Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
La stira latina
Edicin de
Jos Guilln Cabaero
L U C I L I O
E
STOS poemas en un principio se llamaban sermo-
nes. As los de Lucilio y los de Horacio, hasta que
escribi este ltimo: Hay algunos a quienes en la
stira les parezco demasiado mordaz y que fuerzo los poe-
mas ms all de lo justo (Sat. 2,1,1); a partir de este lu-
gar, tal tipo de poemas se llam simplemente Satira, que-
dando tambin el nombre para el gnero literario. La S-
tira es una composicin potica aguda, mordaz, dirigida a
censurar los defectos, las ridiculeces, los errores, los vicios
y los crmenes humanos.
Prescindiendo del poeta Ennio, cuyas Stiras no conoce-
mos ms que por referencias de escoliastas posteriores, el
primero en modelar este gnero literario fue Cayo Lucilio,
lo perfeccion luego Horacio, lo acarici Persio, y Juvenal
lo ilumin con la potencia de su retrica y de su imagina-
cin.
Nuestra obra se titula La stira latina, porque comprende
la obra de los cuatro grandes satricos de Roma, debida-
mente escalonada, para que se advierta el proceso de este
gnero literario y la correspondiente aportacin de cada
uno de sus autores.
Jos Guilln Cabaero, nacido en 1913, es Doctor en Filosofa
y Letras. Profesor de Lengua y Literatura Latina desde 1939 y
catedrtico de estas materias en la facultad de Humanidades
Clsicas de la Universidad Pontificia de Salamanca, desde su
creacin en 1949 hasta el ao 1984 en que se jubila.
Maqueta: RAG
N o est permitida la reproduccin total o parcial de este libro,
ni su tratamiento informtico, ni la transmisin de ninguna forma
o por cualquier medio, ya sea electrnico, mecnico,
por fotocopia, por registro u otros mtodos,
sin el permiso previo y por escrito de los titulares del Copyright.
Ediciones Akal, S. A., 1991
Los Berrocales del Jarama
Apdo. 400 - Torrejn de Ar'doz
Madrid - Espaa
Tels- 656 56 11 -656 49 11
Fax: 656 49 95
ISBN: 84-7600-524-5
Depsito legal: M. 2.392-1991
Imprime: Anzos, S. A. - Fuenlabrada (Madrid)
Lucilio - I RA LATINA
Edicin de Jos Guilln Cabaero
Catedrtico de Lengua y Literatura Latina
ndice
7 Introduccin
I. Antigedad de los elementos satricos 9
II. La stira 14
39 C. Lucilio
Cronologa de Lucilio 41
Su vida y su obra 43
Bibliografa selecta 48
51 Fragmentos de la obra de Lucilio
51 Libro I
55 Libro II
58 Libro III
62 Libro IV
64 Libro V
68 Libro VI
71 Libro VII
74 Libro VIII
75 Libro IX
80 Libro X
81 Libro XI
84 Libro XII
85 Libro XIII
86 Libro XIV
88 Libro XV
91 Libro XVI
6
JOS GUILLEN CABAEROS
92 Libro XVII
94 Libro XVIII
94 Libro XIX
95 Libro XX
97 Libro XXI
97 Libro XXII
97 Libro XXIII
98 Libro XXIV
98 Libro XXV
98 Libro XXVI
105 Libro XXVII
109 Libro XXVIII
113 Libro XXIX
121 Libro XXX
129 Fragmentos inciertos
139 Fragmentos dudosos y espreos
142 Concordancias de los nmeros de Marx M. con los
de esta edicin G.
153 Q. Horacio Flaco
Cronologa de Horacio 155
Introduccin 157
A las escuelas de Atenas 158
En la batalla de Filipos (a. 42 a. de C.) 159
Primeras obras 160
En el ambiente satrico 163
Polmica literaria 164
Horacio y los filsofos 165
Stira personal 167
Las stiras 168
Bibliografa 169
173 Stiras de Horacio, Libro I
175 Stira I
182 Stira II
189 Stira III
196 Stira IV
205 Stira V
NDICE
7
211 Stira VI
218 Stira VII
221 Stira VIII
225 Stira IX
230 Stira X
237 Stiras de Horacio, Libro I I
239 Stira I
245 Stira II
252 Stira III
268 Stira IV
273 Stira V
279 Stira VI
285 Stira VII
291 Stira VIII
297 A. Persio Flaco
Cronologa de Persio y de Juvenal 299
Introduccin 301
Bibliografa selecta 315
320 Prlogo
325 Stira I
344 Stira II
354 Stira III
370 Stira IV
379 Stira V
404 Stira VI
417 D. Junto Juvenal
Introduccin 419
Cronologa de las Stiras 421
Bibliografa 427
433 Libro I
433 Stira I
443 Stira II
8
452
467
475
483
483
513
513
525
539
547
547
563
572
578
578
589
603
611
JOS GUILLEN CABAEROS
Stira III
Stira IV
Stira V
Libro II
Stira VI
Libro III
Stira VII
Stira VIII
Stira IX
Libro IV
Stira X
Stira XI
Stira XII
Libro V
Stira XIII
Stira XIV
Stira XV
Stira XVI
Introduccin
I. ANTIGEDAD DE LOS ELEMENTOS
SATRICOS 1
Este gnero literario, llamado Stira, lo ensay Ennio,
lo model Lucilio, lo perfeccion Horacio, lo acarici
Persio, y Juvenal lo ilumin con la potencia de su ima-
ginacin y de su retrica. Pero la materia exista previa-
mente, e incluso el nombre de satura.
Cules son los orgenes ltimos de la stira? El esp-
ritu satrico, es decir, la inclinacin a zaherir a personas,
o poner de manifiesto llagas, defectos y abusos, persona-
les o colectivos, que sean dignos de execracin y de vi-
tuperio, para desarraigarlos, o describir por lo menos la
repugnancia de una situacin, es cosa tan vieja como la
humanidad. En todos los tiempos y en todos los pueblos
ha tenido este tipo de literatura abundantes cultivadores
en prosa y en verso, ya que el despecho, la venganza, la
indignacin no suele conservarse en el interior del alma.
La misma sed de justicia y el noble afn de ridiculizar los
defectos y vicios sociales ha sido patrimonio de grandes
pensadores, psiclogos sagaces y buenos conocedores del
corazn humano, que buscan desinteresadamente la
1 Como obras expositivas de la stira en general pueden verse:
D. Korzeniewski, Die Rmische Satire, Wege der Forsch, n. 238,
Darmstad, 1970; M. Coffey, Romman Satire, London, 1976; J.P. Sulli-
van, Critical Essays on Roman Literature. Satire, Londres, 1963; O.
Weinreich, Rmische Satiriker, Zurich, 1949; U. Knocke, La stira ro-
mana, trad, di A. Alcozer, e G. Tosti, Brescia, 1969, 2. ed. 1974.
10
JOS GUILLEN CABAEROS
correccin de esos defectos, lectorem delectando pariter-
que monendo, como deca Horacio 2.
Como es natural este espritu satrico lo encontramos
ampliamente en la literatura griega, Arquloco, a princi-
pios del siglo VII, Hiponactes, a fines del VI; Timn a
principios del III la haba cultivado en sus Silloi, y los au-
tores de la comedia antigua, representada por Susarin,
Quinides, Magnetes, Ecfntidas, Querilo, Cratino, Eu-
polis y el gran Aristfanes.
