Você está na página 1de 31

SCHALKEN, O PINTOR

Joseph Sheridan Le Fanu


(1839)

O tema desta narrativa, meu caro amigo, certamente o


surpreender. O que tenho eu que ver com Schalken, ou
Schalken comigo? Ele retornara a sua terra natal e estava j
morto e enterrado antes de meu nascimento; nunca visitei a
Holanda ou falei com um nativo daquele pas. Tudo que eu
disse at este ponto j de seu conhecimento, creio eu.
Quanto ao restante, somente em minha palavra estar
confiada a credibilidade da estranha histria que passo a lhe
narrar.
Conheci, em minha juventude, um Capito Vandael, cujo
pai servira o Rei Guilherme nos Pases Baixos e tambm em
meu infeliz pas durante as campanhas irlandesas. No sei
por que motivo apreciava a companhia desse homem, a
despeito de suas idias polticas e religiosas, mas assim foi; e
foi no livre curso de nossa amizade que me chegou a
estranha histria que voc vai ouvir.
Em minhas visitas a Vandael, muitas vezes me chamara a
ateno um quadro extraordinrio, no qual, embora eu no
passasse de um amador, no pudera deixar de notar algumas
caractersticas
muito
peculiares,
especialmente
na
distribuio de luz e sombra, assim como uma certa
estranheza no prprio desenho que aguou minha
curiosidade. Representava o interior do que poderia ser um
aposento em algum edifcio religioso antigo o primeiro
plano era ocupado por uma figura feminina, vestida com uma
espcie de manto branco, parte do qual disposto maneira

de um vu. A vestimenta, contudo, no era a de uma ordem


religiosa. Em sua mo, a figura portava uma candeia, e dessa
fonte de luz somente vinha a iluminao de sua forma e face;
as feies eram marcadas por um sorriso brejeiro, como o
que vemos em belas mulheres ocupadas em praticar algum
estratagema malicioso; no plano de fundo e (salvo onde a
fraca luz vermelha de um fogo baixo tornava a imagem
visvel) totalmente na sombra, ficava uma figura masculina,
vestida maneira antiga, com gibo e coisas assim, em uma
atitude de alarme, a mo no punho de sua espada, que
parecia estar prestes a desembainhar.
Existem algumas figuras, disse eu a meu amigo, que
causam uma forte impresso de que no representam meras
formas, idias e combinaes provenientes da imaginao do
artista, mas cenas, rostos e situaes que realmente
existiram. Quando olho para esse quadro, algo me convence
de que contemplo a representao de algo real.
Vandael sorriu e, mirando pensativamente o quadro,
disse:
Sua imaginao no o enganou, meu bom amigo, pois
esse quadro o registro e acredito que um registro fiel
de um evento extraordinrio e misterioso. Foi pintado por
Schalken e o rosto da figura feminina que ocupa o lugar
principal da cena, um retrato exato de Rose Velderkaust, a
sobrinha de Gerard Douw, o primeiro e, creio eu, o nico
amor de Godfrey Schalken. Meu pai conhecia bem o pintor e
do prprio Schalken ouviu a histria do misterioso drama, do
qual o quadro representa uma cena. Esse quadro, que tido
como um belo exemplo do estilo de Schalken, foi doado em
testamento pelo artista ao meu pai e, como voc observou,
uma obra impressionante e curiosa.
Bastou-me um pedido para que Vandael contasse a
histria do quadro; e assim que posso fornecer-lhe uma

repetio fiel do que eu prprio ouvi, cabendo-lhe rejeitar ou


aceitar o testemunho sobre o qual depende a verdade da
tradio com uma nica garantia, a de que Schalken era
um holands franco e rude e, creio eu, absolutamente
incapaz de vos de imaginao; mais ainda, que Vandael, de
quem ouvi a histria, parece firmemente convencido de sua
veracidade.
A poucas formas o manto de mistrio e fantasia cairia
menos elegante-mente do que ao desajeitado e ridculo
Schalken o matuto holands , o rude e obstinado, mas
extremamente habilidoso trabalhador da pintura a leo, cujas
obras deliciam os iniciados de hoje quase tanto quanto seus
modos causavam averso s pessoas refinadas de sua prpria
poca; e no entanto esse homem, to rude, to obstinado, to
desleixado diria eu quase selvagem em seu aspecto e
maneiras durante seus xitos posteriores, fora eleito pela
deusa caprichosa, em sua infncia, para protagonizar como
heri de uma aventura romanesca no menos despida de
interesse ou mistrio.
Como saber se em sua juventude estivera altura do
papel de amante ou heri? Como afirmar que em sua infncia
fora o mesmo matuto carrancudo, mal-educado e rude que se
mostrava na idade madura? Ou at que ponto o grosseiro
desleixo que posteriormente imprimiu-se em sua aparncia,
em seu porte e maneiras, poderia ser o desenvolvimento
daquela apatia inquieta, no poucas vezes produzida por
amarguras e decepes no incio da vida?
Essas perguntas jamais podero ser agora respondidas.
Devemos nos contentar, pois, com uma simples exposio
de fatos, deixando essas especulaes queles que com elas
se comprazem.
Quando estudara com o imortal Gerard Douw, Schalken
era um jovem; e apesar da constituio fleumtica e maneiras

nervosas mostradas, acreditamos, assim como seus


compatriotas, no era incapaz de impresses profundas e
vividas, pois fato aceito que o jovem pintor via com
considervel interesse a bela sobrinha do rico mestre.
Rose Velderkaust era muito jovem, no tendo, no perodo
ao qual nos referimos, atingido a idade de dezessete anos; e
se a tradio verdadeira, possua os encantos suaves das
belas e loiras donzelas holandesas. No havia muito tempo
que estudava na escola de Gerard Douw quando Schalken
sentiu seu interesse transformar-se em um sentimento mais
agudo e intenso do que convinha tranqilidade de seu digno
corao holands; e ao mesmo tempo percebeu ou julgou
ter percebido sinais lisonjeiros de afeio recproca, e isso
bastou para eliminar qualquer vacilao que poderia at
ento ter sentido e lev-lo a destinar exclusivamente a ela
toda esperana e sentimento de seu corao. Em suma, ele
estava to apaixonado quanto poderia estar um holands.
No demorou muito para que revelasse seu amor prpria
donzela, e sua declarao foi seguida de uma confisso de
reciprocidade.
Entretanto, Schalken era pobre e no possua quaisquer
vantagens de nascimento ou condio social que
convencessem o ancio a consentir em uma unio que
deveria mergulhar sua sobrinha nas lutas e dificuldades de
um jovem e quase solitrio artista. Ele deveria, portanto,
esperar at que o tempo lhe fornecesse uma oportunidade e
algum evento inesperado, o sucesso; e ento, se seus esforos
se mostrassem suficientemente lucrativos, esperava-se que
suas propostas recebessem pelo menos uma certa ateno
por parte do ciumento guardio. Meses passaram-se e,
encorajados pelos sorrisos da pequena Rose, redobraram-se
os esforos de Schalken, e tanto que seus resultados
pareciam trazer a fundada promessa de realizao de suas

