Você está na página 1de 818

A8000

A8800
Colhedoras de Cana
Cod No. 84176126
Catlogo de peas de reposio
Catalogo Parti di ricambio / Ersatzteilkatalog
Catalogue des pieces detachees / Reservedelskatalog
Catlogo de repuestos / Onderdelenlijst
Todos os direitos so reservados CNH LATINO AMERICANA LTDA..
Os dados contidos neste catlogo so fornecidos a ttulo de indicao somente. A qualquer momento, a
CNH LATINO AMERICANA LTDA. poder introduzir, por razes de ordem tcnica ou comerciais,
modificaes nos produtos descritos neste catlogo. Para informaes mais detalhadas e atualizadas,
solicitamos ao usurio consultar o concessionrio CNH LATINO AMERICANA LTDA. mais prximo.
O sistema de numerao das peas utilizado neste catlogo no pode ser copiado ou utilizado sem
autorizao por escrito da CNH LATINO AMERICANA LTDA..
All rights reserved by Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA..
The information contained in this catalogue is intended to be of a general nature only. The CNH LATINO
AMERICANA LTDA. may at any time and from time to time, for technical or other necessary reasons,
modify any of the details or specifications of the product described in this catalogue. To be sure of getting
accurate, detailed and up-to-date information, an intending buyer should consult his nearest CNH LATINO
AMERICANA LTDA. dealer or distributor.
Single item numeration method used in this catalogue may not be used without written consent by Soc.
CNH LATINO AMERICANA LTDA..
Reservados todos los derechos para Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA..
Los datos contenidos en este catlogo se facilitan a titulo indicativo. CNH LATINO AMERICANA LTDA.
podr introducir, en cualquier momento, por razones de naturaleza tanto tcnica como comercial,
modificaciones en los modelos descritos en este catlogo. Para mayor informacin rogamos al cliente se
dirija al Concesionario o Filiale CNH LATINO AMERICANA LTDA. ms prximo.
El sistema de numeracin de las piezas reseadas en el catlogo no puede ser objeto de imitacin o copia
en ningun caso sin autorizacin por escrito de Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA..
Tutti i diritti sono riservati alla Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA..
Il sistema di numerazione che individua is ingoli particolare elencati nel presente calatogo non pu essere
adottato in alcun caso senza autorizzazione scritta dalla Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA.. I dati
contenuti in questo catalogo sono forniti a titolo indicativo. La CNH LATINO AMERICANA LTDA. potr
apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questo catalogo, per ragioni di natura
tecnica o commerciale.
Per ulteriore informazione, il cliente pregato di rivolgersi al pi vicino Concessionario o Sede CNH
LATINO AMERICANA LTDA..
Alle in diesem Propekt anthaltenen Angaben sind Orientierungsdate. Es knnen jedoch von CNH LATINO
AMERICANA LTDA. sowohl aus technischen und Kaufmnnischen Grnden als auch aus der
Notwendigkeit, genderte gesetzliche Erfordernisse der verschiedenen Lander zu bercksichtigen,
Anderugen einge fhrt werden. Der Kunde ist gebeten, sich fr weirtere information an Vertragshndler
order.
CNH LATINO AMERICANA LTDA.-Niederlassungen zu werden.
Alle Urheberrechte sind von der CNH LATINO AMERICANA LTDA.-vorbehalten.
Die Benutzung des Numerierungssustems zur Kennzeichnung der im vorliegende Katalog aufgefhrten
Ersatzteile bedarf in jedem Falle der schriftlichen Genehmigung der CNH LATINO AMERICANA LTDA..
Tous droits rservs la Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA..
Les donnes de cette brochure sont fournies titre indicatif et pourraient se rvler caduques la suite de
modifications apportes par le constructeur, nimport quel moment, pour de raisons techniques ou
commerciales ainsi que pour satisfaire aux normes en vigueur dans le diffrents Pays. Pour toute
information, nous prions le client de bien vouloir sadresser au Concessionnaire ou la Filiale CNH
LATINO AMERICANA LTDA. les plus proches.
Le systme de numrotation des pices en list dans ce catalogue ne peut tre adopt en aucun cas, sans
une autorisation crite de la Soc. CNH LATINO AMERICANA LTDA..
Copyrigth by CNH LATINO AMERICANA LTDA.
Printed in Brazil
- 3 -
INSTRUES PARA O PEDIDO DE PEAS DE SERVIO
Os nmeros de pea indicados neste catlogo esto corretos at a data da publicao. A poltica da Case IH de
contnuo melhoramento dos produtos durante toda a vida de produo do modelo, pode dar origem s ltimas
alteraes nas figuras e nos nmeros de pea. Quando encomendar peas de substituio, certifique-se de confir-
mar suas especificaes no CD atual do sistema PAL ou com a microficha do catlogo de peas no seu concessio-
nrio.
INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE PARTS
The part numbers shown in this catalogue are correct up to the date of publication. Case IH policy of continuously
improving our products during the production lifetime of the Model may result in later changes to illustrations and to
part numbers. When ordering replacement parts be sure to confirm your requirements against the current CD based
PAL or microfiche parts catalogue at your dealership.
INSTRUCCIONES PARA LOS PEDIDOS DE RECAMBIOS
Los nmeros de pieza indicados en este catlogo son los correctos en la fecha de la publicacin. La poltica de
Case IH es de constante mejora de sus productos durante todo el perodo de vida de la produccin del Modelo, lo
que puede hacer que se produzcan cambios en las ilustraciones y en los nmeros de pieza. Al hacer pedidos de
recambios debe asegurarse de que sean de acuerdo con sus necesidades comprobando el CD actualizado en
sistema PAL o bien las microfichas de catlogos existentes en la agencia.
ISTRUZIONI PER ORDINARE I RICAMBI
I numeri ricambio riportati in questo catalogo si intendono corretti fino alla data della pubblicazione. La Case IH
persegue una politica di continuo miglioramento del prodotto durante tutto il periodo di produzione del modello per
cui pu accadere che ci siano modifiche successive alle illustrazioni e ai numeri ricambio. Al momento di ordinare
un particolare di ricambio, verificare accuratamente i dati utilizzando il CD PAL o il catalogo ricambi su microfiche
presente presso la Concessionaria.
ANLEITUNG ZUM BESTELLEN VON ERSATZTEILEN
Die in diesem Katalog aufgefhrten Teilnummern sind am Tag der Verffentlichung korrekt. Die Firmenpolitik von
Case IH sieht whrend der Produktionsdauer dieses Modells dessen kontinuierliche Verbesserung vor; dies kann zu
spteren nderungen an Abbildungen und Teilnummern fhren. Stellen Sie vor der Bestellung von Ersatzteilen
sicher, da Sie bei Ihrem Hndlerbetrieb die von Ihnen bentigten Teile mit dem aktuellen PAL auf der Grundlag e
von CDs oder dem aktuellen Microfiche-Ersatzteilkatalog abgeglichen haben.
INSTRUCTIONS POUR COMMANDE PIECES DETACHEES
Les rfrences de pices dtaches notes dans ce catalogue sont correctes la date de publication.La politique
Case IH pour lamlioration constante des produits durant la dure de vie des modles peut changer les illustrations
et les rfrences des pices dtaches.Quand lordre de remplacement de pices est confirm, il est ncessaire de
mettre jour lactuel CD base PAL ou microfiches de pices dtaches chez votre concessionnaire.
- 4 -
REGRAS PARA PEDIDO DE PEAS
Este catlogo est dividido em sees principais correspondendo a reas especficas do produto. Cada seo est
representada atravs de figuras detalhadas (desenhos) para auxiliar na localizao e identificao de peas. As
peas disponveis para servio esto indicadas ao lado da figura e, para a correta identificao das peas necess-
rias proceder da seguinte forma:
1) Consultar a figura da seo principal na pgina 16 para identificar a seo em questo.
2) Em seguida, consultar as pginas 17 a 36 para encontrar a figura qual pertence o nmero de pea necess-
rio.
3) Consultar o ndice do nmero de pea na pgina 44. Este ndice apresenta todos os nmeros de pea que
aparecem no catlogo.
ORDERING RULES
This catalogue is divided into main sections corresponding to specific areas of the product. Each section is
represented by detailed figures (illustrations) to assist in locating and identifying parts. Parts released for service are
indicated alongside the figure, hence, for the correct identification of parts required proceed as follows:
1) Consult the main section illustration on page 16 to identify the section in question.
2) Then consult pages 17 to 36 to find the figure to which the required part number belongs.
3) Refer to the part number index on page 44. This index lists all part numbers appearing in the catalogue.
NORMATIVA DE PEDIDOS
Este catlogo se divide en tres secciones principales correspondientes a reas especficas del producto. Cada
seccin se representa con figuras detalladas (ilustraciones) para facilitar la localizacin e identificacin de las
piezas. Las piezas disponibles para el servicio se encuentran indicadas al lado de la figura, de aqu, que para la
identificacin correcta de las piezas necesarias, deba seguirse este orden:
1) Consultar la seccin principal en la ilustracin de la pgina 16 para identificar la seccin en cuestin.
2) Seguidamente consultar las pginas 17 to 36 para localizar la figura a la que pertenece el nmero de pieza
buscada.
3) Ver el ndica de nmeros de pieza en la pgina 44. Este ndica contiene todos los nmeros de pieza del
catlogo.
NORME PER LORDINAZIONE
Questo catalogo suddiviso in sezioni principali corrispondenti alle aree specifiche della macchina. Ogni sezione
composta da figure tecniche dettagliate che agevolano lindividuazione e lidentificazione dei particolari. I particolari
disponibili per lassistenza sono indicati unitamente alla figura, per cui per la corretta identificazione degli stess i
necessario procedere come segue:
1) Consultare lillustrazione delle sezioni principali a pag. 16 per individuare la sezione che interessa.
2) Consultare poi le pagine da 17 a 36 per trovare la figura alla quale appartiene il numero del ricambio
necessario.
3) Fare riferimento allindice dei numeri ricambio a pag. 44, che elenca tutti i numeri ricambio che appaiono nel
catalogo.
- 5 -
BESTELLREGELN
Dieser Katalog ist in Hauptabschnitte aufgeteilt, die speziellen Baugruppen des Produkts entsprechen. Jeder
Abschnitt wird durch detaillierte Abbildungen veranschaulicht, die das Auffinden und Identifizieren von Teilen
erleichtern. Fr den Service freigegebene Teile sind neben der Abbildung aufgefhrt; um erforderliche Teile richtig
zuzuordnen, gehen Sie somit wie folgt vor:
1) Stellen Sie mit Hilfe der auf Seite 16 veranschaulichten Hauptabschnitte fest, zu welcher Baugruppe bzw.
welchem Abschnitt das Teil gehrt.
2) Suchen Sie dann auf den Seiten 17 bis 36 die Abbildung, zu der die Nu mmer des bentigten Teils gehrt.
3) Suchen Sie die Nummer im Teilnummer-Verzeichnis auf Seite 44. In diesem Verzeichnis sind alle im Katalog
enthaltenen Teilnummern zusammengefat.
REGLES DE COMMANDES
Ce catalogue est divis en sections principales correspondant aux aires spcifiques de production. Chaques
sections est reprsentes par des figures dtailles (illustrations) pour aider la localisation et lidentification des
pices dtaches. Les pices ncessaires pour le service sont indiques sur le ct de la figure, pour lidentification
correcte de la pice requise procdez comme ci dessous
1) Consultez lillustration de la section principale page 16 pour identifier la section en question
2) Consulter les pages de 17 36 pour trouver la figure qui contient la rfrence demande
3) Se rfrer lindex de la rfrence pice la page 44 .Cet index indique toutes les rfrences pices
apparaissant dans le catalogue.
01.01
01 02/03 p6
1
01.01
CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
R N P.N. MOD Q Descrio Description Descripcin L.C.
01 02/03 p6
1
MODELOS
1
3
6
8
7
5
4
4
2
9
11 12 13 14
1
2
3
4
A 86529340
84014007
NSS
84004292
[84058743]
C0204
D0500
1
1
1
1
1
207P
085F
016A
305C
305C
TOMADA DE FORA (2 AO 11)
GARFO (4,5)
EIXO, L=350MM
KIT
KIT
SHAFT, PTO
YOKE
SHAFT
KIT
KIT
TOMA DE FUERZA
HORQUILLA
EJE
EQUIPO
EQUIPO
STANDARD
23 22
26
7
17
25
2
15
18 20
21
(A) SOMENTE BRASIL 24
19
16
10
CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
22
- 6 -
- 7 -
1 Posio da Figura na mquina.
2 Referncia - figura chamar pelo n de pea.
3 Peas fornecidas nos kits de reparao por referncia de smbolo.
4 Pea indicada na Pgina ou no Figura, ou chamadas para Variaes ou Detalhes. Indicam componentes
que se mostram em detalhe em um outro local do catlogo com o nmero da figura indicado.
5 Especificaes tcnicas relacionadas com a pea indicada.
6 Nmero da Seo.
7 Inclui os item(s) .......
8 Orientao (A seta indica a frente da mquina).
9 Descrio da figura.
10 Informao geral da figura.
11 Cdigo do Conjunto.
12 Cdigo de Seqncia no conjunto.
13 Nmero da pgina no cdigo de seqncia.
14 Data da impresso ou da atualizao da pgina (ms-ano).
15 Nota - Em relao ao n. de pea. Existe uma chave para os smbolos e abreviaturas na parte inferior da pgina.
16 Peas que no so disponibilizadas (ver a Pgina 42).
17 Descrio adicional da pea para auxiliar a confirmar a identificao.
Consultar a pgina 42 para explicao dos smbolos usados.
18 No disponvel como pea de servio.
19 Nmero de Pea.
20 Modificao.
C 0201 = Pea vlida AT 0201 mudar.
D 0300 = Pea vlida A PARTIR de 0300 mudar.
F 0202 = Pea vlida A PARTIR do N. de Srie.... at ao N. de Srie....
Implementao da mudana. N de srie a partir do qual a alterao tem incio. Os nmeros so indicados na
plaqueta de identificao do modelo (ver a pgina 38).
Ex.: D0300 N de Srie 2503001 significa que a pea foi montada A PARTIR do n. de srie 2503001.
Como conseqncia, as peas marcadas por C0201, foram montadas AT ao n. de srie 2501999.
Ver a tabela de cdigos na pgina 41.
21 Quantidade total de peas referenciadas na pgina. A quantidade pode ser substituda pelas seguintes indicaes:
M = fornecido em metros. AR = Quantidade consoante ao pedido.
22 Descrio da pea.
23 L.C. - Cdigo Lxico para a identificao dos nomes das peas (ver pgina 45).
24 Referncias de rodap.
25 Notas das figuras.
26 Nmero do modelo.
PORTUGUS
01.14.0-2
2
01.01
01 02/03 p8
1
01.01
CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
R N P.N. MOD Q Descrio Description Descripcin L.C.
01 02/03 p8
1
MODELOS
1
3
6
8
7
5
4
4
2
9
11 12 13 14
1
2
3
4
A 86529340
84014007
NSS
84004292
[84058743]
C0204
D0500
1
1
1
1
1
207P
085F
016A
305C
305C
TOMADA DE FORA (2 AO 11)
GARFO (4,5)
EIXO, L=350MM
KIT
KIT
SHAFT, PTO
YOKE
SHAFT
KIT
KIT
TOMA DE FUERZA
HORQUILLA
EJE
EQUIPO
EQUIPO
STANDARD
23 22
26
7
17
25
2
15
18 20
21
(A) SOMENTE BRASIL 24
19
16
10
CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
22
- 8 -
- 9 -
1 Position of the Figure on the machine.
2 Reference - Figure call-out of the partnumber.
3 Parts supplied in repair kits per symbol reference.
4 Part illustrated on the Page or in the Figure indicated, or calls for
Variations or Details. Indicates components shown in detail elsewhere
in the catalogue under the figure number shown.
5 Technical specifications relating to the Part indicated.
6 Section number.
7 Includes item(s) .......
8 Orientation. (Arrow indicates front of the machine).
9 Figure description.
10 General information of the figure.
11 Assembly code.
12 Sequence code within the assembly.
13 Page number within the sequence code.
14 Date of printing or updating of page (month-year).
15 Note - Relating to the Part Number. There is a key to symbols and
abbreviations at the bottom of the text page.
16 Non-serviced parts. (see page 42).
17 Further description of the part to help confirm identification. Refer to page 42 for explanation
of symbols used.
18 Not available as service part.
19 Part Number.
20 Modification.
C 0201 = Part valid UNTIL 0201 change.
D 0300 = Part valid FROM 0300 change.
F 0202 = Part valid FROM Serial N.... to Serial N....
Implementation of change. Serial number from which the change starts.
The numbers are indicated on the identification plate of the model (see page 38).
E.g.: D0300 Serial n 2503001 means that the part has been installed
FROM serial number 2503001. Consequently, the parts marked by C0201, were installed
UP TO serial number 2501999.
See code table page 41.
21 Total Quantity of the Part referred to in the page.
The quantity can be replaced by the following indications:
M = supplied in metres. AR = quantity as requested.
22 Part Description.
23 L.C. - Lexicon code for the identification of Part names (see page 45).
24 Footnote references.
25 Figure notes.
26 Model number.
ENGLISH
01.14.0-2
2
01.01
01 02/03 p10
1
01.01
CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
R N P.N. MOD Q Descrio Description Descripcin L.C.
01 02/03 p10
1
MODELOS
1
3
6
8
7
5
4
4
2
9
11 12 13 14
1
2
3
4
A 86529340
84014007
NSS
84004292
[84058743]
C0204
D0500
1
1
1
1
1
207P
085F
016A
305C
305C
TOMADA DE FORA (2 AO 11)
GARFO (4,5)
EIXO, L=350MM
KIT
KIT
SHAFT, PTO
YOKE
SHAFT
KIT
KIT
TOMA DE FUERZA
HORQUILLA
EJE
EQUIPO
EQUIPO
STANDARD
23 22
26
7
17
25
2
15
18 20
21
(A) SOMENTE BRASIL 24
19
16
10
CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
22
- 10 -
- 11 -
1 Posicin de la Figura en la mquina.
2 Referencia - Figura correspondiente del nmero de pieza.
3 Piezas suministradas en juegos de reparacin por smbolo de referencia.
4 Pieza ilustrada en la Pgina o en la Figura indicado, o indicaciones por Variaciones o Detalles.
Seala componentes mostrados en detalle en algn lugar del catlogo bajo este nmero de figura.
5 Especificaciones tcnicas relacionadas con la pieza indicada.
6 Nmero de Seccin.
7 Incluye punto(s) .......
8 Orientacin (La flecha indica la parte delantera de la mquina).
9 Descripcin de la figura.
10 Informacin general de la figura.
11 Cdigo de Conjunto.
12 Cdigo de Secuencia dentro del conjunto.
13 Nmero de pieza dentro del cdigo de secuencia.
14 Fecha de impresin o puesta al da de la pgina (mes-ao).
15 Nota - Relacionada con el Nmero de Pieza.Hay una clave de smbolos y abreviaciones
al final de la pgina de texto.
16 Piezas que no se suministran en servicio (ver pgina 42).
17 Descripcin ulterior de la pieza para facilitar su identificacin. Ver la explicacin de los smbolos
utilizados en la pgina 42.
18 No disponible como pieza de servicio.
19 Nmero de pieza.
20 Modificacin.
C 0201 = Pieza vlida HASTA el cambio 0201.
D 0300 = Pieza vlida DESDE el cambio 0300.
F 0202 = Pieza vlida DESDE el N de Serie.... al N de Serie....
Implementacin del cambio. Nmero de serie a partir del cual comienza el cambio. Los nmeros se indican en
la placa de identificacin del modelo (ver pgina 38).
P.e.: D0300 Serie n 2503001 significa que las piezas se han instalado DESDE el nmero de serie 2503001.
En consecuencia, las piezas marcadas con C0201, fueron montadas HASTA el nmero de serie 2501999.
Ver tabla de cdigos en la pgina 41.
21 Cantidad total de las piezas referenciadas en la pgina.
La cantidad puede ser sustituida por cualquiera de las siguientes indicaciones:
M = suministrada por metros. AR = cantidad segn sea necesario.
22 Descripcin de la pieza.
23 L.C. - Cdigo Lxico para la identificacin de los nombres de piezas (ver pgina 45).
24 Notas de pi de pgina.
25 Notas de figura.
26 Nmero de modelo.
ESPAOL
01.14.0-2
2
01.01
01 02/03 p12
1
01.01
CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
R N P.N. MOD Q Descrio Description Descripcin L.C.
01 02/03 p12
1
MODELOS
1
3
6
8
7
5
4
4
2
9
11 12 13 14
1
2
3
4
A 86529340
84014007
NSS
84004292
[84058743]
C0204
D0500
1
1
1
1
1
207P
085F
016A
305C
305C
TOMADA DE FORA (2 AO 11)
GARFO (4,5)
EIXO, L=350MM
KIT
KIT
SHAFT, PTO
YOKE
SHAFT
KIT
KIT
TOMA DE FUERZA
HORQUILLA
EJE
EQUIPO
EQUIPO
STANDARD
23 22
26
7
17
25
2
15
18 20
21
(A) SOMENTE BRASIL 24
19
16
10
CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
22
- 12 -
- 13 -
1 Posizione della Figura sulla macchina.
2 Riferimento del Numero ricambio nella figura.
3 Particolari forniti nei corredi di riparazione per riferimento simbolico.
4 Particolare illustrato alla Pagina o nella Figura indicata, oppure richiamo per Variazioni o Dettagli.
Indica i componenti illustrati in dettaglio in unaltra parte nel catalogo sotto il numero di figura riportato.
5 Dati tecnici relativi al particolare indicato.
6 Numero Sezione.
7 Comprende il/i pezzo/i .......
8 Orientamento (la freccia indica la parte anteriore della macchina).
9 Descrizione figura.
10 Informazioni generali sulla figura.
11 Codice complessivo.
12 Codice sequenza nel complessivo.
13 Numero pagina nel codice sequenza.
14 Data di stampa o di aggiornamento della pagina (mese-anno).
15 Nota - Si riferisce al numero ricambio. In fondo alla pagina di testo riportato la legenda dei simboli
e delle abbreviazioni.
16 Particolari non soggetti a manutenzione (vedi pag.42).
17 Ulteriore descrizione del particolare per confermare definitivamente lindentificazione.Fare riferimento a pag.42
per la spiegazione dei simboli utilizzati.
18 Non disponibile come particolare per lassistenza.
19 Numero ricambio.
20 Modifica.
C 0201 = Particolare valido FINO alla modifica 0201.
D 0300 = Particolare valido A PARTIRE dalla modifica 0300.
F 0202 = Particolare valido A PARTIRE dal telaio n. .... fino al telaio n. ....
Introduzione della modifica. Numero telaio a partire dal quale la modifica stata adottata.
I numeri sono indicati sulla targhetta di identificazione del modello (vedi pag. 38).
E.s.: D0300 telaio n. 2503001 significa che il particolare stato installato A PARTIRE DAL
talaio n. 2503001. Per cui, i particolari marcati C0201, sono stati installati FINO AL telaio n. 2501999.
Vedere tabella codici a pag. 41.
21 Quantit totale del particolare indicato nella pagina.
La quantit pu essere sostituita dalle indicazioni seguenti:
M = fornito a metri. AR = quantit come necessario (as required).
22 Descrizione particolare.
23 L.C. - Codice Lessico per lidentificazione dei nomi dei particolari (vedi pag.45).
24 Riferimenti note a pi di pagina.
25 Note figura.
26 Numero modello.
ITALIANO
01.14.0-2
2
TABLE OF CONTENTS
0001 02 DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
001 01 LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONRIO
002 03 ESCALA VISUAL -APS JANEIRO 2012 - ESTEIRA - MODEL YEAR 2012- DIA
(DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
003 04 ESCALA VISUAL APS JANEIRO 2012- MODEL YEAR 2012- PNEU - DIA (DEALER
INSTALLATION ACCESSORY)
A01.01 01 Chassis
A01.02 01 Guard-rail (8000)
A01.03 01 Guard-rail e Escada (8800)
A01.04 01 PROTEO FRONTAL - TELA
A02.01 01 Brao do Cortador de Pontas
A02.02 01 Cortador de Pontas
A02.03 01 Triturador de pontas
A03.02 01 Divisor de Linha 45
A03.05 01 Brao de Elevao do Divisor de Linha 45
A03.07 01 Disco de Corte Lateral 45
A04.01 01 Cortador de Base
A05.01 01 Rolo Tombador (STD)
A05.02 01 Rolo Tombador (Ajustvel)
A05.04 01 Rolo Alimentador
A05.05 01 Rolo levantador
A05.06 01 Rolos Superiores (A,C1,C2 e D)
A05.07 01 Rolo inferior (I)
A05.08 01 Rolo inferior (F)
A05.09 01 Rolo inferior (E)
A06.01 01 Rolo Picador
A06.02 01 Volante do Rolo Picador
A07.01 01 Alojamento Extrator Primrio
A07.02 01 Capuz Extrator Primario
A07.04 01 Ventilador e Brao Extrator Primrio
A07.05 01 Suportes
A08.01 01 Mecanismo de giro do elevador
A08.02 01 Acionamento do Elevador
A08.03 01 Elevador
A08.04 01 Giro do Capuz Extrator Secundrio
A08.05 01 Ventilador do Extrator Secundrio
A09.01 01 Direo e Suspenso Dianteira
A09.02 01 Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
A09.03 01 Cubo Planetrio *Series 60 39:1
A09.04 01 Wet Brake (8000)
A09.06 01 Pedais, Wet Brake (8000)
A09.07 01 INSTALAO AUTO TRACKER
A09.10 01 Rodas
A09.10 02 RODAS TRASEIRAS
A09.10 03 RODAS DIANTEIRAS
A10.01 01 Esteira Completa (8800)
A10.02 01 Guia das Correntes e Protees (Esteira 8800)
A10.03 01 Kit Estabilidade (8800)
A11.01 01 Cabina, Vidros, Portas, Borrachas e Retrovisores
A11.02 01 Protees e Acabamentos da Cabina
A11.03 01 Teto e Faris da Cabina
A11.03/A 01 TETO DA CABINE
A11.03/B 01 ROOF ASSY
A11.03/B 02 CINTA EXTERNA DO TETO
A11.04 01 PORTA ESQUERDA DA CABINE
TABLE OF CONTENTS
A11.05 01 PORTA DIREITA DA CABINE
A11.06 01 ASSENTO DO OPERADOR
A11.06 02 ASSENTO DO OPERADOR
A11.06 03 ASSENTO DO OPERADOR
A11.07 01 ASSENTO DE TREINAMENTO
A11.07 02 ASSENTO DO INSTRUTOR (MY2012)
A11.08 01 DISPLAY
A11.09 01 CONSOLE DIREITO DA CABINA
A11.09 02 CONSOLE DIREITO DA CABINA
A11.10 01 CONTROLES LADO ESQUERDO
A11.11 01 TETO E FARIS DA CABINA
A11.12 01 ILUMINAO TRASEIRA
A11.13 01 SINALIZAO DE DIREO
A11.14 01 LIMPADOR DO PRA-BRISAS
A11.15 01 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.15 02 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.15 03 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.15 04 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.16 01 LAVADOR DO PRA-BRISAS
A11.17 01 LIMPA-VIDROS PARA VIDRO DIANTEIRO
A11.18 01 FAROL ROTATIVO
A11.19 01 AUTO FALANTE TRASEIRO
A11.20 01 RETROVISORES
A11.21 01 KIT BUZINA
A11.22 01 SAIAS DA CABINE
A11.23 01 CONTROLES DO FREIO
A11.24 01 CONTROLADORES ELETRNICOS
A11.25 01 INTERRUPTORES SUPERIORES
A11.26 01 PAINEL FUSVEL
A11.27 01 CONSOLE COLUNA TRASEIRO
A11.28 01 CHICOTES
A11.29 01 ANTENA GPS
A13.01 01 Baterias e Cabos
A14.01 01 CORTE DE BASE - 3 PARTES
A15.01 01 ESCALA VISUAL - APS JANEIRO 2012 (MY2012)
A16.01 01 ESCALA VISUAL - APS JANEIRO 2012 (MY2012)
B01.01 01 Localizao Cilindros Hidrulicos (8000)
B01.02 01 Localizao Cilindros Hidrulicos (8800)
B01.03 01 Localizao dos Motores Hidrulicos (Rolos e Picador)
B01.04 01 Localizao dos Motores Hidrulicos
B01.05 01 Localizao das Bombas Hidrulicas
B01.06 01 Localizao das Vlvulas Hidrulicas
B02.01 01 Cilindro Hidrulico (Brao Cortador Pontas)
B02.02 01 Cilindro Hidrulico (Braos Divisor Linha Std/45)
B02.03 01 Cilindro Hidrulico (Discos Corte Lateral Std/45)
B02.04 01 Cilindro Hidrulico (Rolo Tombador)
B02.05 01 Cilindro Hidrulico (inclinao da Cabina)
B02.06 01 Cilindro Hidrulico (Giro do Elevador)
B02.07 01 Cilindro Hidrulico (Subir Elevador)
B02.08 01 Cilindro Hidrulico (Flap do Extrator)
B02.09 01 Cilindro Hidrulico (Elevao cortador base 8000)
B02.10 01 Cilindro Hidrulico (Elevao cortador base 8800)
B02.11 01 Cilindro Hidrulico (Indicador de altura 8000)
B02.12 01 Cilindro Hidrulico (Indicador de altura 8800)
B02.13 01 Cilindro Hidrulico (Direo)
TABLE OF CONTENTS
B02.13 02 CILINDRO HIDRULICO (DIREO)
B02.13 03 CILINDRO HIDRULICO (DIREO) - COM SENSOR
B02.14 01 Cilindro Hidrulico (Ajuste da Esteira)
B02.15 01 Cilindro Hidrulico (Ajuste Cort. Pontas EEC)
B02.16 01 Cilindro Hidrulico (Ajuste Divisor de Linha)
B02.17 01 Cilindro Hidrulico (Ajuste Divisor de Linha 45)
B02.18 01 CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8000)
B02.18 02 CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
B02.19 01 CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8800)
B02.19 02 CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
B03.01 01 Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
B03.02 01 Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
B03.03 01 Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
B03.04 01 Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
B03.05 01 Motor Hidrulico (S Char-lynn: 14 cu.in.)
B03.06 01 Motor Hidrulico (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
B03.07 01 Motor Hidrulico (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
B03.08 01 MOTOR HIDRULICO (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)
B03.10 01 Motor Hidrulico (M31A)
B03.11 01 Motor Hidrulico (M50A)
B03.12 01 Motor Hidrulico (M50A)
B03.13 01 Motor Hidrulico (M50A)
B03.14 01 Motor Hidrulico (M51B)
B03.15 01 Motor Hidrulico (M365A)
B03.16 01 Motor Hidrulico (Trao)
B03.17 01 MOTOR HIDRULICO
B04.01 01 Bomba Hidrulica (Transmisso)
B04.02 01 VLVULA DE CONTROLE
B04.03 01 Bomba Hidrulica de Carga
B04.05 01 Bomba Hidrulica *Commercial
B04.07 01 Bomba Hidrulica *Commercial
B04.08 01 Bomba Hidrulica (inclinao da cabina)
B04.09 01 Divisor de fluxo
B04.10 01 DIVISOR DE FLUXO
B05.01 01 Vlvula Bloqueio Hidrulico (Cortador Pontas)
B05.02 01 Vlvula Hidrulica (Disco corte lateral)
B05.03 01 Vlvula Hidrulica (6 Sees)
B05.04 01 Vlvula Hidrulica (4 Sees)
B05.05 01 Vlvula Prioritria (Direo)
B05.07 01 Vlvula Hidrulica (Corte de Base)
B05.08 01 VLVULA SOLENOIDE (TRAO POSITIVA)
B05.09 01 BLOCO DO EXTRATOR PRIMRIO
B05.10 01 Vlvula Hidrulica (Picador)
B05.10 02 VLVULA HIDRULICA (PICADOR) (MY2012)
B05.11 01 Vlvula solenoide (Rolos)
B05.12 01 VLVULA HIDRULICA
B05.13 01 Vlvula Hidrulica (Elevador)
B05.14 01 VLVULA SOLENIDE 8800
B05.16 01 Vlvula check hidrulica
B05.17 01 Vlvula Hidrulica (contra balano)
B05.18 01 Acumulador Hidrulico
B05.19 01 BLOCO HIDRULICO (MY2012)
B06.01 01 Linhas Hidrulicas de suco
B06.02 01 Linhas Hidrulicas de Suco
B06.04 01 Linhas de Suco Hidrulicas (Bombas)
TABLE OF CONTENTS
B07.01 01 Circuito Hidrulico Corte Base
B07.03 01 Circuito Hidrulico (linhas piloto)
B08.01 01 Circuito Hidrulico (PKD/Aletado/1 & 2 rolo flutuante)
B08.02 01 Crcuito Hidrulico (PKD ajustvel/aletado/1 & 2 rolo flutuante)
B08.03 01 CIRCUITO HIDRULICO (ROLOS LD)
B08.04 01 Circuito Hidrulico (Rolos LE)
B08.05 01 Circuito Hidrulico Picador
B09.01 01 Circuito Hidrulico Cortador Pontas STD
B09.02 01 Circuito Hidrulico (Triturador)
B09.03 01 Circuito Hidrulico Corte pontas (com discos laterais)
B09.04 01 Circuito Hidrulico Cortador pontas (sem discos laterais)
B09.05 01 Circuito Hidrulico Triturador (sem discos Laterais)
B09.06 01 CIRCUITO HIDRULICO TRITURADOR (COM DISCOS LATERAIS)
B09.07 01 Circuito Hidrulico Discos cortador laterais
B09.08 01 Circuito Hidrulico Divisores de Linhas 45
B09.09 01 CIRCUITO HIDRULICO ACIONAMENTO DO VENTILADOR
B10.01 01 Circuito Hidrulico Linha Elevador
B10.02 01 Circuito Hidrulico Extrator Primrio
B10.03 01 Circuito Hidrulico (Giro do capuz primrio)
B10.04 01 Circuito Hidrulico (Giro do Elevador)
B10.05 01 Circuito Hidrulico (Elevador)
B10.06 01 Circuito Hidrulico (Subir Elevador)
B11.01 01 Circuito Hidrulico [Cortador de pontas e Div Linha]
B11.02 01 Circuito Hidrulico (Rolos PKD/Div. linha e Disco corte lateral)
B11.03 01 Circuito Hidrulico (Direo)
B11.04 01 Circuito Hidrulico (Suspenso 8000)
B11.05 01 Circuito Hidrulico (Suspenso 8800)
B11.06 01 Circuito Hidrulico (Suspenso 8800/kit estabilidade 8800)
B11.07 01 CIRCUITO HIDRULICO AUTO TRACKER
B12.01 01 CIRCUITO HIDRULICO TRANSMISSO (8000)
B12.02 01 CIRCUITO HIDRULICO TRANSMISSO (8800)
B12.03 01 CIRCUITO HIDRULICO WET BRAKE (8000)
B12.04 01 Circuito Hidrulico Freio de Segurana (8800)
B12.05 01 Circuito Hidrulico Ajuste da Esteira (8800)
B13.01 01 CIRCUITO HIDRULICO BASCULANDO CABINE
B13.02 01 CIRCUITO AR CONDICIONADO DA CABINE (IVECO C9)
B13.02 02 CIRCUITO AR CONDICIONADO DA CABINE (SCANIA DC9)
B13.05 01 CIRCUITO AQUECEDOR CABINE
B14.02 01 FILTRO HIDRULICO DE SUCO
B14.03 01 Filtros de leo
B15.01 01 FREIO HIDRULICO
C01.01 01 SUPORTES DO MOTOR (FPT C9)
C01.03 01 FILTROS E VARETA DE NVEL DO MOTOR (IVECO C9)
C01.04 01 TAMPA DAS VLVULAS (IVECO C9)
C01.05 01 LINHAS DE COMBUSTVEL
C01.05 02 LINHAS DE COMBUSTVEL (SCANIA DC9)
C01.05 03 FILTRO DE COMBUSTVEL
C01.05 04 FILTRO DE COMBUSTVEL (MY2012)
C01.05/A 01 LINHAS DE COMBUSTVEL
C01.06 01 DRENO MOTOR IVECO (C9)
C01.07 01 CORREIAS E POLIA (IVECO C9)
C01.08 01 MOTOR DE PARTIDA (IVECO C9)
C01.09 01 PROTETOR TRMICO DA TURBINA (IVECO C9)
C01.10 01 RADIADORES E MOTORES
C01.10/A 01 ENTRADAS E SADAS DO MOTOR DC-9
TABLE OF CONTENTS
C01.10/B 01 TANQUE DE EXPANSO
C01.10/C 01 ENTRADAS E SADAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)
C01.10/C 02 ENTRADAS E SADAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)
C01.11 01 FILTRO DE COMBUSTVEL (SCANIA DC9)
C01.12 01 FILTRO DE AR (SCANIA DC9)
C01.13 01 FILTRO DE LEO (SCANIA DC9)
C01.14 01 VLVULA TERMOSTTICA (IVECO C9)
C01.15 01 VLVULA TERMOSTTICA (SCANIA DC9)
C02.01 01 GRUPO DOS RADIADORES
C02.02 01 RADIADORES
C02.04 01 PROTEO DOS RADIADORES
C02.04 02 PROTEO DOS RADIADORES (MY2012)
C02.05 01 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)
C02.05 02 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)
C02.05 03 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)
C02.05 04 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9) (MY2012)
C02.05/A 01 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (SCANIA DC9)
C03.01 01 COMPARTIMENTO DO MOTOR (IVECO C9)
C03.01 02 COMPARTIMENTO DO MOTOR (IVECO C9)
C03.03 01 COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)
C03.03 02 COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)
C03.03 03 TANQUE DE COMBUSTVEL
C03.04 01 EXTINTOR DE INCNDIO DO COMPARTIMENTO DO MOTOR
C03.05 01 BOCAL DE ENCHIMENTO
C06.02 01 CAIXA DE ENGRENAGENS DAS BOMBAS
C07.02 01 Interruptores e Sensores (Iveco C9)
C07.03 01 Interruptores e Sensores
C07.03 02 Interruptores e Sensores
C07.04 01 ALTERNADOR
C08.01 01 CHICOTE DE CONDUTORES ELTRICOS
C08.01 02 CHICOTE DE CONDUTORES ELTRICOS
C08.01 03 CHICOTE DE CONDUTORES ELTRICOS
C08.01 04 CHICOTE DE CONDUTORES ELTRICOS
C08.03 01 FUSVLE CAIXA DO MOTOR (SOMENTE PARA MOTOR IVECO)
C09.03 01 Adesivos (Ingls)
C09.04 01 Adesivos (Francs)
C09.05 01 Decalques de Segurana (Sem idioma)
XX 01 FERRAMENTAS
SECTION INDEX
Generalidades
0001 02 DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
001 01 LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONRIO
002 03 ESCALA VISUAL -APS JANEIRO 2012 - ESTEIRA - MODEL YEAR 2012- DIA
(DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
003 04 ESCALA VISUAL APS JANEIRO 2012- MODEL YEAR 2012- PNEU - DIA (DEALER
INSTALLATION ACCESSORY)
1
DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
0001
02 p1 04/12
DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
1
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
0001
02 p1 04/12
A8800
1 87222720
1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
1
DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
001
01 p1 04/12
LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONRIO
1
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE
LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTRIO INICIAL DO CONCESSIONRIO
001
01 p1 04/12
A8000 A8800
1
1
504127720
FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
2
1
504082382
FILTRO DE LEO DO MOTOR
ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DE MOTOR MOTORLFILTER 067F
FILTRE A HUILE MOTEURFILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER FILTRO DE LEO DO MOTOR
3
1
504199551
FILTRO DE COMBUSTVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTVEL
4
2
84058791
DESIDRATADOR RECEIVER-DRYER RECEPTOR-SECADOR TROCKNERPATRONE 058D
RESERVOIR DESHYDRATEUR SERBATOIO-ESSICCATORE VANDUDSKILLER DESIDRATADOR
5
2
00180935
FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
6
2
00180936
FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
7
2
87592170
FILTRO DE COMBUSTVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTVEL
8 84607214
FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 066F
FILTRE A AIR FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
9
3
00402146
ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT ELEMENTO ELEMENT Z483
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
10
3
87499049
ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO ELEMENT 020E
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
11
1
500371653
CORREIA BELT CORREA RIEMEN 174C
COURROIE CINGHIA REM CORREIA
12
1
504145203
CORREIA BELT CORREA RIEMEN 174C
COURROIE CINGHIA REM CORREIA
13
2
87374615
CORREIA DE TRANSMISS, 13.00 mm W x 3530.00 mm L
BELT, TRANSMISSION CORREA DE TRANSMISSI ANTRIEBS RIEMEN 173C
COURROIE DE TRANSMISCINGHIA DI TRASMISSI BELT, TRANSMISSION CORREIA DE TRANSMISS
14
2
87368902
CORREIA DE TRANSMISS, 4663.00 mm L, 2 Ribs
BELT, TRANSMISSION CORREA DE TRANSMISSI ANTRIEBS RIEMEN 173C
COURROIE DE TRANSMISCINGHIA DI TRASMISSI BELT, TRANSMISSION CORREIA DE TRANSMISS
15
2
87374574
CORREIA V, 12.70 mm W x 2096.00 mm L
V-BELT CORREA TRAPEZOIDAL KEILRIEMEN Z087
COURROIE TRAPEZOID. CINGHIA, TRAPEZ V-BELT CORREIA V
16 87620588
HASTE ROD-TIP PUNTA DE VSTAGO STANGENSPITZE 238P
EMBOUT DE TIGE PUNTA ASTA ENDEFORSTRKER PONTEIRA
17 84058860
SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
18 389120
REL RELAY REL RELAIS 011R
RELAIS REL REL REL
19 84155842
RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
20 504128027
JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
21 98498322
TERMOSTATO THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT 096T
THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT TERMSTATO
(1) Somente para motores IVECO C9
(2) Sistema de Resfriamento
(3) Sistema hidrulico
1
DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
001
01 p2 04/12
LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONRIO
1
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE
LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTRIO INICIAL DO CONCESSIONRIO
001
01 p2 04/12
A8000 A8800
22 98494952
JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
23 00908884
BRAADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPNDING ANEL DE APERTO
24 87223440
ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADO VERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
25 86700800
ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
27 87463595
VEDAO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO SKRABERING VEDANTE LIMPA PRA-BRISAS
28 87616643
VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
29 87616639
O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
30 00900030
COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
31 87616640
VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
32 87616642
VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
33 87463592
LIMPADOR WIPER LIMPIADOR ABSTREIFER 9860
RACLEUR TERGICRISTALLI VISKER LIMPADOR
34 WA120000
ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
35 WB120000
ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
36 87251637
FLAPE FLAP VISERA KLAPPE 3390
DEFLECTEUR PIANO INCERNIERATO FLAP ABA
37 87231810
JOGO LMINAS SET OF BLADES JUEGO DE CUCHILLAS MESSERSATZ T012
JEU DE LAMES KIT DI LAME ST M/ BLADE JOGO LMINAS
38 87150500
RODA DENTADA CONJUNT
SPROCKET ASSY. RUEDA DENTADA (CJTO) KETTENRAD (KPLT.) P434
PIGNON (ASSEMBLE) GRUPPO RUOTA DENTATASPROCKET ASSY. RODA DENTADA CONJUNT
39 87229401
LMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
40 87214899
LMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
41 87616641
VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
42 87616644
VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
43 00948927
KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
44
1
00405835
KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
45 00410000
KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
(1) Para motores CHARLLYNS
1
DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
001
01 p3 04/12
LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONRIO
1
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE
LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTRIO INICIAL DO CONCESSIONRIO
001
01 p3 04/12
A8000 A8800
46 00409692
KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
47 410175
EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
48 87407437
KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
49 400429A1
KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
50 00408151
KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
51 00409929
KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
52 00410163
KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
53 00410166
KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
54 87463597
PACOTE DE VEDAO SEAL PACKAGE PAQUETE DE JUNTAS DICHTUNGSPACKUNG P755
KIT DE JOINTS PACCHETTO GUARNIZIONI TTNINGSPAKNING JOGO DE JUNTAS
55 86902700
LMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
56 86902900
LMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
57 87255696
LMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
58 87213555
CAIXA ROLAMENTOS, 87 mm ID x 62 mm
HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
59 444825A1
JOGO LMINAS SET OF BLADES JUEGO DE CUCHILLAS MESSERSATZ T012
JEU DE LAMES KIT DI LAME ST M/ BLADE JOGO LMINAS
60 87616638
PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
61 FA212025
PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
62 00605373
PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
63 FP120170
PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
64 FA112045
PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
65 00601579
PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
66 00601584
PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
67 FP112040
PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
68 FD106020
PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
69 86701200
ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
1
DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
001
01 p4 04/12
LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONRIO
1
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE
LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTRIO INICIAL DO CONCESSIONRIO
001
01 p4 04/12
A8000 A8800
70 00180520
PLACA DE COMANDO DRIVE PLATE PLACA DE TRANSMISIN ANTRIEBSSCHEIBE P836
PLAQUE D'ENTRAINEMENT PIASTRA DI COMANDO DRIVPLADE PLACA DE COMANDO
71 00943179
PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
72 00605998
CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
73 NC112000
CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
74 00605803
PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
75 NA112000
PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
76 87463593
VEDAO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO SKRABERING VEDANTE LIMPA PRA-BRISAS
77 87561643
VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
78 87562277
VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
79 87463205
VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
80 87243127
RODA DENTADA CONJUNT
SPROCKET ASSY. RUEDA DENTADA (CJTO) KETTENRAD (KPLT.) P434
PIGNON (ASSEMBLE) GRUPPO RUOTA DENTATASPROCKET ASSY. RODA DENTADA CONJUNT
81 378761A1
VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
82 87377459
SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
83 84058862
SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
84 84176389
SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
85 84185452
SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
86 87737734
SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
87 84058860
SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
88 389120
REL RELAY REL RELAIS 011R
RELAIS REL REL REL
89 84155842
RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
90 87368865
CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STLPLADE CHAPA DE AO
91 87329379
ARRUELA PLANA, M9 x 60WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
92 401209
JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
1
DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
001
01 p5 04/12
LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONRIO
1
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE
LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTRIO INICIAL DO CONCESSIONRIO
001
01 p5 04/12
A8000 A8800
93 43139
PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
94 84462015
COTOVELO ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
95 84455266
COTOVELO ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
96 87388546
BRAADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAAD. DA MANGUEIRA
97 84043184
SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
98 9706924
BRAADEIRA MANGUEIRA, #72, 4.06/5.00 Type F Worm
HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAAD. DA MANGUEIRA
99 87521990
MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
100 84448024
O-RING, 61.6mm ID x 2.631" OD x 2.62mm
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
101 84448034
COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBND ANEL
102 84035882
COTOVELO ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
103 556701
BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
104 382528
BRAADEIRA MANGUEIRA, M35-52, Worm
HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAAD. DA MANGUEIRA
105 9833673
MANGUEIRA, 60.00 mm ID x 90.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
106 84012945
MANGUEIRA, 60.00 mm ID x 45.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
107 87330024
MANGUEIRA, 80.0 mm ID, 90.0 mm ID x 120 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
108 87377459
SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
109 420434
BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BSNING CASQUILHO
110 370011
ANEL ELSTICO, M52, Int CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
111 84134959
POLIA PULLEY POLEA RIEMENSCHEIBE 230P
POULIE PULEGGIA REMSKIVE POLIA
112 84073019
ESCOVA COMMUTATOR BRUSH CEPILLO DE CONMUTADOR KOMMUTATORBRSTE 177S
BALAI SPAZZOLA COLLETTORE KOMMUTATORBRSTE ESCOVA
113 84076174
BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
1
DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
001
01 p6 04/12
LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONRIO
1
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE
LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTRIO INICIAL DO CONCESSIONRIO
001
01 p6 04/12
A8000 A8800
114 87603200
LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 145B
CHEMISE MANICOTTO BSNING MANGA
115 84434055
CINTA DE BORRACHA RUBBER BAND CINTA DE GOMA GUMMIBAND 021N
BANDE EN CAOUTCHOUCNASTRO DI GOMMA GUMMIBND CINTA DE BORRACHA
116 87664047
PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
117 409576
PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
118 409575
BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
119
1
84136789
PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
120
1
84136787
PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
121 43140
PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
122 86624176
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
123
1
84136951
SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
124 500382172
JUNTA DO CABEOTE CYLINDER HEAD GASKETJUNTA DE CULATA ZYLINDERKOPFDICHTUNG129G
JOINT DE CULASSE GUARNIZIONE TESTATA TOPPAKNING JUNTA CABEA DO CILINDRO
125 504008093
TAMPA VLVULA VALVE COVER TAPA DE VLVULA VENTILDECKEL P889
COUVERCLE DE SOUPAPECOPERCHIO VALVOLA VENTILDKSEL TAMPA DAS VLVULAS
126 504194432
INJETOR SIST COMBUSTVEL
FUEL SYSTEM INJECTOR INYECTOR DE SIST. COMB. KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTIL 089I
INJECTEUR DE CARBURANT INIETT. SISTEMA CARBUR. BRNDSTOFPUMPE INJECTOR SISTEMA COMBUST.