Los latinos, personales y combativos, y de gran esp-
ritu crtico, se complacan en la stira, porque se acomo-
daba perfectamente al carcter del pueblo , como se ve
en los primeros poemas que nos recuerda la historia de
Roma: los carmina triumphalia y la iocatio Fescennina.
1. Poemas triunfales
Cuando un magistrado volva de la guerra victorioso y
el senado le conceda el mximo de los honores romanos,
celebrar el triunfo, es decir entrar solemnemente en la ciu-
dad con todo su botn y una buena representacin de los
soldados que haban luchado bajo sus rdenes, stos en-
tonaban unos cnticos ms o menos improvisados, siem-
pre preparados por ellos, para entusiasmar al pueblo, que
contemplaba el espectculo, para atraer la atencin sobre
s, para honrar a su caudillo, y sobre todo para alejar de
l la venganza de Nmesis, que irremisiblemente lo cas-
tigara si se dejaba llevar de pensamientos de soberbia y
de vanidad. No bastaba que el siervo pblico que iba con
l en el carro triunfal le sugiriera continuamente la con-
viccin de que era hombre: memento te hominem esse, ni
la bula saturada de amuletos contra la envidia, y el fasci-
num que se pegaba en el carro contra lo maleficios, era
2 Hor. A.P. 344.
3 Cf. E.S. Ramage, D.L. Sigsbee, S.C. Fredericks, Roman Satirist
and their Satire. The fine art criticism in encient Rome, Park Ridge
N. F. Noyes, 1974.
INTRODUCCIN
11
preciso adems que los soldados que iban en la forma-
cin, ceidas sus cabezas de laurel y adornados con sus
condecoraciones, fueran repitiendo o tumpe! y celebran-
do con sus cnticos las glorias del general, o ridiculizan-
do sus defectos y costumbres, no con la intencin de des-
honrarlo, sino de evitar el efecto de los malos envidio-
sos, y el enojo de algn dios 4.
Estas canciones sonaron ya en la primera entrada triun-
fal, celebrada por Rmulo, por haber derrotado a los Ce-
nineses y a los Antennates. Segn Dionisio de Halicarna-
so los soldados celebraban a los dioses con sus cnticos
patrios y glorificaban a su adalid con canciones impro-
visadas 5. El respeto a la cualidad del triunfador impide
al cronista mencionar las picardas que sin duda se lan-
zaran tambin en aquella improvisaciones. En el triunfo
de L. Quincio Cincinato, ao 458 a. de C. nos refiere
T. Livio 6 que aquel da se prepararon banquetes pbli-
cos delante de las casas de todos los ciudadanos, y que
despus de haber comido acompaaron todos la carroza
del vencedor cantando poemas triunfales y lanzando bur-
las y chocarreras a la manera de los que estn tomando
los postres en un convite. La comissatio en los banquetes
era el momento en que el vino se suba a las cabezas y
con frecuencia se entonaban cnticos en dilogo respon-
diendo un grupo a otro, lanzndose insultos, chanzas y
desvergenzas. Lo mismo sucede cuando en el ao 380
entra triunfante Camilo en la ciudad, despus de haber
alejado el peligro de los galos 7. En el ao 357 los solda-
dos se burlan ae s mismos cuando vuelven al campamen-
to en el sitio de Durazzo, porque haban huido al prin-
cipio ante los enemigos armados con antorchas y ser-
pientes 8. Y por fin, en un triunfo de Csar, que nos re-
4 Cf. J. Guilln, Vrbs Roma, Salamanca, vol. Ill, p. 533.
5 Dion. Halic. 2,34.
6 Liv. 3,29,5. Cf. Cic. Fin. 2,12.
7 Liv. 5,49,7: Dictator reciperata ex hostibus patria triumphans in ur-
bem redit, interque iocos militares quos inconditos iaciunt, Romulus ac
parens patriae conditorque alter urbis haud uanis laudibus appellabatur.
8 Liv. 7,17,5: ...castrisque etiam eo die potiti praeda ingenti parta
12
JOS GUILLEN CABAEROS
cuerda Suetonio, los soldados que seguan el carro triun-
fal no hacan ms que difamar a su jefe por sus malas
costumbres:
Gallias Caesar subegit, Nicomedes Caesarem:
Ecce Caesar nunc triumphat qui subegit Gallias.
Nicomedes non tiumpbat qui subegit Caesarem 9
Poco o nada sabemos de la tcnica que guiaba la com-
posicin de estas endechas. No cabe duda que las diri-
gan alternativamente 10. As lo asegura Livio cuando re-
cuerda la ouatio del ao 410 concedida por el senado al
cnsul C. Valerio Potito : alternis inconditi uersus militari
licentia iactati n , con los cuales el ejrcito y el pueblo se
vengaron de la severidad del cnsul. La marcha de los dic-
terios y de los insultos era de ordinario imprevisible y de-
penda del ingenio y de la picarda de los grupos que se
picaban entre s 12.
2. Las Fescenninas
Si este espritu mordaz del pueblo latino rompa la se-
veridad militar incluso en los poemas triunfales, no sor-
(
>render el que tales denuestos e insultos se lanzaran en
os momentos ms alegres de la vida, en forma tambin
rudimentaria, improvisada y partiendo igualmente de
grupos diversos. Tales eran los carmina Fescennina, lla-
mados as de la ciudad de Fescennio al Sur de Italia 13,
nidores reuerterunt, militaribus iocis cum apparatum hostium tum
suum increpantes pauorem.
9 Suet. Caes. 49,4.
10 Liv. 7,2,7: Fescennino uersu similem incompositum temere ac ru-
dem alternis iaciebant.
11 Liv. 4,53, 11-12. Sobre la ouatio cf. mi Vrbs Roma III, 525-36.
12 Cf. W. Corsen, Origines poesis Romanae, Berln, 1846, p. 150:
Nemo negare poterat ciues Romanos has saturas peragentes nullo
modo a facetiis abstinuisse, id quod triumphalibus militum uersibus
uel summi momenti fuisse uidemus.
13 Hoy Cochiano, segn Gamurrini, Si Cochiano sia 1antica Fes-
cennio: Rendic. Delia R. Accad. dei Licei, Ser. III, (1894), p. 145 y ss.
INTRODUCCIN
13
aunque ello no quiere decir que no hayan entrado en
Roma desde el pueblo Etrusco. Se entonaban en las fies-
tas que celebraban los agricultores en el tiempo de la re-
coleccin, cuando ofrecan una cerda a Tellus, leche a Sil-
vano, flores y vino al Genio protector 14.
Las bromas que se gastaban llamadas Fescenninas, en-
tonadas a guisa de canciones alternas, que en forma de
poemas amebeos, improvisados, manifiestan su amable li-
bertad, y su ingenio dicharachero, que todos reciban
con cordialidad y simpata 15. Porque cuando se lanza-
ban cancioncillas contra el honor o la diginidad de una
persona caan bajo las disposiciones de Tas XII Tablas
contra los mala carmina 16.
El Lacio, como pueblo mediterrneo, adems de la sie-
ga, tena otro tiempo regocijado, era el de la vendimia en
otoo, cuando los aldeanos untaban sus rostros con las
heces del vino de la cosecha anterior, e iban agasajando
a Baco a quien inmolaban un macho cabro 17. El jolgo-
rio, la alegra, y la licencia de los vendimiadores no era
menor que la de los segadores, y su espritu regocijado
por el ansia de terminar el vino aejo no se solazaba con
menos libertad y ansias de canto que el sosegado tiempo
de la recoleccin de las mieses.
