Você está na página 1de 268

NU692_9_Gcv-FRA.

qxd 31/08/05 10:45 Page 1


R
E
N
A
U
L
T
s
.
a
.
s
.
S
o
c
i

p
a
r
A
c
t
i
o
n
s
S
i
m
p
l
i
f
i

e
a
u
c
a
p
i
t
a
l
d
e
5
3
3
9
4
1
1
1
3

/
1
3
-
1
5
,
q
u
a
i
L
e
G
a
l
l
o
-
9
2
1
0
0
B
o
u
l
o
g
n
e
-
B
i
l
l
a
n
c
o
u
r
t
R
.
C
.
S
.
N
a
n
t
e
r
r
e
7
8
0
1
2
9
9
8
7
-
S
I
R
E
T
7
8
0
1
2
9
9
8
7
0
3
5
9
1
/
T

l
.
:
0
8
1
0
4
0
5
0
6
0
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_Tcv-POR.win 12/10/2005 15:13 - page 1
Manual do Utilizador 82 00 586 437 NU 692-9 07/2005 Edition portugaise
8200586437
NU692_9_Gcv-FRA.qxd 31/08/05 10:45 Page 3
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_Tcv-POR.win 12/10/2005 15:13 - page 2
Para sua comodidade,
consulte o
ndice alfabtico,
no fim deste livro.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 0.01
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 1
0.01
Bem-vindo a bordo do seu novo RENAULT
Este Manual do Utilizador coloca ao seu dispor as informaes que lhe permitiro:
- conhecer bemo seu RENAULT para melhor o utilizar e tirar pleno benefcio dos aperfeioamentos tcnicos de que dota-
do;
- garantir um melhor estado de funcionamento atravs da simples - mas rigorosa - observao dos conselhos de manuten-
o;
- resolver, sem excessiva perda de tempo, pequenos incidentes que no necessitem da interveno de um especialista.
Otempo que consagrar leitura deste livro ser largamente compensado pelos ensinamentos adquiridos e pelas novidades
tcnicas que nele descobrir. E se alguns pontos permanecerem eventualmente obscuros, os tcnicos da Rede RENAULT
dar-lhe-o com todo o prazer os esclarecimentos complementares que deseje obter.
Para o ajudar na leitura deste manual, encontrar o seguinte smbolo:
Assinala um conselho de segurana ou um alerta para uma situao de risco ou de perigo.
Este manual foi concebido a partir das caractersticas tcnicas conhecidas data da sua elaborao. Inclui todos os equi-
pamentos (de srie ou opcionais) disponveis para o modelo. Asua presena depende da verso, das opes escolhidas
e do pas de comercializao.
Alguns equipamentos a introduzir futuramente no veculo podem aparecer j descritos neste documento.
Boa viagem ao volante do seu RENAULT.
Reproduo ou traduo, mesmo parciais, interditas sem autorizao prvia e escrita da RENAULT, 92100 Billancourt, Frana, 2005.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 0.02
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 2
0.02
Onde encontrar
- Presses de enchimento dos pneus .......................................................... 0.04 0.09
- Carto RENAULT: utilizao ...................................................................... 1.02 1.08
- Dispositivos de segurana para crianas ................................................. 1.35 1.45
- Testemunhos luminosos (quadro de instrumentos) ................................ 1.50 1.68
- Arranque/paragem do motor ....................................................................... 2.03 - 2.04
- Conduo ..................................................................................................... 2.02 2.43
Travo de imobilizao ......................................................................... 2.07 2.11
Sistema de controlo da presso dos pneus ....................................... 2.18 2.21
Controlo de estabilidade dinmica: E.S.P. ...................................................... 2.25
Sistema antipatinagem: A.S.R. .............................................................. 2.26 - 2.27
Auxlio travagem de urgncia ....................................................................... 2.30
Regulador-limitador de velocidade ..................................................... 2.31 2.37
- Aquecimento/ar condicionado .................................................................. 3.02 3.16
- Cap/manuteno ....................................................................................... 4.02 4.14
- Conselhos prticos (substituio de lmpadas, fusveis, desempanagens,
anomalias de funcionamento) ................................................................... 5.02 5.42
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 0.03
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 3
0.03
S U M R I O
Captulos
1
2
3
4
5
6
7
Conhea o seu automvel ....................................................................
Conduo .........................................................................................................
Conforto ............................................................................................................
Manuteno ....................................................................................................
Conselhos prticos .....................................................................................
Caractersticas tcnicas ..........................................................................
ndice alfabtico .........................................................................................
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 0.04
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 4
0.04
PRESSES DE ENCHIMENTO DOS PNEUS (em bar ou kg/cm
2
, a frio)
Verses chassis normal 1.4 16V - 1.6 16V - 1.5 dCi
Dimenses dos pneus 195/65 R15 T
205/55 R16 H
205/55 R16 V
205/60 R16 H 205-650 R440
Utilizao, excepto em auto-estrada
- frente 2,4 2,2 2,3 2,3
- Atrs 2,2 2,0 2,1 2,1
Utilizao em auto-estrada (1)
- frente 2,4 2,4 2,5 2,3
- Atrs 2,2 2,1 2,3 2,1
Roda sobressalente 2,4 2,4 2,5 2,3
Segurana dos pneus e montagem de correntes
Consulte, no captulo 5, pneus, para saber quais as condies de manuteno e, emalgumas verses, a possibilidade de
poder montar correntes nos pneus do seu automvel.
(1) Particularidade dos veculos utilizados em plena carga (Massa Mxima Autorizada em Carga) e com reboque:
a velocidade mxima de 100 km/h e deve acrescentar 0,2 bares presso dos pneus.
Consulte massas no captulo 6.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 0.05
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 5
0.05
PRESSES DE ENCHIMENTO DOS PNEUS (em PSI, a frio)
Verses chassis normal 1.4 16V - 1.6 16V - 1.5 dCi
Dimenses dos pneus 195/65 R15 T
205/55 R16 H
205/55 R16 V
205/60 R16 H 205-650 R440
Utilizao, excepto em auto-estrada
- frente 35 32 33 33
- Atrs 32 29 30 30
Utilizao em auto-estrada (1)
- frente 35 35 36 33
- Atrs 32 30 33 30
Roda sobressalente 35 35 36 33
Segurana dos pneus e montagem de correntes
Consulte, no captulo 5, pneus, para saber quais as condies de manuteno e, emalgumas verses, a possibilidade de
poder montar correntes nos pneus do seu automvel.
(1) Particularidade dos veculos utilizados em plena carga (Massa Mxima Autorizada em Carga) e com reboque:
a velocidade mxima de 100 km/h e deve acrescentar 3 PSI presso dos pneus.
Consulte massas no captulo 6.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 0.06
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 6
0.06
PRESSES DE ENCHIMENTO DOS PNEUS (em bar ou kg/cm, a frio)
Verses chassis normal (cont.) 2.0 16V - 1.9 dCi 2.0 T 2.0 dCi
Dimenses dos pneus
205/60 R16 H
205/60 R16 V
205/55 R17 V
205/65 R17 V
205-650 R440 205/60 R 16 H 205/55 R17 V 205-650 R440 205/60 R16 V 205/55 R17 V
Utilizao, excepto em auto-estrada
- frente 2,3 2,4 2,3 2,3 2,4 2,4 2,5 2,6
- Atrs 2,1 2,2 2,1 2,1 2,2 2,2 2,2 2,2
Utilizao em auto-estrada (1)
- frente 2,5 2,5 2,3 2,5 2,6 2,4 2,7 2,7
- Atrs 2,3 2,3 2,1 2,3 2,4 2,2 2,2 2,2
Roda sobressalente 2,5 2,5 2,3 2,5 2,6 2,4 2,7 2,7
Segurana dos pneus e montagem de correntes
Consulte, no captulo 5, pneus, para saber quais as condies de manuteno e, emalgumas verses, a possibilidade de
poder montar correntes nos pneus do seu automvel.
(1) Particularidade dos veculos utilizados em plena carga (Massa Mxima Autorizada em Carga) e com reboque:
a velocidade mxima de 100 km/h e deve acrescentar 0,2 bares presso dos pneus.
Consulte massas no captulo 6.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 0.07
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 7
0.07
PRESSES DE ENCHIMENTO DOS PNEUS (em PSI, a frio)
Verses chassis normal (cont.) 2.0 16V - 1.9 dCi 2.0 T 2.0 dCi
Dimenses dos pneus
205/60 R16 H
205/60 R16 V
205/55 R17 V
205/65 R17 V
205-650 R440 205/60 R 16 H 205/55 R17 V 205-650 R440 205/60 R16 V 205/55 R17 V
Utilizao, excepto em auto-estrada
- frente 33 35 33 33 35 35 36 38
- Atrs 30 32 30 30 32 32 32 32
Utilizao em auto-estrada (1)
- frente 36 36 33 36 38 35 39 39
- Atrs 33 33 30 33 35 32 32 32
Roda sobressalente 36 36 33 36 38 35 39 39
Segurana dos pneus e montagem de correntes
Consulte, no captulo 5, pneus, para saber quais as condies de manuteno e, emalgumas verses, a possibilidade de
poder montar correntes nos pneus do seu automvel.
(1) Particularidade dos veculos utilizados em plena carga (Massa Mxima Autorizada em Carga) e com reboque:
a velocidade mxima de 100 km/h e deve acrescentar 3 PSI presso dos pneus.
Consulte massas no captulo 6.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 0.08
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 8
0.08
PRESSES DE ENCHIMENTO DOS PNEUS (em bar ou kg/cm a frio)
Verses chassis longo
At 5 passageiros
1.6 16V - 1.5 dCi 2.0 16V - 2.0 T - 1.9 dCi
Dimenses dos pneus 205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 H 205/55 R 17 V
- frente 2,2 2,4 2,3 2,4
- Atrs 2,2 2,2 2,2 2,2
Roda sobressalente 2,5 2,5 2,5 2,5
Verses chassis longo
6/7 passageiros
1.6 16V - 1.5 dCi 2.0 16V - 2.0 T 1.9 dCi
Dimenses dos pneus 205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 H 205/55 R17 V
- frente 2,4 2,6 2,5 2,6 2,5 2,6
- Atrs 2,5 2,5 2,6 2,6 2,5 2,5
Roda sobressalente 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Segurana dos pneus e montagem de correntes
Consulte, no captulo 5, pneus, para saber quais as condies de manuteno e, emalgumas verses, a possibilidade de
poder montar correntes nos pneus do seu automvel.
Particularidade dos veculos utilizados em plena carga (Massa Mxima Autorizada em Carga) e com reboque:
a velocidade mxima de 100 km/h e deve acrescentar 0,2 bares presso dos pneus.
Consulte massas no captulo 6.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 0.09
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 9
0.09
PRESSES DE ENCHIMENTO DOS PNEUS (em psi, a frio) (cont.)
Verses chassis longo
At 5 passageiros
1.6 16V - 1.5 dCi 2.0 16V - 2.0 T - 1.9 dCi
Dimenses dos pneus 205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 H 205/55 R 17 V
- frente 32 35 34 35
- Atrs 32 32 32 32
Roda sobressalente 36 36 36 36
Verses chassis longo
6/7 passageiros
1.6 16V - 1.5 dCi 2.0 16V - 2.0 T 1.9 dCi
Dimenses dos pneus 205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 H 205/55 R17 V
- frente 35 38 36 38 36 38
- Atrs 36 36 38 38 36 36
Roda sobressalente 36 36 36 36 36 36
Segurana dos pneus e montagem de correntes
Consulte, no captulo 5, pneus, para saber quais as condies de manuteno e, emalgumas verses, a possibilidade de
poder montar correntes nos pneus do seu automvel.
Particularidade dos veculos utilizados em plena carga (Massa Mxima Autorizada em Carga) e com reboque:
a velocidade mxima de 100 km/h e deve acrescentar 3 PSI presso dos pneus.
Consulte massas no captulo 6.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 0.010
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 10
0.10
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 1.01
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 11
1.01
Captulo 1: Conhea o seu veculo
Carto RENAULT: generalidades, utilizao, supertrancamento ..................................................... 1.02 1.08
Portas ..................................................................................................................................................... 1.09 1.13
Trancamento automtico dos abrveis com o veculo em andamento ......................................................... 1.14
Sistema antiarranque ............................................................................................................................. 1.15 - 1.16
Apoio-de-cabea - bancos .................................................................................................................... 1.17 1.20
Cintos de segurana ............................................................................................................................. 1.21 1.27
Dispositivos complementares ............................................................................................................. 1.28 1.34
dos cintos de segurana dianteiros ............................................................................................ 1.28 1.31
dos cintos de segurana traseiros ............................................................................................................ 1.32
dispositivos de proteco lateral ............................................................................................................. 1.32
Segurana de crianas ......................................................................................................................... 1.35 1.45
Posto de conduo ............................................................................................................................... 1.46 1.49
Quadro de instrumentos ...................................................................................................................... 1.50 1.68
Computador de bordo .................................................................................................................. 1.56 1.68
Horas e temperatura exterior ........................................................................................................................... 1.69
Volante de direco .......................................................................................................................................... 1.70
Retrovisores ............................................................................................................................................ 1.71 - 1.72
Sinalizao sonora e luminosa ........................................................................................................................ 1.73
Iluminao e sinalizao exteriores ................................................................................................... 1.74 1.76
Regulao dos faris ......................................................................................................................................... 1.77
Limpa-vidros/lava-vidros .................................................................................................................... 1.78 1.80
Depsito de combustvel (reabastecimento) ........................................................................................ 1.81 - 1.82
2
4
0
8
8
1
3
2
4
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 1.02
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 12
1.02
CARTES RENAULT: generalidades
Carto RENAULT
1 - Destrancamento das portas, do
porto traseiro e da portinhola
do depsito de combustvel.
2 - Trancamento das portas, do por-
to traseiro e da portinhola do
depsito de combustvel.
3 - Trancamento/destrancamento
do porto traseiro.
4 - Chave de emergncia.
O carto RENAULT autoriza:
- o trancamento/destrancamento
das portas, do porto traseiro e da
portinhola do depsito de com-
bustvel (consulte as pginas se-
guintes);
- em algumas verses do veculo, o
fecho automtico dos vidros e do
tecto abrvel elctricos (consulte
elevadores de vidros e tecto
abrvel no captulo 3);
- o arranque do motor (consulte ar-
ranque do motor no captulo 2).
Autonomia
O carto RENAULT alimentado
por uma pilha que convm substi-
tuir logo que a mensagemMude pi-
lha carto se afixe no quadro de
instrumentos (consulte carto
RENAULT: pilha no captulo 5).
Alcance do carto RENAULT
Varia consoante o meio ambiente:
ateno manipulao do carto
RENAULT (poder ocorrer um tran-
camento ou umdestrancamento das
portas, devido a presses intempes-
tivas sobre os botes!).
Conselho
No guarde o carto RENAULT
num local onde possa ser deforma-
do, ou mesmo danificado, ainda
que involuntariamente (por exem-
plo, num bolso do vesturio que fi-
car pressionado quando se
sentar).
Responsabilidade do con-
dutor
Quando abandonar o vecu-
lo, nunca deixe o carto
RENAULT dentro do habitculo se
tiver crianas (ou animais) l den-
tro. Com efeito, poderiam accionar
o motor ou os equipamentos elc-
tricos (por exemplo, os elevadores
de vidros) e entalar uma parte do
corpo (pescoo, brao, mo, etc.).
Perigo de ferimentos graves.
2
4
0
8
9
4
5
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 1.03
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 13
1.03
CARTES RENAULT: generalidades (continuao)
Chave de emergncia integrada
4 ou independente 5 (nalgumas
verses)
A sua utilizao excepcional; ser-
ve para trancar oudestrancar a porta
dianteira esquerda, emcaso de falha
do carto RENAULT:
- se o veculo se encontrar numa zo-
na de fortes campos electromagn-
ticos;
- se o veculo estiver nas proximida-
des de instalaes ou de aparelhos
que utilizem a mesma frequncia
do carto;
- se a pilha do carto RENAULT es-
tiver gasta, ou a bateria descarrega-
da...
Para saber como utilizar a chave de
emergncia, consulte trancamen-
to/destrancamento das portas.
Depois de destrancar a porta coma
chave de emergncia, introduza o
carto RENAULT no respectivo lei-
tor para poder accionar o motor.
Substituio ounecessidade de um
carto RENAULT suplementar
Em caso de extravio ou se desejar
um outro carto RENAULT, dirija-
-se exclusivamente ao seu repre-
sentante RENAULT.
Emcaso de substituio de umcar-
to RENAULT, necessrio dirigir-
-se ao seu representante RENAULT
com o veculo e todos os seus car-
tes RENAULT para os inicializar.
possvel utilizar at quatro car-
tes RENAULT por veculo.
Avaria do carto RENAULT
Tenha sempre uma pilha em bom
estado; a sua durao de cerca de
dois anos.
Para saber como substituir a pilha,
consulte carto RENAULT: pilha,
no captulo 5.
2
4
0
8
8
1
3
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:17 Page 1.04
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 14
1.04
CARTO RENAULT DE TELECOMANDO: utilizao
Destrancamento das portas
Carregue no boto de destrancamen-
to 1.
Odestrancamento visualizado por
um acendimento do sinal de peri-
go e dos pisca-piscas laterais.
Particularidades (para alguns pa-
ses):
- uma presso no boto 1 permite
destrancar apenas a porta do con-
dutor;
- duas presses sucessivas no boto 1
permitem destrancar todas as ou-
tras portas.
Trancamento das portas
Carregue no boto de trancamento 2.
O trancamento visualizado por
dois acendimentos do sinal de peri-
go e dos pisca-piscas laterais:
- se alguma porta (ou a tampa de
porta-bagagens) estiver aberta ou
mal fechada, ou se um carto
RENAULT estiver no leitor, ocor-
rer um trancamento seguido de
um destrancamento rpido dos
abrveis, mas o sinal de perigo e os
pisca-piscas laterais no se acen-
dero.
Destrancamento/trancamento
apenas da tampa de porta-baga-
gens
Prima o boto 3, para destrancar ou
trancar a tampa de porta-bagagens.
Odestrancamento visualizado por
um acendimento do sinal de perigo
e dos pisca-piscas laterais (se todos
os abrveis estiverem trancados).
O trancamento da tampa de porta-
-bagagens visualizado por dois
acendimentos do sinal de perigo e
dos pisca-piscas laterais (se todos os
abrveis estiverem trancados).
Com o motor a trabalhar, os botes
do carto esto inactivos.
2
4
1
3
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.05
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 15
1.05
CARTO RENAULT MOS LIVRES: utilizao
Carto RENAULT mos livres
Para alm das funes do carto
RENAULT de telecomando, sem
qualquer manipulao (modo mos
livres) do carto pode obter-se:
- o destrancamento e/ou o tranca-
mento das portas, do porto trasei-
ro e da portinhola do depsito de
combustvel, se o carto se encon-
trar dentro do permetro de detec-
o 1;
- o arranque do motor, se o carto se
encontrar dentro do habitculo
(consulte arranque do motor no
captulo 2).
Destrancamento das portas e da
tampa de porta-bagagens
Aproxime-se do veculo com o car-
to RENAULT consigo (no bolso,
por exemplo).
Ao introduzir a mo entre o puxa-
dor 2 e a porta, todas as fechaduras
se destrancam automaticamente. Se
premir o boto 3 ou 4, apenas a tam-
pa de porta-bagagens se destranca.
Odestrancamento visualizado por
um acendimento das luzes de peri-
go e dos pisca-piscas laterais.
Nunca saia do veculo com
umcarto RENAULT no in-
terior.
6
5
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.06
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 16
1.06
CARTO RENAULT MOS LIVRES: utilizao (continuao)
Trancamento das portas e do
porto traseiro
Com as portas e o porto traseiro fe-
chados e tendo consigo o carto
RENAULT, prima o boto 5 situado
num dos puxadores 2 ou o boto 6
do porto traseiro.
O trancamento visualizado por
dois acendimentos do sinal de pe-
rigo e dos pisca-piscas laterais.
Nota: para que seja possvel trancar
o veculo, indispensvel que o car-
to RENAULTse encontre dentro da
sua zona de alcance.
Se alguma porta, ou o porto trasei-
ro, estiver aberta ou mal fechada, ou
se um carto estiver no leitor, ocor-
rer umtrancamento seguido de um
destrancamento rpido dos abr-
veis, mas o sinal de perigo e os
pisca-piscas laterais no se acende-
ro.
Se desejar confirmar o trancamento,
depois de utilizar o carto
RENAULT ou de premir os botes
situados nos puxadores das portas e
no porto traseiro, o utilizador dis-
pe de cerca de trs segundos para
accionar os puxadores das portas
sem destrancar o veculo.
Aps este tempo, o modo mos li-
vres reactivado e qualquer aco
no puxador provocar o destranca-
mento das portas.
Responsabilidade do
condutor
Quando abandonar o ve-
culo, nunca deixe o car-
to RENAULT dentro do habit-
culo se tiver crianas (ou ani-
mais) l dentro. Com efeito,
poderiamaccionar o motor ou os
equipamentos elctricos (por
exemplo, os elevadores de vi-
dros) e entalar uma parte do cor-
po (pescoo, brao, mo, etc.).
Perigo de ferimentos graves.
2
4
0
8
8
1
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.07
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 17
1.07
SUPERTRANCAMENTO
Supertrancamento dos abrveis
(para alguns pases)
Este sistema permite trancar os abr-
veis (portas, tampa de porta-baga-
gens e, em algumas verses, o
porta-luvas do lado do passageiro) e
tornar impossvel a abertura das
portas atravs dos manpulos interi-
ores (no caso, por exemplo, de um
vidro partido seguido de tentativa
de abertura da porta pelo interior).
Activao do supertrancamento
Veculos com elevadores elctricos
de vidros nas portas traseiras:
- carregue brevemente duas vezes
no boto 1,
- ou carregue duas vezes consecuti-
vas no boto de algum dos puxa-
dores das portas ou no centro do
losango do porto traseiro.
Veculos com elevadores manuais
de vidros nas portas traseiras:
Antes de sair do veculo, carregue
na parte inferior do boto 2 (o teste-
munho integrado acende-se). Carre-
gue na parte superior do boto para
destrancar as portas.
Em qualquer dos casos, o tranca-
mento visualizado por cinco acen-
dimentos do sinal de perigo.
Nota: esta funo pode ser activada,
premindo duas vezes consecutivas
os botes dos puxadores das portas
de um mesmo lado (exemplo: dian-
teira esquerda/traseira esquerda ou
dianteira direita/traseira direita).
Nunca utilize o supertran-
camento das portas se esti-
ver algum dentro do
veculo!
2
4
0
8
8
1
2
3
4
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.08
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 18
1.08
CARTO RENAULT EM MODO RESTRITO
Carto RENAULT emmodo res-
trito
Nalgumas situaes (veculo confia-
do a uma terceira pessoa: arruma-
dor, reparador...), pode desejar
limitar as funcionalidades do carto
RENAULT.
Para isto, dever ter consigo dois
cartes. Insira um carto no leitor 3
e depois carregue simultaneamente
nos botes de trancamento 1 e de
porta-bagagens 2 do segundo carto.
Ocorrer um trancamento do vecu-
lo seguido de um destrancamento
da porta do condutor.
O carto RENAULT inserido no lei-
tor passa a funcionar em modo res-
trito.
O carto RENAULT emmodo restri-
to servir apenas para destrancar a
porta do condutor e a portinhola do
tampo do depsito de combustvel
e pr o motor a trabalhar (o porta-lu-
vas do lado do passageiro e o porta-
-bagagens manter-se-o trancados).
Para anular o modo restrito, basta
pr o motor a trabalhar com o outro
carto RENAULT.
O interruptor de trancamento/des-
trancamento pelo interior 4 fica de-
sactivado durante a utilizao do
carto RENAULTemmodo restrito.
S possvel utilizar em modo res-
trito um s carto RENAULT de ca-
da vez.
Durante a utilizao de um carto
RENAULT em modo restrito, o(s)
outro(s) carto(es) conservam to-
das as suas funcionalidades.
1
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.09
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 19
1.09
ABERTURA E FECHO DAS PORTAS
Abertura pelo exterior
Com as portas destrancadas ou ten-
do consigo o carto RENAULT mos
livres, manobre o puxador 1 e puxe
a porta na sua direco, at a abrir.
Abertura pelo interior
Manobre o manpulo 2 da porta.
Alarme de luzes acesas
Ao abrir uma das portas com a igni-
o desligada e as luzes acesas, dis-
para-se um sinal sonoro para o
avisar do perigo de descarga da ba-
teria.
Alarme de esquecimento de car-
to
Se o carto no for retirado do leitor,
ao abrir a porta do condutor, afixa-
da a mensagem retire carto no
quadro de instrumentos e dispara-se
um sinal sonoro.
Particularidade
Ao parar o motor, as luzes e os aces-
srios (rdio, ar condicionado...)
que nesse momento estejam a ser
utilizados continuam a funcionar.
Todos estes rgos deixaro de fun-
cionar, se abrir a porta do condutor,
ou quando o veculo for trancado.
Alarme de abrvel aberto oumal
fechado
Se alguma porta, ou o porto trasei-
ro, estiver aberta ou mal fechada, lo-
go que o veculo atinja a velocidade
de cerca de 10 km/h, afixada a
mensagem porta-bagagens aberto
ou porta aberta (consoante o abr-
vel em causa) no quadro de instru-
mentos.
3
4
5
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.10
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 20
1.10
ABERTURA E FECHO DAS PORTAS (cont.)
Segurana de crianas
Veculos equipados do interruptor 3
com testemunho integrado
Carregue no interruptor 3 para impe-
dir a abertura das portas traseiras e
neutralizar o funcionamento dos ele-
vadores elctricos de vidros traseiros;
confirme a aco, accionando os ma-
npulos 4 das portas traseiras.
O testemunho integrado no interrup-
tor acende-se para confirmar o tranca-
mento das portas.
Em caso de avaria, ouve-
-se um sinal sonoro de
aviso e o testemunho no
se acende.
Se a bateria tiver sido des-
ligada, carregue no inter-
ruptor 3 para reactivar o
dispositivo de trancamento
das portas traseiras.
Segurana dos passageiros
traseiros
O condutor pode impedir o
funcionamento dos eleva-
dores de vidros e dos manpulos
das portas traseiras; para isso, basta
carregar no interruptor 3 do lado do
desenho.
Responsabilidade do condutor
Ao abandonar o veculo, nunca dei-
xe o carto RENAULTdentro do ha-
bitculo se tiver crianas (ou
animais) l dentro. Com efeito, os
elevadores elctricos de vidros po-
deriam ser accionados e entalar
uma parte do corpo (pescoo, bra-
o, mo, etc.). Perigo de ferimentos
graves. Se acaso isto acontecer, car-
regue imediatamente no contactor
correspondente para inverter o sen-
tido de movimento do vidro.
Outros casos
Para impossibilitar a abertura, pelo
interior, das portas traseiras, carre-
gue no boto 5; o testemunho inte-
grado no boto acende-se.
No entanto, continua a ser possvel
abrir as portas pelo exterior.
Carregue na parte superior doboto5
para destrancar as portas.
A
1
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.11
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 21
1.11
TRANCAMENTO/DESTRANCAMENTO DAS PORTAS
Trancamento/destrancamento
das portas pelo exterior
Utilize o carto RENAULT: consulte
cartes RENAULT, no captulo 1.
Em algumas situaes, possvel
que o carto RENAULT no funcio-
ne:
- se o veculo se encontrar numa zo-
na de fortes radiaes electromag-
nticas;
- se o veculo estiver nas proximida-
des de instalaes ou de aparelhos
que utilizem a mesma frequncia
do carto (telemvel...);
- se a pilha do carto RENAULT es-
tiver gasta ou a bateria descarrega-
da...
Se isto acontecer, pode:
- utilizar a chave de emergncia (in-
tegrada no carto ou, em algumas
verses, independente) para a por-
ta dianteira esquerda;
- trancar manualmente cada uma
das portas (consulte a pgina se-
guinte);
- utilizar o comando de trancamen-
to/destrancamento das portas pelo
interior (consulte comando de
trancamento/destrancamento pelo
interior, no captulo 1).
Utilizao da chave de emer-
gncia integrada 2 no carto
RENAULT
Na porta dianteira esquerda, retire a
tampa Aque cobre a ranhura 1, com
auxlio da chave de emergncia.
Faa um movimento para cima para
extrair a tampa A.
Introduza a chave 2 na fechadura da
porta dianteira esquerda e tranque
ou destranque a porta.
4
3
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.12
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 22
1.12
TRANCAMENTO/DESTRANCAMENTO DAS PORTAS (cont.)
Utilizao da chave de emer-
gncia independente 3 (nalgumas
verses)
Introduza a chave 3 na fechadura da
porta dianteira esquerda e tranque
ou destranque a porta.
Trancamento manual das por-
tas
Abra a porta e rode o parafuso 4 (por
exemplo, com uma chave de fen-
das). Volte a fechar a porta.
A partir de agora, a porta est tran-
cada pelo exterior.
Aporta s poder ser aberta pelo in-
terior (excepto se se tratar da porta
dianteira esquerda, que tambmpo-
der ser aberta pelo exterior utili-
zando a chave de emergncia).
5
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.13
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 23
1.13
TRANCAMENTO/DESTRANCAMENTO DAS PORTAS (cont.)
Comando de trancamento/des-
trancamento pelo interior
Ointerruptor 5 comanda simultane-
amente as portas, a tampa de porta-
-bagagens, a portinhola do tampo
do depsito de combustvel e, em
algumas verses, o porta-luvas do
lado do passageiro.
Se alguma porta, ou a tampa de por-
ta-bagagens, estiver aberta ou mal
fechada, ocorrer um trancamento
seguido de um destrancamento r-
pido dos abrveis.
Se tiver de transportar um objecto
que o obrigue a circular com algum
abrvel aberto: como motor parado,
prima o interruptor 5 durante mais
de cinco segundos para trancar os
outros abrveis.
Trancamento dos abrveis semo
carto RENAULT
Com o motor parado e uma porta
dianteira aberta, prima o interrup-
tor 5 durante mais de cinco segun-
dos.
Todos os abrveis sero trancados
quando fechar a porta.
O destrancamento pelo exterior do
veculo s ser possvel atravs do
carto RENAULT.
Nunca saia do veculo
com um carto
RENAULT no interior.
Testemunho do estado dos abr-
veis
Coma ignio ligada, o testemunho
integrado no interruptor 5 infor-
ma-o do estado dos abrveis:
- se estiverem trancados, o testemu-
nho est aceso;
- se estiverem abertos ou mal fecha-
dos, o testemunho est apagado.
Ao trancar as portas pelo exterior, o
testemunho permanece aceso du-
rante cerca de um minuto e depois
apaga-se.
Se decidir circular com
as portas trancadas, lem-
bre-se de que essa medi-
da poder dificultar o
acesso dos socorristas ao habit-
culo, em caso de necessidade.
1
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.14
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 24
1.14
TRANCAMENTO AUTOMTICO DOS ABRVEIS COM O VECULO EM ANDAMENTO
Antes de mais, deve decidir se dese-
ja activar esta funo.
Para a activar
Com a ignio ligada, carregue no
interruptor 1 de trancamento elc-
trico das portas durante cerca de
5 segundos, at ouvir dois sinais so-
noros.
Para a desactivar
Com a ignio ligada, carregue no
interruptor 1 de trancamento elc-
trico das portas durante cerca de 5
segundos, at ouvir um sinal sono-
ro.
Se decidir circular com
as portas trancadas, lem-
bre-se de que essa medi-
da poder dificultar o
acesso dos socorristas ao habit-
culo, em caso de necessidade.
Princpio de funcionamento
Logo que o veculo atinja a velocida-
de de cerca de 10 km/h, o sistema
tranca automaticamente os abrveis.
Para destrancar:
- se carregar no interruptor 1 de
trancamento das portas;
- com o veculo parado, quando
abrir uma das portas dianteiras.
Nota: se se abrir uma porta, esta
voltar a trancar-se automatica-
mente logo que o veculo atinja
uma velocidade aproximada de
10 km/h.
Anomalias de funcionamento
Se constatar uma anomalia de fun-
cionamento (inoperacionalidade do
trancamento automtico; o testemu-
nho do interruptor 1 no se acende
aquando do trancamento dos abr-
veis...), verifique, antes de mais, se
todos os abrveis esto bem fecha-
dos. Se assimfor, dirija-se ao seu re-
presentante RENAULT.
2
4
0
4
5
1
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.15
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 25
1.15
SISTEMA ANTIARRANQUE
Inviabiliza o arranque do motor a
quem no disponha do carto
RENAULT do veculo.
Alguns segundos depois da para-
gem do motor, o veculo fica auto-
maticamente protegido.
Qualquer interveno ou
modificao no sistema
antiarranque (caixas
electrnicas, cablagens,
etc.) pode ser perigosa. Deve ser
executada por tcnicos qualifica-
dos da Rede RENAULT.
Princpio de funcionamento
Ao solicitar-se o arranque do motor,
o testemunho 1 acende-se fixamen-
te durante alguns segundos e depois
apaga-se (consulte arranque do
motor no captulo 2).
Se o cdigo no for reconhecido, o
leitor de carto pisca rapidamente e
o motor no arranca.
2
2
4
0
4
5
1
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.16
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 26
1.16
SISTEMA ANTIARRANQUE (cont.)
Testemunhos
Testemunho de proteco do vecu-
lo
Depois de parar o motor, o testemu-
nho 1 pisca. O veculo est protegi-
do.
Testemunho de anomalia de funci-
onamento
Aps uma tentativa de arranque, se
o testemunho continuar a piscar ou
se se mantiver aceso, isso indica
uma anomalia de funcionamento do
sistema.
Em caso de avaria do carto
RENAULT (acendimento intermi-
tente rpido do leitor), utilize, se
possvel, o segundo carto
RENAULT (entregue com o vecu-
lo).
Neste ltimo caso, chame imperati-
vamente um representante
RENAULT. Estes so os nicos habi-
litados a intervir no sistema antiar-
ranque.
Emcaso de perturbao e/ouno-re-
conhecimento do carto RENAULT
mos livres, insira-o no leitor de
carto 2.
2
1
A
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.17
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 27
1.17
APOIOS-DE-CABEA DIANTEIROS
Para retirar o apoio-de-cabea
Carregue no boto 2 e levante o
apoio-de-cabea at o libertar.
Para baixar o apoio-de-cabea
Levante o apoio-de-cabea ligeira-
mente para cima.
Manobre a lingueta 1 para a frente e
acompanhe o apoio-de-cabea na
descida at altura desejada.
Para regular a inclinao
Consoante a verso do veculo, afas-
te ou aproxime a parte A at posi-
o desejada.
Para subir o apoio-de-cabea
Faa-o deslizar para cima at altu-
ra desejada.
Para repor o apoio-de-cabea
Introduza as hastes do apoio-de-ca-
bea nos orifcios do encosto, com
os dentados virados para a frente.
Manobre a lingueta 1 para a frente e
acompanhe o apoio-de-cabea na
descida at altura desejada.
O apoio-de-cabea um
elemento de segurana.
Utilize-o emtodas as deslo-
caes e correctamente co-
locado. Adistncia entre a cabea e
o apoio deve ser mnima. A parte
superior do apoio-de-cabea deve
ficar o mais prxima possvel da
parte superior da cabea.
1
3
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.18
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 28
1.18
BANCOS DIANTEIROS
Para avanar ou recuar
Levante o punho 3, situado do lado
da porta, para destravar. Quando se
encontrar na posio pretendida,
solte o comando verifique se o ban-
co est bem travado.
Para regular a altura do assento do
banco do condutor
Manobre a alavanca 2 tantas vezes
quantas as necessrias:
- para cima, para fazer subir o assen-
to;
- para baixo, para o fazer descer.
Para regular a inclinao do encos-
to
Levante o punho 1, do lado da con-
sola central, e incline o encosto, at
posio desejada; depois, largue-o.
Posio mesa
Nalgumas verses, o encosto do
banco do passageiro pode ser rebati-
do sobre o assento, obtendo-se as-
sim a posio mesa.
Por segurana, efectue as
regulaes com o veculo
parado.
Para no pr emcausa a efi-
ccia do cinto de seguran-
a, aconselhamo-lo a
regul-lo de forma a que fi-
que encostado ao seu ombro.
Verifique o correcto travamento
dos encostos.
No coloque nenhumobjecto sobre
o piso (no lugar do condutor), dado
que, em caso de travagem brusca,
os objectos poderiam deslizar para
debaixo dos pedais e obstar sua
utilizao.
1
2
3
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.19
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 29
1.19
BANCOS DIANTEIROS (cont.)
Para avanar ou recuar
Levante a alavanca 4 para destravar.
Quando se encontrar na posio
pretendida, solte a alavanca e verifi-
que se o banco est bem travado.
Para regular a altura do assento do
banco do condutor
Manobre a alavanca 5 tantas vezes
quantas as necessrias:
- para cima, para fazer subir o assen-
to;
- para baixo, para o fazer descer.
Para regular a inclinao do encos-
to
Levante a alavanca 6 e incline o en-
costo at posio desejada. De-
pois, largue a alavanca.
Posio mesa
Em algumas verses, o encosto do
banco do passageiro pode ser rebati-
do sobre o assento, obtendo-se as-
sim a posio mesa.
Por segurana, efectue estas
regulaes com o veculo
parado.
Para no pr emcausa a efi-
ccia dos cintos de seguran-
a, aconselhamo-lo a apoiar
bem o cinto sobre o ombro.
Verifique o correcto travamento
dos encostos.
No coloque nenhumobjecto sobre
o piso nos lugares dianteiros, dado
que, em caso de travagem brusca,
os objectos poderiam deslizar para
debaixo dos pedais e obstar sua
utilizao.
7
8
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.20
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 30
1.20
BANCOS DIANTEIROS (cont.)
Para regular o encosto do condutor
ao nvel da zona lombar
Manobre o comando 7.
Aquecimento dos bancos
Com a ignio ligada, carregue no
interruptor 8 do respectivo banco.
Afixa-se uma mensagem no quadro
de instrumentos.
O sistema, que dispe de restato,
determina se o aquecimento do ban-
co ou no necessrio.
1
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.21
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 31
1.21
CINTOS DE SEGURANA
Para sua segurana, utilize o cinto
de segurana em todas as desloca-
es. Alm disso, no se esquea da
legislao em vigor no pas em que
circula.
Antes de arrancar:
- regule primeiro a sua posio de
conduo,
- em seguida, ajuste o cinto correc-
tamente, para melhor proteco.
Cintos de segurana mal
ajustados podem provo-
car ferimentos em caso
de acidente.
Mesmo as mulheres grvidas de-
vem utilizar sempre o cinto de
segurana. Neste caso, o cinto
deve ser colocado de modo a que
no seja exercida grande presso
sobre a parte inferior do ventre,
embora sem excessiva folga.
Regulao da posio de condu-
o
- Sente-se correctamente no fundo
do banco (depois de ter despido o
sobretudo, o bluso...). essencial
para um bom posicionamento das
costas.
- Regule o assento em funo dos
pedais. O seu banco deve estar na
posio mais recuada, que lhe per-
mita carregar a fundo no pedal da
embraiagem. A regulao do en-
costo deve ser feita de modo a dei-
xar os braos ligeiramente
flectidos.
- Regule a posio do apoio-de-ca-
bea. Para ummximo de seguran-
a, a parte superior do
apoio-de-cabea deve ficar o mais
prxima possvel da parte superi-
or da cabea.
- Regule a altura do assento. Esta
regulao permite optimizar a sua
viso de conduo.
- Regule a posio do volante.
Regulao dos cintos de segu-
rana
Mantenha-se bem apoiado no en-
costo do banco.
O segmento 1 do cinto deve ficar o
mais prximo possvel do pescoo,
mas sem lhe tocar.
Osegmento 2 deve assentar bemnas
coxas e na bacia.
O cinto deve adaptar-se bem ao cor-
po (evite vesturio muito espesso,
objectos intercalados, etc.).
6
4
6
1
3
5
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.22
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 32
1.22
CINTOS DE SEGURANA (cont.)
Regulao emaltura do cinto de
segurana
Desloque o boto 3 para regular a al-
tura do cinto, de tal forma que o seg-
mento 1 fique como indicado
anteriormente:
- para baixar o cinto, manobre o co-
mando 3 e baixe o cinto simulta-
neamente;
- para subir o cinto, empurre para
cima o comando 3.
Depois de concluda a regulao, as-
segure-se do seu correcto travamen-
to.
Para o utilizar
Puxe o cinto, lentamente e semesti-
ces, at engatar a lingueta 4 na cai-
xa 6 (verifique o travamento,
puxando pela lingueta 4). Se o cinto
se bloquear ao desenrol-lo, deixe
que recue um pouco e puxe nova-
mente.