127 42541851
SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENIDE
128
2
87463390
VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
129
3
87463391
VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
130
3
87463392
VEDAO, with narrow front
SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
131
2
238-5126
O-RING, -126, 70 Duro, 1.362" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
132
3
238-5132
O-RING, -131, 70 Duro, 1.674" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
133 87463389
INSTRUMENTO MEDIDA MEASURING INSTRUMENTINSTRUMENTO DE MEDICIN MESSINSTRUMENT 322S
INSTRUMENT DE MESURESTRUMENTO DI MISURA MLEINSTRUMENT INSTRUMENTO DE MEDIO
(1) Somente para motor DC9
(2) A8000
(3) A8800
1
DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
001
01 p7 04/12
LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONRIO
1
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE
LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTRIO INICIAL DO CONCESSIONRIO
001
01 p7 04/12
A8000 A8800
134 00408321
VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
135 87688391
FAROL HEADLAMP FARO FRONTSCHEINWERFER 220P
FEU FARO HOVEDLAMPE FAROL
136 449723
PALHETA LIMPADOR WIPER BLADE RASQUETA LIMPIAPARABR. WISCHERBLATT 175S
LAME D'ESSUIE-GLACE SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD ESCOVA LIMPA PRA-BRISAS
137 87714524
TIRA DE BORRACHA RUBBER STRIP BANDA DE GOMA GUMMISTREIFEN P768
BANDE CAOUTCHOUC NASTRO IN GOMMA GUMMILISTE TIRA DE BORRACHA
138 87714525
FELTRO FELT STRIP BANDA DE FIELTRO FILZSTREIFEN P769
BANDE DE FEUTRE NASTRO IN FELTRO FILTSTRIMMEL FELTRO
139 87472089
RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
140 87472087
TIRA BAND TIRA GURT 020N
BANDE FASCETTA BND CINTA
141 87472085
TIRA BAND TIRA GURT 020N
BANDE FASCETTA BND CINTA
142 84459454
INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
143 84807134
LMPADA DE TRABALHO WORK LAMP LMPARA DE TRABAJO ARBEITSLEUCHTE 219P
FEU DE TRAVAIL LUCE DI LAVORO ARBEJDSLAMPE LUZ DE TRABALHO
144 9847313
LMPADA, #894, 12V, 37.5W
BULB BOMBILLA GLHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PRE LMPADA
145 9819826
VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
146 84058862
SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
147 87705829
ESPELHO ESQUERDO LH MIRROR ESPEJO IZQDA LINKER SPIEGEL 184S
RETROVISEUR GAUCHE SPECCHIETTO SX SPEJL, VENSTRE ESPELHO ESQUERDO
148 87705834
ESPELHO DIREITO RH MIRROR ESPEJO DRCHA RECHTER SPIEGEL 183S
RETROVISEUR DROIT SPECCHIETTO DX SPEJL, HJRE ESPELHO DIREITO
149 84067961
LMPADA DO TETO CEILING LAMP LMPARA DE TECHO DECKENLEUCHTE 135P
LAMPE PLAFONNIER PLAFONIERA LOFTLAMPE LUZ DE TECTO
150 87687419
INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
151 87687421
INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
152 87687425
INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
153 87687422
INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
154 87687423
INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
155 87692931
INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
156 87687424
INTERRUPTOR DE ALAVANCA
TOGGLE SWITCH CONMUTADOR KIPPSCHALTER 066I
COMMUTATEUR A BASCULE INTERRUTTORE A LEVA KONTAKT, VIPPE INTERRUPTOR DE ALAVANCA
1
DEALER INITIAL STOCKING LIST (ISL) - FOR NA ONLY
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
001
01 p8 04/12
LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONRIO
1
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE
LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE
LISTA DE INVENTRIO INICIAL DO CONCESSIONRIO
001
01 p8 04/12
A8000 A8800
157 87687426
INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
158 87687427
INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
159 87349541
FUSVEL, 40 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
160 84100299
FUSVEL, 25 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
161 87551418
FUSVEL, 20 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
162 87349539
FUSVEL, 15 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
163 84100298
FUSVEL, 10 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
164 87349538
FUSVEL, 7.5 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
165 84320044
FUSVEL, 5 Amp, 5 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
166 84807488
FUSVEL, 3 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
167 87349540
FUSVEL, 30 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
168 84000651
REL RELAY REL RELAIS 011R
RELAIS REL REL REL
169 86509590
REL RELAY REL RELAIS 011R
RELAIS REL REL REL
170 470017
LMPADA BULB BOMBILLA GLHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PRE LMPADA
171 87722993
LUZ INDICADORA INDICATOR LIGHT LUZ INDICADORA ANZEIGELEUCHTE 3450
TEMOIN SPIA INDIKATORLAMPE FAROL INTERMITENTE
1
VISUAL SCALE - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
ESCALA VISUAL - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
002
03 p1 04/12
ESCALA VISUAL -APS JANEIRO 2012 - ESTEIRA - MODEL YEAR 2012- DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
1
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
VISUAL SCALE - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE - MODEL YEAR 2012 -CAROUSEL - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
002
03 p1 04/12
A8800
1 84470332
1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
2 14499407
7 ARRUELA PLANA, M8 x 14 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 87015745
7 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 5.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 84470339
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
5 84408479
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
6 12643701
2 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 86585711
2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 10
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 84408883
1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
9 84412143
1 LIMITADOR, 29 mm TOP ARRIBA DECKEL; OBERTEIL 9140
DESSUS PARTE SUPERIORE TOP LIMITADOR
10 84470335
1 TAMPA DE ACESSO ACCESS COVER CUBIERTA DE ACCESO ZUGANGSABDECKUNG A036
PANNEAU D'ACCES COPERCHIO, DI ACCESSOADGANGSDKSEL TAMPA DE ACESSO
11 14496307
8 ARRUELA PLANA, M5.3 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 84058989
8 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 10, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 84410581
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 {404763}
1
15 408321
1 VLVULA DE AGULHA NEEDLE VALVE VLVULA DE AGUJA NADELVENTIL 015V
POINTEAU VALVOLA A SPILLO NLEVENTIL VLVULA DE AGULHA
16 {948798}
1
17 86629586
1 COTOVELO, 90, 9/16"-18, 37 x 9/16"-18, 37 Fem Sw
ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
18 86513087
1 CONEXO, Blkhd, 9/16"-18, 37 x 9/16"-18, 37
FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
19 15629111
4 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
1
VISUAL SCALE MODEL YEAR 2012 - TYRE -DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE MODEL YEAR 2012 - TYRE -DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
ESCALA VISUAL - MODEL YEAR 2012- TYRE - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
003
04 p1 04/12
ESCALA VISUAL APS JANEIRO 2012- MODEL YEAR 2012- PNEU - DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
1
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
VISUAL SCALE MODEL YEAR 2012 - TYRE -DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE MODEL YEAR 2012 - TYRE -DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE MODEL YEAR 2012 - TYRE -DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
VISUAL SCALE MODEL YEAR 2012 - TYRE -DIA (DEALER INSTALLATION ACCESSORY)
003
04 p1 04/12
A8000
1 84470332
1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
2 14499407
7 ARRUELA PLANA, M8 x 14 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 87015745
7 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 5.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 84470344
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
5 84408481
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
6 12643701
2 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 86585711
2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 10
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 84408884
1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
9 84412144
1 LIMITADOR, 24 mm TOP ARRIBA DECKEL; OBERTEIL 9140
DESSUS PARTE SUPERIORE TOP LIMITADOR
10 84470335
1 TAMPA DE ACESSO ACCESS COVER CUBIERTA DE ACCESO ZUGANGSABDECKUNG A036
PANNEAU D'ACCES COPERCHIO, DI ACCESSOADGANGSDKSEL TAMPA DE ACESSO
11 14496307
8 ARRUELA PLANA, M5.3 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 84058989
8 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 10, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 84410581
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 {404763}
1
15 408321
1 VLVULA DE AGULHA NEEDLE VALVE VLVULA DE AGUJA NADELVENTIL 015V
POINTEAU VALVOLA A SPILLO NLEVENTIL VLVULA DE AGULHA
16 {948798}
1
17 86629586
1 COTOVELO, 90, 9/16"-18, 37 x 9/16"-18, 37 Fem Sw
ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
18 86513087
1 CONEXO, Blkhd, 9/16"-18, 37 x 9/16"-18, 37
FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
19 15629111
4 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
SECTION INDEX
Chassi e Componentes de Funcionamiento
A01.01 01 Chassis
A01.02 01 Guard-rail (8000)
A01.03 01 Guard-rail e Escada (8800)
A01.04 01 PROTEO FRONTAL - TELA
A02.01 01 Brao do Cortador de Pontas
A02.02 01 Cortador de Pontas
A02.03 01 Triturador de pontas
A03.02 01 Divisor de Linha 45
A03.05 01 Brao de Elevao do Divisor de Linha 45
A03.07 01 Disco de Corte Lateral 45
A04.01 01 Cortador de Base
A05.01 01 Rolo Tombador (STD)
A05.02 01 Rolo Tombador (Ajustvel)
A05.04 01 Rolo Alimentador
A05.05 01 Rolo levantador
A05.06 01 Rolos Superiores (A,C1,C2 e D)
A05.07 01 Rolo inferior (I)
A05.08 01 Rolo inferior (F)
A05.09 01 Rolo inferior (E)
A06.01 01 Rolo Picador
A06.02 01 Volante do Rolo Picador
A07.01 01 Alojamento Extrator Primrio
A07.02 01 Capuz Extrator Primario
A07.04 01 Ventilador e Brao Extrator Primrio
A07.05 01 Suportes
A08.01 01 Mecanismo de giro do elevador
A08.02 01 Acionamento do Elevador
A08.03 01 Elevador
A08.04 01 Giro do Capuz Extrator Secundrio
A08.05 01 Ventilador do Extrator Secundrio
A09.01 01 Direo e Suspenso Dianteira
A09.02 01 Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
A09.03 01 Cubo Planetrio *Series 60 39:1
A09.04 01 Wet Brake (8000)
A09.06 01 Pedais, Wet Brake (8000)
A09.07 01 INSTALAO AUTO TRACKER
A09.10 01 Rodas
A09.10 02 RODAS TRASEIRAS
A09.10 03 RODAS DIANTEIRAS
A10.01 01 Esteira Completa (8800)
A10.02 01 Guia das Correntes e Protees (Esteira 8800)
A10.03 01 Kit Estabilidade (8800)
A11.01 01 Cabina, Vidros, Portas, Borrachas e Retrovisores
A11.02 01 Protees e Acabamentos da Cabina
A11.03 01 Teto e Faris da Cabina
A11.03/A 01 TETO DA CABINE
A11.03/B 01 ROOF ASSY
A11.03/B 02 CINTA EXTERNA DO TETO
A11.04 01 PORTA ESQUERDA DA CABINE
A11.05 01 PORTA DIREITA DA CABINE
A11.06 01 ASSENTO DO OPERADOR
A11.06 02 ASSENTO DO OPERADOR
A11.06 03 ASSENTO DO OPERADOR
A11.07 01 ASSENTO DE TREINAMENTO
A11.07 02 ASSENTO DO INSTRUTOR (MY2012)
SECTION INDEX
Chassi e Componentes de Funcionamiento
A11.08 01 DISPLAY
A11.09 01 CONSOLE DIREITO DA CABINA
A11.09 02 CONSOLE DIREITO DA CABINA
A11.10 01 CONTROLES LADO ESQUERDO
A11.11 01 TETO E FARIS DA CABINA
A11.12 01 ILUMINAO TRASEIRA
A11.13 01 SINALIZAO DE DIREO
A11.14 01 LIMPADOR DO PRA-BRISAS
A11.15 01 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.15 02 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.15 03 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.15 04 AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
A11.16 01 LAVADOR DO PRA-BRISAS
A11.17 01 LIMPA-VIDROS PARA VIDRO DIANTEIRO
A11.18 01 FAROL ROTATIVO
A11.19 01 AUTO FALANTE TRASEIRO
A11.20 01 RETROVISORES
A11.21 01 KIT BUZINA
A11.22 01 SAIAS DA CABINE
A11.23 01 CONTROLES DO FREIO
A11.24 01 CONTROLADORES ELETRNICOS
A11.25 01 INTERRUPTORES SUPERIORES
A11.26 01 PAINEL FUSVEL
A11.27 01 CONSOLE COLUNA TRASEIRO
A11.28 01 CHICOTES
A11.29 01 ANTENA GPS
A13.01 01 Baterias e Cabos
A14.01 01 CORTE DE BASE - 3 PARTES
A15.01 01 ESCALA VISUAL - APS JANEIRO 2012 (MY2012)
A16.01 01 ESCALA VISUAL - APS JANEIRO 2012 (MY2012)
2
Chassis
Chassis
Chasis
A01.01
01 p1 12/11
Chassis
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Chssis
Chassis
Chassis
Chassis
A01.01
01 p1 12/11
A8000 A8800
1 443031A1
1 PLACA, LH PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
2 392711A1
1 PLACA, RH PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
3 FA108016
16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 00408555
1 TAMPA DE RESERVATRIO
FILLER CAP TAPN DE DEPSITO EINFLLKAPPE P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE TAPPO BOCCHETT. RIFORN. PFYLDNINGSDKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
6 00605328
6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
7 00101646
1 COMANDO INDICADOR NVEL
LEVEL GAUGE CONTROL CONTROL DE IND. DE NIVEL FLLSTANDSANZEIGE 030I
COMMANDE JAUGE NIVEAU COMANDO INDICAT. LIVELLO VSKESTANDSKONTROLCONTROLO INDICADOR NVEL
8 87239697
1 CONJUNTO DA TAMPA COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
9 87247334
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 NA108000
6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
11 WB080000
6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 00408554
1 ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT ELEMENTO ELEMENT Z483
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
13 87755342
1 CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELC.
14 00136076
1 COMANDO INDICADOR NVEL
LEVEL GAUGE CONTROL CONTROL DE IND. DE NIVEL FLLSTANDSANZEIGE 030I
COMMANDE JAUGE NIVEAU COMANDO INDICAT. LIVELLO VSKESTANDSKONTROLCONTROLO INDICADOR NVEL
17 87234470
2 ELO DE LIGAO CONNECTING LINK ESLABN DE CONEXIN VERBINDUNGSGLIED 540M
MAILLON DE RACCORD TIRANTE DI COLLEGAMENTO SAMLELED LIGADOR
18 87234471
1 ELO DE LIGAO CONNECTING LINK ESLABN DE CONEXIN VERBINDUNGSGLIED 540M
MAILLON DE RACCORD TIRANTE DI COLLEGAMENTO SAMLELED LIGADOR
19 00408313
4 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
20 00408315
4 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DKPLADE CHAPA PEQUENA
21 FA106075
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
22 00408314
2 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
23 00408316
2 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DKPLADE CHAPA PEQUENA
24 FA106065
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
25 NC106000
12 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
26 FA110025
14 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
2
Chassis
Chassis
Chasis
A01.01
01 p2 12/11
Chassis
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Chssis
Chassis
Chassis
Chassis
A01.01
01 p2 12/11
A8000 A8800
27 NC110000
6 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
28 WA100000
20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
29 84155848
1 GUIA, LH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
30 84155849
1 GUIA, RH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
31 WB100000
22 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
32 NA110000
18 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
33 445209A1
1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
34 445208A1
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
35 87253871
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
36 FA110020
12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
37 87251407
2 ESTRIBO STEP PELDAO SCHRITT 116M
MARCHE-PIED GRADINO TRINPLADE DEGRAU
38 87680137
1 BASE, ESTRUTURAL DO CHASSI
BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
40 FA120045
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
38 87683576
1 BASE, STD Esquerdo/Left BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
38 87683577
1 BASE, STD Direito/Right BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
41 WA200000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
42 WB200000
8 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
43 NA120000
8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
44
1
412589A1
2 BRACADEIRA CLAMP COLLAR SCHELLE 1640
COLLIER MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
45 FX120200
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
46 NC120000
8 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
47 87253151
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
48 FA112035
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
(1) A8800
2
Chassis
Chassis
Chasis
A01.01
01 p3 12/11
Chassis
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Chssis
Chassis
Chassis
Chassis
A01.01
01 p3 12/11
A8000 A8800
49 NA112000
6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
50 WA120000
6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
51 825-51410
8 PORCA, M10, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
2
Guardrails (8000)
Guardrails (8000)
Contracarriles (8000)
A01.02
01 p1 12/08
Guard-rail (8000)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Garde-fou (8000)
Guardrails (8000)
Guardrails (8000)
Guardrails (8000)
A01.02
01 p1 12/08
A8000
1 428174A1
1 TRILHO CENTRAL, LH CENTRAL RAIL CARRIL CENTRAL MITTELTRGER 125C
RAIL CENTRAL GUIDA CENTRALE MIDTERSKINNE PEA DE CENTRAR
2 428175A1
1 TRILHO CENTRAL, RH CENTRAL RAIL CARRIL CENTRAL MITTELTRGER 125C
RAIL CENTRAL GUIDA CENTRALE MIDTERSKINNE PEA DE CENTRAR
3 428201A1
1 TRILHO CENTRAL, Rear LH
CENTRAL RAIL CARRIL CENTRAL MITTELTRGER 125C
RAIL CENTRAL GUIDA CENTRALE MIDTERSKINNE PEA DE CENTRAR
4 428202A1
1 TRILHO CENTRAL, Rear RH
CENTRAL RAIL CARRIL CENTRAL MITTELTRGER 125C
RAIL CENTRAL GUIDA CENTRALE MIDTERSKINNE PEA DE CENTRAR
5 86305185
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
6 FA112025
16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 WB120000
20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 WA120000
24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 FA112035
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 NC112000
4 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
11 FA112065
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
2
Guardrails and LADDER (8800)
Guardrails and LADDER (8800)
Contracarriles y Escalera (8800)
A01.03
01 p1 12/08
Guard-rail e Escada (8800)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Garde-fou et ECHELLE (8800)
Guardrails and LADDER (8800)
Guardrails and LADDER (8800)
Guardrails and LADDER (8800)
A01.03
01 p1 12/08
A8800
1 87662056
1 PROTEO, RH SHIELD PROTECCIN SCHILD 224P
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESKRM PROTECO
2 87525496
1 CORRIMO, LH HANDRAIL PASAMANO HANDLAUF 015M
MAIN COURANTE CORRIMANO GELNDER CORRIMO
8 300388
8 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 86511324
8 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 412123
8 TRAVA DA ARRUELA, M12 x 21 x 2.6 Thk
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
2
WINDSCREEN GUARD - SCREEN
WINDSCREEN GUARD - SCREEN
PROTECCIN FRONTAL - TELA
A01.04
01 p1 04/10
PROTEO FRONTAL - TELA
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
PROTECTION FRONT - CRAN
WINDSCREEN GUARD - SCREEN
WINDSCREEN GUARD - SCREEN
WINDSCREEN GUARD - SCREEN
A01.04
01 p1 04/10
A8000 A8800
1 370836A1
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
2 370833A1
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
3 FA110120
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 WB100000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 NA110000
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
6 88109411
1 PROTEO GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKRM PROTECO
7 WA100000
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 WB100000
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 FA110055
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 0088109413
2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
11 WB080000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 NA108000
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
13 WA080000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 FA108025
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 FA108055
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
2
Topper Arms
Topper Arms
Brazos del Cortador de Puntas
A02.01
01 p1 12/08
Brao do Cortador de Pontas
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Bras le Canot Point
Topper Arms
Topper Arms
Topper Arms
A02.01
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 87254952
1 CHASSI, Std Upper CHASSIS CHASIS FAHRGESTELL Z439
CHASSIS CHASSIS CHASSIS CHASSI
1 87254955
1 CHASSI, Extended Upper CHASSIS CHASIS FAHRGESTELL Z439
CHASSIS CHASSIS CHASSIS CHASSI
2 87249232
1 CHASSI, Std Lower CHASSIS CHASIS FAHRGESTELL Z439
CHASSIS CHASSIS CHASSIS CHASSI
2 87253288
1 CHASSI, Extended Lower CHASSIS CHASIS FAHRGESTELL Z439
CHASSIS CHASSIS CHASSIS CHASSI
3 87255100
2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
4 88108722
1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
5 WA100000
6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 NA110000
6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
7 00138722
2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
8 00180940
4 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
9 87255666
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
10 87251825
1 PARADA STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
11 NC124000
1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
12 FA116085
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
13 NC116000
1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
14 00405071
6 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
15 00409572
6 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DKPLADE CHAPA PEQUENA
16 FA106040
12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
17 88108720
1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
18 00606022
1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
19 00152827
2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
20 00606154
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
2
Standard Toppe
Standard Toppe
Cortador de Puntas
A02.02
01 p1 12/08
Cortador de Pontas
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cortador de Puntas
Standard Toppe
Standard Toppe
Standard Toppe
A02.02
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 54000444
1 ESTRUTURA CONJUNTO FRAME ASSY BASTIDOR (CONJUNTO) RAHMEN (KPLT.) P432
BATI (ASSEMBLE) GRUPPO TELAIO FRAME ASSY ESTRUTURA CONJUNTO
2 CE040000
1 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
3 00144080
1 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
4 87229324
1 CAIXA DE ROLAMENTO, 80 mm ID x 155 mm
BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE LAGERGEHUSE 039S
CARTER DE ROULEMENTALLOGGIAMENTO CUSCINETTO LEJEHUS ALOJAMENTO CHUMACEIRA
5 00144124
1 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
6 87220349
1 TAMBOR DRUM RODILLO BANDAGE Z680
ROULEAU TAMBURO DRUM TAMBOR
7 87054700
1 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
8 00605373
16 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
9 87255696
8 LMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
10 00605998
16 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
11 00601504
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00605827
26 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 00152827
3 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
14 00601506
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 00605829
10 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 CE050000
2 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
17 00144079
4 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
18 86405400
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
19 54000004
2 TAMBOR DRUM TAMBOR TROMMEL 020T
TAMBOUR TAMBURO TROMLE TAMBOR
20 00601499
12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 87234739
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
22 00601495
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
23 00608041
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
24 87498642
2 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
2
Standard Toppe
Standard Toppe
Cortador de Puntas
A02.02
01 p2 12/08
Cortador de Pontas
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cortador de Puntas
Standard Toppe
Standard Toppe
Standard Toppe
A02.02
01 p2 12/08
A8000 A8800
25 00605999
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
26 83048300
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
27 00606020
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
28 00605814
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
29 FA110020
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
30 WB100000
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
31 00604535
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
32
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
33
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Ver pg. B03.05
(2) Ver pg. B03.10
2
Shredder Topper
Shredder Topper
Triturador de Puntas
A02.03
01 p1 08/11
Triturador de pontas
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Masticatrice de Point
Shredder Topper
Shredder Topper
Shredder Topper
A02.03
01 p1 08/11
A8000 A8800
1 87255695
1 ESTRUTURA CONJUNTO FRAME ASSY BASTIDOR (CONJUNTO) RAHMEN (KPLT.) P432
BATI (ASSEMBLE) GRUPPO TELAIO FRAME ASSY ESTRUTURA CONJUNTO
2 87254380
1 BARRA ANTIDESGASTE, LH
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
3 87254381
1 BARRA ANTIDESGASTE, RH
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
4 87254383
1 BARRA ANTIDESGASTE, LH
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
5 87254384
1 BARRA ANTIDESGASTE, RH
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
6 87244962
1 JANELA (TAMPA) LID TAPA DECKEL 205S
COUVERCLE COPERCHIO LG TAMPA
7 87244967
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
8 83048300
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
9 87244969
1 CABEA HEAD CULATA KOPF 4180
TETE TESTA HOVED CABEA
10 00605814
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 00606020
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
12 406108A1
1 TAMBOR DRUM TAMBOR TROMMEL 020T
TAMBOUR TAMBURO TROMLE TAMBOR
13 FA108020
68 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 87255696
34 LMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
15 00146590
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
16 00146591
1 DISPOSITIVO DE TRAVAMENTO
LOCKING DEVICE DISPOSITIVO DE BLOQUEO SPERRVORRICHTUNG Z404
DISPOSITIF VERROUILLAGE DISPOSITIVO DI BLOCAGGIO LSEANORDNING DISPOSITIVO DE BLOQUEIO
17 00146533
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
18 87244610
1 CACARCA CONJUNTO HOUSING ASSY. CUBIERTA PRINCIPAL GEHAEUSE (KPLT.) P479
CARTER (ASSEMBLE) ALLOGGIAM., COMPL. HOUSING ASSY. CACARCA CONJUNTO
19 00146637
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
20 00100821
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
21 87251066
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
22 87251051
1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
2
Shredder Topper
Shredder Topper
Triturador de Puntas
A02.03
01 p2 08/11
Triturador de pontas
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Masticatrice de Point
Shredder Topper
Shredder Topper
Shredder Topper
A02.03
01 p2 08/11
A8000 A8800
23 00400138
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
24 00152827
1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
25 87250989
1 PROTEO GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKRM PROTECO
26 CE040000
2 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
27 00144080
4 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
28 87244618
2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
29 370300A1
2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
30 00138722
2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
31 369876A1
2 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
32 87256074
1 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
32 377361A1
1 PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
33 NC108000
72 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
34 FA112025
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
35 WB120000
16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
36 00405072
2 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
37 00405228
2 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DKPLADE CHAPA PEQUENA
38 FA108045
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
39 FA108016
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
40 FA110020
12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
41 WB100000
20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
42 FA108025
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
43 WB080000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
44 FA110025
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
45 FA106020
10 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
2
Shredder Topper
Shredder Topper
Triturador de Puntas
A02.03
01 p3 08/11
Triturador de pontas
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Masticatrice de Point
Shredder Topper
Shredder Topper
Shredder Topper
A02.03
01 p3 08/11
A8000 A8800
46 WA060000
50 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
47 NC106000
56 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
48 FA106012
56 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
49 WB060000
6 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
50 00153805
1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
51 00180793
2 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
52 FC112035
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
53 FA112035
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
54
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
55
2
87245696
COBERTURA, HYDRAULIC ENGINE
COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
(1) Ver pg. B03.05
(2) Ver pg. B03.11
2
Cropdividers 45
Cropdividers 45
Divisor de Linea 45
A03.02
01 p1 07/10
Divisor de Linha 45
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Diviseur de Ligner 45
Cropdividers 45
Cropdividers 45
Cropdividers 45
A03.02
01 p1 07/10
A8000 A8800
1 84140777
1 DIVISOR DE COLHEITA, LH 45
CROP DIVIDER DIVISOR DE CULTIVO ERNTEGUTTEILER 085R
SEPARATEUR DE RECOLTE SPARTIGRANO STRSKILLER DIVISOR DA CULTURA
1 84140778
1 DIVISOR DE COLHEITA, RH 45
CROP DIVIDER DIVISOR DE CULTIVO ERNTEGUTTEILER 085R
SEPARATEUR DE RECOLTE SPARTIGRANO STRSKILLER DIVISOR DA CULTURA
2 FA112025
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
3 87620588
2 HASTE ROD-TIP PUNTA DE VSTAGO STANGENSPITZE 238P
EMBOUT DE TIGE PUNTA ASTA ENDEFORSTRKER PONTEIRA
4 87438699
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
5 NC112000
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
6 FG120120
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 NC120000
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
8 87452684
1 PATIM, LH Louisiana SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
9 87452683
1 PATIM, RH Louisiana SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
10 00700180
2 ARGOLA SHACKLE GRILLETE SCHKEL Z550
MANILLE BISCOTTINO BJLE ARGOLA
11 87463581
4 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES LAGERBAURUPPE 341C
ROULEMENT COMPLESSIVO CUSCINETTO LEJESAMLING CHUMACEIRA
12 00132752
4 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
13 FA112060
16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 WB120000
44 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 NA112000
32 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
16 87417881
2 SEM FIM AUGER SINFIN SCHNECKE 0360
VIS D'ALIMENTATIO COCLEA SNEGL SEM FIM
17 87417882
2 SEM FIM AUGER SINFIN SCHNECKE 0360
VIS D'ALIMENTATIO COCLEA SNEGL SEM FIM
18 87435257
1 PEAS DE MONTAGEM, LH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
19 87435258
1 PEAS DE MONTAGEM, RH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
20 FA112080
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 87422528
ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
2
Cropdividers 45
Cropdividers 45
Divisor de Linea 45
A03.02
01 p2 07/10
Divisor de Linha 45
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Diviseur de Ligner 45
Cropdividers 45
Cropdividers 45
Cropdividers 45
A03.02
01 p2 07/10
A8000 A8800
22 86700800
4 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
23 FA112025
16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
24 WB120000
36 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
25 87417897
4 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
26 00601499
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
27 00605827
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
28 86778400
4 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
29 86701200
4 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
30 87410456
4 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIN ANTRIEBSWELLE P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTALBERO DI TRASMISSIONE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
31 WA120000
24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
32 87417887
1 PEAS DE MONTAGEM, LH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
33 87417888
1 PEAS DE MONTAGEM, RH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
34 87096600
4 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
35 87620576
1 PONTA DIVISORA, LH DIVIDER POINT PUNTA DIVISORA TEILERPITZE 530P
POINTE DU DIVISEUR PUNTA DIVISORE FORDELERSPIDS PONTA DO DIVISOR
36 87620577
1 PONTA DIVISORA, RH DIVIDER POINT PUNTA DIVISORA TEILERPITZE 530P
POINTE DU DIVISEUR PUNTA DIVISORE FORDELERSPIDS PONTA DO DIVISOR
37 87214899
2 LMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
38 87229401
2 LMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
39 87229398
2 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
40 FA112035
12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
41 00604538
8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
42 FA112035
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
43 FA112030
42 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
2
Cropdividers 45
Cropdividers 45
Divisor de Linea 45
A03.02
01 p3 07/10
Divisor de Linha 45
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Diviseur de Ligner 45
Cropdividers 45
Cropdividers 45
Cropdividers 45
A03.02
01 p3 07/10
A8000 A8800
44
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
45 87431246
4 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
46 84139394
1 PATIM, LH SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
47 84139395
1 PATIM, RH SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
48 86512430
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
49 140020
2 ARRUELA PLANA, M16 x 30 x 3
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
50 412066
2 PORCA, M16 x 2, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
51 86508583
2 PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
52 87016618
2 TRAVA DA ARRUELA, M16LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
53 412460
2 PARAFUSO CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO SCHLOSSSCHRAUBE P123
VIS A TETE BOMBEE BULLONE A TESTA TONDABRDDEBOLT PARAFUSO DE CARROARIA
54 12577711
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
55 84139405
1 PATIM, LH SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
56 84139406
1 PATIM, RH SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
(1) Ver pg. B03.02
2
Cropdivider 45 Lift Arms
Cropdivider 45 Lift Arms
Brazos de Elevacin del Divisor de Lnea 45
A03.05
01 p1 06/09
Brao de Elevao do Divisor de Linha 45
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Bras Dascenseur Diviseur 45
Cropdivider 45 Lift Arms
Cropdivider 45 Lift Arms
Cropdivider 45 Lift Arms
A03.05
01 p1 06/09
A8000 A8800
1 87404864
2 BRAO DE SUPORTE, Lower
SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STTTEARM BRAO DE SUPORTE
2 87404865
2 BRAO DE SUPORTE, Upper
SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STTTEARM BRAO DE SUPORTE
3 87254793
2 ALAVANCA EM NGULO BELLCRANK PALANCA ACODADA WINKELHEBEL 048L
LEVIER DE RENVOI LEVA A SQUADRA VINKEVGTSTANG ALAVANCA ANGULAR
5 87254790
4 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
6 87254796
4 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
7 87255101
16 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
8 NA110000
10 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
9 FA110030
14 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 WB100000
20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 WA100000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 00180940
6 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
13 00138722
8 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
14 87255126
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
15
1
87422608
2 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
16 FA106035
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
17 NC106000
8 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
18 00605814
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 00606004
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
20 00606694
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 87230605
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
22 87429791
4 BRAO ARM BRAZO ARM 130B
BRAS BRACCIO ARM BRAO
23 FA120080
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
24 NC120000
4 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
(1) Opcional
2
Sidetrim Knives 45
Sidetrim Knives 45
Disco de Corte Lateral 45
A03.07
01 p1 06/09
Disco de Corte Lateral 45
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cote de Coupe de Disque 45
Sidetrim Knives 45
Sidetrim Knives 45
Sidetrim Knives 45
A03.07
01 p1 06/09
A8000 A8800
1 376468A1
1 BRAO DE SUPORTE, LH SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STTTEARM BRAO DE SUPORTE
2 376467A1
1 BRAO DE SUPORTE, RHSUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STTTEARM BRAO DE SUPORTE
3 87255100
4 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
4 376569A1
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
5 FA108016
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 WB080000
18 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 87217492
2 CUBO HUB CUBO NABE 135M
MOYEU MOZZO NAV CUBO
8 00601499
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 00605827
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 87213869
16 LMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
11 00605373
32 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
12 00605998
32 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
13 FC112045
4 PARAFUSO ALLEN HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX. INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
14 WB120000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 NA112000
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
16 00606695
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
17 00606004
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
18 00605812
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 87417961
1 CONJUNTO DA TAMPA, LHCOVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
19 87417962
1 CONJUNTO DA TAMPA, RH
COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
20 FA112025
16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 NA108000
18 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
22 00405072
2 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
23 00405228
2 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DKPLADE CHAPA PEQUENA
2
Sidetrim Knives 45
Sidetrim Knives 45
Disco de Corte Lateral 45
A03.07
01 p2 06/09
Disco de Corte Lateral 45
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cote de Coupe de Disque 45
Sidetrim Knives 45
Sidetrim Knives 45
Sidetrim Knives 45
A03.07
01 p2 06/09
A8000 A8800
24 FA108045
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
25 00141656
2 ACOPLAMENTO DO GARFO
CLEVIS COUPLING ACOPLAMIENTO DE MOSQUETN SCHKELKUPPLUNG Z621
RACCORD A CHAPE GIUNTO FORCELLA ATTACCO GAFFELKOBLING ACOPLAMENTO DA FORQUILHA
26 87449045
2 ESCORA ESTABILIZADORA, Upper
STRUT COLUMNA STREBE 245P
JAMBE AMMORTIZZATORE STDDMPERARME BARRA RGIDA
27 87449047
2 TIRANTE, Lower TIE-ROD TIRANTE SPURSTANGE 142T
TIRANT TIRANTE TRKSTANG TIRANTE
28 FA116075
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
29 NC116000
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
30 WA160000
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
31 87250196
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
32 WA200000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33 SA040040
4 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROO DE ABRIR
34
1 HYDRAULIC CYLINDER
35
2 HYDRAULIC ENGINE
36 WB120000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
37 87429231
2 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
(1) Ver pg. B02.03
(2) Ver pg. B03.01
2
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
Cortador de Base
A04.01
01 p1 03/12
Cortador de Base
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Bote de Vitesse de Coupeur Bas
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
A04.01
01 p1 03/12
A8000 A8800
1 87255059
1 CAIXA DE MUDANA GEARBOX CAJA DE TRANSMISIN GETRIEBE 530S
BOITE DE VITESSES SCATOLA INGRANAGGI GEARKASSE CAIXA DE VELOCIDADES
2 00140427
5 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
3 CI100000
4 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
4 87191200
2 ENGRENAGEM INTERMEDIRIA, 52 teeth
IDLER GEAR PIN LOCO ZWISCHENRAD 053I
PIGNON INTERMEDIAIRE INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL ENGRENAGEM INTERMDIA
5 87223565
3 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
6 87191100
1 ENGRENAGEM INTERMEDIRIA, 41 teeth
IDLER GEAR PIN LOCO ZWISCHENRAD 053I
PIGNON INTERMEDIAIRE INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL ENGRENAGEM INTERMDIA
7 87223444
1 ENGRENAGEM, 20 teeth GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
8 87213745
3 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 FA110025
18 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 00132515
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
11 00605619
2 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
12 00605618
3 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
13 00103025
2 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 86377100
2 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
15 00400106
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 00133193
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
17 FA116030
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
18 87255393
2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
19 87240137
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
20 378761A1
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
21 87240136
2 PORCA DE INSERCAO INSERT TUERCA DE INSERCION EINSATZ 4675
DOUILLE RAPPORTEE INSERTO INSERT PORCA DE INSERCAO
22 00146641
4 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
23 87223442
2 ENGRENAGEM, 53 teeth GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
2
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
Cortador de Base
A04.01
01 p2 03/12
Cortador de Base
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Bote de Vitesse de Coupeur Bas
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
A04.01
01 p2 03/12
A8000 A8800
24 87255391
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
25 FA106020
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
26 87254988
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
27 87254989
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
28 00400162
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
29 86306891
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
30 00400160
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
31 00407924
1 TAMPA DE RESERVATRIO
FILLER CAP TAPN DE DEPSITO EINFLLKAPPE P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE TAPPO BOCCHETT. RIFORN. PFYLDNINGSDKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
32 87412609
1 PEAS DE MONTAGEM, LH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
33 87412612
1 PEAS DE MONTAGEM, RH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
34 87253941
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
35 87256248
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
36 WB080000
6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
37 FA108020
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
39 WA120000
AR ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
41 FA116070
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
42 FA116040
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
43 FA116025
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
44 NA116000
8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
45 87239448
2 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
46 FA116035
10 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
47 WB160000
10 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
48 86902700
10 LMINA, 4 mm BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
2
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
Cortador de Base
A04.01
01 p3 03/12
Cortador de Base
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Bote de Vitesse de Coupeur Bas
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
A04.01
01 p3 03/12
A8000 A8800
48 86902900
10 LMINA, 6 mm BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
49 FA212025
20 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
50 00943179
20 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
51 87255392
2 DISPOSITIVO DE TRAVAMENTO
LOCKING DEVICE DISPOSITIVO DE BLOQUEO SPERRVORRICHTUNG Z404
DISPOSITIF VERROUILLAGE DISPOSITIVO DI BLOCAGGIO LSEANORDNING DISPOSITIVO DE BLOQUEIO
52 WA060000
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
53 87255080
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
54 87253173
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
55 NC124000
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
56 WA100000
12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
57 WA160000
7 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
58 87414050
1 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
59 87413655
2 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
60 87407106
2 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
61 87407107
2 ESPACADOR, 3 mm SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
62 FA112030
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
63 87255396
1 CAIXA DE MUDANA GEARBOX CAJA DE TRANSMISIN GETRIEBE 530S
BOITE DE VITESSES SCATOLA INGRANAGGI GEARKASSE CAIXA DE VELOCIDADES
64
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
65 9706702
8 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
66 140018
8 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
67 84155842
4 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
68 412123
8 TRAVA DA ARRUELA, M12 x 21 x 2.6 Thk
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
(1) Ver pg. B03.14
2
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
Cortador de Base
A04.01
01 p4 03/12
Cortador de Base
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Bote de Vitesse de Coupeur Bas
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
Basecutter Gearbox
A04.01
01 p4 03/12
A8000 A8800
69 9706685
8 PORCA, M12, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
70 87247083
1 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
71 84207797
1 TAMPA DE PROTEO PROTECTION CAP CAPUCHN SCHUTZKAPPE 065C
CAPUCHON CAPPUCCIO DI PROTEZIONE BESKYTTELSESHTTE TAMPO DE PROTECO
2
Power Knockdown Roller (Standard)
Power Knockdown Roller (Standard)
Rodillo Volcador (Normal)
A05.01
01 p1 02/10
Rolo Tombador (STD)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Rouleau de Prcipitation de Puissance (Std)
Power Knockdown Roller (Standard)
Power Knockdown Roller (Standard)
Power Knockdown Roller (Standard)
A05.01
01 p1 02/10
A8000 A8800
1 379609A1
1 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
2
1
86701900
AR ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
3 86700800
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
4 FA112025
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 WB120000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 00601499
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 00605827
6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 86778400
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 86701200
2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
10 87217094
2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
11 00601501
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00605829
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 00604538
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
14 379617A1
1 ARMAO CRADLE BASE GESTELL 333C
CADRE INTELAIATURA DI SOSTEGNO RAMME BASE
15 86965900
2 PIV PIVOT PIVOTE DREHLAGER 093A
PIVOT PERNO TAP ARTICULAO
16 NA110000
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
17 WB100000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
18 WA100000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 FA112050
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
20 NA112000
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
21
2
450954A1
1 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
22
2
87242294
4 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
23 FA112040
16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
(1) Se necessrio
(2) Opcional
2
Power Knockdown Roller (Standard)
Power Knockdown Roller (Standard)
Rodillo Volcador (Normal)
A05.01
01 p2 02/10
Rolo Tombador (STD)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Rouleau de Prcipitation de Puissance (Std)
Power Knockdown Roller (Standard)
Power Knockdown Roller (Standard)
Power Knockdown Roller (Standard)
A05.01
01 p2 02/10
A8000 A8800
24 NC112000
16 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
25
1
363733A1
1 CONJUNTO DA TAMPA, RH
COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
26
1
363739A1
1 CONJUNTO DA TAMPA, RH
COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
27 FA108020
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
28 WA080000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
29 WB080000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
30 NA108000
8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
31 87253635
1 ROLO ALIMENTADOR, Assy STD
FEED ROLLER RODILLO ALIMENTADOR EINZUGSWALZE 510R
ROULEAU D'ALIMENTATION RULLO ALIMENTATORE INDFRINGSVALSE ROLO ALIMENTADOR
31
1
451044A1
1 ROLO, Assy ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
32
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Opcional
(2) Ver pg. B03.03
2
Power Knockdown Roller (Adjustable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)
Rodillo Volcador (Ajustable)
A05.02
01 p1 06/10
Rolo Tombador (Ajustvel)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Rouleau de Prcipitation de Puissance (Rglable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)
A05.02
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 86984761
2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 00144141
4 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 00100726
2 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
4 87432517
1 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
5 86984764
2 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIN ANTRIEBSWELLE P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTALBERO DI TRASMISSIONE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
6 87422205
2 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 145B
CHEMISE MANICOTTO BSNING MANGA
7
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
8 86984759
2 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
9 FA112025
16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 87255100
2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
11 379343A1
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
12 14442131
8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 WB080000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 NA108000
8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
15 CE050000
2 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
16 CI042000
2 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
17 00141710
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
18 00138637
2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
19 87412514
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
20 WB100000
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 FA110025
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
22 FC110035
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
23 385872A1
1 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
(1) Ver pg. B03.03
2
Power Knockdown Roller (Adjustable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)
Rodillo Volcador (Ajustable)
A05.02
01 p2 06/10
Rolo Tombador (Ajustvel)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Rouleau de Prcipitation de Puissance (Rglable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)
Power Knockdown Roller (Adjustable)
A05.02
01 p2 06/10
A8000 A8800
24 WB160000
3 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
25 FA116050
3 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
86993513
8 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
87432581
1 ROLO ALIMENTADOR, Assy
FEED ROLLER RODILLO ALIMENTADOR EINZUGSWALZE 510R
ROULEAU D'ALIMENTATION RULLO ALIMENTATORE INDFRINGSVALSE ROLO ALIMENTADOR
2
Finned Roller
Finned Roller
Rodillo Alimentador
A05.04
01 p1 02/09
Rolo Alimentador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Rouleau ailettes
Finned Roller
Finned Roller
Finned Roller
A05.04
01 p1 02/09
A8000 A8800
1 84135070
1 ROLO ALIMENTADOR FEED ROLLER RODILLO ALIMENTADOR EINZUGSWALZE 510R
ROULEAU D'ALIMENTATION RULLO ALIMENTATORE INDFRINGSVALSE ROLO ALIMENTADOR
2
1
86701900
AR ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
3 86700800
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
4 00601499
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 00605827
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 86778400
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
7 86701200
2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
8 FA112025
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 WB120000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 87096600
2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
11 825-51412
8 PORCA, M12, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
12 WA120000
16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 86990989
2 DEFLETOR BAFFLE DEFLECTOR LEITBLECH 0420
DEFLECTEUR DEFLETTORE SKRMPLADE CHAPA DEFLECTORA
14 FC108020
6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
15 WB080000
6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 00604538
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
17 86983624
2 RIPA, Short SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
18 86983622
2 RIPA, Medium SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
19 86983623
2 RIPA, Long SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
20 FA112035
16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 NC112000
16 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
22
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Se necessrio
(2) Ver pg. B03.03
2
Buttlift Roller
Buttlift Roller
Rodillo Levantador
A05.05
01 p1 12/08
Rolo levantador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Rouleau De ascenseur
Buttlift Roller
Buttlift Roller
Buttlift Roller
A05.05
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 87254288
1 ROLO ALIMENTADOR FEED ROLLER RODILLO ALIMENTADOR EINZUGSWALZE 510R
ROULEAU D'ALIMENTATION RULLO ALIMENTATORE INDFRINGSVALSE ROLO ALIMENTADOR
1 88108601
1 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
2 87254290
3 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
3 86700800
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
4 FA112025
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 WB120000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 87598567
2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
7
1
86701900
AR ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
8 87599055
2 PINHAO TRANSPORTADOR, Assy
SPROCKET, BUCKET PINON TRASPORTADOR KETTENRAD FUR SCHAUF560P
PIGNON DE NORIAS-BAR PIGNONE CONV. A CUCC SPROCKET, BUCKET PINHAO TRANSPORTADOR
9 86778400
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
10 00605827
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 00601499
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 FA112030
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
13 87405804
4 LAVADORA DE PLACA PLATE WASHER ARANDELA DE PLACA TELLERSCHEIBE Z167
RONDELLE PLATE RONDELLA PIATTA FLAD SPNDESKIVE PLACA
14 00604538
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
15
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
16 87254297
1 ROLO CONJUNTO, Assy ROLLER ASSY. RODILLO (CONJUNTO) LAUFROLLE (KPLT.) P437
GALET (ASSEMBLE) RULLO, COMPLESSIVO ROLLER ASSY. ROLO CONJUNTO
(1) Se necessrio
(2) Ver pg. B03.03
2
Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Rodillos Superiores (A, C1, C2 y D)
A05.06
01 p1 12/08
Rolos Superiores (A,C1,C2 e D)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Rouleaux Suprieurs (A,C1, C2 et D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)
A05.06
01 p1 12/08
Aps mquinas 700320 e 770492
A8000 A8800
1 87463348
1 BRAO, A ARM BRAZO ARM 130B
BRAS BRACCIO ARM BRAO
1 87240288
1 BERCO, C1 CRADLE CUNA GABEL 2300
BERCEAU CULLA CRADLE BERCO
1 87240292
1 BERCO, C2 CRADLE CUNA GABEL 2300
BERCEAU CULLA CRADLE BERCO
1 87240293
2 BERCO, D CRADLE CUNA GABEL 2300
BERCEAU CULLA CRADLE BERCO
2 86698700
10 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
3 825-51410
30 PORCA, M10, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
4 FA112025
20 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 WB120000
20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 86700800
5 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
7
1
86701900
A/R ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
8 409-7820
40 PARAFUSO, Hex Flg, 1/2"-13 x 1 1/4", Serr
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 87217094
5 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
10 86701200
5 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
11 86778400
5 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
12 00601499
5 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
13 00605827
5 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 87232660
5 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
15 00604538
10 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
16 00605797
10 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
17 87118600
32 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
18 87213555
5 CAIXA ROLAMENTOS, 87 mm ID x 62 mm
HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
19 00153751
5 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
20 00140493
5 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
(1) Se necessrio
2
Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Rodillos Superiores (A, C1, C2 y D)
A05.06
01 p2 12/08
Rolos Superiores (A,C1,C2 e D)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Rouleaux Suprieurs (A,C1, C2 et D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)
Top Rollers (A, C1, C2 and D)
A05.06
01 p2 12/08
Aps mquinas 700320 e 770492
A8000 A8800
21 385332A1
A/R PARADA STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
22 86990925
A/R PARADA STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
23 381075A1
A/R PARADA STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
24 FA116040
9 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
25 WB160000
9 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
26 WA160000
9 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 87245596
1 PINO, LH PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
28 87245599
1 PINO, RH PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
29 FA112035
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
30 NC112000
4 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
31 00135789
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
32 WA120000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Ver pg. B03.02
2
Bottom Roller (I)
Bottom Roller (I)
Rodillo Inferior (I)
A05.07
01 p1 12/08
Rolo inferior (I)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Rouleau Infrieur (I)
Bottom Roller (I)
Bottom Roller (I)
Bottom Roller (I)
A05.07
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 87242145
1 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
2 87242146
3 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
3 87213555
1 CAIXA ROLAMENTOS, 87 mm ID x 62 mm
HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
4 00140493
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
5 00153751
1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
6 409-7820
4 PARAFUSO, Hex Flg, 1/2"-13 x 1 1/4", Serr
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7
1
86701900
AR ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
8 86700800
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
9 FA112025
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 WB120000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 00601499
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00605827
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 86778400
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 86701200
1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
15 87217094
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
16 825-51412
4 PORCA, M12, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
17 00604538
2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
18 00605797
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
19
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Se necessrio
(2) Ver pg. B03.03
2
Bottom Roller (F)
Bottom Roller (F)
Rodillo Inferior (F)
A05.08
01 p1 12/08
Rolo inferior (F)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Rouleau Infrieur (F)
Bottom Roller (F)
Bottom Roller (F)
Bottom Roller (F)
A05.08
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 86701601
1 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
2 86927900
3 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
3
1
86701900
AR ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
4 86700800
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
5 FA112025
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 WB120000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 00601499
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 00605827
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 86778400
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
10 86701200
2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
11 87217094
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
12 825-51412
8 PORCA, M12, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
13 00604538
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
14 00605797
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
15
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Se necessrio
(2) Ver pg. B03.02
2
Bottom Rollers (E)
Bottom Rollers (E)
Rodillo Inferior (E)
A05.09
01 p1 12/08
Rolo inferior (E)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Rouleau Infrieur (E)
Bottom Rollers (E)
Bottom Rollers (E)
Bottom Rollers (E)
A05.09
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 86702001
3 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
2 87116500
24 RIPA SLAT TABLILLA LEISTE 261C
LATTE SPRANGA TREMME LATA
3 87213555
3 CAIXA ROLAMENTOS, 87 mm ID x 62 mm
HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
4 00140493
3 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
5 00153751
3 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
6 409-7820
12 PARAFUSO, Hex Flg, 1/2"-13 x 1 1/4", Serr
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7
1
86701900
AR ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
8 86700800
3 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
9 FA112025
12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 WB120000
12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 00601499
3 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00605827
3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 86778400
3 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 86701200
3 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
15 87217094
3 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
16 825-51412
12 PORCA, M12, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
17 00604538
6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
18 00605797
6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
19
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Se necessrio
(2) Ver pg. B03.02
2
Chopper Gearbox
Chopper Gearbox
Rodillo Picador
A06.01
01 p1 01/12
Rolo Picador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Bote de Vitesse de Dcoupeur
Chopper Gearbox
Chopper Gearbox
Chopper Gearbox
A06.01
01 p1 01/12
A8000 A8800
1 NA110000
27 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
2 WB100000
27 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 87235128
1 CONJUNTO DA TAMPA COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
3 87235129
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
4 87239602
1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
4 87247440
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
5 FA110025
21 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 87239600
1 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DKPLADE CHAPA PEQUENA
7 87254871
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
8 87254887
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 87239608
1 ENGRENAGEM, Upper GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
10 87239615
1 ENGRENAGEM, Lower GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
11 00131382
12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 FP116035
12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
13 87254870
2 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADO VERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
14 CI150000
4 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
15 00144104
4 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
16 00100816
4 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
17 87239604
2 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIN ANTRIEBSWELLE P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTALBERO DI TRASMISSIONE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
18 87238452
1 CAIXA DE MUDANA GEARBOX CAJA DE TRANSMISIN GETRIEBE 530S
BOITE DE VITESSES SCATOLA INGRANAGGI GEARKASSE CAIXA DE VELOCIDADES
19 00133193
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
20 00400106
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
21 00407924
1 TAMPA DE RESERVATRIO
FILLER CAP TAPN DE DEPSITO EINFLLKAPPE P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE TAPPO BOCCHETT. RIFORN. PFYLDNINGSDKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
22 00152220
4 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
2
Chopper Gearbox
Chopper Gearbox
Rodillo Picador
A06.01
01 p2 01/12
Rolo Picador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Bote de Vitesse de Dcoupeur
Chopper Gearbox
Chopper Gearbox
Chopper Gearbox
A06.01
01 p2 01/12
A8000 A8800
23 00400138
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
24 00152827
2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
25 00605620
2 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
26 FA112045
16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
27 NA112000
16 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
28 87251378
1 TAMBOR, Lower - 3 blade DRUM TAMBOR TROMMEL 020T
TAMBOUR TAMBURO TROMLE TAMBOR
28 87252078
1 TAMBOR, Lower - 4 blade DRUM TAMBOR TROMMEL 020T
TAMBOUR TAMBURO TROMLE TAMBOR
29 87251376
1 TAMBOR, Upper - 3 blade DRUM TAMBOR TROMMEL 020T
TAMBOUR TAMBURO TROMLE TAMBOR
29 87252076
1 TAMBOR, Upper - 4 blade DRUM TAMBOR TROMMEL 020T
TAMBOUR TAMBURO TROMLE TAMBOR
30 87251636
AR BRACADEIRA CLAMP GRAPON KRAMPE Z458
CRAMPON MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
31 87214899
AR LMINA BLADE CUCHILLA KLINGE 0700
LAME LAMA KNIV LMINA
32 FX116050
AR PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
33 87251638
AR BRACADEIRA CLAMP GRAPON KRAMPE Z458
CRAMPON MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
34 87251637
AR FLAPE FLAP VISERA KLAPPE 3390
DEFLECTEUR PIANO INCERNIERATO FLAP ABA
35 FA112035
AR PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
36 87239618
2 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADO VERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
37 00601584
32 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
38 00605803
32 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
39 00100815
2 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
40 87239622
2 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADO VERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
41 CE085000
2 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
42 FP112040
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
43 WB160000
AR MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
45 WA120000
16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
2
Chopper Gearbox
Chopper Gearbox
Rodillo Picador
A06.01
01 p3 01/12
Rolo Picador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Bote de Vitesse de Dcoupeur
Chopper Gearbox
Chopper Gearbox
Chopper Gearbox
A06.01
01 p3 01/12
A8000 A8800
47 WA100000
27 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
48 FA116050
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
49 WA160000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
50
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
51 FM112025
18 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
52 135789
18 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
(1) Ver pg. B03.08
2
Chopper Flywheel and Gearbox
Chopper Flywheel and Gearbox
Volante del Rodillo Picador
A06.02
01 p1 12/08
Volante do Rolo Picador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Volant et Bote de Vitesse de Dcoupeur
Chopper Flywheel and Gearbox
Chopper Flywheel and Gearbox
Chopper Flywheel and Gearbox
A06.02
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 FD106020
2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2 87408432
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
3 87408132
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
4 87408129
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 87408130
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
6 87220475
2 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
7 87220477
1 ESCOVA DE BRONZE BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BRONZEBUCHSE Z347
BAGUE EN BRONZE BOCCOLA IN BRONZO BRONCEBSNING CASQUILHO DE BRONZE
8 87564075
1 VOLANTE HANDWHEEL VOLANTE HANDRAD 054V
VOLANT VOLANTINO HNDHJUL VOLANTE PEQUENO
9 87408131
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
10 00141225
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
11 87229334
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 00100717
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
13 00140425
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
14 FA112030
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 WB120000
6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 87239617
1 CAIXA DE ROLAMENTO, 90 mm ID x 119.95 mm OD x 59 mm
BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE LAGERGEHUSE 039S
CARTER DE ROULEMENTALLOGGIAMENTO CUSCINETTO LEJEHUS ALOJAMENTO CHUMACEIRA
17 CI100000
1 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
18 87217726
1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
19 00140497
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
20 CE055000
1 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
21 87408128
1 VOLANTE, Assy (1-8) FLYWHEEL VOLANTE SCHWUNGRAD 3570
VOLANT VOLANO SVINGHJUL VOLANTE
2
Primary Extractor
Primary Extractor
Alojamiento Extractor Primario
A07.01
01 p1 12/08
Alojamento Extrator Primrio
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Extracteur Primaire
Primary Extractor
Primary Extractor
Primary Extractor
A07.01
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 87255169
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
2 87243399
1 PLACA CONJUNTO, Upper LH
PLATE ASSY. PLACA (CONJUNTO) PLATTE (KPLT.) P433
PLAQUE (ASSEMBLEE) PIASTRA, COMPLESSIVO PLATE ASSY. PLACA CONJUNTO
3 440902A1
1 COBERTURA, Upper RH COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
4 87250585
1 PLACA CONJUNTO, LH PLATE ASSY. PLACA (CONJUNTO) PLATTE (KPLT.) P433
PLAQUE (ASSEMBLEE) PIASTRA, COMPLESSIVO PLATE ASSY. PLACA CONJUNTO
5 87250586
1 PLACA CONJUNTO, RH PLATE ASSY. PLACA (CONJUNTO) PLATTE (KPLT.) P433
PLAQUE (ASSEMBLEE) PIASTRA, COMPLESSIVO PLATE ASSY. PLACA CONJUNTO
6 87241050
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
7 87214032
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
8 87246196
3 CHAPA DE UNIO, Rear GUSSET CARTELA VERSTRKUNGSBLECH 4080
PLAQUE DE JONCTION PARAPOLVERE LASKE PLACA DE REFORO
9 87246194
1 CHAPA DE UNIO, LH GUSSET CARTELA VERSTRKUNGSBLECH 4080
PLAQUE DE JONCTION PARAPOLVERE LASKE PLACA DE REFORO
10 87246193
1 CHAPA DE UNIO, RH GUSSET CARTELA VERSTRKUNGSBLECH 4080
PLAQUE DE JONCTION PARAPOLVERE LASKE PLACA DE REFORO
11 87246195
1 CONE CONE CONO KONUS Z140
CONE CONO KEGLE CONE
12 87243412
1 PLACA, LH PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
13 87244061
1 PLACA, RH PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 87243413
1 SUPORTE, LH SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
15 87251069
1 SUPORTE, RH SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
16 87243417
2 CHAPA DE UNIO GUSSET CARTELA VERSTRKUNGSBLECH 4080
PLAQUE DE JONCTION PARAPOLVERE LASKE PLACA DE REFORO
17 363725A1
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
18 87251098
1 DEFLETOR DEFLECTOR DEFLECTOR LEITBLECH 2580
DEFLECTEUR DEFLETTORE DEFLECTOR DEFLETOR
19 87254898
1 PLACA CONJUNTO PLATE ASSY. PLACA (CONJUNTO) PLATTE (KPLT.) P433
PLAQUE (ASSEMBLEE) PIASTRA, COMPLESSIVO PLATE ASSY. PLACA CONJUNTO
20 87413915
1 PLACA CONJUNTO PLATE ASSY. PLACA (CONJUNTO) PLATTE (KPLT.) P433
PLAQUE (ASSEMBLEE) PIASTRA, COMPLESSIVO PLATE ASSY. PLACA CONJUNTO
21 87422539
2 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
22 87255691
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
23 86972600
1 BORRACHA RUBBER GOMA GUMMI P321
CAOUTCHOUC GOMMA GUMMI BORRACHA
24 87254298
1 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
2
Primary Extractor
Primary Extractor
Alojamiento Extractor Primario
A07.01
01 p2 12/08
Alojamento Extrator Primrio
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Extracteur Primaire
Primary Extractor
Primary Extractor
Primary Extractor
A07.01
01 p2 12/08
A8000 A8800
25 87246191
1 CMARA, Assy (1-16) CHAMBER CMARA KAMMER 1560
CHAMBRE CAMERA KAMMER CMARA
2
Primary Extractor Hood
Primary Extractor Hood
Tolva Extractor Primario
A07.02
01 p1 03/12
Capuz Extrator Primario
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Extracteur Primaire
Primary Extractor Hood
Primary Extractor Hood
Primary Extractor Hood
A07.02
01 p1 03/12
A8000 A8800
1 87685350
1 CAPOTA, Outlet FOLDING TOP CAPOTA FALTDACH 062C
CAPOT REPLIABLE CAPOTE KALECHE CAPOTA REBATVEL
2 87685349
1 CAPOTA, Front FOLDING TOP CAPOTA FALTDACH 062C
CAPOT REPLIABLE CAPOTE KALECHE CAPOTA REBATVEL
3 84178172
1 BASE BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
4 84183692
1 TIRA BAND TIRA GURT 020N
BANDE FASCETTA BND CINTA
5 FG112050
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 FA112020
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 NC112000
43 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
8 FD108040
18 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
9 00608223
18 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 NC108000
18 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
11 FA110025
12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 WA100000
12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 WB100000
20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 NA110000
20 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
15
1
379823A1
1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
16 00153751
2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
17 FA110020
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
18 87244536
1 TIRA STRAP BANDA BAND 532B
BRIDE FASCETTA STROP BANDA
19 87244537
1 TIRA STRAP BANDA BAND 532B
BRIDE FASCETTA STROP BANDA
20 87551968
1 CORRENTE CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KDE CORRENTE
21 FG112030
15 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
22 WA120000
11 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
23 87243108
1 ANEL DE ACOPLAMENTO, RING
COUPLING RING ANILLO DE ACOPLAMIENTO KUPPLUNGSRING 059A
BAGUE D'ACCOUPLEMENTANELLO DI UNIONE KOBLINGSSKIVE ANEL DE LIGAO
(1) Giro hidrulico
2
Primary Extractor Hood
Primary Extractor Hood
Tolva Extractor Primario
A07.02
01 p2 03/12
Capuz Extrator Primario
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Extracteur Primaire
Primary Extractor Hood
Primary Extractor Hood
Primary Extractor Hood
A07.02
01 p2 03/12
A8000 A8800
25
1
87243121
1 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
26 WB120000
7 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 87243111
1 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
28 382592A1
1 SEMI-COLAR, RING HALF HALF-COLLAR SEMICOLLAR RINGHLFTE 078S
DEMI-COLLIER SEMICOLLARE HALVSKIVE MEIO ANEL
29 379825A1
4 DEFLETOR, DEFLECTOR DEFLECTOR DEFLECTOR LEITBLECH 2580
DEFLECTEUR DEFLETTORE DEFLECTOR DEFLETOR
30 84371400
4 ANEL DE ACOPLAMENTO, RING
COUPLING RING ANILLO DE ACOPLAMIENTO KUPPLUNGSRING 059A
BAGUE D'ACCOUPLEMENTANELLO DI UNIONE KOBLINGSSKIVE ANEL DE LIGAO
31
1
87255177
1 ELO DE LIGAO, LH CONNECTING LINK ESLABN DE CONEXIN VERBINDUNGSGLIED 540M
MAILLON DE RACCORD TIRANTE DI COLLEGAMENTO SAMLELED LIGADOR
32
1
87255178
1 ELO DE LIGAO, RH CONNECTING LINK ESLABN DE CONEXIN VERBINDUNGSGLIED 540M
MAILLON DE RACCORD TIRANTE DI COLLEGAMENTO SAMLELED LIGADOR
33 FA112025
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
34 FA112020
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
35 00181719
4 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
36 82085300
4 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
37 87255168
4 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
38 00140217
4 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
39 CI047000
1 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
40 CE020000
4 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
41 00141584
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
42 CI042000
2 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
(1) Giro hidrulico
2
Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan
Ventilador e Brazo Extractor Primario
A07.04
01 p1 06/10
Ventilador e Brao Extrator Primrio
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Ventilateur Primaire D'Extracteur
Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan
A07.04
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 84183675
1 EIXO AXLE EJE ACHSE 087A
ESSIEU ASSALE AKSEL EIXO
2 84183680
1 TUBO, 1042 mm L, Front TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
3 84183678
2 TUBO, 1042 mm L, Lateral TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
4 00FA116060
3 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 385922
12 PARAFUSO, Hex, M16 x 45, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 87250612
3 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
7 WB160000
3 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
8 FA110020
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 WB100000
6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 84183684
1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 145B
CHEMISE MANICOTTO BSNING MANGA
11 FC108040
8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
12 00100824
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
13 CI140000
1 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
14 00146532
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
15 84183685
1 DESPEDAADOR RIPPER ESCARIFICADOR AUFREISSER 030S
RIPPER ARATRO DISSODATORE HARVE ESCARIFICADOR
16 0000943542
1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
17 87230348
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
18 00146523
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 00146524
1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
20 87232884
1 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADO VERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
21 CI028000
1 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
22 87246767
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
23 CE032000
1 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
24 84183691
2 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
2
Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan
Ventilador e Brazo Extractor Primario
A07.04
01 p2 06/10
Ventilador e Brao Extrator Primrio
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Ventilateur Primaire D'Extracteur
Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan
A07.04
01 p2 06/10
A8000 A8800
25 443520A1
1 TAMPA DE COBERT DA FLANGE, Upper
FLANGE COVER CAP TAPN DE BRIDA FLANSCHDECKEL 063C
COUVERCLE A BRIDE TAPPO COPERCHIO FLANGIATO FLANGEDKSEL TAMPA DE FLANGE
26 438390A1
1 TAMPA DE COBERT DA FLANGE, Lower
FLANGE COVER CAP TAPN DE BRIDA FLANSCHDECKEL 063C
COUVERCLE A BRIDE TAPPO COPERCHIO FLANGIATO FLANGEDKSEL TAMPA DE FLANGE
27 438396A1
1 PRISIONEIRO STUD ESPARRAGO STEHBOLZEN P521
GOUJON PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
28 437812A1
1 CUBO CONJUNTO HUB ASSY. MAZA (CONJUNTO) NABE (KPLT.) P470
MOYEU (ASSEMBLE) MOZZO, COMPLESSIVO HUB ASSY. CUBO CONJUNTO
29 443351A1
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
30 FC108080
8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
31 87237823
8 PRISIONEIRO STUD ESPARRAGO STEHBOLZEN P521
GOUJON PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
32 WB120000
24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33 NA112000
24 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
34 FA112040
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
35 WA120000
24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
36 NC112000
8 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
37 444825A1
1 JOGO LMINAS, Assy 4 SET OF BLADES JUEGO DE CUCHILLAS MESSERSATZ T012
JEU DE LAMES KIT DI LAME ST M/ BLADE JOGO LMINAS
38 FP112040
16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
39 84058860
1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
40 87756525
1 CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELC.
41 84190455
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
42 FA112045
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
43 00405071
2 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
44 00409572
2 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DKPLADE CHAPA PEQUENA
45 FA106055
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
46 WA060000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
47 NC106000
4 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
2
Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan
Ventilador e Brazo Extractor Primario
A07.04
01 p3 06/10
Ventilador e Brao Extrator Primrio
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Ventilateur Primaire D'Extracteur
Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan
Primary Extractor Fan
A07.04
01 p3 06/10
A8000 A8800
48 FA112040
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
49 WA120000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
50
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
51 87491402
6 BRAO DE SUPORTE SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STTTEARM BRAO DE SUPORTE
52 84183681
6 PLACA DE FIXAO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAO
53 87016618
12 TRAVA DA ARRUELA, M16LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
54 829-1416
12 PORCA, M16, Cl 10 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
55 140018
18 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
56 9824642
18 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
57 0088109789
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
(1) Ver pg. B03.15
2
BRACKET
BRACKET
SOPORTES
A07.05
01 p1 06/10
Suportes
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
ETRIER
BRACKET
BRACKET
BRACKET
A07.05
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87368606
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
2 87376303
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
3 87368558
1 PISO FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHO
4 87368572
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
5 87368563
1 CARCAA CASING CARCASA GEHUSE 080C
ENVELOPPE SCATOLA HUS COBERTURA
11 43138
12 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 120041
3 PARAFUSO, Short NK, M10 x 20, Cl8.8, Full Thd
CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO SCHLOSSSCHRAUBE P123
VIS A TETE BOMBEE BULLONE A TESTA TONDABRDDEBOLT PARAFUSO DE CARROARIA
13 43139
2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 300388
4 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 300389
2 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
16 120080
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
19 140045
19 ARRUELA DE PRESSO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
20 140046
18 MOLA BELLEVILLE, Belleville, M12
BELLEVILLE SPRING RESORTE BELLEVILLE TELLERFEDER P825
RESSORT BELLEVILLE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEFJEDER ANILHA CNICA
21 394630
2 ARRUELA PLANA, M13 x 28 x 4, HT
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
24 100016
5 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
25 9706685
6 PORCA, M12, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
26 87382856
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
2
Elevator Slew Mechanism
Elevator Slew Mechanism
Mecanismo de Giro del Elevador
A08.01
01 p1 12/08
Mecanismo de giro do elevador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Mcanisme De Groupe D'Ascenseur
Elevator Slew Mechanism
Elevator Slew Mechanism
Elevator Slew Mechanism
A08.01
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 399583A1
1 ESTRUTURA FRAME BASTIDOR RAHMEN 077T
CHASSIS TELAIO FRAME ESTRUTURA
2 399610A1
1 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DKPLADE CHAPA PEQUENA
3 FA110020
3 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 WB100000
3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 399594A1
2 RESSALTO BOSS REFUERZO AUGE Z411
BOSSAGE RILIEVO BUKKEL SALINCIA
6 114318A1
4 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
7 FA112025
12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 WB120000
12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 00138637
2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
10 399606A1
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
11 243084A1
1 ARRUELA, 12 mm ID x 32.2 mm
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 9720
RONDELLE RONDELLA WASHER ARRUELA
12 134167A1
4 CALCO SHIM CALCE REGLAGE AUSGLEICHSCHEIBE 7770
CALE-REGLAGE SPESSORE SHIM CALCO
13 D151070
2 BUCHA, Upper BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
14 D151069
4 BUCHA, Lower BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
15 D136391
1 CALCO, 1.57mm Thk SHIM CALCE REGLAGE AUSGLEICHSCHEIBE 7770
CALE-REGLAGE SPESSORE SHIM CALCO
16 CE070000
4 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
17 D136392
3 CALCO, 3.05mm Thk SHIM CALCE REGLAGE AUSGLEICHSCHEIBE 7770
CALE-REGLAGE SPESSORE SHIM CALCO
18 399595A1
1 MESA TABLE MESA TISCH 071T
TABLE PIANO BORD MESA
19 CE050000
4 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
20 495-81227
4 ARRUELA PLANA, 2 1/16" x 2 15/16" x .060"
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 135248A1
4 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
22 399607A1
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
23 87244744
2 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
2
Elevator Slew Mechanism
Elevator Slew Mechanism
Mecanismo de Giro del Elevador
A08.01
01 p2 12/08
Mecanismo de giro do elevador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Mcanisme De Groupe D'Ascenseur
Elevator Slew Mechanism
Elevator Slew Mechanism
Elevator Slew Mechanism
A08.01
01 p2 12/08
A8000 A8800
24 00141399
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
25 00180940
2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
26 FA116040
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
27 WB160000
6 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
2
Elevator Drive
Elevator Drive
Accionamiento del Elevador
A08.02
01 p1 12/08
Acionamento do Elevador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Commande DAscenseur
Elevator Drive
Elevator Drive
Elevator Drive
A08.02
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 87213267
1 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
2 87241854
2 RESSALTO BOSS REFUERZO AUGE Z411
BOSSAGE RILIEVO BUKKEL SALINCIA
3 87241797
2 RODA DENTADA CONJUNT
SPROCKET ASSY. RUEDA DENTADA (CJTO) KETTENRAD (KPLT.) P434
PIGNON (ASSEMBLE) GRUPPO RUOTA DENTATASPROCKET ASSY. RODA DENTADA CONJUNT
4 00601506
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 00144060
2 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
6 87213269
2 CAIXA ROLAMENTOS, 68 mm ID x 120 mm OD x 35, 12 mm
HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
7 00601499
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 87223441
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 87223440
2 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADO VERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
10 WB120000
22 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 FA112030
12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00132752
2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
13 87236369
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
14 87233602
1 ADIAMENTO IDLER TENSOR UMLENKROLLE 068R
TENDEUR TENDITORE STRAMMERHJUL ADIAMENTO
15 FA112035
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
16 NA112000
22 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
17 00140519
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
18 87233603
1 RODA DENTADA CONJUNT
SPROCKET ASSY. RUEDA DENTADA (CJTO) KETTENRAD (KPLT.) P434
PIGNON (ASSEMBLE) GRUPPO RUOTA DENTATASPROCKET ASSY. RODA DENTADA CONJUNT
19 87256409
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
20 00153751
2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
21
1, 2, 3
87236234
AR PALHETA AO STEEL FLIGHT VUELO DE ACERO STAHLMITNEHMER P845
AUBE EN ACIER PALETTE IN ACCIAIO STL SKRUEGANG PALHETA DE AO
(1) Elevador std - 18
(2) Elevador estendido -19
(3) Elevador estendido + 250 - 20
2
Elevator Drive
Elevator Drive
Accionamiento del Elevador
A08.02
01 p2 12/08
Acionamento do Elevador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Commande DAscenseur
Elevator Drive
Elevator Drive
Elevator Drive
A08.02
01 p2 12/08
A8000 A8800
22
1
87244916
1 PALHETA AO, LH STEEL FLIGHT VUELO DE ACERO STAHLMITNEHMER P845
AUBE EN ACIER PALETTE IN ACCIAIO STL SKRUEGANG PALHETA DE AO
23
1
87244918
1 PALHETA AO, Central STEEL FLIGHT VUELO DE ACERO STAHLMITNEHMER P845
AUBE EN ACIER PALETTE IN ACCIAIO STL SKRUEGANG PALHETA DE AO
24
1
87244920
1 PALHETA AO, RH STEEL FLIGHT VUELO DE ACERO STAHLMITNEHMER P845
AUBE EN ACIER PALETTE IN ACCIAIO STL SKRUEGANG PALHETA DE AO
25
2
70010205
2 CORRENTE CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KDE CORRENTE
26
3
70010217
2 CORRENTE CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KDE CORRENTE
27
4
87618887
2 CORRENTE CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KDE CORRENTE
28 00601606
AR PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
29 00606013
AR CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
30 00700162
2 ELO DE LIGAO CONNECTING LINK ESLABN DE CONEXIN VERBINDUNGSGLIED 540M
MAILLON DE RACCORD TIRANTE DI COLLEGAMENTO SAMLELED LIGADOR
31 00604535
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
32
5
70010241
2 CORRENTE CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KDE CORRENTE
33
6
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
34
7
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Raspadora
(2) Elevador std
(3) Elevador estendido
(4) Elevador estendido +250
(5) Elevador estendido 900
(6) Ver pg. B03.03
(7) Ver pg. B03.04
2
Elevator
Elevator
Elevador
A08.03
01 p1 06/10
Elevador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Ascenseur
Elevator
Elevator
Elevator
A08.03
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87461464
1 ELEVADOR, Std & 300 ELEVATOR ELEVADOR ELEVATOR 500E
ELEVATEUR ELEVATORE ELEVATOR ELEVADOR
1 87611840
1 ELEVADOR, 300 + 250 ELEVATOR ELEVADOR ELEVATOR 500E
ELEVATEUR ELEVATORE ELEVATOR ELEVADOR
2 87242838
1 COIFA BOOT PROTECTOR MANSCHETTE/TUELLE 0860
MANCHETTE CUFFIA BOOT COIFA
3 87242856
1 BOTE HOPPER TOLVA FLLTRICHTER 4420
TREMIE TRAMOGGIA FDETRAGT TREMONHA
3 FA110025
10 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
3 WA100000
22 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 WB100000
16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 NA110000
6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
3 FL110025
6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
4 87254614
1 PISO FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHO
5 87250041
1 PISO, Central, std & 300 FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHO
5 87242951
1 PISO, Central, 300+250 FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHO
6 87237118
1 PISO, Lower, std FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHO
7
1
87237067
1 PISO FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHO
8 0054000200
1 CAP HOOD CUBIERTA HAUBE 4360
CAPOT COFANO HJELMPLADE COBERTURA
9 87241702
1 BRAO DE SUPORTE SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STTTEARM BRAO DE SUPORTE
10 87241695
1 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
11 86569800
1 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
12 87685351
1 CAPOTA FOLDING TOP CAPOTA FALTDACH 062C
CAPOT REPLIABLE CAPOTE KALECHE CAPOTA REBATVEL
13 86937500
1 HASTE ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
14 87229056
1 FLAPE FLAP VISERA KLAPPE 3390
DEFLECTEUR PIANO INCERNIERATO FLAP ABA
15 87229054
2 CINTA STRIP BANDA STREIFEN 8660
BANDE NASTRO LISTE CINTA
16 87229053
1 CINTA STRIP BANDA STREIFEN 8660
BANDE NASTRO LISTE CINTA
17 87229055
1 BORRACHA RUBBER GOMA GUMMI P321
CAOUTCHOUC GOMMA GUMMI BORRACHA
(1) Ajustvel
2
Elevator
Elevator
Elevador
A08.03
01 p2 06/10
Elevador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Ascenseur
Elevator
Elevator
Elevator
A08.03
01 p2 06/10
A8000 A8800
18 87237319
2 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DKPLADE CHAPA PEQUENA
19 87214036
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
20 87214043
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 CI080000
4 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
22 CE040000
4 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
23 00144081
4 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
24 87242847
4 RODA DENTADA SPROCKET PIN KETTENRAD 164R
PIGNON RUOTA DENTATA; PIGNONE GEARHJUL RODA DENTADA
25 87250979
4 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
28 825-51412
12 PORCA, M12, Flg Ser NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
29 87243873
2 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
30 87235158
2 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
31 87237313
2 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
32 87243874
2 BARRA ANTIDESGASTE, Std & 300
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
32 87247427
2 BARRA ANTIDESGASTE, 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
33 87242851
2 BARRA ANTIDESGASTE, Std & 300
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
33 87247428
2 BARRA ANTIDESGASTE, 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
34 87237315
1 BARRA ANTIDESGASTE, LH, std
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
34 87237316
1 BARRA ANTIDESGASTE, RH, std
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
35 87227544
2 BARRA ANTIDESGASTE, Std
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
36 87242850
2 BARRA ANTIDESGASTE, Std
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
2
Elevator
Elevator
Elevador
A08.03
01 p3 06/10
Elevador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Ascenseur
Elevator
Elevator
Elevator
A08.03
01 p3 06/10
A8000 A8800
37 87235298
1 BARRA ANTIDESGASTE, LH, std
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
37 87235297
1 BARRA ANTIDESGASTE, RH, std
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
38 87236365
2 ESCORA STAY TIRANTE STREBE P357
ETAI PUNTELLO OPHOLD APOIO
39 87239320
1 PROTEO GUARD DEFENSA SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESSKRM PROTECO
40 87251842
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
41 87246787
1 DOBRADIA HINGE BISAGRA SCHARNIER Z579
CHARNIERE CERNIERA HNGSEL DOBRADIA
42 87251843
1 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
43 87256342
2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
44 84807134
2 LMPADA DE TRABALHO WORK LAMP LMPARA DE TRABAJO ARBEITSLEUCHTE 219P
FEU DE TRAVAIL LUCE DI LAVORO ARBEJDSLAMPE LUZ DE TRABALHO
45 9847313
3 LMPADA, #894, 12V, 37.5W
BULB BOMBILLA GLHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PRE LMPADA
46 87241776
2 BORRACHA RUBBER GOMA GUMMI P321
CAOUTCHOUC GOMMA GUMMI BORRACHA
47 87236359
1 PISO, Upper 300 + 250 FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHO
47 87249502
1 PISO, Upper 900 FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHO
48 87236375
1 EXTENSAO CAMARA, 300 + 250
EXTENSION EXTENSION SCHURRE P416
EXTENSION SCIVOLO, VERSO L'ALT EXTENSION EXTENSAO CAMARA
48 87249521
1 EXTENSAO CAMARA, 900 EXTENSION EXTENSION SCHURRE P416
EXTENSION SCIVOLO, VERSO L'ALT EXTENSION EXTENSAO CAMARA
49 87236935
1 ESPACADOR, LH 300 + 250
SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
49 87236936
1 ESPACADOR, RH 300 + 250
SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
49 87249507
1 ESPACADOR, LH 900 SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
49 87249509
1 ESPACADOR, RH 900 SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
50 87250281
2 VIGA, 300 + 250 BEAM VIGA TRGER 690T
POUTRE TRAVERSA STTTEBJLKE VIGA
51 87439546
2 SUPORTE, 300 + 250 BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
2
Elevator
Elevator
Elevador
A08.03
01 p4 06/10
Elevador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Ascenseur
Elevator
Elevator
Elevator
A08.03
01 p4 06/10
A8000 A8800
51 87249512
2 BARRA ANTIDESGASTE, 900
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
52 87242849
2 BARRA ANTIDESGASTE, 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
52 87249519
2 BARRA ANTIDESGASTE, 900
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
53 87237061
1 BARRA ANTIDESGASTE, LH 300
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
53 87243009
1 BARRA ANTIDESGASTE, LH 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
53 87249513
1 BARRA ANTIDESGASTE, LH 900
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
53 87237062
1 BARRA ANTIDESGASTE, RH 300
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
53 87243010
1 BARRA ANTIDESGASTE, RH 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
53 87249515
1 BARRA ANTIDESGASTE, RH 900
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
54 87237065
1 BARRA ANTIDESGASTE, LH 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
54 87237066
1 BARRA ANTIDESGASTE, RH 300 + 250
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
54 87249517
1 BARRA ANTIDESGASTE, LH 900
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
54 87249518
1 BARRA ANTIDESGASTE, RH 900
WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
55 87250294
6 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
56 87231907
1 PLACA DE APOIO, RH BACK PLATE PLACA TRASERA RCKPLATTE P641
PLAQUE DORSALE PIASTRA POSTERIORE BAGPLADE PLACA DORSAL
57 87231906
1 PLACA DE APOIO, LH BACK PLATE PLACA TRASERA RCKPLATTE P641
PLAQUE DORSALE PIASTRA POSTERIORE BAGPLADE PLACA DORSAL
58 FD110025
AR PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
59 NC110000
AR CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
2
Elevator
Elevator
Elevador
A08.03
01 p5 06/10
Elevador
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Ascenseur
Elevator
Elevator
Elevator
A08.03
01 p5 06/10
A8000 A8800
60 WA100000
AR ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
61 87254612
1 PISO, Lower FLOOR PISO BODEN 050P
PLANCHER PAVIMENTO GULV CHO
62 87255685
4 DISPOSITIVO DE TRAVAMENTO
LOCKING DEVICE DISPOSITIVO DE BLOQUEO SPERRVORRICHTUNG Z404
DISPOSITIF VERROUILLAGE DISPOSITIVO DI BLOCAGGIO LSEANORDNING DISPOSITIVO DE BLOQUEIO
62 WB120000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
62 NA112000
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
63 87255819
1 PLACA, Short PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
64 86778400
3 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
65 443727A1
1 CAMISA LINER FORRO INTERIOR BUCHSE 196T
CHEMISE TUBO ISOLANTE FORING TUBO ISOLANTE
66 87244771
1 PROTECTOR CONJUNTO GUARD ASSY. GUARDA (CONJUNTO) SCHUTZ (KPLT.) P539
GARANT (ASSEMBLE) GRUPPO PROTEZIONE GUARD ASSY. PROTECTOR CONJUNTO
67 00130091
2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
68 87244898
2 HASTE ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
69 FA116045
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
70 NA116000
6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
71 WB160000
2 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
72 FA116040
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
73 NC116000
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
74 87249475
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
2
Secondary Extractor Hood Slew
Secondary Extractor Hood Slew
Giro de la tolva Extractor Secundario
A08.04
01 p1 10/11
Giro do Capuz Extrator Secundrio
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Groupe Secondaire De Capot D'Extracteur
Secondary Extractor Hood Slew
Secondary Extractor Hood Slew
Secondary Extractor Hood Slew
A08.04
01 p1 10/11
A8000 A8800
1 87150900
1 CANAL, Assy CHANNEL CANAL RINNE 050C
CANAL CANALE KANAL CANAL
2 87224575
4 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
3 87151100
2 BARRA, Short BAR BARRA BAR 530B
BARRE BARRA BJLKE BARRA
4 87151200
2 BARRA, Long BAR BARRA BAR 530B
BARRE BARRA BJLKE BARRA
5 87151300
4 RODA DENTADA CONJUNT
SPROCKET ASSY. RUEDA DENTADA (CJTO) KETTENRAD (KPLT.) P434
PIGNON (ASSEMBLE) GRUPPO RUOTA DENTATASPROCKET ASSY. RODA DENTADA CONJUNT
6 00152827
4 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
7 87159600
1 CORRENTE (AG) CHAIN (AG) CADENA (AG) KETTE (LANDWIRTSCHAFT) 1540
CHAINE (AGRICOLE) CATENA (AG) KDE (AG) CORRENTE (AGRIC)
8 00700096
1 ELO DE LIGAO CONNECTING LINK ESLABN DE CONEXIN VERBINDUNGSGLIED 540M
MAILLON DE RACCORD TIRANTE DI COLLEGAMENTO SAMLELED LIGADOR
9 87150500
1 RODA DENTADA CONJUNT
SPROCKET ASSY. RUEDA DENTADA (CJTO) KETTENRAD (KPLT.) P434
PIGNON (ASSEMBLE) GRUPPO RUOTA DENTATASPROCKET ASSY. RODA DENTADA CONJUNT
10 0087251500
1 VLVULA VALVE VLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VLVULA
11 00601497
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00601495
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
13 FA112030
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 WB120000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 WA120000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 9706717
2 PARAFUSO, Hex, M12 x 70, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
17 829-1412
2 PORCA, M12, Cl 10 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
18
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
19 87236837
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
20 88108761
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
(1) Ver pg. B03.06
2
Secondary Extractor Fan
Secondary Extractor Fan
Ventilador del Extractor Secundario
A08.05
01 p1 12/08
Ventilador do Extrator Secundrio
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Ventilateur Secondaire D'Extracteur
Secondary Extractor Fan
Secondary Extractor Fan
Secondary Extractor Fan
A08.05
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 87240269
1 CUBO HUB CUBO NABE 135M
MOYEU MOZZO NAV CUBO
2 87231810
1 JOGO LMINAS, Assy SET OF BLADES JUEGO DE CUCHILLAS MESSERSATZ T012
JEU DE LAMES KIT DI LAME ST M/ BLADE JOGO LMINAS
3 00601584
9 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 00601579
3 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 00605803
12 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
6 00132819
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
7 00153751
1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
8 86304126
1 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADO VERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
9 00140309
2 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
10 CE055000
1 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
11 00601499
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 00605827
6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 00601511
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Ver pg. B03.12
2
Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension
Direccin y Suspensin Delantera
A09.01
01 p1 06/10
Direo e Suspenso Dianteira
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Direction et Suspension Avant
Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension
A09.01
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87230605
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
2 00606627
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
3 00605814
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
4 ND220000
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
5 WA200000
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 87248792
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
7 SA032032
4 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROO DE ABRIR
8 88109734
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 87237378
2 ACOPLAMENTO DO GARFO
CLEVIS COUPLING ACOPLAMIENTO DE MOSQUETN SCHKELKUPPLUNG Z621
RACCORD A CHAPE GIUNTO FORCELLA ATTACCO GAFFELKOBLING ACOPLAMENTO DA FORQUILHA
10 87229688
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
11 432700A1
2 HASTE ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
12 CI042000
2 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
13 00141584
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
14 00100712
10 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
15 CI068000
10 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
16 00140263
2 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
17 87213990
2 PIV PIVOT PIVOTE DREHLAGER 093A
PIVOT PERNO TAP ARTICULAO
18 86979200
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 00606020
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
20 00140983
2 GUARDA P DUST CAP CAPUCHN ANTIPOLVO STAUBKAPPE 066C
CACHE-POUSSIERE CAPPUCCIO PARAPOLVERE STVHTTE TAMPA CONTRA POEIRAS
21 00141399
8 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
22 00138722
8 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
23 FA112035
12 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
24 WB120000
12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
2
Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension
Direccin y Suspensin Delantera
A09.01
01 p2 06/10
Direo e Suspenso Dianteira
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Direction et Suspension Avant
Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension
A09.01
01 p2 06/10
A8000 A8800
25 NA112000
12 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
26 86983800
1 CONJUNTO DA DIREO, Assy LH
STEERING ASSY CONJUNTO DE DIRECCIN LENKUNGSBAUGRUPPE P808
ENSEMBLE DIRECTION COMPLESSIVO STERZO STYREENHED CONJUNTO DE DIRECO
26 86758000
1 CONJUNTO DA DIREO, Assy RH
STEERING ASSY CONJUNTO DE DIRECCIN LENKUNGSBAUGRUPPE P808
ENSEMBLE DIRECTION COMPLESSIVO STERZO STYREENHED CONJUNTO DE DIRECO
27 SA063050
2 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROO DE ABRIR
28 87237471
2 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
29 00605057
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
30 391172A1
2 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
31 00140734
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
32 84151818
2 CUBO HUB CUBO NABE 135M
MOYEU MOZZO NAV CUBO
33 00138637
2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
34 87661242
16 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
35 87634520
16 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
36 00146636
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
37 87213993
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
38 87217685
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
39 00140982
2 GUARDA P DUST CAP CAPUCHN ANTIPOLVO STAUBKAPPE 066C
CACHE-POUSSIERE CAPPUCCIO PARAPOLVERE STVHTTE TAMPA CONTRA POEIRAS
40 00180934
2 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSO
41 389567A1
2 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
42 404551A1
1 PEAS DE MONTAGEM, Assy LH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
43 404552A1
1 PEAS DE MONTAGEM, Assy RH
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
44 FA116070
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
45 WA160000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
2
Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension
Direccin y Suspensin Delantera
A09.01
01 p3 06/10
Direo e Suspenso Dianteira
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Direction et Suspension Avant
Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension
Steering and Front Suspension
A09.01
01 p3 06/10
A8000 A8800
46 WB160000
8 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
47 NA116000
8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
48 404556A1
AR ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
49
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Ver pg. B02.13
2
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
A09.02
01 p1 10/09
Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moyeu picyclodal, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
A09.02
01 p1 10/09
A8000
1 401380A1
1 MANGA DE EIXO, 40-B STUB AXLE/STRG. SPINDLE MANGUETA/HUSILLO ACHSSTUMMEL/LENKWELLE 112F
PORTE-FUSEE FUSO A SNODO/STERZO STUB AKSEL/STRG. SPINDEL MANGA DE DIRECO
2 00400160
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 401878A1
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 402514A1
1 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
5 401880A1
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
6 87441653
1 CUBO HUB CUBO NABE 135M
MOYEU MOZZO NAV CUBO
7 402109A1
1 PLACA DE TRAVAMENTO LOCKING PLATE PLACA DE BLOQUEO SICHERUNGSPLATTE 113P
PLAQUE DE SURETE PIASTRA DI BLOCCAGGIOLSEPLADE CHAPA DE SEGURANA
8 401881A1
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
9 864-6012
1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 12, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
10 403262A1
1 SUPORTE CARRIER SOPORTE TRGER 196P
SUPPORT SUPPORTO MEDBRINGER SUPORTE
11 403335A1
1 ANEL-TRAVA LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO SICHERUNGSRING 051A
BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE ANEL DE SEGURANA
12 403336A1
3 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
13 00140515
3 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
14 403337A1
3 ENGRENAGEM PLANETRIA, Secondary
PLANETARY GEAR PIN PLANETARIO PLANETENRAD 145P
PIGNON PLANETAIRE INGRANAGGIO PLANETARIO KRONHJUL ENGRENAGEM PLANETRIA
15 800-2190
3 ANEL DE PRESSO, M90, Int
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LSERING ANEL
16 403261A1
3 PINO ESPECIAL, Secondary
SPECIAL PIN BULN ESPECIAL SPEZIALSTIFT Z356
GOUPILLE SPECIALE PERNO SPECIALE SPECIALSTIFT PINO ESPECIAL
17 614-16030
3 PARAFUSO, Hex, M16 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
18 401379A1
1 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADO VERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
19 800-1175
1 ANEL DE PRESSO, M75, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LSERING ANEL
20 443663A1
1 PINHO DO REDUTOR, Secondary
DRIVE PINION PIN DE TRANSMISIN ANTRIEBSRITZEL 124P
PIGNON MENANT PIGNONE CONDUTTORE KRONHJUL PINHO
21 443661A1
1 SUPORTE CARRIER SOPORTE TRGER 196P
SUPPORT SUPPORTO MEDBRINGER SUPORTE
2
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
A09.02
01 p2 10/09
Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moyeu picyclodal, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
A09.02
01 p2 10/09
A8000
22 800-1163
2 ANEL DE PRESSO, M63, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LSERING ANEL
23 00140516
3 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
24 87215720
3 ENGRENAGEM, Primary GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
25 800-2180
3 ANEL DE PRESSO, M80, Int
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LSERING ANEL
26 800-1140
3 ANEL DE PRESSO, M40, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LSERING ANEL
27 86314484
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
28 614-12020
4 PARAFUSO, Hex, M12 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
29 443659A1
1 ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO
DRIVING GEAR PIN CONDUCTOR ANTRIEBSRAD 052I
PIGNON D'ENTRAINEMENTINGRANAGGIO CONDUTTORE DRIVTANDHJUL ENGRENAGEM DE TRANSMISSO
30 87215723
1 EIXO ENTRADA EMBREAGEM
CLUTCH INPUT SHAFT EJE DE ENTR. DE EMBRAGUE KUPPLUNGSANTRIEBSWELLE 027A
ARBRE D'ENTREE EMBRAYAGE ALBERO ENTRATA FRIZIONE KOBLINGSAKSEL VEIO ENTRADA EMBRAIAGEM
31 87237088
1 COROA DENTADA RING GEAR CORONA DENTADA ZAHNKRANZ 297C
COURONNE DENTEE CORONA DENTATA TANDKRANS COROA DENTADA
32 87223910
1 TAMPA DE COBERT DA FLANGE
FLANGE COVER CAP TAPN DE BRIDA FLANSCHDECKEL 063C
COUVERCLE A BRIDE TAPPO COPERCHIO FLANGIATO FLANGEDKSEL TAMPA DE FLANGE
33 814-12170
10 PARAFUSO, Hex, M12 x 170, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
34 863-12160
2 PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M12 x 160, 12.9
HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX. INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
35 87215722
1 PLACA ENCOSTO THRUST PLATE PLACA DE EMPUJE ANLAUFPLATTE 750S
PLAQUE DE BUTEE PIASTRA DI SPINTA STDPLADE CHAPA DE ENCOSTO
36 614-8016
4 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
37 00605620
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
38 87441736
12 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO GEWINDEBOLZEN 210P
GOUJON PRIGIONIERO STTTEBOLT PINO ROSCADO
39 87693514
12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
40 443660A1
1 CUBO, Assy HUB CUBO NABE 135M
MOYEU MOZZO NAV CUBO
2
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
A09.02
01 p3 10/09
Cubo Planetario, Wet Brake SER40-B (A8000)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moyeu picyclodal, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
Epicyclic Hub, Wet Brake SER40-B (A8000)
A09.02
01 p3 10/09
A8000
41 FP120170
30 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
42 NA120000
30 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
2
Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Cubo Planetario *Series 60 39:1
A09.03
01 p1 01/12
Cubo Planetrio *Series 60 39:1
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moyeu picyclodal *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1
A09.03
01 p1 01/12
A8000 A8800
1 2426021
17 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 85, 10.9
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2 510121
1 O-RING, 2.109" ID x 2.387" OD x 0.139"
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 84259869
1 TAMPA DO CUBO WHEEL BEARING CUP TAZA DE COJINETE DE RUEDA RADLAGERKAPPE 277C
CUVETTE DE ROULEMENTSCODELLINO CUSCIN. RUOTA NAVDKSEL CAPA ROLAMENTO DE RODA
4 84259873
1 TAMPA DE PROTEO PROTECTION CAP CAPUCHN SCHUTZKAPPE 065C
CAPUCHON CAPPUCCIO DI PROTEZIONE BESKYTTELSESHTTE TAMPO DE PROTECO
5 84259874
2 TAMPA DE PROTEO PROTECTION CAP CAPUCHN SCHUTZKAPPE 065C
CAPUCHON CAPPUCCIO DI PROTEZIONE BESKYTTELSESHTTE TAMPO DE PROTECO
6 84259931
1 TAMPA DO CUBO WHEEL BEARING CUP TAZA DE COJINETE DE RUEDA RADLAGERKAPPE 277C
CUVETTE DE ROULEMENTSCODELLINO CUSCIN. RUOTA NAVDKSEL CAPA ROLAMENTO DE RODA
7 86625090
1 O-RING, 10.984" ID x 11.262" OD x 0.139"
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 84259933
1 PINHO DO REDUTOR DRIVE PINION PIN DE TRANSMISIN ANTRIEBSRITZEL 124P
PIGNON MENANT PIGNONE CONDUTTORE KRONHJUL PINHO
9 84259934
1 REDUTOR, Assy REDUCER REDUCTOR REDUZIERSTCK 056R
REDUCTEUR RIDUTTORE REDUKTION REDUTOR
10 84259936
1 ANEL DENTADO SPLINED RING ANILLO RANURADO KEILRING 057A
ANNEAU CANNELE ANELLO SCANALATO NOTRING ANEL DENTADO
11 129979
1 O-RING, 0.674" ID x 0.88" OD x 0.103"
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 84259938
4 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
13 84259939
4 CONJ. ENGRENAGENS TRGEAR SET SERIE ENGRANAJES GETRIEBESATZ 346S
KIT DE PIGNON B.V. SERIE INGRANAGGI GEAR SET CONJ. ENGRENAGENS TR
14 84259940
4 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
15 84259941
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
16 84259942
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
17 84259943
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
18 84259944
1 CUBO HUB CUBO NABE 135M
MOYEU MOZZO NAV CUBO
19 84259945
6 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
20 84259946
7 DISCO DE FREIO BRAKE DISC DISCO DE FRENO BREMSSCHEIBE 064D
DISQUE DE FREIN DISCO FRENO BREMSESKIVE DISCO DE TRAVO
21 84259947
1 ANEL DE ENCOSTO WASHER, THRUST ANILLO DE APOYO DRUCKSCHEIBE 046A
RONDELLE DE BUTEE ANELLO APPOGGIO WASHER, THRUST ANEL DE ENCOSTO
22 87016956
1 O-RING, 5.859" ID x 6.137" OD x 0.139"
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2
Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Cubo Planetario *Series 60 39:1
A09.03
01 p2 01/12
Cubo Planetrio *Series 60 39:1
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moyeu picyclodal *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1
Epicyclic Hub *Series 60 39:1
A09.03
01 p2 01/12
A8000 A8800
23 70924927
1 O-RING, -263, 90 Duro, 7.234" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
24 84259951
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
25 84259952
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
26 84154989
22 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
27 84259953
1 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
28 84259954
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
29 84259955
1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
30 84259956
1 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
31 84259957
1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES LAGERBAURUPPE 341C
ROULEMENT COMPLESSIVO CUSCINETTO LEJESAMLING CHUMACEIRA
32 84154995
1 ANEL-TRAVA LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO SICHERUNGSRING 051A
BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE ANEL DE SEGURANA
33 84259958
1 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
34 70924141
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
35 84259960
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
36 84259961
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
37 120052
8 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
38 84197807
1 REDUTOR, Assy REDUCER REDUCTOR REDUZIERSTCK 056R
REDUCTEUR RIDUTTORE REDUKTION REDUTOR
2
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
A09.04
01 p1 08/10
Wet Brake (8000)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
A09.04
01 p1 08/10
A8000
1 446833A1
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 182153
1 FREIO AUXILIAR BRAKE BOOSTER SOBREALIMENTADOR DE FRENO BREMSKRAFTVERSTRKER P014
AMPLIFICATEUR DE FREINSERVOFRENO BREMSEBOOSTER SERVOFREIO
3 182154
4 DISCO DISC DISCO SCHEIBE 060D
DISQUE DISCO NAV DISCO
4 398412A1
2 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
5 398407A1
2 ELO LINK ESLABN KETTENGLIED; GLIED; BINDEGLIED 5290
MAILLON; ARTICULATIONTIRANTE FORBINDELSESSTANG ELO
6 446834A1
1 PLACA DE FREIO, Outer BRAKE PLATE PLACA DE FRENO BREMSTRGERPLATTE Z032
PLATEAU DE FREIN PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE CHAPA DO TRAVO
7 446835A1
2 ELO LINK ESLABN KETTENGLIED; GLIED; BINDEGLIED 5290
MAILLON; ARTICULATIONTIRANTE FORBINDELSESSTANG ELO
8 733-3220
2 CONTRA PINO, M3.2 x 20 COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROO DE ABRIR
9 00144118
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
10 446784A1
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
11 446836A1
1 PLACA DE FREIO, Inner BRAKE PLATE PLACA DE FRENO BREMSTRGERPLATTE Z032
PLATEAU DE FREIN PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE CHAPA DO TRAVO
12 446837A1
1 ENGATE DISTRIBU SPLINED COUPLING ACOPLAMIENTO RANURADO VERZAHNTE KUPPLUNG Z224
RACCORD CANNELE ATTACCO SCANALATO MANGENOTKOBLING ACOPLAMENTO ESTRIADO
13 814-10075
6 PARAFUSO, Hex, M10 x 75, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 446840A1
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
15 446842A1
6 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
16 446841A1
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
17 446839A1
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
18 896-12020
1 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 238-6211
1 O-RING, -211, 90 Duro, .796" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 446838A1
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
21 864-12030
4 PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M12 x 30, 8.8
HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX. INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
22 627-10030
6 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
2
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
A09.04
01 p2 08/10
Wet Brake (8000)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
Wet Brake (8000)
A09.04
01 p2 08/10
A8000
23 00100721
1 VEDAO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO SKRABERING VEDANTE LIMPA PRA-BRISAS
24 86988165
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 614-20050
1 PARAFUSO, Hex, M20 x 50, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
26 446832A1
1 CONJUNTO DE FREIO, Case Red
BRAKE ASSY. CONJUNTO DE FRENO BREMSENBAUGRUPPE P832
ENSEMBLE DE FREIN COMPLESSIVO FRENO BREMSEENHED CONJUNTO DO TRAVO
27 84190132
1 FREIO, Assy, Case Black BRAKE FRENO BREMSE 092F
FREIN FRENO BREMSE TRAVO
2
Pedals, Wet Brake (8000)
Pedals, Wet Brake (8000)
Pedals, Wet Brake (8000)
A09.06
01 p1 04/10
Pedais, Wet Brake (8000)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pdales, Wet Brake (8000)
Pedals, Wet Brake (8000)
Pedals, Wet Brake (8000)
Pedals, Wet Brake (8000)
A09.06
01 p1 04/10
A8000
1 448937A1
2 VLVULA DE FREIO BRAKE VALVE VLVULA DE FRENO BREMSVENTIL 017V
SOUPAPE DE FREIN VALVOLA DI COMANDO FRENI BREMSEVENTIL VLVULA DE TRAVO
2 449009A1
1 PLACA DE FREIO BRAKE PLATE PLACA DE FRENO BREMSTRGERPLATTE Z032
PLATEAU DE FREIN PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE CHAPA DO TRAVO
3 895-11008
8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
4 892-11008
8 TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
5 614-8020
8 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 412364A1
2 MOLA DO FREIO BRAKE SPRING RESORTE DE FRENO BREMSFEDER Z618
RESSORT DE FREIN MOLLA DEL FRENO BREMSEFJEDER MOLA DE TRAVO
7 00154536
2 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
8 824-1408
8 PORCA, M8 x 1.25, Cl 10 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
9 448936A1
1 PEDAL, Assy PEDAL PEDAL PEDAL 060P
PEDALE PEDALE PEDAL PEDAL
2
AUTO TRACKER MOUNTING
AUTO TRACKER MOUNTING
INSTALACIN AUTO TRACKER
A09.07
01 p1 03/12
INSTALAO AUTO TRACKER
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
AUTO TRACKER MOUNTING
AUTO TRACKER MOUNTING
AUTO TRACKER MOUNTING
AUTO TRACKER MOUNTING
A09.07
01 p1 03/12
A8000 A8800
1
1
84168207
1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
1
2
84168209
1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
2 84389250
1 SENSOR, C5148AV SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
3 84223280
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 84149656
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
5 86588450
4 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 87543395
4 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
7 86977726
4 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 12.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 84168572
1 COBERTURA DO BUJO CAP COVER CAPUCHA DE TAPN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECO
9 84226855
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
(1) A8000
(2) A8800
2
Wheels
Wheels
Ruedas
A09.10
01 p1 01/12
Rodas
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Roues
Wheels
Wheels
Wheels
A09.10
01 p1 01/12
A8000
1 87657592
2 RODA VEICULAR, Front WHEEL RUEDA RAD 160R
ROUE RUOTA HJUL RODA
1
1
84372455
2 RODA VEICULAR, Front WHEEL RUEDA RAD 160R
ROUE RUOTA HJUL RODA
2 87590208
2 PNEU, Front TYRE/TIRE NEUMTICO REIFEN 269C
PNEUMATIQUE PNEUMATICO DK PNEU
2 9576934
2 SEO DA VLVULA VALVE SECTION SECCIN DE VLVULA VENTILSEGMENT 025V
SECTION DE VALVE SEZIONE VALVOLA VENTILAFSNIT SECO DE VLVULA
2
1
{87241846}
2 Front Wheel
3 87590172
2 RODA COMPLETA, Front RH
WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA RADBAUGRUPPE 158R
ROUE COMPLETE COMPLESSIVO RUOTA HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA
3 87590175
2 RODA COMPLETA, Front LH
WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA RADBAUGRUPPE 158R
ROUE COMPLETE COMPLESSIVO RUOTA HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA
4 87457555
2 RODA VEICULAR, Rear WHEEL RUEDA RAD 160R
ROUE RUOTA HJUL RODA
4
2
84366824
2 RODA VEICULAR, Rear WHEEL RUEDA RAD 160R
ROUE RUOTA HJUL RODA
5
2
87590213
2 PNEU, Rear TYRE/TIRE NEUMTICO REIFEN 269C
PNEUMATIQUE PNEUMATICO DK PNEU
6 87590233
1 RODA COMPLETA, Assy Rear RH
WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA RADBAUGRUPPE 158R
ROUE COMPLETE COMPLESSIVO RUOTA HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA
7 87590232
1 RODA COMPLETA, Assy Rear LH
WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA RADBAUGRUPPE 158R
ROUE COMPLETE COMPLESSIVO RUOTA HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA
7A
2
9576934
1 SEO DA VLVULA, Rear Wheel
VALVE SECTION SECCIN DE VLVULA VENTILSEGMENT 025V
SECTION DE VALVE SEZIONE VALVOLA VENTILAFSNIT SECO DE VLVULA
8 87457549
2 ARO, Rear RIM LLANTA FELGE 135C
JANTE CERCHIONE FLG JANTE
9 00181122
2 PNEU TYRE/TIRE NEUMTICO REIFEN 269C
PNEUMATIQUE PNEUMATICO DK PNEU
10
1
87457558
1 RODA VEICULAR, Assy RHWHEEL RUEDA RAD 160R
ROUE RUOTA HJUL RODA
11
1
87457554
1 RODA VEICULAR, Assy LHWHEEL RUEDA RAD 160R
ROUE RUOTA HJUL RODA
12 0000907885
2 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
13 84152110
1 PNEU TYRE/TIRE NEUMTICO REIFEN 269C
PNEUMATIQUE PNEUMATICO DK PNEU
14 66000288
1 CMARA DE AR TIRE TUBE CMARA DE NEUMTICOREIFENSCHLAUCH 032C
CHAMBRE A AIR CAMERA D'ARIA DKSLANGE CMARA DE AR
15 84151383
1 RODA COMPLETA WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA RADBAUGRUPPE 158R
ROUE COMPLETE COMPLESSIVO RUOTA HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA
(1) Industrial
(2) Agricultura
2
REAR WHEELS
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
A09.10
02 p1 01/12
RODAS TRASEIRAS
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
REAR WHEELS
REAR WHEELS
REAR WHEELS
REAR WHEELS
A09.10
02 p1 01/12
A8800 A8000
1 {84373010}
1 Assy LH
2 {84373009}
1 Assy RH
3 84177389
32 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
2
FRONT WHEELS
FRONT WHEELS
RUEDAS DELANTERAS
A09.10
03 p1 01/12
RODAS DIANTEIRAS
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
FRONT WHEELS
FRONT WHEELS
FRONT WHEELS
FRONT WHEELS
A09.10
03 p1 01/12
A8000 A8800
1 {84373011}
1 Assy LH
2 {84373013}
1 Assy RH
3 84177389
32 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
2
Full Track (8800)
Full Track (8800)
Oruga Completa (8800)
A10.01
01 p1 05/11
Esteira Completa (8800)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pleine Voie (8800)
Full Track (8800)
Full Track (8800)
Full Track (8800)
A10.01
01 p1 05/11
A8800
1
1, 2
84179228
1 ESTRUTURA, LH Long FRAME BASTIDOR RAHMEN 072I
CHASSIS TELAIO RAMME ESTRUTURA
1
1, 2
84179229
1 ESTRUTURA, LH Short FRAME BASTIDOR RAHMEN 072I
CHASSIS TELAIO RAMME ESTRUTURA
2
1, 3
84250935
1 ESTRUTURA, RH Long FRAME BASTIDOR RAHMEN 077T
CHASSIS TELAIO FRAME ESTRUTURA
2
1, 3
84250936
1 ESTRUTURA, RH Short FRAME BASTIDOR RAHMEN 077T
CHASSIS TELAIO FRAME ESTRUTURA
3 84176266
2 RODA MOTRIZ DRIVING SPROCKET PIN DE TRANSMISIN ANTRIEBSZAHNRAD 163R
PIGNON D'ENTRAINEMENTPIGNONE MOTORE DRIVKDEHJUL RODA MOTRIZ
4 87578477
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 87578478
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 86625260
64 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 9843495
64 PARAFUSO, Hex, M20 x 60, 10.9
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 87463236
1 SEMI-EIXO ARTICULADO, Long
ARTICULATED AXLE SHAFT SEMIEJE ARTICULADO KARDANWELLE 093S
ARBRE D'ESSIEU ARTICULE SEMIASSE ARTICOLATO LEDDELT DRIVAKSEL SEMI-EIXO ARTICULADO
8 87463235
1 SEMI-EIXO ARTICULADO, Short
ARTICULATED AXLE SHAFT SEMIEJE ARTICULADO KARDANWELLE 093S
ARBRE D'ESSIEU ARTICULE SEMIASSE ARTICOLATO LEDDELT DRIVAKSEL SEMI-EIXO ARTICULADO
9 87254662
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
10 00100074
2 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 00146531
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
12 00146556
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
13 87245816
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 87254514
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
15 FC106025
2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
16 84151800
2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
17 00601499
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
18 84176651
1 PROTEO, LH SHIELD PROTECCIN SCHILD 224P
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESKRM PROTECO
(1) Redutor Bonfiglioli Preto
(2) Para sapatas 16 e 18
(3) Para sapatas 20 e 22
2
Full Track (8800)
Full Track (8800)
Oruga Completa (8800)
A10.01
01 p2 05/11
Esteira Completa (8800)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pleine Voie (8800)
Full Track (8800)
Full Track (8800)
Full Track (8800)
A10.01
01 p2 05/11
A8800
19 84176652
1 PROTEO, RH SHIELD PROTECCIN SCHILD 224P
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESKRM PROTECO
20 FA112030
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 WB120000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
22 WA120000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
23 84151796
2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
24 FA110020
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
25 WB100000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
26 WA100000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 00601535
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
28 00605829
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
29 00605810
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
30 84274218
2 EIXO, Long AXLE EJE ACHSE 087A
ESSIEU ASSALE AKSEL EIXO
30 84273830
EIXO, Short AXLE EJE ACHSE 087A
ESSIEU ASSALE AKSEL EIXO
35 449257A1
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
36 87226275
4 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
37 FD108050
12 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
38 NC108000
12 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
39 00131447
4 BRAO DE SUPORTE SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STTTEARM BRAO DE SUPORTE
40 00607865
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
41 00605804
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
42 00135806
4 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
43 00601518
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
44 00131382
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
45 87229548
4 PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE RETENCIN HALTEPLATTE 114P
PLAQUE DE RETENUE PIASTRA DI TENUTA FASTSPNDINGSPLADE PLACA DE FIXAO
2
Full Track (8800)
Full Track (8800)
Oruga Completa (8800)
A10.01
01 p3 05/11
Esteira Completa (8800)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pleine Voie (8800)
Full Track (8800)
Full Track (8800)
Full Track (8800)
A10.01
01 p3 05/11
A8800
46 00606802
16 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
47 00608066
16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
48 00131465
8 CALO DE AFINAO SHIM SUPLEMENTO AUSGLEICHSSCHEIBE 198S
CALE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO
49 86641500
4 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
50 00131475
8 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
51 87254226
8 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
52 392000A1
2 MANGA DE EIXO STUB AXLE/STRG. SPINDLE MANGUETA/HUSILLO ACHSSTUMMEL/LENKWELLE 112F
PORTE-FUSEE FUSO A SNODO/STERZO STUB AKSEL/STRG. SPINDEL MANGA DE DIRECO
53 FA120070
24 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
54 84259821
2 CORRENTE, 48 links - chain not lubrificated
CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KDE CORRENTE
54 87756124
2 CORRENTE, 48 links - chain lubrificated
CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KDE CORRENTE
55 WA200000
24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
56 87578475
376 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
57 00131437
376 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
58 87578429
96 SAPATA, 16 curve SHOE ZAPATA SCHUH 129C
PATIN CASSONE; PATTINO SKO SAPATA
58 87578427
96 PATIM, 18 curve SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
58 87578430
96 PATIM, 20 curve SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
58 87578431
96 PATIM, 22 curve SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
59 87599221
96 PATIM, 18 SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
59 87599223
96 PATIM, 20 SLIDING PAD PASTILLA DESLIZANTE GLEITSTCK 045P
PATIN DE GLISSEMENT PIASTRA DI SCORRIMENTO GLIDESTYKKE PATIM
59 87599225
96 PLACA, 22 PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
60 131407B
8 ROLO, Simple ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
60 131408B
8 ROLO, Double ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
61 131399B
2 ROLETE PARA ESTEIRA TRACK ROLLER RODILLO PARA CADENA LAUFROLLE 154R
GALET DE CHENILLE RULLO PER CINGOLO LARVEFODSRULLE ROLETES PARA CORRENTES
2
Full Track (8800)
Full Track (8800)
Oruga Completa (8800)
A10.01
01 p4 05/11
Esteira Completa (8800)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pleine Voie (8800)
Full Track (8800)
Full Track (8800)
Full Track (8800)
A10.01
01 p4 05/11
A8800
62 135832B
1 ADIAMENTO, Front IDLER TENSOR UMLENKROLLE 068R
TENDEUR TENDITORE STRAMMERHJUL ADIAMENTO
63
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
64
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
65 84151798
1 ESTRIBO STEP PELDAO SCHRITT 116M
MARCHE-PIED GRADINO TRINPLADE DEGRAU
66
3
REF
1 INSTRUO, REDUCER HUB
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Ver pg. B02.14
(2) Ver pg. B02.10
(3) Ver pg. A09.03
2
Chain Guides and Guards (Track Frame 8800)
Chain Guides and Guards (Track Frame 8800)
Gua de las Cadenas y Proteccin (Oruga 8800)
A10.02
01 p1 03/11
Guia das Correntes e Protees (Esteira 8800)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Guides et Gardes Chanes (Armature 8800 de Voie)
Chain Guides and Guards (Track Frame 8800)
Chain Guides and Guards (Track Frame 8800)
Chain Guides and Guards (Track Frame 8800)
A10.02
01 p1 03/11
A8800
1 84151709
1 GUIA, Front RH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
2 84151710
1 GUIA, Central RH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
3 84151711
1 GUIA, Rear RH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
4 84151712
1 GUIA, Rear RH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
5 84151713
1 GUIA, Central RH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
6 84151714
1 GUIA, Front RH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
7 84151715
1 GUIA, Front LH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
8 84151716
1 GUIA, Central LH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
9 84151717
1 GUIA, Rear LH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
10 84151718
1 GUIA, Rear LH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
11 84151710
1 GUIA, Central LH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
12 84151719
1 GUIA, Front LH GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
13 84151788
2 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STLPLADE CHAPA DE AO
14 84151790
2 PARA-LAMA FENDER GUARDABARROS KOTFLGEL 040P
AILE PARAFANGO SKRM GUARDA-LAMAS
15 87579332
14 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
16 NA116000
22 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
17 WA160000
16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
18 00601506
20 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
19 00605829
24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
20 00605810
20 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 00601511
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
22 00605797
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
23 FA116050
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
24 WB160000
8 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
2
Stability Kit (8800)
Stability Kit (8800)
Set de Estabilidad (8800)
A10.03
01 p1 12/11
Kit Estabilidade (8800)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Stability Kit (8800)
Stability Kit (8800)
Stability Kit (8800)
Stability Kit (8800)
A10.03
01 p1 12/11
A8800
1 87222549
2 PESO, Inner WEIGHT LASTRE GEWICHT 010Z
POIDS PESO; ZAVORRA FRONTVGT BALASTRO
2 84176655
10 PRISIONEIRO, M25 X 2.5 312 MM
STUD PRISIONERO GEWINDEBOLZEN 210P
GOUJON PRIGIONIERO STTTEBOLT PINO ROSCADO
3 87222558
2 PESO, Central inner WEIGHT LASTRE GEWICHT 010Z
POIDS PESO; ZAVORRA FRONTVGT BALASTRO
4 87222548
8 PESO, Outer WEIGHT LASTRE GEWICHT 010Z
POIDS PESO; ZAVORRA FRONTVGT BALASTRO
5 00136031
20 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
2
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabinas/Cristales/Gomas/Puertas/Espejos y Conj.