En la primavera haban otras fiestas de alborozo era el
esquileo del ganado, en que haba que obsequiar a Silano
y a los Faunos con cuernos colmados de leche, y con el
sacrificio de algn tierno corderito. En esta ocasin eran
14 Cf. Virg. Georg. 1,346-50:
...eque ante
Falcem maturis quisquam supponat aristis,
quam Cereri, torta redimitus tempora quercu,
det motus incompositos et carmina dicat.
15 Hor. Ep. 2, 1,140-48.
16 Hor. Sat. 2, 1,82 y Cic. Rep. 4,10,12 indicando que se pronun-
ciaba la pena de muerte si quis occentassit siue carmen condidisset quod
infamiam faceret flagitiumque alteri X I I Tabi. 8,1: Qui malum car-
men incantassit.
17 Cf. Virg. Georg. 2, 385-89, y Varr. Sat. Menip. 364; Homines rus-
ticos in uindemia incondita cantare, sarcinatricis in machinis.
14
JOS GUILLEN CABAEROS
los pastores quienes vestidos con zamarras de piel de ove-
ja y con sus pellejos y cuencos de leche, amenizaban las
majadas y las villas rsticas.
Tambin se prestaba a estos cnticos procaces y festi-
vos la deductio de la novia a la casa de su esposo, acom-
paada por toda la juventud amiga de los esposos y con-
templada desde las aceras de las calles por el pueblo cu-
rioso de tal espectculo. Efectivamente, cuando el uesper,
o estrella de la tarde, haca su aparicin en el Occidente,
el paraninfo, o acompaante del esposo, daba la voz de
alerta: lo uesper adest! En medio de la algazara general
impulsada por el gozo, por la alegra, por el cario y por
el vino que ya se haba tomado a saciedad en el banquete
nupcial, empezaban a cantar de ordinario en coros alter-
nos, formados por mozos y mozas invocando a Himen
el dios del matrimonio: Himen, Himeneo! y lanzando
las procacidades y dicterios sobre todo a los nuevos es-
posos que el caso permita, y las imaginaciones excita-
das eran capaces de concebir. De este tipo tenemos hpro-
cax Fescennina iocatio en el Carmen 61 de Catulo, vv.119
y ss. que nos da un ejemplo claro de lo que eran estos
juegos, pero perfectamente hecho y acrisolado en el alma
de un gran poeta.
II. LA STIRA
1. Concepto y etimologa
Todos estos elementos tomaron una nueva expresin
literaria, formando un gnero aparte en una poca deter-
minada, inicindose quizs en el tiempo de Ennio, que
ahora llamamos Stira. Pero qu es la stira? el Gram-
tico Diomedes 18, recoge los diversos conceptos que de
esta palabra tenan los latinos: Se llama hoy satura entre
18 Diomedes, GLK. I, 485.
INTRODUCCIN 15
los romanos, un poema malicioso, que a la manera de la
comedia antigua, est compuesto para fustigar los vicios
de los hombres, como las escritas por Lucilio, Horacio
y Persio. Por otra parte se llama satura un poema com-
puesto de poesas variadas, como las escritas por Pacuvio
y Ennio.
La palabra satura viene del nombre de los Stiros, por-
3
ue este poema encierre chanzas y obscenidades parec-
as a las palabras y acciones de los stiros. O bien pro-
viene del nombre satura lanx, de este plato lleno de las
primicias de todas las clases de cosechas que los antiguos
ofrecan a los dioses en los sacrificios; se le llamaba as,
satura, por la abundancia de cosas de que rebosaba. De
este plato habla Virgilio en Gergicas (2,194) cuando es-
cribe lancibus et pandis fumantia rendimus exta, presen-
tamos en curvos platos visceras humeantes. O bien pro-
viene de una especie de embutido (farcimen) compuesto
de muchas cosas, y que segn Varrn se llamaba satura;
en efecto leemos en el segundo libro de Quaestionum
Plautinarum 19: la satura es una mezcla de races secas,
papilla de cebada y piones, rociado con vino y miel, in-
cluso algunos aaden granos de granada. Por ltimo,
otros creen que se deriva a lege satura (la ley comple-
ja) en las cuales se decretan juntas diferentes disposicio-
nes, as como poesas diferentes estn comprendidas en
una sola satura.
En este prrafo despus de presentarnos dos clases de
stiras, del comentario que hace el gramtico de la eti-
mologa de la palabra, vemos que los antiguos las redu-
can a dos principales : la etimologa griega de oxvgos
y la latina efe la raz satur! sat-. Evancio, en su comenta-
rio a Terencio 20 defiende la etimologa griega teniendo por
errnea cualquier otra: De la ley que reprimi a los Fes-
cenninos naci otra especie de obra, la satura. Se llama
as de los Stiros, que, como se sabe, eran dioses alegres
19 Libro que slo conocemos por esta cita de Diomedes y otra de
Nonio, 9, M. pero no permiten que dudemos de su realidad.
20 Evantio, De Fabula, II, 5.
16
JOS GUILLEN CABAEROS
y desenfrenados. Errneamente pretenden algunos bus-
car otro origen a esta palabra. Pero esta stira, si atacaba
con sus burlas despiadadas y an groseras los vicios de
los ciudadanos, por lo menos no indicaba ningn nom-
bre propio. Este gnero de comedia caus de este modo
grandes enojos a los poetas, porque los ciudadanos po-
derosos les acusaban de contar y disfrazar desfavorable-
mente sus acciones. Lucilio fue el primero que transfor-
m el gnero; hizo de l un poema es decir, una com-
posicin versificada en muchos libros.
Festo en cambio, siguiendo sin duda a Verrio Flaco en
su De uerborum significatu, dice: satura es un tipo de
comida compuesta de diversas cosas y una ley formada
por diversas leyes 21, y Paulo aade ...y un gnero de
poema en que se tratan muchos asuntos 22. Igualmente
S. Isidoro : satura lex es aquella que habla de muchas
cosas a la vez, se llama as de la abundancia de cosas has-
ta la saciedad; de donde escribir stiras es unir varios poe-
mas, como Horacio, Juvenal y Persio.
Sigue la contienda de la etimologa tambin entre los
escritores modernos que se han ocupado de este gnero
literario. No olvidemos que Teuffel escribi: sobre la s-
tira todo es obscuro e incierto 24. Keller, Mommsen y
Ribbeck son partidarios del origen griego; frente a un
gran nmero de expositores que defienden los orgenes
plenamente latinos de la stira, entre ellos Corsen,
Munck, Magnin, Dzatzko, Funck, Dietrich, a los que hoy
da siguen la mayor parte de los estudiosos.
Keller 25 dice que es tan grande la semejanza que hay
entre las burlas de la satura latina y el drama satrico grie-
go, que debe admitirse que fue importada de Grecia. Sa-
tura procede de orvgos. La novedad griega se latini-
z enseguida porque ya se hablaba en latn de lex satura
21 Paul. Fest. 416,13 L.
22 Paul. Fest. 417,1-3.
23 Isidor. Orig. 5,16.
24 Teuffel, Geschichte d. rm. Literat, Leipzis5 1890, 6,1.
25 Keller, Ueber das Wort Satura: Philologus, 45 (1885), p. 389.
INTRODUCCIN
17
y de lanx satura, y as satyros fue satura como adjetivo,
que supone fbula satura. Keller, con todo, reconoce la
diferencia que hay entre fbula satura, farsa a la manera
del drama satrico griego, y la satura de Ennio, que imi-
taba a Timn de Fionte, autor de un poema de asunto
burlesco, que llam por alusin al drama sat-
rico.
