Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Deutsch
Bitte Ausklappseite beachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
English
Please see inside cover fold-out page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Franais
Veuillez tenir compte des informations fournies sur les rabats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Espaol
Observar la portada plegable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Portugus
Italiano
Leggere attentamente la pagina pieghevole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Trke
Ltfen alan resimli sayfay dikkate alnz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
PL
Polski
1
2
10
9
6
8
7
Inhalt
1. Wichtige Hinweise vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Gertebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1
2.2
2.3
2.4
Verwendungszweck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
3. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Begriffserklrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schutz vor Verbrennungen und Verbrhungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schutz vor elektrischem Schlag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schutz vor Brandgefahr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zur Sicherheit Ihres Kindes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
6
6
7
7
10. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Liebe Eltern
Sie haben sich fr unseren Vaporisator entschieden und damit fr Qualitt und Sicherheit. Jetzt
desinfizieren Sie bis zu sechs FIRST CHOICEWeithalsflaschen und Flaschenzubehr ganz
leicht und zuverlssig. Krankheitserregende
Keime, gegen die sich ein Neugeborenes noch
nicht ausreichend wehren kann, werden so vollstndig abgettet. Die desinfizierten Teile sind
sofort wieder einsetzbar.
Wir wnschen Ihrem Baby eine gesunde
Entwicklung.
2. Gertebeschreibung
2.1 Verwendungszweck
2.3 Lieferumfang
Mit diesem NUK VAPO RAPID Dampf-Vaporisator knnen Sie Babyflaschen und Flaschenzubehr desinfizieren.
Die zu desinfizierenden Teile mssen kochfest
sein, da die Temperatur beim Desinfizieren ber 90 C betrgt.
Dieses Gert darf nur in geschlossenen, trockenen Rumen benutzt werden.
Dieses Gert ist fr den Einsatz in Privathaushalten und nicht fr den gewerblichen Einsatz
geeignet.
2.4 Funktionsbeschreibung
Dieser Vaporisator wird elektrisch beheizt. Das
in ihm befindliche Wasser wird zum Kochen
gebracht. In der dabei entstehenden Hitze der
Dampf-Atmosphre werden Keime abgettet
und damit die Babyflaschen sowie das Flaschenzubehr desinfiziert.
2.2 Modelle
Das Gert wird in zwei Varianten geliefert:
1. Europisches Modell, mit 2-PIN-Stecker,
Artikel-Nr. 10.251.012
2. Britisches Modell, mit 3-PIN-Stecker, ArtikelNr. 10.749.054
In der Bedienung und Funktion gibt es keine
Unterschiede zwischen diesen Varianten.
3. Sicherheitshinweise
Dieses Gert ist nach dem modernen Stand der
Technik konstruiert und gefertigt. Alle entsprechenden europischen Sicherheitsrichtlinien
wurden beachtet und das Gert der Norm entsprechend geprft. Dennoch knnen von derartigen Gerten auch Gefahren ausgehen.
5 Minuten sollte Ihnen Ihre Sicherheit wert sein!
Lnger dauert es nicht, unsere Sicherheitshinweise durchzulesen. Vermutlich kennen Sie die
meisten Hinweise schon, lesen Sie diese bitte
trotzdem durch, da der eine oder andere Hinweis doch neu fr Sie sein wird und Sie vor
Schaden bewahren kann.
Vorsicht!
Die
Missachtung
folgender
Warnungen knnen zu einem Schaden am
Gert fhren.
berprfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gert) mit
Ihrer Netzspannung bereinstimmt.
Das Gert darf ausschlielich auf einem
festen, ebenen, trockenen und nicht brennbaren Untergrund aufgestellt werden.
Das Gert nicht in der Nhe von heien Flchen, in beheizten fen oder in der Nhe
von Gas- oder Elektrogerten aufstellen, da
das Gert dadurch beschdigt werden
knnte.
Setzen Sie das Gert nie ohne Wasser in
Betrieb, da es sonst berhitzen knnte.
Lassen Sie das Gert whrend des Betriebes
niemals unbeaufsichtigt.
Trennen Sie nach dem Gebrauch das Gert
vom Netz, damit es nicht unbeabsichtigt
eingeschaltet werden kann.
Hinweise:
Fllen Sie nie mehr als 70 ml Wasser ein, da
die Funktion sonst beeintrchtigt werden
knnte.
Bitte beachten Sie, dass jeglicher Anspruch
auf Garantie und Haftung erlischt, wenn
Zubehrteile verwendet werden, die nicht
3.1 Begriffserklrung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden fr Leib und Leben
verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang
mit dem Gert beachtet werden sollten.
Warnung! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schtzen.
Benutzen Sie das Gert nur, wenn Gert
und Netzkabel intakt sind.
Wenn das Netzkabel beschdigt ist, muss es
durch den Hersteller, seinen Kundendienst
oder eine hnlich qualifizierte Person
Lassen Sie das Gert nie unbeaufsichtigt laufen. Schden kndigen sich fast immer durch
intensive Geruchsbildung an. Ziehen Sie in
diesem Falle sofort den Netzstecker und
lassen Sie das Gert berprfen. Die Kontakt-Adresse finden Sie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
7 Ein-/Ausschalter
8 Kontrolllampe
9 Messbecher (im Gert integriert)
10 Flaschenzange
5.2 Desinfektion
Vorsicht! Alle zu desinfizierenden Teile mssen
grndlich gesplt und von smtlichen Nahrungsresten befreit werden.
Die Abbildungen A bis I zur Desinfektion finden
Sie auf der Ausklappseite.
1. Nehmen Sie den Messbecher 9 aus dem
Heizsockel 6 (Abb. A).
2. Geben Sie mit Hilfe des Messbechers 9 insgesamt 70 ml Leitungswasser in den Heizsockel
6 (Abb. A).
Hinweis: 70 ml entsprechen zwei Messbechern mit einer Wassermenge von je 35 ml.
3. Setzen Sie den Dampfbehlter 5 auf den
Heizsockel 6 (Abb. B).
Warnung!
Direkt nach dem Ausschalten befindet
sich noch heier Dampf in dem Gert,
der teilweise aus dem Dampfauslass
ausstrmt. Achten Sie daher darauf,
sich nicht zu verbrhen indem Sie das
Gert mindestens 3 Minuten lang auskhlen lassen.
Die Flaschen sind direkt nach der
Desinfektion sehr hei und sollten nur
mit der beiliegenden Flaschenzange
entnommen werden.
Vorsicht! Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den
Netzstecker aus der Steckdose, damit das Gert
nicht versehentlich eingeschaltet werden kann.
6.2 Entkalken
Warnung!
Ziehen Sie immer den Netzstecker,
bevor Sie das Gert reinigen.
Reinigen Sie das Gert nur im abgekhlten Zustand.
Vorsicht! Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Scheuermittel, da diese die Oberflchen angreifen knnen.
1. Nehmen Sie den Deckel 1, den Zubehrkorb 3, den Flaschenhalter 4 sowie den
Dampfbehlter 5 vom Heizsockel 6 ab.
Vorsicht! Der Heizsockel 6 darf niemals in
Wasser getaucht werden, da er elektrische Bauteile enthlt, die dadurch beschdigt werden
knnen.
2. Wischen Sie den Heizsockel 6 nach jeder
Benutzung mit einem feuchten Tuch ab.
3. Reinigen Sie den Deckel 1, den Zubehrkorb
3, den Flaschenhalter 4 sowie den Dampfbehlter 5 entweder mit Splwasser oder in
der Splmaschine.
Ursache
Beseitigung
8. Technische Daten
Europisches Modell, mit 2-PIN-Stecker
(Artikel-Nr. 10.251.012):
Spannung:
220 - 240 V~/50 Hz
Leistungsaufnahme:
550 Watt
10
9. Entsorgung
9.1 Gert
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rdern bedeutet, dass das Produkt in der
Europischen
Union
einer
getrennten Mllsammlung zugefhrt werden muss. Dies gilt fr
das Produkt und alle mit diesem
Symbol
gekennzeichneten
Zubehrteile.
Gekennzeichnete Produkte drfen nicht ber
den normalen Hausmll entsorgt werden, sondern mssen an einer Annahmestelle fr das
9.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen mchten,
achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land. Entsorgen Sie die Verpackung in Deutschland ber eine Sammlung
des Dualen Systems (Grner Punkt).
10. Garantie
Bei sorgfltiger Behandlung und Beachtung der
Bedienungsanleitung gewhrleistet der Hersteller 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Wir verpflichten uns, das Gert kostenlos
instandzusetzen, soweit es sich um Materialoder Konstruktionsfehler handelt. Weitere
Ansprche sind ausgeschlossen.
