Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Anciano, t no ultrajas tampoco a Febo con tus palabras, y honrando a Dioniso eres
prudente con un gran dios.
Vete. Encerradle cerca de los pesebres de mis caballos para que a oscuras vea las
tinieblas. All, danza. Y a las que has trado contigo, colaboradoras de tu maldad, las
vender por esclavas o su mano de este comps y de golpear el pandero apartar y las
har mis esclavas al telar.
Voy. Lo que no se debe, en verdad no se debe aguantar. Mas el desquite de estos abusos
Dioniso te lo mandar, que dices que no existe: pues cuando contra m faltas, a l llevas
preso.
...................................................................................................
Ah, oh!
Pronto los techos
de Penteo se sacudirn en derrumbamientos. Dioniso est en el palacio, veneradle.
CORO
Le veneramos, oh!
CORIFEO
Mirad los ptreos entablamentos
que se mueven:
Bromio dar gritos en la casa.
Ah, oh!
No ves fuego, no brilla
junto a la tumba sagrada de Smele, que
el rayo dej encendido; con el trueno de Zeus?
Tirad al suelo, tirad vuestros cuerpos
temblorosos, Mnades, que el rey hijo de Zeus llega,
derribndolo todo, a esta casa.
Para lo que ms necesito, para esto soy yo sabio. Mas escucha primero las palabras de
ste y aprende, de ste que viene del monte a contarte algo. Yo te espero, que no me
escapar.
Penteo, que reinas en la tierra tebana, vengo desde el Citern, donde nunca faltan los
frgiles copos de la blanca nieve.
Penteo: v. 663[editar]
PENTEO
D, para que de m ests libre de castigo del todo: y cuanto ms horribles cosas digas de
las bacantes, tanto ms al que ha inventado estas artes para las mujeres, a ste, le
aplicar castigo.
En danzas nocturnas pondr mi blanco pie, bacante, mis pieles al cielo lleno de roco
lanzando, como una corza que en los verdes placeres del prado retoza, cuando ha
escapado la terrible caza, fuera del alcance de las redes bien tejidas, y saltando ante los
cazadores delante de la carrera de los perros, De la fatiga de la carrera y los torbellinos,
salta al llano junto al ro, y goza en la soledad sin mortales y en los retoos de la selva
umbra.
Qu prudencia, qu hermosura hay,
fuera de honrar a los dioses, para los mortales?,
o qu cosa mejor que la mano
tener sobre la cabeza de los enemigos?
Lo bueno siempre querido es.
Apenas muvese, mas seguro es el poder de los dioses: corrige a los mortales que la
insensatez honran y no magnifican a los dioses en su mente insensata. Ocultan con mil
artes largo tiempo su paso y sorprenden de improviso. Porque no se debe nada mejor
que las reglas reconocer y practicar. Poco cuesta creer y tener esto firmemente, lo que
es divino y lo que desde largo tiempo siempre ha estado ordenado y as es.
Qu prudencia, qu hermosura hay, fuera de honrar a los dioses, para los mortales?, o
qu cosa mejor que la mano tener sobre la cabeza de los enemigos? Lo bueno siempre
querido es.
Feliz el que del mar
ha evitado la tormenta y lleg a puerto.
Feliz el que por encima de fatigas
ha quedado: cada uno en una cosa
su felicidad y fuerza tiene.
Infinitos, infinitas
esperanzas tienen: unas
se les cumplen en felicidad
a los mortales, otras se desvanecen.
Al que al da la vida
feliz tiene, le felicito.
Me parece que veo dos soles y dos Tebas, dos ciudades de siete puertas. Y parece que
me guas en forma de toro y te han salido cuernos en la cabeza. Has sido animal alguna
vez? Porque eres completamente un toro.
El dios va con nosotros, que antes no estaba propicio, y es nuestro aliado. Ahora ves lo
que debes ver.
PENTEO
Qu parezco ahora? No estoy como Ino o como Agave mi madre?
DIONISO
Me parece que las estoy viendo cuando a ti te veo. Pero esta trenza se ha movido de su
sitio, no est como yo te la dispuse bajo tu gorro.
PENTEO
Ah dentro movindose atrs y adelante y danzando la mov de su sitio.
DIONISO
Pues yo, que tengo que servirte,
la pondr en orden. Mas levanta la cabeza.
PENTEO
Ya est, adrname t. A ti me presento.
DIONISO
Pero el tinturan se te ha aflojado, y de tu vestido los pliegues no caen bien en los
tobillos.