esperanas e celebridade de sua arte num futuro no muito


distante.
O curso regular dessa prosperidade animadora estava,
desgraadamente, destinada a sofrer uma sbita e tremenda
interrupo e de uma forma no menos estranha e misteriosa
o bastante para frustrar todas as investigaes e lanar sobre
os prprios eventos a sombra de um terror quase
sobrenatural.
Certa noite, Schalken havia permanecido no estdio do
mestre um tempo consideravelmente mais longo do que seus
companheiros mais inconstantes, que alegremente se
permitiam o pretexto da penumbra da tarde para afastar-se
de suas vrias tarefas, a fim de terminar um dia de trabalho
nos prazeres e na sociabilidade da taverna.
Mas Schalken trabalhava pela perfeio, ou antes, por
amor. Alm disso, sua ocupao presente era apenas um
esboo, um trabalho que, ao contrrio da pintura, poderia
prosseguir enquanto houvesse luz suficiente para distinguir
entre tela e carvo. No tinha ento, e de fato nem muito
tempo depois, descoberto as qualidades singulares de seu
lpis e trabalhava na composio de um grupo de diabinhos e
demnios de aparncia extremamente traquinas e grotesca,
que infligiam vrios tormentos engenhosos a um santo
Antnio suarento e barrigudo reclinado entre eles,
aparentemente no ltimo estgio de embriaguez.
O jovem artista, contudo, apesar de incapaz de executar
ou mesmo compreender algo verdadeiramente sublime,
possua no entanto discernimento suficiente para no se
satisfazer com a prpria obra; e muitas eram as pacientes
retificaes e correes que os membros e feies do santo e
do diabo sofriam, sem todavia produzir em suas novas
disposies algum aperfeioamento ou intensificao.

O grande e antigo aposento estava em silncio e, exceto


pela presena do pintor, absolutamente vazio de seus
ocupantes habituais. Uma hora quase duas passou-se
sem qualquer resultado melhor. A luz do dia j declinara, e a
penumbra estava rapidamente cedendo s trevas da noite. A
pacincia do jovem se esgotara, e ele postou-se diante da
obra inacabada, absorto em ruminaes nada agradveis,
uma das mos mergulhada nas camadas de sua longa
cabeleira negra, a outra segurando o pedao de carvo que
to mal executara sua funo, e que ele agora apagara, quase
descuidado dos negros traos que fazia, com presso irritada
sobre sua inexpressibilidade flamenga.
Arre!, disse em voz alta o jovem, queria que esse
quadro, diabos, santo e tudo o mais, estivessem onde
deveriam no inferno!
Uma breve e sbita risada, soada surpreendentemente
perto de seu ouvido, instantaneamente respondeu
exclamao.
O artista virou-se num pulo e agora, pela primeira vez,
deu-se conta de que seus esforos haviam sido inspecionados
por um estranho.
A cerca de um metro e meio e bem atrs dele, postava-se
o que era, ou parecia ser, a figura de um homem idoso: usava
uma capa curta e um chapu de abas largas com uma copa
em forma de cone, na mo, protegida por uma luva pesada,
maneira de luva de esgrima, portava uma bengala longa de
marfim, coroada pelo que parecia, com um fraco brilho na
penumbra, ser uma cabea de ouro macio; e sobre seu peito,
por entre as dobras da capa, brilhavam os elos de uma rica
corrente do mesmo metal.
O aposento estava to escuro que nada mais da aparncia
da figura podia ser afirmado, e o rosto estava totalmente
imerso na sombra da pesada aba de feltro que sobre ele

pendia, de forma que nenhum trao podia ser divisado. Uma


massa de cabelo negro escapava desse chapu sombrio, uma
circunstncia que, ligada ao porte ereto, esttico, do intruso,
provava que seus anos no excediam os sessenta ou algo
assim.
Havia um ar de gravidade e importncia no garbo de sua
pessoa e algo de indescritivelmente extraordinrio eu diria
terrvel na imobilidade total, ptrea, da figura que
realmente
refreou
o
comentrio
impertinente
que
imediatamente subiu aos lbios do irritado artista. Ele
portanto, to logo se recuperara suficientemente da surpresa,
pediu ao estranho, polidamente, que se sentasse e dissesse se
tinha alguma mensagem ao seu mestre.
Diga a Gerard Douw, disse o desconhecido, sem alterar
minimamente sua atitude, que Mynher Vanderhausen, de
Roterd, deseja lhe falar amanh noite a esta hora e, se
assim desejar, neste mesmo lugar, sobre questes
importantes; isto tudo. Boa noite.
O estranho, ao cabo dessa mensagem, virou-se
abruptamente e, com um passo rpido mas silencioso, deixou
o aposento antes que Schalken tivesse tempo de responder.
O jovem ficou curioso para ver em que direo o cidado
de Roterd iria ao deixar o estdio e para isso foi
imediatamente para a janela que dava vista para a porta.
Um salo bastante amplo ficava entre a porta interior do
aposento do pintor e a porta de entrada, e assim Schalken
ocupou o posto de observao antes que o velho pudesse ter
alcanado a rua.
Em vo ele espiou, contudo. No havia outra via de sada.
Desaparecera o velho, ou espreitava ele nos recessos do
salo com algum propsito escuso? Essa ltima considerao
encheu de um vago terror o esprito de Schalken, que foi to
inexplicavelmente intenso que o tornou igualmente temeroso

de permanecer sozinho no aposento e relutante a atravessar


o salo.
Contudo, com um esforo que parecia desproporcional
ocasio, ele reuniu foras para decidir-se a sair do aposento
e, tendo dado uma volta dupla chave e enfiado a chave em
seu bolso, sem olhar direita ou esquerda, atravessou a
passagem que havia sido h pouco, talvez ainda, ocupada
pela pessoa desse misterioso visitante, mal se aventurando a
respirar at chegar em plena rua.
Mynher Vanderhausen, disse Gerard Douw para si,
quando se aproximava a hora marcada; Mynher
Vanderhausen de Roterd! Nunca ouvira falar de tal homem
at ontem. O que poderia ele querer de mim? Pintar um
retrato, talvez; ou tomar como aprendiz o filho mais novo de
um parente pobre; ou a avaliao de uma coleo; ou arre!
No existe ningum em Roterd que pudesse me deixar uma
herana. Bem, seja qual for o assunto, logo saberemos do que
se trata.
O fim do dia aproximava-se e todos os cavaletes, salvo o
de Schalken, estavam vazios. Gerard Douw andava de um
lado para outro com o passo inquieto de expectativa
impaciente; de quando em quando cantarolava uma
passagem de uma msica que ele prprio estava a compor,
pois, embora no fosse um grande conhecedor, admirava a
arte; detendo-se s vezes para dar uma olhada na obra de
algum
de
seus
discpulos
ausentes,
mas,
mais
freqentemente, postava-se diante da janela, da qual podia
observar os passantes da obscura travessa na qual se
localizava seu estdio.
Voc no disse, Godfrey, exclamou Douw, aps uma
longa e infrutfera mirada de seu posto de observao e
virando-se para Schalken voc no disse que a hora
marcada era por volta das sete, pelo relgio da Stadhouse?