A11.01
01 p1 03/11
Cabina, Vidros, Portas, Borrachas e Retrovisores
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Carlingue/Verre/Portes/Gomme/Miroirs
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
A11.01
01 p1 03/11
A8000 A8800
1 84388258
1 ESTRUTURA CABINE CAB BODY CUERPO DE CABINA KABINENRAHMEN Z450
CARROSSERIE DE LA CABINE CARROZZERIA CABINA FRERHUS ESTRUTURA DA CABINA
2 9992359
39 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
3 9990447
1 INTERRUPTOR LIGHT SWITCH INTERRUPTOR DE LUZ LICHTSCHALTER 228S
COMM. LUMIERES INTERRUTTORE LUCI KONTAKT, LYS COMANDO DAS LUZES
4 9850032
8.6m VEDAO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING JUNTAS
5 84145196
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
6 84989341
2 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
7 377085A1
4 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
8 84159294
4 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
9 377467A1
4 PEAS DE MONTAGEM MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
10 9513271
3 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
11 84400385
1 VIDRO GLASS VIDRIO GLAS 038V
VITRE CRISTALLO GLAS VIDRO
12 87684682
1 MONTAGEM VIDRO DA CABINE, Rear
CAB GLASS ASSY CONJ. CRISTALES DE CABINA KABINENVERGLASUNG 315C
VITRE DE CABINE COMPL. CRISTALLO CABINA KABINERUDE, KPL. CONJUNTO JANELAS CABINA
13 87705811
2.6m VEDAO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING JUNTAS
14 84460900
9 PROTEO VEDADORA SEAL PROTECTION PROTECCIN DE JUNTASDICHTUNGSSCHUTZ 291C
PROTECTION DE JOINT PROTEZIONE GUARNIZIONI PAKNINGSDKSEL COBRE-JUNTAS
15 84162127
4 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
16 84159289
8 BASE BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
17 430981A1
4 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
25 9835804
1 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
26 86977786
4 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 25.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
27 9824259
8 ARRUELA PLANA, 6.40mm ID x 12.00mm OD x 1.60mm, CST ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
28 9706755
4 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
29 322358
3 ARRUELA DE PRESSO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
2
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabinas/Cristales/Gomas/Puertas/Espejos y Conj.
A11.01
01 p2 03/11
Cabina, Vidros, Portas, Borrachas e Retrovisores
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Carlingue/Verre/Portes/Gomme/Miroirs
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
Cabin/Glass/Doors/Rubber/Mirrors
A11.01
01 p2 03/11
A8000 A8800
30 120103
3 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
32 86624188
16 ARRUELA PLANA, 17/32" x 1 1/16" x .134"
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33 100037
4 PORCA, M10 x 1.5, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
34 86629541
8 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
35 100038
8 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
36 43140
4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
37 86625251
4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
39 84159291
4 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
40 11066276
8 ANEL DE PRESSO, M14, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LSERING ANEL
41 00606626
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
2
Cabin Trim and Covers
Cabin Trim and Covers
Protecciones y Acabados de la Cabina
A11.02
01 p1 03/11
Protees e Acabamentos da Cabina
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Garni de Cabine et Couvertures
Cabin Trim and Covers
Cabin Trim and Covers
Cabin Trim and Covers
A11.02
01 p1 03/11
A8000 A8800
1 84386500
1 TAPETE DO PISO FLOOR MAT ALFOMBRA BODENMATTE Z068
TAPIS DE SOL TAPPETINO GULVMTTE TAPETE DE CHO
2 87684689
1 PROTEO SHIELD PROTECCIN SCHILD 224P
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESKRM PROTECO
3 84386502
1 PAINEL ISOLANTE INSULATING PANEL PANEL AISLANTE DMMTAFEL 117R
PANNEAU ISOLANT PANNELLO ISOLANTE ISOLERINGSPANEL REVESTIMENTO ISOLADOR
4 87596916
1 COBERTURA, Rear COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
5 87596918
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
6 87596921
1 BARRA CANTONEIRA, Left
ANGLE BAR BARRA ANGULAR WINKELEISEN 060A
CORNIERE BARRA ANGOLARE VINKELJERN BARRA ANGULAR
7 87596917
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
8 87616759
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
9 87281323
1 FIXADOR HOLDER SOPORTE HALTER 174S
SUPPORT SUPPORTO HOLDER SUPORTE
10 87580688
1 CINTA STRIP BANDA STREIFEN 8660
BANDE NASTRO LISTE CINTA
11 84431859
2 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
12 84076428
1 PARADA, LH STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
13 9992995
1 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROO DE ABRIR
14 84001240
1 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DKPLADE CHAPA PEQUENA
15 87012023
2 TRINCO LATCH PESTILLO VERRIEGELUNG 156C
LOQUET CHIUSURA A SCATTO PAL TRINCO
16 87759314
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
21 84000834
7 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
22 425520
8 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
23 84814233
2 BOTO DE IMPULSO FASTENER SUJETADOR BEFESTIGUNGSELEMENT123B
ATTACHE DISPOSITIVO DI FISSAGGIO LUKKER FIXADOR
24 84007539
4 ARRUELA DE PRESSO, M6 x 18 x 1 Thk
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
25 322358
1 ARRUELA DE PRESSO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
26 140028
4 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
2
Cabin Trim and Covers
Cabin Trim and Covers
Protecciones y Acabados de la Cabina
A11.02
01 p2 03/11
Protees e Acabamentos da Cabina
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Garni de Cabine et Couvertures
Cabin Trim and Covers
Cabin Trim and Covers
Cabin Trim and Covers
A11.02
01 p2 03/11
A8000 A8800
27 9844205
2 PARAFUSO, CSK, Oval Hd, M4 x 14, Full Thd, Cl 4.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
28 412491
10 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
29 84320291
1 PARAFUSO, Hex Soc Flat Hd, M8 x 45, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
30 43138
4 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
31 9706690
1 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
32 100016
1 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
2
Cabin Roof and Lights
Cabin Roof and Lights
Techo y Faros de la Cabina
A11.03
01 p1 07/10
Teto e Faris da Cabina
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Toit et Lumires de Carlingue
Cabin Roof and Lights
Cabin Roof and Lights
Cabin Roof and Lights
A11.03
01 p1 07/10
A8000 A8800
1 87677440
1 TETO ROOF TECHO DACH 020P
PAVILLON TETTO HARD TOP TEJADILHO
2 87674334
1 REVESTIMENTO SOFT TRIM REVESTIMIENTO SUAVE VERKLEIDUNG 115R
GARNITURE RIVESTIMENTO MORBIDOPOLSTRING REVESTIMENTO
3 87746998
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
4 87746999
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
5 87742760
1 BRAO DE SUPORTE SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE STTZARM 131B
BRAS DE SUPPORT BRACCIO DI SUPPORTO STTTEARM BRAO DE SUPORTE
6 87319088
2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
7 1868985
3 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DKPLADE CHAPA PEQUENA
8 84067961
2 LMPADA DO TETO CEILING LAMP LMPARA DE TECHO DECKENLEUCHTE 135P
LAMPE PLAFONNIER PLAFONIERA LOFTLAMPE LUZ DE TECTO
9 87688397
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 400987
0.1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
15 82036366
5.5 CINTA DE FIXAO SECURING BAND BANDA DE FIJACIN SICHERUNGSBAND 022N
BANDE DE FIXATION NASTRO DI FISSAGGIO SPNDEBND CINTA DE FIXAO
16 84989341
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
17 84000834
16 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
18 9833239
6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
19 322357
17 ARRUELA DE PRESSO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
20 86639315
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 86624176
1 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
22 86508568
8 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
23 86977786
4 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 25.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
24 86585711
4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 10
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
25 84073086
2 PARAFUSO DE FIXAO, Cross, Rd Hd, M6 x 20
LOCK SCREW TORNILLO DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHRAUBE Z505
VIS DE BLOCAGE VITE DI BLOCCO LSESKRUE PARAFUSO DE FIXAO
2
Cabin Roof and Lights
Cabin Roof and Lights
Techo y Faros de la Cabina
A11.03
01 p2 07/10
Teto e Faris da Cabina
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Toit et Lumires de Carlingue
Cabin Roof and Lights
Cabin Roof and Lights
Cabin Roof and Lights
A11.03
01 p2 07/10
A8000 A8800
26 9706755
1 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
27 431021
1 ARRUELA ESPECIAL SPECIAL WASHER ARANDELA ESPECIAL SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE Z333
RONDELLE SPECIALE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ANILHA ESPECIAL
28 307016
1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
29 322355
5 ARRUELA PLANA, Belleville, M4
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
30 412064
5 PARAFUSO, Hex, M4 x 16, 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
31 9504994
0.6m VEDAO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING JUNTAS
2
CAB ROOF
CAB ROOF
TECHO DE LA CABINA
A11.03/A
01 p1 06/11
TETO DA CABINE
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CAB ROOF
CAB ROOF
CAB ROOF
CAB ROOF
A11.03/A
01 p1 06/11
A8000 A8800
84399115
1 TETO, Assy ROOF TECHO DACH 020P
PAVILLON TETTO HARD TOP TEJADILHO
1 87718915
1 TETO, Assy ROOF TECHO DACH 020P
PAVILLON TETTO HARD TOP TEJADILHO
2 87726337
2 TRAVA LOCK CERRADURA SCHLOSS 120S
SERRURE BLOCCO LS FECHADURA
3 87718917
1 FILTRO, Housing FILTER FILTRO FILTER 065F
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
4 87677454
1 FILTRO DA CABINE, Element
CAB FILTER FILTRO DE CABINA KABINENFILTER 063F
FILTRE DE LA CABINE FILTRO CABINA KABINEFILTER FILTRO DA CABINA
5 87726338
2 TRAVA LOCK CERRADURA SCHLOSS 120S
SERRURE BLOCCO LS FECHADURA
6 87726339
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 87716230
1 SMBOLO EMBLEM EMBLEMA ZEICHEN 157S
SYMBOLE STEMMA SYMBOL EMBLEMA
8 9846820
1 ANTENA, AM/FM ANTENNA ANTENA ANTENNE 064A
ANTENNE ANTENNA ANTENNE ANTENA
9 86502967
4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 30
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2
ROOF ASSY
ROOF ASSY
ROOF ASSY
A11.03/B
01 p1 08/10
ROOF ASSY
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
ROOF ASSY
ROOF ASSY
ROOF ASSY
ROOF ASSY
A11.03/B
01 p1 08/10
A8000 A8800
87718915
1 TETO, Assy, (1-13) ROOF TECHO DACH 020P
PAVILLON TETTO HARD TOP TEJADILHO
1 NSS
1 SEM SERVIO EM SEPARADO, CAB ROOF Top
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA POR SEPARADO NICHT A SEP ERS-T LIEFERB 064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAO EM SEPARADO
2 NSS
1 SEM SERVIO EM SEPARADO, CAB ROOF Lower
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA POR SEPARADO NICHT A SEP ERS-T LIEFERB 064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAO EM SEPARADO
3 87747215
2 CENTRAL ELETRNICA ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR. ELEKTRON STEUERGERT 655C
UNITE CMDE ELECTRONIQUE CENTRALINA ELETTRONICA ELEKTRONIKBOKS UNID CONTR. ELECTRNICA
4 NSS
6 SEM SERVIO EM SEPARADO, PLUSNUT M6
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA POR SEPARADO NICHT A SEP ERS-T LIEFERB 064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAO EM SEPARADO
5 NSS
1 SEM SERVIO EM SEPARADO, REINFORCEMENT
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA POR SEPARADO NICHT A SEP ERS-T LIEFERB 064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAO EM SEPARADO
7 NSS
24 SEM SERVIO EM SEPARADO, PLUSNUT M5
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA POR SEPARADO NICHT A SEP ERS-T LIEFERB 064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAO EM SEPARADO
8 NSS
1 SEM SERVIO EM SEPARADO, SEALING PLATE
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA POR SEPARADO NICHT A SEP ERS-T LIEFERB 064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAO EM SEPARADO
9 NSS
1 SEM SERVIO EM SEPARADO, SEALING PLATE
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA POR SEPARADO NICHT A SEP ERS-T LIEFERB 064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAO EM SEPARADO
10 NSS
1 SEM SERVIO EM SEPARADO, FILTER BRACKET
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA POR SEPARADO NICHT A SEP ERS-T LIEFERB 064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAO EM SEPARADO
11 NSS
1 SEM SERVIO EM SEPARADO, COVER
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA POR SEPARADO NICHT A SEP ERS-T LIEFERB 064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAO EM SEPARADO
12 NSS
4 SEM SERVIO EM SEPARADO, PLUSNUT M10
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA POR SEPARADO NICHT A SEP ERS-T LIEFERB 064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAO EM SEPARADO
13 140018
2 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
2
BAND EXTERNAL ROOF
BAND EXTERNAL ROOF
TIRA EXTERNA DEL TECHO
A11.03/B
02 p1 01/12
CINTA EXTERNA DO TETO
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
BAND EXTERNAL ROOF
BAND EXTERNAL ROOF
BAND EXTERNAL ROOF
BAND EXTERNAL ROOF
A11.03/B
02 p1 01/12
A8800 A8000
1 84479387
1 TIRA BAND TIRA GURT 020N
BANDE FASCETTA BND CINTA
2 120104
1 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
3 300367
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
4 15503611
1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
2
CAB LH DOOR
CAB LH DOOR
PUERTA IZQUIERDA CABINA
A11.04
01 p1 09/10
PORTA ESQUERDA DA CABINE
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CAB LH DOOR
CAB LH DOOR
CAB LH DOOR
CAB LH DOOR
A11.04
01 p1 09/10
A8000 A8800
1 87674343
1 BATENTE DA PORTA, Assy, Cab LH
DOOR SILL MOULDING MOLDURA DE FALCA TRVERZIERUNG 028B
ENJOLIV. BAS DE PORTE MODANATURA BATTICALCAGNO STBT, DRINDFATNINGARMAO DE PORTA
2 84819792
1 VIDRO, Assy, Cab GLASS VIDRIO GLAS 038V
VITRE CRISTALLO GLAS VIDRO
3 84989910
1 MANILHA HANDLE MANECILLA GRIFF 020M
POIGNEE MANIGLIA HNDTAG PEGA
4 84807851
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
5 9818501
2 BUJO, Sq, Plastic PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
6 9992358
8 BATENTE ELSTICO ELASTIC STOP TOPE ELSTICO ELASTISCHER ANSCHLAG079A
BUTEE ELASTIQUE FERMO ELASTICO FJEDRENDE STOP BATENTE ELSTICO
7 84819764
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
8 84819765
1 VEDAO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING JUNTAS
10 747159
1 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
11 264036
1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BSNING CASQUILHO
12 9513968
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
13 9513969
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
14 9513970
1 MANILHA HANDLE MANECILLA GRIFF 020M
POIGNEE MANIGLIA HNDTAG PEGA
15 322357
1 ARRUELA DE PRESSO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
16 300352
2 PARAFUSO, Hex Flat Hd, M8 x 40, 4.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
17 322358
2 ARRUELA DE PRESSO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
18 9706690
2 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
19 86511828
2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 12
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
20 43117
1 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
27 84607358
2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
28 431021
4 ARRUELA ESPECIAL SPECIAL WASHER ARANDELA ESPECIAL SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE Z333
RONDELLE SPECIALE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ANILHA ESPECIAL
2
CAB LH DOOR
CAB LH DOOR
PUERTA IZQUIERDA CABINA
A11.04
01 p2 09/10
PORTA ESQUERDA DA CABINE
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CAB LH DOOR
CAB LH DOOR
CAB LH DOOR
CAB LH DOOR
A11.04
01 p2 09/10
A8000 A8800
29 9594808
1 AMORTECEDOR DE VIBRAO
DAMPER AMORTIGUADOR DMPFER 164S
AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE SVINGNINGSDMPER AMORTECEDOR
30 86511829
1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
31 353308
1 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
2
CAB RH DOOR
CAB RH DOOR
PUERTA DERECHA CABINA
A11.05
01 p1 12/08
PORTA DIREITA DA CABINE
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CAB RH DOOR
CAB RH DOOR
CAB RH DOOR
CAB RH DOOR
A11.05
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 84073224
1 PORTA, RH DOOR PUERTA TR 180P
PORTE SPORTELLO DR PORTA
2 9818501
2 BUJO, Sq, Plastic PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
3 740854
1 JANELA DA CABINE CAB GLASS CRISTAL DE CABINA KABINENFENSTER 069F
VITRE DE CABINE CRISTALLO CABINA KABINERUDE JANELA DA CABINA
4 9992366
1 MANILHA HANDLE MANECILLA GRIFF 020M
POIGNEE MANIGLIA HNDTAG PEGA
5 84012893
1 ADESIVO, Safety DECAL CALCOMANA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DSTICO
6 9992582
1 TRAVA LOCK CERRADURA SCHLOSS 120S
SERRURE BLOCCO LS FECHADURA
7 9992578
1 O-RING, 9.525mm ID x 2.54mm Width
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 9992358
8 BATENTE ELSTICO ELASTIC STOP TOPE ELSTICO ELASTISCHER ANSCHLAG079A
BUTEE ELASTIQUE FERMO ELASTICO FJEDRENDE STOP BATENTE ELSTICO
13 350240
1 ARRUELA PLANA, M9 x 20 x 4
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 84607358
2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
15 431021
4 ARRUELA ESPECIAL SPECIAL WASHER ARANDELA ESPECIAL SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE Z333
RONDELLE SPECIALE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ANILHA ESPECIAL
16 9594808
1 AMORTECEDOR DE VIBRAO
DAMPER AMORTIGUADOR DMPFER 164S
AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE SVINGNINGSDMPER AMORTECEDOR
17 86629542
2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
18 458639
2 COBERTURA, Nut, M8 COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
19 9812123
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
2
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
ASIENTE DEL OPERADOR
A11.06
01 p1 10/11
ASSENTO DO OPERADOR
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
OPERATEUR SIGE
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
A11.06
01 p1 10/11
A8000 A8800
1 86976854
1 ASSENTO CONJUNTO, Operator
SEAT ASSY. ASIENTO (CONJUNTO) SITZ (KPLT.) P573
SIEGE (ASSEMBLE) SEDILE, COMPLESSIVO SEAT ASSY. ASSENTO CONJUNTO
2 378243
4 ARRUELA PLANA, M8 WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 322358
4 ARRUELA DE PRESSO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
4 120104
4 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 84081887
1 CINTO DE SEGURANA, 50.80 mm W
SEAT BELT CINTURN DE SEGURIDAD SICHERHEITSGURT 182C
CEINTURE DE SECURITE CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBLTE CINTO DE SEGURANA
6 87697168
1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
2
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
ASIENTE DEL OPERADOR
A11.06
02 p1 10/09
ASSENTO DO OPERADOR
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
OPERATEUR SIGE
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
A11.06
02 p1 10/09
A8000 A8800
1 8487825
1 ISOLADOR ISOLATOR AISLADOR ISOLATOR Z082
ISOLANT ISOLATORE ISOLATOR ISOLADOR
2 71485465
4 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 145B
CHEMISE MANICOTTO BSNING MANGA
3 71485480
2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
4 71485467
1 PARA-CHOQUE BUMPER PARACHOQUES STOSSFNGER 036P
PARE-CHOC PARAURTI STDVRN PRA-CHOQUES
5 87281732
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 10519601
2 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 8484522
2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 7450
VIS VITE SCREW PARAFUSO
8 87281733
2 PARADA STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
9 87281734
2 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
10 85817486
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
11 84814976
24 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
12 87281735
1 SUSPENSO, Upper part SUSPENSION SUSPENSIN AUFHNGUNG 172S
SUSPENSION SOSPENSIONE OPHNG SUSPENSO
13 84021202
1 AMORTECEDOR DE VIBRAO
DAMPER AMORTIGUADOR DMPFER 164S
AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE SVINGNINGSDMPER AMORTECEDOR
14 87281736
1 BATENTE DE BORRACHA RUBBER BUMPER PARACHOQUES DE GOMAGUMMISTOSSFNGER 030P
PARE-CHOC CAOUTCHOUC Paraurti, in gomma STDVRN, GUMMI PRA-CHOQUES DE BORRACHA
15 47124820
1 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
16 85817560
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
17 85817488
2 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
18 85817499
3 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
19 85817490
1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
20 85819815
3 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 7450
VIS VITE SCREW PARAFUSO
21 85817492
1 MANILHA HANDLE MANECILLA GRIFF 020M
POIGNEE MANIGLIA HNDTAG PEGA
22 85817493
1 COMANDO CONTROL CONTROL BEDIENELEMENT 189C
COMMANDE COMANDO KONTROL CONTROLO
26 47124824
2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
2
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
ASIENTE DEL OPERADOR
A11.06
02 p2 10/09
ASSENTO DO OPERADOR
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
OPERATEUR SIGE
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
A11.06
02 p2 10/09
A8000 A8800
27 71486982
1 MONT PINO E ALAVANCA LEVER & PIN ASSY CONJ. PALANCA Y PASADOR HEBEL-BOLZEN-BAUGRUPPE 085P
ENS. AXE+LEVIER COMPLESSIVO LEVA E PERNO ARM OG PIND, KPL. CONJ. ALAVANCA/CAVILHA
28 87281737
1 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
29 9966563
1 MANILHA HANDLE MANECILLA GRIFF 020M
POIGNEE MANIGLIA HNDTAG PEGA
30 47124829
1 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
32 85817496
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33 9961887
3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
34 87281738
1 SUSPENSO SUSPENSION SUSPENSIN AUFHNGUNG 172S
SUSPENSION SOSPENSIONE OPHNG SUSPENSO
35 87281739
2 AGULHA P/ ROLAMENTO NEEDLE ROLLER AGUJA DE RODILLO NADELROLLE 155R
AIGUILLE RULLO AD AGHI NLERULLE ROLAMENTO DE AGULHAS
37 14048211
3 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
38 71485470
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
39 71485469
2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
40 9968924
2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
41 71485476
2 PARA-CHOQUE BUMPER PARACHOQUES STOSSFNGER 036P
PARE-CHOC PARAURTI STDVRN PRA-CHOQUES
42 71485474
4 AGULHA P/ ROLAMENTO NEEDLE ROLLER AGUJA DE RODILLO NADELROLLE 155R
AIGUILLE RULLO AD AGHI NLERULLE ROLAMENTO DE AGULHAS
43 85817500
1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
47 85817514
2 CONEXO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
48 9968911
7 PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAADEIRA DE CABO
49 87281740
4 PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAADEIRA DE CABO
50 85817516
1 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
51 85817517
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
52 9971526
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
53 9962741
2 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
54 85824435
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
55 87281742
1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
2
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
ASIENTE DEL OPERADOR
A11.06
02 p3 10/09
ASSENTO DO OPERADOR
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
OPERATEUR SIGE
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
A11.06
02 p3 10/09
A8000 A8800
56 84021210
1 COMPRESSOR DE AR AIR COMPRESSOR COMPRESOR DE AIRE LUFTKOMPRESSOR 216C
COMPRESSEUR D'AIR COMPRESSORE ARIA LUFTKOMPRESSOR COMPRESSOR DE AR
60 87281744
1 AMORTECEDOR DE CHOQSHOCK ABSORBER AMORTIGUADOR STOSSDAEMPFER P334
SILENTBLOC AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTECEDOR DE CHOQ
61 87281743
1 SUSPENSO, Lower part SUSPENSION SUSPENSIN AUFHNGUNG 172S
SUSPENSION SOSPENSIONE OPHNG SUSPENSO
62 87281745
1 FOLE BELLOWS FUELLE FALTENBALG 169S
SOUFFLET SOFFIETTI BLSEBLG FOLE
63
1
87281746
1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
64
1
87281747
1 SUSPENSO SUSPENSION SUSPENSIN AUFHNGUNG 172S
SUSPENSION SOSPENSIONE OPHNG SUSPENSO
65 87281748
1 PARADA STOP TOPE STOP 080A
BUTEE ARRESTO; FERMO STOP BATENTE
66 83984666
2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
67 81826865
2 PARA-CHOQUE BUMPER PARACHOQUES STOSSFNGER 036P
PARE-CHOC PARAURTI STDVRN PRA-CHOQUES
68 87281749
2 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
(1) No ilustrado
2
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
ASIENTE DEL OPERADOR
A11.06
03 p1 03/12
ASSENTO DO OPERADOR
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
OPERATEUR SIGE
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
A11.06
03 p1 03/12
A8000 A8800
1 87109325
1 ENCOSTO, Cushion BACKREST RESPALDO RCKENLEHNE P006
DOSSIER SCHIENALE RYGLN ENCOSTO
2 87109326
1 COXIM SEAT CUSHION COJN DE ASIENTO SITZKISSEN 345C
COUSSIN DE SIEGE CUSCINO SEDILE SDEPOLSTRING ALMOFADA DO BANCO
3 87109327
7 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
4 83958399
4 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
5 85817458
5 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
6 85811364
1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
7 10519601
6 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 84081887
1 CINTO DE SEGURANA, 50.80 mm W
SEAT BELT CINTURN DE SEGURIDAD SICHERHEITSGURT 182C
CEINTURE DE SECURITE CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBLTE CINTO DE SEGURANA
9 87109328
1 HASTE DE REGULAGEM ADJUSTMENT ROD VARILLA DE REGLAJE EINSTELLSTANGE 088A
TIGE DE REGLAGE ASTA DI REGOLAZIONE JUSTERINGSSTANG TIRANTE DE AFINAO
10 1493641
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
11 9960692
6 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
13 87109330
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
14 87109331
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
15 87109332
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
16 87109333
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
17 9972167
4 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
18 87109334
1 KIT, Switch KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
19 9968911
5 PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAADEIRA DE CABO
20 9971502
1 MAANETA KNOB MANDO RUNDGRIFF 150P
BOUTON MANOPOLA GREB BOTO
21 9960786
1 MOLA, Tension SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
22 81826865
2 PARA-CHOQUE BUMPER PARACHOQUES STOSSFNGER 036P
PARE-CHOC PARAURTI STDVRN PRA-CHOQUES
23 9963873
2 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
24 9972166
2 MOLA, Pressure SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
2
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
ASIENTE DEL OPERADOR
A11.06
03 p2 03/12
ASSENTO DO OPERADOR
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
OPERATEUR SIGE
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
OPERATOR SEAT
A11.06
03 p2 03/12
A8000 A8800
25 14306321
1 PARAFUSO, Hex Socket, M8 x 20.00mm, Cl 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
26 87109335
1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
27 87109336
1 APOIO PARA CABEA SEAT HEADREST REPOSACABEZAS KOPFSTTZE 077A
APPUI-TETE POGGIATESTA SEDILE NAKKESTTTE ENCOSTO DE CABEA BANCO
28 85811350
2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BSNING CASQUILHO
29 85811349
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
30 85811351
4 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
33 9962944
2 PARA-CHOQUE BUMPER PARACHOQUES STOSSFNGER 036P
PARE-CHOC PARAURTI STDVRN PRA-CHOQUES
37 85811356
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
38 87109342
1 APOIO DE BRAO ARMREST REPOSABRAZOS ARMLEHNE 074A
ACCOUDOIR BRACCIOLO ARMLN APOIO DE BRAOS
39 87109343
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
40 85811347
1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
41 9962736
11 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
42 47124879
1 MOLA, Spiral SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
43 85811362
1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BSNING CASQUILHO
44 47124552
1 KIT, Bearing KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
45 14048211
2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
46 85811354
1 ALAVANCA LEVER PALANCA HEBEL 045L
LEVIER LEVA ARM ALAVANCA
47 85811355
1 ALAVANCA LEVER PALANCA HEBEL 045L
LEVIER LEVA ARM ALAVANCA
49 85811358
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
54 85811353
1 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
56 85811348
1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
57 85811352
2 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
58 85817471
2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2
TRAINNING SEAT
TRAINNING SEAT
ASIENTO DE TREINAMIENTO
A11.07
01 p1 12/08
ASSENTO DE TREINAMENTO
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
TRAINNING SEAT
TRAINNING SEAT
TRAINNING SEAT
TRAINNING SEAT
A11.07
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 87684684
1 ASSENTO, Instructor SEAT ASIENTO SITZ 7480
SIEGE SEDILE SDE ASSENTO
5 86624176
7 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 43139
2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 100037
3 PORCA, M10 x 1.5, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
8 747886
3 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
9 86528768
1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 20, 12.9
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2
INSTRUCTOR SEAT (MY2012)
INSTRUCTOR SEAT (MY2012)
ASIENTO DEL INSTRUCTOR (MY2012)
A11.07
02 p1 04/12
ASSENTO DO INSTRUTOR (MY2012)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
INSTRUCTOR SEAT (MY2012)
INSTRUCTOR SEAT (MY2012)
INSTRUCTOR SEAT (MY2012)
INSTRUCTOR SEAT (MY2012)
A11.07
02 p1 04/12
APS JANEIRO 2012 - MY 2012
A8000 A8800
1 84244098
1 ASSENTO DO INSTRUCTIONAL
INSTRUCTIONAL SEAT ASSIENTO DEL INSTRUCTIVO ERZEHERISCHSITZ 085S
SIEGE DUCATIF SEDILE DIDATTICO INSTRUKTIONSSDE ASSENTO INSTRUCTIONAL
5 86624176
8 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 825934
1 CINTO DE SEGURANA, 48.00 mm W
SEAT BELT CINTURN DE SEGURIDAD SICHERHEITSGURT 182C
CEINTURE DE SECURITE CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBLTE CINTO DE SEGURANA
7 86528768
1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 20, 12.9
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 100037
3 PORCA, M10 x 1.5, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
9 747886
3 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
10 84282118
1 ADESIVO DECAL CALCOMANA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DSTICO
11 43139
2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
2
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
A11.08
01 p1 07/10
DISPLAY
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
A11.08
01 p1 07/10
A8000 A8800
1 87629343
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
2 87703363
1 MONITOR DE CONTROLE CONTROL MONITOR CONTROL DE MONITOR BERWACHUNGSMONITOR 880M
MONITEUR DE COMMANDE MONITOR MONITOR, KONTROL MONITOR DE CONTROLO
3 322357
4 ARRUELA DE PRESSO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
4 86512134
4 PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M6 x 16, 12.9
HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX. INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
5 322358
3 ARRUELA DE PRESSO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
6 43127
3 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
7 458639
3 COBERTURA, Nut, M8 COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
8 86566990
1 PRENDEDOR DE CABOS, M4.8 x 292 L
CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAADEIRA DE CABO
9 378243
3 ARRUELA PLANA, M8 WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 87563291
3 ENCHIMENTO ROSCADO THREADED INSERT PIEZA DE INS. ROSCADA GEWINDEEINSATZ 054I
INSERT FILETE INSERTO FILETTATO GEVINDINDSATS CASQUILHO ROSCADO
2
CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE
CONSOLA DERECHO DE LA CABINA
A11.09
01 p1 10/09
CONSOLE DIREITO DA CABINA
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CONSOLE DROITE DE CARLINGUE
CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE
A11.09
01 p1 10/09
A8000 A8800
1 87630333
1 CONSOLE CONSOLE CONSOLA KONSOLE 080M
CONSOLE CONSOLE KONSOL CONSOLA
5 86639313
4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 86629542
4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
2
CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE
CONSOLA DERECHO DE LA CABINA
A11.09
02 p1 07/10
CONSOLE DIREITO DA CABINA
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CONSOLE DROITE DE CARLINGUE
CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE
A11.09
02 p1 07/10
A8000 A8800
1 87688388
1 CONSOLE CONSOLE CONSOLA KONSOLE 080M
CONSOLE CONSOLE KONSOL CONSOLA
2 84059803
1 APOIO DE BRAO ARMREST REPOSABRAZOS ARMLEHNE 074A
ACCOUDOIR BRACCIOLO ARMLN APOIO DE BRAOS
3 87517629
1 APOIO DE BRAO ARMREST REPOSABRAZOS ARMLEHNE 074A
ACCOUDOIR BRACCIOLO ARMLN APOIO DE BRAOS
4 87751683
1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
5 87688387
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
6 84174313
1 BOTO BUTTON BOTN TASTE 120B
BOUTON PULSANTE KNAP BOTO
7 87453959
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
8 87453957
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
9 87687430
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
10 87687431
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
11 87687432
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
12 87751686
1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
13 87751687
1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO KLEBEMITTEL 009M
ADHESIF ADESIVO LIM ADESIVO
14 87539150
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
15 82027013
1 INTERRUPTOR INTERMITENTE
SWITCH ASSY CONJUNTO DE INTERRUPTOR SCHALTERBAUGRUPPE 067I
ENSEMBLE COMMUTATEUR COMPLESSIVO INTERRUTTORE KONTAKT, KPL. CONJUNTO DE INTERRUPTOR
16 87687433
2 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
17 84320233
3 INTERRUP MODO MOLINETE
REEL MODE SWITCH INT. DE MODO DE MOLINETE HASPELMODUSSCHALTERN45S
COMM. MODE RABATTEURINTERR, MODALIT ASPOKONTAKT, VINDETILSTAND INTERRUPTOR MODO MOINHO
18 87687438
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
19 84320263
2 OBTURADOR BLANK-OFF PLUG OBTURADOR BLINDSTOPFEN Z572
RACCORD D'OBTURATIONTAPPO DI CHIUSURA BLINDPROP OBTURADOR
20 87687434
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
21 87687435
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
22 87687436
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
23 87687437
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
2
CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE
CONSOLA DERECHO DE LA CABINA
A11.09
02 p2 07/10
CONSOLE DIREITO DA CABINA
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CONSOLE DROITE DE CARLINGUE
CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE
CABIN RH CONSOLE
A11.09
02 p2 07/10
A8000 A8800
24 84174314
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
25 87687439
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
26 87687440
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
27 87687441
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
28 87687442
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
29 87687443
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
30 87687444
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
31 9824826
1 CINZEIRO ASH TRAY CENICERO ASCHENBECHER 183P
CENDRIER PORTACENERE ASKEBGER CINZEIRO
32 86556249
1 CAIXA BOX CAJA KASTEN; OFF KASTENAUFBAU 035S
BOITIER CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA
33 87749115
1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
34 87751685
1 UNIDADE DE COMANDO CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL STEUEREINHEIT 111G
UNITE DE CONTROLE UNIT DI COMANDO REGULERINGSENHED UNIDADE DE CONTROLO
35 84174315
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
36 84174316
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
37 84174317
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
38 84069249
2 DOBRADIA HINGE BISAGRA SCHARNIER 140C
CHARNIERE CERNIERA HNGSEL DOBRADIA
39 86998255
1 ALTO-FALANTE SPEAKER ALTAVOZ LAUTSPRECHER 039A
HAUT-PARLEUR ALTOPARLANTE HJTALER ALTIFALANTE
40 84177037
1 PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
2
LH CONTROLS
LH CONTROLS
CONTROLES LADO IZQUIERDA
A11.10
01 p1 06/10
CONTROLES LADO ESQUERDO
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
COMMANDES GAUCHE
LH CONTROLS
LH CONTROLS
LH CONTROLS
A11.10
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87705810
1 APOIO DE BRAO, LH ARMREST REPOSABRAZOS ARMLEHNE 074A
ACCOUDOIR BRACCIOLO ARMLN APOIO DE BRAOS
2 87688392
1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
3 87687445
1 INTERRUPTOR, Cruise Control
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
4 412475
4 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 16, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 9824840
8 ARRUELA PLANA, M4.3 x 9 x 0.8
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 86528740
2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
7 84193285
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
2
CABIN ROOF AND LIGHTS
CABIN ROOF AND LIGHTS
TECHO Y FAROS DE LA CABINA
A11.11
01 p1 06/10
TETO E FARIS DA CABINA
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
TOIT ET LUMIRES DE CARLINGUE
CABIN ROOF AND LIGHTS
CABIN ROOF AND LIGHTS
CABIN ROOF AND LIGHTS
A11.11
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87688389
1 BISEL, RH BEZEL BISEL BLENDE 123M
ENCADREMENT CORNICE FACET FRISO
2 87688390
1 BISEL, LH BEZEL BISEL BLENDE 123M
ENCADREMENT CORNICE FACET FRISO
3 87688391
6 FAROL HEADLAMP FARO FRONTSCHEINWERFER 220P
FEU FARO HOVEDLAMPE FAROL
4 87745294
6 PLACA DE FIXAO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAO
6 87026656
16 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 25
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
7 412475
12 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 16, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 9824840
12 ARRUELA PLANA, M4.3 x 9 x 0.8
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 385681
12 CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
10 87542441
6 LMPADA BULB BOMBILLA GLHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PRE LMPADA
2
REAR LIGHTS
REAR LIGHTS
ILUMINACIN TRASERA
A11.12
01 p1 10/09
ILUMINAO TRASEIRA
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
REAR LIGHTS
REAR LIGHTS
REAR LIGHTS
REAR LIGHTS
A11.12
01 p1 10/09
A8000 A8800
1 84807134
2 LMPADA DE TRABALHO WORK LAMP LMPARA DE TRABAJO ARBEITSLEUCHTE 219P
FEU DE TRAVAIL LUCE DI LAVORO ARBEJDSLAMPE LUZ DE TRABALHO
2 140045
4 ARRUELA DE PRESSO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
3 100016
4 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
4 84062222
2 PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 9847313
2 LMPADA, #894, 12V, 37.5W
BULB BOMBILLA GLHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PRE LMPADA
2
LIGHTS
LIGHTS
SINALIZACIN DE DIRECCIN
A11.13
01 p1 08/11
SINALIZAO DE DIREO
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
LIGHTS
LIGHTS
LIGHTS
LIGHTS
A11.13
01 p1 08/11
A8000 A8800
1 87722993
2 LUZ INDICADORA INDICATOR LIGHT LUZ INDICADORA ANZEIGELEUCHTE 3450
TEMOIN SPIA INDIKATORLAMPE FAROL INTERMITENTE
2 9824326
4 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 120098
4 PARAFUSO, Hex, M5 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 470017
1 LMPADA BULB BOMBILLA GLHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PRE LMPADA
2
WINDSCREEN WIPER
WINDSCREEN WIPER
LIMPIADOR DEL PARABRISAS
A11.14
01 p1 03/11
LIMPADOR DO PRA-BRISAS
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
ESSUIE-GLACE
WINDSCREEN WIPER
WINDSCREEN WIPER
WINDSCREEN WIPER
A11.14
01 p1 03/11
A8000 A8800
1 84408689
1 MOTOR ELTRICO, 84408689 - wiper motor
ELECTRIC MOTOR MOTOR ELCTRICO ELEKTROMOTOR 128M
MOTEUR ELECTRIQUE MOTORE ELETTRICO EL-MOTOR MOTOR ELCTRICO
2 84100260
1 BRAO LIMPADOR WIPER ARM BRAZO LIMPIAPARABRISAS WISCHERARM 134B
BRAS D'ESSUIE-GLACE BRACCIO TERGICRISTALLO VISKERARM BRAO LIMPA PRA-BRISAS
3 322357
3 ARRUELA DE PRESSO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
4 86508568
3 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 86542153
1 BRAO LIMPADOR WIPER ARM BRAZO LIMPIAPARABRISAS WISCHERARM 134B
BRAS D'ESSUIE-GLACE BRACCIO TERGICRISTALLO VISKERARM BRAO LIMPA PRA-BRISAS
6 449723
1 PALHETA LIMPADOR WIPER BLADE RASQUETA LIMPIAPARABR. WISCHERBLATT 175S
LAME D'ESSUIE-GLACE SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD ESCOVA LIMPA PRA-BRISAS
2
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIRE ACONDICIONADO (AIRE FRIO/CALIENTE)
A11.15
01 p1 08/11
AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
A11.15
01 p1 08/11
A8000 A8800
1 87541269
1 AR-CONDICIONADO AIR CONDITIONER AIRE ACONDICIONADO KLIMAANLAGE 0080
CLIMATISEUR CONDIZIONATORE ARIA AIRCONDITION AR CONDICIONADO
4 84814472
5.1m MANGOTE, 12.70 mm ID HOSE,LARGE Manguito SCHLAUCH Z336
Durite TUBO FLESSIBILE,GRDE HOSE,LARGE MANGOTE
5 84607280
3m MANGUEIRA DO AQUECEDOR, 15.90 mm ID x 3200.00 mm, SAE J20R3 Class D2
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORE SLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
6 84607279
3.15m MANGUEIRA DO AQUECEDOR, 15.90 mm ID x 3200.00 mm, SAE J20R3 Class D2
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORE SLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
8 87720216
1 TUBO HIDRULICO HYD. TUBE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RR TUBAGEM HIDRULICO
10 87720218
1 TUBO HIDRULICO HYD. TUBE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RR TUBAGEM HIDRULICO
11 87383765
1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
12 84607110
1 VLVULA VALVE VLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VLVULA
14 84989197
1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
19 401223
0.1m PERFIL PROFILE PERFIL PROFIL 106B
PROFIL PROFILO PROFIL PERFIL
21 326082
2 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
22 368582
3 TIRA STRAP BANDA BAND 532B
BRIDE FASCETTA STROP BANDA
23 322357
2 ARRUELA DE PRESSO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
24 86511315
4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
26 84012852
3 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 16, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
27 9706755
1 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
28 9706690
1 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
31 82036366
0.56m CINTA DE FIXAO SECURING BAND BANDA DE FIJACIN SICHERUNGSBAND 022N
BANDE DE FIXATION NASTRO DI FISSAGGIO SPNDEBND CINTA DE FIXAO
33 87728730
1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
34 338413
1 PARAFUSO, Hex, M6 x 60, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIRE ACONDICIONADO (AIRE FRIO/CALIENTE)
A11.15
02 p1 03/12
AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
A11.15
02 p1 03/12
A8000 A8800
4 84814472
5.1m MANGOTE, 12.70 mm ID HOSE,LARGE Manguito SCHLAUCH Z336
Durite TUBO FLESSIBILE,GRDE HOSE,LARGE MANGOTE
5 84607280
3m MANGUEIRA DO AQUECEDOR, 15.90 mm ID x 3200.00 mm, SAE J20R3 Class D2
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORE SLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
6 84607279
3.15m MANGUEIRA DO AQUECEDOR, 15.90 mm ID x 3200.00 mm, SAE J20R3 Class D2
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORE SLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
7 87720215
1 TUBO HIDRULICO HYD. TUBE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RR TUBAGEM HIDRULICO
9 87720217
1 TUBO HIDRULICO HYD. TUBE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RR TUBAGEM HIDRULICO
9
1
84495416
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
11 87383765
1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
19 401223
0.1m PERFIL PROFILE PERFIL PROFIL 106B
PROFIL PROFILO PROFIL PERFIL
20 9513271
1 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
22 368582
1 TIRA STRAP BANDA BAND 532B
BRIDE FASCETTA STROP BANDA
23 322357
1 ARRUELA DE PRESSO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
25 120100
1 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
27 9706690
1 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
29 84819630
10 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
30 84320230
0.75m CINTA TAPE CINTA BAND 8960
RUBAN NASTRO BND CINTA
33 87728730
2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
34
1
84419250
1 INTERRUPTOR DE PRESSO
PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIN DRUCKSCHALTER 079I
PRESSOSTAT PRESSOSTATO KONTAKT, TRYK INTERRUPTOR DE PRESSO
35
1
84524444
1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
(1) Aps Jan/2012 (MY2012)
2
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIRE ACONDICIONADO (AIRE FRIO/CALIENTE)
A11.15
03 p1 07/10
AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
A11.15
03 p1 07/10
A8000 A8800
2 87371969
1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
3 87354648
1 PAINEL DE INSTRUMENTOS
INSTRUMENT PANEL PANEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL 141P
TABLEAU DE BORD QUADRO STRUMENTI INSTRUMENTPANEL PAINEL DE INSTRUMENTOS
4 84814472
5.1m MANGOTE, 12.70 mm ID HOSE,LARGE Manguito SCHLAUCH Z336
Durite TUBO FLESSIBILE,GRDE HOSE,LARGE MANGOTE
5 84607280
3m MANGUEIRA DO AQUECEDOR, 15.90 mm ID x 3200.00 mm, SAE J20R3 Class D2
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORE SLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
6 84607279
3.15m MANGUEIRA DO AQUECEDOR, 15.90 mm ID x 3200.00 mm, SAE J20R3 Class D2
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORE SLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
7 87720215
1 TUBO HIDRULICO HYD. TUBE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RR TUBAGEM HIDRULICO
7 84309350
1 MANGUEIRA DO AQUECEDOR, Flexilble Tube 3200 mm
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORE SLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
7 84309352
1 MANGUEIRA DO AQUECEDOR, Flexilble Tube 5600 mm
HEATER HOSE TUBO DE CALENTADOR HEIZUNGSSCHLAUCH A057
FLEXIBLE DE CHAUFFAGETUBO FLESS. RISCALDATORE SLANGE, VARMEAPPARATMANGUEIRA DO AQUECEDOR
8 87720216
1 TUBO HIDRULICO HYD. TUBE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RR TUBAGEM HIDRULICO
9 87720217
1 TUBO HIDRULICO HYD. TUBE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RR TUBAGEM HIDRULICO
10 87720218
1 TUBO HIDRULICO HYD. TUBE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RR TUBAGEM HIDRULICO
11 87383765
1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
12 84607110
1 VLVULA VALVE VLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VLVULA
13 84807149
1 GRAMPO CLIP ABRAZADERA KLAMMER 045F
COLLIER FERMO KLIPS FIXADOR
21 326082
4 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
22 368582
3 TIRA STRAP BANDA BAND 532B
BRIDE FASCETTA STROP BANDA
30 84320230
0.75m CINTA TAPE CINTA BAND 8960
RUBAN NASTRO BND CINTA
32 400987
0.35m VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
33 87728730
1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
2
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIRE ACONDICIONADO (AIRE FRIO/CALIENTE)
A11.15
04 p1 01/11
AR CONDICIONADO (AR FRIO/QUENTE)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
AIR CONDITIONER (COLD/HEAT AIR)
A11.15
04 p1 01/11
A8800 A8000
1 87541270
1 VENTILADOR BLOWER VENTILADOR GEBLSE 036V
VENTILATEUR VENTILATORE BLSER VENTILADOR
2 87580296
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
3 87645873
1 VEDAO, L=2.9M SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 87553752
3 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
5 84814478
1 CONDENSADOR CONDENSER CONDENSADOR KONDENSATOR 220C
CONDENSATEUR CONDENSATORE KONDENSATOR CONDENSADOR
6 87541273
1 EVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORADOR VERDAMPFER 064E
EVAPORATEUR EVAPORATORE FORDAMPER EVAPORADOR
7 87553745
1 COBERTURA SUPERIOR TOP COVER TAPA SUPERIOR OBERE ABDECKUNG 266C
COUVERCLE SUPERIEURCOPERCHIO SUPERIORE TOPDKSEL COBERTURA SUPERIOR
8 84817288
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
9 87553748
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 87553749
3 PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAADEIRA DE CABO
11 87553750
20 GRAMPO DA MOLA SPRING CLIP ABRAZADERA DE RESORTE FEDERKLAMMER 105M
PINCE A RESSORT FERMO A MOLLA FJEDERKLEMME FIXADOR DE MOLA
12 87553751
1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
13 87553741
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
14 84078518
1 TERMOSTATO THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT 096T
THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT TERMSTATO
15 87541269
1 AR-CONDICIONADO, (1 to 14)
AIR CONDITIONER AIRE ACONDICIONADO KLIMAANLAGE 0080
CLIMATISEUR CONDIZIONATORE ARIA AIRCONDITION AR CONDICIONADO
16 87033212
1 VLVULA VALVE VLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VLVULA
2
WINDSCREEN WASHER
WINDSCREEN WASHER
LAVADOR DEL PARABRISAS
A11.16
01 p1 07/11
LAVADOR DO PRA-BRISAS
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
RONDELLE DE PARE-BRISE
WINDSCREEN WASHER
WINDSCREEN WASHER
WINDSCREEN WASHER
A11.16
01 p1 07/11
A8000 A8800
1 84002498
1 RESERV LAV PARA-BRISAWINDSHIELD WASH RESERVOIR DEP. DE LIMPIAPARABRISAS SCHEIBENW-WASSERBEHLTER 114S
RESERVOIR DE LAVE-GLACE SERBATOIO LAVACRISTALLI SPRINKLERVSKEBEHOLDER RESERV. LIMPA PRA-BRISAS
2 87629342
1 BRAO ARM BRAZO ARM 130B
BRAS BRACCIO ARM BRAO
3 84320665
1 INTERRUP LAVAD PARA-BRISA
WINDSHIELD WASHER SWITCH INT. DE LAVAPARABRISASSCHLTR F SCHEIBENW-ANLAGE C042
COMMUTATEUR LAVE GLACE INTERRUTT. LAVACRISTALLI KONTAKT, SPRINKLER COMANDO LAVA PRA-BRISAS
4 84037518
5.5m MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 84388617
4.5m TUBO PLSTICO PLASTIC-RUBBER TUBE TUBO DE GOMA DE PLSTICO KUNSTSTOFF-/GUMMI-ROHR Z192
GAINE PLASTIQUE TUBO IN PLASTICA-GOMMA PLASTIKGUMMISLANGE TUBO PLSTICO
6 84442497
1 INJETOR NOZZLE BOQUILLA DSE 148P
GICLEUR UGELLO DYSE INJECTOR
7 84037530
1 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
10 46288
1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
11 322357
2 ARRUELA DE PRESSO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
12 86508568
2 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 84442498
3 GRAMPO CLIP ABRAZADERA KLAMMER 045F
COLLIER FERMO KLIPS FIXADOR
17 516-22127
1 BRAADEIRA, J, 9/16" Insul, 5/16" Bolt
CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
2
SCREEN WASHER FOR FRONT WINDOW
SCREEN WASHER FOR FRONT WINDOW
LIMPIAPARABRISAS PARA CRISTAL DELANTERO
A11.17
01 p1 03/11
LIMPA-VIDROS PARA VIDRO DIANTEIRO
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
ESSUIE-GLACE POUR GLACE AVANT
SCREEN WASHER FOR FRONT WINDOW
SCREEN WASHER FOR FRONT WINDOW
SCREEN WASHER FOR FRONT WINDOW
A11.17
01 p1 03/11
A8000 A8800
1 84002498
1 RESERV LAV PARA-BRISAWINDSHIELD WASH RESERVOIR DEP. DE LIMPIAPARABRISAS SCHEIBENW-WASSERBEHLTER 114S
RESERVOIR DE LAVE-GLACE SERBATOIO LAVACRISTALLI SPRINKLERVSKEBEHOLDER RESERV. LIMPA PRA-BRISAS
2 87629342
1 BRAO ARM BRAZO ARM 130B
BRAS BRACCIO ARM BRAO
3 84320665
1 INTERRUP LAVAD PARA-BRISA
WINDSHIELD WASHER SWITCH INT. DE LAVAPARABRISASSCHLTR F SCHEIBENW-ANLAGE C042
COMMUTATEUR LAVE GLACE INTERRUTT. LAVACRISTALLI KONTAKT, SPRINKLER COMANDO LAVA PRA-BRISAS
4 84037518
5.5m MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 {84388617 84388617}
4.5m
6 84442497
1 INJETOR NOZZLE BOQUILLA DSE 148P
GICLEUR UGELLO DYSE INJECTOR
7 84037530
1 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
10 46288
1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
11 322357
2 ARRUELA DE PRESSO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
12 86508568
2 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 84442498
3 GRAMPO CLIP ABRAZADERA KLAMMER 045F
COLLIER FERMO KLIPS FIXADOR
2
BEACON ROTATING
BEACON ROTATING
FARO GIRATORIO
A11.18
01 p1 10/09
FAROL ROTATIVO
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
GYROPHARE
BEACON ROTATING
BEACON ROTATING
BEACON ROTATING
A11.18
01 p1 10/09
A8000 A8800
2 87050694
1 LUZ DE SINALIZAO BEACON BALIZA RUNDUMLEUCHTE 080L
GYROPHARE GIROFARO ROTERENDE ADVARSELSLYS FAROL ROTATIVO
3 86616248
1 LMPADA, #HI, 55w BULB BOMBILLA GLHLAMPE 030L
AMPOULE LAMPADINA PRE LMPADA
10 9706755
3 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
12 84007539
3 ARRUELA DE PRESSO, M6 x 18 x 1 Thk
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
2
REAR SPEAKER
REAR SPEAKER
REAR SPEAKER
A11.19
01 p1 12/08
AUTO FALANTE TRASEIRO
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
REAR SPEAKER
REAR SPEAKER
REAR SPEAKER
REAR SPEAKER
A11.19
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 82014952
2 ALTO-FALANTE SPEAKER ALTAVOZ LAUTSPRECHER 039A
HAUT-PARLEUR ALTOPARLANTE HJTALER ALTIFALANTE
2 9514970
8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
3 84005699
8 GRAMPO CLIP ABRAZADERA KLAMMER 045F
COLLIER FERMO KLIPS FIXADOR
2
REARVIEW MIRROR
REARVIEW MIRROR
REARVIEW MIRROR
A11.20
01 p1 12/08
RETROVISORES
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
REARVIEW MIRROR
REARVIEW MIRROR
REARVIEW MIRROR
REARVIEW MIRROR
A11.20
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 87705825
2 TUBO, 1412.6, 108.6 mm L TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
2 87722995
2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
3 87705829
1 ESPELHO ESQUERDO LH MIRROR ESPEJO IZQDA LINKER SPIEGEL 184S
RETROVISEUR GAUCHE SPECCHIETTO SX SPEJL, VENSTRE ESPELHO ESQUERDO
4 87705834
1 ESPELHO DIREITO RH MIRROR ESPEJO DRCHA RECHTER SPIEGEL 183S
RETROVISEUR DROIT SPECCHIETTO DX SPEJL, HJRE ESPELHO DIREITO
5 87718914
2 CAPA PROTETORA PROTECTING COVER CUBIERTA DE PROTECCIN SCHUTZABDECKUNG 560A
COUVERCLE DE PROTECTION COPERTURA DI PROTEZIONE BESKYTTELSESDKSEL COBERTURA DE PROTECO
10 322357
28 ARRUELA DE PRESSO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
11 322358
16 ARRUELA DE PRESSO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
12 86977726
12 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 12.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
13 120100
8 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 13127
8 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
15 86500688
8 PORCA, Hex, M6, 1mm Pitch, 5.20mm High, Cl 10, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
16 86629542
8 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
17 401266
1.66m JUNTA ADESIVA STRIP-GASKET BANDA-JUNTA DICHTSTREIFEN 124G
JOINT D'ETANCHEITE GUARNIZIONE ADESIVA SELVKLBENDE PAKNINGJUNTA ADESIVA
2
HORN KIT
HORN KIT
EQUIPO BOCINA
A11.21
01 p1 06/10
KIT BUZINA
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HORN KIT
HORN KIT
HORN KIT
HORN KIT
A11.21
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87705812
1 BUZINA HORN BOCINA HUPE 105A
AVERTISSEUR SONORE AVVISATORE ACUSTICO HORN BUZINA
2 120104
1 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
3 322358
1 ARRUELA DE PRESSO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
4 86629542
1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
5 120100
2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 86588450
2 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 353308
2 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
8 84181417
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
9 169850C2
2 GRAMPO DO CABO CABLE CLIP ABRAZADERA DE CABLE KABELSCHELLE P656
ATTACHE-CABLE FERMO PER CAVO KABELKLEMME FIXADOR DE CABO
10 400813
0.15m MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
2
CAB STRIP
CAB STRIP
CAB STRIP
A11.22
01 p1 03/11
SAIAS DA CABINE
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CAB STRIP
CAB STRIP
CAB STRIP
CAB STRIP
A11.22
01 p1 03/11
A8000 A8800
1 87751701
1 PROTEO SHIELD PROTECCIN SCHILD 224P
PROTECTION PROTEZIONE BESKYTTELSESKRM PROTECO
2 87714524
2 TIRA DE BORRACHA RUBBER STRIP BANDA DE GOMA GUMMISTREIFEN P768
BANDE CAOUTCHOUC NASTRO IN GOMMA GUMMILISTE TIRA DE BORRACHA
3 84387207
1 TIRA DE BORRACHA RUBBER STRIP BANDA DE GOMA GUMMISTREIFEN P768
BANDE CAOUTCHOUC NASTRO IN GOMMA GUMMILISTE TIRA DE BORRACHA
4 84145204
2 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STLPLADE CHAPA DE AO
5 84238415
1 PERFILADO DE BORRACHA, LH
RUBBER WEATHERSTRIPBANDA CLIMTICA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 216P
CAOUTCHOUC D'ETANCHEITE GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNINGSLISTE PERFIL DE BORRACHA
6 84238417
1 PERFILADO DE BORRACHA, RH
RUBBER WEATHERSTRIPBANDA CLIMTICA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 216P
