Você está na página 1de 5

Lintertextualit.

Territoire, notions et pratiques


A la question Quest-ce que lintertextualit ? , on pourrait synthtiquement
rpondre par :
1. un territoire constituti! de la littrature "au d#ut un lment$ %
&. une dynamique textuelle %
'. un syst(me de relations.
)ais comme personne ne pourra se contenter de cela, on d*eloppera plus loin
ces aspects.
Un peu dhistoire
+a notion dintertextualit, propose par ,ulia -riste*a, mer.e dans le
discours critique / la !in des annes 01 et simpose rapidement, au point de
de*enir le passa.e o#li. de toute analyse littraire.
2i comme notion elle appara3t comme essentiellement moderne,
lintertextualit recou*re des pratiques dcriture aussi anciennes quimportantes
pour l*olution des +ettres. 4est de*enu monnaie courante que de dire que nul
texte ne peut scrire indpendamment de ce qui lui prc(de et que tout texte
porte en lui, de mani(re plus ou moins *isi#le, les traces dun hrita.e et dune
tradition.
5e mani(re simpli!ie, lintertextualit est le mou*ement par lequel un
texte rcrit un autre texte, et lintertexte lensem#le des textes quune 6u*re
rpercute "porte en elle et transmet$, quils se r!(rent / ces textes in absentia
"lallusion en est une modalit$, ou quils linscri*ent in prsentia "la citation en
est la !ormule la plus usite$. 4est une cat.orie littraire .nrale, tr(s
.nreuse, qui en.lo#e des !ormules di*ersi!ies, comme la parodie, le pla.iat,
le colla.e, la citation, lallusion, etc., tout se rapportant, de mani(re ou dautre, /
cette pratique de plus en plus tudie actuellement, que lon appelle rcriture.
+intertextualit ren*oie aux ternelles questions et pratiques de
limitation et de la trans!ormation de la tradition "plus ou moins loi.ne$ par les
auteurs et les 6u*res qui la reprennent. 2on statut le plus s7r cest celui de
territoire constituti! de la littrature. A lpoque de la 8enaissance, comme au
4lassicisme, elle *i*ait des temps !lorissants, tant donn le !ait que limitation
constituait le principe central de ces potiques. Au 9:9e si(cle elle sera tr(s peu
*alorise, le principe de limitation tant remplac par celui de cration. +e 99e
si(cle a d*elopp une thorie de lintertextualit, tout en ayant systmatis les
pratiques intertextuelles.
;n .randes li.nes, les phnom(nes intertextuels peu*ent <tre interprts
comme une !orme de saturation de la littrature. 2i tout a t dit, il ne reste aux
cri*ains que de le dire autrement, tra*ailler non plus sur le su=et, mais sur la
mani(re dont on lexpose. 5=/ au 9>::e si(cle +a ?ruy(re le constatait
am(rement :
@out est dit, et lon *ient trop tard depuis plus de A mille ans quil y a
des hommes et qui pensent "in Les Caractres$.
+e propre de lintertextualit nest pas de r*ler un phnom(ne nou*eau,
mais de proposer une nou*elle mani(re de penser et dapprhender des !ormes
de rencontre explicite ou implicite entre deux textes.
5ans Semiotik "1B0B$, ,ulia -riste*a explique lintertextualit comme
une permutation de textes . 5ans un texte, plusieurs noncs pris / dautres
textes peu*ent se croiser, au.menter en importance par in!luence, ou se
neutraliser. +e texte de*ient ainsi une com#inatoire, le lieu dun chan.e
constant entre des !ra.ments que lcriture redistri#ue, en construisant un texte
nou*eau, / partir de !ra.ments C textes antrieurs dtruits, dconstruits, nis ou
repris, re*aloriss. Ainsi *ue, lintertextualit, plus quun mou*ement par lequel
un texte reprend un autre, antrieur, doit <tre considre comme un processus
qui met en 6u*re une dynamique textuelle "a*ec tous les ni*eaux de
d*eloppement de la si.ni!ication$. :l ne sa.it pas dune simple imitation ou
modi!ication de texte, mais de la transposition dun syst(me de si.nes "ou de
plusieurs, selon le cas$ en un autre, nou*eau.
+intertextualit est inspara#le dune conception du texte comme
producti*it . 5ans Thorie du texte, 8oland ?arthes a!!irme que tout texte
est producti*it , cest-/-dire le thDtre dune production oE se re=oi.nent le
producteur du texte "lcri*ain$ et son lecteur. )<me si !ini "!erm$, le texte
narr<te pas dou*rir sur lautre, de susciter cheF lui "le lecteur$ des su..estions,
des ides, de nou*elles mani(res dinterprtation et de dcoda.e, de mise en
relation a*ec dautres textes ou syst(mes dinterprtation. Gour ?arthes, tout
texte est un intertexte , dans le sens oE il rel(*e "de mani(re plus ou moins
*isi#le$ dautres textes, dune culture, de !ormules, mod(les rythmiques, codes,
lan.a.es, etc.