Schden, die sich aus der unsachgemen
Benutzung des Gertes ergeben, werden nicht
ersetzt. Zuleitung und Stecker sind von der
Garantie ausgeschlossen, soweit es sich um Verschlei handelt. Innerhalb der ersten 2 Jahre ab
Kaufdatum beseitigen wir die als berechtigt
anerkannten Mngel ohne Abrechnung der ent-
11
Contents
1. Important information before using for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1
2.2
2.3
2.4
Purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
13
13
3. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Explanation of terms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection against burning and scalding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection against electric shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection against risk of fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
For the safety of your child . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
15
15
16
16
10. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12
Dear Parents
You have chosen the NUK VAPO RAPID Steam
Steriliser therefore also quality and safety. Now
you can disinfect up to six FIRST CHOICE
wide-neck bottles and accessories simply and
effectively. Pathogenic germs are killed off completely. A newborn baby is unable to fight these,
2. Description
2.1 Purpose
2.3 Contents
2.2 Model
This device is available in two variants:
1. European Model, with 2-PIN plug,
Article No. 10.251.012
2. British Model, with 3- PIN plug,
Article No. 10.749.054
There is no difference in either the operation or
function of these two models.
13
3. Safety instructions
This device is designed and built to state-of-theart technology. All relevant European safety
directives have been observed and the device
has been tested in accordance with the relevant
standard. However, there are potential hazards
from using this type of equipment.
Please read these instructions to ensure your
own safety! It will take no longer than 5 minutes. You will probably already be familiar with
much of the information, but please do still read
it, as there will be one or two instructions that
are new to you and which may help prevent
injury or damage.
Warning!
Beware!
Medium risk: Non-observance of the warning
may result in damage.
N.B.:
Low risk: Information on how to handle the
device should be observed.
N.B.:
Warning!
14
15
7 On/Off switch
8 Control light
9 Measuring jug (integrated into device)
10 Tongs
16
5.2 Disinfection
Warning!
17
You should use only normal tap water without added chemicals.
Ensure that the equipment is descaled on a
regular basis in accordance with "6.2 Descaling" to ensure the steriliser continues to
function correctly.
6.2 Descaling
Washing out the device on a regular basis will
help to reduce scaling. However, eventually the
boiling process will cause a deposit of limescale
in the base of the steam steriliser.
This limescale can have a detrimental effect on
the disinfecting process.
Warning!
faces.
1. Remove lid 1, accessory basket 3, bottle
holder 4 as well as steam receptacle 5 from
base 6.
Beware! The base 6 must never be immersed
in water, as it contains electrical components,
which could become damaged.
2. Wipe base 6 with a damp cloth after each
use.
3. Clean lid 1, accessory basket 3, bottle holder
4 as well as steam receptacle 5 either with
washing-up liquid or in the dishwasher.
18
Cause
Rectification measures
8. Technical data
European Model, with 2-PIN plug
(Article No. 10.251.012):
Voltage:
220 - 240 V~/50 Hz
Power consumption:
550 Watt
Voltage:
Power consumption:
19
9. Disposal
9.1 Equipment
9.2 Packaging
When you wish to dispose of the packaging,
please observe the relevant environmental regulations for your country.
10. Warranty
When used with care and observing the operating instructions the manufacturer will guarantee
the product for 2 years from the date of purchase.
We agree to repair the device free of charge,
providing it is either a material or design fault.
All other claims are excluded.
Any damage resulting from improper use of the
device will not be rectified. Leads and plugs are
excluded from the warranty if caused by wear.
Within the first 2 years from the date of purchase we will rectify without additional charge
any faults recognised as being justified. All costs
are to be clarified in advance.
When returning the device the warranty certificate or proof of purchase must be enclosed at
all times.
Without proof of purchase you will be charged.
The goods will be returned via COD.
Please complete the warranty certificate immediately after purchase and keep in a safe place.
Warranty certificates that are mislaid will not
be replaced.
The Warranty Certificate is to be found at the
end of this booklet.
20
Sommaire
1. Remarques importantes avant la premire utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. Description de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1
2.2
2.3
2.4
Usage prvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
22
22
3. Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
23
23
24
24
25
25
7. Dysfonctionnements et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8. Caractristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.1 Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.2 Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
21
Chers parents,
Vous avez opt pour notre strilisateur vapeur
et fait ainsi le choix de la qualit et de la
scurit. Vous pouvez dsormais dsinfecter
jusqu' six biberons col large FIRST CHOICE
ainsi que leurs accessoires de manire simple et
fiable. La dsinfection permet en effet d'liminer
entirement les germes pathognes contre
2. Description de lappareil
2.1 Usage prvu
2.2 Modles
L'appareil existe dans deux versions :
1. Modle europen avec fiche secteur
2 broches, n d'article 10.251.012
2. Modle britannique avec fiche secteur
3 broches, n d'article 10.749.054
L'utilisation et le fonctionnement de l'appareil
ne varient pas d'un modle l'autre.
22
3. Consignes de scurit
Cet appareil est construit et fabriqu selon
l'tat actuel de la technique. Toutes les
directives de scurit europennes applicables
ont t respectes et l'appareil a t test
conformment aux normes correspondantes.
Les appareils de ce type peuvent cependant
s'avrer dangereux.
Votre scurit mrite bien quelques minutes
d'attention! Juste le temps de lire nos consignes
de scurit. Vous connaissez probablement dj
la plupart de ces consignes, mais nous vous
recommandons pourtant de les lire. Certaines
consignes pourraient tre nouvelles pour vous
et permettre de prvenir d'ventuels
dommages.
Avertissement!
Avertissement!
Attention!
Le
non-respect
des
avertissements suivants peut entraner des
dommages de l'appareil.
Attention!
Remarque:
23
Remarque:
des
tempratures leves, le non-respect
des avertissements suivants peut
entraner des brlures.
Les surfaces de l'appareil deviennent trs
chaudes pendant le fonctionnement. Ne
toucher l'appareil qu'au niveau de la poigne
prvue cet effet ou des interrupteurs.
Ne pas dplacer le strilisateur vapeur en
cours de fonctionnement. Si vous souhaitez
dplacer l'appareil chaud, teignez-le,
dbranchez la fiche secteur et attendez que
l'appareil ait refroidi. Vous risqueriez de
vous brler au contact des surfaces
chaudes.
Immdiatement aprs la dsinfection, les
biberons sont trs chauds et ne doivent
tre retirs qu'au moyen de la pince
biberons fournie avec l'appareil.
Avertissement!
24
l'appareil
fonctionne
des
tempratures leves, veillez
respecter les consignes de scurit
suivantes pour prvenir tout risque
d'incendie.
Ne pas faire fonctionner l'appareil
proximit directe d'objets inflammables (par
ex. rideaux, papiers, etc.).
Ne jamais l'utiliser pour faire scher des
textiles ou d'autres matriaux sur, au-dessus
ou devant l'appareil.
25
5.2 Dsinfection
Attention ! Tous les lments dsinfecter
26
Avertissement !
6.2 Dtartrage
Essuyez rgulirement l'appareil afin de rduire
la formation de calcaire. Au bout de quelque
temps, du calcaire se dpose sur le socle
chauffant du strilisateur cause du processus
d'bullition.
Les dpts de calcaire peuvent rduire
considrablement la puissance lors de la
dsinfection.
Remarque : En cas de lgers dpts de
calcaire, il est prfrable dutiliser le processus
dcrit ci-dessous en employant du vinaigre:
1. Mlangez 35 ml d'eau chaude avec 35 ml de
vinaigre blanc et versez le tout dans le socle
chauffant 6.
2. Laissez agir la solution pendant 30 minutes
puis jetez-la.
3. Utilisez ensuite un chiffon humide pour
nettoyer l'appareil.
En cas de forts dpts de calcaire, vous devez
utiliser un dtartrant en vente dans le
commerce. Respectez les consignes dutilisation
du dtartrant.
Avertissement !
27
7. Dysfonctionnements et solutions
Dysfonctionnement
Cause
Solution
8. Caractristiques techniques
Modle europen avec fiche secteur
2 broches (n d'article 10.251.012) :
Tension :
220 - 240 V~/50 Hz
Puissance absorbe : 550 Watt
28
9. Elimination
9.1 Appareil
9.2 Emballage
Si vous souhaitez liminer l'emballage, veillez
respecter les prescriptions en matire de
protection de l'environnement en vigueur dans
votre pays.
10. Garantie
Une garantie de 2 ans vous est offerte, sous
rserve de la bonne utilisation de lappareil,
dans les conditions indiques sur le mode
demploi.
