Você está na página 1de 175

Este manual explica como usar sua

CMERA DIGITAL FUJIFILM


FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix
S5800 / FinePix S800 corretamente.
Siga as instrues com ateno.
BL00644-200(1)
Preparao para Fotografar
Como Usar a Cmera
Recursos Avanados Fotografia
Ajustes
Conexo da Cmera
Instalao
do Software
Playback
Vdeo
Apndices
Problemas e Solues
MANUAL DO PROPRIETRIO
Certificado de Garantia
Nome (proprietrio): ...........................................................................................................................................
RG/IE: ................................................................................................................................................................
CPF/CNPJ: .........................................................................................................................................................
Endereo: ...........................................................................................................................................................
Cidade: .......................................................................................................UF: .................................................
CEP: .......................................................................................................... DDD/Fone: .....................................
E-mail: ................................................................................................................................................................
Modelo da cmera: ............................................................................................................................................
N de srie: .................................................................................................N N. Fiscal: ..................................
Data da compra: ................................................................................................................................................
Nome da loja: ....................................................................................................................................................
Por favor, preencha e envie a cpia desta ficha via fax ou correspondncia para que possamos inclu-la em
nosso cadastro e fornecer todas as novidades sobre os produtos FUJIFILM.
= NOSSOS DADOS:
FUJIFILM do Brasil Ltda.
CNPJ: 60.397.874/0001-56
IE: 104.028.105.113
DEPARTAMENTO TCNICO
Av. Ver. Jos Diniz, 3400 - Campo Belo - So Paulo / SP
04604-901 - Fone: 0800 7706627 - Fax: (11) 5044-2555
E-mail: atendimento@fujifilm.com.br
i
= TERMO DE GARANTIA:
A FUJIFILM do Brasil Ltda. reconhecida mundialmente pelo excelente padro de qualidade de todos os seus produtos,
que passam por vrios testes antes de chegar ao consumidor.
Porm, se houver alguma falha de funcionamento dentro do perodo de 365 dias (sendo 90 dias de garantia legal e 275 dias
de garantia contratual), a partir da data de emisso da nota fiscal, este ser reparado, gratuitamente.
= IMPORTANTE:
A garantia perder seu efeito caso o mau funcionamento apresentado seja atribudo s seguintes causas:
- Danos por vazamento ou oxidao das pilhas/baterias, infiltrao de gua ou qualquer outro fator estranho ao produto;
- Manuseio inadequado;
- Danos ocasionados por queda;
- Tentativas de conserto por pessoas ou oficinas no autorizadas.
= NOTA:
Este certificado de garantia vlido mediante apresentao do mesmo, devidamente acompanhado da Nota Fiscal,
sem emendas ou rasuras.
= CONSELHOS TEIS
- Retire as pilhas/baterias caso a cmera no seja utilizada por um perodo maior que um ms.
- As lentes devero ser limpas sempre com material adequado. Nunca utilize tecidos speros.
- No deixe a cmera em lugares muito quentes (interiores de carros fechados, sacolas) ou diretamente exposta ao sol,
bem como em locais midos ou prxima da gua (praias, piscinas ou rios).
= ENVIO DE EQUIPAMENTO PARA ASSISTNCIA TCNICA
Por se tratar de uma tecnologia que requer equipamentos especficos para manuteno, a FUJIFILM no credencia
assistncias tcnicas. O prprio Departamento Tcnico da FUJIFILM, localizado Av. Ver. Jos Diniz, 3.400 - 5 andar,
So Paulo / SP - 04604-901 - Fone: 0800 7706627 - Fax: (11) 5533-7483, efetua a manuteno das cmeras digitais
para o territrio nacional.
Para as demais localidades do pas, o envio das cmeras, na vigncia da garantia, feito de forma gratuita. Em caso de
dvida, favor entrar em contato com camerasdigitais@fujifilm.com.br ou 0800 7706627.
ii
2
Ateno
Para evitar riscos de fogo ou choque eltrico, no exponha sua
cmera chuva ou umidade.
Para clientes nos EUA
Testado e Conforme
com as Normas da FCC
PARA USO RESIDENCIAL OU COMERCIAL
Declarao da Comisso Federal de Comunicaes (FCC)
Este aparelho atende a Seo 15 das Normas da FCC. Sua operao
est sujeita s duas condies a seguir: (1) Este aparelho no deve
causar interferncia prejudicial e (2) este aparelho deve aceitar qual-
quer interferncia recebida, mesmo interferncia que possa causar
operao indesejada.
ATENO!
Este equipamento foi testado e atendeu aos limites definidos para apa-
relhos digitais de Classe B segundo a Seo 15 nas Normas da FCC.
Esses limites foram definidos para oferecer proteo razovel contra
interferncia prejudicial em instalaes residenciais. Este equipa-
mento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqncia e, se no
for instalado e usado segundo as instrues pode causar interferncia
prejudicial comunicao via rdio. Todavia, no h garantia de que
no ocorrer interferncia em uma instalao especfica.
Se este equipamento causar interferncia prejudicial recepo de
rdio ou televiso, que pode ser comprovada ao desligar e religar o
equipamento, ento o usurio dever tentar corrigir a interferncia
atravs de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antena de recepo.
Aumentar a distncia entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento em uma tomada de circuito diferente
daquele do receptor.
Consultar o revendedor ou tcnico experiente de rdio/TV para
obter orientao.
Fica o usurio ciente de que alteraes ou modificaes no expressa-
mente aprovadas neste manual podem anular a autorizao para operar
este equipamento.
Nota sobre a Licena:
Para atender Seo 15 da Norma da FCC, este produto deve ser
usado com um cabo A/V de ncleo de ferrite, cabo USB e cabo de
energia especificados pela Fujifilm.
Para clientes no Canad
ATENO!
Este aparelho digital de Classe B atende a Norma Canadense ICES-003.
Leia as Notas sobre Segurana ( p. 169) e procure
entend-las antes de usar sua cmera.
3
IMPORTANTE
Antes de usar o software, leia as condies a seguir.
AVISO
ANTES DE ABRIR O CD-ROM FORNECIDO PELA FUJIFILM Corporation,
LEIA CUIDADOSAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENA DE USURIO
FINAL. SOMENTE COM SUA CONCORDNCIA AOS TERMOS DESTE
CONTRATO VOC PODER USAR O SOFTWARE GRAVADO NO CD.
AO ABRIR A EMBALAGEM VOC ESTAR CONCORDANDO E VINCU-
LANDO-SE LEGALMENTE A ESTE CONTRATO.
Contrato de Licena de Usurio Final
Este Contrato de Licena de Usurio Final ("Contrato") um acordo firmado
entre a FUJIFILM Corporation ("FUJIFILM") e o usurio, que estabelece os
termos e condies da licena outorgada para uso do software fornecido
pela FUJIFILM.
O CD-ROM contm software de terceiro. Caso um contrato em separado
seja fornecido pelo terceiro para seu software, as clusulas em tal contrato
em separado devero aplicar-se ao uso de tal software, prevalecendo sobre
as clusulas neste Contrato estabelecidas.
1. Definies.
(a) "Mdia" significa o CD-ROM intitulado "Software for FinePix CX",
fornecido juntamente com este Contrato.
(b) "Software" significa o programa gravado na mdia.
(c) "Documentao" significa o manual de operao do Software e
outros materiais impressos fornecidos ao usurio juntamente com
a mdia.
(d) "Produto" significa a mdia (incluindo o Software) e a documentao
coletivamente.
2. Uso do Software.
A FUJIFILM outorga uma licena no exclusiva e intransfervel para:
(a) instalar uma cpia do Software em um computador na forma de
cdigos binrios executveis por mquina;
(b) usar o Software no computador no qual o Software for instalado; e
(c) fazer uma cpia de back-up do Software.
3. Restries.
3.1 O usurio no est autorizado a distribuir, alugar, locar ou de outra
forma transferir parte do Software, Mdia ou Documentao a qualquer
terceiro sem o consentimento expresso da FUJIFILM. O usurio no
tem permisso para sublicenciar, ceder ou de outra forma transferir
qualquer parte ou a totalidade dos direitos outorgados pela FUJIFILM,
mediante este Contrato, sem o consentimento expresso da FUJIFILM.
3.2 Exceto se expressamente outorgado pela FUJIFILM, o usurio no
pode copiar ou reproduzir parte ou todo o Software ou Documentao.
3.3 O usurio no pode modificar, adaptar ou traduzir o Software ou a Do-
cumentao. No pode alterar ou remover avisos de direitos autorais
e de outras propriedades que apaream no Software ou Documentao.
3.4 O usurio no est autorizado, nem por si prprio nem por terceiros,
a descompilar, analisar, ou desmembrar o Software.
4. Titularidade.
Todos os direitos autorais e outros direitos de propriedade do Software e Docu-
mentao pertencem FUJIFILM, ou a terceiros, conforme indicado no
Software ou na Documentao. Nada neste documento contido dever ser
interpretado, expressa ou implicitamente, como transferncia ou concesso de
direito, licena ou ttulo ao usurio, alm daquelas aqui outorgadas.
5. Garantia Limitada.
A FUJIFILM garante ao usurio que a mdia est isenta de qualquer defeito
material ou de fabricao, em uso normal, por 90 (noventa) dias da data
de recebimento da mdia. Caso a mdia no atenda garantia supra, a
a FUJIFILM dever substituir a mdia com defeito, por outra mdia isenta de
defeito. Toda responsabilidade da FUJIFILM e o exclusivo remdio quanto
a qualquer defeito da mdia dever expressamente limitar-se troca da
mdia pela FUJIFILM, conforme neste instrumento estabelecido.
6. ISENO DE RESPONSABILIDADE DA GARANTIA.
CONFORME ESTABELECIDO NO ITEM 5 ACIMA, A FUJIFILM FORNECER
O PRODUTO "COMO ESTIVER", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO,
EXPRESSA OU IMPLCITA. A FUJIFILM NO OFERECER GARANTIA
EXPRESSA, IMPLCITA OU ESTATUTRIA, SOBRE QUAISQUER OUTRAS
QUESTES, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAO, A NO VIOLAO DE
DIREITOS AUTORAIS, PATENTES, SEGREDOS COMERCIAIS, OU OUTROS
DIREITOS DE PROPRIEDADE DE QUALQUER TERCEIRO, DE COMERCIA-
BILIDADE OU ADEQUAO PARA QUALQUER FIM ESPECFICO.
7. LIMITAO DA RESPONSABILIDADE.
SOB NENHUMA CIRCUNSTNCIA A FUJIFILM PODER SER RESPON-
SABILIZADA POR DANOS GERAIS, ESPECIAIS, DIRETOS, INDIRETOS,
ACIDENTAIS OU RESULTANTES DO ATO (INCLUINDO DANOS POR LUCRO
CESSANTE E/OU PERDA DE RECEITA), INCORRIDOS PELO USO OU
INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO, MESMO SE A FUJIFILM TIVER
ADVERTIDO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
8. Exportao Proibida.
O usurio concorda que nem o Software nem parte dele poder ser transferido
ou exportado para qualquer pas, ou usado de qualquer forma em violao s leis
ou legislao de controle de exportao sob as quais o Software esteja sujeito.
9. Resciso.
Em caso de violao a quaisquer dos termos e condies neste instrumento
estabelecidos, a FUJIFILM poder rescindir este contrato, sem prvio aviso.
10. Vigncia.
Este Contrato tem validade at a data em que o usurio cessar de utilizar o
Software, a menos que seja rescindido segundo a clusula "9" do presente.
11. Obrigaes Aps a Resciso.
Ao trmino ou resciso do presente Contrato, o usurio dever, sua prpria
responsabilidade e custa, deletar ou destruir imediatamente todo o Software
(incluindo suas cpias), Mdia e Documentao.
12. Legislao Aplicvel.
Este contrato dever ser regido e interpretado segundo as leis do governo do
Japo.
4
DECLARAO DE CONFORMIDADE COM A COMUNIDADE EUROPIA (CE)
Ns
Nome: FUJIFILM Europe GmbH
Endereo: Heesenstrasse 31
40549 Dusseldorf, Germany
declaramos que o produto
Nome do Produto: CMERA DIGITAL FUJIFILM FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800
Nome do Fabricante: FUJIFILM Corporation
Endereo do Fabricante: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,
TOKYO 107-0052, JAPAN
est em conformidade com as seguintes Normas:
Segurana: EN60950-1: 2001
EMC: EN55022: 2006 Classe B
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003
EN61000-3-2: 2000 + A2: 2003
segundo as clusulas da Diretriz EMC (2004/108/EC) e Diretriz sobre Baixa Tenso (2006/95/EC).
Dusseldorf, Alemanha
Local
1 de junho de 2007
Este produto fornecido com baterias. Ao final da vida til das baterias, no as jogue
no lixo; entregue-as em local que receba material qumico para descarte.
Assinatura / Diretor-Gerente Data
5
Descarte de Aparelhos Eltricos e Eletrnicos em Domiclios Privados
Descarte de Aparelhos Eltricos & Eletrnicos Usados (Aplicvel na Unio Europia e em outros pases europeus com
sistema de coleta seletiva)
Este smbolo no produto, ou no manual ou garantia, e/ou na embalagem, indica que este produto no deve
ser tratado como lixo domstico.
Ao contrrio, deve ser levado a um local de coleta apropriado para reciclagem de aparelhos eltricos e
eletrnicos.
Ao assegurar o descarte correto deste produto, voc estar ajudando a prevenir conseqncias prejudiciais
ao meio ambiente e sade humana, que poderiam ocorrer pelo descarte indevido e incorreto deste produto.
Se seu equipamento tiver baterias ou acumuladores removveis, descarte tais elementos separadamente segundo as normas
locais.
A reciclagem de materiais ajuda a conservar recursos naturais. Para obter informaes mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contate o rgo local responsvel, o servio de coleta de lixo ou a loja onde voc adquiriu o produto.
Em Pases Fora dos EUA:
Se voc desejar descartar este produto, entre em contato com o rgo responsvel e pergunte como descart-lo corretamente.
6
Sumrio
Aviso .................................................................... 2
IMPORTANTE ...................................................... 3
Declarao de Conformidade com a CE .............. 4
Descarte de Aparelhos Eltricos e Eletrnicos
em Domiclios Privados .................................. 5
Sumrio ................................................................ 6
Prefcio ................................................................ 9
Sobre este Manual ............................................. 11
Acessrios Fornecidos ........................................ 12
Recursos e Componentes da Cmera ............... 13
Exemplo de Exibio de Texto na Tela ............. 16
Preparao para Fotografar
Fixao da Ala e Tampa da Objetiva ................ 17
Colocao das Baterias ...................................... 19
Verificao da Carga das Baterias ............ 21
Colocao do Carto de Memria ..................... 22
Ligar e Desligar a Cmera .................................. 25
Ajuste do Idioma, Data e Hora .................... 26
Correo da Data e Hora .................................... 28
Seleo do Idioma .............................................. 29
Como Usar a Cmera
Para Fotografar (Modo AUTO B) ................. 30
Fotografar com o foco e exposio
travados ................................................... 34
Iluminador Auxiliar de AF ............................ 36
Como Usar o Zoom ..................................... 36
Ajuste da Composio da Foto .................. 37
Para Ver as Imagens.......................................... 39
Como Deletar Imagens/Vdeos .................... 44
Usando o Boto Erase ( / n).................. 44
Como Deletar Imagens Usando o
Playback Menu ....................................... 44
Recursos Avanados Fotografia
Usando as Funes da Fotografia
Procedimento de Ajuste .............................. 47
Ajuste do Modo de Exposio ........................... 51
B Automti co..................................... 51
Estabilizao de Imagem .................... 51
Luz Natural .......................................... 52
NATURAL & d ................................... 52
, POSIO DE CENA ................. 53
N Programa AE.......................................... 57
< Prioridade de Abertura AE.................... 58
M Prioridade do Obturador AE.................... 60
> Manual................................................... 62
Ajuste do Brilho da Imagem
(D Compensao da Exposio) ................. 64
e Macro (Close-up) ........................................... 66
d Ajuste do Flash (Flash Inteligente) ................. 67
* Disparador Automtico ................................. 69
Ajuste do Disparador Automtico .............. 69
Fotografar Com Disparador Automtico ... 69
f Fotografar em Seqncia ............................. 71
j Aumentar o Brilho da Tela LCD ................... 74
Como Usar o p-MODE MENU (Fotografia)/
SHOOTING MENU ....................................... 75
Ajuste do p-MODE MENU
(Fotografia).............................................. 75
7
Ajuste do SHOOTING MENU ..................... 75
p-MODE MENU (Fotografia) ............................. 79
Alterar a Sensibilidade
(S ISO) ................................................... 79
Alterar a Qualidade
( QUALITY) .......................................... 80
Alterar o Ajuste de FinePix COLOR
( FinePix COLOR) ................................ 81
SHOOTING MENU ............................................. 82
Selecionar o Modo de Medio de Luz
( PHOTOMETRY) ................................ 82
Ajustar o Balano de Cor
(T WHITE BALANCE) ........................... 83
Focalizar a Imagem Rapidamente
( HIGH-SPEED SHOOTING) ............... 84
Especificar o Modo de Foco
(H FOCUSING) ...................................... 85
Especificar a rea de Foco
( AF MODE) ......................................... 87
Ajustar o Contorno da Imagem (hard/soft)
(G SHARPNESS) .................................. 89
Ajustar a Intensidade do Flash
( FLASH (Ajuste de Intensidade)) ...... 89
Fotografar a mesma imagem com expo-
sies diferentes ( BRACKETING).... 90
Recursos Avanados Playback
Informaes em Playback ................................. 91
Como Usar o MENU p-MODE (Playback)/
PLAYBACK MENU ........................................ 92
Ajuste do p-MODE MENU
(Playback) ............................................... 92
Ajuste do PLAYBACK MENU .................... 92
p-MODE MENU (Playback) .............................. 93
Ajuste de Playback Automtico
( SLIDE SHOW) .................................. 93
Definir Foto Com DPOF
( PRINT ORDER (DPOF)) ................... 93
PLAYBACK MENU ............................................ 97
Rotao da Imagem
( IMAGE ROTATE) .............................. 97
Proteo da Imagem
( PROTECT)........................................ 98
Cpia de Imagens
(V COPY) .............................................. 99
Adio de Mensagem de Voz na Imagem
( VOICE MEMO)................................ 102
Recorte da Imagem
( TRIMMING)..................................... 105
Recursos Avanados Vdeo
r Gravao de Vdeos ................................... 107
Funo de Estabilizao de Imagem........ 109
Mudana de Tamanho do Vdeo ............. 109
w Playback de Vdeo ..................................... 111
Ajustes
U AJUSTES................................................... 113
Usar o SET-UP Menu .............................. 113
Opes do SET-UP Menu ........................ 114
Continuao Q
8
Sumrio
Conexo da Cmera
Conexo a uma TV .......................................... 123
Usar o Adaptador de Energia AC
(vendido separadamente) ........................... 124
Conexo da Cmera Diretamente Impressora
Funo PictBridge ...................................... 125
Instalao do Software
Instalao em PC com Windows ...................... 129
Instalao em Mac OS X .................................. 132
Conexo a um PC............................................. 135
Usar o FinePixViewer............................... 138
Apndices
Opes de Expanso do Sistema .................... 140
Guia de Acessrios .......................................... 141
Como Usar Sua Cmera Corretamente ............ 143
Fonte de Energia e Baterias ............................ 144
Descarga de Baterias Recarregveis ......... 146
Notas sobre xD-Picture Card,
SD Memory Card e Memria Interna .......... 148
Mensagens de Aviso ......................................... 149
Problemas e Solues
Problemas e Solues ...................................... 153
Especificaes .............................................. 160
Explicao da Terminologia........................... 167
Notas Sobre Segurana ............................... 169
Cartes de Memria Compatveis
Voc pode usar xD-Picture Card, SD Memory Card e SDHC
Memory Card com a FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix
S5800 / FinePix S800. Neste Manual do Proprietrio esses
cartes so chamados de Cartes de Memria.
9
Prefcio
Z Fotos de Teste Antes de Fotografar
Para fotos importantes (como de casamentos e viagens ao
exterior), sempre faa uma foto de teste e examine a imagem
para certificar-se de que a cmera opera normalmente.
A FUJIFILM Corporation no aceitar responsabilidade
por perdas acidentais (como o custo da fotografia ou
perda de receita da fotografia) incorridas por falhas
deste produto.
Z Notas Sobre Direitos Autorais
Imagens gravadas por sua cmera digital no podem ser
usadas de modo a infringir leis de direitos autorais sem
o consentimento do detentor, a menos que pretendidas
apenas para uso pessoal. Algumas restries se aplicam
a fotografar espetculos no palco, entretenimentos e expo-
sies, mesmo quando pretendidas para uso puramente
pessoal. Usurios tambm devem saber que a transferncia
de Cartes de Memria contendo imagens ou dados prote-
gidos por leis de direitos autorais somente permitida
dentro das restries impostas por tais leis.
Z Manuseio de Sua Cmera Digital
Esta cmera contm componentes eletrnicos de preciso.
Para garantir que as imagens sejam gravadas corretamente,
no submeta a cmera a impactos ou solavancos durante
a gravao das imagens.
Z Cristal Lquido
Se a tela LCD for danificada, tome cuidado com o cristal
lquido contido em seu interior. Se alguma das situaes
abaixo ocorrer, tome a medida urgente indicada.
Se o lquido entrar em contato com sua pele:
Limpe a rea com um pano e ento lave bem o local
com sabo e gua corrente.
Se o lquido entrar em contato com seus olhos:
Lave o olho afetado com gua limpa por pelo menos
15 minutos e ento procure cuidados mdicos.
Se o lquido for ingerido:
Lave bem sua boca com gua. Beba grande quantidade
de gua e induza o vmito. Em seguida procure cuidados
mdicos.
Z Informaes Sobre Marca Registrada
e xD-Picture Card so marcas registradas da
FUJIFILM Corporation.
IBM PC/AT marca registrada da International Business
Machines Corp. dos Estados Unidos.
Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook
e Mac OS so marcas registradas da Apple Inc., registradas
nos Estados Unidos e em outros pases.
Microsoft, Windows, o logotipo Windows, Windows Vista
e o logotipo Windows Vista so marcas comerciais ou
registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e/ou outros pases. Windows termo abreviado de
Microsoft

Windows

Operating System.
*
O logotipo Designed for Microsoft Windows XP refere-se
somente cmera e ao driver.
O logotipo SDHC marca registrada.
Outros nomes de empresas ou produtos so marcas co-
merciais ou registradas de seus respectivos detentores.
Continua Q
10
Prefcio
Z Notas Sobre Interferncia Eltrica
Se a cmera for usada em hospitais ou aeronaves, saiba
que esta cmera pode causar interferncia em outros
equipamentos hospitalares ou de aeronaves. Para mais
detalhes, consulte a regulamentao aplicvel.
Z Explicao Sobre o Sistema de Televiso em Cores
Z Exif Print (Exif verso 2.2)
Exif Print Format um recm-revisado formato de arquivo
de cmeras digitais que contm uma variedade de infor-
maes de exposio para permitir impresso ideal.
*
Veja mais informaes em "Como Usar Sua Cmera
Corretamente" na p. 143.
NTSC: National Television System Committee: especi-
ficaes de teledifuso adotadas principal-
mente nos Estados Unidos, Canad e Japo.
PAL: Phase Alternation by Line: sistema de televiso
em cores adotado principalmente por pases
europeus e pela China.
11
Sobre Este Manual
Z Cartes de Memria Compatveis
Voc pode usar xD-Picture Card, SD Memory Card e SDHC Memory Card com a FinePix S5700 / FinePix S700 /
FinePix S5800 / FinePix S800. Neste Manual do Proprietrio estes cartes so chamados de Cartes de Memria.
Z Boto de Quatro Direes (nopq)
As ilustraes neste Manual do Proprietrio mostram a FinePix S5700 como exemplo.
As direes para cima, para baixo, esquerda e direita so indicadas por tringulos pretos no Manual do Proprietrio. n e o
indicam para cima e para baixo; p e qindicam esquerda e direita.
e Macro (Close-up)
Use this mode to take close-up shots.
Modos disponveis de fotografia: , , , ,
, , N, <, M, >
Pressione ( ) para selecionar o modo Macro.
A especificao do modo Macro muda a cada toque no boto
( ).
ANOTE
Alcance focal
Grande angular:
4 cm a 3,0 m aprox.
Telefoto:
60 cm a 3,0 m aprox.
Alcance focal em Super macro
1 cm a 1,0 m aprox. (somente grande angular)
Alcance efetivo do flash
30 cm a 3,0 m aprox.
LEMBRETE
Use um trip para evitar trepidar a cmera em modo Macro
Qualquer das seguintes aes cancela o modo Macro:
- Mudar o seletor de modo para , ou
- Desligar a cmera
Se o flash estiver muito intenso, faa ajuste na sua intensidade
( P. 89).
Mesmo se MULTI ( p.87) estiver definido em AFMODE,
a cmera focalizar prximo do centro da tela.
O iluminador auxiliar de AF poder no funcionar corretamente
se a cmera estiver prxima demais do objeto, como em modo
N 16 N 16 AUTO ou aparece no
screen indicating tque voc
can take close-up shots.
ATENO!
Esta marca indica pontos que podem
afetar a operao da cmera.
ANOTE
Esta marca indica pontos a observar na
operao da cmera.
LEMBRETE
Esta marca indica tpicos adicionais que
complementam o procedimento bsico de
Os cones indicam os modos disponveis.
Ao pressionar q:
Ao pressionar DISP/BACK:
operao.
macro.
12
Acessrios Fornecidos
Baterias Alcalinas Tamanho AA (LR6) (4)
Ala
Tampa da Objetiva (1 conjunto)
Cabo A/V (1)
Cabo
CD-ROM (1)
Software for FinePix CX
Manual do Proprietrio (este manual) (1)
(1)
USB (1)
13
Recursos e Componentes da Cmera
Consulte as pginas entre parntesis para obter informaes sobre como usar os recursos e componentes da cmera.
AGancho da ala (p. 17)
BAlavanca de zoom (p. 36)
CBoto de disparo
DBoto Power (p. 25)
Ef Boto de exposio seqencial (p. 71)
FSeletor de modo
Continua Q
14
Recursos e Componentes da Cmera
GIluminador auxiliar de AF (p. 36)/Lmpada do disparador autom. (p. 70)
H; Conector USB / A/V OUT (Sada udio/Visual) (p. 123)
IConector DC IN 5V (entrada de energia) (p. 124)
JFlash de abertura automtica (p. 67)
KMicrofone
LAlto-falante
MTampa do compartimento de terminais
15
NVisor (EVF)
OLmpada indicadora (p. 33)
PTela LCD
QEncaixe do trip
RBoto DISP (Display)/BACK (p. 37, 39)
SD Boto de compensao da exposio (p. 64, 91)
TBoto de liberao da trava da tampa (p. 19)
UTampa do compartimento das baterias (p. 19)
VBoto EVF/LCD (seletor da tela ou visor) (p. 30)
Ww Boto de modo Playback (p. 39)
Xp (modo Foto) (p. 75, 79)
Ynopq Boto de 4 direes
ZBoto MENU/OK
!Tampa do compartimento de slot de carto (p. 22)
_Slot de carto de memria (p. 22)
16
Exemplo de Exibio de Texto na Tela
Z Modo Fotografia
Z Modo Playback
A FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 armazena imagens na memria sem usar Carto de Memria. Y
aparece na tela quando a memria interna est ativada.
UP
3 / 3 1 / 2 0 0 7 1 2 : 0 0 AM
N 1 6
100
UP
ISO
41 0 0 0 F 3 . 5
SET
A( Disparador autom. (p. 69)
Be Macro (close-up) (p. 66)
CC Flash (p. 67)
D Modo fotografia (p. 51)
E Indicador de carga das
baterias (p. 21)
F Exposio em alta
velocidade (p. 84)
Gf Exposio seqencial
(p. 71)
HQuadro AF (p. 31)
IData/Hora (p. 26)
JVelocidade do obturador (p. 60)
KAbertura (p. 58)
L) Fotometria (p. 82)
M9 Balano de branco (p. 83)
NSensibilidade ISO 100 (p. 79)
O N Modo de qualidade (p. 80)
PNmero de fotos disponveis
(p. 164, 165)
Q FinePix COLOR (p. 81)
R{ Aviso de AF (p. 149)
S Aviso de trepidao na
cmera (p. 149)
T Aumento do brilho da
tela (p. 74)
UY Memria interna (p. 24)
VIndicador de compensao
da exposio (p. 64)
WS Compensao da exposio
(p. 64)
100-0001 100- 0001
3 / 3 1 / 2 0 0 7 1 2 : 0 0 AM
Aw Modo Playback (p. 39)
Bu DPOF (p. 93)
CF Proteo (p. 98)
D# Mensagem de voz (p. 102)
ENmero da foto (p. 117)
F Presente (p. 39)
17
P
r
e
Fixao da Ala e Tampa da Objetiva
Fixao da Ala
1 Fixe a ala no gancho da ala da cmera.
Aps fixar ambas as extremidades da ala,
verifique com cuidado se a ala est bem
firme.
2 Fixe o cordo tampa da objetiva.
3 Puxe o cordo da tampa atravs da ala.
ATENO!
Fixe a ala corretamente para evitar derrubar
a cmera.
Fixe o cordo da tampa da objetiva para evitar
17
P
r
e
p
a
r
a