Para o utilizar (cont.)
Se o cinto se bloquear totalmente:
- puxe-o, lenta mas fortemente, at
conseguir desloc-lo cerca de
3 cm;
- deixe que se enrole;
- desenrole-o de novo;
- se o problema persistir, consulte o
seu representante RENAULT.
Para o soltar
Carregue no boto 5 da caixa 6: o
cinto recuperado pelo enrolador.
Acompanhe a lingueta com a mo,
para facilitar esta operao.
1
6
5
3
4
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.23
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 33
1.23
CINTOS DE SEGURANA TRASEIROS: chassis normal
Cintos laterais traseiros
Puxe lentamente o cinto do aloja-
mento 1.
Para seu conforto, faa passar o cin-
to pela guia 2.
Encaixe a lingueta 3 na respectiva
caixa de travamento preta 4.
Funcionalidade dos bancos tra-
seiros
Consulte o captulo 3.
Prenda a ltima lingueta deslizante 5
na caixa vermelha 6.
Verifique o bom posicio-
namento e o correcto fun-
cionamento dos cintos
de segurana traseiros,
depois de manipular os bancos
traseiros.
7
10
8
9
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.24
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 34
1.24
CINTOS DE SEGURANA TRASEIROS: chassis normal (cont.)
Cinto central traseiro
Puxe lentamente o cinto do aloja-
mento 7.
Funcionalidade dos bancos tra-
seiros
Consulte o captulo 3.
Encaixe a lingueta 8 na respectiva
caixa de travamento preta.
Prenda a ltima lingueta deslizante 9
na caixa vermelha 10.
Verifique o bom posicio-
namento e o correcto fun-
cionamento dos cintos
de segurana traseiros,
depois de manipular os bancos
traseiros.
1
7
2
3
5
6
8
9
4
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.25
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 35
1.25
CINTOS DE SEGURANA TRASEIROS: chassis longo
Bancos traseiros de segunda fila
Cintos laterais traseiros
Puxe lentamente o cinto 1.
Introduza a lingueta deslizante 2 na
caixa de travamento vermelha 3 que
lhe corresponde.
Funcionalidade dos bancos tra-
seiros
Consulte bancos traseiros: fun-
cionalidade no captulo 3.
Cinto traseiro central
Puxe lentamente o cinto 4 do aloja-
mento.
Para seu conforto, faa passar o cin-
to pela guia 6.
Encaixe a lingueta 5 na respectiva
caixa de travamento preta 7.
Prenda a ltima lingueta deslizante 8
na caixa vermelha 9.
Verifique o bom posicio-
namento e o correcto fun-
cionamento dos cintos
de segurana traseiros,
depois de manipular os bancos
traseiros.
12
10
11
13
14
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.26
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 36
1.26
CINTOS DE SEGURANA TRASEIROS: chassis longo (cont.)
Banco traseiro de terceira fila
Puxe lentamente o cinto 10.
Introduza a lingueta deslizante 11
na caixa de travamento preta 12 que
lhe corresponde.
Prenda a ltima lingueta deslizante
13 na caixa vermelha 14.
Funcionalidade dos bancos trasei-
ros
Consulte bancos traseiros: funcio-
nalidade no captulo 3.
Verifique o bom posicio-
namento e o correcto funcio-
namento dos cintos de
segurana traseiros, depois
de manipular os bancos traseiros.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.27
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 37
1.27
CINTOS DE SEGURANA
As informaes que se seguem dizem respeito aos cintos dianteiros e traseiros.
- No deve proceder-se a qualquer modificao dos elementos de fixao montados de origem: cintos, bancos e
respectivas fixaes.
Para os casos particulares (ex.: instalao de uma cadeira para criana), consulte o seu representante
RENAULT.
- No utilize dispositivos que possamprovocar folgas nos cintos (molas, pinas, etc.), porque umcinto lasso pode pro-
vocar ferimentos em caso de acidente.
- Nunca faa passar o cinto por baixo do seu brao, nem por trs das costas.
- No utilize o mesmo cinto para mais de uma pessoa (no envolva com o cinto uma criana que tenha ao colo).
- O cinto no deve estar torcido.
- Depois de umacidente grave, proceda substituio dos cintos que, nessa altura, estavama ser utilizados. Da mesma
forma, substitua os cintos que apresentem qualquer deformao ou degradao.
- Aquando da colocao dos bancos traseiros no lugar, certifique-se do correcto posicionamento dos cinto de segurana,
de forma a poder utiliz-los correctamente.
- Se necessrio, em andamento, volte a ajustar a posio e a tenso do cinto.
- Verifique se introduziu a lingueta do cinto na respectiva caixa de travamento.
2
1
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.28
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 38
1.28
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES DOS CINTOS DE SEGURANA DIANTEIROS
Estes meios so constitudos por:
- pr-tensores das caixas de trava-
mento dos cintos dianteiros;
- pr-tensores de cinto ventral;
- limitadores de esforo sobre o t-
rax;
- airbags frontais do condutor e
do passageiro.
Estes sistemas esto previstos para
funcionar separados ou em conjun-
to, em caso de choque frontal.
Em funo da violncia do embate,
podem apresentar-se quatro situa-
es:
- o cinto de segurana bloqueia-se;
- o pr-tensor da caixa de travamen-
to do cinto dispara para suprimir a
folga do cinto;
- entram em aco o pr-tensor de
cinto ventral para manter o passa-
geiro no banco, o airbag frontal
de pequeno volume e os limita-
dores de esforo;
- dispara tambm o airbag frontal
de grande volume.
Pr-tensores
Os pr-tensores servem para ajustar
o cinto ao corpo, manter o passagei-
ro no respectivo banco e aumentar
assim a sua eficcia.
Com a ignio ligada, aquando de
uma coliso frontal grave e consoan-
te a violncia do embate, o sistema
pode activar:
- o mbolo 1 que puxa instantanea-
mente o cinto;
- o mbolo 2 nos bancos dianteiros.
- Depois de um acidente,
mande verificar todos os
sistemas de reteno.
- Qualquer interveno no sistema
(pr-tensores, airbags, caixas
electrnicas, cablagens) ou a sua
reutilizao num outro veculo,
ainda que semelhante, rigoro-
samente interdita.
- S os especialistas da Rede
RENAULT esto habilitados a in-
tervir nos pr-tensores e nos air-
bags, para evitar que o sistema
dispare intempestivamente e
possa ocasionar acidentes.
- A verificao das caractersticas
elctricas do detonador deve ser
efectuada por especialistas e com
ferramentas apropriadas.
- Se o seu veculo tiver de ser aba-
tido, dirija-se ao seurepresentan-
te RENAULT para eliminao
dos elementos pirotcnicos.
A
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.29
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 39
1.29
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES DOS CINTOS DE SEGURANA DIANTEIROS (cont.)
Limitador de esforo
A partir de uma dada violncia de
choque, este sistema entra emfuncio-
namento para limitar, a um nvel
suportvel, os efeitos do embate do
corpo no cinto de segurana.
Airbags do condutor e do pas-
sageiro
Equipam os dois lugares dianteiros:
do condutor e do passageiro.
A presena deste equipamento in-
dicada pela palavra airbag grava-
da no volante e no painel de bordo
(zona do airbag A) e por umauto-
colante colado na parte inferior do
pra-brisas.
Cada sistema composto por:
- um airbag e respectivo gerador
de gs montados no volante e no
painel de bordo para, respectiva-
mente, o condutor e o passageiro
dianteiro;
- uma caixa electrnica inteligente
comum que inclui o detector de
coliso e comanda o detonador
elctrico dos geradores de gs;
- um testemunho de controlo
comum no quadro de instrumen-
tos.
O sistema de airbag utiliza um
princpio pirotcnico, razo por
que o seu disparo gera calor, liberta
fumo (que no significa incio de
incndio) e produz rudo de deto-
nao. O enchimento do airbag,
que deve ser instantneo, pode pro-
vocar ferimentos na pele, ainda que
ligeiros e reversveis, ou outros
efeitos desagradveis.
1
2
4
0
4
9
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.30
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 40
1.30
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES DOS CINTOS DE SEGURANA DIANTEIROS (cont.)
Funcionamento
Osistema s fica operacional depois
de ligada a ignio.
Aquando de umchoque violento do
tipo frontal, os airbags enchem-se
rapidamente, para amortecer o im-
pacte da cabea e do trax do con-
dutor no volante e do passageiro no
painel de bordo; emseguida, esvazi-
am-se por si ss, a fim de evitar
qualquer entrave evacuao dos
ocupantes.
Particularidade do airbag
frontal
O airbag frontal dispe de dois
volumes de enchimento (este air-
bag integra um sistema de ventila-
o interna que evita eventuais
queimaduras como gs pirotcnico):
- airbag de pequeno volume
que corresponde ao primeiro nvel
de enchimento;
- airbag de grande volume: cer-
tas costuras especficas do air-
bag rompem-se para libertar um
maior volume da almofada (para
os choques mais violentos).
O grau de enchimento do airbag
frontal depende da violncia do
choque e da posio do banco do
condutor na respectiva calha.
Anomalias de funcionamento
Ao ligar a ignio, o testemunho 1
acende-se no quadro de ins-
trumentos e apaga-se alguns segun-
dos depois.
Se no se acender ao ligar a ignio
ou se se acender com o motor a tra-
balhar, tal indica uma avaria no sis-
tema.
Em qualquer dos casos, consulte o
mais rapidamente possvel o seu re-
presentante RENAULT. Qualquer
atraso nesta consulta pode significar
uma perda de eficcia da proteco.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.31
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 41
1.31
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES DOS CINTOS DE SEGURANA DIANTEIROS (cont.)
As indicaes que se seguem devem ser respeitadas para que nada impea o enchimento da almofada insuflvel e para
evitar ferimentos graves directos aquando do disparo do airbag.
Conselhos respeitantes ao airbag do condutor
- Nunca modifique o volante, nem a sua almofada.
- Nunca cubra a almofada do volante.
- Nunca fixe qualquer objecto (mola, emblema, relgio, suporte de telemvel) sobre a almofada.
- A desmontagem do volante interdita (excepto quando efectuada por tcnicos qualificados da Rede RENAULT).
- No conduza numa posio demasiado prxima do volante: adopte uma posio de conduo com os braos ligeira-
mente flectidos (consulte regulao da posio de conduo, no captulo 1). Nesta posio, assegurar um espao
suficiente para um correcto enchimento do airbag.
Conselhos respeitantes ao airbag do passageiro
- No cole, nemfixe objectos (molas, emblema, relgio, suporte de telemvel) ao painel de bordo na zona do airbag.
- No coloque nada entre o passageiro e o painel de bordo (animal, chapu de chuva, bengala, embrulhos).
- No coloque os ps no painel de bordo nem no banco, porque essas posies podem provocar ferimentos graves. De
uma maneira geral, deve manter-se afastada do painel de bordo qualquer parte do corpo (joelhos, mos, cabea).
- Logo que retire a cadeira para criana do lugar do passageiro dianteiro, volte a activar os airbags para que o passagei-
ro dianteiro possa beneficiar da proteco deste dispositivo, em caso de choque.
INTERDITO INSTALAR UMA CADEIRA PARA CRIANA, DE COSTAS VIRADAS PARA A DIANTEIRA DO
VECULO, NO BANCO DO PASSAGEIRO DIANTEIRO, QUANDO OS DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES DO
CINTODE SEGURANADESTE LUGAR NOESTIVEREMDESACTIVADOS (consulte neutralizao dos airbags
do passageiro dianteiro, no captulo 1).
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.32
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 42
1.32
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES DOS CINTOS DE SEGURANA TRASEIROS
Em algumas verses, so constitu-
dos por:
- pr-tensores de cintos de seguran-
a integrados nos enroladores
(dos bancos traseiros de segunda
fila),
- limitador de esforo.
Estes sistemas esto previstos para
funcionar em separado ou em con-
junto, em caso choque frontal.
Consoante a violncia do embate,
podem apresentar-se duas situa-
es:
- o cinto de segurana o nico ele-
mento de proteco que intervm;
- o pr-tensor dispara-se para supri-
mir a folga do cinto e o airbag
enche-se para amortecer o impac-
to.
Pr-tensores de cintos de segu-
rana traseiros
O sistema s fica operacional com a
ignio ligada.
Aquando de um choque grave do ti-
po frontal, um dispositivo enrola
novamente o cinto, esticando-o de
encontro ao corpo, e aumenta assim
a sua eficcia.
- Depois de um acidente,
mande verificar todos os
sistemas de reteno.
- Qualquer interveno no sistema
(pr-tensores, airbags, caixas
electrnicas, cablagens) ou a sua
reutilizao num outro veculo,
ainda que semelhante, rigorosa-
mente interdita.
- S os especialistas da Rede
RENAULT esto habilitados a in-
tervir nos pr-tensores e nos air-
bags, para evitar que o sistema
dispare intempestivamente e
possa ocasionar acidentes.
- A verificao das caractersticas
elctricas do detonador deve ser
efectuada por especialistas e com
ferramentas apropriadas.
- Se o seu veculo tiver de ser aba-
tido, dirija-se ao seu representan-
te RENAULT para eliminao
dos elementos pirotcnicos.
Limitador de esforo
A partir de uma dada violncia de
choque, este sistema entra emfuncio-
namento para limitar, a umnvel su-
portvel, os efeitos do embate do
corpo no cinto de segurana.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.33
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 43
1.33
DISPOSITIVOS DE PROTECO LATERAL
Airbags laterais
Trata-se de almofadas insuflveis
que equipam os bancos dianteiros e
se distendem pela parte lateral dos
bancos (do lado da porta), para pro-
teger os ocupantes em caso de em-
bate lateral violento.
Airbags cortinas
Trata-se de airbags que podem
equipar a parte superior do veculo
e que se enchemao longo dos vidros
laterais dianteiros e traseiros, para
proteger os ocupantes em caso de
embate lateral violento.
A presena de meios de reteno
complementares (airbags, pr-
-tensores...) indicada por um
autocolante no pra-brisas.
Conselhos respeitantes aos airbags laterais
- Montagemde capas: nos bancos equipados comairbag, s se de-
vemmontar capas apropriadas ao veculo. Consulte o seu represen-
tante RENAULT para saber se este tipo de capas est disponvel na
RENAULT Boutique. A utilizao de quaisquer outras capas (ou de capas
especficas para outros veculos) pode afectar o bom funcionamento dos
airbags e prejudicar a sua segurana.
- Nunca monte acessrios ou coloque objectos ou mesmo umanimal entre o
encosto e a porta. Nunca cubra o encosto do banco comobjectos como, por
exemplo, vesturio ou acessrios, porque podero impedir o bom funcio-
namento do sistema e provocar ferimentos em caso de disparo.
- Quaisquer desmontagens ou modificaes do banco e das guarnies inte-
riores esto interditas, excepto se forem efectuadas por tcnicos qualifica-
dos da Rede RENAULT.
- As fendas visveis nos encostos dos bancos dianteiros (do lado da porta)
correspondem zona de abertura do airbag: interdito introduzir objec-
tos nesses locais.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.34
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 44
1.34
DISPOSITIVOS DE RETENO COMPLEMENTARES
As indicaes que se seguem devem ser respeitadas para que nada impea o enchimento da almofada insuflvel e para
evitar ferimentos graves directos por projeco, aquando do disparo do airbag.
O airbag foi concebido para completar a aco do cinto de segurana e so elementos indissociveis do mes-
mo sistema de proteco. Assim, imperativa a utilizao permanente do cinto de segurana. Odesrespeito por
esta regra expe os ocupantes do veculo a ferimentos mais graves emcaso de acidente e pode tambmagravar os
riscos de ferimentos na pele (ainda que pequenos e reversveis), inerentes ao disparo do prprio airbag.
O disparo dos pr-tensores ou dos airbags, em caso de capotagem ou de coliso traseira mesmo violenta, no siste-
mtico. Pancadas sob o veculo do tipo descida ou subida de passeios, circulao emestrada commau piso ou pedras...
podem provocar a activao destes sistemas.
- Qualquer interveno ou modificao no sistema completo dos airbags (airbags, pr-tensores, caixa electrnica, ca-
blagem...), rigorosamente interdita (excepto se for realizada por tcnicos qualificados da Rede RENAULT).
- S os especialistas da Rede RENAULTesto habilitados a intervir no sistema airbag, para preservar o bomfunciona-
mento e evitar que o sistema dispare intempestivamente.
- Por segurana, mande verificar o sistema airbag, se o veculo tiver sido acidentado, roubado ou assaltado.
- Quando emprestar ou vender o veculo, informe o utilizador ou o novo proprietrio destas condies e entregue-lhe
este manual.
- Se o veculo tiver de ser abatido, dirija-se ao seu representante RENAULT, para eliminao dos geradores de gs.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.35
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 45
1.35
SEGURANA DE CRIANAS
A utilizao de um dispositivo de
segurana para bebs e crianas est
devidamente regulamentada.
Na Europa, as crianas com menos
de 10 anos
(1)
devem ser transporta-
das num dispositivo homologado e
adaptado ao seu peso e estatura.
Ocondutor responsvel pela utili-
zao correcta destes dispositivos.
Os dispositivos homologados a par-
tir de Janeiro de 1992 oferecem um
nvel de segurana superior aos
homologados antes desta data.
Por essa razo, aconselhvel esco-
lher um dispositivo homologado
pelas normas europeias ECE 44.
Tais dispositivos possuem obrigato-
riamente uma etiqueta cor-de-laran-
ja com a letra E seguida de um
nmero (o do pas em que est ho-
mologado) e o ano da homologao.
(1) Respeite obrigatoriamente as leis em
vigor no pas em que se encontra e
que podero diferir das indicaes
que aqui lhe so apresentadas.
Sabia que um choque a 50 km/h re-
presenta uma queda da altura de
10 metros? Ou seja, no prender
uma criana ao banco equivale a
deix-la brincar na varanda de um
terceiro andar sem parapeito!!!
Os bebs e as crianas no
devem, em situao algu-
ma, ser transportadas ao co-
lo dos ocupantes do
veculo.
Em caso de embate frontal a
50 km/h, uma criana com 30 kg
transforma-se num projctil de
uma tonelada: ser impossvel se-
gur-la ainda que o passageiro que
transporta a criana ao colo esteja a
utilizar o cinto.
tambmigualmente perigoso pas-
sar o cinto em volta da criana que
esteja ao colo. Nunca um s cinto
deve ser utilizado por mais de uma
pessoa ao mesmo tempo.
No permitida a instalao de ca-
deiras para crianas nalguns lugares
do veculo.
O quadro apresentado na pgina se-
guinte d-lhe a conhecer os lugares
onde a instalao autorizada e os
tipos de cadeiras para criana que
podem ser instalados em cada um
dos lugares autorizados do veculo.
Antes de instalar uma cadeira para
criana no lugar do passageiro di-
anteiro (se a instalao for autoriza-
da),
proceda s seguintes regulaes:
- faa recuar totalmente o banco do
passageiro;
- coloque o encosto do banco to
perto da vertical quanto possvel;
- levante completamente o assento;
- faa subir totalmente o apoio-de-
-cabea;
- coloque o comando de regulao
emaltura do cinto de segurana na
posio inferior.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.36
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 46
1.36
SEGURANA DE CRIANAS (cont.)
Lugares adaptados instalao de cadeiras para crianas
Lugares de passageiros
Tipo de cadeira para criana
Dimenso
da cadeira
(2)
Lugar diantei-
ro do passa-
geiro
(1) (3) (4)
Lugares
traseiros
laterais
(12)
Lugar
traseiro
central
Lugares
traseiros
(3 fila)
(11)
Cadeirinha transversal
Homologada para escalo 0 < 10 kg
F - G X U - IL
(6) (7)
X X
Cadeira de costas para a dianteira do veculo
Homologada para escalo 0 ou 0+ < 13 kg
E IL - L1 (5) U - IL
(7)
U X
Cadeira de costas para a dianteira do veculo
Homologada para escalo 0+ < 13 kg
D IL - L1 (5) U - IL
(7)
U X
Cadeira de costas para a dianteira do veculo
Homologada para escalo 1 9 kg a 18 kg
C IL - L1 (5) U - IL
(7)
U X
Cadeira de frente para a dianteira do veculo
Homologada para escalo 1 9 kg a 18 kg
B - B1 X U - IUF - IL
(8) (9)
U X
Cadeira de frente para a dianteira do veculo
Homologada para escalo 1 9 kg a 18 kg
A X U - IUF - IL
(8) (9) (13)
U X
Banco
Homologado para escalo 2 15 kg a 25 kg
X U
(8) (9)
U L2
Banco
Homologado para escalo 3 (10) 22 kg a 36 kg
X U
(8) (9)
U L2
(1) PERIGO. PERIGODE MORTE OUDE FERIMENTOS GRAVES: ANTES DE INSTALAR UMACADEIRA PARA
CRIANA DE COSTAS PARA A DIANTEIRA DO VECULO NESTE LUGAR, VERIFIQUE SE O SISTEMA DE DE-
SACTIVAO DO AIRBAG EST NA POSIO OFF.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:18 Page 1.37
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 47
1.37
SEGURANA DE CRIANAS (cont.)
X = lugar no-adaptado instalao de uma cadeira para criana.
U = lugar que permite a instalao de uma cadeira para criana fixa pelo cinto de segurana e homologada como uni-
versal. Verifique a exequibilidade da sua montagem.
IUF = lugar que permite a instalao de uma cadeira para criana fixa pelo sistema ISOFIX e homologada como univer-
sal. Verifique a exequibilidade da sua montagem.
IL = lugar que permite a instalao de uma cadeira para criana fixa pelo sistema ISOFIXe homologada como semi-uni-
versal ou especfica para um veculo. Verifique a exequibilidade da sua montagem.
L1 = lugar que permite a instalao de bancos e cadeiras para criana de costas para a dianteira do veculo fixos pelo cin-
to de 3 pontos e vendidos pela rede RENAULT.
L2 = lugar reservado utilizao de assento especfico RENAULT; utilize apenas o assento, sem o encosto.
Consulte os documentos disponveis na rede RENAULT, para escolher a cadeira adaptada criana e recomendada para
o seu veculo.
(2) A dimenso da cadeira para criana com fixaes ISOFIX est identificada pelo logtipo seguido de um ou
mais caracteres (A, B, B1, C, D, E, F, G)
(3) Neste lugar, s pode ser instalada uma cadeira para criana na posio de costas para a dianteira do veculo.
(4) Aconselha-se a colocar o banco do veculo na posio mais recuada possvel e a inclinar o encosto cerca de 25.
(5) Antes de instalar umbanco ou uma cadeira para criana na posio de costas para a dianteira do veculo fixa pelo cin-
to de 3 pontos, coloque o banco do veculo em posio elevada.
(6) Uma cadeirinha deve ser instalada no sentido transversal do banco e ocupa 2 lugares - Posicione a cadeira de modo a
que a cabea da criana fique do lado oposto ao da porta do veculo.
(7) Para instalar a cadeira para criana, avance totalmente o banco dianteiro e depois faa-o recuar sem, no entanto, chegar
a tocar na cadeira para criana.
(8) Posicione a cadeira para criana bemencostada ao banco do veculo. Regule a altura do apoio-de-cabea ou retire-o, se
necessrio.
(9) Para segurana da criana, o banco dianteiro s deve recuar at meio da calha, no mximo, e a inclinao do encosto
no deve ultrapassar 25.
(10) Apartir dos 10 anos ou de umpeso superior a 36 kg ou de uma altura superior a 1,36 m, a criana, tal como umadulto,
pode utilizar directamente o cinto de segurana que equipa o banco.
(11) Apenas nos veculos comchassis longo. Obanco situado emfrente do lugar emcausa deve ser avanado o mais poss-
vel.
(12) Nunca utilize os lugares traseiros laterais Isofix sem o banco central.
(13) Antes de instalar uma cadeira para criana, desloque o banco do veculo at meio da calha.
1 2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.38
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 48
1.38
SEGURANA DE CRIANAS (cont.)
A escolha certa
A segurana das crianas depende
tambm de si.
Para garantir a mxima proteco
das crianas, recomendamos a utili-
zao das cadeiras para crianas
propostas pela Rede RENAULT.
Se o seu veculo estiver equipado
com o sistema Isofix, utilize de pre-
ferncia uma cadeira Isofix (consul-
te, no captulo 1, sistema de
fixao das cadeiras para crianas -
Isofix).
Existem sistemas de proteco
adaptados a todos os escales, que
foramestudados emestreita colabo-
rao com os fabricantes e testados
nos veculos RENAULT.
Aconselhe-se junto do seu represen-
tante RENAULT e pea-lhe que o
ajude a efectuar a instalao.
Escales 0 e 0+ (de 0 a 13 kg)
At aos dois anos, o pescoo da cri-
ana muito frgil. De preferncia,
transporte a criana numa cadeira
envolvente, na posio de costas pa-
ra a dianteira do veculo. Esta posi-
o favorece a sua segurana.
Escalo 1 (de 9 a 18 kg)
Entre os 2 e os 4 anos, a bacia no es-
t ainda suficientemente formada
para suportar a fora do cinto de se-
gurana de trs pontos de fixao do
veculo. A criana pode contrair le-
ses abdominais emcaso de embate
frontal. Prefira utilizar uma cadeira
envolvente com cinto de segurana
prprio ou prateleira amortecedora.
Para evitar quaisquer riscos que ponhamemcausa a sua segurana,
aconselhamos a utilizao de acessrios homologados pela
RENAULT, porque so adaptados ao seu veculo e os nicos garanti-
dos pela RENAULT.
3
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.39
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 49
1.39
SEGURANA DE CRIANAS (cont.)
Escalo 2 (de 15 a 25 kg) e esca-
lo 3 (de 22 a 36 kg)
Para segurar correctamente a bacia
de uma criana at aos 10 anos ou
com uma altura inferior a 1,36 m e
um peso inferior a 36 kg, utilize de
preferncia umbanco comguias pa-
ra que o cinto de trs pontos de fixa-
o passe correctamente sobre as
coxas da criana.
aconselhvel adquirir um banco
comumencosto regulvel emaltura
e uma guia do cinto para que este
passe o mais prximo possvel do
pescoo, sem no entanto lhe tocar.
Coloque o apoio-de-cabea emposi-
o elevada ou retire-o, para apoiar
bemo encosto da cadeira da criana
no encosto do banco do veculo.
Veculos comapoio-de-cabea para
criana integrado: consulte apoi-
os-de-cabea para crianas no ca-
ptulo 3.
Em caso de utilizao de um banco
sem encosto, o apoio-de-cabea do
veculo deve ser regulado em fun-
o da altura da criana; as partes
superiores da cabea e do apoio de-
vemencontrar-se mesma altura e a
deste ltimo nunca deve estar abai-
xo do nvel dos olhos.
A norma divide os dispositivos de
segurana infantil em 5 escales:
Escalo 0 : de 0 a 10 kg
Escalo 0+: de 0 a 13 kg
Escalo 1 : de 9 a 18 kg
Escalo 2 : de 15 a 25 kg
Escalo 3 : de 22 a 36 kg
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.40
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 50
1.40
SEGURANA DE CRIANAS (cont.)
Sistema de fixao das cadeiras
para criana Isofix
Para saber quais so os lugares que
dispem deste equipamento, con-
sulte o quadro lugares adaptados
instalao de cadeiras para crian-
as, no incio do subcaptulo Se-
gurana de crianas.
O sistema composto por:
- dois anis de fixao situados en-
tre o assento e o encosto para pren-
der a base da cadeira para criana;
- umanel situado sob o assento para
fixar o encosto da cadeira para cri-
ana na posio de costas viradas
para a dianteira do veculo;
- um anel situado por detrs do en-
costo para fixar o encosto da cadei-
ra para criana na posio de
frente para a dianteira do veculo
(apenas nos lugares traseiros);
- uma cadeira para criana especfi-
ca RENAULT com dois ganchos
para prender aos dois anis e uma
correia para fixar o encosto da ca-
deira para criana.
Apenas as cadeiras especficas
RENAULT esto homologadas para
este veculo. Para adquirir estas ca-
deiras, dirija-se ao seu representan-
te RENAULT.
A utilizao deste disposi-
tivo no lugar do passageiro
dianteiro s autorizada se
os airbags do passageiro
dianteiro tiveremsido previamente
desactivados.
Consulte neutralizao dos air-
bags do passageiro dianteiro.
- Verifique se nada impede
a instalao da cadeira ao
nvel dos pontos de fixa-
o (exemplo: areias, pa-
nos, brinquedos, etc.).
- Em qualquer deslocao, nunca
deixe de prender o sistema de se-
gurana da criana ao banco.
1
3
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.41
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 51
1.41
SEGURANA DE CRIANAS (cont.)
Princpio de instalao
Cadeira Isofix instalada de costas
para a frente do veculo
Com a cadeira para criana instala-
da nesta posio, o encosto da ca-
deira deve ficar prximo ou mesmo
em contacto com:
- o painel de bordo (se estiver insta-
lada no lugar da frente),
- o encosto do banco dianteiro (se
estiver instalada num dos lugares
traseiros).
Cadeira Isofix instalada virada pa-
ra a frente (apenas nos lugares tra-
seiros)
Quando a cadeira para criana ins-
talada nesta posio, o banco dian-
teiro s deve recuar at meio da
calha, no mximo, e o encosto deve
estar direito.
Montagem da cadeira para cri-
ana
- Para montar e utilizar a cadeira,
conveniente ler com ateno as
instrues que a acompanham.
- Fixe as guias de montagem 2 (for-
necidas com a cadeira de criana
ou adquiridas em acessrios) nos
anis 1 que se encontramno lugar.
Montagem da cadeira para cri-
ana (cont.)
- Faa deslizar os ganchos 3 do ban-
co nas guias 2 e pressione forte-
mente a cadeira para a fixar aos
anis.
- Assegure-se do correcto travamen-
to da cadeira (faa-a oscilar da es-
querda para a direita e de frente
para trs).
- Empurre com fora a base da ca-
deira para a encostar, emcompres-
so, ao encosto do banco.
4
7
4
7
5
8
6
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.42
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 52
1.42
SEGURANA DE CRIANAS (cont.)
Cadeira Isofix instalada de costas
viradas para a frente no banco do
passageiro dianteiro
O banco do passageiro dianteiro de-
ve estar regulado, de forma a que as
costas da cadeira para criana fi-
quem encostadas ao painel de bor-
do.
Utilize a correia 4 fornecida com a
cadeira:
- prendaoganchodacorreianoanel 5
situado sob o banco, do lado da
alavanca de velocidades;
- estique a correia.
Anel de fixao da cadeira instala-
da de costas viradas para a frente
nos lugares traseiros
Se o banco estiver equipado com
uma perna de apoio 6, aconselh-
vel que no seja colocada sobre a
tampa do porta-objectos de piso; se
possvel, levante a tampa e apoie a
pea no fundo do porta-objectos.
- Fixe o gancho 7 da correia no anel 8;
- estique a correia.
Anel de fixao da cadeira instala-
da de frente para a estrada (apenas
nos lugares traseiros)
- Faa passar a correia 4 (fornecida
coma cadeira) entre as duas hastes
do apoio-de-cabea traseiro;
- prenda o gancho 7 no anel situado
sob o tapete de porta-bagagens;
- estique a correia.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.43
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 53
1.43
SEGURANA DE CRIANAS (cont.)
SEGURANA DE CRIANAS
- Os elementos de fixao montados de origem no devem ser modificados: cintos de segurana, bancos e res-
pectivas fixaes.
- imperativo o respeito pelas instrues de montagem do fabricante do dispositivo de reteno.
- Evite vesturio muito espesso e no coloque objectos entre a criana e o dispositivo de reteno.
- O cinto de segurana deve estar bem esticado para uma melhor fixao da cadeira para criana ao veculo. Verifique
regularmente a tenso do cinto.
- Nunca faa passar o cinto por baixo do brao, nem por trs das costas.
- Os cintos devem estar tensos e ajustar-se o melhor possvel ao corpo da criana.
- Com o veculo em andamento, nunca permita que a criana permanea de p ou ajoelhada em cima dos bancos.
- Durante o percurso, verifique se a criana permanece em postura correcta, nomeadamente, enquanto dorme.
- Prenda a cadeira como cinto de segurana, ainda que no esteja a ser utilizada; emcaso de choque, pode tornar-se um
projctil agressor para os ocupantes do veculo.
- Na sequncia de um acidente grave, mande verificar os cintos e as fixaes Isofix da cadeira de criana. Substitua a
cadeira para criana.
- Nunca deixe uma criana sozinha dentro do veculo, ainda que esteja instalada num sistema de reteno.
- Active o sistema de trancamento das portas traseiras (se o veculo o tiver).
- Tenha cuidado para que a criana no saia do veculo pelo lado da via de circulao.
- D o exemplo criana, utilizando sempre o cinto de segurana.
9
10
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.44
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 54
1.44
SEGURANA DE CRIANAS (cont.)
Neutralizao dos airbags do
passageiro dianteiro (nos vecu-
los que o possuam)
Para poder instalar uma cadeira de
criana de costas viradas para a di-
anteira do veculo no lugar do pas-
sageiro dianteiro, imperativo que
desactive os meios de reteno com-
plementares ao cinto de segurana
do passageiro dianteiro (airbags
frontal e lateral e pr-tensores de
cinto ventral).
Para desactivar os airbags: como
veculo parado, empurre e rode o in-
terruptor 9 para a posio OFF.
imperativo que verifique se o tes-
temunho 10, AIRBAG OFF, est re-
almente aceso no quadro de
instrumentos.
Este testemunho mantm-se aceso
para o informar de que pode insta-
lar uma cadeira para criana no lu-
gar do passageiro dianteiro.
PERIGO
Devido incompatibilida-
de entre o espao ocupado
pelo airbag do passagei-
ro dianteiro ao disparar e a posio
de uma cadeira de criana de costas
viradas para a dianteira do veculo,
interdito instalar neste lugar uma
cadeira de criana nesta posio,
excepto nos veculos equipados
com dispositivo de neutralizao
de airbag. H perigo de ferimen-
tos graves se os airbags dispara-
rem.
Encontra estas indicaes nos auto-
colantes no painel de bordo e na
pala-de-sol.
9
10
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.45
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 55
1.45
SEGURANA DE CRIANAS (cont.)
Activao dos airbags do pas-
sageiro dianteiro
Logo que retire a cadeira para crian-
a do lugar do passageiro dianteiro,
volte a activar os airbags para que
o passageiro dianteiro possa benefi-
ciar da proteco deste dispositivo,
em caso de choque.
Para reactivar os airbags: com o
veculo parado, empurre e rode o in-
terruptor 9 para a posio ON.
Verifique se o testemunho 10,
AIRBAG OFF, est apagado. Os
meios de reteno complementares
ao cinto de segurana do passageiro
dianteiro esto activados.
Anomalias de funcionamento
Em caso de anomalia do sistema de
activao/desactivao dos airba-
gs do passageiro dianteiro, inter-
dito instalar uma cadeira para
criana nesse lugar.
No aconselhado o transporte de
qualquer passageiro nesse lugar.
Em qualquer dos casos, consulte o
mais rapidamente possvel o seu re-
presentante RENAULT.
A activao ou a desactiva-
o do airbag do passa-
geiro deve ser feita com o
veculo parado.
Se estas operaes forem efectua-
das com o veculo em andamento,
os testemunhos e
acendem-se: o airbag do passa-
geiro est desactivado.
Para ajustar o estado do airbag
posio do interruptor, desligue e
volte a ligar a ignio.
23 22 17 16 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
21 20 19 18
24 25 26 28 27 29
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.46
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 56
1.46
POSTO DE CONDUO - VOLANTE ESQUERDA
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.47
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 57
1.47
POSTO DE CONDUO - VOLANTE ESQUERDA (cont.)
Apresena dos equipamentos abaixo indicados depende da verso, das opes e do pas de comercializao.
1 Sada para desembaciamento
de vidro lateral.
2 Arejador lateral.
3 Haste de:
- pisca-piscas,
- iluminao exterior,
- luzes de nevoeiro dianteiras,
- luzes de nevoeiro traseiras.
4 Local para o airbag do con-
dutor, buzina.
5 Porta-objectos do condutor.
6 Satlite de comandos do rdio.
7 - Haste de limpa-lava-vidros
dianteiro e traseiro.
- Comando de passagemdas in-
formaes do computador de
bordo.
8 Quadro de instrumentos.
9 Comandos do ar condicionado.
10 Arejadores centrais.
11 Afixao, em algumas verses,
das horas, da temperatura, das
informaes do rdio, do sis-
tema de navegao...
12 Local para o airbag do passa-
geiro.
13 Arejador lateral.
14 Sada para desembaciamento
de vidro lateral.
15 Porta-luvas.
16 Local para auto-rdio, sistema
de navegao...
17 Interruptor de trancamento
elctrico das portas.
18 Interruptor do sinal de peri-
go.
19 Isqueiro.
20 Local para cinzeiro e porta-be-
bida.
21 Travo-de-mo.
22 Alavanca de velocidades.
23 Leitor de carto RENAULT.
24 Comando de arranque oude pa-
ragem do motor.
25 Comandos de regulao do vo-
lante emaltura e profundidade.
26 Comando de destrancamento
do cap.
27 Interruptor do regulador/limi-
tador de velocidade.
28 Interruptores de:
- comando de regulao elctri-
ca dos faris dianteiros,
- restato de iluminao do
quadro de instrumentos,
- sistema antipatinagem.
29 Travo de imobilizao.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
29 28 27 26 25 21 20 19 18 17 16
24 23 22
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.48
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 58
1.48
POSTO DE CONDUO - VOLANTE DIREITA
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.49
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 59
1.49
POSTO DE CONDUO - VOLANTE DIREITA (cont.)
Apresena dos equipamentos abaixo indicados depende da verso, das opes e do pas de comercializao.
1 Sada para desembaciamento
de vidro lateral.
2 Arejador lateral.
3 Local para o airbag do passa-
geiro.
4 Quadro de instrumentos.
5 Arejadores centrais.
6 Comandos do ar condicionado.
7 Afixao, em algumas verses,
das horas, da temperatura, das
informaes do rdio, do sis-
tema de navegao...
8 Haste de:
- pisca-piscas,
- iluminao exterior,
- luzes de nevoeiro dianteiras,
- luzes de nevoeiro traseiras.
9 Interruptor do regulador/limi-
tador de velocidade.
10 Porta-objectos do condutor.
11 Local para o airbag do con-
dutor, buzina.
12 Satlite de comandos do rdio.
13 - Haste de limpa-lava-vidros
dianteiro e traseiro.
- Comando de passagemdas in-
formaes do computador de
bordo.
14 Arejador lateral.
15 Sada para desembaciamento
de vidro lateral.
16 Travo de imobilizao.
17 Interruptores de:
- comando de regulao elctri-
ca dos faris dianteiros,
- restato de iluminao do
quadro de instrumentos,
- sistema antipatinagem.
18 Comandos de regulao do vo-
lante emaltura e profundidade.
19 Comando de arranque oude pa-
ragem do motor.
20 Leitor de carto RENAULT.
21 Alavanca de velocidades.
22 Travo-de-mo.
23 Local para cinzeiro e porta-be-
bida.
24 Isqueiro.
25 Interruptor do sinal de peri-
go.
26 Interruptor de trancamento
elctrico das portas.
27 Local para auto-rdio, sistema
de navegao...
28 Porta-luvas.
29 Comando de destrancamento
do cap.
2
4
0
4
9
A
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.50
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 60
1.50
QUADRO DE INSTRUMENTOS: testemunhos luminosos
Apresena e o funcionamento dos testemunhos abaixo indicados dependemdo equipamento do veculo e do
pas de comercializao.
Quadro de instrumentos A
Testemunho das luzes de
nevoeiro dianteiras
Testemunho das luzes de
nevoeiro traseiras
Testemunho de mximos
Testemunho de mdios
Testemunho de mnimos
Se o testemunho se acen-
der, dirija-se o mais rapidamente
possvel a um representante
RENAULT.
Se o testemunho se acen-
der, pare de imediato. No se es-
quea, contudo, das condies de
circulao.
Se no aparecer qualquer informa-
o no quadro de instrumentos, is-
so impe uma paragem imediata,
embora compatvel com as condi-
es de circulao.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.51
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 61
1.51
QUADRO DE INSTRUMENTOS: testemunhos luminosos (cont.)
Apresena e o funcionamento dos testemunhos abaixo indicados dependemdo equipamento do veculo e do
pas de comercializao.