J haviam dado as sete quando o vi pela primeira vez,


senhor, respondeu o estudante.
J est quase na hora, ento, disse o mestre,
consultando um relgio to grande e redondo quanto uma
laranja. Mynher Vanderhausen, de Ro-terd no ?
Foi esse o nome.
Um homem mais velho, ricamente vestido?, continuou
Douw.
Tanto quanto pude ver, respondeu o discpulo. No
devia ser jovem nem muito velho, e sua vestimenta era cara e
formal, como conviria a um cidado rico e importante.
Nesse momento, o sonoro relgio da Stadhouse deu,
batida aps batida, sete horas; os olhos do mestre e do
discpulo dirigiram-se para a porta; e no foi seno depois
que o ltimo repique do velho sino acabou de vibrar que
Douw exclamou:
Ora, ora; agora veremos Sua Senhoria isto , se ele
for pontual; se no, podereis esperar por ele, Godfrey, se
concederdes o que devido a um burgomestre caprichoso.
Quanto a mim, penso que nosso velho Leyden contm uma
quantidade suficiente de tais produtos, sem importao de
Roterd.
Schalken riu, educadamente; e aps uma pausa de alguns
minutos, Douw subitamente exclamou:
Pode ter sido uma brincadeira, uma palhaada
aprontada por Vankarp ou algum de sua laia! Gostaria que
voc tivesse corrido o risco e dado uma boa bordoada no
velho burgomestre, stadholder ou o que quer que ele possa
ser. Eu aposto uma dzia de Rhenish que Sua Senhoria
juraria ser um velho conhecido antes do terceiro golpe.
Aqui vem ele, senhor, disse Schalken, em um tom
baixo, admonitrio; e no mesmo instante, aps virar-se para a
porta, Gerard Douw observou a mesma figura que havia, no

dia anterior, se apresentado to inesperadamente vista de


seu discpulo Schalken.
Havia algo na aparncia e no semblante da figura que ao
mesmo tempo convenceu o pintor de que no se tratava de
uma palhaada e de que ele realmente estava em presena
de um homem importante; e portanto, sem hesitao, tirou
seu bon e, saudando cortesmente o estranho, pediu-lhe que
se sentasse.
O visitante acenou levemente com a mo, como que em
resposta cortesia, mas permaneceu em p.
Tenho a honra de ver Mynher Vanderhausen, de
Roterd?, disse Gerard Douw.
Ele prprio, foi a resposta lacnica.
Soube que Vossa Senhoria deseja me falar, continuou
Douw, e estou aqui hora marcada, ao seu dispor.
Esse homem de confiana?, disse Vanderhausen,
virando-se para Schalken, que se postara logo atrs de seu
mestre.
Certamente, respondeu Gerard.
Ento ele dever levar esta caixa ao joalheiro ou ourives
mais prximo para avaliar seu contedo e retornar com um
certificado da avaliao.
Ao mesmo tempo ele colocou uma pequena caixa,
medindo cerca de vinte e trs centmetros de cada lado, nas
mos de Gerard Douw, que se espantou tanto com seu peso
quanto com a rudeza com a qual ela lhe foi entregue.
De acordo com os desejos do estranho, ele a passou s
mos de Schalken e, repetindo as ordens, despachou-o para a
misso.
Schalken guardou sua preciosa carga cuidadosamente
entre as dobras de sua capa e rapidamente atravessando
duas ou trs ruas parou em uma casa de esquina, cujo andar
trreo era ento ocupado pela loja de um ourives judeu.

Schalken entrou na loja e chamando o pequeno hebreu


na obscuridade de sua sala traseira, colocou diante dele o
pacote de Vanderhausen.
Examinado luz de um candeeiro, pareceu ser
inteiramente envolvido em chumbo, cuja parte exterior
apresentava muitas ranhuras e manchas e quase
esbranquiado pelo passar dos tempos. Esse envoltrio foi
parcialmente removido, com dificuldade, e revelou uma caixa
de madeira escura e particularmente dura; tambm esta foi
aberta com dificuldade e, aps a remoo de duas ou trs
camadas de linho, verificou conter uma quantidade de
lingotes de ouro, empilhados de forma compacta e, segundo
afirmou o joalheiro, da mais pura qualidade.
Cada um dos lingotes foi submetido ao exame pelo
judeuzinho, que pareceu sentir um prazer epicuriano em
tocar e examinar essas pores do glorioso metal; e cada um
deles foi recolocado na caixa com uma exclamao:
Mein Gott, que perfeio! Nem um nico gro de liga
belssimo, belssimo!
A tarefa foi por fim concluda e o judeu certificou por
escrito que o valor dos lingotes submetidos ao seu exame
chegava a muitos milhares de rix-dollars.
Com o desejado documento em seu peito e a rica caixa de
ouro cuidadosamente apertada sob seu brao e oculta sob
sua capa, refez o trajeto e, entrando no estdio, encontrou
seu mestre e o estranho em uma conversao concentrada.
To logo Schalken deixara o estdio a fim de executar a
ordem que lhe fora confiada, Vanderhausen dirigiu-se a
Gerard Douw com as seguintes palavras:
No demorarei convosco esta noite seno alguns
minutos e, portanto, relatarei brevemente o motivo de minha
vinda. Visitastes a cidade de Roterd cerca de quatro meses
atrs, e na ocasio vi, na Igreja de So Loureno, vossa

sobrinha, Rose Velderkaust. Desejo casar-me com ela e se vos


satisfizer o fato de que sou muito rico mais rico do que
qualquer marido que pudsseis sonhar para ela creio que
concedereis aos meus propsitos a mxima ateno. Se
aprovardes minha proposta, devereis fechar o acordo
imediatamente, pois no tenho tempo suficiente para esperar
por clculos e retardamentos.
Gerard Douw ficou talvez to perplexo quanto qualquer
pessoa diante do carter extremamente inusitado da
comunicao de Mynher Vanderhau-sen; mas no deu
qualquer manifestao inconveniente de surpresa. Alm dos
motivos ditados pela prudncia e polidez, o pintor sentiu uma
espcie de calafrio e sensao de opresso um sentimento
como o que supostamente toma um homem colocado
inconscientemente em contato com algo por que tenha uma
antipatia natural um horror e um pavor indefinveis
quando diante da presena do estranho excntrico, que lhe
tirou toda vontade de dizer algo que pudesse ser ofensivo.
No tenho dvidas, disse Gerard, aps uma ou duas
hesitaes preliminares, "de que a ligao que propondes
poderia ser tanto vantajosa quanto honrosa para minha
sobrinha; mas devo informar-vos de que ela tem vontade
prpria e pode no aquiescer ao que julgaramos lhe ser
benfico.
No tenteis me enganar, Senhor Pintor, disse
Vanderhausen; vs sois seu guardio ela vossa
protegida. Ela minha, se assim o determinardes.
O homem de Roterd deu um passo frente enquanto
falava, e Gerard Douw, quase inadvertidamente, rezou
interiormente pelo rpido retorno de Schalken.
Desejo, disse o misterioso cavalheiro, colocar em
vossas mos imediatamente uma prova de minha riqueza e
uma garantia de minha generosidade para com ossa