Nous nous engageons rparer gratuitement
lappareil en cas de vices de matriel ou de
fabrication. Tout autre dommage est exclu de la
garantie.
Les dommages rsultant dune utilisation non
conforme de lappareil ne sont pas couverts. Le
cordon dalimentation et le connecteur sont
exclus de la garantie, dans la mesure o il sagit
dune usure normale. Au cours des 2 premires
annes compter de la date dachat, nous
remdions aux dfauts reconnus comme tels
29
Indice
1. Notas importantes antes del primer uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. Descripcin del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.1
2.2
2.3
2.4
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piezas suministradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripcin del funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
31
31
3. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Explicacin de conceptos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proteccin frente a las quemaduras y las escaldaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proteccin frente a descarga elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proteccin frente al peligro de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para la seguridad de su beb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
32
33
33
34
34
7. Fallos y su solucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8. Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9. Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.1 Aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.2 Envase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10. Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
30
Queridos padres
Ustedes se han decidido por nuestro
vaporizador y, con ello, por la calidad y la
seguridad. Ahora desinfectar de forma muy
sencilla y segura hasta seis biberones de boca
ancha FIRST CHOICE y los accesorios para
biberones. De este modo se matan totalmente
2.2 Modelos
El aparato se suministra en dos variantes:
1. Modelo europeo, con enchufe de 2 PIN,
n. de artculo 10.251.012
2. Modelo britnico, con enchufe de 3 PIN,
n. de artculo 10.749.054
Por lo que respecta al manejo y el
funcionamiento, no existe ninguna diferencia
entre las dos variantes.
31
3. Indicaciones de seguridad
Este aparato est construido y fabricado segn
el actual estado de la tcnica. Se han seguido
todas las correspondientes directivas europeas
de seguridad y el aparato se ha verificado de
acuerdo con la norma. No obstante, de este
tipo de aparatos pueden surgir tambin
peligros.
Vale la pena que dedique 5 minutos a su
seguridad! No precisar ms tiempo para leer
nuestras
indicaciones
de
seguridad.
Probablemente ya conoce la mayora de las
indicaciones, a pesar de todo lalas, ya que
alguna que otra de ellas ser nueva para usted y
le puede proteger contra daos.
Advertencia!
Advertencia!
La no observancia de las
siguientes advertencias podra ser causa de
dao en el aparato.
Compruebe si la tensin de red necesaria
(ver placa de caractersticas en el aparato)
coincide con su tensin de red.
El aparato slo debe colocarse sobre una
base firme, plana, seca y no inflamable.
No colocar el aparato cerca de superficies
muy calientes, en hornos calientes o cerca
de aparatos elctricos o de gas, ya que el
aparato podra resultar daado por ello.
No ponga nunca el aparato en
funcionamiento sin agua, ya que se podra
calentar excesivamente.
No deje nunca el aparato sin vigilancia
durante su utilizacin.
Desconecte el aparato de la red despus de
su utilizacin, para que no pueda ser
conectado accidentalmente.
Precaucin!
Precaucin!
32
Notas:
Las
siguientes
indicaciones de seguridad le protegern
de una descarga elctrica.
Utilice el aparato solamente cuando estn
intactos el aparato y el cable de la red.
Si el cable de red est daado, deber ser
sustituido por el fabricante, el servicio
tcnico o una persona cualificada, a fin de
prevenir riesgos.
En el aparato no debe entrar en ningn caso
agua u otros lquidos, excepto en el
recipiente previsto para ello. Por ello:
no emplearlo nunca a la intemperie
no colocar nunca sobre el aparato
recipientes llenos de lquido, como vasos
de agua, floreros etc.
no emplearlo nunca en un ambiente muy
hmedo
no hacerlo funcionar directamente junto
a un fregadero.
En caso de que llegara a penetrar lquido en
el aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de la red y haga reparar el aparato
por personal experto cualificado. Al final de
estas instrucciones de uso encontrar la
direccin de contacto.
No toque nunca el aparato, el cable de la
red o el enchufe de la red con las manos
mojadas.
Desconecte el cable de la red tirando
siempre del enchufe. No tire nunca del
propio cable.
Preste atencin a que el cable de la red no
resulte doblado o aplastado.
Mantenga el cable de la red alejado de las
superficies calientes (p. ej. placas de cocina).
Se debe evitar el empleo de cables de
prolongacin. Slo es permisible bajo
condiciones muy determinadas:
Advertencia!
33
34
5.2 Desinfeccin
Precaucin! Para eliminar cualquier resto de
35
Advertencia!
36
7. Fallos y su solucin
Fallo
Causa
Solucin
8. Datos tcnicos
Modelo europeo, con enchufe de 2 PIN
(n. de artculo 10.251.012):
Tensin:
220 - 240 V~/50 Hz
Consumo de potencia: 550 Watt
37
9. Eliminacin
9.1 Aparato
El smbolo de un contenedor de
residuos sobre ruedas cruzado
significa que en Unin Europea el
producto debe ser depositado en
un recipiente de basura aparte.
Esto es aplicable al producto y a
todos los accesorios marcados
con ese smbolo. Los productos marcados no
deben ser eliminados con la basura domestica
9.2 Envase
Si desea eliminar el envase, siga las
correspondientes normas medioambientales de
su pas.
10. Garanta
BSi se maneja con cuidado y se siguen las
instrucciones de uso, el fabricante otorga una
garanta de 2 aos a partir de la fecha de
compra.
Nos comprometemos a reparar gratuitamente
el aparato si se trata de defectos de material o
de construccin. Queda excluido cualquier otro
derecho.
La garanta no cubre los daos que resulten del
uso inadecuado del aparato. El cable de
alimentacin y el enchufe estn excluidos de la
garanta, siempre que se trate de desgaste. En
los primeros 2 aos siguientes a la fecha de
compra repararemos los defectos en el marco
de reclamaciones reconocidas como justificadas
sin facturar los gastos accesorios causados.
Debe aclararse previamente quin asume los
costes.
El envo del aparato deber realizase en
cualquier caso acompaado del certificado de
garanta o del comprobante de compra.
Si no se demuestra la fecha de compra, se
producir una facturacin de costes sin
consulta. La devolucin se producir entonces
contra reembolso.
38
ndice
1. Indicaes importantes antes da primeira utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. Descrio do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.1
2.2
2.3
2.4
Campo de aplicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrio do funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
40
40
3. Instrues de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
41
41
42
42
43
43
10. Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
39
Queridos pais
Decidiu-se pelo nosso esterilizador e, deste
modo, por qualidade e segurana. Agora pode
desinfectar de forma muito rpida e fivel at
seis biberes de gargalo largo FIRST CHOICE e
os respectivos acessrios. Germes patognicos,
contra os quais um recm-nascido ainda no
tem proteco imunolgica suficiente, so,
2. Descrio do aparelho
2.1 Campo de aplicao
2.2 Modelos
O aparelho est disponvel em duas variantes:
1. Modelo europeu, com ficha de 2 PINOS,
ref. 10.251.012
2. Modelo britnico, com ficha de 3 PINOS,
ref. 10.749.054
No que respeita a operao e o funcionamento
no existem diferenas entre estas variantes.
40
3. Instrues de segurana
Este aparelho construdo e fabricado de
acordo com o estado actual da tecnologia.
Todas as respectivas directivas europeias de
segurana so respeitadas e o aparelho foi
testado de acordo com a norma. Mesmo assim,
este tipo de aparelhos tambm pode
representar perigos.
No descure a sua segurana e dispense 5
minutos do seu tempo! Bastam 5 minutos para
ler as nossas instrues de segurana.
Provavelmente j conhece a maioria das
instrues, mas volte a l-las, tendo em conta
que, mesmo assim, haver uma ou outra
instruo que ainda no conhece e que o pode
proteger de danos.
Aviso!
Aviso!
41
Notas:
temperaturas
elevadas,
a
no
observncia dos seguintes avisos pode
provocar queimaduras ou escaldes.
As superfcies de aparelho ficam muito
quentes durante o funcionamento. Por isso,
toque apenas na pega prevista para o efeito
ou nos interruptores.
No transporte o esterilizador durante o
funcionamento. Caso pretenda transportar
o aparelho quente, desligue-o, retire a ficha
da tomada e aguarde at que o aparelho
tenha arrefecido. Caso contrrio, poder
queimar-se na superfcie quente.
Logo aps a desinfeco, os biberes esto
muito quentes e s devem ser retirados
com a pina fornecida.
42
43
5.2 Desinfeco
Cuidado! Todas as peas a desinfectar tm de
ser bem lavadas e limpas de todos os restos de
alimentos.