CAOUTCHOUC D'ETANCHEITE GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNINGSLISTE PERFIL DE BORRACHA
7 {84387208 }
1
10 86050281
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 86511442
2 PARAFUSO, Hex Serr Flg, M6 x 20
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
13 322357
16 ARRUELA DE PRESSO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
14 86500688
16 PORCA, Hex, M6, 1mm Pitch, 5.20mm High, Cl 10, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
15 9501985
1.9m TIRA DE BORRACHA RUBBER STRIP BANDA DE GOMA GUMMISTREIFEN P768
BANDE CAOUTCHOUC NASTRO IN GOMMA GUMMILISTE TIRA DE BORRACHA
2
BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS
MANDO DE FRENOS
A11.23
01 p1 06/10
CONTROLES DO FREIO
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS
A11.23
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 9819905
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
2 9513615
4 ARRUELA PLANA, M16 x 34 x 0.5
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 87726346
1 PEDAL, LH PEDAL PEDAL PEDAL 060P
PEDALE PEDALE PEDAL PEDAL
4 87629352
2 COBERTURA DO BUJO CAP COVER CAPUCHA DE TAPN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECO
5 87472080
2 VLVULA DE FREIO BRAKE VALVE VLVULA DE FRENO BREMSVENTIL 017V
SOUPAPE DE FREIN VALVOLA DI COMANDO FRENI BREMSEVENTIL VLVULA DE TRAVO
6 87726345
1 PEDAL, RH PEDAL PEDAL PEDAL 060P
PEDALE PEDALE PEDAL PEDAL
7 9819826
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 9819825
2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
9 87037492
1 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
10 84159287
4 CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELC.
11 84160379
4 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
12 9505391
2 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
13 84058862
2 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
14 84158893
2 CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELC.
18 130007
2 CONTRA PINO, M4 x 25 COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROO DE ABRIR
19 397881
2 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
20 84012127
2 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
21 449009
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
22 9991588
1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
23 425523
8 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
24 86624184
12 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
25 86639028
2 PARAFUSO, Hex, M8 x 65, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
2
BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS
MANDO DE FRENOS
A11.23
01 p2 06/10
CONTROLES DO FREIO
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS
BRAKE CONTROLS
A11.23
01 p2 06/10
A8000 A8800
26 86629542
4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
27 9811656
2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
28 43128
4 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
29 9706690
4 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
30 322357
4 ARRUELA DE PRESSO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
31 86977790
4 PARAFUSO, Hex, M6 x 45, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
32 86624182
4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
33 353308
4 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
2
ELECTRONIC MODULE
ELECTRONIC MODULE
ELECTRONIC MODULE
A11.24
01 p1 02/12
CONTROLADORES ELETRNICOS
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
ELECTRONIC MODULE
ELECTRONIC MODULE
ELECTRONIC MODULE
ELECTRONIC MODULE
A11.24
01 p1 02/12
A8000 A8800
1 87323240
1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
2 84221464
2 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUEFERMO HOLDER RETENTOR
3 86534853
2.4m JUNTA ADESIVA STRIP-GASKET BANDA-JUNTA DICHTSTREIFEN 124G
JOINT D'ETANCHEITE GUARNIZIONE ADESIVA SELVKLBENDE PAKNINGJUNTA ADESIVA
4 86588450
10 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 86508568
6 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
6 9706755
4 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
7 84172928
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
8 87697167
1 UNIDADE DE COMANDO, A8800 - UNIDADE ELETRNICA DE CONROLE
CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL STEUEREINHEIT 111G
UNITE DE CONTROLE UNIT DI COMANDO REGULERINGSENHED UNIDADE DE CONTROLO
8 84172997
1 CENTRAL ELETRNICA, A8000 - UNIDADE ELETRNICA DE CONROLE
ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR. ELEKTRON STEUERGERT 655C
UNITE CMDE ELECTRONIQUE CENTRALINA ELETTRONICA ELEKTRONIKBOKS UNID CONTR. ELECTRNICA
9 309101
3 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
10 86050251
3 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 25
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
11 86624184
2 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 87695991
1 UNIDADE DE COMANDO, SCM1
CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL STEUEREINHEIT 111G
UNITE DE CONTROLE UNIT DI COMANDO REGULERINGSENHED UNIDADE DE CONTROLO
13 87695992
1 UNIDADE DE COMANDO, SCM2
CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL STEUEREINHEIT 111G
UNITE DE CONTROLE UNIT DI COMANDO REGULERINGSENHED UNIDADE DE CONTROLO
14 87695993
1 UNIDADE DE COMANDO, SCM0
CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL STEUEREINHEIT 111G
UNITE DE CONTROLE UNIT DI COMANDO REGULERINGSENHED UNIDADE DE CONTROLO
15 401310
PERFIL, 0.229m PROFILE PERFIL PROFIL 106B
PROFIL PROFILO PROFIL PERFIL
16 86629542
2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
2
UPPER SWITCHES
UPPER SWITCHES
UPPER SWITCHES
A11.25
01 p1 10/09
INTERRUPTORES SUPERIORES
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
UPPER SWITCHES
UPPER SWITCHES
UPPER SWITCHES
UPPER SWITCHES
A11.25
01 p1 10/09
A8000 A8800
1 87687427
1 INTERRUPTOR, Rotary Beacon
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
2 87687419
1 INTERRUPTOR, Inner Cabin/Parking Lights
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
3 87687421
1 INTERRUPTOR, Roadlights Low/High Beam
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
4 87687425
2 INTERRUPTOR, Work Lights Optional
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
5 87687422
1 INTERRUPTOR, Middle Cabin Work Lights
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
6 87687423
1 INTERRUPTOR, Outer Work Lights
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
7 87692931
1 INTERRUPTOR, Outer Cabin Work Lights LH/RH
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
8 87687424
1 INTERRUPTOR DE ALAVANCA, Rear
TOGGLE SWITCH CONMUTADOR KIPPSCHALTER 066I
COMMUTATEUR A BASCULE INTERRUTTORE A LEVA KONTAKT, VIPPE INTERRUPTOR DE ALAVANCA
9 87687426
1 INTERRUPTOR, Screen Wiper
SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
11 84814471
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
12 84320665
1 INTERRUP LAVAD PARA-BRISA
WINDSHIELD WASHER SWITCH INT. DE LAVAPARABRISASSCHLTR F SCHEIBENW-ANLAGE C042
COMMUTATEUR LAVE GLACE INTERRUTT. LAVACRISTALLI KONTAKT, SPRINKLER COMANDO LAVA PRA-BRISAS
2
FUSE PANEL
FUSE PANEL
PANEL FUSIBLE
A11.26
01 p1 06/10
PAINEL FUSVEL
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
FUSE PANEL
FUSE PANEL
FUSE PANEL
FUSE PANEL
A11.26
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87352093
1 ESTRUTURA FRAME BASTIDOR RAHMEN 077T
CHASSIS TELAIO FRAME ESTRUTURA
2 87749106
1 PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO
PRINTED CIRCUIT BOARDPLACA DE CIRCUITO IMPRESO PLATINE 179C
CIRCUIT IMPRIME CIRCUITO STAMPATO PRINTKORT PLACA CIRCUITOS IMPRESSOS
3 120100
1 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 86588450
1 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 353308
1 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
6 120104
2 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
7 322358
4 ARRUELA DE PRESSO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
8 87537437
6 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BSNING CASQUILHO
9 87537439
12 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
10 9706690
2 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
11 87349541
2 FUSVEL, 40A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
13 84100299
5 FUSVEL, 25A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
14 87551418
2 FUSVEL, 20A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
15 87349539
15 FUSVEL, 15A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
16 84100298
19 FUSVEL, 10A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
17 87349538
2 FUSVEL, 7.5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
18 84320044
6 FUSVEL, 5 Amp FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
19 84807488
5 FUSVEL, 3A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
20 87349540
1 FUSVEL, 30A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
21 84000651
13 REL RELAY REL RELAIS 011R
RELAIS REL REL REL
22 86509590
4 REL, 20A RELAY REL RELAIS 011R
RELAIS REL REL REL
2
FUSE PANEL
FUSE PANEL
PANEL FUSIBLE
A11.26
01 p2 06/10
PAINEL FUSVEL
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
FUSE PANEL
FUSE PANEL
FUSE PANEL
FUSE PANEL
A11.26
01 p2 06/10
A8000 A8800
23 84459439
1 TEMPORIZADOR, RLY-005TIMER TEMPORIZADOR TIMER 149T
MINUTERIE TIMER TIMER TEMPORIZADOR
2
REAR COLLUMN CONSOLE
REAR COLLUMN CONSOLE
REAR COLLUMN CONSOLE
A11.27
01 p1 12/08
CONSOLE COLUNA TRASEIRO
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
REAR COLLUMN CONSOLE
REAR COLLUMN CONSOLE
REAR COLLUMN CONSOLE
REAR COLLUMN CONSOLE
A11.27
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 82002966
1 TOMADA ELTRICA POWER SOCKET ZCALO DE CORRIENTE STECKDOSE 205P
PRISE DE COURANT PRESA DI CORRENTE STRMUDTAG TOMADA DE CORRENTE
2 5148077
1 ACENDEDOR DE CIGARROS, Assy
CIGARETTE LIGHTER ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS ZIGARETTENANZNDER 005A
ALLUME-CIGARE ACCENDISIGARI CIGARETTNDER ISQUEIRO
3 87281750
1 COMUTADOR IGNITION SWITCH CONMUTADOR DE ARRANQUE ZNDSCHALTER P654
CONTACTEUR DE DEMARRAGE INTERRUTTORE ACCENSIONE KONTAKT, TNDING COMUTADOR
4 86502201
2 CHAVE DE PARTIDA IGNITION KEY LLAVE DE CONTACTO ZNDSCHLSSEL 149C
CLE DE CONTACT CHIAVE DI AVVIAMENTO TNDINGSNGLE CHAVE DE IGNIO
5 419854
2 ARRUELA PLANA, M26 x 35 x 1 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 84074633
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
7 412547
4 ARRUELA PLANA, Serr, M3WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 86508812
4 PORCA, M3, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
9 87619755
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
10 87023988
1 ADESIVO DECAL CALCOMANA AUFKLEBER 012D
AUTOCOLLANT DECALCOMANIA TRANSFER DSTICO
2
HARNESS
HARNESS
CHICOTES
A11.28
01 p1 01/12
CHICOTES
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HARNESS
HARNESS
HARNESS
HARNESS
A11.28
01 p1 01/12
A8000 A8800
1 87745287
2 TAMPA CUP COVER CUBIERTA DE TAZA ABDECKKAPPE 020C
COUVERCLE DE CUVETTECALOTTA LEJESKL, HTTE TAMPA ARREDONDADA
2 84000834
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
3 87697207
1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
3 84557388
1 CHICOTE, APS JANEIRO 2012 - MY 2012
HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160
FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM
5 87530290
1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
6 120104
2 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
7 86624184
2 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 87751699
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
10 84459454
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
11 87035701
4 PARAFUSO SELF-TAP SCREW TORNILLO AUTORROSCANTE SELBSTSCHN SCHRAUBE062V
VIS AUTOTARAUDEUSE VITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT PARAFUSO
12 425521
5 REBITE RIVET REMACHE NIET 055R
RIVET RIVETTO NITTE REBITE
13 401415
3 UNIAO JOINT ARTICULACION GELENK 4770
ARTICULATION GIUNTO CARDANICO JOINT UNIAO
14 84004375
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
16 87751684
1 CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELC.
17 412547
4 ARRUELA PLANA, Serr, M3WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
18 86508812
4 PORCA, M3, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
19 87619755
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
20 86566989
10 PRENDEDOR DE CABOS, M4.75 x 190.5 L
CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAADEIRA DE CABO
21 86566990
1 PRENDEDOR DE CABOS, M4.8 x 292 L
CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAADEIRA DE CABO
2
GPS ANTENNA
GPS ANTENNA
ANTENA GPS
A11.29
01 p1 06/10
ANTENA GPS
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
GPS ANTENNA
GPS ANTENNA
GPS ANTENNA
GPS ANTENNA
A11.29
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87480811
1 CHICOTE HARNESS MAZO DE CABLES KABELBAUM 4160
FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET CABLAGEM
2 87759317
1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
3 43138
2 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 140045
2 ARRUELA DE PRESSO, M10
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
5 385683
3 PARAFUSO, Hex, M4 x 10, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 322355
3 ARRUELA PLANA, Belleville, M4
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 87751691
1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES KABELBAUM 070I
FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM
8 86566989
1 PRENDEDOR DE CABOS, M4.75 x 190.5 L
CABLE STRAP BANDA DE CABLE KABELBINDER P716
BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAADEIRA DE CABO
2
Battery and Cables
Battery and Cables
Bateras y Cables
A13.01
01 p1 08/11
Baterias e Cabos
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Batterie et Cbles
Battery and Cables
Battery and Cables
Battery and Cables
A13.01
01 p1 08/11
A8000 A8800
1 87756346
1 CAIXA BOX CAJA KASTEN; OFF KASTENAUFBAU 035S
BOITIER CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA
2 88106909
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
3 88106906
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
4 87391931
6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 9706755
6 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
6 377362A1
2 DOBRADIA HINGE BISAGRA SCHARNIER Z579
CHARNIERE CERNIERA HNGSEL DOBRADIA
7 14441321
8 PARAFUSO ALLEN HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX. INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
8 86517328
4 TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
9 86588450
6 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 14441927
2 PARAFUSO, Hex Soc Flat Hd, M8 x 16, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
11 86624184
2 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 9706690
2 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl 8, ZND
NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
13 86637978
3 BRAADEIRA, 3/8", Insul, 5/16" Bolt
CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
14 88109943
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
15 389120
1 REL RELAY REL RELAIS 011R
RELAIS REL REL REL
16 420580
2 FUSVEL, 80 A FUSE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIBILE SIKRING FUSVEL
18 75327663
2 BATERIA, BATTERY BATTERY BATERIA BATTERIE 0560
BATTERIE BATTERIA BATTERI BATERIA
19 435326A1
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
20 00137068
1 CHAVE KEY LLAVE FEDERKEIL 060L
CLE CHIAVE KILE CHAVETA PARALELA
21 87733457
1 CABO ELTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELCTRICO ELEKTROKABEL 111C
CABLE ELECTRIQUE CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELCTRICO
22 87481924
2 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
23 87481918
1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
2
Battery and Cables
Battery and Cables
Bateras y Cables
A13.01
01 p2 08/11
Baterias e Cabos
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Batterie et Cbles
Battery and Cables
Battery and Cables
Battery and Cables
A13.01
01 p2 08/11
A8000 A8800
24 87481923
1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
25 87461298
1 CABO ELTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELCTRICO ELEKTROKABEL 111C
CABLE ELECTRIQUE CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELCTRICO
26 87461297
1 CABO ELTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELCTRICO ELEKTROKABEL 111C
CABLE ELECTRIQUE CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELCTRICO
27 84004375
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
2
BASE CUTTER LEG - 3 PIECES
BASE CUTTER LEG - 3 PIECES
CORTE DE BASE - 3 PARTES
A14.01
01 p1 01/12
CORTE DE BASE - 3 PARTES
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
BASE CUTTER LEG - 3 PIECES
BASE CUTTER LEG - 3 PIECES
BASE CUTTER LEG - 3 PIECES
BASE CUTTER LEG - 3 PIECES
A14.01
01 p1 01/12
A8000 A8800
1 446521A1
1 EIXO AXLE EJE ACHSE 087A
ESSIEU ASSALE AKSEL EIXO
2 87253224
1 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
3 87253361
1 EIXO ACIONADO DRIVEN SHAFT EJE RECEPTOR ANGETRIEBENE WELLE 014A
ARBRE ENTRAINE ALBERO CONDOTTO DREVET AKSEL VEIO MOVIDO
4 43168
16 PARAFUSO, Hex, M16 x 2 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 392530
16 PORCA, M16, Cl 10 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
6
1
84546251
4 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
7
1
140017
8 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8
1
140028
8 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
9
1
43249
8 PARAFUSO, Hex, M10 x 50, 10.9
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10
1
829-1410
8 PORCA, M10, Cl 10 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
(1) MY2012
2
VISUAL SCALE (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)
ESCALA VISUAL (MY2012)
A15.01
01 p1 02/12
ESCALA VISUAL - APS JANEIRO 2012 (MY2012)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
VISUAL SCALE (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)
A15.01
01 p1 02/12
A8800 A8000
1 {84408484}
1
2 84412145
1 PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
3 84007539
8 ARRUELA DE PRESSO, M6 x 18 x 1 Thk
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
4 87560737
6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 84408884
1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
6 84408481
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
7 86585711
2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 10
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 84412144
1 LIMITADOR, 24 mm TOP ARRIBA DECKEL; OBERTEIL 9140
DESSUS PARTE SUPERIORE TOP LIMITADOR
9 84410479
1 TAMPA DE ACESSO ACCESS COVER CUBIERTA DE ACCESO ZUGANGSABDECKUNG A036
PANNEAU D'ACCES COPERCHIO, DI ACCESSOADGANGSDKSEL TAMPA DE ACESSO
10 14496307
9 ARRUELA PLANA, M5.3 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 84058989
9 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 10, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
12 84410581
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 {404763}
1
14 408321
1 VLVULA DE AGULHA NEEDLE VALVE VLVULA DE AGUJA NADELVENTIL 015V
POINTEAU VALVOLA A SPILLO NLEVENTIL VLVULA DE AGULHA
15 {948798}
1
16 86629586
1 COTOVELO, 90, 9/16"-18, 37 x 9/16"-18, 37 Fem Sw
ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
17 86513087
1 CONEXO, Blkhd, 9/16"-18, 37 x 9/16"-18, 37
FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
2
VISUAL SCALE (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)
ESCALA VISUAL (MY2012)
A16.01
01 p1 04/12
ESCALA VISUAL - APS JANEIRO 2012 (MY2012)
2
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
VISUAL SCALE (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)
VISUAL SCALE (MY2012)
A16.01
01 p1 04/12
A8800 A8000
1 84408483
1 PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
2 84412145
1 PAINEL PANEL PANEL PLATTE 025P
PANNEAU PANNELLO PANEL PAINEL
3 84007539
8 ARRUELA DE PRESSO, M6 x 18 x 1 Thk
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
4 87560737
6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 84408883
1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES TLLE 131A
PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING PASSA-FIOS
6 84408479
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
7 86585711
2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 10
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
8 84412143
1 LIMITADOR, 29 mm TOP ARRIBA DECKEL; OBERTEIL 9140
DESSUS PARTE SUPERIORE TOP LIMITADOR
9 84410479
1 TAMPA DE ACESSO ACCESS COVER CUBIERTA DE ACCESO ZUGANGSABDECKUNG A036
PANNEAU D'ACCES COPERCHIO, DI ACCESSOADGANGSDKSEL TAMPA DE ACESSO
10 14496307
9 ARRUELA PLANA, M5.3 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 84058989
9 PARAFUSO, Pan Hd, M4 x 10, Cl 4.8, Full Thd
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
12 84410581
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 00404763
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 408321
1 VLVULA DE AGULHA NEEDLE VALVE VLVULA DE AGUJA NADELVENTIL 015V
POINTEAU VALVOLA A SPILLO NLEVENTIL VLVULA DE AGULHA
15 0000948798
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
16 86629586
1 COTOVELO, 90, 9/16"-18, 37 x 9/16"-18, 37 Fem Sw
ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
17 86513087
1 CONEXO, Blkhd, 9/16"-18, 37 x 9/16"-18, 37
FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
SECTION INDEX
Componentes Hidrulicos e Circuitos
B01.01 01 Localizao Cilindros Hidrulicos (8000)
B01.02 01 Localizao Cilindros Hidrulicos (8800)
B01.03 01 Localizao dos Motores Hidrulicos (Rolos e Picador)
B01.04 01 Localizao dos Motores Hidrulicos
B01.05 01 Localizao das Bombas Hidrulicas
B01.06 01 Localizao das Vlvulas Hidrulicas
B02.01 01 Cilindro Hidrulico (Brao Cortador Pontas)
B02.02 01 Cilindro Hidrulico (Braos Divisor Linha Std/45)
B02.03 01 Cilindro Hidrulico (Discos Corte Lateral Std/45)
B02.04 01 Cilindro Hidrulico (Rolo Tombador)
B02.05 01 Cilindro Hidrulico (inclinao da Cabina)
B02.06 01 Cilindro Hidrulico (Giro do Elevador)
B02.07 01 Cilindro Hidrulico (Subir Elevador)
B02.08 01 Cilindro Hidrulico (Flap do Extrator)
B02.09 01 Cilindro Hidrulico (Elevao cortador base 8000)
B02.10 01 Cilindro Hidrulico (Elevao cortador base 8800)
B02.11 01 Cilindro Hidrulico (Indicador de altura 8000)
B02.12 01 Cilindro Hidrulico (Indicador de altura 8800)
B02.13 01 Cilindro Hidrulico (Direo)
B02.13 02 CILINDRO HIDRULICO (DIREO)
B02.13 03 CILINDRO HIDRULICO (DIREO) - COM SENSOR
B02.14 01 Cilindro Hidrulico (Ajuste da Esteira)
B02.15 01 Cilindro Hidrulico (Ajuste Cort. Pontas EEC)
B02.16 01 Cilindro Hidrulico (Ajuste Divisor de Linha)
B02.17 01 Cilindro Hidrulico (Ajuste Divisor de Linha 45)
B02.18 01 CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8000)
B02.18 02 CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
B02.19 01 CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8800)
B02.19 02 CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
B03.01 01 Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
B03.02 01 Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
B03.03 01 Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
B03.04 01 Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
B03.05 01 Motor Hidrulico (S Char-lynn: 14 cu.in.)
B03.06 01 Motor Hidrulico (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
B03.07 01 Motor Hidrulico (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
B03.08 01 MOTOR HIDRULICO (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)
B03.10 01 Motor Hidrulico (M31A)
B03.11 01 Motor Hidrulico (M50A)
B03.12 01 Motor Hidrulico (M50A)
B03.13 01 Motor Hidrulico (M50A)
B03.14 01 Motor Hidrulico (M51B)
B03.15 01 Motor Hidrulico (M365A)
B03.16 01 Motor Hidrulico (Trao)
B03.17 01 MOTOR HIDRULICO
B04.01 01 Bomba Hidrulica (Transmisso)
B04.02 01 VLVULA DE CONTROLE
B04.03 01 Bomba Hidrulica de Carga
B04.05 01 Bomba Hidrulica *Commercial
B04.07 01 Bomba Hidrulica *Commercial
B04.08 01 Bomba Hidrulica (inclinao da cabina)
B04.09 01 Divisor de fluxo
B04.10 01 DIVISOR DE FLUXO
B05.01 01 Vlvula Bloqueio Hidrulico (Cortador Pontas)
B05.02 01 Vlvula Hidrulica (Disco corte lateral)
SECTION INDEX
Componentes Hidrulicos e Circuitos
B05.03 01 Vlvula Hidrulica (6 Sees)
B05.04 01 Vlvula Hidrulica (4 Sees)
B05.05 01 Vlvula Prioritria (Direo)
B05.07 01 Vlvula Hidrulica (Corte de Base)
B05.08 01 VLVULA SOLENOIDE (TRAO POSITIVA)
B05.09 01 BLOCO DO EXTRATOR PRIMRIO
B05.10 01 Vlvula Hidrulica (Picador)
B05.10 02 VLVULA HIDRULICA (PICADOR) (MY2012)
B05.11 01 Vlvula solenoide (Rolos)
B05.12 01 VLVULA HIDRULICA
B05.13 01 Vlvula Hidrulica (Elevador)
B05.14 01 VLVULA SOLENIDE 8800
B05.16 01 Vlvula check hidrulica
B05.17 01 Vlvula Hidrulica (contra balano)
B05.18 01 Acumulador Hidrulico
B05.19 01 BLOCO HIDRULICO (MY2012)
B06.01 01 Linhas Hidrulicas de suco
B06.02 01 Linhas Hidrulicas de Suco
B06.04 01 Linhas de Suco Hidrulicas (Bombas)
B07.01 01 Circuito Hidrulico Corte Base
B07.03 01 Circuito Hidrulico (linhas piloto)
B08.01 01 Circuito Hidrulico (PKD/Aletado/1 & 2 rolo flutuante)
B08.02 01 Crcuito Hidrulico (PKD ajustvel/aletado/1 & 2 rolo flutuante)
B08.03 01 CIRCUITO HIDRULICO (ROLOS LD)
B08.04 01 Circuito Hidrulico (Rolos LE)
B08.05 01 Circuito Hidrulico Picador
B09.01 01 Circuito Hidrulico Cortador Pontas STD
B09.02 01 Circuito Hidrulico (Triturador)
B09.03 01 Circuito Hidrulico Corte pontas (com discos laterais)
B09.04 01 Circuito Hidrulico Cortador pontas (sem discos laterais)
B09.05 01 Circuito Hidrulico Triturador (sem discos Laterais)
B09.06 01 CIRCUITO HIDRULICO TRITURADOR (COM DISCOS LATERAIS)
B09.07 01 Circuito Hidrulico Discos cortador laterais
B09.08 01 Circuito Hidrulico Divisores de Linhas 45
B09.09 01 CIRCUITO HIDRULICO ACIONAMENTO DO VENTILADOR
B10.01 01 Circuito Hidrulico Linha Elevador
B10.02 01 Circuito Hidrulico Extrator Primrio
B10.03 01 Circuito Hidrulico (Giro do capuz primrio)
B10.04 01 Circuito Hidrulico (Giro do Elevador)
B10.05 01 Circuito Hidrulico (Elevador)
B10.06 01 Circuito Hidrulico (Subir Elevador)
B11.01 01 Circuito Hidrulico [Cortador de pontas e Div Linha]
B11.02 01 Circuito Hidrulico (Rolos PKD/Div. linha e Disco corte lateral)
B11.03 01 Circuito Hidrulico (Direo)
B11.04 01 Circuito Hidrulico (Suspenso 8000)
B11.05 01 Circuito Hidrulico (Suspenso 8800)
B11.06 01 Circuito Hidrulico (Suspenso 8800/kit estabilidade 8800)
B11.07 01 CIRCUITO HIDRULICO AUTO TRACKER
B12.01 01 CIRCUITO HIDRULICO TRANSMISSO (8000)
B12.02 01 CIRCUITO HIDRULICO TRANSMISSO (8800)
B12.03 01 CIRCUITO HIDRULICO WET BRAKE (8000)
B12.04 01 Circuito Hidrulico Freio de Segurana (8800)
B12.05 01 Circuito Hidrulico Ajuste da Esteira (8800)
B13.01 01 CIRCUITO HIDRULICO BASCULANDO CABINE
B13.02 01 CIRCUITO AR CONDICIONADO DA CABINE (IVECO C9)
SECTION INDEX
Componentes Hidrulicos e Circuitos
B13.02 02 CIRCUITO AR CONDICIONADO DA CABINE (SCANIA DC9)
B13.05 01 CIRCUITO AQUECEDOR CABINE
B14.02 01 FILTRO HIDRULICO DE SUCO
B14.03 01 Filtros de leo
B15.01 01 FREIO HIDRULICO
3
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Localizacin Cilindros Hidrulicos (8000)
B01.01
01 p1 12/08
Localizao Cilindros Hidrulicos (8000)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindres Hydrauliques (8000) ( Localisation )
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
B01.01
01 p1 12/08
A8000
1
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
2
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
3
3
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
4
4
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
5
5
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
6
6
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
7
7
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
8
8
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
9
9
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
11
10
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
13
11
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
15
12
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Ver pg. B02.01
(2) Ver pg. B02.02
(3) Ver pg. B02.03
(4) Ver pg. B02.04
(5) Ver pg. B02.05
(6) Ver pg. B02.06
(7) Ver pg. B02.07
(8) Ver pg. B02.08
(9) Ver pg. B02.09
(10) Ver pg. B02.11
(11) Ver pg. B02.13
(12) Ver pg. B02.15
3
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Localizacin Cilindros Hidrulicos (8000)
B01.01
01 p2 12/08
Localizao Cilindros Hidrulicos (8000)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindres Hydrauliques (8000) ( Localisation )
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
Hydraulic Cylinders (8000) (Location)
B01.01
01 p2 12/08
A8000
16
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Ver pg. B02.16/17
3
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Localizacin Cilindros Hidrulicos (8800)
B01.02
01 p1 12/08
Localizao Cilindros Hidrulicos (8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindres Hydrauliques (8800) ( Localisation )
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
B01.02
01 p1 12/08
A8800
1
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
2
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
3
3
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
4
4
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
5
5
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
6
6
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
7
7
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
8
8
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
10
9
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
12
10
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
14
11
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
15
12
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Ver pg. B02.01
(2) Ver pg. B02.02
(3) Ver pg. B02.03
(4) Ver pg. B02.04
(5) Ver pg. B02.05
(6) Ver pg. B02.06
(7) Ver pg. B02.07
(8) Ver pg. B02.08
(9) Ver pg. B02.10
(10) Ver pg. B02.12
(11) Ver pg. B02.14
(12) Ver pg. B02.15
3
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Localizacin Cilindros Hidrulicos (8800)
B01.02
01 p2 12/08
Localizao Cilindros Hidrulicos (8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindres Hydrauliques (8800) ( Localisation )
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
Hydraulic Cylinders (8800) (Location)
B01.02
01 p2 12/08
A8800
16
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC CYLINDER
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Ver pg. B02.16/17
3
Hydraulic Motors (Rollers and Chopper) (Location)
Hydraulic Motors (Rollers and Chopper) (Location)
Localizacin del Motores Hidrulicos (Rodillos y Picador)
B01.03
01 p1 12/08
Localizao dos Motores Hidrulicos (Rolos e Picador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (Rouleau et Dcoupeur)(Localisation)
Hydraulic Motors (Rollers and Chopper) (Location)
Hydraulic Motors (Rollers and Chopper) (Location)
Hydraulic Motors (Rollers and Chopper) (Location)
B01.03
01 p1 12/08
A8000 A8800
1
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
2
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
3
3
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Ver pg. B03.02
(2) Ver pg. B03.03
(3) Ver pg. B03.08
3
Hydraulic Motors (Location)
Hydraulic Motors (Location)
Localizacin del Motores Hidrulicos
B01.04
01 p1 10/09
Localizao dos Motores Hidrulicos
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (Localisation)
Hydraulic Motors (Location)
Hydraulic Motors (Location)
Hydraulic Motors (Location)
B01.04
01 p1 10/09
A8000 A8800
1
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
2
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
3
3
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
4
4
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
5
5
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
7
6
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
8
7
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
9
8
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
11
9
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
12
10
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
13
11
REF
INSTRUO, HYDRAULIC ENGINE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Ver pg. B03.01
(2) Ver pg. B03.03
(3) Ver pg. B03.04
(4) Ver pg. B03.05
(5) Ver pg. B03.06
(6) Ver pg. B03.10
(7) Ver pg. B03.11
(8) Ver pg. B03.12
(9) Ver pg. B03.14
(10) Ver pg. B03.15
(11) Ver pg. B03.16
3
Hydraulic Pumps (Location)
Hydraulic Pumps (Location)
Localizacin de las Bombas Hidrulicas
B01.05
01 p1 10/09
Localizao das Bombas Hidrulicas
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pompe Hydraulique (Localisation)
Hydraulic Pumps (Location)
Hydraulic Pumps (Location)
Hydraulic Pumps (Location)
B01.05
01 p1 10/09
A8000 A8800
1
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC PUMP
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
2
2
REF
INSTRUO, HYDRAULIC PUMP
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
3
3
REF
INSTRUO, HYDRAULIC PUMP
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
4
4
REF
INSTRUO, HYDRAULIC PUMP
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
5
5
REF
INSTRUO, HYDRAULIC PUMP
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
(1) Ver pg. B04.01
(2) Ver pg. B04.05
(3) Ver pg. B04.07
(4) Ver pg. B04.09
(5) Ver pg. B04.10
3
Hydraulic Valves (Location)
Hydraulic Valves (Location)
Localizacin de las Vlvulas Hidrulicas
B01.06
01 p1 10/09
Localizao das Vlvulas Hidrulicas
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Valve Hydraulique (Localisation)
Hydraulic Valves (Location)
Hydraulic Valves (Location)
Hydraulic Valves (Location)
B01.06
01 p1 10/09
A8000 A8800
3
Hydraulic Cylinder (Topper Arms)
Hydraulic Cylinder (Topper Arms)
Cilindro Hidrulico (Brazo Cortador puntas)
B02.01
01 p1 12/08
Cilindro Hidrulico (Brao Cortador Pontas)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Bras Coupeur des bouts)
Hydraulic Cylinder (Topper Arms)
Hydraulic Cylinder (Topper Arms)
Hydraulic Cylinder (Topper Arms)
B02.01
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 87446628
1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
2 00606612
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
3 86787100
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
4 00100019
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 00100715
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
6 86787200
1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
7 87560316
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
8 00100110
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87561643
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
10 87045700
1 PORCA ESPECIAL SPECIAL NUT TUERCA ESPECIAL SPEZIALMUTTER P838
ECROU SPECIAL DADO SPECIALE SPECIALMTRIK PORCA ESPECIAL
11 00100722
1 VEDAO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO SKRABERING VEDANTE LIMPA PRA-BRISAS
12 87045500
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
13 87249248
1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
14 86788000
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
15 00601495
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
16 00605827
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
17 00948960
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
18 87446627
1 CILINDRO, Assy CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
3
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45)
Cilindro Hidrulico (Brazos Div. Lnea Normal/45)
B02.02
01 p1 06/10
Cilindro Hidrulico (Braos Divisor Linha Std/45)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Bras Diviseur de Ligne)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45)
B02.02
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87254262
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
1 87422609
1 BRACADEIRA CONJUNTO, 45
CLEVIS ABRAZADERA GABEL P472
CHAPE FORCELLA CLEVIS BRACADEIRA CONJUNTO
2 87446631
1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
3 86787900
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
4 25-1114
1 PORCA, 7/8"-14, G5 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
5 00606020
1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
6 87239942
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 87239933
1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
8 814-20150
1 PARAFUSO, Hex, M20 x 150, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 84010564
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
10 87239934
1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
11 00100106
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 84212472
1 CABEOTE CYLINDER HEAD CULATA ZYLINDERKOPF 113T
CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED CABEA DE CILINDRO
13 84203852
1 COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
14 87562277
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
15 87239938
1 PACOTE DE ESTOPA, Welded assy
GLAND PRENSAESTOPAS STOPFBUCHSE 3880
PRESSE-ETOUPE PREMISTOPPA PAKNINGSDSE JUNTA
16 87240097
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
17 86787800
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
18 00100019
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
19 00100716
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
20 00100675
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
21 87446630
2 CILINDRO, Assy CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
3
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45)
Cilindro Hidrulico (Brazos Div. Lnea Normal/45)
B02.02
01 p2 06/10
Cilindro Hidrulico (Braos Divisor Linha Std/45)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Bras Diviseur de Ligne)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45)
Hydraulic Cylinder (Cropdivider Arms Std&45)
B02.02
01 p2 06/10
A8000 A8800
21 87461900
2 CILINDRO, Assy, 45 CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
22 84207287
1 JOGO DE PEAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSST CONJUNTO DE PEAS
3
Hydraulic Cylinder (Sidetrim Knives Std&45)
Hydraulic Cylinder (Sidetrim Knives Std&45)
Cilindro Hidrulico (Disco Corte Lat. Normal/45)
B02.03
01 p1 06/10
Cilindro Hidrulico (Discos Corte Lateral Std/45)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Disque de Coupe Partie Latrale)
Hydraulic Cylinder (Sidetrim Knives Std&45)
Hydraulic Cylinder (Sidetrim Knives Std&45)
Hydraulic Cylinder (Sidetrim Knives Std&45)
B02.03
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87255087
1 CORPO DO CILINDRO, LHBARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
1 87254853
1 CORPO DO CILINDRO, RHBARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
1 87404770
1 CILINDRO, LH, 45 CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
1 87404771
1 CILINDRO, RH, 45 CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
2 00605804
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
3 00100728
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
4 87231206
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
5 00100027
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87463205
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 87463203
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
8 00100552
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
9 87213507
1 PORCA ESPECIAL SPECIAL NUT TUERCA ESPECIAL SPEZIALMUTTER P838
ECROU SPECIAL DADO SPECIALE SPECIALMTRIK PORCA ESPECIAL
10 87451120
1 HASTE/GAXETA PISTO PISTON ROD/GLAND VSTAGO DE PISTN/GLAND KOLBENSTANGENFHRUNG Z642
TIGE DE PISTON/ETOUPEBIELLA/PREMISTOPPA STEMPELSTANG/DSE HASTE PISTO
10 87463167
1 HASTE, 45 ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
11 00948956
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
12 87451116
1 CILINDRO, Assy LH CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
12 87451119
1 CILINDRO, Assy RH CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
12 87463166
1 CILINDRO HIDRULICO, Assy LH, 45
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
12 87463165
1 CILINDRO HIDRULICO, Assy RH, 45
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
3
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Cilindro Hidrulico (Inclinacin Cabina)
B02.04
01 p1 02/10
Cilindro Hidrulico (Rolo Tombador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Inclination de Carlingue)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
B02.04
01 p1 02/10
A8000 A8800
1 87572117
1 CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
2 87572119
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
3 87572120
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
4 00100716
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
5 00900030
1 COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
6 00603124
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
7 87565785
1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
8 00100106
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87463595
1 VEDAO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO SKRABERING VEDANTE LIMPA PRA-BRISAS
10 87572121
1 HASTE ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
11 87463593
1 VEDAO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO SKRABERING VEDANTE LIMPA PRA-BRISAS
12 87463592
1 LIMPADOR WIPER LIMPIADOR ABSTREIFER 9860
RACLEUR TERGICRISTALLI VISKER LIMPADOR
13 87463590
1 GARFO CLEVIS MOSQUETN SCHKEL 084F
CHAPE FORCELLA DI ATTACCO GAFFELBOLT FORQUILHA
14 87565786
2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
15 FC106015
2 PARAFUSO ALLEN HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX. INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
16 87463597
1 PACOTE DE VEDAO SEAL PACKAGE PAQUETE DE JUNTAS DICHTUNGSPACKUNG P755
KIT DE JOINTS PACCHETTO GUARNIZIONI TTNINGSPAKNING JOGO DE JUNTAS
17 87463598
1 CILINDRO LEVANTAMENTO, Assy
LIFT CYLINDER CILINDRO DE ELEVADOR HUBZYLINDER 133C
VERIN DE RELEVAGE CILINDRO DI SOLLEVAMENTO LFTECYLINDER CILINDRO LEVANTAMENTO
3
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Cilindro Hidrulico (Inclinacin Cabina)
B02.05
01 p1 07/10
Cilindro Hidrulico (inclinao da Cabina)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Inclination de Carlingue)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
Hydraulic Cylinder (Cabin Tilt)
B02.05
01 p1 07/10
A8000 A8800
1 377072A1
1 CILINDRO, Hydraulic CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
395125A1
2 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
87462033
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
87462035
1 CILINDRO, Rear CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
87462036
1 GARFO CLEVIS MOSQUETN SCHKEL 084F
CHAPE FORCELLA DI ATTACCO GAFFELBOLT FORQUILHA
87462039
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
87462040
1 BUCHA GUIA GUIDE BUSHING CASQUILLO GUA FHRUNGSBUCHSE 096B
BAGUE DE GUIDAGE BOCCOLA DI GUIDA STYREBSNING CASQUILHO-GUIA
87462041
1 HASTE ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
87462042
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
2 395124A1
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
3 379352A1
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
4 CE022000
1 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
5 0000943257
1 GRAMPO STAPLE GRAPA KLAMMER 089G
AGRAFE GRAFFA HFTEKLEMME AGRAFE
3
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Cilindro Hidrulico (Giro del Elevador)
B02.06
01 p1 10/09
Cilindro Hidrulico (Giro do Elevador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Groupe D'Ascenseur)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
B02.06
01 p1 10/09
A8000 A8800
1 87413722
1 HASTE PISTO, Assy PISTON ROD VSTAGO DE PISTN KOLBENSTANGE Z093
TIGE DE PISTON BIELLA PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
2 219-1
1 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgLUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
3 D95144
1 PROTEO VEDADORA SEAL PROTECTION PROTECCIN DE JUNTASDICHTUNGSSCHUTZ 291C
PROTECTION DE JOINT PROTEZIONE GUARNIZIONI PAKNINGSDKSEL COBRE-JUNTAS
4 122535A1
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
5 188032A2
1 PACOTE DE ESTOPA GLAND PRENSAESTOPAS STOPFBUCHSE 3880
PRESSE-ETOUPE PREMISTOPPA PAKNINGSDSE JUNTA
6 G101533
1 ANEL DE DESGASTE WEAR RING ANILLO DE DESGASTE VERSCHLEISSRING A012
BAGUE D'USURE ANELLO ANTIUSURA SLIDRING ANEL DE DESGASTE
7 G32126
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
8 238-5237
1 O-RING, -237, 70 Duro, 3.359" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 1340762C1
1 VEDADOR DE RETENCAOSEAL SELLO/RETEN DICHTRING 7460
JOINT-D'ETANCHEITE GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
10 1340763C1
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
11 1980245C1
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
12 188034A2
1 PISTAO PISTON PISTON KOLBEN 6270
PISTON PISTONE PISTON PISTAO
13 191252A1
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
14 G32303
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 28-1664
1 PARAFUSO, Hex, 1"-14 x 4", G8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
16 G109395
2 PARAFUSO SELF-TAP SCREW TORNILLO AUTORROSCANTE SELBSTSCHN SCHRAUBE062V
VIS AUTOTARAUDEUSE VITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT PARAFUSO
17 124568A2
2 ANEL RING ANILLO RING 7175
BAGUE ANELLO RING ANEL
18 188028A2
1 TUBO, 527.7 mm Length TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
19 219-55
2 GRAXEIRA, 90, 1/8" NPT x .84" lg
LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
20 G109299
1 ANEL DE SEGURANA BACK-UP RING ANILLO DE SEGURIDAD STTZRING Z334
BAGUE ANTI-EXTRUSION ANELLO DI SOSTEGNO RESERVERING ANEL DE ENCOSTO
21 238-5239
1 O-RING, -239, 70 Duro, 3.609" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 188035A1
1 TAMPA CILINDRO CYLINDER END CAP TAPN DE CILINDRO ZYLINDERSTIRNDECKEL Z364
PALIER DE VERIN CAPPELLOTTO DEL CILINDRO CYLINDRISK SLUTMUFFETAMPA EXTREMID CILINDRO
3
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Cilindro Hidrulico (Giro del Elevador)
B02.06
01 p2 10/09
Cilindro Hidrulico (Giro do Elevador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Groupe D'Ascenseur)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
Hydraulic Cylinder (Elevator Slew)
B02.06
01 p2 10/09
A8000 A8800
23 137248A1
1 ANEL RING ANILLO RING 7175
BAGUE ANELLO RING ANEL
24 100-21315
2 ANEL DE PRESSO, 3.156", Int, #315
SNAP RING ANILLO DE RESORTE SPRENGRING 054A
ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LSERING ANEL
25 84170841
1 CILINDRO HIDRULICO, Assy
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
3
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Cilindro Hidrulico (Subir Elevador)
B02.07
01 p1 06/10
Cilindro Hidrulico (Subir Elevador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Elever de ascenseur)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
B02.07
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87446625
1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR, LH
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
1 87446626
1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR, RH
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
2 25-1114
1 PORCA, 7/8"-14, G5 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
3 86787900
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
4 00100716
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
5 00100019
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 86787800
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
7 87236364
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
8 84212472
1 CABEOTE CYLINDER HEAD CULATA ZYLINDERKOPF 113T
CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED CABEA DE CILINDRO
9 87562277
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
10 00100106
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 00100675
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
12 86930200
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
13 87244758
1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
14 00141400
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
15 CI047000
1 ANEL ELSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIN SICHERUNGSRING 056A
CIRCLIP ANELLO ELASTICO LSERING ANEL DE RETENO
16 87237362
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
17 00601495
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
18 00605827
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 87231581
1 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
20 84203852
1 COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
21
1
87446623
1 CILINDRO HIDRULICO, Assy LH
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
(1) Exclui itens 16-19
3
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Cilindro Hidrulico (Subir Elevador)
B02.07
01 p2 06/10
Cilindro Hidrulico (Subir Elevador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Elever de ascenseur)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
Hydraulic Cylinder (Elevator Lift)
B02.07
01 p2 06/10
A8000 A8800
21
1
87446624
1 CILINDRO HIDRULICO, Assy RH
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
22 84207314
1 JOGO DE PEAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSST CONJUNTO DE PEAS
(1) Exclui itens 16-19
3
Hydraulic Cylinder (Extractor Bin Flap)
Hydraulic Cylinder (Extractor Bin Flap)
Cilindro Hidrulico (Flap del Extractor)
B02.08
01 p1 10/09
Cilindro Hidrulico (Flap do Extrator)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Aileron de casier dextracteur)
Hydraulic Cylinder (Extractor Bin Flap)
Hydraulic Cylinder (Extractor Bin Flap)
Hydraulic Cylinder (Extractor Bin Flap)
B02.08
01 p1 10/09
A8000 A8800
1 87231204
1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
2 00605804
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
3 00100728
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
4 87231206
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
5 00100027
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 00100759
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
7 87214818
1 CABEOTE CYLINDER HEAD CULATA ZYLINDERKOPF 113T
CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED CABEA DE CILINDRO
8 00100552
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
9 87213507
1 PORCA ESPECIAL SPECIAL NUT TUERCA ESPECIAL SPEZIALMUTTER P838
ECROU SPECIAL DADO SPECIALE SPECIALMTRIK PORCA ESPECIAL
10 87231205
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
11 82087400
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
12 WA160000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 SA050050
4 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROO DE ABRIR
14 00948956
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
15
1
87231203
1 CILINDRO, Assy CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
(1) Exclui itens 11-13
3
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Cilindro Hidrulico (Suspensin 8000)
B02.09
01 p1 07/10
Cilindro Hidrulico (Elevao cortador base 8000)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Ascenseur bas de coupeur 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
B02.09
01 p1 07/10
A8000
1 87446472
1 CORPO DO CILINDRO, LH, Welded assy
BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
1 87457568
1 CILINDRO, LH, Welded assy
CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
2 87446486
1 CORPO DO CILINDRO, RH, Welded assy
BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
2 87457569
1 CILINDRO, RH, Welded assy
CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
3 87682411
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
4 00608214
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
5 00100710
2 VEDAO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO SKRABERING VEDANTE LIMPA PRA-BRISAS
6 86742100
1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
7 00100019
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 86854200
1 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
9 86854500
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
10 00100112
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 00100718
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
12 87213959
1 EXTREMIDADE SOLDADA WELDED END EXTREMO SOLDADO SCHWEISSENDE P793
EXTREMITE SOUDEE ESTREMIT SALDATA SLUTSVEJSET EXTREMIDADE SOLDADA
13 00100719
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
14 86786800
1 GARFO CLEVIS MOSQUETN SCHKEL 084F
CHAPE FORCELLA DI ATTACCO GAFFELBOLT FORQUILHA
15 00606412
1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
16 14422121
4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M12 x 35, 8.8
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
17 00400238
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 87251287
1 TUBO, 9.50 mm OD x 541 mm L, LH, Welded assy
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
19 87251288
1 TUBO, 9.50 mm OD x 541 mm L, RH, Welded assy
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
3
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Cilindro Hidrulico (Suspensin 8000)
B02.09
01 p2 07/10
Cilindro Hidrulico (Elevao cortador base 8000)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Ascenseur bas de coupeur 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8000)
B02.09
01 p2 07/10
A8000
20 87778873
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 892-11010
1 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
22 896-11010
1 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
23 00948963
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
24 87446406
1 CILINDRO, Assy LH CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
24 87457570
1 CILINDRO, Assy LH + 100mm travel
CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
25 87446407
1 CILINDRO, Assy RH CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
25 87457571
1 CILINDRO, Assy RH + 100mm travel
CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
3
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Cilindro Hidrulico (Suspensin 8800)
B02.10
01 p1 06/10
Cilindro Hidrulico (Elevao cortador base 8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Ascenseur bas de coupeur 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
B02.10
01 p1 06/10
A8800
1 87446563
1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
2 450308A1
1 ISOLADOR INSULATOR AISLADOR SCHALLSCHUTZ 4680
PANNEAU INSONORISANTISOLANTE INSULATOR ISOLADOR
3 86787200
1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 2480
CYLINDRE CILINDRO CYLINDER CILINDRO
4 86787100
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
5 84212478
1 CABEOTE CYLINDER HEAD CULATA ZYLINDERKOPF 113T
CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED CABEA DE CILINDRO
6 87045700
1 PORCA ESPECIAL SPECIAL NUT TUERCA ESPECIAL SPEZIALMUTTER P838
ECROU SPECIAL DADO SPECIALE SPECIALMTRIK PORCA ESPECIAL
7 25-1114
1 PORCA, 7/8"-14, G5 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
8 238-5214
1 O-RING, -214, 70 Duro, .984" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 00100715
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
10 00100722
1 VEDAO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO SKRABERING VEDANTE LIMPA PRA-BRISAS
11 00100711
1 VEDAO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO SKRABERING VEDANTE LIMPA PRA-BRISAS
12 238-5232
1 O-RING, -232, 70 Duro, 2.734" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 135248A1
1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
14 84207315
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
15 84203880
1 COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
16 00608214
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
17 450670A1
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
18 FA110020
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
19 WB100000
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
20 WA100000
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 135248A1
1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
22 87446564
1 CILINDRO, Assy, +150mm CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
3
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Cilindro Hidrulico (Suspensin 8800)
B02.10
01 p2 06/10
Cilindro Hidrulico (Elevao cortador base 8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Ascenseur bas de coupeur 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Cylinder (Basecutter Lift 8800)
B02.10
01 p2 06/10
A8800
23
1
87446620
1 CILINDRO, Assy, +150mm CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
24 84207305
1 JOGO DE PEAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSST CONJUNTO DE PEAS
(1) Exclui itens 17 a 20
3
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8000)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8000)
Cilindro Hidrulico (Indicador de altura 8000)
B02.11
01 p1 01/11
Cilindro Hidrulico (Indicador de altura 8000)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Indicator de Taille 8000)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8000)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8000)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8000)
B02.11
01 p1 01/11
A8000
1 84396501
1 CAMISA DE CILINDRO SLEEVE CYLINDER CILINDRO DE MANGUITOSZYLINDERHLSE P340
MANCHON DE CYLINDRE CILINDRO CON MANICOTTO CYLINDERKRAVE CAMISA DE CILINDRO
2 70924696
1 O-RING, -218, 90 Duro, 1.234" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 901011
1 ARRUELA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 9720
RONDELLE RONDELLA WASHER ARRUELA
4 83156102
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
5 86981600
1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
6 WA120000
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 SA032032
1 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR SPLINT 270C
GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLITBOLT TROO DE ABRIR
8 FA112090
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 NC112000
1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
10 84410441
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
11
1
84389249
2 CILINDRO HIDRULICO, Assy
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
(1) Exclui itens 5-9
3
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8800)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8800)
Cilindro Hidrulico (Indicador de altura 8800)
B02.12
01 p1 02/12
Cilindro Hidrulico (Indicador de altura 8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Indicator de Taille 8800)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8800)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8800)
Hydraulic Cylinder (Height Indicator 8800)
B02.12
01 p1 02/12
A8800
1 84396487
1 CAMISA DE CILINDRO SLEEVE CYLINDER CILINDRO DE MANGUITOSZYLINDERHLSE P340
MANCHON DE CYLINDRE CILINDRO CON MANICOTTO CYLINDERKRAVE CAMISA DE CILINDRO
1 84389248
1 CILINDRO HIDRULICO, APS JANEIRO 2012 - MY 2012
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
2 450594A1
1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
3 84397399
1 RASPADOR SCRAPER RASQUETA SCHABER P059
RACLEUR RASCHIATORE SKRABERING RASPADOR
4 100759
1 VEDAO, Slotted Rd Hd, #8-32 x 1 1/2"
SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
5 84396494
1 GUIA GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
6 218774
1 O-RING, 1.174" ID x 1.38" OD x 0.103"
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 84397400
1 VEDAO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING JUNTAS
8 FA112045
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 FA112060
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 NC112000
2 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
11 84410430
1 KIT DE VEDAO, (3,4,6,7)
SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
12 84389248
1 CILINDRO HIDRULICO, Complete Cylinder Assy
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
3
Hydraulic Cylinder (Steering)
Hydraulic Cylinder (Steering)
Cilindro Hidrulico (Direccin)
B02.13
01 p1 06/10
Cilindro Hidrulico (Direo)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Direction)
Hydraulic Cylinder (Steering)
Hydraulic Cylinder (Steering)
Hydraulic Cylinder (Steering)
B02.13
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87756531
1 CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
84162884
1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
84162643
1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
84162645
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
84162646
1 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
84162152
2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
84162809
1 HASTE PISTO PISTON ROD VSTAGO DE PISTN KOLBENSTANGE Z093
TIGE DE PISTON BIELLA PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
84162163
1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
84162164
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
86531615
12 PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M6 x 20, 8.8
HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX. INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
