por sua vez, resulta do tratamento dado
pelo autor a determinado assunto. Por exemplo: a escravi do, como fonte de situao
dramtica, constitui um assunto, mas o seu aproveitamento no romance de Bernardo
Guimares (A escrava Isaura) e no de Harriet Beecher Stowe (A cabana de Pai Toms)
transforma-o em tema,, pois diversa a interpretao que lhe d cada autor, diverso
o comportamento das personagens, diverso o conflito entre protagonista e
antagonista.
10

3.2.5 Situaes dramticas
/
Em sntese, toda narrativa consiste numa seqncia de fatos, aes ou situaes
que, envolvendo participao de personagens, se desenrolam em determinado lugar e
momento, durante certo tempo. As circunstncias e motivaes da atuao das
personagens e a configurao dos seus confli- K>s e antagonismos constituem situaes
dramticas. Georges Polti,
11
baseado no estudo do enredo de grande nmero de
narrativas, identificou trinta e seis situaes dramticas, de que damos aqui apenas as
que nos parecem mais tpicas: crime praticado por vingana, peregrinao, regresso (do
heri), empresa temerria, rapto, enigma, rivalidade, imprudncia fatal, julgamento errneo,
vitria, derrota, libertao, auto-sacrifcio, perda e reconquista (de pessoa ou de coisa),
ambio, conflito ntimo, remorso, etc. Antes dele, entretanto, j Vladimir Propp, em
Morfologia do conto estudo sobre o conto popular russo, cuja I
a
ed. data de 1928, mas
que, fora do crculo restrito dos especialistas, s se tornou conhecido no Ocidente
atravs da 1- ed. em ingls,
12
em 1958 apontara trinta e uma funes da narrativa
(popular), algo equivalente mas no exatamente correspondente a essas situaes
dramticas de Polti: ausncia, interdio, violao, decepo, submisso, traio, mediao,
partida (do heri), regresso, prova, luta, vitria, peregrinao, libertao, empresa difcil,
reconhecimento, revelao do traidor, etc. As funes acabaram sendo o termo
consagrado pelos adeptos da semntica estrutural, sobretudo Greimas e Todorov (cf.,
do primei-
y
COUTJNHO, Afrnio. Antologia brasileira de literatura, vol. l? p. XXIV
10
Cf. LEWIS, C. Day. The poetic image, p. 101-2.
11
Cf. The thirty-six dramatic situations.
12
Morphology of the foktale.
O T H O N M . G A R C I A 259
ro, Smantique structurale, p. 172 e ss., e, do segundo, Les catgories du rcit
littraire, in Communications, n
9
8).
3.2.1 Variedades de narrao
O fato relatado pode ser real ou fictcio. A histria do gnero humano, a
biografia de um heri, a autobiografia, uma reportagem policial constituem relatos de
fatos reais. O romance, o conto, a novela, a anedota (no seu sentido vulgar) so
algumas das espcies do gnero de fico, e fico (do latim fingire = fingir)
inveno, fingimento, produto da imaginao.
O conto, a novela e o romance principalmente este ltimo tm uma
tcnica especial, e to complexa, que exige tratamento parte, o que escapa
finalidade deste trabalho. Entretanto, aps as caractersticas gerais expostas nos
tpicos precedentes, o aluno poder tentar algumas das espcies menores (incluindo-
se a o prprio conto), tais como a anedota, o incidente, o perfil, o esboo biogrfico
ou autobiogrfico.
3 * 2 . 6 . 1 A N E D O T A , que, etimologicamente, quer dizer indito, (do gr. an-
ekdotos, ieno publicado), uma particularidade pouco conhecida da Histria. O seu
sentido usual, porm, o de qualquer narrativa curta, picante, curiosa, divertida,
epigramtica e, com freqncia, obscena. Muitas vezes aparece como uma espcie de
a propsito, sugerida por associao com outros fatos (ver Aluso histrica, Par.
1 . 5 . 1 ) .
3 . 2 . 6 . 2 I N C I D E N T E tambm uma narrativa curta, real ou fictcia, cuja
principal finalidade parece ser a de frisar traos do carter de alguma personagem, do
ambiente e at mesmo do narrador.
3 . 2 . 6 . 3 B i o g r a f i a o relato da vida de personagem real (ver
autobiografia).
3 . 2 . 6 . 4 A U T O B I O G R A F I A a vida de uma personagem real contada
por ela mesma. E o retrato do prprio narrador, um relato dos episdios em que
esteve envolvido, uma descrio dos lugares que conheceu e dos costumes de sua
poca. So recordaes, que nos mostram como se fez a sua educao, como se formou
o seu carter, que nos falam das influncias que sofreu, que nos revelam os seus
conflitos ntimos, as suas crenas polticas e religiosas, os seus interesses, ambies,
idiossincrasias, conquistas, derrotas, frustraes, seu anseio de felicidade. Se o autor
d maior nfase aos homens e costumes de seu tempo do que sua prpria pessoa, o
que se tem so memrias.
3 . 2 . 6 . 5 P E R F I I . uma variedade de biografia, dela se distinguindo no
apenas por ser em geral mais curta, mas tambm por ser interpreta-
tiva e levemente irnica e humorstica. So muito conhecidos os perfis poticos,
com que membros de certos grupos ou classes costumam divertir-se, ironizando ou
louvando alguns dos seus companheiros. Ao contrrio da biografia, o perfil no tem
qualquer propsito didtico: uma narrativa livre, ligeira, brejeira, em que se procura
sublinhar os traos mais caractersticos da pessoa, com malcia s vezes, com simpatia
quase sempre.
3.2.7 Dois exemplos de pargrafos de narrao
O ncleo do pargrafo narrativo repitamos o incidente, vale dizer,
episdio curto ou fragmento de episdio.
Nele no h, via de regra, tpico frasal explcito, pois o seu contedo um fiat,
um devenii; um instante no tempo, e, portanto, teoricamente imprevisvel,
tecnicamente impossvel de antecipar. Lembra um instantneo de pelcula
cinematogrfica com a mquina posta em repouso para permitir a anlise dos detalhes
da ao.
Em princpio, pelo menos, o que distingue a narrao da descrio a presena
de personagens atuantes homens ou animais. Pode no haver movimentao das
personagens: basta que haja tenso. Veja-se o exemplo que nos oferece Rachel de
Queiroz em seu romance Caminho de pedras: os protagonistas esto praticamente
imveis, em expectativa, mas tensos:
Levou [Roberto] constrangido a mo ao cabelo, penteou-o com os de-
dos. Noemi sorriu. Joo Jaques, agora, olhava o teto, numa dessas abstraes
que lhe eram freqentes. Roberto tambm se calara e estava ali, grave, mudo,
sufocando ousadias. Lembrava um pouco o Roberto fugitivo e desligado dos
primeiros tempos, mas Noemi bem via os olhos com que ele a olhava. Mesmo
Joo Jaques talvez j sentisse aquele ar tenso e passional que abafava ali. E ela,
no meio de ambos, imvel, pobre pedao de carne dolorosa, maltratada, cuja
vida se esvaa aos poucos, enquanto os dois homens se defrontavam, prontos a
disput-la, prontos ambos a saltar um sobre o outro. Bastaria uma palavra, um
movimento, para que toda a tranqila ignorncia de Joo Jaques saltasse como
uma rolha. E o outro, esse j estava espreita, at lhe fazia medo com seus
olhos amarelos, duros de desejo e de amor, que a fitavam implacavelmente.
Noemi comeou a se revolver no leito.
(Caminho de pedras, p. 284)
A Autora focaliza o instante em que se defrontam dois rivais junto ao leito
onde a mulher de um deles repousa doente. um momento de tenso e expectativa,
um incidente que a narradora isola da urdidura ou intriga para poder focalizar de
perto a reao das personagens. Tudo ocupa um s pargrafo, e todo o pargrafo gira em
torno desse nico incidente: eis o princpio bsico que o narrador principiante deve ter
sempre em
O t h o n M . G a r c i a 261
mente. Nada impede, entretanto, que se fragmente ainda mais, ao infini to, uma
determinada cena ou episdio. Mas convm relembrar a mincia, aqui tambm,
como na descrio, no uma virtude em si mesma: no se deve particularizar o
suprfluo, o irrelevante, mas captar apenas o instante expressivo, sintomtico, que se
ajuste, como num mosaico, ao conjunto da intriga.
Confronte-se agora o trecho de Rachel de Queiroz com o de Rebelo da Silva,
que abaixo transcrevemos. No primeiro o movimento lento, ou quase nenhum: as
personagens como que se refreiam, dominando seu mpeto agressivo. No segundo, a
ao se desencadeia j em pura violncia, em mpeto incontido:
O mancebo desprezava o perigo, e, pago at da morte pelos sorrisos
que seus olhos furtavam de longe, levou o arrojo a arrepiar a testa do touro
com a ponta da lana. Precipitou-se ento o animal com fria cega e irre-
sistvel. O cavalo baqueou trespassado, e o cavaleiro, ferido na perna, no
pde levantar-se. Voltando sobre ele, o boi enraivecido arremessou-o aos ares,
esperou-lhe a queda nas armas, e no se arredou seno quando, assentando-
lhe as patas sobre o peito, conheceu que o seu inimigo era cadver.
(ltima corrida de touros..., in: Antol. Nac., p. 207)
So ambos excelentes exemplos de pargrafos narrativos, cujo clima dramtico
diverso mpeto refreado ou expectativa no primeiro, e violncia desencadeada no
segundo est denunciado por uma srie de palavras e expresses bastante
caracterizadoras. Compare-as:
RACHEL DE QUEIROZ REBELO DA SILVA
(palavras que sugerem mpeto refreado) (palavras que sugerem violncia
desencadeada)
constrangido arrojo
olhava o teto arrepiar a testa do touro
calara precipitou-se
grave fria cega e irresistvel
sufocando ousadias baqueou trespassado
fugitivo e desligado voltando sobre ele
abafava boi enraivecido
se defrontaram arremessou
o teor do antepenltimo perodo esperou-lhe a queda
espreita assentando-lhe as patas
fitavam implacavelmente

262 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
O pargrafo de Rebelo da Silva , em essncia, uma narrativa completa, em
miniatura, com suas quatro fases nitidamente marcadas:
a) exposio: o primeiro perodo (at ponta da lana);
b) complicao: o segundo e o terceiro perodos, perodos curtos, densos de
dramaticidade (at no pde levantar-se);
c) clmax: as trs primeiras oraes do quarto e ltimo perodo (at a queda nas
armas); o momento de maior tenso dramtica;
d) desfecho: as quatro ltimas oraes (a partir de e no se arredou...).
3. 3 Roteiro para anlise literria de obras de fico
As lies contidas nos tpicos precedentes sobre o pargrafo de narrao (3.2 a
3.2.7) encontram seu complemento e aplicao prtica no presente roteiro para anlise
literria de obras de fico.
A leitura de obras-primas da literatura de fico (nacional ou universal),
habitualmente ou esporadicamente feita por estudantes do curso fundamental
(principalmente do segundo grau) e das faculdades de letras, pode ser muito mais
proveitosa quando devidamente orientada, isto , quando precedida de uma espcie
de questionrio guisa de roteiro como o que apresentamos a seguir.
Os professores que costumam recomendar a seus alunos leitura extraclasse
limitam-se geralmente a pedir uma notcia biogrfica do Autor e um resumo da obra
lida. s vezes, exigem tambm um ligeiro comentrio. E aqui que bate o ponto:
ligeiro comentrio. Como faz-lo o estudante, se no recebeu nenhuma orientao
didtica, clara e objetiva, capaz de mostrar-lhe os aspectos a encarar, as qualidades a
sublinhar, as virtudes a ressaltar no que respeita tcnica da narrativa, sua estrutura,
caracterizao das personagens, linguagem ou estilo e outros aspectos? Sem essa
orientao, as impresses da leitura resultam vagas, caticas, difusas, traduzindo-se
em apreciaes infundadas ou desconexas.
O Roteiro que segue, adotado em minhas aulas, sobretudo particulares, deu
resultados to satisfatrios (alguns trabalhos se revelaram dignos de publicao), que
me animo a inclu-lo aqui. O professor que dele se queira servir pode selecionar ad
libitmn os itens que mais se ajustem s caractersticas da obra recomendada ou
orientao adotada, dando evidentemente informao prvia sobre alguns deles.
Importa, entretanto, recomendar (a) que leiam e releiam os tpicos do Roteiro, (b) que
faam a leitura de lpis na mo (da obra a ser analisada ou comentada) para assinalar
margem observaes por eles sugeridas, (c) que resumam cada captulo logo que
acabem de l-lo.
| UFPE Bi bl i ot eca Cent r a
O T H O N A/l . G A R C I A 263
R O T E I R O
Dados sumrios sobre o autor e a obra
1. O autor: nome completo, local e data de nascimento (e morte). Dados
biogrficos essenciais, poca, escola ou corrente literria (esti
lo da poca).
2. A obra: romance, novela ou conto? Local (cidade), editor e data da edio lida
(ver 9. Pr. Or., 1.2.11).
3. Resumo ou resenha.
11 Estrutura (os elementos da narrativa)
13

1. Personagens
1.1 Quanto variedade: so individuais? tpicas? caricaturais? Nomeie as mais
importantes.
1.2 Quanto importncia: identifique primeiro o(s) protagonista(s) e o(s) antagonista
(s), e, em seguida, se houver, as demais (as secundrias):
a) confidentes, b) de contraste, c) narrador.
1.3 Quanto caracterizao
1.3.1 O autor descreve-as fisicamente logo de incio ou paulatinamente?
1.3.2 A anlise psicolgica, se ocorre, clara, penetrante? superficial ou
convencional? demorada ou lenta, ou rpida e sumria?
1.3.3 As personagens lhe parecem fiis realidade ou so imaginrias,
fantsticas? So normais? mrbidas? patolgicas? Que sentimento lhe
despertam: simpatia, comiserao, repulsa? Algumas figuras parecem
retratar vultos histricos ou figuras de certa notoriedade do contexto
social descrito pelo autor? Ser, assim, ento roman clef?
2. Enredo (intriga, estria, trama, urdidura)
2.1 H exposio ou apresentao? Se h, onde termina?
2.2 Onde comea a complicao (captulo ou cena ou episdio)?
2.3 Onde comea o clmax (auge, pice, suspense)?
2.4 Em que trecho (episdio) ocorre a soluo, isto , o desenlace ou desfecho? Acha
que o desfecho foi artificialmente protelado para manter o leitor em suspense
(como acontece nas telenovelas)?
13
Alguns itens desta parte (de 1. a 6.3) baseiam-se nas lies de Afrnio Coutinho, op. cit., p. XIX-XXX.
264 C O M U N I C A C O E M P R O S A M O D E R N A
2.5 O enredo parece-lhe ser de pura inveno ou evidenciam-se nele traos
autobiogrficos do autor?
2.6 H unidade e organicidade na narrativa, quer dizer, os fatos, epis
dios ou incidentes encadeiam-se naturalmente, mantendo certo nexo lgico entre
si? ou, ao contrrio, trata-se de uma srie de episdios mais
ou menos independentes, relacionados apenas pela presena de uma
ou de outra personagem? H unidade de ao, quer dizer, uma s in
triga, ou duas ou mais, paralelas?
2.7 A intriga complexa (abundncia de episdios entrelaados) ou extremamente
simples (um fiapozinho de estria, quase ausncia de enredo, como ocorre no
novo romance francs, em que praticamente nada acontece)?
3. Ambiente (cenrio, paisagem, situao)
3.1 Qual o local dos acontecimentos? H mais de um ou h unidade de
lugar?
3.2 Qual o tipo de ambiente predominante? Fsico (a natureza, o campo, a cidade)
ou social (algum agrupamento social especfico, alguma parcela da comunidade:
fbrica, colgio, clube, famlia)?
3.3 Cor local e atmosfera: nas descries predominam os elementos fsicos do ambiente
(cor local), ou, ao contrrio, sobressaem os de natureza emocional, intelectual ou
psicolgica (atmosfera)? Especifique, exemplifique.
3.4 Alonga-se o autor em descries detalhadas do ambiente? Julga essas descries
condicionadas ou ajustadas ao e ao comportamento das personagens?
Considera-as indispensveis ao desenrolar da estria? So descries
impressionistas ou expressionistas? So minuciosas? So convencionais?
Constituem lugares-comuns do estilo da poca ou escola literria? H
originalidade nessas descries? Voc costuma ler os trechos descritivos ou
passa por cima? Voc capaz de transcrever um pargrafo e assinalar nele
algumas das caractersticas apontadas nos tpicos 3.1 a 3.1.6 de 3. Par.?
4. Tema (assunto)
Trata-se de romance (conto, novela) de aventuras ou de ao? E narrativa
policial ou de espionagem? romance histrico? Seu tema uma intriga amorosa? H
conflitos psicolgicos? Ser romance de costumes (urbanos, rurais, regionalistas)?
Ter conotao social, poltica, religiosa? (ver a seguir item IV).
5. Tempo
5.1 A narrativa parece-lhe morosa ou lenta, quer dizer, h nela pouca ao e muita
anlise psicolgica entremeada de descries e reflexes ou comentrios do
autor? ou, ao contrrio,
O T H O N M . G A R C I A 265
1.1 parece-lhe rpida, acelerada, em virtude da sucesso contnua dos
acontecimentos (incidentes), que reduz ao mnimo a anlise psicolgi ca, as
descries e comentrios do autor?
1.2 A ordem da narrativa cronolgica ou do tipo flashback (recuo no tempo)?
1.3 Em que poca se desenrola a narrativa? Qual a durao?
2. Ponto de vista
2.1 O narrador tambm uma das personagens? Em que pessoa gramati cal feita a
narrativa (na primeira eu ou terceira ele, eles)?
2.2 o narrador onisciente e onipresente, ou seu conhecimento da estria muito
restrito, limitando-se aos fatos de que ele diretamente participa? O narrador
relata episdios ocorridos simultaneamente em lugares e/ou pocas diferentes e
aos quais, por isso, no poderia assistir? Acompanha ele as personagens como
simples espectador neutro, ou interfere, julgando, comentando, prevendo o
comportamento delas?
2.3 Tem o autor o hbito de dirigir-se ao leitor? Exemplifique e comente.
III Linguagem e estilo
1. O estilo do autor parece-lhe correto? vivo, espontneo, afetado, convencional,
vulgar, retrico? Exemplifique.
1.2 H traos estilsticos nitidamente individualizantes (preferncia por certas
estruturas de frase, certas palavras, expresses ou metforas)?
1.3 Serve-se o autor com freqncia de recursos metafricos, ou sua linguagem
predominantemente no figurada? Exemplifique.
1.4 H desleixos gramaticais graves? Exemplifique.
1.5 H distino entre o estilo (fala, dilogos, vocabulrio) das personagens e o do
autor? H discurso indireto livre?
1.6 A fala das personagens ajusta-se sua categoria social e/ou realidade do
cotidiano?
1.7 H modismos estilsticos individuais ou coletivos (cacoetes de estilo do autor,
gria, regionalismos, vulgarismos, arcasmos, neologismos)?
1.8 H exemplos insofismveis ou apenas vestgios daqueles tipos de frase de que
tratamos em 1. Fr., 2.0 Feio estilstica da frase? Exemplifique.
1.9 Voc capaz de assinalar ou transcrever e comentar trechos representativos do
estilo da poca, corrente ou escola literria (classicismo, romantismo, realismo,
impressionismo, modernismo em geral)?
266 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
IV Idias e concepes
1. Ponto de vista filosfico
Revela o autor uma concepo realista, fantasista, fatalista, pessimista ou
otimista da vida e dos homens?
2. Ponto de vista moral e religioso
Tem a obra no seu conjunto ou em alguma de suas partes propsito
moralizador? Revela o autor preocupao com o problema religioso? H sinais dc
intolerncia religiosa, de preconceitos de ordem moral, racial, social? Do ponto de
vista moral, pode a obra ser considerada imprpria para menores? Por qu? Como
encara o autor o problema do sexo e do amor em geral?