As figuras A a I relativas desinfeco,
encontram-se na pgina desdobrvel.
1. Retire o recipiente graduado 9 da base de
aquecimento 6 (fig. A).
2. Com a ajuda do recipiente graduado 9 insira
ao todo 70 ml de gua da torneira na base de
aquecimento 6 (fig. A).
Nota: 70 ml correspondem a dois recipientes graduados com 35 ml de gua respectivamente.
Aviso!
44
6.2 Descalcificar
A descalcificao reduzida atravs da limpeza
regular do interior do aparelho. Depois de
algum tempo, depositar-se-, mesmo assim,
calcrio na base de aquecimento do
esterilizador, devido ao processo de cozedura.
As
descalcificaes
podem
diminuir
consideravelmente a potncia durante a
desinfeco.
Nota: Em caso de descalcificaes ligeiras o
melhor ser utilizar o processo com vinagre,
aqui descrito:
1. Para a descalcificao misture 35 ml de gua
quente com 35 ml de vinagre e verta a
mistura para dentro da base de aquecimento
6.
2. Deixe a soluo actuar durante 30 minutos e
depois deite-a fora.
3. A seguir, limpe o aparelho com um pano
hmido.
Em caso de descalcificaes acentuadas deve
utilizar um produto de descalcificao
convencional. Respeite as instrues de
utilizao do produto de descalcificao.
Aviso!
45
Causa
Eliminao
A proteco contra
sobreaquecimento est activa
8. Dados tcnicos
Modelo europeu, com ficha de 2 PINOS
(ref. 10.251.012):
Tenso:
220 - 240 V~/50 Hz
Potncia absorvida:
550 Watt
46
9. Eliminao
9.1 Aparelho
9.2 Embalagem
10. Garantia
O aparelho dispe de uma garantia do
fabricante de 2 anos, a contar a partir da data
de aquisio, se este for tratado em condies e
em conformidade com o manual de operao.
Assumimos a reparao gratuita do aparelho,
caso se trate de falhas de material ou de
construo Ficam excludas quaisquer outras
reivindicaes.
Danos resultantes de uma utilizao inadequada
do aparelho no so reembolsados. O cabo e a
ficha encontram-se excludos da garantia se o
47
Indice
1. Avvertenze importanti per il primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2. Descrizione dellapparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.1
2.2
2.3
2.4
Scopo di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione di fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
49
49
3. Avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
50
50
51
51
52
52
10. Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
48
Cari genitori,
scegliendo il nostro sterilizzatore vaporizzatore
avete optato per la qualit e la sicurezza. Con il
vostro nuovo prodotto potrete igienizzare fino
a sei biberon a collo largo FIRST CHOICE ed i
rispettivi accessori in modo semplicissimo ed
affidabile eliminando completamente i germi
2. Descrizione dellapparecchio
2.1 Scopo di applicazione
2.2 Modelli
Lapparecchio disponibile in due versioni:
1. modello europeo, con spina a 2 pin,
articolo n. 10.251.012
2. modello inglese, con spina a 3 pin,
articolo n. 10.749.054
Entrambi i modelli non si differenziano n per
utilizzo n per metodo di funzionamento.
49
3. Avvertenze di sicurezza
Il presente apparecchio stato costruito e
prodotto secondo le ultime nozioni tecniche
disponibili. Sono state osservate tutte le
direttive europee riguardanti la sicurezza e
lapparecchio stato testato secondo le
normative vigenti. Tuttavia, apparecchi di questo
tipo possono essere fonte di pericolo.
Per la vostra sicurezza e quella dei vostri
bambini, vi preghiamo di dedicarci 5 minuti del
vostro tempo e di leggere attentamente le
nostre avvertenze di sicurezza! Probabilmente
ne conoscete gi la maggior parte, tuttavia vi
preghiamo di leggerle per intero perch
potrebbero consentirvi di prevenire eventuali
danni ed infortuni.
Attenzione!
Cautela!
Linosservanza
delle
seguenti
avvertenze pu essere causa di danni
allapparecchio.
Verificare che la tensione di rete (v. targhetta
di omologazione dellapparecchio) corrisponda alla tensione domestica.
Collocare lapparecchio esclusivamente su
una superficie di appoggio fissa, orizzontale,
asciutta e non infiammabile.
Non collocare lapparecchio in prossimit di
superfici calde, in forni riscaldati o nelle
vicinanze di apparecchi a gas o elettrici,
poich si potrebbe danneggiare.
Non utilizzare mai lapparecchio senza
acqua poich potrebbe surriscaldarsi.
Non lasciare mai lapparecchio incustodito
durante il funzionamento.
Staccare lapparecchio dalla rete di corrente
dopo luso per evitare che possa essere
riacceso
inavvertitamente
e
senza
sorveglianza.
Linosservanza
delle
seguenti
avvertenze pu essere causa di
infortuni.
Il presente apparecchio non deve essere
utilizzato da persone (compresi i bambini)
con capacit motorie, sensoriali o psichiche
limitate o con unesperienza limitata e/o
nozioni insufficienti a meno che non siano
sorvegliate da una persona competente per
la loro sicurezza o abbiano ricevuto da
questa istruzioni su come utilizzare
lapparecchio. Sorvegliare sempre i bambini
per assicurarsi che non giochino con
lapparecchio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non
sia di intralcio per evitare cadute ed evitare
che qualcuno possa calpestarlo.
50
Note:
51
sono
in
grado
di
valutare
correttamente i pericoli e corrono
quindi il rischio di procurarsi lesioni.
Occorre pertanto osservare le
seguenti indicazioni:
Il prodotto deve essere utilizzato solo sotto
la sorveglianza di un adulto per assicurarsi
che i bambini non giochino con
lapparecchio.
Accertarsi
scrupolosamente
che
lapparecchio sia sempre fuori dalla portata
dei bambini.
Accertarsi che i bambini non possano far
cadere lapparecchio tirando il cavo di
alimentazione.
Attenzione: il cellofan dellimballo pu
essere causa di soffocamento per i bambini.
Non lasciare che sia utilizzato come
giocattolo.
7 Pulsante acceso/spento
8 Indicatore luminoso
9 Misurino (integrato nellapparecchio)
10 Pinza igienica per biberon
52
5.2 Sanitizzazione
Cautela! Tutti i componenti da sterilizzare
53
5.3 Osserva:
6.2 Decalcificazione
Una pulizia regolare dellapparecchio riduce la
formazione di depositi di calcare. Con il tempo,
tuttavia, la ripetuta ebollizione dellacqua
provoca il depositarsi di calcare sulla base
riscaldante dello sterilizzatore a vapore.
I depositi di calcare possono pregiudicare
lefficacia della sterilizzazione.
Nota: Se i depositi di calcare sono lievi si
consiglia di adottare il metodo di pulizia qui
descritto con laceto:
1. Per decalcificare, miscelare 35 ml di acqua
calda con 35 ml di normale aceto e versare
nella base riscaldante 6.
2. Lasciare agire la soluzione per 30 minuti e
poi svuotare.
3. A questo punto, pulire lapparecchio strofinandolo con un panno umido.
Se i depositi di calcare sono resistenti si dovr
utilizzare uno dei prodotti anticalcare reperibili
in commercio osservandone le istruzioni per
luso.
Attenzione!
54
Causa
Rimedio
8. Scheda tecnica
Modello europeo, con spina a 2 pin
(articolo n. 10.251.012):
Tensione:
220 - 240 V~/50 Hz
Potenza assorbita:
550 Watt
55
9. Smaltimento
9.1 Apparecchi
9.2 Imballaggio
Se desiderate smaltire anche limballaggio siete
pregati di osservare le norme ambientali vigenti
nel vostro Paese.
10. Garanzia
Se utilizzato correttamente e in conformit alle
istruzioni per luso, il produttore garantisce
lapparecchio per 2 anni dalla data dacquisto.
Ci impegniamo ad eseguire riparazioni
sullapparecchio a titolo gratuito, purch esse si
rendano necessarie per vizi del materiale o di
fabbricazione. Sono esclusi altri diritti.
I
danni
derivanti
dalluso
improprio
dellapparecchio non vengono risarciti. Cavo di
alimentazione e spina sono esclusi dalla garanzia
in caso di usura. Nei primi 2 anni dalla data
dacquisto, ci impegniamo ad eliminare i difetti
riconosciuti come legittimi senza addebito dei
costi supplementari sostenuti, previo accordo
sullassunzione delle spese.