Mommsen 26, despus de indicar que las artes no sola-
mente expresan los trabajos serios de los pueblos, sino
que reflejan tambin sus juegos y diversiones pblicas que
envuelven y visten incluso pensamientos serios, dice:
Los elementos primitivos del arte han sido los mismos
en Grecia y en Italia: la danza grave de las armas y los
saltos desordenados (triumphus /fosj, las mascara-
das de los hombres de gran abdomen (-saturi
saciado), que terminan la fiesta, disfrazados con pieles
de oveja o de macho cabro y entregndose a juegos de
toda especie: el flautista que acompaa y ordena la danza
solemne o alegre con los acompasados acentos de su ins-
trumento. Todos estos detalles son comunes a los ita-
lianos y a los griegos. Y hablando de las poesas ledas
en tiempo de Andrnico y Nevio, dice: La nica poesa
de algn inters que se produjo en este gnero de obras,
tomaba ordinariamente el nombre de satura. Se la en-
cuentra en Nevio. Sin embargo sabemos que otras veces
se llamaban con este nombre las antiguas composiciones
sin accin, ni dilogo, que desde el tiempo de Livio ha-
ban desaparecido de la escena, invadida definitivamente
por el drama griego 27.
Ribbeck distingue entre la satura dramtica y la stira.
La primera deriva de omvgos; a la manera de los pas-
tores griegos, los pastores latinos, cubiertos con pieles de
machos cabros, se llamaban saturi, y sus burlas satura.
De estos nombres se deriv ms adelante el que indica sa-
ciedad, porque estos saturi estaban llenos, saciados de co-
26 Th. Mommsen, Historia de Roma, trad, por A. Garca Moreno,
Madrid5, 1962, I, p. 53.
27 Th. Mommsen, ib. p. 1200.
18 JOS GUILLEN CABAEROS
mida y de vino 28. En cambio stira se deriva de satura
lanx, es decir, del plato lleno de diferentes frutos, o un
pot-pourri, en todo los tonos, acerca de todos los asun-
tos, bajo todas las formas 29.
Pero el acento no permite derivar satura de owgos,
segn demuestra Wilamowitz 30; y Stieve 31 afirma que
si quiere encontrarse en Grecia una produccin semejan-
te a la satura romana, hay que buscarla en los ms anti-
guos mimos, y en las obras insignificantes de los dicelis-
tas dorios.
Dziatzko 32, sin desprederse enteramente del origen
griego, dice que la satura no tiene que ver nada con los
stiros. La stira es una mezcla de los juegos romanos y
etruscos, fescenninas y danzas etruscas, acompaadas por
la flauta. Es la unin de la msica, la danza y el canto.
Es un gnero dramtico rstico, al que se aade el canto
y la danza acompaada del sonido de la flauta. Sin duda
esta conjuncin de mmica, msica y palabra ejerci lue-
go alguna influencia en la paliata.
Munck 33 sostiene que satura deriva de satura lanx.
Parece dice que el nombre de satura para estos jue-
gos proviene de las palabras, los cantos y las danz,as, tres
cosas, que antes iban separadas, se unieron formando una
sola, del mismo modo que el pueblo ofreca diversos fru-
tos en la satura lanx.
De forma parecida Magnin 34 : Estas obras acompaa-
das siempre por el sonido de la flauta, se diferenciaban
de las antiguas composiciones fescenninas porque haba
ms arte en su contextura, y tambin por una mayor exten-
sin. Se las llama saturae, a causas de la mezcla que ofre-
28 AI parecer confunde la satura con las fescenninas.
29 Ribbeck, Histoire de la poesie latine, p. 9 y 49.
30 U. Wilamowitz-Moellendorf, Hephaistos Gtt. gel. Nachrichten,
1895, p. 224.
31 Stieve, De rei scenicae apud veteres Romanos origine, Berln, 1829,
p. 20.
32 Dziatzko, Ter. Phormio2, praef. Leipzig, 1882, p. 6.
33 Munck, De fabulis Atellanis, Lipsiae, 1840, p. 15.
34 Magnin, Les origines du thtre, Paris, s.a. p. 304-5.
INTRODUCCIN
19
can de msica, de palabras, de danza, poco ms o menos
como se han llamado en la Edad Media farces, farcitures,
proses fardes unas composiciones eclesisticas que ofre-
can una mezcla de diversas lenguas. En efecto: lanx sa-
tura era una expresin sabina que significaba propiamen-
te el plato cargado de diversas frutas, que se ofreca to-
dos los aos a los dioses y en particular a Ceres y a Baco.
Estas obras rellenas (saturae) que, durante unos ciento
veinte aos frueron los nicos juegos escnicos en Roma,
son, pues, el drama romano, el drama indgena.
De forma similar Corsen35. La relacin ae satis-satur-
satura expresando la idea de saciedad es el fundamento
de la teora de Funck sobre la stira que tambin llama
por-pourri36. As tambin Dieterich 37.
Todava se discute, pero es casi comn la intepretacin
de Ernout Meillet38 : Satis-satur-satura (es decir lanx,
despus stira en la poca imperial, substantivo, ha de-
singnado una macedonia de frutas, un plato combinado 39
y por derivacin en literatura, una pieza de gneros mez-
clados (recurdese farce), para aplicarse enseguida a la s-
tira de Horacio y de Juvenal y cita a F. Muller 40 y Ham-
marstrm 41. Puede verse tambin J.W. D u f f 42, y
M. Coffey 43. E. Paratore 44 habla de los carmina trium-
phalia, de las Fescenninas y de las Atelanas y termina: De
todas estas vigorosas aportaciones de la comicidad italia-
na, nace en Roma la Stira, el principio como una infor-
35 Corsen, Origines poesis Romanae, Berolini, 1846, cap. XI De sa-
tura antiqua, p. 146-50.
36 Funck, Satura und die davon abgeleiten 'Wrter: Arch, frt lat.
Lexicogr. 5 (1888), 33.
37 A. Dieterich, Pulcinella, Leipzig, 1897, p. 75.
38 Ernout-Meillet, Dictionn. Etymol. de la langue latine, Pars3 1959.
39 Cf. Varro, Quaest. Plautinae, II, en GLK. I, 486,7 y Paul Fest.
417,1.
40 F. Mulier, Zur Gesch. d. rmischen satire: Philol. 78 (1923) 230 y
ss.
41 Hammarstrm, en Eranos 25 (1927) 37 y ss.
42 J.W. Duff, Roman Satire, 9375; Homden 1964.
43 M. Coffey, Roman Satire, London, 1976.
44 E. Paratore, Storia della Letteratura latina, Firenze, 1973, p. 13.
20
JOS GUILLEN CABAEROS
me manifestacin dramtica, que en la edad sucesiva
abandon poco a poco el carcter dramtico, para llegar
a ser la expresin familiar de los pensamientos de un es-
critor sobre varios argumentos, en especial sobre las cos-
tumbres de los propios contemporneos. La etimologa
de la palabra es an muy discutida: se propende todava
a interpretarla, como hace el gramtico Diomedes, en el
sentido de lanx satura, el plato repleto de las primicias
ofrecidas a los dioses, con alusin a la variedad de sus
formas y de sus argumentos, y luego aade para no com-
E
rometerse: pero no puede excluirse que en la palabra
aya una de tantas contaminaciones con la cultura grie-
ga, es decir, la referencia a los stiros, que tenan un pues-
to de relieve en gran parte de la poesa cmica de los grie-
gos.