3. Ponto de vista poltico e ideolgico
Deixa o autor perceber claramente suas tendncias polticas? Parece- lhe um
escritor engajado (comprometido) ou alienado? Representa a obra um
testemunho ou depoimento sobre sua poca e os problemas que afligem a
humanidade ou uma parte dela? Faz o autor crtica social, propaganda ou
proselitismo? Como? Justifique, ilustre, prove.
V. Outras impresses provocadas pela leitura
Gostou? Sentiu-se empolgado pela narrativa em si, pela psicologia ou
comportamento ou destino de alguma personagem? pelo estilo? pelas reflexes do
autor? A leitura o enriqueceu espiritualmente? culturalmente? provocou-lhe reflexes
ou foi apenas um passatempo? Leu outras obras do mesmo autor? Leu obras de outros
autores, cujo estilo, tcnica de narrativa, tema e/ou enredo se assemelhem aos do
livro que voc acaba de ler e comentar?
Voc seria capaz de fazer dele uma adaptao teatral ou dramtica, quer dizer,
uma pea ou roteiro cinematogrfico?
1. Qualidades do pargrafo e da frase em gerai
As observaes precedentes talvez tenham ajudado o estudante a fazer uma
idia mais precisa da estrutura e da importncia do pargrafo. Resta-nos agora falar
de suas principais qualidades, que so, de modo geral, as mesmas da frase, tanto do
simples perodo quanto de uma composio inteira: correo, clareza, conciso,
propriedade, coerncia e nfase. Dada, entretanto, a orientao que vimos seguindo,
vamos limitar-nos quelas que dizem respeito mais de perto ordenao, ao
entrosamento e ao realce das idias dentro do pargrafo: unidade, coerncia e nfase.
1. 1 Unidade, coerncia e nfase
A correo gramatical , sem dvida, uma das mais importantes qualidades do
estilo. Mas nem sempre a mais importante: urna composio pode estar absolutamente
correta do ponto de vista gramatical e revelar-se absolutamente inaproveitvel. Os
professores topamos todos os dias com exemplos disso. E verdade que erros
grosseiros podem invalidar outras qualidades do estilo. Mas a experincia nos
ensina queos defeitos
mais graves nas redaes de alunos do curso fundamental e at supe
rior decorrem menos dos deslizes gramaticais que das falhas de estruturao da
frase, da incoerncia das idias, da falta de unidade, da ausncia de realce. Quando o
estudante aprende a concatenar idias, a estabelecer suas relaes de dependncia,
expondo seu pensamento de modo claro, coerente e objetivo, a forma gramatical vem
com um mnimo de erros que no chegam a invalidar a redao. E esse mnimo de erros se consegue evitar
com um mnimo de regrinhas gramaticais.
Isoladamente, unidade e coerncia tm caractersticas prprias, mas quase
sempre a falta de uma resulta da ausncia da outra. A primeira j assinalamos
pode ser em grande parte conseguida graas ao expediente do tpico frasal; a segunda
depende principalmente de uma ordem adequada e do emprego oportuno das
partculas de transio (conjunes, advrbios, locues adverbiais, certas palavras
denotativas e os pronomes).
268 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Em sntese, a unidade consiste em dizer uma coisa de cada vez, omi tindo-se o
que no essencial ou no se relaciona com a idia predominante no pargrafo.
Evitem-se, portanto, digresses descabidas e indiquem-se de maneira clara as relaes
entre a idia principal e as secundrias.
A falta de unidade do pargrafo seguinte decorre da ausncia de conexo entre
os seus dois perodos.
Acabam de chegar a Cuba reforos militares da Unio Sovitica para o
regime comunista de Fidel Castro. A condecorao de Che Guevara, um dos
colaboradores castristas, pelo ex-presidente Jnio Quadros, por afrontosa,
escandalizou a opinio pblica e contribuiu para a sua renncia.
(Redao de aluno)
Pergunta-se: qual a idia principal desse pargrafo? A chegada de reforos, a
condecorao, o escndalo da opinio pblica ou a renncia do presidente? Se a
chegada de reforos, que relao h ou mostrou seu autor haver entre esse fato e
os restantes? H, sem dvida, uma relao implcita, histrica, ocasional, entre as trs
personagens referidas, mas no entre suas aes indicadas no trecho. Falta, pois, ao
pargrafo qualquer trao de unidade, coerncia e nfase. Para consegui-lo, seria
necessrio dar-lhe uma nova estrutura. Uma das verses possveis seria esta:
Acabam de chegar a Cuba reforos militares da Unio Sovitica para o
regime comunista de Fidel Castro, Pois foi a um dos colaboradores castristas
Che Guevara que o ex-Presidente Jnio Quadros condecorou, es-
candalizando a opinio pblica e contribuindo para a sua prpria renncia.
A partcula de transio pois (conjuno conclusiva) e a expletiva foi... que
j denunciam certa relao entre a chegada de reforos e o que se segue. Esse pois
indica vestgios de um silogismo incompleto (ver 4. Com., 1.5.2 Mtodo
dedutivo), cuja premissa maior est implcita. O raciocnio que teria levado a essa
estrutura deve ter sido mais ou menos o seguinte:
Acabam de chegar a Cuba reforos militares da Unio Sovitica. Isso
nos leva a admitir que o regime de Fidel Castro comunista. Ora, os comu-
nistas no devem ser condecorados sem que se escandalize parte da opinio
pblica de pas no comunista. Pois esse escndalo provocou-o a condecorao
de Che Guevara pelo ex-presidente Jnio Quadros, escndalo que foi,
provavelmente, uma das causas da sua renncia.
Note-se, porm, que na verso proposta a idia principal condecorar;
portanto, a chegada de reforos, sob a forma de tpico frasal, ilude o leitor, que
supe ver a a idia predominante do pargrafo. Sugere-se ento nova estrutura, de
forma que as idias secundrias assumam feio gramatical mais adequada: orao
subordinada ou adjunto adverbial:
O T H O N M . G A R C I A 269
Com a chegada a Cuba de reforos militares da URSS para o regime
comunista de Fidel Castro, a condecorao de Che Guevara pelo ex-presi-
dente Jnio Quadros gesto que talvez tenha contribudo para sua renncia
torna-se ainda mais afrontosa opinio pblica.
Sob a forma de adjunto adverbial, a chegada de reforos passa a ser uma
idia secundria, permitindo que se d maior realce contida na orao principal (a
condecorao... torna-se ainda mais afrontosa). A terceira idia desse pargrafo, por
ser tambm irrelevante, assume uma feio de subalternidade sob a forma de aposto:
gesto que....
Assim, nesta ltima verso esto mais ou menos razoavelmente evi denciadas
as trs principais qualidades do pargrafo (que no caso so tambm do perodo):
a) unidade: uma s idia predominante;
b) coerncia: relao (no caso, de conseqncia) entre essa idia predomi nante e as
secundrias;
c) nfase: a idia predominante no apenas aparece sob a forma de orao principal
mas tambm se coloca em posio de relevo, por estar no fim ou prximo ao fim
do perodo-pargrafo.
O seguinte trecho tambm peca pela falta de unidade e de coerncia:
Dizer que viajar um prazer triste, uma aventura penosa, parece um
absurdo. Imediatamente nos ocorrem as dificuldades de transportes durante a
Idade Mdia, quando viajar devia ser realmente uma aventura arriscada e
penosa.
(Redao de aluno)
Ora, se dizer que viajar um prazer triste parece um absurdo (su- bentende-se: na
realidade no um absurdo, viajar no um prazer triste), como se explica a
apresentao de um exemplo (viajar na Idade Mdia) que prova justamente o
contrrio? Falta de coerncia. O desenvolvimento deveria ser feito com a apresentao
de outro exemplo:
Dizer que viajar um prazer triste, uma aventura penosa, parece um
absurdo, pois imediatamente nos ocorrem as inmeras e tentadoras facilidades
de transportes, o conforto das acomodaes, enfim, todas as oportunidades e
atraes que fazem da itinerncia tudo menos um prazer triste.
As facilidades, a comodidade, a rapidez dos meios de transporte nos tempos
modernos so idias que s nos podem levar a admitir que viajar hoje em dia no ,
como teria sido durante a Idade Mdia, um prazer triste.
270 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
4. 2 Como conseguir unidade
4.2.1 Use sempre que possvel tpico frasal explcito
O parnasianismo exerceu to drstica tirania com o seu tant mtrico, que, no
esprito submetido a esse imperativo e por ele deformado, a frase potica era previamente
modelada em dez ou doze slabas. O crebro de um parnasiano tornava-se, com o
passar do tempo, semelhante a uma linotipo. O nmero diri gia a idia,
atraindo-a e reduzindo-lhe a extenso calha mtrica predeterminada.
Originou-se disto um antagonismo, em razo do qual alguns poetas s
escreviam facilmente em verso. Raimundo Correia, no Brasil, e Cesrio Verde,
em Portugal eram desses albatrozes que, embora no possussem grandes
asas, tinham dificuldade de marchar no cho vulgar da prosa...
(Eugnio Gomes, Vises e revises, p. 235)
A unidade desse pargrafo resulta, principalmente, da declarao ini cial
contida no tpico (primeiro perodo): os detalhes e exemplos includos no
desenvolvimento sempre se reportam drstica tirania do tant mtrico no
parnasianismo. No ocorre nenhuma digresso impertinente, nenhum pormenor
dispensvel.
O tpico frasal, como j vimos, no precisa vir obrigatoriamente no in cio do
pargrafo, mas o escritor inexperiente muito l ucraria em assim fazer at adquirir
maior desembarao. H autores (como Xavier Marques, por exemplo, nos seus
excelentes Ensaios, Publicaes da A. B. L, Rio, 1941, 2 vols.) que adotam esse critrio
quase que sistematicamente, o resultado sempre um pargrafo uno, claro, coerente,
objetivo, digno de imitar:
O inconsciente da histria vem dirigindo a atividade dos povos, desde
as mais antigas civilizaes, para os labores pacficos que constroem a
economia, o bem-estar, a felicidade coletiva (tpico frasal). Essa atividade,
porm, no se limitaria a satisfazer necessidades fsicas. Nem s de po vive o
homem. O seu destino ascender da materialidade mais alta espiritualidade,
ascender pela f, que lhe revela a presena do Criador, pela cincia, que lhe
desvenda os segredos da natureza, pela cultura das letras e das artes que lhe
amenizam, com a doura das emoes estticas, a aspereza da luta pela
existncia.
(Ensaios, vol. I, p. 87)
4.2.2 Evite pormenores impertinentes, acumulaes e redundncias
O assassnio do Presidente Kennedy, naquela triste tarde de novembro,
quando percorria a cidade de Dallas, aclamado por numerosa multido, cercado pela
simpatia do povo do grande Estado do Texas, terra natal, alis, do seu sucessor, o
Presidente Johnson, chocou a humanidade inteira no s pelo impacto emocional
provocado pelo sacrifcio do jovem estadista americano, to cedo roubado vida, mas
tambm por uma espcie de sentimento de culpa coletiva, que nos fazia, por
assim dizer, como que responsveis por esse crime estpido, que a Histria, sem
dvida, gravar como o mais abominvel do sculo.
(Redao de aluno)
O T H O N M . G A R C I A 271
Temos a um exemplo de perodo prolixo e centopeico. Os pormenores em
excesso (grifados no texto) so, na sua maioria, dispensveis, pois em nada reforam
ou esclarecem a idia-ncleo do perodo (o assassnio do Presidente Kennedy...
chocou a humanidade inteira...):
naquela triste tarde de novembro: o fato que se comenta era ainda recente, e a
indicao da data, portanto suprflua, embora se possa justificar a carga afetiva de
triste tarde de novembro;
quando percorria a cidade de Dallas: tambm dispensvel, pois, como a data, o nome
da cidade onde ocorreu o crime estava ainda muito vivo na memria do leitor;
aclamado..., cercado pela simpatia do povo do grande Estado do Texas: pormenores bvios,
dadas as circunstncias. Talvez se justifiquem s por estabelecer um contraste
emotivo com o assassnio;
terra natal, alis, do seu sucessor, o Presidente Johnson: o Presidente Johnson nada tem
a ver com o crime nem com o comentrio que dele se faz;
provocado pelo sacrifcio do jovem estadista americano: nenhum outro fato referido no
trecho poderia ter provocado o impacto emocional;
to cedo roubado vida: clich ou lugar-comum que no diz nada de novo;
que nos fazia, por assim dizer, responsveis por esse crime estpido: se o sentimento era
de culpa coletiva, claro que todos nos sentamos como que responsveis;
redundncia.
Eliminadas as excrescncias e redundncias, o perodo ganharia em conciso e
unidade:
O assassnio do Presidente Kennedy chocou a humanidade inteira, no
s pelo impacto emocional mas tambm por uma espcie de sentimento de
culpa coletiva por esse crime que a Histria gravar como o mais abominvel
do sculo.
O seguinte pargrafo revela os moldes habituais de redao no curso
secundrio:
Quando eu tinha quatro anos de idade e morava com uma tia viva e j
idosa, que passava a maior parte do dia acariciando um gatarro peludo
sentada numa velha e rangente cadeira de balano, na sala de jantar da nossa
casa, que ficava nos subrbios, prxima ao Hospital So Sebastio, j era louco
por futebol.
Parece que o propsito do autor era dizer que gostava de futebol desde a
idade de quatro anos. Ento, para que alongar-se em pormenores a respeito da tia
velha e viva (que passava a maior parte do dia...) e da casa suburbana (que ficava
prxima ao Hospital...), pormenores que nem indiretamente se relacionam com a
preferncia do autor por aquele esporte?
272 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Fale-se da tia em outro pargrafo ou pelo menos em outro perodo. Com a eliminao
dessas excrescncias, o trecho ganharia no apenas unidade mas tambm maior
clareza, por mais se aproximarem a prtase e a apdose:
Quando eu tinha quatro anos e morava com uma tia viva e idosa,
numa casinha dos subrbios, j era louco por futebol.
4.2.3 Frases entrecortadas (ver 1. h, 2.3) freqentemente prejudicam a
unidade do pargrafo; selecione as mais importantes e transforme-as em
oraes principais de perodos menos curtos
ORI GI NAL
Sa de casa hoje de manh muito
cedo. Estava chovendo. Eu tinha per-
dido o guarda-chuva. O nibus custou
a chegar. Eu fiquei todo molhado.
Apanhei um bruto resfriado.
REVI SO
Quando sa de casa hoje de manh
muito cedo, estava chovendo. Como ti-
nha perdido o guarda-chuva e o nibus
custasse a chegar, fiquei todo molhado
e apanhei um bruto resfriado.
As trs idias mais importantes so estar chovendo, ficar todo molhado e apanhar
um resfriado: da, a sua forma de oraes independentes. Com essa nova estrutura,
ganha o pargrafo maior unidade e coeso, embora a primeira verso seja
perfeitamente aceitvel como forma de expresso em lngua falada.
4.2.4 Ponha em pargrafos diferentes idias igualmente
relevantes, relacionando-as por meio de expresses adequadas
transio
O Brasil de hoje empenha-se, com intenso esforo, na tarefa de vencer o
seu subdesenvolvimento crnico. Muitos obstculos, contudo, se opem a esse
propsito. Problemas inadiveis, de importncia fundamental, impedem o
progresso do pas. O crescimento industrial e a explorao de novas ontes de
riqueza esto a exigir uma elite de tcnicos capazes de realmente acionar o
aproveitamento de nossas potencialidades econmicas em benefcio do
progresso nacional. As universidades vm falhando lamentavelmente em
virtude da sua incapacidade de prover a formao de tcnicos em alto nvel.
Seus currculos desatualizados, a precariedade dos laboratrios, a ausncia do
esprito de pesquisa, o desamparo das autoridades, que se viciaram na rotina
burocrtica, e outros fatores constituem bices ao preparo de profissionais
capazes.
(Redao de aluno)
A idia-ncleo dos trs primeiros perodos o empenho do Brasil em vencer o
seu subdesenvolvimento crnico; a dos dois seguintes, a necessidade de uma elite de
tcnicos que as universidades se revelam incapazes de
formar. O ltimo perodo mostra mais detalhadamente o despreparo das nossas
universidades. So essas as trs principais idias do trecho; juntando-as num s
pargrafo, o autor no apenas reduziu a importncia das duas lti mas mas tambm
deixou de indicai; de maneira explcita, as relaes entre elas, o que seria fcil com
uma simples partcula ora, antes de o crescimento industrial, e uma conjuno
adversativa antes de as universidades, com a qual marcaria o contraste entre a
necessidade de uma elite de tcnicos e a incapacidade das nossas universidades para
form-los. A seguinte verso do trecho, com ligeiras alteraes, seria mais satisfatria:
O Brasil de hoje empenha-se, com intenso esforo, na tarefa de vencer o
seu subdesenvolvimento crnico. Entretanto, muitos obstculos, repre-
sentados por problemas inadiveis, de importncia fundamental, se opem a
esse propsito, dificultando o progresso do Pas.
Ora, o crescimento industrial e a explorao de novas fontes de ri -
queza, com que nos livraremos do subdesenvolvimento, esto a exigir uma
elite de tcnicos capazes de realmente acionar o aproveitamento de nossas
potencialidades econmicas. No encanto, as nossas universidades vm falhan-
do lamentavelmente na sua misso de form-los, cm virtude de vrios fatores,
tais como currculos desatualizados, precariedade dos laboratrios, ausncia
do esprito de pesquisa e desamparo das autoridades.
Eliminadas as redundncias, ficaram distribudas em dois pargrafos as duas
idias mais importantes: o empenho em vencer o subdesenvolvi mento e a necessidade
de tcnicos que as universidades no esto em condies de formar.
1.1.1 0 desenvolvimento da mesma idia-ncleo no deve
fragmentar-se em vrios pargrafos
Diversos fatores tm sido responsveis pelas transformaes que se
esto verificando na regio de colonizao estrangeira.
O rdio um deles; o cinema, o outro; a facilidade de transportes, com
estradas e veculos, igualmente.
O rdio utilizado no meio rural e nas cidades, e atravs dele divul -
gam-se notcias de todos os tipos, propaganda, transmisses de jogos e bai les,
notcias de aniversrios, etc.
O cinema, igualmente, vai penetrando mesmo nos meios rurais; cada
vila tem o seu pequeno cinema, onde h projees, uma vez por semana.
Nas cidades, o cinema est aberto todos os dias.
14

(M. Digues Jnior, Regies culturais do Brasil, p. 367)
|/}
Na sua forma original, o trecho corresponde, como deve, a um s pargrafo; que nos des culpe o Autor a
liberdade de fragment-lo para servir de ilustrao.
274 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
O ncleo desses cinco pseudopargrafos um s: a declarao contida no
primeiro, que , verdadeiramente, o tpico frasal, sendo os demais apenas
desenvolvimento dele. Fragmentada como est a idia-ncleo (relembramos, para
evitar falso julgamento, o teor da nota do rodap), perde- se a noo de unidade; fica-
se com a impresso de que o Autor enunciou vrios tpicos frasais mas no os
desenvolveu.
certo que, por motivos no relacionados com o desenvolvimento lgico do
pargrafo propsito de ser mais claro ou de tornar a leitura mais fcil muitos
autores, principalmente jornalistas, atomizam seus pargrafos, reduzindo-os a poucas
linhas sem levar em conta a ntima relao entre as idias. Tambm a inteno
didtica pode justificar o desmembramento do que deveria ser um pargrafo longo
em vrios curtos. o que faz sistematicamente Antenor Nascentes, e no apenas nos
seus livros didticos. No trecho abaixo transcrito, depois de se referir influncia
francesa na cultura brasileira a partir do sculo XVIII, prossegue o Autor:
E continua a dominar a Frana intelectual e artstica. Somos tributrios
da cultura francesa por intermdio do grande veculo que a lngua.
Ainda hoje no so numerosos os que entre ns cultivam o ingls e o
alemo.
Lnguas no latinas, muito diferentes da nossa, s despertam o inte-
resse dos homens de cincia.
