Você está na página 1de 9

1

1 Curso de Ingls Mairo Vergara Lio Piloto


Curso de ingls Mairo Vergara
Lio Piloto!

Texto de estudo:
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank,
and of having nothing to do. Once or twice she had peeped into the book
her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, and
what is the use of a book, thought Alice, without pictures or
conversations? So she was considering in her own mind, as well as she
could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid, whether the
pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up
and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran
close by her.
Trecho do livro Alice in Wonderland

Texto em portugus:
Alice estava comeando a ficar muito cansada de ficar sentada ao lado
da irm no barranco, e no ter nada para fazer. Uma ou duas vezes
ela tinha espiado o livro que a irm estava lendo, mas ele no tinha
nem figuras ou dilogos, e qual o uso de um livro, pensou Alice,
sem figuras ou dilogos?. Ento ela estava pensando consigo
mesma, o tanto quanto podia, pois o dia quente fez ela se sentir
muito sonolenta e estpida, se o prazer de fazer uma guirlanda de
margaridas valeria o esforo de se levantar e colher as margaridas,
quando de repente um Coelho Branco com olhos cor de rosa passou
correndo perto dela.



2

2 Curso de Ingls Mairo Vergara Lio Piloto
Explicaes gramaticais
1.
Alice was beginning to
Alice estava comeando a
was (estava/era): passado do verbo to be (ser/estar)
I was happy. > Eu estava/era feliz.
He was rich. > Ele era rico.
She was very young. > Ela era muito jovem.
beginning (comeando): o verbo begin significa comear,
beginning o gerndio, ou seja, a forma que termina em -ando
(comeando).
I study. Eu estudo. > I am studying. Eu estou estudando.
You run. Voc corre. > You are running. Voc est correndo.
He talks. Ele fala. > He is talking. Ele est falando.
O to aps beginning um elemento de ligao usado com o verbo
begin. Observe os exemplos abaixo:
begin to study > comear a estudar
begin to work > comear a trabalhar
begin to love > comear a amar

2.
get very tired
ficar muito cansada
get um dos verbos mais usados no ingls e tem diversos sentidos
diferentes. Neste caso ele assume o significado de ficar, no sentido
de entrar em uma determinada condio. Observe os exemplos
abaixo:

3

3 Curso de Ingls Mairo Vergara Lio Piloto
get sick > ficar doente
get rich > ficar rico
get pregnant > ficar grvida
3.
of sitting by her sister on the bank
de ficar sentada ao lado de sua irm no barranco
of sitting (de ficar sentada): sitting a forma nominal de sit,
que significa sentar. Sitting significa o ato de sentar, ou seja, Alice
estava cansada do ato de ficar sentada (of sitting) ao lado de sua
irm (by her sister).
Outra palavra importante deste trecho by, que tem diversos
sentidos diferentes e, neste caso especfico, significa ao lado de.
Observe os exemplos:
by my side > ao meu lado
by the wall > ao lado da parede
by the window > ao lado da janela
on the bank (no/sobre o barranco): on tem o sentido de sobre,
em cima
on the table > na/sobre a mesa
on the whiteboard> no/sobre o quadro branco
4.
and of having nothing to do
e de no ter nada para fazer
having nothing (ter nada): having a forma nominal do verbo
have (ter), que significa o ato de ter. Neste caso, Alice estava
cansada do ato de ter nada (having nothing) para fazer (to do).



4

4 Curso de Ingls Mairo Vergara Lio Piloto
5.
Once or twice
Uma ou duas vezes
Em ingls, contamos o nmero de vezes da seguinte forma:
Once, twice, three times, four times
Uma vez, duas vezes, trs vezes, quatro vezes
6.
she had peeped into the book
ele tinha espiado o livro
she had peeped (ela tinha espiado): acostume-se com o padro
she/he had + verbo no passado, pois ele muito comum e s vezes
causa confuso. Alguns exemplos:
She had looked. > Ela tinha olhado.
He had played. > Ele tinha jogado.
She had thought. > Ela tinha pensado.
into the book (o livro/dentro do livro): into significa de fora
para dentro, veja os exemplos:
into the house > para dentro da casa
into de lake > para dentro do lago
into the water > para dentro da gua
7.
her sister was Reading
(que) sua irm estava lendo
the book her sister was reading (o livro que sua irm estava
lendo): observe que no h uma palavra que no ingls the book
her sister (o livro [que] sua irm). Em muitos casos esse que
omitido e entendido pelo contexto.