56
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.1
2.2
2.3
2.4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
58
58
58
3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
59
60
60
61
61
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5. , . . . . . . . . . . . . . . 62
5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.3 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
57
.
FIRST CHOICE
.
.
,
.
.
.
1.
.
, , ,
,
.
,
.
,
.
2.
2.1
2. , 3 PIN,
. 10.749.054
.
NUK
VAPO RAPID
.
,
90 C.
.
.
2.3
2.4
.
, .
2.2
:
1. , 2 PIN,
. 10.251.012
58
3.
.
. ,
.
5 !
.
,
,
..
3.1
:
!
:
.
!
:
.
:
:
.
!
.
(. )
.
, ,
.
,
,
.
, .
3.2
.
(
) ,
/ ,
.
,
.
,
.
,
.
.
(
2.1 58).
59
,
.
:
70 ml
,
.
,
,
.
,
.
.
,
.
.
.
.
,
.
3.4
3.3
,
.
.
.
.
,
60
.
,
.
,
,
.
,
. :
, , , .,
.
, ,
,
.
.
,
.
.
.
.
(..
).
.
:
:
,
.
.
,
( !).
3.6
3.5
,
.
.
. ,
.
.
.
(..
, , .)
.
/ /
.
, .
61
.
:
,
.
.
.
.
.
4.
1
2
3
4
5
6
7
On/Off
8
9 (
)
10
:
.
5. ,
5.1
5.2
,
.
,
.
,
. ,
.
.
,
90 C .
. ,
.
,
,
.
!
.
A I
.
1. 9
6 (. A).
2. 9
70 ml
6 (. A).
: 70 ml
35 ml.
3. 5
6 (. B).
4. 4
(. C).
!
,
.
5.
4
(. D).
62
5.3 :
4.
(. E).
6. 3
(. F).
7.
3 (. G).
8. 1
3 (. H).
9.
.
: 8
,
On 7.
10.
On 7.
8 (. I).
,
.
!
,
. ,
.
.
,
.
!
,
.
63
70 ml . 8 .
,
.
.
, 6.2
,
.
6.
6.1
6.2
!
.
.
!
,
.
1. 1,
3, 4
5
6.
! 6
,
.
2.
6
.
3. 1,
3, 4
5
.
,
.
, ,
.
.
:
:
1. 35 ml
35 ml
6.
2. 30
.
3.
.
.
.
64
7.
70 ml
(
6.2 64)
,
8
,
15
, 8
6 FIRST CHOICE
90 C
( 6.2
64)
( 5.2 62)
,
(
5.2 62)
8.
, 2 PIN
(. 10.251.012):
:
220 - 240 V~/50 Hz
: 550 Watt
, 3 PIN
(. 10.749.054)
:
220 - 240 V~/50 Hz
: 550 Watt
65
9.
9.1
,
.
,
.
,
.
.
9.2
,
.
10.
,
2 .
,
.
.
, .
,
. 2
,
.
.
.
,
.
.
.
,
.
.
66
indekiler
1. lk kez kullanmadan nce dikkat edilecek nemli bilgiler . . . . . . . . . . . . 68
2. Cihazn tanm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2.1
2.2
2.3
2.4
Kullanm amac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teslimat kapsam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonksiyonel tanm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
68
68
68
3. Gvenlik talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Terim aklamalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yanma ve halanmaya kar korunma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrik arpmasna kar korunma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yangn tehlikesine kar korunma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ocuunuzun emniyeti iin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
69
70
70
71
71
10. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
67
yeterince
kar
koyamad
ve
hastalanmalarna sebep olan mikroplar, bu
sayede tamamen imha edilir. Dezenfekte
edilen paralar hemen yeniden kullanlabilir.
Bebeinizin salkl bir ekilde gelimesini
diliyoruz.
2. Cihazn tanm
2.1 Kullanm amac
2.2 Modeller
Bu cihaz iki eit olarak mevcuttur:
1. Avrupa modeli, 2-PIN soketli,
artikel no. 10.251.012
2. ngiliz modeli, 3-PIN soketli,
artikel no. 10.749.054
68
3. Gvenlik talimatlar
Bu cihaz, gncel teknik koullar dorultusunda
tasarlanm ve imal edilmitir. lgili tm Avrupa
gvenlik direktiflerine uygundur ve cihaz ilgili
normlara gre test edilmitir. Yine de bu tr
cihazlarn kullanm olas tehlikelere neden
olabilir.
Gvenliiniz iin ltfen bu talimatlar
okuyunuz.
5
dakikadan
daha
fazla
srmeyecektir. Verilen bilgilerin ounu biliyor
olabilirsiniz, fakat yine de okuyunuz, nk
ieriindeki baz talimatlar sizin iin yeni
olabilir ve yaralanmanza veya rnn hasar
grmesine kar koruyabilir.
Dikkat!
Mteakip
uyarlara
dikkat
edilmemesi, cihazda bir hasara neden
olabilir.
Gerekli ebeke geriliminin (cihazdaki tip
etiketine
veya
levhasna
baknz),
bulunduunuz yerdeki ebeke gerilimine
uygun olup olmadn kontrol ediniz.
Cihaz sadece salam, dzgn, kuru,
scaa dayankl ve yanmayan bir yzey
zerine yerletirilmelidir.
Cihaz, scak yzeylerin yaknna, stlan
sobalarn yanna veya gazl ya da elektrikli
cihazlarn yaknna kurulmamaldr, nk
cihaz bu sebepten dolay zarar grebilir.
Cihaz kesinlikle susuz altrmaynz,
aksi halde ar snma sz konusu olabilir.
Cihaz, devredeyken kesinlikle gzetimsiz
brakmaynz.
Kullanma ileminden sonra, cihaz fiinden
ekerek, istenmeden devreye sokulmasn
nleyiniz.
69
Bilgiler:
Cihazn
ilevselliine
zarar
verebileceinden dolay, kesinlikle 70
mlden fazla su.
Bu
kullanma
klavuzunda
tavsiye
edilmeyen
aksesuar
paralar
kullanldnda
veya
onarm
almalarnda sadece orijinal yedek
paralar kullanlmadnda, her trl
garanti hakknzn ve sorumluluumuzun
geerliliini kaybettiini ltfen dikkate
alnz. Bu uygulama, onarm almalarnn
yetkili veya kalifiye olmayan elemanlar
tarafndan yaplmas durumu iin de
geerlidir. letiim adresi iin, bu kullanma
klavuzunun sonuna baknz.
Muhtemel fonksiyon arzalarnda, cihazn
onarm sadece yetkili ve kalifiye bir
eleman tarafndan yaplmaldr. Aksi halde
her trl garanti hakkn kaybedersiniz.
70
Kulplu kapak
Buhar k valf
Aksesuar sepeti
Biberon tutucu
Buhar kab
Istma taban
7 Ama/Kapatma dmesi
8 Kontrol lambas
9 lme barda (cihaz iine entegre
edilmitir)
10 Biberon maas
Resimsiz: Elektrik kablosu, cihazn alt
ksmnda bir kablo sarma dzenei iindedir.
71
Yeni
domu
bebekler
balangta,
hastalklara sebep olan mikroplara (hastala
neden olan mikroplar / patojenik mikroplar)
kar yeterince bakla sahip deildir. Bu
nedenle, kk bebekler iin mama
hazrlanrken,
sterilize
edilmi
biberon
emziklerinin ve biberonlarn kullanlmas
arttr. Biberon emziklerinde ve biberonlarda
ok kk besin artklar dahi olsa, bebeklerin
sal asndan tehlikeli olabilecek bakteriler
olumas sz konusu olabilir. Bu nedenle,
paralar her sterilizasyon ileminden nce ek
olarak
temizlemeniz
gerekir.
Buharl
sterilizatr, sterilizasyon ilemi srasnda buhar
kullanr. Bu esnada su 90 Cden daha fazla
stlr ve buhara dntrlr. Bu ekilde
oluan s, cihaza yerletirilen paralar hzl ve
gvenilir ekilde dezenfekte eder. Bu ekilde,
biberon emziklerinin ve biberonlarn sadece s
ve su buhar ile temas sz konusudur.
Sterilizatrn dezenfekte etme ilemi iin
tkettii su az miktarda olduu iin elektrik
gcne de az ihtiya vardr.
5.2 Sterilizasyon
Dikkat! Dezenfekte edilecek tm paralar,
itinayla durulanmal ve tm besin artklarndan
arndrlmaldr.
Dezenfeksiyon resimleri A - I iin, alabilen
sayfaya baknz.
1. lme bardan 9 stma tabanndan 6
alnz (Res. A).
2. lme bardann 9 yardm ile toplam 70
ml musluk suyunu stma tabanna 6
doldurunuz (Res. A).