sobrinha. O garoto retornar em um ou dois minutos com


uma soma equivalente a cinco vezes a fortuna que ela tem o
direito de esperar de um marido. Ela ser posta em vossas
mos, juntamente com seu dote, e podereis aplicar a soma
conjunta como julgar conveniente ao interesse da moa, e
ser exclusivamente dela enquanto ela viver. Ser isso
suficientemente generoso?"
Douw concordou, e interiormente pensou que a sorte fora
extrema-mente generosa com sua sobrinha. O estranho,
estimou, devia ser extraordinariamente rico e generoso, e tal
oferta no deveria ser desprezada, embora feita por um malhumorado e sem uma presena muito agradvel.
Rose no acalentava expectativas muito altas, pois seu
dote era quase nulo; na verdade absolutamente nulo, exceto
pelo fato dessa carncia ter sido suprida pela generosidade
de seu tio. Tampouco tinha ele qualquer direito de alegar
quaisquer escrpulos contra o casamento por motivo de
nascimento, pois sua prpria origem no era absolutamente
elevada; e quanto a outras objees, decidiu Gerard e, de
fato, segundo os costumes da poca tinha o direito de faz-lo
no ouvi-las no momento.
Senhor, disse ele, dirigindo-se ao estranho, vossa
oferta muito generosa e qualquer hesitao que eu possa
sentir em aceit-la imediatamente dever-se- somente a no
ter eu a honra de saber algo sobre vossa famlia ou condio
social. Sobre esse ponto podereis, com certeza, facilmente
esclarecer-me?
Quanto minha respeitabilidade, disse o estranho
secamente, tendes minhas garantias por ora; no me
importuneis com interrogatrios; nada podereis descobrir a
meu respeito se no o que eu decidir revelar-vos. Tereis,
como garantia bastante de minha respeitabilidade, minha
palavra, se fordes honrado; se srdido, meu ouro.

Um velho cavalheiro bem petulante, pensou Douw; ele


s faz o que quer. Mas, tudo considerado, tenho motivos para
lhe dar a mo de minha sobrinha. Fosse ela minha prpria
filha, no faria diferente. No me comprometerei
desnecessariamente, contudo.
No vos comprometereis desnecessariamente, disse
Vanderhausen, proferindo estranhamente as mesmas
palavras que haviam acabado de vir mente de seu
interlocutor: mas o fareis se necessrio, imagino; e vos
mostrarei que o considero indispensvel. Se o ouro que
pretendo deixar em vossas mos vos bastar e se no
desejardes que minha proposta seja imediatamente retirada,
devereis, antes que eu deixe esta sala, assinar este
compromisso.
Tendo assim falado, ele colocou um papel nas mos de
Gerard, cujo contedo explicitava um solene compromisso
firmado por Gerard Douw em dar a Mynher Vanderhausen, de
Roterd, Rose Velderkaust em casamento e assim por diante,
dentro de uma semana a partir desta data.
Enquanto o pintor lia esse acordo, Schalken, como
dissemos anterior-mente, entrou no estdio e, tendo
entregado a caixa e a avaliao do judeu s mos do
estranho, estava para se retirar quando Vanderhausen pediulhe que esperasse; e, entregando a caixa e o certificado a
Gerard Douw, esperou em silncio at que ele se certificasse,
pelo exame de ambos, do valor da cauo entregue a suas
mos. Por fim, disse ele:
Estais satisfeito?
O pintor pediu se poderia ter mais um dia para pensar.
Nem mesmo uma hora, disse friamente o pretendente.
Bem, ento, disse Douw, estou satisfeito; uma
pechincha.

Assine imediatamente, ento, disse Vanderhausen,


minha pacincia chegou ao fim.
Ao mesmo tempo, ele apresentou uma pequena caixa de
papis escritos e Gerard assinou o importante documento.
Que este jovem testemunhe o acordo, disse o velho; e
Godfrey Schalken inconscientemente assinou o instrumento
que concedia a um outro aquela mo que durante tanto
tempo ele vira como objeto de recompensa por todos os seus
esforos.
Concludo assim o acordo, o estranho visitante dobrou o
papel e guardou-o com segurana em um bolso dentro da
capa.
Visitar-vos-ei amanh noite, s nove horas, em sua
casa, Gerard Douw, e verei o objeto de vosso contrato.
Adeus. E com essas palavras Mynher Vanderhausen moveuse rgida, mas rapidamente para fora do aposento.
Schalken, ansioso por esclarecer suas dvidas, postou-se
ao lado da janela para observar a porta de entrada; mas o
experimento serviu apenas para confirmar suas suspeitas,
pois o velho no saiu pela porta. Isso era muito estranho,
muito singular, muito amedrontador. Ele e seu mestre
retornaram juntos e pouco conversaram no caminho, pois
cada um tinha seu prprio objeto de reflexo, de ansiedade e
de esperana.
Schalken, todavia, no sabia a desgraa que ameaava
seus acalentados planos.
Gerard Douw nada sabia acerca dos laos que haviam
sido estabelecidos entre o seu pupilo e sua sobrinha; e
mesmo que soubesse duvidoso que teria considerado sua
existncia como uma obstculo srio para os desejos de
Mynher Vanderhausen.
Casamentos eram ento questes de negociao e
clculos; e teria sido to absurdo aos olhos do guardio fazer

