Você está na página 1de 14
ORDIN Nr. 993 din 06 julie 2000 EuRoLex p./1 Ministerul Finanfelor ORDIN Nr. 993 din 6 lulie 2000 in legaturd cu intrarea in vigoare a Conventiei dintre Romania si Republica Portugheza pentru evitarea ‘dublet impuneri gi prevenirea evaziunil fiscale cu privire ta impozitele pe venit gi pe capital gia Protocolului anexat Publicata in: Monitorul Oficial Nr. 370 din 09 August 2000 Ministrul finanjelor, {n baza Hotarénii Guvernuluj nr, 47/1997 privind organizarea si funcfionarea Ministerului Finanfelor, cu modificacile si completarile ulterioare, {in conformitate cu prevederile Conventiei dintre Romania si Republica PortughezA pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital gi ale Protocolului anexat, ratificate prin Legea nr. 63/1999, publicate in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, nr. 194 din 4 mai 1999, pentru cunoasterea datei privind intrarea in vigoare si, espectiv, a datei de céind sunt aplicabile prevederile conventici, emite urmatorul ordin: 1. La data de 14 iulie 1999 a intrat in vigoare Convenfia dintre Romania $i Republica Portughez pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital si Protocolul anexat, semnate la Bucuresti la 16 septembrie 1997, ca urmare a indeplinirii procedurii stipulate la art. 29 din convenfie, ale e&ror prevederi se aplic’ incepand cu data de 1 ianuarie 2000. 2. Directia acorduri fiscale internationale si directiile generale ale finantelor publice si controlului financiar de stat judefene si a municipiului Bucuresti vor aduce la indeplinire prevederile prezentului ordin. Ministrul finanfelor, Decebal Traian Remes LEGE Nr. 63 din 15 aprilie 1999 EuRoLex p.1/12 Parlamentul Roméniei LEGE Nr. 63 din 16 aprilie 1999 privind ratificarea Conventiei dintre Romania $i Republica Portugheza pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital gi a Protocolului anexat, semnate la Bucuresti la 16 septembrie 1997 Publicata in: Monitorul Oficial Nr. 194 din 04 mai 1999 Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege. Articol unic. - Se ratificd Conventia dintre Romania si Republica Portugheza pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital si Protocolul anexat, semnate la Bucuresti la 16 septembrie 1997. Aceasti lege a fost adoptaté de Senat in sedinja din 1 martie 1999, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitugia Romaniei. p. PRESEDINTELE SENATULUI, MIRCEA IONESCU-QUINTUS Aceasta lege a fost adoptatd de Camera Deputatilor in sedinja din 15 martie 1999, cu respectarea prevederilor art, 74 alin, (2) din Constituria Roméniei, p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR, ADRIAN NASTASE CONVENTIE intre Romania si Republica Portughezii pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitcle pe venit si pe capital Guvernul Roméniei si Guvermul Republicii Portugheze, dorind si incheie o conventie pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital, au convenit dupa cum urmeaza: Art. | - Persoane vizate Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. Art. 2 - Impozite vizate 1. Prezenta conventie se aplica impozitelor pe venit si pe capital stabilite in numele unui stat contractant sau al subdiviziunilor sale politice ori administrative, al autorititilor locale ori al unitatilor administrativ-teritoriale, indiferent de modul in care sunt percepute. 2. Sunt considerate impozite pe venit si pe capital toate impozitele stabilite pe venitul sau pe capitalul total ori pe elementele de venit sau de capital, inclusiv impozitele pe céstigurile provenite din instrainarea proprietdfii mobiliare sau imobiliare, impozitul pe fondul total de salarii platite de ‘intreprinderi, precum si impozitele asupra cresterii capitalului. 3. Impozitele existente, asupra cdrora se aplica prezenta conventie, sunt, in special: a) in cazul Roméniei: i) impozitul pe venitul persoanelor fizice; i) impozitul pe profit, impozitul pe salarii si pe alte remunerafii similares iv) impozitul pe venitul agricol; si (v) impozitul pe dividende (denumite in continuare impozit roman); b) in cazul Portugal ) impozitul pe venitul persoanelor fizice; Gi) impozitul pe venitul corporafiei; si LEGE Nr. 63 din 15 aprilie 1999 EuRoLex p.2/12 (iii) suprataxa local la impozitul pe venitul corporatiei (denumite in continuare impozit portughez). 4, Conventia se va aplica, de asemenea, oricdror impozite identice sau in esenta similare, care sunt stabilite dupa data semnarii acestei convenfii, in plus sau in locul impozitelor existente. Autoritajile competente ale statelor contractante se vor informa reciproc despre orice modific&ri importante aduse in legislayiile lor fiscale respective. Art. 3 - Definitii generale 1. in sensul prezentei convenfii, in masura in care contextul nu cere o interpretare diferita: a) termenul Romania inseamna Roménia, iar atunci cdnd este folosit in sens geografic inseamna teritoriul Roméniei, inclusiv marea sa teritorial, precum si zona economicd exclusiva asupra crora Romania isi exercita suveranitatea, drepturile suverane gi jurisdictia, in concordanfa cu propria sa legislatie si cu dreptul international, cu privire la explorarea gi la exploatarea resurselor naturale, biologice $i minerale, aflate in apele mari, pe fundul gi in subsolul acestor ape; ») termenul Portugalia inseamna teritoriul Republicii Portugheze, situat pe continentul european, athipelagurile Azore si Madeira, marea teritorialt respectiva si orice altd zona in care, conform legilor Portugaliei si dreptului international, Republica Portugheza are jurisdictie sau drepturi suverane cu privire la explorarea si la exploatarea resurselor naturale ale fundului marii si subsolului si ale apelor supraiacente; ©) expresiile un stat contractant si celélalt stat contractant inseamna Romania sau Portugalia, dup’ cum cere contextul; 4d) termenul persoana include o persoand fizicd, 0 societate si orice alt grupare de persoane; ¢) termenul societate inseamna orice persoand juridica sau orice entitate care este considerata persoana juridica in scopul impozitarii; ‘ expresiile intreprindere a unui stat contractant gi intreprindere a celuilalt stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatat de un rezident al celuilalt stat contractant; g) expresia transport international inseamnd orice transport efectuat cu o navi, 0 aeronavai sau un vehicul rutier exploatat de o intreprindere care are locul conducerii sale efective intr-un stat contractant, cu excepfia cazului in care asemenea transport este efectuat numai intre locuri situate in celalalt stat contractant; h) expresia autoritate competent inseamna: (@ in cazul Roméniei, ministrul finantelor sau reprezentantul si autorizat; (i) in cazul Portugaliei, ministrul finanfelor sau directorul general al fiscalitatii ori reprezentantul sau autorizat, i) termenul national inseamna: (i) orice persoan’ fizica avand cetatenia Romani nafionalitatea Portugalici, in cazul Portugalici; (ii) orice persoan’ juridicd, asociafie sau altd entitate avénd statutul in conformitate cu legile in vigoare intr-un stat contractant, 2. in cea ce priveste aplicarea acestei conventii la o anumita data de un stat contractant, orice termen care nu este definit in conventie