Say These are the messengers You will never attain And ( prohibited are) the ones who are married Allah does not love And when they listen Even if we had the chiefs said And know they will make excuses And there is no moving creatures I do not absolve Perhaps The one who is exalted He said did I not Approached for mankind Indeed successful And those said Or WHO has created Recite what And whoever is obedient then who is unjust is referred Ha-meem He said then what?
Say These are the messengers You will never attain And ( prohibited are) the ones who are married Allah does not love And when they listen Even if we had the chiefs said And know they will make excuses And there is no moving creatures I do not absolve Perhaps The one who is exalted He said did I not Approached for mankind Indeed successful And those said Or WHO has created Recite what And whoever is obedient then who is unjust is referred Ha-meem He said then what?
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOC, PDF, TXT ou leia online no Scribd
Say These are the messengers You will never attain And ( prohibited are) the ones who are married Allah does not love And when they listen Even if we had the chiefs said And know they will make excuses And there is no moving creatures I do not absolve Perhaps The one who is exalted He said did I not Approached for mankind Indeed successful And those said Or WHO has created Recite what And whoever is obedient then who is unjust is referred Ha-meem He said then what?
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOC, PDF, TXT ou leia online no Scribd
And ( prohibited are) the ones who are married Allah does not love And when they listen Even if we had The chiefs said And know They will make excuses And there is no moving creatures I do not absolve Perhaps The one who is exalted He said did I not Approached for mankind Indeed successful And those said Or WHO has created Recite what And whoever is obedient And why not me