de uma afeio mtua um elemento essencial em um contrato


de casamento, tanto quanto teria sido descrever suas
obrigaes e contratos na linguagem de romance de
cavalaria.
O pintor, contudo, no comunicou a sua sobrinha o passo
importante que havia tomado em seu benefcio, e sua
resoluo no nasceu de qualquer antecipao de oposio
da parte da moa, mas somente de uma conscincia ridcula
de que, se sua protegida lhe pedisse, como o faria muito
naturalmente, para descrever a aparncia do noivo que ele
lhe destinara, ele seria obrigado a confessar que no vira seu
rosto e, se instado, ser-lhe-ia impossvel identific-lo.
No dia seguinte, aps o jantar, Gerard Douw chamou sua
sobrinha e, examinou cuidadosamente sua aparncia com um
ar de satisfao, tomou sua mo e, mirando sua bela e
inocente face com um sorriso bondoso, disse:
Rose, minha garota, esse vosso rosto vos far a fortuna.
Rose enrubesceu e sorriu. Faces e temperamentos como
esses raramente andam juntos e, quando o fazem, o composto
uma poo amorosa qual poucas cabeas ou coraes
podem resistir. Crede-me, sereis em breve uma noiva, garota.
Mas chega de frivolidades; o tempo urge e portanto apronte a
sala grande por volta das oito horas esta noite e d ordens
para servirem o jantar s nove. Espero um amigo para esta
noite; e cuide, minha criana, para se apresentar em belas
roupas, a fim de que ele no nos julgue pobres ou sujos.
Com essas palavras ele deixou a sala e dirigiu-se ao
aposento que j apresentamos aos nossos leitores aquele
no qual seus discpulos trabalhavam.
Quando chegou a noite, Gerard chamou Schalken, que
estava prestes a tomar o caminho de seu alojamento obscuro
e confortvel e lhe pediu para vir a sua casa e cear com Rose
e Vanderhausen.

O convite claro, foi aceito e Gerard Douw e seu


discpulo logo se viram na bela e algo antiquada sala que
havia sido preparada para a recepo do estranho.
Uma lareira acesa alegrava a ampla sala; em um canto,
colocara-se uma mesa antiga, com ps ricamente esculpidos
destinada, sem dvida, a receber a ceia para a qual se
adiantavam os preparativos; e dispostas com exata
regularidade ficavam as cadeiras de espaldar alto cuja
deselegncia era mais do que contrabalanada pelo conforto.
O pequeno grupo, formado por Rose, seu tio, e o artista
aguardou a chegada do esperado visitante com muita
impacincia.
Por fim chegaram as nove horas e com elas, batidas
porta da rua, as quais, rapidamente atendidas, foram
seguidas por pisadas lentas e enfticas na escada; os passos
moveram-se lentamente atravs do vestbulo, a porta da sala
em que o grupo que descrevemos estava reunido abriu-se
lentamente e entrou uma figura que chocou, quase
estarreceu, o fleumtico holands e quase fez Rose gritar de
medo; era a forma, e em roupagens adornadas, de Mynher
Vanderhausen; a atitude, o porte, a altura eram os mesmos,
mas as feies nunca haviam sido vistas antes por qualquer
daquelas pessoas.
O estranho parou porta da sala e exibiu inteiramente
sua forma e face. Ele usava um manto de tecido escuro, que
era curto e volumoso, no chegando aos joelhos; suas pernas
estavam envoltas em meias de seda prpura escura e seus
sapatos adornados com rosas da mesma cor. A abertura
frontal do manto mostrava uma vestimenta que parecia
consistir de um material muito escuro, talvez de zibelina, e
suas mos estavam envoltas em um par de luvas pesadas de
couro que iam bem alm dos punhos, maneira de uma
manopla. Em uma das mos ele levava sua bengala e seu

chapu, que havia tirado, e a outra pendia pesadamente ao


seu lado. Abundantes melenas de cabelos grisalhos desciam
em longos cachos de sua cabea, e suas dobras repousavam
sobre as pregas de uma rgida gola franzida, que ocultava
totalmente seu pescoo.
At este ponto, tudo estava bem; mas o rosto! toda a
carne do rosto estava colorida de um tom azul-acinzentado
que s vezes produzido pela ao de medicamentos
metlicos administrados em quantidades excessivas; os olhos
eram enormes e o branco aparecia tanto acima quanto abaixo
da ris, o que lhes dava uma aparncia de insanidade,
intensificada por seu vermelho vtreo; o nariz era bem feito,
mas um dos lados da boca estava consideravelmente
repuxado, onde se abria para dar lugar a dois longos e
descoloridos caninos, que se projetavam da mandbula
superior at bem abaixo do lbio inferior; a cor dos prprios
lbios era correspondente da face e conseqentemente
quase negra. A fisionomia era extremamente malvola,
mesmo satnica; e, com efeito, uma combinao to horrvel
mal poderia ser descrita, exceto pela imagem do cadver de
algum malfeitor atroz, que pendera de uma corda, escondido,
durante longo perodo, para tornar-se finalmente a morada
de algum demnio o horrendo passatempo de possesso
satnica.
Notava-se que o digno estranho permitia que apenas o
mnimo possvel de sua carne aparecesse e que durante sua
visita nem uma vez sequer tirou suas luvas.
Permanecendo por alguns momentos porta, Gerard
Douw por fim encontrou nimo e calma para dar-lhe as boas
vindas e, com um mudo aceno da cabea, o estranho entrou
na sala.
Havia algo de indescritivelmente singular, horrvel
mesmo em todos os seus movimentos, algo indefinvel, algo

no natural, inumano era como se os membros fossem


guiados e dirigidos por um esprito desabituado ao
funcionamento da maquinaria corporal.
O estranho mal disse algumas palavras durante sua
visita, que no excedeu meia hora; e o prprio anfitrio pde
reunir coragem suficiente para proferir alguns cumprimentos
e cortesias necessrias; e, na verdade, tal era o nervoso
terror que a presena de Vanderhausen inspirava que por
pouco todos os seus convivas no fugiram gritando da sala.
Contudo, eles no perderam totalmente a calma a ponto
de deixar de notar duas estranhas peculiaridades de seu
visitante.
Durante sua estadia, ele nem uma s vez fechou os olhos,
nem mesmo moveu-os ainda que minimamente; mais ainda,
havia uma quietude quase cadavrica em toda a sua pessoa,
em virtude da total ausncia de movimento do peito causado
pelo processo de respirao.
Essas duas peculiaridades, embora quando descritas
possam parecer triviais, produziam um efeito impressionante
e extremamente desagradvel quando vistas e observadas.
Vanderhausen, por fim, aliviou o pintor de Leyden de sua
presena agourenta e, com no pouca satisfao, o pequeno
grupo ouviu a porta da rua fechar-se atrs dele.
Querido tio, disse Rose, que homem horrvel! Eu no
desejaria v-lo novamente nem pelas riquezas dos Estados!
Cale-se, garota tola!, disse Douw, cujos sentimentos
estavam longe de confortveis. Um homem pode ser to feio
quanto o demnio, e ainda assim, se seu corao e aes
forem bons, valer todos os belos e perfumados janotas que
passeiam no Mall. Rose, minha criana, bem verdade que
ele no tem uma face graciosa como a tua, mas sei que rico
e generoso; e ainda que dez vezes mais feio.
O que inimaginvel, observou Rose.