va avea, dac& contextul nu cere o interpretare diferita, injelesul pe care il are la acea dati, in baza legislatiei acestui stat, cu privire la impozitele la care prezenta conventie se aplic& si orice interpretare data conform legislatiei fiscale aplicabile a acelui stat prevaleaza faté de infelesul care este atribuit acestui termen de alte legi ale acelui stat. Art. 4 - Rezident fn sensul prezentei convenfii, expresia rezident al unui stat contractant inseamna orice persoand care, potrivit legislafiei acestui stat, este supusd impunerii in acest stat ca urmare a domiciliului sau rezidentei, a locului de conducere sau a oricarui alt criteriu de natura similar. Totusi aceasta expresie nu include o persoana care este supusé impozitirii in acest stat numai pentru faptul ca realizeaza venituri din surse sau din capital situat in acest stat. 2. Cand, in conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoand fizicd este rezidenta a ambelor state contractante, atunei statuful su se determing dupa cum urmeazii: 2) aceasta va fi consideratd rezidenté a statului in care are o locuinfé permanent’ la dispozitia sa; daca dispune de o locuinta permanenti in ambele state, va fi considerata rezidenta a statului eu care legaturile sale personale si economice sunt mai strénse (centrul intereselor vitale); 'b) daca statul in care aceasta persoand are centrul intereselor sale vitale nu poate fi determinat sau , in cazul Roméniei, si orice persoand fizica avand LEGE Nr. 63 din 15 aprilie 1999 EuRoLex p.3/12 acd ea nu dispune de o locuinfa permanenta la dispozitia sa in nici unul dintre state, ea va fi consideraté rezidenta a statului in care locuieste in mod obignuit; ©) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state sau daci nu locuieste in nici unul dintre ele, ea va fi considerata rezidenta a statului al cdrui national este; 4d) daca aceasta persoani este nafional al ambelor state sau daca nu este nafional al nici unuia dintre ele, autoritifile competente ale statelor contractante vor rezolva problema de comun acord. 3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta dec&t o persoand fizica, este rezidenta a ambelor state contractante, atunei ea va fi consideratd rezidenta a statului in care se afl locul conduceri sale efective. Art. 5 - Sediu permanent 1 in sensul prezentei convenfii, expresia sediu permanent inseamna un loc fix de afaceri prin care {ntreprinderea igi desf¥goara, in intregime sau in parte, activitatea. 2. Expresia sediu permanent include indeosebi: a) un loc de conducere; b)o sucursala; ©) un birou; d) 0 fabrica; ¢) un atelier; gi £) 0 mina, un put petrolier sau de gaze, o cariera sau orice alt loc de extractic a resurselor naturale, 3. Un gantier de constructii sau un proiect de constructie ori de instalare constituie un sediu permanent numai daca dureazi mai mult de 12 luni 4, Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, expresia sediu permanent se considera cd nu include: a) folosirea de instalafii numai in scopul depozitarii, expunerii sau al livrarii de produse sau de ‘marfuri care apartin intreprinderii; 'b) menfinerea unui stoc de produse sau de marfuri care aparjin intreprinderii numai fn scopul depozitarii, expunerii sau al livrdriis ) vanzarea de produse sau de mérfuri care apartin intreprinderii, expuse in cadrul unui targ sau al unei expozifii temporare ocazionale, cand produsele sau marfurile sunt vandute in decurs de o lun’ de la inchiderea targului sau a expozifiei mentionate; ) menfinerea unui stoc de produse sau de mérfuri care apartin intreprinderii numai in scopul prelucririi de cAtre o alté intreprindere; ©) menginerea unui loc fix de afaceri numai in scopul cumpérarii de produse sau marfuri ori al colectirii de informagii pentru intreprindere; £) menfinerea unui loc fix de afaceri numai in scopul desfisurdrii, pentru intreprindere, a oricdrei alte| activitati cu caracter pregatitor sau auxiliar; ‘g) menjinerea unui loc fix de afaceri numai pentru orice combinare de activititi mentionate la lt. a) - £), cu condiia ca intreaga activitate a locului fix de afaceri ce rezultd din aceasté combinare si aibé un ccaracter pregatitor sau auxiliar. 5. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, atunci ciind o persoana - alta decat un agent cu statut independent cdruia i se aplica prevederile paragrafului 7 - acfioneaza in numele unei {ntreprinderi, are si exercit& in mod obisnuit intr-un stat contractant imputemnicirea de a incheia contracte in numele intreprinderii, aceasté intreprindere va fi considerat& cd are un sediu permanent in acel stat, in legatura cu orice activitati pe care acea persoand le desf’soard pentru intreprindere, in afard de cazul in care activitatile acestei persoane sunt limitate la cele menfionate in paragraful 4, care, dac& sunt exercitate printr-un loe fix de afaceri, nu ar face din acest loc fix de afaceri un sediu permanent, potrivit prevederilor acelui paragraf 6. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, o intreprindere de asigurari a unui stat contractant se considera ed are un sediu permanent in celélalt stat contractant, cu exceptia reasigurérilor, dac& ineaseaza prime pe teritoriul celuilalt stat sau asigura riscuri situate acolo, prin intermediul unei persoane, alta decat un agent cu statut independent, c&ruia i se aplic& prevederile paragrafului 7. 7.0 intreprindere nu se considera cd are un sediu permanent intr-un stat contraetant numai prin faptul ed aceasta igi exereitd activitatea de afaceri in acel stat printr-un broker, agent comisionar general sau prin orice alt agent cu statut independent, cu condifia ca aceste persoane si actioneze in ccadrul activitatii lor obisnuite. LEGE Nr. 63 din 15 aprilie 1999 EuRoLex p42 8, Faptul c& o societate care este rezidenti a unui stat contractant controleaza sau este controlata de 0 societate care este rezidenta a celuilalt stat contractant sau care igi exercita activitatea de afaceri in acel celilalt stat (printr-un sediu permanent sau in alt mod) nu este suficient pentru a face din una dintre aceste societiti un sediu permanent al celeilalte. Art. 6 - Venituri din proprietifi imobiliare 1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din proprietati imobiliare (inclusiv veniturile din agricultura sau din exploatari forestiere) situate in celélalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat. 2, Expresia proprietiti imobiliare are infelesul care este atribuit de legislatia statului contractant in care proprietafile in cauza sunt situate. Expresia include, in orice caz, accesoriile proprietijii imobiliare, inventarul viu si echipamentul utilizat in agricultura si exploatiri foresticre, drepturile asupra cfirora se aplica prevederile dreptului comun cu privire la proprietatea funciara, uzufructul proprietatilor imobiliare si drepturile la plati variabile sau fixe pentru exploatarea sau dreptul de a exploata zicdmintele minerale, izvoarele gi ale resurse naturale; navele, aeronavele si vehiculele rutiere ‘nu sunt considerate proprietati imobiliare. 3. Prevederile paragrafului | se aplicd veniturilor objinute din exploatarea direct, din inchirierea sau din folosirea in orice alt& form& a proprietatii imobiliare. 