Testemunho de alerta
Acende-se quando se accio-
na o motor e apaga-se al-
guns segundos depois. Pode acen-
der-se em simultneo com outros
testemunhos ou mensagens no qua-
dro de instrumentos.
Se se acender emandamento, dirija-
-se logo que possvel a umrepresen-
tante RENAULT.
Testemunho de paragem
imperativa
Apaga-se com o motor em
funcionamento.
Acende-se em simultneo com ou-
tros testemunhos, a afixao de uma
mensagem e a emisso de um sinal
sonoro.
Oseu acendimento obriga a uma pa-
ragem imediata (de forma compat-
vel comas condies de circulao).
Testemunho de avaria do
travo de imobilizao
Consulte travo de imobili-
zao no captulo 2.
Testemunho de controlo de
estabilidade dinmica
(E.S.P.) e do sistema antipa-
tinagem (A.S.R.)
Existem vrias situaes que provo-
cam o acendimento do testemunho:
consulte controlo de estabilidade
dinmica: E.S.P. e sistema antipa-
tinagem: A.S.R. no captulo 2.
Testemunho de presso do
leo
Acende-se quando se accio-
na o motor e apaga-se alguns segun-
dos depois. Se se acender em anda-
mento, ao mesmo tempo que o
estemunho se acende e
emitido umsinal sonoro, pare impe-
rativamente e desligue a ignio. Ve-
rifique o nvel do leo. Se o nvel for
normal, ento o incidente tem uma
outra causa. Chame um represen-
tante RENAULT.
Testemunho de carga da ba-
teria
Acende-se ao accionar-se o
motor e deve apagar-se logo que o
motor comea a trabalhar.
Se se acender com o motor a traba-
lhar, em simultneo com o acendi-
mento do testemunho e a
emisso de um sinal sonoro, tal in-
dica sobrecarga ou descarga do cir-
cuito elctrico. Pare e mande
verificar o circuito.
Testemunho de acciona-
mento do travo-de-mo e
do travo de imobilizao e
testemunho de deteco de inciden-
te no circuito de travagem
Se se acender ao travar, ao mesmo
tempo que o testemunho se
acende e emitido umsinal sonoro,
tal indica uma baixa de nvel no cir-
cuito ou umincidente no sistema de
travagem. Pode ser perigoso prosse-
guir viagem. Pare e chame umrepre-
sentante RENAULT.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.52
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 62
1.52
QUADRO DE INSTRUMENTOS: testemunhos luminosos (cont.)
Apresena e o funcionamento dos testemunhos abaixo indicados dependemdo equipamento do veculo e do
pas de comercializao.
Testemunho dos pisca-pis-
cas direitos
Testemunho do estado dos
abrveis
Se este testemunho estiver
aceso, isso significa que uma das
portas e/ou o porto traseiro esto
abertos ou mal fechados.
Testemunho do sistema de
controlo da presso dos pneus
Consulte sistema de controlo
da presso dos pneus no captu-
lo 2.
Testemunho de esqueci-
mento de utilizao do cin-
to de segurana do condutor
Acende-se fixamente enquanto o
cinto de segurana do condutor no
estiver a ser utilizado e o veculo
no atingir (aproximadamente) a ve-
locidade de 10 km/h; uma vez ultra-
passada esta velocidade, comear a
piscar e ser acompanhado de um
bip durante cerca de 90 segundos.
Testemunho de pr-aqueci-
mento (verso diesel)
Deve acender-se com a igni-
o ligada; indica que as velas de
pr-aquecimento esto em funcio-
namento. Apaga-se quando o pr-
-aquecimento termina e o motor
pode ser accionado.
Testemunho dos pisca-pis-
cas esquerdos
Testemunho de airbag
Acende-se quando se accio-
na o motor e apaga-se alguns
segundos depois.
Se no se acender ao ligar a ignio
ou se se acender com o motor a tra-
balhar, tal indica uma avaria no sis-
tema.
Em qualquer dos casos, consulte o
mais rapidamente possvel o seu re-
presentante RENAULT.
Airbags do passageiro
OFF
Este testemunho acende-se
alguns segundos depois de accionar
o motor quando os airbags (emal-
gumas verses) do passageiro dian-
teiro esto desactivados.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.53
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 63
1.53
QUADRO DE INSTRUMENTOS: testemunhos luminosos (cont.)
Apresena e o funcionamento dos testemunhos abaixo indicados dependemdo equipamento do veculo e do
pas de comercializao.
Testemunho do limitador
de velocidade e do regula-
dor de velocidade
Consulte regulador de velocidade
e limitador de velocidade no ca-
ptulo 2.
No-utilizado
Testemunho de antibloca-
gem de rodas (ABS)
Acende-se ao ligar a ignio
e depois apaga-se. Se se acender em
andamento, isso assinala uma ava-
ria no sistema de antiblocagem de
rodas.
A travagem passa a ser assegurada
pelo sistema clssico, ou seja, como
se se tratasse de umveculo semsis-
tema ABS.
Consulte rapidamente o seu repre-
sentante RENAULT.
Testemunho de controlo do
sistema antipoluio
Nos veculos que o tiverem,
acende-se ao accionar-se o motor e
depois apaga-se.
- Se se mantiver aceso, consulte o
mais rapidamente possvel o seu
representante RENAULT.
- Se piscar, desacelere at o teste-
munho se apagar.
Em qualquer dos casos, consulte o
mais rapidamente possvel o seu
representante RENAULT.
Consulte, no captulo 2, conselhos
antipoluio, economia de combus-
tvel, conduo.
Se o testemunho se acen-
der, dirija-se o mais rapidamente
possvel a um representante
RENAULT.
Se o testemunho se acen-
der, pare de imediato. No se es-
quea, contudo, das condies de
circulao.
Se no aparecer qualquer informa-
o no quadro de instrumentos, is-
so impe uma paragem imediata,
embora compatvel com as condi-
es de circulao.
2
4
0
4
8
1
2
3
5
4
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.54
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 64
1.54
QUADRO DE INSTRUMENTOS: quadrantes e indicadores
Conta-rotaes 1
(graduaes 1000)
Os algarismos a vermelho indicam
os regimes de motor interditos.
Velocmetro 2
Em quilmetros ou em milhas por
hora.
Alarme sonoro de excesso de ve-
locidade
Consoante a verso do veculo, ou-
ve-se um alarme sonoro durante
cerca de 10 segundos a cada 40 se-
gundos, quando o veculo ultrapas-
sa os 120 km/h.
Quadro de instrumentos em mi-
lhas: possvel afixar as informa-
es em km/h.
- Com a ignio desligada, carregue
num dos botes 3 ou 5 e no boto
de arranque 4.
- O indicador da unidade de medi-
da de distncia pisca durante cer-
ca de trs segundos, sendo depois
substituda pela afixao da nova
unidade. Largue o boto 3 ou 5.
Para voltar unidade anterior, efec-
tue a mesma operao.
Nota: se a bateria for desligada, o
computador de bordo voltar a afi-
xar as suas informaes na unidade
de medida original.
2
4
0
4
6
6a
8
6 7
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.55
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 65
1.55
QUADRO DE INSTRUMENTOS: quadrantes e indicadores (cont.)
Indicador de temperatura do l-
quido de refrigerao 6
Em condies de utilizao nor-
mais, o ponteiro deve situar-se antes
da zona 6a. Pode, no entanto, atin-
gir esta zona em caso de utilizao
mais severa. S ser caso para
alerta se o testemunho se
acender, e for acompanhado de uma
mensagemno quadro de instrumen-
tos, da emisso de umsinal sonoro e
do acendimento do testemunho 6a.
Indicador do nvel de combust-
vel 7
O nmero de traos acesos indica o
nvel de combustvel.
Quando o nvel mnimo, afixa-se
apenas o trao inferior, que pisca, e
ouve-se umsinal sonoro; reabastea
logo que possvel.
Visor de informaes 8
Nalgumas verses, este visor pode
afixar:
- as horas;
- a temperatura exterior;
- as informaes do rdio;
- as informaes de ajuda navega-
o.
1
3
4
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.56
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 66
1.56
COMPUTADOR DE BORDO
Computador de bordo
O visor 1 no quadro de instrumen-
tos pode afixar:
- mensagens de informao (par-
metros de viagem...);
- mensagens de anomalia de funcio-
namento (geralmente, associadas
ao testemunho );
- mensagens de alerta (associadas
ao testemunho ).
Teclas de seleco da afixao 3
e 4
Faa desfilar, por impulsos sucessi-
vos e breves no boto, as seguintes
informaes:
a) conta-quilmetros total e parcial;
b) parmetros de viagem:
- combustvel consumido,
- consumo mdio,
- consumo instantneo,
- autonomia previsvel,
- distncia percorrida,
- velocidade mdia;
c) autonomia de manuteno;
d) velocidade de referncia (limita-
dor de velocidade/regulador de
velocidade);
e) dirio de bordo, passagem das
mensagens de informao e de
anomalia de funcionamento.
3
4
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.57
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 67
1.57
COMPUTADOR DE BORDO (cont.)
Teclas de reposio a zero do
conta-quilmetros parcial 3 e 4
Para repor a zero o conta-quilme-
tros parcial, o visor deve afixar o
conta-quilmetros parcial. Depois,
prima a tecla 3 ou 4, at repor a zero
o conta-quilmetros.
Teclas de reposio a zero dos
parmetros de viagem 3 e 4
Para efectuar uma reposio a zero,
seleccione umdos parmetros de via-
gem. Depois, prima a tecla 3 ou 4 at
repor a zero a afixao.
Interpretao de alguns valores
afixados aps um ponto zero
Os valores de consumo mdio, auto-
nomia e velocidade mdia so cada
vez mais significativos e estveis
medida que aumenta a distncia
percorrida desde o ltimo ponto
zero.
Nos primeiros quilmetros aps o
ponto zero, pode constatar:
- que a autonomia vai aumentando,
em andamento.
Isto normal porque o consumo
mdio pode diminuir quando:
- o veculo sai de uma fase de ace-
lerao;
- o motor atinge a temperatura de
funcionamento (ponto zero:
motor frio);
- se passa duma circulao urbana
para uma circulao em estrada.
- que o consumo mdio aumenta
com o veculo parado, ao ralenti.
Isto normal j que o sistema tem
em conta o combustvel consumi-
do ao ralenti.
Ponto Zero automtico dos
parmetros de viagem
A reposio a zero faz-se automati-
camente logo que seja ultrapassada
a capacidade mxima de umdos pa-
rmetros.
2
4
0
5
0
2
4
0
5
1
2
4
0
5
2
2
4
0
5
3
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.58
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 68
1.58
COMPUTADOR DE BORDO (cont.)
Exemplos de seleco Interpretao da afixao seleccionada
a) Conta-quilmetros total e parcial.
b) Parmetros de viagem.
Combustvel consumido desde o ltimo ponto zero.
Consumo mdio desde o ltimo ponto zero.
Este valor s afixado aps ter percorrido 400 metros. Tememconsiderao a dis-
tncia percorrida e o combustvel consumido, depois do ltimo ponto zero.
OU
2
4
0
5
4
2
4
0
5
5
2
4
0
5
6
2
4
0
5
7
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.59
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 69
1.59
COMPUTADOR DE BORDO (cont.)
Exemplos de seleco Interpretao da afixao seleccionada
Consumo instantneo.
Valor afixado depois de ter atingido a velocidade de 30 km/h.
Autonomia previsvel com o combustvel existente no depsito.
Esta autonomia tem em conta o consumo mdio realizado desde o ltimo ponto
zero.
Este valor s afixado depois de percorrer 400 m.
Distncia percorrida desde o ltimo ponto zero.
Velocidade mdia desde o ltimo ponto zero.
Este valor s afixado depois de percorrer 400 m.
2
4
0
5
8
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.60
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 70
1.60
COMPUTADOR DE BORDO (cont.)
Exemplos de seleco Interpretao da afixao seleccionada
c) Autonomia de manuteno
(afixao visvel quando se aproxima a data da prxima reviso)
Afixao dos valores da autonomia, em quilmetros, at prxima reviso.
Podem apresentar-se vrios casos:
- autonomia inferior a 1 500 kmou data da prxima reviso prevista dentro de
dois meses. A mensagem PREVER MUDANA DO LEO afixa-se em si-
multneo com o smbolo (enquanto estiver seleccionada a autonomia
de manuteno ou durante 15 segundos);
- autonomia de manuteno igual a 0 km ou data de reviso vencida.
A mensagem PREVER MUDANA DO LEO afixa-se em simultneo com
o smbolo (enquanto estiver seleccionada a autonomia de manuten-
o).
Reinicializao do visor, aps uma reviso prevista no programa de manu-
teno
A autonomia de manuteno s deve ser reinicializada depois de realizar
uma reviso prevista no livro de manuteno. Se decidir efectuar operaes
de manuteno intermdias, no reinicialize esta informao. Desta forma,
evitar ultrapassar a periodicidade de substituio de outras peas previstas
no programa de manuteno.
Para reinicializar a autonomia de manuteno, prima continuamente durante
cerca de 10 segundos uma das teclas de reposio a zero, at que a autonomia
de manuteno se afixe sem piscar.
2
4
0
6
0
2
4
0
6
1
2
4
0
5
9
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.61
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 71
1.61
COMPUTADOR DE BORDO (cont.)
Exemplos de seleco Interpretao da afixao seleccionada
d) Velocidade de referncia do regulador-limitador de velocidade (em algumas
verses)
Consulte limitador de velocidade e regulador de velocidade no captulo 2.
e) Dirio de bordo
Afixao sucessiva:
- de mensagens de informao (em algumas verses: aquecimento dos bancos,
acendimento automtico das luzes...),
- de mensagens de anomalia de funcionamento (injeco a verificar...).
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.62
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 72
1.62
COMPUTADOR DE BORDO (cont.)
Mensagens de informao
Estas podem servir para o ajudar na
fase do arranque do veculo ou para
informar o utilizador de uma opo
ou de um estado de conduo.
Nas pginas seguintes so dados al-
guns exemplos de mensagens de in-
formao.
Mensagens de anomalia de fun-
cionamento
Impemuma paragemlogo que pos-
svel num representante RENAULT
para efectuar uma interveno no
veculo.
Estas mensagens aparecem em si-
multneo com o testemunho .
Desaparecemse se carregar uma vez
no boto de seleco de afixao ou
ao fim de alguns segundos. Ficam
memorizadas no dirio de bordo.
O testemunho mantm-se
aceso. Nas pginas seguintes so da-
dos alguns exemplos de mensagens
relativas a anomalias de funciona-
mento.
Mensagens de alerta
Obrigam a uma paragem imediata
(de forma compatvel com as condi-
es de circulao) e a que chame
um representante RENAULT.
Aparecem conjuntamente com o
testemunho . Nas pginas se-
guintes, so dados alguns exemplos
de mensagens de alerta.
Nota: as mensagens podemaparecer
no visor isolada ou alternadamente,
se houver vrias mensagens a afixar.
Podemafixar-se emsimultneo com
umtestemunho e/ou umsinal sono-
ro.
2
4
0
9
0
2
4
0
9
1
2
4
0
9
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.63
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 73
1.63
COMPUTADOR DE BORDO (cont.)
Exemplos de mensagens de informao:
Mensagens Interpretao das mensagens
"Insira carto"
Pedido de insero do carto RENAULT no leitor.
"Nvel leo correcto"
Alerta de nvel mnimo do leo do motor: ao accionar o motor, e durante 30 segundos, o
visor afixa o alerta de nvel mnimo do leo do motor. Consulte nvel do leo do mo-
tor, no captulo 4.
"Acendim. auto. faris off"
Indica que a funo de acendimento automtico dos faris est desactivada.
2
4
0
9
3
2
4
0
9
4
2
4
0
9
5
2
4
2
7
3
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.64
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 74
1.64
COMPUTADOR DE BORDO (cont.)
Exemplos de mensagens de anomalias de funcionamento
Mensagens Interpretao das mensagens
"A.S.R. desactivado"
Indica que o sistema antipatinagemA.S.R. est desactivado (consulte sistema antipati-
nagem: A.S.R. no captulo 2).
"Sensores pneus inoperantes"
Avaria do sensor da roda no-afixada na zona no quadro de instrumentos ouquando, por
exemplo, a roda sobressalente estiver montada no veculo (consulte sistema de contro-
lo da presso dos pneus no captulo 2).
"Reajuste presso pneus"
Presso de enchimento incorrecta (sobreenchimento ou subenchimento do pneu) da ro-
da indicada no quadrante multifuno ou no quadro de instrumentos; reajuste a presso
do pneu em causa logo que possvel.
"Filtro gasleo verificar"
Indica a presena de gua no gasleo. Em qualquer dos casos, consulte o mais rapida-
mente possvel o seu representante RENAULT.
2
4
0
9
6
2
4
0
9
7
2
4
0
9
8
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.65
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 75
1.65
COMPUTADOR DE BORDO (cont.)
Exemplos de mensagens de anomalias de funcionamento
Mensagens Interpretao das mensagens
"Cx. velocidades deficincia"
Indica a presena de uma avaria na caixa de velocidades; consulte rapidamente um re-
presentante RENAULT.
"Carto no detectado"
Esta mensagemindica que o carto RENAULT mos livres no se encontra dentro da zo-
na de deteco ou que o sistema no o detecta; insira-o no leitor. Se o problema persistir,
consulte o seu representante RENAULT.
"Mude pilha carto"
A durao da pilha do seu carto RENAULT de cerca de dois anos.
Esta mensagem afixada logo que a carga da pilha seja fraca (consulte carto
RENAULT: pilha no captulo 5).
2
4
0
9
9
2
4
1
0
0
2
4
1
0
1
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.66
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 76
1.66
COMPUTADOR DE BORDO (cont.)
Exemplos de mensagens de alerta
Mensagens Interpretao das mensagens
"Deficincia na injeco"
Indica um problema grave no motor.
"Furo num pneu. Mude a roda"
Indica umfuro na roda assinalada no visor do sistema de controlo da presso dos pneus.
"Sobreaquecimento motor"
Indica um sobreaquecimento do motor.
2
4
1
0
3
2
4
1
0
2
2
4
0
6
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:19 Page 1.67
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 77
1.67
COMPUTADOR DE BORDO (cont.)
Exemplos de mensagens de alerta
Mensagens Interpretao das mensagens
"Deficincia na direco"
Indica um problema na direco assistida do veculo.
"Deficincia electrnica"
Indica um problema na gesto electrnica do veculo.
"Deficincia travagem"
Indica uma avaria no circuito de travagem.
2
4
0
6
3
2
4
0
6
4
2
4
0
6
5
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.68
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 78
1.68
COMPUTADOR DE BORDO (cont.)
Exemplos de mensagens de alerta
Mensagens Interpretao das mensagens
"Carga bateria deficiente"
Indica um problema no circuito de carga da bateria.
"Presso leo deficiente"
Indica uma deficincia da presso de leo.
"Deficincia no travo de imobilizao"
Indica um problema no travo de imobilizao.
1
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.69
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 79
1.69
RELGIO E TERMMETRO EXTERIOR
Com a ignio ligada, as horas e
(nalgumas verses) a temperatura
exterior so afixadas.
Acerto do relgio 1
Veculo com o boto 2
- prima o boto 2 durante cerca de
trs segundos;
- logo que os algarismos das horas
comecem a piscar, prima nova-
mente o boto 2 para os acertar;
- aguarde cerca de trs segundos; lo-
go que os algarismos dos minutos
comecem a piscar, prima nova-
mente o boto 2 para os acertar;
- aguarde cerca de trs segundos; os
minutos deixamde piscar e o rel-
gio est acertado.
Veculo sem o boto 2 (veculos
equipados com sistema de auxlio
navegao, auto-rdio...)
Consulte o manual especfico do
equipamento para conhecer as par-
ticularidades dos aparelhos.
Aps uma ruptura de alimenta-
o elctrica (bateria desligada,
fio de alimentao cortado...), os
valores indicados pelo relgio
deixam de ser fiveis.
conveniente proceder ao acerto
do relgio.
Aconselha-se a que esta opera-
o seja executada como veculo
imobilizado.
Indicador da temperatura exte-
rior
Particularidade:
Quando a temperatura exterior esti-
ver compreendida entre 3C e
+3C, os caracteres C piscam (sinal
de provvel presena de gelo na es-
trada).
Indicador da temperatura
exterior
Esta informao no pode
ser utilizada como detecto-
ra de gelo na estrada. Com efeito, a
formao de gelo depende de ou-
tros factores, para alm da tempe-
ratura, como a exposio e a
higrometria locais, pelo que no se
podem tirar concluses a partir da
simples indicao de um valor de
temperatura exterior.
1
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.70
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 80
1.70
VOLANTE DE DIRECO
Regulao em altura e em profun-
didade
Puxe a alavanca 1 e coloque o volan-
te na posio desejada; empurre de
novo a alavanca para fixar a coluna
de direco.
Por segurana, efectue
esta regulao com o ve-
culo parado.
Nunca desligue o motor numa des-
cida, nem, de modo geral, emanda-
mento (supresso da assistncia).
A
D
B
C
1
E
F
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.71
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 81
1.71
RETROVISORES EXTERIORES
Retrovisor exteriores elctricos
Com a ignio ligada, manobre o
boto 1:
- posio A, para regular o retrovi-
sor esquerdo;
- posio C, para regular o retrovi-
sor direito;
B a posio inactiva.
Retrovisores rebatveis
Manobre o boto 1 para a posio D:
os retrovisores exteriores recolhem-
-se.
Para os repor na posio inicial, mano-
bre o boto para a posio A, B ou C.
Espelhos retrovisores com de-
sembaciador
O desembaciamento dos espelhos
efectua-se simultaneamente com o
do culo traseiro.
O espelho retrovisor exte-
rior do lado do condutor
pode ser composto por du-
as zonas distintas de visibi-
lidade: a zona F corresponde visi-
bilidade de um retrovisor clssico;
a zona E aumenta a visibilidade la-
teral traseira, para maior seguran-
a.
Os objectos na zona E parecem
muito mais afastados do que, na
realidade, esto.
2
3
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.72
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 82
1.72
RETROVISORES
Retrovisor interior
orientvel. Em conduo noctur-
na, para no ser encandeado pelos
faris do veculo que o segue, mano-
bre a pequena patilha 2 do espelho.
Retrovisor electrocromado 3
Em conduo nocturna, escurece-se
automaticamente para no ser en-
candeado pelo veculo que o segue,
se este estiver em mximos.
A
2
1
0
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.73
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 83
1.73
SINALIZAO SONORA E LUMINOSA
Buzina
Carregue na almofada do volante A.
Sinal de luzes
Para fazer umsinal de luzes, mesmo
com a iluminao desligada, puxe a
haste 1 para si.
Sinal de perigo
Carregue no interruptor 2.
Este dispositivo acciona simultane-
amente todos os pisca-piscas.
S deve ser utilizado emcaso de pe-
rigo, para prevenir os demais auto-
mobilistas de que:
- se viu obrigado a parar num local
anormal ou interdito;
- est em condies de conduo
particulares.
Sinal de perigo (cont.)
Nalgumas verses, em caso de forte
desacelerao voluntria, o sinal de
perigo pode acender-se automati-
camente.
Neste caso, para desactivar o sinal
de perigo, carregue uma vez no
interruptor 2.
Pisca-piscas
Manobre a haste 1 no plano do vo-
lante e no sentido para que desejar
virar.
Na conduo em auto-estrada, a ro-
tao do volante geralmente insu-
ficiente para repor automaticamente
a haste na posio 0. Existe uma po-
sio intermdia, na qual deve man-
ter a haste durante a manobra.
Ao soltar a haste, esta volta automa-
ticamente a 0.
1
2
1
4
3
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.74
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 84
1.74
ILUMINAO E SINALIZAO EXTERIORES
Acendimento dos mni-
mos
Rode a extremidade da haste 1, at
que o smbolo fique na direco da
marca 4.
O quadro de instrumentos ilumina-
-se; para regular a intensidade lumi-
nosa, rode o comando 2.
Acende-se um testemunho no qua-
dro de instrumentos.
Acendimento dos mdios
Funcionamento manual
Rode a extremidade da haste 1, at
que o smbolo fique na direco da
marca 4.
Acende-se um testemunho no qua-
dro de instrumentos.
Funcionamento automtico (em al-
gumas verses)
Como motor a trabalhar, as luzes de
mdios acendem-se ou apagam-se
automaticamente, consoante a lu-
minosidade exterior, sem que seja
necessrio manobrar a haste 1 (na
posio 0).
Esta funo pode ser desactivada e
reactivada.
- Para a activar: prima o boto 3 du-
rante pelo menos quatro segun-
dos. Dois sinais sonoros
confirmam a aco e a mensagem
Acendim auto. faris ON afixa-
-se no quadro de instrumentos.
- Para a desactivar: com o motor
parado, prima o boto 3 durante
pelo menos quatro segundos. Um
sinal sonoro confirma a aco e a
mensagem Acendim auto. faris
OFF afixa-se no quadro de instru-
mentos.
Qualquer aco na haste 1 priori-
tria e anula temporariamente o mo-
do automtico.
noite, antes de iniciar uma viagem, verifique o estado do equipamento elctrico e regule os faris (se no for
circular nas condies de carga habituais). De uma maneira geral, verifique se os faris no esto tapados
(sujidade, lama, neve, transporte de objectos que os possam tapar...).
1
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.75
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 85
1.75
ILUMINAO E SINALIZAO EXTERIORES (cont.)
Acendimento dos mxi-
mos
Comos mdios acesos, puxe a haste 1
para si.
Quando se acenderem os mximos,
o testemunho correspondente ilu-
minar-se- no quadro de instrumen-
tos.
Para obter de novo os mdios, volte
a puxar a haste na sua direco.
Funo iluminao exterior de
acompanhamento
Esta funo (til, por exemplo, para
abrir um porto, para sair de uma
garagem...) permite-lhe manter os
mdios acesos durante algum tem-
po.
Com o motor parado, as luzes apa-
gadas e a extremidade da haste 1 na
posio 0, puxe a haste 1 para si: os
mdios acendem-se durante cerca
de trinta segundos.
Esta aco est limitada a quatro ve-
zes para um perodo mximo de
dois minutos.
Para desligar as luzes antes de ter-
minar a temporizao automtica,
rode a extremidade da haste 1 e de-
pois faa-a regressar posio 0.
Extino das luzes
Funcionamento manual
Existem duas possibilidades:
- reponha a haste 1 na sua posio
inicial;
- as luzes apagar-se-o quando, de-
pois de desligar o motor, se abrir a
porta do condutor, ou quando o
veculo for trancado. Neste caso,
da prxima vez que o motor for ac-
cionado, as luzes acender-se-o na
posio da haste 1.
Funcionamento automtico (em al-
gumas verses)
As luzes apagar-se-o quando, de-
pois de desligar o motor, se abrir a
porta do condutor, ou quando o ve-
culo for trancado.
Alarme de luzes acesas
Ao abrir a porta do condutor com a
iluminao ligada e o motor desliga-
do, dispara-se o alarme sonoro para
o prevenir do perigo de descarga da
bateria.
1
5
6
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.76
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 86
1.76
ILUMINAO E SINALIZAO EXTERIORES (cont.)
Luzes de nevoeiro dian-
teiras
Rode o anel central 5 da haste, at
que o smbolo fique na direco da
marca 6, e depois largue-o.
As luzes de nevoeiro acendem-se ou
no em funo da iluminao exte-
rior seleccionada. Um testemunho
acender-se- no quadro de instru-
mentos.
Luz de nevoeiro traseira
Rode o anel central 5 da
haste, at que o smbolo fique na di-
reco da marca 6, e depois lar-
gue-o.
As luzes de nevoeiro acendem-se ou
no em funo da iluminao exte-
rior seleccionada. Um testemunho
acender-se- no quadro de instru-
mentos.
No se esquea de desligar esta luz
logo que no necessite dela, para
no incomodar os outros automobi-
listas. Respeite a legislao em vi-
gor.
Nota: a luz de nevoeiro traseira en-
contra-se do lado do condutor.
Extino
Rode novamente o anel 5, at colo-
car a marca 6 em frente do smbolo
correspondente luz de nevoeiro
que pretende apagar.
Ao desligar a iluminao exterior,
desliga tambmas luzes de nevoeiro
dianteiras e traseira.
Com tempo de nevoeiro, dado
que o acendimento automtico
das luzes no sistemtico, a ac-
tivao das luzes de nevoeiro
feita pelo condutor: os testemu-
nhos no quadro de instrumentos
informam-no do seu estado (tes-
temunho aceso, se estiverem li-
gadas; testemunho apagado, se o
no estiverem).
A
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.77
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 87
1.77
REGULAO ELCTRICA DOS FARIS
Nos veculos que o tenham, o boto
A permite corrigir a altura do feixe
luminoso em funo da carga.
Rode o boto Apara baixo, para bai-
xar os faris e para cima para os le-
vantar.
Nas outras verses, a regulao au-
tomtica.
Exemplos de posio de regulao do boto A
0
0
1
1
2
4
1
C
D
B
A
1
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.78
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 88
1.78
LIMPA-LAVA-VIDROS DIANTEIRO
Com o motor a trabalhar ou o car-
to pelo menos na posio acess-
rios, manobre a haste 1.
- A Parado.
- B Varrimento intermitente.
Entre dois varrimentos, as esco-
vas param durante alguns se-
gundos. possvel modificar o
intervalo entre os dois varri-
mentos; para isso, rode o anel 2.
- C Varrimento contnuo lento.
- D Varrimento contnuo rpido.
Particularidade
Se se seleccionar uma velocidade de
varrimento com o veculo em anda-
mento, sempre que este pare, o sis-
tema passa para a velocidade de
varrimento imediatamente inferior.
Quando o veculo retoma o anda-
mento, o varrimento passa para o
movimento inicialmente seleccio-
nado.
Qualquer aco na haste 1 priori-
tria e anula o modo automtico.
Funo limpa-vidros autom-
tico
(consoante a verso do veculo)
Como motor a trabalhar, manobre a
haste 1.
- A Parado.
- B Funo limpa-vidros autom-
tico.
Com esta posio seleccionada,
o sistema detecta a presena de
gua no pra-brisas e acciona o
limpa-vidros na velocidade de
varrimento adequada.
possvel modificar o intervalo
entre os varrimentos; para isso,
rode o anel 2.
- C Varrimento contnuo lento.
- D Varrimento contnuo rpido.
Em caso de blocagem mecnica
(pra-brisas gelado...), o sistema
corta automaticamente a alimen-
tao do limpa-vidros.
1
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.79
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 89
1.79
LIMPA-LAVA-VIDROS DIANTEIRO (cont.)
Lava-vidros, lava-faris (nalgu-
mas verses)
Coma ignio ligada, puxe a haste 1
para si.
- Com a iluminao desligada
Uma presso breve acciona o lava-
-vidros e provoca um movimento
de vaivm do limpa-
-vidros.
Uma presso longa acciona o lava-
-vidros, trs movimentos consecu-
tivos de vaivm do limpa-
-vidros e, ao fim de alguns segun-
dos, umquarto movimento de vai-
vm.
- Com a iluminao ligada
accionado, emsimultneo, o dis-
positivo lava-faris.
Com temperaturas muito baixas,
verifique se as escovas dos lim-
pa-vidros no esto imobilizadas
pelo gelo (risco de sobreaqueci-
mento do motor).
Vigie o estado das escovas. De-
vem ser substitudas logo que a
sua eficcia diminua, isto , sen-
sivelmente de ano a ano.
Limpe regularmente o pra-bri-
sas.
Se desligar a ignio antes da para-
gem do limpa-vidros (posio A),
as escovas param em qualquer
posio.
1
2
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.80
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 90
1.80
LIMPA-LAVA-VIDROS TRASEIRO
Limpa-vidros traseiro
com velocidades de var-
rimento em funo da velocida-
de
Com a ignio ligada, rode a extre-
midade da haste 1, at que a marca 2
fique na direco deste smbolo.
A frequncia de varrimentos varia
em funo da velocidade do vecu-
lo.
Limpa-lava-vidros tra-
seiro
Com a ignio ligada, rode a extre-
midade da haste 1, at que a marca 2
fique na direco do smbolo. Deste
modo activar o lava-vidros.
Quando soltar a haste, esta volta
posio de limpa-vidros traseiro.
Particularidade
Se o limpa-vidros dianteiro estiver
em funcionamento quando engre-
nar a marcha-atrs, o limpa-vidros
traseiro executar um varrimento
intermitente.
Nota
Comtemperaturas muito baixas, ve-
rifique se as escovas dos limpa-vi-
dros no esto imobilizadas pelo
gelo (risco de sobreaquecimento do
motor).
Vigie o estado das escovas. Devem
ser substitudas logo que a sua efic-
cia diminua, isto , sensivelmente
de ano a ano.
Limpe regularmente o culo trasei-
ro.
Antes de accionar o limpa-vidros
traseiro, assegure-se de que nenhum
objecto transportado no exterior do
veculo impede o movimento da es-
cova.
A
B
C
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.81
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 91
1.81
DEPSITO DE COMBUSTVEL
Capacidade mxima do depsito:
cerca de 60 litros.
Para entreabrir a portinhola A, in-
troduza o dedo na concavidade B e
puxe-a.
Osistema de obturao (vlvula me-
tlica) C est integrado no tubo de
enchimento.
Para proceder ao abastecimento de
combustvel, consulte reabasteci-
mento de combustvel.
Nunca pressione a vlvula
metlica com os dedos.
No lave o bocal de enchi-
mento com um dispositivo
de alta presso.
Qualidade de combustvel
Utilize umcombustvel de boa qua-
lidade correspondente qualidade
definida pelas normas em vigor em
cada pas.
Verses a gasolina
Utilize imperativamente gasolina
sem chumbo, respeitando as
normas em vigor especficas a cada
pas. Ondice de octano (RON) deve
estar conforme s indicaes da eti-
queta situada na portinhola do tam-
po do depsito de combustvel.
Consulte caractersticas dos moto-
res, no captulo 6.
Verses diesel
Utilize imperativamente gasleo
conforme s indicaes da etiqueta
situada no interior da portinhola
do tampo do depsito de combust-
vel A.
Aquando do reabastecimento de
combustvel, tenha cuidado para
que no entre gua. Osistema de ob-
turao e a zona perifrica devem
estar isentos de poeiras.
Nunca deve misturar ga-
solina no gasleo, ainda
que em pouca quantida-
de.
NU692_9_G1-FRA.qxd 31/08/05 8:20 Page 1.82
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T1-POR.win 12/10/2005 14:52 - page 92
1.82
DEPSITO DE COMBUSTVEL (cont.)
Reabastecimento de combust-
vel
Verses a gasolina
A utilizao de gasolina com tetrae-
tilo de chumbo provocaria avarias
nos dispositivos de despoluio e
poderia levar a uma perda de garan-
tia.
Para impedir a utilizao de gasoli-
na com chumbo, o bocal de enchi-
mento do depsito de gasolina tem
um estrangulamento equipado com
um sistema de segurana que s
permite a entrada da pistola das
bombas de gasolina sem chumbo.
- Introduza a pistola de maneira a
empurrar a vlvula metlica e con-
tinue at que a pistola fique emba-
tente antes de iniciar o
reabastecimento (caso contrrio,
existe o risco de projeco de sal-
picos de gasolina).
- Mantenha-a nesta posio durante
toda a operao de abastecimento.
Reabastecimento de combust-
vel (cont.)
Verses a gasolina e diesel
Depois da primeira paragem auto-
mtica, prximo do fim da opera-
o, possvel continuar, at
provocar, no mximo, mais dois dis-
paros automticos, a fim de preser-
var um volume de expanso.
rigorosamente interdita
qualquer interveno
e/ou modificao do sis-
tema de alimentao em
combustvel (caixas electrnicas,
cablagens, circuito de combust-
vel, injector, tampas de protec-
o...), por razes de segurana
(excepto quando efectuadas por
tcnicos qualificados da rede
RENAULT).
Odor persistente a combustvel
No caso de sentir um persistente
odor a combustvel:
- pare o veculo (de acordo com as
condies de circulao) e desli-
gue a ignio;
- active o sinal de perigo e pea
aos ocupantes que saiamdo vecu-
lo e se mantenham afastados da
zona de circulao;
- no faa nada e no tente arrancar
sem que o veculo seja verificado
por tcnicos qualificados da rede
RENAULT.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 13:59 Page 2.01
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 1
2.01
Captulo 2: Conduo
(conselhos de utilizao ligados economia e ao ambiente)
Rodagem ............................................................................................................................................................ 2.02
Arranque do motor/paragem do motor ................................................................................................ 2.03 - 2.04
Particularidades das verses a gasolina .......................................................................................................... 2.05
Particularidades das verses diesel ................................................................................................................. 2.06
Particularidades das verses diesel com filtro de partculas ....................................................................... 2.07
Travo de imobilizao ........................................................................................................................ 2.08 2.12
Travo-de-mo ................................................................................................................................................... 2.13
Direco assistida ............................................................................................................................................. 2.13
Alavanca de velocidades .................................................................................................................................. 2.14
Conselhos antipoluio, economia de combustvel, conduo ....................................................... 2.15 2.17
Meio ambiente .................................................................................................................................................. 2.18
Sistema de controlo da presso dos pneus ....................................................................................... 2.19 2.22
Pax System ....................................................................................................................................... 2.23 2.25
Controlo de estabilidade dinmica: E.S.P. ...................................................................................................... 2.26
Sistema antipatinagem: A.S.R. .............................................................................................................. 2.27 - 2.28
Sistema antiblocagem de rodas: ABS .................................................................................................. 2.29 - 2.30
Auxlio travagem de urgncia ...................................................................................................................... 2.31
Limitador de velocidade ..................................................................................................................... 2.32 2.34
Regulador de velocidade ..................................................................................................................... 2.35 2.38
Caixa de velocidades automtica ....................................................................................................... 2.39 2.42
Auxlio ao estacionamento ................................................................................................................... 2.43 - 2.44
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 13:59 Page 2.02
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 2
2.02
RODAGEM
I Verses a gasolina
At aos 1.000 km, no ultrapasse os
130 km/h (3.000 a 3.500 rpm).
Aps 1.000 km, pode utilizar o seu
veculo sem limitaes, embora s
depois dos 3.000 km possa alcanar
todas as suas performances.
Periodicidade das revises: consul-
te o livro de manuteno do veculo.
I Verses diesel
At aos 1.500 km, no ultrapasse as
2.500 rpm. Aps esta quilometra-
gem, poder rolar mais depressa,
embora s depois dos 6.000 km,
aproximadamente, possa obter to-
das as performances do veculo.
Durante o perodo de rodagem, no
faa grandes aceleraes com o mo-
tor frio, nemsubmeta o motor a altas
rotaes.
Periodicidade das revises: consul-
te o livro de manuteno do veculo.
1
3
2
4
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 13:59 Page 2.03
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 3
2.03
ARRANQUE DO MOTOR
Carto RENAULT de teleco-
mando
No visor 1 do computador de bordo
aparece a mensagem insira car-
to.
Insira o carto RENAULT no leitor 2,
at ao batente.
Carto RENAULT mos li-
vres
O carto deve encontrar-se dentro
do permetro de deteco 4 (habit-
culo e porta-bagagens, excepo
de algumas zonas altas como por
exemplo as palas-de-sol, porta-cu-
los, parte superior do painel de bor-
do, etc.).
Condies de arranque
Respeite as instrues de arranque
dadas no quadro de instrumentos:
Carregue no pedal de travo ou no
da embraiagem (o pedal deve man-
ter-se carregado durante toda a ope-
rao de arranque) e depois prima o
boto 3. Comuma velocidade engre-
nada, ter de carregar no pedal da
embraiagem para poder accionar o
motor.
Particularidade dos veculos com
caixa de velocidades automtica:
carregue no pedal de travo e colo-
que a alavanca na posio N ou P.
Nota
- se no estiverem reunidas as con-
dies de arranque, a mensagem
desembraie + start ou carregue
no travo + start afixa-se no qua-
dro de instrumentos;
- nalgumas situaes, poder ser ne-
cessrio manobrar o volante ao
mesmo tempo que carrega no bo-
to start/stop 3 para auxiliar ao
desbloqueamento da coluna de di-
reco; esta indicao afixada no
quadro de instrumentos.
Funo acessrios
Como motor parado, para poder be-
neficiar de algumas funes (rdio,
sistema de navegao...), prima ape-
nas o boto 3.
Arranque com o porto traseiro
aberto (equipamento mos livres)
Insira o carto no leitor 2, se preten-
der accionar o motor com o porto
traseiro aberto.
2
3
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 13:59 Page 2.04
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 4
2.04
PARAGEM DO MOTOR
Condies de paragemdo motor
- veculo parado;
- alavanca na posio N ou P, nos
veculos comcaixa de velocidades
automtica;
- carregue no boto 3.