El verso de la satura es el saturnio, como dice Momm-
sen: los ms antiguos ensayos de la poesa popular adop-
taron, sin duda, el verso saturnio y H. de la Ville de
Mirmont46 relaciona etimolgicamente sero-satur-satura-
Saturnus y por ello naturalmente dice que estas obras se
representaban con gran licencia en las fiestas saturnales.
Juvenal presenta tambin su satura como mezcla
(farrago) ; y Quintiliano dice de las de Varrn que se
componen de versos diferentes 48.
2. La stira como comedia?
La cuestin est propuesta en el discutidsimo pasaje
de T. Livio 49, del que parten todas las teoras, sobre el
carcter de la satura, es decir, si es un tipo de procedencia
escnica, o si no tiene ese carcter: En este ao dice
45 Mommsen, Histor. de Roma, Madrid, I960, I, p. 1200.
46 H. de la Ville de Mirmont, Etudes sur l ancienne Poesie Latine,
Pars, 1903, p. 254.
47 Iuvenal, 1,85 s.
48 Quintil. 10,1,95.
49 Liv. 7, 2.
INTRODUCCIN 21
refirindose al 365 a. de C. y en el siguiente 364
bajo el consulado de C. Sulpicio Petico y C. Lici-
nio Calvo Estoln hubo una gran peste. No ocurri nada
notable sino que para pedir paz a los dioses se celebr
por tercera vez, despus de la fundacin de Roma, un lec-
tisternio 50. Y como ni los remedios humanos, ni la mi-
sericordia de los dioses calmaban la violencia del mal,
apoderse de los nimos la supersticin, y entonces, en-
tre otros medios, para aplacar el enojo de los dioses, se
imaginaron, segn cuentan, los juegos escnicos, que fue-
ron una novedad para aquel pueblo guerrero, que hasta
entonces solamente haba tenido los del circo. Por lo de-
ms esta innovacin como todas al empezar, tuvo en
sus comienzos muy poco aparato y hasta se tom del ex-
tranjero. Algunos danzantes venidos de la Etruria baila-
ban al sonido de una flauta, ejecutando, segn manera
etrusca, movimientos que no carecan de gracia, pero sin
recitar versos ni hacer mmica alguna. Despus los jve-
nes romanos empezaron a imitarlos, lanzndose alegres
bromas en rudos versos y con gestos que no dejaban de
estar conformes con la voz. La cosa, aceptada y muchas
veces repetida, se desarroll. Los actores indgenas, por-
que danzante se llamaba en etrusco hister, recibieron el
nombre de histriones. Ya no se lanzaban como antes ver-
sos parecidos a los fescenninos, improvisados sin arte y
groseros, sino que eran saturas como msica, cuyo canto
estaba regulado por las modulaciones de la flauta y que
ejecutaban con gestos apropiados. Algunos aos despus
Livio, apartndose de estas sturas, os el primero com-
poner una pieza con una accin seguida.
Valerio Mximo 51 coincide con T. Livio, o bien por-
que lo copia, o porque se sirve de la misma fuente. Vi-
nieron los histriones... despus poco a poco la diversin
teatral lleg a los ritmos de la satura, de los cuales fue Li-
vio el primero que puso ante la consideracin de los es-
pectadores los argumentos de una comedia.
50 Sobre los lectisternios, cf. mi Vrbs Roma, III, 108-14.
51 Val. Max. 2,4,4.
22 JOS GUILLEN CABAEROS
La lectura de estos textos deja como primera impre-
sin que despus de las fescenninas, vino la satura y tras
ella la comedia por obra de Livio Andronico.
En el texto de Evancio 52 parece que la satura era una
especie de obra dramtica, que identifica con la antigua
comedia griega, y como ella era agresiva y mordaz, con-
forme el testimonio de Diomedes. Evancio sigue a T. Li-
vio, y segn ellos, despus de las Fescenninas vino otro
tipo de representaciones: Ya no se lanzaban como antes
versos parecidos a las fescenninas, improvisados, sin arte
y groseros, sino que eran saturas con msica, cuyo canto
estaba regulado por las modulaciones de la flauta, y que
ejecutaban con gestos apropiados 53 y lo mismo, como
hemos visto Valerio Mximo. Es importante que los his-
toriadores no dicen que sigui un gnero llamado satura,
sino un gnero a modo de satura, con lo cual la satura es
tan slo el punto de comparacin o de referencia.
Pero tiene valor histrico el relato de Livio? Proba-
blemente no se trata ms que de una hiptesis que idea-
ron los antiguos, para solucionar algunos puntos obscu-
ros que encontraban en el proceso del desarrolo del tea-
tro romano, y el forjador ae tal explicacin sera Varrn,
segn piensa O. Jahn 54. En Grecia el paso de la tragedia a
la comedia estaba bien regulado por medio del drama sa-
trico; por analoga en la literatura latina entre las Fes-
cenninas y la comedia de Livio haba que poner algo inter-
medio y les vino de perlas el nombre de satura dramti-
ca, que ocupara el lugar del drama satrico griego; pero
Varrn, dice Fr. Leo 55, lanz la idea de la satura dram-
tica no como afirmacin histrica, sino como hiptesis,
como una teora explicativa y lo confirma Leo porque
las leyes y las costumbres impedan a los primeros auto-
52 Cf. supra nota 20.
53 Impletas modis saturas descripto iam ad tibicinem cantu motu-
que congruenti peragebant (Liv. 7,2,7).
5,1 O. Jahn, Satura: Hermes, 2 (1867) 224 ss, y el mismo De origi-
nibus scenids: Rh. Mus. 9 (1854) 629 y ss.
55 Fr. Leo, Varro und die Satire; Hermes 24 (1889) 67.
INTRODUCCIN 23
res cmicos de Roma atacar nominalmente a los perso-
najes de la ciudad que an vivan 56. Lucilio, en cambio,
protegido por su condicin social y su amistad con los
poderosos, no tema hacerlo en sus stiras y por ello se
relaciona con los autores de la comedia griega Eupolis,
Cratino y Aristfanes 57. Tambin Horacio sigue en esto
a Varrn. E igualmente Diomedes al proponer la etimo-
loga griega junto a la latina, sin determinarse por ningu-
na de ellas, sigue a Varrn, segn Jahn 58. Subiendo, pues,
Diomedes, T. Livio, Varrn, podemos sospechar cmo
procede ste para componer la historia de la comedia ro-
mana. Tuvo que imaginar hechos para explicar ciertas
costumbres romanaste invent por analoga con el pro-
ceso del teatro griego, el camino que debi seguir el tea-
tro romano. Dice Varrn que los jvenes romanos imi-
taron a los ludiones etruscos, porque se dice algo similar
en el tratado que precede a la comedia de
Artistfanes. Dice que estos jvenes representan saturas,
porque incluso el nombre le viene bien para ocupar el
lugar del drama satrico griego. Supone tambin Varrn
que Livio Andrnico represent en Roma lo que haba
sucedido en el teatro de Atenas, y dio forma y perfec-
cin a aquellos elementos informes, y con ello traduce
sencillamente una frase de Aristteles: Crates fue el pri-
mero que, apartndose de la forma ymbica, compuso
dilogos y asuntos. El. paralelismo no puede ser mayor,
substituyendo el nombre de Crates por Livio y el -
por satura.