4. Prevederile paragrafelor | si 3 se aplica, de asemenea, veniturilor provenite din proprietati imobiliare ale unei intreprinderi si veniturilor obtinute din proprietti imobiliare utilizate pentru exercitarea unei profesii independente. 5. Prevederile anterioare ale acestui articol se aplica, de asemenea, veniturilor objinute din proprietifi mobiliare sau veniturilor obfinute din servicii legate de utilizarea sau de dreptul de a utiliza proprietafi imobiliare, care, conform legislatiei fiscale a statului contractant in care proprietafile in cauzi sunt situate, sunt asimilate veniturilor obinute din proprietatile imobiliare. Art. 7 - Profiturile intreprinderii 1. Profiturile unei intreprinderi a unui stat contractant sunt impozabile numai in acel stat, in afard de cazul in care intreprinderea exercit& activitate de afaceri in celélalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo, Daca intreprinderea exercita activitate de afaceri in acest mod, profiturile intreprinderii pot fi impuse in celalalt stat, dar numai acea parte din ele care este atribuibild acelui sediu permanent. 2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, cAnd o intreprindere a unui stat contractant exercit& activitate de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo, atunci in fiecare stat contractant se atribuie acelui sediu permanent profiturile pe care le-ar fi putut realiza, daca ar fi constituit o intreprindere distincta si separatd, exercitiind activitiji identice sau similare in conditii identice sau similare si tratdnd cu toat independenta cu intreprinderea al cérei sediu permanent este. 3. La determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise la scddere cheltuielile ce pot fi dovedite ca fiind efectuate pentru scopurile urmarite de acest sediu permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si cheltuielile generale de administrare efectuate, indiferent de faptul c& s-au efectuat in statul in care se afl& situat sediul permanent sau in alta parte. 4. In masura in care intr-un stat contractant se obignuieste ca profitul care se atribuie unui sediu permanent s& fie determinat prin repartizarea profitului total al intreprinderii in diversele sale parti componente, nici o prevedere a paragrafului 2 al acestui articol nu impiedica acel stat contractant si determine profitul impozabil in conformitate cu repartitia uzuali; totusi metoda de repartizare adoptata trebuie s& fie aceea prin care rezultatul obfinut sé fie in concordanta cu principiile enunfate in prezentul articol. 5. Nici un profit nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru faptul cd acest sediu permanent cumpiira produse sau mérfuri pentru intreprindere. 6. in vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente, profitul care se atribuie unui sediu ‘permanent se determina in fiecare an prin aceeasi metoda, in afard de cazul in care exista motive temeinice si suficiente de a se proceda altfel. 7. CAnd profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in alte articole ale prezentei convenfii, atunci prevederile acelor articole nu sunt afectate de prevederile prezentului articol Art. 8 - Transporturi internationale 1. Profiturile obtinute din exploatarea in trafic international a navelor, aeronavelor sau a vehiculelor rutiere sunt impozabile numai in statul contractant in care se afla locul conducerii efective a intreprinderii, LEGE Nr. 63 din 15 aprilie 1999 EuRoLex p.8/12 2. Dacd locul conducerii efective a unei intreprinderi de transport naval se aflé la bordul unei nave, alunei acesta se considera c& este situat in statul contractant in care se aflé portul de inregistrare a navei sau, dacii nu exist’ un astfel de port, in statul contractant in care este rezident cel care exploateaza nava. 3. Prevederile paragrafului 1 se aplicd, de asemenea, profiturilor obfinute din participarea la un pool, lao exploatare in comun sau la o agentie international de transporturi. Art. 9 - intreprinderi asociate 1. Cand: a) o intreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect, la conducerea, controlul sau la ‘capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat contractant; sau ') aceleagi persoane participa, direct sau indirect, la conducerea, controlul sau la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si al unei intreprinderi a celuilalt stat contractant; si, fie intr-un caz, fie in celalalt, cele doud intreprinderi sunt legate in relafiile lor comerciale sau finaneiare prin condifii acceptate sau impuse, care diferd de cele care ar fi fost stabilite intre intreprinderi independente, atunci profiturile, care, fia aceste conditii, ar fi fost obfinute de una dintre intreprinderi, dar nu au putut fi obfinute in fapt din cauza acestor conditii, pot fi incluse in profiturile acelei intreprinderi si impuse in consecinta. 2. Céind un stat contractant include in profiturile unei intreprinderi apartindnd acelui stat - si impune jn consecinfa - profiturile asupra c&rora o intreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusd impozitarii in acel celalalt stat, iar profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit intreprinderii primului stat menfionat, in cazul in care condifiile stabilite intre cele doud intreprinderi ar fi fost cele care at fi fost convenite intre intreprinderi independente, atunci acel celélalt stat va proceda la modificarea corespunzatoare a sumei impozitului stabilit asupra acestor profituri cénd acel celailalt stat considera modificarea justificatd, La efectuarea acestei modificari se tine seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii si, daca este necesar, autoritajile competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc. Art. 10 - Dividende 1. Dividendele platite de o societate care este rezident& a unui stat contractant unui rezident al celuilait stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat. ; 2. Totusi aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant in care este rezidenta societatea platitoare de dividende si potrivit legislatiei acestui stat, dar daca beneficiarul efectiv al dividendelor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depaisi 15% din suma bruta a dividendelor. Prevederile prezentului paragraf nu afecteazé impunerea societafii in cea ce priveste profiturile din care se platesc dividendele. 3. Independent de prevederile paragrafului 2, dac& beneficiarul efectiv al dividendelor este o societate care, pentru o perioadai neintreruptd de 2 ani anteriori plafii dividendelor, define direct cel putin 25% din capitalul social al societafii care plateste dividendele, impozitul astfel stabilit nu va depasi 10% din suma bruta a dividendelor. 4, Termenul dividende, folosit in acest articol, inseamni veniturile provenite din actiuni, din actiuni sau din drepturi de folosinta, din parti miniere, din p&rfi de fondator sau din alte drepturi care mu sunt titluri de creanfa, din participarea la profituri, precum gi veniturile din alte parfi sociale care sunt supuse aceluiasi regim de impunere ca si veniturile din actiuni de cate legislafia statului in care este rezidentd societatea distribuitoare de dividende. 