5

5 Curso de Ingls Mairo Vergara Lio Piloto
8.
but it had no pictures or conversations in it
mas ele no tinha figuras ou dilogos nele
Aqui importante destacarmos a palavra it. Em ingls, usamos as
palavras he (ele) e she (ela) para nos referirmos a homens e
mulheres. Porm ao nos referirmos a animais ou objetos, usamos it,
que pode ser traduzido como ele/ela/isso/isto. Na frase acima Alice
esta falando sobre o livro, porm vez de falar the book, ele se refere
a ele como it:
but it (the book) > mas ele (o livro)
had no pictures or conversations > no tinha figuras ou dilogos
in it (the book) > dentro dele (o livro)
9.
and what is the use of a book
e qual o uso de um livro

and what is the use of a book: a traduo literal (palavra por
palavra) desta frase e qual o uso de um livro, j a traduo no
literal (mais natural) seria = e para que serve um livro
10.
thought Alice, without pictures or conversations
pensou Alice, sem figuras ou dilogos

thought (pensou): thought o passado do verbo think (pensar).
Observe dois exemplos:
I think about you. > Eu penso sobre voc.
I thought about you. > Eu pensei sobre voc.



6

6 Curso de Ingls Mairo Vergara Lio Piloto
11.
So she was considering in her own mind
Ento ela estava pensando em sua prpria mente

O destaque aqui a palavra own, que tem o sentido de prprio.
Observe os exemplos:
his own book > seu prprio livro
her own idea > sua prpria ideia
my own eyes > meus prprios olhos
12.
as well as she could
o tanto quanto podia
as well as significa to bem quanto. Neste caso Alice diz que
estava pensando to bem quanto (as well as) ele podia (she could).
Veja outros exemplos que usam as well as para compreender
melhor essa estrutura:
I can do it as well as he.
Eu posso fazer isso to bem quanto ele.

Serve veterans as well as they served us.
Sirva os veteranos o to bem quanto eles serviram a ns.
13.
for the hot day
pois o dia quente

for the hot day (pois o dia quente): a palavra for em geral tem o
sentido de para, como em for you (para voc) ou for me (para
mim), porm em certos contextos ela significa porque/pois. Esse
um uso no tanto comum, porm sempre bom saber para no
entender incorretamente o sentido. Veja alguns exemplos:

7

7 Curso de Ingls Mairo Vergara Lio Piloto
The town is famous for its cathedral.
A cidade famosa por causa de sua catedral.

He didn't answer for fear of hurting her.
Ele no respondeu por medo de machuc-la.
14.
made her feel very sleepy and stupid
fez ela se sentir muito sonolenta e estpida
Vamos aproveitar este trecho para aprender o verbo make (fazer),
que muito importante no ingls. Observe os exemplos abaixo.
make corrections > fazer correes
Lets make a cake! > Vamos fazer um bolo!
made o passado de make. Observe os exemplos:
I made a cake. > Eu fiz um bolo.
made in china > feito na china

15.
whether the pleasure of making a daisy-chain
se o prazer de fazer uma guirlanda de margaridas
A palavra whether (se) parece complicada, porm simplesmente
significa se. Por exemplo:
whether you come or stay > se voc vem ou fica
ask whether she will help > pergunte se ela ir ajudar
16.
would be worth the trouble of getting up
valeria o esforo de se levantar

8

8 Curso de Ingls Mairo Vergara Lio Piloto
Este trecho tem vrias palavras importantes, vamos dar uma olhada
nelas!
would be significa seria e uma construo vastamente usada em
ingls. Observe os exemplos:
would be good > seria bom
my life would be different > minha vida seria diferente
the man who would be king > o homem que seria rei
worth significa o valor, importncia de algo e pode ser usado de
diversas formas diferentes. Observe os exemplos:
not worth the effort > no vale o esforo
a book that is worth $50 > um livro que vale $50
a book worth reading > um livro que vale a pena ler
trouble significa problema, dificuldade, assim, o trecho would be
worth the trouble of getting up tem o sentido de seria de
valor/importante a dificuldade/problema de ficar de p/levantar-se,
que quando traduzimos de forma no literal ficaria valeria o
trabalho de se levantar.
17.
and picking the daisies
e colher as margaridas
picking (colher): forma nominal do verbo pick (pegar, coletar,
colher)
18.
when suddenly a white rabbit with pink eyes
quando de repente um coelho branco com olhos cor de rosa
Esta frase bem fcil de entender apenas sabendo o significado das
palavras. O destaque aqui so os adjetivos (white [branco] e pink
[rosa]) que no ingls sempre vm antes dos substantivos (rabbit

9

9 Curso de Ingls Mairo Vergara Lio Piloto
[coelho] e eyes [olhos]).

19.
ran close by her
passou correndo perto dela
As palavras interessantes aqui so ran (correu) e close. ran o
passado de run (correr), j close significa perto, porm tambm
pode ter o sentido de fechar, assim preciso ficar atendo. Observe
os exemplos:
Please close the door. > Por favor, feche a porta.
close to the school > perto da escola

Você também pode gostar