Pero Jahn y Leo dan a la satura dramtica el carcter
de simple imaginacin, de mera hiptesis 59. Leo vuelve
56 Pinsese en los castigos que sufri Nevio por parte de los Metelos.
57 Hor. Sat. 1,4, 1-7.
58 O. Jahn, De originibus scenids, Rh. Mus. 9, 1854 p. 629.
59 Sin embargo Kiesling, Edic, de las Sat. de Horacio, Berln, 1886,
p. 7 dice que es muy dudoso que esta denominacin satura, para de-
signar las antiguas y groseras improvisaciones de la escena romana, no
haya existido ms que en la imaginacin de estos historiadores litera-
rios que, comparando la poesa dramtica de los romanos con la de los
griegos lamentaron no encontrar al lado de la tragedia y de la comedia
24 JOS GUILLEN CABAEROS
sobre el tema 60 y rectifica en el sentido de que la fuente
de Livio en este pasaje no fue Varrn, sino probablemen-
te Atico el amigo de Cicern. La idea la haba expuesto
ya antes Hendrickson en dos artculos famosos , que
vamos a extractar.
En el primero partiendo Hendrickson de las analogas
que ciertamente nay entre la literatura griega y la latina,
razona as: Aristteles al exponer la historia del desarro-
llo de la comedia griega, presenta dos etapas: los versos
flicos produjeron la comedia antigua, que se caracteriza
por la invectiva contra las personas y por su nombre. Cra-
tes en cambio se aparta de estas violencias y crea otra
forma, la comedia nueva, con dilogos y asuntos. Los
alejandrinos, a su vez, distinguen tres etapas en la evo-
lucin de la comedia: la comedia antigua, la media y la nue-
va. Slo Evancio, entre los testimonios antiguos, atribu-
ye tres estadios a la comedia latina: la comedia personal,
la stira, y la comedia nueva. Pero lo que dice de las pri-
meras etapas es absurdo. La primera parece ser las anti-
guas Fescenninas, que no tienen nada de comedia. Cuan-
do define la satura, la segunda etapa, cuyo carcter es no
ser personal, la relaciona y refiere a las stiras de Lucilio,
es decir, a un gnero con el cual aparece la invectiva per-
sonal y nominativa. Evancio se empe en introducir los
tres estadios de los alejandrinos, cuando las fuentes no le
daban ms que para la divisin binaria de Aristteles. Tito
Livio y Horacio coinciden en presentar dos formas de la
comedia nacional: la comedia personal y la impersonal.
Satura designa la comedia personal, que Horacio llama co-
moedia prisca y Aristteles ' ', se la llam sa-
una forma primitiva de la poesa dramtica romana que correspondiera
al drama satrico, es decir, slo en la imaginacin de Varrn, o del au-
tor cualquiera que fuere, seguido por Livio en su relato famoso acerca
de los orgenes del teatro romano.
60 Fr. Leo, Livius und Horaz ber die Vorgeschichte des rmischen
Dramas: Hermes 39 (1904) 75 y ss.
61 Hendrickson, el primero: The dramatic satura and the old comedy at
Rome: Am. Journ. Philol. 15 (1895) 1 ss; y el segundo: A pre-vanonian
chapter of Roman literary history: Am. Journ. Phil. 19 (1898) 285 y ss.
INTRODUCCIN
25
tura por el carcter agresivo, que despus de Lucilio fue
el rasgo caracterstico de la satura latina. La fuente de Li-
vio y de Horacio slo conoce la divisin aristotlica y
desconoce la alejandrina, de que est imbuido Evancio, y
como es Varrn quien introduce en la filologa romana
las teoras alejandrinas, la fuente de Livio y ae Horacio
no es Varrn, sino una obra anterior a l. Este autor ser
seguramente Accio, que fue el primero que se dedic en
Roma a los estudios de erudicin, ya que pretendi mo-
delar las cosas romanas segn el tipo de las griegas. De
esta forma, viene a concluir Endrickson, la satura fue un
gnero imaginado por los primeros eruditos de Roma,
Accio, probablemente, para que se correspondiera con la
comedia antigua de Grecia; adems la suponan presen-
tada por actores de oficio, como la comedia antigua. Li-
vio Andrnico representara en Roma el papel que Aris-
tteles asigna a Crates, inventor de la comedia nueva.
Pero Aristteles hace sobrevivir las en los pue-
blos griegos; el antiguo erudito romano hace sobrevivir
las Fescenninas, representadas por la juventud libre, en
forma de xodos. En todo esto se ve el artificioso para-
lelismo que antes de que Varrn escribiera, haba expues-
to un erudito sobre la satura dramtica.
En el segundo artculo Hendrickson investiga sobre las
posibles fuentes del relato de Livio. Los primeros poe-
tas, que son escritores de origen extranjero a Roma y ex-
f
jlican e imitan las obras griegas, introdujeron en Roma
os estudios gramaticales y literarios. Sobre ellos vino la
gran influencia de las conferencias pronunciadas por Cra-
tes de Malos, autor del , a quien siguie-
ron muchos, siendo el ms notable el poeta Accio. Pero
Accio no se tomaba trabajo por la investigacin, siendo
muchos los errores en que cae, por ejemplo de cronolo-
ga, que es lo ms fcil efe advertir. Pretende calcar la his-
toria literaria latina sobre la griega. Sealando el ao 197
como la fecha de la primera representacin dramtica de
Livio Andrnico 2, como ste traduca obras de la co-
62 No fue el 197, sino el 240 a. de C.
26 JOS GUILLEN CABAEROS
media nueva, perteneca necesariamente a este gnero, era
preciso que antes del 197 existiera en Roma una comedia
antigua, como haba sucedido en Grecia. Gomo segn la
tradicin conservada por Verrio Flaco, los primeros jue-
gos escnicos se celebraron en Roma en el ao 364, el es-
pacio comprendido entre esas dos fechas 364 y 197 lo lle-
n Accio, no indagando en los documentos romanos,
sino buscando la solucin en los gramticos griegos. De
esta forma introdujo en Roma las etapas aristotlicas de
la comedia griega, y se imagin la satura. Escogieron este
nombre porque creyeron que responda a la idea de una
comedia confusa y sin leyes, adems la palabra encierra
algo de malicioso que responde a la la de
Aristteles, que era frecuentemente agresiva.
Varrn corrigi los errores de Accio, pero T. Livio se
desentendi de esto, no teniendo en cuenta la rectifica-
cin ms que para evitar el anacronismo. Pero a pesar de
ello y de que Horacio, por ser Varrn de los arcaizantes
a quienes combata, tampoco tiene en cuenta estas recti-
ficaciones, lo cierto es que la cronologa exacta de Varrn
triunf, y que excepto Valerio Mximo, que copia inin-
teligiblemente el relato de Livio, y de Evancio que lo con-
fundi todo, y exceptuando tambin el comentario sin
crtica de Porfirin a los versos de Horacio, jams se men-
cion en Roma una comedia antigua, como propia de su
teatro, o lo que es lo mismo, la satura dramtica no exis-
ti jams.