O espanhol e o italiano, latinas e fceis, no servem entretanto a uma
cultura com a universalidade da francesa.
Da esta situao predominante da velha Glia.
Uma vez afeitos aos moldes franceses, nunca mais deixamos de segui-
los.
L vm naturalistas aps romnticos, mais tarde parnasianos, moder-
nistas, etc.
(Estudos filoLgicos, p. 16)
A idia-ncleo de todo o trecho est contida no primeiro pargrafo, e os seis
restantes nada mais so do que o desenvolvimento dela. Numa paragrafao com
caractersticas menos pessoais e mais de acordo com os nossos hbitos lingsticos em
lngua escrita, teramos a matria para apenas um pargrafo, e no sete.
verdade igualmente que a inteno do autor, a sua atitude em face do tema,
refletida num feitio de frase mais ou menos sentencioso, com tonalidade lrico-
filosfica, pode at mesmo aconselhar esse tipo de paragrafao fragmentada* o que
fazem, entre outros modernos, lvaro Moreira e An bal Machado:
UFPE Bi bl i oteca Cent rai
O T H O N M . G A R C I A 275
Os miudinhos fincam, fincam, refincam os alfinetes na pele do gigante.
E correm azafmados, fazendo combinaes.
Cada miudinho com sua miudinha.
Os miudinhos-niebelungen cavam a terra, cavam o nariz e cavam na
vida.
E quando nada mais tm que c.avar, beliscam o gigante.
O gigante o inacreditvel Outro, o indevido gigante.
(Anbal Machado, Cadernos de Joo, p. 199)
Jos de Alencar, principalmente nos seus romances indianistas e sobretudo
em Ubirajara, onde praticamente todos os pargrafos so constitudos por um e no
mximo dois perodos curtos, salvo algumas falas de personagens abusa desse
processo de desenvolvimento de uma idia-n- cleo numa srie de pargrafos de
extenso muito limitada.
Em outros casos e autores, a paragrafao fragmentada decorre de um critrio
pessoal arbitrrio uma espcie de cacoete estilstico ou de injunes de um estilo
de poca, como aconteceu na fase inicial e tu- multuria do modernismo, tanto no
Brasil quanto alhures.
De qualquer forma, ressalvados os casos particulares, o desenvolvi mento da
mesma idia-ncleo numa srie de pargrafos breves ou no (no sua extenso que
se condena) freqentemente sintoma de falta de organizao ou planejamento, como
se o autor estivesse pulando de um tpico frasal para outro sem desenvolver
suficientemente cada um deles.
Em concluso: para conseguir unidade atravs da estrutura do pargrafo, deve
o estudante:
a) dar ateno ao que essencial, enunciando claramente a idia-ncleo em tpico
frasal;
b) no se afastar, por descuido, da idia predominante expressa no tpico frasal;
c) evitar digresses irrelevantes ou impertinentes, i.e., que no sirvam fun-
damentao das idias desenvolvidas. So cabveis apenas as intencionais, e no
as que decorrem somente de associaes de idias num ludis- mo de palavra-
puxa-palavra. Mas, de qualquer forma, nunca devem as digresses ser mais
extensas do que o prprio desenvolvimento do pensamento central, a que o autor
deve voltar logo, dentro do mesmo pargrafo, e no no seguinte;
d) evitar a acumulao de fatos ou pormenores que abafem a idia-ncleo;
e) inter-relacionar as frases ou estgios do desenvolvimento por meio de conectivos
de transio e palavras de referncia adequados coerncia, da qual depende
tambm, em grande parte, a unidade (ver 4.4, Como obter coerncia).
4. 3 Como conseguir nfase
Em tpicos anteriores (1. Fr., 1.4.1 e 1.5.3), j nos referimos a al guns dos
recursos de que dispe a lngua para dar realce a determinada idia. Vejamos agora
outros de maneira mais especificada.
4.3.1 Ordem de colocao e nfase
Como se sabe, a colocao das palavras na frase constitui um dos processos
mais comuns e mais eficazes para dar relevo s idias. Todas as lnguas tm o seu
sistema prprio de ordenar termos e oraes dentro do perodo, mas em geral a
disposio desses elementos est condicionada ao rumo do raciocnio, seqencia
lgica, clareza e nfase. No que se refere ao Portugus, a chamada ordem direta
consiste, teoricamente pelo menos, em antepor-se o sujeito ao verbo e este aos seus
complementos essenciais. Mas a prpria gramtica admite uma srie de excees, j
que o uso, a rapidez, a conciso, o vigor, a harmonia do discurso, a impetuosidade
das paixes e dos sentimentos que salteiam o esprito na enunciao das idias e
muitas vezes a clareza do pensamento e a perspicuidade do estilo, contrapondo-se a
essa ordem analtica ou ordinria [direta], obrigam a linguagem a recorrer
constantemente s inverses para com mais exao debuxar o mesmo pensamento de
que ela o transunto fiel (Ernesto Carneiro Ribeiro, Seres gramaticais, 2- ed., p. 853).
figura de construo com que se designa a alterao da ordem di reta do as
gramticas modernas o nome genrico de inverso; algumas continuam, entretanto, a
servir-se daquela nomenclatura consagrada pela retrica dos velhos tempos: anstrofe,
hiprbato, prolepse e snquise, de distino nem sempre fcil mas quase sempre intil. O
vernculo inverso mais simples e mais claro.
Diz-se que h inverso quando qualquer termo est fora da ordem direta, fora
da sua posio normal ou habitual. A inverso pode dar frase mais vigor e mais
energia, o que o mesmo que dizer: mais nfase, realce ou relevo. Se, pela ordem
direta, o objeto direto, o objeto indireto e o predicativo se pospem ao verbo, basta
antep-los para que eles, por ocuparem uma posio inslita, ganhem maior relevo.
Confrontem-se as duas verses seguintes:
Ordem direta: Deus fez o homem sua imagem e semelhana.
Ordem inversa: O homem, f-lo Deus sua imagem e semelhana.
evidente que a posio incomum de homem no incio da segunda verso lhe
d maior realce do que o que lhe advm da colocao normal na primeira. Pode-se
conseguir o mesmo efeito com os demais termos. Se
O T H O N M . G A R C I A 277
se quisesse realar sua imagem e semelhana, bastaria, no caso, a ante- posio:
A sua imagem e semelhana, fez Deus o homem.
Se o propsito fazer sobressair a ao, inicie-se a frase com o
verbo:
Fez Deus o homem sua imagem e semelhana.
Na seguinte frase de Rui Barbosa, maior nfase ganha o objeto indireto a
mim, porque, anteposto ao verbo, com ele se inicia o perodo:
A mim, na minha longa, aturada e contnua prtica do escrever, me tem
sucedido inmeras vezes, depois de considerar por muito tempo necessria e
insuprvel uma locuo nova, encontrar vertida em expresses antigas mais
clara, expressiva e elegantemente a mesma idia.
H no perodo outras inverses, que vo ressaltando, cada uma a seu modo, o
sentido das expresses ou termos em que incidem. Posta na ordem direta, a frase
assumiria feio menos satisfatria, e at mesmo de- saconselhvel quanto posio
do ltimo adjunto adverbial:
Encontrar a mesma idia vertida em expresses antigas mais clara,
ex
pressiva e elegantemente tem-me acontecido inmeras vezes na minha prtica
longa, aturada e contnua do escrever depois de considerar necessria e
insuprvel uma locuo nova por muito tempo.
Nesta verso, at onde for aceitvel, a maior nfase est no infiniti vo
encontrar, que, com seu complemento, constitui o sujeito de tem-me acontecido.
Na conhecida narrativa de Alexandre Herculano, transcrita em vrias
antologias sob o ttulo de O rei e o arquiteto, a resposta de Afonso Do- mingues, se
construda em ordem direta, no chegaria a revelar toda a indignao de que se sentiu
possudo o velho arquiteto cego por ter o rei dado a outro o cargo de mestre-de-obras
do mosteiro de Santa Maria. Essa sobrecarga afetiva decorre em grande parte da
nfase resultante da ante- posio dos predicativos arquiteto e sabedor.
Arquiteto do mosteiro de Santa Maria, j o no sou; Vossa Merc me
tirou esse encargo; sabedor nunca o fui, pelo menos assim o crem e alguns o
dizem.
Note-se ainda que, quando se verifica a anteposio do objeto direto, objeto
indireto e predicativo, muito comum dar-se orao um torneio pleonstico,
repetindo-se esses termos nos pronomes tonos correspondentes (o homem... f-lo, a
mim... me tem acontecido, arquiteto... j o no sou).
278 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Esse processo de iniciar oraes, principalmente curtas, com o termo a que se
quer dar maior nfase, era comum no latim. Em Alexander vcit Darium, o que se
salienta a personalidade de Alexandre (sujeito); em Darium Alexander vcit, ressalta-
se o sentido de Dario (objeto direto). Mas se a ao de vencer, se a vitria
propriamente que se deseja pr em primeiro plano, a frase assume outra feio: Vicit
Darium Alexander. Essa liberdade de colocao s possvel, entretanto, nas lnguas de
declinaes, como o latim e o grego. O portugus se v at certo ponto tolhido, mas
ainda assim dispe de recursos bem numerosos, como veremos a seguir.
Em tese, todos os termos da orao podem ser deslocados para ganhar maior
realce (e tambm por questo de clareza, ritmo e eufonia). Ao tratarmos do pargrafo
de narrao (3.2), demos como exemplo um tpico de reportagem policial em que a
nfase incide na circunstncia de causa (porque), expressa como est no princpio do
perodo. Variemos essa posio e consideremos os matizes enfticos da resultantes:
a) nfase no quem referente ao protagonista:
Pedro da Silva, pedreiro, de trinta anos, residente na Rua Xavier, 25, Penha,
matou ontem, em Vigrio Geral, seu colega Joaquim de Oliveira, com uma
facada no corao, porque este no lhe quis pagar uma garrafa de cerveja.
b) nfase no quem referente c i o antagonista:
Joaquim de Oliveira foi assassinado ontem, em Vigrio Geral, com uma
facada no corao, dada por seu colega Pedro da Silva, por se ter negado a
pagar-lhe uma garrafa de cerveja.
c) nfase no como (ou no com qu):
Co77i uma facada no corao y Pedro da Silva matou ontem seu colega Joa-
quim de Oliveira porque... etc.
d) nfase no onde:
Em Vigrio Geral, Pedro da Silva matou ontem seu colega... etc.
e) nfase no quando:
Ontem, em Vigrio Geral, Pedro da Silva matou... etc..
So frases tpicas do estilo jornalstico, em que a procura da nfase atravs da
posio das palavras no texto, nos ttulos ou manchetes, consti tui preocupao
constante de redatores e reprteres.
Vejamos outro exemplo, sugerido tambm pelo noticirio jornalstico: a
legenda que acompanha um clich onde aparece, digamos, o Sr. Joaquim Carapua
recebendo das mas do Reitor da Universidade de Jacutin- ga o seu diploma de
bacharel em Direito. Nesse caso, a nfase no resulta apenas da posio mas tambm
da funo do termo, a qual por sua vez decorre do ponto de vista em que se coloca o
autor da frase com o propsito de focalizar mais de perto determinado fato ou
personagem. Os dizeres da legenda podem ser mais ou menos os seguintes:
a) O Sr. Joaquim Carapua recebe das mos do Magnfico Reitor da Univer-
sidade de Jacutinga o seu diploma de bacharel em Direito.
O T H O N M . G A R C I A 279
Esta seria a forma preferida pelo J. Carapua, pois nela seu nome encabea a
frase, funcionando ainda como sujeito do nico verbo da legenda. Mas talvez no
agradasse ao Reitor, que preferiria v-la redigida de outra maneira:
b) O Magnfico Reitor entrega ao Sr. J. Carapua o seu diploma de bacharel em Direito.
Se, entretanto, a Universidade de Jacutinga desejasse fazer a sua promoo,
a ordem dos termos e estrutura da frase seriam divrsas:
c) Na Universidade de Jacutinga realizou-se ontem a solenidade de formatura dos seus
bacharis em Direito. A foto fixa um momento dessa festi vidade.
Se o Sr. J. Carapua tivesse interferncia na redao da legenda, haveria de
querer se acrescentasse a dessa festividade, a orao temporal quando o Sr. J. C.
recebia o seu diploma. Posta assim na outra extremidade do perodo, essa orao
daria ao nome de J. C. nfase proporcional que tem Universidade de Jacutinga.
Os adjuntos adnominais representados por adjetivos ou locues adjeti vas
vm, em geral, pospostos ao nome que modificam; mas aqui tambm o realce pode
justificar a sua anteposio. E sabido, por outro lado, que certos adjetivos, em certos
casos, exprimem caracterizao concreta quando pospostos, e abstrata, quando
antepostos: homem grande e grande homem, homem pobre e pobre homem, perodo simples e
simples perodo. Os pronomes-adjeti- vos (demonstrativos, possessivos, indefinidos) e
tambm os numerais vm, de regra, antes do nome, pospondo-se em casos
excepcionais, por sutilezas estilsticas de ordem enftica.
Quanto aos adjuntos adverbiais, de norma p-los junto ao verbo, pospostos
ou antepostos conforme a seqncia lgica, a clareza, a nfase e a harmonia da frase.
Se houver mais de um e a seqncia lgica o permitir, conveniente distribu -los,
pondo um ou uns antes e outro ou outros depois do verbo. A verdade, entretanto,
que no existe nenhum princpio rgido quanto posio desse termo acessrio,
embora seja recomendvel: l
g
, iniciar com ele ou eles a orao, se se pretende dar-lhes
maior realce; 2
Q
, evitar desloca- es que possam tornar a frase ambgua ou
obscura.
1
'
Observe-se a gradao enftica do adjunto adverbial antes do jantar nas
diferentes posies que ocupa nas seguintes verses do mesmo perodo:
I S
Consul te-se, a propsi t o, SAID ALI, M. Gramtica secundria, p. 198 e seg. , e t ambm JUC (fi l ho),
Cndido, O fator psicolgico na evoluo sinttica, p. 164-5.
280 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
a) Eu, antes do jantar, costumo ler o jornal.
b) Antes do jantar, costumo ler o jornal.
c) Costumo ler o jornal antes do jantai:
d) Costumo ler, antes do jantar; o jornal.
e) Costumo, antes do jantar, ler o jornal.
Parece que a melhor verso aquela em que o adjunto ganha maior relevo,
colocado como est no princpio da orao. As intercalaes nas verses a), d) e e)
aparentemente interrompem a cadncia da frase, sobretudo em d), onde os dois grupos
de fora costumo ler e antes do jantar tm uma extenso e uma cadncia diversas do
terceiro o jornal O perodo se tornaria mais harmonioso se se fizessem iscronos ou
similicadentes os trs grupos de fora, isto , os trs estgios rtmicos da frase,
alongando-se o terceiro com um adjunto adequado:
Costumo ler, antes do jantar, o jornal da tarde.
em que cada grupo passaria a ter quase o mesmo nmero de slabas (4, 5 e 6,
respectivamente).
Conviria indagar se a segunda verso (b) mais enftica por ser mais comum
na corrente da fala ou se mais comum por ser maisenftica.
possvel que, ainda aqui, se aplique aquela norma deestruturao do pero
do a que nos referimos em 1. Fr. 1.5: a prtase de antes do jantar deixa em suspenso
o sentido do resto da frase, sentido que s se vai completar com o termo jornal. Na
terceira verso, o adjunto, elemento acessrio da frase, est em posio de destaque
mais adequada a termos essenciais (sujeito, verbo ou complementos). Desfeita a
prtase, o sentido principal da orao se completa no objeto direto o jornal, antes,
portanto, do fim. Assim, a posio que ocupa a que, de preferncia, deveria caber a
um termo essencial, ou, no caso do perodo composto, orao principal.
Vejamos um caso em que a posio de termos em fim de orao pode
contribuir para a nfase. Admitamos que se queira fazer uma declarao a respeito de
Joaquim Carapua, lanando-se mo dos seguintes elementos:
a) poltico de grande futuro;
b) meu melhor amigo;
c) pai da Esteia.
Na primeira verso, o que se deseja realar a qualidade de poltico de
grande futuro:
O meu melhor amigo, Joaquim Carapua, pai da Esteia (ou que pai
da Esteia), um poltico de grande futuro.
O T H O N M . G A R C I A 281
Confronte-se essa estrutura com aquela que se iniciasse pelo termo a que se
pretendesse dar maior nfase:
um poltico de grande futuro o J. Carapua, pai da Esteia e meu
grande amigo.
Como o sentido mais importante est completo na orao enunciada logo de
sada, os termos secundrios ou acessrios (os apostos pai da Esteia e meu melhor amigo),
ao invs de se destacarem, tomam-se quase suprfluos, j que o entendimento do
essencial da comunicao deixa de depender deles.
Na verso seguinte, o que se ressalta em Joaquim Carapua a sua condio de
pai da Esteia:
O meu melhor amigo, Joaquim Carapua, poltico de grande futuro, o
pai da Esteia.
A terceira variante destacar em J. Carapua a sua condio de meu melhor
amigo:
J. Carapua, pai da Esteia e poltico de grande futuro, o meu melhor
amigo.
Note-se nas trs verses: 1
Q
, a idia mais importante est expressa nos termos
essenciais da orao, e as secundrias, nos termos acessrios (os apostos); 2
q
, um dos
termos essenciais dessa orao (no caso, o predicativo) deslo- cou-se para o fim da
frase, cuja estrutura, mais complexa do que a do exemplo de Alexandre Herculano,
no aconselharia sua anteposio.
H uma infinidade de matizes semnticos e enfticos nas frases seguintes,
como decorrncia da posio da partcula s:
a) S ele ganhou mil reais pela remoo do lixo acumulado durante duas
semanas.
b) Ele s ganhou mil reais pela remoo do lixo acumulado durante duas
semanas.
c) Ele ganhou s mil reais pela remoo do lixo acumulado durante duas
semanas.
d) Ele ganhou mil reais s pela remoo do lixo acumulado durante duas
semanas.
e) Ele ganhou mil reais pela remoo s do lixo acumulado durante duas
semanas.
0 Ele ganhou mil reais pela remoo do lixo s acumulado durante duas
semanas.
g) Ele ganhou mil reais pela remoo do lixo acumulado s durante duas
semanas.
282
C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
h) Ele ganhou mil reais pela remoo do lixo acumulado durante s duas se-
manas.
i) Ele ganhou mil reais pela remoo do lixo acumulado durante duas se-
manas s.
As nove posies diferentes da partcula s so perfeitamente cabveis sem
injria estrutura da lngua. Poder-se- preferir uma ou outra, segundo se deseje
realar esta ou aquela idia, do que resultar tambm ligeira mudana de sentido:
a) ele apenas e mais ningum ganhou mil reais; ou a quantia que ele ganhou
foi muito considervel;
b) ele poderia ter ganho mais; merecia mais;
c) mais ou menos o mesmo sentido de b);
d) o trabalho foi pouco para os mil reais que recebeu;
e) no tinha de remover mais nada: s o lixo;
f) a remoo no era de iodo o lixo, mas apenas do acumulado durante as
duas semanas;
g) , h), i) tm o mesmo sentido de f).
evidente que a liberdade de colocao encontra seus limites nas exi gncias da
clareza e da coerncia, qualidades que devem sobrepor-se da nfase, quando no
possvel conciliar as trs na mesma frase.
Por vezes, a simples deslocao de um adjunto adverbial torna as idias
obscuras ou incoerentes, como no seguinte perodo:
O protagonista da histria diz que no quer casar no primeiro captu
lo. mas j concorda em faz-lo no cjuarto.
A m colocao de no primeiro captulo e no quarto (captulo) d frase
um sentido ambguo e chistoso. Pelas mesmas razes, igual mente ambguo e
incoerente no seguinte trecho:
F.stou pronto a discutir com voc, quando quiser, esse assunto.
em que esse assunto no , por certo, o complemento de quiser, mas de discutir;
nem mesmo as duas vrgulas que separam quando quiser eliminam totalmente a
ambigidade.