84162166
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
84176389
1 SENSOR, Position SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
84162834
1 IM MAGNET IMN MAGNET 012M
AIMANT MAGNETE MAGNET MAN
84162835
1 CORPO DO CILINDRO, Rear
BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
84162168
1 CORPO DO CILINDRO, Front
BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
84162838
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
84162840
1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
84162169
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
84162843
1 CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELC.
84162845
1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
84162849
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 84162170
1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIN REPARATURSATZ 003K
KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARAO
3 87248174
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
3
Hydraulic Cylinder (Steering)
Hydraulic Cylinder (Steering)
Cilindro Hidrulico (Direccin)
B02.13
01 p2 06/10
Cilindro Hidrulico (Direo)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Direction)
Hydraulic Cylinder (Steering)
Hydraulic Cylinder (Steering)
Hydraulic Cylinder (Steering)
B02.13
01 p2 06/10
A8000 A8800
4 00606627
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
5 00605814
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING)
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING)
CILINDRO HIDRULICO (DIRECCIN)
B02.13
02 p1 08/11
CILINDRO HIDRULICO (DIREO)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CYLINDRE HYDRAULIQUE (DIRECTION)
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING)
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING)
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING)
B02.13
02 p1 08/11
A8000 A8800
1 87756538
1 CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
2 84162167
1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
3 84162151
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
4 84162150
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
5 84162159
1 HASTE ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
6 84162168
1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
7 84162169
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
8 84162164
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
9 84162163
1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
10 84162152
2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
11 84162166
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
12 84162170
1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIN REPARATURSATZ 003K
KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARAO
3
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING) - WITH SENSOR
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING) - WITH SENSOR
CILINDRO HIDRULICO (DIRECCIN) - CON SENSOR
B02.13
03 p1 06/10
CILINDRO HIDRULICO (DIREO) - COM SENSOR
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CYLINDRE HYDRAULIQUE (DIRECTION) - AVEC SENSEUR
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING) - WITH SENSOR
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING) - WITH SENSOR
HYDRAULIC CYLINDER (STEERING) - WITH SENSOR
B02.13
03 p1 06/10
A8000 A8800
1 84162884
1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
2 84162643
1 FLANGE, Rear FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
3 84162645
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
4 84162646
1 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
5 84162152
2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
6 84162809
1 HASTE PISTO PISTON ROD VSTAGO DE PISTN KOLBENSTANGE Z093
TIGE DE PISTON BIELLA PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
7 84162163
1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
8 84162164
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
11 86531615
12 PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M6 x 20, 8.8
HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX. INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
12 84162166
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
13 84176389
1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
14 84162834
1 IM MAGNET IMN MAGNET 012M
AIMANT MAGNETE MAGNET MAN
15 84162835
1 CORPO DO CILINDRO, Rear
BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
16 84162168
1 CORPO DO CILINDRO, Front
BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
17 84162838
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
18 84162840
1 CABO CABLE CABLE KABEL 650C
CABLE CAVO KABEL CABO
21 84162169
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
22 84162843
1 CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELC.
23 84162845
1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
24 84162849
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
26 84162170
1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIN REPARATURSATZ 003K
KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARAO
3
Hydraulic Cylinder (Track Adjuster)
Hydraulic Cylinder (Track Adjuster)
Cilindro Hidrulico (Ajuste de la Oruga)
B02.14
01 p1 01/11
Cilindro Hidrulico (Ajuste da Esteira)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Cylindre Hydraulique (Rigueur de Voie)
Hydraulic Cylinder (Track Adjuster)
Hydraulic Cylinder (Track Adjuster)
Hydraulic Cylinder (Track Adjuster)
B02.14
01 p1 01/11
A8000 A8800
1 87423545
1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
2 25-1024
1 PEA DE REPOSIO, 1 1/2"-6, G5
SPARE PART PIEZA DE REPUESTO ERSATZTEIL 8888
PIECE DETACHEE PARTE DI RICAMBIO RESERVEDEL PEA SOBRESSELENTE
3 00100788
2 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
4 87223207
1 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
5 00100023
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87255841
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
7 84397484
1 VEDAO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING JUNTAS
8 00100045
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87214820
1 CABEOTE CYLINDER HEAD CULATA ZYLINDERKOPF 113T
CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED CABEA DE CILINDRO
10 100718
1 FERRAMENTA TOOL HERRAMIENTA WERKZEUG 9120
OUTIL ATTREZZO VRKTJ FERRAMENTA
11 100719
1 BRAO ARM BRAZO ARM 130B
BRAS BRACCIO ARM BRAO
12 87423547
1 PORCA, Retainer NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
13 84410444
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
14 84401714
1 CILINDRO, Assy CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
3
Hydraulic Circuit (Topper Adjuster EECC)
Hydraulic Circuit (Topper Adjuster EECC)
Circuito Hidrulico (Ajuste Cortador Pontas)
B02.15
01 p1 12/08
Cilindro Hidrulico (Ajuste Cort. Pontas EEC)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit (Rigueur Haut de forme EECC)
Hydraulic Circuit (Topper Adjuster EECC)
Hydraulic Circuit (Topper Adjuster EECC)
Hydraulic Circuit (Topper Adjuster EECC)
B02.15
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 87565652
1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO ZYLINDERROHR 301C
CYLINDRE CANNA DEL CILINDRO CYLINDER CORPO DE CILINDRO
2 87565782
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
3 87565783
1 PISTO DO MACACO JACK PISTON PISTN DEL GATO WAGENHEBERKOLBEN Z586
PISTON DE BEQUILLE PISTONE MARTINETTO DONKRAFT, STEMPEL PISTO DO MACACO
4 00100716
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
5 00900030
1 COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
6 00603124
1 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
7 87565785
1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRE-ECROU DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRAPORCA
8 00100106
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87463595
1 VEDAO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO SKRABERING VEDANTE LIMPA PRA-BRISAS
10 87565781
1 CABEOTE CYLINDER HEAD CULATA ZYLINDERKOPF 113T
CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED CABEA DE CILINDRO
11 87463593
1 VEDAO DO LIMPADOR WIPER SEAL JUNTA ROZANTE ABSTREIFDICHTUNG Z350
JOINT RACLEUR GUARNIZIONE, RASCHIAOLIO SKRABERING VEDANTE LIMPA PRA-BRISAS
12 87463592
1 LIMPADOR WIPER LIMPIADOR ABSTREIFER 9860
RACLEUR TERGICRISTALLI VISKER LIMPADOR
13 87463590
1 GARFO CLEVIS MOSQUETN SCHKEL 084F
CHAPE FORCELLA DI ATTACCO GAFFELBOLT FORQUILHA
14 87565786
2 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
15 FC106015
2 PARAFUSO ALLEN HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX. INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
16 87463597
1 PACOTE DE VEDAO SEAL PACKAGE PAQUETE DE JUNTAS DICHTUNGSPACKUNG P755
KIT DE JOINTS PACCHETTO GUARNIZIONI TTNINGSPAKNING JOGO DE JUNTAS
17 87552618
1 CILINDRO HIDRULICO, Assy
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
3
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster)
Circuito Hidrulico (Ajuste Div. Lneas )
B02.16
01 p1 02/10
Cilindro Hidrulico (Ajuste Divisor de Linha)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit (Rigueur Diviseur de ligne)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster)
B02.16
01 p1 02/10
A8000 A8800
1 87616632
1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
2 87616633
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
3 87616634
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
4 87616635
1 GUIA GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
5 87616636
1 GARFO FORK HORQUILLA GABEL 125F
FOURCHE FORCA; FORCELLA GAFFEL FORQUILHA
6 87616637
2 PINO DE FIXAO LOCK PIN PASADOR DE BLOQUEO VERRIEGELUNGSSTIFT 081P
GOUPILLE DE BLOCAGE PERNO DI BLOCCAGGIO LSETAP PERNO DE FIXAO
7 87616638
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 87616639
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 00100102
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 87616640
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
11 87616641
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
12 87616642
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
13 87616643
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
14 87616644
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
15 00948927
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
16 87451123
1 COLETOR, Assy MANIFOLD COLECTOR VERTEILER 198C
COLLECTEUR COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR
3
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster 45)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster 45)
Circuito Hidrulico (Ajuste Div. Lneas 45)
B02.17
01 p1 03/12
Cilindro Hidrulico (Ajuste Divisor de Linha 45)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit (Rigueur Diviseur de ligne 45)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster 45)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster 45)
Hydraulic Circuit (Cropdivider Spirals Adjuster 45)
B02.17
01 p1 03/12
A8000 A8800
1 87616631
1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
2 87616633
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
3 87616634
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
4 87616635
1 GUIA GUIDE GUA FHRUNG 145G
GUIDE GUIDA STYR GUIA
5 87616636
1 GARFO FORK HORQUILLA GABEL 125F
FOURCHE FORCA; FORCELLA GAFFEL FORQUILHA
6 87616637
2 PINO DE FIXAO LOCK PIN PASADOR DE BLOQUEO VERRIEGELUNGSSTIFT 081P
GOUPILLE DE BLOCAGE PERNO DI BLOCCAGGIO LSETAP PERNO DE FIXAO
7 87616638
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 87616639
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 00100102
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 87616640
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
11 87616641
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
12 87616642
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
13 87616643
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
14 87616644
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
15 00948927
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
16 87463185
a 1 CILINDRO HIDRULICO, Assy
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
16 87463185
b 1 CILINDRO HIDRULICO, Assy
HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIKZYLINDER 188C
VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRULICO
(a) BSN 10002
(b) ASN 10003
3
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000)
CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8000)
B02.18
01 p1 02/12
CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8000)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000)
B02.18
01 p1 02/12
A8000
1 87463374
1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
2 87463380
2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
3 87463383
2 BASE BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
4 84205611
1 BASE BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
5 238-5126
2 O-RING, -126, 70 Duro, 1.362" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87463377
1 MBOLO PLUNGER MBOLO PLUNGER 130P
PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFOSTEMPEL MBOLO
7 87463390
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 87463386
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
9 87463389
1 INSTRUMENTO MEDIDA MEASURING INSTRUMENTINSTRUMENTO DE MEDICIN MESSINSTRUMENT 322S
INSTRUMENT DE MESURESTRUMENTO DI MISURA MLEINSTRUMENT INSTRUMENTO DE MEDIO
10 86637935
8 PARAFUSO, Hex, 1/4"-20 x 1", G8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 84168207
1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
3
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
B02.18
02 p1 02/12
CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8000) (MY2012)
B02.18
02 p1 02/12
MY2012
A8000
84497824
1 CILINDRO, Assy CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
1 87463374
1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
2 87463377
1 MBOLO PLUNGER MBOLO PLUNGER 130P
PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFOSTEMPEL MBOLO
3 84498120
2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
4 84498126
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 87463386
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
6 84498130
1 RETENTOR DE VEDAOSEAL RETAINER ALOJAMIENTO DE JUNTASDICHTUNGSHALTER P759
RETENEUR DE JOINT FERMO GUARNIZIONI PAKNING RETENTOR
7 84514044
1 RETENTOR DE VEDAOSEAL RETAINER ALOJAMIENTO DE JUNTASDICHTUNGSHALTER P759
RETENEUR DE JOINT FERMO GUARNIZIONI PAKNING RETENTOR
8 238-5126
2 O-RING, -126, 70 Duro, 1.362" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87463389
1 INSTRUMENTO MEDIDA MEASURING INSTRUMENTINSTRUMENTO DE MEDICIN MESSINSTRUMENT 322S
INSTRUMENT DE MESURESTRUMENTO DI MISURA MLEINSTRUMENT INSTRUMENTO DE MEDIO
3
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800)
CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8800)
B02.19
01 p1 02/12
CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800)
B02.19
01 p1 02/12
A8800
1 87463375
1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
2 87463381
2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
3 87463384
2 BASE BASE BASE SOCKEL 021B
BASE BASE BUNDPLADE BASE
4 84268211
1 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
5 238-5132
2 O-RING, -131, 70 Duro, 1.674" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87463378
1 MBOLO PLUNGER MBOLO PLUNGER 130P
PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFOSTEMPEL MBOLO
7 87463391
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 87463387
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
9 87463389
1 INSTRUMENTO MEDIDA MEASURING INSTRUMENTINSTRUMENTO DE MEDICIN MESSINSTRUMENT 322S
INSTRUMENT DE MESURESTRUMENTO DI MISURA MLEINSTRUMENT INSTRUMENTO DE MEDIO
10 280137
8 PARAFUSO, Hex, 3/8"-24 x 1", G8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 84168209
1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
3
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
B02.19
02 p1 02/12
CILINDRO HIDRULICO (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
HYDRAULIC CYLINDER (AUTOTRACKER) (A8800) (MY2012)
B02.19
02 p1 02/12
MY2012
A8800
84497827
1 CILINDRO, Assy CYLINDER CILINDRO ZYLINDER 164C
VERIN CILINDRO CYLINDER CILINDRO
1 87463375
1 CAMISA CILINDRO DO MOTOR
ENGINE CYLINDER LINERFORRO INT. DE CIL. MOTOR ZYLINDERLAUFBUCHSE 035C
CHEMISE DE CYLINDRE MOT CANNA DEL CILINDRO MOTORE CYLINDERFORING CAMISA DE CILINDRO
2 87463378
1 MBOLO PLUNGER MBOLO PLUNGER 130P
PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFOSTEMPEL MBOLO
3 84498985
2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
4 84499006
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 87463387
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
6 84499014
1 RETENTOR DE VEDAOSEAL RETAINER ALOJAMIENTO DE JUNTASDICHTUNGSHALTER P759
RETENEUR DE JOINT FERMO GUARNIZIONI PAKNING RETENTOR
7 84514025
1 RETENTOR DE VEDAOSEAL RETAINER ALOJAMIENTO DE JUNTASDICHTUNGSHALTER P759
RETENEUR DE JOINT FERMO GUARNIZIONI PAKNING RETENTOR
8 87463389
1 INSTRUMENTO MEDIDA MEASURING INSTRUMENTINSTRUMENTO DE MEDICIN MESSINSTRUMENT 322S
INSTRUMENT DE MESURESTRUMENTO DI MISURA MLEINSTRUMENT INSTRUMENTO DE MEDIO
9 238-5132
2 O-RING, -131, 70 Duro, 1.674" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
B03.01
01 p1 12/08
Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 4.9 cu.in.)
B03.01
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00404881
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
2 00407253
1 CAIXA ROLAMENTOS HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
3 00404403
4 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00407252
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
5 00404404
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
6 00407250
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
7 00404406
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 00406207
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 00407585
1 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSO
10 00407586
1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCNTRICO
11 00404410
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
12 00406210
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
13 00406211
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
14 00404414
1 ANEL RING ANILLO RING 7175
BAGUE ANELLO RING ANEL
15 00404415
1 VEDAO, Inner SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
16 00406212
1 VEDAO, Outer SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
17 00404417
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
18 00404418
2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
19 00407587
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
20 00406214
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
21 00404175
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
22 00405835
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
23 00405517
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
3
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
B03.02
01 p1 12/08
Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 18.7 cu.in.)
B03.02
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00404881
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
2 00407253
1 CAIXA ROLAMENTOS HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
3 00404403
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00407252
3 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
5 00404404
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
6 00407250
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
7 00404406
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 00406207
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 00408871
1 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSO
10 00408870
1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCNTRICO
11 00404410
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
12 00406210
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
13 00406211
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
14 00404414
1 ANEL RING ANILLO RING 7175
BAGUE ANELLO RING ANEL
15 00404415
1 VEDAO, Inner SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
16 00406212
1 VEDAO, Outer SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
17 00404417
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
18 00404418
2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
19 00408872
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
20 00406214
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
21 00404175
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
22 00405835
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
23 00408848
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
3
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
B03.03
01 p1 12/08
Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 24 cu.in.)
B03.03
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00404881
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
2 00407253
1 CAIXA ROLAMENTOS HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
3 00404403
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00407252
3 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
5 00404404
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
6 00407250
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
7 00404406
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 00406207
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 00404421
1 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSO
10 00407846
1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCNTRICO
11 00404410
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
12 00406210
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
13 00406211
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
14 00404414
1 ANEL RING ANILLO RING 7175
BAGUE ANELLO RING ANEL
15 00404415
1 VEDAO, Inner SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
16 00406212
1 VEDAO, Outer SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
17 00404417
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
18 00404418
2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
19 00407847
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
20 00406214
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
21 00404175
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
22 00405835
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
23 00404335
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
3
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
B03.04
01 p1 12/08
Motor Hidrulico (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
Hydraulic Motor (2000 Char-lynn: 30 cu.in.)
B03.04
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00404881
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
2 00407253
1 CAIXA ROLAMENTOS HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
3 00404403
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00407252
3 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
5 00404404
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
6 00407250
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
7 00404406
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 00406207
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 00408868
1 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSO
10 00408867
1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCNTRICO
11 00404410
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
12 00406210
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
13 00406211
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
14 00404414
1 ANEL RING ANILLO RING 7175
BAGUE ANELLO RING ANEL
15 00404415
1 VEDAO, Inner SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
16 00406212
1 VEDAO, Outer SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
17 00404417
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
18 00404418
2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
19 00408869
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
20 00406214
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
21 00404175
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
22 00405835
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
23 00408849
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
3
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 14 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 14 cu.in.)
Motor Hidrulico (S Char-lynn: 14 cu.in.)
B03.05
01 p1 12/08
Motor Hidrulico (S Char-lynn: 14 cu.in.)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (S Char-lynn: 14 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 14 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 14 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 14 cu.in.)
B03.05
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00101603
4 PARAFUSO CAPSCREW TORNILLO CAB.HUECA SECHSKANTSCHRAUBE P136
VIS TETE HEXAGONALE VITE CAPSCREW PARAFUSO
2 00403595
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
3 00407068
1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
4 00407078
1 PACOTE DE BUCHAS PACKAGE, BUSHES EMPAQUETE DE BUJES PACKUNG, BUECHSEN P666
COLIS DE BAGUES CONFEZIONE, BOCCOLE PACKAGE, BUSHES PACOTE DE BUCHAS
5 00407070
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
6 00404158
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 00403598
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
8 00403599
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
9 00101389
1 CHAVE KEY LLAVE FEDERKEIL 060L
CLE CHIAVE KILE CHAVETA PARALELA
10 00403600
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
11 00404159
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
12 00404161
3 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 00407739
1 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIN ANTRIEBSWELLE P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTALBERO DI TRASMISSIONE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
14 00404160
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
15 00407740
1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCNTRICO
16 00404174
1 TAMPA, Rear CAP TAPN KAPPE 052T
CAPUCHON TAPPO TANKDKSEL TAMPO
18 00101732
7 PARAFUSO CAPSCREW TORNILLO CAB.HUECA SECHSKANTSCHRAUBE P136
VIS TETE HEXAGONALE VITE CAPSCREW PARAFUSO
19 00404175
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
20 FC112035
2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
21 WB100000
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
22 00407738
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
23 00404353
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
3
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
Motor Hidrulico (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
B03.06
01 p1 12/08
Motor Hidrulico (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
Hydraulic Motor (S Char-lynn: 22.6 cu.in.)
B03.06
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00101603
4 PARAFUSO CAPSCREW TORNILLO CAB.HUECA SECHSKANTSCHRAUBE P136
VIS TETE HEXAGONALE VITE CAPSCREW PARAFUSO
2 00403595
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
3 00407069
1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
5 00407070
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
6 00404158
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 00403598
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
8 00403599
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
9 00101389
1 CHAVE KEY LLAVE FEDERKEIL 060L
CLE CHIAVE KILE CHAVETA PARALELA
10 00403600
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
12 00404159
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
13 00407742
1 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIN ANTRIEBSWELLE P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTALBERO DI TRASMISSIONE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
14 00404160
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
15 00404161
3 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 00407743
1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCNTRICO
19 00404174
1 TAMPA, Rear CAP TAPN KAPPE 052T
CAPUCHON TAPPO TANKDKSEL TAMPO
20 00404175
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
22 00404179
7 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
28 00407078
1 PACOTE DE BUCHAS PACKAGE, BUSHES EMPAQUETE DE BUJES PACKUNG, BUECHSEN P666
COLIS DE BAGUES CONFEZIONE, BOCCOLE PACKAGE, BUSHES PACOTE DE BUCHAS
29 00407738
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
30 00404187
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
3
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Motor Hidrulico (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
B03.07
01 p1 04/10
Motor Hidrulico (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
B03.07
01 p1 04/10
A8000 A8800
1 00404374
6 PARAFUSO CAPSCREW TORNILLO CAB.HUECA SECHSKANTSCHRAUBE P136
VIS TETE HEXAGONALE VITE CAPSCREW PARAFUSO
2 00404375
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
3 00404376
1 RETENTOR RETAINER TOPE HALTER 7125
ARRETOIR DISPOSITIVO TENUTA RETAINER RETENTOR
4 00404377
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
5 00101739
2 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 00404379
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 00404380
1 CAIXA ROLAMENTOS HOUSING, BEARING CAJA DE COJINETTE LAGERGEHAEUSE Z206
BOITER DE ROULEMENT ALLOGGIAM.,CUSCIN HOUSING, BEARING CAIXA ROLAMENTOS
8 00404378
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
9 00404381
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
10 00404730
1 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSO
11 00404383
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
12 00404731
1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCNTRICO
13 00404385
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
14 00404386
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
15 00404387
1 BOMBA HIDROSTATICA HYDROSTATIC PUMP BOMBA HIDROSTATICA HYDROSTATISCHE PUMPEP648
POMPE HYDROSTATIQUEPOMPA IDROSTATICA HYDROSTATIC PUMP BOMBA HIDROSTATICA
16 00404388
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
17 00404389
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
18 00404390
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
19 0000404391
3 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
20 00401008
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 00404392
1 SEO VLVULA HIDR HYD VALVE SECTION SECCIN DE VLV. HIDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT T098
ELEMENT DISTR HYDR. SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD SECO VLVULA HIDRULICA
22 00404175
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
23 00404393
2 COMANDO DE VERIFICAO
CHECK CONTROL DISPOSITIVO DE CONTROL BERPRFUNGSVORRICHTUNG 115C
VERIFICATION VERIFICA CHECK KONTROL CONTROLO DE VERIFICAO
24 00404394
2 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
3
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Motor Hidrulico (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
B03.07
01 p2 04/10
Motor Hidrulico (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
Hydraulic Motor (6000 Char-lynn: 59.9 cu.in.)
B03.07
01 p2 04/10
A8000 A8800
25 00403442
2 ESFERA BALL BOLA KUGEL 140S
BILLE SFERA KUGLE ESFERA
26 00404732
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
27 00404733
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
28 00404358
1 KIT DE VEDAO, Rear SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
29 00404359
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
30 00404699
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
3
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
MOTOR HIDRULICO (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)
B03.08
01 p1 07/10
MOTOR HIDRULICO (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
MOTEUR HYDRAULIQUE (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
B03.08
01 p1 07/10
A8000 A8800
1 84173549
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2 00410253
1 KIT FIP FIP KIT KIT FIP FIP-SATZ 023K
KIT PROG AMELIOR. SITEKIT FIP OPGRADERINGSST KIT PRG MELHORAM. TERRENO
3 00410252
1 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
4 00410208
1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
5 84173554
1 DNAMO GENERATOR GENERADOR GENERATOR 050D
GENERATEUR GENERATORE GENERATOR GERADOR
6 84173555
1 COMANDO CONTROL CONTROL BEDIENELEMENT 189C
COMMANDE COMANDO KONTROL CONTROLO
7 00410207
1 BARRA ANTIDESGASTE WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
BANDE D'USURE GUARNIZIONE ANTIUSURASLIDLISTE BANDA DE DESGASTE
8 00409599
1 ROLAMENTO DE IMPULSO
THRUST BEARING COJINETE DE EMPUJE DRUCKLAGER 342C
ROULEMENT DE BUTEE CUSCINETTO REGGISPINTA TRYKLEJE CHUMACEIRA DE IMPULSO
9 00410254
4 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
10 00410255
1 VLVULA VALVE VLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VLVULA
11 00410251
1 IMPULSOR DRIVE TRANSMISIN ANTRIEB 2830
ENTRAINEMENT COMANDO DREV TRANSMISSO
12 00409627
1 ROLAMENTO DE IMPULSO
THRUST BEARING COJINETE DE EMPUJE DRUCKLAGER 342C
ROULEMENT DE BUTEE CUSCINETTO REGGISPINTA TRYKLEJE CHUMACEIRA DE IMPULSO
13 00409601
2 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
14 00409623
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
15 00409625
1 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
16 00410258
1 RETENTOR RETAINER TOPE HALTER 7125
ARRETOIR DISPOSITIVO TENUTA RETAINER RETENTOR
17 00410256
1 KIT FIP FIP KIT KIT FIP FIP-SATZ 023K
KIT PROG AMELIOR. SITEKIT FIP OPGRADERINGSST KIT PRG MELHORAM. TERRENO
18 00410257
AR ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
19 00409624
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
20 00409626
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 00409596
1 KIT DE VEDAO, Engine SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
22 00409597
1 KIT DE VEDAO, Axle SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
23 429530A1
1 KIT DE VEDAO, Rear SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
3
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
MOTOR HIDRULICO (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)
B03.08
01 p2 07/10
MOTOR HIDRULICO (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
MOTEUR HYDRAULIQUE (10000 CHAR-LYNN: 57,4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
HYDRAULIC MOTOR (10000 CHAR-LYNN: 57.4 CU.IN.)
B03.08
01 p2 07/10
A8000 A8800
24 84155073
1 MOTOR HIDRULICO, Assy
HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRULICO HYDRAULIKMOTOR 900M
MOTEUR HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR HIDRULICO
3
Hydraulic Motor (M31A)
Hydraulic Motor (M31A)
Motor Hidrulico (M31A)
B03.10
01 p1 10/09
Motor Hidrulico (M31A)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (M31A)
Hydraulic Motor (M31A)
Hydraulic Motor (M31A)
Hydraulic Motor (M31A)
B03.10
01 p1 10/09
A8000 A8800
1 00400511
1 ACOPLAMENTO COUPLING ACOPLAMIENTO ABREISSKUPPLUNG P529
ACCOUPLEMENT ATTACCO COUPLING ACOPLAMENTO
2 87491350
1 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 00400510
1 VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE LDICHTUNG P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE PARAOLIO OLIESEGL VEDANTE DE LEO
4 00407441
1 ALOJAMENTO, Front HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
5 00400608
2 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
6 00400507
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 00400508
4 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
8 00400516
2 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUEFERMO HOLDER RETENTOR
9 00400517
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
10 87491353
1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
11 00400518
2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 87491342
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
13 87491349
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 00400620
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 87491345
1 TAMPA, Rear CAP TAPN KAPPE 052T
CAPUCHON TAPPO TANKDKSEL TAMPO
16 00400549
1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUEFERMO HOLDER RETENTOR
17 00400547
1 CHAVE KEY LLAVE FEDERKEIL 060L
CLE CHIAVE KILE CHAVETA PARALELA
18 00404710
1 GUIA DOWEL BULN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
19 00403767
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
20 00407800
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
21 87475557
1 MOTOR HIDRULICO, Assy
HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRULICO HYDRAULIKMOTOR 900M
MOTEUR HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR HIDRULICO
3
Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
Motor Hidrulico (M50A)
B03.11
01 p1 08/11
Motor Hidrulico (M50A)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
B03.11
01 p1 08/11
A8000 A8800
1 00400581
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
2 00144114
1 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 00400621
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00408384
1 EIXO, Front SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
5 00400608
2 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
6 00400576
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 00400577
4 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
8 00409503
2 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
9 00400589
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
10 00409380
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
11 00400590
2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 00409372
1 CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. GETRIEBEGEHUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS CAIXA DE TRANSMISSO
13 00409408
1 COBERTURA, Rear COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
14 00400531
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 00409693
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
17 00407689
1 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
18 00409692
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
19 00409101
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
3
Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
Motor Hidrulico (M50A)
B03.12
01 p1 10/09
Motor Hidrulico (M50A)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
B03.12
01 p1 10/09
A8000 A8800
1 00400581
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
2 00144114
1 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 00400621
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00408384
1 EIXO, Front SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
5 00403767
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
6 00400576
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 00400577
4 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
8 00400589
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
9 00400517
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
10 00403695
1 JOGO DE ENGRENAGENSGEAR SET JUEGO DE ENGRANAJES ZAHNRADSATZ 286C
ENSEMBLE ENGRENAGE SERIE INGRANAGGI GEARHJULST CONJUNTO DE ENGRENAGENS
11 00400590
2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 00408385
1 CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. GETRIEBEGEHUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS CAIXA DE TRANSMISSO
13 00400582
1 MONTAGEM DO FILTRO FILTER ASSY CONJUNTO DE FILTRO FILTERBAUGRUPPE P496
ENSEMBLE DE FILTRE FILTRO, COMPLESSIVO FILTERENHED CONJUNTO DE FILTRO
14 00408386
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
15 00400531
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 00400608
2 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
17 00400622
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
18 00407796
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
19 00408383
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
3
Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
Motor Hidrulico (M50A)
B03.13
01 p1 10/09
Motor Hidrulico (M50A)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
Hydraulic Motor (M50A)
B03.13
01 p1 10/09
A8000 A8800
1 00400581
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
2 00144114
1 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 00400621
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00400725
1 CONJUNTO DA TAMPA, Rear
COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
5 00400608
2 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
6 00400576
2 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
7 00408586
4 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
8 00409503
2 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
9 00400589
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
10 00409761
1 JOGO DE ENGRENAGENSGEAR SET JUEGO DE ENGRANAJES ZAHNRADSATZ 286C
ENSEMBLE ENGRENAGE SERIE INGRANAGGI GEARHJULST CONJUNTO DE ENGRENAGENS
11 00400590
2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 00402632
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
13 00409408
1 COBERTURA, Rear COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
14 00400531
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 00400548
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
17 00400622
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
18 00409692
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
19 00409411
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
3
Hydraulic Motor (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)
Motor Hidrulico (M51B)
B03.14
01 p1 10/09
Motor Hidrulico (M51B)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)
B03.14
01 p1 10/09
A8000 A8800
1 00400598
2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
3 00400604
2 ENGRENAGEM, Gear GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
4 00409899
1 ENGRENAGEM, Gear GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
5 00409900
1 COBERTURA, Rear COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
6 00409980
1 PEAS DE MONTAGEM, Front
MOUNTING PARTS PIEZAS DE MONTAJE BEFESTIGUNGSTEIL P040
PIECES DE FIXATION COMPONENTI DI MONTAGGIO OPHNGSDELE PEAS DE MONTAGEM
7 00408715
1 SUPORTE CARRIER SOPORTE TRGER 196P
SUPPORT SUPPORTO MEDBRINGER SUPORTE
8 00409902
1 CAPA ROLAMENTO BEARING COVER CUBIERTA DE COJINETE LAGERABDECKUNG Z421
CACHE ROULEMENT COPERCHIO CUSCINETTOLEJEDKSEL COBERTURA DE CHUMACEIRA
9 00409901
1 CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. GETRIEBEGEHUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS CAIXA DE TRANSMISSO
10 00405460
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
11 00408586
12 ROLO ROLLER RODILLO WALZE 500R
GALET RULLO VALSE ROLETE
12 00144114
1 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
13 00408685
2 VALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVULA ANTIRRETORNORUECKSCHLAGVENTIL P140
SOUPAPE ANTI RETOUR VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
14 00400653
4 PRISIONEIRO STUD ESPARRAGO STEHBOLZEN P521
GOUJON PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
15 00400532
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
16 00404710
12 GUIA DOWEL BULN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
17 00400589
6 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
18 00400576
6 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
19 00400581
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
20 00409312
24 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 00409503
6 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
22 00400621
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
23 00400590
6 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
24 00400622
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
25 00400608
2 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
3
Hydraulic Motor (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)
Motor Hidrulico (M51B)
B03.14
01 p2 10/09
Motor Hidrulico (M51B)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)
Hydraulic Motor (M51B)
B03.14
01 p2 10/09
A8000 A8800
26 00400531
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 00409756
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
28 00407763
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
29 00409815
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
3
Hydraulic Motor (M365A)
Hydraulic Motor (M365A)
Motor Hidrulico (M365A)
B03.15
01 p1 04/10
Motor Hidrulico (M365A)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (M365A)
Hydraulic Motor (M365A)
Hydraulic Motor (M365A)
Hydraulic Motor (M365A)
B03.15
01 p1 04/10
A8000 A8800
1 00400629
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
2 00408709
1 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 00400676
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00409835
1 COBERTURA, Front COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
5 00407022
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
6 00407034
4 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
7 00407398
4 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
8 00407394
2 PLACA ENCOSTO THRUST PLATE PLACA DE EMPUJE ANLAUFPLATTE 750S
PLAQUE DE BUTEE PIASTRA DI SPINTA STDPLADE CHAPA DE ENCOSTO
9 00407645
1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
10 00407397
2 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
11 00407393
4 GUIA DOWEL BULN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
12 00410280
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
13 00410132
1 COBERTURA, Rear COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
14 00409838
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 0000408634
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 00407399
4 VEDAO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUMMIDICHTUNG 122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING JUNTAS
17 00400608
2 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
18 00407396
1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUEFERMO HOLDER RETENTOR
21 00407400
2 VEDADOR ESPECIAL BACK-UP RING JUNTA DICHTUNGSCHALTER P658
CONTRE-JOINT TENUTA, TAPPET SPEC RING, BACK-UP VEDADOR ESPECIAL
22 00410000
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
23 00410027
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
3
Hydraulic Motor (Traction)
Hydraulic Motor (Traction)
Motor Hidrulico (Traccin)
B03.16
01 p1 02/10
Motor Hidrulico (Trao)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (Traction)
Hydraulic Motor (Traction)
Hydraulic Motor (Traction)
Hydraulic Motor (Traction)
B03.16
01 p1 02/10
A8000 A8800
1 87461724
1 ANEL-TRAVA LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO SICHERUNGSRING 051A
BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE ANEL DE SEGURANA
2 87422210
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 00407164
2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 00407165
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 00407131
1 GUIA DOWEL BULN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
7 00407132
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
8 00407135
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
9 00407130
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
10 00407133
1 ANEL ONDULADO BEARING, CUP PISTA DE RODAMIENTO LAGER RING P689
CUVETTE ROULEMENT ANELLO CUSINETTO LEJERING ANILHO ROLAMENTO
11 00407137
1 JOGO DE ROLAMENTOS BEARING SET JUEGO DE COJINETES LAGERSATZ 0620
JEU DE ROULEMENTS KIT CUSCINETTO LEJEST JOGO DE ROLAMENTOS
12 87437015
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
13 00407138
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 00407139
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
15 00407141
9 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
16 00407142
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
17 00407143
1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
18 00407140
1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIN REPARATURSATZ 003K
KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARAO
19 00407144
1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
20 00407134
5 GUIA DOWEL BULN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
21 00407145
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
22 00407146
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
23 00407148
1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES LAGERBAURUPPE 341C
ROULEMENT COMPLESSIVO CUSCINETTO LEJESAMLING CHUMACEIRA
24 00407149
1 KIT DE CALOS SHIM KIT KIT DE COMPENSADOR UNTERLEGSCHEIBENSATZ P688
KIT DE CALES KIT SPESSORI AFSTANDSSTYKKEST KIT ANILHAS ESPAADORAS
25 00407147
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
3
Hydraulic Motor (Traction)
Hydraulic Motor (Traction)
Motor Hidrulico (Traccin)
B03.16
01 p2 02/10
Motor Hidrulico (Trao)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Moteur Hydraulique (Traction)
Hydraulic Motor (Traction)
Hydraulic Motor (Traction)
Hydraulic Motor (Traction)
B03.16
01 p2 02/10
A8000 A8800
26 389982A1
1 EXTREMIDADE, Rear END EXTREMIDAD ENDE 3010
EXTREMITE ESTREMIT ENDE EXTREMIDADE
27 00407154
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
28 00407152
2 CORREIA DE FIXAO SECURING STRAP BANDA DE SEGURIDAD SICHERUNGSBAND 172C
SANGLE DE FIXATION FASCETTA DI FISSAGGIOFASTSPNDINGSSTROP CORREIA DE FIXAO
29 00407153
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
30 00407155
1 BOMBA HIDROSTATICA HYDROSTATIC PUMP BOMBA HIDROSTATICA HYDROSTATISCHE PUMPEP648
POMPE HYDROSTATIQUEPOMPA IDROSTATICA HYDROSTATIC PUMP BOMBA HIDROSTATICA
31 00407156
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
32 00407158
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
33 00407161
3 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
34 00407163
3 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
35 00407162
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
36 00407189
2 VALVULA ALIVIO VALVE, PRESSURE RELIEFVALVULA, DESCARGA VENTIL, BEGRENZUNGS- P395
SOUPAPE DE DECHARGEVALVOLA, DI SICUREZZA VALVE, PRESSURE RELIEFVALVULA, DESCARGA
37 00407157
2 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
38 00407159
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
39 00407166
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
40 00408923
1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
41
1
432973A1
2 MOTOR-HIDRAULICO, Assy
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
42
2
87256911
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy LH
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
42
2
87256910
1 MOTOR-HIDRAULICO, Assy RH
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
(1) A8000
(2) A8800
3
HYDRAULIC MOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRULICO
B03.17
01 p1 01/12
MOTOR HIDRULICO
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
MOTEUR HYDRAULIQUE
HYDRAULIC MOTOR
HYDRAULIC MOTOR
HYDRAULIC MOTOR
B03.17
01 p1 01/12
A8800 A8000
1 84366745
1 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIN ANTRIEBSWELLE P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTALBERO DI TRASMISSIONE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
2 84366753
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
3 {407156}
1
4 84366783
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
5 {407154}
2
6 407153
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 407158
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
8 84366787
1 ANEL DE BORRACHA RUBBER RING ANILLO DE GOMA GUMMIRING 048A
BAGUE EN CAOUTCHOUCANELLO DI GOMMA GUMMISKIVE ANEL DE BORRACHA
9 84366790
2 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 84366810
2 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
13 84366813
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
14 {407134}
3
15 {407146}
1
16 84366814
1 CALO DE AFINAO SHIM SUPLEMENTO AUSGLEICHSSCHEIBE 198S
CALE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO
17 84366816
1 COPO CUP TAZA TASSE 060S
CUVETTE SCODELLINO LEJESKL COPO
18 84366818
1 CONE CONE CONO KONUS Z140
CONE CONO KEGLE CONE
19 84366820
1 ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR 145R
ROTOR ROTORE ROTOR ROTOR
21 87422210
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
23 87461724
1 ANEL-TRAVA LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO SICHERUNGSRING 051A
BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE ANEL DE SEGURANA
25 {407165}
2
35 {407164}
2
3
Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
Bomba Hidrulica (Transmisin)
B04.01
01 p1 09/10
Bomba Hidrulica (Transmisso)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pompe Hydraulique (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
B04.01
01 p1 09/10
A8000 A8800
1 87422210
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
4 9627887
12 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/4", G5, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 84165393
2 PLACA DE FIXAO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIN BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
PLAQUE DE FIXATION PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAO
6 87436251
1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
7 00407133
1 ANEL ONDULADO BEARING, CUP PISTA DE RODAMIENTO LAGER RING P689
CUVETTE ROULEMENT ANELLO CUSINETTO LEJERING ANILHO ROLAMENTO
8 00407134
7 GUIA DOWEL BULN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
9 00407203
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 87436253
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
11 00407137
1 JOGO DE ROLAMENTOS BEARING SET JUEGO DE COJINETES LAGERSATZ 0620
JEU DE ROULEMENTS KIT CUSCINETTO LEJEST JOGO DE ROLAMENTOS
12 00407205
1 BOMBA HIDRULICA HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRULICO HYDRAULIKPUMPE 155P
POMPE HYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRULICA
13 00407139
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 00407140
1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIN REPARATURSATZ 003K
KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARAO
15 00407141
9 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
16 00407142
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
17 00407143
1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
18 00407216
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
19 00407215
4 RETENTOR RETAINER TOPE HALTER 7125
ARRETOIR DISPOSITIVO TENUTA RETAINER RETENTOR
20 00407144
1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
21 00407145
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
22 00407206
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
23 84190893
1 BLOCO DE COMANDO CONTROL BLOCK BLOQUE DE CONTROL STEUERMODUL Z400
BLOC DE COMMANDES BLOCCO DI COMANDO KONTROLBLOK BLOCO DE CONTROLO
24 00407208
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
25 00407209
2 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
3
Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
Bomba Hidrulica (Transmisin)
B04.01
01 p2 09/10
Bomba Hidrulica (Transmisso)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pompe Hydraulique (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
B04.01
01 p2 09/10
A8000 A8800
26 00407210
2 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES LAGERBAURUPPE 341C
ROULEMENT COMPLESSIVO CUSCINETTO LEJESAMLING CHUMACEIRA
27 00407235
2 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
28 00407211
2 KIT DE GAXETAS GASKET KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 3740
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE JUNTAS
29 00407212
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
30 00407163
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
31 00407214
2 PISTO PISTON PISTN KOLBEN 235S
PISTON PISTONE STEMPEL PISTO
32 00407213
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
33 00407219
2 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUEFERMO HOLDER RETENTOR
34 00407220
6 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
35 00407221
1 COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG 271C
COUVERTURE COPERTURA COVER COBERTURA
36 00407148
1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES LAGERBAURUPPE 341C
ROULEMENT COMPLESSIVO CUSCINETTO LEJESAMLING CHUMACEIRA
37 00407149
1 KIT DE CALOS SHIM KIT KIT DE COMPENSADOR UNTERLEGSCHEIBENSATZ P688
KIT DE CALES KIT SPESSORI AFSTANDSSTYKKEST KIT ANILHAS ESPAADORAS
38 390478A1
1 COBERTURA, Rear COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
39 00407218
2 SERVO-COMANDO SERVO-CONTROL SERVOMANDO SERVOSTEUERUNG 123S
SERVOCOMMANDE SERVOCOMANDO SERVOSTYRING SERVO-COMANDO
40 00407217
2 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
41 280541
2 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 2", G8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
42 280874
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
43
1
REF
INSTRUO, CHARGE PUMP
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
44 00407225
2 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
45 00407226
2 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
46 00407227
2 VEDADOR ESPECIAL BACK-UP RING JUNTA DICHTUNGSCHALTER P658
CONTRE-JOINT TENUTA, TAPPET SPEC RING, BACK-UP VEDADOR ESPECIAL
47 00407235
2 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
(1) Ver pg. B04.03
3
Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
Bomba Hidrulica (Transmisin)
B04.01
01 p3 09/10
Bomba Hidrulica (Transmisso)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pompe Hydraulique (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
Hydraulic Pump (Transmission)
B04.01
01 p3 09/10
A8000 A8800
48 00407234
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
49 87756528
2 BOMBA, Assy PUMP BOMBA PUMPE 6570
POMPE POMPA PUMPE BOMBA
3
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
VALVULA DE CONTROL
B04.02
01 p1 03/12
VLVULA DE CONTROLE
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
CONTROL VALVE
B04.02
01 p1 03/12
A8000 A8800
1 84162850
1 CORPO BODY CUERPO KAROSSERIE 300C
CORPS CORPO HUS CORPO
2 84162852
2 VLVULA DE FREIO, 3-Way
BRAKE VALVE VLVULA DE FRENO BREMSVENTIL 017V
SOUPAPE DE FREIN VALVOLA DI COMANDO FRENI BREMSEVENTIL VLVULA DE TRAVO
3 84162854
2 BOBINA, Assy COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
4 84162857
7 JOGO DE ANIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGST CONJUNTO DE ANILHAS
5 84162858
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
6 84162861
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
7 84162871
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 84162872
2 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 84185452
1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
10 84162877
2 ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE DRUCKSCHEIBE 023R
ANNEAU DE BUTEE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
11 84162878
2 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
12 00407576
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
3
Hydraulic Charge Pump
Hydraulic Charge Pump
Bomba Hidrulica de Carga
B04.03
01 p1 06/10
Bomba Hidrulica de Carga
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pumpe Hydraulique de Charger
Hydraulic Charge Pump
Hydraulic Charge Pump
Hydraulic Charge Pump
B04.03
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 00407458
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
2 00407459
2 GUIA DOWEL BULN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
3 00407908
1 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
4 00407909
1 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
5 00407462
1 ORIFCIO PORT PUERTO ANSCHLUSS P299
ORIFICE PORTA PORT ORIFCIO
6 00407915
1 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
7 00407161
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
8 00407465
2 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 00407910
1 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
10 00407911
1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR ROTOR EXCNTRICO
11 00407912
2 GUIA DOWEL BULN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
12 00407469
1 CONJUNTO DA TAMPA COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
13 00407913
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
14 00407914
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
15 00407906
1 BOMBA HIDRULICA HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRULICO HYDRAULIKPUMPE 155P
POMPE HYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRULICA
16 84162883
1 VLVULA HIDRULICA, (6, 7)
HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
3
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Bomba Hidrulica *Commercial
B04.05
01 p1 03/11
Bomba Hidrulica *Commercial
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pompe Hydraulique *Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
B04.05
01 p1 03/11
A8000 A8800
1 84219821
1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
2 84179017
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
3 00408706
1 CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. GETRIEBEGEHUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS CAIXA DE TRANSMISSO
4 00408690
1 CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. GETRIEBEGEHUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS CAIXA DE TRANSMISSO
5 00407697
1 CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. GETRIEBEGEHUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS CAIXA DE TRANSMISSO
6 0000410054
1 CORPO BODY CUERPO KAROSSERIE 300C
CORPS CORPO HUS CORPO
7 84179019
1 CONDUTOR CONVEYOR TRANSPORTADOR FRDERER 260C
CONVOYEUR CONVOGLIATORE TRANSPORTBND TRANSPORTADOR
8 00408702
1 ENGRENAGEM, set of gear - 84219845 smooth-nss, 84219843 striate- nss
GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
9 84179018
1 ENGRENAGEM, set of gear- 84219847 smooth - nss, 84219841 striate-nss
GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
10 00410050
1 ENGRENAGEM, set of gear- 84219840 bigger-nss, 84219848 smaller-nss
GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
11 00407693
2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
12 00408709
1 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
13 00403567
4 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
15 00400532
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
16 0000948407
24 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
18 00409394
6 PLACA ENCOSTO THRUST PLATE PLACA DE EMPUJE ANLAUFPLATTE 750S
PLAQUE DE BUTEE PIASTRA DI SPINTA STDPLADE CHAPA DE ENCOSTO
19 00400629
1 ANEL RING ANILLO RING 045A
ANNEAU ANELLO RING ANEL
20 84219832
24 COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
21 00400631
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
22 00409792
6 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
23 00409793
6 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
24 00407038
6 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
3
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Bomba Hidrulica *Commercial
B04.05
01 p2 03/11
Bomba Hidrulica *Commercial
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pompe Hydraulique *Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
B04.05
01 p2 03/11
A8000 A8800
25 00400531
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
26 00407034
12 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
27 00408493
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
28 84154895
1 BOMBA, Assy PUMP BOMBA PUMPE 6570
POMPE POMPA PUMPE BOMBA
3
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Bomba Hidrulica *Commercial
B04.07
01 p1 08/10
Bomba Hidrulica *Commercial
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pompe Hydraulique *Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
B04.07
01 p1 08/10
A8000 A8800
1 84219821
1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANSCH 070F
BRIDE FLANGIA FLANGE FLANGE
2 84179017
1 COBERTURA COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
3 00408707
2 CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. GETRIEBEGEHUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS CAIXA DE TRANSMISSO
4 0000948145
1 CARCAA CASING CARCASA GEHUSE 080C
ENVELOPPE SCATOLA HUS COBERTURA
5 84179016
1 CAIXA DE ROLAMENTO BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE LAGERGEHUSE 039S
CARTER DE ROULEMENTALLOGGIAMENTO CUSCINETTO LEJEHUS ALOJAMENTO CHUMACEIRA
6 84179015
1 CAIXA DE ROLAMENTO BEARING HOUSING ALOJAMIENTO DE COJINETE LAGERGEHUSE 039S
CARTER DE ROULEMENTALLOGGIAMENTO CUSCINETTO LEJEHUS ALOJAMENTO CHUMACEIRA
7 84179014
1 JOGO DE PEAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSST CONJUNTO DE PEAS
8 00407695
1 JOGO DE ENGRENAGENSGEAR SET JUEGO DE ENGRANAJES ZAHNRADSATZ 286C
ENSEMBLE ENGRENAGE SERIE INGRANAGGI GEARHJULST CONJUNTO DE ENGRENAGENS
9 84179010
1 JOGO DE PEAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSST CONJUNTO DE PEAS
10 00407693
2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
11 00408709
1 ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS KUGELLAGER 343C
ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
12 00400650
4 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
14 00400532
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
15 0000948407
24 PINO PIN PASADOR PIN 080P
BROCHE PERNO STIFT PERNO
17 00409394
6 PLACA ENCOSTO THRUST PLATE PLACA DE EMPUJE ANLAUFPLATTE 750S
PLAQUE DE BUTEE PIASTRA DI SPINTA STDPLADE CHAPA DE ENCOSTO
18 400629
1 PEA DE REPOSIO SPARE PART PIEZA DE REPUESTO ERSATZTEIL 8888
PIECE DETACHEE PARTE DI RICAMBIO RESERVEDEL PEA SOBRESSELENTE
19 84219832
24 COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
20 00400631
1 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
21 00409792
6 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
22 00409793
6 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
23 00407038
6 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
24 00400531
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
25 00407034
12 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
26 00408493
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
3
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Bomba Hidrulica *Commercial
B04.07
01 p2 08/10
Bomba Hidrulica *Commercial
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pompe Hydraulique *Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
Hydraulic Pump * Commercial
B04.07
01 p2 08/10
A8000 A8800
27 84154893
1 BOMBA, Assy PUMP BOMBA PUMPE 6570
POMPE POMPA PUMPE BOMBA
3
Hydraulic Pump (Cabin Tilt)
Hydraulic Pump (Cabin Tilt)
Bomba Hidrulica (Inclinacin de la cabina)
B04.08
01 p1 12/08
Bomba Hidrulica (inclinao da cabina)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Pompe Hydraulique (Cabin Tilt)
Hydraulic Pump (Cabin Tilt)
Hydraulic Pump (Cabin Tilt)
Hydraulic Pump (Cabin Tilt)
B04.08
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 395126A1
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
2 377082A1
1 BOMBA HIDRULICA, Assy
HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRULICO HYDRAULIKPUMPE 155P
POMPE HYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRULICA
3
Hydraulic Flow Divider
Hydraulic Flow Divider
Divisor de flujo
B04.09
01 p1 12/08
Divisor de fluxo
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Diviseur de Flux
Hydraulic Flow Divider
Hydraulic Flow Divider
Hydraulic Flow Divider
B04.09
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00400507
6 VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE DICHTUNG 132A
JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
2 00400508
12 ROLAMENTO BEARING COJINETE LAGER 0600
ROULEMENT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
3 00409760
6 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
4 00400516
6 RETENTOR RETAINER RETENEDOR HALTERUNG 109R
DISPOSITIF DE RETENUEFERMO HOLDER RETENTOR
5 00400536
2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANJE ZAHNRAD 3820
ENGRENAGE INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGEM
6 00400518
6 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
7 00400572
2 ALOJAMENTO, Middle HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
8 00407886
2 COBERTURA, Rear COVER CUBIERTA ABDECKUNG 265C
COUVERCLE COPERCHIO DKSEL COBERTURA
9 00400531
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 00400668
2 PRISIONEIRO, Short STUD ESPARRAGO STEHBOLZEN P521
GOUJON PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
11 00400686
2 PRISIONEIRO, Long STUD ESPARRAGO STEHBOLZEN P521
GOUJON PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
12 00400527
2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
13 00409905
1 SUPORTE CARRIER SOPORTE TRGER 196P
SUPPORT SUPPORTO MEDBRINGER SUPORTE
14 00400532
8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
15 00409904
1 SUPORTE CARRIER SOPORTE TRGER 196P
SUPPORT SUPPORTO MEDBRINGER SUPORTE
16 00409903
1 CAIXA DE TRANSMISSO, Middle
TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. GETRIEBEGEHUSE 404S
CARTER DE TRANSMISSION SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS CAIXA DE TRANSMISSO
17 00402877
1 JOGO DE ENGRENAGENSGEAR SET JUEGO DE ENGRANAJES ZAHNRADSATZ 286C
ENSEMBLE ENGRENAGE SERIE INGRANAGGI GEARHJULST CONJUNTO DE ENGRENAGENS
18 00409827
1 DIVISOR FLUXO, Assy FLOW DIVIDER DIVISOR DE FLUJO MENGENTEILER P032
DIVISEUR DE DEBIT RIPARTITORE DI FLUSSOFLOW-DELER DIVISOR DE FLUXO
3
HYDRAULIC FLOW DIVIDER
HYDRAULIC FLOW DIVIDER
DIVISOR DE FLUJO
B04.10
01 p1 06/10
DIVISOR DE FLUXO
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIQUE DIVISEUR DE FLUX
HYDRAULIC FLOW DIVIDER
HYDRAULIC FLOW DIVIDER
HYDRAULIC FLOW DIVIDER
B04.10
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 84191030
1 TAMPA CAP TAPN KAPPE 052T
CAPUCHON TAPPO TANKDKSEL TAMPO
2 84191035
1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO GEHUSE 014V
CARTER ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
3 84191038
2 CORPO BODY CUERPO KAROSSERIE 300C
CORPS CORPO HUS CORPO
4 84191047
2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
5 84191057
1 TAMPA CAP TAPN KAPPE 052T
CAPUCHON TAPPO TANKDKSEL TAMPO
6 84191091
6 COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
7 00404710
12 GUIA DOWEL BULN PASSSTIFT 090G
GOUJON PERNO DYVEL PERNO-GUIA
8 87491349
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 84191058
2 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO GEWINDEBOLZEN 210P
GOUJON PRIGIONIERO STTTEBOLT PINO ROSCADO
10 84191059
2 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO GEWINDEBOLZEN 210P
GOUJON PRIGIONIERO STTTEBOLT PINO ROSCADO
11 00400532
8 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
12 00407381
6 PLACA ENCOSTO THRUST PLATE PLACA DE EMPUJE ANLAUFPLATTE 750S
PLAQUE DE BUTEE PIASTRA DI SPINTA STDPLADE CHAPA DE ENCOSTO
13 84191098
12 COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
14 84191067
12 COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
15 84191085
1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
16 84191076
2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
17 84191081
2 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
18 00404713
2 EIXO SHAFT EJE WELLE 016A
ARBRE ALBERO AKSEL VEIO
19 00404705
12 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUECHSE 1140
DOUILLE BOCCOLA BUSHING BUCHA
20 84191087
1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE ZAHNRAD 050I
PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ENGRENAGEM
21 00400608
2 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
22 84269690
1 JOGO DE PEAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSST CONJUNTO DE PEAS
23 84154897
1 DIVISOR, Assy DIVIDER DIVISOR TEILER 760S
DIVISEUR DIVISORE HALMDELER DIVISOR
3
Hydraulic Solenoid Valve (Topper)
Hydraulic Solenoid Valve (Topper)
Vlvula Bloque Hidrulico (Cortador Pontas)
B05.01
01 p1 06/10
Vlvula Bloqueio Hidrulico (Cortador Pontas)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Solnode Valve (Haut de forme)
Hydraulic Solenoid Valve (Topper)
Hydraulic Solenoid Valve (Topper)
Hydraulic Solenoid Valve (Topper)
B05.01
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87756547
1 BLOCO, Assy (2-5) BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
2 393660A1
2 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
2 00410175
2 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
3 393659A1
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
3 87407449
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
4 84277309
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
4 00409929
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
4 0000949076
2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENIDE
5 00409851
1 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
5 87407266
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
6 412137A1
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
6 87407450
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
3
Hydraulic Valve (Sidetrim)
Hydraulic Valve (Sidetrim)
Vlvula Hidrulica (Disco Corte Lateral)
B05.02
01 p1 06/10
Vlvula Hidrulica (Disco corte lateral)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Valve (Disque Coupe Partie Latrale)
Hydraulic Valve (Sidetrim)
Hydraulic Valve (Sidetrim)
Hydraulic Valve (Sidetrim)
B05.02
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 87427062
2 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
2 87475177
2 ELETRO-VLVULA ELECTRO-VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVLVULA
3 84174894
4 COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
4 87427064
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
5 84277313
1 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
6 87756550
1 BLOCO, Assy BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
3
Hydraulic Valve (6 Section)
Hydraulic Valve (6 Section)
Vlvula Hidrulica (6 Sesin)
B05.03
01 p1 03/11
Vlvula Hidrulica (6 Sees)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Valve (6 Section)
Hydraulic Valve (6 Section)
Hydraulic Valve (6 Section)
Hydraulic Valve (6 Section)