Bilgi: 70 ml, herbiri 35 ml su miktar ieren
iki lme bardana eittir.
72
Uyar!
Cihazn iinde, kapatldktan hemen
sonra
daha
scak
buhar
bulunmaktadr ve bu buhar ksmen
buhar kndan dar kar. Bu
buhardan dolay halanmamaya
dikkat ediniz. Cihazn en az
dakika kapal ekilde soumasn
bekleyiniz.
Biberonlar, dezenfeksiyon ileminden
hemen sonra ok scaktr ve sadece
cihazla beraber verilen biberon
maas ile tutulup karlmaldr.
Dikkat!
Cihazn
istenmeden
devreye
sokulmasn nlemek iin, her kullanmdan
sonra elektrik fiini prizden ekip karnz.
Uyar!
Cihaz temizlemeden nce daima
elektrik fiini prizden ekip karnz.
Cihaz sadece souduktan sonra
temizleyiniz.
Dikkat! Keskin veya ok tesirli temizleme
maddeleri
veya
ovalama
gerektiren
malzemeler kullanmaynz, nk bu tr
maddeler cihaz yzeyini zedeleyebilir.
1. Kapa 1, aksesuar sepetini 3, biberon
tutucuyu 4 ve buhar kabn 5 stma
tabanndan 6 karnz.
Dikkat! Istma taban 6 kesinlikle suya
sokulmamaldr, aksi halde zarar grebilir,
nk iinde elektrikli paralar vardr.
2. Istma tabann 6 her kullanmdan sonra
nemli bir bez ile siliniz.
3. Kapa 1, aksesuar sepetini 3, biberon
tutucuyu 4 ve buhar kabn 5 bulak
deterjanl su ile ya da bulak makinesinde
ykaynz.
73
Nedeni
ok fazla su doldurulmu
Istma taban kire tutmu
Ar snmaya kar
koruma dzeni devrede
Biberonlar, dezenfeksiyon
ileminden sonra ok scak
Giderilmesi
Optimal bir dezenfeksiyon ilemi iin tam
70 ml su lnz
Istma tabannn kirecini gideriniz (bkz.
6.2 Kireten arndrma Sayfa 73)
Elektrik fiini prize doru taknz
Baka bir cihaz ile, elektrik prizinde
elektrik olup olmadn kontrol ediniz
Cihazn soumas iin, 15 dakika
bekleyiniz
Paralar uygunsuz
datlm
Biberonlar ve aksesuarlar
zerinde dezenfeksiyon
ileminden sonra beyaz lekeler
veya izler var
Aksesuar sepetinin kenarndan Cihaz yanl monte edilmi
dar buhar fkryor
Biberonlar ve aksesuar
paralar uygunsuz
datlm
74
8. Teknik bilgiler
Avrupa modeli, 2 PIN soketli
(Artikel No. 10.251.012):
Elektrik gerilimi:
220 - 240 V~/50 Hz
Harcad g:
550 Watt
9. Atlmas
9.1 Cihaz
9.2 Ambalaj
Ambalaj atmak istiyorsanz, ltfen lkenizdeki
ilgili evre ynetmeliklerine dikkat ediniz.
10. Garanti
Cihazn itinal kullanlmas ve kullanma
klavuzunda verilmi olan bilgi ve uyarlara
dikkat edilmesi halinde, cihaz reticisi 2 yl
garanti sunmaktadr ve bu garanti hakk satn
alma tarihinden itibaren geerlidir.
Cihazda sz konusu olan bir hata veya arza,
bir malzeme veya yapsal ya da tasarm
hatasndan kaynaklanyorsa, cihaz cretsiz
olarak onarlr. Bunun dndaki hata ve
arzalar garanti kapsam dndadr, cret talep
edilebilir.
Cihazn
usulne
aykr
kullanmndan
kaynaklanan hasarlar ve arzalar iin hak talep
edilemez ve bunlar garanti kapsam
75
1.
. . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2.1
2.2
2.3
2.4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
77
77
77
3.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
#
$!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
78
79
79
80
80
4.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.
,
. . . . 81
5.1
% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.2 #% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.3 & : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
6. !
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6.1 ' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6.2 ( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7. "
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
8. #
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.2 (
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10. $
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
76
%
!
$)
!
) ) )
)
. *+ $)
%
+
!
)
!
)!
FIRST
CHOICE ,
. *
,
)
),
),
)
,
+/
/.
#%
)
)
)
+
/.
+ $! )!
).
1.
< /
/
,
)
) $
.
= $)
$!
,
+,
,
+
/
/,
)
)
+
+
.
#
/
$
"
+
+
$!
.
;),
,
+ , ,
+
+
/
+ .
2.
2.1 "
2. ?
+ ,
,
: 10.749.054
#)
/
% /.
>
+/
NUK VAPO RAPID $)
%
+ )
,
.
#%) )
) )+
/,
%
90 C.
#)
!
+
+
+
)),, ,,
,.
#)
+
+
!,
,
%
+
.
1
NUK VAPO
RAPID,
1 ) )
1
) )
)
1
/
2.4
#)
"
. ,
.
/
"
)
) % )
,
,
.
2.2 '
, ,:
1. =
+ ,
,
: 10.251.012
77
3.
#)
) ,
. $
/
)
/),
$
)
$
+
.
3.1 )
$
/ $)
/
:
!
$)
+
:
/
+/
+
,
.
!
> + :
/
+) .
)
:
+ :
,
)
,
+
.
! "+
+*
+
.
+,
,
(.
%
/
)
+
/ .
! +
+
/,
/, ,/
//
,
+.
,
,
,
),
",
,
/ ,
,
"
/
.
/
),
+.
/)
.
3.2 *
!
/
/,
/ .
#)
!
+
+ (
)
) %
)
/
) /
), , /
,
,
/ ,
+
+
/
.
! +
.
>
+
)+
,
)
,
.
+
,
+
/
/
/.
+/
)+
.
&
+
+
/
(.
2.1 . 77).
78
+
/+
"
,
)
) /
.
)
:
70
), "
+
.
+
,
)
) ,
+
+
,
)
/,
)
)
,
)
%
)
.
M,
$)
+, ,
/.
),
,
)
+
%
)
.
$
)
3.4 -*
;
%
3.3 -*
%
/
>
% )
+
,
"
,
)+
+
+/
)
.
! #
,
/
/,
/
!/.
,
+
+
+
.
"
+
+
"
./
)/.
). = $
,
+
,
)/
, )+
+,
). $
$)
+
/
,
+.
79
!
+*
$
"
.
&
+
+
,
+
).
=
+
,
,
,
+
/,
%
.
$
+
+,
"
.
"
:
+
))
+
)
+/
,
, ), ) ..
+
+
),
,
+
).
=
-
,
)+
,
%
. M,
$)
+,
,
/.
+
,
)
.
$ )
+
,
.
+.
3.5 )
,
/.
/)
.
)
,. $
)+
.
M,
$)
+, ,
/.
! )
,
,
)
+ /
.
$
)
)
,
+
/
)
(,
,
).
!
)
.
#
) +
,
)
.
+
,
)
,
/
80
!
<
<
<
+ <
"
). $
"
,
)+
/:
#)
!
+
+
+
),,
)
+,
4.
1
2
3
4
5
6
;)!
)
;
#+ )
+) "
7 ;
//)/
8 ;
+
9 ) (
)
10 W) )
:
,
)
+.
5.
,
5.1 *
5.2
! $ ),
%,
) )+ +
))
)
.
X A - I,
),
%, )
.
1. &
)
9
+
" 6 (. A).
2. >
+/
9
+) " 6
70
)
(. A).
)
: 70
/
)
35 .
3. (
5
+) " 6 (. B).
4. $+ + )
4
(. C).
!
$
%
)
))
)
(
),
).
"
)
+
+
, )
.
# !
,
, )
,
/
),
+
.
"
% )
,
+
)+.
%. "
)
90 C
. $
/ )
%
)
)
)
. *
,
)
/
+
)
. ?
+!
),
,
%, ,
"
"
.
81
5.3 =
:
)
4. *
, $)
"
(. E).
6. (
3
(. F).
7. X
,
)
3 (. G).
8.
3 )!
1 (. H).
9. $+
//
.
)
: "
+
+
8,
/+ 7 )
"
!.
10.$/
+/
/ 7.
;
+
8
(. I).
%
)/
+
.
!
,
/,
,
,
)
),
)
,.
?+
).
#
)
+
!,
)+
, .
>
%
)
+
,
"
, )+
+
+/
)
.
!
+
)
,
) + /
!.