Casos como esses levam-nos a contrapor a regrinha da nfase (coloque em
posio de destaque as palavras de maior relevncia) s da clareza e da coerncia:
aproxime tanto quanto possvel termos ou oraes que .se relacionem pelo sentido. Da aplicao
equilibrada dessas duas diretrizes podem depender em grande parte as trs
qualidades primordiais da frase: a clareza, a coerncia e a nfase.
O T H O N M . G A R C I A 283
1.1.2 Ordem gradativa
A gradao, recurso de nfase tanto quanto propriamente de coerncia,
consiste em dispor as idias em ordem crescente ou decrescente de importncia:
Anda, corre, voa, se no perdes o trem (crescente); Uma palavra, um gesto, um olhar
bastava (decrescente).
Alguns autores como Vieira, Ea de Queirs e Rui Barbosa parecem
deliciar-se no apelo a esses recursos tpicos da oratria clssica. So trechos
antolgicos os seguintes:
De Vieira:
acaba.
Tudo cura o tempo, tudo faz esquecer, tudo gasta, tudo digere, tudo
Arranca o esiaturio uma pedra dessas montanhas, tosca, bruta, dura,
informe.
De Ea:
... s relembrando, revivendo, ressofrendo as suas dores que a Alma se corrige, se
liberta, se aperfeioa, se torna mais prpria para Deus,
De Rui:
(O regato) corria murmuroso e descuidado; encontrou o obstculo: cresceu, afrontou-o,
envolveu-o, cobriu-o e, afinal, o transpe...
Numerosos modelos desse gnero de gradao encontram-se em obras do
sculo XVII, principalmente na oratria de Vieira, de quem citamos abaixo outro
trecho tambm antolgico, e dos mais conhecidos:
E a guerra aquele monstro que se sustenta das fazendas, do sangue, das vidas, e quanto
mais come e consome tanto menos se farta. a guerra aquela tempestade terrestre que leva os
campos, as casas, as vilas, as cidades, os castelos, e talvez em um momento sorve os reinos e
monarquias inteiras. a guerra aquela calamidade composta de todas as calamidades, em que no
h mal algum que ou no se padea ou no se tema, nem bem que seja prprio e seguro: o pai no
tem seguro o filho; o rico no tem segura a fazenda; o pobre no tem seguro o seu suor; o nobre no
tem segura a sua honra; o eclesistico no tem segura a imunidade; o religioso no tem segura a sua
cela; e at Deus, nos templos e nos sacrrios, no est seguro.
(Sermo... nos anos da Rainha D. Maria
Francisca Isabel de Sabia')
Todo o pargrafo constitudo por uma srie de gradaes ostensivas, a
comear do primeiro perodo, onde os trs substantivos fazendas, sangue e vidas se
enfileiram em ordem crescente de importncia: a perda das fazendas (bens materiais)
menos lastimvel do que a do sangue, e a deste, menos do que a das vidas.
284 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Nas trs definies metafricas de giierra ( a guerra aquele monstro..., aquela
tempestade..., aquela calamidade) h outra gradao intensiva quanto ao significado,
ainda mais viva porque o Autor parte do concreto para o abstrato. No segundo
perodo, a enumerao iniciada por campos tambm crescente quanto
intensidade: os campos valem menos do que as casas, estas menos do que as vilas, as
cidades e os castelos (por natureza mais prprios para sua defesa); os reinos, menos
do que as monarquias (compostos por vezes de vrios reinos). O mesmo sentido de
progresso se observa na srie iniciada aps os dois-pontos, passando do ambiente
familiar (o pai no tem seguro o filho) para o social (os ricos, os pobres, os eclesis-
ticos, os religiosos) at chegar ao universal e ultra-sensvel (Deus, nos templos e nos
sacrrios).
16

4.3.3 Outros meios de conseguir nfase
4.3.3.1 Repeties intencionais
Se a repetio resultante da pobreza de vocabulrio ou de falta de imaginao
para variar a estrutura da frase pode ser censurvel, a repetio intencional representa
um dos recursos mais frteis de que dispe a linguagem para realar as idias:
Tudo se encadeia, tudo se prolonga, tudo se continua no mundo...
(O. Bilac)
Vieram os horrores dantescos da ilha das Cobras. Vieram cenas trgicas do Satlite.
Vieram os escndalos monstruosos da corrupo administrati va. Vieram as afrontas insolentes
soberania da justia. Vieram as dilapidaes orgacas do dinheiro da nao (R. Barbosa).
Os clssicos, notadamente os do perodo barroco, abusavam dessa fi gura, que a
velha retrica se esmerava em esmiuar em reduplicao (repetio seguida), dicope
(com intercalao de outras palavras), anfora (repetio no incio de cada frase ou
verso), epanalepse (no meio), epstrofe (no fim), simploce (110 princpio e no fim),
anadiplose (no fim de uma orao e no princpio da seguinte). S mesmo parodiando a
frase latina (O temporay 0 mores\) para expressar nosso espanto diante dessa
nomenclatura rebarbativa, com que at no faz muito tempo alguns mestres e gram-
ticos ainda se deliciavam: tempos, termos! (Nos tempos modernos, crticos,
lingistas, semilogos deliciam-se com outros termos, igualmente rebar- bativos. E a
nova retrica.)
16
Esse pargrafo final de interpretao quase parfrase de trecho de um excelente livrinho de F. Cosia
Marques ProMemas de anlise literria, Livraria Coimbra, Gonalves, 1948, p. 107. O lexto est entre aspas,
mas a ordem das idias do Autor citado.
O T H O N M. G A R C I A 285
Se repetio se aliam ainda outros artifcios de estilo como a gradao
(ascendente e descendente) e efeitos meldicos, a frase chega a saturar-se de
intensificaes, como o seguinte exemplo de Rui Barbosa:
Mentira de tudo, em tudo e por tudo (...) Mentira nos protestos. Mentira nas
promessas. Mentira nos programas. Mentira nos projetos. Mentira nos progressos. Mentira
nas reformas. Mentira nas convices. Mentira nas transmutaes. Mentiranas solues. Mentira nos homens, nos atos, nas
coisas. Mentira no rosto, na voz, na postura, no gesto, na palavra, na escrita.
Mentira nos partidos, nas coligaes, nos blocos.
Note-se a superabundncia dos recursos oratrios de que se serve o Autor
para realar as idias: a repetio intencional da palavra-chave mentira, as aliteraes
(protestos, promessas, programas, projetos, progressos) os ecos (convices,
transmutaes, solues), as gradaes ascendentes (clmax)
das trs fases finais constitudas pela enumerao dos adjuntos, a comear de
nos homens at nos blocos. Assinale-se ainda a estrutura nominal das frases e o
seu feitio entrecortado ou asmtico.
4.3.3.2 Pleonasmos intencionais
Quando resulta de descuidos ou de ignorncia do verdadeiro sentido das
palavras, o pleonasmo constitui defeito abominvel. Entretanto, empregado com
habilidade, reala sobremaneira a expresso das idias. Os anti gos, mais do que os
modernos, recorriam a essa figura de construo, que Rui Barbosa chegou a defender
com certo ardor na Rplica. Ainda h pouco (4.3.1) nos referimos a um dos casos mais
comuns o da repetio do objeto direto, do indireto e do predicativo. Tambm o
sujeito, verdade que mais raramente, pode ser pleonstico, como no exemplo de
Mrio Barreto CNovos estudos): Os medocres, esses deixam-se levar sem resistncia na
torrente das inovaes. O assunto vem tratado em todas as gramticas de n vel
fundamental, onde o leitor encontrar mais informaes e maior nmero de exemplos
do que os que julgamos sensato incluir neste tpico.
17

4.3.3.3 Anacolutos
A interrupo da ordem lgica, como decorrncia de um desvio no rumo do
raciocnio, o que as gramticas chamam de anacoluto. Esta figu
17
Consulte-se a propsito o excelente estudo de Jesus Belo Galvo, O pleonasmo e mais dois estudos de lngua
portuguesa, p. 17-56.
ra, estereotipada em construo do tipo eu, quer-me parecer que no lhe sobram
razes, usual tanto na lngua do povo quanto na obra dos bons escritores. Se
intencional, ou estereotipado como no exemplo supra, seu valor enftico pode ser
considervel. Na maioria dos casos, entretanto, constitui um grave defeito de estilo,
por traduzir desconhecimento de princpios elementares de estrutura sinttica, 011
resultar de distraes que redundam em fragmentos de frase muito comuns no estilo
dos principiantes ou incautos. O emprego eficaz e expressivo do anacoluto exige
assim muito cuidado; s o exemplo dos bons autores pode servir ao principiante como
guia. Rui Barbosa, na Rplica, Jlio Ribeiro, na sua Gramtica, Latino Coelho, em Elogios
acadmicos, fazem a louvao do anacoluto. Said Ali, no seu magistral livrinho Meios
de expresso e alteraes semnticas (Organizao Simes, 1961, 2- ed.) dedica-lhe todo
um captulo, rico de lucidssimas explicaes e exemplos.
1.1.2.1 Interrupes intencionais
Interromper bruscamente a frase, deixando-a em suspenso com o propsito de
chamar a ateno para 0 que se segiie, outra maneira de enfatizar idias. Machado
de Assis freqentemente reticencioso, sobretudo em Memrias pstumas de Brs Cubas:
No entendo de poltica, disse eu depois de um instante; quanto noiva... deixe -me viver
como um urso, que sou. (cap. XXVI)
Ora, o Brasinho! Um homem! Quem diria, h anos... Um homenzarro! (/d., XXIX)
1.1.2.2 Parnteses de correo
Semelhante, pelos efeitos, a essas reticncias intencionais, o parntese de
correo, que permite se insinue no meio de uma frase uma idia nova, uma
observao marginal curta, uma ressalva, ou retificao: Vol tando-se depois o
Senhor {no digo bem), no se voltando o Senhor... (A. Vieira). As vezes, essas frases
ou fragmentos incidentes vm entre reticncias, mas o seu efeito ou propsito 0
mesmo: Demais, a noiva e o parlamento so a mesma coisa... isto , no... sabers
depois... (M. de Assis). (Rever 1. Fr., 2.8 Frases parentticas)
1.1.2.3 Paralelismo rtmico e sinttico
Tambm, o paralelismo rtmico e sinttico ou gramatical contribui para a
nfase (rever 1. Fr., 1.4.5 e 1.4.5.1).
O T H O N M . G A R C I A 287
4. 4 Como obter coerncia
coerncia (do latim cohaerens, entis: o que est junto ou ligado) consiste em
ordenar e interligar as idias de maneira clara e lgica e de acordo com um plano
definido. Sem coerncia praticamente impossvel obter-se ao mesmo tempo unidade
e clareza. Ela , por assim dizer, a alma da composio. Os organismos vivos, os
prprios mecanismos., s funcionam quando suas partes componentes se ajustam, se
integram numa unidade compsita. Podem-se reunir as mil e uma peas de um
aparelho de televiso, mas o conjunto s funcionar quando todas estiverem
adequadamente ajustadas e conectadas segundo o esquema de montagem. Onze
excelentes jogadores de futebol, onze Pels, pouco rendimento obtero numa partida,
se no se conjugarem as habilidades de cada um na sua posio e movimentao
dentro do campo, segundo o plano do jogo e o objetivo do gol. Em outras palavras:
assim como no basta encontrarem-se em campo onze Pels que no se entendam, que
no se articulem, assim tambm no suficiente dispor de excelentes idias que no
se ajustem, no se entrosem de maneira clara, harmoniosa e coerente. (Rever 1. Fr.,
1.1.1.)
Em geral, escrevemos medida que as idias nos vo surgindo: mas, como
nosso raciocnio nem sempre lgico, ocorrem lapsos, hiatos e deslo- caes
extremamente prejudiciais coerncia e clareza. Para evitar esse inconveniente,
torna-se necessrio planejar o desenvolvimento das idias, pon- do-as muna ordem
adequada ao propsito da comunicao e interligando-as por meio de conectivos e partculas
de transio. Ordem e fransio constituem, pois, os principais fatores de coerncia.
4.4.1 Ordem cronolgica
No gnero narrativo, adota-se normalmente a ordem da sucesso dos fatos.
No se deve, assim, relatar antes o que ocorre depois, salvo se se pretende conseguir o
que, nos romances policiais e seus similares, se chama de suspensey em que o interesse
da narrativa decorre muitas vezes da escamo- teao provisria de certos incidentes
ou episdios ou da antecipao de outros. So freqentes os romances policiais ou de
mistrio que se iniciam por onde deviam terminar digamos, o relato sumrio do
crime , reconstituindo-se depois, paulatinamente, os antecedentes (causas, motivos,
circunstncias) com a apresentao dos personagens. o que em tcnica cinemato-
grfica se chama de flashback.
Se, entretanto, a narrativa , legitimamente, histrica, essa subverso da ordem
cronolgica se torna absurda, pois prejudica a clareza e a coerncia. verdade que,
mesmo nesse caso, se pode subverter a ordem cronolgica mas somente nas cenas
isoladas de intenso teor dramtico, como, por exemplo, a de determinada fase de uma
batalha.
A ordem dos fatos histricos no seguinte trecho catica: a inverso no visa
a, nem poderia visar, ao suspense:
288 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Uma das caractersticas do progresso efetuado pela Humanidade do
sculo XIX a facilidade crescente dos meios de comunicao. Em 1830 funcio-
nou a primeira via frrea para transporte de passageiros, comeada em 1828. J
em 1807, Fuiton navegava em barco a vapor no Hudson, de Nova York a
Albany. Stephenson criou a locomotiva propriamente dita, evitando a
aderncia das rodas em 1814. Em 1819, o Savannah, pequeno stecimer; foi de
Savannah a Liverpool, e da a S. Petersburgo. O vapor, cuja fora Papin j
observara no sculo anterior, chegou, graas a Watt, Jouffroy, Fuiton e
Stephenson, a realizaes admirveis: mquinas, navegao e viao frrea.
O trecho deveria desdobrar-se em dois pargrafos: no primeiro, as idias
gerais correspondentes aos perodos inicial e final; no segundo, as especificaes
representadas pela srie de inventos e experincias, historiando- se os fatos na ordem
sugerida pelas datas (1807 1814-> 1819 ->1830), ou dispondo-os, tambm
cronologicamente, em torno das duas idias principais barco a vapor e
locomotiva. o que faz o Autor, Jnatas Serrano:
Generalizaes
Especificaes em ordem
cronolgica: barco a
vapor (1807 - 1819),
locomotiva (1814
1830).
Uma das caractersticas do
progresso efetuado pela
Humanidade no sculo XIX a facilidade crescente
dos meios de comunicao. O vapor, cuja fora Pa-
pin j observara no sculo anterior, chegou graas a
Watt, Jouffroy, Fuiton e Stephenson, a realizaes
admirveis: mquinas, navegao, viao frrea.
Fuiton, em 1807, navegava em barco a vapor no
Hudson, de Nova York a Albany. Em 1819, o Sa-
vannah, pequeno steamer,; foi de Savannah a Liver-
pool, e da a S. Petersburgo. Stephenson criou a lo-
comotiva propriamente dita, evitando a aderncia
das rodas (1814); mas s em 1830 funcionou a
primeira via frrea para transporte de passageiros,
comeada em 1828.
(Histria da civilizao, p. 215)
4.4.2 Ordem espacial
Nas descries sempre aconselhvel e, em certos casos, at mesmo imperioso,
seguir a ordem em que o objeto observado, isto , a ordem por assim dizer imposta
pelo ponto de vista: dos detalhes mais prximos para os mais distantes, ou destes
para aqueles; de dentro para fora, da direita para esquerda, ou vice-versa, e assim por
diante (rever Par., 3.1.2 e ver 8. Red. Tc.).
Note-se como Alusio Azevedo descreve, em traos rpidos mas bastante
identificadores, uma cama preparada para recm-casados. O observador tem primeiro
uma viso de conjunto, a de quem acaba de entrar no quarto (a cama estava
imponente). Em seguida, como que num movi
O T H O N M . Gar ci a 289
mento de natural curiosidade, o olhar se detm no cortinado, descendo
7
at as suas
extremidades, onde encontra as quatro colunas de que pendem laos de cetim. Da
passa para outros detalhes contguos (a colcha au- riverde), notando, por fim, em
posio de destaque, o imenso feixe de ti- nhores e crtons:
A cama estava imponente: descia-lhe da cpula um enorme cortinado
de labirinto, que a av do Lus, quando moa, recebera como presente de uma
senhora do Porto, a cujo filho amamentara antes de vir para o Brasil;
arrepanhavam-no pelas extremidades, base das quatro colunas, grandes
ramos de flores naturais, donde pendiam laos de cetim azul, baratinho, mas
muito vistoso. Por cima da famosa colcha auriverde com armas brasileiras
figurava uma cerimoniosa cobertura de rendas, sobre a qual se desfolha- ram
rosas e bogaris; e l no alto, por fora do sobrecu, esparralhado contra o teto,
um imenso feixe de tinhores e crtons.
(O homem, p. 177)
A coerncia desse pargrafo de descrio decorre, em grande parte, do fato de
todos os pormenores do quadro se encadearem numa ordem espacial sugerida pela
prpria observao do objeto, feita por quem, em atitude natural, parece contempl-lo
pela primeira vez.
4.4.3 Ordem lgica
Na dissertao, nas explanaes didticas, na exposio em geral,
importantssima a ordenao lgica das idias. Pode-se iniciar o pargrafo por uma
generalizao, acrescentando-se-lhe fatos ou detalhes que a fundamentem (mtodo
dedutivo), ou partir dos detalhes (especificao) para chegar concluso (mtodo
indutivo). Se se estabelecem relaes de causa e efeito, pode-se comear pela
apresentao da primeira, enumerando-se depois as conseqncias, ou adotar
processo inverso. Mas procure-se deixar sempre para o fim as idias ou argumentos
mais importantes.
No pargrafo que damos a seguir, a ordem lgica evidente. Ele se inicia com
uma generalizao (tpico frasal), seguindo-se as especificaes que a fundamentam, e
termina por uma concluso claramente enunciada, em que se amplia o sentido da
declarao introdutria:
A mocidade essencialmente generalizadora. Os casos particulares no
interessam. A anlise, exigindo demora e pacincia, repugna ao esprito ime-
cliatista da mocidade, que no quer apenas mas quer j. E quer em linhas gerais
que tudo abranjam. Esse esprito de fcil generalizao leva os moos a
conclurem com facilidade e a julgarem de tudo e de todos com precipitao e
vasta dose de suficincia. Tudo isso, porm, utilssimo para os grandes em-
preendimentos que exigem certa dose de temeridade para serem levados
avante. A mocidade naturalmente totalitria e as solues parciais no lhe
interessam ou pelo menos no a satisfazem.
(A. Amoroso Lima, Idade, sexo e tempo, p. 72)
290 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Todos os estgios do raciocnio do Autor se encadeiam coerentemente, graas
inclusive ao emprego de palavras de referncia e transio (esse esprito, tudo
isso, porm"), e a insistncia nas idias centrais, como a de mocidade
generalizadora, por exemplo, que vem desenvolvida sob variantes adequadas: os
casos particulares no a interessam, a anlise repugna ao esprito imediatista,
quer em linhas gerais, que tudo abranjam, esprito de fcil generalizao,
conclurem com facilidade, julgarem com precipitao. A de querer, que corre
paralela anterior, tambm se desdobra em variantes: querer em linhas gerais,
dose de temeridade, a mocidade totalitria, as solues parciais no lhe
interessam. Alm disso, o enlace entre a introduo e a concluso torna o pargrafo
coerente.
Como se v, pelo trecho citado, a ordem lgica depende em grande parte do
encadeamento dos componentes da frase por meio da associao de idias. Mas no
ordem apenas verbal ou sinttica, pois implica substancialmente um processo de
raciocnio dedutivo ou indutivo.