Essas duas virtudes seriam o bastante, continuou seu


tio, para contrabalanar toda a sua deformidade; e se no
tm o poder para realmente alterar a forma de sua aparncia,
so ao menos eficazes o suficiente para impedir algum de
consider-las erroneamente.
Sabe, meu tio, disse Rose, quando o vi porta no
pude tirar de minha cabea que via a cabea velha, pintada,
de madeira que me amedrontava tanto na igreja de So
Loureno em Roterd.
Gerard riu, embora no pudesse deixar de reconhecer
interiormente a justeza da comparao. Todavia, ele estava
decidido, tanto quanto possvel, a deter a inclinao de sua
sobrinha a ridicularizar a feira de seu pretendente, embora
no lhe agradasse nem um pouco observar que ela parecera
totalmente livre daquele misterioso medo do estranho que
impossvel no podia deixar de reconhec-lo afetava-o
consideravelmente, assim como ao seu discpulo Godfrey
Schalken.
Na manh daquele mesmo dia, chegaram de diversas
partes da cidade ricos presentes de sedas, veludos, jias e
assim por diante para Rose; e tambm um pacote endereado
a Gerard Douw, o qual, aberto, revelou conter um contrato de
casamento formalmente redigido, em Roterd, entre Mynher
Vanderhausen de Boom-quay, e Rose Velderkaust de Leyden,
sobrinha de Gerard Douw, mestre na arte da pintura, tambm
da mesma cidade; e contendo compromissos da parte de
Vanderhausen a prover sua noiva de luxos muito superiores
do que ele havia anteriormente levado seu tutor a esperar e
cujo uso deveria ser garantido incondicionalmente moa
o dinheiro seria confiado ao prprio Gerard Douw.
Eu no descreverei cenas sentimentais, nem crueldade
de guardies ou magnanimidade de protegidos ou
sofrimentos de amantes. Ofereo registros de sordidez,

leviandade e interesse. Em menos de uma semana aps o


primeiro encontro que j descrevemos, o contrato de
casamento foi realizado e Schalken viu o trofu pelo qual
arriscara tudo o mais para conquistar ser levado
triunfantemente pelo seu poderoso rival.
Durante dois ou trs dias ele se ausentou da escola;
depois retornou e trabalhou, com menos alegria, mas com
uma obstinao redobrada; o sonho de amor dera lugar ao da
ambio.
Passaram-se meses e, contrariando suas expectativas e
at mesmo as promessas explcitas das partes, Gerard Douw
nenhuma notcia teve de sua sobrinha ou de seu venervel
esposo. Os benefcios em dinheiro, que deveriam ser
solicitados em somas entregues trimestralmente, jaziam
intocados em suas mos. Ele comeou a se sentir
extremamente inquieto.
Possua o endereo de Mynher Vanderhausen em
Roterd. Aps algumas hesitaes, ele finalmente decidiu-se
a viajar at l algo muito simples e facilmente realizvel
e assim certificar-se da segurana e conforto de sua
protegida, pela qual nutria um sincero e intenso afeto.
Sua busca foi em vo, contudo. Ningum em Roterd
jamais ouvira falar de Mynher Vanderhausen.
Gerard Douw procurou por todas as casas de Boom-quay;
mas em vo. Ningum pde lhe dar qualquer informao
acerca do objeto de sua busca, e ele foi obrigado a retornar a
Leyden to desinformado quanto antes.
Ao chegar, ele correu para o estabelecimento do qual
Vanderhausen havia alugado o pesado, embora, em vista dos
tempos, luxuoso veculo que o casal de noivos empregara
para lev-los a Roterd. Pelo condutor dessa mquina ele
ficou sabendo que, tendo marchado em lentas etapas, haviam
chegado altas horas da noite a Roterd; mas, antes de entrar

na cidade e ainda a uma milha de seu destino, um pequeno


grupo de homens sobriamente vestidos e moda antiga, com
barbas e bigodes pontiagudos, postados no meio da estrada,
obstruram o caminho e detiveram a carruagem. O condutor
freou seus cavalos, temendo, pela escurido da noite e a
solido da estrada, que se tratasse de algum intento malfico.
Seus receios foram, contudo, acalmados ao observar que
aqueles homens estranhos carregavam uma grande liteira, de
forma antiga, que eles imediatamente puseram ao cho, onde
o noivo tendo aberto a porta do coche, desceu e, tendo
auxiliado a noiva a faz-lo tambm, conduziu-a, a ela que
chorava copiosamente e torcia as mos, liteira, na qual
ambos entraram. A liteira, erguida pelos homens que a
rodeavam foi conduzida sem demora em direo cidade, e
antes que andassem muito as trevas a ocultaram da vista da
carruagem holandesa.
No interior do veculo, ele encontrou uma bolsa, cujo
contedo excedia o triplo do pagamento devido pelo aluguel
da carruagem e do condutor. Ele nada mais viu ou pde
contar sobre Mynher Vanderhausen e sua bela senhora. Esse
mistrio foi uma fonte de profunda angstia e quase pesar
para Gerard Douw.
Vanderhausen evidentemente o enganara, embora por
qual motivo ele no podia imaginar. Ele duvidava da
possibilidade de que um homem que mostrasse em sua
fisionomia indcios to fortes da presena de sentimentos
extremamente demonacos no fosse na realidade seno um
bandido; e o passar dos dias sem notcias de sua sobrinha, ao
contrrio de induzi-lo a esquecer seus temores, tendia a
intensific-los cada vez mais.
A perda da companhia alegre de sua sobrinha tendia
tambm a deprimi-lo; e para dissipar esse desnimo, que
muitas vezes tomava seu esprito quando terminavam seus

afazeres dirios, ele freqentemente costumava persuadir


Schalken a acompanh-lo at a casa e, com sua presena, at
certo ponto afastar a tristeza de sua ceia solitria.
Uma noite, o pintor e seu discpulo estavam sentados ao
p da lareira, terminada uma ceia confortante. Haviam se
entregado quela melancolia pensativa por vezes induzida
pelo processo da digesto, quando suas reflexes foram
perturbadas por um barulho na porta da rua, como se
causado por algum que a forasse repetidamente. Um
criado acorrera sem demora para averiguar a causa do
tumulto, e eles ouviram-no duas ou trs vezes interrogar a
quem batia na porta, mas sem obter qualquer resposta ou
cessao dos sons.
Ouviram-no ento abrir a porta do saguo e
imediatamente seguiu-se uma luz e passos rpidos na escada.
Schalken ps a mo na espada e avanou em direo porta.
Esta abriu antes que ele a alcanasse, e Rose precipitou-se na
sala. Ela parecia fora de si e magra, plida de exausto e
terror; mas sua vestimenta os chocou quase tanto quanto seu
surgimento inesperado. Esta consistia em uma espcie de
roupo de l branca, fechada at o pescoo e chegando at o
cho. Estava toda em desalinho e suja, talvez pela viagem. A
pobre criatura mal havia entrado no aposento quando caiu
sem sentidos. Com alguma dificuldade, eles conseguiram
faz-la voltar a si e ela, ao recobrar os sentidos,
instantaneamente
exclamou
num
tom
impetuoso
e
aterrorizado:
Vinho, vinho, depressa, ou estarei perdida!
Extremamente alarmados com a estranha agitao em
que o pedido fo-ra feito, imediatamente satisfizeram seu
desejo e ela tomou vinho com uma rapidez e avidez que os
surpreendeu. Mal o havia sorvido, ela exclamou com a
mesma urgncia:

Comida, comida, agora, ou morrerei!