Com o motor parado, os acessrios
(rdio, ar condicionado...) que nesse
momento estejam a ser utilizados
continuam a funcionar durante cer-
ca de 20 minutos.
Ao abrir a porta do condutor, os
acessrios deixam de funcionar.
Carto RENAULT de telecomando
Como carto RENAULT inserido no
leitor 2, carregue uma vez no boto
de arranque e paragem (start/stop)
para parar o motor. Neste caso, ao
retirar o carto do leitor a coluna de
direco bloqueia-se (verifique se
est bem bloqueada).
Se o carto j no estiver dentro do
leitor aquando do primeiro impulso
no boto, as mensagens confirme
paragem motor e carregue x2 no
boto STOP aparecem no quadro
de instrumentos.
Para confirmar a paragem do motor,
carregue mais duas vezes no boto 3.
Carto RENAULT mos livres
Com o carto dentro da zona de de-
teco, um impulso no boto 3 de
arranque e paragem do motor (start/
stop) desliga o motor e provoca o
bloqueamento da coluna de direc-
o (verifique se est bem bloquea-
da).
Se o carto j no estiver dentro da
zona de deteco aquando do pri-
meiro impulso no boto, as mensa-
gens confirme paragem motor e
carregue x2 no boto STOP apare-
cem no quadro de instrumentos.
Para confirmar a paragem do motor,
carregue mais duas vezes no boto 3.
Quando abandonar o ve-
culo, nunca deixe o car-
to RENAULT dentro do
habitculo se tiver crian-
as (ou um animal) l dentro.
Com efeito, poderiam accionar o
motor ou os equipamentos elc-
tricos (por exemplo, os elevado-
res de vidros) e entalar uma parte
do corpo (pescoo, brao, mo,
etc.). Perigo de ferimentos gra-
ves.
Nunca desligue a ignio antes
do veculo estar completamente
parado. A paragem do motor su-
prime as funes de assistncia
(traves, direco...) e dos dispo-
sitivos de segurana passiva, tais
como os airbags e os pr-tenso-
res.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 13:59 Page 2.05
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 5
2.05
PARTICULARIDADES DAS VERSES A GASOLINA
Condies de funcionamento do
seu automvel, tais como:
- rolar muito tempo com o testemu-
nho de nvel mnimo de combust-
vel aceso,
- utilizar gasolina com chumbo,
- utilizar aditivos para lubrificantes
ou combustvel no-homologados
pela RENAULT,
ou anomalias de funcionamento,
tais como:
- ignio defeituosa, falta de gasoli-
na ou velas desligadas, provocan-
do falhas de ignio ou estices
durante a conduo,
- perda de potncia,
provocam um aquecimento exces-
sivo do catalisador e, por isso, dimi-
nuema sua eficcia e podemmesmo
provocar a sua destruio ou danos
trmicos no veculo.
Se constatar as anomalias de funcio-
namento atrs descritas, dirija-se,
logo que possvel, ao seu represen-
tante RENAULT, para mandar efec-
tuar as reparaes necessrias.
Se apresentar regularmente o seu
veculo no seu representante
RENAULT, de acordo coma periodi-
cidade de manuteno prescrita no
livro Manuteno, poder evitar
este e outros tipos de incidentes.
Problemas de arranque
Para evitar provocar danos no cata-
lisador do seu veculo, no insista
com tentativas de arranque (utili-
zando o motor de arranque, empur-
rando ou puxando o veculo), sem
identificar e corrigir a causa do
problema.
Caso no consiga, no insista e cha-
me um representante RENAULT.
No estacione, nem ligue o
motor emlocais onde subs-
tncias ou matrias com-
bustveis, tais como ervas
ou folhas secas, possam entrar em
contacto com o sistema de escape
quente.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 13:59 Page 2.06
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 6
2.06
PARTICULARIDADES DAS VERSES DIESEL
Regime do motor diesel
Os motores diesel possuem um
equipamento de injeco que nunca
permite que o regime mximo do
motor seja ultrapassado, em acele-
rao, qualquer que seja a velocida-
de engrenada.
Falta de combustvel
Aps um reabastecimento efectua-
do depois do esgotamento completo
de combustvel, e se a bateria estiver
bem carregada, poder tentar arran-
car normalmente: consulte depsi-
to de combustvel, no captulo 1,
para conhecer as particularidades
das verses diesel equipadas com o
sistema common-rail (alta pres-
so).
No entanto, se ao fim de alguns se-
gundos e depois de vrias tentativas
o motor no pegar, chame umrepre-
sentante RENAULT.
Precaues invernais
Para evitar incidentes comtempo de
gelo:
- tenha cuidado para que a bateria
esteja sempre bem carregada;
- nunca deixe baixar muito o nvel
de gasleo no depsito, a fim de
evitar que a condensao de vapor
de gua se acumule no fundo.
No estacione, nem ligue o
motor emlocais onde subs-
tncias ou matrias com-
bustveis, tais como ervas
ou folhas secas, possam entrar em
contacto com o sistema de escape
quente.
1
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 13:59 Page 2.07
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 7
2.07
PARTICULARIDADES DOS VECULOS DIESEL COM FILTRO DE PARTCULAS
A mensagem Purgar filtro de part-
culas afixa-se no visor 1 para indi-
car o risco de saturao do filtro.
Para permitir a regenerao do filtro
de partculas, aconselhamo-lo a cir-
cular com o veculo, e at que o tes-
temunho se apague, a uma
velocidade mdia de 80 km/hembo-
ra compatvel com as condies de
circulao e as limitaes de veloci-
dade impostas por lei.
Attulo de informao, neste caso, a
regenerao pode demorar at
20 minutos.
Se o testemunho se acender,
consulte o seu representante
RENAULT logo que possvel.
No estacione, nem ligue
o motor em locais onde
substncias ou matrias
combustveis, tais como
ervas ou folhas secas, possamen-
trar em contacto com o sistema
de escape quente.
Em andamento, consoante a quali-
dade de combustvel utilizada, o es-
cape pode emitir fumo branco.
Isto resulta da regenerao autom-
tica do filtro de partculas e no in-
fluencia o comportamento do
veculo.
Regime de motor diesel
Os motores diesel possuem um
equipamento de injeco que nunca
permite que o regime mximo do
motor seja ultrapassado, em acele-
rao, qualquer que seja a velocida-
de engrenada.
Precaues invernais
Para evitar incidentes comtempo de
gelo:
- tenha cuidado para que a bateria
esteja sempre bem carregada;
- nunca deixe baixar muito o nvel
de gasleo no depsito, a fim de
evitar que a condensao de vapor
de gua se acumule no fundo.
2
1
3
1
2
4
3
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 13:59 Page 2.08
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 8
2.08
TRAVO DE IMOBILIZAO
Funcionamento automtico
Este travo assegura a imobilizao
automtica do veculo, quando a pa-
ragemdo motor solicitada atravs
de uma presso no boto de arran-
que/paragem do motor.
A activao do travo de imobiliza-
o confirmada pela iluminao
do testemunho 1 no painel de bordo
e do testemunho 3 no quadro de ins-
trumentos. Os testemunhos 1 e 3
apagam-se quando se trancam as
portas. Nalgumas verses, a mensa-
gem travo de imobilizao accio-
nado afixa-se no quadro de
instrumentos.
Nota: ao abrir a porta do condutor,
se o travo de imobilizao no esti-
ver accionado (se o motor se for
abaixo, por exemplo), emitido
um sinal sonoro e a mensagem tra-
vo de imobilizao no accionado
afixa-se no quadro de instrumentos.
Se isto acontecer, imperativo imo-
bilizar o veculo; para isso, puxe e
depois largue a patilha 2.
A desactivao far-se- automati-
camente ao acelerar para pr o ve-
culo em andamento. A mensagem
travo de imobilizao no accio-
nado afixa-se para confirmar esta
aco.
Nalguns pases, a funo de activa-
o automtica no est disponvel.
Consulte funcionamento manual.
Antes de abandonar o ve-
culo, verifique se o tra-
vo de imobilizao est
efectivamente accionado.
Aactivao do travo de imobili-
zao confirmada pela ilumi-
nao do testemunho 1 no painel
de bordo e do testemunho 3 no
quadro de instrumentos, at que
as portas sejam trancadas.
Funcionamento manual
Para activar o travo de imobiliza-
o
Puxe e largue a patilha 2. Otestemu-
nho 1 no painel de bordo e o teste-
munho 3 no quadro de instrumen-
tos acendem-se.
Para desactivar o travo de imobili-
zao
Com o motor a trabalhar, puxe a pa-
tilha 2, pressione o boto de destra-
vamento 4 e largue os comandos. O
testemunho 1 e o testemunho 3 apa-
gam-se.
A mensagem travo de imobiliza-
o no accionado afixa-se no qua-
dro de instrumentos.
5
6
1
2
4
3
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 13:59 Page 2.09
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 9
2.09
TRAVO DE IMOBILIZAO (cont.)
Casos particulares
Se tiver de estacionar em piso incli-
nado (com um reboque, por exem-
plo), mantenha a patilha 2 puxada
durante alguns segundos para obter
a travagem mxima.
Para estacionar com o travo de
imobilizao desactivado (risco de
congelamento, por exemplo):
- com o motor a trabalhar, insira o
carto RENAULT no leitor 6, ou
verifique a sua presena no leitor;
- pare o motor, premindo o boto
start/stop 5;
- engrene uma mudana (na caixa
de velocidades de comando ma-
nual) oucoloque a alavanca na posi-
o P (no caso de uma caixa de
velocidades automtica);
- puxe a patilha 2, pressione o boto
de destravamento 4 e largue os co-
mandos;
- retire o carto RENAULT do leitor.
Paragem temporria
Em qualquer caso, o travo de imo-
bilizao pode ser accionado ma-
nualmente, por exemplo, para parar
num sinal vermelho ou numa via
em piso inclinado.
Para isso, puxe e largue a patilha 2.
A desactivao far-se- automati-
camente, logo que o veculo comece
a rolar.
2
7
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 13:59 Page 2.10
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 10
2.10
TRAVO DE IMOBILIZAO (cont.)
Verses com caixa de velocida-
des automtica
Por razes de segurana, fora das
posies P ou N e se a porta do con-
dutor estiver aberta ou mal fechada,
a funo de desactivao automti-
ca neutralizada. Um sinal sonoro
previne-o deste facto e a mensagem
alavanca vel. em P ou N afixa-se
no quadro de instrumentos.
Nunca abandone o vecu-
lo semcolocar a alavanca
de velocidades na posi-
o P ou N. De facto, com
o veculo parado, o motor a tra-
balhar e uma mudana engrena-
da, se acelerar, o veculo
comear a rolar.
Risco de acidente.
Anomalias de funcionamento
- Quando o sistema detecta uma
anomalia de funcionamento, os
testemunhos 7 e SERVICE acen-
dem-se no quadro de instrumen-
tos, ao mesmo tempo que afixada
a mensagem travo imobilizao
a verificar ou deficincia elec-
trnica.
Consulte rapidamente o seu repre-
sentante RENAULT.
- Quando o sistema detecta uma fa-
lha do travo de imobilizao, a
mensagem deficincia travo
imobilizao aparece no quadro
de instrumentos, ao mesmo tem-
po que os testemunhos ,
, se acendem e
emitido um sinal sonoro.
Se isto acontecer, tal implica uma
paragem imediata, de forma com-
patvel comas condies de circu-
lao.
Neste caso, imperativo
imobilizar o veculo e en-
grenar a primeira veloci-
dade (nos veculos com
caixa de comando manual) ou
colocar a alavanca na posio P
(se o veculo tiver caixa autom-
tica). Se o grau de inclinao do
piso o justificar, conveniente
calar o veculo.
8
9
10
B
B
A
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.11
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 11
2.11
TRAVO DE IMOBILIZAO: chassis normal
Desactivao de emergncia
(falha da bateria ou indisponibilida-
de do sistema).
Antes de efectuar esta ope-
rao, imperativo imobi-
lizar o veculo e engrenar a
primeira velocidade (nos
veculos com caixa de comando
manual) ou colocar a alavanca na
posio P (se o veculo tiver caixa
automtica). Se o grau de inclina-
o do piso o justificar, conveni-
ente calar o veculo. Quando
no for possvel imobilizar o vecu-
lo, no accione o comando e con-
tacte um representante RENAULT.
Estes conselhos esto inscritos na
etiqueta B.
Para desactivar o travo de imobili-
zao, levante o tapete de porta-ba-
gagens 8, puxe a lingueta 9 da tampa
A e depois o punho 10, at ouvir o
rudo do destravamento.
Este comando no serve para accio-
nar o travo de imobilizao.
Aps a substituio da bateria ou a
reparao do sistema, este ficar
operacional na primeira vez emque
for accionada a desactivao ma-
nual.
Consulte o seu representante
RENAULT.
Depois de utilizar o punho
10, dirija-se a um represen-
tante RENAULT para man-
dar substituir a tampa A.
Quando abandonar o veculo, nun-
ca deixe o seu carto RENAULT in-
serido no leitor se tiver crianas (ou
um animal) l dentro. Com efeito,
poderiam desactivar o travo de
imobilizao e pr involuntaria-
mente o veculo em andamento.
11
B
B
A
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.12
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 12
2.12
TRAVO DE IMOBILIZAO: chassis longo
Desactivao de emergncia
(falha da bateria ou indisponibilida-
de do sistema).
Antes de efectuar esta ope-
rao, imperativo imobi-
lizar o veculo e engrenar a
primeira velocidade (nos
veculos com caixa de comando
manual) ou colocar a alavanca na
posio P (se o veculo tiver caixa
automtica). Se o grau de inclina-
o do piso o justificar, conveni-
ente calar o veculo. Quando
no for possvel imobilizar o vecu-
lo, no accione o comando e con-
tacte um representante RENAULT.
Estes conselhos esto inscritos na
etiqueta B.
Para desactivar o travo de imobili-
zao, levante o tapete de porta-ba-
gagens, retire a tampa A e depois
puxe o punho 11, at ouvir o rudo
do destravamento.
Este comando no serve para accio-
nar o travo de imobilizao.
Aps a substituio da bateria ou a
reparao do sistema, este ficar
operacional na primeira vez emque
for accionada a desactivao ma-
nual.
Consulte o seu representante
RENAULT.
Depois de utilizar o punho
11, dirija-se a um represen-
tante RENAULT para man-
dar substituir a tampa A.
Quando abandonar o veculo, nun-
ca deixe o seu carto RENAULT in-
serido no leitor se tiver crianas (ou
um animal) l dentro. Com efeito,
poderiam desactivar o travo de
imobilizao e pr involuntaria-
mente o veculo em andamento.
2
1
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.13
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 13
2.13
TRAVO-DE-MO DIRECO ASSISTIDA
Para destravar
Puxe ligeiramente a alavanca para
cima, carregue no boto 1 e desa a
alavanca at ao piso.
Em andamento, o travo-
-de-mo dever estar
completamente desacti-
vado (testemunho ver-
melho apagado); caso contrrio,
h risco de sobreaquecimento.
Para travar
Puxe a alavanca para cima e assegu-
re-se de que o veculo est bemimo-
bilizado.
Consoante o grau de in-
clinao do piso e/ou a
carga do veculo, pode
ser necessrio puxar a
alavanca mais dois dentes e en-
grenar uma velocidade (primeira
ou marcha-atrs), nos veculos
com caixa de velocidades de co-
mando manual, ou colocar a ala-
vanca na posio P, nos veculos
com caixa de velocidades auto-
mtica.
Nunca circule com uma bateria fra-
ca.
Direco de assistncia varivel
A direco de assistncia varivel
est dotada de umsistema de gesto
electrnica que adapta o nvel de as-
sistncia velocidade do veculo.
A direco, mais leve durante as
manobras de estacionamento, torna-
-se mais dura medida que a ve-
locidade do veculo vai aumen-
tando.
Anomalias de funcionamento
Se, ao accionar o motor, o testemu-
nho piscar, manobre lenta-
mente o volante de batente at ba-
tente, para reinicializar o sistema.
Nunca desligue o motor
numa descida, nem, de
modo geral, em anda-
mento (supresso da as-
sistncia).
1
2
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.14
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 14
2.14
ALAVANCA DE VELOCIDADES
Engrenamento da marcha-atrs
Veculos com caixa de velocidades
de comando manual: respeite o de-
senho gravado no punho 1 e (conso-
ante o veculo) levante o anel 2 at
tocar o punho para engrenar a mar-
cha-atrs.
Veculos com caixa de velocidades
automtica: consulte caixa de ve-
locidades automtica no captulo 2.
As luzes de marcha-atrs acendem-
-se logo que esta relao engrena-
da (com a ignio ligada).
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.15
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 15
2.15
CONSELHOS ANTIPOLUIO, ECONOMIA DE COMBUSTVEL, CONDUO
A RENAULT participa activamente
na reduo de emisso de gases po-
luentes e na economia de energia.
Pela sua concepo, pelas suas afi-
naes de origem e pelo seu consu-
mo moderado, o seu RENAULT est
conforme s normas antipoluio
vigentes. Mas nem tudo a tcnica
pode conseguir. O nvel de emisso
de gases poluentes e de consumo do
veculo dependem tambm de si.
Tenha em ateno a forma como
conduz, utiliza e assiste o seu vecu-
lo.
Manuteno
Chamamos a ateno para o facto do
no-respeito das normas antipolui-
o poder exp-lo actuao puniti-
va das autoridades. Alm disso, a
substituio de peas do motor ou
do sistema de alimentao e de es-
cape, por outras no preconizadas
pelo construtor, pode pr em causa
a conformidade do seu automvel
face s normas antipoluio.
Mande efectuar as verificaes e as
afinaes do seu automvel, de
acordo com as instrues contidas
no livro de manuteno, no seu re-
presentante RENAULT.
Ali dispor de todos os meios mate-
riais que permitem restabelecer as
afinaes de origem.
Afinaes do motor
- Ignio: no necessita de nenhu-
ma afinao.
- Velas: para alcanar as melhores
condies de consumo e de perfor-
mances, imperativo o respeito ri-
goroso pelas especificaes
estabelecidas pela RENAULT.
Em caso de substituio de velas,
utilize as marcas, tipos e afasta-
mento dos elctrodos especficos
para o motor do veculo. Para isso,
consulte o seu representante
RENAULT.
- Ralenti: no necessita de qualquer
afinao.
- Filtro de ar, filtro de gasleo: um
filtro sujo diminui o rendimento.
necessrio substitu-lo.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.16
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 16
2.16
CONSELHOS ANTIPOLUIO, ECONOMIA DE COMBUSTVEL, CONDUO (cont.)
Controlo dos gases de escape
O sistema de controlo dos gases de
escape permite detectar anomalias
de funcionamento no dispositivo de
despoluio do veculo.
Estas anomalias podem provocar a
libertao de substncias nocivas ou
avarias mecnicas.
Este testemunho, no quadro
de instrumentos, indica
eventuais avarias no sistema:
Acende-se ao ligar a ignio e apa-
ga-se trs segundos depois.
- Se se mantiver aceso, consulte o
mais rapidamente possvel o seu
representante RENAULT,
- se piscar, desacelere at o testemu-
nho se apagar. Emqualquer dos ca-
sos, consulte o mais rapidamente
possvel o seu representante
RENAULT.
Conduo
- Em lugar de aquecer o motor com
o veculo parado, conduza sem
pressas at que atinja a temperatu-
ra normal de funcionamento.
- A velocidade custa caro.
- A conduo desportiva custa
caro; prefira uma conduo mode-
rada.
- Trave o menos possvel: avaliando
correctamente a distncia que o
separa de um obstculo ou curva,
muitas vezes bastar aliviar atem-
padamente o acelerador.
- Evite aceleraes brutais.
- Nas relaes intermdias, no faa
subir demasiado o regime do mo-
tor.
Utilize sempre a relao mais ele-
vada possvel, sem, no entanto, fa-
tigar o motor.
Nas verses com caixa de veloci-
dades automtica, utilize de prefe-
rncia a posio D.
- Numa subida, em vez de tentar
manter a velocidade, no acelere
mais que emterreno plano; de pre-
ferncia, mantenha a mesma posi-
o do p no acelerador.
- Dupla desembraiagem e acelera-
o antes de parar o motor so in-
teis nos automveis modernos.
- Condies climatricas adversas,
estradas inundadas.
No circule em estradas
inundadas, se a altura da
gua ultrapassar o bordo
inferior das jantes.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.17
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 17
2.17
CONSELHOS ANTIPOLUIO, ECONOMIA DE COMBUSTVEL, CONDUO (cont.)
Conselhos de utilizao
- A electricidade petrleo. Des-
ligue qualquer aparelho elctrico
que no seja verdadeiramente ne-
cessrio. Mas (segurana acima de
tudo) conserve as luzes acesas
sempre que a visibilidade o exija
(ver e ser visto).
- De preferncia, utilize os arejado-
res. Circular com os vidros aber-
tos, implica, a 100 km/h, mais 4%
de consumo de combustvel.
- Quando rebocar uma caravana,
use um deflector homologado e
no se esquea de o regular.
- Nos veculos com ar condiciona-
do, normal que, com o sistema
em funcionamento, constate um
aumento no consumo de combus-
tvel (sobretudo emcircuitos urba-
nos). Nos veculos equipados com
ar condicionado sem modo auto-
mtico, pare o sistema logo que
no necessite dele.
Conselhos para reduzir o consu-
mo e, consequentemente, preser-
var o ambiente
Circule com os arejadores abertos
e os vidros fechados.
Se o veculo tiver estado estacio-
nado ao sol, mantenha os vidros
abertos durante alguns minutos
para deixar sair o ar quente, antes
de arrancar.
- Evite encher o depsito ao mxi-
mo, porque uma forma de des-
perdiar combustvel.
- No use um porta-bagagens de te-
jadilho vazio.
- Para transportar objectos volumo-
sos, utilize de preferncia um re-
boque.
- Evite a utilizao porta-a-porta
(trajectos curtos com paragens
prolongadas), porque o motor
nunca chega a atingir uma boa
temperatura de funcionamento.
Pneus
- Uma presso insuficiente pode au-
mentar o consumo de combust-
vel.
- A utilizao de pneus no-preco-
nizados pode aumentar o consu-
mo.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.18
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 18
2.18
MEIO AMBIENTE
O seu veculo foi concebido para
respeitar o ambiente.
Fabricao
Este veculo foi montado numa f-
brica que respeita as normas mais ri-
gorosas em termos ambientais.
Alm disso, todos os componentes
do veculo foramsujeitos a umaper-
tado sistema de controlo.
Despoluio
Os veculos esto equipados com
um sistema de despoluio que in-
clui o catalisador, a sonda lambda
e o filtro de carvo activo (este im-
pede a sada para a atmosfera de va-
pores de gasolina provenientes do
depsito).
Reciclagem
A RENAULT utilizou todos os seus
conhecimentos sobre reciclagem,
para reduzir ao mximo os impactes
ambientais durante a vida do seu
veculo.
Este veculo constitudo por mais
de 95 % de peas ou materiais reci-
clveis. Para facilitar o processo de
reciclagem, foram introduzidas
mltiplas inovaes na arquitectura
e nos materiais utilizados.
Oseu veculo integra numerosas pe-
as plsticas ou de material recicl-
vel (madeira, algodo, borracha
natural...).
Contribua tambmpara ummelhor
meio ambiente!
- As peas gastas e substitudas no
veculo aquando das operaes de
manuteno corrente (bateria, fil-
tro de leo, filtro de ar, pilhas...) e
as embalagens de leo (vazias ou
com leo queimado...) devem ser
entregues a organismos especiali-
zados no tratamento destes materi-
ais.
- Emfimde vida, o veculo deve ser
entregue nos centros homologa-
dos, de forma a assegurar a sua re-
ciclagem.
- Respeite a legislao local.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.19
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 19
2.19
SISTEMA DE CONTROLO DA PRESSO DOS PNEUS
Este sistema verifica, permanente-
mente, a presso de enchimento dos
pneus.
As presses devem ser ajustadas a
frio.
Caso a verificao das presses no
possa ser efectuada com os pneus
frios, necessrio acrescentar s
presses indicadas de 0,2 a 0,3 bares
(3 psi).
Nunca tire presso a um pneu
quente.
Esta funo constitui
uma ajuda suplementar
conduo.
Todavia, a funo no intervm
em lugar do condutor. Por isso,
em caso algum o sistema poder
substituir a vigilncia e a respon-
sabilidade do condutor.
Verifique a presso dos pneus
(incluindo a da roda sobressalen-
te) uma vez por ms.
Princpio de funcionamento
Cada uma das rodas (excepto a roda
sobressalente) possui um sensor,
implantado na vlvula de enchi-
mento, que verifica, periodicamen-
te, a presso de enchimento do
pneu.
O condutor constantemente in-
formado sobre a presso de enchi-
mento dos pneus e sobre eventuais
variaes atravs do quadrante do
quadro de instrumentos.
1
B A
C D
2
1
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.20
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 20
2.20
SISTEMA DE CONTROLO DA PRESSO DOS PNEUS (cont.)
Rodas no-intermutveis
Cada um dos sensores
implantados nas vlvu-
las 1 destina-se ao con-
trolo de uma dada roda;
por isso, a troca de rodas inter-
dita.
Haveria perigo de informao er-
rada, com consequncias graves.
Para identificar facilmente a posi-
o correcta da roda, verifique a cor
do anel 2 (eventualmente, depois de
o limpar) que se encontra em volta
de cada uma das vlvulas:
- A: anel amarelo
- B: anel preto
- C: anel vermelho
- D: anel verde
Montagem de pneus
(substituio de pneus ou monta-
gem de pneus de Inverno)
A substituio dos pneus obriga a
precaues particulares. Por essa ra-
zo, aconselhamo-lo a consultar o
seu representante RENAULT.
1
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.21
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 21
2.21
SISTEMA DE CONTROLO DA PRESSO DOS PNEUS (cont.)
Roda sobressalente
A roda sobressalente no possui
sensor; por isso, no reconhecida
pelo sistema.
Se for montada no lugar de uma ou-
tra roda, o sistema assinala, ento,
uma anomalia de funcionamento.
Substituio de rodas/pneus
Este sistema obriga utilizao de
equipamentos especficos (rodas,
tampes de roda...).
Consulte o seu representante
RENAULT para conhecer os acess-
rios compatveis com o sistema e
disponveis na RENAULTBoutique:
a utilizao de acessrios de qual-
quer outra origem poder afectar o
bom funcionamento do sistema.
Aerossis tapa-furos
Devido especificidade das vlvu-
las, utilize apenas os aerossis ho-
mologados pelos servios tcnicos.
Afixao
O visor 1 no quadro de instrumen-
tos informa-o sobre eventuais ano-
malias (pneu com baixa presso,
pneu furado, sistema desactiva-
do...).
Nas pginas seguintes, encontrar a
descrio pormenorizada do signifi-
cado dos vrios testemunhos, sm-
bolos e mensagens.
A
B
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.22
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 22
2.22
SISTEMA DE CONTROLO DA PRESSO DOS PNEUS (cont.)
Exemplos de mensagens que podem aparecer no quadrante
"Reajuste presso pneus"
Uma roda B, pintada de branco,
assinala uma presso incorrecta.
"Encha pneus auto-estrada"
A velocidade de rotao das rodas
no est adaptada presso de en-
chimento dos pneus. Reduza a velo-
cidade ou encha os quatro pneus
presso auto-estrada (consulte o
quadro presso de enchimento dos
pneus).
"Sensores pneus inoperantes"
Uma roda A, que desaparece, in-
dica a ausncia do sensor dessa roda
ou uma avaria nesse sensor (quan-
do, por exemplo, a roda sobressa-
lente estiver montada no veculo...).
"Furo num pneu. Mude a roda"
Substitua a roda B emcausa ou cha-
me um representante RENAULT.
Esta mensagem acompanhada do
testemunho .
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.23
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 23
2.23
PAX SYSTEM
Princpio de funcionamento
O PAX System, que equipa algu-
mas verses, permite-lhe continuar
a rolar como pneu furado na condi-
o de adaptar a sua conduo e de
no ultrapassar a velocidade de
80 km/h numa distncia mxima de
200 km (se estas condies no fo-
rem respeitadas pode danificar o
pneu).
Cada conjunto composto por qua-
tro elementos especficos e indisso-
civeis:
- pneu,
- apoio flexvel,
- jante,
- sensor de presso do sistema de
controlo da presso dos pneus: SS-
PP (consulte controlo da presso
dos pneus no captulo 2).
Esta funo um dispositi-
vo suplementar de seguran-
a. Todavia, a funo no
intervm no lugar do con-
dutor. No aumenta as potenciali-
dades do veculo. Aconduo deve
ser adaptada (velocidade modera-
da, movimentos suaves), no caso de
rolar com o pneu vazio. Por isso,
em caso algum o sistema poder
substituir a vigilncia e a responsa-
bilidade do condutor (este deve
manter-se atento a situaes impre-
vistas e delicadas que possam sur-
gir durante a conduo).
Devido especificidade das rodas,
os aerossis tapa-furos so in-
compatveis com o PAX System.
Dado que a montagem des-
te dispositivo requer uma
tecnologia especfica, in-
terdito montar um PAX
System numveculo que no este-
ja preparado para o receber.
No entanto, um veculo com PAX
System pode ser equipado com o
sistema clssico; para isso, dirija-se
imperativamente a um represen-
tante RENAULT.
3
1
A
2
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.24
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 24
2.24
PAX SYSTEM (cont.)
Em caso de furo
Quando o sistema identifica um
pneu furado, a mensagem: furo
num pneu. Mude a roda afixa-se
no quadro de instrumentos, ao mes-
mo tempo que o testemunho SERVI-
CE 1 e o desenho da roda emcausa 2
se acendem no visor A.
Apartir do momento emque recebe
o alerta de pneu vazio, se o seu ve-
culo estiver equipado como sistema
E.S.P., verifique se o controlo de es-
tabilidade dinmica 3 est activo,
para uma conduo mais segura
(consulte controlo de estabilidade
dinmica no captulo 2.
Mande reparar o pneu o mais rapi-
damente possvel num representan-
te RENAULT.
Andamento com pneu vazio
Logo que detectada uma situao
de furo, a mensagem: baixa presso
restam 200 km afixa-se no quadro
de instrumentos. Esta mensagemre-
aparece em cada dois quilmetros,
aproximadamente (o nmero de
quilmetros restante vai diminuin-
do), alternando com a mensagem:
furo num pneu. Mude a roda.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.25
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 25
2.25
PAX SYSTEM (cont.)
Andamento com pneu vazio
(cont.)
Quando a autonomia de distncia
inferior a 20 km, apenas a mensa-
gembaixa presso restam20 km
afixada. O nmero de quilmetros
actualizado cada dois quilmetros,
aproximadamente.
Se a autonomia de 200 km for ultra-
passada, o testemunho STOP acen-
de-se, ao mesmo tempo que
emitido um sinal sonoro.
Isto impe uma paragem imediata,
embora compatvel com as condi-
es de circulao.
Durante a situao de fu-
ro e de circulao com o
pneu vazio, qualquer
presso numa das teclas
do computador de bordo faz de-
saparecer as mensagens que, no
entanto, continuam memoriza-
das no dirio de bordo (consulte:
computador de bordo no cap-
tulo 1).
Conselhos de utilizao
No caso de rolar com o pneu vazio
(a partir no momento em que se afi-
xa a mensagem baixa presso res-
tam 200 km), antes de percorridos
200 km, imperativo que mande re-
parar o pneu por um representante
RENAULT. Uma vez ultrapassados
os 200 km, o testemunho STOP
acende-se.
Se for ultrapassada a velocidade de
80 km/h, ser emitido um sinal so-
noro de alerta do condutor e a men-
sagem abrande: furo afixa-se no
quadro de instrumentos
Aps a montagem do pneu repara-
do, necessrio rolar durante al-
guns minutos para que sejam
anulados todos os dispositivos de
alerta.
Depois de rolar com um
pneu vazio (mesmo sem
furo), deve mand-lo ve-
rificar por um especialis-
ta.
Restries de utilizao
Se o veculo estiver equipado com
roda sobressalente, depois de mon-
tar esta roda no veculo, se ultrapas-
sar a velocidade de 80 km/h, o
alarme sonoro emite ainda durante
algum tempo. Depois, a mensagem
furo num pneu. Mude a roda
substituda pela mensagem defici-
ncia sensor pneu e o desenho da
roda em causa desaparece do visor.
Se umsensor de presso estiver da-
nificado, o condutor ser avisado
desse facto: a mensagem deficin-
cia sensor pneu afixa-se no quadro
de instrumentos e o testemunho da
roda em causa apaga-se no visor.
Continue atento porque, nestas du-
as ltimas situaes, a funo siste-
ma de controlo da presso dos
pneus deixa de estar operacional.
Emcaso de furo, deixa de haver de-
teco.
2
4
0
8
2
A
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.26
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 26
2.26
CONTROLODE ESTABILIDADE DINMICA(E.S.P.) COMCONTROLODE SUBVIRAGEM
Este sistema, que ajuda a manter a
estabilidade do veculo em situa-
es crticas de conduo (con-
torno de um obstculo, perda de
aderncia em curva...), comple-
mentado pelo sistema de controlo
de subviragem.
Esta funo constitui um
dispositivo de segurana
suplementar em situa-
es de conduo crtica,
por adaptar o comportamento do
veculo ao tipo de conduo.
Todavia, a funo no intervm
em lugar do condutor. No au-
menta as potencialidades do ve-
culo e no deve ser tomada
como um convite conduo a
alta velocidade.
Por isso, em caso algum o siste-
ma poder substituir a vigilncia
e a responsabilidade do condu-
tor (este deve manter-se atento a
situaes imprevistas e delica-
das que possam surgir durante a
conduo).
Princpio de funcionamento
Ovolante possui umsensor que per-
mite ao sistema reconhecer o tipo de
conduo escolhido pelo condutor.
Outros sensores, distribudos pelo
veculo, permitem avaliar a sua tra-
jectria real.
O sistema compara as manobras do
condutor com a trajectria real do
veculo e corrige esta ltima, se ne-
cessrio, provocando a travagem de
alguma(s) roda(s) e/ou recorrendo
potncia do motor.
Quando a funo intervm, o teste-
munho A pisca para o avisar da sua
entrada em funcionamento.
Se, ao accionar o motor, este teste-
munho se acender ao mesmo tempo
que afixada a mensagem A.S.R.
desactivado, manobre lentamente
o volante, de batente at batente, pa-
ra inicializar o sistema.
Controlo de subviragem
Este sistema optimiza a aco do
E.S.P. em caso de subviragem acen-
tuada (perda de aderncia do trem
dianteiro).
Anomalias de funcionamento
Quando o sistema detecta uma ano-
malia de funcionamento, a mensa-
gem Deficincia ESP/ASR
aparece no quadro de instrumentos
em simultneo com o testemunho
e o testemunho A.
Consulte o seu representante
RENAULT.
2
4
0
8
2
A
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.27
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 27
2.27
SISTEMA ANTIPATINAGEM: A.S.R.
Este sistema destina-se a limitar a
patinagem das rodas motrizes e a
conservar a trajectria do veculo
emsituaes de arranque ou de ace-
lerao.
Esta funo constitui um
dispositivo de segurana
suplementar em situa-
es de conduo crtica,
por adaptar o comportamento do
veculo ao tipo de conduo.
Todavia, a funo no intervm
em lugar do condutor. No au-
menta as potencialidades do ve-
culo e no deve ser tomada
como um convite conduo a
alta velocidade.
Por isso, em caso algum o siste-
ma poder substituir a vigilncia
e a responsabilidade do condu-
tor (este deve manter-se atento a
situaes imprevistas e delica-
das que possam surgir durante a
conduo).
Princpio de funcionamento
Atravs dos sensores de rodas, o sis-
tema mede e compara, constante-
mente, a velocidade das rodas
motrizes e detecta uma eventual fal-
ta de aderncia.
Quando uma roda tem tendncia
para patinar, o sistema trava-a at
que a sua motricidade se torne com-
patvel com o nvel de aderncia ao
piso.
O sistema tambm actua para ajus-
tar o regime do motor aderncia
possvel ao piso, independentemen-
te da presso exercida no pedal do
acelerador.
Quando a funo intervm, o teste-
munho A pisca para o avisar da sua
entrada em funcionamento.
1
2
4
0
8
2
A
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.28
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 28
2.28
SISTEMA ANTIPATINAGEM: A.S.R. (cont.)
Neutralizao da funo
Em algumas circunstncias (condu-
o em piso pouco aderente: neve,
lama, ou conduo com pneus com
correntes), o dispositivo pode redu-
zir a potncia do motor para limitar
a patinagem. Quando este no for o
efeito pretendido, a funo pode ser
desactivada: carregue no interrup-
tor 1.
A mensagem ASR desactivado
aparece ao mesmo tempo que o tes-
temunho A se acende.
A neutralizao desta funo impli-
ca tambma desactivao da funo
E.S.P.
Active-a novamente logo que poss-
vel; para isso, carregue novamente
no interruptor 1.
A funo automaticamente reacti-
vada quando se liga a ignio ou
quando a velocidade ultrapassar os
50 km/h (aproximadamente).
Esta funo no poder ser desacti-
vada enquanto a velocidade do ve-
culo for superior a cerca de 50 km/h.
Anomalias de funcionamento
Quando o sistema detecta uma ano-
malia de funcionamento, a mensa-
gem Deficincia no ESP/ASR
aparece no quadro de instrumentos
em simultneo com os testemunhos
e A.
Consulte o seu representante
RENAULT.
Se, ao accionar o motor, este teste-
munho se acender ao mesmo tempo
que afixada a mensagem A.S.R.
desactivado, manobre lentamente
o volante, de batente at batente, pa-
ra inicializar o sistema.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.29
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 29
2.29
SISTEMA ANTIBLOCAGEM DE RODAS: ABS
Os dois objectivos essenciais aquan-
do de uma travagem intensiva so o
domnio da distncia de paragem e
a conservao do controlo do seu
veculo. No entanto, em funo da
natureza dos pisos, das condies
atmosfricas e das suas reaces...
os perigos de perda de aderncia na
travagem existem: blocagem das ro-
das e perda de direco. O antdoto
reside no sistema antiblocagem de
rodas (ABS).
Odispositivo de regulao de trava-
gem evita a blocagem das rodas e
permite-lhe, mesmo em caso de
presso excessiva no pedal de tra-
vo, conservar o domnio do veculo
e manter a estabilidade da traject-
ria. Nestas condies, manobras um
pouco bruscas para evitar umobst-
culo, comaco no travo, so agora
perfeitamente admissveis.
Alm disso, este equipamento per-
mite optimizar as distncias de pa-
ragem quando a aderncia de uma
ou de vrias rodas for precria (piso
molhado ou escorregadio, revesti-
mento heterogneo).
Conquanto possibilite esta optimi-
zao, o sistema no permite, em
nenhum caso, aumentar as per-
formances fisicamente ligadas s
condies de aderncia dos pneus
ao solo. As regras de prudncia ha-
bituais devem ser imperativamente
respeitadas (distncia entre vecu-
los, etc.). Ofacto de dispor de maior
segurana no deve ser tomado co-
mo umconvite a que corra mais ris-
cos.
Cada entrada em funcionamento
manifesta-se por uma pulsao mais
ou menos perceptvel do pedal de
travo. Estas manifestaes sensiti-
vas preveni-lo-o de que est no li-
mite de aderncia entre os pneus e o
solo e permitir-lhe-o adaptar a sua
conduo s condies e ao estado
da estrada.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.30
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 30
2.30
SISTEMA ANTIBLOCAGEM DAS RODAS: ABS (cont.)
Em caso de anomalia de funciona-
mento do sistema ABS, podemapre-
sentar-se duas situaes:
1 - Os testemunhos cor-de-laranja
e acendem-se no
quadro de instrumentos.
A travagem sempre assegura-
da, mas semo sistema antibloca-
gem de rodas. Consulte
rapidamente um representante
RENAULT.
2 - Otestemunho cor-de-la-
ranja e o testemunho
vermelho de incidente no
sistema de travagem acen-
dem-se conjuntamente com
e , ao mesmo tempo que a
mensagem travagem deficiente
se afixa no quadro de instrumen-
tos.
Isso indica uma avaria nos disposi-
tivos de travagem e no ABS. A tra-
vagem s pode ser parcialmente
assegurada. No entanto, perigoso
travar bruscamente e impe uma
paragem imperativa e imediata,
compatvel com as condies de
circulao. Chame umrepresentan-
te RENAULT.