No se acredite, entretanto, que s escrevero de maneira coerente os que
tiverem compulsado manuais de lgica, embora se faam necessrios exerccios
prticos capazes de disciplinar o raciocnio. H, por exemplo, uma ordem lgica de
fatos ou eventos que est ao alcance at mesmo dos espritos menos privilegiados: a
que se baseia nas relaes de causa e efeito. Qualquer indivduo pode perceb-la pelo
simples fato de estar vivendo. a lgica dos acontecimentos, que nos fora a uma
resposta, a uma reao ou comportamento em determinado sentido, s vezes de
maneira inevitvel. A grande e constante perplexidade do homem em todos os
tempos advm da ignorncia da causa dos fatos ou eventos que o rodeiam, que o
assaltam, que lhe condicionam o comportamento, mesmo no cotidiano e rotineiro.
Descobrir a causa, saber o porqu, perceber a verdadeira relao entre o fato e sua(s)
conseqncia(s) estabelecer uma ordem lgica.
Qualquer estudante de primeiro grau que tenha recebido algumas li es
elementares sobre fenmenos fsicos estar em condies de explicar, em ordem lgica,
por que chove, por que entre as extremidades dos trilhos das vias frreas fica sempre
um pequeno intervalo ou por que um martelo, atirado de janela de apartamento,
chega ao solo mais depressa do que uma folha de papel. Mostrada a relao de causa
e efeito, ele estar habilitado a redigir um pargrafo coerente e lgico. Em plano mais
elevado, o que se faz nas pesquisas, nas dissertaes, quer nas cincias quer na
filosofia.
4.4.4 Partculas de transio e palavras de referncia
A ordem de colocao , assim, indispensvel coerncia; mas no
suficiente. Urge cuidar tambm da transio entre as idias, da conexo entre elas.
Palavras desconexas so como fragmentos de um jarro de porcelana. preciso col-
las, interlig-las para se obter uma unidade de comunicao eficaz.
O T H O N M . G A R C I A 291
certo que na lngua falada ou escrita, quando se traduzem situaes simples,
a inter-relao entre as idias pode prescindir das partculas conectivas mais comuns.
Ao tratarmos da justaposio (1. Fr., 1.4.2), mostramos como o liame entre oraes e
perodos muitas vezes se faz implicitamente, sem a interferncia desses conectivos:
uma pausa adequada, uma entonao de voz podem ser suficientes para interligar e
inter-relacionar idias:
Estou muito preocupado. H vrios dias que no recebo notcias de
minha filha.
Temos a dois perodos justapostos. A pausa e o tom da voz mostram que o
segundo indica o motivo ou a explicao do primeiro. A ausncia da conjuno
explicativa (pois, porque) no impede que se perceba nitidamente essa relao.
Mas, em situaes complexas, a presena dos conectivos e locues de
transio se toma quase sempre indispensvel para entrosar oraes, perodos e
pargrafos.
Quanto mais civilizada uma lngua, quanto mais apta a veicular o raciocnio
abstrato, tanto maior o acervo desses utenslios gramaticais. Alguns so legtimos
conectivos: os intewocabulares, como, ocasionalmente, as conjunes aditivas e, sempre,
todas as preposies; e os interoracionas, como todas as conjunes, os pronomes
relativos e os interrogativos indiretos. Outros seriam mais apropriadamente
chamados palavras de referncia: os pronomes em geral, certas partculas e, em
determinadas situaes, advrbios e locues adverbiais. (Em sentido mais amplo, at
mesmo oraes, perodos e pargrafos servem de transio no fluxo do pensamento.)
A uns e outros englobamos aqui na dupla designao de partculas de transio e
palavras de referncia, que, na sua maioria, tm valor anafrico (quando no texto
relacionam o que se diz ao que se disse) ou catafrico (quando relacionam o que se diz
ao que se vai dizer).
Tal a importncia desses elementos, que muitas vezes todo o sentido de uma
frase, pargrafo ou pgina inteira deles depende. Dois enunciados soltos, isto , duas
oraes independentes e desconexas como Joaquim Carapua costuma vir ao Rio e
(ele) Ganha muito dinheiro em So Paulo assumem configurao muito diversa,
conforme seja a conexo que entre eles se estabelea:
Joaquim Carapua costuma
vir ao Rio
quando
enquanto
porque
se
embora
ganha muito dinheiro em
So Paulo
(ganhe)


292 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Omitam-se as expresses de transio de um pargrafo ou de uma srie deles,
e o sentido se desfigura:
............. tivemos de ampliar as instalaes do prdio.
............. fomos obrigados a admitir novos professores.
............. a Lei de Diretrizes e Bases tomou possvel a reorganizao dos currculos.
............. o colgio passou por transformaes radicais.
............. todas as atividades prosseguiram normalmente.
As linhas pontilhadas correspondem a partculas ou expresses de transio
(inclusive uma orao reduzida do infinitivo) que encadeiam de manei ra coerente os
cinco enunciados soltos:
Para atender ao crescente nmero de pedidos de matrcula, tivemos de ampliar as instalaes do
prdio.
Tambm, pela mesma razo, fomos obrigados a admitir novos professores.
Por outro lado> a Lei de Diretrizes e Bases tornou possvel a reorgani zao dos currculos.
Em virtude desses fatores, o colgio passou por transformaes radicais.
No obstante, as atividades prosseguiram normalmente.
Assim inter-relacionados pelos elementos de transio, esses cinco perodos
passam a constituir reedmente um pargrafo coerente.
Na lista que damos abaixo, demasiadamente extensa, mas ainda assim
incompleta, o estudante encontrar alguns advrbios ou locues que talvez o deixem
intrigado. O advrbio hoje, por exemplo, no traz em si nenhuma idia de
referncia ou de transio numa frase isolada como Hoje no choveu. Mas no ser
assim num perodo composto em que se contraponha hoje a ontem: Ontem
choveu muito, mas hoje no em que a idia de oposio, indicada pela adversativa
mas, se junta de referncia a um fato passado. Em Realmente, voc tem razo, o
advrbio realmente mostra de maneira clara a continuao de algo que ter sido
anteriormente dito. assim palavra de referncia ou transio, de valor discretamente
anafrico.
Os exemplos que acompanham alguns itens devem ser lidos com ateno, pois
acumulam outras informaes sobre o assunto.
As cabeas ou verbetes das alneas encerram o sentido geral de cada grupo
analgico.
a) Prioridade, relevncia;
em primeiro lugar, antes de mais nada,
primeiramente, acima de tudo, precipua mente,
mormente, principalmente, primordialmente,
sobretudo;
Em primeiro lugar, preciso deixar bem claro que esta
srie de exemplos no completa, principalmente no
que diz respeito s locues adverbiais.
O T H O N M . G A R C I A 293
b) Tempo (freqncia, durao, ordem, sucesso,
anterioridade, posterioridade, simultaneidade,
eventualidade):
ento, enfim, logo, logo depois, imediatamente,
logo aps, a princpio, pouco antes, pouco
depois, anteriormente, posteriormente, em
seguida, afinal, por fim, finalmente, agora,
atualmente, hoje, frequentemente,
constantemente, s vezes, eventualmente, por
vezes, ocasionalmente, sempre, raramente, no
raro, ao mesmo tempo, simultaneamente, nesse
nterim, nesse meio tempo, enquanto isso
e as conjunes temporais;
c) Semelhana, comparao, conformidade:
igualmente, da mesma forma, assim tambm,
do mesmo modo, similarmente,
semelhantemente, analogamente, por analogia,
de maneira idntica, mutatis mutandis, de
conformidade com, de acordo com, segundo,
conforme, sob o mesmo ponto de vista e as
conjunes comparativas;
d) Adio, continuao:
alm disso, (a)demais, outrossim, ainda mais,
ainda por cima, por outro lado, tambm e as
conjunes adidvas (e, nem, no s... mas
tambm, etc.);
e) Dvida:
talvez, provavelmente, possivelmente, qui,
quem sabe? provvel, no certo, se que;
f) Certeza, nfase:
de certo, por certo, certamente, indubita-
velmente, inquestionavelmente, sem dvida,
inegavelmente, com toda a certeza;
Finalmente, preciso acrescentar que alguns desses
exemplos se revelam por vezes um pouco ingnuos. A
princpio, nossa inteno era omiti-los para no
alongar este tpico: mas, por fim, nos convencemos
de que as ilustraes so freqentemente mais teis do
que as regrinhas.
No exemplo anterior (valor anafrico), o pronome
demonstrativo desses serve igualmente como
partcula de transio: uma palavra de referncia
idia aJiterior- mente expressa. Da mesma forma, a
repetio de exemplos ajuda a interligar os dois
trechos. Tambm o adjetivo anterior funciona como
palavra de referncia. Tambm expressa aqui
semelhana. No exemplo seguinte (valor catafrico),
indica adio.
Alm das locues adverbiais indicadas na coluna
esquerda, tambm as conjunes aditivas, como o
nome o indica, ligam, ajuntando.
O leitor ao chegar at aqui se que chegou
talvez j tenha adquirido uma idia da relevncia das
partculas de transio.
Certamente, o autor destas linhas confia demais na
pacincia do leitor ou duvida demais do seu senso
crtico. A lista ao lado estar ele pensando com toda a
certeza inclui advrbios ou locues adverbiais em
que difcil perceber a idia de transio.
Sem dvida, o que parece. Quer a prova, leitor?
Qual a funo desse sem dvida se no a de
desencadear neste exemplo os argumentos com que
defendemos nosso ponto de vista?
Talvez valha a pena lembrar que certamente, com certeza e at mesmo sem dvida, com muita
freqncia insinuam dvida mais do que certeza. uma situao contraditria semelhante que se
verifica em pois no, que indica assentimento (apesar do no) e pois sim, que s vezes expressa
negao, negao meio irnica ou desdenhosa.
294 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
g) Surpresa, imprevisto: inesperadamente,
inopinadainente, de sbito, imprevistamente,
surpreendentemente;
h) Ilustrao, esclarecimento:
por exemplo (v.g., ex. g. = verbi gratia, exempli
gratia), isto (i.e. id est), quer dizer, em outras
palavras, ou por outra, a saber;
i) Propsito, inteno, finalidade:
com o fim de, a fim de, com o propsito de,
propositadamente, de propsito,
intencionalmente e as conjunes finais;
j) Lugar, proximidade, distncia:
perto de, prximo a ou de, junto a ou de,
dentro, fora, mais adiante, alm, acol outros
advrbios de lugar, algumas outras
preposies, c os pronomes demonstrativos; k)
Resumo, recapitulao, concluso:
em suma, em sntese, em concluso, enfim, em
resumo, portanto;
1) Causa e conseqncia:
da, por conseqncia, por conseguinte, como
resultado, por isso, por causa de, em virtude
de, assim, de fato, com efeito e as conjunes
causais, conclusivas e explicativas; m) Contraste,
oposio, restrio, ressalva: pelo contrrio, em
contraste com, salvo, exceto, menos e as
conjunes adversativas e concessivas; n)
Referncia em geral:
os pronomes demonstrativos este (o mais
prximo), aquele (o mais distante), esse
(posio intermediria; o que est perto da
pessoa com quem se fala); os pronomes
pessoais; repeties da mesma palavra, de um
sinnimo, perfra- se ou variante sua; os
pronomes adjetivos ltimo, penltimo,
antepenltimo, anterior, posterior; os numerais
ordinais (primeiro, segundo, etc.).
Essas partculas, ditas explicativas, vm sempre
entre vrgulas, ou entre uma vrgula e dois-pontos.
Em suma, leitor: as partculas de transio so
indispensveis coerncia entre as idias e, portanto,
unidade do texto.
Este caso exige ainda esclarecimentos. Com
referncia a tempo passado (ano, ms, dia, hora) no
se deve empregar este, mas esse ou aquele. Este
ano choveu muito. Dizem os jornais que as
tempestades e inundaes foram muito violentas em
certas regies do Brasil. (A transio neste ltimo
exemplo se faz pelo emprego de sinnimos ou
equivalentes de palavras antenormente expressas
(choveu): tempestades e inundaes.)
Em 1830 corria o primeiro irem de passageiros. A
inveno da locomotiva a vapor data, entretanto, (ie
1814. Nesse ano, Stephenson construra a locomotiva
a vapor Blcher,. (A transio entre os perodos
do ltimo exemplo faz-se por meio da expresso
inveno da locomotiva, da conjuno
entretanto e do demonstrativo nesse.)
(Repetio ou perfra- se de palavra anteriormente
expressa tambm outra maneira de se estabelecer
conexo entre idias.)
O T H O N M . G A R C I A 295
4.4.5 Outros artifcios estilsticos de que depende a coerncia e, em
certos casos, tambm o clareza. (Pela redao dos tpicos e pelos
exemplos comentados, o leitor ver quais deve empregar e quais deve
evitar)
4.4.5.1 Omisso do sujeito de uma subordinada reduzida gerundial ou
infinitiva, quando ele no o mesmo da principal
Saindo de casa, a porta fechou-se com mpeto.
Dada a estrutura do perodo (e desprezada a evidncia do contexto ou
situao), o sujeito de saindo porta, por ser esta o de fechou-se, pois, em
princpio pelo menos, no havendo explicitao, o sujeito de uma reduzida dc
gerndio ou de infinitivo o da sua principal ou o da principal do perodo, fato que
pode dar margem a uma frase incoerente, ambgua e at risvel. Pode-se evitar esse
risco: a) explicitando-se o sujeito da reduzida: Saindo ele (fulano) de casa, a porta
fechou-se...; b) desenvolvendo a reduzida: Quando ele saiu de casa, a porta fechou-
se... (Assim o leitor no rir por voc ter dito que a porta saiu de casa...).
Mutatis mutandis, o que ocorre, s vezes, com as reduzidas de infinitivo: Ao
mudar-se para o Rio, o trabalho de meu pai obrigou-o a freqentes viagens pelo
Brasil. Pelas razes j expostas, o sujeito de mudar- se o de obrigou, o que
inadmissvel. Evita-se o absurdo de dizer que... o trabalho mudou para o Rio, a)
explicitando-se o sujeito do infinitivo (ao mudar-se meu pai..) e fazendo as devidas
acomodaes sintticas no resto do perodo (seu trabalho obrigou-o...); b)
desenvolvendo a reduzida: Quando meu pai se mudou... (ver 10. Ex., 312).
4.4.5.2 Falta de paralelismo sinttico (ver 1. Fr., 1.4.5)
Passei alguns dias junto minha famlia c revendo velhos amigos dc infncia.
Pode-se evitar a incoerncia:
a) omitindo-se a conjuno e, que no deve coordenar passei a revendo,
formas verbais de estrutura e valor sintticos diferentes; se a preciso o exigir,
pode-se acrescentar um advrbio que expresse incluso ou simultaneidade
(inclusive, cio mesmo tempo):
Passei alguns dias junto minha famlia, revendo ao mesmo tempo velhos amigos de
infncia.
296 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
b) tornando paralelas as duas oraes ou partes delas:
Passei alguns dias junto minha famlia e revi (ao mesmo tempo) velhos amigos de
infncia.
Passei alguns dias junto minha famlia e a velhos amigos de infncia.
4A5.3 Falta de paralelismo semntico (falta de correlao e
associao de idias desconexas)
a) H uma grande diferena entre os candidatos a matrculas e as vagas nas escolas.
No possvel estabelecer, dessa forma, relaode coordenaoentre candidatos e vagas; diga-se: diferena entre o nmero de candida
tos e o (nmero) de vagas.
b) Enquanto os Estados Unidos se distinguem pelo seu alto padro de vi da, os nossos nordestinos
vivem em condies quase miserveis.
incoerente o confronto entre pas (Estados Unidos) e indivduos (nordestinos),
isto , entre um todo e as partes de um todo.
c) Zulmira no estava na casa nem na varanda*
um dos princpios da lgica, um dos seus axiomas, que o maior compreende
o menor, que a parte est compreendida no todo, que o especfico est subentendido
no geral. Se casa o maior, o todo, e se Zulmira no estava nela, no poderia, ipso
facto, estar numa das suas partes, a varanda. (Ver 10. Ex., 311)
Na poesia moderna e, no caso do Brasil, sobretudo na de certa fase do
Modernismo, so freqentes os exemplos de alogismo semntico, de associao ou
coordenao de idias desconexas, um dos aspectos que a vm caracterizando desde
que Mallarm e outros investiram contra o logismo neoclssico dos parnasianos. Uma
das inmeras formas desse paralelismo algico tambm a enumerao catica, em
que se coordenam disparidades tais como o maior e o menor, o concreto e o abstrato,
o geral e o especfico, o todo e a parte e coisas heterogneas de toda a ordem.
* Invertida a ordem dos termos coordenados, isto , antepondo-se a parte (varanda) ao todo (casa), a
declarao torna-se logicamente indiscutvel: Zulmira no estava na varanda nem na casa (/.< nem
tampouco no resto da casa). C.f. Nunca fui Europa nem Frana e Nunca fui Frana nem Europa.
(Ver 10. Ex., 311)
O T H O N M . G A R C I A 297
4.4.5.4 Falta de conciso (redundncias)
A redundncia estilstica ou retrica uma das mais comuns formas de
prolixidade (rever 2. Voc., 4.2 Amplificao). Confundindo-se s vezes com o
pleonasmo tpico, ela consiste no apenas em explicitar em demasia, em detalhar
superfluamente, em acrescentar idias j claramente expressas (pleonasmo
propriamente dito) ou implicitamente subentendidas, logicamente deduzveis, mas
tambm em sobrecarregar a frase com adjetivos e advrbios, com acumulao de
sinnimos e repetio de palavras sem qualquer efeito enftico. A seguinte frase, por
exemplo, abusivamente, ingenuamente redundante:
Conforme a ltima deliberao unnime de toda a Diretoria, a entrada. a freqncia e a
permanncia nas dependncias deste Clube, tanto quanto a participao nas suas atividades
esportivas, recreativas, sociais e culturais, so exclusivamente privativas dos seus sci os, sendo
terminanLemente proibida, seja qual for o pretexto, a entrada de estranhos nas referidas de -
pendncias do mesmo.
Impe-se uma poda em regra nesta galhada seca de palavras suprfluas:
a) Conforme a ltima deliberao unnime de toda a Diretoria: em primeiro lugar, a
informao bvia e desnecessria; em segundo, que que o adjetivo ltima
est fazendo a? Nada. Omita-se. Em terceiro, se a deliberao unnime tem de
ser de toda a Diretoria. Pleonasmo. Elimine-se o toda, ou o unnime.
b) Entrada, freqncia e permanncia: no haver freqncia nem permanncia se no
houver entrada; basta freqncia, ou permanncia.
c) Exclusivamente privativas: em privativas j subjaz a idia de exclusividade; advrbio
suprfluo, redundante.
d) Participao nas suas atividades: st at a entrada j privativa dos scios, bvio que
a participao nas atividades tambm o . Alm disso, que que
o adjetivo suas est fazendo a?
e) Atividades esportivas, recreativas, sociais e culturais: que outras atividades clubistas
poderia ainda haver para justificar a especificao? Se a poda preservasse esse
galho seco, bastaria, ento, dizer apenas atividades.
f) Sendo terminantemente proibida, seja qual for o pretexto, a entrada de estranhos: bvio,
lgico que, se a freqncia j privativa dos scios, a entrada de estranhos tem de
ser tambm, ipso facto, proibida. Mas ainda h outras superfluidades: se
terminantemente proibida a entrada, no se h de admitir qualquer pretexto.
Redundncia.
g) Nas referidas dependncias do mesmo: em que outro lugar estaria o aviso proibindo a
entrada de estranhos? no cu? no inferno? E esse do mesmo, que que est
fazendo a? De que outras dependncias se trataria? S do prprio clube.
Redundncia.
298 C O M U N I C A O E M P R O S A M O D E R N A
Feita a poda a frase ficaria reduzida ao essencial, sem prejuzo para a
eficcia do aviso:
proibida a entrada (ou freqncia, ou a permanncia) de estranhos ou S
permitida a entrada de scios.