5, Prevederile paragrafelor | - 3 nu se aplica dac& beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfagoard activitate de afaceri in celalalt stat contractant, in care societatea platitoare de dividende este rezidenta, printr-un sediu permanent situat acolo, sau desfaigoara in acel celdlalt stat profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar detinerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu care dividendele sunt platite este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau bazéi fixa. in aceasta situatie se aplicd prevederile art. 7 sau 14, dupa caz. 6. Cand o societate rezidenté a unui stat contractant realizeaza profituri sau venituri din celalalt stat contractant, acel celdlalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor platite de acea societate, cu excepria cazului in care asemenea dividende sunt platite unui rezident al acelui celdlalt stat sau a cazului in care definerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu care dividendele sunt platite este efectiv legaté de un sediu permanent sau de o baza fixa situata in acel celalalt stat, $1 nici s& supuna profiturile nedistribuite ale societatii unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar daci dividendele platite sau profiturile nedistribuite reprezinté, in intregime sau in parte, profituri sau_ |) LEGE Nr. 63 din 15 aprilie 1999 EuRoLex p.6/12| venituri provenite din acel celalalt stat. Art. 11 - Dobanzi 1, Dobanzile provenite dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat 2. Totugi aceste dobanzi pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant din care provin si potrivit legislatiei acestui stat, dar daca beneficiarul efectiv al dobanzilor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depigi 10% din suma bruta a dobanzilor. 3. Independent de prevederile paragrafului 2, dobénzile provenite dintr-un stat contractant vor fi scutite de impozit in acel stat: a) daca debitorul unei astfel de dobanzi este guvernul acelui stat, 0 subdiviziune politica sau administrativa, o autoritate locald sau o unitate administrativ-teritoriald a acestuia; sau ) dac& dobanda este platité guvernului celuilalt stat contractant, unei subdiviziuni politice sau administrative, unei autoritafi locale sau unei unitati administrativ-teritoriale a acestuia ori unei institufii sau organism (inclusiv o institutie financiard) in legaturd cu orice finanfare acordata de ele in baza unui acord intre guvernele statelor contractante; sau ) in legiturd cu imprumuturile sau cu creditele fcute de bancile centrale ale statelor contractante gi de orice alta institutie financiard controlata de stat si care finanjeazA activitati de afaceri in exterior, care pot fi convenite intre autoritatile competente ale statelor contractante. 4, Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna veniturile din titluri de creanti de orice naturd, insofite sau nu de garanii ipotecare si de o clauza de participare la profiturile debitorului, si, in special, veniturile din efecte publice gi veniturile din obligatiuni sau din titluri de creanti, inclusiv primele si premiile legate de asemenea efecte, obligatiuni sau titluri de creanta. Penalitafile pentru plata cu intarziere nu sunt considerate dobénzi in sensul prezentului articol. ‘5. Prevederile paragrafelor 1 - 3 nu se aplic daca beneficiarul efectiv al dobanzilor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfagoara activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin dobanzile, printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteazi in acel celalalt stat profes! independente printr-o baz fix situat acolo, iar crean{a in legaturd cu care sunt platite dobanzile este efectiv Jegata de un asemenea sediu permanent sau baz fixa. In aceast& situatie se aplica prevederile art, 7 sau 14, dupa caz. 6. Dobanzile se considera ci provin dintr-un stat contractant atunci cénd platitorul este insusi acel stat, o subdiviziune politica sau administrativa, o autoritate locala, 0 unitate administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul dobanzilor, fie cd este sau nu este rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baz fixd fn legaturé cu care a fost contractata creanfa generatoare de dobanzi si aceste dobanzi se suportd de acest sediu permanent sau de acea baz’ fix’, atunci aceste dobanzi se considera c& provin din statul in care este situat sediul |} permanent sau baza fixd. 7. Cand, datoritd relatiilor speciale existente intre platitor si beneficiarul efectiv sau intre ambii si o |} alta persoand, suma dobanzilor, jindndu-se seama de crean{a pentru care sunt platite, depageste suma care s-ar fi convenit intre platitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relajii, prevederile prezentului articol se aplic& numai la aceasta ultima sum& menfionata. In acest caz partea excedentard a| platilor este impozabila potrivit legislatiei fiecdrui stat contractant, findndu-se seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii. Art, 12 - Redevente 1. Redeventele provenite dintr-un stat contractant gi platite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat. 2. Totusi aceste redevenfe pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant din care provin si pottivit| legislafiei acestui stat, dar dac& primitorul este beneficiarul efectiv al redeventelor, impozitul astfel stabilit nu va depasi 10% din summa brut& a redeventelor. 3. Termenul redevente, folosit in prezentul articol, inseamna plati de orice fel, inclusiv cele in natura, primite pentru folosirea sau pentru concesionarea oricdrui drept de autor asupra unei opere literare, artistice sau stiinfifice, inclusiv asupra filmelor de cinematograf si filmelor sau benzilor folosite pentru emisiunile de radio sau televiziune, asupra transmisiilor prin satelit, cablu, fibre optice sau tehnologii similare folosite pentru emisiunile destinate publicului, asupra oricdrui patent, marca de comert, desen sau model, plan, formula secret sau procedeu de fabricatie sau pentru utilizarea ori dreptul de a utiliza orice echipament industrial, comercial sau stiintfic ori pentru informatii referitoare la experienga in domeniul industrial, comercial sau stiintific. LEGE Nr. 63 din 15 aprilie 1989 EuRoLex p.7412 4, Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplic& dacd beneficiarul efectiv al redevenfelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desftisoara activitate de afaceri in celdlalt stat contractant din care provin redevengele, printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel celalalt stat profesii independente printr-o baza fix’ situati acolo, iar dreptul sau proprietatea pentru care se platese redeventele este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixi. in aceasta situatie se aplicd prevederile art. 7 sau 14, dupa caz. '5, Redeventele se considera c& provin dintr-un stat contractant atunci cénd platitorul este insusi acel stat, o subdiviziune politica sau administrativa, o autoritate localé, o unitate administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul redevenfelor, fie cd este sau nu este rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care este legat obligatia de a plati redeventele si acestea sunt suportate de un asemenea sediu permanent