o

p
a
r
a

F
o
t
o
g
r
a
f
a
r
perder a tampa.
18
Fixao da Ala e Tampa da Objetiva
Colocao da tampa na objetiva
Coloque a tampa na objetiva pressionando
em ambos os lados da tampa.
19
P
r
e
p
a
r
a

o

p
a
r
a

F
o
t
o
g
r
a
f
a
r
Colocao das Baterias
Baterias so necessrias para operar sua cmera digital.
Em primeiro lugar, coloque as baterias na cmera.
Baterias compatveis
Baterias alcalinas tamanho AA(4) ou baterias recarregveis
Ni-MH tamanho AA (4) (vendidas separadamente).
ATENO!
Nunca use os seguintes tipos de
baterias que podem causar pro-
blemas graves como vazamento
do fluido ou superaquecimento.
1. Baterias com revestimento
externo rachado ou soltando.
2. Combinaes de diferentes
tipos de baterias, ou baterias novas e usadas juntas.
No use baterias de mangans, Ni-Cd ou de ltio.
Use baterias AA de mesma marca e tipo que as baterias
fornecidas com sua cmera.
1 Pressione e segure o boto de liberao
da trava da tampa enquanto desliza a tampa
ANOTE
Verifique se a cmera est desligada antes de abrir a tampa
do compartimento das baterias.
ATENO!
No abra a tampa do compartimento das baterias com
a cmera ligada. Isso pode danificar o Carto de Mem-
ria ou danificar arquivos de imagem no carto.
No aplique fora na tampa do compartimento.
Continua Q
Revestimento externo
do compartimento das baterias.
20
Colocao das Baterias
2 Coloque as baterias corretamente conforme
indicado pelos sinais de polaridade.
ATENO!
Os sinais de polaridade (+ e ,) das baterias devem
coincidir com os sinais marcados na tampa do com-
3 Pressione a tampa do compartimento para
empurrar as baterias para dentro. Deslize
a tampa para fechar.
partimento das baterias.
21
P
r
e
p
a
r
a

o

p
a
r
a

F
o
t
o
g
r
a
f
a
r
Verificao da carga das baterias
Ligue a cmera e verifique a carga das baterias.
APlena carga nas baterias. (Nada exibido.)
BCarga insuficiente nas baterias. A carga logo ir
esgotar. Prepare um novo jogo de baterias.
(Aceso em vermelho)
CBaterias com carga esgotada. A tela apagar em breve
e a cmera ir parar de funcionar. Troque ou recarregue
as baterias. (Piscando em vermelho)
Notas sobre baterias
Resduos, como marcas de dedos nos plos das ba-
terias podem reduzir o tempo de uso das baterias.
O tempo de uso de baterias alcalinas AA (doravante
chamadas simplesmente de baterias alcalinas) varia
com a marca. Algumas marcas de baterias alcalinas
podem esgotar mais rapidamente que as baterias
fornecidas com a cmera. Alm disso, em virtude de
sua natureza, o tempo de uso de baterias alcalinas di-
minui em locais frios (0C a +10C). Nesses casos
recomendado usar baterias Ni-MH tamanho AA.
Em virtude da natureza das baterias, o aviso de
carga ( , V) pode aparecer mais cedo ao
usar a cmera em locais frios. Procure manter as
baterias aquecidas em seu bolso ou local similar.
Dependendo do tipo de bateria e nvel de carga nas
baterias, a cmera pode ficar sem energia sem mesmo
exibir o aviso de carga das baterias. Isso pode ocorrer
quando voc reutilizar baterias que ficaram esgotadas.
Dependendo do modo da cmera, a transio de
para V pode ocorrer mais rapidamente.
Use o carregador de baterias Fujifilm (vendido sepa-
radamente) para recarregar baterias Ni-MH.
Veja na p. 144-145 informaes sobre baterias.
Quando usadas pela primeira vez ou deixadas sem uso,
o tempo de carga das baterias Ni-MH AA pode ser
reduzido. Veja mais informaes na p. 145.
O consumo de energia das baterias varia bastante
com o uso. Ao passar para modo Playback do modo
Fotografia, a indicao pode no ocorrer. Todavia,
V pode de repente piscar em vermelho e a cmera
parar de funcionar.
22
Colocao do Carto de Memria
Embora voc possa armazenar imagens na memria interna
da cmera, possvel armazenar muito mais no Carto de
Memria (vendido separadamente). Voc pode usar xD-
Picture Card e SD Memory Card com as cmeras FinePix
S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800. Neste
Manual do Proprietrio esses cartes so chamados de
Cartes de Memria.
Cartes de Memria SD / SDHC
Recomendamos usar o SD Memory Card indicado abaixo.
A operao deste carto foi checada pela FUJIFILM
Corporation.
Fabricante: SanDisk
LEMBRETE
Modelos compatveis sero atualizados em nosso website:
http://www.fujifilm.com/products/digital/
Dependendo do SD Memory Card, a gravao de vdeo
pode ser interrompida.
Recomendamos usar o tipo de SD Memory Card indicado
acima.
Esta cmera no compatvel com cartes multimdia.
1 Abra a tampa do compartimento do slot.
ANOTE
Antes de abrir a tampa do compartimento do slot, verifique
se a cmera est desligada.
ATENO!
No abra a tampa do compartimento do slot com a cmera
ligada. Isso pode danificar o Carto de Memria ou danificar
arquivos de imagem gravados no carto.
2 Insira o Carto de Memria.
(xD-Picture Card)
(SD Memory Card)
Marca dourada
rea de contato dourada
Alinhe a marca dourada com a rea de contato dourada,
e ento insira o xD-Picture Card at o fim.
Marca dourada
rea de contato dourada
Alinhe a marca dourada com a rea de contato dourada,
e ento insira o SD Memory Card at o fim.
23
P
r
e
p
a
r
a

o

p
a
r
a

F
o
t
o
g
r
a
f
a
r
ATENO!
Lembre-se de destravar a proteo do SD Memory Card
antes de coloc-lo. Se estiver travado, voc no poder
gravar/deletar imagens, nem mesmo formatar o carto.
Para destravar a proteo, movimente o dispositivo para
trs. Assim o carto funcionar normalmente.
ATENO!
Todo SD Memory Card novo ou um carto previamente
usado em um PC ou outro aparelho diferente da cmera
deve ser formatado (p. 120) na cmera antes de usar.
No use um adaptador miniSD ou adaptador microSD
que tenha rea de contato exposta no corpo. Usar esses
adaptadores pode causar falha de funcionamento ou
danos em virtude do contato incorreto.
3 Feche a tampa do compartimento do slot.
Como trocar o Carto de Memria
Empurre o Carto de Memria para dentro do slot e ento
remova-o com cuidado com seus dedos. A trava liberada
e empurra o Carto de Memria para fora.
Continua Q
Dispositivo
de proteo
24
Colocao do Carto de Memria
ATENO!
Ao guardar Cartes de Memria, lembre-se de mant-los
fora do alcance de crianas. O Carto de Memria pode
ser engolido e causar sufocao. Se uma criana engolir
um Carto de Memria, procure cuidados mdicos ou
ligue para o resgate imediatamente.
Se o Carto de Memria for colocado pelo lado errado,
ele no entrar at o fim no slot. No aplique fora ao
inserir um Carto de Memria.
O Carto de Memria pode pular para fora se voc tirar
seu dedo rapidamente do carto assim que a trava do
carto for liberada.
A operao desta cmera somente garantida ao usar
xD-Picture Card FUJIFILM ou SD memory Card com-
provado pela fbrica (p. 22).
Veja na p. 148 mais informaes sobre xD-Picture Card,
SD Memory Card e memria interna.
LEMBRETE
O tamanho de um arquivo de imagem varia com o objeto.
Por isso, o nmero indicado pode no representar o n-
mero real de fotos.
Veja na p. 164, 165 informaes sobre o nmero padro
de fotos disponveis.
Z Sobre a Memria Interna
Com um Carto de Memria (vendido separadamente):
[Gravar imagens]: Grava imagens no Carto de Memria.
[Reproduzir imagens]: Reproduz imagens do Carto de Memria.
Sem um Carto de Memria (vendido separadamente):
[Gravar imagens]: Grava imagens na memria interna.
[Reproduzir imagens]: Reproduz imagens na memria interna.
Z Sobre imagens na memria interna
Imagens contidas na memria interna da cmera podem
ser danificadas ou deletadas em virtude de problemas
como falha da cmera. Salve fotos importantes em outra
mdia. Por exemplo, DVD-R, CD-R, CD-RW, disco rgido,
etc. possvel transferir imagens salvas na memria
interna para um Carto de Memria (p. 99).
3/ 31/ 2007 10: 00 AM
AUTO 16 N 16
A FinePix S5700 / FinePix
S700 / FinePix S5800 /
FinePix S800 dispe de
memria interna que pode
armazenar imagens sem
carto. Y aparece na tela
quando a memria interna
estiver ativada.
25
P
r
e
p
a
r
a

o

p
a
r
a

F
o
t
o
g
r
a
f
a
r
Ligar e Desligar a Cmera
Ligar a cmera em modo
Fotografia
Acione o boto Power para ligar a cmera em modo
Fotografia.
Acione o boto Power novamente para desligar a cmera.
LEMBRETE Passar de modo Fotografia para modo
Playback
Pressionar w com a cmera em modo Fotografia passa
a cmera para modo Playback. Pressionar o boto de
disparo passa a cmera para modo Fotografia.
Ligar a cmera em modo
Playback
Pressione w por 1 segundo para ligar a cmera em
modo Playback. Pressionar w com a cmera em
modo Playback desliga a cmera.
LEMBRETE
Pressione o boto de disparo para passar para modo
Fotografia.
26
Ligar e Desligar a Cmera
Ajuste do idioma, data e hora
Ao usar a cmera pela primeira vez aps compr-la,
o idioma, data e hora estaro apagados. Defina o
idioma, data e hora.
1 A tela abaixo aparece ao
ligar a cmera.
2 Ajustar data e hora.
LEMBRETE
Manter pressionado n ou o muda os nmeros
continuamente.
Quando a hora exibida passar de 12, a indicao
AM/PM mudar.
APressione n, o, p ou q para selecionar
o idioma.
BPressione MENU/OK para confirmar a
SET NO
START MENU
/ LANG.
APressione p ou q para selecionar Ano,
Ms, Dia, Hora ou Minuto.
BPressione n ou o para corrigir o ajuste.
SET NO
DATE / TIME NOT SET
YY.MM.DD 1. 1 12:00
AM
seleo.
27
P
r
e
p
a
r
a

o

p
a
r
a

F
o
t
o
g
r
a
f
a
r
3 Para mudar o formato da data.
Formato da data
Exemplo: 31 de maro de 2007
YY.MM.DD: 2007.3.31
MM/DD/YY: 3/31/2007
DD.MM.YY: 31.3.2007
LEMBRETE
A tela START MENU tambm aparecer aps as bate-
rias terem sido removidas ou a cmera ficado sem uso
por um longo perodo. Com o adaptador de energia AC
conectado ou as baterias colocadas por 10 horas ou
mais, os ajustes da cmera ficaro retidos por cerca de
24 horas, mesmo com a fonte de energia removida.
Quando a funo Auto Power OFF estiver ativada e a
cmera ficar sem uso por 2 ou 5 minutos, esta funo
desligar a cmera (p. 120). Para religar a cmera, acione
o boto Power. Para reproduzir imagens, pressione w por
aproximadamente 1 segundo.
SET NO
AM
3 / 31 / 2007 10:00
DD . MM . YY
YY . MM . DD
MM / DD / YY
DATE / TIME NOT SET
APressione p ou q para selecionar o
BPressione n ou o para definir o formato.
CSempre pressione MENU/OK aps concluir
os ajustes.
Funo Desligamento Automtico
formato da data.
28
Correo de Data e Hora
1 Abra o SET-UP Menu. 2 Exiba a tela DATE/TIME.
APressione MENU/OK para abrir o menu.
BPressione n ou o para selecionar U SET-UP.
CPressione q.
SHOOTING MENU
HIGH-SPEED SHOOTING OFF
SET-UP
APressione p ou q para selecionar .
BPressione o para passar ao item do menu.
CPressione n ou o para selecionar DATE/TIME.
DPressione q.
Veja 2 Ajustar data e hora. (p. 26).
SET - UP
FORMAT
PLAYBACK VOLUME
LCD BRIGHTNESS
BEEP VOLUME
SHUTTER VOLUME
DATE / TIME
29
P
r
e
p
a
r
a

o

p
a
r
a

F
o
t
o
g
r
a
f
a
r
Seleo do Idioma
1 Abra o menu SET-UP. 2 Exiba a tela
APressione MENU/OK para abrir o menu.
BPressione n ou o para selecionar U SET-UP.
CPressione q.
SHOOTING MENU
HIGH-SPEED SHOOTING OFF
SET-UP
APressione p ou q para selecionar .
BPressione o para passar para item do menu.
CPressione n ou o para selecionar
DPressione q.
Veja 1 A tela aparece
ao ligar a cmera. (p. 26).
SET - UP
DISCHARGE
VIDEO SYSTEM
2 MIN
ENGLISH
AUTO POWER OFF
TIME DIFFERENCE
BACKGROUND COLOR
NTSC
30
Para Fotografar (B Modo AUTO)
Este item descreve as operaes bsicas da cmera.
1 Ligue a cmera.
AAcione o boto Power.
ANOTE
Alcance Focal
Grande angular: 30 cm aprox. a infinito
Telefoto: 1 m aprox. a infinito
Selecione e Macro para fotos em close-up (p. 66).
2 Mude o modo de visualizao.
Pressione EVF/LCD para alternar a visualizao entre
o visor (EVF) e a tela LCD.
LEMBRETE
A seleo de EVF/LCD retida na memria mesmo se a
cmera for desligada ou o modo alterado.
BGire o seletor de
Modo para B.
LCD
EVF
30
31
C
o
m
o

U
s
a
r

a

C

m
e
r
a
Segure a cmera corretamente
Apie seus cotovelos contra seu corpo e segure a cmera
com ambas as mos.
Usar o visor (EVF) permite obter uma posio mais estvel,
evitando fazer imagens tremidas.
ATENO!
Movimentar a cmera ao fotografar faz uma foto tremida
(trepidao na cmera). Segure a cmera com firmeza
com ambas as mos.
Se voc obstruir a objetiva ou flash com seus dedos ou
ala, o objeto poder ficar fora de foco ou o brilho da
imagem (exposio) poder sair incorreto.
3 Focalize o objeto principal no quadro AF
e pressione o boto de disparo at a metade.
ANOTE
Focalize no objeto
Soa um bipe duplo
Lmpada indicadora acende na cor verde
Objeto no est em foco
Nenhum som
{ indicado
Lmpada indicadora pisca na cor verde
LEMBRETE
O boto de disparo tem um ponto intermedirio no qual o
foco e exposio so automaticamente otimizados antes
de fotografar ao pressionar o boto at o fim.
Ao pressionar o boto de disparo at a metade, voc
poder ouvir a operao da objetiva.
Continua Q
No cubra a objetiva ou
flash com seus dedos.
AUTO
60 60 F 3 F 3. 5 31 2007 10 00 AM 3/ 31/ 2007 10: 00 AM
16 N 16
Quadro AF O quadro AF fica
menor e a cmera
focaliza o objeto.
Pressionar
at a metade
32
Para Fotografar (Modo AUTOMTICO B)
Flash
Mude o modo do flash quando desejar fotografar sem usar o
flash. Veja mais informaes sobre o flash na p. 67.
4 Pressione o boto de disparo at o fim.
ATENO!
Ao fotografar usando o flash, a imagem pode desaparecer
e a tela escurecer brevemente durante a recarga do flash.
A lmpada indicadora pisca em laranja durante a recarga.
LEMBRETE
Se o objeto no estiver no quadro AF, use a trava AF/AE
para fotografar (p. 34).
A pressionar o boto de disparo at o fim com um s
movimento, a cmera fotografa sem alterar o quadro AF.
Pressionar o boto de disparo at a metade com o flash
fechado abre o flash se as condies de exposio
exigirem.
60 60 F 3 F 3. 5
b aparece na tela.
Clique
Bipe
duplo
At a metade At o fim
33
C
o
m
o

U
s
a
r

a

C

m
e
r
a
Filtros compatveis
Filtros de 46 mm de dimetro encontrados no mercado.
ATENO!
No use mais de um filtro por vez.
A tampa da objetiva (fornecida) no pode ser usada
com filtro colocado.
ATENO!
A imagem mostrada na tela antes da exposio da foto
pode diferir em brilho, cor, etc. da imagem realmente
gravada. Exiba a imagem gravada para verific-la
(p. 39).
Ao selecionar uma velocidade baixa do obturador que
possa causar trepidao na cmera, aparece na tela.
Nesse caso, use o flash ou um trip.
Veja na p. 149-152 informaes sobre avisos na tela.
Mais informaes em Problemas e Solues (p. 153-159).
Z Informaes da lmpada indicadora
A lmpada indicadora acende ou pisca ao pressionar o
boto de disparo, etc. A lmpada indicadora mostra o
LEMBRETE
Mensagens detalhadas de aviso aparecem na tela
(p. 149-152).
Indicao Status
Acesa em verde Travando o foco
Piscando em verde Aviso de trepidao na cmera, aviso de AF ou
aviso de AE (pronta para disparar)
Piscando em verde
e laranja alternadamente
Gravando no Carto de Memria ou memria
interna (cmera pronta para disparar)
Acesa em laranja Gravando no Carto de Memria ou na memria
interna (a cmera no est pronta para disparar)
Piscando em laranja Recarregando o flash (o flash no ir disparar)
Piscando em vermelho Avisos sobre Carto de Memria e memria
interna:
Carto no formatado, formato incorreto,
memria cheia, erro do Carto de Memria
ou da memria interna.
Erro de operao da objetiva
Lmpada indicadora
status da cmera.
34
Para Fotografar (Modo AUTOMTICO B)
Fotografar com foco e exposio
travados
Na composio acima, o objeto no est no quadro AF.
Pressionar o boto de disparo at a metade nesta posi-
o resultar em objeto fora de foco.
A trava AF/AE til:
Use a trava AF/AE para garantir o melhor resultado ao foto-
grafar um objeto no adequado ao foco automtico (p. 35).
1 Movimente a cmera ligeiramente para que
o objeto fique sob o quadro AF.
2 Pressione o boto de disparo at a metade
para focalizar o objeto.
16 N 16 AUTO
31 2007 10 00 AM 3/ 31/ 2007 10: 00 AM
Como usar a trava AF/AE
16 N 16 AUTO
31 2007 10 00 AM 3/ 31/ 2007 10: 00 AM
60 60 F 3 F 3. 5
Bipe
duplo
Pressionado
at a metade
35
C
o
m
o

U
s
a
r

a

C

m
e
r
a
3 Continue a segurar o boto de disparo at a
metade. Movimente a cmera de volta sua
posio original e pressione o boto de dis-
paro at o fim.
LEMBRETE
A trava AF/AE pode ser aplicada repetidas vezes antes
de disparar o obturador.
Na FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 /
FinePix S800, pressionar o boto de disparo at a metade
trava os ajustes de foco e exposio (trava AF e AE).
Objetos no adequados ao foco automtico
A FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800
usa um mecanismo de foco automtico de alta preciso. No
entanto, a cmera pode ter dificuldade para focalizar o seguinte:
Objetos fotografados atravs de vidro
Objetos que no refletem bem, como cabelos ou peles.
Objetos sem substncia, como fumaa ou chama.
Objetos escuros.
Objetos com pouco contraste entre e objeto e o plano de
fundo (como pessoas vestidas com a mesma cor do plano
de fundo)
Fotos onde outro objeto de alto contraste (no o objeto) est
prximo do quadro AF e est mais prximo ou mais distante
do seu objeto (como uma foto de pessoa contra um plano de
fundo com elementos altamente contrastantes).
Para tais objetos, use a trava AF/AE ( p. 34) ou modo Manual
"MF" de foco ( p. 86).
60 60 F 3 F 3. 5
Clique
Pressionado at o fim
Objetos muito brilhantes
como espelho ou carro
Objetos em movimento
rpido
36
Como Fotografar (Modo Automtico B)
Iluminador Auxiliar de AF
Use este iluminador para focalizar o objeto em condies
de iluminao reduzida.
Ao pressionar o boto de disparo at a metade, esta
cmera dispara o iluminador auxiliar de AF (laranja) ao
focalizar o objeto.
LEMBRETE
Mesmo com o disparo do Iluminador Auxiliar de AF, a
cmera pode ter dificuldade para focalizar em certos casos.
A cmera focaliza mais facilmente ao fotografar a distncia
aproximada de 2,4 m com objetiva grande angular ou
telefoto.
Embora no haja risco de segurana, no exponha esta
luz diretamente aos olhos de algum.
Ao usar o iluminador auxiliar de AF em modo Macro,
a cmera pode ter dificuldade para focalizar em fotos
de close-up.
Veja na p. 113 informaes sobre como desativar o
iluminador auxiliar de AF.
O Iluminador no dispara em modo ,, ., , ,
, , ou .
Como usar o zoom
Use o seletor de zoom para fotografar com zoom.
A barra de zoom aparece na tela enquanto o seletor
de zoom estiver sendo usado.
ANOTE
Comprimento focal do zoom ptico
(Equivalente ao de uma cmera 35 mm)
38 mm a 380 mm aprox. Escala mxima de zoom: 10
Iluminador
auxiliar de AF
16 N 16 AUTO 16 N 16 AUTO
T: zoom telefoto
(zoom para perto)
W: zoom grande angular
(zoom para longe)
barra de zoom
37
C
o
m
o

U
s
a
r

a

C

m
e
r
a
LEMBRETE
Selecione o modo e Macro para fazer close-ups (p. 66).
Use o zoom digital para fotografar objetos a uma distncia
menor (p. 118).
Ajuste da composio da foto
Selecione o modo de exibio na tela.
Pressione DISP/BACK para alterar a exibio na tela.
Continua Q
31 2007 10 00 AM 3/ 31/ 2007 10: 00 AM
16 N 16 AUTO
AUTO 16 N 16
31 2007 10 00 AM 3/ 31/ 2007 10: 00 AM
Texto exibido Sem texto exibido
Guia de enquadramento
exibido
Janela auxiliar ps-foto
exibida
38
Para Fotografar (Modo AUTOMTICO B)
Posicione o objeto principal
na interseo das duas linhas
no quadro, ou alinhe uma das
linhas horizontais com o ho-
rizonte. Use este quadro como
guia para o tamanho do objeto
e equilbrio da foto ao fazer a
composio da imagem.
LEMBRETE
Sempre use a trava AF/AE ao fazer a composio da foto.
A imagem pode ficar fora de foco se a trava no for usada.
At trs ltimas imagens
fotografadas aparecem na
janela auxiliar ps-foto. Isso
serve como guia para fazer
outras fotos de composio
similar.
Z Formato da janela auxiliar ps-foto
LEMBRETE
Qualquer das aes abaixo remove as imagens da
janela auxiliar ps-foto.
Passar a cmera para modo Playback
Desligar a cmera
Usar a funo PictBridge (p. 125)
Conectar a um PC (p. 135), etc.
Melhor enquadramento
Janela auxiliar ps-foto
3 31 2007 10 00 AM 3/ 31/ 2007 10: 00 AM
16 N 16 AUTO
39
C
o
m
o

U
s
a
r

a

C

m
e
r
a
Para Ver as Imagens
Exiba suas imagens para chec-las. Para fotos importantes,
sempre faa uma foto de teste e confira a imagem para ter
certeza de que a cmera est funcionando normalmente.
Ajuste da cmera em modo
Playback
Pressione w durante a exposio para mudar para Playback.
Com a cmera desligada, pressione w por cerca de
1 segundo para ligar a cmera em modo Playback.
LEMBRETE
Pressione w para exibir a ltima foto.
ATENO! Imagens visveis na cmera
FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 /
FinePix S800
Esta cmera exibe imagens gravadas na FinePix
S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 ou
imagens (excluindo algumas imagens no compactadas)
gravadas em qualquer cmera digital FUJIFILM que
suporte xD-Picture Card ou SD Memory Card. Playback
ntido ou zoom em playback pode no ser possvel para
imagens feitas em cmeras diferentes da FinePix S5700 /
FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800.
Ao reproduzir imagens feitas com cmeras diferentes da
FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix
S800, o cone presente aparecer na tela.
Seleo do modo de exibio da tela.
Pressione DISP/BACK durante o modo Playback
para alterar a exibio da tela.
100 0001
31 2007 10 00 AM 3/ 31/ 2007 10: 00 AM
100- 0001
N
2007
1/11
3/ 30
3/ 29
3/ 31
Texto exibido Sem texto exibido
Classificao por data
40
Par Ver as Imagens
Playback de foto individual
1 Zoom para perto / Zoom para longe
Para aproximar uma imagem durante playback individual:
LEMBRETE
Pressione DISP/BACK para cancelar zoom em Playback.
Para selecionar a imagem desejada:
Pressione p: exibe a imagem anterior
Pressione q: exibe a prxima imagem
Seleo de imagens
31 2007 10 00 AM 3/ 31/ 2007 10: 00 AM
100 0001 100- 0001
N
Para selecionar imagens na
lista de miniaturas, segure
p ou q por 1 segundo
durante o playback.
Ao soltar o boto p ou q,
a cmera retorna ao playback
de foto individual.
Zoom em Playback
W: zoom grande angular
(zoom para longe)
T: zoom telefoto
(zoom para perto)
Gire para W ou T para aproximar o
afastar a imagem.
Barra de zoom
41
C
o
m
o

U
s
a
r

a

C

m
e
r
a
2 Exiba outra parte da imagem.
LEMBRETE
Pressione DISP/BACK para retornar ao ajuste de zoom.
Z Escala de zoom (FinePix S5700 / FinePix S700)
Z Escala de zoom (FinePix S5800 / FinePix S800)
*
No possvel usar zoom ao reproduzir imagens
gravadas com `.
Classificao por data
Ao classificar por data, voc pode ver todas as imagens
feitas no mesmo dia.
Continua Q
Pressione n, o, p ou q para exibir outra
parte da imagem.
Modo de qualidade Escala mx. de zoom
F (3072 2304 pixels) 4,8 aprox.
N (3072 2304 pixels) 4,8 aprox.
% (3072 2048 pixels) 4,8 aprox.
4 (2304 1728 pixels) 3,6 aprox.
2 (1600 1200 pixels) 2,5 aprox.
Tela de navegao
(Imagem atual exibida)
Modo de qualidade Escala mx. de zoom
i F (3264 2448 pixels) 5,1 aprox.
i N (3264 2448 pixels) 5,1 aprox.
% (3264 2176 pixels) 5,1 aprox.
4 (2304 1728 pixels) 3,6 aprox.
2 (1600 1200 pixels) 2,5 aprox.
APressione n, o, p ou q para mover o
cursor (quadro colorido) at a foto desejada.
BPressione MENU/OK para ampliar a imagem.
1 / 11
2007
3 / 30
3 / 29
3 / 31
42
Para Ver as Imagens
Playback multifoto
Use esta funo para exibir uma foto individual, 2 fotos
ou 9 fotos. Voc pode comparar e selecionar imagens
usando a exibio multifoto. Use o seletor de zoom para
alterar a exibio.
Seleo da data
APressione n, o, p ou q para mover o
cursor (quadro colorido) at o quadro
superior esquerdo .
BPressione p para exibir a data desejada.
CPressione n ou o para mover o cursor
(quadro colorido) para selecionar a data.
Pressione n ou o repetidamente para
pular para a prxima pgina.
DPressione q.
2007
11
3 / 30
3 / 29
3 / 31
100-0001
31 2007 10 00 AM 3/ 31/ 2007 10: 00 AM
100-0001
N
43
C
o
m
o

U
s
a
r

a

C

m
e
r
a

Playback de 2 fotos
APressione n, o, p ou q para selecionar
as imagens que voc deseja comparar, como
imagens feitas em modo NATURAL & d
BPressione MENU/OK para ampliar a imagem.
Playback de 9 fotos
APressione n, o, p ou q para alterar o
quadro colorido e selecionar uma imagem.
Pressione n ou o repetidamente para
pular para a prxima pgina.
BPressione MENU/OK para ampliar a imagem.
44
Como Deletar Imagens/Vdeos
Ajuste da Cmera em w
Modo Playback ( p. 39)
Use este modo para deletar fotos ou vdeos desnecessrios
para ter mais espao livre no Carto de Memria ou memria
interna.
Usar o boto "erase" ( /n)
Pressionar (n) deleta imagens facilmente.
Deletar imagens usando o
Playback Menu
APressione p ou q para selecionar a
imagem a ser deletada.
BPressione (n).
CPressione p ou q para selecionar OK.
DPressione MENU/OK para deletar a
imagem exibida.
ERASE OK?
SET
OK CANCEL
APressione MENU/OK para abrir o
PLAYBACK MENU.
BPressione n ou o para selecionar ERASE.
CPressione q.
DPressione n ou o para selecionar FRAME
ou ALL FRAMES.
EPressione MENU/OK para confirmar o ajuste.
ERASE
PROTECT
IMAGE ROTATE
VOICE MEMO
COPY
TRIMMING
PLAYBACK MENU
FRAME
ALL FRAMES
BACK
45
C
o
m
o