A modulao da travagem assegu-
rada pelo sistema antiblocagem de
rodas independente do esforo
aplicado no pedal de travo. Emca-
so de urgncia, o pedal de travo
deve ser accionado a fundo, forte e
continuamente. No necessrio
faz-lo por presses sucessivas.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.31
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 31
2.31
AUXLIO TRAVAGEM DE URGNCIA
Trata-se de umsistema complemen-
tar ao ABS que ajuda a reduzir as
distncias indispensveis para-
gem do veculo.
Princpio de funcionamento
O sistema identifica uma situao
de travagem de urgncia. Neste ca-
so, a assistncia de travagem desen-
volve instantaneamente a sua
mxima potncia.
A travagem com ABS mantm-se
enquanto o pedal de travo estiver
accionado.
Acendimento do sinal de peri-
go
Em algumas verses, estas luzes po-
dero acender-se em caso de forte
desacelerao.
Neste caso, para desactivar o sinal
de perigo, carregue uma vez no
interruptor.
Esta funo constitui um
dispositivo de segurana
suplementar em situaes
de conduo crtica, por
adaptar o comportamento do ve-
culo ao tipo de conduo.
Todavia, a funo no intervm em
lugar do condutor. No aumenta as
potencialidades do veculo e no
deve ser tomada como um convite
conduo a alta velocidade.
Por isso, em caso algum o sistema
poder substituir a vigilncia e a
responsabilidade do condutor (este
deve manter-se atento a situaes
imprevistas e delicadas que pos-
sam surgir durante a conduo).
1
1
5
6
2 3
4
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.32
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 32
2.32
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDADE: funo limitador
O limitador de velocidade uma
funo que lhe permite decidir a
que velocidade mxima pretende
circular.
Este dispositivo de grande utilida-
de, por exemplo, emcircuito urbano
ou emzonas de velocidade limitada
(trabalhos na estrada, etc.).
O sistema s operacional para ve-
locidades superiores a cerca de
30 km/h.
Comandos
1 Comando paragem/funcionamen-
to.
2 Memorizao da velocidade limi-
tada e variao crescente dessa
velocidade.
3 Chamada da velocidade limitada
memorizada.
4 Paragem da funo (com memori-
zao da velocidade limitada).
5 Memorizao da velocidade limi-
tada e variao decrescente dessa
velocidade.
Testemunho 6
Este testemunho cor-de-laranja
acende-se no quadro de instrumen-
tos para indicar que a funo limi-
tador est activa.
Ao activar a funo, a palavra Li-
mitador seguida de traos afixa-se
no quadro de instrumentos.
1
5
2
4
3
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:00 Page 2.33
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 33
2.33
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDADE: funo limitador (cont.)
Funcionamento
Rode o comando 1 do lado .
O testemunho acende-se no quadro
de instrumentos e o computador de
bordo avisa-o de que o dispositivo
limitador de velocidade foi acti-
vado.
Limitao da velocidade
A uma velocidade estabilizada (su-
perior a cerca de 30 km/h), e na rela-
o de caixa correcta (para os
veculos com caixa de velocidades
de comando manual), carregue na
tecla 2: a velocidade memorizada.
Conduo
Se o veculo rolar a uma velocidade
inferior velocidade memorizada,
tudo se passa como se o veculo no
tivesse limitador de velocidade.
Para alm desse valor, qualquer ac-
o no pedal do acelerador no per-
mitir ultrapassar a velocidade
programada, excepto em caso de
emergncia (consulte ultrapassa-
gem da velocidade limitada).
A concepo do sistema permite
constatar uma diferena entre a
velocidade de memorizada e a
velocidade real do veculo no
quadro de instrumentos.
Variao da velocidade limita-
da
Avelocidade limitada pode ser alte-
rada. Carregue vrias vezes ou pres-
sione continuamente:
- a tecla 2, para aumentar a veloci-
dade;
- a tecla 5, para diminuir a velocida-
de.
1
3
4
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:01 Page 2.34
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 34
2.34
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDADE: funo limitador (cont.)
Ultrapassagemda velocidade li-
mitada
Caso de emergncia
Pode, a qualquer momento, ultra-
passar a velocidade limitada; para
isso, carregue com fora e a fundo
no pedal do acelerador (para alm
do ponto duro).
Durante o tempo de ultrapassagem
da velocidade, o valor da velocida-
de limitada pisca no quadro de ins-
trumentos.
Uma vez ultrapassada a situao de
emergncia, largue o pedal do acele-
rador: a funo limitador de velo-
cidade recuperada logo que o
veculo atinja uma velocidade infe-
rior da velocidade limitada a que
circulava antes da situao de emer-
gncia.
Impossibilidade de respeitar a ve-
locidade limitada
Quando o sistema no consegue
manter o veculo a circular na velo-
cidade limitada (por exemplo, em
caso de descida com forte inclina-
o), esta pisca no quadro de instru-
mentos para o informar dessa
situao.
Paragem da funo
Afuno limitador de velocidade
interrompida se carregar:
- na tecla 4; neste caso, a velocidade
limitada mantm-se memorizada e
a mensagememmemria apare-
ce no quadro de instrumentos,
- no comando 1; neste caso, a velo-
cidade limitada deixa de estar
memorizada e a extino do teste-
munho no quadro de instrumentos
confirma a paragem da funo.
Chamada da velocidade limita-
da
Para chamar uma velocidade me-
morizada, carregue na tecla 3.
A mensagem Limitador afixa-se
no quadro de instrumentos.
1
1
5
2 3
4
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:01 Page 2.35
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 35
2.35
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDADE: funo regulador
O regulador de velocidade permite-
-lhe conduzir a uma velocidade es-
tabilizada, dita velocidade de
regulao.
O sistema s operacional para ve-
locidades superiores a cerca de
30 km/h.
A funo regulador de
velocidade no actua,
em caso algum, no siste-
ma de travagem.
Esta funo constitui uma
ajuda suplementar con-
duo.
Todavia, a funo no intervm em
lugar do condutor. Por isso, em ca-
so algum, o sistema poder substi-
tuir o respeito pelas limitaes de
velocidade, nema vigilncia (esteja
sempre pronto a travar em todas as
circunstncias), nem a responsabi-
lidade do condutor.
O regulador de velocidade no de-
ve ser utilizado quando as condi-
es de circulao o no
permitirem (trfego denso, estrada
com gelo, gravilha, etc.) e as condi-
es meteorolgicas forem adver-
sas (nevoeiro, chuva, vento
lateral).
Risco de acidente.
Comandos
1 Comando geral de funcionamen-
to/paragem.
2 Activao e memorizao da velo-
cidade de regulao. Variao
crescente da velocidade de regu-
lao
3 Chamada da velocidade regulada
memorizada.
4 Paragem da funo (com memori-
zao da velocidade de regula-
o).
5 Activao e memorizao da velo-
cidade de regulao. Variao de-
crescente da velocidade de
regulao
1
5
2
6
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:01 Page 2.36
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 36
2.36
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDADE: funo regulador (cont.)
Funcionamento
Rode o comando 1 do lado .
O testemunho 6 acende-se no qua-
dro de instrumentos para lhe indi-
car que a funo regulador est
activa.
Ao activar a funo, a palavra Re-
gulador seguida de traos afixa-se
no quadro de instrumentos.
Regulao da velocidade
A uma velocidade estabilizada (su-
perior a cerca de 30 km/h) e na rela-
o de caixa correcta (para os
veculos com caixa de velocidades
de comando manual), carregue na
tecla 2 ou 5: a funo activada e a
velocidade memorizada.
Conduo
Comuma velocidade de regulao e
uma distncia de segurana pro-
gramadas, o condutor pode retirar o
p do pedal do acelerador.
Ateno: todavia, acon-
selhvel manter os ps
perto dos pedais, de mo-
do a estar pronto a inter-
vir se tal for necessrio.
A concepo do sistema permite
constatar uma diferena entre a
velocidade memorizada e a veloci-
dade real do veculo indicada no
quadro de instrumentos.
5
2
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:01 Page 2.37
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 37
2.37
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDADE: funo regulador (cont.)
Variao da velocidade de regu-
lao
A velocidade de regulao pode ser
alterada; para isso, carregue vrias
vezes ou uma s vez de forma cont-
nua na:
- tecla 2, para aumentar a velocida-
de;
- tecla 5, para diminuir a velocida-
de.
A funo regulador de
velocidade no actua, em
nenhuma circunstncia,
no sistema de travagem.
Ultrapassagem da velocidade
de regulao
Situao de emergncia
A velocidade de regulao pode ser
ultrapassada em qualquer altura;
para isso, carregue no pedal do ace-
lerador. Durante o tempo de ultra-
passagem da velocidade, esta pisca
no quadro de instrumentos.
Impossibilidade de respeitar a ve-
locidade regulada
Quando o sistema no consegue
manter o veculo a circular na velo-
cidade regulada (por exemplo, em
caso de descida com forte inclina-
o), esta pisca no quadro de instru-
mentos para o informar dessa
situao.
1
5
2 3
4
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:01 Page 2.38
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 38
2.38
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDADE: funo regulador (cont.)
Interrupo da funo
Afuno interrompida se carregar:
- no pedal do travo;
- no pedal da embraiagem, ou, no
caso dos veculos com caixa au-
tomtica, se colocar a alavanca na
posio neutra;
- na tecla de paragem 4.
Nos trs casos, a velocidade de regu-
lao mantm-se memorizada e a
mensagem Em memria afixa-se
no quadro de instrumentos.
Chamada da velocidade regu-
lada
Para chamar uma velocidade me-
morizada, carregue na tecla 3 (a pa-
lavra Regulador afixa-se no
quadro de instrumentos), se estiver
a circular a uma velocidade superi-
or a 30 km/h e depois de verificar se
as condies de circulao o permi-
tem (trfego, estado do piso, condi-
es meteorolgicas).
Se carregar na tecla 2 ou5, reacti-
va a funo regulador semque
o dispositivo tenha em conta a
velocidade anteriormente me-
morizada: a velocidade de refe-
rncia ser aquela a que o
veculo circula nesse momento.
Paragem da funo
Rode o comando de funcionamen-
to/paragem 1. Neste caso, a veloci-
dade no memorizada.
A extino do testemunho no qua-
dro de instrumentos confirma a de-
sactivao do sistema.
A interrupo ou a para-
gem da funo regula-
dor de velocidade no
provoca a diminuio
rpida da velocidade; para isso,
necessrio que trave, carregando
no pedal de travo.
3
1
2
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:01 Page 2.39
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 39
2.39
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMTICA
Alavanca de seleco 1
Arranque do motor
Coma alavanca 1 na posio P ou N,
ligue a ignio.
Carregue no pedal de travo (o teste-
munho 2 apaga-se) e retire a alavan-
ca da posio P.
O visor 3, situado no quadro de ins-
trumentos, informa-o do modo e da
relao engrenada.
P : parking
R : marcha-atrs
N: ponto-morto
D : andamento para a frente auto-
mtico
4 : afixao da relao engrenada
em modo manual
O engrenamento da alavanca na
posio D ou R deve ser feito com o
veculo parado, o pedal do acelera-
dor emcima e o p no pedal de tra-
vo.
Para sair da posio P, imperati-
vo carregar no pedal de travo, an-
tes de carregar no boto de
destravamento.
Conduo em modo automtico
Coloque a alavanca na posio D.
Na maior parte das condies de cir-
culao, no ter que tocar mais na
alavanca: as mudanas de relao
ocorrero sozinhas, na devida altura
e no regime conveniente do motor,
porque o automatismo tem em
conta a carga do veculo, o perfil da
estrada e o estilo de conduo esco-
lhido.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:01 Page 2.40
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 40
2.40
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMTICA (cont.)
Conduo econmica
Em estrada, deixe sempre a alavan-
ca na posio D, porque, assim,
mantendo o pedal do acelerador
pouco carregado, as mudanas de
relao ocorrero a rotaes mais
baixas.
Aceleraes e ultrapassagens
Carregue a fundo no pedal do acele-
rador (at ultrapassar o ponto duro
do pedal).
Isso provocar, na medida das pos-
sibilidades do motor, uma reduo
para a relao de caixa mais ade-
quada s circunstncias.
Conduo em modo manual
Coma alavanca de seleco na posi-
o D, empurre-a para a esquerda.
Impulsos sucessivos na alavanca
permitem efectuar as mudanas de
velocidade manualmente:
- para baixar de relao, puxe a ala-
vanca para trs;
- para subir de relao, empurre a
alavanca para a frente.
A relao de caixa engrenada afixa-
-se no visor do quadro de instru-
mentos.
Casos particulares
Em algumas situaes (ex.: protec-
o do motor, activao do sistema
de controlo de estabilidade dinmi-
ca E.S.P.), o automatismo pode
impor uma determinada relao.
Da mesma forma, para evitar ma-
nobras erradas, a passagema deter-
minada relao pode ser recusada
pelo automatismo; neste caso, a
afixao pisca durante alguns se-
gundos para o avisar desse facto.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:01 Page 2.41
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 41
2.41
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMTICA (cont.)
Situaes excepcionais
- Se o perfil da estrada e a sua sinu-
osidade no permitirem manter a
conduo em modo automtico
(por exemplo, em montanha),
aconselha-se a que passe condu-
o em modo manual.
Esta aco permite evitar as fre-
quentes mudanas de velocidades
impostas pelo automatismo e
obter uma boa travagem-motor em
caso de descida acentuada.
- Com tempo muito frio, para evitar
que o motor se v abaixo, espere
alguns instantes antes de sair da
posio P ou N e colocar a alavan-
ca em D ou R.
- Veculo sem sistema antipatina-
gem: em piso escorregadio ou de
fraca aderncia, para evitar a pati-
nagemno arranque, aconselha-se a
utilizar o modo manual e a engre-
nar a segunda relao antes de ar-
rancar.
Paragem do veculo
Logo que o veculo esteja imobiliza-
do, mantenha o p no pedal de travo
e coloque a alavanca na posio P:
a caixa de velocidades fica em pon-
to-morto e as rodas motrizes so tra-
vadas mecanicamente pela trans-
misso.
Consoante a verso do veculo, accio-
ne o travo-de-mo ou assegure-se
de que o travo de imobilizao es-
t bem accionado (consulte travo
de imobilizao no captulo 2).
7
5
4
6
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:01 Page 2.42
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 42
2.42
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMTICA (cont.)
Anomalias de funcionamento
- Em andamento, se a mensagem
Caixa velocidades deficincia
aparecer e ao mesmo tempo o
testemunho se acender no
quadro de instrumentos, tal indica
uma avaria.
Em qualquer dos casos, consulte o
mais rapidamente possvel o seu
representante RENAULT.
- Em andamento, se a mensagem
sobreaquecim. cx. velocidades
aparecer em simultneo com o
acendimento do testemunho
no quadro de instrumentos,
evite, se as condies de circula-
o o permitirem, deixar a alavan-
ca na posio D(ou R): sempre que
parar, coloque-a sistematicamente
na posio N.
Em qualquer dos casos, consulte o
mais rapidamente possvel o seu
representante RENAULT.
- Desempanagem de um veculo
com caixa de velocidades auto-
mtica: consulte reboque no ca-
ptulo 5.
Ao pr o motor a trabalhar, se a ala-
vanca ficar bloqueada na posio P,
com o p no pedal de travo, pos-
svel desbloque-la manualmente.
Para isso, desencaixe a parte superi-
or da proteco da base da alavanca 4.
Simultaneamente, carregue na mar-
ca desenhada na tampa 7 e no boto
de destravamento situado na ala-
vanca 5.
Ao montar, tenha o cuidado de en-
caixar bem a proteco da base da
alavanca 4 e posicionar correcta-
mente o fole 6, carregando na res-
pectiva base.
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:01 Page 2.43
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 43
2.43
AUXLIO AO ESTACIONAMENTO
Princpio de funcionamento
Os detectores ultra-snicos, implan-
tados no pra-choques traseiro do
veculo, medem a distncia entre
o veculo e um obstculo, durante a
manobra de marcha-atrs.
Esta deteco traduzida por sinais
sonoros cuja frequncia vai aumen-
tando medida que diminui a dis-
tncia para o obstculo, at se tornar
um som contnuo, que o previne de
que se encontra a cerca de 25 cent-
metros do obstculo.
Nota: para que funcionem, estes de-
tectores ultra-snicos no podem
ser tapados (sujidades, lama, neve,
etc.).
Anomalias de funcionamento
Quando o sistema detecta uma ano-
malia de funcionamento, emite um
sinal sonoro durante cerca de 5 se-
gundos, depois de engrenar a mar-
cha-atrs, que o avisa desse
incidente. Consulte o seu represen-
tante RENAULT.
Esta funo um dispositi-
vo complementar de segu-
rana que, atravs de sinais
sonoros, lhe indica a dis-
tncia a que o veculo se encontra
de um obstculo, quando efectua
uma marcha-atrs.
Todavia, emcaso algumpode subs-
tituir o condutor nos cuidados e na
responsabilidade que este deve ter
durante as manobras de marcha-
-atrs.
O condutor deve manter-se atento
aos imprevistos que possam surgir
durante estas manobras, como, por
exemplo, obstculos mveis (cri-
ana, animal, carrinho de criana,
bicicleta...) ou demasiado peque-
nos ou finos (pedras de pequena
dimenso, um pau fino...) para se-
rem detectados pelo sistema.
1
NU692_9_G2-FRA.qxd 29/08/05 14:01 Page 2.44
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T2-POR.win 12/10/2005 14:56 - page 44
2.44
AUXLIO AO ESTACIONAMENTO (cont.)
Desactivao pontual do siste-
ma
Carregue no interruptor 1 para de-
sactivar o sistema.
O testemunho integrado no inter-
ruptor acende-se para confirmar a
desactivao do sistema.
Uma nova presso no interruptor
activar o dispositivo e o testemu-
nho apagar-se-.
O sistema reactiva-se automatica-
mente depois de desligar e voltar a
pr o motor a trabalhar.
Desactivao prolongada do sis-
tema
Para uma desactivao duradoura
do sistema, carregue no interruptor
durante cerca de trs segundos.
O testemunho integrado no inter-
ruptor fica aceso permanentemente.
Para voltar a activar o sistema, volte
a carregar no interruptor durante
cerca de trs segundos.
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:29 Page 3.01
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 1
3.01
Captulo 3: Conforto
Arejadores ............................................................................................................................................... 3.02 - 3.03
Aquecimento/ventilao e ar condicionado ...................................................................................... 3.04 3.16
Elevadores de vidros ........................................................................................................................... 3.17 3.21
Pra-brisas ......................................................................................................................................................... 3.21
Tecto abrvel ........................................................................................................................................... 3.22 - 3.23
Pala-de-sol .............................................................................................................................................. 3.24 - 3.25
Iluminao interior ........................................................................................................................................... 3.26
Iluminao do porta-bagagens e do culo traseiro ........................................................................................ 3.27
Arrumaes no habitculo .................................................................................................................. 3.28 3.31
Regulaes dos bancos traseiros ......................................................................................................... 3.32 3.35
Funcionalidade dos bancos traseiros ................................................................................................... 3.36 - 3.43
Cinzeiro - Isqueiro ............................................................................................................................................ 3.44
Porta-bagagens ................................................................................................................................................... 3.45
culo traseiro abrvel ....................................................................................................................................... 3.46
Prateleira traseira .............................................................................................................................................. 3.47
Tapa-bagagens .................................................................................................................................................... 3.48
Transporte de objectos no porta-bagagens ...................................................................................................... 3.49
Rede de separao ................................................................................................................................. 3.50 - 3.51
Barras de tejadilho ............................................................................................................................................ 3.52
1 2 3 4 5 6 7
8
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:29 Page 3.02
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 2
3.02
AREJADORES (entradas de ar no habitculo)
1 - entrada para desembaciamento do
vidro lateral esquerdo
2 - arejador lateral esquerdo
3 - entradas para desembaciamento
do pra-brisas
4 - arejadores centrais
5 - bloco de comandos
6 - arejador lateral direito
7 - entrada para desembaciamento do
vidro lateral direito
8 - entradas de ar quente/frio para os
ps dos ocupantes
2
3
4
2 1 1
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:29 Page 3.03
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 3
3.03
AREJADORES (cont.)
Caudal
Manobre o comando 1 (alm do
ponto duro).
Para cima: abertura mxima.
Para baixo: fecho.
Manobre o comando 4 (para almdo
ponto duro).
Para cima: abertura mxima.
Para baixo: fecho.
Orientao
Na horizontal: manobre as linguetas 2
ou 3 para a direita ou para a esquer-
da.
Na vertical: manobre as linguetas 2
ou 3 para cima ou para baixo.
A B C D
F E
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:29 Page 3.04
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 4
3.04
AQUECIMENTO/VENTILAO E AR CONDICIONADO
Comandos
A - Comando de reciclagem do ar.
B - Regulao da temperatura do ar.
C - Regulao da velocidade de
ventilao.
D - Regulao da repartio do ar
no habitculo.
E - Comando e testemunho de de-
gelo e de desembaciamento do
culo traseiro e dos retrovisores
com desembaciador.
F - Comando e testemunho de acti-
vao do ar condicionado (em
algumas verses).
Informaes e conselhos de utiliza-
o:
Consulte aquecimento/ar condici-
onado.
Regulao da temperatura do ar
Rode o comando B em funo da
temperatura desejada. Quanto mais
o cursor estiver dentro da zona ver-
melha, mais elevada ser a tempera-
tura do ar insuflado no habitculo.
A utilizao prolongada do ar con-
dicionado pode provocar uma sen-
sao de frio. Esta situao poder
ser corrigida adicionando ar quente
(para isso, rode o comando B para a
direita).
D
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.05
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 5
3.05
AQUECIMENTO/VENTILAO E AR CONDICIONADO (cont.)
Repartio do ar no habitculo
Manobre o comando Dat colocar o
cursor em frente da posio deseja-
da.
Posio
Todo o fluxo de ar dirigido para os
desembaciadores do pra-brisas e
dos vidros laterais.
Posio
O fluxo de ar dirigido para os de-
sembaciadores do pra-brisas e dos
vidros laterais e para os ps dos pas-
sageiros.
Esta posio a que permite obter o
melhor conforto com tempo frio.
Posio
O fluxo de ar dirigido principal-
mente para os ps dos passageiros.
Posio
O fluxo de ar dirigido para todos
os arejadores e para os ps dos pas-
sageiros.
Esta posio a que permite obter o
melhor conforto comtempo quente.
Posio
O fluxo de ar dirigido principal-
mente para os arejadores.
Nota: para um rpido desembacia-
mento, coloque os comandos nas se-
guintes posies :
- ar exterior,
- temperatura mxima,
- desembaciamento.
A utilizao do ar condicionado
permite acelerar o processo de de-
sembaciamento.
F
C
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.06
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 6
3.06
AQUECIMENTO/VENTILAO E AR CONDICIONADO (cont.)
Activao ou paragem do ar
condicionado
A tecla F permite activar (testemu-
nho aceso) e desactivar (testemunho
apagado) o funcionamento da insta-
lao do ar condicionado.
A utilizao do ar condicionado
permite:
- baixar a temperatura no interior
do habitculo;
- desembaciar rapidamente os vi-
dros.
O ar condicionado no funciona
quando a temperatura exterior
muito baixa.
Regulao da velocidade de venti-
lao
Utilizao normal
Para ligar a ventilao e regular a
respectiva velocidade, rode o
comando Cpara uma das quatro po-
sies possveis.
Coloque o comando na posio 1
para obter a velocidade de ventila-
o mnima e na posio 4 para se-
leccionar a velocidade de ventilao
mxima.
Posio 0
Nesta posio:
- o ar condicionado pra automati-
camente, ainda que a tecla F esteja
premida (o testemunho permane-
ce apagado);
- o motoventilador fica inactivo;
- contudo, com o veculo em anda-
mento, existe um fraco caudal de
ar.
Para um mximo conforto, aconse-
lhamo-lo a no utilizar esta posio.
A
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.07
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 7
3.07
AQUECIMENTO/VENTILAO E AR CONDICIONADO (cont.)
Activao da reciclagem do ar
(com isolamento do habitculo)
Rode o comando A at ao smbolo
de reciclagem do ar.
Nestas condies, o ar recolhido
no habitculo e reciclado, sem ad-
misso de ar exterior.
A reciclagem do ar permite:
- isolar-se do exterior (circulao
em zonas poludas...);
- atingir mais rapidamente a tempe-
ratura desejada no habitculo.
A utilizao prolongada da recicla-
gem do ar pode provocar o emba-
ciamento dos vidros laterais e do
pra-brisas, para alm de odores
devidos ao ar no-renovado no ha-
bitculo.
Aconselha-se, por conseguinte, a
que passe ao funcionamento nor-
mal (ar exterior); para isso, rode o
comando A logo que a reciclagem
do ar no seja necessria.
1 2 3 4 5 6 7 8
13 12 11 10
14 9
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.08
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 8
3.08
AR CONDICIONADO AUTOMTICO
Comandos
1 - Tecla de desembaciamento r-
pido dos vidros.
2 - Testemunho associado funo
desembaciamento rpido.
3 - Tecla de funcionamento e para-
gem do ar condicionado.
4 e 7 - Teclas de regulao da tem-
peratura do ar.
5 - Visor.
6 - Tecla de activao e desactiva-
o do modo automtico.
8 e 10 - Teclas de regulao da
temperatura do ar no habi-
tculo.
9 e 11 - Teclas de regulao da ve-
locidade de ventilao.
Informaes e conselhos de utiliza-
o
Consulte aquecimento/ar condici-
onado.
12 - Tecla de degelo do culo trasei-
ro e dos retrovisores com de-
sembaciador (em algumas
verses).
13 - Testemunho associado fun-
o degelo do culo traseiro.
14 - Tecla de reciclagem do ar.
As teclas 1 e 12 tmtestemunhos
de funcionamento integrados
(2 e 13):
- testemunho aceso: a funo es-
t activa;
- testemunho apagado: a funo
no est activa.
7 4 6
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.09
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 9
3.09
AR CONDICIONADO AUTOMTICO (cont.)
Para conforto mximo: modo
automtico
Activao do modo automtico
Carregue na tecla 6. O testemunho
de funcionamento AUTO acende-
-se.
O ar condicionado automtico um
sistema que garante (excepto em ca-
sos de utilizao extremos) o mxi-
mo conforto no habitculo e
assegura um bom nvel de visibili-
dade, com o melhor consumo.
o modo de utilizao aconselha-
do.
So afixados apenas o valor da
temperatura e a palavra AUTO.
As funes geridas pelo modo auto-
mtico no so afixadas.
- Para aumentar a temperatura,
prima a tecla 7.
- Para baixar a temperatura, prima a
tecla 4.
As regulaes extremas 15C e
27C permitemao sistema produ-
zir o mximo frio ou o mximo
quente, quaisquer que sejamas con-
dies do ambiente.
No modo automtico (a palavra
AUTO est iluminada no vi-
sor), todas as funes do ar con-
dicionado so comandadas pelo
sistema.
Otestemunho AUTOapaga-se se
algumas das funes forem mo-
dificadas. A funo modificada
deixar de ser controlada pelo
sistema.
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.10
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 10
3.10
AR CONDICIONADO AUTOMTICO (cont.)
Conforto: modo automtico
(cont.)
Funcionamento
Para atingir e manter o nvel de con-
forto escolhido, para alm de con-
servar uma boa visibilidade, o
sistema comanda:
- a velocidade de ventilao;
- a repartio do ar;
- a gesto da reciclagem de ar;
- o funcionamento e a paragem do
ar condicionado;
- a temperatura do ar.
Os valores de temperatura afixados
traduzem um nvel de conforto.
Quando o veculo arranca comtem-
po frio ouquente, o facto de aumen-
tar ou diminuir os valores afixados
no permite, emcaso algum, atingir
mais rapidamente a temperatura
desejada; seja qual for a temperatu-
ra pretendida, o sistema optimiza a
subida ou a descida de temperatura
(a ventilao no comea a funcio-
nar com a mxima fora, mas de
modo progressivo, medida que a
subida da temperatura do motor v
permitindo aquecer o ar no habit-
culo. Este processo pode durar de
alguns segundos at vrios minu-
tos).
Dum modo geral, excepto se inco-
modarem, os arejadores do painel
de bordo devem estar sempre aber-
tos.
Modificao do modo automti-
co
O funcionamento normal do siste-
ma no modo automtico. No en-
tanto, o utilizador pode alterar a
seleco imposta pelo sistema (re-
partio do ar). As vrias selec-
es possveis so descritas nas
pginas seguintes.
O modo automtico o modo de
utilizao aconselhado.
O ar condicionado automtico
um sistema que garante (excepto
em casos de utilizao extremos)
o mximo conforto no habitculo
e assegura um bom nvel de visi-
bilidade, como melhor consumo.
As possibilidades de modificao
esto descritas nas pginas se-
guintes.
Volte ao modo automtico logo
que possvel.
13 12 11 10
5 6 8
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.11
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 11
3.11
AR CONDICIONADO AUTOMTICO (cont.)
Repartio do ar no habitculo
Existem cinco escolhas possveis
para a repartio do ar, obtidas por
presses sucessivas nas teclas 8 e
10. O smbolo afixado no visor 5 in-
forma-o da escolha efectuada:
Posio
Todo o fluxo de ar dirigido para os
desembaciadores do pra-brisas e
dos vidros laterais.
Posio
O fluxo de ar dirigido para os de-
sembaciadores do pra-brisas e dos
vidros laterais dianteiros e para os
ps dos passageiros.
Posio
O fluxo de ar dirigido principal-
mente para os arejadores.
Posio
O fluxo de ar dirigido para todos
os arejadores e para os ps dos pas-
sageiros.
Posio
O fluxo de ar dirigido principal-
mente para os ps dos passageiros.
Se seleccionar manualmente a
repartio do ar, o testemunho de
funcionamento apaga-se no visor 5
(modo automtico), mas apenas
a repartio do ar deixa de ser
controlada automaticamente pe-
lo sistema.
Para voltar ao modo automtico,
carregue na tecla 6.
13 12 11 9
5 6
11
3
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.12
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 12
3.12
AR CONDICIONADO AUTOMTICO (cont.)
Modificao da velocidade de
ventilao
No modo automtico, o sistema cal-
cula a melhor velocidade de ventila-
o para atingir e manter a
temperatura.
Para sair do modo automtico, car-
regue nas teclas 9 e 11.
Estas teclas permitem aumentar e
diminuir a velocidade de ventila-
o.
Activao ou paragem do ar
condicionado
Em modo automtico, o sistema co-
manda a activao e a desactivao
do ar condicionado, em funo das
condies climatricas.
Se carregar na tecla 3, sai do modo
automtico e a palavra AUTO
apaga-se no visor 5.
A tecla 3 permite activar (testemu-
nho aceso no visor) e desactivar
(testemunho apagado) o ar condi-
cionado.
Nota: a funo desembaciamento
rpido implica automaticamente o
funcionamento do ar condicionado
(testemunho aceso). Para voltar ao
modo automtico, carregue na tecla 6.
Com temperatura exterior baixa, o
sistema de ar condicionado auto-
mtico no comea a funcionar
com a mxima fora, mas de modo
progressivo, medida que a subida
da temperatura do motor v permi-
tindo aquecer o ar no habitculo.
Este processo pode durar de alguns
segundos at vrios minutos.
13 12
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.13
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 13
3.13
AR CONDICIONADO AUTOMTICO (cont.)
Degelo/desembaciamento do
culo traseiro
Carregue na tecla 12: o testemunho
de funcionamento 13 acende-se.
Esta funo permite um rpido de-
sembaciamento elctrico do culo
traseiro e dos retrovisores electrifi-
cados.
Para desactivar esta funo, carre-
gue novamente na tecla 12. Se o no
fizer, o desembaciamento parar au-
tomaticamente.
1 2 6
13 12 11
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.14
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 14
3.14
AR CONDICIONADO AUTOMTICO (cont.)
Funo desembaciamento r-
pido
Carregue na tecla 1: o testemunho
de funcionamento 2 acende-se.
Otestemunho da tecla AUTO(situa-
do no visor) apaga-se.
Esta funo permite umdegelo e um
desembaciamento rpidos do pra-
-brisas, dos vidros laterais e dos re-
trovisores.
A activao desta funo implica o
funcionamento automtico do ar
condicionado, a supresso da reci-
clagem e a activao do degelo do
culo traseiro (testemunho 13).
Se desejar desactivar o degelo do
culo traseiro, prima a tecla 12: o
testemunho 13 apaga-se.
Nota: se desejar reduzir o caudal de
ar (que produz algumrudo no habi-
tculo), manobre a tecla 11.
Para desactivar esta funo:
- ou carregue novamente na tecla 1,
- ou carregue na tecla 6 (a palavra
AUTO acende-se no visor).
14
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.15
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 15
3.15
AR CONDICIONADO AUTOMTICO (cont.)
Utilizao de ar reciclado
Um impulso na tecla 14 permite ac-
tivar a reciclagem do ar (o smbolo
respectivo aparece no visor).
Durante a reciclagem, o ar recolhi-
do no habitculo e reciclado, sem
admisso de ar exterior.
Areciclagemdo ar permite isolar-se
do exterior (circulao emzonas po-
ludas...).
A utilizao prolongada desta fun-
o pode provocar odores, devidos
ao ar no-renovado, e/ou embacia-
mento dos vidros.
Aconselha-se, por isso, a que passe
ao funcionamento normal (ar exteri-
or ou reciclagemautomtica), carre-
gando novamente na tecla 14 logo
que a reciclagem de ar deixe de ser
necessria.
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.16
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 16
3.16
AR CONDICIONADO: informaes e conselhos de utilizao
Consumo
Com o ar condicionado em funcio-
namento, normal que constate um
aumento no consumo de combust-
vel (sobretudo em circuitos urba-
nos).
Nos veculos equipados com ar
condicionado sem modo automti-
co, pare o sistema logo que no ne-
cessite dele.
Conselhos para reduzir o consumo
e, consequentemente, preservar o
ambiente
aconselhvel rolar com os areja-
dores abertos e os vidros fechados.
Se o veculo tiver estado estaciona-
do ao sol, mantenha os vidros aber-
tos durante alguns minutos para
deixar sair o ar quente, antes de ar-
rancar.
Manuteno
Consulte o livro de manuteno do
seu veculo para conhecer a perio-
dicidade de verificao.
Anomalias de funcionamento
De ummodo geral, emcaso de ano-
malia de funcionamento, consulte
o seu representante RENAULT.
- Se verificar uma perda de efic-
cia do degelo, do desembacia-
mento ou do ar condicionado,
isso pode ser devido ao filtro de
habitculo entupido.
- Falta de produo de ar frio. Ve-
rifique a posio correcta dos co-
mandos e o estado dos fusveis.
Se estiverem bem, desligue o ar
condicionado.
- Presena de gua sob o veculo.
Aps utilizao prolongada do ar
condicionado, normal o apare-
cimento de gua debaixo do
veculo proveniente da condensa-
o.
No abra o circuito de fluido crio-
gnico, porque perigoso para os
olhos e para a pele.
1
5
2
3
4
6 7
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.17
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 17
3.17
ELEVADORES ELCTRICOS DE VIDROS
Com a ignio ligada:
- carregue no contactor do vidro pa-
ra o descer at altura desejada
(nota: os vidros traseiros no des-
cem completamente);
- levante o contactor para fazer su-
bir o vidro at altura desejada.
No lugar do condutor
Accione o contactor:
- 1 para o vidro do lado do condu-
tor;
- 2 para o vidro do lado do passagei-
ro dianteiro;
- 3 e 5 para os vidros traseiros.
6 7
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.18
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 18
3.18
ELEVADORES ELCTRICOS DE VIDROS (cont.)
No lugar do passageiro diantei-
ro
Accione o contactor 6.
Nos lugares traseiros
Accione o contactor 7.
Segurana de crianas
Ointerruptor 4 neutraliza o
funcionamento dos eleva-
dores elctricos de vidros
traseiros e impede a abertura das
portas traseiras pelo interior.
Responsabilidade do condutor
Ao abandonar o veculo, nunca dei-
xe o carto RENAULTdentro do ha-
bitculo se tiver crianas (ou
animais) l dentro. Com efeito, os
elevadores elctricos de vidros po-
deriam ser accionados e entalar
uma parte do corpo (pescoo, bra-
o, mo, etc.). Perigo de ferimentos
graves.
Se acaso isto acontecer, carregue
imediatamente no contactor corres-
pondente para inverter o sentido de
movimento do vidro.
1
5
2
3
4
6 7
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.19
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 19
3.19
ELEVADORES ELCTRICOS DE VIDROS IMPULSIONAIS
Estes elevadores de vidros diferem
dos anteriormente descritos por te-
rem a mais um modo de funciona-
mento chamado impulsional
(basta uma presso momentnea no
contactor para o vidro subir ou des-
cer completamente).
Quando exista no veculo, pode
equipar:
- s o vidro do condutor;
- ou todos os vidros.
Accione os contactores 1, 2, 3, 5, 6
ou 7.
O sistema fica activo:
- ao ligar a ignio;
- com a ignio desligada, at pri-
meira aco de abertura da porta
do condutor (durante cerca de 20
minutos).
Segurana de crianas
Ointerruptor 4 neutraliza o funcionamento dos elevadores elctricos
de vidros traseiros e impede a abertura das portas traseiras pelo inte-
rior.
Responsabilidade do condutor
Ao abandonar o veculo, nunca deixe o carto RENAULTdentro do habitcu-
lo se tiver crianas (ou animais) l dentro. Com efeito, os elevadores elctri-
cos de vidros poderiamser accionados e entalar uma parte do corpo (pescoo,
brao, mo, etc.). Perigo de ferimentos graves.
Se acaso isto acontecer, carregue imediatamente no contactor correspondente
para inverter o sentido de movimento do vidro.
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.20
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 20
3.20
ELEVADORES ELCTRICOS DE VIDROS IMPULSIONAIS (cont.)
Modo no-impulsional
- Carregue no contactor do vidro
que pretende accionar para baixar
o vidro e largue-o quando atingir a
altura desejada.
- Levante o contactor do vidro que
pretende accionar para subir o vi-
dro e largue-o quando atingir a al-
tura desejada.
Modo impulsional
- Carregue brevemente no contac-
tor do vidro que pretende accio-
nar: o vidro baixa completamente.
- Levante brevemente o contactor
do vidro que pretende accionar: o
vidro sobe completamente.
Uma aco no contactor durante o
funcionamento interrompe o mo-
vimento do vidro.
Fecho dos vidros distncia
(para os veculos equipados com
elevadores elctricos impulsionais
em todos os vidros).
Se, ao trancar as portas pelo exteri-
or, carregar duas vezes consecuti-
vas no boto de trancamento do
carto RENAULT ou no das portas
ou no da tampa de porta-bagagens
(carto mos livres), os vidros so-
bem automaticamente.
Particularidade
Se, ao fechar-se, umvidro encontrar
uma resistncia anormal perto do
fimdo seu curso (dedos de uma pes-
soa, pata de um animal, ramo de r-
vore...), ele pra e recua alguns
centmetros.
No entanto, recomenda-se que o sis-
tema s seja accionado se o utiliza-
dor estiver a ver claramente o
veculo e sem ningum no interior.
O fecho dos vidros pode
dar origem a ferimentos
graves.
Anomalias de funcionamento
Se um vidro no fechar, o sistema
passa ao modo no-impulsional:
carregue no contactor tantas vezes
quantas as necessrias at fechar o
vidro e mantenha o contactor pres-
sionado (sempre do lado do fecho)
durante umsegundo para reiniciali-
zar o sistema.
Caso seja necessrio, dirija-se ao seu
representante RENAULT.
1
2
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.21
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 21
3.21
ELEVADORES DE VIDROS MANUAIS PRA-BRISAS
Elevadores manuais de vidros
Manobre a manivela 1.
Pra-brisas reflector
(em algumas verses)
Beneficia de uma tecnologia que
permite limitar o fluxo solar (em
particular, os infravermelhos) por
reflexo.
Existem duas zonas 2, de cada lado
do pra-brisas, que permitema apli-
cao dos identificadores de passa-
gem (ex.: identificador de auto-
-estrada, de parques de estaciona-
mento, etc.).
1
3
1
2
A
B
C
D
0
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.22
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 22
3.22
TECTO ABRVEL ELCTRICO
Cortina
Manobre sempre a cortina com o
tecto abrvel fechado:
- abertura da cortina: empurre a pa-
tilha 1 para cima e acompanhe o
movimento da cortina at ao enro-
lador;
- fecho da cortina amovvel: puxe a
patilha 1 at introduzir o gancho
no respectivo alojamento.
Entreabertura do tecto abrvel
- Para entreabrir: abra a cortina e
depois rode o boto 2 para a posi-
o A.
- para fechar: rode o boto 2 para a
posio 0.