Uma grande poro de carne estava sobre a mesa, e
Schalken imediata-mente avanou para cortar um pedao,
mas foi impedido; pois to logo percebera o alimento ela se
precipitou em sua direo com a voracidade de um abutre e,
tomando-o em suas mos, dilacerou a carne com os dentes e
a engoliu.
Quando o paroxismo da fome mitigou, ela pareceu
subitamente aperceber-se da estranheza de sua conduta, ou
por terem outros pensamentos mais perturbadores acorrido a
seu esprito, pois ela comeou a chorar copiosamente e a
esfregar as mos.
Oh! Chamem um sacerdote de Deus, disse ela, no
estarei salva at que ele chegue; chamem-no sem demora.
Gerard Douw despachou um mensageiro imediatamente e
convenceu sua sobrinha a servir-se de seu quarto; ele
tambm a persuadiu a nele permanecer imediatamente para
descansar; sua concordncia foi obtida condio de que no
a deixariam s nem por um momento sequer.
Oh!, quem dera que o santo homem j estivesse aqui!,
disse ela, ele pode me libertar. O morto e o vivo jamais
podem ser um s Deus no quis.
Com essas misteriosas palavras ela cedeu aos seus
pedidos e eles entraram no aposento que Gerard Douw
colocara a sua disposio.
No no me deixem nem por um instante, disse ela.
Estarei perdida para sempre se o fizerem.
Para se chegar ao quarto de Gerard Douw era preciso
atravessar um salo espaoso, no qual eles estavam agora
prestes a entrar. Gerard Douw e Schalken carregavam
candeeiros, de modo que uma luz iluminava todos os objetos
circundantes. Eles estavam entrando agora no salo
espaoso, o qual, como eu disse, se comunicava com o quarto

de Douw, quando Rose deteve-se subitamente e, num


sussurro que parecia tremer de horror, disse:
Meu Deus! Ele est aqui... ele est aqui! Vejam, vejam...
l vai ele!
Ela apontou para a porta do quarto interno, e Schalken
julgou ver o vulto de uma forma indefinida deslizar para
dentro dele. Desembainhou a espada e, erguendo o candeeiro
para iluminar mais fortemente os objetos do quarto, entrou
no local para onde a sombra deslizara. Nada havia l nada
seno a moblia que pertencia ao quarto, e contudo no
restava dvida de que algo se movera diante deles em
direo ao quarto.
Um pavor terrvel tomou-o, e o suor frio jorrou em
enormes gotas sobre sua fronte; pavor que s aumentou por
continuar a ouvir a insistncia cada vez maior, as splicas
aflitas com as quais Rose lhes implorava para no a deixarem
nem por um instante.
Eu o vi, disse ela. Ele est aqui! Tenho certeza... eu o
conheo. Ele est ao meu lado... ele est comigo... ele est no
quarto. Ento, pelo amor de Deus, salvem-me, no se afastem
de mim!
Por fim, eles conseguiram convenc-la a deitar-se na
cama, onde ela continuou a suplicar que ficassem perto dela.
Murmurava muitas frases incoerentes, repetindo sem cessar:
O morto e o vivo no podem ser um s... Deus no quis!, e
ento novamente: Paz aos despertos... sono aos
sonmbulos.
Ela continuou a dizer essas frases misteriosas e
entrecortadas at a chegada do sacerdote.
Gerard Douw comeou a temer, muito naturalmente, que
a pobre garota, em virtude do terror e dos maus-tratos,
enlouquecera; e ele tinha algumas suspeitas, pelo inesperado
de sua vinda, pelo inusitado da hora e sobretudo pelo

desvario e terror de seu comportamento, que ela fugira de


algum hospcio e estava agora com medo da perseguio. Ele
resolveu consultar um mdico assim que conseguisse acalmar
o esprito de sua sobrinha com a ajuda do sacerdote, cuja
presena ela implorava to ardentemente; e at que este
chegasse ele no se arriscaria a fazer-lhe perguntas, o que s
reavivaria lembranas penosas ou terrveis e aumentaria sua
agitao.
O sacerdote chegou logo um homem de fisionomia
asctica e idade venervel , por quem Douw tinha grande
respeito, porquanto fosse um polemista de longa data,
embora, talvez, mais temido como guerreiro do que amado
como cristo, de moral pura, crebro refinado e corao
gelado. O sacerdote entrou no quarto que se comunicava com
aquele em que Rose estava deitada e imediatamente sua
chegada pediu para rezarem por ela, que estava nas mos de
Sat e no tinha esperanas de libertao, a no ser dos
cus.
Para que nossos leitores possam perceber claramente
todas as circunstncias do acontecimento que estamos para
descrever imperfeitamente, necessrio esclarecer as
posies relativas dos envolvidos. O velho sacerdote e
Schalken estavam na antecmara de que j falamos; Rose
estava deitada no quarto interno, cuja porta estava fechada; e
ao lado da cama, a seus pedidos insistentes, estava seu
guardio; havia uma vela acesa no quarto e mais trs no
salo.
O velho senhor pigarreou, como que para comear; mas
antes que o fizesse, um sbito golpe de vento apagou a vela
que iluminava o quarto no qual estava deitada a pobre garota
e ela, grandemente alarmada, exclamou:
Godfrey, traga outra vela; no estou segura na
escurido.

Gerard Douw, esquecendo por um instante suas repetidas


ordens, num impulso momentneo, dirigiu-se para o salo, a
fim de fazer o que ela pedira.
Meu Deus, no v, querido tio!, gritou a infeliz menina;
e ao mesmo tempo ela saltou da cama e correu ao seu
encalo, para agarr-lo e det-lo.
Mas o aviso veio tarde demais, pois mal ele atravessara a
soleira e sua sobrinha mal tivesse acabado de pronunciar
essas palavras assustadoras, a porta que dividia os dois
aposentos fechou-se violentamente atrs dele, como que
movida por uma forte rajada de vento.
Schalken e ele correram ambos para a porta, mas, no
obstante seus esforos desesperados, no conseguiram movla.
Grito aps grito soaram do quarto interno, com toda a
altura aguda de pavor desesperado. Schalken e Douw
empregaram toda a energia e distenderam todos os nervos
para forar a porta a abrir; mas em vo. Nenhum som de luta
se ouvia l dentro, mas os gritos pareciam se tornar mais
altos, e ao mesmo tempo ouviram os ferrolhos da janela de
trelia moverem-se e a prpria janela ranger no peitoril como
se abrisse com um solavanco.
Um LTIMO grito, to prolongado, agudo e agoniado que
mal parecia humano, veio do quarto e subitamente seguiu-se
um silncio mortal.
Ouviram-se pisadas leves pelo cho, como que da cama
para a janela; e quase no mesmo instante a porta cedeu e
abriu, fazendo com que ambos os homens, que sobre ela
estavam exercendo presso, quase se precipitassem para
dentro do quarto. Este estava vazio. A janela estava aberta, e
Schalken pulou para uma cadeira e olhou para a rua e o canal
abaixo. No viu nenhuma forma, mas divisou, ou pensou ter
divisado, as guas do largo canal abaixo agitarem-se em