U
s
a
r

a

C

m
e
r
a
LEMBRETE
Para deletar outra foto (arquivo), repita os passos acima.
Ao terminar de deletar fotos (arquivos), pressione
DISP/BACK.
ATENO!
Pressionar MENU/OK repetidamente deleta fotos
(arquivos) consecutivamente. Cuidado para no deletar
fotos (arquivos) por engano.
LEMBRETE
Continua Q
Deletar uma foto por vez (FRAME)
APressione p ou q para selecionar a foto
(arquivo) a deletar.
BPressione MENU/OK para deletar a foto
(arquivo) sendo mostrada.
ERASE OK?
YES CANCEL
Deletar todas as fotos (ALL FRAMES)
APressione p ou q para selecionar OK.
BPressione MENU/OK para deletar todas
as fotos (arquivos).
Pressione DISP/BACK para
cancelar deletar todas as
fotos (arquivos). Algumas
fotos no protegidas sero
deixadas sem deletar.
ERASE ALL OK?
IT MAY TAKE A WHILE
OK CANCEL
SET
CANCEL
Ajuste da cmera em w modo Playback (p. 39)
46
EraDdmages/Movies
LEMBRETE
Ao usar um Carto de Memria, as imagens no carto
so deletadas. Quando no usar um Carto de Memria,
as imagens na memria interna sero deletadas.
Fotos (arquivos) protegidas no podem ser deletadas.
Desproteja as fotos antes de delet-las (p. 98).
Se a mensagem DPOF SPECIFIED. ERASE OK? ou
DPOF SPECIFIED. ERASE ALL OK? aparecer, pres-
sione MENU/OK novamente para deletar as fotos.
ATENO!
Fotos (arquivos) deletadas no podem ser recuperadas.
Faa back-up de fotos importantes em seu PC ou em
Ajuste da cmera em w modo Playback (p. 39) Deletar Imagens/Vdeos
outra mdia.
47
Usando as Funes da Fotografia Procedimentos de Ajuste
Defina ajustes na cmera para fotografar e obter os melhores
resultados. Um guia geral apresentado a seguir.
1 Selecione o modo Fotografia.
Gire o seletor de Modo para a posio Fotografia.
Os ajustes da cmera so personalizados cena
sendo fotografada.
ATENO!
Se a cmera ficar exposta por um longo perodo a tempe-
raturas extremamente altas, a qualidade da imagem ser
reduzida e faixas podero aparecer nas imagens. Se isso
ocorrer, desligue a cmera vrias vezes para evitar que
fique aquecida.
Continua Q
B Automtico
Este o modo mais fcil de fotografar
(p. 51).
Estabilizao
de Imagem
Seleciona velocidade rpida do obturador
para reduzir trepidao na cmera e em-
baado com objeto em movimento (p. 51).
Luz Natural
Este modo produz belas imagens que
capturam o ambiente natural ao fotografar
em condies de baixa luminosidade
(p. 52).
NATURAL
& d
Este modo faz 2 imagens simultneas
sem flash e com flash. Fotografar com flash
permite obter uma imagem brilhante do
objeto. Este modo til para fazer 2 tipos
distintos de imagem ao mesmo tempo
(p. 52).
,
Posio de Cena
Usado para selecionar o ajuste ideal no
menu Posio de Cena (p. 53).
N Programa AE
< Prioridade de
Abertura AE
M Prioridade de
Obturador AE
Usado para alterar a abertura ou veloci-
dade do obturador para congelar a ao,
transmitir sensao de movimento ou
desfocar o segundo plano (p. 57-61).
> Manual
Ajustes todos manuais para fotografar
(p. 62).
r Vdeo Usado para fazer vdeos (p.107).
47
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
48
Usando as Funes da Fotografia Procedimentos de Ajuste
2 Defina os ajustes da fotografia.
Pressionar botes ou selecionar menus permite
definir funes da fotografia. Assim voc poder
obter os melhores resultados ao fotografar.
Z Especifique as funes usando botes
D
Boto
Compensao
da Exposio
e (p)
Boto Macro
d (q)
Boto Flash
* (o) Boto
Disparador Automtico
f
Boto Exposio
Seqencial
e Macro Usados para fotos de close-ups (p. 66).
d Flash
Usado para fotos em locais escuros ou
para objetos contraluz, etc. (p. 67).
* Disparador
Usado em situaes como grupos de
pessoas em que o fotgrafo tambm
participa da foto (p. 69).
f Seqencial
Para fazer uma srie de fotos em seqn-
cia ou para usar bracketing automtico
(compensao da exposio) (p. 71).
D Compensao
da Exposio
Usado para alterar a luminosidade da
imagem (p. 64).
Automtico
49
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
Z Especifique as funes no p-MODE MENU - Botop
Pressione o boto ppor 0,5 segundo para abrir o p-MODE
MENU.
Z Especifique as funes usando o SHOOTING MENU
(boto MENU/OK)
Continua Q
S ISO
Usado para especificar o ajuste de
sensibilidade desejado (p. 79).
QUALITY
Usado para especificar o tamanho
desejado da imagem (p. 80).
FinePix COLOR
Usado para especificar a tonalidade
de cor desejada (p. 81).
ISO
MODE MENU
AUTO
STD
N QUALITY
COLOR
SHOOTING MENU
PHOTOMETRY
HIGH - SPEED SHOOTING OFF
STD
WHITE BALANCE AUTO
AF MODE
FOCUSING
SHARPNESS
50
Usando as Funes da Fotografia Procedimentos de Ajuste
SCENE
POSITION
Para selecionar o melhor ajuste da
cena fotografada. Escolha a partir
de 12 tipos de cena (passe o seletor
de Modo para ou )(p.53).
PHOTOMETRY
Usado para selecionar o modo de
medio de luz (passe o seletor de
Modo para P, A, S ou M (p. 82).
TWHITE
BALANCE
Para ajustar a tonalidade de cor
(somente P,A, S, M) (p. 83).
HIGH-SPEED
SHOOTING
Usado para focalizar rapidamente a
H FOCUSING
Para especificar o modo de foco (seletor
de Modo em N, <, M ou >) ( p. 85).
AF MODE
Para especificar a rea de foco (seletor
de modo em N, <, M ou >) ( p. 87).
G SHARPNESS
Usado para suavizar ou enfatizar o
contorno e qualidade da imagem
(somente N, <, M, >) ( p. 89).
FLASH
(Brightness
Adjustment)
Usado para ajustar a intensidade do
flash para adequar s condies da
fotografia ou para obter um efeito
desejado (somente N, <, M, >)
(p. 89).
BRACKETING
Para fotografar a mesma imagem
com diferentes ajustes de exposio
(somente N, <, M, >) (p. 90).
U SET-UP
Usado para alterar os ajustes da
cmera (p. 113).
foto (p. 84)
51
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
Ajuste do Modo de Exposio
Voc pode selecionar o ajuste mais adequado para seu
objeto, ao selecionar um dos modos de exposio.
B Automtico
Este o modo mais fcil de obter imagens claras e ntidas.
Use este modo para a fotografia normal.
A cmera especifica todos os ajustes, exceto p-MODE
(Quality e FinePix COLOR), automaticamente.
Gire o seletor de modo para B.
ANOTE
Modos de flash disponveis:
AUTO, b, d, C
Somente AUTO pode ser selecionado com ajuste de
ISO (sensibilidade).
Estabilizao da Imagem
Este modo seleciona velocidade rpida do obturador que
reduz trepidao na cmera e imagem embaada.
ANOTE
Modos de flash disponveis:
AUTO, b, d, C
Somente AUTO pode ser selecionado com ajuste de
ISO (sensibilidade).
Seletor de Modo em .
52
Ajuste do Modo de Exposio
Luz Natural
Este modo cria belas imagens que capturam o ambiente
natural em fotos feitas em condies de baixa luminosidade.
Este modo tambm ideal para fotografar em interiores ou
em situaes em que o flash no pode ser usado.
A cmera especifica alta sensibilidade quando voc seleciona
o modo Luz Natural. Este modo eficaz para reduzir trepidao
na cmera e embaado criado por objeto em movimento ao
fotografar em condies de baixa luminosidade.
ANOTE
O flash no pode ser usado em modo Luz Natural.
Somente AUTO pode ser selecionado com ajuste de
ISO (sensibilidade).
NATURAL & d
Este modo faz 2 imagens simultneas sem flash e com
flash. Fotografar com flash permite aumentar o brilho
do objeto principal. Fotografar sem flash produz belas
imagens que capturam o ambiente natural da cena.
Este modo til para fazer 2 tipos distintos de fotos
ao mesmo tempo.
Ao pressionar o boto de disparo, a primeira foto
feita sem flash; a segunda com flash.
Sempre so feitas 2 fotos com 1 disparo.
No movimente a cmera at o final da exposio.
LEMBRETE
Este modo ajuda a evitar fotos de m qualidade que
podem ocorrer ao usar outros modos de exposio
ao fotografar contra o sol, etc.
ANOTE
O flash dispara automaticamente. No use este modo
em locais onde o flash no pode ser usado.
Somente AUTO pode ser selecionado com ajuste de
ISO (sensibilidade).
Se no houver espao suficiente no Carto de Memria ou
na memria interna para 2 fotos, a foto no poder ser feita.
Exposio seqencial fica desativada com ajuste .
Seletor de Modo em .
Seletor de Modo em .
53
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
, POSIO DE CENA
Este modo oferece o melhor ajuste de Posio de Cena
para a foto sendo feita. Escolha dentre 12 tipos de cena.
Selecione Posio de Cena no menu SCENE POSITION.
Sobre e no Seletor de Modo
A cmera permite definir posio de cena para e
separadamente.
Por exemplo, selecione Hpara e , para separada-
ao viajar. A combinao de ajustes pode ser usada para uma
variedade de cenas. As opes para e no menu
so as mesmas, mas as opes no podem ser definidas para
ambos e . .
LEMBRETE
e so definidos para H e , como ajustes
de fbrica.
Veja na p. 68 os modos de flash disponveis.
p-CHROME ( p. 81) no pode ser definido.
O iluminador de AF no dispara em ,, ., , ,
, e .
Somente AUTO pode ser selecionado para ajuste de
ISO (sensibilidade).
Z Seleo de ajuste de posio de cena
Seletor de Modo em ou
.
APressione MENU/OK para abrir o menu.
BPressione n ou o para selecionar
SCENE POSITION.
CPressione q.
DPressione n ou o para selecionar o
EPressione MENU/OK para confirmar o
Portrait with soft
overall tone and
beautiful skin tones
PORTRAIT
SPORT
NIGHT
SET CANCEL
LANDSCAPE
ajuste.
ajuste.
54
Ajuste do Modo de Exposio
Use este modo para fotografar
belos tons de pele e tonalidade
geral suave.
Use este modo para fotografar
paisagens com luz do dia e
obter imagens claras e ntidas
de cenas como edifcios e
montanhas.
ANOTE
O flash no pode ser usado em modo Paisagem.
Use este modo para fotografar
objetos em movimento.
Prioridade dada para velo-
cidades altas do obturador.
ANOTE
Ao selecionar modo . Esporte, a cmera ajusta modo
Exposio em alta velocidade (p. 84) automaticamente.
Use este modo para fotografar
noite e cenas noturnas.
A foto feita com velocidade
lenta do obturador de at
ANOTE
Use um trip para evitar trepidar a cmera, j que a foto
est sendo feito com velocidade lenta do obturador.
m RETRATO
, PAISAGEM
. ESPORTE
8 NOITE
3 segundos.
55
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
Use este modo para fotografar
fogos de artifcio.
eficaz para criar fotos mais
vivas de fogos de artifcio com
velocidade lenta do obturador.
ANOTE
O flash no pode ser usado em modo Fogos de Artifcio.
Ajuste da velocidade do obturador: 1/2 seg. a 4 seg.
Use um trip para evitar trepidar a cmera em modo
Fogos de Artifcio.
Z Seleo do tempo de exposio.
Use este modo para fotografar
ao entardecer, tornando as
cores mais vivas.
Use este modo para evitar
escurecer a imagem e obter
fotos mais claras e ntidas ao
fotografar cenas com neve
quando toda a tela aparece
branca.
Use este modo para evitar
escurecer a imagem e obter
fotos claras e ntidas ao
fotografar na praia sob luz
solar intensa.
Continua Q
FOGOS DE ARTIFCIO
APressione D para abrir a tela de ajuste.
BPressione n ou o para selecionar o tempo
2"
SETTING EXPOSURE TIME
N 16
ENTARDECER
NEVE
PRAIA
de exposio.
56
Ajuste do Modo de Exposio
Use este modo para fotografar
em locais como museus onde
usar flash e emitir som de
operao do obturador so
restritos.
O flash colocado em modo
Desligado e o som de operao,
som do obturador, iluminador auxiliar de AF
e lmpada do disparador automtico so desligados.
LEMBRETE
Antes de usar este modo verifique se permitido
fotografar.
Use este modo para fotografar
em casamentos e festas em
interiores.
Este modo cria belas imagens
que capturam o ambiente
natural ao fotografar em
condies de baixa
luminosidade.
Use este modo para fazer
fotos em close-up ao aproximar
uma flor.
eficaz para fotos mais vivas
de uma ptala de flor.
ANOTE
O flash no pode ser usado em modo FLOR.
Alcance focal
Grande angular:
4 cm a 3,0 m aprox.
Telefoto:
60 cm a 3,0 m aprox.
Use este modo para fotografar
documentos e quadro branco.
eficaz para fazer fotos mais
ntidas das letras.
ANOTE
Alcance focal
Grande angular:
4 cm a 3,0 m aprox.
Telefoto:
60 cm a 3,0 m aprox.
MUSEU
FESTA
FLOR
TEXTO
57
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
N Programa AE
Este um modo automtico usado para especificar ajustes,
exceto para velocidade e abertura do obturador.
um modo simples de fotografar da mesma forma que os
modos automticos A Prioridade de Abertura e M Priori-
dade do Obturador (Program shift).
Funes de fotografia:
FOTOMETRIA ( p. 82)
T BALANO DE BRANCO (p. 83)
H FOCO (p. 85)
MODO AF (p. 87)
G NITIDEZ ( p. 89)
FLASH ( p. 89)
BRACKETING ( p. 90)
ANOTE
Modos de flash disponveis:
AUTO, b, d, C, c, n
Z Program Shift
LEMBRETE
Program Shift pode ser usado com C FLASH
DESLIGADO (p. 67) definido como modo de flash.
Os valores de velocidade e abertura do obturador
aparecem em amarelo em modo Program shift.
Qualquer dessas aes cancela Program shift:
- Alterar o ajuste no seletor de Modo
- Alterar o ajuste do flash
- Passar a cmera para modo Playback
- Desligar a cmera
ATENO!
Seletor de Modo em N.
PROGRAM SHIFT
N 16
ISO 100
F3. 5 60
APressione D para abrir a tela de ajustes.
BSelecione combinaes diferentes de
velocidade e abertura do obturador sem
alterar o ajuste de exposio.
CPressione o boto de disparo para
N 16
SET
ISO 100
Se o brilho do objeto estiver
fora da faixa de medio de
brilho da cmera, a indicao ---
aparecer na tela como valor de
velocidade e abertura do obturador.
fotografar.
58
Ajuste do Modo de Exposio
< Prioridade de Abertura AE
Este um modo automtico para definir a abertura.
Use este modo para ter uma rea fora de foco na parte
frontal e traseira do objeto (grande abertura) ou para ter
em foco objetos prximos e distantes (pequena abertura).
Funes de fotografia:
FOTOMETRIA ( p. 82)
T BALANO DE BRANCO (p. 83)
H FOCO (p. 85)
MODO AF ( p. 87)
G NITIDEZ ( p. 89)
FLASH ( p. 89)
BRACKETING ( p. 90)
ANOTE
Modos de flash disponveis:
b, d, C, c, n
Z Ajuste da Abertura
ANOTE
Valores de abertura:
F3.5 a F6.8 em passos de 1/3 EV
F6.8/F13.6 em passos de 2 EV
Seletor de Modo em <.
APressione D para abrir a tela de ajustes.
BPressione n ou o para selecionar a abertura.
CPressione o boto de disparo para fotografar.
N 16
1000 F3. 5
ISO 100
SETTING APERTURE
Abertura
59
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
ATENO!
Abertura
Ao ajustar a abertura, voc pode alterar a profundidade de
foco (profundidade de campo). Selecionar valor alto de aber-
tura (fechada) resulta em maior profundidade de foco. Valor
baixo de abertura (aberta) mantm desfocadas as reas an-
terior e posterior do objeto.
SET
F8
ISO 100
N 16
4
4
Se a exposio correta no puder
ser obtida com o valor de abertura
selecionado, a velocidade do obtu-
rador aparecer em vermelho.
Quando isso ocorrer, ajuste nova-
mente o valor de abertura.
Quando d FLASH FORADO
for definido, voc poder fotografar
com velocidade do obturador de
at 1/45 seg.
Aceso em vermelho
ISO 100
N 16
F8 - - - -
SET
Se o brilho do objeto estiver fora
da faixa de medio de brilho da
cmera, a indicao "----" apa-
recer como valor de velocidade
do obturador.
As reas anterior e posterior
do objeto tambm esto em
foco na foto.
Fechada
Objeto principal
As reas anterior e posterior
do objeto esto fora de foco
na foto.
Aberta
60
Ajuste do Modo de Exposio
M Prioridade de Obturador AE
Este um modo automtico para definir a velocidade do
obturador. Use este modo para congelar um objeto em
(velocidade rpida) ou transmitir a sensao de movimento
(velocidade lenta).
Funes de fotografia:
FOTOMETRIA ( p. 82)
T BALANO DE BRANCO (p. 83)
H FOCO (p. 85)
MODO AF (p. 87)
G NITIDEZ ( p. 89)
FLASH ( p. 89)
BRACKETING ( p. 90)
ANOTE
Modos de flash disponveis:
b, d, C
Z Ajuste da velocidade do obturador
ANOTE
Ajuste da velocidade do obturador:
4 seg. a 1/1000 seg. em passos de 1/3 EV
Seletor de Modo em M.
APressione D para abrir a tela de ajustes.
BPressione n ou o para selecionar a
CPressione o boto de disparo para
N 16
1000 F3. 5
ISO 100
SETTING SHUTTER SPEED
Velocidade
do obturador
velocidade do obturador.
fotografar.
61
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
ATENO!
Velocidade do obturador
Para fotografar um objeto em movimento, voc pode "congelar
o movimento" ou "capturar uma sensao de movimento ao
ajustar a velocidade do obturador.
SET SET
N 16
ISO 100
200 F3. 5
SET
F3. 5
Se a exposio correta no
puder ser obtida com a velo-
cidade do obturador selecio-
nada, o valor de abertura
aparecer em vermelho.
Quando isso ocorrer, ajus-
te novamente a velocidade
do obturador.
Aceso em vermelho
ISO 100
N 16
50 F- - -
SET
Se o brilho do objeto estiver
fora da faixa de medio de
brilho da cmera, a indicao
F--- aparecer como valor
de abertura. Quando isso
ocorrer, pressione o boto
de disparo at a metade para
medir novamente o nvel de
iluminao.
Congela o movimento do
objeto.
Rpida
Captura os traos deixados
pelo movimento do objeto.
Lenta
62
Ajuste do Modo de Exposio
> Manual
Este um modo de exposio que permite ajustar a velo-
cidade e a abertura do obturador.
Defina o ajuste em manual para controlar voc mesmo
as funes com facilidade.
Funes de fotografia:
FOTOMETRIA ( p. 82)
T BALANO DE BRANCO (p. 83)
H FOCO (p. 85)
MODO AF (p. 87)
G NITIDEZ ( p. 89)
FLASH ( p. 89)
BRACKETING ( p. 90)
ANOTE
Modos de flash disponveis:
b, d, C
Z Ajuste da velocidade do obturador
ANOTE Ajuste da velocidade do obturador
4 seg. a 1/1000 seg. em passos de 1/3 EV
LEMBRETE
Use um trip para evitar trepidar a cmera.
Em fotos de longa exposio, rudos (pontos)
podem aparecer na imagem.
ATENO!
Se a velocidade do obturador for definida em 1/1000 seg.,
manchas (faixas brancas) podero aparecer na imagem
(p. 167).
Seletor de Modo em >.
APressione D para abrir a tela de ajustes.
BPressione n ou o para selecionar a
CPressione o boto de disparo para
SET SHUTTERSPEED,APERTURE
ISO 100
N 16
1000 F3. 5
Velocidade do obturador
velocidade do obturador.
fotografar.
63
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
Z Ajuste da abertura
ANOTE Ajuste de abertura:
F3.5 a F6.8 em passos de 1/3 EV
F6.8/F13.6 em passos de 2 EV
LEMBRETE
Veja Explicao da Terminologia EV (p. 167).
Indicador de exposio
APressione D para abrir a tela de ajustes.
BPressione p ou q para selecionar
CPressione o boto de disparo para fotografar.
SET SHUTTERSPEED,APERTURE
ISO 100
N 16
1000 F3. 5
Abertura
SET
ISO 100
N 16
1000 F3. 5
Use o indicador de exposio
na tela como guia para definir
a exposio. Se o brilho do
objeto estiver fora da faixa
de medio de brilho da c-
mera, o indicador de expo-
sio desaparecer da tela.
um valor de abertura.
64
Ajuste do Brilho da Imagem (D Compensao da Exposio)
Use este menu para obter o brilho (exposio) correto
em fotos com contraste extremamente alto entre o objeto
e o plano de fundo.
Modos disponveis de fotografia: N, <, M (p. 57, 58,
60)
Ajuste de compensao da
exposio
Pressione D para exibir a tela de ajuste da compensao
de exposio.
ATENO!
Esta funo s pode ser usada com N, < ou M como
modo de Exposio.
ANOTE
O smbolo indicador da direo da compensao ( ou +)
fica amarelo.
O S cone tambm fica amarelo enquanto a compen-
sao da exposio estiver sendo ajustada, ficando
azul aps concludo o ajuste.
O brilho da tela aumenta ou diminui dependendo do
ajuste de compensao da exposio.
APressione D para abrir a tela de ajuste.
BPressione p ou q para definir o valor
da compensao.
CPressione D para confirmar o ajuste.
DPressione o boto de disparo para
N 16
60 F3. 5
SET
ISO 100
Indicador de Compensao
da Exposio
fotografar.
65
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
ANOTE
Faixa de compensao: 2 EV a +2 EV
(13 passos em incrementos de 1/3 EV)
Explicao da Terminologia EV (p. 167)
LEMBRETE
Este ajuste retido mesmo quando o modo alterado
ou a cmera desligada (o S cone aparece). Ajuste
a compensao da exposio em 0, a menos que a
compensao seja necessria.
Qualquer das seguintes aes desativa a compensao:
- Usar o flash em modo AUTO ou b.
- Fotografar cenas escuras em modo d
Guia de compensao
Retratos contraluz: +2 a +4
passos (+2/3 EV a +1 1/3 EV)
Cenas muito claras (como
campos de neve) e objetos
altamente refletivos: +3 passos
(+1 EV)
Fotos feitas predominantemente do cu: +3 passos (+1 EV)
Objetos iluminados, especialmente contra planos de
fundo escuros: -2 passos (2/3 EV)
Cenas com baixa refletividade, como fotos de pinheiros
ou folhagem escura: 2 passos (2/3 EV)
compensao positiva (+)
compensao negativa ()
66
e Macro (Close-up)
Use este modo para fazer fotos de close-up.
Modos disponveis de fotografia: B, , , ,
, , N, <, M, >
Pressione e (p) para selecionar o modo Macro.
A seleo do modo Macro muda a cada toque em
e (p).
ATENO!
Super Macro no pode ser usado com NATURAL & d
ANOTE
Alcance focal
Grande angular:
4 cm a 3,0 m aprox.
Telefoto:
60 cm a 3,0 m aprox.
Alcance focal em Super Macro
1 cm a 1,0 m aprox. (somente grande angular)
Alcance efetivo do flash
30 cm a 3,0 m aprox.
LEMBRETE
Use um trip para evitar tremer a cmera em modo Macro.
Qualquer das seguintes aes cancela o modo Macro:
- Passar o seletor de modo para , ou modo r
- Desligar a cmera
Se o flash estiver muito intenso, faa ajuste na intensidade
do flash (P. 89).
Mesmo se MULTI (p. 87) estiver ajustado em Modo
AF, a cmera focaliza prximo do centro da tela.
O iluminador auxiliar de AF pode no funcionar correta-
mente se a cmera estiver muito prxima do objeto,
16 N 16 AUTO
e ou > aparece na tela
indicando que voc pode
fazer fotos de close-ups.
como em modo Macro.
67
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
d Ajuste do Flash (Flash Inteligente)
Fotografia com flash til para fotografar noite ou em
locais escuros. Escolha a partir de 6 modos de flash,
conforme o tipo de foto. Veja na p. 68 informaes sobre
os modos de Fotografia disponveis.
LEMBRETE
Ao calcular a distncia e luminosidade do objeto, a cmera
ajusta automaticamente a intensidade do flash e a sensi-
bilidade adequadas s condies de exposio. Isso man-
tm um equilbrio consistente entre reas claras e escuras
em toda a imagem em locais de baixa luminosidade. O Flash
Inteligente garante resultados consistente ao usar o flash.
LEMBRETE
Ao pressionar o boto de disparo at a metade, b
aparece na tela antes do disparo do flash.
Use este modo para a fotografia normal.
O flash dispara se as condies de exposio exigirem.
LEMBRETE Efeito de olhos vermelhos
Ao usar o flash para fotografar pessoas sob baixa lumi-
nosidade, os olhos s vezes aparecem vermelhos na
foto. Isso causado pela luz do flash que reflete no
interior dos olhos.
Use este modo em cenas contraluz, ou para obter cores
corretas ao fotografar sob iluminao intensa.
Neste modo, o flash dispara sempre, tanto em situaes
de alta quanto de baixa luminosidade.
Este modo adequado para situaes em que o flash no
deve ser usado.
Use um trip para evitar tremer a cmera ao fotografar
com flash Desligado em locais escuros. O flash no
dispara em qualquer situao.
Este modo permite fotografar pessoas noite em situaes
que mostram claramente tanto o objeto quanto o segundo
plano noturno. Para evitar tremer a cmera, use um trip.
Usar n sincroniza o modo Reduo de Olhos Vermelhos.
Usar 8 seleciona velocidades baixas do obturador de at
ATENO!
Em cenas iluminadas pode ocorrer superexposio.
Continua Q
AUTO Flash Automtico (nada exibido)
b REDUO DE OLHOS VERMELHOS
Este modo adequado para fotos de retratos
em condies de baixa luminosidade.
Use este modo para minimizar olhos vermelhos
(olhos aparecem vermelhos na foto acabada).
O ajuste do flash muda a
cada toque em d (q).
d FLASH FORADO
C FLASH DESLIGADO
c SINCRONISMO LENTO,
n OLHOS VERMELHOS & SINCRONISMO
3 segundos.
68
d Ajuste do Flash (Flash Inteligente)
ANOTE
Lista dos modos disponveis de flash em cada modo Fotografia
ANOTE
Alcance efetivo do flash (S : 800)
50 cm a 6,2 m aprox.
Se voc fotografar fora da faixa de alcance do flash,
a imagem poder sair escura mesmo usando o flash.
ATENO! Notas sobre o uso do flash
Se a velocidade do obturador for superior a 1/1000 seg.,
a imagem poder ficar escura mesmo se o flash for
usado.
Se voc pressionar o boto de disparo durante a recarga
do flash (lmpada indicadora piscando em laranja), a foto
ser feita sem flash (ao usar AUTO e b).
O tempo de recarga do flash pode aumentar quando as
baterias estiverem com pouca carga.
Ao fotografar usando o flash, a imagem poder desapa-
recer da tela brevemente em virtude da recarga do flash.
A lmpada indicadora pisca em laranja durante a recarga.
O flash dispara vrias vezes (pr-flash e flash principal).
No movimente a cmera at o disparo do obturador.
Abertura automtica do flash
AUTO b d C c n
B