Deslizamento do tecto abrvel
- Para abrir: abra a cortina e depois
rode o boto 2 para a posio B, C
ou D, consoante a amplitude de
abertura desejada.
- para fechar: rode o boto 2 para a
posio 0.
Este sistema funciona:
- com a ignio ligada;
- com a ignio desligada, at pri-
meira aco de abertura da porta
do condutor (durante cerca de 20
minutos).
- Nunca manobre o tecto abrvel
com a cortina fechada.
- Nunca circule como tecto abrvel
aberto e a cortina fechada.
Responsabilidade do con-
dutor
Ao abandonar o veculo,
nunca deixe o carto
RENAULT dentro do habitculo se
tiver crianas (ou animais) l den-
tro. Comefeito, o tecto abrvel elc-
trico poderia ser accionado e
provocar ferimentos graves, por es-
magamento (pescoo, brao, mo,
etc.).
Se acaso isto acontecer, rode o bo-
to 2 totalmente para a direita (po-
sio D), para inverter o sentido de
movimento do vidro
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.23
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 23
3.23
TECTO ABRVEL ELCTRICO (cont.)
Fecho distncia do tecto abrvel
(nos veculos equipados com eleva-
dores elctricos impulsionais emto-
dos os vidros).
Se, ao trancar as portas, carregar du-
as vezes consecutivas no boto de
trancamento do carto RENAULT
ou no do puxador de uma porta ou
no da tampa de porta-bagagens (mo-
do mos livres), os vidros e o tecto
abrvel fecham-se automaticamente.
Se o tecto abrvel tiver sido fechado
distncia, uma presso no boto 3
permite que retome a posio selec-
cionada antes do fecho.
Particularidades
Se, ao fechar, o vidro do tecto abr-
vel encontrar uma resistncia
anormal perto do fim do seu curso
(ex.: dedos de uma pessoa, pata de
um animal, ramo de rvore...), ele
pra e recua alguns centmetros.
No entanto, recomenda-se que o sis-
tema s seja accionado se o utiliza-
dor estiver a ver claramente o
veculo e sem ningum no interior.
O fecho do tecto abrvel
pode dar origem a feri-
mentos graves.
Anomalia de funcionamento de
fecho do tecto abrvel
Se isto acontecer, verifique se no
h qualquer obstculo ao funcio-
namento do vidro. Emseguida, rode
o boto 2 para a posio 0 e carregue
no boto 3, at que o tecto abrvel se
feche completamente.
Ateno: durante esta manipula-
o, a funo antiesmagamento
do tecto abrvel est desactivada.
Em qualquer dos casos, consulte
o mais rapidamente possvel o
seu representante RENAULT.
Precaues de utilizao
- Veculo com barras de tejadilho
Dum modo geral, desaconselha-
mo-lo a manobrar o tecto abrvel.
Antes de manipular o tecto abr-
vel, verifique se os objectos e/ou
os acessrios (porta-bicicletas,
porta-bagagens de tejadilho)
montados sobre as barras de teja-
dilho esto correctamente monta-
dos e fixos; o espao por eles
ocupado no deve interferir como
bomfuncionamento do tecto abr-
vel.
Para qualquer adaptao possvel,
consulte o seu representante
RENAULT.
- Tenha o cuidado de deixar o tecto
abrvel bem fechado quando sair
do automvel.
- Limpe, pelo menos de trs emtrs
meses, a junta de vedao do tecto
abrvel com produtos homologa-
dos pelos Servios Tcnicos da
RENAULT.
- No abra de imediato o tecto abr-
vel, depois do veculo ter estado
chuva ou ter sido lavado.
2
A
5
4
1
3
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.24
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 24
3.24
PALAS-DE-SOL
Pala-de-sol dianteira
Baixe a pala-de-sol 1 sobre o pra-
-brisas ou desencaixe-a e baixe-a so-
bre o vidro lateral.
Espelhos de cortesia 2 sem ilu-
minao
Nalgumas verses, faa deslizar a
tampa 3.
Espelhos de cortesia iluminados
Nalgumas verses, faa deslizar a
tampa 5.
A iluminao 4 automtica.
Espelho suplementar A
Puxe pela concavidade Apara o uti-
lizar.
6
7
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.25
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 25
3.25
CORTINAS
Cortinas laterais
Puxe a cortina para cima, pela lin-
gueta 6, at conseguir introduzir o
gancho 7 no respectivo alojamento
(assegure-se de que o gancho fica
bem encaixado).
1
2
3
4
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.26
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:01 - page 26
3.26
ILUMINAO INTERIOR
Luz de tecto
Se manobrar o contactor 2, obter
uma das trs situaes:
- uma iluminao contnua;
- uma iluminao comandada pela
abertura de uma das portas. Esta
luz apaga-se apenas quando as
portas estiveremcorrectamente fe-
chadas e aps uma dada tempori-
zao;
- uma extino imediata.
Luz de leitura
Nos lugares dianteiros: carregue na
tampa 1 para o lado do condutor;
carregue na tampa 3 para o lado do
passageiro dianteiro.
Luzes das portas
Cada luz 4 acende-se aquando da
abertura de uma porta ou de uma
tampa dos porta-objectos situados
no piso.
O destrancamento e a abertura
das portas ou do porto traseiro
provoca o acendimento tempori-
zado das luzes de tecto e das lu-
zes de piso do habitculo.
2
2
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:30 Page 3.27
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 27
3.27
ILUMINAO DO PORTA-BAGAGENS E DO CULO TRASEIRO
Luz de porta-bagagens
A luz 1 acende-se quando se abre o
porto traseiro.
Luz de culo traseiro abrvel
A luz 2 acende-se quando se abre o
culo traseiro.
B
D
A
C
E
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.28
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 28
3.28
ARRUMAES NO HABITCULO
Porta-objectos sob o volante A
Para o abrir, levante a tampa.
Neste porta-objectos pode ser guar-
dado um porta-moedas, um teleco-
mando de porto de garagem, etc.
Local para moedas B
Local de arrumao superior C
Neste local pode ser guardado um
telemvel, um conjunto de chaves,
etc. Este espao no deve ser utiliza-
do para guardar o carto RENAULT
mos livres.
Local para auto-rdio D
Este espao um porta-objectos, se
o veculo no estiver equipado com
auto-rdio.
No coloque nenhumob-
jecto sobre o piso (no lu-
gar do condutor), dado
que, emcaso de travagem
brusca, os objectos poderiam
deslizar para debaixo dos pedais
e obstar sua utilizao.
Porta-objectos do passageiro E
Para abrir, puxe a pega.
Este porta-luvas beneficia da pre-
sena de uma entrada de ar exterior
e, consoante a verso do veculo,
tambm do sistema de ar condicio-
nado. Nele, podem ser guardados
documentos com formato A4, uma
garrafa de gua, etc.
2
1
3
5
4
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.29
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 29
3.29
ARRUMAES NO HABITCULO (cont.)
Porta-objectos dos apoios-de-
-brao de portas dianteiras 1
Pode ser utilizado para guardar
CD...
Porta-objectos de portas 2
Est previsto para transportar uma
bebida ou o cinzeiro.
Consola central deslizante
Na parte dianteira deste espao, po-
dem ser guardados documentos
com formato A4, uma garrafa de
gua, etc.
Na parte traseira, pode ser guardada
uma pequena garrafa de gua.
Se desejar manter a cortina 3 aberta,
carregue no interruptor 5 para desli-
gar a luz.
Para fazer avanar ou recuar a con-
sola central, carregue no boto 4 e
faa deslizar a consola, at que fique
na posio desejada, e largue o bo-
to. Assegure-se do seu correcto tra-
vamento.
Em caso de utilizao intensiva, o
sistema dispe de uma proteco
que impedir o seu funcionamento
durante alguns minutos.
Em qualquer situao, a carga
transportada no deve ultrapassar
os 7 kg.
7
7
6
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.30
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 30
3.30
ARRUMAES NO HABITCULO (cont.)
Pega de cortesia 6
Serve para se segurar durante a via-
gem. No a utilize para subir ou des-
cer do veculo.
Prateleira traseira 7
Levante-a at que fique na horizon-
tal.
Nunca circule com a prateleira le-
vantada.
8
8
10
9
9
10
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.31
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 31
3.31
ARRUMAES NO HABITCULO (cont.)
Gaveta de arrumao sob os
bancos dianteiros 8
Nestas gavetas, pode ser guardado
umguia rodovirio, a bolsa de docu-
mentao de bordo, etc.
Porta-objectos no piso (lugares
do condutor e dos passageiros
dianteiro e traseiros) 9
Nestes locais, podem ser guardados
mapas de estradas, panos
Gaveta de arrumao sob os
bancos traseiros 10
1
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.32
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 32
3.32
APOIOS-DE-CABEA TRASEIROS
Apoio-de-cabea
Posio de utilizao
Coloque o apoio-de-cabea na posi-
o mais elevada e depois faa-o
descer at que trave.
Para o extrair
Carregue na ou nas linguetas e retire
o apoio-de-cabea.
Para o colocar
Introduza as hastes nos orifcios,
carregue na lingueta 1 e baixe o
apoio-de-cabea.
Posio de arrumao
Carregue na lingueta 1 e baixe com-
pletamente o apoio-de-cabea.
Aposio totalmente embaixo ape-
nas serve para a arrumao. S de-
ve ser utilizada se o banco no
estiver ocupado.
O apoio-de-cabea um
elemento de segurana.
Utilize-o emtodas as des-
locaes e na posio
correcta.
1
A
2
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.33
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 33
3.33
APOIOS-DE-CABEA ADULTO/CRIANA
Consoante a verso do veculo, os
lugares traseiros laterais (nas ver-
ses com chassis normal) ou os lu-
gares traseiros laterais de segunda
fila (nas verses com chassis longo)
podemestar equipados comapoios-
-de-cabea para crianas.
Para regular em altura
Puxe o apoio-de-cabea para si e fa-
a-o deslizar simultaneamente at
altura recomendada (ver a figura A).
O apoio-de-cabea um
elemento de segurana.
Utilize-o emtodas as des-
locaes e na posio
correcta.
Para retirar o apoio-de-cabea
Carregue nas linguetas 1 e levante o
apoio-de-cabea at o libertar.
Para repor o apoio-de-cabea
O apoio-de-cabea deve ser monta-
do como dispositivo da correia 2 si-
tuada do lado da porta.
Introduza as hastes nos orifcios do
encosto, com os dentados virados
para a frente, e baixe o apoio-de-ca-
bea at altura desejada.
2
3
4
4
5
2
B
C
1
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.34
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 34
3.34
APOIOS-DE-CABEA ADULTO/CRIANA (cont.)
Para ser utilizado por uma criana
Levante o fecho 3, desencaixe a cor-
reia 4 e rebata o fecho 3. Baixe com-
pletamente o assento B.
Instale a criana no banco. As duas
fixaes laterais 5 devem passar pe-
los dois lados do pescoo. Emsegui-
da, regule a altura do apoio-de-
-cabea: a base das fixaes laterais
5 deve ficar cerca de dois centme-
tros acima dos ombros.
Para uma maior conforto do ocu-
pante, passe o cinto pelo local 2. A
etiqueta C tem indicaes sobre o
procedimento a respeitar.
Para arrumar o apoio-de-cabea
Levante o fecho 3, feche completa-
mente o assento B, encaixe a correia
4 e depois baixe o fecho 3 para o tra-
var. Verifique o seu correcto trava-
mento.
O apoio-de-cabea para
criana s deve ser utili-
zado em complemento
com um assento para cri-
ana homologado para os esca-
les 2 (15 a 25 kg) e 3 (22 a 36 kg).
Consulte segurana de crian-
as no captulo 1.
Para almdestes casos, o assento
B deve estar sempre levantado e
travado.
Posio de arrumao do apoio-de-
-cabea para criana
Carregue na lingueta 1 do guia do
apoio-de-cabea e baixe-o comple-
tamente.
Aposio totalmente embaixo ape-
nas serve para a arrumao. S de-
ve ser utilizada se o banco no
estiver ocupado.
1
1
1
2
3
3
2
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.35
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 35
3.35
REGULAO DOS BANCOS TRASEIROS
Os lugares traseiros so constitudos
por bancos independentes.
Para avanar ou recuar os bancos
(consoante a verso do veculo)
Manobre a alavanca 1 para destra-
var.
Quando se encontrar na posio
pretendida, solte a alavanca e verifi-
que se o banco est bem travado.
Para regular a inclinao do encos-
to
Puxe a alavanca 2.
Regule a inclinao do encosto.
Por segurana, efectue
estas manipulaes com
o veculo parado.
Para rebater o encosto de umbanco
(para a posio mesa)
Baixe o apoio-de-cabea 3.
Levante o punho 2 e rebata o encos-
to. Verifique se est bem travado.
O encosto completamente rebatido
sobre o assento permite obter uma
posio mesa.
Nesta posio, os bancos podem su-
portar at 80 kg.
Ao manipular os bancos
traseiros, assegure-se de
que nada interfere comas
fixaes e o funciona-
mento das calhas (areias, panos,
brinquedos, etc.).
1
3 4
2
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.36
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 36
3.36
FUNCIONALIDADE DOS BANCOS TRASEIROS: chassis normal
Para rebater um banco
Baixe o apoio-de-cabea.
Coloque o banco emposio de pra-
teleira.
Faa recuar totalmente o banco.
Accione a patilha 1 e levante o ban-
co para a frente, at que fique trava-
do em posio vertical.
Para repor o banco no lugar
Accione o comando sob o banco 2
para o destravar da posio vertical,
depois baixe-o at que fique a cerca
de dez centmetros do piso e lar-
gue-o.
O banco posicionar-se- por aco
do seu prprio peso.
Para retirar um banco
Baixe o apoio-de-cabea.
Desencaixe a ou as linguetas do cin-
to de segurana do banco.
Rebata o encosto do banco.
Faa recuar totalmente o banco.
Accione a patilha 1 e levante o ban-
co para a frente, at que fique trava-
do em posio vertical.
Desbloqueie os fechos 3 e 4.
Segure o banco e levante-o.
Ao manipular os bancos
traseiros, assegure-se de
que nada interfere comas
fixaes e o funciona-
mento das calhas (areias, panos,
brinquedos, etc.).
10
9
8
6
7
5
10
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.37
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 37
3.37
FUNCIONALIDADE DOS BANCOS TRASEIROS: chassis normal (cont.)
Para instalar um banco
Antes de instalar um banco, verifi-
que se a barra 6 est em contacto
com o batente 7.
Se noestiver, carregue nocomando8
e desloque a barra 6 at ao batente 7.
Aquando da instalao dos ban-
cos laterais, assegure-se de que a
correia do cinto 5 passa pelo lado
da porta.
Encaixe os ps 10 nas respectivas fi-
xaes: devemtravar-se automatica-
mente. Assegure-se do seu correcto
travamento.
Desbloqueie o fecho 9, baixe o ban-
co at que fique a cerca de dez cent-
metros do piso e largue-o: o banco
posicionar-se- por aco do seu
prprio peso. Assegure-se do seu
correcto travamento.
Por segurana, efectue
estas manipulaes com
o veculo parado.
A
C
B
A
B
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.38
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 38
3.38
FUNCIONALIDADE DOS BANCOS TRASEIROS: chassis normal (cont.)
Recentragem dos bancos trasei-
ros laterais
Nalgumas verses, estes bancos po-
dem ser deslocados para o interior
do habitculo, de forma a proporcio-
nar mais espao aos passageiros
traseiros.
Para isso, basta utilizar os pontos de
fixao B e os dois bancos laterais.
Coloque os bancos nas posies in-
dicadas anteriormente.
Com esta disposio, os bancos po-
dem recuar um pouco mais (nalgu-
mas verses).
Para voltar a dispor os bancos na
configurao de trs lugares, utilize
os pontos de fixao A para os ban-
cos laterais e os pontos Cpara o ban-
co central.
No se esquea de voltar a colocar as
linguetas dos cintos traseiros nas
respectivas caixas.
Por segurana, efectue
estas manipulaes com
o veculo parado.
1
2
3
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.39
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 39
3.39
FUNCIONALIDADE DOS BANCOS TRASEIROS: chassis longo
Bancos traseiros de segunda fila
Para rebater um banco lateral
- Baixe o apoio-de-cabea;
- puxe a alavanca 1 e rebata o encos-
to; assegure-se do bomtravamento
do encosto;
- por trs, puxe pelo cinto 2 e levan-
te o banco, at que fique na posi-
o vertical;
- pelo lado da porta traseira, puxe a
alavanca 3 e levante o banco, at
que fique na posio vertical.
Para repor um banco lateral
- Baixe o banco, comprimindo-o
contra o piso; assegure-se de que
fica bem travado;
- puxe a alavanca 1 e levante o en-
costo; assegure-se de que fica bem
travado.
Durante as manipulaes
dos bancos traseiros de se-
gunda fila, verifique se na-
da impede o funcionamen-
to das fixaes (parte do corpo, ani-
mal, areia, pano, brinquedo...).
Por segurana, efectue sem-
pre as regulaes como ve-
culo parado.
4
5
1
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.40
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 40
3.40
FUNCIONALIDADE DOS BANCOS TRASEIROS: chassis longo (cont.)
Bancos traseiros de segunda fila
(cont.)
Para retirar um banco lateral
- Desencaixe a lingueta do cinto de
segurana do banco;
- rebata o banco;
- segure o comando 4 e levante o
banco.
Para instalar um banco lateral
- Encaixe os ps 5 nas respectivas fi-
xaes: devem travar-se automati-
camente;
- rebata o banco contra o piso e asse-
gure-se de que fica bem travado;
- puxe a alavanca 1 e levante o en-
costo; assegure-se de que fica bem
travado.
Durante as manipulaes
dos bancos traseiros de se-
gunda fila, verifique se na-
da impede o funcionamen-
to das fixaes (parte do corpo, ani-
mal, areia, pano, brinquedo...).
Por segurana, efectue sem-
pre as regulaes como ve-
culo parado.
6
7
8
9
10
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.41
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 41
3.41
FUNCIONALIDADE DOS BANCOS TRASEIROS: chassis longo (cont.)
Bancos traseiros de segunda fila
(cont.)
Para rebater o banco central
- Baixe o apoio-de-cabea;
- retire a lingueta do cinto de segu-
rana e coloque-a no respectivo
alojamento;
- rebata o encosto e verifique se fica
bem travado;
- puxe pelo cinto 7 e levante o ban-
co, at que fique na posio verti-
cal; assegure-se de que fica bem
travado.
Para repor o banco central
- Desbloqueie o fecho 9 e baixe o
banco. Assegure-se de que fica
bem travado;
- puxe a alavanca 6 e levante o en-
costo. Assegure-se de que fica bem
travado;
- coloque o apoio-de-cabea.
Para retirar o banco central
Com o banco rebatido:
- desbloqueie o fecho 9;
- segure o comando 8 e levante o
banco.
Para instalar o banco central
- Encaixe os ps 10 nas respectivas
fixaes: devem travar-se automa-
ticamente;
- rebata o banco e verifique se fica
bem travado;
- puxe a alavanca 6 e levante o en-
costo. Assegure-se de que fica bem
travado.
Durante as manipulaes
dos bancos traseiros de
segunda fila, verifique se
nada impede o funcio-
namento das fixaes (parte do
corpo, animal, areia, pano, brin-
quedo...).
Por segurana, efectue
sempre as regulaes
com o veculo parado.
A
12
13
11
11
11
A
15
14
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.42
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 42
3.42
FUNCIONALIDADE DOS BANCOS TRASEIROS: chassis longo
Durante a manipulao dos
bancos traseiros de terceira
fila:
- verifique se ningum se encontra
no curso de deslocao das peas
mveis;
- mantenha um espao suficiente
desimpedido em volta do banco;
- verifique se o espao reservado
arrumao do banco no porta-ba-
gagens se encontra livre.
Por segurana, efectue sempre as
regulaes com o veculo parado.
Bancos traseiros de terceira fila
Para rebater um banco
- Pelo porta-bagagens, dobre e de-
pois retire o tapete de porta-baga-
gens 12;
- baixe o apoio-de-cabea;
- desencaixe a caixa de travamento
do cinto de segurana;
- puxe pelo cinto 11;
- carregue sobre o encosto (zonas
A) do banco para o travar. Assegu-
re-se de que fica bem travado;
- rebata as linguetas do cinto e vol-
te a colocar o tapete.
Nota: os ganchos 13 servempara se-
gurar as caixas de travamento dos
cintos de segurana.
Para montar um banco
- Pelo porta-bagagens, retire o tapa-
-bagagens, dobre e depois extraia
o tapete de porta-bagagens. Verifi-
que se os testemunhos verdes 14 e
15 no esto visveis; se estive-
rem, prima-os para os encaixar;
- puxe pela correia 11 e trave o ban-
co, puxando o respectivo encosto
para cima. Assegure-se de que fi-
ca bem travado. Verifique se os
testemunhos verdes 14 (e/ou 15)
esto agora visveis. Assegure-se
do correcto travamento do banco;
- coloque o apoio-de-cabea;
- encaixe as caixas de travamento
de cinto nas respectivas lingue-
tas.
2
4
5
0
8
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.43
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 43
3.43
FUNCIONALIDADE DOS BANCOS TRASEIROS: chassis longo (cont.)
Acesso aos bancos traseiros de
terceira fila
- Por uma das portas traseiras, avan-
ce totalmente o banco traseiro de
segunda fila;
- baixe o apoio-de-cabea do banco;
- rebata o banco;
- instale-se no banco traseiro de ter-
ceira fila;
- puxe o banco da segunda fila para
o colocar na posio mesa;
- levante o encosto do banco.
Restrio de utilizao
interdito circular comumencosto
ou um banco traseiro da segunda fi-
la rebatido, quando estiver ocupado
o banco da terceira fila.
3
3
2 1
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.44
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 44
3.44
CINZEIROS - ISQUEIRO
Cinzeiro 1
um cinzeiro amovvel que pode
ser transportado nos porta-bebidas
do veculo.
Isqueiro 2
Com a ignio ligada, carregue no
isqueiro 2.
Voltar posio inicial comumpe-
queno estalido logo que esteja in-
candescente. Puxe-o. Aps utili-
zao, volte a coloc-lo no lugar sem
carregar a fundo.
Tomada de acessrios 3
Consoante a verso do veculo, pode
encontrar-se no local habitualmente
ocupado pelo isqueiro 2.
Est prevista para a ligao de aces-
srios homologados pelos Servios
Tcnicos RENAULT, cuja potncia
noexceda os 120Watt (tenso12V).
1
2
2
1
3
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.45
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 45
3.45
PORTA-BAGAGENS
Para o abrir
Prima o boto 1 e levante o porto
traseiro.
Restrio de utilizao
No possvel abrir simultanea-
mente o porto traseiro e o culo tra-
seiro (interdio electrnica).
Para o fechar
Baixe o porto traseiro, numprimei-
ro tempo, pelas pegas interiores 2.
Abertura manual pelo interior
Se o porto traseiro no se destran-
car, pode faz-lo manualmente pelo
interior:
- baixe o(s) encosto(s) do banco tra-
seiro para ter acesso ao porta-baga-
gens;
- insira a ponta de uma esferogrfica
(ou de um objecto semelhante) na
cavidade 3 e faa deslizar o con-
junto como se indica no desenho;
- empurre o porto traseiro para o
abrir.
1
2
3
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.46
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 46
3.46
CULO TRASEIRO ABRVEL
Para o abrir
Prima o boto 1.
Levante o culo traseiro pela base
do brao de limpa-vidros 2.
Restrio de utilizao
No possvel abrir simultanea-
mente o porto traseiro e o culo tra-
seiro (interdio electrnica).
Para o fechar
Segure a base do brao do limpa-vi-
dros 2 e rebata o culo at se trancar.
Puxe o punho 3 para ter acesso ao
porta-bagagens.
Rolar com o culo traseiro
aberto pode incomodar os
passageiros devido poss-
vel entrada dos gases de es-
cape. Esta utilizao deve ser reser-
vada para distncias curtas e
transporte de objectos volumosos
que no necessitem da abertura do
porto traseiro. Nesse caso, feche
os outros vidros e o tecto abrvel e
ligue a ventilao no mdio ou no
mximo, a fim de impedir a entra-
da dos gases de escape no habitcu-
lo.
2
1
2
1
A
B
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:31 Page 3.47
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 47
3.47
PRATELEIRA TRASEIRA: chassis normal
Prateleira traseira
Para a extrair, solte os dois cordes 1.
Rebata a parte Asobre a prateleira B
e puxe para si.
No coloque objectos, so-
bretudo se forempesados
ou duros, sobre a prate-
leira traseira.
Em caso de travagem brusca ou
de acidente, esses objectos pode-
ro constituir um perigo para os
ocupantes do veculo.
Para a colocar de novo, proceda no
sentido inverso ao da extraco.
Regulao em altura da prate-
leira traseira
Coloque a prateleira traseira sobre
os suportes 2 situados a meia-altura
do porta-bagagens.
Massa mxima sobre a prateleira
traseira a meia-altura do porta-
-bagagens ou em posio inferi-
or: 25 kg uniformemente
repartidos.
2
1
A
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:32 Page 3.48
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 48
3.48
TAPA-BAGAGENS: chassis longo
Para enrolar a parte flexvel A
do tapa-bagagens
Puxe-a ligeiramente, pela pega 1,
para desencaixar os espiges dos
respectivos pontos de fixao situa-
dos de cada lado do porta-bagagens.
Acompanhe o movimento de reco-
lha do tapa-bagagens.
Para retirar o tapa-bagagens
Carregue no boto 2 e, ao mesmo
tempo, levante ligeiramente o lado
direito do enrolador.
Em seguida, levante um pouco o la-
do esquerdo do enrolador e ex-
traia-o.
Para repor o tapa-bagagens, efectue
as mesmas operaes mas pela or-
dem inversa.
A
B
1
1
1 1
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:32 Page 3.49
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 49
3.49
TRANSPORTE DE OBJECTOS NO PORTA-BAGAGENS
Coloque sempre os objectos de mo-
do a que os maiores fiquem apoia-
dos:
- nos encostos dos bancos traseiros,
no caso de transporte normal
(caso A);
- no banco traseiro rebatido
(caso B);
- nos bancos dianteiros, no caso de
transporte de carga mxima.
Ganchos de reteno de baga-
gem 1
Coloque sempre os objec-
tos mais pesados direc-
tamente sobre o piso.
Utilize (se o veculo pos-
suir este equipamento) os locais
previstos para reteno da carga,
situados no piso do porta-baga-
gens. A colocao dos objectos a
transportar deve ser feita de mo-
do a que nenhum possa ser pro-
jectado para cima dos ocupantes,
em caso de travagem brusca.
Aplique os cintos de segurana
dos lugares traseiros, ainda que
no estejam a ser utilizados.
1
2
5
4
3
1
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:32 Page 3.50
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 50
3.50
REDE DE SEPARAO
Esta rede (nos veculos que a tm)
isola o compartimento dos passagei-
ros de volumes ou animais transpor-
tados na parte traseira do veculo.
Pode ser colocada:
- por detrs dos bancos dianteiros,
utilizando os locais 1;
- por detrs dos bancos traseiros,
utilizando os locais 2.
Colocao da rede por detrs
dos bancos dianteiros
No interior do veculo (de cada la-
do):
- levante a tampa 1 para ter acesso
aos pontos de fixao superior da
rede;
- introduza a patilha superior da re-
de 3 nos pontos de fixao;
- fixe o gancho 4 da fita da rede no
anel inferior situado por baixo da
parte traseira do banco dianteiro
(se for necessrio, faa avanar o
banco);
- regule a fita 5 da rede de modo a
que fique bem esticada.
2
6
5
4
3
7
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:32 Page 3.51
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 51
3.51
REDE DE SEPARAO (cont.)
Colocao da rede por detrs
dos bancos traseiros
(por trs dos bancos traseiros de se-
gunda fila, na verso chassis longo)
No interior do veculo (de cada la-
do):
- levante a tampa 2 para ter acesso
ao anel de fixao superior da re-
de;
- introduza a patilha superior 4 da
rede no anel;
- prenda o gancho 5 da fita da rede
no anel inferior situado sob o tape-
te de porta-bagagens;
- regule a fita 6 da rede de modo a
que fique bem esticada.
Nota: o corte 3 deve ficar do lado da
passagem do cinto de segurana do
banco central.
Se o veculo estiver equipado com
anis de reteno, deve retir-los
antes de instalar uma rede de sepa-
rao de bagagens.
A B C D
1
NU692_9_G3-FRA.qxd 4/08/05 11:32 Page 3.52
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T3-POR.win 12/10/2005 15:02 - page 52
3.52
BARRAS DE TEJADILHO
Cada embelezador do tejadilho est
equipado com tampas que ocultam
os pontos de fixao das barras de
tejadilho.
Cada uma das tampas fechada por
uma aba rotativa 1.
Acesso aos pontos de fixao
Rode para cima cada aba 1.
Nos veculos semas abas 1, consulte
o seu representante RENAULT.
Particularidades das verses com
chassis longo
Para poderem ser utilizadas, as bar-
ras de tejadilho devemser imperati-
vamente posicionadas nos locais A
e B.
Os locais C e D so exclusivamente
posies de arrumao das barras de
tejadilho.
Carga admitida no porta-bagagens
de tejadilho: consulte massas no
captulo 6.
Para a montagem das barras e para
saber quais as condies de utiliza-
o, consulte as instrues de mon-
tagem do fabricante.
Guarde este manual junto dos ou-
tros documentos do veculo.
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:49 Page 4.01
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 1
4.01
Captulo 4: Manuteno
Cap ........................................................................................................................................................ 4.02 - 4.03
Nvel de leo do motor/mudana de leo do motor ........................................................................ 4.04 4.08
Nveis: lquido de refrigerao do motor ....................................................................................................... 4.09
lquido de traves ................................................................................................................................ 4.10
reservatrios de lava-vidros/lava-faris ............................................................................................. 4.11
Filtros ................................................................................................................................................................. 4.11
Bateria ................................................................................................................................................................ 4.12
Manuteno da carroaria ..................................................................................................................... 4.13 - 4.14
Manuteno das guarnies interiores ........................................................................................................... 4.15
1
2
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:49 Page 4.02
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 2
4.02
CAP
Para o destrancar, puxe a alavanca 1,
situada do lado esquerdo do painel
de bordo.
Fecho de segurana do cap
Para destrancar, puxe o tirante que
atravessa a grelha 2.
Aquando de intervenes
no compartimento do mo-
tor, lembre-se de que o mo-
toventilador pode entrar
em funcionamento a qualquer ins-
tante.
5
4
3
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:49 Page 4.03
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 3
4.03
CAP (cont.)
Levante o cap, liberte a vareta su-
porte 4 da sua fixao 5 e, por segu-
rana, coloque-a imperativamente
no local 3 do cap.
Fecho do cap
Antes de fechar o cap, verifique se
no ficou nada esquecido dentro do
compartimento do motor.
Para voltar a fech-lo, coloque de
novo a vareta 4 na fixao 5, segure
o cap pela parte central dianteira,
acompanhe-o at 30 cm da posio
de fecho e largue-o. Fechar-se- por
aco do seu prprio peso.
Assegure-se do seu cor-
recto trancamento.
2
4
1
5
9
2
4
0
9
1
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:49 Page 4.04
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 4
4.04
NVEL DO LEO DO MOTOR
Os motores consomem leo para lu-
brificao e refrigerao das peas
mveis, sendo necessrio, por ve-
zes, fazer ligeiros acrscimos entre
duas mudanas.
No entanto, se aps o perodo de ro-
dagem os acrscimos de leo forem
superiores a 0,5 litros por cada
1 000 km, consulte o seu represen-
tante RENAULT.
Periodicidade: verifique regular-
mente o nvel do leo e, sobretudo,
sempre que inicie uma viagem lon-
ga, para no correr o risco de dani-
ficar o motor.
Leitura do nvel do leo
A leitura, para ser vlida, deve efec-
tuar-se em piso horizontal e aps
paragem prolongada do motor.
Para conhecer o nvel exacto do
leo e assegurar-se de que o nvel
mximo no foi ultrapassado (ris-
cos de partir o motor), imperativo
utilizar a vareta.
Consulte nvel do leo do motor -
mudana do leo/acrscimos nas
pginas seguintes.
O visor no quadro de instrumentos
alerta unicamente quando o nvel
do leo est no mnimo.
Alerta de nvel mnimo do leo no
quadro de instrumentos
Ao ligar a ignio e durante cerca de
30 segundos:
- se o nvel estiver acima do valor
mnimo, o visor afixa nvel leo
correcto: mensagem 1.
Para obter uma informao mais
rigorosa, carregue no boto de re-
posio a zero do conta-quilme-
tros parcial ou no boto de
afixao das informaes do com-
putador de bordo.
Os pontos que aparecemno visor in-
dicamo nvel. medida que o nvel
baixa, os pontos desaparecem e vo
sendo substitudos por traos.
Para passar leitura das informa-
es do computador de bordo, car-
regue novamente no boto.
- se o nvel estiver no mnimo, a men-
sagem verifique nvel leo afixa-
-se no visor, os pontos so substi-
tudos por traos (mensagem2) e o
testemunho acende-se no
quadro de instrumentos.
Efectue imperativamente a repo-
sio ao nvel logo que possvel.
Ovisor s alerta se o leo
estiver no nvel mnimo.
Uma quantidade de leo
no reservatrio superior
ao nvel mximo detectada ape-
nas por leitura com a vareta.
Mensagem 1
Nvel superior
ao mnimo
Mensagem 2
Nvel
mnimo
A
B
A
B
C
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:49 Page 4.05
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 5
4.05
NVEL DO LEO DO MOTOR (cont.)
Verificao do nvel com a vareta:
- retire a vareta;
- limpe-a com um pano sem plos;
- introduza-a ao mximo (para os
veculos equipados combujo de
nvel C, aperte completamente o
bujo);
- retire novamente a vareta;
- verifique o nvel: nunca deve estar
abaixo de mn. A, nem acima de
mx. B.
Ultrapassagemdo nvel mximo do
leo do motor
O nvel mximo de enchimento B
nunca deve ser ultrapassado: risco
de embalamento do motor ou mes-
mo deste se partir.
A leitura do nvel s deve ser reali-
zada coma vareta, tal como foi indi-
cado anteriormente.
Se o nvel mximo for ultrapassado,
no accione o motor do veculo e
chame umrepresentante RENAULT.
Em caso de descida anormal ou re-
petida do nvel do leo, consulte o
seu representante RENAULT.
Aquando de intervenes
no compartimento do mo-
tor, lembre-se de que o mo-
toventilador pode entrar
em funcionamento a qualquer ins-
tante.
2.0 16V
1
2
1
2.0 T
2
1.6 16V
1
2
1.4 16V
1
2
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:49 Page 4.06
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 6
4.06
NVEL DO LEO DO MOTOR (cont.)
Mudana do leo/acrscimos
O veculo deve estar em piso hori-
zontal, com o motor parado e frio
(por exemplo, antes do primeiro ar-
ranque do dia).
Qualidade do leo do motor
Para conhecer a qualidade do leo a
utilizar, consulte o livro de manu-
teno do seu veculo.
Em caso de descida anormal ou
repetida do nvel do leo, con-
sulte o seu representante
RENAULT.
- Desaperte o bujo 1;
- reponha o leo ao nvel (a ttulo de
informao, a capacidade entre as
marcas mn. e mx. da vareta 2
de 1,5 a 2 litros, consoante o mo-
tor);
- aguarde cerca de 10 minutos para
permitir que o leo escorra;
- verifique o nvel com a vareta 2
(tal como foi indicado anterior-
mente).
Nunca ultrapasse o nvel mx. e
no se esquea de repor o bujo 1.
1.9 dCi
1
1
1.5 dCi
1
1
2
1
2.0 dCi
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:50 Page 4.07
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 7
4.07
NVEL DO LEO DO MOTOR (cont.)
Mudana do leo/acrscimos
O veculo deve estar em piso hori-
zontal, com o motor parado e frio
(por exemplo, antes do primeiro ar-
ranque do dia).
Qualidade do leo do motor
Para conhecer a qualidade do leo a
utilizar, consulte o livro de manu-
teno do seu veculo.
Em caso de descida anormal ou
repetida do nvel do leo, con-
sulte o seu representante
RENAULT.
- Desaperte o bujo 1;
- reponha o leo ao nvel (a ttulo de
informao, a capacidade entre as
marcas mn. e mx. da vareta
2 de 1,5 a 2 litros, consoante o
motor);
- aguarde cerca de 10 minutos para
permitir que o leo escorra;
- verifique o nvel com a vareta 2
(tal como foi indicado anterior-
mente).
Nunca ultrapasse o nvel mx. e
no se esquea de repor o bujo 1.
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:50 Page 4.08
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 8
4.08
NVEL DO OELO DO MOTOR (cont.)/MUDANA DE LEO DO MOTOR
Mudana de leo do motor
Periodicidade: consulte o livro de
manuteno do seu veculo.
Capacidades aproximadas
(a ttulo informativo)
Motor 1.4 16V : 4,8 litros
Motor 1.6 16V : 4,8 litros
Motor 2.0 16V : 5,35 litros
Motor 2.0 T : 5,35 litros
Motor 1.5 dCi : 4,6 litros
Motor 1.9 dCi : 4,6 litros
Motor 2.0 dCi : 6,7 litros
Filtro de leo includo.
O filtro de leo deve ser substitudo
periodicamente: consulte o livro de
manuteno do seu veculo.
Qualidade do leo do motor
Para conhecer a qualidade do leo a
utilizar, consulte o livro de manu-
teno do seu veculo.
Enchimento: aquando de
acrscimos, tenha cuidado
para no derramar leo so-
bre as peas do motor: risco
de incndio. No se esquea de fe-
char correctamente o bujo; caso
contrrio, poder haver risco de in-
cndio provocado por projeco de
leo sobre as peas quentes do mo-
tor.
Mudana do leo do mo-
tor: se tiver de efectuar esta
operao com o motor
quente, tenha cuida do para
no se queimar com o leo.
Aquando de intervenes
no compartimento do mo-
tor, lembre-se de que o mo-
toventilador pode entrar
em funcionamento a qualquer ins-
tante.
No deixe o motor a traba-
lhar num local fechado,
porque os gases de escape
so txicos.
Em caso de descida anormal ou re-
petida do nvel, consulte o seu re-
presentante RENAULT.
1
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:50 Page 4.09
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 9
4.09
NVEIS
Lquido de refrigerao do mo-
tor
Onvel mede-se a frio e deve situar-
-se entre as marcas MINI (mn.) e
MAXI (mx.) indicadas no vaso de
expanso 1.
Complete o nvel a frio, antes que
atinja a marca MINI (mn.).
Periodicidade de substituio
Consulte o livro de manuteno do
seu veculo.
Periodicidade da verificao do n-
vel
Verifique regularmente o nvel do
lquido de refrigerao (a falta de l-
quido de refrigerao poder provo-
car graves danos no motor).
Se for necessrio repor ao nvel, uti-
lize apenas produtos homologados
pelos Servios Tcnicos RENAULT,
que asseguram:
- uma proteco anticongelante;
- proteco anticorroso do circuito
de refrigerao.
Quando o motor estiver
quente, no faa inter-
venes no circuito de
refrigerao.
Perigo de queimaduras.
Em caso de descida anormal ou re-
petida do nvel, consulte o seu re-
presentante RENAULT.
1
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:50 Page 4.10
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 10
4.10
NVEIS (cont.)
Lquido de traves
Deve ser controlado comfrequncia
e sempre que sinta uma diferena,
ainda que ligeira, na eficcia do sis-
tema de travagem.
Nvel 1
normal que o nvel v baixando
medida que as pastilhas de traves
se desgastam, mas nunca deve estar
abaixo da cota de alerta MINI.
Enchimento
Sempre que se proceda a interven-
es no circuito hidrulico, o lqui-
do deve ser substitudo por um
especialista.
Utilize imperativamente produtos
homologados pelos Servios Tcni-
cos RENAULT (em embalagem vir-
gem).
Periodicidade de substituio
Consulte o livro de manuteno do
veculo.
Aquando de interven-
es no compartimento
do motor, lembre-se de
que o motoventilador po-
de entrar em funcionamento a
qualquer instante.
1
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:50 Page 4.11
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 11
4.11
NVEIS (cont.) FILTROS
Reservatrio de lava-vidros/la-
va-faris
Enchimento
Retire a tampa 1, encha at ver o l-
quido e volte a colocar a tampa.
Lquido
Produto lava-vidros (produto anti-
congelante, no Inverno).
Jactos
Para regular a altura dos jactos do la-
va-vidros dianteiro, utilize um alfi-
nete.
NOTA
Em algumas verses, para verifi-
car o nvel do lquido, abra a tam-
pa 1, retire a vareta e leia o nvel.