5ans la conception de Henette "Introduction larchitexte, 2euil, 1BAB$,
lintertextualit nest pas un lment central de la littrature, mais, / lintrieur
de celle-ci, une relation parmi dautres % elle inter*ient au c6ur dun rseau qui
d!init la littrature dans sa spci!icit. +tude des cat.ories transcendantes
auxquelles ren*oie chaque texte "types de discours, modes dnonciation, .enres
littraires, etc.$ d!init pour Henette lo#=et de la potique % lo#=et nen est pas
le texte considr dans sa sin.ularit, mais la transtextualit, cest-/-dire tout ce
qui met un texte en relation mani!este et secr(te a*ec dautres textes. +a
transtextualit selon Henette cest cette transcendance textuelle qui ren*oie /
tout ce qui dpasse un texte donn , l6u*re sur lensem#le de la littrature,
dans ses relations a*ec dautres 6u*res.
+a transtextualit inclut cinq types de relations : larchitextualit, la
paratextualit, la mtatextualit, lintertextualit et lhypertextualit.
- larchitextualit est d!inie par la relation quun texte entretient
a*ec la cat.orie .nrique / laquelle il appartient "Le Rouge et le
Noir a*ec le roman raliste$ %
- la paratextualit relation que tout texte entretient a*ec son
paratexte "pr!aces, notes, titre, illustrations, etc.$ %
- la mtatextualit relation de commentaire qui unit un texte / un
autre, dont il parle % cest par excellence la relation critique %
- lintertextualit une relation de coprsence entre deux ou
plusieurs textes. 2ous la !orme la plus explicite et littrale, il sa.it
de la citation "lpi.raphe appartient / cette pratique$. 2ous une
!orme moins explicite, il sa.it du pla.iat, emprunt non-dclar,
mais littral. 2ous une !orme encore moins explicite et moins
littrale, cest lallusion "oE lon suppose la perception dun
rapport entre ce texte-l/ et un autre, auquel des lments du
premier ren*oient$.
- lhypertextualit d!init toute relation unissant un texte ? "txt
darri*e ou hypertexte$ / un texte A "txt de dpart ou hypotexte$,
dont le premier dri*e % les exemples les plus *idents sont la
parodie et le pastiche.
). 8i!!aterre accorde une .rande li#ert et a!!u#le dam#i.uIt lintertextualit,
en la dcri*ant comme la perception par le lecteur de rapports entre une 6u*re
et dautres, qui lont prcde ou sui*ie . ;lle appara3t ici plutJt comme e!!et
de lecture quo#=et dcriture - telle quon len*isa.e la plupart des !ois.
Typologie de lintertextualit
A partir des relations qui se tissent entre les textes, une typolo.ie de
lintertextualit a pu <tre ta#lie. 5eux .randes cat.ories de relations ont t
identi!ies : les relations de coprsence et les relations de dri*ation, chacune de
ces cat.ories !ournissant des pratiques intertextuelles par nous connues.
+es relations de coprsence am(nent / des pratiques scripturales comme :
la citation, la r!rence, le pla.iat, lallusion.
+es relations de dri*ations ont pour rsultat des textes comme : la
parodie, le pastiche, le tra*estissement #urlesque.
+es relations de coprsence
1. La citation appara3t comme la !orme em#lmatique de lintertextualit,
rendant *idente linsertion dun texte dans un autre. ;lle est considre
comme la !orme minimale de lintertextualit. 2i le repra.e de la citation
*a de soi "les .uillemets, les #lancs, les italiques, le titre du texte et le
nom de lauteur$, le lecteur doit sinterro.er sur la si.ni!ication de ce
.este scriptural, sur le rJle de linsertion des !ra.ments cits dans un
contexte nou*eau. Kn #el exemple de citation que =aime rappeler / cette
occasion appartient / 2tendhal. 4e serait un tr(s a.ra#le exercice culturel
et spirituel pour nous "si lon a*ait le temps dans le cadre de l:@+$ que de
re.arder de pr(s et danalyser le rJle de la citation dans Le Rouge et le
Noir, sous la !orme de lpi.raphe qui annonce chaque chapitre. +a
!onction canonique de la citation est celle de lautorit "con!re par
lauteur ou le texte cits$, !onction qui permet de ren!orcer le!!et de
*rit dun discours, en lauthenti!iant. Kn autre rJle traditionnel serait
celui dornement du discours. Kne citation peut <tre int.re / la
thmatique dun texte, / lcriture, au style. ;lle peut, certainement,
enrichir un texte par la complexit des relations qui se tissent entre le
texte cit et le texte citant, ou*rant sur un horiFon plus lar.e.