sau baz fixa, atunci aceste redevente se considera ca provin din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa, 6. CAnd, datoritd relatiilor speciale existente intre platitorul si beneficiarul efectiv sau intre ambi si o alté persoand, suma redevenfelor, avandu-se in vedere utilizarea, dreptul sau informafia pentru care sunt platite, depageste sume care ar fi fost convenit’ intre plititor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se aplic’ numai la aceastd ultima suma mentionata. fn acest caz partea excedentara a plajilor este impozabila potrivit legislatiei fiecdrui stat contractant, findndu-se seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii ‘Art. 13 - CAstiguri de capital 1. Castigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din instr&inarea proprietatilor imobiliare, astfel cum sunt definite la art, 6, situate in celdlalt stat contractant, pot fi impuse in acel celallalt stat. 2. Céstigurile provenite din instrainarea proprietajii mobiliare care face parte din activul unui sedi permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in celilalt stat contractant sau a propriet&tii mobiliare care tine de o baz fixa de care dispune un rezident al unui stat contractant in celilat stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente, inclusiv cAstigurile provenite din {nstrainarca unui asemenea sediu permanent (singur sau cu intreaga intreprindere) sau a acelei baze fixe pot fi impuse in acel celdlalt stat. 3, Cdstigurile provenite din instrdinarea navelor, aeronavelor sau a vehiculelor rutiere exploatate in trafic international sau a proprictifilor mobiliare, necesare pentru exploatarea unor asemenea nave, aeronave sau vehicule ruticre, sunt impozabile numai in statul contractant in care este situat locul conducerii efective a intreprinderii. 4, Castigurile obfinute de un rezident al unui stat contractant din instrdinarea actiunilor sau a altor participari similare intr-o societate ale céirei active sunt formate, in totalitate sau in principal, din proprietati imobiliare situate in celdlalt stat contractant pot fi impuse in acel stat. 5. Castigurile provenite din instréinarea oricdror proprietati, altele decat cele la care se face referire in paragrafele | - 4, sunt impozabile numai in statul contractant in care este rezident cel care ‘instraineaza. Art, 14 - Profesii independente 1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din exercitarea unor servicii profesionale sau a altor activitafi cu caracter independent sunt impozabile numai in acest stat, cu excepfia urmatoarelor situafii, cfind aceste venituri pot fi, de asemenea, impuse in celilalt stat contractant: a) dac& rezidentul dispune in mod obignuit de o baza fixa in celalalt stat contractant in scopul desfigurarii activititilor sale; sau ») daca rezidentul este prezent in celilalt stat contractant pentru o perioada sau perioade care ‘insumeaza sau depasesc in total 183 de zile in orice perioada de 12 luni, care incepe sau se termina in anul calendaristic vizat jn situatile la care se face referire la lit. a) sau b), venitul poate fi impus in celalalt stat contractant, dar numai acea parte din el care este atribuibild bazei fixe sau care este obtinuta din activitati desftigurate in perioada in care rezidentul a fost prezent in acel celalalt stat. 2. Expresia servicii profesionale cuprinde, in special, activitatile independente de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum si exercitarea independenta a profesiilor de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist si contabil. Art. 15 - Profesii dependente LEGE Nr. 63 din 15 apritie 1999 EuRoLex p.812 1, Sub rezerva prevederilor art. 16 gi 18 - 21, salariile gi alte remunerafii similare, obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o aetivitate salariat4, sunt impozabile numai in acel stat, in afard de cazul in care activitatea salariata este exercitata in celélalt stat contractant. Dacd activitatea salariata este astfel exercitaté, remuneratiile primite pot fi impuse in acel cella stat 2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneratiile obfinute de un rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata exercitata in celalalt stat contractant sunt impozabile numai in primul stat mentionat, daca: a) beneficiarul este prezent in celdlalt stat pentru o perioada sau perioade care nu depigese in total 183 de zile in orice perioada de 12 luni, care incepe sau se termina in anul calendaristic vizat; ’b) remunerafiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane care angajeaza si care nu este rezidenti a celuilalt stat; gi c) remunerafiile mu sunt suportate de un sediu permanent sau de o bazi fix’ pe care cel care angajeaza o are in celalalt stat. 3, Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneratiile obtinute pentru o activitate salariaté exercitata la bordul unei nave, aeronave sau al unui vehicul rutier exploatat in trafic international pot fi impuse fn statul contractant in care se afld locul conducerii efective a intreprinderii. ‘Art. 16 - Remuneratiile membrilor consiliului de administratie Remuneratiile si alte plati similare, primite de un rezident al unui stat contractant in calitatea sa de membru al consiliului de administratie sau al oricdrui organ similar al unei societafi care este rezident& a celuilalt stat contractant, pot fi impuse in acel celélalt stat. Art, 17 - Artisti si sportivi 1. Independent de prevederile art. 14 si 15, veniturile objinute de un rezident al unui stat contractant in calitate de artist de spectacol, cum sunt: artistii de teatru, de film, de radio sau de televiziune ori ca interpreti muzicali sau ca sportivi, din activitajile lui personale, desfigurate in aceast& calitate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel celélalt stat. 2. Cand veniturile in legatura eu activitatile personale desfaisurate de un artist de spectacol sau de un sporti in aceasta calitate nu revin artistului de spectacol sau sportivului, ci unei alte persoane, acele venituri, independent de prevederile art. 7, 14 si 15, pot fi impuse in statul contractant in care sunt exercitate activitifile artistului de spectacol sau ale sportivulu 3, Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2 ale acestui articol, veniturile menfionate in acesta vor fi scutite de impozit in statul contractant in care este exercitati activitatea artistului de spectacol sau a sportivului, cu condifia ca aceasta activitate si fie finanfatd in cea mai mare parte din fonduri publice ale acestui stat sau ale celuilalt stat ori ca activitatea si fie exercitata in cadrul unui acord cultural sau al unei infelegeri intre statele contractante. Art. 18 - Pensii 1. Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 al art. 19, pensiile, anuitafle gi alte remuneratii similare, platite unui rezident al unui stat contractant pentru munca salariata desféguratd in trecut, vor f impozabile numai in acel stat. 2. Termenul anuitate inseamna o suma determinata, platibila in mod periodic la scadente fixe in timpul viefii sau fn timpul unci perioade specificate sau determinabile, in virtutea unui angajament, cu obligatia de a face in schimb plafile pentru deplind si corespunzatoare recompensare in bani savin | echivalent banese. Art. 19 - Funetii publice 1.) Salarile gi alte remuneraii similare, altele decat pensiile, platite de un stat contractant sau de 0 subdiviziune politica ori administrativa, de o autoritate locala sau de o unitate administrativ-teritoriala ‘a.acestuia unei persoane fizice pentru serviciile prestate acestui stat sau subdiviziuni, autoritati sau unitafi, sunt impozabile numai in acest stat. ) Totusi aceste salarii si alte remunerafii similare sunt impozabile numai in celalalt stat contractant, dac& serviciile sunt prestate in acel stat si persoana fizic& este rezidentd a acelui stat si: (H este nagional al acelui stat; sau (ii) nua devenit rezident al acelui stat numai in scopul prestatii serviciilor. 2. a) Orice pensii platite de sau din fonduri create de un stat contractant sau de o subdiviziune politica ori administrativa, deo autoritate locald sau de o unitate administrativ-teritoriald a acestuia unei persoane fizice pentru serviciile prestate acclui stat sau subdiviziuni, autoritafi locale sau unitati sunt impozabile numai in acel stat. b) Totusi aceste pensii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant, daci persoana fizicd este LEGE Nr. 63 din 18 aprilie 1999 EuRoLex p.9/12 rezident gi national al acelui stat. 3. Prevederile art. 15 - 18 se aplic& salariilor si altor remunerafii similare si pensii, plitite pentru serviciile prestate in legitur’ cu o activitate de afaceri desfasurata de un stat contractant, de 0 subdiviziune politicd sau administrativa, de o autoritate locald sau de o unitate administrativ-teritoriala aacestuia. Art. 20 - Profesori gi cercetatori 1. Remuneratia primita pentru predare sau cercetare stiintificd de ciitre o persoand fizicd care este sau a fost imediat anterior vizitirii unui stat contractant rezident al celuilalt stat contractant gi care este prezenta in primul stat pentru o perioada care nu depageste 2 ani, in scopul cercetarii stinsifice sau pentru predare la 0 universitate, colegiu, institutie de invajimant superior, instituit de cercetare sau la Ln alt institut similar acreditat de guvernul celuilalt stat contractant, va fi scutita de impozit in primul stat, cu condifia ca toate aceste entitafi sa aiba caracter nonprofit. 2. Prevederile paragrafului 1 ale acestui articol nu se aplica venitului din cercetare, daci asemenea cercetare nu este intreprins& in interes public, ci in interesul obtinerii unui céstig in folosul unei anumite persoane sau al unui grup de persoane. Art, 21 - Studenfi si practicanfi 1. Sumele pe care le primeste pentru intrefinere, educare sau pregatire un student sau un practicant care, imediat anterior vizitirii unui stat contractant, este sau a fost rezident al celuilalt stat contractant si care este prezent in primul stat menfionat numai in scopul educarii sau al pregatirii sale vor fi scutite de impozit in acel stat, cu condifia ca astfel de sume s& provina din surse situate in afara acelui stat. 2, Remunerafia platita unui student sau practicant rezident al unui stat contractant pentru scopurile la care se face referire in paragraful 1 si obfinutf ca urmare a unei activititi salariate desfagurate in acel celalalt stat nu va fi impusd in acel celalalt stat, daca nu depaseste 3.000 de dolari pe an in timpul unei perioade care nu depageste 2 ani de la data primei lui sosiri, eu condifia ca aceasté activitate salariata si fie direct legatt de studiile sale. Art, 22- Alte venituri 1. Blementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant, indiferent de unde provin, care nu sunt tratate in articolele precedente ale prezentei convenfii, sunt impozabile numai in acest stat. 2. Prevederile paragrafului 1 nu se vor aplica asupra veniturilor, altele deca veniturile provenite din proprietajile imobiliare, astfel cum sunt definite in paragraful 2 al art. 6, daca primitorul unor astfel de venituri, fiind un rezident al unui stat contractant, desfésoara activitate de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo sau exerciti in acel celaalt stat profesii independente, printr-o baza fixi situata acolo, si daca dreptul sau proprietatea in legatur& cu care venitul este plitit este efectiv legata de un asemenea seditt permanent sau baza fixd. In aceastA situatie se aplicd prevederile art. 7 sau 14, dupa caz. 3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant, care nu sunt tratate in articolele precedente ale prezentei convenfii si care provin din celatalt stat contractant, pot fi impuse in acel celdlalt stat. Art. 23 - Capitalul 1. Capitalul reprezentat de proprietafi imobiliare, astfel cum sunt definite la art. 6, definute de un rerident al unui stat contractant si care sunt situate in celalalt stat contractant, poate fi impus in acel, celalalt stat. 2. Capitalul reprezentat de proprietiti mobiliare care fac parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in celalalt stat contractant sau de proprietati mobiliare care aparfin unei baze fixe pe care un rezident al unui stat contractant 0 are in celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente poate fi impus in acel celalalt stat. 3. Capitalul constituit din nave, aeronave si vehicule rutiere, exploatate in trafic international, gi din proprietijile mobiliare care tin de exploatarea unor asemenea nave, aeronave i vehicule rutiere este impozabil numai in statul contractant in care se afla locul conducerii efective a intreprinderii 4, Toate celelalte elemente de capital ale unui rezident al unui stat contractant sunt impozabile numai in acest stat. ‘Art. 24 Eliminarea dublei impuneri 1. Cand un rezident al unui stat contractant realizeaz venituri sau define capital care, in conformitate cu prevederile prezentei convenfii, pot fi impuse in celdlalt stat contractant, primul stat mentionat va recunoaste: a) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident 0 suma egalé cu impozitul pe venit platit in LEGE Nr. 63 din 15 aprilie 1999, EuRoLex p-10/12 acel celalalt stat; 'b) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident o suma egala cu impozitul pe capital platit in acel celalalt stat. ‘Aceasti deducere, in ambele cazuri, nu va depagi totusi acea parte din impozitul pe venit sau pe capital, astfel cum a fost calculat inainte ca deducerea si fie acordati, care este atribuibila, dupa caz, venitului sau capitalului cate poate fi impus in acel celalalt stat. 2. Cand, in conformitate cu orice prevedere a acestei conventii, venitul obfinut sau capitalul definut de un rezident al Portugaliei este scutit de impozit in acest stat, Portugalia poate, cu toate acestea, la calcularea sumei impozitului pe venitul sau pe capitalul ramas al acestui rezident, sd ia in considerare ‘venitul sau capitalul seutit. ‘Art. 25 - Nediscriminarea 1. Nafionalii unui stat contractant nu vor fi supusi in celalalt stat contractant nici unei impuneri sau obligafii legate de aceasta, diferitd sau mai impovaratoare decdt impunerea si obligatiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supusi nationalii celuilalt stat aflati in aceeasi situafie, in special in legaturd cu rezidenta, Independent de prevederile art. 1, aceasta prevedere se va aplica, de asemenea, gi persoanelor