Los principales puntos de Hendrickson los confirma
luego Fr. Leo en su estudio mencionado en nuestra
nota 60. La tradicin forjada sobre la existencia de la sa-
tura dramtica no es varroniana, hasta aqu como Hen-
drickson, pero Leo cree que Horacio sigue la versin de
Accio, y Livio otra tomada quizs de los Anuales de At-
tico, por ejemplo, o de otro desconocido. El serio inves-
tigador Varrn no puede dar fundamento para el relato
de Livio. Segn Livio, primero aparecieron los versos fes-
cenninos, despus las saturas ms regulares, combinadas
con msica y danza, y luego los dramas popularmente di-
chos de Livio Andrnico, que al elevar la satura indgena
INTRODUCCIN 27
a la categora de drama, resulta ser el inventor y creador
del drama romano. Pero Livio Andrnico, segn Varrn,
es tan slo traductor de dramas griegos.
Diomedes cita y sigue a Varrn y no habla de la satura
como obra escnica.
Las conclusiones de Lezius 63 han aclarado y fijado el
clebre pasaje de Livio 64 : Cuando T. Livio establece la
serie cronolgica: fescenninas, satura, comedia, no dice
que la satura corresponde a un desarrollo real del drama.
Esta palabra nicamente sirve para designar una etapa que
en algn modo cree ver entre las fescenninas y el drama
regular. An ms, no lo emplea para nombrar claramen-
te y de una manera general un gnero conocido. No dice
que esta unin de un texto, de una meloda, de un acom-
paamiento y de una danza haya sido llamada satura; no
dice que las fescenninas, perfeccionadas y completadas,
hayan tomado este nombre, sino que, en Jugar ae una li-
bre improvisacin, hubo en lo sucesivo saturas dichas con
msica. Releamos bien la frase: es evidente que Livio no
quiere insistir sobre la palabra satura, sino sobre el ep-
teto impleta modis. Satura no est all ms que para indi-
car el texto propuesto por adelantado, y si queremos tra-
ducirlo la palabra quodlibet es la que conviene. Del mis-
mo modo, cuando ms lejos opone Livio ab saturis a
argumento fabulam serere, quiere decir que los asuntos va-
riados han sido sustituidos por un asunto nico. All tam-
bin satura se aplica al texto y no al conjunto de la re-
presentacin entera. La palabra satura fue introducida por
Ennio para designar un gnero literario; de igual modo
se emplea aqu para designar una composicin literaria,
G
26
2 0 73
48
129
99
27-9 19
74
46
130
87
30
23 75
44
131
90
31
18 76-7
60 132
95
32
21 78-80
45
133
96
33-5
2 2 81
50
134-5
101
36
25 82-3
38
136
94
37-9
35 84-6
51
137
92
40-2
26 87 56
138
88
43 29 88-94 55
139
93
44
30 95 61
140-1
97
45 869
96
62
142-3
89
46 32
97-8
64
144-5
83
47
31 99-100
65
146
89 203-5 143 256
183
147
102 206-7 155 257 178
148
63 208-9 154 258-9
179
149-52 104 2 1 0 - 1 1 156
260
180
153-8 106 2 1 2 153 261-2
181
159
107 213 157 263
188
160 1 20 214 152 264-5
185
161-2 121 215
151
266
186
163 115 216-7
160
267
193
164 113 218
158
268
187
165
103
219
147 269-70
192
166-7
109 2 2 0
148
271
189
168
123 22 1
152
272
184
169-70 1 22 2 2 2 151 273-4
190
171
111 223-4 141 275
. 191
172 1 1 0 225 159 276-7
194
173 117 226-7
139 278
197
174-6 118
228-9
162
279-81 195
177-8 119 230
177 282-3
196
179-80 114 231-2
163 284
197
181-8
124 233
174
285
207
189-90 127 234
176 286
203
191-2 128 235 175 287
204
144 LUCILIO
G
G G
193 129
236-7 173
288-9 205
194 130
238-9 168 290 206
195 138
240-1 167 291 199
196-7 133
242 172
292 2 01
198-9 132
243-6 170
293 2 0 0
2 0 0 134
247-8 164 294 2 0 2
2 0 1 136
249-50 169 295 208
2 0 2 142
251 165
296-7 214
252 166
298 217
253 171
299 218
254-5 182
300-1
215
352-5
230
405-6
277
302 213
356 231 407-8
279
303-4 209
357 232
409-10 282
305 2 1 0
358-61 233
411-12 295
306
2 1 1
362-3 234
413-5 287
307
2 1 2
364-6 235
416 294
308
225
367-8 236
417 293
309-10 219
369-70 237
418-20 288
311 2 2 0
371 238
421 290
312
216
372 239
422-4 292
313-4 2 2 2
373 244
425
289
315-6
2 2 1
374 241 426
296
317 224
375-6 242
427 302
318 223
377-8 247
428-9 298
319 250
379-80 248
430 304
320 251
381 243
431
301
321 260
382 246
432 299
322-3 253
383 263
433-4
300
324-5 252
384 564
435-6 303
326 259
385 272
437
297
327 262
386-7 265
438-9 306
' 328-9 254
388 266
440-1
307
330 257
389 275
442-3 308
331-2 255
390 276
444
309
333 261
391 271
445 310
334-5 256
392 273
446 305
LA STIRA LATINA
145
M G M G M G
336-7 258
338-40 227
341-7 228
348 63
349-50 226
351
229
454-5 317
456 318
457-8 323
459-60 324
461 321
462-3 322
464-5 333
466 334
467-8 327
469-70 328
471 329
472 330
473 320
474-5 319
476 331
477 326
478-9 325
480-3 353
484-9 355
490-1
347
492 341
493-4 343
495 349
496 351
497-8 342
499-500 344
501-2 345
503 346
504-5 348
506-8 340
393 274
394-5 285
396 286
397 278
398-9
280
400 283
401-4
284
511
338
512-3
336
514
350
515-6
352
517
356
518
357
519-20 363
521
368
522-24 365
525-6
367
527-9
361
530
359
531
366
532-3
358
534-6
362
537
360
538-9
372
540-6
370
547-8
369
549 375
550-1 373
552-3
374
554
377
555-6
376
557
379
558 385
559-60 381
561-2 382
563
378
564
384
447
311
448 315
449 314
450-1 312
452 313
453 316
568
387
569
389
370-2
392
573-4
390
575-6
399
577
391
578
398
579-80
403
581
404
582
400
583
401
584
402
585
405
586
406
587
416
588-9
423
590-1 422
592-3
424
594-6
425
597-8
427
599-600
428
601
403
602
471
603-4
426
605
436
606
419
607
417
608
414
609
409
610
413
146
LUCILIO
G
G G
509 339
565-6
383 611
484
510
337 567
380
612
432
650 415
692
496
613-4
434
651-52 421
693
490
615-6
433
653 408
694
503
617
483
654 418
695