B05.03
01 p1 03/11
A8000 A8800
84367740
BLOCO, Hidraulic Valve Assy 1-19
BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
1 84162157
1 VLVULA HIDRULICA, Assy Cetop A
HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
1 84162156
1 ELETRO-VLVULA, Assy Cetop B
ELECTRO-VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVLVULA
1 84162158
2 VLVULA HIDRULICA, Assy Cetop C
HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
1 84162153
1 VLVULA HIDRULICA, Assy Cetop D
HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
1 84162887
1 VLVULA HIDRULICA, Assy Cetop E
HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
1 84277298
6 BOBINA, Assy A/D COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
2 0000949076
6 SOLENOIDE, Assy B/C SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENIDE
2 84277302
2 BOBINA, Assy B/C COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
3 00409524
14 CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELC.
4 00409924
10 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
4 84277308
2 BOTO BUTTON BOTN TASTE 120B
BOUTON PULSANTE KNAP BOTO
5 00409891
6 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 00409929
6 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
7 84162149
2 SEO DA VLVULA VALVE SECTION SECCIN DE VLVULA VENTILSEGMENT 025V
SECTION DE VALVE SEZIONE VALVOLA VENTILAFSNIT SECO DE VLVULA
8 00410162
2 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
9 00408151
3 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
10 84277311
2 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
11
1
00410164
2 ORIFCIO ORIFICE ORIFICIO BLENDE 056O
ORIFICE ORIFIZIO PROP ORIFCIO
12 00410165
6 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
(1) Com furo
3
Hydraulic Valve (6 Section)
Hydraulic Valve (6 Section)
Vlvula Hidrulica (6 Sesin)
B05.03
01 p2 03/11
Vlvula Hidrulica (6 Sees)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Valve (6 Section)
Hydraulic Valve (6 Section)
Hydraulic Valve (6 Section)
Hydraulic Valve (6 Section)
B05.03
01 p2 03/11
A8000 A8800
13 00410166
6 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
14 00410167
1 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
15 00410168
1 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
16 00410163
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
17 00410222
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
18 87756551
1 BLOCO, Assy BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
19 401482A1
1 PARAFUSO, 0.8mm SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
3
Hydraulic Valve (4 Section)
Hydraulic Valve (4 Section)
Vlvula Hidrulica (4 Sesin)
B05.04
01 p1 08/10
Vlvula Hidrulica (4 Sees)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Valve (4 Section)
Hydraulic Valve (4 Section)
Hydraulic Valve (4 Section)
Hydraulic Valve (4 Section)
B05.04
01 p1 08/10
A8000 A8800
1 84162156
2 ELETRO-VLVULA, Assy Cetop A
ELECTRO-VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVLVULA
1 84162637
2 ELETRO-VLVULA, Assy Cetop B
ELECTRO-VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVLVULA
2 0000949076
2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENIDE
3 00409524
2 CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELC.
4 00409924
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
5 00409891
1 PARAFUSO, Assy A BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
5 00410117
1 KIT, Assy B KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
5 87414306
1 JOGO DE PARAFUSOS SET OF SCREWS JUEGO DE TORNILLOS SCHRAUBENSATZ 061V
JEU DE VIS KIT VITI BOLTEST PARAFUSO
6 00409929
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
7 00410116
2 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
8 00410169
NSS KIT, poppet KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
9 00410170
1 MOLA SPRING RESORTE FEDER 100M
RESSORT MOLLA FJEDER MOLA
10 00410171
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
11 00409847
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
12 00408151
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
13 87414289
1 VLVULA HIDRULICA, Cetop 3
HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
14 00401119
1 BLOCO BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
15 87756552
1 BLOCO, Assy 4 sections BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
16
1 Assy 5 sections
17
1 Assy 6 sections
3
Hydraulic Priority Valve (Steering)
Hydraulic Priority Valve (Steering)
Vlvula Prioritaria (Direccin)
B05.05
01 p1 07/10
Vlvula Prioritria (Direo)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Valve Prioritaire (Direction)
Hydraulic Priority Valve (Steering)
Hydraulic Priority Valve (Steering)
Hydraulic Priority Valve (Steering)
B05.05
01 p1 07/10
A8000 A8800
87756543
1 PEA DE ACOPLAMENTO, Assy
COUPLING BLOCK BLOQUE DE ACOPLAMIENTO VERBINDUNGSBLOCK 080B
BLOC DE RACCORD BLOCCO DI ACCOPPIAMENTO MEDBRINGERSTYKKE BLOCO DE ACOPLAMENTO
1 84176387
1 BLOCO BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
2 84256218
2 VLVULA CONTROLE, Balance
CONTROL VALVE VLVULA DE CONTROL STEUERVENTIL 083D
DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE IDRAULICO STYREVENTIL VLVULA DE CONTROLO
2 84276452
2 JOGO DE ANIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGST CONJUNTO DE ANILHAS
3 84307999
1 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
3 84277301
1 JOGO DE ANIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGST CONJUNTO DE ANILHAS
4 84337736
1 SEO DA VLVULA VALVE SECTION SECCIN DE VLVULA VENTILSEGMENT 025V
SECTION DE VALVE SEZIONE VALVOLA VENTILAFSNIT SECO DE VLVULA
4 84277280
1 JOGO DE ANIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGST CONJUNTO DE ANILHAS
5 399136A1
1 VLVULA HIDRULICA, Shuttle
HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
5 400261A1
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
6 84337743
1 VLVULA CONTROLE, Proportional
CONTROL VALVE VLVULA DE CONTROL STEUERVENTIL 083D
DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE IDRAULICO STYREVENTIL VLVULA DE CONTROLO
6 00409924
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
6 00409929
4 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
7 87698787
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
6 84316833
1 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
8 84338892
4 BUJO, 10mm PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
9 87475078
14 BOBINA, 6mm COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
10 87475077
1 VLVULA DE FREIO BRAKE VALVE VLVULA DE FRENO BREMSVENTIL 017V
SOUPAPE DE FREIN VALVOLA DI COMANDO FRENI BREMSEVENTIL VLVULA DE TRAVO
3
Hydraulic Valve (Basecutter)
Hydraulic Valve (Basecutter)
Vlvula Hidrulica (Corte de Base)
B05.07
01 p1 05/10
Vlvula Hidrulica (Corte de Base)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Valve (Bas de Coupeur)
Hydraulic Valve (Basecutter)
Hydraulic Valve (Basecutter)
Hydraulic Valve (Basecutter)
B05.07
01 p1 05/10
A8000 A8800
1 00405498
1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
2 84162637
1 ELETRO-VLVULA ELECTRO-VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVLVULA
2 0000949076
1 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENIDE
4 442998A1
1 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
5 442999A1
1 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
6 FA108020
1 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
7 WB080000
1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 400430A1
2 COBERTURA DO BUJO CAP COVER CAPUCHA DE TAPN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECO
8 400429A1
2 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
9 87404045
1 COBERTURA DO BUJO CAP COVER CAPUCHA DE TAPN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECO
9 87403917
1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
10 87404044
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
11 87404043
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
12 400428A1
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
13 400429A1
3 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
14 87404046
2 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
14 87403918
2 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
15 87404051
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
15 400260A1
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
16 399136A1
2 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
16 400261A1
2 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
17 87404050
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
17 400262A1
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
18 87756553
1 BLOCO, Assy BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
3
HYDRAULIC SOLENOID VALVE (POSITIVE DRIVE)
HYDRAULIC SOLENOID VALVE (POSITIVE DRIVE)
VLVULA SOLENOIDE (TRACCIN POSITIVA)
B05.08
01 p1 06/10
VLVULA SOLENOIDE (TRAO POSITIVA)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDR. VALVE SOLNOIDE (COMMANDE POSITIVE)
HYDRAULIC SOLENOID VALVE (POSITIVE DRIVE)
HYDRAULIC SOLENOID VALVE (POSITIVE DRIVE)
HYDRAULIC SOLENOID VALVE (POSITIVE DRIVE)
B05.08
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 84277318
1 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
2 84186015
1 ELETRO-VLVULA ELECTRO-VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVLVULA
3 84277319
1 JOGO DE ANIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGST CONJUNTO DE ANILHAS
4 84162138
1 SEO DA VLVULA VALVE SECTION SECCIN DE VLVULA VENTILSEGMENT 025V
SECTION DE VALVE SEZIONE VALVOLA VENTILAFSNIT SECO DE VLVULA
5 84167792
1 PEA DE ACOPLAMENTOCOUPLING BLOCK BLOQUE DE ACOPLAMIENTO VERBINDUNGSBLOCK 080B
BLOC DE RACCORD BLOCCO DI ACCOPPIAMENTO MEDBRINGERSTYKKE BLOCO DE ACOPLAMENTO
6 87756545
1 ELETRO-VLVULA ELECTRO-VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVLVULA
3
PRIMARY EXTRACTOR BLOCK
PRIMARY EXTRACTOR BLOCK
BLOQUE DEL EXTRACTOR PRIMARIO
B05.09
01 p1 06/11
BLOCO DO EXTRATOR PRIMRIO
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
PRIMARY EXTRACTOR BLOCK
PRIMARY EXTRACTOR BLOCK
PRIMARY EXTRACTOR BLOCK
PRIMARY EXTRACTOR BLOCK
B05.09
01 p1 06/11
A8000 A8800
87463456
1 VLVULA HIDRULICA, VALVE ASSY ( 1-6 )
HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
1 87551569
1 BLOCO, BLOCK ONLY BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
2 84162145
1 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
2 84277317
1 JOGO DE PEAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS TEILESATZ 119S
JEU DE PIECES KIT PARTI RESERVEDELSST CONJUNTO DE PEAS
3 00409959
1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
3 00410173
1 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENIDE
3 00409960
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
4 84277315
1 ELETRO-VLVULA ELECTRO-VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVLVULA
4 84277311
1 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
4 00409850
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
5 00409851
1 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
5 00409631
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
6 393660A1
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
6 00410175
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
3
Hydraulic Valve (Chopper)
Hydraulic Valve (Chopper)
Vlvula Hidrulica (Picador)
B05.10
01 p1 02/12
Vlvula Hidrulica (Picador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Valve (Dcoupeur)
Hydraulic Valve (Chopper)
Hydraulic Valve (Chopper)
Hydraulic Valve (Chopper)
B05.10
01 p1 02/12
A8000 A8800
1 00405498
1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
2 87404050
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
2 400262A1
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
3 399136A1
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
3 400261A1
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
4 87404046
2 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
4 87403918
2 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
5 400430A1
2 COBERTURA DO BUJO CAP COVER CAPUCHA DE TAPN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECO
5 400431A1
2 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
6 87404045
1 COBERTURA DO BUJO CAP COVER CAPUCHA DE TAPN KAPPENABDECKUNG 293C
CACHE BOUCHON COPERCHIO DKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECO
6 87403917
1 KIT KIT KIT SATZ 305C
KIT KIT ST KIT
7 87404044
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
8 87404043
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
9 400428A1
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
10 400429A1
3 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
11 443005A1
1 VALVULA, Assy VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
3
HYDRAULIC VALVE (CHOPPER) (MY2012)
HYDRAULIC VALVE (CHOPPER) (MY2012)
VLVULA HIDRULICA (PICADOR) (MY2012)
B05.10
02 p1 02/12
VLVULA HIDRULICA (PICADOR) (MY2012)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIQUE VALVE (DCOUPEUR) (MY2012)
HYDRAULIC VALVE (CHOPPER) (MY2012)
HYDRAULIC VALVE (CHOPPER) (MY2012)
HYDRAULIC VALVE (CHOPPER) (MY2012)
B05.10
02 p1 02/12
MY2012
A8000 A8800
1 {84554336}
1
2 {84554335}
5
3 {84554337}
4
4 {84554338}
2
5 84554339
6 VLVULA, Directional VALVE VLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VLVULA
6 84554340
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
7 84554342
1 VLVULA CONTROLE DE VAZO
FLOW CONTROL VALVE VLV. CONTROL DE FLUJODURCHFLUSSREGELVENTIL A138
DISTRIBUTEUR DE DEBITDISTRIBUTORE FLUSSO FLOWSTYRINGSVENTIL VLVULA CONTROLO DE FLUXO
8 84253730
2 JOGO DE ANIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGST CONJUNTO DE ANILHAS
9 84554344
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
10 84554345
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
11 84554348
1 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
12 {84554451}
1 12V
13 84554456
2 VLVULA, Directional VALVE VLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VLVULA
14 84554457
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
3
Hydraulic Solenoid Valve (Rollers)
Hydraulic Solenoid Valve (Rollers)
Vlvula Solenoide (Rodillos)
B05.11
01 p1 12/08
Vlvula solenoide (Rolos)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Solnoide Valve (Rouleau)
Hydraulic Solenoid Valve (Rollers)
Hydraulic Solenoid Valve (Rollers)
Hydraulic Solenoid Valve (Rollers)
B05.11
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00409547
1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
2 00409631
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
3 00410173
1 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENIDE
4 00410174
1 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
5 00410175
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
6 00409990
1 VALVULA, Assy VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
3
HYDRAULIC VALVE
HYDRAULIC VALVE
VALVULA HIDRAULICA
B05.12
01 p1 06/10
VLVULA HIDRULICA
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC VALVE
HYDRAULIC VALVE
HYDRAULIC VALVE
HYDRAULIC VALVE
B05.12
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 84253561
2 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
2 84253603
2 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
3 84253609
2 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
4 84253618
1 SEO DA VLVULA VALVE SECTION SECCIN DE VLVULA VENTILSEGMENT 025V
SECTION DE VALVE SEZIONE VALVOLA VENTILAFSNIT SECO DE VLVULA
5 84253619
1 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
6 84253636
4 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
7 84253640
1 ELETRO-VLVULA ELECTRO-VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVLVULA
8 84253641
1 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
9 84253721
2 JOGO DE ANIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGST CONJUNTO DE ANILHAS
10 84253729
2 JOGO DE ANIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGST CONJUNTO DE ANILHAS
11 84253730
1 JOGO DE ANIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGST CONJUNTO DE ANILHAS
12 84253731
4 JOGO DE ANIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGST CONJUNTO DE ANILHAS
13 84253732
1 JOGO DE ANIS SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS RINGSATZ 340S
JEU DE BAGUES KIT ANELLI RINGST CONJUNTO DE ANILHAS
14 84254022
1 COLETOR MANIFOLD COLECTOR VERTEILER 198C
COLLECTEUR COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR
3
Hydraulic Valve (Elevator)
Hydraulic Valve (Elevator)
Vlvula Hidrulica (Elevator)
B05.13
01 p1 07/10
Vlvula Hidrulica (Elevador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Valve (Ascenseur)
Hydraulic Valve (Elevator)
Hydraulic Valve (Elevator)
Hydraulic Valve (Elevator)
B05.13
01 p1 07/10
A8000 A8800
1 395125A1
1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
1 00410163
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
2 394617A1
2 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
2 00410175
2 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
3 393666A1
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
3 87407266
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
4 84162156
2 ELETRO-VLVULA ELECTRO-VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVLVULA
4 393671A1
2 ORIFCIO, 1 mm ORIFICE ORIFICIO BLENDE 056O
ORIFICE ORIFIZIO PROP ORIFCIO
4 0000949076
2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENIDE
4 00409929
2 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
5 84162637
1 ELETRO-VLVULA ELECTRO-VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVLVULA
5 393670A1
2 ORIFCIO, 2 mm ORIFICE ORIFICIO BLENDE 056O
ORIFICE ORIFIZIO PROP ORIFCIO
5 0000949076
2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENIDE
5 00409929
2 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
6 393667A1
2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENIDE
6 87407437
2 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
7 84277311
2 BOBINA COIL BOBINA SPULE 083B
BOBINE BOBINA SPOLE BOBINA
8 393665A1
1 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
8 87406674
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
9 87402686
1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
10 87756555
1 BLOCO, Assy BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
11 84277312
1 ELETRO-VLVULA ELECTRO-VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELEKTROVENTIL 032E
ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELEKTROVENTIL ELECTROVLVULA
11 0000949076
2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENIDE
3
HYDRAULIC SOLENOID VALVE 8800
HYDRAULIC SOLENOID VALVE 8800
VLVULA SOLENOIDE 8800
B05.14
01 p1 04/10
VLVULA SOLENIDE 8800
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDR. VALVE SOLNOIDE 8800
HYDRAULIC SOLENOID VALVE 8800
HYDRAULIC SOLENOID VALVE 8800
HYDRAULIC SOLENOID VALVE 8800
B05.14
01 p1 04/10
A8800
1 00408413
1 VLVULA VALVE VLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VLVULA
2 0000948955
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
3 00408409
1 VALVULA DE CONTROLE VALVE, CONTROL DISTRIBUIDOR STEUERGERAET P672
DISTRIBUTEUR HYDRAULVALVOLA DI COMANDO VALVE, CONTROL VALVULA DE CONTROLE
4 00408414
1 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSCHALTER 168S
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLENIDE
5 00408415
1 CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO ELEKTR STECKVERBINDER 235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELC.
6 0087245058
1 ESPAADOR SPACER SEPARADOR DISTANZSTCK 075D
ENTRETOISE DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAADOR
3
Hydraulic Check Valve
Hydraulic Check Valve
Vlvula Check hidrulica
B05.16
01 p1 12/08
Vlvula check hidrulica
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Valve Anti-retour
Hydraulic Check Valve
Hydraulic Check Valve
Hydraulic Check Valve
B05.16
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00402736
1 VLVULA CHECAGEM, 3/8"
CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
2 00101300
1 VLVULA CHECAGEM, 3/4"
CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
3
Hydraulic Valve (Counter Balance)
Hydraulic Valve (Counter Balance)
Vlvula Hidrulica (Contra balanceo)
B05.17
01 p1 12/08
Vlvula Hidrulica (contra balano)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Valve (Contre quilibre)
Hydraulic Valve (Counter Balance)
Hydraulic Valve (Counter Balance)
Hydraulic Valve (Counter Balance)
B05.17
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00407817
1 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
2 00407818
4 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
3 00408420
1 KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS DICHTUNGSSATZ 630S
KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST KIT DE VEDANTE
4 00405468
1 VLVULA HIDRULICA, Assy
HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
3
Hydraulic Accumulator
Hydraulic Accumulator
Acumulador Hidrulico
B05.18
01 p1 12/08
Acumulador Hidrulico
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Accumulateur Hydraulique
Hydraulic Accumulator
Hydraulic Accumulator
Hydraulic Accumulator
B05.18
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 87460431
1 ACUMULADOR ACCUMULATOR ACUMULADOR DRUCKSPEICHER 037A
ACCUMULATEUR ACCUMULATORE AKKUMULATOR ACUMULADOR
1 87462133
1 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBND ANEL
2
1
87454560
1 ACUMULADOR ACCUMULATOR ACUMULADOR DRUCKSPEICHER 037A
ACCUMULATEUR ACCUMULATORE AKKUMULATOR ACUMULADOR
2 429890A1
1 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
(1) A8800
3
HYDRAULIC BLOCK (MY2012)
HYDRAULIC BLOCK (MY2012)
BLOQUE HIDRAULICO (MY2012)
B05.19
01 p1 02/12
BLOCO HIDRULICO (MY2012)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC BLOCK (MY2012)
HYDRAULIC BLOCK (MY2012)
HYDRAULIC BLOCK (MY2012)
HYDRAULIC BLOCK (MY2012)
B05.19
01 p1 02/12
MY2012
A8000 A8800
84549301
1 BLOCO, Assy BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
1 84565658
1 BLOCO BLOCK BLOQUE BLOCK 074B
BLOC BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
2 84565653
1 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
3 87380856
1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL KLEMME 094T
BORNE TERMINALE; MORSETTO AKSELTAP TERMINAL
4 84549111
1 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRULICA
5 84566300
1 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRULICA
6 {400234}
3
7 {400097}
1
8 84549300
1 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRULICA
9 84550699
1 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRULICA
10 {400067}
1
11 {84568663}
1
3
Hydraulic Suction Lines
Hydraulic Suction Lines
Lneas Hidrulicas de Succin
B06.01
01 p1 10/09
Linhas Hidrulicas de suco
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Lignes de Aspiration
Hydraulic Suction Lines
Hydraulic Suction Lines
Hydraulic Suction Lines
B06.01
01 p1 10/09
A8000 A8800
1 87240492
2 TUBO, 50.80 mm OD x 260 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
2 86314466
2 CONECTOR HIDRUL, 50.80 mm OD x 90 mm L
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 441987A1
1 TUBO, LH TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
4 84124606
12 BRAADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPNDING ANEL DE APERTO
5 82204300
2 MANGUEIRA, 50.80 mm ID x 102.00 mm, SAE J20R1
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 87240531
2 VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUEDISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VLVULA HIDRULICA
7 00606627
2 PINO PIN BOTADOR STIFT 6200
BROCHE SPINA PIN PINO
8 87240807
2 CORRENTE CHAIN CADENA KETTE 095C
CHAINE CATENA KDE CORRENTE
9 441986A1
1 TUBO, RH TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
10 83130600
4 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3
Hydraulic Suction Lines
Hydraulic Suction Lines
Lneas Hidrulicas de Succin
B06.02
01 p1 02/12
Linhas Hidrulicas de Suco
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Lignes de Aspiration
Hydraulic Suction Lines
Hydraulic Suction Lines
Hydraulic Suction Lines
B06.02
01 p1 02/12
A8000 A8800
1 87251596
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87423030
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 87247752
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
4
1
81680400
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 87247352
1 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRR TUBO DE RETORNO
7 87247350
1 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRR TUBO DE RETORNO
8 87249496
1 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRR TUBO DE RETORNO
8
1
84541613
1 COLETOR HIDRULICO HYDRAULIC MANIFOLD COLECTOR HIDRULICO HYDRAULIKVERTEILER A063
COLLECTEUR HYDRAULIQUE COLLETTORE IDRAULICOHYDRAULISK MANIFOLD COLECTOR HIDRULICO
9 87256523
1 TUBO, 3" DIA, Upper TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
10 87256524
1 TUBO, Middle TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
11 00152128
2 BRAADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAAD. DA MANGUEIRA
12 87461649
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 00908884
16 BRAADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPNDING ANEL DE APERTO
14 86475800
8 MANGUEIRA, 76.20 mm ID x 150.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 87256525
1 TUBO, 617 mm L, Lower TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
16 00400237
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16
1
86504080
2 CONECTOR HIDRUL, 1 5/16"-12, 37 x 1 5/8"-12, O-Ring
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 87247500
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18
1
84539078
1 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRULICA
(1) Aps Jan/2012 (MY2012)
3
Hydraulic Suction Lines (Pump)
Hydraulic Suction Lines (Pump)
Lineas Succin Hidrulicas (Bombas)
B06.04
01 p1 02/12
Linhas de Suco Hidrulicas (Bombas)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Lignes de Aspiration (Commercial)
Hydraulic Suction Lines (Pump)
Hydraulic Suction Lines (Pump)
Hydraulic Suction Lines (Pump)
B06.04
01 p1 02/12
A8000 A8800
1 00409553
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
1 00409553
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00152128
12 BRAADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAAD. DA MANGUEIRA
3 82217600
2 MANGUEIRA, 38.10 mm ID x 80.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87256532
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
5 87256534
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
6 87256538
1 TUBO, 38.10 mm OD x 435 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
7 379118A1
1 TUBO, 200, 30 mm Length TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
8 87247662
2 TUBO, 1.50" OD TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
14 00908884
16 BRAADEIRA DE COLAR COLLAR CLAMP ABRAZADERA DE COLLARKLEMMSCHELLE 227S
COLLIER DE SERRAGE MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPNDING ANEL DE APERTO
16 382411A1
1 TUBO, 76.2 mm OD, 235 mm Length
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
17 382409A1
1 TUBO, 76.2 mm OD, 270 mm Length
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
18 382417A1
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
19 86475900
8 MANGUEIRA, 76.20 mm ID x 110.00 mm, SAE J20
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
20 87227238
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
21 00604580
16 PARAFUSO CAPSCREW TORNILLO CAB.HUECA SECHSKANTSCHRAUBE P136
VIS TETE HEXAGONALE VITE CAPSCREW PARAFUSO
22 00408917
4 BRAADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAADEIRA ESPECIAL
23 00100115
4 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 84155047
1 TUBO, 73.20 mm ID x 76.20 mm OD x 550 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
26 382413A1
1 TUBO, 76.2 mm OD, 222 mm Length
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
27 84155071
1 COLETOR, TIER III MANIFOLD COLECTOR VERTEILER 198C
COLLECTEUR COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR
3
Hydraulic Suction Lines (Pump)
Hydraulic Suction Lines (Pump)
Lineas Succin Hidrulicas (Bombas)
B06.04
01 p2 02/12
Linhas de Suco Hidrulicas (Bombas)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Lignes de Aspiration (Commercial)
Hydraulic Suction Lines (Pump)
Hydraulic Suction Lines (Pump)
Hydraulic Suction Lines (Pump)
B06.04
01 p2 02/12
A8000 A8800
28 00400143
7 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
27A
1
84541613
1 COLETOR HIDRULICO, TIER III
HYDRAULIC MANIFOLD COLECTOR HIDRULICO HYDRAULIKVERTEILER A063
COLLECTEUR HYDRAULIQUE COLLETTORE IDRAULICOHYDRAULISK MANIFOLD COLECTOR HIDRULICO
29 86315149
1 MANGUEIRA, 140.00 mm HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
31 87222587
4 MANGUEIRA, 38.10 mm ID x 130.00 mm
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
36 00417994
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
37 00153966
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
38 0000154669
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
39 00402169
1 MEDIDOR DE VCUO VACUUM GAUGE INDICADOR DE VACO UNTERDRUCKMESSGERT 530V
VACUOMETRE VACUOMETRO VAKUUMMLER MANMETRO DE VCUO
40 00134483
1 INTERRUPTOR PRESSAO, Temperature
SENDER COMMUTADOR PRESION TANKGEBER Z133
TRANSMETTEUR TRASMETTITORE SENDER INTERRUPTOR PRESSAO
41 00198136
1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER 075I
CONTACTEUR INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
41A
1
82017881
1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR 608S
CAPTEUR SENSORE FLER SENSOR
(1) Aps Jan/2012 (MY2012)
3
Hydraulic Circuit Basecutter
Hydraulic Circuit Basecutter
Circuito Hidrulico Corte de Base
B07.01
01 p1 02/12
Circuito Hidrulico Corte Base
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit Bas de Coupeur
Hydraulic Circuit Basecutter
Hydraulic Circuit Basecutter
Hydraulic Circuit Basecutter
B07.01
01 p1 02/12
A8000 A8800
1 00604498
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2 00400266
3 BRAADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAADEIRA ESPECIAL
3 00100026
3 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 86987001
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
5 00403854
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400097
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 83129000
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
9 00400234
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 00407240
1 CONECTOR HIDRUL, 45HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 84154966
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
12 84154977
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 00400231
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 87218997
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 00410248
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
16 00410246
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 86310816
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 00400223
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
19 86306891
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
20 00402879
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
21 00405879
1 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
22 FC110030
8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
23 0086988562
1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
24 86310227
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
25 00409816
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
3
Hydraulic Circuit Basecutter
Hydraulic Circuit Basecutter
Circuito Hidrulico Corte de Base
B07.01
01 p2 02/12
Circuito Hidrulico Corte Base
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit Bas de Coupeur
Hydraulic Circuit Basecutter
Hydraulic Circuit Basecutter
Hydraulic Circuit Basecutter
B07.01
01 p2 02/12
A8000 A8800
26 00604462
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
27 00400151
2 BRAADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAADEIRA ESPECIAL
28 00409933
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
29 00100024
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
30 00404677
2 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
31 00403944
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
32
1
76349
1 BUJO, Hex Hd, 9/16"-18 ORB
PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
(1) Aps Jan/2012 (MY2012)
3
Hydraulic Circuit (Pilot Lines)
Hydraulic Circuit (Pilot Lines)
Circuito Hidrulico (Lneas piloto)
B07.03
01 p1 12/08
Circuito Hidrulico (linhas piloto)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit (Lignes Pilote)
Hydraulic Circuit (Pilot Lines)
Hydraulic Circuit (Pilot Lines)
Hydraulic Circuit (Pilot Lines)
B07.03
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 442995A1
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
2 442996A1
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
3 442997A1
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
4 00400223
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00400238
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00402879
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 445054A1
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Circuito Hidrulico (PKD/Aletado/1 & 2 Rodillo flotante)
B08.01
01 p1 02/12
Circuito Hidrulico (PKD/Aletado/1 & 2 rolo flutuante)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (PKD/ Ailettes/1st&2nd Rouleaux Flottants)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
B08.01
01 p1 02/12
A8000 A8800
1 00400228
8 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00403925
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
3 00405242
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00400223
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00402879
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00407832
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00409953
1 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRR TUBO DE RETORNO
8 00400106
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00400229
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 00407516
3 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 87226946
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
12 86983880
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
13 442993A1
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
13
1
84541619
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
14 442994A1
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
14A
1
84541614
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
15 00404677
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
16 87421989
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 86312387
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
18 87216749
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 86308610
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
20 82702100
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
21 87247531
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 87412284
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
(1) Aps Jan/2012 (MY2012)
3
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Circuito Hidrulico (PKD/Aletado/1 & 2 Rodillo flotante)
B08.01
01 p2 02/12
Circuito Hidrulico (PKD/Aletado/1 & 2 rolo flutuante)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (PKD/ Ailettes/1st&2nd Rouleaux Flottants)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
B08.01
01 p2 02/12
A8000 A8800
23 82760400
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
24 87255572
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
25 86302756
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
26 87421990
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
27 86313007
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
28 00407003
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
29 86303537
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
30 86312263
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
31
1
REF
INSTRUO, RETAINER VALVE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
32 87463316
1 CONECTOR HIDRUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
(1) Ver pg. B05.16
3
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Circuito Hidrulico (PKD Ajustable/aletado/1 & 2 Rodillo flotante)
B08.02
01 p1 06/10
Crcuito Hidrulico (PKD ajustvel/aletado/1 & 2 rolo flutuante)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (Ajustable PKD/ Ailettes/1st & 2nd Rouleaux Flotants)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
B08.02
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 00400228
8 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00404791
2 CONEXO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
3 00405242
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00400223
8 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00402879
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00407832
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00409953
1 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRR TUBO DE RETORNO
8 00400106
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00400229
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 83129800
1 BOCAL TUBO PIPE FITTING ACOPLAMIENTO DE TUBOROHRVERSCHRAUBUNG P190
RACCORD DE TUYAUTERIE RACCORDO TUBAZIONE PASRR CONECTOR DE TUBOS
11 87226946
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
12 86983880
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
13 442993A1
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
14 442994A1
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
15 86308517
1 BOCAL TUBO PIPE FITTING ACOPLAMIENTO DE TUBOROHRVERSCHRAUBUNG P190
RACCORD DE TUYAUTERIE RACCORDO TUBAZIONE PASRR CONECTOR DE TUBOS
16 86308196
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 87255572
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 82728700
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
19 86308610
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
20 82702100
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
21 87247531
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 82728700
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
23 87463427
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
25 86302756
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Circuito Hidrulico (PKD Ajustable/aletado/1 & 2 Rodillo flotante)
B08.02
01 p2 06/10
Crcuito Hidrulico (PKD ajustvel/aletado/1 & 2 rolo flutuante)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (Ajustable PKD/ Ailettes/1st & 2nd Rouleaux Flotants)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
Hydraulic Circuit (Adjustable PKD/Finned/1st & 2nd Floating Rollers)
B08.02
01 p2 06/10
A8000 A8800
26 86313007
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
27 00407003
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
28
1
REF
INSTRUO, HYDRAULIC RETAINER VALVE
INSTRUCTION INSTRUCCIN ANLEITUNG Z571
INSTRUCTION ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUO
29 82757800
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
30 87236682
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
31 00400069
4 GRAXEIRA, Long LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
32 87463316
CONECTOR HIDRUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
(1) Ver pg. B05.16
3
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
CIRCUITO HIDRULICO (RODILLOS LD)
B08.03
01 p1 02/12
CIRCUITO HIDRULICO (ROLOS LD)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIQUE CIRCUIT (ROULEAUX DROIT)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
B08.03
01 p1 02/12
A8000 A8800
1 00400228
10 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00400229
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00405242
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00400223
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00402879
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00405173
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00400143
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 00407832
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00400226
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 00409953
2 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRR TUBO DE RETORNO
11 00404679
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
12 00409957
1 COTOVELO ELBOW CODO ROHRKNIE P549
COUDE GOMITO ELBOW COTOVELO
13 00400231
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 00407045
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 84548956
2 ADAPTADOR, APS JANEIRO 2012 - MY 2012
ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
15 00409237
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
14 00403944
2 CONECTOR HIDRUL, APS JANEIRO 2012 - MY 2012
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 87217877
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
17 00408732
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 87032600
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 86300987
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
20 87255985
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
21 82718600
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
CIRCUITO HIDRULICO (RODILLOS LD)
B08.03
01 p2 02/12
CIRCUITO HIDRULICO (ROLOS LD)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIQUE CIRCUIT (ROULEAUX DROIT)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
HYDRAULIC CIRCUIT (ROLLERS RH)
B08.03
01 p2 02/12
A8000 A8800
22 87247524
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
23 87485112
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
24 86306229
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
25 87247532
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
26 86310227
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
29 86306891
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
30 87223856
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
32 00407516
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
33 00405498
1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
34 86333900
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
3
Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Circuito Hidrulico (Rodillos LI)
B08.04
01 p1 02/12
Circuito Hidrulico (Rolos LE)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit (Rouleaux Gauche)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)
B08.04
01 p1 02/12
A8000 A8800
1 00400228
8 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00400229
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00405242
5 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00400223
8 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00402879
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400226
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00409953
3 TUBO DE RETORNO RETURN PIPE TUBO DE RETORNO RCKLAUFROHR P840
TUYAU DE RETOUR TUBO DI RITORNO RETURRR TUBO DE RETORNO
8 00404679
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
9 00409957
1 COTOVELO ELBOW CODO ROHRKNIE P549
COUDE GOMITO ELBOW COTOVELO
10 00407045
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 00400231
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11
1
233705
1 CONECTOR HIDRUL, 1 1/16"-12, 37 x 1 5/16"-12, O-Ring
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 00409237
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
13 87217877
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
14 00408732
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
15 86308196
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
16 86303161
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 82718600
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
18 86313520
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 86300986
1 TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUYAU FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXVEL
20 00405173
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
21 87032300
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 86302756
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
(1) Aps Jan/2012 (MY2012)
3
Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Circuito Hidrulico (Rodillos LI)
B08.04
01 p2 02/12
Circuito Hidrulico (Rolos LE)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit (Rouleaux Gauche)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)
Hydraulic Circuit (Rollers LH)
B08.04
01 p2 02/12
A8000 A8800
23 86306891
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
24 82704900
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
25 86315170
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
25
1
87255985
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
26 00405498
1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
27 82382300
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
(1) Aps Jan/2012 (MY2012)
3
Hydraulic Circuit Chopper
Hydraulic Circuit Chopper
Circuito Hidrulico Picador
B08.05
01 p1 02/12
Circuito Hidrulico Picador
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit Dcoupeur
Hydraulic Circuit Chopper
Hydraulic Circuit Chopper
Hydraulic Circuit Chopper
B08.05
01 p1 02/12
A8000 A8800
1 00400097
3 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00100026
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 00400266
1 BRAADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAADEIRA ESPECIAL
4 00604498
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 0087238686
1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
5
1
0087238686
1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
6 87252557
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 00948754
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
8 00400235
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00400231
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 86987003
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10
1
87256259
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11 00400232
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 00400234
7 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 87401085
1 MANGUEIRA, 1650.00 mm HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 84173402
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 87401086
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
16 00403944
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 81966700
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 00410043
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
19 00405811
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
20 00400074
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
21 86302754
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
22 00400223
3 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
(1) Aps Jan/2012 (MY2012)
3
Hydraulic Circuit Chopper
Hydraulic Circuit Chopper
Circuito Hidrulico Picador
B08.05
01 p2 02/12
Circuito Hidrulico Picador
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit Dcoupeur
Hydraulic Circuit Chopper
Hydraulic Circuit Chopper
Hydraulic Circuit Chopper
B08.05
01 p2 02/12
A8000 A8800
23 00404677
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
24 86306891
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
25 87256634
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
26 412122A1
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
27 82745200
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
28 00400236
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
29 00401862
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
30 86302754
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
31 00402879
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
32 84160221
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
33 00605798
6 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
34 00605831
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
35 FA116045
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
36 WA160000
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
37 WB160000
2 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
38 NA116000
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
39 84160223
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
40 FA120050
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
41 WB200000
2 MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE FEDERSCHEIBE P692
RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
42 NA120000
2 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
3
Hydraulic Circuit Standard Topper
Hydraulic Circuit Standard Topper
Circuito Hidrulico Cortador Puntas Normal
B09.01
01 p1 05/09
Circuito Hidrulico Cortador Pontas STD
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit Std Topper
Hydraulic Circuit Standard Topper
Hydraulic Circuit Standard Topper
Hydraulic Circuit Standard Topper
B09.01
01 p1 05/09
A8000 A8800
1 00400231
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00407516
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 87219055
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
4 00400228
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00400226
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 87232653
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 87214349
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 87243977
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 00402879
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 00400223
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 86302754
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
12 00402235
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 00409816
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
14 87252510
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 86333900
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
16 87254264
1 TUBO, 21.40 mm ID x 25.40 mm OD, LH
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
17 87254293
1 TUBO, 25.40 mm OD, LH Outer
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
18 87254265
1 TUBO, 25.40 mm DIA, RH TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
19 87254294
1 TUBO, 25.40 mm OD, RH Outer
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
20 87256259
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
21 00400067
2 CONECTOR HIDRUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
22 00405498
1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
3
Hydraulic Circuit Standard Topper
Hydraulic Circuit Standard Topper
Circuito Hidrulico Cortador Puntas Normal
B09.01
01 p2 05/09
Circuito Hidrulico Cortador Pontas STD
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit Std Topper
Hydraulic Circuit Standard Topper
Hydraulic Circuit Standard Topper
Hydraulic Circuit Standard Topper
B09.01
01 p2 05/09
A8000 A8800
24 FC110020
3 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
25 WB100000
3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
26 WA100000
3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3
Hydraulic Circuit (Shredder Topper)
Hydraulic Circuit (Shredder Topper)
Circuito Hidrulico (Triturador)
B09.02
01 p1 04/10
Circuito Hidrulico (Triturador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit (Dfibreur Topper)
Hydraulic Circuit (Shredder Topper)
Hydraulic Circuit (Shredder Topper)
Hydraulic Circuit (Shredder Topper)
B09.02
01 p1 04/10
A8000 A8800
1 00400232
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 82703800
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3 00400234
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00400223
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 86313828
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 00400226
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00407516
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 86333900
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
9 0087225804
4 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
12 00400228
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 00409816
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
14 87254005
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 87254264
1 TUBO, 21.40 mm ID x 25.40 mm OD, LH
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
16 87254293
1 TUBO, 25.40 mm OD, LH Outer
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
17 87254265
1 TUBO, 25.40 mm DIA, RH TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
18 87254294
1 TUBO, 25.40 mm OD, RH Outer
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
19 87256259
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
20 00400067
2 CONECTOR HIDRUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
21 00405498
1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
22 FC110020
3 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
23 WB100000
3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
24 WA100000
3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3
Hydraulic Circuit Topper (with Sidetrim)
Hydraulic Circuit Topper (with Sidetrim)
Circuito Hidrulico Corte Puntas (con Discos Laterales)
B09.03
01 p1 05/10
Circuito Hidrulico Corte pontas (com discos laterais)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit Topper (avec Disque Coupe Partie Latrale)
Hydraulic Circuit Topper (with Sidetrim)
Hydraulic Circuit Topper (with Sidetrim)
Hydraulic Circuit Topper (with Sidetrim)
B09.03
01 p1 05/10
A8000 A8800
1 00400097
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 84245293
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 00400231
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00403944
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00409889
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400233
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 82711600
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 00400231
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00400228
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 86310712
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11 00400230
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 00400234
6 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 87423010
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 00400067
2 CONECTOR HIDRUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
15 87254533
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
16 87423009
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 00401873
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 00405498
1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
19 00605798
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
20 00605831
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
21 00605811
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
22 00409816
1 ADAPTADOR, Long ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
23 87252188
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
24 0000948758
1 CONEXO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
3
Hydraulic Circuit Standard Topper (without Sidetrim)
Hydraulic Circuit Standard Topper (without Sidetrim)
Circuito Hidrulico Cortador Puntas (sem Discos Laterales)
B09.04
01 p1 05/10
Circuito Hidrulico Cortador pontas (sem discos laterais)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit Std Topper (sans Disque Coupe Partie Latrale)
Hydraulic Circuit Standard Topper (without Sidetrim)
Hydraulic Circuit Standard Topper (without Sidetrim)
Hydraulic Circuit Standard Topper (without Sidetrim)
B09.04
01 p1 05/10
Alta presso
A8000 A8800
1 00400097
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 84245293
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 0000948758
1 CONEXO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
5 00409889
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400234
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 82765500
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 00400232
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00403944
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 82720600
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 00400067
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 87254533
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 00605798
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
14 00605831
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 00605811
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3
Hydraulic Circuit Shredder Topper (without Sidetrim)
Hydraulic Circuit Shredder Topper (without Sidetrim)
Circuito Hidrulico Triturador (sem Discos Laterales)
B09.05
01 p1 05/10
Circuito Hidrulico Triturador (sem discos Laterais)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit Dfibreur (sans Disque Coupe Partie Latrale)
Hydraulic Circuit Shredder Topper (without Sidetrim)
Hydraulic Circuit Shredder Topper (without Sidetrim)
Hydraulic Circuit Shredder Topper (without Sidetrim)
B09.05
01 p1 05/10
Alta presso
A8000 A8800
2 84245293
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 0000948758
1 CONEXO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
4 00400097
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00409889
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400234
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00403944
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 87221699
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
9 87219055
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
10 00400231
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11 83129000
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
12 00400067
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 87254533
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 00400150
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
15 00605798
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
16 00605831
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
17 00605811
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3
HYDRAULIC CIRCUIT SHREDDER TOPPER (WITH SIDETRIM)
HYDRAULIC CIRCUIT SHREDDER TOPPER (WITH SIDETRIM)
CIRCUITO HIDRULICO TRITURADOR (CON DISCOS LATERALES)
B09.06
01 p1 04/10
CIRCUITO HIDRULICO TRITURADOR (COM DISCOS LATERAIS)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDR. CIRCUIT DFIBREUR (AVEC DISQUE COUPE PARTIE LATRALE)
HYDRAULIC CIRCUIT SHREDDER TOPPER (WITH SIDETRIM)
HYDRAULIC CIRCUIT SHREDDER TOPPER (WITH SIDETRIM)
HYDRAULIC CIRCUIT SHREDDER TOPPER (WITH SIDETRIM)
B09.06
01 p1 04/10
A8000 A8800
1 00400097
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 84245293
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 0000948758
1 CONEXO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
4 00405498
1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
5 00409889
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400233
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 82711600
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 00400231
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 00400228
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 86310712
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11 00400230
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 00400234
3 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 87423010
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 00400067
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
15 87254533
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
16 87423009
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 00401873
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 00605798
4 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
19 00605831
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
20 00605811
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3
Hydraulic Circuit Sidetrim Knives
Hydraulic Circuit Sidetrim Knives
Circuito Hidrulico Discos Cort. Lat.