m
,
.
8


N
<
M
>
O flash abre automatica-
mente e dispara conforme
exigido pelas condies de
exposio. Passe para C
Flash Desligado quando
quiser fotografar sem flash.
69
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
* Disparador Automtico
O disparador automtico usado em situaes em que o
fotgrafo tambm participa da foto.
Modos disponveis de fotografia: Todos
Ajuste do disparador automtico
O ajuste do disparador automtico muda a cada toque em *
(o).
Foto com disparador automtico
1 Pressione o boto de disparo at a metade
para focalizar o objeto e ento pressione
o boto de disparo at o fim.
Pressione o boto de disparo at a metade para
focalizar o objeto.
Sem soltar o boto de disparo, pressione o boto
at o fim para iniciar o disparador automtico.
Continua Q
AUTO
OFF
16 N 16
O ltimo ajuste exibido
o modo selecionado.
: A foto feita aps
10 segundos.
(: A foto feita aps
2 segundos.
Bipe
duplo
Bipe
At a metade At o fim
70
* Disparador Automtico
2 Fotografe no tempo selecionado.
Disparador automtico de 2 segundos
til quando voc se preocupar com trepidao na cmera,
mesmo com a cmera sobre um trip.
LEMBRETE
Para interromper o disparador automtico aps o
incio da contagem, pressione DISP/BACK.
Qualquer das seguintes aes cancela o disparador:
- Aps o disparo da foto
- Mudar o modo de Fotografia
- Passar a cmera para modo Playback
- Desligar a cmera
Cuidado para no ficar na frente da objetiva ao pressionar
o boto de disparo. Isso pode prejudicar a obteno do
foco ou luminosidade (exposio) da foto.
A foto feita aps a lmpada do disparador automtico mudar de
acesa para piscando (s pisca com ajuste para 2 segundos).
9
A contagem regressiva aparece
na tela LCD indicando o tempo
restante at o disparo da foto.
71
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
f Fotografar em seqncia
Use este modo para fotografar objetos em movimento.
Segure f. Pressione n ou o para
selecionar o modo Exposio Seqencial.
Solte f para confirmar sua seleo.
f: Exposio seqencial das 3 primeiras (TOP3)
j: Bracketing automtico
h: Exposio seqencial de LONGA DURAO
ATENO!
A seqncia de fotos continua enquanto o boto
permanecer pressionado. Em modo bracketing, no
entanto, pressione apenas 1 vez para obter 3 fotos.
O nmero de fotos disponveis limitado depen-
dendo do espao livre no Carto de Memria ou
memria interna. No caso de bracketing automtico,
se no houver espao suficiente no Carto de Me-
mria interna para 3 fotos, nenhuma foto ser feita.
O foco definido na primeira foto e no pode ser
alterado na seqncia (exceto para LONGA DURAO).
A exposio definida na primeira foto, mas na
exposio seqencial de LONGA DURAO a ex-
posio ajustada para a cena sendo feita.
A velocidade da exposio seqencial varia depen-
dendo da velocidade do obturador.
O flash no pode ser usado se estiver ajustado em C
FLASH DESLIGADO (p. 67). No entanto, se o mo-
do voltar fotografia normal, o ajuste do flash definido
antes da seleo de exposio seqencial ser
redefinido.
Para exposio seqencial TOP 3 e bracketing autom-
tico, os resultados so sempre exibidos aps o disparo.
Fotos feitas em exposio seqencial de LONGA
DURAO so gravadas sem exibir o resultado.
Em exposio seqencial de LONGA DURAO,
somente uma foto feito ao usar exposio seqen-
cial de LONGA DURAO e Disparador Automtico
juntos.
Exposio seqencial no pode ser feita com
NATURAL & d.
O tempo de gravao do arquivo usando TOP3 ou
Bracketing Automtico aumenta ao gravar no Carto
de Memria ou na memria interna.
Continua Q
CONTINUOUS
TOP3
OFF
72
f Fotografar em Seqncia
Modos disponveis de fotografia: Todos (exceto ) Modos disponveis de fotografia: N, <, M, >
ANOTE
Ajuste de bracketing automtico (3) 1/3 EV, 2/3 EV, 1 EV
ATENO!
Se a foto subexposta ou superexposta estiver fora
da faixa de controle da cmera, a foto no ser feita
com os incrementos de exposio especificados.
Essa funo s pode ser usada para N, < , M ou > como
modo de Exposio.
LEMBRETE Alterar o ajuste (faixa de exposio)
f Exposio seqencial TOP 3
Exposio seqencial enquanto
o boto de disparo permanecer
pressionado. Este modo expe
at 3 fotos.
(FinePix S5700 / FinePix
S700: 1,4 fotos/seg. mx.)
(FinePix S5800 / FinePix
S800: 1,3 fotos/seg. mx.)
STORING
j Bracketing Automtico
Este modo expe a mesma
imagem com diferentes ajustes
de exposio.
O Bracketing faz 3 fotos em
seqncia, cada qual com um
valor diferente de exposio.
= corretamente exposto, =
superexposto e = subexposto.
Altere a faixa de ajuste de
exposio em Bracketing
no SHOOTING MENU.
STORING
SHOOTING MENU
SET - UP
FLASH 0
BRACKETING
EV
EV
+1
/
3 -
+2
/
3 -
EV
+
1
-
Pressione MENU/OK para exibir
o menu e alterar o ajuste na
opo do menu Bracketing
(p. 90).
73
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
Modos disponveis de fotografia: Todos (exceto )
Exposio seqencial enquanto o boto de disparo per-
manecer pressionado (0,6 fotos/seg. mx.). Este modo
fotografa at o fim do Carto de Memria ou memria interna.
LEMBRETE
O modo exposio seqencial e janela auxiliar (p. 38)
podem ser usados juntos.
h Exposio Seqencial LONGA DURAO
Pressionar o boto de disparo. Soltar o boto de disparo.
Todas as fotos
74
j Aumentar o Brilho da Tela LCD
Este recurso til ao checar a composio da foto para
cenas em exteriores.
Aumentar o brilho da tela LCD
Pressione j (n) para aumentar o brilho na tela LCD.
Pressione j (n) novamente para retornar ao brilho
normal da tela LCD.
LEMBRETE
Esta funo cancela automaticamente aps cada foto.
Quando ativada esta funo aumenta a quantidade
de pontos na imagem da tela. Isso normal e no afeta
a imagem fotografada.
Esta funo serve apenas para checar a composio
de sua foto. No aumenta o brilho da imagem sendo
fotografada.
Mesmo se voc aumentar o brilho em condies de
baixa luminosidade, voc no poder checar o objeto.
Os tons de cores podem variar dependendo do objeto.
pisca na tela LCD quando a
funo estiver ativada.
UP
N 16
3/ 31/ 2007 10: 00 AM
AUTO
75
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
Como Usar o p-MODE MENU (Fotografia)/SHOOTING MENU
Use esses menus para ajustar a qualidade da imagem ou
foco. Voc pode fotografar em uma variedade de condies.
Ajuste do p-MODE MENU
(Fotografia)
Ajuste do SHOOTING MENU
APressione p por 0,5 segundo para abrir o
p-MODE MENU.
BPressione n ou o para selecionar o menu.
CPressione q.
DPressione n ou o para alterar o ajuste.
EPressione MENU/OK para confirmar o
QUALITY
MODE MENU
ISO
8
18
28
45
219
16 FRAMES
F
N
APressione MENU/OK para abrir o
SHOOTING MENU.
BPressione n ou o para selecionar
CPressione q.
DPressione n ou o para alterar o ajuste.
EPressione MENU/OK para confirmar o
SHOOTING MENU
PHOTOMETRY
WHITE BALANCE
HIGH - SPEED SHOOTING
FOCUSING
AF MODE
SHARPNESS STD
MULTI
SPOT
AVERAGE
ajuste.
o menu.
ajuste.
76
Como Usar o p-MODE MENU (Fotografia)/SHOOTING MENU
Z Lista de opes do p-MODE MENU
Z Lista de opes do MENU SHOOTING
Menu Funes Ajustes
Ajuste de
Fbrica
S ISO
(p. 79)
Especifica a sensibilidade necessria da luz ambiente ao redor do
objeto.
Quanto maior o valor da sensibilidade, maior a sensibilidade obtida.
Valores mais altos de sensibilidade permitem fotografar em locais
mais escuros.
AUTO/AUTO (800)/
AUTO (400)/1600/
800/400/200/100/64
AUTO
QUALIDADE
(p. 80)
Especifica o tamanho da imagem. Quanto maior o tamanho da imagem,
melhor a qualidade obtida. Quanto menor o tamanho da imagem,
maior o nmero de imagens que podem ser gravadas.
FinePix S5700 /
FinePix S700:
F/ N/%/
4/2/`
N
FinePix S5800 /
FinePix S800:
iF/iN/%/4/
2/`
i N
FinePix COLOR
(p. 81)
Especifica a tonalidade de cores necessria. Este modo eficaz para
fotos mais vivas ou fotos em preto-e-branco.
STD/ / STD
Menu Funes Ajustes
Ajuste de
Fbrica
POSIO DE CENA
(p. 53)
Esta funo pode ser usada com o seletor de Modo em ou .
Use esta funo para obter o melhor ajuste de menu para a cena
sendo fotografada.
H/,/./8/ /
/ / / / /
/
: H
: ,
FOTOMETRIA
(p. 82)
Esta funo pode ser usada com o seletor de Modo em N, <, M ou >.
Use esta funo para especificar o modo de medio de luz.
/ /
T BALANO DE BRANCO
(p. 83)
Esta funo pode ser usada com o seletor de Modo em N, <, M ou >.
Use esta funo para ajustar o balano de cor adequado iluminao
ambiente ao redor do objeto.
AUTO/]/6/7/9/
0/-/8
AUTO
EXPOSIO EM
ALTA VELOCIDADE
(p. 84)
Esta funo pode ser usada com qualquer dos modos. Esta funo
est sempre LIGADA com o modo Fotografia em ..
Use esta funo para reduzir o tempo necessrio para focalizao.
ON/OFF OFF
77
R
E
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
Continua Q
H FOCO
(p. 85)
Esta funo pode ser usada com o seletor de Modo em N, <, M ou >.
Use esta funo para especificar o modo de focalizao.
/ /
MODO AF
(p. 87)
Esta funo pode ser usada com o seletor de Modo em N, <, M ou >.
Use esta funo para especificar a rea de focalizao.
/ /
G NITIDEZ
(p. 89)
Esta funo pode ser usada com o seletor de Modo em N, <, M ou >.
Use esta funo para suavizar ou enfatizar o contorno da imagem.
HARD/STANDARD/
SOFT
STANDARD
FLASH
(p. 89)
Esta funo pode ser usada com o seletor de Modo em N, <, M ou >.
Use esta funo para ajustar a quantidade de luz emitida pelo flash
adequada s condies da fotografia ou para obter um efeito desejado.
2/3 EV a +2/3 EV
em incrementos de
1/3 EV aprox.
0
BRACKETING
(p. 90)
Esta funo pode ser usada com o seletor de Modo em N, <, M ou >.
Use esta funo para fotografar a mesma imagem com diferentes valores
de exposio.
1/3 EV, 2/3 EV,
1 EV
1/3 EV
Menu Funes Ajustes
Ajuste de
Fbrica
78
Como Usar o p-MODE MENU (Fotografia)/SHOOTING MENU
LEMBRETE
Note que o menu de exposio varia conforme o modo de
exposio selecionado.
B, , ,
, (As opes do menu de exposio variam com
o modo selecionado.)
N, <, M, >
SHOOTING MENU
SET-UP
HIGH-SPEED SHOOTING OFF
SHOOTING MENU
SCENE POSITION
HIGH-SPEED SHOOTING
SET-UP
OFF
SHOOTING MENU
PHOTOMETRY
HIGH - SPEED SHOOTING OFF
STD
WHITE BALANCE AUTO
FOCUSING
AF MODE
SHARPNESS
79
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
p-MODE MENU (Fotografia)
Ajuste do Menu (p. 75)
Alterar o valor de sensibilidade
(S ISO)
Use este menu para especificar o valor de sensibilidade
necessria luz ambiente ao redor do objeto.
Quanto maior o valor, maior a sensibilidade obtida. Valores
mais altos de sensibilidade permitem fotografar em locais
mais escuros.
ANOTE
Ajustes
AUTO/AUTO(800)/AUTO(400)/1600/800/400/200/100/
64
Selecionar AUTO/AUTO(800)/AUTO(400) como valor
de sensibilidade permite cmera selecionar o melhor
valor de sensibilidade para a luminosidade do objeto.
Sobre AUTO(800)/AUTO(400)
AUTO(800)/AUTO(400) pode ser selecionado com o
seletor de Modo em N. Em AUTO(800)/AUTO(400),
a sensibilidade automaticamente ajustada da mesma
forma que em AUTO, mas limitando a sensibilidade mais
alta. Selecione AUTO(800)/AUTO(400) dependendo da
LEMBRETE
Quando qualquer posio diferente de N, <, M e >
for selecionada em modo Fotografia, somente AUTO
pode ser selecionado para ISO (sensibilidade).
Ao selecionar N, <, M e > em modo Fotografia,
AUTO no poder ser selecionado para ISO
(sensibilidade).
ATENO!
Embora valores mais altos de sensibilidade permitam
fotografar em locais mais escuros, eles tambm au-
mentam a quantidade de pontos coloridos. Escolha
o valor de sensibilidade mais adequado s condies
O valor de sensibilidade
selecionado aparece na
tela quando o valor
definido em posio
diferente de AUTO.
ISO 100
N 16
60 F3. 5
PROGRAM SHIFT
cena.
da fotografia.
80
p-MODE MENU (Fotografia)
Alterar o ajuste de qualidade
( QUALITY)
Use este menu para especificar o tamanho da imagem
(nmero de pixels gravados).
Selecione o ajuste de qualidade para a cena em questo.
Z Ajuste de qualidade em modo Fotografia
(FinePix S5700 / FinePix S700)
Z Ajuste de qualidade em modo Fotografia
(FinePix S5800 / FinePix S800)
rea fotografada e ajuste de qualidade
Fotografia normal proporciona razo de aspecto de 4:3; %
proporciona razo de aspecto de 3:2 (mesma razo de aspecto
de filme 35 mm e carto postal).
LEMBRETE
Quanto maior o nmero de pixels gravados, melhor
a qualidade da imagem. Quanto menor o nmero de
pixels gravados, maior o nmero de fotos que podem
ser gravadas no Carto de Memria.
O ajuste de qualidade fica retido na memria mesmo
quando a cmera desligada ou o modo alterado.
Ao mudar o ajuste de qualidade, o nmero de fotos
disponveis tambm muda ( p. 164, 165). O nmero
direita do valor de ajuste indica o nmero de fotos
disponveis.
Modo de Qualidade Exemplos de Uso
F (3072 2304)
N (3072 2304)
Impresso at 10R (25,4 30,5 cm/
10 12 pol.) / Tamanho A4
Para melhor qualidade, selecione F
% (3072 2048)
4 (2304 1728) Impresso at 6R (15,2 20,3 cm/
6 8 pol.) / Tamanho A5
2 (1600 1200) Impresso at 4R (10,2 15,2 cm/
4 6 pol.) / Tamanho A6
` (640 480) Para usar em e-mail ou em web site
Modo de Qualidade Exemplos de Uso
i F (3264 2448)
i N (3264 2448)
Impresso at 10R (25,4 30,5 cm/
10 12 pol.) / Tamanhos A4 / A3
Para melhor qualidade, selecione i F
% (3264 2176)
4 (2304 1728) Impresso at 6R (15,2 20,3 cm/
6 8 pol.) / Tamanho A5
2 (1600 1200) Impresso at 4R (10,2 15,2 cm/
4 6 pol.) / Tamanho A6
` (640 480) Para usar em e-mail ou em web site
N 16 N 16
60 F3. 5
ISO 100
PROGRAM SHIFT
16 16
ISO 100
60 F3. 5
PROGRAM SHIFT
rea fotografada exceto % rea fotografada com %
Ajuste do Menu ( p. 75)
81
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
Alterar o ajuste de FinePix COLOR
( FinePix COLOR)
Use este menu para especificar a tonalidade de cor desejada.
eficaz para fazer fotos vivas ou fotos em preto-e-branco.
ANOTE
FinePix COLOR settings
ATENO!
Com o seletor de Modo em ou , no
aparece na tela.
LEMBRETE
O ajuste de FinePix COLOR fica retido na memria
mesmo se a cmera for desligada ou o modo mudado.
p-CHROME pode ter efeito pouco visvel com certos
objetos ou cena sendo fotografada. Talvez voc no
veja qualquer diferena na tela.
STD
p-STANDARD
Contraste e saturao de cores so
definidos em standard.
Use este modo para a fotografia
normal.
p-CHROME
Contraste e saturao de cores so
definidos em alto.
Este modo eficaz para fazer fotos
mais vivas de objetos como flores.
p-B&W
Este modo converte as cores da
imagem fotografada em
preto-e-branco.
Ao ajustar p-CHROME ou p-B&W, o cone
correspondente aparece na tela.
Ajuste do Menu ( p. 75)
82
SHOOTING MENU
Seleo do modo de medio de luz
( PHOTOMETRY)
Modos disponveis de fotografia: N, <, M, >
Use esta funo quando a exposio correta no puder ser
obtida em virtude das condies de exposio.
) MULTI (Padro): Medio de luz quando a cmera
avalia a cena e seleciona a exposio
correta.
_ SPOT : Medio de luz quando a exposio
otimizada para o centro da imagem.
+ AVERAGE : Medio de luz quando um valor mdio
usado para toda a imagem.
Para usar os modos de fotometria eficazmente
MULTI
Neste modo a cmera usa reconhecimento automtico da
cena para analisar o objeto e proporcionar exposio ideal
para uma grande variedade de condies de exposio.
SPOT
Este modo til para objetos com luz altamente contras-
tante e reas escuras onde voc deseja obter exposio
correta para uma caracterstica em particular.
AVERAGE
A vantagem deste modo que a exposio tende a no
mudar para diferentes composies ou objetos. Este modo
particularmente eficaz para fotos de pessoas usando roupas
pretas ou brancas e para fotos de paisagens.
OFF
SHOOTING MENU
PHOTOMETRY
WHITE BALANCE
HIGH - SPEED SHOOTING
SHARPNESS STD
MULTI
SPOT
AVERAGE
FOCUSING
AF MODE
Ajuste do Menu ( p. 75)
83
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
Ajuste do Balano de Cor
(T WHITE BALANCE)
Modos disponveis de fotografia: N, <, M, >
Ajuste o balano de cor com base no branco para adequar
a cor luz do ambiente ao redor do objeto.
AUTO: Ajuste automtico
] : Selecione o balano de branco ao usar papel
branco para adequar s condies de exposio.
6 : Fotografar em exteriores com tempo bom
7 : Fotografar sombra
9 : Fotografar com luz fluorescente tipo luz do dia
0 : Fotografar com luz fluorescente tipo branca quente
- : Fotografar com luz fluorescente tipo branca fria
8 : Fotografar com luz incandescente
ASelecione ] custom white balance (p. 75).
BSegure uma folha de papel branco sob a fonte de luz
para definir o balano de branco, de modo que preen-
cha toda a tela. Em seguida pressione o boto de dis-
paro para definir o balano de branco.
LEMBRETE
Para usar balano de branco previamente definido, pres-
sione MENU/OK sem pressionar o boto de disparo.
CAssim que a exposio correta for medida, a mensagem
COMPLETED! aparece. Pressione MENU/OK para
confirmar o ajuste.
Continua Q
WHITE BALANCE
AUTO
] Balano de branco personalizado
CUSTOM WB
NOT CHANGE CANCEL
NEW WB
COMPLETED!
SET CANCEL
Ajuste do Menu ( p. 75)
84
SHOOTING MENU
Exemplo
Voc pode alterar o balano de branco de uma imagem foto-
grafada ao usar papel colorido em lugar de papel branco.
LEMBRETE
Em modo AUTO, o balano de branco correto pode no
ser obtido para objetos como close-ups de rostos de
pessoas e fotos feitas sob fonte de luz especial. Sele-
cione o balano de branco correto para a fonte de luz.
Quando o flash dispara, o balano de branco (exceto pa-
ra balano de branco personalizado) para flash usado.
Conseqentemente, para obter um efeito especfico, o
flash deve ser colocado em C FLASH DESLIGADO
(p. 67).
O balano de branco personalizado especificado retido
na memria at que seja redefinido. Esse ajuste retido
mesmo se as baterias forem removidas.
Os tons de cores podem variar dependendo das condies
de exposio (fonte de luz, etc.).
Aps fotografar, verifique a cor da imagem (balano de
branco).
Explicao da Terminologia Balano de Branco (p. 168)
Focalizar a foto rapidamente
( HIGH-SPEED SHOOTING)
Modos disponveis de fotografia: Todos
Use este modo para reduzir o tempo necessrio para foca-
lizar ao pressionar o boto de disparo at a metade. til
para evitar perder oportunidade de fazer fotos instantneas.
ATENO!
O MODO EVF/LCD no menu U SET-UP automatica-
mente definido em 60 qps (p. 167).
LEMBRETE
Alcance focal
Com High-speed shooting em OFF
Grande angular: 30 cm aprox. a infinito
Telefoto: 1,0 m aprox. a infinito
Com High-speed shooting em ON
Grande angular: 1 m aprox. a infinito
Telefoto: 1 m aprox. a infinito
Ao fotografar com modo High-speed shooting em ON,
a carga das baterias da cmera ser esgotada mais
rapidamente.
Ao definir modo . Esporte, a cmera ajusta o modo
High-speed shooting automaticamente.
Ajuste a compensao da
exposio novamente usando
um valor negativo () quando
[OVER] aparecer, e um valor
positivo (+) quando [UNDER]
aparecer ( p. 64).
OVER
N 16
- - - - F- - -
ISO 100
PROGRAM SHIFT
OVER ou UNDER
SHOOTING MENU
HIGH-SPEED SHOOTING
SET-UP
ON
OFF
Ajuste do Menu ( p. 75)
85
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
Especificar o modo de focalizao
(H FOCUSING)
Modos disponveis de fotografia: N, <, M, >
Use este modo para especificar o modo de focalizao mais
adequado ao seu objeto.
Use esta funo para fotografar objetos em movimento.
A cmera continua a focalizar o objeto principal no quadro
AF.
ATENO!
Quando usar CONTINUOUS, ateno ao nvel
de carga das baterias.
O uso das baterias (consumo de energia) aumento ao
usar CONTINUOUS, j que a cmera focaliza con-
tinuamente sem pressionar o boto de disparo.
Quando usar CONTINUOUS, o MODO AF
CENTER automaticamente.
Continua Q
: CONTINUOUS
: SINGLE AF
: MF
SHOOTING MENU
AUTO
OFF
PHOTOMETRY
WHITE BALANCE
HIGH - SPEED SHOOTING
FOCUSING
SHARPNESS
CONTINUOUS AF
SINGLE AF
MF
AF MODE
CONTINUOUS
N 16
60 F3. 5
PROGRAM SHIFT
ISO 100
Quadro AF
Ajuste do Menu ( p. 75)
ajustado para
86
SHOOTING MENU
Use esta funo para fotografar um objeto esttico como
uma paisagem.
Este modo usado em situaes em que voc focaliza
manualmente. Use esta funo para focalizao alterna-
tiva para fotos intencionalmente fora de foco.
SINGLE AF
N 16 N 16
60 F3. 5
ISO 100
PROGRAM SHIFT
MF
AMantendo D pressionado, gire a ala-
vanca de zoom para W ou T para foca-
lizar. A marca muda para amarelo
quando o objeto estiver em foco.
BPressione o boto de disparo para
fotografar.
60 F3. 5
N 16
ISO 100
FOCUSING
Ajuste do Menu ( p. 75)
87
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
Especificar a rea de foco
( AF MODE)
Modos disponveis de fotografia: N, <, M, >
Use este modo para especificar a rea de foco mais
adequada ao objeto.
A cmera focaliza no centro da tela.
Use esta funo ao fotografar com a trava AF/AE
( p. 34).
Ao pressionar o boto de disparo at a metade, a cmera
reconhece qualquer objeto altamente contrastante prximo
do centro da tela e exibe o quadro AF sobre o objeto em
foco.
ATENO!
Ao fotografar em modo Macro, a cmera focaliza no
centro da tela.
LEMBRETE
Se o quadro AF no aparecer na posio de foco,
selecione CENTER em modo AF e use a trava
AF/AE (p. 34).
Continua Q
: CENTER
: MULTI
: AREA
CENTER
SHARPNESS
AF MODE
PHOTOMETRY
WHITE BALANCE AUTO
HIGH - SPEED SHOOTING OFF
SHOOTING MENU
FOCUSING
AREA
MULTI
CENTER
N 16
ISO 100
60 F3. 5
PROGRAM SHIFT
MULTI
16 N 16
60 F3. 5
60 60 F3 F3. 5
ISO 100
PROGRAM SHIFT
Pressionado at
Quadro AF
Ajuste do Menu ( p. 75)
a metade
88
SHOOTING MENU
A cmera altera a posio de foco na tela. Use esta funo
ao compor sua foto usando um trip e mudando a posio
de focalizao.
LEMBRETE
Para reposicionar o quadro AF, repita o passo A.
Independentemente da localizao do quadro AF,
a exposio sempre definida usando a rea no
centro da tela. Para expor a foto ao seu objeto
principal, use a trava AF/AE (p. 34).
AREA
APressione n, o, p ou q para mover
(ponto alvo) para a posio de focalizao.
BO quadro AF aparece no local em que o
ponto alvo foi movido quando voc pres-
siona MENU/OK.
SELECT AF AREA
SET CANCEL
Antes de mover
Aps mover
Ponto alvo
N 16
60 F3. 5
ISO 100
PROGRAM SHIFT
CPressione o boto de disparo para
Ajuste do Menu ( p. 75)
fotografar.
89
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


F
o
t
o
g
r
a
f
i
a
Ajuste do contorno da imagem
(hard/soft) (G SHARPNESS)
Modos disponveis de fotografia: N, <, M, >
Use esta funo para suavizar ou enfatizar o contorno e a
qualidade da imagem.
Ajuste a quantidade de luz
emitida pelo flash
( FLASH (Ajuste de Intensidade)
Modos disponveis de fotografia: N, <, M, >
Use esta funo para alterar a quantidade de luz emitida
pelo flash adequada s condies da fotografia ou para
obter um efeito desejado.
ANOTE
Faixa de compensao:
2/3 EV a +2/3 EV em incrementos de 1/3 EV aprox.
(total: 5 nveis selecionveis)
Explicao da Terminologia EV (p. 167)
ATENO!
Dependendo do tipo de objeto e distncia de exposio,
o ajuste de intensidade pode no ter efeito.
A imagem pode sair escura ao ajustar a velocidade
do obturador acima de 1/1000 seg.
HARD:
Enfatiza os contornos. Melhor
para fotos de objetos como
edificaes ou texto, quando
imagens ntidas so mais
desejveis
STANDARD:
Melhor para a fotografia normal.
Proporciona nitidez nas bordas
que ideal para a maioria das
situaes da fotografia.
SOFT:
Suaviza os contornos. Melhor
para fotos de objetos como
pessoas, em que uma imagem
mais suave desejvel.
SHOOTING MENU
SHARPNESS
HIGH - SPEED SHOOTING
WHITE BALANCE
PHOTOMETRY
AUTO
OFF
HARD
STANDARD
SOFT
FOCUSING
AF MODE SHOOTING MENU
FLASH
0
AUTO
-
1
/
3
-
2
/
3
+
1
/
3
+
2
/
3
+
0 -
SET - UP
BRACKETING
Setting the menu (p.75)
90
SHOOTING MENU
Fotografar a mesma imagem com
diferentes exposies
( BRACKETING)
Modos disponveis de fotografia: N, <, M, >
Use esta funo para fotografar a mesma imagem com
diferentes valores de exposio. A funo Bracketing faz
3 fotos em seqncia, uma das quais exposta correta-
mente, e as outras duas sendo uma subexposta e a outra
superexposta, respectivamente, por um valor definido.
ANOTE
Ajustes de Bracketing (3) 1/3 EV, 2/3 EV e 1 EV
Explicao da Terminologia EV (p. 167)
ATENO!
Se a foto subexposta ou superexposta estiver fora
da faixa de controle da cmera, a foto no ser feita
com os incrementos de exposio especificados.
Voc no pode fotografar com flash.
Este recurso sempre tira 3 fotos. No entanto, se no
hover espao suficiente no Carto de Memria ou me-
mria interna para 3 fotos, nenhuma foto ser feita.
LEMBRETE Bracketing Automtico
SHOOTING MENU
SET - UP
FLASH 0
BRACKETING
EV
EV
+1
/
3 -
+2
/
3 -
EV
+
1
-
OFF
AUTO BRACKETING
CONTINUOUS
Aps definir a exposio para
bracketing:
ASegure o boto f.
BPressione n ou o para selecionar j
AUTO BRACKETING.
Ajuste do Menu ( p. 75)
91
R
e
c
u
r


P
l
a
y
b
a
c
k
Informaes em Playback
Use esta funo para checar informaes da fotografia.
Pressione D para checar as informaes. Pressione D
novamente para retornar ao modo playback.
ATENO!
Aviso de rea de destaque
Histograma
Histograma um grfico que mostra a distribuio do brilho
de uma imagem (eixo horizontal: brilho; eixo vertical: pixels).
ATENO!
O formato do grfico pode variar dependendo do
objeto.
100- 0002
F
ISO 400
1/60
3/ 31/ 2007 10: 00 AM
F3.5
:STD
:OFF
:AUTO
:+1
AModo de Qualidade
BSensibilidade
CVelocidade/Abertura do Obturador
DFinePix COLOR
EFlash
FBalano de Branco
GAjuste de Compensao da Exposio
HNmero da Foto
IHistograma
100- 0002
F
ISO 400
3/ 31/ 2007 10: 00 AM
:STD
:OFF
:AUTO
:+1
1/60 F3.5
reas superexposta
pisca em preto.
Aviso de rea de destaque
P
i
x
e
l
s
Sombras Destaques
Brilho
AExposio ideal:
Ampla distribuio de pixels em
todo o grfico, com um pico na
faixa intermediria.
BSuperexposio:
O nmero de pixels em destaque
alto, com a distribuio subindo
para o lado direito.
CSubexposio:
O nmero de pixels em sombra
alto, com a distribuio subindo
para o lado esquerdo.
91
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


P
l
a
y
b
a
c
k
92
Como Usar o p-MODE MENU (Playback)/PLAYBACK MENU
Use esses menus para reproduzir imagens fotografadas.
Ajuste do p-MODE MENU
(Playback)
AAjuste a cmera em modo Playback ( p. 39).
Ajuste do PLAYBACK MENU
AAjuste a cmera em modo Playback ( p. 39).
BPressione o boto p por 0,5 segundo para
abrir o p-MODE MENU.
CPressione n ou o para selecionar o menu.
DPressione q.
EPressione n ou o para alterar o ajuste.
FPressione MENU/OK para confirmar o ajuste.
MODE MENU
PRINT ORDER (DPOF)
SLIDE SHOW
BPressione MENU/OK para abrir o PLAYBACK
MENU.
CPressione n ou o para selecionar o menu.
DPressione q.
EPressione n ou o para alterar o ajuste.
FPressione MENU/OK para confirmar o ajuste.
PLAYBACK MENU
ERASE
COPY
PROTECT
IMAGE ROTATE
VOICE MEMO
TRIMMING
93
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