4.45.5 Falta de unidade - acumulamentos e digresses impertinentes
tambm concorrem para a incoerncia da frase (rever 3. Par., 4.2.2)
4.4.5.6 Certas estruturas de frase difceis de bem caracterizar - o tipo mais
comum aquele em que, no mesmo perodo, o sujeito, comum a vrias
oraes, assume feio diversa: ora como agente (voz ativa) ora como
paciente (voi passiva perifrstica ou analtica), ora como uma figura
indeterminada ("se" na passiva pronominal)
amos todos juntos, mas, ltima hora, em virtude do mau tempo,
desistiu-sc da excurso.
Devia dizer-se: amos... mas... desistimos.
No sabemos se eles viro passar alguns dias conosco; mesmo assim a
gente est preparado para receb-los.
Diga-se: no sabemos...; mesmo assim estamos preparados. A forma em que
a gente fosse o sujeito das duas oraes seria admissvel em linguagem coloquial. A
construo com o pronome 'se seria tambm correta, embora se ajuste mais ao verbo
saber do que ao preparar, j que este se emprega tambm como reflexivo. (Em a gente
est preparado, a concordncia faz-se por silepse de gnero, quer dizer, pelo sentido
e no pela forma: em gente se subentende um falante do sexo masculino.)
Q U A R T A P A R T E
4. COM. - Eficcia e falcias da
comunicao
1. 0 Eficcia
1. 1 Aprender a escrever aprender a pensar
Aprender a escrever , em grande parte, se no principalmente, aprender a
pensar, aprender a encontrar idias e a concaten-las, pois, assim como no
possvel dar o que no se tem, no se pode transmitir o que a mente no criou ou no
aprovisionou. Quando os professores nos limitamos a dar aos alunos temas para
redao sem lhes sugerirmos roteiros ou rumos para fontes de idias, sem, por assim
dizer, lhes fertilizarmos a mente, o resultado quase sempre desanimador: um
aglomerado de frases desconexas, mal redigidas, mal estruturadas, um acmulo de
palavras que se atropelam sem sentido e sem propsito; frases em que procuram
fundir idias que no tinham ou que foram mal pensadas ou mal digeridas. No
podiam dar o que no tinham, mesmo que dispusessem de palavras-palavras, quer
dizer, palavras de dicionrio, e de noes razoveis sobre a estrutura da frase. que
palavras no criam idias; estas, se existem, que, forosamente, acabam
corporificando-se naquelas, desde que se aprenda como associ-las e concaten-las,
fundindo-as em moldes frasais adequados. Quando o estudante tem algo a dizer,
porque pensou, e pensou com clareza, sua expresso geralmente satisfatria.
Todos reconhecemos ser iluso supor como j dissemos que se est apto
a escrever quando se conhecem as regras gramaticais e suas excees. H
evidentemente um mnimo de gramtica indispensvel (grafia, pontuao, um pouco
de morfologia e um pouco de sintaxe), mnimo sufi ciente para permitir que o
estudante adquira certos hbitos de estruturao de frases modestas mas claras,
coerentes, objetivas. A experincia nos ensina que as falhas mais graves das redaes
dos nossos colegiais resultam menos das incorrees gramaticais do que da falta de
idias ou da sua m concatenao. Escreve realmente mal o estudante que no tem o
que dizer porque no aprendeu a pr em ordem seu pensamento, e porque no tem o
que dizer, no lhe bastam as regrinhas gramaticais, nem mesmo o melhor
vocabulrio de que possa dispor. Portanto, preciso fornecer-lhe os meios de
disciplinar o raciocnio, de estimular-lhe o esprito de observao dos fatos e ensin-
lo a criar ou aprovisionar idias: ensinar; enfim, a pensar.
302 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
Ora, a cincia das leis ideais do pensamento, a arte que nos faz proceder,
com ordem, facilmente e sem erro, no ato prprio da razo a Lgica. Por
conseqncia, se este captulo tem a pretenso de ajudar o estudante a pensar com
um pouco mais de clareza e objetividade, ter de invadir os domnios dessa cincia
ou arte. Mas ser uma invaso pacfica, ou melhor, uma incurso meio turstica, que
permita ao principiante uma viso panormica, muito superficial e apressada, desse
territrio da arte de pensar. As noes que se seguem sobre mtodos ou processos de
raciocnio, procuramos traduzi-las em linguagem acessvel e, tanto quanto possvel,
amena. Por isso, no esperem os entendidos ver a um tratado de Lgica, mas
apenas um escoro mais ou menos assistemtico com finalidade exclusivamente
prtica.
1. 2 Da validade das declaraes
Declaraes, apreciaes, julgamentos, pronunciamentos expressam opinio
pessoal, indicam aprovao ou desaprovao. Mas sua validade deve ser
demonstrada ou provada. Ora, s os fatos provam; sem eles, que constituem a
essncia dos argumentos convincentes, toda declarao gratuita, porque infundada,
e, por isso, facilmente contestvel. O pronunciamento Fulano ladro vale tanto
quanto a sua contestao: No, Fulano no ladro. E nenhum dos dois convence.
Limitando-se apenas a afirmar ou negar sem fundamentao, isto , sem a prova dos
fatos, que so, grosso modo, especificaes em que se apoiam as generalizaes traduzidas
em pronunciamentos, os interlocutores acabam travando um bate-boca estril da
mesma ordem daqueles a que seriam levados se argumentassem apenas com
palavras de sentido intencional (rever 2. Voc., 1.5). Nenhum dos dois convence
porque ambos expressam opinio pessoal, certamente no isenta de prevenes ou
preconceitos. Respeitvel ou no, essa opinio ou julgamento ter de ser posta de
quarentena... at que seja provado o que se nega ou se afirma. Sua validade muito
relativa; num caso como esse, nem se pode invocar aquilo que se costuma chamar de
testemunho autorizado, vale dizer, uma opinio abalizada, uma opinio de quem,
pela reputao baseada no saber e na experincia, merecesse tal crdito, que a prova
dos fatos se tornasse desnecessria ou suprflua. Nenhum dos interlocutores seria
mais convincente se declarasse que Fulano ladro porque Beltrano disse que .
Se, entretanto, afirmasse que Fulano ladro porque foi preso em flagrante quando
assaltava a Joalheria Esmeralda, na madrugada de anteontem, sua declarao teria
muito maior grau de credibilidade, pois estaria apoiada num fato observado, com-
provado ou comprovvel. Isso prova, isso que constitui a evidncia dos fatos. S
isso convence e pe fim ao pingue-pongue do ladro, no ladro.
O T H O N M . G A R C I A 303
Em suma: toda declarao (ou juzo) que expresse opinio pessoal ou
pretenda estabelecer a verdade s ter validade se devidamente demonstrada, isto ,
se apoiada ou fundamentada na evidncia dos fatos, quer dizer, se acompanhada de
prova. Mas h certas ordens de declaraes que prescindem de prova:
I quando a declarao expressa uma verdade universalmente aceita;
II quando evidente por si mesma (axiomas, postulados);
III quando tem o apoio de autoridade (testemunho autorizado);
IV quando escapa ao domnio puramente intelectual:
a) de natureza puramente sentimental (o amor desconhece outras razes que no
as do prprio corao);
b) implica a apreciao de ordem esttica, em que o que se discute ou afirma diz
respeito beleza e no verdade (gosto no se discute, gosto porque gosto);
c) diz respeito f religiosa (no se provam dogmas; apresentam-se apenas
motivos de credibilidade. Credo quia absurdum, creio porque absurdo (ou
ainda que seja absurdo.).
1

1. 3 Fatos e indcios - observaes e inferncia
i
Fatos no se discutem; opinies, sim. Mas que fato? a coisa feita, verificada
e observada. Mas convm no confundir fato com indcio. Os fatos, devida e
acuradamente observados, levam ou podem levar certeza absoluta; os indcios nos
permitem apenas inferncias de certeza relativa, pois expressam somente
probabilidade ou possibilidade.
Inferir concluir, deduzir pelo raciocnio apoiado apenas em ind cios.
Dizer, por exemplo, que Fulano ladro, porque, de repente, comeou a ostentar
um padro de vida que seu salrio ou suas conhecidas fontes de renda no lhe
poderiam jamais proporcionar, inferir, deduzir pelo raciocnio a partir de certos
indcios. O que assim se declara a respeito desse fulano possvel, mesmo
provvel, mas no certo porque no provado.
evidente que o grau de probabilidade das inferncias varia com as
circunstncias: h inferncias extremamente provveis e inferncias extremamente
improvveis. extremamente provvel que no vero chova com mais freqncia do
que no inverno; mas improvvel que a precipitao pluvial no ms de janei ro deste
ano seja maior do que a do ms de janeiro do ano
1
Cf. CUVILLIER, A. Nouveau prcis de philosophie; lusage des classes de philosophie, I, 61, 64, 317, 321 e
324, e La dissertation philosophique, p. 211-2.
304 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
prximo. o maior ou menor grau de probabilidade que condiciona o nosso
comportamento dirio e o nosso juzo em face das coisas e pessoas. Se o cu est
carregado de nuvens densas que obseurecem o Sol, provvel que chova: levo o
guarda-chuva. Se o professor, que, durante anos, nunca faltou a uma aula, deixou de
comparecer hoje, provvel que esteja doente: vamos visit-lo ou telefonar-lhe. Se
um aluno, durante a prova, se comunica com um dos colegas ou parece consultar
caderno de notas sob a carteira, provvel que esteja colando: tomemos-lhe a prova e
demos-lhe zero. No obstante: pode no chovei; o professor pode estar viajando, o
aluno pode estar apenas pedindo ao colega que o espere aps a prova, ou o caderno
consultado pode no ter nenhuma relao com a matria da prova. Nossa reao ou
comportamento em face desses indcios foi de uma pura inferncia; da, os enganos
em que verificamos ter incorrido, quando nos defrontamos com os fatos: no choveu
(e o guarda-chuva se revela o trambolho ridculo que em dia de Sol), o professor
no est doente (e a nossa visita ou telefonema podem significar perda de tempo, se
bem que no lastimvel) e o aluno no estava colando (a punio foi injusta). Agimos
por presuno, porque inferimos, baseados apenas em indcios.
Posso provar que a gua congela a 0C: basta servir-me do termmetro. O
congelamento um fato que pode ser verificado, testado, medi do. Por isso prova.
Pode-se provar que Fulano matou Beltrano: o fato foi testemunhado por pessoas
dignas de crdito e o exame de balstica provou que a bala, encontrada no corpo da
vtima, foi indiscutivelmente disparada pela arma em que o acusado deixara suas
impresses digitais. Mas no se pode provar que o acusado tinha, realmente, a
inteno de matar, pois os elementos disponveis como, por exemplo, saber a
quem aproveitaria a eliminao da vtima constituem apenas indcios, e no fatos
ponderveis e mensurveis. Indcios podem persuadir, mas no provam. So
argumentos persuasivos capazes de levar os jurados a presumir que o acusado o
criminoso; mas o grau de certeza desse julgamento muito relativo: a sentena ser
possivelmente mas no justa certamente.
1. 4 Da validade dos fatos
Mas os fatos em si mesmos s vezes no bastam: para que provem preciso
que sua observao seja acurada e que eles prprios sejam adequados, relevantes, tpicos ou
caractersticos, suficientes e fidedignos.
A simples leitura de uma reportagem sobre o crime supostamente praticado
por Fulano no me pode permitir afirmar com certeza que o suspeito de fato o
criminoso: nessas circunstncias no houve exame acurado dos fatos, no houve
sequer observao direta, pois os dados disponveis me vieram de segunda mo.
Alm disso supe-se no sou entendido em direito penal ou processo criminal
para chegar a uma concluso vlida e incontestvel, baseado na observao acurada
dos fatos.
O T H O N M . G A R C I A 305
O estrangeiro que passar uma semana nas areias de Copacabana no estar
em condies de afirmar, generalizando, que no Rio de Janeiro todos andam de short
ou de mai: o nmero de fatos considerados no foi suficiente e, ademais, a rea de
observao foi muito restrita. So, pois, fatos insuficientes. Alm disso, nem todo o
Rio de Janeiro constitudo por praias arenosas povoadas de banhistas. Desprezadas
essas condies, os fatos nada provaro por serem inadequados.
Se um correspondente de agncia noticiosa estrangeira fizesse entre operrios
de salrio mnimo um inqurito sobre suas condies de moradia, armaria o seu
raciocnio da seguinte forma: Jos mora num barraco, Joo mora num barraco,
Joaquim tambm mora num barraco, o Francisco, o Manuel, o Pedro tambm moram
em barracos; logo, no Rio de Janeiro, todos moram em barracos. Os dados colhidos
seriam insuficientes, constituindo o que se chama de enumerao imperfeita ou
incompleta, porque a rea (ou universo) da pesquisa no foi tpica nem
suficientemente ampla: o Rio de Janeiro no habitado apenas por pessoas que
ganham salrio mnimo. A concluso vale dizer, a generalizao falaciosa
porque apoiada em fatos insuficientes. Isso concluir do particular para o geral ou,
como diz a Lgica, ab uno disce omnes.
Quem alegasse como motivo para a abolio dos exames orais a intensidade
do calor no ms de dezembro, estaria apresentando um fato irrelevante: o calor no
constitui argumento de peso; nenhuma atividade importante cessa, no Brasil pelo
menos, s por causa dele. Se recomendo a um amigo que no ande de bicicleta,
porque, certa vez, ao faz-lo, levei um bruto tombo, meu argumento falho, pois as
circunstncias em que se veria meu amigo, se fizesse a experincia, poderiam ser bem
diversas: diferena de idade, de hbitos esportivos, de senso de equilbrio, e outras.
Meu argumento no vale: os fatos que apresento como razes no so adequados.
O cabo eleitoral que, com veemncia demaggica, exaltar as virtudes do seu
candidato, certamente no fornecer ao eleitor em potencial seno os dados
abonadores, manejados a jeito para tentar convencer: no sero fatos fidedignos, isto ,
no merecero f, pois suspeita a fonte de onde provieram. H interesse e pode
haver malcia.
Se algum nos tentasse convencer de que a fundao de Braslia foi apenas
desperdcio de dinheiro porque Goinia ou Belo Horizonte, cidades tambm do
interior, poderiam perfeitamente funcionar como capital do Brasil, no estaria
apresentando como razes fatos tpicos nem caractersticos.
Portanto, concluses baseadas em fatos dessa ordem ho de ser forosamente,
ou provavelmente, falsas.
1. 5 Mtodos
Em linguagem vulgar, mtodo a melhor maneira de fazer as coi sas. Quando se diz
que algum no tem mtodo de trabalho, quer-se dar a
306 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
entender que os meios de que se serve para realizar determinada tarefa no so os
mais adequados nem os mais eficazes; por isso, perde tempo, desperdia esforo e
energia, faz, desfaz, refaz e no realiza a contento os propsitos colimados.
Etimologicamente, mtodo (meta = atravs de, odos = caminho) o caminho
atravs do qual se chega a um fim ou objetivo. Do ponto de vista da Lgica, o
conjunto dos meios ou processos empregados pelo esprito humano para a
investigao, a descoberta e a comprovao da verdade. Mtodo implica, assim, uma
direo, um rumo, regularmente seguido nas operaes mentais.
Distinguem-se primordialmente dois tipos de operaes mentais na busca da
verdade, vale dizer, dois mtodos fundamentais de raciocnio: a induo (que vai do
particular para o geral) e a deduo (que parte do geral para o particular): Mostrar
como uma concluso deriva de verdades universais j conhecidas (...) proceder por
via dedutiva ou silogstica (resolutio formalis). Mostrar como uma concluso tirada da
experincia sensvel, ou, em outras palavras, resolver uma concluso nos fatos dos
quais nosso esprito a extrai como de uma matria (resolutio materialis) proceder por
via indutiva. (...) neste sentido que Aristteles e Sto. Toms ensinam que ns temos
somente dois meios de adquirir a cincia, a saber, o Silogismo, que procede a partir
das verdades universais, e a Induo, que procede a partir dos dados singulares,
dependendo formalmente todo o nosso conhecimento dos primeiros princpios
evidentes por si mesmos, e tirando materialmente sua origem da realidade singular e
concreta percebida pelos sentidos.
2

Mas h outros mtodos, por assim dizer subsidirios ou no fundamentais,
que tambm contribuem para a descoberta e comprovao da verdade, mtodos que
constituem o que se costuma chamar de modus sciendi, modo(s) de saber: a anlise, a
sntese, a classificao e a definio (ver 5. Ord., 1.1 a 1.3.1). Alm disso, existem ainda
os mtodos particulares de algumas cincias, em que a induo e a deduo, sem
desobedecer s leis imutveis do conhecimento, adaptam o seu processo natureza
varivel da realidade. Assim se pode dizer que cada cincia tem seu mtodo prprio:
demonstrativo, comparativo, histrico, normativo, etc.
15.1 Mtodo indutivo
O que j dissemos a respeito da generalizao e da especificao, da validade das
declaraes e dos fatos, pode ajudar o estudante a fazer uma idia do que o mtodo
indutivo. Pela induo, partimos da observao e anlise dos fatos, concretos,
especficos, para chegarmos concluso, i.e., norma, regra, lei, princpio, quer dizer,
generalizao. Em outros termos:
2
MARITAIN, Jacques, Lgica menor, p. 251.
O T H O N M . G A R C I A 307
o processo mental busca a verdade partindo de dados particulares conhecidos para
princpios de ordem geral desconhecidos. Parte do efeito para a causa. um raciocnio a
posteriori. Tentemos explicar isso em linguagem mais acessvel.
Vejamos um fato especfico, um caso particular: a substituio dos bondes
pelos nibus eltricos. Trata-se de chegar a uma concluso, de descobrir o que
melhor e filosoficamente, moralmente, o melhor a verdade. Mas os caminhos que
levam verdade nem sempre so muito fceis. A opinio pblica est dividida: uns
defendem a medida como soluo ideal para o problema dos transportes coletivos,
que os bondes j no atendem satisfatoriamente; outros a condenam de maneira
taxativa. Na prpria Assemblia Legislativa, a questo tem dado motivo a longos
debates. Pois bem: que faria um reprter ou um assessor tcnico, desejosos de tirar a
questo a limpo, como vulgarmente se diz? Sairiam pelas ruas a colher dados
concretos, exemplos, testemunhos, fatos, em suma, fatos capazes de provar a
convenincia ou no da medida preconizada pelas autoridades: quantos passageiros
conduzem os bondes em cada viagem, e quantos conduziro os nibus eltricos?
quantas viagens pode fazer cada tipo de veculo num perodo de vinte e quatro
horas? qual a durao do percurso de ida-e-volta de cada um deles? quanto tempo
haver de espera nas filas dos nibus eltricos? quais as condies de conforto em
uns e outros? qual dos dois tipos atrapalha menos o trnsito dos outros veculos?
qual deles mais barato?
Eis a alguns dos fatos a serem observados, analisados, confrontados antes de
se chegar a uma concluso. Se os fatos observados forem tpicos, adequados,
suficientes, relevantes e fidedignos, a concluso a que se chegue representar a
melhor soluo para o caso. O chefe de relaes pbl icas da empresa concessionria
(admitamos que a soluo seja favorvel aos nibus eltricos) poder, ento, baseado
nos fatos apurados pelo assessor tcnico, fazer a declarao: O nibus eltrico a
soluo para o grave problema dos transportes urbanos nesta luminosa cidade de So
Sebastio do Rio de Janeiro, ou o jornal onde trabalhe o reprter-pesquisador
poder abrir sua manchete: Os nibus eltricos resolvem o problema dos
transportes coletivos.
Agindo dessa forma, o assessor e o reprter teriam adotado o mtodo
indutivo, partindo, como partiram, dos fatos particulares ou especficos para a
concluso ou generalizao. Partiram do que era conhecido (bondes e nibus eltricos)
para o desconhecido (s nibus eltricos), isto , a soluo, a concluso, o princpio ou
norma ou diretriz, em suma: a verdade, que sempre a melhor soluo.