82
+
70
)
%
8 .
#%
+
,
%
)
.
&
+
+
)/
,-
.
#
,
+
"6.2
( ".
6. !
6.1 !
6.2
!
)
.
'
+
,
.
! "
+*
,
+
,
+.
1. >
)!
1,
3, +
)
4,
5
+
" 6.
!
%< ; 6
,
"
/
"
,
),
.
2.
+) " 6
%
+
.
3.
)! 1,
3, +
)
4,
5
+/ )+
)
!.
X
+
.
+ +
+
"
.
+
+ "%%
+
)
%.
)
:
</
!
+
+
)
:
1. # ! 35
) 35
+)
" 6.
2. #
+
30 ,
.
3. $ /
%
.
)
<
,
+
+ /
. >
/
"
/ ),
.
83
7. "
"
#%
!
/,
+
8
)
!
)
?
+!
+
"
"
#
+
%
70
( + +
,
15 ,
)
/
)
+
,
+
8
$
/ 6
)
FIRST CHOICE
$/
%
)
+
?)
%
+
90 C
?
+!
( +
(.
6.2 ( . 83)
%
)
,
, )
/
)
),
)
,
)
) +
?)
)
,
)
84
+ )
+
)!
,
>
)! )
, +
)
,
)
&
+ ) )
>
+
(.
5.2 #% . 81)
X )
,
)
+/
) (.
5.2 #% . 81)
8. #
J
<
(
: 10.749.054):
:
220 - 240 $~/50 Z
+: 550 $
9.
9.1 )
, ,
+
) )!,
", "
),
.
#
+
)+
// .
>
,
,
,
=
>
/
+
. L
/
) )
.
&,
)
,
+ ))+
)) )
9.2
#
)+
/
$!
)
,
/ ).
10. $
)
/
,
+ )
/
.
?
)
)
. $
"
))
)
.
Z)
,
+
. ?
,
.
()
)
)
/.
Z)
,
!/).
/
/
+
/ 2
.
)
+
, +
%
!,
.
, /
.
,
! +
,
/. Z
!. $
), 2
)
)
)
) ,
).
) ,
+
/.
85
Spis treci
1. Istotne wskazwki przed pierwszym uyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
2. Opis urzdzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
2.1 Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
2.2 Modele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
2.3 Opakowanie zawiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
2.4 Opis dziaania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3. Wskazwki bezpieczestwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.1 Objanienie poj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.2 Informacje oglne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3 Ochrona przed poparzeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.4 Ochrona przed poraeniem prdem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.5 Ochrona przed poarem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.6 Dla bezpieczestwa dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4. Elementy skadowe sterylizatora parowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5. Dezynfekcja butelek dla niemowlt, smoczkw i akcesoriw. . . . . . . . . 91
5.1 Oglne informacje dotyczce dezynfekcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5.2 Dezynfekcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5.3 Uwagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
6. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
6.1 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
6.2 Usuwanie kamienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
7. Usterki i ich usuwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9. Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9.1 Urzdzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9.2 Opakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10. Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
86
Drodzy Rodzice
Zdecydowali si Pastwo na nasz sterylizator
parowy a tym samym na jako i
bezpieczestwo. Teraz mog Pastwo atwo i
niezawodnie zdezynfekowa do szeciu butelek
z szerok szyjk FIRST CHOICE wraz z
akcesoriami. Zarazki chorobotwrcze zostaj
w ten sposb cakowicie zniszczone.
2. Opis urzdzenia
2.1 Zastosowanie
2.2 Modele
Urzdzenie jest dostpne w dwch wersjach:
1. Model europejski - z wtyczk z 2
bolcami, nr artykuu: 10.251.012
2. Model brytyjski - z wtyczk z 3 bolcami,
nr artykuu: 10.749.054
87
3. Wskazwki bezpieczestwa
Urzdzenie
zostao
skonstruowane
i
wykonane
wedug
najnowoczeniejszej
technologii
i
zgodnie
ze
wszystkimi
odpowiednimi
europejskimi
dyrektywami
bezpieczestwa,
a
nastpnie
zostao
sprawdzone na zgodno z odpowiedni
norm. Urzdzenia tego typu mog by
jednak rdem zagroe.
Dla
wasnego
bezpieczestwa
naley
przeczyta
niniejsze
wskazwki!
Nie
potrwa to duej ni 5 minut. Prawdopodobnie
wikszo z tych zalece jest ju Pastwu
znana, mimo to prosimy o ich przeczytanie,
gdy jaka wskazwka moe jednak by dla
Pastwa nowa i moe uchroni Pastwa przed
szkod.
Ostrzeenie!
Nieprzestrzeganie
nastpujcych
ostrzee moe spowodowa urazy.
Urzdzenie nie jest przeznaczone
do uytku przez osoby (dorose i dzieci)
o ograniczonych moliwociach fizycznych,
sensorycznych lub umysowych bd
z niedostatecznym dowiadczeniem i/lub
wiedz, chyba e s one nadzorowane
przez osob odpowiedzialn za ich
bezpieczestwo lub otrzymay od niej
wskazwki
dotyczce
uywania
urzdzenia. Dzieci powinny by pod
opiek, eby nie dopuci, aby bawiy si
urzdzeniem.
Zwraca uwag, eby kabel sieciowy
znajdowa si w takim miejscu, aby nie
mona si byo o niego potkn, zaplta
si w niego czy nadepn na niego.
88
89
Ostrzeenie!
Nastpujce
wskazwki bezpieczestwa maj
Pastwa uchroni przed poraeniem
prdem.
Urzdzenia mona uywa tylko wtedy,
gdy zarwno urzdzenie, jak i kabel
sieciowy s w stanie nienaruszonym.
Jeli kabel sieciowy jest uszkodzony, to dla
bezpieczestwa
musi
on
zosta
naprawiony przez producenta, jego
serwisanta lub inn wykwalifikowan
osob.
Do urzdzenia, poza przewidzianym do
tego pojemnikiem, w adnym wypadku nie
moe dosta si woda lub inne pyny.
Dlatego:
nigdy nie uywa urzdzenia na dworze
nigdy nie stawia na urzdzeniu
napenionych pynem naczy, takich jak
szklanki, wazony itd.
nigdy nie uywa urzdzenia w bardzo
wilgotnym otoczeniu
nie
uywa
bezporednio
obok
zlewozmywaka.
Jeeli jednak pyn dostanie si do
urzdzenia,
natychmiast
odczy
urzdzenie od sieci i odda je do naprawy
przez wykwalifikowany personel. Adres
kontaktowy znajduje si na kocu instrukcji.
Nigdy nie dotyka urzdzenia, kabla
sieciowego
ani
wtyczki
sieciowej
wilgotnymi rkami.
Kabel sieciowy wyciga zawsze za
wtyczk. Nigdy nie cign za sam kabel.
Zwrci uwag, aby kabel sieciowy nie by
zaamany lub zgnieciony.
Kabel sieciowy trzyma z dala od
gorcych
powierzchni
(np.
pyty
kuchenne).
Unika
uywania
przeduaczy.
Korzystanie z nich jest dozwolone tylko
w cile okrelonych warunkach:
Przeduacz musi by odpowiedni do
natenia prdu urzdzenia.
Przeduacz nie moe lee gdziekolwiek
naley go zabezpieczy tak, aby nie
mona si byo o niego potkn i aby
dzieci nie mogy go dosign.
Przeduacz w adnym wypadku nie
moe by uszkodzony.
Nie wolno przycza do gniazda
sieciowego innych urzdze jednoczenie
ze sterylizatorem, gdy moe doj do
przecienia sieci elektrycznej (nie
korzysta
z
gniazd
wtykowych
wielokrotnych!).
90
pokrywka z uchwytem
wylot pary
koszyk na akcesoria
podtrzymywacz do butelek
zbiornik na par
podstawa
7 wcznik/wycznik
8 lampka kontrolna
9 naczynie z miark (stanowice cz
urzdzenia)
10 szczypce do butelek
bez rysunku: kabel sieciowy znajduje si
pod urzdzeniem w nawijarce kabla
5.2 Dezynfekcja
Uwaga: Wszystkie czci do dezynfekcji
naley starannie wypuka i oczyci
z wszelkich resztek pokarmu.
Na rozkadanej stronie okadki znajduj si
rysunki od A do I przedstawiajce etapy
procesu dezynfekcji.
1. Wyj naczynie z miark 9 z podstawy 6
(rys. A).
2. Za pomoc naczynia z miark 9 wla 70 ml
wody do podstawy 6 (rys. A).
Wskazwka: 70 ml odpowiada dwm
penym naczyniom z miark (2 x 35 ml).