grandes ondas concntricas, como se, momentos antes,


fossem perturbadas pela imerso de um grande e pesado
corpo.
Jamais se descobriu um vestgio sequer de Rose, ou se
obteve alguma informao clara com relao ao seu
misterioso pretendente; nenhuma pista que orientasse
algum pelo labirinto e chegar a uma concluso definitiva.
Mas ocorreu um incidente que, embora no seja aceito por
nossos leitores racionais como algo prximo a uma prova do
ocorrido, produziu todavia uma impresso forte e duradoura
sobre Schalken.
Muitos
anos
depois
dos
acontecimentos
que
descrevemos, Schalken, num lugar muito distante, recebeu a
notcia da morte de seu pai e de seu sepultamento num dia
marcado, na igreja de Roterd. Foi consideravelmente longo
o caminho percorrido pela procisso funerria, que no foi
acompanhada por muitas pessoas. Schalken no conseguiu
chegar a Roterd no dia marcado para o enterro seno
tarde. A procisso ainda no havia chegado. Anoiteceu e,
mesmo ento, ela no chegara.
Schalken caminhou lentamente at a igreja na qual se
anunciara o funeral e que, portanto, estava aberta e a
cmara morturia onde deveria ser colocado o corpo
disposio. O funcionrio que corresponde ao nosso
sacristo, ao ver um cavalheiro bem vestido, que pretendia
assistir ao aguardado funeral, andando pela nave lateral de
igreja, hospitaleiramente convidou-o a dividir com ele o
conforto de uma boa fogueira, a qual, segundo seu hbito
durante o inverno e em ocasies semelhantes, ele costumava
acender na lareira de um aposento que se comunicava, por
um pequeno lance de escada, com a cmara morturia
abaixo.

Nesse quarto, Schalken e seu anfitrio sentaram-se, e o


sacristo, aps algumas tentativas infrutferas para iniciar
uma conversa com seu hspede, foi obrigado a ocupar-se de
seu cachimbo e de sua caneca para compensar sua solido.
Apesar de seu pesar e preocupaes, a fadiga de uma
cansativa jornada de aproximadamente quarenta horas
gradualmente venceu o esprito e o corpo de Godfrey
Schalken que caiu num sono pesado, do qual foi acordado por
algum que o sacudia delicadamente pelo ombro. Ele julgou
primeiramente que o velho sacristo o chamara, mas ELE no
estava mais no aposento.
Schalken levantou-se e assim que conseguiu ver
claramente o que havia a sua volta, percebeu uma forma
feminina, vestida numa espcie de manto leve de musselina,
parte do qual servia de vu, e em sua mo carregava um
candeeiro Ela movia-se para longe dele e para o lance de
escadas que conduzia s cmaras morturias.
Schalken sentiu um certo temor ao ver essa imagem e ao
mesmo tempo um impulso irresistvel de segui-la. Ele a
acompanhou at as cmaras morturias, mas quando a forma
alcanou o topo da escada ele se deteve; a imagem tambm
parou e, voltando-se suavemente, mostrou luz do candeeiro
que portava, o rosto e as feies de seu nico amor, Rose
Velderkaust. No havia nada de terrvel, ou mesmo triste, em
sua fisionomia. Pelo contrrio, ela mostrava o mesmo sorriso
brejeiro que encantava o artista muito tempo atrs, nos dias
felizes.
Um sentimento de espanto e de curiosidade,
irresistivelmente intenso, obrigou-o a seguir o espectro, se
que era um espectro. Ela desceu os degraus e ele seguiu-a; e,
voltando-se para a esquerda, atravs de um corredor estreito,
ela conduziu-o, para sua enorme surpresa, ao que parecia ser

um salo holands do tipo antigo, como os que os quadros de


Gerard Douw ajudaram a imortalizar.
Havia um grande nmero de peas de mobilirio caro e
antigo no aposento, e em um canto, uma cama de dossel, com
cortinas negras e pesadas a sua volta; a imagem voltou-se
vrias vezes para ele com o mesmo sorriso brejeiro; e ao
chegar ao lado da cama, abriu as cortinas e, luz do
candeeiro, exibiu para o pintor aterrorizado, a forma lvida e
demonaca de Vanderhausen, sentada rigidamente na cama.
Schalken mal olhou para ele e caiu sem sentidos no cho,
onde ficou at que o encontraram, na manh seguinte, pelas
pessoas encarregadas de fechar os corredores entre as
cmaras morturias. Ele jazia deitado numa cela de tamanho
considervel, que durante muito tempo no era visitada, e
cara ao lado de um grande caixo sustentado por pequenos
pilares de pedra, uma garantia contra os ataques dos vermes.
At o dia de sua morte, Schalken esteve convencido da
realidade da vi-so que testemunhara, e deixou atrs de si
uma prova estranha da impresso que ela produzira em sua
imaginao, num quadro executado pouco depois do evento
narrado por ns e que valioso no somente em virtude dos
detalhes, pelos quais Schalken to apreciado, mas at
mesmo mais por mostrar um retrato, to detalhado e fiel
quanto pode ser o que feito de memria, de seu antigo
amor, Rose Venderkaust, cujo destino misterioso ser para
sempre objeto de especulao.
O quadro representa um aposento de construo antiga,
como os que se encontram na maioria das velhas catedrais, e
iluminado fracamente por um candeeiro, levado pela mo de
uma imagem feminina, como o que tentamos descrever
acima; e no fundo, esquerda do espectador do quadro, h a
forma de um homem aparentemente recm-despertado do
sono e cuja postura, com a mo sobre sua espada, expressa

um grande susto: esta ltima imagem est iluminada apenas


pelo dbil brilho do fogo de uma tora de madeira ou de
carvo.
A obra toda constitui um belo exemplo daquela astuciosa
e singular distribuio de luz e sombra que tornou imortal,
entre os artistas de seu pas, o nome de Schalken. Este conto
tradicional, e o leitor facilmente perceber, por termos
intencionalmente deixado de dar relevo a muitos pontos da
narrativa, quanto de umas poucas cores a mais poderia terlhe acrescentado de re-alce, que desejamos apresentar-lhe
no uma fico do crebro, mas uma tradio singular
relacionada e pertencente biografia de um famoso artista.

Você também pode gostar