&. La rfrence ;lle est, comme la citation, une !orme explicite
dintertextualit, a*ec la di!!rence quelle nexpose pas lautre texte,
mais y ren*oie. Kne relation est ta#lie a*ec un autre texte in absentia.
Gour ?alFac, la r!rence est la modalit pri*il.ie de multiplier les
chos et relations entre di!!rents romans de La Comdie humaine. 4ette
relation rappelle aussi lide de cohrence et dunit de cet ensem#le
in.ala#le de la littrature. +a r!rence peut aussi ta#lir un =eu complexe
de relations entre la !iction et la ralit, entre le narrateur, lauteur et le
lecteur dun texte.
'. Le plagiat 5e mani(re minimale on le d!init comme une citation non-
dmarque, donc une !orme intertextuelle implicite. Gla.ier est de*enue
une mode dan.ereuse et malhonn<te de passer pour ce que C celui qui on
nest pas en ralit. 4est copier un texte plus ou moins ample sans en
indiquer les sources et le !ait quon nen est pas lauteur, que le texte ne
*ous appartient pas. Gratique dconseille pour des raisons de moralit,
dthique, le pla.iat peut <tre remplac par la citation pratique
intertextuelle qui permet la circulation des ides sans nuire / personne.
L. Lallusion ;lle nest ni littrale ni explicite, mais une relation
intertextuelle plus discr(te et plus su#tile que les autres, sollicitant de
mani(re acti*e la mmoire, lintelli.ence, la culture et lesprit du lecteur.
;lle consiste, comme Montanier la ta#li dans Les figures du discours, /
!aire sentir le rapport dune chose quon dit a*ec une autre quon ne dit
pas et dont ce rapport m<me *eille lide. 5u )arsais la*ait classi!ie
parmi les !i.ures de pense. +allusion nappartient pas tou=ours au corpus
littraire. Nn peut ren*oyer, par allusion, / lhistoire, / la mytholo.ie, aux
m6urs, / toute une srie de connaissances qui structurent la culture dune
personne. Montanier consid(re lallusion *er#ale comme une !orme
particuli(re dallusion, consistant en un =eu de mots "tymolo.iquement le
mot allusion *ient du latin allusio, dri* de ludere, qui *eut dire
=ouer . ";xemples$
+es relations de dri*ation
+a parodie et le pastiche sont deux illustrations ma=eures des relations de
dri*ation. +a premi(re repose sur une trans!ormation, la deuxi(me sur une
imitation de lhypotexte. +e tra*estissement #urlesque est une relation de la
m<me cat.orie, moins !rquente, consistant / rcrire dans un style #as une
6u*re dont le su=et est conser*.
La parodie repose sur la trans!ormation dun texte / partir du su=et % le style
nen est pas altr. +a parodie la plus e!!icace est celle qui suit de plus pr(s le
texte quelle a modi!i C d!orm. ;lle peut <tre tr(s #r(*e, portant par!ois sur un
C quelques motCs, ce qui nexclut pas un e!!et tr(s intense. ;lle peut =ouer aussi
sur la modi!ication du contexte, tout en .ardant intactes le style et la lettre dun
texte di!!remment *aloris dans un contexte nou*eau "par exemple linsertion
dun *ers tra.ique dans un contexte comique$. +a parodie .arde, dans la plupart
des cas, un r.ime et une !onction ludiques.
Le pastiche. +e terme a t introduit en Mrance / la !in du 9>:::e si(cle, par
analo.ie a*ec les imitations des .rands ma3tres de la peinture. Gasticher *eut
dire imiter un style % le choix du su=et est indi!!rent / la ralisation de
limitation. :l en rsulte que le pastiche est une pratique essentiellement
!ormelle, qui rel(*e dune #onne connaissance des particularits du style dun
cri*ain et, consquemment, de leur #on maniement par le pasticheur. +e plus
cit et cl(#re auteur de pastiches "au-del/, *idemment, de sa monumentale
construction A la recherche du temps perdu$ est )arcel Groust, pour son recueil
Pastiches et mlanges. 5ans la srie de textes runis sous le titre +A!!aire
+emoine , Groust ralise neu! pastiches "sous la trame dun !ait di*ers$ qui
re!ont neu! textes di!!rents, a*ec toutes les particularits stylistiques des auteurs
imits. "A discuter lexemple du style de Mlau#ert et les particularits que Groust
*alorise$. +e pastiche peut a*oir plusieurs !onctions : ironique, di.tique,
esthtique, ludique ou exorcisante "on se d!end contre les o#sessions que le
style dun autre pro*oque C entretient en nous, tout en cherchant sa propre
ori.inalit. +e pastiche peut <tre *u comme un exercice, une tape dans la
dcou*erte de lori.inalit, / la suite des com#ats consciemment en.a.s
contre les in!luences dun autre, si connu et cl(#re soit-il.
+iliana Mosalau, =an*ier &11L

Você também pode gostar