E
x
i
b
i

o
p-MODE MENU (Exibio)
Ajuste do Menu (p. 92)
Ajuste de exibio automtica
( SLIDE SHOW)
Use este modo para exibir imagens fotografadas em seqn-
cia. Voc pode selecionar o tipo de transio de imagem.
LEMBRETE
Para interromper a exibio automtica, pressione MENU/OK.
Pressione p ou q para avanar ou voltar as imagens
ao selecionar NORMAL e FADE-IN.
A funo desligamento automtico (p. 120) no opera
durante a exibio de imagens.
O vdeo inicia automaticamente. Ao final do vdeo, a
funo de exibio continua a exibir o vdeo.
Pressione DISP/BACK uma vez durante a exibio para
mostrar ajuda na tela.
Especificao de foto DPOF
( PRINT ORDER (DPOF))
Especifique a imagem, nmero de cpias, com ou sem
data de impresso, para uma impressora compatvel
Continua Q
PRINT ORDER (DPOF)
MODE MENU
SLIDE SHOW
FADE-IN
MULTIPLE
CLOCK
FADE-IN
NORMAL
NORMAL
WITH DATEE : A data impressa em suas
cpias.
WITHOUT DATE: A data no impressa em suas
cpias.
RESET ALL : Todas as definies de DPOF
PRINT ORDER (DPOF)
MODE MENU
SLIDE SHOW
WITHOUT DATE
RESET ALL
WITH DATE
com DPOF.
so canceladas.
94
p-MODE MENU (Exibio)
Ao selecionar WITH DATEE a indicao E aparece na
tela e a data ser impressa em suas cpias.
LEMBRETE Para cancelar a funo DPOF
APressione p para abrir o p-MODE MENU e pressione n
o para selecionar PRINT ORDER (DPOF).
BPressione q.
CPressione n ou o para selecionar WITH DATE E
ou WITHOUT DATE e pressione MENU/OK para exibir
a tela de pedido de cpia.
DPressione p ou q para selecionar a foto (arquivo)
com a funo DPOF que voc deseja cancelar.
EPressione o para definir o nmero de cpias em 0 (zero).
Para cancelar a funo DPOF para outra foto (arquivo),
repita os passos D e E.
Sempre pressione MENU/OK para concluir os ajustes.
RESET ALL (p. 95)
COM DATA / SEM DATA
APressione p ou q para exibir a foto
(arquivo) para especificar a funo DPOF.
BPressione n ou o para definir um valor.
At 99 cpias podem ser impressas.
Para fotos (arquivos) que voc no
deseja imprimir, defina o nmero de cpias
em 0 (zero).
Para especificar mais fotos com DPOF, repita A e B.
CSempre pressione MENU/OK aps concluir
os ajustes.
Pressionar DISP/BACK cancela os ajustes.
DPressione MENU/OK novamente. O nmero
total de cpias aparece na tela.
FRAME SET
DPOF : 00009
01 SHEETS
PRINT ORDER (DPOF)
Nmero total de cpias
Definio para esta foto
Ajuste do Menu ( p. 92)
ou
95
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


E
x
i
b
i

o
LEMBRETE
Se a funo DPOF foi especificada em outra cmera.
Se os dados tiverem uma foto (arquivo) com definio
de DPOF especificada em outra cmera, a indicao
RESET DPOF OK? aparece.
Pressionar MENU/OK apaga todos os ajustes DPOF j
especificados para cada foto (arquivo). Especifique
DPOF para cada foto (arquivo) novamente.
possvel pedir at 999 cpias de fotos (arquivos)
de um mesmo Carto de Memria.
DPOF no pode ser especificado para vdeos.
ATENO!
Pressionar DISP/BACK enquanto define ajustes cance-
lar todos os ajustes atuais. Se houver ajustes de DPOF
anteriores, somente os novos sero cancelados.
Ao selecionar WITH DATE E, a data impressa em
suas fotos usando o Servio de Impresso ou uma
impressora compatvel com DPOF (dependendo das
especificaes da impressora, a data poder no
ser impressa em alguns casos).
Imagens fotografadas com uma cmera diferente da FinePix
S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800
no podem receber especificao de DPOF.
Para cancelar todas as definies de DPOF:
Selecione RESET ALL no p-MODE MENU (p. 93).
LEMBRETE
u aparece na tela durante a exibio quando a imagem
tiver a funo DPOF especificada.
RESET DPOF OK?
YES NO
RESETAR TUDO
Pressione MENU/OK.
RESET DPOF OK?
YES CANCEL
100-0001 100- 0001
N
3/ 31/ 2007 10: 00 AM
Ajuste do Menu ( p. 92)
96
p-MODE MENU (Exibio)
Zu PRINT ORDER (DPOF)
DPOF abreviatura de Digital Print Order Format e refere-se a um formato que usado para gravar especificaes
de impresso de imagens feitas usando uma cmera digital com mdia como um Carto de Memria. As especifi-
caes gravadas incluem informaes sobre quais fotos imprimir.
*
Algumas impressoras no suportam impresso de data e hora ou especificao do nmero de cpias.
*
Os avisos mostrados abaixo podem aparecer durante a especificao de cpias.
DPOF SPECIFIED. ERASE OK ?
DPOF SPECIFIED. ERASE ALL OK ? ( p. 46)
Ao deletar a imagem, a especificao de DPOF para aquela imagem deletada ao mesmo tempo.
RESET DPOF OK ? ( p. 95)
Ao inserir um Carto de Memria contendo imagens especificadas para impresso em outra cmera, as especificaes para tais
cpias sero resetadas e substitudas por nova especificao de cpia.
[DPOF FILE ERROR] ( p. 151)
possvel especificar at 999 imagens de um mesmo Carto de Memria.
Ajuste do Menu ( p. 92)
97
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


P
l
a
y
b
a
c
k
PLAYBACK MENU
Rotao da Imagem
( IMAGE ROTATE)
Ao fotografar na posio vertical, a imagem aparece na
posio horizontal na tela.
Use este modo para girar uma imagem e exibi-la o sentido
correto.
ATENO!
Fotos (arquivos) protegidas no podem ser giradas.
Desproteja as fotos (arquivos) antes de gir-las (p. 98).
LEMBRETE
Voc s pode girar uma imagem em playback na cmera
FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix
S800.
Voc no poder girar imagens feitas com outras cmeras
diferentes da FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix
S5800 / FinePix S800.
APressione p ou q para selecionar a foto
(arquivo) a ser girada.
BPressione MENU/OK para abrir o menu
PLAYBACK MENU.
CPressione n ou o para selecionar IMAGE
ROTATE.
DPressione MENU/OK.
EPressione n ou o para girar a imagem.
o: Gira a imagem no sentido horrio em
ngulo de 90 graus.
n: Gira a imagem no sentido anti-horrio
em ngulo de 90 graus.
FPressione MENU/OK para confirmar o ajuste.
A prxima vez que a imagem for exibida, ela
ser automaticamente girada.
Pressione DISP/BACK para cancelar a rotao
da imagem.
IMAGE ROTATE
SET CANCEL
Ajuste do Menu ( p. 92)
98
PLAYBACK MENU
Proteo de imagens
( PROTECT)
Use este modo para evitar deletar fotos (arquivos) aciden-
talmente.
Para proteger ou desproteger somente a foto selecionada.
PROTEGER/DESPROTEGER FOTO
APressione p ou q para selecionar prote-
ger/desproteger foto (arquivo).
BPressione MENU/OK para proteger/despro-
teger a foto (arquivo) sendo exibida.
Desprotegido: proteger foto (arquivo)
Protegido: reseta a foto (arquivo)
Para proteger outra foto (arquivo), repita A e B.
Ao terminar de proteger fotos (arquivos), pressione
DISP/BACK.
PROTECT OK?
YES CANCEL
Desprotegido
UNPROTECT OK?
YES CANCEL
Protegido (F aparece)
PROTEGER TODOS
Pressione MENU/OK para proteger todas as
fotos (arquivos).
DESPROTEGER TODOS
Pressione MENU/OK para desproteger todas
as fotos (arquivos).
SET ALL OK?
IT MAY TAKE A WHILE
YES CANCEL
RESET ALL OK?
IT MAY TAKE A WHILE
YES CANCEL
Ajuste do Menu ( p. 92)
99
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


P
l
a
y
b
a
c
k
LEMBRETE Para interromper o procedimento em
Se as imagens forem muito grandes, proteger ou despro-
teger todas as fotos (arquivos) pode levar algum tempo.
Se voc quiser fotografar ou gravar um vdeo durante o
procedimento, pressione DISP/BACK.
ATENO!
A funo "Format" deleta todas as fotos (arquivos),
incluindo arquivos protegidos (p. 120).
Cpia de imagens
(V COPY)
possvel transferir imagens salvas entre a memria
interna e um Carto de Memria.
Z Selecione COPY
Continua Q
CANCEL
APressione n ou o para selecionar Y
INTERNAL MEMORY Q \ CARD ou \
Y INTERNAL MEMORY.
BPressione q.
COPY
NEXT CANCEL
CARD INTERNAL MEMORY
INTERNAL MEMORY CARD
Ajuste do Menu ( p. 92)
progresso:
CARD
100
PLAYBACK MENU
LEMBRETE
Para copiar outra foto (arquivo), repita C e D.
Ao concluir a cpia de fotos (arquivos), pressione
DISP/BACK.
Copiar uma foto por vez (FRAME)
APressione n ou o para selecionar FRAME.
BPressione MENU/OK.
COPY
YES CANCEL
CARD INTERNAL MEMORY
INTERNAL MEMORY CARD
FRAME
ALL FRAMES
CPressione p ou q para selecionar a foto
(arquivo) a ser copiada.
DPressione MENU/OK para copiar a foto
(arquivo) exibida.
COPY OK?
100 - 0001 100 - 0001
YES CANCEL
Ajuste do Menu ( p. 92)
101
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


P
l
a
y
b
a
c
k
ATENO!
Se [\ MEMORY FULL] ou [Y MEMORY FULL]
aparecer na tela, a cpia de dados pra imediata-
mente.
Ao copiar imagem com especificao de DPOF,
a especificao de DPOF no copiada.
Copiar todas as fotos (ALL FRAMES)
APressione n ou o para selecionar
BPressione MENU/OK.
COPY
YES CANCEL
CARD INTERNAL MEMORY
INTERNAL MEMORY CARD
FRAME
ALL FRAMES
CPressione MENU/OK para copiar todas
as fotos (arquivos).
IT MAY TAKE
A WHILE
100 - 0001 100 - 0001
COPY ALL OK?
YES CANCEL
Ajuste do Menu ( p. 92)
ALL FRAMES.
102
PLAYBACK MENU
Adio de mensagens de voz s
imagens ( VOICE MEMO)
Voc pode adicionar mensagens de voz de at 30 segundos
s imagens fotografadas.
O tempo restante de gravao aparece durante a gravao.
LEMBRETE
Fique de frente para o microfone para gravar sua men-
sagem. Segure a cmera a cerca de 20 cm de distncia.
Assim voc ter os melhores resultados.
Gravao de mensagens de voz
APressione p ou q para selecionar a ima-
gem a adicionar mensagem de voz.
BPressione MENU/OK para abrir o PLAYBACK
MENU.
CPressione n ou o para selecionar
DPressione q.
EPressione MENU/OK para iniciar a gravao.
REC STANDBY
START CANCEL
30s
RECORDING
REC RE - REC
28s
Tempo
restante
Piscando em
Microfone
Ajuste do Menu ( p. 92)
VOICE MEMO.
vermelho
103
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


P
l
a
y
b
a
c
k
Para gravar sua mensagem: pressione MENU/OK
Para regravar sua mensagem: pressione DISP/BACK.
LEMBRETE
Quando uma mensagem j tiver gravao.
Se PROTECTED FRAME aparecer, desproteja a
foto (p. 98).
Mensagens de voz no podem ser adicionadas a vdeos.
ATENO!
Continua Q
FA mensagem de voz termina ao pressionar
MENU/OK at a metade ou aps 30 segundos.
FINISH
REC RE - REC
PLAYBACK MENU
ERASE
PROTECT
IMAGE ROTATE
VOICE MEMO
COPY
TRIMMING
RE - REC
BACK
Se voc selecionar uma imagem
que j tenha mensagem de voz,
uma tela aparecer permitindo
selecionar regravar a mensagem.
Reproduzir mensagens de voz
APressione p ou q para selecionar um
arquivo de imagem com gravao. #
BPressione o para iniciar a reproduo
da mensagem de voz.
15s
STOP PAUSE
O tempo de playback aparece
na tela juntamente com uma
barra de progresso.
Barra de progresso
Alto-falante
Retire a cobertura do alto-falante.
Talvez seja difcil ouvir o som.
Ajuste do Menu ( p. 92)
aparece na tela.
104
PLAYBACK MENU
Z Reproduzir mensagens de voz
ANOTE
Formato de gravao de udio:
WAVE (p. 167), formato de gravao PCM
Tamanho arquivo de udio:
480 KB aprox. (para uma mensagem de 30 segundos)
LEMBRETE Reproduzir arquivos de voz
Talvez voc no consiga reproduzir alguns arquivos de voz
gravados em outras cmeras.
Voc pode ajustar o volume ao reproduzir mensagens de voz.
Controle Descrio
Playback Inicia o playback.
A mensagem de voz pra
ao final do playback.
Pause /
Resume
Pausa a mensagem de voz
durante o playback.
Pressione o novamente para
reiniciar o playback.
Stop Pra o playback.
Pressione p ou q com o
playback parado para retornar
ao arquivo anterior ou avanar
para o prximo arquivo, res-
pectivamente.
Fast forward /
Rewind
Pressione p ou q durante o
playback para pular para frente
ou para trs na mensagem de
voz. Esses botes no funcionam
com o playback pausado.
Ajustar o volume de mensagens de voz
APressione MENU/OK enquanto ouve uma
mensagem de voz.
A mensagem pausada durante o playback.
BPressione n ou o para ajustar o volume.
CPressione MENU/OK para confirmar sua
seleo. A cmera inicia o playback da
mensagem.
VOLUME
SET CANCEL
7
Ajuste do Menu ( p. 92)
105
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s


P
l
a
y
b
a
c
k
Recorte de imagens
( TRIMMING)
Use este modo para recortar a parte desejada da imagem
fotografada.
ANOTE
Antes de selecionar TRIMMING, selecione a foto
(arquivo) a recortar.
LEMBRETE
Pressione DISP/BACK para retornar ao playback de
Continua Q
YES CANCEL
TRIMMING TRIMMING
YES CANCEL
W: zoom grande angular
(Afasta)
T: zoom telefoto
(Aproxima)
AGire para W ou T para aproximar ou
afastar a imagem.
Barra de zoom
BPressione n, o, p ou q para
passar para outra parte da imagem.
CPressione MENU/OK.
DVerifique o tamanho da imagem salva
e pressione o boto MENU/OK.
A imagem recortada adicionada como
arquivo separado na foto final.
YES CANCEL
TRIMMING
Tela de navegao
(Imagem atual exibida)
REC CANCEL
REC OK?
Ajuste do Menu ( p. 92)
foto individual.
106
PLAYBACK MENU
LEMBRETE
O tamanho de uma imagem salva varia dependendo da
escala de zoom no passo A. Para 0,3 M, k YES
aparece em amarelo.
Tamanhos de imagem
Se voc selecionar qualidade %, a imagem ser re-
cortada em tamanho normal (razo de aspecto 4:3).
ATENO!
Voc no poder recortar imagens feitas com cmeras
diferentes da FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix
S5800 / FinePix S800.
4
Impresso at 6R (15,2 20,3 cm/6 8 pol.) /
Tamanho A5
2
Impresso at 4R (10,2 15,2 cm/4 6 pol.) /
Tamanho A6
`
Para usar em e-mail ou web site
Ajuste do Menu ( p. 92)
107


M
o
v
i
e
r Gravao de Vdeos
Use este modo para gravar vdeos com udio.
1 Passe a cmera para modo r Movie.
Gire o seletor de Modo para r.
2 Grave o vdeo.
Pressione o boto de disparo at o fim para iniciar a gra-
vao. Durante a gravao, a indicao lREC e um
contador de tempo restante aparecem na tela.
LEMBRETE
No preciso manter pressionado o boto de disparo
durante a gravao.
Continua Q
O tempo de gravao dispo-
nvel aparece na tela. STANDBY
999m13s 30s
24 2006 10 00 AM 3/ 31/ 2007 10: 00 AM
999m12s 30s REC
At o fim
A gravao termina ao pressionar o
boto de disparo at a metade duran-
te a gravao ou ao esgotar o tempo
restante de gravao.
At a metade
107
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s

d
e
o
108
r Gravao de Vdeos
Z Aplicao de Zoom
Gire o seletor de zoom para aproximar ou afastar durante
ANOTE
Comprimento focal do zoom ptico*
Com IMAGE STABILIZATION em OFF:
38 mm a 380 mm aprox.
Escala mxima de zoom: 10x
Com IMAGE STABILIZATION em ON:
48 mm a 580 mm aprox.
Escala mxima de zoom: 12x
Comprimento focal
Grande angular: 4 cm aprox. a infinito
Telefoto: 60 cm aprox. a infinito
* Equivalente a cmera 35 mm
ANOTE Gravao de Vdeos
Especificaes: Motion JPEG ( p. 167), udio
monaural
Modo de seleo de qualidade: % (640 480 pixels)
$ (320 240 pixels)
Taxa de quadro (p. 167): 30 quadros por segundo (fixo)
LEMBRETE
O brilho e cor da tela mostrados durante a gravao
de vdeo podem diferir daqueles mostrados antes
do incio da gravao.
O foco, exposio e balano de branco so automa-
ticamente ajustados cena sendo feita, mesmo
aps o incio da gravao.
Se a gravao for interrompida imediatamente aps
ter iniciado, 1 segundo de vdeo ser gravado no Carto
de Memria ou na memria interna.
ATENO!
Como o vdeo gravado no Carto de Memria ou na
memria interna no momento em que feito, a gravao
no sair correta se a cmera ficar sem energia repen-
tinamente (se as baterias se esgotarem ou se o adap-
tador AC for desconectado).
Arquivo de vdeo feito pela FinePix S5700 / FinePix
S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 no pode ser
reproduzido em outras cmeras.
EVF/LCD MODE no menu U SET-UP automa-
ticamente definido em 60 qps (p. 167).
Como o udio gravado ao mesmo tempo que as
imagens, cuidado para no cobrir o microfone com
seu dedo, etc. (p. 14).
Rudos de operao da cmera podem ser gravados
durante a gravao do vdeo.
27s REC
Barra de zoom
Gire o seletor de zoom para aproximar ou
afastar a imagem.
a gravao.
109
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s

d
e
o
Usar a Funo de Estabilizao
de Imagem
IMAGE STABILIZATION permite fazer imagens estveis
sem embaado, mesmo sob difceis condies de expo-
sio, como ao fotografar com telefoto.
Pressione MENU/OK para abrir o Shooting Menu.
ATENO!
O tamanho da imagem difere conforme o ajuste de
IMAGE STABILIZATION.
Passe IMAGE STABILIZATION para OFF ao usar a
cmera com um trip. Fotografar com ajuste em ON
nesse caso pode resultar em uma imagem com apa-
Mudar o tamanho do vdeo
Pressione p para abrir p-MODE MENU.
Z Ajuste de qualidade em modo Vdeo
% (640 480 pixels): Para melhor qualidade
$ (320 240 pixels): Para gravar vdeos mais longos.
Continua Q
APressione q.
BPressione n ou o para alterar o ajuste.
CPressione MENU/OK para confirmar o
SHOOTING MENU
SET-UP
IMAGE STABILIZATION
ON
OFF
APressione q.
BPressione n ou o para alterar o
CPressione MENU/OK para confirmar
MODE MENU
QUALITY
30s
48s
ajuste.
o ajuste.
ajuste.
rncia no natural.
110
r Gravao de Vdeos
LEMBRETE
O ajuste de qualidade retido na memria mesmo se a
cmera for desligada ou o modo alterado.
Em modo r Movie, voc no pode mudar o ajuste de S
(sensibilidade) e o ajuste de FinePix COLOR.
Veja na p. 164, 165 informaes sobre os tempos de
gravao por Carto de Memria ou memria interna.
ATENO!
Se voc fotografar usando xD-Picture Card do tipo
contendo M no nmero, como DPC-M1GB, o tempo
de gravao de vdeo poder ser reduzido se voc gravar
e deletar repetidamente arquivos de imagem.
Nesse caso, apague todas as fotos ou formate o xD-
Picture Card antes de us-lo. Faa back-up de arquivos
importantes em um PC ou em outra mdia.
A gravao de vdeo pra automaticamente quando o
arquivo atinge 2GB aprox. Se voc quiser continuar a
gravar outro vdeo, pressione o boto de disparo nova-
mente. O tempo disponvel de gravao exibido para
aproximadamente 2GB.
111
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s

d
e
o
w Playback de Vdeo
Ajuste da cmera em w
Modo Playback (p. 39)
Z Playback de vdeo
Continua Q
APressione p ou q para selecionar o arquivo. r
aparece na tela.
BPressione o para iniciar o playback.
100 0006 100- 0006
PLAY
31 2007 10 00 AM 3/ 31/ 2007 10: 00 AM
30s
STOP PAUSE
O tempo de playback aparece
na tela juntamente com a barra
de progresso.
Barra de progresso
Controle Descrio
Playback
O playback inicia.
Pause /
Resume
Pausa o vdeo durante playback.
Pressione o novamente para
reiniciar o playback.
Stop
Pra o playback.
Pressione p ou q com playback
parado para voltar ao arquivo ante-
rior ou avanar para o prximo
arquivo, respectivamente.
Fast
forward /
Rewind
Pressione p ou q durante o
playback para avanar ou retro-
ceder rapidamente o vdeo.
Skip
playback
Pressione p ou q com o vdeo
pausado para avanar ou retro-
ceder um quadro. Pressione e
segure p ou q para mover
rapidamente os quadros.
O playback pra ao final do vdeo.
112
w Playback de vdeo
LEMBRETE
Se o objeto da imagem estiver muito brilhante, faixas
verticais brancas ou faixa horizontais pretas podero
aparecer na imagem durante playback . isso normal.
ATENO!
Voc no poder reproduzir alguns arquivos de vdeo
gravados em outras cmeras.
Para reproduzir arquivos de vdeo no PC, salve o arquivo
do Carto de Memria ou memria interna no disco rgido
do PC e ento reproduza o arquivo salvo.
Retire a cobertura do alto-falante. Pode ser difcil ouvir
Voc pode ajustar o volume enquanto reproduz vdeos.
Ajuste do volume de vdeo
APressione MENU/OK durante o playback
de vdeo.
O vdeo pausado durante o playback.
BPressione n ou o para ajustar o volume.
CPressione MENU/OK para confirmar o
ajuste. A cmera reinicia o playback.
VOLUME
SET CANCEL
7
Ajuste da cmera em modo w Playback (p. 39)
o som.
113
A
U SET-UP
Usando o menu SET-UP
1 Abra o menu SET-UP.
2 Mude a pgina.
3 Altere o ajuste.
APressione MENU/OK para abrir o menu.
BPressione n ou o para selecionar U SET-UP.
CPressione q.
APressione p ou q para selecionar a
BPressione o para mover a um item
SET - UP
FORMAT
PLAYBACK VOLUME
LCD BRIGHTNESS
BEEP VOLUME
SHUTTER VOLUME
DATE / TIME
APressione n ou o para selecionar
BPressione q.
Telas diferentes aparecem depen-
dendo do item selecionado.
CPressione n ou o para alterar o
DPressione MENU/OK para confirmar
OFF
SET - UP
BEEP VOLUME
SHUTTER VOLUME
PLAYBACK VOLUME
LCD BRIGHTNESS
FORMAT
DATE / TIME
113
A
j
u
s
t
e
s
pgina.
do menu.
ajuste.
o ajuste.
o menu.
114
U SET-UP
Opes no menu SET-UP
Ajuste Exibio Ajuste de Fbrica Explicao Pg.
q
IMAGE DISP.
CONTINUOUS/3 SEC/
1.5 SEC/ZOOM
(CONTINUOUS)/OFF
1.5 SEC
Define o modo de exibir a tela de checagem da foto
(resultado da foto) aps fotografar. Os tons de cores
na imagem gravada podem diferir das cores reais.
Exiba as imagens gravadas para chec-la.
116
FRAME NO.
CONTINUOUS/
RENEW
CONTINUOUS
Especifica se os nmeros de fotos so designados
consecutivamente a partir de nmeros anteriores
ou se iniciam novamente.
117
AF ILLUMINATOR ON/OFF ON
Especifica o ajuste do iluminador auxiliar de AF em
ON ou OFF.
36
DIGITAL ZOOM ON/OFF OFF Especifica o uso ou no do zoom digital. 118
EVF/LCD MODE 30fps/60fps 60fps Define a exibio da tela em modo fino.
DATE/TIME Corrige a data ou hora. 28
BEEP VOLUME / / / OFF
Define o volume do tom emitido ao usar os controles
da cmera.

SHUTTER
VOLUME
/ / / OFF
Define o volume do som emitido quando o obturador
dispara.

PLAYBACK
VOLUME
7
Define o volume do playback de vdeo e de
mensagem de voz.
119
LCD BRIGHTNESS 0 Define o brilho da tela LCD. 119
FORMAT
Inicializa o Carto de Memria ou memria interna.
Selecione este menu para deletar todas as fotos.
120
Como usar o Menu SET-UP ( p. 113)
115
A
j
u
s
t
e
s
ENGLISH Especifica o idioma usado para exibio de telas. 29
AUTO POWER
OFF
5 MIN/2 MIN/OFF 2 MIN
Define o tempo de desligamento da cmera
quando a cmera ficar sem uso.
120
TIME
DIFFERENCE
N/I N Especifica o ajuste de fuso horrio. 121
BACKGROUND
COLOR
Especifica as cores do menu e plano de fundo.
DISCHARGE Descarrega baterias Ni-MH. 146
VIDEO SYSTEM NTSC/PAL
Especifica sada de vdeo em formato NTSC ou
PAL.

RESET
Reseta todos os ajustes da cmera (exceto
DATE/TIME, TIME DIFFERENCE, BACKGROUND
COLOR e VIDEO SYSTEM) aos valores definidos
na fbrica. Uma mensagem de confirmao apa-
rece quando voc pressiona q. Para resetar os
ajustes da cmera, pressione p ou q para
selecionar OK e pressione MENU/OK.

Ajuste Exibio Ajuste de Fbrica Explicao Pg.