O estudante quer fazer um trabalho sobre... a reforma agrria? sobre a vida
nas favelas? sobre a convenincia ou inutilidade dos exames orais? sobre os
problemas de ordem sexual que obcecam os jovens dos nossos dias? sobre a co-
educao? sobre as atividades das agremiaes estudantis? sobre a prtica dos
esportes nas escolas do curso fundamental?
308 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
sobre os atritos entre pais e filhos adolescentes? sobre os programas de televiso?
sobre as novelas de rdio? sobre as oportunidades de divertimento de que dispem
os jovens de mesada que mal d para os cigarros e a conduo? sobre o que lem (se
que lem) os seus colegas? sobre a ONU? sobre a OEA? sobre estatizao e
iniciativa privada? sobre nacionalismo e entreguismo? sobre a crise do petrleo?
sobre as concesses para a explorao de minrios por empresas privadas? sobre o
transporte ferrovirio ou rodovirio ou martimo do Brasil? quer saber como
funciona a nossa Assemblia Legislativa? como se fabrica sabo? como se faz uma
lmpada? como se criam galinhas?
Se pretende fazer trabalhos dessa ordem sejam dissertaes breves sejam
monografias ou ensaios mais alentados procure primeiro saber o que h, o que , o
que se fez, o que se faz, o que se diz; enfim, observe os fatos, colha os dados, analise-
os, classifique-os, discuta-os e conclua.
1.5.1.1 Testemunho autorizado
Mas talvez no lhe seja possvel, ou mesmo necessrio, examinar todos os
fatos ao vivo, vale dizer, observ-los diretamente, pessoalmente in loco. Outros j
podem t-lo feito, em condies satisfatrias, tendo em vista outros propsitos,
visando a outras concluses. O estudante poder aproveitar o resultado dessas
pesquisas e acrescentar o das suas prprias.
A cincia usemos o termo no obra exclusivamente individual, mas
resultado de um esforo coletivo, ao longo do tempo, atravs de geraes, pelo
acmulo de pesquisas e concluses parciais, provisrias ou definitivas. Quando, na
pesquisa da verdade, nos baseamos em afirmaes alheias dignas de crdito, nos
servimos de testemunhos autorizados, estamos aplicando o que se chama de mtodos
de autoridade. Desde que o pesquisador no se submeta servilmente, cegamente, ao
testemunho alheio, mas, ao contrrio, o acolha com esprito crtico, o mtodo de
autoridade constitui processo de investigao da verdade indispensvel ao progresso
da cincia. A pretenso de Descartes e Bacon de impor ao pesquisador a regra de s
admitir o que pode ser visto, ouvido ou verificado por si mesmo, sem levar em conta
nenhuma autoridade, tornaria no somente a histria impossvel como tambm
entravaria o desenvolvimento das cincias. Com efeito, desde que uma cincia
atingisse certo grau de complexidade, o trabalho de verificao pessoal a ser exigido
de cada cientista absorveria sua vida inteira. Isto representaria a estagnao de todas
as cincias. Por outro lado, a prtica cientfica no concorda absolutamente com o
ponto de vista cartesiano. Cada gerao de pesquisadores apela sempre para a
autoridade dos seus predecessores, apoiando-se sobre os seus trabalhos para a
realizao de suas investigaes.
A autoridade, quando revestida de certas condies que a tornam legtima,
desempenha, portanto, um papel de grande importncia no pro
O T H O N M . G A R C I A 309
gresso da cincia, pois os cientistas, sob pena de se condenarem parali sia
intelectual, aceitam, a ttulo de base histrica, devidamente controlada, todas as
observaes e experincias dos seus antecessores que eles no podem verificar por si
mesmos.
3

Se, portanto, o estudante pretende colher material para um trabalho, sobre,
digamos, a ONU, no precisar assistir aos debates dessa organizao, nem percorrer
suas instalaes, nem entrevistar seus funcionrios ou dirigentes, nem mesmo,
talvez, consultar in loco seus arquivos: basta acolher o testemunho de outros
pesquisadores, testemunho a que convm frisar dever acrescentar a sua
contribuio pessoal, as suas concluses parciais (que talvez venham a servir a
outros). Isso tambm investigao da verdade, isto pesquisa. No s nos
laboratrios ou em contato com a realidade viva que se descobre a verdade: tambm
nas bibliotecas se chega a ela, sobretudo quando se trata das cincias formais (como a
matemtica, a fsica terica, a lgica matemtica, etc.) e das cincias humanas
(poltica, economia, sociologia, etc.). Ver 6. Id., 1.3.0.
1.5.2 Mtodo dedutivo
Se, pelo mtodo indutivo, partimos dos fatos particulares para a ge-
neralizao, pelo dedutivo, caminhamos em sentido inverso: do geral para o
particular, da generalizao para a especificao, do desconhecido para o conhecido.
mtodo a priori: da causa para o efeito.
1.5.2.1 Silogismo
A expresso formal do mtodo dedutivo o silogismo, que uma
argumentao na qual, de um antecedente que une dois termos a um ter ceiro, infere-
se um conseqente que une esses dois termos entre si.
4
Ilustremos: o aluno Joaquim
Carapua, candidato a presidente do Grmio nas eleies do ano passado, foi
acusado de fraudar as atas de votao. Aberto inqurito, ficou provado o seu crime.
O mtodo foi indutivo: chegou-se concluso Joaquim Carapua fraudou
realmente as atas pela anlise dos fatos revelados durante o inqurito.
Ora, o mesmo Joaquim Carapua teve a coragem, a desfaatez, de candidatar -
se novamente ao mesmo cargo nas eleies deste ano. Como raciocinar o eleitor
consciente antes de depositar seu voto na urna? Raciocinar pelo mtodo dedutivo,
armando, sem o saber talvez, um silogismo. O seu raciocnio se resolver, como
se diz, da seguinte forma:
3
SANTOS, Theobaldo M. Manual de filosofia, p. 223.
4
MARITAIN, J., op. cit., p. 174.
310 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
Todo candidato condenado por fraude inelegvel; ora, Joaquim Carapua foi
condenado por fraude; logo, Joaquim Carapua inelegvel.
Das trs proposies que constituem o silogismo, as duas primeiras chamam-se
premissas, e a ltima, concluso. A primeira premissa diz-se maior; a segunda, menor.
Mas entre ambas deve haver uma idia (ou termo) comum: condenado por fraude (no
sujeito da primeira e no predicado da segunda). Esse o termo mdio, condio
indispensvel ao silogismo verdadeiro. Alm disso, a premissa maior deve ser
universal: todo ou nenhum. No pode ser alguns, pois sua caracterstica a
universalidade.
O silogismo pode ser vlido, quanto aos seus aspectos formais, e verdadeiro,
quanto matria, ou ser uma coisa sem ser outra. No exemplo dado, ele uma coisa
e outra: vlido e verdadeiro. Por qu? Porque a concluso s pode ser verdadeira, se as
duas premissas tambm o forem. Vejamos. O fato de nenhum candidato acusado de
fraude dever ser eleito uma premissa verdadeira? Sem dvida. Mas como se chegou
a essa concluso? Pelo mtodo indutivo, pela observao de um nmero suficiente de
casos ou fatos, de exemplos, pela experincia, enfim, de se ter verificado que outros
candidatos nas mesmas condies sujeitos mesma acusao, processados e
condenados pelos mesmos motivos, se revelaram maus representantes ou maus
presidentes de grmios ou assemblias, funo para a qual se exige, no apenas
competncia, mas, principalmente, integridade moral. Admitamos, portanto, que a
premissa maior verdadeira. E a menor? s-lo-? Ficou provado que sim, atravs do
inqurito, no qual se manipularam fatos. Se as duas premissas so verdadeiras, a
concluso, que delas decorre naturalmente, tambm verdadeira. Por conseguinte, o
eleitor consciente no vota no Joaquim Carapua...
Vejamos agora se Joaquim Carapua comunista porque l as obras de Carlos
Marx:
Prem. maior: Todo comunista l Carlos Marx.
Prem. menor: Ora, Joaquim Carapua l Carlos Marx;
Concluso: logo, Joaquim Carapua comunista.
Pela forma do silogismo, parece que J. C. realmente comunista. Mas
examinemos as premissas: a maior, pelo menos, ser verdadeira? Todo comunista l,
realmente Carlos Marx? Sabemos que muitos, de Carlos Marx, s conhecem o nome e,
talvez, um extracto da sua doutrina. Mas, se de fato o lem, como prov-lo? S pelo
exame dos fatos: ser necessrio consultar, ento, todos os confessadamente
comunistas ou pelo menos um nmero suficiente deles para sabermos, com
segurana e certeza, que todos lem Carlos Marx. Ser isso possvel? Se no
possvel, a nossa
O T H O N M . G A R C I A 311
generalizao todo comunista l C. Marx talvez no seja verdadeira, pois
baseou-se no que se chama enumerao imperfeita ou incompleta, vale dizer, na
observao de um nmero insuficiente de fatos. E se no verdadeira a premissa
maior, no importa que o seja a menor ( possvel provar que Joaquim Carapua l
Carlos Marx): a concluso ser falsa. O silogismo est bem armado, por isso vlido
quanto forma, mas falso quanto matria. (H, evidentemente, outras condies
necessrias sua validez e verdade, mas seria descabido discuti -las num captulo
como este, cujo propsito dar ao estudante noes de Lgica apenas elementares e
indispensveis ao encaminhamento de outras questes.)
Acabamos de ver, assim, que na prtica a busca da verdade se faz ao mesmo
tempo pela induo (dos fatos particulares para a generalizao) e pela deduo (da
generalizao premissa maior para explicar ou compreender um fato
particular). Raramente chegamos descoberta da verdade apenas por via indutiva ou
apenas por via dedutiva: os dois mtodos conjugam-se para o mesmo fim.
1.5.2.2 Silogismo do tipo non sequitur
Ningum, em so juzo, tentaria ou conseguiria convencer-nos de que o Rio
de Janeiro uma cidade s porque tem igrejas, armando um si logismo como o
seguinte:
Toda cidade tem igrejas;
ora, o Rio de Janeiro tem igrejas;
logo, o Rio de Janeiro uma cidade.
5

Esse silogismo traz no bojo um sofisma (ver, a seguir, 2.2) do tipo non sequitur
(no se segue); quer dizer, do fato de ter igrejas no se segue necessariamente, no
se pode concluir obrigatoriamente que o Rio uma cidade: pode haver cidades que
no tenham igrejas assim como pode haver igrejas onde no existam cidades.
No entanto, dessa espcie de silogismo muita gente se serve a todo momento,
por descuido ou por malcia. Defendendo a candidatura de Joaquim Carapua, seu
cabo eleitoral poder tentar convencer-nos da convenincia da sua eleio, armando
maliciosamente, isto , falaciosamente, sofis- mando enfim, uma srie de silogismos
do tipo non sequitur.
s
Normalmente separam-se por um ponto as proposies do silogismo; mas pode-se tambm adotar o
ponto-e-vrgula, que , alis, mais cabvel, pois se trata de trs proposies (ora es) que formam um s
perodo.
312 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
Todo mineiro hbil;
ora, J. C. mineiro;
logo, J. C. hbil.
Todo indivduo hbil bom poltico; ora, J. C.
um indivduo hbil; logo J. C. bom
poltico.
Todo bom poltico bom administrador;
ora, J. C. bom poltico;
logo J. C. (ser) bom administrador.
Todo bom administrador merece ser eleito; ora,
J. C. bom administrador; logo J. C. merece ser
eleito.
Temos a uma srie de silogismos em que a concluso do primeiro serve de
base premissa maior do segundo, a concluso do segundo passa a ser a da maior do
terceiro, e assim sucessivamente. o que a lgica chama de polissilogismo, que pode
ser falacioso ou no; no caso, , pois incide num sofisma de non sequitur: o fato de ser
indivduo hbil no implica necessariamente a qualidade de bom poltico, da mesma
forma como o ser bom poltico no significa que algum seja ou venha a ser bom
administrador. Pura presuno, e presunes, supersties, tabus, preconceitos no
funcionam como argumentos vlidos, no constituem princpios ou normas de que se
possam tirar concluses logicamente aceitveis; em outras palavras: no podem
servir como premissas, a menos que o raciocnio seja vicioso. Convm, portanto,
evitar o emprego de silogismos desse tipo ou no se deixar iludir por eles.
1.5.2.3 Epiquirema: premissas munidas de prova
Outro tipo de silogismo tambm muito comum na vida prtica o chamado
epiquirema, que se caracteriza por ter uma ou ambas as premissas seguidas ou munidas
de prova, quer dizer acompanhadas de uma proposio causai ou explicativa, ou
adjunto equivalente:
Todos os professores devem saber um pouco de psicologia, porque o contato com
mentalidades em formao exige deles certa capacidade de compreender o
comportamento e as reaes dos jovens para melhor orient- los e educ-los.
Ora, voc , professor; logo, precisa saber um pouco de psicologia...
O t h o n M . G a r c i a 313
Situaes que provocam raciocnio silogstico dessa ordem so extremamente
freqentes na vida cotidiana. A necessidade de provar ou justifi car nossas opinies
ou declaraes parece que faz parte da natureza mesma do esprito humano. A
perplexidade do homem em face de realidade quase sempre se traduz em indagaes,
em perguntas de que ? e por que ?. As primeiras resolvem-se em definies, as
segundas em indicaes de causas ou motivos. A bem dizer, nossa perplexidade
cessa ou diminui a partir do momento em que ficamos conhecendo as respostas para
essas duas perguntas.
Quando desejamos convencer, aconselhar ou sugerir determinada atitude,
muitas vezes nos servimos de epiquiremas, sobretudo na linguagem coloquial, caso
em que o silogismo nem mesmo se completa, limitando-se premissa maior, que
assume ento, assim isolada, o seu papel de norma ou diretriz, de regra de conduta;
mas o tom e a situao em que dele nos servimos so tais, que as duas outras
proposies se tornam facilmente subentendidas. Assim falar, por exemplo, em tom
conselheiro em linguagem epiquiremtica, poderamos dizer a me cuidadosa
ao filho recalcitrante: Meu filho: todo menino asseado escova os dentes pelo menos
duas vezes ao dia, porque assim elimina os germes que provocam a crie e... Como
voc sabe, a c r i e . . seguem-se, com certeza, algumas outras razes bem
convincentes. Por menos inteligente que seja o menino, ele h de compreender ou
subentender as duas outras proposies (Ora, voc um menino asseado: logo, trate
de escovar os dentes, seu teimoso...).
1.5.2.4 0 raciocnio dedutivo e o cotidiano - o entimema
O raciocnio dedutivo preside ou condiciona praticamente a totalidade do
nosso comportamento dirio. As mais simples aes, reaes ou ati tudes mentais
tanto quanto as mais complexas seja a compra de uma dzia de laranjas, seja a
demonstrao de um teorema implicam um raciocnio dedutivo.
Nem sempre, entretanto, temos conscincia de se estar elaborando em ns
mesmos um silogismo completo. s vezes, o que aflora no plano da conscincia
apenas a concluso, traduzida em expresso verbal, em aes, impulsos ou
comandos. Mas, antes dela, ou melhor, por baixo dela, subjaz como nos icebergs uma
elaborada srie de processos mentais, que chega a ser bem extensa quando inclui
ainda a induo, que, como sabemos, fornece os elementos ou dados para a
generalizao que vai ser a premissa maior do silogismo dedutivo. freqente
omitir-se a premissa maior quando se aceita pacificamente, tacitamente, a regra ou
norma que nela se contm. Resulta da um silogismo truncado ou incompleto, a que a
lgica d o nome de entimema: J. C. acusado de fraude; logo, no deve ser eleito,
J. C. l Carlos Marx; logo, comunista.
314 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
No preciso declarar expressamente que nenhum indivduo acusado de
fraude deve ser eleito ou que todo indivduo que l Carlos Marx comunista
(relembrem-se as observaes anteriores sobre a validade da premissa maior) para se
chegar concluso. Na prtica, s vezes nem mesmo a premissa menor enunciada:
vai-se logo concluso. Nesta hiptese, porm, quase sempre se impe uma
justificativa, isto , a prova ou razo do que se declara. A justificativa ocorre
espontaneamente ou resulta de pergunta do interlocutor, quando se trata da lngua
falada: Por qu? Por que diz voc que J. C. no deve ser eleito (ou que
comunista)?
A vida cotidiana est cheia de situaes que se resolvem em enti - memas.
No preciso dizer com todas as letras que os mentirosos no merecem crdito para
no dar ouvidos ao que nos diz um mentiroso notrio. Basta afirmar: J. C. um
mentiroso (logo, no acredite no que ele diz uma concluso to espontnea, que se
torna desnecessrio formul-la).
A experincia nos ensina que s pessoas nervosas ou irritadas convm ouvi-
las com certa pacincia ou tolerncia. Se o nosso heri J. C., por estar nervoso ou
irritado, nos dirige improprios, um amigo mais tolerante, de cabea mais fria, nos
advertir: Ele est nervoso. A essa advertncia no precisa seguir-se a
recomendao logo, tenha um pouco de pacincia; a concluso facilmente
subentendida. De qualquer forma, nosso amigo serviu-se de um silogismo
incompleto ou truncado, cuja finalidade mesma persuadir e no propriamente
demonstrar, como j ensinava Aristteles,
6
a quem se deve, alis, a criao da palavra
en- thymema (en = em, thymos, esprito, pensamento). E um raciocnio de fcil manejo,
mesmo entre os incultos. pensando entimematicamente que, com freqncia,
agimos e reagimos em face de situaes concretas do nosso dia-a-dia. E nessa
capacidade de o homem comum pensar, sem grande esforo, entimematicamente, que
se inspiram os profissionais da propaganda comercial: legendas, slogans e cartazes
publicitrios so essencialmente entimemticos e tambm metonmicos. (Ver, a
respeito, U. Eco, A estrutura ausente, p. 156-84.)
Os exemplos que acabamos de apresentar so apenas algumas das variedades
mais comuns de silogismo categrico; mas, alm deste, h outros tipos o
expositrio, o condicional, o apodtico, etc. que, por sua vez, se revestem de
formas as mais diversas: dizem os entendidos que h sessenta e quatro espcies, das
quais, entretanto, apenas dez ou doze so vlidas.
Se so assim to variadas as formas do silogismo, fcil admitir que em quase
tudo quanto fazemos ou dizemos haja sempre pelo menos vest gios ou resduos de
raciocnio dedutivo. Tentando mostrar como esse tipo de raciocnio freqente na
vida diria, Gorrell e Laird
7
nos oferecem um
h
Cf. Arte retrica e arte potica, p. 21 e 27.
7
GORRELL, Robert M. e LAIRD, Charlton. Modem English handbook, p. 109-10.
O T H O N M . G A R C I A 315
exemplo to interessante, que no resistimos tentao de transcrever al guns
trechos dele, pondo entre parnteses algumas informaes para orientar o leitor:
...um estudante, pouco antes de comear uma das suas aulas, sente uma
indisposio no estmago. Dirige-se ento ao bar e pede um milk shake de chocolate.
Provavelmente nem sequer pensou no que fez. Se algum lhe perguntasse porque
pediu o milk shake, certamente responderia que o fez porque teve vontade. Na
realidade, seu raciocnio foi muito mais complexo e essencialmente dedutivo. Deve
ter sido mais ou menos assim: Sinto uma estranha dor no estmago; j uma vez,
quando experimentei sensao igual, estava com fome (premissas maior e menor
reversas); portanto, devo estar com fome. Quem est com fome deve comer alguma
coisa. (Ora) eu estou com fome; logo, devo comer alguma coisa. Quem precisa comer
alguma coisa apressadamente deve procurar algo que possa ser preparado e servido
em alguns instantes (ora, milk shake pode ser preparado e servido em alguns
instantes); logo, milk shake uma boa coisa para ser pedida ao garom, se que estou
com pressa. Quem tem de estar na sala de aula dentro de sete minutos est com
pressa; (ora) eu tenho uma aula de Economia dentro de sete minutos; logo, estou
com pressa. Milk shake de chocolate servido nos bares; (ora), isto aqui um bar:
logo, milk shake deve ser servido aqui. Pode-se tomar milk shake quando se tem
dinheiro; (ora) eu tenho dinheiro; logo, posso tomar milk shake. E assim por diante. A
deciso de tomar um copo de milk shake, considerada mais atentamente, implica uma
srie to elaborada de raciocnios dedutivos, que o estudante que comear a analisar
seu pensamento acabar certamente por perder a aul a de Economia, para no falar
do prprio milk shake.