534
618-9
461
655 481
696
492
620
439
656-7 420
697
533
621
435
658 485 698
526
622
442
659 448
699
525
623
451
660-1 480 700
529
624
449
662 447 701
531
625
467
663 455 702
528
626
463
664 478
703 524
627
410
665 479
704-5 507
628
466
6 6 6 446
706
520
629
464
667 444
707
528
630
465
6 6 8 445
708
527
631
450
669-70 443
709-10
511
632
412
671-2 440
711 506
633-4
437
673-4 482 712-4
493
635-6
473
675 441 715
519
637
472
676 552
716-7
499
638
474
677 453 718
502
639
475
678-9 456
719
495
640
468
680 457
720-1
500
641
469
681
460 722-3
505
642
476
682-3 458
724 494
643
470
684-5 459 725
501
644
431
6 8 6 462
726-7
523
645-6
477
687
487 728
504
647-8
454
688-9 489 729
515
649
438
690 497
730
513
691 498
731
514
732
516
768
575 812
590
733
512
769-70 573 813-4
592
734
508
771-2
576 815
596
LA STIRA LATINA 147
M G
735
510 773
736
518 774
737
517 775
738
532 776
739
490 777
740 522 778
741
521 779
742 541 780
743 537 781
744. 538 782
745-6 535 783
747 540 784-90
748 542 791
749 541 792
750 539 793
751 546 794
752 547 795
753 550 796-7
754 548 798
755-6 549 799
757 544 800-1
758 551 802
759 571 803
760 570 804
761 572 805
762-3 545 806-7
764 574 808-9
765 568 810
766-7 569 811
857-8 667 912
859-60 670 ' 913
861-2 669 914
863-5 6 6 8
915
866-7 671 916
868-9 673
917
870-1 604
918-9
872-3 605 920-1
G G
559 816 597
555 817 598
558 818-9 610
561 820 657
562 821-2 631
557 823 620
556 824 617
553 825 619
554 826-7 618
552 828-9 658
563 830-1 621
565 832-3 622
566 834 623
567
835 630
543 836 633
577
837-8 636
580 839 634
579 840 635
581 841-2 637
582 843 638
583 844 639
586 845 640
585 846-7
641
583 848-50 642
584 851-2 665
588 853 663
589
854-5 6 6 6
595 856 664
591
643
972 726
652
973 727
653
974.5 735
669 976-7 728
644
978-9 743
661 980-1 729
656
982 730
564 983-4 731
148 LUCILIO
G
874 606 922
875 607 923-4
876 608 925-7
877 609 928-32
878 587 933-4
879-80 612 935
881 611 936
882-3 613 937-8
884-5 614 929
8 8 6 615 940-1
887 616 942-3
888-9 600 944
890 602 945
891-3 603 946
894 601 947
896-6 654 948-9
897 659 950-1
898 646 952
899 655 953
900-1 645 954-5
902 649 956
903-4 648 957-8
905 650 959
906-7 651. 960
908 624 961
909-10 625 962
911 647 963-4
965
966
967
968
969
970
971
997 759
1032
998-9 776 1033
1 0 0 0 777 1034
G G
662
985-6 732
691 987 734
690 988-9 735
689 990 770
692 991 771
694 992 772
560 993-4 773
532 995 774
693 996 775
594
939
486
681
685
679
675
676
6 8 8
488
429
682
411
682
677
683
680
674
678
684
687
940
941
724
725
722
1073-4
746
709
1075 744
710 1076-7
747
LA STIRA LATINA
149
G G G
1001 779 1035 711 1078
790
1 0 0 2 780 1036
699 1079
786
1003 778 1037-8 716
1080-1
787
1004 782
1039-40 758 1082-3
788
1005-6 783
1041-2 763 1084
785
1007 781 1043-4
764 1085
790
1008 700 1045-6
755 1086-7
797
1009 697
1047 756 1088 792
10 1 0 695 1048
750 1089 795
1011 698 1049 757
1090 796
10 1 2 702 1050 760
1091 741
1013 703 1051-2 761 1092
748
1014 704
1053 762 1093 794
1015 705
1054 749 1094
767
1016 706 1055
765 1095-6 712
1017 707 1056-7 766 1097 769
1018 708 1058
768 1098 793
1019 713
1059 784
1099 859
1 0 2 0 714 1060 736
1 1 0 0 245
10 21 715 1061
737 1101
816
1022-3 717 1062
738 1102
866
1024-5 718
1063 739 1103
844
1026 719 1064 742
1104 845
1027 721 1065-6 751 1105
861
1028
701 1067 752 1106
817
1029 696 1068 753 1107-8
140
1030 720
1069 740 1109 116
1031 723
1070 745 1 1 1 0 862
1071-2
754 1111 269
1 1 1 2
863
1156 875 1195
886
1113-14 395 1157
135 1196 827
1115-6 599 1158-9 876 1197 887
1117 811 1160
877 1198 828
1118 812 1161
911 1199
888
1119-20 801 1162-3 878 1 2 0 0
840
1121 864 1164 822 1 2 0 1 - 2
829
1122-3 145 1165-6
879 1203-4
847
150
LUCILIO
G G
G
1124
85
1167
823
1205
843
1125
73
1168
925
1206
830
1126
865
1169
926
1207
69
1127
8 6 6
1170
880
1208
831
1128
867
1171
881
1209
930
- 1129
8 6 8
1172
839
1 2 1 0
832
1130
240
1173
824
1 211
848
1131
818
1174-6
388
1 2 1 2
849
1132
938
1177
927
1213-4
807
1133
268
1178
928
1215-7
249
1134-6
146
1179
882
1218
889
1137
819
1180
385.1
1219
814
1138-42
846
1181-2
386
1 2 2 0
802
1143
87
1183
825
1221
890
1144
923
1184
826
1 2 2 2
891
1145
871
1185
883
1223
161
1146
820
1186
672
1224
803
1147
813
1187
108
1225-6
806
1148
872
1188
137
1227
892
1149
924 ,
- 1189
929
1228-34
791
1150
873
1190
270
1235-40 144
1151
821
1191-2
884
1241
931
1152
394
1193
593
1242-3
893
1153-4
874
1194
885
1155
804
1244 994
1281
905
1317 935
1245 854
1282-3
808
1318 281
1246 895
1284-6
809
1319-20 917
1247 896
1287
906
1321 918
1248 1 0 0
1288
805
1322 916
1249 897
1289
907
1323 919
.250-1
833 1290
908 1324-5 920
1252
834
1291
334 1326-38 800
1253
898
1292
129 1339 937
1254 932
1293
909
1340 810
1255-6 806
1294-5
851
1341 838
1257-8 899
1296
509 1342-3 354
LA STIRA LATINA
151
G
G G
1259 857
1297
856
1344-6
921
1260
858
1298
910
1347
371
1261 798 1299
933
1348
58
1262-3 799 1300
934
1349
922
1264-5 267
1301
911
1350 364
1266 900
1302
912
1351-2
942
1267 850
1303
397
1353 943
1268 851
1304
913
1354-5 944
1269 835
1305
814
1356 946
1270 836
1306
915
1357
947
1271 855 1307
841
1358 948
1272 902
1308
393
1359 949
1273-4 105
1309 396
1360 950
1275 903
1310
407
1361 951
1276 837 1311
916
1362
952
12 77 125
1312-3
852
1278 332
1314
126
1279 904
1315
112
1280 291 1316
842
1363
953 13701
956 1377 965
1364-5 954 1371 959 1378 966
1366 955 1372 960 13811 961
1367 957 1373 962 13821
967
13681 970
1374 963 13831 968
1369 958
1375-6 964 1384
969
1 No se encuentran en M., s en Terz.