care nu sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante, 2, Impunerea unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in celaalt stat contractant nu va fi stabilita in condifii mai pufin favorabile in acel celdlalt stat decat impunerea stabilita intreprinderilor acelui celdlalt stat, care desfaigoara aceleasi activitati. Aceasta prevedere nu va fi interpretati ca obligand un stat contractant s& acorde rezidentilor celuilalt stat contractant nici o deducere personalA, inlesnire si reducere, in ceea ce priveste impunerea, pe considerente privind statutul civil ori responsabilititile familiale pe care le acorda rezidengilor sai. 3. Cu exceptia cazului fn care se aplica prevederile paragrafului | al art. 9, ale paragrafului 7 al art. 11 sau ale paragrafului 6 al art. 12, dobanzile, redevenfele gi alte plafi, efectuate de o intreprindere a ‘unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant, se vor deduce, in scopul determindrii profiturilor impozabile ale unei asemenea intreprinderi, in aceleasi condifii ca si cum ar fi fost platite unui rezident al primului stat mentionat, in mod similar, orice datorii ale unei intreprinderi a unui stat contractant fat de un rezident al celuilalt stat contractant vor fi deductibile, in vederea determindirii capitalului impozabil al acestei intreprinderi, in aceleasi condifii ca si cum ar fi fost contractate fafi de un rezident al primului stat mentionat. 4, intreprinderile unui stat contractant, al c&ror capital este, integral sau parfial, definut sau controlat, {in mod direct sau indirect, de unul sau de mai multi rezidenfi ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse in primul stat mentionat nici unei impuneri sau obligatii legate de aceasta, care si fie diferita sau mai impovaratoare decdt impunerea si obligatiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuse alte intreprinderi similare ale prinmului stat mentionat. 5. Independent de prevederile art. 2, prevederile prezentului articol se vor aplica impozitelor de orice fel si de orice naturd. ‘Art. 26 - Procedura amiabilé 1. Cand o persoand considera c3, din cauza masurilor tuate de unul sau de ambele state contractante, rezulté sau va rezulta pentru ea o impunere care nu este conforma cu prevederile prezentei conventii, a poate, indiferent de caile de atac previzute de legislatia interna a acestor state, 84 supuna cazul sau autoritatii competente a statului contractant al c&rui rezident este sau, daca situafia sa se incadreazai in prevederile paragrafului 1 al art. 25, acelui stat contractant al c&irui national este, Cazul trebuie prezentat in termen de 3 ani de la data primei notific&ri a actiunii din care rezulta o impunere contrar& prevederilor conventiei. 2, Autoritatea competenti se va stradui, dac& reclamagia i se pare intemeiata si dacd ea insisi nu este ‘in masurd si ajunga la 0 solutionare corespunzitoare, si rezolve cazul pe calea unei infelegeri amiabile cu autoritatea competenté a celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impuneri care nu este in conformitate cu convenfia. Orice intelegere realizata va fi aplicata indiferent de perioada de prescripyie prevazuta in legislatia interna a statelor contractante. 3, Autoritaqile competente ale statelor contractante se vor stradui s& rezolve pe calea infelegerii amiabile orice dificultati sau dubii rezultate ca urmare a interpretiii sau aplicdrii acestei convenii. De asemenea, ele se pot consulta reciproc pentru eliminarea dublei impuneri in cazurile neprevazute de conventie. 4, Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct intre ele, inclusiv prin intermediul unei comisii mixte formate din ele sau din reprezentanfii lor, pentru a ajunge Ja 0 LEGE Nr. 63 din 15 aprilie 1999 EuRoLex p.11/12 {nyelegere, in sensul paragrafelor precedente, Art, 27- Schimbul de informafii 1. Autoritiile competente ale statelor contractante vor face schimb de informafii necesare pentru aplicarea prevederilor prezentei conventii sau ale legislafiei inteme a statelor contractante, referitoare la impozitele vizate de conventie, in msura in care impozitarea la care se referd nu este contrara prevederilor conventiei. Schimbul de informafii nu este limitat de prevederile art. 1. Orice informatie obfinut& de un stat contractant va fi trataté ca secret in acelasi mod ca si informajia obfinuta conform prevederilor legislatiei interme a acestui stat si va fi dezvaluita numai persoanelor sau autoritatilor (inclusiv instanfelor judecdtoresti si organelor administrative) instrcinate cu stabilirea sau incasarea, cu aplicarea sau cu urmérirea impozitelor ori cu solutionarea contestafilor cu privire la impozitele care fac obiectul conventiei. Asemenea persoane sau autoritii vor folosi informatia numai in aceste scopuri. Acestea pot dezvalui informatia in procedurile judecstoresti sau in deciziile judiciare. 2. Prevederile paragrafului 1 nu vor fi interpretate ca impundnd unui stat contractant obligatia: a) de a lua masuri administrative contrare propriei legislafii si practicii administrative a acelui sau a celuilalt stat contractant; ) de a furniza informajii care nu pot fi obtinute pe baza legislatiei proprii sau in cadrul practicii administrative normale a acelui sau a celuilalt stat contractant; ¢) de a furniza informayii care ar dezvalui un secret comercial, de afaceri, industrial sau un secret profesional ori un procedeu comercial sau informafii a céror divulgare ar fi contraré ordinii publice. ‘Art, 28 - Membrii misiunilor diplomatice si ai posturilor consulare Prevederile prezentei conventii nu vor afecta privilegiile fiscale de care beneficiazi membrii misiunilor diplomatice sau ai posturilor consulare in virtutea regulilor generale ale dreptului international sau a prevederilor unor acorduri speciale. 1. Statele contractante igi vor comunica reciproc faptul c& au fost indeplinite cerinfele constitutionale pentru intrarea in vigoare a acestei conventi 2. Conventia va intra in vigoare la data ultimei notificari la care se face referire in paragraful 1 si prevederile ei se vor aplica: a) in cazul Roméniei: (i) in ceca ce priveste impozitele retinute la sursé, faptul c zia lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator cel vigoare; (ii) in ceea ce priveste celelalte impozite, cum ar fi impozitul pe venitul obfinut sau pe capitalul detinut la sau dupa prima zi a Iunii januarie a anului calendaristic imediat urmator celui fn care prezenta conventie intra in vigoare; b) in cazul Portugaliei: (i) in cea ce priveste impozitele refinute la sursd, faptul care le genereazi si apard la sau dupa prima zia lunii ianuarie a anului imediat urmator celui in care conventia intra in vigoares (ii) in ceea ce priveste celelalte impozite, cum ar fi impozitul pe venitul obfinut sau pe capitalul definut in anul fiscal care incepe la sau dupa prima 2i a lunii ianuarie a anului imediat urmator celui in care conventia intra in vigoare. Art. 30 - Denunfarea Prezenta convenfie va rimane in vigoare pana cfnd va fi denuntata de unul dintre statele contractante. Fiecare stat contractant poate denunfa conventia, pe canale diplomatice, dand o nota de denuntare cu cel putin 6 luni inainte de sfarsitul fiecdrui