Como usar o Menu SET-UP ( p. 113)
116
U SET-UP
Use esta funo para especificar o modo como exibir a tela
de checagem da foto (resultado da foto) apos fotografar.
ATENO!
Os tons de cores nas imagens exibidas quando 3 SEC ou
1.5 SEC estiver selecionado pode diferir ligeiramente dos
tons da imagem realmente gravada.
IMAGE DISP. no pode ser usado quando h LONG
PERIOD (p. 73) estiver especificado.
Z Ampliao da imagem
LEMBRETE
Se o ajuste de qualidade ` estiver selecionado, a
imagem no poder ser ampliada.
Pressionar DISP/BACK cancela o ajuste de zoom.
Esta funo fica desativada quando exposio
seqencial estiver especificada.
Esta funo desativada ao selecionar .
IMAGE DISP.
CONTINUOUS:
Os resultados so sempre exibidos aps cada foto.
Pressione MENU/OK para fazer outra foto.
3 SEC/1.5 SEC:
A imagem aparece por 3 ou 1.5 segundos e ento
gravada.
ZOOM (CONTINUOUS):
A imagem aparece ampliada. Use este modo para
checar detalhes da imagem.
OFF:
Os resultados no so exibidos.
AGire para W ou T para aproximar ou
afastar a imagem.
BPressione n, o, p ou q para exibir
outra parte da imagem.
CPressione MENU/OK para fazer outra foto.
A imagem gravada automaticamente.
ZOOM (CONTINUOUS)
NEXT SHOOTING
Tela de navegao
(Imagem atual exibida)
Como usar o Menu SET-UP ( p. 113)
117
A
j
u
s
t
e
s
Use esta funo para especificar se a numerao de fotos
deve ser designada consecutivamente a partir de n-
meros anteriores ou iniciada novamente.
ANOTE
LEMBRETE
Definir essa funo em CONTINUOUS facilita a
organizao de arquivos j que os nmeros de
arquivos no sero duplicados quando as imagens
forem baixadas para um computador.
Se os ajustes da cmera forem resetados RESET
(p. 115) o ajuste de numerao de foto (CONTINUOUS
ou RENEW) voltar para CONTINUOUS e o nmero
da foto propriamente no voltar a 0001.
Em modo CONTINUOUS, as imagens so armazenadas
comeando pelo nmero de arquivo mais alto do Carto
de Memria atual, quando o carto j tiver arquivos de
imagem com nmeros mais altos que o mais alto nmero
de arquivo no ltimo Carto de Memria.
O nmero da foto exibido pode diferir para imagens
fotografadas em outras cmeras.
FRAME NO.
*
Carto de Memria ou memria interna formatado
usado tanto para A e B.
CONTINUOUS:
As imagens so armazenadas comeando a partir
do nmero de arquivo mais alto no ltimo Carto
de Memria ou memria interna usado.
RENEW:
As imagens so armazenadas em cada Carto de
Memria comeando com nmero de arquivo 0001.
Cada imagem numerada consecutivamente a partir
do ltimo nmero usado. Assim, quando imagens gra-
vadas no Carto de Memria forem deletadas, o n-
mero da foto apagada no ser usado novamente.
A
B
<CONTINUOUS> <RENEW>
100 - 0001
3/ 31/ 2007 10: 00 AM
Nmero do arquivo
Nmero da foto
Nmero do diretrio
Os ltimos 4 dgitos do nmero de 7 dgitos no canto
superior direito da tela so o nmero do arquivo; os
primeiros 3 dgitos so o nmero do diretrio.
Como usar o Menu SET-UP ( p. 113)
118
U SET-UP
Use esta funo para fotografar com ampliao acima
da escala mxima de zoom ptico.
Z Exibio da barra de zoom
ANOTE
Comprimento focal do zoom ptico*
38 mm a 380 mm aprox.
Comprimento focal do zoom digital*
- FinePix S5700 / FinePix S700
380 mm a 1824 mm aprox.
Escala mxima de zoom: 48 aprox.
- FinePix S5800 / FinePix S800
380 mm a 1938 mm aprox.
Escala mxima de zoom: 51 aprox.
* Equivalente em cmera 35 mm
LEMBRETE
Ao mudar o zoom entre ptico e digital, a posio do
indicador pra. Pressione o mesmo boto de zoom
novamente para iniciar o movimento do indicador .
ATENO!
Usar o zoom digital permite ampliar seu objeto e fotografar.
No entanto, a qualidade da imagem ser reduzida. Ajuste
o zoom digital quando for necessrio.
DIGITAL ZOOM
N 16
3/ 31/ 2007 10: 00 AM
AUTO
Barra de zoom
OFF
ON
Zoom digital:
4,8 aprox.
Zoom ptico:10
Zoom ptico:10
ON
Zoom digital:
5,1 aprox.
Zoom ptico:10
FinePix S5700 / FinePix S700
FinePix S5800 / FinePix S800
Como usar o Menu SET-UP ( p. 113)
119
A
j
u
s
t
e
s
Use esta funo para ajustar o volume ao reproduzir
vdeo ou mensagem de voz.
Use esta funo para ajustar o brilho da tela.
PLAYBACK VOLUME
APressione n ou o para ajustar o volume.
Quando maior o nmero, mais alto ser
o volume. 0 (zero) indica som mudo.
BPressione MENU/OK para confirmar o ajuste.
VOLUME
SET CANCEL
7
LCD BRIGHTNESS
APressione n ou o para ajustar o
brilho da tela.
O indicador movimenta para + e
clareia a tela, ou para - e escurece
a tela.
BPressione MENU/OK para confirmar
LCD BRIGHTNESS
SET CANCEL
0
Como usar o Menu SET-UP ( p. 113)
o ajuste.
120
U SET-UP
Inicializa (formata) o Carto de Memria ou memria
interna para uso nesta cmera.
ATENO!
A funo Format deleta todas as fotos (arquivos),
inclusive fotos protegidas.
Faa back-up de fotos importantes em seu PC ou em
outra mdia.
No abra a tampa do compartimento de baterias ou slot
de carto durante a formatao. Voc pode danificar o
Carto de memria ou memria interna da cmera.
Quando esta funo estiver ativa e a cmera permanecer
sem uso por 2 ou 5 minutos, a cmera ser desligada.
Use esta funo quando voc quiser preservar ao mximo
a carga das baterias.
ATENO!
A funo Auto Power Off fica desativada durante um
slide show (p. 93), na descarga das baterias (p.146)
ou com impressora ou PC conectado (p. 125, 135).
LEMBRETE Para religar a cmera
Veja o item Ligar e Desligar a Cmera (p. 25).
FORMAT
APressione p ou q para selecionar OK.
BPressionar MENU/OK inicializa o Carto
de Memria ou memria interna.
ERASE ALL DATA
FORMAT
SET
OK CANCEL
FORMAT OK? Local de inicializao
Y FORMAT OK?:
Memria interna
\ FORMAT OK?:
Carto de Memria
AUTO POWER OFF
Como usar o Menu SET-UP ( p. 113)
121
A
j
u
s
t
e
s
Use esta funo ao viajar para destinos com diferentes
fusos horrios. Esta funo define um fuso horrio rela-
tivo data e hora atualmente definida. Quando esta
funo estiver ativada, o fuso especificado ser aplicado
nas fotos feitas.
1 Use a funo Time Difference.
2 V para a tela TIME DIFFERENCE.
3 Defina o fuso horrio.
TIME DIFFERENCE
Pressione n ou o para mudar entre N HOME
e I LOCAL.
Para definir fuso horrio, selecione I LOCAL.
N HOME: Seu fuso horrio local
I LOCAL: Fuso horrio de seu destino
AUTO POWER OFF
TIME DIFFERENCE
BACKGROUND COLOR
DISCHARGE
VIDEO SYSTEM
SET - UP
2 MIN
ENGLISH
NTSC
HOME
LOCAL
Pressione q.
APressione p ou q para selecionar +/,
hora e minuto.
BPressione n ou o para alterar o valor.
CSempre pressione MENU/OK aps
concluir os ajustes.
AUTO POWER OFF
TIME DIFFERENCE
BACKGROUND COLOR
SET - UP
VIDEO SYSTEM
DISCHARGE
NTSC
2 MIN
ENGLISH
HOME
LOCAL
SET CANCEL
TIME DIFFERENCE
3 / 31 / 2007 10:00 AM
3 / 31 / 2007 10:00 AM
Como usar o Menu SET-UP ( p. 113)
Continua Q
122
U SET-UP
ANOTE
Ajuste de tempo possvel
23:45 a +23:45 (em incrementos de 15 minutos)
LEMBRETE
ANOTE
Ao retornar de uma viagem, sempre retorne o ajuste
de fuso horrio para N HOME e ento confira a
data e hora novamente.
3/ 31/ 2007 11: 00 AM
60 F3. 5
N 16
ISO 100
PROGRAM SHIFT
No ajuste de fuso horrio,
quando voc muda para
modo Fotografia, I e a
data so exibidos por 3 se-
gundos, e a indicao da
data muda para amarelo.
Como usar o Menu SET-UP ( p. 113)
123
Conexo a TV
Ao conectar a uma TV, as imagens podem ser exibidas na tela da TV. Ao usar a funo Slide Show ( p.93) ao mesmo tempo,
voc pode divertir-se com os amigos.
Plugue o cabo A/V (fornecido) no
conector A/V OUT (sada udio/
Visual da cmera.
Plugue a outra extremidade do cabo no
conector de entrada de udio/vdeo da TV.
ATENO!
Plugue o cabo A/V (fornecido) e o adaptador de energia AC
corretamente, encaixando bem em cada terminal.
Veja na p. 146 informaes sobre o adaptador de energia.
LEMBRETE
Ao conectar o cabo A/V (fornecido) na TV, a tela
da cmera desligada.
A qualidade da imagem no playback de vdeo
inferior que imagens fotogrficas.
Ao conectar a uma TV, mesmo se voc ajustar o
volume em PLAYBACK VOLUME, o volume da
TV no poder ser mudado. Consulte as instrues
de sua TV para mais informaes sobre a entrada
de udio/vdeo da TV.
Use o cabo AC-5VX (vendido separadamente) quando
a FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix
S800 for conectada TV por longos perodos.
AC-5VX
(vendido separadamente)
Nos terminais
Vdeo (amarelo)
udio (branco)
Terminal
A/V OUT
123
C
o
n
e
x

o

d
a

C

m
e
r
a
124
Usar o adaptador de energia AC (vendido separadamente)
Use sempre o adaptador de energia AC-5VX da Fujifilm
(vendido separadamente) ( p. 141).
Use o adaptador de energia para evitar ficar sem energia
em momentos inoportunos, como ao baixar imagens fo-
tografadas para o seu PC. Voc pode fotografar e repro-
duzir imagens sem se preocupar em esgotar a carga das
baterias.
Veja se a cmera est desligada. Plugue o adaptador de
energia no terminal DC IN 5V, e a outra extremidade na
tomada eltrica.
ATENO!
Somente conecte e desconecte o adaptador de ener-
gia com a cmera desligada. Conectar ou desconectar
o adaptador de energia com a cmera ligada inter-
rompe temporariamente o fornecimento de energia
para a cmera, parando a gravao de imagens ou
de vdeo. No desligar a cmera antes de conectar/
desconectar o adaptador pode danificar o Carto de
Memria ou gerar falha durante conexo com o PC.
A tomada eltrica deve estar prxima do equipamento
e de fcil acesso.
O formato do plugue e tomada dependem do pas
onde a cmera usada.
A FUJIFILM no se responsabiliza por falha de funcio-
namento causada ao usar um adaptador diferente
do Adaptador de Energia AC-5VX da Fujifilm.
No conecte o adaptador de energia para recarregar
baterias Ni-MH (nickel-metal hydride) AA. Use o car-
regador opcional para recarregar baterias Ni-MH.
LEMBRETE
Veja na p. 146 informaes sobre como usar o adaptador
Terminal DC IN 5V
de energia AC.
125
C
o
n
e
x

o

d
a

C

m
e
r
a
Conexo da Cmera Diretamente Impressora Funo PictBridge
Se voc tiver uma impressora que suporte
PictBridge, as imagens podem ser impressas
ao conectar a cmera diretamente impres-
sora, sem usar o PC.
Conexo impressora
AConecte a cmera sua impressora usando o cabo
USB.
LEMBRETE
Use o adaptador AC-5VX (vendido separadamente) ao
conectar a FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 /
FinePix S800 a uma impressora.
BConecte a cmera a uma impressora e ligue a impres-
sora. Pressione w por 1 segundo para ligar a cmera.
CA tela a seguir aparece aps alguns momentos.
LEMBRETE
Dependendo da impressora, algumas funes
;USB
AC-5VX
(vendido separadamente)
USB
USB aparece na tela.
OK SET
PICTBRIDGE
TOTAL : 00000
00
FRAME
SHEETS
Especificar imagens
para impresso
p. 126
Imprimir com DPOF
p. 127
ficam desativadas.
126
Conexo da Cmera Diretamente Impressora Funo PictBridge
Especificar imagens para impresso
(PRINT WITH DATE / PRINT
WITHOUT DATE)
LEMBRETE
Mesmo se MENU/OK for pressionado com nmero total de ima-
gens definido em 0 (zero), a tela de impresso aparece na tela.
Pressione MENU/OK novamente e a impresso inicia.
LEMBRETE Impresso com data
ATENO!
PRINT WITH DATEE no estar disponvel quando a cmera
estiver conectada a uma impressora que no suporte impresso
de data.
APressione p ou q para exibir a foto
(arquivo) para especificar PRINT.
BPressione n ou o para definir um valor.
At 99 cpias podem ser impressas.
Para especificar mais PRINT, repita os passos A e B.
CPressione MENU/OK para exibir a mensa-
gem de confirmao.
PICTBRIDGE
TOTAL : 00002
02
OK SET
FRAME
SHEETS
DPressione MENU/OK novamente para baixar
dados para a impressora e iniciar a impresso
do nmero especificado de cpias.
PRINT THESE FRAMES
YES CANCEL
TOTAL : 9 SHEETS
APressione DISP/BACK para
exibir a tela de ajuste.
BPressione n ou o para sele-
PRINT WITH DATEE.
CPressione MENU/OK.
PRINT DPOF
PRINT WITHOUT DATE
PICTBRIDGE
PRINT WITH DATE
cionar
127
C
o
n
e
x

o

d
a

C

m
e
r
a
Impresso com funo DPOF
(u PRINT DPOF)
ANOTE
Para selecionar uPRINT DPOF, a funo DPOF deve ter
sido especificada na FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix
S5800 / FinePix S800 antecipadamente (p. 93).
ATENO!
Mesmo se WITH DATEE estiver especificado em DPOF,
(p.93), a data no ser colocada por impressoras que
no suportem impresso de data.
Continua Q
APressione DISP/BACK para abrir o menu.
BPressione n ou o para selecionar u PRINT
CPressione MENU/OK para exibir a tela de
confirmao.
PRINT DPOF
PRINT WITHOUT DATE
PICTBRIDGE
PRINT WITH DATE
DPressione MENU/OK novamente para baixar
dados para a impressora e iniciar a impresso
das fotos especificadas em seqncia.
YES CANCEL
TOTAL : 9 SHEETS
PRINT DPOF OK?
DPOF.
128
Conexo da Cmera Diretamente Impressora Funo PictBridge
LEMBRETE
Pressione DISP/BACK para cancelar a impresso.
Dependendo da impressora, a impresso no poder
ser cancelada imediatamente ou a impresso poder
ser interrompida no meio do processo.
Se a impresso parar no meio do caminho, desligue a
cmera brevemente e ligue-a novamente.
Desconexo da impresso
AVerifique se a indicao PRINTING no est sendo
exibida na tela da cmera.
BDesligue a cmera. Desplugue o cabo USB.
LEMBRETE
possvel especificar DPOF para imagens contidas
na memria interna.
ATENO!
Com a funo PictBridge, imagens fotografadas em
outras cmeras no podem ser impressas.
A cmera no pode ser usada para especificar ajustes
de impresso como tamanho do papel e qualidade.
Lembre-se de conectar o Adaptador de Energia
AC-5VX (vendido separadamente) em sua cmera.
Use a memria interna ou Carto de Memria que foi
formatado na FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix
S5800 / FinePix S800.
Vdeos no podem ser impressos.
Imagens fotografadas com uma cmera diferente da
FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix
S800 no podem ser impressas.
PRINTING
CANCEL
129
Instalao em um PC com Windows
Checklist de pr-instalao
Z Requisitos de hardware e software
Para rodar este software, voc deve ter o hardware e software descritos abaixo. Verifique seu sistema antes de iniciar a
instalao.
*
1
Modelos com um dos sistemas operacionais acima pr-instalado.
*
2
Ao instalar o software, faa o login usando uma conta de administrador de sistema (por exemplo, Administrador).
*
3
Necessrio usar o FinePix Internet Service. O software pode ser instalado mesmo se voc no tiver conexo
Internet.
Sistema operacional
*
1
Windows 98 SE
Windows Millennium Edition (Windows Me)
Windows 2000 Professional
*
2
Windows XP Home Edition
*
2
Windows XP Professional
*
2
Windows Vista
*
2
CPU
Pentium 200 MHz mnimo
(usurios do Windows XP/Vista: Pentium 4 800 MHz ou melhor recomendado)
RAM
128 MB mnimo (512 MB mnimo para Windows Vista)
256 MB ou melhor recomendado (512 MB ou melhor recomendado para usurios de
Windows Vista)
Disco rgido
Espao necessrio para instalao: 450 MB mnimo
Espao necessrio para operao: 600 MB mnimo
(Ao usar ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 2 GB ou mais)
Monitor
800 600 pixels ou melhor, cores de 16 bits ou melhor
(Ao usar ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 1024 768 pixels ou melhor)
Conexo Internet
*
3
Para usar o FinePix Internet Service ou funo de anexo de e-mail:
Necessrio software de conexo Internet ou de transmisso de e-mail.
Velocidade de conexo: 56 k ou melhor recomendado
129
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
130
Instalao em um PC com Windows
Z Sistema recomendado
ATENO!
Conecte a cmera diretamente ao PC usando o cabo USB. O software pode no operar corretamente se voc usar um cabo
de extenso ou conectar a cmera via hub USB.
Se seu PC tiver mais que uma porta USB, a cmera poder ser conectada a qualquer das portas.
Encaixe o conector USB totalmente no terminal para garantir conexo firme. O software poder no funcionar corretamente se
a conexo no estiver bem feita.
Placa adicional de interface USB no garantida.
Windows 95, Windows 98 e Windows NT no podem ser usados.
A operao no garantida em PCs montados pelo usurio ou em PCs rodando sistema operacional de upgrade.
Ao reinstalar ou remover o FinePixViewer, o menu da Internet e seu ID de usurio e senha para o FinePix Internet Service
sero deletados de seu PC. Clique no boto [Register now], digite seu ID de usurio e senha registrados e baixe o menu
novamente.
Sistema operacional Windows XP Windows Vista
CPU Pentium 4 2 GHz ou melhor recomendado Pentium 4 3 GHz ou melhor recomendado
RAM 512 MB ou mais recomendado 1 GB ou mais recomendado
Disco rgido 2 GB ou maior 15 GB ou maior
Monitor 1024 768 pixels ou melhor (cores de 32 bits) 1024 768 pixels ou melhor (cores de 32 bit)
Conexo Internet Banda larga (ADSL, FTTH, CATV, etc.) Banda larga (ADSL, FTTH, CATV, etc.)
131
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
No conecte a cmera ao PC at que a
instalao do software esteja concluda.
1 Instale o FinePixViewer conforme instru-
es no guia de incio rpido.
Para abrir o instalador manualmente
AClique duas vezes sobre o cone Meu Computador.
*
Usurios do Windows XP devem clicar em Meu Com-
putador" no menu Iniciar.
Usurios do Windows Vista devem clicar em Computador
no menu Iniciar.
BClique com o boto direito em FINEPIX (drive CD-ROM)
na janela Meu Computador (usurios do Windows Vista:
na janela Computador) e selecione Abrir.
CClique duas vezes em SETUP ou SETUP.exe na
janela CD-ROM.
*
O modo como nomes de arquivo so exibidos difere conforme
descrito abaixo, dependendo da configurao do seu PC.
-Extenso de arquivo (sufixo de 3 letras indicando o tipo de
arquivo) pode estar visvel ou oculta (Setup.exe ou Setup).
-Texto pode ser mostrado normalmente ou tudo em caixa
alta (Setup ou SETUP).
ANOTE
Para usurios do Windows Vista:
Ao colocar o CD-ROM fornecido em seu PC, a janela
AutoPlay pode aparecer. Nesse caso, clique em
SETUP.exe.
Quando a janela User Account Control aparecer, clique
em Allow.
Para instalar outros aplicativos
Voc poder ver mensagens para instalar o ImageMixer VCD2
LE for FinePix. Instale esse aplicativo conforme instrues na
tela.
2 Instale o DirectX conforme instrues na
tela, e ento reinicie seu PC. Se a verso
mais recente do DirectX j estiver instalada
em seu PC, a instalao atual no ser
realizada.
ATENO!
Se a verso mais recente j estiver instalada,
essa janela no aparecer.
No retire o CD-ROM durante o processo.
3 Aps reiniciar seu PC, uma mensagem
aparecer informando Installation of
the FinePixViewer has been completed.
132
Instalao em um Mac OS X
Checklist de pr-instalao
Z Requisitos de hardware e software
Para rodar este software, voc deve ter o hardware e software descritos abaixo. Verifique seu sistema antes de iniciar a
instalao.
*
1
PowerPC, processador Intel instalado
*
2
Modelos com porta USB como recurso padro
*
3
Necessria para usar o FinePix Internet Service. O software pode ser instalado mesmo se voc no tiver conexo
Internet.
ATENO!
Conecte a cmera diretamente ao Macintosh usando o cabo USB. O software pode no funcionar corretamente se voc usar um
cabo de extenso ou conectar a cmera via hub USB.
Encaixe bem o conector USB no terminal para que fique bem conectado. O software pode no operar corretamente se a conexo
no estiver bem feita.
Placa adicional de interface USB no garantida.
Mac compatvel
*
1
Power Macintosh G3
*
2
, PowerBook G3
*
2
,
Power Macintosh G4, iMac, iBook,
Power Macintosh G4 Cube, PowerBook G4, Power Macintosh G5,
MacBook, MacBook Pro ou Mac mini
Sistema operacional Mac OS X (compatvel com verso 10.3.9 a 10.4.8)
RAM 256 MB mnimo
Disco rgido
Espao necessrio para instalao: 200 MB mnimo
Espao necessrio para operao: 400 MB mnimo
(Ao usar o ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 2 GB ou maior)
Monitor
800 600 pixels ou melhor, pelo menos 32.000 cores
(Ao usar o ImageMixer VCD2 LE for FinePix: 1024 768 pixels ou melhor)
Conexo Internet
*
3
Para usar o FinePix Internet Service ou funo de anexo de e-mail:
Necessria conexo Internet ou software de transmisso de e-mail
Velocidade de conexo: 56 k ou melhor recomendada
133
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
1 Ligue seu Macintosh e inicie o Mac OS X.
No abra outros aplicativos.
2 Quando o CD-ROM fornecido for colocado
no drive, o cone FinePix aparece. Clique
duas vezes no cone FinePix para abrir a
janela FinePix.
3 Clique duas vezes em Installer for MacOSX.
4 A janela de configurao do Installer aparece.
Clique no boto [Installing FinePixViewer].
ATENO!
Para mais informaes sobre o que ser instalado, clique
em [Read Me First] e em [Using FinePixViewer].
5 A janela Authenticate aparece.
Digite o nome e senha da conta do admi-
nistrador e ento clique no boto [OK]*.
*
A conta do administrador a conta do usurio usada
para instalao do Mac OS X e voc pode confirmar
a conta do usurio na janela "Accounts" em "System
Preferences".
6 A janela License aparece. Leia o contrato
com cuidado, e se voc concordar com os
termos do contrato, clique no boto
[Accept].
7 A janela Read me aparece. Clique no
boto [Continue].
8 A janela FinePixInstallOSX aparece.
Clique no boto [Install] para instalar
o FinePixViewer.
Continua Q
134
Instalao em um Mac OS X
9 O instalador do ImageMixer VCD2 LE for
FinePix inicia automaticamente e uma
janela mostrando o progresso da instala-
o aparece (a instalao pode levar vrios
minutos).
10 A mensagem FinePixViewer installation
completed aparece. Clique no boto
"exit" para fech-la.
ATENO!
Se o Safari for usado como navegador da Web, uma men-
sagem pode aparecer e o CD-ROM no poder ser re-
movido. Se isso ocorrer, clique no cone Safari no Dock
para ativar o aplicativo Safari, e ento selecione Quit
Safari no menu Safari para desligar o Safari.
11 Abra o Image Capture a partir da pasta
Applications.
12 Mude a configurao do Image Capture.
Selecione Preferences... a partir do
menu Image Capture.
13Selecione Other... a partir de When a
camera is connected, open.
14Selecione FPVBridge a partir da pasta
FinePixViewer na pasta Applications
e clique no boto [Open].
15Selecione o menu Quit Image Capture
no menu Image Capture.
135
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
Conexo a um PC
Ao conectar sua cmera a um PC, voc pode expandir
seu sistema a uma variedade de usos. O "FinePixViewer"
permite salvar imagens, navegar, organizar arquivos, etc.
LEMBRETE
Se a energia cair durante transmisso de dados, os dados
no sero transmitidos corretamente. Sempre use o adap-
tador de energia AC ao conectar a cmera a um PC.
ATENO!
No formate o Carto de Memria da cmera pelo
PC.
Use um Carto de Memria com imagens feitas por
uma cmera digital FUJIFILM.
Ao conectar a um PC, se o Carto de Memria tiver
arquivos grandes de imagem ou vdeo, a conexo ou
transmisso poder demorar ou as imagens no
podero ser armazenadas. Nesse caso, use o Image
Memory Card Reader (vendido separadamente).
Note que o Image Memory Card Reader DPC-R1 no
compatvel com SD Memory Card.
Continua Q
AColoque um Carto de Memria com imagens na cmera
(p. 22).
Voc pode usar um xD-Picture Card ou SD Memory
Card com a FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix
S5800 / FinePix S800. Neste Manual do Proprietrio
esses cartes so chamados de Cartes de Memria".
CD-ROM
(Software for FinePix CX)
Consulte "Instalao do
Software" ( p. 129, 132)
na primeira vez que voc
conectar a cmera ao PC.
Instale o software primeiro.
No conecte a cmera ao
PC antes de instalar todo
o software.
BConecte a cmera ao seu PC usando o cabo USB.
CPressione w por 1 segundo para ligar a cmera.
AC-5VX
(vendido separadamente)
;USB
136
Conexo a um PC
ATENO!
A FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix
S800 compatvel com PTP (Picture Transfer Protocol/
MTP (Media Transfer Protocol). Uma cmera compat-
vel com PTP/MTP capaz de reconhecer o PC e a
impressora automaticamente quando conectada.
Sempre use o Adaptador de Energia FUJIFILM AC-5VX
(vendido separadamente). Se a cmera ficar sem ener-
gia durante a troca de dados, o Carto de Memria ou
memria interna pode ser danificado.
No desconecte o cabo USB enquanto a cmera esti-
ver em comunicao com o PC. Se o cabo for desco-
nectado durante a comunicao, os arquivos no Carto
de Memria ou memria interna podem ser danificados.
Com Mac OS X, voc deve fazer configurao autom-
tica na primeira vez que conectar a cmera ao PC.
Confira se o cabo USB est conectado corretamente
e bem encaixado.
Siga os passos predefinidos para desconectar e
desligar a cmera (p. 137-138).
Quando a cmera e o PC estiverem trocando dados, a
lmpada indicadora piscar em verde e laranja alternados.
Desligamento automtico fica desativado em conexo USB.
Antes de retirar o Carto de Memria, sempre desco-
necte a cmera do PC. Veja na p. 137, 138 o procedi-
mento para desconexo.
A cmera e o PC podem estar trocando dados mesmo
se a indicao Copying desaparecer da tela do PC.
Antes de desconectar o cabo USB, sempre verifique
se a lmpada indicadora apagou.
Sempre use o FinePixViewer para transferir imagens
com mensagem de voz para um PC.
Com Windows 98 SE, o software fornecido deve ser
primeiro instalado antes de conectar a cmera ao PC
com o cabo USB. O PC no reconhecer a cmera se
esta for conectada antes da instalao.
DLigue o PC.
Windows 98 SE / Me / 2000 Professional /
Macintosh
ATENO!
O CD-ROM do Windows pode tambm ser pedido
durante a instalao. Nesse caso, troque o CD-ROM
segundo instrues na tela.
O FinePixViewer inicia automaticamente e a janela
Save Image Wizard aparece. Siga as instrues
que aparecem na tela para salvar as imagens.
Para prosseguir sem salvar as imagens, clique
no boto [Cancel].
LEMBRETE
Voc s pode ver imagens salvas em um PC. Salve
as imagens em um PC.
Se voc cancelar o processo ao clicar em [Cancel],
acione o boto Power para OFF para desligar a cmera
e ento desconecte-a do PC.
*
Tela que aparece no Windows 2000 Professional
137
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
Windows XP / Vista
AA mensagem de ajuda aparece no canto inferior
direito da tela. Essa mensagem fecha ao final da
instalao. Nenhuma ao necessria.
ATENO!
Esse passo no necessrio para conexes posteriores.
BO FinePixViewer inicia automaticamente e a janela
Save Image Wizard aparece. Siga as instrues na
tela para salvar as imagens. Para prosseguir sem
salvar as imagens, clique no boto [Cancel].
LEMBRETE
Voc s pode ver imagens salvas em um PC. Salve
as imagens em um PC.
Se voc cancelar o processo ao clicar em [Cancel],
acione o boto Power para OFF para desligar a cmera
e ento desconecte-a do PC.
1 Windows
Uma vez salva a imagem, a janela abaixo aparece.
(janela Save Image Wizard). Para desconectar a
cmera, clique no boto [Remove].
Macintosh
Uma vez salva a imagem, a janela abaixo aparece.
Para desconectar a cmera, clique no boto [OK].
Continua Q
V para Using FinePixViewer (p. 138).
Desconexo da cmera
138
Conexo a um PC
Como Usar o FinePixViewer
Para informaes sobre as funes do FinePixViewer,
veja How to Use FinePixViewer no menu Help.
O que explicado em How to Use FinePixViewer...
How to Use FinePixViewer cobre uma gama de tpicos,
incluindo processamento em lotes e pedido de cpias.
Exemplo: Como assistir a slide shows
AClique em How to Use FinePixViewer no menu Help
do FinePixViewer.
BClique em Basic Operation e em Slide Show no
menu que aparece.
CAs informaes sobre Slide Show aparecem. Pressione
a tecla <<< para ver a pgina anterior, ou >>> para
ver a pgina seguinte.
2
AAcione o boto Power para desligar a cmera.
BDesconecte o cabo USB da cmera.
;Terminal USB
AC-5VX
(vendido separadamente)
Dominando o FinePixViewer
139
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
Faa essa operao somente quando voc no quiser o
software instalado ou quando o software for instalado
incorretamente.
Windows
AVeja se a cmera no est conectada ao PC.
BFeche todos os aplicativos que estiverem abertos.
CAbra Meu Computador (usurios do Windows XP/Vista
devem clicar em Painel de Controle no menu Iniciar).
Em seguida, abra Painel de Controle (usurios do
Windows Vista: abrir Programas) e clique duas vezes
em Adicionar/Remover Programas (usurios do
Windows Vista: Programas e Recursos).
DA janela Adicionar/Remover Propriedades de Programas
(usurios do Windows Vista: Programas e Recursos)
aparece. Selecione o software a ser desinstalado
(FinePixViewer ou o driver) e ento clique no boto
[Adicionar/Remover] (usurios do Windows Vista: boto
[Desinstalar/Alterar]).
EQuando a mensagem aparecer, clique no boto [OK].
Confira sua seleo com cuidado j que o processo
no pode ser cancelado uma vez que voc clicar em [OK].
FA desinstalao automtica inicia.
Ao final da desinstalao, clique no boto [OK].
Macintosh
Feche o FinePixViewer. Ento arraste a pasta
do FinePixViewer para Trash e selecione Empty
Trash no menu Finder.
Desinstalao do software
5 3
5 3
Para remover o FinePixViewer
Para remover o software
do driver
140
Opes de Expanso do Sistema
Ao usar a FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 com outros produtos FUJIFILM opcionais, voc
pode expandir seu sistema para uma grande variedade de usos.
A disponibilidade de acessrios pode variar com o pas. Confirme a disponibilidade de produtos com o seu representante Fujifilm.
COMPACTFLASH
DPC-CF
TM
for
xD-Picture Card
CARD ADAPTER
Z Sada
udio/Visual
Televisor
(disponvel no mercado)
Sada
udio/Visual
Z Impresso
USB
Impressora compatvel com PictBridge
(disponvel no mercado)
Impressora
(disponvel no mercado)
xD-Picture
Card
Z Entrada/sada de imagem para o PC
Computador Pessoal
(disponvel no mercado)
Adaptador de Carto PC DPC-AD
CompactFlash
Card Adapter DPC-CF
(PC card slot)
*
No funciona com
SD Memory Card.
(Slot de carto CF)
*
No funciona com
SD Memory Card.
USB
SD Memory
Card
140
141
A
p