PENTEO
A m me parece que ms abajo en el pie derecho, por esta parte sienta bien el peplo
junto al taln.
DIONISO
Me tendrs t por el primero de tus amigos cuando veas, contra lo que cuentan,
prudentes a las bacantes?
PENTEO
Cmo me parecer ms a una bacante, cogiendo el tirso con la mano derecha o con
sta?
DIONISO
Con la mano derecha y a la vez con el pie derecho hay que levantarlo. Te ensalzo porque
has mudado de parecer.
PENTEO
Podra llevar los escondrijos del Cicern con las mismas bacantes en mis hombros?
DIONISO
Podras si quisieras. Tu parecer de antes no era sano, ahora piensas como debes.
PENTEO
Llevaremos palancas o arrancar con mis manos empujando las cumbres con mi
hombro o mi brazo?
DIONISO
No destruyas las sedes de las ninfas
y el retiro de Pan donde hace su msica de flauta.
PENTEO
Dices bien. No hay que vencer con la fuerza a las mujeres; me ocultar entre los abetos.
DIONISO
Tendrs el escondrijo en que debes esconderte cuando vas como espa de las Mnades.
PENTEO
Pienso que deben como pjaros tener plumn en sus camas, en recintos que les son
queridos.
DIONISO
No vas precisamente a ver esta?
Acaso t las sorprenders, si no te sorprenden a ti antes.
PENTEO
Llvame por en medio de la ciudad de Tebas
porque de aqu soy el nico hombre que se atreve a esto.
DIONISO
Slo t sufres por esta ciudad, slo; a ti en verdad te esperan los combates que eran
necesarios. Sgueme: yo te guiar en la procesin como gua seguro y de all otro te
traer.
PENTEO
Mi madre ciertamente.
DIONISO
Y sers conocido de todos.
PENTEO
A eso voy.
DIONISO
Trado volvers...
PENTEO
Me tienes por demasiado blando.
DIONISO
... en manos de tu madre.
PENTEO
Me obligars con comodidades.
DIONISO
Con tales comodidades.
PENTEO
Ya alcanzo mis merecimientos.
El corifeo: v. 1029[editar]
CORIFEO
Mensajero 2: v. 1030[editar]
MENSAJERO 2
El coro: v. 1031[editar]
CORO
Qu dices? Por qu dices eso? En el mal que les sucede a mis seores te alegras,
mujer?
Grito evoh! en honor del extranjero con brbaras canciones porque ya no temblar por
miedo a la prisin.
Mensajero 2: v. 1036[editar]
MENSAJERO 2
Mas veo que hacia el palacio corre Agave, la madre de Penteo, con los ojos estrbicos;
recibid la comitiva del dios Evio!
Muestra ahora, oh infeliz!, tu victoriosa caza a los ciudadanos, la que has trado.
Oh, los de la tierra de Tebas, que una ciudadela de hermosas torres habitis, venid para
que veis esta pieza, esta fiera que las hijas de Cadmo hemos cobrado, no con los dardos
con aletas de los tesalios, ni con redes, sino con la fuerza de nuestros blancos brazos.
Despus de esto habr que
tener vanidad cuando se necesita adquirir los instrumentos del armero? Nosotras con la
propia mano matamos a ste y descuartizamos las coyunturas de la fiera. Dnde est
mi viejo padre? Que venga cerca. Dnde est mi hijo Penteo? Que levante junto a la
casa la armazn de una escala, para que clave en los triglifos esta cabeza de len que he
cazado y traigo yo.
Padre, orgulloso puedes estar de que has engendrado unas hijas las mejores con mucho
entre los mortales. De todas lo digo, mas sobre todo de m, que dej las lanzaderas junto
al telar y he llegado a mayor cosa, a cazar con mis manos. Traigo en mis brazos, como
ves, estas primicias que he ganado, para que delante de tu casa sean colgadas: tmalas,
padre, en tus manos. Orgulloso con mi pieza invita a tus amigos a un banquete, porque
eres bienaventurado, bienaventurado, de que nosotras hayamos hecho esto.
Ay, ay! Cuando comprendis lo que habis hecho sufriris con dolor horrible, y si por
siempre segus como estis ahora vuestra desgracia no parecer desgracia.
Agave: v. 1329[editar]
AGAVE
Padre, ves mis cosas cmo han cambiado? (1).
.................................................................................................
Agave: v. 1350[editar]
AGAVE
Dioniso: v. 1351[editar]
DIONISO
Porque cosas horribles he sufrido de vosotros, que mi nombre no era honrado en Tebas.