A substituio dos vrios filtros (fil-
tro de ar, filtro de partculas, filtro
de gasleo...) est prevista nas ope-
raes de manuteno do seu vecu-
lo.
Periodicidade de substituio dos
filtros: consulte o livro de manuten-
o do seu veculo.
Aquando de interven-
es no compartimento
do motor, lembre-se de
que o motoventilador po-
de entrar em funcionamento a
qualquer instante.
1
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:50 Page 4.12
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 12
4.12
BATERIA
Esta bateria no necessita de manu-
teno; nunca abra a tampa 1.
Manobre a bateria com
precauo, porque con-
tm cido sulfrico que
no deve entrar em con-
tacto com os olhos ou a pele. Se
isso acontecer, lave a zona atingi-
da com gua abundante.
Mantenha todos os elementos da
bateria longe de chamas: risco de
exploso.
Substituio da bateria
Dada a complexidade desta opera-
o, aconselhamo-lo a que mande
efectu-la num representante
RENAULT.
A bateria especfica
(presena de umtubo de
desgaseificao que
possibilita a sada de ga-
ses corrosivos e explosivos para
o exterior); por isso, em caso de
substituio, deve faz-lo por
uma bateria que permita a liga-
o deste tubo. Consulte o seu
representante RENAULT.
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:50 Page 4.13
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 13
4.13
MANUTENO DA CARROARIA
Proteco contra os agentes cor-
rosivos
Embora beneficiando de tcnicas
anticorroso muito apuradas, o seu
veculo no deixa de estar sujeito
aco:
- de agentes atmosfricos corrosi-
vos:
- poluio atmosfrica (cidades e
zonas industriais);
- salinidade da atmosfera (zonas
martimas, sobretudo em tempo
quente);
- condies climatricas sazonais
e higromtricas (sal espalhado
pelas ruas no Inverno, gua de la-
vagem de ruas...);
- de agresses abrasivas:
poeiras atmosfricas e areia arras-
tadas pelo vento, lama, gravilha
projectada pelos outros veculos...;
- de incidentes de circulao.
Para no perder o benefcio destas
tcnicas, impe-se um mnimo de
precaues que permita evitar cer-
tos riscos.
O que no deve fazer
- Lavar o veculo ao sol intenso ou
com temperatura de congelamen-
to.
- Raspar lamas ou sais para os extra-
ir, sem humidificao prvia.
- Deixar acumular sujidades exteri-
ores.
- Deixar aumentar a ferrugem a par-
tir de pequenas esfoladelas aci-
dentais.
- Tirar manchas com solventes no
seleccionados pelos nossos servi-
os tcnicos e que podem atacar a
pintura.
- Rolar frequentemente sobre a neve
e a lama semlavar o veculo, parti-
cularmente nas cavas-de-rodas e
parte inferior da carroaria.
- Desengordurar ou limpar os ele-
mentos mecnicos (ex.: comparti-
mento do motor), parte inferior da
carroaria, peas com dobradias
(ex.: interior da portinhola do tam-
po de combustvel) e plsticos
exteriores pintados (ex.: pra-cho-
ques) com aparelhos de limpeza
de alta presso ou com a pulveri-
zao de produtos no-homologa-
dos pelos nossos servios
tcnicos. Essa utilizao sem pre-
caues pode provocar oxidaes
ou maus funcionamentos.
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:50 Page 4.14
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 14
4.14
MANUTENO DA CARROARIA (cont.)
O que deve fazer
- Lavar frequentemente o veculo,
como motor parado, utilizando os
champs seleccionados pelos nos-
sos servios (nunca produtos abra-
sivos) e com enxaguamentos
abundantes com jactos, sobretudo
nas cavas-de-rodas e parte inferior
da carroaria, para eliminar:
- produtos resinosos cados das r-
vores ou poluies industriais;
- excrementos de aves, que con-
tm produtos qumicos de rpi-
da aco descolorante, podendo
mesmo provocar a decapagem
da pintura;
imperativo lavar de imediato o
veculo para eliminar estas man-
chas, pois ser impossvel faz-
-las desaparecer por simples
polimento;
- sal, nas cavas-de-rodas e na su-
perfcie inferior da carroaria,
depois de andar emregies onde
foram espalhados produtos ou
resduos qumicos;
- a lama, nas cavas-de-rodas e na
parte inferior da carroaria, onde
forma pastas hmidas.
- Mantenha uma certa distncia dos
outros veculos no caso de estrada
comgravilha, para evitar danificar
a pintura.
- Mande fazer rapidamente os reto-
ques na pintura, para evitar a pro-
pagao da corroso.
- O seu veculo beneficia da garan-
tia anticorroso RENAULT. No
deixe de fazer visitas peridicas ao
seu representante RENAULT. Con-
sulte o livro de manuteno do ve-
culo.
- Respeitar as leis locais sobre lava-
gem de veculo (por ex.: no lavar
o veculo na via pblica).
- Antes da passagem num prtico
de lavagemcomescovas, verifique
a fixao dos equipamentos exteri-
ores, faris adicionais, retroviso-
res e fixe com fita-adesiva as
escovas de limpa-vidros e a antena
de rdio.
Retire a antena, se necessrio.
- Caso tenha sido necessrio limpar
os elementos mecnicos, dobradi-
as... imperativo proteg-los de
novo com uma pulverizao de
produtos homologados pelos nos-
sos servios tcnicos.
Seleccionmos produtos de ma-
nuteno que poder encontrar
na RENAULT Boutique.
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:50 Page 4.15
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 15
4.15
MANUTENO DAS GUARNIES INTERIORES
Qualquer que seja a origem das n-
doas, utilize gua (tpida de prefe-
rncia) com:
- sabo natural,
- detergente lquido para loia nu-
ma percentagem de 0,5 % de de-
tergente para 99,5 % de gua.
Limpe com um pano hmido.
Particularidades
- Vidros do painel de bordo (ex.:
quadro de instrumentos, relgio,
visor de temperatura exterior, qua-
drante do rdio...)
Utilize um pano macio ou algo-
do.
Se isso no bastar, utilize umpano
macio (ou algodo) ligeiramente
embebido em gua com sabo e,
em seguida, limpe com um pano
macio ou algodo hmidos.
Seque delicadamente com um pa-
no macio e seco.
O emprego de produtos com lco-
ol completamente interdito.
- Cintos de segurana
Devem conservar-se sempre lim-
pos.
Pode utilizar os produtos seleccio-
nados pelos nossos servios tcni-
cos (RENAULT Boutique) ou
gua tpida com sabo aplicada
com uma esponja. Em seguida, se-
que com um pano.
Nunca limpe os cintos de seguran-
a comlixvia ou produtos qumi-
cos.
O que no deve fazer
Desaconselha-se vivamente a utili-
zao de aparelhos de limpeza de
alta presso ou de pulverizao no
interior do habitculo; sem cuida-
dos de utilizao, esses aparelhos
poderiam, entre outras situaes,
prejudicar o bom funcionamento
dos componentes elctricos e elec-
trnicos presentes no veculo.
fortemente desaconselhado apli-
car objectos (tais como ambientado-
res, perfumes, etc.) nos arejadores,
dado que podero danificar o reves-
timento do painel de bordo.
NU692_9_G4-FRA.qxd 19/08/05 11:50 Page 4.16
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T4-POR.win 10/10/2005 13:55 - page 16
4.16
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:02 Page 5.01
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:57 - page 1
5.01
Captulo 5: Conselhos prticos
Roda sobressalente ............................................................................................................................... 5.02 5.04
Kit de enchimento de pneus .............................................................................................................. 5.05 5.07
Bloco de ferramentas (macaco, manivela...) ........................................................................................ 5.08 - 5.09
Tampes de roda e rodas ................................................................................................................................. 5.10
Mudana de roda ................................................................................................................................... 5.11 - 5.12
Pneus (segurana dos pneus, rodas, utilizao invernal) ................................................................. 5.13 5.15
Faris dianteiros (substituio de lmpadas) .................................................................................... 5.16 5.18
Luzes traseiras (substituio de lmpadas) ......................................................................................... 5.19 - 5.20
Pisca-piscas laterais (substituio de lmpadas) ........................................................................................... 5.20
Iluminao interior (substituio de lmpadas) .................................................................................. 5.21 - 5.22
Fusveis ................................................................................................................................................... 5.23 - 5.24
Bateria ................................................................................................................................................... 5.25 5.27
Carto RENAULT: pilha .................................................................................................................................... 5.28
Pr-equipamento rdio/acessrios ........................................................................................................ 5.29 - 5.30
Limpa-vidros (substituio de escovas) .......................................................................................................... 5.31
Reboque ................................................................................................................................................ 5.32 5.34
Anomalias de funcionamento ............................................................................................................. 5.35 5.42
1
2
3
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:02 Page 5.02
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:57 - page 2
5.02
RODA SOBRESSALENTE: chassis normal
Roda sobressalente 2
Est situada no porta-bagagens.
Para a retirar:
- abra o porto traseiro;
- levante o tapete 1 e prenda-o na
parte inferior da prateleira trasei-
ra;
- desaperte a porca central 3;
- retire a roda sobressalente.
Particularidade:
A funo sistema de controlo da
presso dos pneus no controla a
roda sobressalente (a roda substitu-
da pela roda sobressalente desapa-
rece do visor do quadro de
instrumentos).
Consulte sistema de controlo da
presso dos pneus no captulo 2.
Se a roda sobressalente
for sempre a mesma du-
rante muitos anos, man-
de-a verificar por um
tcnico para que esteja sempre
em condies e no apresente
perigo de utilizao.
Veculo equipado comuma
roda sobressalente mais
pequena que as outras qua-
tro rodas.
Durante a utilizao da roda so-
bressalente, a velocidade do vecu-
lo no deve ultrapassar os
130 km/h.
Dado que a roda furada maior do
que a roda sobressalente, a distn-
cia da carroaria ao solo passa a ser
menor.
3
A
3
B
3
4
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:02 Page 5.03
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:57 - page 3
5.03
RODA SOBRESSALENTE: chassis longo
Roda sobressalente B
Est situada sob o veculo.
No porta-bagagens, levante a tampa 1
e retire o obturador 2.
Com auxlio da manivela A, desa-
perte o cabo de reteno: a roda des-
ce at ao solo.
No exterior do veculo, coloque a ro-
da na vertical, carregue na fixao 3
e rode-a um quarto de volta.
Liberte a jante do cabo.
Para repor a roda sobressalente
Proceda no sentido inverso.
Coloque a roda na vertical, com a
vlvula virada para si.
Passe o cabo pela jante e reponha a
fixao 3.
Coloque a roda na horizontal, coma
vlvula 4 virada para o solo.
No porta-bagagens, volte a apertar
totalmente, de forma a enrolar o ca-
bo de reteno da roda.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:02 Page 5.04
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:57 - page 4
5.04
RODA SOBRESSALENTE: chassis longo (cont.)
Conselho
Verifique regularmente a presso da
roda sobressalente.
Nota: os parafusos de rodas das jan-
tes de alumnio podem ser utiliza-
dos numa roda sobressalente com
jante de chapa.
Se a roda sobressalente
for sempre a mesma du-
rante muitos anos, man-
de-a verificar por um
tcnico para que esteja sempre
em condies e no apresente
perigo de utilizao.
Utilizao da roda sobressalen-
te
A funo sistema de controlo da
presso dos pneus no controla a
roda sobressalente (a roda substitu-
da pela roda sobressalente desapa-
rece do quadro de instrumentos
e/ou do visor matricial).
Consulte sistema de controlo da
presso dos pneus no captulo 2.
Algumas verses esto
equipadas com uma roda
sobressalente com pneu de
uso limitado, cujas condi-
es restritivas de utilizao esto
indicadas numa etiqueta: 80 km/h
mximo.
A utilizao desta roda sobressa-
lente deve ser de curta durao e s
em caso de incidente que exija a
substituio de uma roda. No deve
ultrapassar os 80 km/h, nem rolar
commais de uma roda de uso limi-
tado.
Para sua segurana, respeite estas
condies de utilizao.
A
6
7
5
4
3
8
2
1
A
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:02 Page 5.05
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:57 - page 5
5.05
KIT DE ENCHIMENTO DE PNEUS
Nalgumas verses, em caso de furo,
utilize o kit situado sob o tapete do
porta-bagagens, no compartimento A.
Abra kit de enchimento dos pneus.
Retire as tampas 1 e 4.
Desenrole o cabo elctrico e o tubo
de enchimento.
No retire o objecto cau-
sador do furo, se ainda
estiver no pneu.
Atarrache a garrafa 2 (sem retirar o
oprculo) ao seu suporte A; para
efectuar esta operao, imperativo
no retirar o oprculo da garrafa.
7
5
3
9
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:02 Page 5.06
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:57 - page 6
5.06
KIT DE ENCHIMENTO DE PNEUS (cont.)
Com a ignio ligada,
- ligue a ficha 8 imperativamente
na tomada de acessrios 9 do pai-
nel de bordo;
- desaperte a tampa da vlvula da
roda a reparar;
- aperte a ponteira de enchimento 6
na vlvula.
- Carregue no interruptor 3 para co-
mear o enchimento;
- no mximo 7 minutos depois, pare
o enchimento e leia a presso (no
manmetro 5);
- corrija a presso: para aumentar,
continue o enchimento com o kit;
para diminuir, carregue no boto 7
situado na ponteira de enchimen-
to;
- se o valor de presso pretendido
no for atingido, desloque o vecu-
lo para que as rodas giremalgumas
voltas para a frente ou para trs, de
forma a repartir o produto; em se-
guida, leia novamente a presso e
reajuste-a. Se continuar inferior a
1,8 bares (26 psi), isso significa
que a reparao no vivel; cha-
me um representante RENAULT.
- Se a presso no pneu alcanar o
valor correcto, retire o kit (desa-
perte a ponteira de enchimento,
desligue a ficha da tomada de
acessrios, retire a garrafa e volte a
aplicar as tampas).
- Guarde o kit no veculo, sem o ar-
rumar, e cole a etiqueta de aviso no
volante.
- Arranque e, depois de percorridos
3 quilmetros, pare e verifique no-
vamente a presso do pneu (con-
sulte presses de enchimento dos
pneus para saber o valor preconi-
zado). Se a presso estiver acima
de 1,3 bares (19 psi), isso significa
que a operao resultou; reajus-
te-a, se necessrio, e depois retire a
garrafa e volte a apertar as tampas.
Se a presso estiver abaixo de 1,3
bares (19 psi), isso significa que a
reparao no vivel; chame um
representante RENAULT.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:02 Page 5.07
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 7
5.07
KIT DE ENCHIMENTO DE PNEUS (cont.)
Precaues de utilizao do kit
de enchimento de pneus
- O kit no deve funcionar mais de
10 minutos consecutivos.
- Emandamento, possvel que sin-
ta uma ligeira vibrao originada
pela presena do produto injecta-
do no pneu.
Aps a reparao com o
kit, o veculo pode
percorrer, no mximo,
200 km. Alm disso,
reduza a sua velocidade e, em
qualquer caso, no ultrapasse os
80 km/h.
Aetiqueta, que deve colar emlo-
cal visvel no painel de bordo,
contm estas recomendaes.
Para sua segurana, antes
de utilizar o kit, estacione o
veculo em local afastado
da zona de circulao e ac-
tive o sinal de perigo.
O kit foi concebido para reparar
bandas de rolamento de pneus da-
nificadas por objectos com dimen-
so inferior a 6 milmetros. No
repara todos os tipos de furos, co-
mo sejam cortes com mais de 6 mi-
lmetros e golpes no flanco do
pneu.
No se esquea que rolar com
pneus pouco cheios, ou mesmo va-
zios (ou com furo) prejudica a sua
segurana e pode tornar o pneu ir-
reparvel.
Esta reparao provisria.
Um pneu que tenha tido um furo
deve ser sempre examinado (e re-
parado, se necessrio) por umespe-
cialista.
Dirija-se a um representante
RENAULTpara substituir o tubo de
enchimento e a garrafa de produto
de reparao.
Quando mandar substituir
um pneu que tenha sido re-
parado com este kit, deve
informar o reparador desse
facto.
O kit est homologado para encher
apenas pneus de veculos que dis-
ponham, de origem, deste equipa-
mento. Nunca dever servir para
encher pneus de qualquer outro ve-
culo ou objectos insuflveis (bia,
barco...).
Evite as projeces de produto de
reparao sobre a pele, durante a
manipulao da garrafa. No entan-
to, se isto acontecer, lave a zona
atingida com gua abundante.
No abandone a garrafa vazia, nem
a junte ao lixo domstico. Entre-
gue-a a um representante
RENAULT ou a um organismo ha-
bilitado na sua reciclagem.
A garrafa tem uma durao de vida
limitada inscrita no seu rtulo. Ve-
rifique regularmente a data de vali-
dade.
1
3
4
2
5
A
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:02 Page 5.08
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 8
5.08
BLOCO DE FERRAMENTAS: chassis normal
O bloco de ferramentas encontra-se
no porta-bagagens, no centro da ro-
da sobressalente A.
Macaco 1
Desencaixe o macaco 1.
Contraia completamente o macaco
antes de o repor no seu lugar.
O macaco destina-se
mudana de roda. Emca-
so algumdever ser utili-
zado para proceder a
qualquer interveno sob o ve-
culo.
Chave de tampo de roda 2 ou 4
Permite retirar os tampes de roda.
Anel de reboque 3
Consulte reboque no captulo 5.
Chave de rodas 5
Permite apertar e desapertar os pa-
rafusos de roda.
Arrumaes
No bloco de ferramentas, esto pre-
vistos locais para arrumar uma por-
ca anti-roubo.
A
3
2
1
4
5
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:02 Page 5.09
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 9
5.09
BLOCO DE FERRAMENTAS: chassis longo
O macaco e o bloco de ferramentas
encontram-se sob o tapete de porta-
-bagagens, no compartimento A.
O macaco destina-se
mudana de roda. Emca-
so algumdever ser utili-
zado para proceder a
qualquer interveno sob o ve-
culo.
Macaco 1
Desencaixe o macaco 1.
Contraia completamente o macaco
antes de o repor no seu alojamento A.
Chave de rodas 2
Permite apertar e desapertar os pa-
rafusos de roda.
Anel de reboque 3
Para conhecer mais pormenores so-
bre a sua utilizao, consulte rebo-
que no captulo 5.
Chave de tampo de roda 4 ou 5
A
4
5
2
1
B
D
C
3
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:02 Page 5.10
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 10
5.10
TAMPES DE RODA - RODAS
Embelezador tipo 1
Extraia-o com a chave de tampo 3
(situada no bloco de ferramentas);
para isso, introduza o gancho no ori-
fcio prximo da vlvula 2.
Para o repor, oriente-o relativamen-
te vlvula 2. Pressione as garras de
fixao, comeando pelo lado da
vlvula A, depois Be Ce termine no
lado oposto ao da vlvula D.
Embelezador central tipo 4
Extraia-o com a chave de tampo
(situada no bloco de ferramentas).
Introduza a chave no alojamento 5.
Para o montar, oriente-o relativa-
mente ao alojamento 5 e volte a
apertar com a chave.
Aconselhamo-lo a que tome nota
do nmero gravado na chave pa-
ra, emcaso de perda, poder subs-
titu-la.
1
3
4
2
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:02 Page 5.11
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 11
5.11
MUDANA DE RODA: chassis normal
Imobilize o veculo emsolo
plano e consistente (se for
necessrio, coloque uma
base slida por baixo do
macaco). Active o sinal de peri-
go.
Com o travo de imobilizao acci-
onado, engrene uma mudana (pri-
meira ou marcha-atrs, ou posio
P para os veculos comcaixa de ve-
locidades automtica).
Pea aos ocupantes que saiam do
veculo e se mantenham afastados
da zona de circulao.
Se tiver tampo, retire-o.
Desaperte os parafusos com a 1 (co-
loque-a de modo a que o esforo seja
exercido de cima para baixo).
Coloque o macaco 3 horizontalmen-
te. Acabea do macaco deve ficar ao
nvel do suporte de chapa 2 o mais
prximo possvel da roda a substi-
tuir e assinalado por uma seta 4.
Comece por apertar o macaco mo,
para assentar convenientemente a
base (ligeiramente introduzida sob o
automvel).
D algumas voltas para levantar a
roda do solo.
Desaperte os parafusos e retire a ro-
da.
Coloque a roda sobressalente no
cubo central e rode-a para fazer co-
incidir os furos de fixao da roda e
do cubo.
Se a roda sobressalente for forneci-
da com parafusos, utilize-os exclu-
sivamente nesta roda. Aperte os
parafusos com a manivela e baixe o
macaco.
Comas rodas no solo, aperte bemos
parafusos de roda; logo que poss-
vel, mande verificar o aperto dos pa-
rafusos num representante
RENAULT (binrio de aperto:
130 Nm).
Em caso de furo, substi-
tua a roda o mais rapida-
mente possvel.
Umpneu que tenha tido umfuro
deve ser sempre examinado (e re-
parado, se necessrio) por umes-
pecialista.
3
4
2
1
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.12
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 12
5.12
MUDANA DE RODA: chassis longo
Imobilize o veculo emsolo
plano e consistente (se for
necessrio, coloque uma
base slida por baixo do
macaco). Active o sinal de peri-
go.
Com o travo de imobilizao acci-
onado, engrene uma mudana (pri-
meira ou marcha-atrs, ou posio
P para os veculos comcaixa de ve-
locidades automtica).
Pea aos ocupantes que saiam do
veculo e se mantenham afastados
da zona de circulao.
Desaperte ligeiramente os parafusos
da roda com a manivela 1 integrada
no bloco de ferramentas. Posicione
a manivela de modo a que o esforo
seja exercido de cima para baixo.
Coloque o macaco 3 horizontalmen-
te. Acabea do macaco deve ficar ao
nvel do suporte 2 existente na parte
inferior da carroaria e o mais prxi-
mo possvel da roda a substituir e
assinalado por uma seta 4.
Comece por apertar o macaco 3
mo, para assentar conveniente-
mente a base (ligeiramente introdu-
zida sob o automvel). Se o solo no
for consistente, coloque uma tbua
sob a base.
D algumas voltas de manivela para
levantar a roda do solo.
Extraia os parafusos.
Retire a roda.
Coloque a roda sobressalente no
cubo central e rode-a para fazer co-
incidir os furos de fixao da roda e
do cubo.
Aperte os parafusos coma manivela
e baixe o macaco.
Comas rodas no solo, aperte bemos
parafusos de roda; logo que poss-
vel, mande verificar o aperto dos pa-
rafusos num representante
RENAULT (binrio de aperto:
130 Nm).
Em caso de furo, substi-
tua a roda o mais rapida-
mente possvel.
Umpneu que tenha tido umfuro
deve ser sempre examinado (e re-
parado, se necessrio) por umes-
pecialista.
1
2
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.13
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 13
5.13
PNEUS
Segurana pneus - rodas
Os pneus, sendo o nico meio de li-
gao entre o veculo e a estrada, de-
vem ser mantidos em bom estado.
Deve respeitar, imperativamente, as
normas previstas no cdigo da estra-
da.
Alm disso, para uma
boa aderncia, recomen-
da-se que monte sempre
um jogo de pneus da
mesma marca, do mesmo tipo, da
mesma dimenso e da mesma es-
trutura.
Os pneus devem ser idnticos
aos do equipamento de origem
ou aos preconizados pelo seu re-
presentante RENAULT.
Manuteno dos pneus
Os pneus devem estar em bom esta-
do e os sulcos devem apresentar-se
com profundidade suficiente; os
pneus homologados pelos nossos
servios tcnicos incluem avisado-
res de desgaste 1 que so constitu-
dos por bossas-testemunhos
incorporadas nos sulcos do piso.
Logo que o relevo do piso se desgas-
te at ao nvel das bossas-testemu-
nhos, estas tornam-se visveis 2:
ento necessrio substituir os
pneus, dado que a profundidade
dos sulcos apenas de cerca de 1,6
mm, no mximo, o que significa m
aderncia em estradas molhadas.
Um veculo sobrecarregado, longos
percursos em auto-estrada, particu-
larmente com muito calor, e condu-
o frequente em maus caminhos
concorrem para a deteriorao mais
rpida dos pneus e influemna segu-
rana.
Os incidentes de condu-
o, tais como toques no
passeio, podem causar
danos nos pneus e nas
jantes, para alm de provocarem
desafinaes no trem dianteiro
ou traseiro. Neste caso, mande
verificar o seu estado numrepre-
sentante RENAULT.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.14
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 14
5.14
PNEUS (cont.)
Presses de enchimento
importante que respeite as pres-
ses de enchimento (incluindo a da
roda sobressalente). Devemser veri-
ficadas, emmdia, uma vez por ms
e antes de cada grande viagem(con-
sulte presses de enchimento dos
pneus).
Presses insuficientes
provocam um desgaste
prematuro e um aqueci-
mento anormal dos
pneus, com todas as consequn-
cias que da possamadvir no pla-
no da segurana:
- m aderncia estrada,
- perigo de rebentamento ou de
desvulcanizao.
A presso dos pneus depende da
carga e da velocidade de utiliza-
o do veculo. As presses de-
vem ser ajustadas em funo das
condies de utilizao (consul-
te presso de enchimento dos
pneus).
As presses devem ser verificadas a
frio: no tenha emconta presses al-
tas que possa atingir com tempera-
tura elevada ou aps percurso
efectuado a alta velocidade.
Caso a verificao das presses no
possa ser efectuada com os pneus
frios, necessrio acrescentar s
presses indicadas entre 0,2 e 0,3
bares (ou 3 psi).
Nunca tire presso a um pneu
quente.
Nota: uma etiqueta (consoante o pa-
s ou a verso), colada na porta do
lado do condutor ou no respectivo
enquadramento, indica as presses
de enchimento dos pneus.
Permuta de rodas
Esta prtica no aconselhada.
Veculo equipado com
Sistema de controlo da
presso dos pneus
Cada um dos sensores
implantados nas vlvulas desti-
na-se a uma dada roda; por essa
razo, as rodas nunca devem ser
trocadas.
Haveria perigo de informao er-
rada, com consequncias graves.
Substituio dos pneus
Por segurana, esta ope-
rao deve ser confiada
exclusivamente a um es-
pecialista.
A substituio dos pneus de ori-
gem por outros de dimenses ou
marca diferentes poder condici-
onar:
- a conformidade do veculo pe-
rante a legislao em vigor;
- o seu comportamento em cur-
va;
- a dureza da direco;
- o rudo emitido pelos pneus;
- a montagem de correntes.
Roda sobressalente
Consulte roda sobressalente e
mudana de roda no captulo 5.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.15
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 15
5.15
PNEUS (cont.)
Precaues invernais
- Correntes
Por razes de segurana, for-
malmente interdito montar cor-
rentes no eixo traseiro.
A montagem de pneus de dimen-
ses superiores s de origem im-
possibilita a utilizao de
correntes.
A montagem de corren-
tes no veculo s poss-
vel em pneus de
dimenses idnticas s
de origem.
As rodas podem ser equipadas
com correntes, na condio de
serem utilizadas correntes espe-
cficas. Aconselhamo-lo a con-
sultar o seu representante
RENAULT.
Particularidade das verses com
rodas de 17": estas rodas no po-
dem ser equipadas com corren-
tes.
Se desejar utilizar equipamentos
especficos, consulte o seu repre-
sentante RENAULT.
- Pneus de neve ou de borracha
trmica
Aconselhamo-lo a equipar as qua-
tro rodas do veculo coma mesma
qualidade de pneus, para preser-
var o mais possvel a sua capacida-
de de aderncia.
Nota: chamamos a ateno para o
facto destes pneus terem, por ve-
zes:
- um sentido de rodagem;
- um ndice de velocidade mxi-
ma que pode ser inferior veloci-
dade mxima que o seu veculo
pode atingir.
- Pneus com pregos
Este tipo de pneus s pode ser uti-
lizado durante um perodo limita-
do e definido pela legislao local.
necessrio respeitar a velocida-
de imposta pela legislao em vi-
gor.
Estes pneus devemequipar, no m-
nimo, as duas rodas dianteiras.
Em qualquer dos casos, consulte o
seu representante RENAULT, que
saber aconselhar a escolha dos
equipamentos que melhor se adap-
tam ao seu veculo.
7
A
B
3
5
4
6
1 2
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.16
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 16
5.16
FARIS DIANTEIROS COM LMPADAS DE HALOGNEO: substituio de lmpadas
Devido acessibilidade reduzida
(sendo, por vezes, necessrio des-
montar alguns rgos mecnicos ou
da carroaria), aconselhamo-lo a
mandar substituir as lmpadas
num representante RENAULT.
De acordo coma legislao local, ou
por precauo, obtenha no seu re-
presentante RENAULTumconjunto
de lmpadas e outro de fusveis.
Mximos/mdios
Extraia a tampa A ou B.
Retire a ficha 7 ou 6 da lmpada.
Liberte a mola 3 e retire a lmpada.
Rode a lmpada 5 umquarto de vol-
ta e retire-a.
Tipo de lmpada antiultravioleta
(ver caixa):
4 H1
5 H7
Nunca toque no vidro de uma
lmpada. Segure-a pelo casquilho.
Depois de substituir a lmpada, re-
ponha a tampa.
Mnimos dianteiros
Para alcanar a lmpada, rode o por-
ta-lmpada 2 um quarto de volta no
sentido dos ponteiros do relgio.
Tipo da lmpada: W5W.
Pisca-piscas
Rode um quarto de volta o porta-
-lmpada 1 e extraia a lmpada.
Tipo da lmpada: lmpada cor-de-
-laranja PY21 W.
Os faris so de vidro
plstico; imperativo uti-
lizar lmpadas antiul-
travioletas de 55 W
(a utilizao de qualquer outro ti-
po de lmpada poderia provocar
a degradao dos faris).
As lmpadas esto sob
presso e podem estalar
durante a extraco.
Risco de ferimentos.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.17
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 17
5.17
FARIS DIANTEIROS COM LMPADAS DE XNON: substituio de lmpadas
A montagem deste tipo de
lmpadas obriga a uma tec-
nologia especfica; inter-
dito montar um farol equi-
pado com lmpada de xnon nu-
ma verso que no esteja prepara-
da para este dispositivo.
Devido ao perigo que re-
presenta a manipulao de
um dispositivo sob alta
tenso, a substituio deste
tipo de lmpada deve ser efectuada
por um representante RENAULT.
Limpeza dos faris
Os faris esto equipados com vi-
dros de plstico; para os limpar,
utilize um pano macio ou algodo.
Se isso no bastar, utilize um pano
macio (ou algodo) ligeiramente
embebido em gua com sabo e, em
seguida, limpe com um pano macio
ou algodo hmidos.
Seque delicadamente comumpano
macio e seco.
O emprego de produtos com lcool
completamente interdito.
1
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.18
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 18
5.18
FARIS DIANTEIROS: luzes de nevoeiro dianteiras/faris adicionais
Luzes de nevoeiro dianteiras 1
Substituio de uma lmpada:
Consulte o seu representante
RENAULT.
Tipo da lmpada: H11.
Faris adicionais
Se desejar equipar o veculo comfa-
ris de nevoeiro ou de longo al-
cance, consulte um representante
RENAULT.
Qualquer interveno
(ou modificao) no cir-
cuito elctrico deve ser
realizada num represen-
tante RENAULT, porque uma li-
gao incorrecta poderia provo-
car a deteriorao da instalao
elctrica (cablagem, rgos, em
particular o alternador) e porque,
alm disso, dispe das peas ne-
cessrias s adaptaes.
5
4
1
2
3
6
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.19
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 19
5.19
LUZES TRASEIRAS: substituio de lmpadas
Pisca-piscas/mnimos e luzes de
stop
Abra o porta-bagagens e retire os pa-
rafusos 1.
Pelo exterior, puxe o bloco de faro-
lins para trs para o desencaixar.
Liberte o porta-lmpadas 2 para ter
acesso s lmpadas.
Nota: na montagem, verifique se o
cabo fica bem no seu lugar.
As lmpadas esto sob
presso e podem estalar
durante a extraco.
Risco de ferimentos.
3 Mnimos e luzes de stop
Lmpada P21/5 W.
4 Pisca-piscas
Lmpada cor-de-laranja PY21 W.
5 Luz de nevoeiro traseira
Lmpada P21 W.
(os dois blocos de farolins esto
equipados com uma lmpada,
mas apenas a do lado do condutor
funciona.)
6 Luz de marcha-atrs
Lmpada P21 W.
7
10
9
8
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.20
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 20
5.20
LUZES TRASEIRAS (cont.) E LATERAIS: substituio de lmpadas
Farolim superior de stop 7
Consulte o seu representante
RENAULT.
Luzes da placa de matrcula 9
Para libertar a tampa 9, carregue na
lingueta 8.
Retire a tampa para ter acesso lm-
pada.
Tipo da lmpada: tubular C5W.
As lmpadas esto sob
presso e podem estalar
durante a extraco.
Risco de ferimentos.
Pisca-piscas laterais 10
Liberte o pisca-pisca 10 (com uma
chave de fendas).
Rode o porta-lmpada umquarto de
volta e retire a lmpada.
Tipo da lmpada: W5W.
1
2
3
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.21
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 21
5.21
ILUMINAO INTERIOR: substituio de lmpadas
Luz de tecto
Liberte (comuma chave de fendas) a
tampa transparente 1.
Retire a lmpada.
Tipo da lmpada 2: W5W.
Luzes das portas
Liberte (comuma chave de fendas) a
tampa 3.
Rode o porta-lmpada umquarto de
volta e retire a lmpada.
Tipo da lmpada: W5W.
4
5
6
4
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.22
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 22
5.22
ILUMINAO INTERIOR: substituio de lmpadas (cont.)
Luz de porta-bagagens
Carregue nas linguetas laterais (com
uma chave de fendas) para libertar a
tampa 4.
Desligue o conjunto.
As lmpadas esto sob
presso e podemestalar du-
rante a extraco.
Risco de ferimentos.
Carregue na lingueta 5 para libertar
o porta-lmpada e ter acesso lm-
pada 6.
Tipo da lmpada: tubular C5W.
1
2
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.23
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 23
5.23
FUSVEIS
Caixa dos fusveis 1
Se algum dos aparelhos elctricos
no funcionar, comece por verificar
o estado dos fusveis.
Abra a tampa para alm do ponto
duro e retire o bloco.
Para identificar os fusveis, consulte
a etiqueta de afectao de fusveis
(descrio pormenorizada nas pgi-
nas seguintes).
Verifique o fusvel em cau-
sa e, se necessrio, substi-
tua-o imperativamente por
outro da mesma intensida-
de do de origem.
Umfusvel de uma intensidade de-
masiado alta pode, emcaso de con-
sumo anormal de um dos
equipamentos, provocar o aqueci-
mento excessivo do circuito elc-
trico (risco de incndio).
BOM MAU
Retire o fusvel com a pina 2 situa-
da no compartimento 1.
Para o extrair da pina, faa-o desli-
zar lateralmente.
No utilize os espaos livres para
fusveis.
Consoante a legislao local ou
por precauo:
Obtenha no seu representante
RENAULT um conjunto de fus-
veis e outro de lmpadas.
A
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.24
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 24
5.24
FUSVEIS (cont.)
Afectao dos fusveis (a presena dos fusveis depende do nvel de equipamento do veculo)
Smbolo rgos protegidos
Ventilao do habitculo
Elevadores elctricos de
vidros
Tecto abrvel elctrico
ABS
Rdio
Luzes de stop
Corta-corrente
Smbolo rgos protegidos
Buzina
Limpa-vidros traseiro
Alimentao geral
Interruptor de trancamen-
to elctrico das portas
Isqueiro
Desembaciamento dos re-
trovisores
Alguns acessrios esto protegidos
por fusveis situados na caixa A, si-
tuada no compartimento do motor.
Devido acessibilidade reduzida,
aconselhamo-lo a mandar substituir
estes fusveis num representante
RENAULT.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.25
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 25
5.25
BATERIA: desempanagem
Para evitar qualquer risco de fa-
sca:
- Assegure-se de que os consumi-
dores foram desligados, antes de
mexer nos bornes da bateria (para
a ligar ou para a desligar).
- quando deixar a bateria a carregar,
desligue o carregador antes de des-
ligar ou de ligar de novo a bateria;
- no coloque objectos metlicos so-
bre a bateria, para no provocar
curto-circuito entre os bornes.
- depois de parar o motor, aguarde
mais de vinte segundos para desli-
gar a bateria;
- ao voltar a montar a bateria, verifi-
que se os bornes esto bemaperta-
dos.
Manobre a bateria com pre-
cauo, porque contm ci-
do sulfrico que no deve
entrar em contacto com os
olhos ou a pele. Se isso acontecer,
lave a zona atingida com gua
abundante.
Mantenha todos os elementos da
bateria longe de chamas: risco de
exploso.
Aquando de intervenes no com-
partimento do motor, lembre-se de
que o motoventilador pode entrar
em funcionamento a qualquer ins-
tante.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.26
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 26
5.26
BATERIA: desempanagem (cont.)
Ligao de um carregador
Desligue imperativamente (com o
motor parado) os cabos ligados aos
dois bornes da bateria, comeando
pelo borne negativo.
No desligue a bateria com o motor
a trabalhar. Siga as instrues da-
das pelo fornecedor do carregador
da bateria que utiliza.
S uma bateria bemcarregada e bem
cuidada poder ter uma vida longa e
proporcionar-lhe o arranque normal
do motor.
Abateria deve ser conservada limpa
e seca.
Mande verificar frequentemente o
estado de carga da bateria do seu ve-
culo:
- se o utilizar em percursos peque-
nos (circuito urbano);
- quando a temperatura exterior bai-
xar (diminuio da capacidade de
carga). Com tempo frio, utilize
apenas o equipamento elctrico
necessrio;
- o estado de carga diminui natural-
mente devido alimentao de al-
guns consumidores permanen-
tes, como sejam o relgio, os
acessrios ps-venda...
No caso de ter muitos acessrios
montados no veculo, ligue-os em +
ps-contacto. Se isso no for poss-
vel, prefervel equipar o autom-
vel com uma bateria de maior
capacidade nominal. Aconselhe-se
junto do seu representante
RENAULT.
No caso de imobilizao prolongada
do motor, desligue a bateria ou re-
carregue-a regularmente, sobretudo
emtempo frio. Terminada a imobili-
zao, necessrio reprogramar os
aparelhos commemria: auto-rdio,
etc. A bateria deve ser guardada em
local seco, fresco e ao abrigo de gelo.
Algumas baterias podem
ter especificidades de car-
ga. Aconselhe-se no seu
representante RENAULT.
Evite qualquer risco de fasca,
pois poder provocar uma explo-
so imediata. Carregue a bateria
numlocal bemarejado. Perigo de
queimaduras.
4 1
A
2
3
B
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.27
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 27
5.27
BATERIA: desempanagem (cont.)
Arranque do motor com a bate-
ria de outro veculo
Se, para pr o motor a trabalhar, ti-
rar energia de outra bateria, proceda
da seguinte forma:
Adquira cabos elctricos apropria-
dos (de grande seco) no seu repre-
sentante RENAULTou, se j os tiver,
assegure-se do seu bom estado.
As duas baterias devemter uma ten-
so nominal semelhante: 12 V. Aba-
teria que fornece a corrente deve ter
uma capacidade (ampere-hora, Ah)
pelo menos idntica da bateria
descarregada.
Assegure-se de que no h qualquer
contacto entre os dois veculos (ris-
co de curto-circuito, aquando da li-
gao dos plos positivos) e de que a
bateria descarregada est bem liga-
da. Desligue a ignio do seu vecu-
lo.
O motor do veculo que fornece a
corrente deve estar a trabalhar a um
regime mdio.
Fixe o cabo positivo (+) A ao borne
(+) 1 da bateria descarregada e em
seguida ao borne (+) 2 da bateria que
fornece a corrente.
Fixe o cabo negativo () B ao borne
() 3 da bateria dadora e depois ao
borne () 4 da bateria descarregada.
Certifique-se de que no existe qual-
quer contacto entre os cabos A e B e
que o cabo A(+) no est emcontac-
to com nenhum elemento metlico
do veculo que fornece energia.
Ponha o motor a trabalhar normal-
mente. Logo que pegue, desligue os
cabos Ae Bpela ordeminversa (4-3-
-2-1).
2
4
0
8
9
1
2
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.28
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 28
5.28
CARTO RENAULT: PILHA
Substituio da pilha
A mensagem mude pilha carto
afixa-se no quadro de instrumentos.
Puxe comfora a chave de emergn-
cia 1.
Ao substituir a pilha 2, respeite a
polaridade inscrita na chave de
emergncia.