3. Naoy zbiornik na par 5 na podstaw 6
(rys. B).
4. Woy podtrzymywacz do butelek 4 do
zbiornika na par (rys. C).
Uwaga!
Butelki
naley
dezynfekowa
zawsze otwarte i rozoone na czci,
gdy w przeciwnym razie moe doj do
odksztacenia materiau.
91
5.3 Uwagi
92
Ostrzeenie!
Przed przystpieniem do czyszczenia
urzdzenia
naley
zawsze
wycign wtyczk z gniazdka.
Czyci urzdzenie tylko wtedy, gdy
jest cakiem wystudzone.
Uwaga! Nie stosowa silnych lub
cierajcych
rodkw
czyszczcych,
poniewa
mog
one
uszkodzi
powierzchni.
1. Zdj pokrywk 1, koszyk na akcesoria 3,
podtrzymywacz do butelek 4 oraz zbiornik
na par 5 z podstawy 6.
Uwaga! Podstawy 6 nigdy nie wolno
zanurza w wodzie, gdy zawiera ona
elementy elektryczne, ktre mog zosta
uszkodzone.
2. Wytrze podstaw 6 po kadym uyciu
wilgotn szmatk.
3. Umy pokryw 1, koszyk na akcesoria 3,
podtrzymywacz do butelek 4 oraz zbiornik
na par 5 pynem do mycia naczy albo w
zmywarce do naczy.
Regularne
mycie
urzdzenia
redukuje
osadzanie si kamienia. Jednak po pewnym
czasie
wskutek
procesu
gotowania
w podstawie
sterylizatora
parowego
osadza si kamie.
Kamie
moe
znacznie
zmniejszy
skuteczno dezynfekcji.
Wskazwka: Przy nieznacznych osadach
najlepiej
stosowa
opisan
poniej
metod przy uyciu octu uywanego
w gospodarstwach domowych:
1. W celu usunicia osadu zmiesza 35 ml
gorcej wody z 35 ml domowego octu i
wla do podstawy 6.
2. Pozostawi roztwr w podstawie przez
30 minut, a nastpnie wyla go.
3. Wytrze urzdzenie wilgotn szmatk.
Przy
znacznych
osadach
stosowa
specjalne
rodki
do
odkamieniania.
Naley przy tym przestrzega instrukcji
uytkowania rodka.
93
Butelki po dezynfekcji s
bardzo gorce
Butelki i akcesoria po
dezynfekcji maj biae
lady
Na brzegu koszyka na
akcesoria wylatuje para
Przyczyna
Nalano za duo wody
W podstawie jest za
duo osadzonego
kamienia
Brak zasilania
Ochrona przed
przegrzaniem jest
aktywna
Czci s
nieodpowiednio
rozoone
Postpowanie
Odmierzy dokadnie 70 ml w celu
optymalnej dezynfekcji
Usun kamie z podstawy (patrz punkt
6.2 Usuwanie kamienia na stronie 93)
Prawidowo woy wtyczk sieciow
Sprawdzi, czy w gniazdku jest
napicie, podczajc do niego inne
urzdzenie
Odczeka 15 minut do ostudzenia
urzdzenia
Butelki zostay
zdezynfekowane w
temp. ponad 90C
Wewntrz urzdzenia
jest osadzony kamie
Urzdzenie zostao
nieprawidowo zoone
Butelki i akcesoria
zostay nieodpowiednio
rozoone
94
8. Dane techniczne
Model europejski - z wtyczk z 2 bolcami,
(nr artykuu: 10.251.012):
Napicie:
220 - 240 V~/50 Hz
Zuycie mocy:
550 W
9. Utylizacja
9.1 Urzdzenie
9.2 Opakowanie
Aby
wyrzuci
opakowanie,
naley
przestrzega
odpowiednich
przepisw
dotyczcych
ochrony
rodowiska
obowizujcych w danym kraju.
10. Gwarancja
Pod warunkiem ostronego obchodzenia
si z urzdzeniem i przestrzegania instrukcji
obsugi
producent
udziela
dwuletniej
gwarancji
od
momentu
nabycia
urzdzenia.
Producent zobowizuje si do bezpatnej
naprawy urzdzenia w przypadku wad
materiaowych lub konstrukcyjnych. Wszelkie
inne roszczenia s wykluczone.
Producent nie odpowiada za szkody
wynikajce z nieprawidowego uytkowania
urzdzenia.
Gwarancja
nie
obejmuje
zuycia przewodw i wtyczek. W cigu
pierwszych
2
lat
od
daty
zakupu
producent zobowizuje si do usunicia
wszystkich
usterek
wynikajcych
z uzasadnionych
reklamacji
bez
dodatkowych
opat.
Przejcie
kosztw
naley najpierw uzgodni.
Urzdzenie musi by odesane w kadym
przypadku
wraz
z
wypenion
kart
gwarancyjn lub dowodem zakupu.
W przypadku braku dowodu zakupu klient
zostanie obciony kosztami naprawy, a
urzdzenie
zostanie
odesane
za
zaliczeniem pocztowym.
Karta
gwarancyjna
powinna
zosta
wypeniona w chwili zakupu i naley j
starannie przechowywa. Nie ma moliwoci
wystawienia duplikatu zagubionej karty
gwarancyjnej.
Karta gwarancyjna znajduje si na kocu tego
zeszytu.
95
Garantieschein
Beachten Sie bitte die Garantiebestimmungen auf Seite 11
Warranty note
Please observe conditions of guarantee on page 20
Certificato di garanzia
Osservate le condizioni di garanzia a pagina 56
66
Bon de garantie
Respecter les dispositions de la garantie de la page 29
E
Garanti belgesi
Garanta
$
Certificado de garantia
PL
Karta gwarancyjna
Modell
Model
Modle
Modelo
Modelo
Modello
Model
'<
Model
Kufer
Purchaser
Nom de lacheteur
Cliente
Cliente
Acquirente
Satn alan
)
<
Kupujcy
Hndlerstempel
Dealer's stamp
Cachet du vendeur
Sello del vendedor
Carimbo do vendedor
Timbro del rivenditore
Satcnn kaesi
K
Piecztka sklepu
Kaufdatum
Date of Purchase
Date dachat
Fecha de compra
Data de compra
Data di acquisto
Data zakupu
Contact addresses
Germany
Austria
MAPA GmbH
Industriestrae 21-25
27404 Zeven
+49 180 1 62 72 46
0,04 /Min.
e-mail: nuk-info@mapa.de
www.nuk.de
France
Allgre Puriculture SNC
41 rue Edouard Martel,
B.P. 197
42013 Saint Etienne, Cedex 2
France
Great Britain
Mapa Spontex UK Ltd.
Berkeley Business Park
Wainwright Road
Worcester WR4 9ZS
+44 845 300 2467
www.nukbaby.co.uk
GR - Greece (South)
. ..
34
171 21 .
210 93 22 165
: 210 93 50 870
e-mail: nuk-el@otenet.gr
GR - Greece (North)
Russia
-. &
A..
.
.16 .2
391-392
117292
30 /-
291 - 57009
www.nuk-baby.ru
medical@achaase.ru
Italy
MAPA GmbH
Industriestrae 21-25
D-27404 Zeven
Germania
e-mail: nuk-italia@mapa.de
www.nuk.it
Poland
BABY LAND
Dariusz Staniszewski
al. Stanw Zjednoczonych 67/D7
04-028 Warszawa
+48 (0) 22 810 30 54/
+48 (0) 22 773 36 - 76
(-78, -79, -81)
Portugal
Roche Sistemas de Diagnsticos, Lda.
Estrada Nacional, 249-1
2720-413 Amadora
+351 21 425 70 00
Fax: +351 21 417 28 95
www.nuk.pt
Spain
Roche Diagnostics SL
Av. Generalitat, s/n
08174 Sant Cugat del Valls
Barcelona
+34 93 583 40 00
Fax: +34 93 583 43 40
www.nuk.com.es
Turkey
Atak D Tic. A.., Bykdere Cad.
Maya Akar Center Kat:20 Daire:78
34394 Esentepe
Istanbul
www.bebekbilgi.com
VAPO RAPID
VAPO RAPID
8 ( 550 Watt)
6 FIRST
CHOICE
:
M,
8
( 550 ).
6
FIRST CHOICE
!
.
: ! " #$%
$# &'%("! " ).
" )! &'! " $#*( !+
! $, & "$*&! -#.
" #
MAPA GmbH
Industriestrae 21-25
27404 Zeven
Germany
www.nuk.com
NUK is a registered trademark owned by MAPA GmbH/Germany
REV 101