n
d
i
c
e
s
Guia de Acessrios
Visite o web site da FUJIFILM para obter as ltimas informaes sobre acessrios de cmeras.
http://www.fujifilm.com/products/digital/index.html
A disponibilidade de acessrios pode variar com o pas. Confirme a disponibilidade de produtos com o seu representante Fujifilm.
xD-Picture Card
Use um dos seguintes xD-Picture Card:
256MB/512MB/1GB/2GB
H dois tipos de xD-Picture Card: Tipo standard e Tipo M (M aparece no nmero do modelo,
como DPC-M1GB).
A FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 compatvel com o Tipo M. Todavia,
eles podem no ser compatveis dependendo do dispositivo usado (Image Memory Card Reader, etc.).
Adaptador de Energia AC AC-5VX
Use o AC-5VX ao fotografar ou reproduzir imagens por longos perodos ou quando a
FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 estiver conectada ao PC.
*
O formato do adaptador de energia, plugue e tomada eltrica dependem do pas.
Adaptador de Carto PC DPC-AD
O Adaptador de Carto PC permite que xD-Picture Card e SmartMedia sejam usados como carto PC
Standard padro ATA (PCMCIA 2.1) (Tipo u).
-Compatvel com xD-Picture Card de 16 MB a 512 MB, e SmartMedia de 3,3 V, 2 MB a 128 MB.
*
No compatvel com SD Memory Card.
Adaptador de Carto CompactFlash DPC-CF
Colocar um xD-Picture Card neste adaptador permite usar o carto como carto CompactFlash (Tipo I).
*
No compatvel com SD Memory Card.
COMPACTFLASH
DPC-CF
TM
for
xD-Picture Card
CARD ADAPTER
142
ANOTAES
143
A
p

n
d
i
c
e
s
Como Usar Sua Cmera Corretamente
Leia estas informaes, bem como as "Notas sobre Segurana"
(p. 169), para garantia de uso correto de sua cmera.
Z Locais a Evitar
No guarde ou use sua cmera nos seguintes tipos de
locais:
Na chuva ou em locais midos, sujos ou empoeirados
Sob luz solar direta ou locais sujeitos a aumento drstico
de temperatura, como em um veculo fechado no vero
Locais extremamente frios
Locais com forte vibrao
Locais com fumaa ou vapor
Locais sujeitos a fortes campos magnticos (como
prxima de motores, transformadores ou ims
Em contato com produtos qumicos como pesticidas
Prxima de produtos de borracha ou vinil
Z Danos Causados pela gua ou Areia
A FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix
S800 pode ser danificada por dentro e por fora pela gua
e areia. Na praia ou prximo da gua, cuidado para que
a cmera no seja danificada pela gua ou areia. Cuidado
para no colocar a cmera sobre uma superfcie molhada.
Z Danos Causados por Condensao
Se a cmera for movida de um local frio para um local
quente, gotculas (condensao) podero formar dentro
da cmera ou na objetiva. Se isso ocorrer, desligue a
cmera e aguarde durante uma hora antes de us-la.
Condensao tambm pode se formar no Carto de
Memria. Nesse caso, retire o Carto e aguarde algum
Z Quando a cmera no usada ou guardada
por um longo perodo de tempo
Se voc no pretender usar a cmera por um longo perodo
de tempo, retire as baterias e o Carto de Memria.
Z Limpeza da Cmera
Use um soprador de limpeza para remover poeira da
objetiva, tela LCD ou visor. Limpe a cmera delicada-
mente com um pano seco e macio. Se ficar algum res-
duo, aplique pequena quantidade de lquido limpador
de lente em papel de limpeza FUJIFILM e limpe o local.
No esfregue objetos rgidos na objetiva, tela LCD ou
visor.
Limpe o corpo da cmera com um pano seco e macio.
No use substncias volteis ou produtos de limpeza
que podem causar danos cmera.
Z Uso da Cmera ao Viajar
Ao viajar para o exterior, no coloque sua cmera na
bagagem de check-in. A bagagem pode sofrer cho-
ques bruscos e danificar a cmera por dentro ou por
tempo.
fora.
144
Fonte de Energia e Baterias
Baterias Compatveis
Nesta cmera, use baterias alcalinas AA ou baterias
recarregveis Ni-MH (nickel-metal hydride).
No use baterias tamanho AA de mangans, nquel-
cdmio (Ni-Cd) ou ltio na FinePix S5700 / FinePix
S700 / FinePix S5800 / FinePix S800. O calor gerado
por tais baterias pode danificar a cmera ou causar
falha de funcionamento.
A vida til de baterias alcalinas varia com a marca.
A vida til das baterias que voc adquirir pode ser mais
curta que a vida das baterias fornecidas com a cmera.
Notas Sobre Baterias
O uso incorreto das baterias pode causar vazamento,
gerar calor, ignio ou exploso. Sempre observe as
precaues abaixo.
No aquea as baterias e nem jogue-as no fogo.
No carregue ou guarde baterias junto com objetos
metlicos como correntes ou grampos de cabelo.
No exponha as baterias gua. Evite que as baterias
sejam molhadas nem guarde-as em locais midos.
No tente desmontar ou modificar as baterias,
nem mesmo o revestimento das baterias.
No submeta as baterias a fortes impactos.
No use baterias com vazamento, deformadas
ou descoloridas.
No guarde baterias em locais molhados ou midos.
Mantenha baterias fora do alcance de bebs e de
crianas pequenas.
Verifique se a polaridade das baterias (+ e ,) est
correta.
No use baterias novas junto com usadas. No use
baterias carregadas junto com baterias descarregadas.
No use diferentes tipos ou marcas de baterias ao
mesmo tempo.
Se voc no pretender usar sua cmera por um longo
perodo de tempo, retire as baterias da cmera. Se
a cmera ficar sem baterias, os ajustes de data e hora
sero apagados.
Note que as baterias ficam aquecidas aps o uso.
Antes de remover as baterias, desligue a cmera e
aguarde at que elas esfriem.
Como as baterias no funcionam bem em locais frios,
mantenha as baterias aquecidas em sua roupa antes
de us-las. As baterias no funcionam bem quando
esto frias, mas voltaro a funcionar normalmente
quando a temperatura voltar ao normal.
Resduos (como marcas de dedos) nos terminais das
baterias prejudicam a recarga das baterias, diminuindo
o nmero de imagens. Limpe com cuidado os terminais
das baterias com um pano seco antes de coloc-las.
Se algum lquido vazar das baterias, limpe bem o
compartimento das baterias e ento coloque baterias
novas.
Se o fluido das baterias entrar em contato com suas
mos ou roupas, lave bem o local com gua. Note que
o fluido das baterias pode causar perda de viso em
contato com os olhos. Se isso ocorrer, no esfregue
seus olhos. Lave bem os olhos com gua limpa e
procure cuidados mdicos para tratamento.
Importante:
D preferncia para o uso de baterias recarregveis do
tipo Ni-MH 2500 mAh, que so mais durveis que baterias
alcalinas.
145
A
p

n
d
i
c
e
s
Continua Q
Como usar baterias Ni-MH tamanho AA corretamente
Como fonte de energia de cmeras digitais, baterias
Ni-MH tamanho AA (doravante chamadas apenas de
baterias Ni-MH) so melhores que baterias alcalinas
de vrios modos, como permitir fotografar mais com
a cmera. No entanto, deve-se tomar cuidado quanto
ao uso das baterias Ni-MH, a fim de manter seu de-
sempenho original.
Baterias Ni-MH deixadas sem uso por um longo pe-
rodo podem ficar desativadas". Alm disso, recarga
repetitiva de baterias Ni-MH que foram descarregadas
apenas parcialmente pode causar um efeito memria.
Baterias Ni-MH que foram desativadas ou afetadas
por efeito memria apresentaro problema de apenas
fornecer energia por um curto perodo de tempo aps a
recarga. Para evitar esse problema, descarregue e re-
carregue as baterias vrias vezes usando a funo
"Descarga de Baterias Recarregveis" da cmera.
Ao repetir esse ciclo vrias vezes, a reduo tempo-
rria de desempenho causada pelo efeito memria
ou desativao das baterias pode ser recuperada aos
nveis de desempenho original.
Desativao e efeito memria so especficos de bate-
rias Ni-MH e no falha das baterias. Veja na p. 146-
147 o procedimento de "Descarga de Baterias Re-
carregveis.
ATENO!
No use a funo "Descarga de Baterias Recarregveis
com baterias alcalinas.
Para recarregar baterias Ni-MH, use o carregador
rpido de baterias (vendido separadamente). Veja
as instrues fornecidas com o carregador para us-
lo corretamente.
No use o carregador para recarregar outras baterias.
As baterias podem parecer aquecidas aps a carga.
Devido construo da cmera, uma pequena quan-
tidade de corrente usada mesmo com a cmera
desligada. Observe que deixar baterias Ni-MH na
cmera por um longo perodo ir descarregar em
excesso as baterias, o que poder inutiliz-las
mesmo aps serem recarregadas.
Baterias Ni-MH descarregam sozinhas mesmo
quando no usadas, reduzindo assim seu tempo
de uso.
Baterias Ni-MH deterioram rapidamente quando
descarregadas em excesso (por exemplo, ao
descarregar as baterias em uma lanterna). Use a
funo "Descarga de Baterias Recarregveis" da
cmera para descarregar as baterias.
Baterias Ni-MH tm uma vida til limitada. Se uma
bateria s puder ser usada por um curto perodo,
mesmo aps vrios ciclos de carga e descarga,
talvez tenha atingido o fim de sua vida til.
Z Descarte de Baterias
Ao descartar baterias, faa segundo a legislao
local para descarte de resduos txicos.
146
Fonte de Energia e Baterias
Descarga de Baterias
Recarregveis
A funo "Descarga de Baterias Recarregveis" s pode
ser usada com baterias Ni-MH.
A funo "Descarga de Baterias Recarregveis" no
deve ser usada com baterias alcalinas j que ir drenar
toda carga das baterias.
Use a funo "Descarga de Baterias Recarregveis" nas
seguintes situaes:
Quando as baterias s durarem um curto perodo aps
serem recarregadas normalmente.
Quando as baterias ficarem sem uso por um longo perodo.
Quando voc comprar baterias Ni-MH novas.
No use a funo "Descarga de Baterias Recarregveis"
ao usar o adaptador de energia AC. Nesse caso, as baterias
Ni-MH no sero descarregadas em virtude da presena
de uma fonte de energia externa.
Adaptador de Energia AC
Sempre use o Adaptador de Energia AC-5VX com sua
cmera.
Usar outro adaptador de energia diferente do AC-5VX
pode danificar sua cmera digital.
Use o adaptador de energia AC somente em interiores.
Plugue corretamente o cabo de ligao ao terminal de
entrada DC de sua cmera digital FUJIFILM.
Desligue a cmera digital FUJIFILM antes de desco-
nectar o cabo do terminal de entrada DC da cmera.
Para desconectar, puxe o plugue para fora delicada-
mente. No puxe pelo cabo.
No use o adaptador de energia com outro aparelho
a no ser com sua cmera.
Durante o uso, o adaptador de energia ficar quente
ao tato. Isso normal.
No desmonte o adaptador de energia. Isso pode ser
perigoso.
No use o adaptador de energia AC em locais
quentes e midos.
No submeta o adaptador de energia a forte impacto.
O adaptador de energia pode emitir um zumbido. Isso
normal.
Se usado prximo de um rdio, o adaptador de energia
pode causar interferncia esttica. Se isso ocorrer,
afaste a cmera do aparelho de rdio.
147
A
p

n
d
i
c
e
s
Para descarregar baterias recarregveis:
ATENO!
Para cancelar a descarga, pressione DISP/BACK.
APressione w para ligar a cmera.
BPressione MENU/OK para exibir o menu
na tela.
CPressione n ou o para selecionar U SET-UP.
DPressione q para exibir o menu SET-UP.
EPressione p ou q para selecionar .
FPressione n ou o para selecionar
SET - UP
AUTO POWER OFF
TIME DIFFERENCE
BACKGROUND COLOR
DISCHARGE
VIDEO SYSTEM
2 MIN
ENGLISH
NTSC
GPressione q.
HPressione MENU/OK.
IPresssione p ou q para selecionar OK.
JA tela muda e a descarga inicia.
Quando o indicador de carga piscar em
vermelho e a descarga terminar, a
cmera ser desligada.
IT MAY TAKE A WHILE
DISCHARGE OK?
FOR DISCHARGING
CANCEL OK
SET
DISCHARGE
DISCHARGE.
148
Notas sobre o xD-Picture Card, SD Memory Card e Memria Interna
Z Manuseio do Carto de Memria
Ao inserir o Carto de Memria na cmera, mantenha
o carto alinhado ao empurr-lo para dentro.
Nunca retire o Carto de Memria ou desligue a cmera
durante gravao ou apagamento de dados (formata-
o do Carto de Memria). Isso pode danificar seu
Carto de Memria.
O uso de cartes xD-Picture Card recomendado na
FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix
S800.
A qualidade da gravao no pode ser garantida com
cartes xD-Picture Card que no sejam aqueles fabri-
cados pela FUJIFILM.
O Carto de Memria pode parecer quente aps ter sido
removido da cmera aps fotografar. Isso normal.
No cole etiquetas no Carto de Memria. Etiquetas que
soltarem podem prejudicar o funcionamento da cmera.
LEMBRETE xD-Picture Card
Tipo M
H dois tipos de xD-Picture Card: Tipo Standard e
Tipo M (contm a letra M no nmero do modelo,
como DPC-M2GB).
A FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix
S800 compatvel com o Tipo M.
Tipo H
Os tipos H e M tm a mesma compatibilidade.
Drive USB utilizvel
O Tipo H no pode ser usado com drive USB DPC-UD1
para xD-Picture Card. . O Tipo M pode.
Z Memria Interna
Imagens guardadas na memria interna da cmera
podem ser corrompidas ou deletadas em virtude de
problemas como falha da cmera. Salve suas imagens
importantes em DVD-R, CD-R, CD-RW, disco rgido, etc.).
Dados armazenados na memria interna da cmera
no podem ser garantidos caso a cmera seja subme-
tida a reparos.
Em caso de reparos, os dados armazenados na me-
mria interna da cmera estaro sujeitos a checagem
pelo tcnico.
Z Usar o Carto de Memria ou Memria Interna com o PC
Ao fotografar usando um Carto de Memria ou memria
interna que foi usado em um PC, reformate o Carto de
Memria pela cmera.
Ao formatar, um diretrio (pasta) criado. Os dados de
imagem so ento gravados nesse diretrio.
No altere ou delete o diretrio (pasta) ou nomes de
arquivo no Carto de memria ou memria interna.
Isso impossibilitar usar o Carto de Memria ou a
memria interna de sua cmera.
Sempre use a cmera para deletar dados de imagem.
Para editar dados de imagem, copie ou transfira as
imagens para o PC e ento edite os dados copiados.
Tipos M e H
149
A
p

n
d
i
c
e
s
Telas de Aviso
O quadro abaixo relaciona os avisos que so exibidos na tela.
Aviso Exibido Explicao Soluo
(vermelho piscando)
V (vermelho piscando)
A carga das baterias est baixa ou as baterias Coloque baterias novas ou totalmente recarregadas.
Grande probabilidade de trepidao na cmera
em vista da velocidade baixa do obturador.
Fotografe com flash. Recomenda-se usar um trip
dependendo da cena ou modo.
{
O foco automtico (AF) no pode funcionar Se a imagem estiver escura demais, fotografe
distncia de 2 metros ao objeto.
Use a trava AF para fotografar (p. 34).
Selecione o modo Macro para close-ups.
Indicao de
Abertura/Velocidade
(aceso em vermelho)
A cmera no pode fotografar com o brilho correto
em virtude de condio de excesso de brilho ou
cena excessivamente escura.
possvel fotografar, mas o brilho correto (exposi-
o) no ser obtido.
FOCUS ERROR
ZOOM ERROR
Falha de funcionamento ou falha da cmera. Ligue a cmera novamente, com cuidado para
no tocar a objetiva.
Desligue e religue a cmera. Se a mensagem
persistir, contate o seu revendedor FUJIFILM.
NO CARD
Carto de Memria no colocado ao transferir
imagens.
Coloque um Carto de Memria.
CARD NOT INITIALIZED
O Carto de Memria ou memria interna
no est formatado.
O Carto de Memria foi formatado em um PC.
A rea de contato do Carto de Memria est suja.
Formate o Carto de Memria ou memria
interna na cmera (p. 120).
Formate o Carto de Memria na cmera.
Limpe a rea de contato do Carto de Memria
com um pano limpo e seco. Pode ser necessrio
formatar o Carto de Memria ( p.120). Se a
mensagem persistir, troque o Carto de Memria.
Falha da cmera. Contate seu revendedor FUJIFILM.
Continua Q
esto totalmente descarregadas.
eficazmente.
150
Telas de Aviso
CARD ERROR
A rea de contato do Carto de Memria est suja.
O formato do Carto de Memria est incorreto.
Limpe a rea de contato do Carto de Memria
com um pano macio e seco. Pode ser necessrio
formatar o Carto de Memria ( p. 120). Se a
mensagem persistir, troque o Carto de Memria.
Falha da cmera.
O Carto de Memria est danificado.
O Carto de Memria colocado no compatvel
com a cmera.
Contate o seu revendedor FUJIFILM.
Coloque um Carto de Memria compatvel, com
operao checada pela FUJIFILM Corporation.
\ MEMORY FULL
Y MEMORY FULL
Carto de Memria ou memria interna cheio. Deleta algumas imagens da memria interna ou
do Carto de Memria ( p. 44), ou use um Carto
de Memria com amplo espao livre.
WRITE ERROR
Dados no puderam ser gravados em virtude de
erro no carto ou erro de conexo entre o Carto
de Memria e a cmera.
A imagem no pode ser gravada pois grande
demais para o espao disponvel no carto.
O Carto de Memria ou memria interna no
est formatado.
Recoloque o Carto de Memria ou desligue e
religue a cmera. Se a mensagem persistir, con-
tate o seu revendedor FUJIFILM.
Use um novo Carto de Memria.
Formate o Carto de Memria ou memria interna
na cmera (p. 120).
PROTECTED CARD
A trava do SD Memory Card est na posio Lock. Destrave movimentando a trava para trs ( p. 23).
INTERNAL MEMORY
IS FULL
INSERT A NEW CARD.
No foi possvel gravar ou copiar dados. Memria
interna cheia.
Deleta algumas imagens da memria interna
(p. 44) ou use um Carto de Memria com
amplo espao livre.
r BUSY
Tempo de gravao incorreto porque o Carto de
Memria foi formatado em um PC.
Use um Carto de Memria que foi formatado na
cmera.
FRAME NO. FULL
A numerao de fotos atingiu 999-9999. AColoque um Carto de Memria formatado.
BDefina RENEW como FRAME NO. no menu
U SET-UP (p. 117).
CComece a fotografar (a numerao de fotos
inicia em 100-0001).
DDefina CONTINUOUS como FRAME NO. no
menu U SET-UP.
Aviso Exibido Explicao Soluo
151
A
p

n
d
i
c
e
s
READ ERROR
O arquivo exibido no foi gravado corretamente.
A rea de contato do Carto de Memria est suja.
Falha da cmera.
Tentativa de exibir uma imagem ou vdeo que no
foi gravado nesta cmera.
Este arquivo no pode ser exibido.
Limpe a rea de contato do Carto de Memria
com um pano limpo e seco. Pode ser necessrio
formatar o Carto de Memria ( p. 120). Se a
mensagem persistir, troque o Carto de Memria.
Contate o seu revendedor FUJIFILM.
O vdeo ou a imagem no pode ser exibido.
TOO MANY FRAMES
Tentativa de exibir 5.000 imagens ou mais atravs
de classificao por data.
No possvel exibir mais de 4.999 imagens atravs
de classificao por data.
PROTECTED FRAME
Tentativa de deletar um arquivo protegido.
Tentativa de adicionar uma mensagem de voz
a um arquivo protegido.
Tentativa de girar um arquivo protegido.
Arquivos protegidos no podem ser deletados.
Retire a proteo (p. 98).
Arquivos protegidos no podem receber mensa-
gens de voz. Retire a proteo (p. 98).
Arquivos protegidos no podem ser girados.
Retire a proteo (p. 98).
# ERROR
O arquivo de mensagem de voz est com falha.
Falha da cmera.
A mensagem de voz no pode ser reproduzida.
Contate o seu revendedor FUJIFILM.
\ NO IMAGE
Y NO IMAGE
Tentativa de transferir imagens de um Carto de
Memria ou memria interna mas a memria
est vazia.
impossvel copiar.
` CAN NOT TRIM Tentativa de recortar uma imagem de 0.3M. A imagem no pode ser recortada.
CAN NOT TRIM
Tentativa de recortar uma imagem fotografada
com uma cmera diferente da FinePix S5700 /
FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800.
A imagem est danificada.
A imagem no pode ser recortada.
DPOF FILE ERROR
Foram especificadas cpias para 1000 ou mais
fotos pela funo DPOF.
O nmero mximo de fotos para especificar
cpias de um mesmo Carto de Memria de 999.
Copie as imagens que deseja solicitar cpias em
outro Carto de Memria e ento especifique a
funo DPOF.
Continua Q
Aviso Exibido Explicao Soluo
152
Telas de Aviso
CAN NOT SET DPOF
r CAN NOT SET DPOF
Tentativa de especificar DPOF para um vdeo
ou imagem no suportada pela funo DPOF.
Impresso via DPOF no pode ser usada com
este formato de imagem.
CAN NOT ROTATE
r CAN NOT ROTATE
Tentativa de girar um vdeo ou imagem fotografada
por uma cmera diferente da FinePix S5700 /
FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800.
Tais imagens no podem ser giradas em virtude do
COMMUNICATION
ERROR
A cmera no est conectada a um PC ou Verifique se o cabo USB est bem conectado.
Verifique se a impressora est ligada.
PRINTER ERROR
Exibido para PictBridge. Verifique se a impressora no est sem papel ou
sem tinta.
Desligue a impressora brevemente e religue-a.
Consulte o manual do usurio fornecido com
sua impressora.
PRINTER ERROR
RESUME?
Exibido para PictBridge. Verifique se a impressora no est sem papel ou sem
tinta. A impresso reinicia automaticamente ao eli-
minar o erro. Se a mensagem persistir, pressione
MENU/OK para reiniciar a impresso.
CANNOT BE PRINTED
Exibido para PictBridge. Consulte o manual do usurio da impressora e
veja se suporta formatos de arquivo JFIF-JPEG
ou Exif-JPEG. Se negativo, a impressora no
poder imprimir as imagens.
No possvel imprimir vdeos.
A imagem foi fotografada com uma cmera FinePix
S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix
S800?
Voc no pode imprimir algumas imagens foto-
grafadas por outras cmeras.
Avisos Exibidos Explicao Soluo
impressora.
formato da imagem.
153
P
r
o
b
Problemas e Solues
Z Preparao para Fotografar
Continua Q
Tipo Problema Causas Possveis Soluo Pg.
Baterias e fonte
de energia
Nada acontece
quando aciono o
boto Power ou
pressiono w.
As baterias esgotaram. Coloque baterias novas ou totalmente 19,
21,
144
As baterias foram colocadas invertidas. Coloque as baterias no sentido correto.

20
A tampa do compartimento das baterias
ou do slot no est fechada corretamente.
Feche corretamente o compartimento
das baterias ou do slot de carto.
20
A cmera e o adaptador de energia AC
no esto conectados corretamente.
Conecte a cmera e o adaptador de
energia corretamente.
124,
146
A cmera foi deixada por um longo perodo
sem baterias ou sem o adaptador de
energia.
Coloque as baterias ou conecte o adapta-
dor de energia AC, e aguarde alguns ins-
tantes antes de ligar a cmera.
19,
25,
124
As baterias esgotam
rapidamente.
Cmera sendo usada em condies
de extremo frio.
Coloque as baterias em seu bolso ou em
outro local aquecido e ento coloque-as
na cmera antes de fotografar.
19,
21,
144
Os terminais das baterias esto sujos. Limpe os terminais das baterias com um
pano limpo e seco.
21,
144
As mesmas baterias foram usadas por
um longo perodo de tempo.
As baterias no podem mais ser recarre-
gadas. Coloque baterias novas.
19,
21,
144
As baterias recarregveis (se usadas)
ficaram desativadas, ou a capacidade de
carga das baterias diminuiu em virtude
do efeito memria.
Use a funo Descarga de Baterias
Recarregveis para recuperar a capaci-
dade plena das baterias.
146
A energia corta
durante a operao.
As baterias esgotaram. Coloque baterias novas ou totalmente 19,
21,
144
A cmera e o adaptador de energia no
esto conectados corretamente.
Conecte a cmera e o adaptador de energia
corretamente.
124,
146
153
P
r
o
b
l
e
m
a
s

&

S
o
l
u

e
s
recarregadas.
recarregadas.
154
Problemas e Solues
Z Menu de ajustes, etc.
Z Exposio
Tipo Problema Causas Possveis Soluo Pg.
Tela LCD
As telas no so
exibidas em
Ingls.
Idioma diferente do Ingls foi selecionado
em no menu SET-UP.
Selecione ENGLISH.
29
Tipo Problema Causas Possveis Soluo Pg.
Operaes bsicas
A cmera no
fotografa ao
pressionar o
boto de disparo.
O Carto de Memria ou memria interna
est cheio.
Coloque um novo Carto de Memria ou
deleta algumas fotos desnecessrias.
22, 44
Carto de Memria ou memria interna
no formatado.
Formate o Carto de Memria ou mem-
ria interna na cmera.
113,
120
A rea de contato do Carto de Memria Limpe a rea de contato do Carto de
Memria com um pano limpo e seco.
22,
148
O Carto de Memria est danificado. Coloque um novo Carto de Memria. 22
As baterias esgotaram. Coloque baterias novas ou carregadas. 19,
21,
144
A funo Auto Power Off desligou a
cmera.
Ligue a cmera.
25
A tela escurece
aps fotografar.
Voc fotografou com flash. A tela pode escurecer durante a recarga do
flash. Aguarde alguns instantes. 68
Focalizao
A cmera tem
dificuldade para
focalizar o
objeto.
Voc fez foto de close-up sem selecionar
o modo Macro.
Selecione o modo Macro.
66
Voc fotografou paisagem com o modo
Macro selecionado.
Cancele o modo Macro.
66
Voc est fotografando um objeto no
adequado ao foco automtico (p. 35).
Use a trava AF/AE ou foco Manual MF
para fotografar.
34, 86
est suja.
155
P
r
o
b
l
e
m
a
s

&

S
o
l
u

e
s
Macro
No consigo ajustar
a cmera em modo
Macro (close-up).
O modo de exposio est em m, ,, .,
8, , , , ou .
Mude o modo de exposio
51
Flash
No consigo usar
o flash.
O boto de disparo foi pressionado
enquanto o flash era recarregado.
Aguarde at o final da recarga do flash
antes de pressionar o boto de disparo.
68
O modo de exposio est em , ,, ,
ou .
Altere o modo de exposio.
51
As baterias esgotaram. Coloque baterias novas ou totalmente 19,
21,
144
Exposio seqencial foi selecionada. Passe exposio seqencial para OFF. 71
O flash est ajustado em modo C FLASH
DESLIGADO.
Passe para outro modo de flash, exceto C
FLASH DESLIGADO.
67
> Super Macro selecionado. Cancele o modo > Super Macro. 66
O flash no abre.
O flash est em modoC FLASH
DESLIGADO.
Passe para outro modo de flash, exceto C
FLASH DESLIGADO.
67
A condio de exposio suficiente-
mente clara e o flash no necessrio.
Para fotografar com flash passe para d
FLASH FORADO.
67
Os ajustes do flash
esto restritos e
no consigo
selecion-los.
O modo de exposio est em qualquer
posio menos m e N.
Os ajustes do flash esto restritos porque
os ajustes da cmera esto personalizados
cena em questo. Mude o modo de expo-
sio para ter mais opes de ajuste do flash.
51, 68
A imagem exibida
est escura mesmo
tendo usado o
flash.
O objeto est muito distante. Fique dentro da faixa de alcance do flash
antes de fotografar.
66, 68
Seu dedo cobriu o flash. Segure a cmera corretamente.
31
Continua Q
Tipo Problema Causas Possveis Soluo Pg.
recarregadas.
156
Problemas e Solues
Imagens fotografadas
A imagem est
embaada.
A objetiva est suja. Limpe a objetiva. 143
{ apareceu ao fotografar. Verifique o foco no objeto e fotografe. 31,
34,
149
apareceu ao fotografar. Pode ocorrer trepidao na cmera.
Segure a cmera com firmeza.
33,
149
H manchas na
imagem.
A foto foi feita com velocidade baixa do
obturador (exposio longa) em ambiente
de alta temperatura.
Isso tpico dos CCDs e no uma indica-
o de falha da cmera.
Imagens gravadas
Imagens fotogra-
fadas e vdeo
no so gravados.
O adaptador de energia foi conectado
ou desconectado enquanto a cmera
era ligada.
Conecte ou desconecte o adaptador de
energia somente com a cmera desligada.
No desligar a cmera primeiro pode causar
danos ao Carto de Memria ou falha de
funcionamento em conexo com o PC.
124,
146
Exposio
seqencial
Somente 1 foto
fotografada
embora esteja em
modo exposio
seqencial.
Foto feita usando disparador automtico
em modo exposio seqencial de
LONGA DURAO.
Somente 1 foto feita ao usar exposio
seqencial de LONGA DURAO e
disparador automtico ao mesmo tempo. 71
Tipo Problema Causas Possveis Soluo Pg.
157
P
r
o
b
l
e
m
a
s