2. 0 Falcias
2. 1 A natureza do erro
Ainda que cometamos um nmero infinito de erros, s h, na verdade, do
ponto de vista lgico, duas maneiras de errar: erramos racioci nando mal com dados
corretos ou raciocinando bem com dados falsos. (Haver certamente uma terceira
maneira de errar: raciocinando mal com dados falsos.) O erro pode, portanto, resultar
de um vcio de forma
raciocinar mal com dados corretos ou de matria raciocinar bem com dados
falsos.
Todavia, no se deve confundir o erro em si (a opinio falsa) com o raciocnio
que o produziu. No cabe Lgica investigar as causas do erro (isso misso da
psicologia, da metafsica, talvez, e das cincias), mas descrever-lhe as formas. As
crendices, as supersties, os tabus so erros: no compete Lgica debat-los, mas
apenas mostrar que as falsas opinies deles decorrentes tiveram como ponto de
partida um raciocnio ilegtimo ou vicioso.
2. 2 Sofi smas
A esse raciocnio vicioso ou falacioso que a Lgica chama de sofis- ma, i.e.,
falso raciocnio elaborado com a inteno de enganar.
8

Bem, mas para que haja erro preciso haver um julgamento, uma declarao, uma
opinio expressa, que nega o que e afirma o que no . Erramos, pois, quando
declaramos ou generalizamos apressadamente. Mas, quando dizemos: Fulano
antiptico ou Fulano s falou comigo uma vez e j me considera antiptico, no
h propriamente, raciocnio; manifestou-se apenas uma impresso resultante daquilo
que, em Lgica, se chama simples inspeo. E a simples inspeo (ausncia de
anlise dos fatos ou anli
8
Ao sofisma que no intencionalmente vicioso, isto , que no (em o propsito de enga nar, chamam os
lgicos paralogismo. O sofisma implica m-f; o paralogismo pressupe boa-f (Cf. LIARD, L. Lgica, p. 198).
O T H O N M . G A R C I A
se superficial deles) que nos leva a pronunciamentos motivados por impul sos
afetivos, a expresso de sentimentos e no a juzos pautados pela razo.
Os lgicos dividem os raciocnios falazes, quer dizer, os sofismas, em formais
(erro resultante de um vcio de forma) e materiais (erro resultante de um engano da
apreciao da matria, vale dizer, dos fatos).
Os principais sofismas materiais (de que trataremos aqui preferente- mente),
as verdadeiras falcias do raciocnio so, segundo os entendidos: a definio inexata, a
diviso incompleta, os falsos axiomas, a ignorncia (ou desconhecimento) da questo (ou
assunto), a petio de princpio, ou crculo vicioso, a observao inexata, a ignorncia da
causa (falsa causa), o erro de acidente e a falsa analogia, sendo alguns de induo e
outros de deduo.
2.2.1 Falsos axiomas
Axioma um princpio necessrio, comum a todos os casos, evidente por si
mesmo, no propriamente indemonstrvel, mas de demonstrao desnecessria, tal
a evidncia do que se declara: o todo maior do que a parte, duas quantidades
iguais a uma terceira so iguais entre si. (So conhecidos, pelo menos de nome, os
doze axiomas de Euclides, nmero considerado excessivo pelo gemetra francs
Legendre, que os reduziu a cinco, numa obra com o mesmo ttulo da de Euclides:
Elementos de Geometria.) Embora o termo se aplique de preferncia matemtica,
costume empreg-lo, por extenso, no sentido de qualquer proposio ou mxima
geralmente aceita nas cincias ou na moral: um axioma geralmente admitido que,
cedo ou tarde, se descobre a verdade (J. J. Rousseau).
Essa mxima de Rousseau ser um verdadeiro ou falso axioma? E esta outra:
Tudo o que existe e tem limites no espao os tem igualmente no tempo de
durao? (M. de Maric, Mximas, 3333). Muitas sentenas ou mximas assumem, s
vezes, a imponncia de axiomas, e aquele que tenta construir o seu raciocnio sobre
essa aparncia de verdade, ou verdade relativa, acaba... sofismando. Muito orador ou
polemista ousado arma a sua argumentao com essas verdades aparentes, esses
falsos axiomas, dando como evidente por si mesmo, dando como indemonstrvel
aquilo que , apenas, o resultado da sua presuno, da sua ousadia, ignorncia,
malcia ou insuficincia de argumentao.
2.2.2 Ignorncia da questo
Esta uma das falcias mais comuns nas polmicas ou debates, principalmente
quando a veemncia e a paixo nos desviam insensivelmente da questo em foco, at
um ponto em que j no nos lembramos do assunto discutido, substituindo-o por outro
ou outros no pertinentes, mas ca
318 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
pazes de comover, irritar ou desesperar o ouvinte ou leitor. Fugimos aos fatos; ao
raciocnio frio, como se diz, apelando para a emoo.
Que faz o advogado de defesa, em face das provas concludentes, irrefutveis,
de que o acusado praticou realmente o crime que lhe imputado? No podendo
negar a evidncia dos fatos, apelar para o bom corao, para os sentimentos de
humanidade dos jurados, dizendo que o acusado um excelente chefe de famlia,
um pai extremoso, trabalhador honesto, cidado exemplar... O advogado de defesa
esqueceu a questo, desviando-se, maliciosamente, falaciosamente, para outro ter-
reno onde, com o apelo aos sentimentos, acompanhado, certamente, da teatralidade
dos gestos, espera comover e convencer os jurados. Mas no provou nada: sofismou.
A ignorncia da questo assume outros aspectos muito comuns nas assemblias
polticas e nos comcios, assim como em certa imprensa, em que polticos e jornalistas
demaggicos, por lhes falecerem argumentos vlidos com que rebater a evidncia
dos fatos apresentados pelos oponentes, descambam para o insulto, o improprio, a
calnia: Fulano ladro. Fulano entreguista. Fulano comunista. Fulano gorila.
Argumentam? No. Sofismam.
O administrador ou homem pblico acusado de no cumprir a lei que o
obrigava a abrir concorrncia para a pavimentao de certo trecho de estrada, poder
alegar que a simples tomada de preos trouxe economia de tempo e de dinheiro, e
que os servios prestados foram os mais satisfatrios. Sua resposta ser uma defesa,
uma alegao, uma desculpa, enfim. E desculpa no convence. O administrador no
provou que tinha razo, no provou que suas providncias eram legais; sofismou,
ignorando a verdadeira questo.
2.2.3 Petio de princpio
tambm argumento de quem... no tem argumentos, pois apresenta a
prpria declarao como prova dela, tomando como coisa demonstrada o que lhe
cabe demonstrar, isto , admitindo j como verdadeiro exatamente aquilo que est
em discusso. S por gracejo ou ento com o propsito de encerrar o assunto, diria
algum: Fulano morreu de velho porque viveu muitos anos ou Fulano morreu
pobre porque no tinha dinheiro. As oraes de porque, dadas como causa da
declarao (morreu de velho, morreu pobre), so a prpria declarao disfarada em
outras palavras. a petio de princpio, tambm chamada crculo vicioso. No raro
ouvirmos, ditas com tom de auto-suficincia, coisas desta ordem: o fumo faz mal
sade porque prejudica o organismo; os corpos pesados tendem sempre a cair porque
so atrados para o centro da Terra; estas crianas so muito mal-educadas porque
nunca aprenderam boas maneiras; Machado de Assis o maior escritor brasileiro
porque nenhum outro
O T H O N M . G A R C I A 319
jamais atingiu as mesmas alturas no que respeita criao literria; por isso, sua obra
imortal: jamais ser esquecida...
Isso, evidentemente, no argumentar mas alinhavar palavras que nada
acrescentam prpria declarao: no a fundamentam, no a justifi cam. Todo aquele
que se inicia ou se exercita na arte de escrever deve evitar esse tipo de falsa
argumentao, que a gramtica chama ora de tauto- logia (dizer a mesma coisa com
outras palavras), ora de redundncia (repetir pormenores j implcitos em declarao
prvia). Ao tratarmos da conciso do pargrafo, mostramos como pegar pelo pescoo
esse tipo de sofisma e torc-lo, tal como nos recomenda Verlaine que faamos com
a eloqncia:
Prends lloquence et tords-lui son cou!
(Jadis ei nagure. Art potique)
2.2.4 Observao inexata
O erro de julgamento resultante da observao inexata antes um paralogismo
do que um sofisma propriamente dito, a menos que se trate de escamoteao de
fatos para falsear a concluso. Nas suas experincias de laboratrio, ou melhor, nas
suas aulas prticas de cincias, o estudante incide, por vezes, em erro por no ter
observado adequadamente as fases de uma reao qumica, por exemplo. Na descrio
de um processo (funcionamento de aparelho ou mquina) ou de um objeto, o estudante,
no raras vezes, tambm, omite cerros estgios ou certas partes, chegando assim a con-
cluses falsas ou a declaraes incompletas, simplesmente porque no observou os
fatos ou dados concretos (ver Descrio tcnica 8. Red. Tc., 1.2).
2.2.5 Ignorncia da causa ou falsa causa
O esprito humano no se contenta com a simples observao dos fatos:
procura tambm a sua explicao, a sua razo de ser, a sua causa, enfim. Partindo da
simples observao, criando hipteses, verificando (testando), chega-se generalizao,
lei ou princpio cientfico. Observao, hiptese, verificao e generalizao
constituem, de fato, os estgios normais do mtodo experimental. Nas cincias ditas
experimentais ou da natureza (as fsico-qumicas, por exemplo), o observador
(cientista, pesquisador) busca a relao constante e geral entre fenmenos (fatos)
simultneos ou sucessivos. Se descobre essa relao, descobre a lei ou princpio cientfi-
co. Dos fenmenos observados, o que determinou o outro a causa; o determinado o
efeito. Estabelece-se assim uma relao de causa-e-efeito.
verdade que nas cincias ditas morais e sociais, ou humanas (a histria, a
sociologia, a poltica, por exemplo) a descoberta das causas no
se faz com a mesma segurana; por isso, muitos contestam serem elas verdadeiras
cincias, j que as suas concluses parecem simples opinies pessoais mais ou menos
plausveis. Entretanto, os fenmenos que estudam, nem por serem distintos dos das
cincias experimentais, deixam de ter as suas causas e suas leis, causas e leis que so
ou indicam relaes necessrias quer entre fatos quer entre atos. Suas concluses
podem ter assim um incontestvel carter de certeza, ainda que de outra ordem,
diversa da das cincias experimentais.
inegvel que a caracterstica predominante da natureza humana querer
saber sempre no apenas o que acontece mas tambm porque e como acontecem as
coisas. Essa curiosidade, essa verdadeira nsia de querer saber sempre a causa dos
fatos, nos pode, entretanto, levar, no raro, a erros de julgamento, quando o nosso
raciocnio falho em qualquer dos seus estgios. Incidimos, por exemplo, em erro,
quando, por falsa ou maliciosa observao e interpretao dos fatos, lhes atribumos
como verdadeira causa o que simples aparncia ou coincidncia. Se, pouco antes de
me deitar, tomo uma xcara de caf e custo a conciliar o sono, sinto-me inclinado a
admitir que a causa da minha insnia tenha sido a infuso, o que provvel, mas no
certo. Se, noite, cruzo com um gato preto na rua, e logo adiante tropeo e caio e
admito que a causa da minha queda foi o encontro com o felino, estou raciocinando
por induo, sim, mas incidindo em erro, ao crer que o que vem antes a causa do
que ocorre depois: post hoc ergo propter hoc ("depois disso, logo, por causa disso).
Maneira simplista de explicar os eventos, pois o que vem antes no , necessaria-
mente, a causa do que vem depois. No entanto, no raro raciocinarmos assim, por
preguia ou por malcia, chegando a concluses apressadas ou intencionalmente
buscadas, por considerarmos como causa o que no causa (non causa pro causa, como
tambm conhecida essa espcie de falcia ou sofisma).
Todavia, a busca da relao de causa-e-efeito caracteriza o mais eficaz e talvez
o nico mtodo verdadeiramente cientfico. Em que se baseia, por exemplo, a
previso do tempo, se no na observao de certas condies atmosfricas (fatos),
que a experincia provou serem a causa da chuva? Olho para o cu, vejo nuvens
densas, carregadas, venta com intensidade, troveja e relampeja, e sentencio: Vai
chover. Estabeleci uma relao entre causa (verdadeira) e efeito. Mas quem nos
garante que o aumento da populao tem como causa nica a existncia de famlias
proliferas? ou que a causa da cabea chata da maioria dos nordestinos a rede onde
dormem? ou que a causa da prolificidade a subnutrio? ou que o desenvolvimento
do Brasil tem como causa o temperamento latino ou a miscigenao?
Afirmaes como essa so gratuitas, ou o so at que realmente se estabelea
a relao necessria entre o fato declarado e o que se considera como sua causa. Isso,
entretanto, nem sempre possvel, pois, como vimos, os fenmenos de natureza
espiritual, social, poltica, e at econmica
O t h o n M . G a r c i a 321
(estudados pelas cincias humanas) no podem ser atribudos a uma causa nica mas
a um complexo delas, nem sempre identificveis porque nem sempre constituem fatos
materiais mensurveis ou ponderveis. Da decorrem muitas generalizaes falsas ou
parcialmente falsas.
2.2.6 Erro de acidente
Erro de acidente aquela falcia em que se toma o acidental como se fosse um
atributo essencial, constante, do que resulta, evidentemente, uma generalizao falsa.
Certo poltico revelou-se desonesto; logo, raciocinando com erro de acidente,
conclumos que todos os polticos so desonestos. Certo mdico enganou-se no
tratamento de um parente nosso; logo, a medicina intil, e todos os mdicos so
charlates. Quem mete a faca na barriga de algum criminoso: ora, os cirurgies
fazem isso; logo, os cirurgies so uns criminosos: silogismo sofistico por erro de
acidente. Pois no dessa ordem grande parte das sentenas judiciosas que
ouvimos ou lemos todos os dias? Acautele-se, portanto, o estudante, evitando emiti-
las ou no se deixando convencer por elas.
2.2.7 Falsa analogia e probabilidade
Analogia semelhana: ela nos pode levar a uma concluso pela induo, mas
induo parcial ou imperfeita, na qual o esprito passa de um ou de alguns fatos
singulares (ou de uma enunciao universal) no a uma concluso universal, mas a
uma outra enunciao singular ou particular, que ele infere em virtude de uma
semelhana.
9

, assim, a analogia uma relao entre coisas ou entre procedimentos do
esprito, em que o raciocnio conclui de certas semelhanas observadas para outras
no observadas,
10
isto , parte da coisa conhecida para explicar a desconhecida.
Quando queremos fazer-nos compreender melhor, servimo-nos freqentemente de
um exemplo constitudo por coisa, fato ou objeto mais familiar ao leitor ou ouvinte:
A Terra uma espcie de bola, ou melhor de laranja, tambm achatada nos plos
diramos a uma criana curiosa, servindo-nos de uma analogia, no caso, de um
exemplo. Marte deve ser habitado ( uma hiptese, e a analogia cria hipteses e no
certezas), pois, como a Terra, tambm tem rotao e revoluo, tambm tem uma
atmosfera, alm de se parecer com a prpria Terra pela forma uma concluso
tirada por analogia, por semelhana, mas uma concluso provisria,
9
MARITAIN, J., op. cit., p. 273.
10
Cf. LAHR Ch. Manuel de philosophie, p. 407.
322 C o m u n i c a o e m P r o s a M o d e r n a
uma hiptese, enfim, sujeita que est a confirmao resultante da observao de
outros fatos. E, por ser uma hiptese, diz-se que o raciocnio por analogia uma
forma de induo imperfeita, j que parte de um caso singular para outro singular: do
planeta Terra para o planeta Marte.
O co do nosso vizinho coava-se dia-e-noite e perdia o plo. Seu dono,
depois de lhe aplicar sem resultado mil e um preparados contra sarna, resolveu
chamar o veterinrio, que diagnosticou como causa o cido rico, provocado por
alimentao inadequada. Raciocinando por analogia, conclumos que nosso co
tambm tinha cido rico, pois os sintomas eram os mesmos e os mesmos preparados
no surtiram efeito. Nosso vizinho nos forneceu (gentilmente) a receita, e nosso co
ficou bom sem precisar de veterinrio. O co sarou. Mas podia no ter sarado, poi s
s levamos em considerao as semelhanas entre os casos particulares sintomas
idnticos nos dois ces sem termos em conta as possveis diferenas que talvez
recomendassem outro tratamento. Pode assim a analogia ser um processo falaz; no
obstante, dela nos servimos a todo momento: Sentes uma dor do lado? fgado. Toma
Hepatolina, que passa logo. (s vezes, passa: de mdico e louco todos temos um
pouco...)
O raciocnio por analogia uma induo parcial ou imperfeita, que conclui do
particular (a sarna do co do meu vizinho, a minha dor do lado) para o particular
(a sarna do meu co, a dor do lado do meu amigo), apenas em virtude de uma
semelhana:
O co do meu vizinho ficou bom com o preparado que o veterinrio lhe
receitou.
Ora, meu co apresentava sintomas semelhantes;
logo, meu co h de sarar com o mesmo preparado que curou a sarna do co do meu
vizinho.
ou
Voc sente uma dor do lado.
Ora, eu tambm sentia uma dor semelhante, tambm do lado, e fiquei bom
com Hepatolina.
logo. se voc tomar Hepatolina, ficar bom tambm.
Mas a cura do co e a cura do meu amigo so coisas provveis, porque o
raciocnio por analogia, embora exera papel considervel na descoberta da verdade,
s nos fornece probabilidades e no certezas. assim uma forma de inferncia a
partir de um fato isolado para outro fato isolado. Porque s nos fornece
probabilidades, sempre prefervel recorrer ao silogismo ou induo de
enumerao perfeita ou completa.
O t h o n m . G a r c i a 323
Comparaes e exemplos constituem tambm formas elementares de
raciocnio por analogia ou semelhana, destinadas no propriamente a chegar a uma
concluso mais ou menos provvel, mas apenas a ilustrar ou esclarecer uma
proposio ou declarao., tornando-a mais sensvel pelo cotejo com outro fato
particular, porm mais conhecido (rever 3. Par., Desenvolvimento por analogia e
comparao, 2.3).
Q U I N T A P A R T E
5. ORD. - Pondo ordem no caos
1. 0 Modus sciendi
A anlise, a sntese, a classificao e a definio constituem outros tantos
processos de disciplina do raciocnio, de organizao e ordenao de idias com o
propsito de sistematizar a pesquisa da verdade. So, assim, mtodos ditos
sistemticos, embora a anlise corresponda, em essncia, induo, e a sntese,
deduo. So tambm chamados modas sciendU isto , modo(s) de saber.
1. 1 Anlise e sntese
Todo mtodo , em essncia, analtico ou sinttico. Anlise a decomposio
de um todo em suas partes, uma operao do esprito em que se parte do mais
complexo para o menos complexo, ou, em outras palavras, do todo para suas partes.
Ora, a grande dificuldade do conhecimento cientfico decorre da natureza
complexa das coisas. Para perceber as relaes entre as idias, fatos, fenmenos,
seres ou objetos, a inteligncia humana precisa discriminar, dividir, isolai' as
dificuldades para resolv-las. Da a necessidade de anlise, mtodo geral de que se
servem todas as cincias. O esprito analtico caracteriza-se pelo senso do detalhe, da
exatido, preocupando-se mais com as diferenas entre os objetos do que com as
suas semelhanas ou analogias. Mas a anlise, por si s, no alcana toda a verdade
dos fatos ou fe