B09.07
01 p1 10/09
Circuito Hidrulico Discos cortador laterais
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit Disque de Coupe Partie Latrale
Hydraulic Circuit Sidetrim Knives
Hydraulic Circuit Sidetrim Knives
Hydraulic Circuit Sidetrim Knives
B09.07
01 p1 10/09
A8000 A8800
1 00400228
8 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 87217618
2 MANGUEIRA, 45 HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
2 86312387
2 CONJ. MANGUEIRA, STD HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3 87423021
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87423726
2 TUBO, 16 mm DIA x 1150 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
5 87423027
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 87431158
2 MANGUEIRA EM METRO, 45
HOSE, METERS METROS DE TUBO SCHLAUCH (METERWARE) Z303
FLEXIBLE AU METRE FLESSIBLE AL METRO SLANGE, MLERE MANGUEIRA A METRO
6 00407516
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 86333900
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
3
Hydraulic Circuit Cropdivider Spirals 45
Hydraulic Circuit Cropdivider Spirals 45
Circuito Hidrulico Div. Lneas 45
B09.08
01 p1 04/10
Circuito Hidrulico Divisores de Linhas 45
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit Diviseur de ligne 45
Hydraulic Circuit Cropdivider Spirals 45
Hydraulic Circuit Cropdivider Spirals 45
Hydraulic Circuit Cropdivider Spirals 45
B09.08
01 p1 04/10
A8000 A8800
1 00405242
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00400229
8 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00402879
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 87219738
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
5 86300927
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 87216402
1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
7 00408418
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 82760700
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 87461154
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 86330600
3 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11 385633A1
2 TUBO, 21.4 mm ID, 25.4 mm OD, 1462 mm Length
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
12 00403925
2 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
13 00400143
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 00400231
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
15 88103170
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
16 82730400
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
17 0087224713
1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
18 00405173
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
19 00400223
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
20 00407045
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3
HYDRAULIC CIRCUIT FAN DRIVE
HYDRAULIC CIRCUIT FAN DRIVE
CIRCUITO HIDRAULICO ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR
B09.09
01 p1 05/10
CIRCUITO HIDRULICO ACIONAMENTO DO VENTILADOR
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC CIRCUIT FAN DRIVE
HYDRAULIC CIRCUIT FAN DRIVE
HYDRAULIC CIRCUIT FAN DRIVE
HYDRAULIC CIRCUIT FAN DRIVE
B09.09
01 p1 05/10
A8800 A8000
1 84248374
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
2 00400223
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00400097
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 00409101
1 MOTOR-HIDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR Z194
MOTEUR-HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRAULICO
5 00400162
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 86327400
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
7 00400207
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
8 87217477
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
9 00400160
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 0000154669
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
11 00132755
1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
12 87237583
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
13 0000407916
1 CONEXO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
14 00405073
1 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
15 00405221
1 PLACA DE COBERTURA COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA ABDECKPLATTE 110P
COUVERCLE PIASTRA DI COPERTURA DKPLADE CHAPA PEQUENA
3
Hydraulic Circuit Lines Elevator
Hydraulic Circuit Lines Elevator
Circuito Hidrulico Lneas Elevador
B10.01
01 p1 06/09
Circuito Hidrulico Linha Elevador
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit Ligne Ascenseur
Hydraulic Circuit Lines Elevator
Hydraulic Circuit Lines Elevator
Hydraulic Circuit Lines Elevator
B10.01
01 p1 06/09
A8000 A8800
1 00400151
1 BRAADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAADEIRA ESPECIAL
2 00604462
4 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
3 00400067
2 CONECTOR HIDRUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 87463466
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 84173409
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3
Hydraulic Circuit Primary Extractor
Hydraulic Circuit Primary Extractor
Circuito Hidrulico Extractor Primario
B10.02
01 p1 11/10
Circuito Hidrulico Extrator Primrio
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit Extracteur Primaire
Hydraulic Circuit Primary Extractor
Hydraulic Circuit Primary Extractor
Hydraulic Circuit Primary Extractor
B10.02
01 p1 11/10
A8000 A8800
1 87249554
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00100026
3 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 00400266
3 BRAADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAADEIRA ESPECIAL
4 00604498
12 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 87254126
2 TUBO, 25.40 mm OD TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
6 00400184
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 87463467
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 87463469
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 87247506
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
10 00409816
5 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
11 00400264
1 T, Long TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
12 87463468
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 00402235
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 86315420
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 00402879
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 00400223
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 00400067
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 87463465
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
20 84154780
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3
Hydraulic Circuit (Primary Hood Slew)
Hydraulic Circuit (Primary Hood Slew)
Circuito Hidrulico (Giro de la Tolva Primario)
B10.03
01 p1 12/08
Circuito Hidrulico (Giro do capuz primrio)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (Groupe Primaire de Capot)
Hydraulic Circuit (Primary Hood Slew)
Hydraulic Circuit (Primary Hood Slew)
Hydraulic Circuit (Primary Hood Slew)
B10.03
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00400074
3 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00405173
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 82710800
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 00400224
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3
Hydraulic Circuit (Elevator Slew)
Hydraulic Circuit (Elevator Slew)
Circuito Hidrulico (Giro del Elevador)
B10.04
01 p1 04/10
Circuito Hidrulico (Giro do Elevador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit (Groupe dAscenseur)
Hydraulic Circuit (Elevator Slew)
Hydraulic Circuit (Elevator Slew)
Hydraulic Circuit (Elevator Slew)
B10.04
01 p1 04/10
A8000 A8800
1 00400224
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 82710800
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 86327800
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 00400070
2 CONECTOR HIDRUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 82704900
5 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 00402475
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00401868
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 0088109710
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
9 FA110020
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
10 WB100000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 FA108016
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 WB080000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 00404763
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 00400162
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
15 00405498
1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
3
Hydraulic Circuit (Elevator)
Hydraulic Circuit (Elevator)
Circuito Hidrulico (Elevador)
B10.05
01 p1 02/12
Circuito Hidrulico (Elevador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit (Ascenseur)
Hydraulic Circuit (Elevator)
Hydraulic Circuit (Elevator)
Hydraulic Circuit (Elevator)
B10.05
01 p1 02/12
A8000 A8800
1 00400231
6 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2
1
00404300
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3
1
87121700
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3
2
87236502
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3
3
87235711
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
4 00400246
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 00400223
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00405173
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7
2
0087254119
1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
7
3
88109900
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 00400162
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9
1
87236500
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9
2
86327400
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
9
3
86327600
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
10 00400074
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
11
1
81965200
4 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11
2
82714600
4 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11
3
82709800
4 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
12 00400229
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13
1
87217477
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
13
2
86300927
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
13
3
87454120
1 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
(1) Elevador Std
(2) Elevador Extendido +250
(3) Extendido 900
3
Hydraulic Circuit (Elevator)
Hydraulic Circuit (Elevator)
Circuito Hidrulico (Elevador)
B10.05
01 p2 02/12
Circuito Hidrulico (Elevador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit (Ascenseur)
Hydraulic Circuit (Elevator)
Hydraulic Circuit (Elevator)
Hydraulic Circuit (Elevator)
B10.05
01 p2 02/12
A8000 A8800
14
1
86300927
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
14
2
87234593
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14
3
87216402
1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
15 00402879
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 00400234
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17
4
87255996
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
17
5
87255994
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18
6
87250079
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
18
1
419702A1
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
19 87247175
2 TUBO, 25.40 mm OD TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
20 87247906
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
21 87252188
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 00400067
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
23 00405498
1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
24 87255819
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
25 FA110030
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
26 WB100000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 WA100000
4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
28 84256796
1 CONEXO DE 3 VIAS 3 WAY CONNECTION CONEXIN DE 3 VAS 3-WEGE-VERTEILERSTCK 016R
CONNEXION 3 VOIES RACCORDO A 3 VIE TRE-VEJS FORSKRUNINGLIGAO DE 3 VIAS
29 00400095
1 BUJO PLUG TAPN STOPFEN 050T
BOUCHON TAPPO PROP TAMPO
(1) Extendido/+250
(2) Elevador Extendido +250
(3) Extendido 900
(4) Std/Extendido/+250
(5) Extendido +250
(6) Std/Extendido
3
Hydraulic Circuit (Elevator Lift)
Hydraulic Circuit (Elevator Lift)
Circuito Hidrulico (Subir el Elevador)
B10.06
01 p1 12/08
Circuito Hidrulico (Subir Elevador)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit (Elever de Ascenseur)
Hydraulic Circuit (Elevator Lift)
Hydraulic Circuit (Elevator Lift)
Hydraulic Circuit (Elevator Lift)
B10.06
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00402475
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2
1
87222449
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
2
2
82721300
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3
1
87237582
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3
2
87235847
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4
1
82725000
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
4
2
86837700
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5
1
87237583
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
5
2
82731200
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 00400207
2 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
7 87247176
2 TUBO, 9.50 mm ID x 6.30 mm OD x 850 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
8 419700A1
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 00400223
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
(1) Std/Extendido
(2) Elevador Extendido +250
3
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Circuito Hidrulico. [Cortador de Puntas y Div Lnea]
B11.01
01 p1 12/08
Circuito Hidrulico [Cortador de pontas e Div Linha]
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (Coupeur des Bouts et Lever Diviseur de Ligne)
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
B11.01
01 p1 12/08
A8000 A8800
1
1
00400224
3 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00400106
3 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00402475
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
4 87423733
1 TUBO, 9.5 mm DIA x 971, 50 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
5 87423014
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 87233551
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6
2
87247137
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
7
3
00402475
6 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 86313828
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
9 87217477
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
10 00404677
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
11 87423730
1 TUBO, 9.5 mm DIA x 971, 40 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
12 00404781
2 CONECTOR HIDRUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 00404765
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 86327600
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 87256634
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
16 451180A1
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 86306167
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 86310227
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 81678000
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
20 00400207
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
(1) + 02 divisor 45
(2) Divisor 45
(3) - 02 divisor 45
3
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Circuito Hidrulico. [Cortador de Puntas y Div Lnea]
B11.01
01 p2 12/08
Circuito Hidrulico [Cortador de pontas e Div Linha]
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (Coupeur des Bouts et Lever Diviseur de Ligne)
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
Hydraulic Circuit (Topper and Cropdivider Lift)
B11.01
01 p2 12/08
A8000 A8800
21 87462133
1 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBND ANEL
22 FA108016
2 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
23 WB080000
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Circuito Hidrulico (Rodillos PKD/Div. Lnea y Disco Corte Laterale)
B11.02
01 p1 12/08
Circuito Hidrulico (Rolos PKD/Div. linha e Disco corte lateral)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (PKD Rouleau / Diviseur de Ligne et Lever Disque Latrale)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
B11.02
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 00400224
10 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 87256265
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
2
1
87261157
2 TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUYAU FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXVEL
3 86988676
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87255998
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 00400238
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 87423020
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 87423019
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 87238307
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 87423825
2 TUBO, 9.5 mm DIA x 1150 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
10 87423017
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10
1
87461155
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
11 87423018
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11
1
87461156
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
12 87423827
2 TUBO, 9.5 mm DIA x 1100 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
13 87423015
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 87423016
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 86988883
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
16 00402475
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 00400224
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 444074A1
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
19 00402879
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
20 86310227
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
(1) Divisor 45
3
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Circuito Hidrulico (Rodillos PKD/Div. Lnea y Disco Corte Laterale)
B11.02
01 p2 12/08
Circuito Hidrulico (Rolos PKD/Div. linha e Disco corte lateral)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (PKD Rouleau / Diviseur de Ligne et Lever Disque Latrale)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
Hydraulic Circuit (PKD Roller / Cropdivider and Sidetrim Lift)
B11.02
01 p2 12/08
A8000 A8800
21 00400223
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
22 00400106
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3
Hydraulic Circuit (Steering)
Hydraulic Circuit (Steering)
Circuito Hidrulico (Direccin)
B11.03
01 p1 04/10
Circuito Hidrulico (Direo)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydraulique Circuit (Direction)
Hydraulic Circuit (Steering)
Hydraulic Circuit (Steering)
Hydraulic Circuit (Steering)
B11.03
01 p1 04/10
A8000 A8800
1 00407516
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 0086300992
1 LUVA SLEEVE MANGUITO BUCHSE 031M
CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
5 00407832
5 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 87222414
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 87421572
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
11 00400226
6 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 87254118
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 86304041
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 82728700
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 86304041
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 00404679
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
18 00405498
1 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
19 00402451
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8000)
Circuito Hidrulico (Suspensin 8000)
B11.04
01 p1 02/09
Circuito Hidrulico (Suspenso 8000)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (Lever Coupe de base 8000)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8000)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8000)
B11.04
01 p1 02/09
A8000
1 00400165
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 87423903
4 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 00404787
2 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
4 87423723
2 TUBO, 12.7 mm DIA x 1100 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
5 87256256
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 87256254
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 00400093
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 00400242
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 87242175
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Circuito Hidrulico (Suspensin 8800)
B11.05
01 p1 12/08
Circuito Hidrulico (Suspenso 8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (Lever Coupe de base 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
B11.05
01 p1 12/08
A8800
1 00400240
3 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00400093
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 87401092
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 87424964
1 MANGUEIRA, Louisiana HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87401091
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87424963
1 MANGUEIRA, Louisiana HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 87401090
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 87424962
1 MANGUEIRA, Louisiana HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 87401089
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 87247518
1 CONJ. MANGUEIRA, Louisiana
HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
7 00408876
2 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
8 374256A1
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 87401088
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 00404787
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
11 00404772
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 87422020
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 00404766
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 87256256
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 00400093
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 00400227
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 86330600
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
18 00408639
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
19 00400242
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
20 87242175
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Circuito Hidrulico (Suspensin 8800)
B11.05
01 p2 12/08
Circuito Hidrulico (Suspenso 8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (Lever Coupe de base 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800)
B11.05
01 p2 12/08
A8800
21 87236579
1 VALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVULA ANTIRRETORNORUECKSCHLAGVENTIL P140
SOUPAPE ANTI RETOUR VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
22 00407045
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Circuito Hidrulico (Suspensin 8800/Set Estabilidad 8800)
B11.06
01 p1 04/10
Circuito Hidrulico (Suspenso 8800/kit estabilidade 8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (Lever Coupe de Base 8800/Stabilit Kit 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
B11.06
01 p1 04/10
A8000 A8800
1 00400192
3 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00400165
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 87401092
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87401091
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 87401090
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 0087223865
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 00408876
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
8 87247518
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
9 87401088
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 00404787
2 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
11 00404772
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 87422020
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
13 00404766
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 87256256
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
15 00400093
3 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 00400227
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 86330600
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
18 87421571
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
19 00400242
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
20 87242175
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
21 86313244
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
22 00400225
1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN SCHMIERNIPPEL 060I
GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAO
23 00400240
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
24 87256256
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Circuito Hidrulico (Suspensin 8800/Set Estabilidad 8800)
B11.06
01 p2 04/10
Circuito Hidrulico (Suspenso 8800/kit estabilidade 8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hydr. Circuit (Lever Coupe de Base 8800/Stabilit Kit 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
Hydraulic Circuit (Basecutter Lift 8800/Stability Kit 8800)
B11.06
01 p2 04/10
A8000 A8800
25 87236579
1 VALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVULA ANTIRRETORNORUECKSCHLAGVENTIL P140
SOUPAPE ANTI RETOUR VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
26 00400268
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
27 00405078
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
CIRCUITO HIDRULICO PICADOR AUTO TRACKER
B11.07
01 p1 02/12
CIRCUITO HIDRULICO AUTO TRACKER
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIQUE CIRCUIT DCOUPEUR AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
B11.07
01 p1 02/12
A8000 A8800
1 84226855
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 82743200
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
2
1
81683100
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 84235757
1 PEA DE ACOPLAMENTOCOUPLING BLOCK BLOQUE DE ACOPLAMIENTO VERBINDUNGSBLOCK 080B
BLOC DE RACCORD BLOCCO DI ACCOPPIAMENTO MEDBRINGERSTYKKE BLOCO DE ACOPLAMENTO
4 84235756
1 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
5 86327600
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 00402879
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 0000948798
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
8 00408321
1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
9 0000948805
1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL KLEMME 094T
BORNE TERMINALE; MORSETTO AKSELTAP TERMINAL
10 913888
2 BRAADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAAD. DA MANGUEIRA
11 84206362
1 MANGUEIRA, 10.00 mm ID x 2000.00 mm, SAE 30R2 Type 1
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11
1
86315420
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
12 9819520
1 RESERVATRIO FLUIDO FREIO
BRAKE FLUID RESERVOIRDEP. LQUIDO DE FRENOSBREMSFLSSIGKEITSBEHLTER 036R
RESERVOIR LIQUIDE FREIN SERBATOIO LIQUIDO FRENI BREMSEVSKEBEHOLDER DEPSITO LEO DOS TRAVES
13 86977726
5 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 12.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
14 86517328
5 TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
15 00400207
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
16 82711400
1 MANGUEIRA, A8000 HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 87254120
1 MANGUEIRA, A8000 HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 82743200
1 CONJ. MANGUEIRA, A8800
HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 87234593
1 MANGUEIRA, A8800 HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
20 00404677
2 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
(1) Aps Jan/2012 (MY2012)
3
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
CIRCUITO HIDRULICO PICADOR AUTO TRACKER
B11.07
01 p2 02/12
CIRCUITO HIDRULICO AUTO TRACKER
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIQUE CIRCUIT DCOUPEUR AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
HYDRAULIC CIRCUIT CHOPPER AUTO TRACKER
B11.07
01 p2 02/12
A8000 A8800
21 00400143
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
22 86588450
5 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
23 84565416
1 VLVULA ALVIO DA PRESSO
PRESSURE RELIEF VALVEVLV. ALIVIO DE PRESINDRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
CLAPET DECHARGE PRESSION VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VLVULA DE ALVIO PRESSO
3
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
CIRCUITO HIDRULICO TRANSMISIN (8000)
B12.01
01 p1 06/10
CIRCUITO HIDRULICO TRANSMISSO (8000)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIQUE CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
B12.01
01 p1 06/10
A8000
1 00100024
10 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 00410305
7 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00407679
8 BRAADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAADEIRA ESPECIAL
4 00604499
8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 00410306
6 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00400096
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00410307
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 FA108040
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 00400231
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 FA108020
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 00404300
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 00410312
22 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 86994435
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14
1
84173418
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15
1
395850A1
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
16 84173411
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 84173415
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18
1
82733500
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
19 FA112030
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 86301002
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 87236508
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
23 WB080000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
24 00404678
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
(1) QSM11
3
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
CIRCUITO HIDRULICO TRANSMISIN (8000)
B12.01
01 p2 06/10
CIRCUITO HIDRULICO TRANSMISSO (8000)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIQUE CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8000)
B12.01
01 p2 06/10
A8000
25 00400068
3 CONECTOR HIDRUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
26 377746A1
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
27 377748A1
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
28 87235353
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
30 00182160
8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
31 00400224
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
32 82755600
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
33 87254848
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
34 00402235
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
35 84323833
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
36 00402475
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
37 86994437
2 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
38 00601511
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
39 00135789
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
40 00407045
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
41 426-724
16 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/2", G8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
3
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
CIRCUITO HIDRULICO TRANSMISIN (8800)
B12.02
01 p1 06/09
CIRCUITO HIDRULICO TRANSMISSO (8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIQUE CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
B12.02
01 p1 06/09
A8800
1 00100024
10 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 00410305
7 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00407679
8 BRAADEIRA ESPECIAL SPECIAL CLAMP ABRAZADERA ESPECIAL SPEZIALSCHELLE Z359
COLLIER SPECIAL MORSETTO SPECIALE SPECIALKLEMME ABRAADEIRA ESPECIAL
4 00943176
8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
5 00410306
7 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00407045
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00400231
6 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 FA108040
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
9 00404300
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 FA108020
4 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
11 00410307
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 00410312
22 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 86994435
2 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
14 84173418
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 395850A1
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
16 84173411
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 84173415
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
18 82733500
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
19 FA112030
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 86301002
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
22 87236508
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
23 00408418
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
24 00404678
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
25 00400068
3 CONECTOR HIDRUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
CIRCUITO HIDRULICO TRANSMISIN (8800)
B12.02
01 p2 06/09
CIRCUITO HIDRULICO TRANSMISSO (8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIQUE CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRANSMISSION (8800)
B12.02
01 p2 06/09
A8800
26 377831A1
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
27 377749A1
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
28 87235711
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
30 86994437
2 ESPACADOR SPACER ESPACIADOR ABSTANDSSTUECK 8090
ENTRETOISE DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
31 WB080000
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
32 00601511
8 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
33 00135789
8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
34 82755600
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
35 426-724
16 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/2", G8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
3
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
CIRCUITO HIDRAULICO WET BRAKE (8000)
B12.03
01 p1 04/11
CIRCUITO HIDRULICO WET BRAKE (8000)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
B12.03
01 p1 04/11
A8000
1 84204096
1 VLVULA DE FREIO BRAKE VALVE VLVULA DE FRENO BREMSVENTIL 017V
SOUPAPE DE FREIN VALVOLA DI COMANDO FRENI BREMSEVENTIL VLVULA DE TRAVO
2 00400223
3 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 87234593
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 00404677
4 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
5 86327600
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 00400160
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00407994
1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
8 0000949163
1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
9 0000948798
3 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
10 00152077
3 SOQUETE SOCKET LLAVE DE CUBO FASSUNG P483
DOUILLE PRESA; CHIAVE A BUSSOLA FATNING SUPORTE
11 00405498
3 PARAFUSO NO ENGATE SCREW ON COUPLING TORNILLO EN ACOPLAMIENTO SCHRAUBKUPPLUNG P891
RACCORD A VIS ATTACCO A VITE PSKRUNINGSKOBLING ACOPLAMENTO DE APERTO
12 402879
2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
13 00400070
5 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 87222416
3 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKSCHLAUCH A058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRULICA
15 00400162
8 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
16 86312482
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
17 87237581
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
18 86312263
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 87231900
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
19 82731600
2 MANGUEIRA, Chassis + 100
HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
20 00407924
2 TAMPA DE RESERVATRIO
FILLER CAP TAPN DE DEPSITO EINFLLKAPPE P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE TAPPO BOCCHETT. RIFORN. PFYLDNINGSDKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
21 00400224
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
22 82710800
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
CIRCUITO HIDRAULICO WET BRAKE (8000)
B12.03
01 p2 04/11
CIRCUITO HIDRULICO WET BRAKE (8000)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
HYDRAULIC CIRCUIT WET BRAKE (8000)
B12.03
01 p2 04/11
A8000
23 00404798
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
24 00404679
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
25 87234593
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
26 0000948267
2 CONEXO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
27 83125600
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
28 00405078
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
29 66000851
2 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER 001A
ADAPTATEUR ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
30 87231900
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3
HYDRAULIC CIRCUIT SAFETY BRAKE (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT SAFETY BRAKE (8800)
Circuito Hidrulico Safety Brake (8800)
B12.04
01 p1 10/09
Circuito Hidrulico Freio de Segurana (8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Hidraulique Circuit Safety Brake (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT SAFETY BRAKE (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT SAFETY BRAKE (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT SAFETY BRAKE (8800)
B12.04
01 p1 10/09
A8800
1 00400074
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 00402879
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00404677
2 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
4 82382300
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
5 00400224
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 87217477
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
7 86312263
1 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
9 00404781
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 87256266
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 00405242
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3
HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)
B12.05
01 p1 06/10
Circuito Hidrulico Ajuste da Esteira (8800)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)
HYDRAULIC CIRCUIT TRACK ADJUST (8800)
B12.05
01 p1 06/10
A8800
1 87421571
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
2 00404766
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 87424963
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 00404787
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
5 00400073
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 00404677
2 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
7 00408455
1 T TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
8 00409421
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 84174906
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
10 86493600
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 00404781
2 CONECTOR HIDRUL, Long
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
12 84174904
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
13 0000407916
1 CONEXO, Long FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
14 87421694
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
15 87421693
2 TUBO HIDRULICO, 9.5 mm DIA
HYD. TUBE TUBO HIDRULICO HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUYAU HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO HYD. RR TUBAGEM HIDRULICO
16 87421695
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
17 00400238
4 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 87216984
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
19 00131478
2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
20 00131479
2 VLVULA VALVE VLVULA VENTIL 9620
SOUPAPE VALVOLA VENTIL VLVULA
21 00402736
1 VLVULA CHECAGEM CHECK VALVE VLVULA DE COMPROBACIN RCKSCHLAGVENTIL P394
CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VLVULA DE RETENO
3
HYDRAULIC CIRCUIT CABIN TILT
HYDRAULIC CIRCUIT CABIN TILT
CIRCUITO HIDRULICO BASCULADO CABINA
B13.01
01 p1 10/09
CIRCUITO HIDRULICO BASCULANDO CABINE
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC CIRCUIT CABIN TILT
HYDRAULIC CIRCUIT CABIN TILT
HYDRAULIC CIRCUIT CABIN TILT
HYDRAULIC CIRCUIT CABIN TILT
B13.01
01 p1 10/09
A8000 A8800
4 00404764
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 86306891
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
6 00402879
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 00404763
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 87222375
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 87699526
1 RESERVATRIO TANK DEPSITO TANK 115S
RESERVOIR SERBATOIO TANK DEPSITO
3
AIR CONDITIONER CIRCUIT (IVECO C9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (IVECO C9)
CIRCUITO AIRE CONDICIONER DE LA CABINA (IVECO C9)
B13.02
01 p1 02/12
CIRCUITO AR CONDICIONADO DA CABINE (IVECO C9)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CIRCUIT CLIMATISEUR (IVECO C9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (IVECO C9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (IVECO C9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (IVECO C9)
B13.02
01 p1 02/12
A8000 A8800
1 9827059
2 O-RING, 14mm ID x 1.78mm Width
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 84222470
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 9827058
2 O-RING, 10.82mm ID x 1.78mm Width
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 9827060
4 O-RING, 7.65mm ID x 1.78mm Width
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 84222468
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 84222464
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 84496939
1 MANGUEIRA AR CONDICIONADO, APS JANEIRO 2012 - MY 2012
A/C HOSE TUBO A/A KLIMAANLAGENSCHLAUCH A054
FLEXIBLE CLIMATISATIONTUBO FLESSIBILE A/C SLANGE, AIRCONDITION TUBO DE AR CONDICIONADO
10 84222471
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
14 84058791
1 DESIDRATADOR RECEIVER-DRYER RECEPTOR-SECADOR TROCKNERPATRONE 058D
RESERVOIR DESHYDRATEUR SERBATOIO-ESSICCATORE VANDUDSKILLER DESIDRATADOR
15 82007847
2 O-RING, 6.7mm ID x 1.8mm Width
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 87380198
1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STLPLADE CHAPA DE AO
17 87382996
1 GRAMPO STAPLE GRAPA KLAMMER 089G
AGRAFE GRAFFA HFTEKLEMME AGRAFE
18 86624184
2 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 83990583
2 TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
20 120103
2 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
21 284272A3
1 INTERRUP BAIXA PRESSO AC
A/C LOW PRESSURE SWITCH INT. PRESIN BAJA A/A NIEDERD-SCHALTER KLIMAANL A103
PRESSOSTAT BP CLIMATIS. INTERR. BASSA PRESS. A/C KONTAKT, A/C LAVTRYK INTERR. BAIXA PRESSO A/C
22 284273A2
1 INTERRUP ALTA PRESSO AC
A/C HIGH PRESSURE SWITCH INT. PRESIN ALTA A/A HOCHDR-SCHALTER KLIMAANL A102
PRESSOSTAT HP CLIMATIS. INTERR. ALTA PRESS. A/CKONTAKT, A/C HJTRYK INTERR. ALTA PRESSO A/C
23 84448669
1 COMPRESSOR AR COND., Engine C9 - 12V
AIRCOND. COMPRESSORCOMPRESOR DE A/C KLIMAANLAGENKOMPRESSOR 217C
COMPRESSEUR CLIMAT. COMPRESSORE ARIA CONDIZ. AIRCONDITION KOMPRESSOR COMPRESSOR DE AR COND.
24 87463529
1 CORREIA BELT CORREA RIEMEN 174C
COURROIE CINGHIA REM CORREIA
3
AIR CONDITIONER CIRCUIT (SCANIA DC9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (SCANIA DC9)
CIRCUITO AIRE CONDICIONER DE LA CABINA (SCANIA DC9)
B13.02
02 p1 03/11
CIRCUITO AR CONDICIONADO DA CABINE (SCANIA DC9)
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CIRCUIT CLIMATISEUR (SCANIA DC9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (SCANIA DC9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (SCANIA DC9)
AIR CONDITIONER CIRCUIT (SCANIA DC9)
B13.02
02 p1 03/11
A8000 A8800
1 9827059
3 O-RING, 14mm ID x 1.78mm Width
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 84237583
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 87696836
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 9827060
4 O-RING, 7.65mm ID x 1.78mm Width
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 82007847
2 O-RING, 6.7mm ID x 1.8mm Width
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 84237584
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
7 84237582
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 9827058
1 O-RING, 10.82mm ID x 1.78mm Width
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87380198
1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO STAHLPLATTE 015L
PLAQUE D'ACIER PIASTRA D'ACCIAIO STLPLADE CHAPA DE AO
10 87382996
1 GRAMPO STAPLE GRAPA KLAMMER 089G
AGRAFE GRAFFA HFTEKLEMME AGRAFE
11 120103
2 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 83990583
2 TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO SICHERUNGSSCHEIBE 132R
RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ANILHA DE RETENO
13 86992915
1 DESIDRATADOR RECEIVER-DRYER RECEPTOR-SECADOR TROCKNERPATRONE 058D
RESERVOIR DESHYDRATEUR SERBATOIO-ESSICCATORE VANDUDSKILLER DESIDRATADOR
14 86624184
2 ARRUELA PLANA, Flat, 9.00mm ID x 16.00mm OD x 1.60mm, CST, ZND
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
15 284272A3
1 INTERRUP BAIXA PRESSO AC
A/C LOW PRESSURE SWITCH INT. PRESIN BAJA A/A NIEDERD-SCHALTER KLIMAANL A103
PRESSOSTAT BP CLIMATIS. INTERR. BASSA PRESS. A/C KONTAKT, A/C LAVTRYK INTERR. BAIXA PRESSO A/C
16 284273A2
1 INTERRUP ALTA PRESSO AC
A/C HIGH PRESSURE SWITCH INT. PRESIN ALTA A/A HOCHDR-SCHALTER KLIMAANL A102
PRESSOSTAT HP CLIMATIS. INTERR. ALTA PRESS. A/CKONTAKT, A/C HJTRYK INTERR. ALTA PRESSO A/C
17 86993462
1 COMPRESSOR AR COND., Engine DC9 - 12V
AIRCOND. COMPRESSORCOMPRESOR DE A/C KLIMAANLAGENKOMPRESSOR 217C
COMPRESSEUR CLIMAT. COMPRESSORE ARIA CONDIZ. AIRCONDITION KOMPRESSOR COMPRESSOR DE AR COND.
18 87608501
1 CORREIA DE TRANSMISS, 12.70 mm W
BELT, TRANSMISSION CORREA DE TRANSMISSI ANTRIEBS RIEMEN 173C
COURROIE DE TRANSMISCINGHIA DI TRASMISSI BELT, TRANSMISSION CORREIA DE TRANSMISS
3
CABIN HEATER CIRCUIT
CABIN HEATER CIRCUIT
CIRCUITO CALENTADOR CABINA
B13.05
01 p1 02/10
CIRCUITO AQUECEDOR CABINE
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
CIRCUIT RCHAUFFEUR DE CARLINGUE
CABIN HEATER CIRCUIT
CABIN HEATER CIRCUIT
CABIN HEATER CIRCUIT
B13.05
01 p1 02/10
A8000 A8800
1 00408569
2 EXTREMIDADE FINAL END ASSY. FINAL(CONJ) ENDSTUECK (BAUGRUPPEP517
EXTREMITE ASSEMBLEE PARTE FINALE, COMPL END ASSY. EXTREMIDADE FINAL
2 00139959
6 BRAADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAAD. DA MANGUEIRA
3 00180720
AR MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 00180719
1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
5 00180722
1 VALVULA VALVE VALVULA VENTIL P468
VALVE VALVOLA VALVE VALVULA
6 00408571
2 TERMINAL END FITTING TERMINAL ENDSTCK Z485
RACCORD D'EXTREMITE RACCORDO FINALE SLUTFITTING TERMINAL
13 87461667
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 87461725
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3
HYDRAULIC OIL FILTERS AND STRAINERS
HYDRAULIC OIL FILTERS AND STRAINERS
FILTROS HIDRULICO DE ACEITE
B14.02
01 p1 10/09
FILTRO HIDRULICO DE SUCO
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
FILTRE HIDRAULIQUE DHUILE ET PASSOIRE
HYDRAULIC OIL FILTERS AND STRAINERS
HYDRAULIC OIL FILTERS AND STRAINERS
HYDRAULIC OIL FILTERS AND STRAINERS
B14.02
01 p1 10/09
A8000 A8800
1 00402146
4 ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT ELEMENTO ELEMENT Z483
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
2 00409235
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 00402121
2 FILTRO DE LEO HIDRULICO, Assy (1,2)
HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDR. HYDRAULIKLFILTER 074F
FILTRE A HUILE HYDR. FILTRO OLIO IDRAULICO HYDRAULIKOLIEFILTER FILTRO DO LEO HIDRULICO
4 87562355
1 AJUSTADOR ADJUSTER REGULADOR EINSTELLVORRICHTUNG 118A
DISPOSITIF DE REGLAGEREGOLATORE STILLESKRUE REGULADOR
3
Oil Filters
Oil Filters
Filtros de Aceite
B14.03
01 p1 10/11
Filtros de leo
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
Filtre d'Huile
Oil Filters
Oil Filters
Oil Filters
B14.03
01 p1 10/11
A8000 A8800
1 00949062
3 FILTRO, Commercial FILTER FILTRO FILTER 065F
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
2 0088108981
1 SUPORTE BRACKET SOPORTE HALTERUNG 225S
SUPPORT STAFFA BESLAG SUPORTE
3 87232852
1 CONJUNTO ASSEMBLY CONJUNTO KOMPLETTEIL Z488
ENSEMBLE GROUPO ASSEMBLY CONJUNTO
4 445206A1
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
5 445207A1
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
6 WA120000
22 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
7 NA112000
22 PORCA NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
8 00100139
3 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87231716
3 CONJUNTO DA TAMPA COVER ASSY CONJUNTO DE FUNDAS ABDECKUNGSBAUGRUPPE P426
COUVERCLE COPERCHIO, COMPL DKSELENHED CONJUNTO DE COBERTURA
10 WB080000
24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 FA108020
24 PARAFUSO BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
12 87499049
3 ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO ELEMENT 020E
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
13 87499941
3 HASTE, Assy ROD VARILLA STANGE 090A
TIGE ASTA STANG HASTE
14 87499046
3 ELEMENTO, Assy ELEMENT ELEMENTO ELEMENT 020E
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
15 WA080000
24 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 00400143
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 00400145
3 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 NSS
3 SEM SERVIO EM SEPARADO, SPRING
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA POR SEPARADO NICHT A SEP ERS-T LIEFERB 064N
NON FORUNI SEPAREMENT NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAO EM SEPARADO
19 87499940
3 FILTRO, Assy FILTER FILTRO FILTER 065F
FILTRE FILTRO FILTER FILTRO
20 00408862
3 O-RING O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 87499957
3 COLAR PARA ANEL VEDAO
SEALING RING COLLAR CORDN DE SELLADO DICHTMANSCHETTE 175C
COLLIER D'ETANCHEITE COLLARE ANELLO DI TENUTA KRAVE F/TTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
3
HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE
FRENO HIDRAULICO
B15.01
01 p1 01/12
FREIO HIDRULICO
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE
B15.01
01 p1 01/12
A8800 A8000
1 84197807
2 REDUTOR REDUCER REDUCTOR REDUZIERSTCK 056R
REDUCTEUR RIDUTTORE REDUKTION REDUTOR
2 86625260
30 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 11125030
30 PARAFUSO, Hex, M20 x 65, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4 84360045
2 MOTOR HIDRULICO HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRULICO HYDRAULIKMOTOR 900M
MOTEUR HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR HIDRULICO
5 9706687
8 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
6 {404763}
2
7 129274
2 T, 37, 9/16"-18, x 9/16"-18, Fem Sw Run
TEE RACOR EN T T-STCK 9020
RACCORD EN T PEZZO A T T-STYKKE T
8 {400070}
2
9 86312263
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
10 {948798}
2
11 {87460037}
2
12 {405498}
2
13 84477980
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
14 991420
8 SEMI-FLANGE HALF-FLANGE SEMIBRIDA FLANSCHHLFTE 417S
DEMI-BRIDE SEMIFLANGIA FLANGEHALVDEL MEIA FLANGE
15 84475000
2 FLANGE SAE SAE FLANGE BRIDA SAE SAE-FLANSCH C014
BRIDE SAE FLANGIA SAE SAE FLANGE FLANGE SAE
16 86529541
4 O-RING, 1.296" ID x 1.574" OD x 0.139"
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 {410307}
4
18 84477758
4 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
19 400096
2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
20 {400068}
2
21 87235353
2 CONJ. MANGUEIRA HOSE ASSY. CONJUNTO DE TUBOS SCHLAUCHBAUGRUPPE P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESCOMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
3
HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE
FRENO HIDRAULICO
B15.01
01 p2 01/12
FREIO HIDRULICO
3
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIC BRAKE
B15.01
01 p2 01/12
A8800 A8000
22 426-724
16 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/2", G8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
23 9824050
4 O-RING, 0.926" ID x 1.066" OD x 0.07"
O-RING JUNTA TRICA O-RING 055A
JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
SECTION INDEX
Motor e Acessrios do Motor
C01.01 01 SUPORTES DO MOTOR (FPT C9)
C01.03 01 FILTROS E VARETA DE NVEL DO MOTOR (IVECO C9)
C01.04 01 TAMPA DAS VLVULAS (IVECO C9)
C01.05 01 LINHAS DE COMBUSTVEL
C01.05 02 LINHAS DE COMBUSTVEL (SCANIA DC9)
C01.05 03 FILTRO DE COMBUSTVEL
C01.05 04 FILTRO DE COMBUSTVEL (MY2012)
C01.05/A 01 LINHAS DE COMBUSTVEL
C01.06 01 DRENO MOTOR IVECO (C9)
C01.07 01 CORREIAS E POLIA (IVECO C9)
C01.08 01 MOTOR DE PARTIDA (IVECO C9)
C01.09 01 PROTETOR TRMICO DA TURBINA (IVECO C9)
C01.10 01 RADIADORES E MOTORES
C01.10/A 01 ENTRADAS E SADAS DO MOTOR DC-9
C01.10/B 01 TANQUE DE EXPANSO
C01.10/C 01 ENTRADAS E SADAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)
C01.10/C 02 ENTRADAS E SADAS DO MOTOR DC-9 (MY2012)
C01.11 01 FILTRO DE COMBUSTVEL (SCANIA DC9)
C01.12 01 FILTRO DE AR (SCANIA DC9)
C01.13 01 FILTRO DE LEO (SCANIA DC9)
C01.14 01 VLVULA TERMOSTTICA (IVECO C9)
C01.15 01 VLVULA TERMOSTTICA (SCANIA DC9)
C02.01 01 GRUPO DOS RADIADORES
C02.02 01 RADIADORES
C02.04 01 PROTEO DOS RADIADORES
C02.04 02 PROTEO DOS RADIADORES (MY2012)
C02.05 01 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)
C02.05 02 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)
C02.05 03 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9)
C02.05 04 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (IVECO C9) (MY2012)
C02.05/A 01 GRADES E TAMPAS DOS RADIADORES (SCANIA DC9)
C03.01 01 COMPARTIMENTO DO MOTOR (IVECO C9)
C03.01 02 COMPARTIMENTO DO MOTOR (IVECO C9)
C03.03 01 COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)
C03.03 02 COMPARTIMENTO DO MOTOR (SCANIA DC9)
C03.03 03 TANQUE DE COMBUSTVEL
C03.04 01 EXTINTOR DE INCNDIO DO COMPARTIMENTO DO MOTOR
C03.05 01 BOCAL DE ENCHIMENTO
C06.02 01 CAIXA DE ENGRENAGENS DAS BOMBAS
C07.02 01 Interruptores e Sensores (Iveco C9)
C07.03 01 Interruptores e Sensores
C07.03 02 Interruptores e Sensores
C07.04 01 ALTERNADOR
C08.01 01 CHICOTE DE CONDUTORES ELTRICOS
C08.01 02 CHICOTE DE CONDUTORES ELTRICOS
C08.01 03 CHICOTE DE CONDUTORES ELTRICOS
C08.01 04 CHICOTE DE CONDUTORES ELTRICOS
C08.03 01 FUSVLE CAIXA DO MOTOR (SOMENTE PARA MOTOR IVECO)
C09.03 01 Adesivos (Ingls)
C09.04 01 Adesivos (Francs)
C09.05 01 Decalques de Segurana (Sem idioma)
XX 01 FERRAMENTAS
4
ENGINE MOUNTING (FPT C9)
ENGINE MOUNTING (FPT C9)
SOPORTES DEL MOTOR (FPT C9)
C01.01
01 p1 09/09
SUPORTES DO MOTOR (FPT C9)
4
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
ENGINE MOUNTING (FPT C9)
ENGINE MOUNTING (FPT C9)
ENGINE MOUNTING (FPT C9)
ENGINE MOUNTING (FPT C9)
C01.01
01 p1 09/09
A8000 A8800
1 504125943
1 SUPORTE DE MOTOR, Front RH
ENGINE MOUNT SOPORTE DE MOTOR MOTORHALTERUNG 299S
SUPPORT MOTEUR SUPPORTO MOTORE MOTOROPHNG SUPORTE DE MOTOR
2 504125944
1 SUPORTE DE MOTOR, Front LH
ENGINE MOUNT SOPORTE DE MOTOR MOTORHALTERUNG 299S
SUPPORT MOTEUR SUPPORTO MOTORE MOTOROPHNG SUPORTE DE MOTOR
3 16680535
8 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
4 87735214
1 MOTOR, Iveco C9 ENGINE MOTOR MOTOR 130M
MOTEUR MOTORE MOTOR MOTOR
4
DIPSTICK AND FILTERS ENGINE (IVECO C9)
DIPSTICK AND FILTERS ENGINE (IVECO C9)
FILTROS Y VARILLA DE NIVEL DEL MOTOR (IVECO C9)
C01.03
01 p1 07/10
FILTROS E VARETA DE NVEL DO MOTOR (IVECO C9)
4
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
DIPSTICK AND FILTERS ENGINE (IVECO C9)
DIPSTICK AND FILTERS ENGINE (IVECO C9)
DIPSTICK AND FILTERS ENGINE (IVECO C9)
DIPSTICK AND FILTERS ENGINE (IVECO C9)
C01.03
01 p1 07/10
A8000 A8800
1 504179764
1 FILTRO DE LEO DO MOTOR
ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DE MOTOR MOTORLFILTER 067F
FILTRE A HUILE MOTEURFILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER FILTRO DE LEO DO MOTOR
2 5801364481
1 FILTRO DE COMBUSTVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTVEL
3 504121042
1 HASTE DE NVEL DIPSTICK VARILLA DE NIVEL MESSSTAB 091A
JAUGE DE NIVEAU ASTINA DI LIVELLO MLEPIND VARETA DE NVEL
4 504027969
2 ANEL VEDADOR SEALRING RETN DICHTRING Z125
BAGUE D'ETANCHEITE ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
5 504127251
1 TUBO TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
4
VALVE COVER (IVECO C9)
VALVE COVER (IVECO C9)
TAPA DE LAS VALVULAS (IVECO C9)
C01.04
01 p1 12/08
TAMPA DAS VLVULAS (IVECO C9)
4
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
VALVE COVER (IVECO C9)
VALVE COVER (IVECO C9)
VALVE COVER (IVECO C9)
VALVE COVER (IVECO C9)
C01.04
01 p1 12/08
A8000 A8800
1 16591924
20 PARAFUSO SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
2 98442027
1 TAMPA CAP TAPN KAPPE 052T
CAPUCHON TAPPO TANKDKSEL TAMPO
3 99446692
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
4 99446693
20 BUCHA BUSHING CASQUILLO BUCHSE 095B
BAGUE BOCCOLA BSNING CASQUILHO
5 504008093
1 TAMPA VLVULA, Assy VALVE COVER TAPA DE VLVULA VENTILDECKEL P889
COUVERCLE DE SOUPAPECOPERCHIO VALVOLA VENTILDKSEL TAMPA DAS VLVULAS
6 98412146
1 JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG 123G
JOINT GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
4
FUEL LINES
FUEL LINES
LINEAS DE COMBUSTIBLE
C01.05
01 p1 06/10
LINHAS DE COMBUSTVEL
4
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
C01.05
01 p1 06/10
A8000 A8800
1 521872
1 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
2 87665434
1 PLACA PLATE PLACA PLATTE 105P
PLAQUE PIASTRA PLADE CHAPA
3 87533314
1 FILTRO DE COMBUSTVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTVEL
3 87592170
1 FILTRO DE COMBUSTVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEKRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRE A CARBURANT FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTVEL
4 84431916
2 CONEXO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
5 87667224
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
6 86978777
1 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
7 87526712
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
8 87653572
2 CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
9 87000226
1 BRAADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA SCHLAUCHSCHELLE P729
COLLIER POUR FLEXIBLEFASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAAD. DA MANGUEIRA
10 87526713
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 87526714
1 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
12 84014046
2 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
13 430357
2 BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA KLEMME 120M
COLLIER MORSETTO SPNDEBND BRAADEIRA
14 431941
1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE STTZE 300S
SUPPORT SUPPORTO BESLAG SUPORTE
15 87651418
1 TUBO, 12 mm DIA x 919.5, 85 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
16 87651416
1 TUBO, 12 mm DIA x 869.5, 35 mm L
TUBE TUBO ROHR 195T
TUBE TUBO RR TUBO
17 150018
2 CONECTOR HIDRUL, M18 x 1.5 x 28
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO HYDR STECKVERBINDER020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
18 84334784
3 TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUYAU FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXVEL
19 87392797
1 CONJ RADIADOR COOLER ASSY. CONJUNTO DEL REFRIGERADOR KHLERBAUGRUPPE P495
ENSEMBLE REFROIDISSEUR COMPLESSIVO RADIATORE KLERENHED CONJUNTO DO REFRIGERADOR
20 87651419
2 MANGUEIRA HOSE TUBO SCHLAUCH 030M
FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
26 86977786
1 PARAFUSO, Hex, M6 x 1 x 25.00mm, Cl 8.8, ZND
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
4
FUEL LINES
FUEL LINES
LINEAS DE COMBUSTIBLE
C01.05
01 p2 06/10
LINHAS DE COMBUSTVEL
4
R N P.N. MOD Q
Denominao
Description
Description
Descrizione
Denominacion
Beskrivelse
Bezeichnung
Denominao
L.C.
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
C01.05
01 p2 06/10
A8000 A8800
27 43118
1 PARAFUSO, Hex, M6 x 40, 8.8
BOLT PERNO SCHRAUBE 140B
VIS BULLONE BOLT PARAFUSO
28 120104
6 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
29 43128
3 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 30.00mm, Cl 8.8, ZND
SCREW TORNILLO SCHRAUBE 040V
VIS VITE SKRUE PARAFUSO
32 322357
2 ARRUELA DE PRESSO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
33 322358
13 ARRUELA DE PRESSO, M8
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE TELLERFEDER A143
RONDELLE BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVEANILHA CNICA
34 00408560
1 CONEXO FITTING ACOPLAMIENTO ARMATUR 3300
RACCORD RACCORDO FITTING CONECTOR
35 87739792
1 COTOVELO ELBOW CODO KNIESTCK 085G
COUDE GOMITO VINKELRR COTOVELO
36 82039348
3 COLAR COLLAR COLLAR RINGE 031F
COLLIER COLLARE SLANGEBND ANEL
37 9706755
1 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA MUTTER 010D
ECROU DADO MTRIK PORCA
38 9706690
7 PORCA, Hex, M8, 1.25mm Pitch, 6.80mm High, Cl