an calendaristic care urmeazi dupa o pericada de 5 ani de la data la care conventia intra in vigoare. In aceasta situatie prezenta conventie va inceta si aiba efect: a) in cazul Romaniei: (j) in ceea ce priveste impozitele refinute la sursd, faptul care le genereaza s apara la sau dupa prima ia lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator celui in care expiri perioada specificata in nota de denuntare menfionati; (Gi) in cea ce priveste celelalte impozite, cum ar fi impozitul pe venitul obfinut sau pe capitalul definut la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator celui in care expira perioada specificatf in nota de demunfare menfionatd; ’b) in cazul Portugaliei: (iin cea ce priveste impozitele refinute la surs’, faptul care le genereazai sit apara la sau dupa prima le genereaz& si apard la sau dupa prima fn care prezenta convenfie intra in LEGE Nr. 63 din 15 aprile 1999 EuRoLex p.12/12 zi a lunii ianuarie imediat urmatoare datei la care expira perioada specificata in nota de denuntare mentionata; (di) in ceea ce priveste celelalte impozite, cum ar fi impozitul pe venitul obfinut sau pe capitalul definut in anul fiscal care incepe la sau‘dup& prima zi a lunii ianuarie imediat urmatoare datei la care expiri perioada specificata in nota de denuntare menfionata. Drept care, subsemnatii, autorizati in bund si cuvenita forma, au semnat prezenta conventie. Semnata la Bucuresti la 16 septembrie 1997, in doud exemplare originale, in limbile romana, portugheza si englez4, toate textele fiind egal autentice. In caz de divergente in interpretare, textul in limba englezd va prevala. Pentru Romania, Lazar Comanescu, secretar de stat la Ministerul Afacerilor Externe Pentru Republica Portughezi, Jose Alberto Rebelo dos Reis Lamego, secretar de stat la Ministerul Afacerilor Externe PROTOCOL La data semnérii Conventiei pentru evitarea dublei impuneri gi prevenirea evaziunii fiscale cu privire| 1a impozitele pe venit si pe capital, incheiata intre Roménia si Republica Portugheza, subsernnatii, autorizafi in bund si cuvenita forma de statele lor, au convenit asupra urmatoarelor prevederi care fac parte integranta din conventie: 1. Laarticolul 2 in situafia in care orice stat contractant ar introduce un impozit pe capital cu baz mondiala, statele contractante se vor consulta reciproc pentru a largi sfera de aplicare a conventiei prin includerea acestui impozit. 2. La articolul 10 paragraful 4 Termenul dividende, in cazul Portugaliei, include profiturile atribuite unei asociatii pentru participare la profituri 3. La articolul 11 paragraful 3 lit. c) ‘Autoritaile competente ale ambelor state contractante vor face un schimb de liste cuprinzand entitatile la care se face referire in paragraful 3 lit. c), dupa semnarea si inainte de intrarea in vigoare a prezentei convenfii. 4, La articolul 25 Prevederile acestui articol nu vor impiedica aplicarea dispozitiilor legislafiei fiscale a unui stat contractant referitoare la subcapitalizare. Drept care, subsemnafii, autorizati in buna si cuvenita forma, au semnat prezentul protocol. Semnat la Bucuresti la 16 septembrie 1997, in dou exemplare originale, in limbile romani, portughezA si englezi, toate textele fiind egal autentice. in caz de divergente in interpretare, textul in. limba engleza va prevala. Pentru Romania, Lazir Comdnescu, secretar de stat la Ministerul Afacerilor Externe Pentru Republica Portughezi, Jose Alberto Rebelo dos Reis Lamego, secretar de stat la Ministerul Afacerilor Externe CODUL FISCAL EuRoLex p.1/1 Art, 8 - Definitia sediului permanent (1) In injelesul prezentului cod, sediul permanent este un loc prin care se desfisoara integral sau partial activitatea unui nerezident, fie direct, fie printr-un agent dependent. (2) Un sediu permanent presupune un loc de conducere, sucursald, birou, fabric, magazin, atelier, precum si o mind, un put de fifei sau gaze, 0 cariera sau alte locuri de extracfie a resurselor naturale. (3) Un sediu permanent presupune un santier de constructii, un proiect de construcfie, ansamblu sau montaj sau activitati de supervizare legate de acestea, numai daca santierul, proiectul sau activititile dureaz& mai mult de 6 luni. (4) Prin derogare de la prevederile alin. (1) - (3), un sediu permanent nu presupune urmatoarele: a) folosirea unei instalafii numai in scopul depozitarii sau al expunerii produselor ori bunurilor ce aparfin nerezidentului; 'b) menfinerea unui stoc de produse sau bunuri ce apartin unui nerezident numai in scopul de a fi depozitate sau expuse; ©) menfinerea unui stoc de produse sau bunuri ce apartin unui nerezident numai in scopul de a fi procesate de citre o alt persoand; 4) vanzarea de produse sau bunuti ce aparfin unui nerezident, care au fost expuse in cadrul unor expozifii sau targuri fird earacter permanent ori ocazionale, dact produsele ori bunurile sunt vandute nu mai tarziu de o lund dupa incheietea targului sau a expozitiei: ) pistrarea unui loc fix de activitate oumai in scopul achizitionarii de produse sau bunuri ori culegerii de informa(ii pentru un nerezident; £) pistrarea unui loc fix de activitate numai in scopul desfésurdrii de activitati cu caracter pregatitor sau auxiliar de cltre un nerezident; {g) pistrarea unui loc fix de activitate numai pentru o combinafie a activititilor prevazute la lit. a) - ‘1, cu condifia ca intreaga activitate desfasurata in locul fix sa fie de natura preparatorie sau auxiliard, (5) Prin derogare de la prevederile alin. (1) si (2), un nerezident este considerat a avea un sedi permanent in Romania, in ceea ce priveste activitafile pe care o persoand, alta decéit un agent cu statut independent, le intreprinde in numele nerezidentului, dac& persoana acfioneaza in Romania in numele nerezidentului si daca este indeplinita una din urmatoarele condifii: a) persoana este autorizata si exercité in Roménia autoritatea de a incheia contracte in numele nerezidentului, cu excepfia cazurilor in care activitafile respective sunt limitate la cele previzute la alin. (4) lit.a) -f); ) persoana menfine in Romania un stoc de produse sau bunuri din care livreaz4 produse sau bunuri {in numele nerezidentului. (© Un nerezident nu se considera c& are un sediu permanent in Romania dact doar desftisoari activitate in Romania prin intermediu! unui broker, agent, comisionar general sau al unui agent | intermediar avand un statut independent, in cazul in care aceasta activitate este activitatea obisnuita a agentului, conform descrierii din documentele constitutive, Daca activitatile unui astfel de agent sunt desfigurate integral sau aproape integral in numele nerezidentului, iar in relatiile comerciale si financiare dintre nerezident si agent exist conditi diferite de acclea care ar exista intre persoane independente, agentul nu se considera ca fiind agent cu statut independent. (7) Un nerezident nu se considera c are un sediu permanent in Romania numai daca acesta controleazd sau este controlat de un rezident ori de o persoand ce desfigoaré o activitate in Romania | prin intermediul unui sediu permanent sau altfel. (8) in infelesul prezentului cod, sediul permanent al unei persoane fizice se considera a fi baza fixt.

Você também pode gostar