Depois desta operao, a mensagem
Mude pilha carto apaga-se no
quadro de instrumentos.
As pilhas esto disponveis no seu
representante RENAULT.
A durao destas pilhas de cerca
de dois anos.
No junte as pilhas gastas
ao lixo domstico; entre-
gue-as a um organismo ha-
bilitado a efectuar a
reciclagem de pilhas.
1
2
3
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.29
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 29
5.29
PR-EQUIPAMENTO RDIO
Local para auto-rdio 1
Desencaixe o obturador. As ligaes
da antena, alimentao + e e os fi-
os dos altifalantes encontram-se por
trs.
Altifalantes de agudos
Desencaixe, com uma chave de fen-
das, a grelha 2 para ter acesso aos fi-
os dos altifalantes.
Altifalantes nas portas
Desencaixe, com uma chave de fen-
das, a grelha 3 para ter acesso aos fi-
os dos altifalantes.
- Em qualquer dos casos, muito importante seguir as instrues de montagem do fabricante do equipamento.
- As caractersticas dos suportes e das cablagens (disponveis na RENAULT Boutique) variamemfuno do nvel de
equipamento do seu automvel e do tipo de auto-rdio.
Consulte o seu representante RENAULT.
- Qualquer interveno no circuito elctrico do veculo deve ser efectuada num representante RENAULT, porque
uma ligao incorrecta poderia provocar danos na instalao elctrica e/ou nos rgos que lhe esto ligados.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.30
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 30
5.30
ACESSRIOS
Utilizao de telemveis e
de aparelhos CB
Os telemveis e aparelhos
CB equipados com antena
integrada podem provocar interfe-
rncias nos sistemas electrnicos
que equipam o veculo de origem.
Recomenda-se apenas a utilizao
de aparelhos com antenas exterio-
res.
Alm disso, relembramos-lhe que
deve respeitar a legislao em vi-
gor no pas em que circular relati-
vamente utilizao destes
aparelhos.
Montagem ps-venda de
acessrios
Para garantir o bom funcio-
namento do seu veculo e
evitar quaisquer riscos que po-
nham em causa a sua segurana,
aconselhamos a utilizao dos
acessrios homologados pela
RENAULT, porque so adaptados
ao seu veculo e os nicos reconhe-
cidos pela RENAULT.
Acessrios elctricos e electrni-
cos
- Qualquer interveno no circuito
elctrico do veculo deve ser efec-
tuada num representante
RENAULT, porque uma ligao
incorrecta poderia provocar da-
nos na instalao elctrica e/ou
nos rgos que lhe esto ligados;
- em caso de montagem ps-venda
de equipamento elctrico, certifi-
que-se de que a instalao fica
protegida por um fusvel. Infor-
me-se da intensidade e da locali-
zao deste fusvel.
5
4
1
2
3
2
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.31
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 31
5.31
ESCOVAS DE LIMPA-VIDROS
Substituio das escovas do lim-
pa-vidros dianteiro
- Com o motor parado, levante o
brao do limpa-vidros;
- desencaixe a tampa 1 do brao 2;
- rode a escova no ngulo recto do
brao;
- desencaixe a escova 3 do brao 2.
Para a colocar, proceda no sentido
inverso ao da desmontagem e certi-
fique-se do correcto travamento da
escova.
Limpe regularmente o pra-brisas e
o culo traseiro.
- Com tempo muito frio,
verifique se as escovas de
limpa-vidros no esto
imobilizadas pelo gelo
(risco de sobreaquecimento do
motor).
- Vigie o estado das escovas. De-
vem ser substitudas logo que a
sua eficcia diminua, isto , sen-
sivelmente de ano a ano.
Escova de limpa-vidros traseiro 4
- Levante o brao do limpa-vidros 5;
- rode a escova 4 at encontrar uma
resistncia;
- para a libertar, puxe-a.
Para a montar
Proceda no sentido inverso ao da
desmontageme certifique-se do cor-
recto travamento da escova.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.32
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 32
5.32
REBOQUE: desempanagem
Procedimento para rebocagem
do veculo
Antes de iniciar a rebocagem, im-
perativo que verifique se a coluna
de direco est desbloqueada.
Se a coluna no estiver desbloquea-
da, insira totalmente o carto
RENAULT no leitor e prima durante
cinco segundos o boto de arranque
start/stop semaccionar os pedais. A
coluna desbloqueia-se, as funes
acessrios do veculo so alimenta-
das e pode utilizar as luzes de sina-
lizao (luzes de stop, pisca-pis-
cas): noite, o veculo deve estar
iluminado.
Nunca retire o carto RENAULTdo
leitor durante o reboque do veculo.
Prima duas vezes sucessivas o boto
start/stop depois de terminar a re-
bocagem do veculo (risco de des-
carga da bateria).
Alm disso, imperativo respeitar
as condies de reboque definidas
pela legislao emvigor emcada pa-
s. Nunca ultrapasse o peso reboc-
vel admitido. Consulte o seu
representante RENAULT.
Reboque de umveculo comcai-
xa de velocidades automtica:
particularidades
Com o motor desligado, a caixa de
velocidades deixa de ser lubrifica-
da. Por conseguinte, o veculo deve
ser transportado, de preferncia, so-
bre um estrado ou rebocado com as
rodas dianteiras levantadas.
Excepcionalmente, o veculo pode
ser rebocado comas quatro rodas no
solo e apenas em marcha para a
frente, com a alavanca na posio
neutra N e num percurso mxi-
mo de 50 km.
Se a alavanca ficar blo-
queada emP como p no
pedal de travo, poss-
vel libertar manualmente
a alavanca.
Para isso, desencaixe a parte su-
perior da proteco da base da
alavanca.
Carregue, simultaneamente, na
marca desenhada no fole e no bo-
to de destravamento da alavan-
ca.
1
2
3
4
5
3
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.33
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 33
5.33
REBOQUE: desempanagem (cont.)
Utilize exclusivamente os pontos de
reboque dianteiro 1 e traseiro 4
(nunca os veios de transmisso). Es-
tes pontos de reboque s podem ser
utilizados em traco; em nenhum
caso, devem servir para levantar di-
recta ou indirectamente o veculo.
Com o motor parado, os
sistemas de assistncia
de direco e de trava-
gem no esto operacio-
nais.
Acesso aos pontos de reboque
Liberte a tampa 2 ou 5.
Comece por apertar, com a mo, o
anel de reboque 3 ao mximo at
prender; termine, apertando-o com
a chave de rodas.
Oanel de reboque 3 e a chave de ro-
das encontram-se no bloco de ferra-
mentas (consulte bloco de ferra-
mentas, no captulo 5).
- A RENAULT preconiza a
utilizao de uma barra
de reboque rgida. Em ca-
so de utilizao de uma
corda ou de umcabo (se a legisla-
o o permitir), necessrio que
o veculo rebocado tenha capaci-
dade de travagem.
- No deve rebocar umveculo que
no esteja em boas condies de
o ser.
- imperativo evitar os estices de
acelerao e de travagem que po-
dem danificar o veculo.
- Em qualquer dos casos, aconse-
lhamo-lo a no ultrapassar os
25 km/h.
A
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.34
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 34
5.34
REBOQUE (atrelado)
Carga admitida na lana de rebo-
que, massa mxima de reboque
com e sem traves: consulte mas-
sas no captulo 6.
Para a montagem das barras e para
saber quais as condies de utiliza-
o, consulte as instrues de mon-
tagem do fabricante.
Guarde este manual junto dos ou-
tros documentos do veculo.
A : chassis normal: 798 mm
chassis longo: 981 mm
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.35
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 35
5.35
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
Os conselhos que se seguem permitir-lhe-o desempan-lo rpida e provisoriamente; por segurana, dirija-se, logo que
possvel, a um representante RENAULT.
Utilizao do carto RENAULT CAUSAS QUE FAZER
- O carto RENAULT no destranca
nem tranca as portas.
O veculo encontra-se numa zona de
fortes campos electromagnticos.
Bateria descarregada.
Utilize a chave de emergncia (con-
sulte chave de emergncia no cap-
tulo 1).
Uso de aparelhos que utilizam a mes-
ma frequncia do carto (telemvel...).
No ligue estes aparelhos ou utilize a
chave de emergncia (consulte chave
de emergncia no captulo 1).
Pilha do carto gasta. Substitua a pilha.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.36
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 36
5.36
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (cont.)
Ao accionar o motor de arranque CAUSAS QUE FAZER
- No se passa nada: as lmpadas-tes-
temunhos no se acendeme o motor
de arranque no roda.
Cabo de bateria desligado ou termi-
nais e bornes oxidados.
Verifique o contacto dos terminais:
raspe-os e limpe-os, se estiverem oxi-
dados; reaperte-os.
Bateria descarregada. Ligue a bateria a uma outra carregada.
Bateria avariada. Substitua a bateria.
No empurre o veculo se a coluna de
direco estiver travada.
- As lmpadas-testemunhos enfra-
quecem e o motor de arranque roda
muito lentamente.
Terminais da bateria mal apertados,
bornes da bateria oxidados.
Verifique o contacto dos terminais:
raspe-os e limpe-os, se estiverem oxi-
dados; reaperte-os.
Bateria descarregada. Ligue a bateria a uma outra carregada.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.37
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 37
5.37
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (cont.)
Ao accionar o motor de arranque CAUSAS QUE FAZER
- O motor no pega. As condies de arranque no esto
reunidas.
Consulte arranque/paragem do mo-
tor no captulo 2.
O carto RENAULT mos livres no
funciona.
Insira o carto no leitor para accionar
o motor.
Consulte arranque/paragem do mo-
tor no captulo 2.
- O motor pega dificilmente com tem-
po hmido ou aps lavagem.
M ignio: humidade no sistema de
ignio.
Seque os cabos das velas e da bobina.
- O motor pega dificilmente a quente. M carburao (bolhas de gs no cir-
cuito).
Deixe arrefecer o motor.
Falta de compresso. Consulte um representante RENAULT.
- O motor no pega. Problema electrnico. Carregue rapidamente cinco vezes no
boto start/stop.
- A direco continua travada. Volante bloqueado. Manobre o volante e carregue no boto
de arranque do motor (consulte ar-
ranque do motor no captulo 2).
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.38
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 38
5.38
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (cont.)
Em estrada CAUSAS QUE FAZER
- Fumo branco anormal no escape. Avaria mecnica: junta da cabea
queimada.
Pare o motor.
Consulte um representante RENAULT.
- Vibraes. Pneus compresso incorrecta, mal ca-
librados ou danificados.
Verifique a presso dos pneus. Se no
for essa a causa, mande verific-los
num representante RENAULT.
- Borbulhar no vaso de expanso. Avaria mecnica: junta da cabea
queimada, bomba de gua defeituosa.
Pare o motor.
Consulte um representante RENAULT.
Avaria do motoventilador. Verifique o fusvel correspondente. Se
estiver bom, consulte umrepresentan-
te RENAULT.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.39
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 39
5.39
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (cont.)
Em estrada CAUSAS QUE FAZER
- Fumo sob o cap. Curto-circuito. Pare, desligue a ignio e a bateria.
Tubagem do circuito de refrigerao
defeituosa.
Consulte um representante RENAULT.
- O testemunho de presso de leo
acende-se:
- ao curvar ou ao travar, Nvel de leo demasiado baixo. Reponha o leo de motor ao nvel
(consulte nvel do leo do motor,
mudana do leo/acrscimos no ca-
ptulo 4).
- ao ralenti, Fraca presso do leo. Dirija-se ao representante RENAULT
mais prximo.
- tarda a apagar-se ou permanece
aceso em acelerao.
Falta de presso do leo. Pare e chame um representante
RENAULT.
- O motor parece ter falta de potncia. Filtro de ar sujo. Mande substituir o filtro.
Falta de alimentao em combustvel. Verifique o nvel de combustvel.
Velas defeituosas, m afinao. Consulte um representante RENAULT.
- O ralenti instvel ou o motor vai-
-se abaixo.
Falta de compresso (velas, ignio,
tomada de ar).
Consulte umrepresentante RENAULT.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.40
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 40
5.40
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (cont.)
Em estrada CAUSAS QUE FAZER
- A direco torna-se dura. - sobreaquecimento da assistncia, Deixe arrefecer.
- bateria fraca ou gasta. Recarregue-a ou mande substituir a
bateria.
- O motor aquece. O testemunho de
temperatura da gua acende-se (ou o
ponteiro do indicador situa-se na zo-
na vermelha).
Bomba de gua: correia com folga ou
partida.
Avaria do motoventilador.
Pare o veculo. Desligue o motor. Con-
sulte um representante RENAULT.
Fugas de gua. Verifique o estado das tubagens e o
aperto das abraadeiras.
Verifique o vaso de expanso: deve
conter lquido. Caso contrrio, po-
nha-o ao nvel (depois de o ter deixa-
do arrefecer). Tome todas as
precaues para no se queimar. Esta
soluo provisria. Dirija-se ao seu
representante RENAULT logo que
possvel.
Radiador: no caso de uma falta de gua significativa, no se esquea que nunca deve acrescentar gua fria se o
motor estiver quente. Aps qualquer interveno no veculo que tenha implicado o esvaziamento, mesmo parci-
al, do circuito de refrigerao, este deve ser cheio com mistura nova convenientemente doseada. Recordamos-
-lhe que imperativo utilizar apenas produtos seleccionados pelos nossos servios tcnicos.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.41
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 41
5.41
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (cont.)
Aparelhagem elctrica CAUSAS QUE FAZER
- O limpa-vidros no funciona. Escovas de limpa-vidros coladas. Descole as escovas antes de utilizar o
limpa-vidros.
Fusvel de limpa-vidros dianteiro fun-
dido. Consulte um representante RENAULT.
Fusvel de limpa-vidros traseiro fun-
dido (varrimento intermitente, para-
gem fixa).
Substitua o fusvel.
Avaria do motor. Consulte um representante RENAULT.
- O limpa-vidros no pra. Comandos elctricos defeituosos. Consulte um representante RENAULT.
- Frequncia mais rpida de acendi-
mento dos pisca-piscas:
Lmpada fundida. Substitua a lmpada.
- Os pisca-piscas
no funcionam.
De um s lado: - lmpada fundida, Substitua a lmpada.
- ligao massa defeituosa. Identifique o fio de massa que est li-
gado a uma parte metlica; raspe a
ponta do fio de massa e volte a lig-lo
cuidadosamente.
Dos dois lados: - fusvel fundido, Substitua o fusvel.
- central de pisca-piscas avariada. A substituir: dirija-se a um represen-
tante RENAULT.
NU692_9_G5-FRA.qxd 29/08/05 14:03 Page 5.42
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T5-POR.win 10/10/2005 13:58 - page 42
5.42
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (cont.)
Aparelhagem elctrica CAUSAS QUE FAZER
- Os faris no
funcionam.
S um: - lmpada fundida, Substitua a lmpada.
- fio desligado ou ficha mal posiciona-
da,
Verifique e ligue o fio ou a ficha.
- ligao massa defeituosa. Consulte o ponto anterior.
Os dois: - se o circuito estiver protegido por fu-
svel.
Verifique o fusvel e substitua-o, se ne-
cessrio.
- Os faris no se apagam. Comandos elctricos defeituosos. Consulte o seu representante
RENAULT.
- Vestgios de vapor de gua nos fa-
ris.
Isto no uma anomalia. um fen-
meno natural ligado s variaes de
temperatura.
Desaparecer comos faris emfuncio-
namento.
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:39 Page 6.01
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 1
6.01
Captulo 6: Caractersticas tcnicas
Placas de identificao ........................................................................................................................ 6.02 6.04
Dimenses ......................................................................................................................................................... 6.05
Caractersticas dos motores .............................................................................................................................. 6.06
Massas ................................................................................................................................................... 6.07 6.14
Carga rebocvel .................................................................................................................................... 6.07 6.14
Peas sobressalentes ......................................................................................................................................... 6.15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
A
A
B
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:39 Page 6.02
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 2
6.02
PLACAS DE IDENTIFICAO
As indicaes que figuram na placa
do construtor (do lado direito) de-
vem ser referidas em todas as suas
cartas ou encomendas.
Placa do construtor A
1 Tipo do veculo e nmero na srie
do tipo (n de chassis).
Esta informao est tambm na
etiqueta B.
2 MTMA (Massa Total Mxima Au-
torizada no veculo).
3 MTR(Massa Total Rolante - vecu-
lo em carga com reboque).
4 MTMA no eixo dianteiro.
5 MTMA no eixo traseiro.
6 Caractersticas tcnicas do ve-
culo.
7 Referncia da pintura de origem.
8 Nvel de equipamento.
9 Smbolo do veculo (tipo).
10 Cdigo dos estofos.
11 Complemento de definio de
equipamento.
12 Nmero de fabricao.
13 Cdigo das guarnies interio-
res.
3
C
1
2
C
2.0 16V
C
2.0 T
C
1.4 16V - 1.6 16V
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:39 Page 6.03
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 3
6.03
PLACAS DE IDENTIFICAO (cont.)
As indicaes que figuramna placa
do motor C devem ser referidas em
todas as suas cartas ou encomen-
das.
C - Placa do motor ou etiqueta do
motor
(a localizao varia consoante o mo-
tor)
1 Tipo do motor
2 ndice do motor
3 Nmero do motor
3
C
1
2
C
1.5 dCi 1.9 dCi
C
C
2.0 dCi
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:39 Page 6.04
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 4
6.04
PLACAS DE IDENTIFICAO (cont.)
As indicaes que figuramna placa
do motor C devem ser referidas em
todas as suas cartas ou encomen-
das.
C - Placa do motor ou etiqueta do
motor
(a localizao varia consoante o mo-
tor)
1 Tipo do motor
2 ndice do motor
3 Nmero do motor
0,851 2,685 - 2,736 (2) 0,906 (2) 1,506 (2) -1,514
4,259 - 4,493 (2) 2,060
1,506 (2) - 1,514
1,620 (1)
1,636 (2)
1,810
0,723
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.05
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 5
6.05
DIMENSES (em metros)
(1) Em vazio
(2) Veculo com chassis longo
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.06
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 6
6.06
CARACTERSTICAS DOS MOTORES
Verses 1.4 16V 1.6 16V 2.0 16V 2.0 T 1.5 dCi 1.9 dCi 2.0 dCi
Tipo de motor
(indicado na placa do motor)
K4J K4M F4R F4R Turbo K9K Turbo F9Q Turbo M9R Turbo
Cilindrada (cm) 1 390 1 598 1 998 1 461 1 870 1 995
Tipo de combustvel
ndice de octano
Combustvel sem chumbo imperativamente. O
ndice de octano deve estar conforme s indica-
es da etiqueta situada na portinhola do tampo
do depsito de combustvel.
No caso de no dispor destes tipos de gasolina, o
seu veculo pode funcionar com gasolina sem
chumbo:
- ndice de octano 91, se a etiqueta indicar 95, 98;
- ndice de octano 87, se a etiqueta indicar 941,
95, 98.
Gasleo
Os tipos de combustveis
autorizados esto indicados
na etiqueta situada na portinhola
do tampo do depsito
de combustvel.
Velas Utilize apenas velas especificadas para o motor
do seu veculo.
Oseu tipo deve estar indicado numa etiqueta co-
lada no compartimento do motor; caso contrrio,
consulte o seu representante RENAULT.
A montagem de velas no especificadas pode
provocar a deteriorao do motor.

NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.07


J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 7
6.07
MASSAS (em kg) - Veculo de base e sem opes, sujeito a evolues e consoante o pas de comercializa-
o: consulte o seu representante RENAULT.
Verses a gasolina, chassis normal 1.4 16V 1.6 16V 2.0 16V 2.0 T
Automtico Automtico
Tipo de veculo
(indicado na placa do construtor)
JM0B
JM1S
JM1A
JM0H
JM08
JM0J
JM1B
JM1R
JM0C
JM0Y JM0U - JM05
JM1N
JM0W
Massa em vazio
em ordem de marcha
sem condutor (tara)
Total
frente
Atrs
1 315 1 320 1 370 1 375 1 400 1 410 1 425
775 780 830 780 850 865 880
540 540 540 595 550 545 545
Massa mxima
autorizada por eixo
frente
Atrs
1 130
1 025
1 130
1 080
1 130
1 025
Massa mxima autorizada em carga (peso bruto) 1 880 1 915 1 950 1 935 1 955 1 985 1 980
Massa mxima de reboque sem traves 650
Massa mxima de reboque com traves (1)
S condutor 1 300 1 300 1 250 1 300
Outros casos 1 000 950 1 000
Massa total rolante
(= Massa mxima autorizada em carga
+ reboque)
2 900 2 950 3 000
Carga admitida na lana de reboque 75
Carga admitida no porta-bagagens de tejadilho 80 (porta-bagagens de tejadilho includo)
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.08
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 8
6.08
(1) Carga rebocvel
(reboque de caravana, barco, etc.)
- muito importante que respeite as cargas rebocveis admitidas pela legislao local, nomeadamente as que esto defini-
das no cdigo da estrada. Para qualquer adaptao de atrelagem, dirija-se ao seu representante RENAULT. Em qualquer
dos casos, a massa total rolante (veculo + reboque) nunca deve ser ultrapassada.
- Se o veculo estiver em plena carga (massa mxima autorizada em carga), a velocidade mxima deve ser limitada a
100 km/h e presso dos pneus deve acrescentar 0,2 bares (3 psi).
- O rendimento e a potncia do motor em subida diminuem com a altitude; a RENAULT preconiza a reduo da carga
mxima de 10% por cada 1 000 metros de altitude.
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.09
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 9
6.09
MASSAS (em kg) - Veculo de base e sem opes, sujeito a evolues e consoante o pas de comercializa-
o: consulte o seu representante RENAULT.
Verses diesel, chassis normal 1.5 dCi 1.9 dCi 2.0 dCi
Automtico Automtico
Tipo de veculo
(indicado na placa do construtor)
JM0F
JM02
JM1F
JM1E JM02 JM0G - JM1G
JM1D - JM1L
JM1C - JM0L
JM14 - JM15
JM1K
Massa em vazio
em ordem de marcha
sem condutor (tara)
Total
frente
Atrs
1 340 1 365 1 390 1 430 1 465
800 825 855 890 925
540 540 535 540 540
Massa mxima
autorizada por eixo
frente
Atrs
1 130
1 025
Massa mxima autorizada em carga (peso bruto) 1 920 1 945 1 955 2 010 2 025
Massa mxima de reboque sem traves 650
Massa mxima de reboque com traves (1)
S condutor 1 300 1 250 1 300
Outros casos 1 000 950 1 250 1 000
Massa total rolante
(= Massa mxima autorizada em carga
+ reboque)
2 950 3 000 3 050
Carga admitida na lana de reboque 75
Carga admitida no porta-bagagens de tejadilho 80 (porta-bagagens de tejadilho includo)
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.10
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 10
6.10
(1) Carga rebocvel
(reboque de caravana, barco, etc.)
- muito importante que respeite as cargas rebocveis admitidas pela legislao local, nomeadamente as que esto defini-
das no cdigo da estrada. Para qualquer adaptao de atrelagem, dirija-se ao seu representante RENAULT. Em qualquer
dos casos, a massa total rolante (veculo + reboque) nunca deve ser ultrapassada.
- Se o veculo estiver em plena carga (massa mxima autorizada em carga), a velocidade mxima deve ser limitada a
100 km/h e presso dos pneus deve acrescentar 0,2 bares (3 psi).
- O rendimento e a potncia do motor em subida diminuem com a altitude; a RENAULT preconiza a reduo da carga
mxima de 10% por cada 1 000 metros de altitude.
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.11
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 11
6.11
MASSAS (em kg) - Veculo de base e sem opes, sujeito a evolues e consoante o pas de comercializa-
o: consulte o seu representante RENAULT.
Verses a gasolina, chassis longo 1.6 16V 2.0 16V 2.0 T
Automtico Automtico
Tipo de veculo
(indicado na placa do construtor)
JM0C - JM0J
JM1B - JM1R - JM1H
JM1N - JM0U
JM05 - JM1U
JM0W
Massa em vazio
em ordem de marcha (tara)
sem condutor
Total
frente
Atrs
1 445 1 490 1 510 1 530 1 535
810 860 880 900 905
635 630 630 630 630
Massa mxima
autorizada por eixo
frente
Atrs
1 130
1 230
Massa mxima autorizada em carga (peso bruto) 2 120 2 155 2 180 2 200 2 205
Massa mxima de reboque sem traves 650
Massa mxima de reboque com traves (1)
S condutor 1 300 1 250 1 300 1 250 1 300
Outros casos 850 750 850 800 800
Massa total rolante
(= Massa mxima autorizada em carga
+ reboque)
3 000 2 950 3 050 3 000 3 050
Carga admitida na lana de reboque 75
Carga admitida no porta-bagagens de tejadilho 80 (porta-bagagens de tejadilho includo)
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.12
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 12
6.12
(1) Carga rebocvel
(reboque de caravana, barco, etc.)
- muito importante que respeite as cargas rebocveis admitidas pela legislao local, nomeadamente as que esto defini-
das no cdigo da estrada. Para qualquer adaptao de atrelagem, dirija-se ao seu representante RENAULT. Em qualquer
dos casos, a massa total rolante (veculo + reboque) nunca deve ser ultrapassada.
- Se o veculo estiver em plena carga (massa mxima autorizada em carga), a velocidade mxima deve ser limitada a
100 km/h e presso dos pneus deve acrescentar 0,2 bares (3 psi).
- O rendimento e a potncia do motor em subida diminuem com a altitude; a RENAULT preconiza a reduo da carga
mxima de 10% por cada 1 000 metros de altitude.
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.13
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 13
6.13
MASSAS (em kg) - Veculo de base e sem opes, sujeito a evolues e consoante o pas de comercializa-
o: consulte o seu representante RENAULT.
Verses diesel, chassis longo 1.5 dCi 1.9 dCi 2.0 dCi
Automtico Automtico
Tipo de veculo
(indicado na placa do construtor)
JM1E JM1F - JM02 JM0G - JM1G
JM1D - JM0L
JM14 - JM15
JM1C
JM1K
Massa em vazio
em ordem de marcha (tara)
sem condutor
Total
frente
Atrs
1 490 1 465 1 515 1 530 1 560
855 830 885 900 930
635 635 630 630 630
Massa mxima
autorizada por eixo
frente
Atrs
1 130
1 230
1 130
1 230
Massa mxima autorizada em carga (peso bruto) 2 165 2 140 2 180 2 195 2 210 2 215
Massa mxima de reboque sem traves 650
Massa mxima de reboque com traves (1)
S condutor 1 250 1 300 1 250 1 300
Outros casos 800 850 800 850
Massa total rolante
(= Massa mxima autorizada em carga
+ reboque)
3 000 3 050 3 100
Carga admitida na lana de reboque 75
Carga admitida no porta-bagagens de tejadilho 80 (porta-bagagens de tejadilho includo)
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.14
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 14
6.14
(1) Carga rebocvel
(reboque de caravana, barco, etc.)
- muito importante que respeite as cargas rebocveis admitidas pela legislao local, nomeadamente as que esto defini-
das no cdigo da estrada. Para qualquer adaptao de atrelagem, dirija-se ao seu representante RENAULT. Em qualquer
dos casos, a massa total rolante (veculo + reboque) nunca deve ser ultrapassada.
- Se o veculo estiver em plena carga (massa mxima autorizada em carga), a velocidade mxima deve ser limitada a
100 km/h e presso dos pneus deve acrescentar 0,2 bares (3 psi).
- O rendimento e a potncia do motor em subida diminuem com a altitude; a RENAULT preconiza a reduo da carga
mxima de 10% por cada 1 000 metros de altitude.
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.15
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 15
6.15
PEAS SOBRESSALENTES E REPARAES
As peas sobressalentes de origemRENAULT, concebidas combase numcaderno de encargos muito rigoroso, so testadas
regularmente. Com efeito, o seu nvel de qualidade equivalente ao das peas utilizadas nos veculos novos.
Autilizao sistemtica de peas sobressalentes de origemRENAULTassegura a preservao das performances do seu ve-
culo. Almdisso, as reparaes efectuadas na Rede RENAULT compeas de origembeneficiamdas condies de garantia
indicadas no verso da ordem de reparao.
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.16
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 16
NDICE ALFABTICO
A ABS ................................................................ 2.29 - 2.30
acessrios ................................................................. 5.30
airbag ........................................................ 1.28 1.34
alarme sonoro ................................................ 1.09 - 1.72
alavanca de seleco da caixa automtica ... 2.39 2.42
alavanca de velocidades ......................................... 2.14
altifalantes (localizao) .......................................... 5.29
anis de reteno (localizao) ............................... 3.46
anel de reboque ............................................ 5.32 - 5.33
anomalias de funcionamento ..................... 5.35 5.42
antiarranque .................................................. 1.15 - 1.16
antipatinagem: ASR ...................................... 2.27 - 2.28
antipoluio (conselhos) ............................. 2.15 2.17
aparelhos de controlo ................................. 1.50 1.68
apoio-de-cabea ..................... 1.17 - 1.19 - 3.32 3.35
apoio-de-cabea para criana ....................... 3.34 - 3.35
aquecimento ................................................ 3.04 3.16
aquecimento dos bancos ......................................... 1.19
ar condicionado .......................................... 3.04 3.16
arejadores ....................................................... 3.02 - 3.03
arranque do motor ........................................ 2.03 - 2.04
arrumaes ................................................... 3.28 3.31
assistncia de direco ............................................ 2.13
auxlio travagem de urgncia .............................. 2.31
auxlio ao estacionamento ........................... 2.43 - 2.44
B bancos aquecidos ..................................................... 1.19
bancos dianteiros (regulaes) ................... 1.18 1.20
bancos traseiros (funcionalidade) ................ 3.34 - 3.41
barras de tejadilho ................................................... 3.51
bateria ................................................ 4.12 - 5.25 5.27
bloco de ferramentas .................................... 5.08 - 5.09
boto de arranque/paragem do motor ......... 2.03 - 2.04
C caixa de velocidades automtica
(utilizao) ............................................... 2.39 2.42
capacidade do depsito de combustvel ..... 1.81 - 1.82
capacidades do leo de motor ................................ 4.08
cap ................................................................ 4.02 - 4.03
caractersticas dos motores ..................................... 6.06
caractersticas tcnicas ............................... 6.02 6.15
caravana ......................................................... 6.06 - 6.15
C cargas rebocveis .......................................... 6.06 - 6.15
carto RENAULT: pilha ........................................... 5.21
carto RENAULT: utilizao ....................... 1.02 1.08
catalisador ..................................................... 2.05 - 2.06
chave de emergncia ......................... 1.02 - 1.03 - 1.11
chave do tampo de roda ....................................... 5.03
cintos de segurana .................................... 1.21 1.27
cinzeiro ..................................................................... 3.44
comandos ..................................................... 1.46 1.49
combustvel (conselhos de economia) ...... 2.15 2.17
combustvel (enchimento) ............................ 1.81 - 1.82
combustvel (qualidade) ............................... 1.81 - 1.82
computador de bordo ................................. 1.50 1.68
conduo ...................................................... 2.02 2.44
conselhos prticos ....................................... 2.15 2.20
contactor de ignio ..................................... 2.02 - 2.03
controlo de estabilidade dinmica: E.S.P. .............. 2.26
cortinas ..................................................................... 3.25
crianas ....................... 1.02 - 1.06 - 1.31 - 1.35 1.45
3.18 - 3.19 - 3.22
D depsito de combustvel (capacidade) ................... 1.81
desembaciamento de:
culo traseiro .................................. 3.04 - 3.13 - 3.14
pra-brisas ................................................. 3.05 - 3.14
dimenses ................................................................. 6.05
direco de assistncia varivel ............................. 2.12
dispositivo de reteno de crianas .......... 1.35 1.45
dispositivos
de reteno complementares .................. 1.28 1.34
dos cintos de segurana dianteiros ....... 1.28 1.31
dos cintos traseiros .............................................. 1.32
laterais .................................................................. 1.33
E E.S.P.: controlo de estabilidade dinmica .............. 2.22
economia de combustvel ........................... 2.15 2.17
elevao do veculo (mudana de roda) ..... 5.11 - 5.12
elevadores de vidros ................................... 3.17 3.21
enchimento dos pneus ................................. 0.04 - 0.05
escovas de limpa-vidros .......................................... 5.31
espelho suplementar ............................................... 3.24
espelhos de cortesia ................................................ 3.24
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.17
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 17
NDICE ALFABTICO
F faris (focagem) ........................................................ 1.77
faris adicionais ....................................................... 5.18
faris de nevoeiro .......................................... 1.75 - 5.18
filtro:
de ar ...................................................................... 4.11
de leo ................................................................... 4.08
focagem dos faris .................................................... 1.77
furo ............................................................... 5.02 5.12
fusveis ........................................................... 5.23 - 5.24
H horas .......................................................................... 1.69
I identificao do veculo ............................... 6.02 - 6.04
iluminao:
do porta-bagagens e do culo traseiro ................ 3.27
do quadro de instrumentos ................................. 1.74
exterior ..................................................... 1.74 1.77
exterior de acompanhamento .............................. 1.75
interior .................................. 3.26 - 3.27 - 5.14 - 5.15
incidentes
(anomalias de funcionamento) ............... 5.35 5.42
indicadores
de mudana de direco ...................................... 1.72
no quadro de instrumentos .................... 1.50 1.68
instalao de rdio ........................................ 5.29 - 5.30
isqueiro ..................................................................... 3.44
L lmpadas ...................................................... 5.16 5.22
lavagem .......................................................... 4.13 - 4.14
lava-vidros ........................................... 1.78 - 1.80 - 4.11
limitador de velocidade .............................. 2.32 2.34
limpa-vidros (escovas) ............................................. 5.31
limpa-vidros ................................................... 1.78 - 1.80
lquido de refrigerao do motor ............................ 4.09
lquido de traves .................................................... 4.10
luzes de:
leitura .................................................................... 3.26
marcha-atrs .......................................................... 5.19
mximos .......................................... 1.75 - 5.16 - 5.17
mdios ............................................. 1.74 - 5.16 - 5.17
mnimos ......................................... 1.74 - 5.16 5.19
nevoeiro ........................................... 1.76 - 5.18 - 5.19
L luzes de:
pisca-piscas ................................... 1.73 - 5.16 5.20
placa de matrcula ................................................ 5.20
sinal de perigo ...................................................... 1.77
stop ............................................................. 5.19 - 5.20
tecto ............................................................ 3.26 - 5.17
Mmacaco ............................................................ 5.08 - 5.09
manivela ......................................................... 5.08 - 5.09
manuteno:
carroaria .................................................... 4.13 - 4.14
guarnies interiores ............................................ 4.15
mecnica ................................................... 4.04 4.12
marcha-atrs (engrenamento) .................................. 2.12
massas ............................................................ 6.06 - 6.14
mximos .............................................. 1.75 - 5.16 - 5.17
mdios ................................................. 1.74 - 5.16 - 5.17
meio ambiente .......................................................... 2.16
meios de reteno complementares
dos cintos ................................................. 1.26 1.32
mnimos ............................................. 1.74 - 5.16 5.19
motor (caractersticas) .............................................. 6.05
mudana de roda ........................................... 5.11 - 5.12
mudana de velocidades .................. 2.14 - 2.39 2.43
mudana do leo do motor ..................................... 4.08
N nveis ............................................................ 4.05 4.11
nvel de combustvel ................................................ 1.55
O culo traseiro (desembaciamento) ................ 3.04 - 3.13
culo traseiro abrvel ............................................... 3.45
leo do motor .............................................. 4.06 4.08
onde encontrar ......................................................... 0.02
P painel de bordo ............................................ 1.46 1.49
pala-de-sol ...................................................... 3.24 - 3.25
pra-brisas ................................................................. 3.21
paragem do motor .................................................... 2.04
peas sobressalentes ................................................. 6.15
pega de cortesia ........................................................ 3.30
pintura (manuteno) .................................... 4.12 - 4.13
pintura (referncia) .................................................. 6.02
NU692_9_G6-FRA.qxd 4/08/05 11:40 Page 6.18
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_T6-POR.win 12/10/2005 15:06 - page 18
NDICE ALFABTICO
P pisca-piscas ......................................... 1.73 - 5.09 - 5.12
pisca-piscas laterais ................................................. 5.20
placas de identificao ................................. 6.02 - 6.04
pneus .......................... 0.04 - 2.18 2.21 - 5.13 5.15
porta-bagagens .............................................. 3.45 3.51
porta-bagagens de tejadilho ..................................... 3.52
porta-luvas .................................................... 3.27 3.29
portas e tampa de porta-bagagens ... 1.09 1.14 - 3.32
posto de conduo ...................................... 1.46 1.49
prateleira traseira ...................................................... 3.46
pr-equipamento rdio .................................. 5.29 - 5.30
presso dos pneus ..... 0.04 0.09 - 2.19 2.22 - 5.14
pr-tensores dos cintos
de segurana dianteiros ............................ 1.28 - 1.30
Q quadro de instrumentos .............................. 1.50 1.68
R rdio (pr-equipamento) ............................... 5.29 - 5.30
reboque (caravana) ........................................ 5.32 - 5.33
reboque (desempanagem) .............................. 5.32 - 5.33
rede de separao .......................................... 3.41 - 3.51
regulao da posio de conduo ......................... 1.23
regulao da temperatura ............................ 3.04 3.16
regulao dos faris ................................................. 1.75
regulaes dos bancos dianteiros ............... 1.18 1.20
regulaes dos bancos traseiros .............................. 3.34
regulador - limitador de velocidade .......... 2.32 2.37
regulador de velocidade .............................. 2.35 2.37
relgio ....................................................................... 1.69
reservatrio de:
lava-vidros ............................................................ 4.11
lquido de refrigerao ......................................... 4.09
lquido de traves ................................................ 4.10
reteno das crianas .................................. 1.36 1.45
R retrovisores ............................................................... 1.72
roda sobressalente .................................................... 5.02
rodagem ..................................................................... 2.02
rodas (segurana) ......................................... 5.10 5.12
S segurana de crianas ............. 1.02 - 1.06 - 1.10 - 1.30
1.36 1.45 - 3.18 - 3.19 - 3.22
sinal de perigo .......................................................... 1.73
sinalizao sonora e luminosa ................................ 1.73
sinalizao/iluminao ................................ 1.74 1.76
sistema antiarranque ..................................... 1.15 - 1.16
sistema antiblocagem de rodas: ABS ........... 2.29 - 2.30
sistema antipatinagem: ASR ......................... 2.27 - 2.28
sistema de controlo da presso dos pneus ... 2.19 2.22
sistema de reteno das crianas ............... 1.36 1.45
substituio de lmpadas ............................ 5.16 5.18
T tampo do depsito de combustvel ............ 1.81 - 1.82
tapa-bagagens ............................................................ 3.48
tecto abrvel ................................................... 3.22 - 3.23
temperatura exterior ................................................. 1.64
testemunhos de controlo ............................. 1.50 1.68
tomada de acessrios ............................................... 3.43
trancamento das portas ............................... 1.02 1.14
transporte de objectos:
no porta-bagagens ................................................. 3.48
rede de separao ...................................... 3.49 - 3.50
travagem de urgncia ............................................... 2.31
travo de imobilizao ................................ 2.08 2.12
travo-de-mo ........................................................... 2.12
V vareta de nvel do leo do motor ................ 4.06 - 4.08
ventilao ..................................................... 3.02 3.16
volante de direco (regulao) .............................. 1.70
NU692_9_Gcv-FRA.qxd 31/08/05 10:45 Page 3
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_Tcv-POR.win 12/10/2005 15:13 - page 2
NU692_9_Gcv-FRA.qxd 31/08/05 10:45 Page 1
R
E
N
A
U
L
T
s
.
a
.
s
.
S
o
c
i

p
a
r
A
c
t
i
o
n
s
S
i
m
p
l
i
f
i

e
a
u
c
a
p
i
t
a
l
d
e
5
3
3
9
4
1
1
1
3

/
1
3
-
1
5
,
q
u
a
i
L
e
G
a
l
l
o
-
9
2
1
0
0
B
o
u
l
o
g
n
e
-
B
i
l
l
a
n
c
o
u
r
t
R
.
C
.
S
.
N
a
n
t
e
r
r
e
7
8
0
1
2
9
9
8
7
-
S
I
R
E
T
7
8
0
1
2
9
9
8
7
0
3
5
9
1
/
T

l
.
:
0
8
1
0
4
0
5
0
6
0
J84 - MEGANE SCENIC - NU692-9 C:\Documentum\Checkout\NU692_9_Tcv-POR.win 12/10/2005 15:13 - page 1
Manual do Utilizador 82 00 586 437 NU 692-9 07/2005 Edition portugaise
8200586437