&

S
o
l
u

e
s
Z Playback
Tipo Problema Causas Possveis Soluo Pg.
Playback de vdeo/
mensagem de
voz
A cmera no
emite nenhum
som.
O volume da cmera est baixo demais. Ajuste o volume. 104,
112,
113,
119
O microfone foi bloqueado durante a
exposio/gravao.
Cuidado para no bloquear o microfone
durante a exposio/gravao.
14,
102,
108
H algo cobrindo o alto-falante durante
o playback.
Certifique-se de que o alto-falante no 14,
103,
112
Deletar
Deletar FRAME
no apaga a
foto
Algumas fotos podem estar protegidas. Desproteja as fotos usando a cmera
na qual a proteo foi originalmente
98
Deletar ALL
FRAMES no
deleta todas as
fotos.
Numerao de
CONTINUOUS
como numerao
de fotos no
funciona.
Voc abriu a tampa do compartimento
das baterias sem desligar a cmera ao
trocar as baterias ou Carto de Memria.
Sempre desligue a cmera ao trocar as
baterias ou Carto de Memria. Abrir a
tampa do compartimento das baterias
sem desligar a cmera pode causar falha
na memria de numerao de fotos.
25
Continua Q
fotos
seja coberto.
aplicada.
158
Problemas e Solues
Z Conexo
Tipo Problema Causas Possveis Soluo Pg.
Conexo TV
No h imagem
ou som na TV.
A cmera no est conectada TV
corretamente.
Conecte a cmera TV corretamente.
123
O cabo A/V fornecido foi conectado
durante playback de vdeo.
Aps parar o playback de vdeo, conecte
a cmera TV corretamente.
111,
123
TV selecionado como entrada da TV. Passe a entrada da TV para VIDEO.
A sada de vdeo est incorreta. Mude o ajuste para NTSC ou PAL. 113,
115
O volume da TV est baixo. Ajuste o volume.
A imagem da TV
preto-e-branco.
A sada de vdeo est incorreta. Mude o ajuste para NTSC ou PAL. 113,
115
Conexo ao PC
O PC no
reconhece
a cmera.
O cabo USB no est conectado correta-
mente ao PC ou cmera.
Ajuste a cmera e conecte o cabo USB
corretamente. 135
Conexo
impressora
No consigo impri-
mir com PictBridge.
O cabo USB no est conectado corre-
tamente impressora ou cmera.
A impressora no est ligada.
Ajuste a cmera e conecte o cabo USB
corretamente.
Ligue a impressora.
125
159
P
r
o
b
l
e
m
a
s

&

S
o
l
u

e
s
Z Outros
Tipo Problema Causas Possveis Soluo Pg.
Operao da
cmera, etc.
Nada acontece
quando pressiono
botes na
cmera.
Falha de funcionamento da cmera pode
ter sido uma causa temporria.
Retire as baterias por um breve instante
ou desconecte o adaptador de energia.
Em seguida recoloque as baterias ou
reconecte o adaptador. Tente outra vez.
19,
20,
124,
146
As baterias se esgotaram. Coloque baterias novas ou totalmente 19,
21,
144
A cmera no
est funcionando
corretamente.
Falha de funcionamento da cmera pode
ter sido uma causa temporria.
Retire as baterias por um breve instante
ou desconecte o adaptador de energia.
Em seguida recoloque as baterias ou
reconecte o adaptador. Tente outra vez.
Se voc achar que cmera est com de-
feito, contate o seu revendedor FUJIFILM.
19,
20,
124,
146
recarregadas.
160
Especificaes
Especificaes
Sistema
Modelo Cmera Digital FinePix S5700 / FinePix S700 Cmera Digital FinePix S5800 / S800
Pixels efetivos 7,1 milhes de pixels 8,0 milhes de pixels
CCD CCD de 1/2,5 polegada
Mdia de gravao Memria interna (27 MB aprox.) Memria interna (26 MB aprox.)
xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 MB/1 GB/2 GB)/SD Memory Card (recomendado pela FUJIFILM
(p. 22))
Formato de arquivo Imagem fixa: compatvel com DCF
Compactada: Exif ver. 2.2, JPEG, compatvel com DPOF
*
Compatvel com norma para Sistema de Arquivos de Cmeras/compatvel com DPOF
Vdeo: formato AVI, Motion JPEG
udio: formato WAVE, som monaural
Nmero de pixels gravados
(Imagem fixa)
3072 2304 pixels/3072 2048 pixels/
2304 1728 pixels/1600 1200 pixels/
640 480 pixels ( /%/4/2/`)
3264 2448 pixels/3264 2176 pixels/
2304 1728 pixels/1600 1200 pixels/
640 480 pixels (i/%/4/2/`)
Tamanho do arquivo Veja tabela na p. 164 Veja tabela na p.165
Objetiva Objetiva Fujinon zoom ptico 10
F3.5-F3.7
Comprimento focal f = 6.33 mm - 63.3 mm
(Equivalente a 38 mm - 380 mm aprox. de uma cmera 35 mm)
Zoom digital 4,8 aprox. (usado com zoom ptico 10 resulta
em escala mx. de zoom = 48 aprox.)
5,1 aprox. (usado com zoom ptico 10x resulta
em escala mxima de zoom = 51 aprox.)
Abertura (grande angular) F3.5 a F13.6, 7 passos em incrementos de 1/3 EV, Manual/Automtico selecionvel
Alcance focal Normal: Grande angular: 30 cm aprox. a infinito (em modo High Speed Shooting: 1,0 m aprox. a
infinito)
Telefoto: 1,0 m aprox. a infinito (em modo High Speed Shooting: 1,0 m aprox. a
infinito)
Macro: Grande angular: 4 cm a 3,0 m
Telefoto: 60 cm a 3,0 m
Super macro: 1 cm a 1,0 m (somente grande angular)
161
Sensibilidade Auto/Auto (800)/Auto (400)/Equivalente a 64/100/200/400/800/1600 (sensibilidade padro)
Fotometria Medio TTL em 256 zonas, modos Multi, Spot, Average
Controle de exposio Programa AE (ao usar modo P: Program Shift ativado)/Prioridade de Obturador AE/Prioridade de
Abertura AE/Exposio Manual
Posio de cena (LUZ NATURAL), (NATURAL & d), m (RETRATO), , (PAISAGEM), . (ESPORTE), 8
(NOITE), (FOGOS), (ENTARDECER), (NEVE), (PRAIA) , (MUSEUM), (FESTA),
(FLOR), (TEXTO)
Estabilizao de imagem Disponvel
Compensao da exposio 2 EV a +2 EV em passos de 1/3 EV (N, <, M)
Velocidade do obturador B, , , , m, ,, ., , , , , , : 1/4 seg. a 1/1000 seg*.
8: 3 seg. a 1/1000 seg.*
: 4 seg. a 1/2 seg.*
: 1/4 seg. a 1/1000 seg.* (somente flash).
N, <, M: 4 seg. a 1/1000 seg.*
>: 4 seg. a 1/1000 seg.* *dependendo do modo de exposio
Exposio seqencial Top-3: Nmero de fotos gravadas: at 3 fotos
(FinePix S5700 / FinePix S700: 1,4 fotos/seg. mx.)
(FinePix S5800 / FinePix S800: 1,3 fotos/seg. mx.)
Long-period: Nmero de fotos gravadas:
FinePix S5700 / FinePix S700: Depende da memria: intervalo de 1,7 seg. em N
dependendo do nvel de qualidade. (0,6 fotos/seg. mx.)
FinePix S5800 / FinePix S800: Depende da memria: intervalo de 1,8 seg. em i N
dependendo do nvel de qualidade. (0,6 fotos/seg. mx.)
Bracketing automtico 1/3 EV, 2/3 EV, 1 EV
Foco Modo: Single AF, Continuous AF, Manual focus
Sistema AF: TTL por contraste, Iluminador auxiliar de AF
Seleo de quadro AF: AF (CENTER), AF (MULTI), AF(AREA)
Continua Q
Sistema
162
Especificaes
Balano de branco Reconhecimento automtico da cena/Predefinido (Fino, Sombra, Fluorescente (Luz do dia), Fluorescente
(Branca quente), Fluorescente (Branca fria), Incandescente)/Personalizado
Disparador automtico 2 seg./10 seg.
Tipo de flash Abertura automtica do flash
Alcance efetivo: (S: 800): 50 cm - 6,2 m aprox.
(Macro): 30 cm - 3,0 m aprox.
Modos de flash Automtico, Reduo de Olhos Vermelhos, Flash Forado, Flash Desligado, Sincronismo Lento,
Reduo de Olhos Vermelhos + Sincronismo Lento
Visor Visor LCD colorido TFT de polysilicon de baixa temperatura, 0,24 polegadas, 230.000 pixels aprox.,
cobertura de 97% aprox.
Tela LCD Tela LCD colorida de 2,5 polegadas, TFT de polysilicon de baixa temperatura, razo de aspecto 4:3;
230.000 pixels aprox., cobertura de 97% aprox.
Vdeo 640 480 pixels/320 240 pixels (%/$)
(30 quadros por segundo com som monaural)
possvel gravar uma srie de imagens contnuas dependendo do espao disponvel no Carto de
Memria ou memria interna da cmera.
A gravao de vdeo pra automaticamente quando o arquivo de vdeo atinge 2 GB aprox. Se voc quiser
continuar a gravar outro vdeo, pressione o boto de disparo novamente. O tempo de gravao disponvel
baseado em 2 GB aprox.
Funes de fotografia Exposio em alta velocidade, Melhor enquadramento, Janela auxiliar ps-foto, Memria de N de Foto, Histograma
Funes de playback Recorte, Slide Show, Playback multifoto, Classificao por data, Rotao de imagem, Histograma
(Aviso de destaque), Mensagem de voz
Outras funes PictBridge, Exif print e Idiomas ( , English, Francais, Deutsch, Espaol, Italiano, , , ,
, Portugus, Nederlands, , , Magyar, Polski, Svenska), Fuso horrio, Modo foto
FinePix (p-mode), Descarga de baterias recarregveis
Terminais de Entrada/Sada
A/V OUT
(Sada udio/visual)
NTSC/PAL (com som monaural)
Entrada/sada digital USB 2.0 de alta velocidade, PTP (Picture Transfer Protocol)/MTP (Media Transfer Protocol)
Terminal de Entrada DC Adaptador de Energia AC-5VX (vendido separadamente)
Sistema
163
Fonte de Energia e Outros
Fonte de energia Use um dos seguintes:
4 baterias alcalinas tamanho AA
4 Baterias Ni-MH (Nickel-Metal Hydride) tamanho AA (vendidas separadamente)
Adaptador de Energia AC-5VX (vendido separadamente)
Guia do nmero de fotos
disponveis por carga de
bateria
Segundo procedimento definido pela CIPA (Camera & Imaging Products Association) para medio de
consumo de baterias de cmeras fotogrficas digitais (resumo do procedimento):
Com baterias alcalinas, usar baterias da marca fornecida com a cmera. Tambm possvel usar
baterias Ni-MH. A mdia de gravao deve ser um xD-Picture Card.
Fotografar temperatura de +23C com tela LCD ligada, zoom ptico movido de grande angular total
para telefoto total (ou vice-versa) e de volta sua posio original, a cada 30 segundos. O flash deve
ser usado com potncia total, foto sim outra no, e a cmera desligada e religada a cada 10 fotos.
Nota: Como o nmero de fotos disponveis varia dependendo da capacidade das baterias alcalinas
ou nvel de carga das baterias Ni-MH, os valores apresentados para nmero de fotos dispo-
nveis usando baterias no so garantidos.
O nmero de fotos disponveis tambm diminui em condio de baixa temperatura.
Dimenses (C/L/A) 106,1 mm 75,7 mm 80,7 mm (sem acessrios e perifricos)
Massa (peso) FinePix S5700 / FinePix S700: 306 g aprox. (sem acessrios, baterias e Carto de Memria)
FinePix S5800 / FinePix S800: 307 g (sem acessrios, baterias e Carto de Memria)
Peso ao fotografar FinePix S5700 / FinePix S700: 400 g (com baterias e Carto de Memria)
FinePix S5800 / FinePix S800: 402 g (com baterias e Carto de Memria)
Condies de operao
Temperatura: 0C a +40C
80% de umidade relativa ou menos (sem condensao)
Tipo de Bateria Com LCD Ligado Com Visor (EVF) Ligado
Baterias alcalinas 300 fotos aprox. 300 fotos aprox.
Baterias Ni-MH 2500 mAh 500 fotos aprox. 500 fotos aprox.
164
Especificaes
Z Nmero padro de fotos disponveis/tempo de gravao por xD-Picture Card, SD Memory Card e memria interna
O nmero de fotos disponveis e tempo de gravao so aproximados. O nmero real de fotos e tempo de gravao variam
dependendo do tipo de Carto de Memria ou condio de exposio. Alm disso, o nmero de fotos e tempo de gravao
exibidos na tela LCD podem diminuir de modo irregular.
*
A gravao de vdeo pra automaticamente quando o arquivo de vdeo atinge 2 GB aprox. Se voc quiser continuar a
gravar outro vdeo, pressione o boto de disparo novamente. O tempo de gravao disponvel exibido com base em 2 GB.
FinePix S5700 / FinePix S700
Ajuste de qualidade F N % 4 2 `
%
(30 qps)
$
(30 qps)
Nmero de pixels
gravados
3072 2304 3072 2048 2304 1728 1600 1200 640 480 640 480 320 240
Tamanho da imagem 3,5 MB 1,8 MB 1,6 MB 980 KB 630 KB 130 KB
Memria interna
(27 MB aprox.)
7 15 17 27 44 215 30 seg. 47 seg.
x
D
-
P
i
c
t
u
r
e

C
a
r
d
16 MB 4 9 10 16 25 124 17 seg. 27 seg.
32 MB 9 18 20 32 51 249 34 seg. 55 seg.
64 MB 18 36 41 64 102 499 70 seg. 1.8 min.
128 MB 36 73 82 128 204 999 2.3 min. 3.7 min.
256 MB 73 146 164 257 410 1999 4.7 min. 7.4 min.
512 MB 147 293 329 515 819 3995 9.3 min. 14.8 min.
1 GB 294 586 659 1031 1640 7996 18.7 min. 29.6 min.
2 GB 586 1163 1305 2063 3199 15995 36.8 min. 59.2 min.
S
D
M
e
m
o
r
y
C
a
r
d
512 MB 142 283 319 499 793 3868 9 min. 14.3 min.
1 GB 285 568 638 999 1589 7746 18.1 min. 28.7 min.
2 GB 568 1127 1265 2000 3100 15504 35.6 min. 57.4 min.
S
D
H
C
M
e
m
o
r
y
C
a
r
d
4 GB 1124 2229 2502 3955 6131 30655 70.5 min.* 113.5 min.*
8 GB 2252 4463 5010 7919 12275 61375 141.1 min.* 227.3 min.*
165
Z Nmero padro de fotos disponveis/tempo de gravao por xD-Picture Card, SD Memory Card e memria interna
O nmero de fotos disponveis e tempo de gravao so aproximados. O nmero real de fotos e tempo de gravao variam
dependendo do tipo de Carto de Memria ou condio de exposio. Alm disso, o nmero de fotos e tempo de gravao
exibidos na tela LCD podem diminuir de modo irregular.
*
A gravao de vdeo pra automaticamente quando o arquivo de vdeo atinge 2 GB aprox. Se voc quiser continuar a gravar
outro vdeo, pressione o boto de disparo novamente. O tempo de gravao disponvel exibido com base em 2 GB.
FinePix S5800 / FinePix S800
Ajuste de qualidade i F i N % 4 2 `
%
(30 fps)
$
(30 fps)
Nmero de pixels
gravados
3264 2448 3264 2176 2304 1728 1600 1200 640 480 640 480 320 240
Tamanho da imagem 3,9MB 2,0MB 1,8MB 980 KB 630 KB 130 KB
Memria interna
(26 MB aprox.)
6 13 15 27 43 211 29 seg. 46 seg.
x
D
-
P
i
c
t
u
r
e

C
a
r
d
16 MB 4 8 9 16 25 124 17 seg. 27 seg.
32 MB 8 16 18 32 51 249 34 seg. 55 seg.
64 MB 16 32 36 64 102 499 70 seg. 1.8 min.
128 MB 32 64 72 128 204 999 2.3 min. 3.7 min.
256 MB 65 130 145 257 410 1999 4.7 min. 7.4 min.
512 MB 130 259 290 515 819 3995 9.3 min. 14.8 min.
1 GB 261 520 581 1031 1640 7996 18.7 min. 29.6 min.
2 GB 520 1031 1163 2063 3199 15995 36.8 min. 59.2 min.
S
D
M
e
m
o
r
y
C
a
r
d
512 MB 126 251 281 499 793 3868 9 min. 14.3 min.
1 GB 252 503 563 999 1589 7746 18.1 min. 28.7 min.
2 GB 504 1000 1127 2000 3100 15504 35.6 min. 57.4 min.
S
D
H
C
M
e
m
o
r
y
C
a
r
d
4 GB 996 1977 2229 3955 6131 30655 70.5 min.* 113.5 min.*
8 GB 1995 3959 4463 7919 12275 61375 141.1 min.* 227.3 min.*
166
Especificaes
Se voc fotografar usando um xD-Picture Card com nmero de modelo contendo M como DPC-M1GB, o tempo de gravao de
vdeo poder ser reduzido se voc gravar e deletar repetidamente arquivos de imagem (deletar foto). Nesse caso, deleta todas as
fotos ou formate o xD-Picture Card antes de us-lo. Faa back-up de fotos (arquivos) importantes em seu PC ou outra mdia.
As especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. A FUJIFILM no poder ser responsabilizada por danos
resultantes de erros contidos neste Manual do Proprietrio.
A tela LCD de sua cmera digital foi fabricada a partir de avanada tecnologia de alta preciso. Mesmo assim, pequenos
pontos brilhantes e cores anormais (particularmente ao redor de texto) podem aparecer na tela. Essa uma caracters-
tica normal de exibio e no indica falha do LCD. Esse fenmeno no aparecer na imagem gravada.
Erro de operao pode ser causado em uma cmera digital por forte interferncia de rdio (isto , campos eltricos,
eletricidade esttica, rudos de linha, etc.).
Em virtude da natureza da objetiva, as bordas da imagem podem parecer distorcidas. Isso normal.
167
Explicao da Terminologia
Baterias desativadas
Deixar uma bateria Ni-MH no usada guardada por um longo perodo pode causar aumento do nvel de substncias que inibem
o fluxo de corrente na bateria, resultando em um bateria dormente. Uma bateria nesse estado chamada de desativada. Como
o fluxo de corrente fica inibido em uma bateria Ni-MH desativada, seu nvel original de desempenho no pode ser atingido.
EV
Nmero que denota Valor de Exposio. EV determinado pelo brilho do objeto e sensibilidade (velocidade) do filme ou
CCD. O nmero maior para objetos brilhantes e menor para objetos escuros. Como o brilho do objeto varia, uma cmera
digital mantm a quantidade de luz atingindo o CCD em nvel constante, ao ajustar a abertura e velocidade do obturador.
Se a quantidade de luz atingindo o CCD dobrar, o valor de EV aumenta em 1 unidade. Da mesma forma, quando a quantidade
de luz cair pela metade, o valor de EV diminui em 1 unidade.
Taxa de quadro (qps)
Taxa de quadro refere-se ao nmero de imagens (fotos) que so fotografadas ou exibidas por segundo. Por exemplo,
se 10 quadros forem fotografados em seqncia em intervalo de 1 segundo, a taxa de quadro ser expressa como 10 qps.
Como referncia, a imagem da TV exibida a 30 qps (NTSC).
JPEG
Joint Photographic Experts Group
Formato de arquivo usado para compactar e salvar imagens coloridas. Quanto maior a taxa de compactao, maior a perda
de qualidade na imagem descompactada (restaurada).
Efeito memria
Se uma bateria Ni-MH for repetidamente recarregada sem ser primeiro totalmente descarregada, seu desempenho poder
cair abaixo de seu nvel original de carga. Isso chamado de efeito memria.
Motion JPEG
Tipo de formato de arquivo AVI (Audio Video Interleave) que trata imagens e som como um nico arquivo. As imagens no arquivo
so gravadas em formato JPEG. Arquivo Motion JPEG pode ser reproduzido pelo QuickTime 3.0 ou mais recente.
Mancha
Fenmeno especfico de CCDs em que manchas brancas aparecem na imagem quando h fonte de luz muito forte, como o
sol ou luz solar refletida, na tela de fotografia.
WAVE
Formato padro usado por sistemas Windows para salvar dados de udio. Arquivos WAVE apresentam a extenso .WAV
e os dados podem ser salvos em formato compactado ou descompactado. Esta cmera usa gravao descompactada.
Arquivos WAVE podem ser reproduzidos em um computador pessoal com um dos seguintes software:
Windows: MediaPlayer
Macintosh: QuickTime Player
* QuickTime 3.0 ou mais recente
Continua Q
168
Explicao da Terminologia
Balano de Branco
Qualquer que seja o tipo de luz, a viso humana se adapta a ele para que um objeto branco sempre parea branco. Por outro
lado, dispositivos como cmeras digitais "vem" um objeto branco ao primeiro ajustar o balano de cor para adequar cor
da luz ambiente ao redor do objeto. Esse ajuste chamado de adequao de balano de branco.
Exif Print um recm-revisado formato de arquivo de cmera digital que contm uma variedade de informaes de exposio
para permitir impresso ideal.
169
Notas Sobre Segurana
Use sua cmera FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix
S5800 / FinePix S800 corretamente.
Leia estas Notas sobre Segurana e o Manual do
Proprietrio cuidadosamente antes de us-la.
Aps a leitura destas Notas sobre Segurana guarde-
as em local seguro.
Os cones abaixo so usados neste documento para in-
dicar o grau de ferimentos ou danos que podem resultar
se as informaes descritas pelos cones forem ignoradas
e o produto usado incorretamente.
Os cones abaixo so usados para indicar a natureza das
informaes a serem observadas.
Sobre os cones
ATENO!
Indica a possibilidade de feri-
mentos graves ou morte se as
informaes forem ignoradas.
CUIDADO!
Indica a possibilidade de feri-
mentos ou danos materiais se
as informaes descritas
forem ignoradas.
cones triangulares indicam que as informaes
exigem ateno (importante).
cones circulares com uma barra diagonal indicam
que a ao indicada proibida (Proibido).
Crculos pretos com um ponto de exclamao indicam
que a ao deve ser realizada (Necessrio).
ATENO!
Se um problema surgir, desligue a cmera,
retire as baterias, desconecte e desplugue
o adaptador de energia AC.
Continuar a usar a cmera se estiver
emitindo fumaa, qualquer odor incomum
ou se apresentar qualquer condio anormal
pode causar fogo ou choque eltrico.
Contate o seu revendedor FUJIFILM.
No deixe entrar gua ou objetos estranhos
na cmera.
Se ocorrer entrada de gua ou objeto estranho,
desligue a cmera, retire as baterias e
desconecte e desplugue o adaptador
de energia AC.
Continuar a usar a cmera pode causar
fogo ou choque eltrico.
Contate o seu revendedor FUJIFILM.
No use sua cmera no banheiro ou
no chuveiro.
Isso pode causar fogo ou choque eltrico.
Nunca tente modificar ou desmontar
a cmera. (Nunca abra o compartimento).
No use a cmera se tiver cado ou
com o corpo danificado.
Isso pode causar fogo ou choque eltrico.
Contate o seu revendedor FUJIFILM.
Desplugue
da tomada.
No use no
banheiro ou
chuveiro.
No
desmonte.
170
No modifique, no aquea e nem tora
ou puxe o cabo de conexo, nem coloque
objetos pesados sobre o cabo.
Essas aes podem danificar o cabo e
causar fogo ou choque eltrico.
Se o cabo for danificado, entre em
contato com o seu revendedor FUJIFILM.
No apie a cmera sobre uma superfcie
instvel.
Isso pode provocar queda da cmera e
causar ferimentos.
Nunca tente fotografar em
movimento.
No use a cmera enquanto estiver
caminhando ou dirigindo um veculo.
Isso pode resultar em queda ou
envolvimento em acidente de trnsito.
No toque nenhuma pea metlica
da cmera durante uma tempestade.
Isso pode causar choque eltrico por
corrente induzida da descarga
eltrica.
No use as baterias de outra forma,
exceto conforme especificado.
Siga a polaridade + e , ao
colocar as baterias.
ATENO!
No aquea, no modifique e nem
desmonte as baterias.
No derrube e nem submeta as baterias
a impactos.
No tente recarregar baterias alcalinas
ou de ltio.
No guarde baterias junto com objetos
metlicos.
No use carregadores exceto o modelo
especificado para recarregar baterias.
Qualquer dessas aes pode provocar o
rompimento ou vazamento das baterias
e causar fogo ou ferimentos.
Use somente as baterias ou adaptador
de energia especificados para uso
com esta cmera.
No use tenses diferentes da tenso
de energia especificada.
Usar outras fontes de energia pode
causar fogo.
Se a bateria vazar e o fluido interno
entrar em contato com seus olhos, pele
ou roupa, lave a rea afetada com gua
limpa e procure cuidados mdicos,
ou chame o resgate imediatamente.
No use o carregador para recarregar
baterias diferentes daquelas aqui
especificadas.
O carregador foi projetado para baterias Fujifilm
HR-AA de Ni-MH. Usar o carregador para
recarregar baterias convencionais ou outros
tipos de baterias recarregveis pode provocar
vazamento do fluido, superaquecimento ou ruptura.
ATENO!
171
Notas Sobre Segurana
Ao descartar ou guardar baterias,
cubra os terminais com uma fita
isolante.
Contato com objetos metlicos ou outras
baterias pode causar ignio ou
rompimento.
Mantenha Cartes de Memria fora do
alcance de crianas pequenas.
Como so pequenos, os Cartes de Memria
podem ser engolidos por crianas. Guarde
Cartes de Memria fora do alcance de
crianas pequenas. Se uma criana engolir
um Carto de Memria, procure cuidados
mdicos ou chame o resgate.
ATENO! CUIDADO!
No use esta cmera em locais com
fumaa de leo, vapor, umidade
ou poeira.
Isso pode causar fogo ou choque eltrico.
No deixe esta cmera em locais
sujeitos a temperaturas extremamente
elevadas.
No deixe a cmera em locais como um
veculo fechado ou sob luz solar direta.
Isso pode causar fogo.
Mantenha fora do alcance de crianas.
Este produto pode causar ferimentos nas
mos de uma criana.
No coloque objetos pesados sobre
a cmera.
Isso pode provocar a queda do objeto
e causar ferimentos.
No movimente a cmera com o adaptador
de energia conectado.
No desconecte o adaptador de energia
puxando pelo cabo.
Isso pode danificar o cabo eltrico e
provocar fogo ou choque eltrico.
No use o adaptador de energia se o
plugue estiver danificado ou se a
conexo do plugue estiver frouxa.
Isso pode causar fogo ou choque eltrico.
No cubra ou embrulhe a cmera ou adap-
tador de energia com um pano ou cobertor.
Isso pode causar acmulo de calor e deformar
o revestimento ou provocar fogo.
172
Ao limpar a cmera ou quando no for
us-la por um longo perodo de tempo,
retire as baterias e desconecte e
desplugue o adaptador de energia.
Isso pode causar fogo ou choque
eltrico.
Ao final da recarga, desplugue o
carregador da tomada eltrica.
Deixar o carregador plugado na tomada
pode causar fogo.
Usar o flash prximo demais dos olhos
de uma pessoa pode afetar a viso
temporariamente.
Tome cuidado em particular ao fotografar
bebs e crianas pequenas.
Ao ser removido, o Carto de Memria
pode pular para fora do slot de modo
brusco. Use seu dedo para segur-lo
e retire o carto com delicadeza.
Solicite teste interno e limpeza
peridica de sua cmera.
Acmulo de poeira na cmera pode
causar fogo ou choque eltrico.
Contate o seu revendedor FUJIFILM
para solicitar limpeza interna cada 2 anos.
Lembre-se que este servio no
gratuito.
CUIDADO!
Exportador:
FUJIFILM Corporation
26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tquio 106-8620, Japo
Importador:
FUJIFILM da Amaznia Ltda.
R. Desemb. Joo Machado, 700 - Manaus / AM - Brasil
CNPJ 34.561.944/0001-50

Você também pode gostar