Você está na página 1de 2

In the lecture,

we suggested that the index for


linguistic fragmentation
constructed by Alasina and
his associates were being too drastically
compressed in it's linguistic categories.
We also introduce you to
the Estanlog project and
we suggested that might've gone
too far in the other direction.
And in the end, we settle for
an index that took into account the
language distance in this definition, and
it's on this index that we're
going to focus our attention.
The index is expressed in
a range of one to zero.
The lowest number expressed in
the greatest degree of homogeneity,
the highest showing
the greatest diversity.
We have data for only 148 states, and
you can see the ones missing here.
The death cells in our maps, therefore,
will be 15 each, until the final two,
and then it'll fall to 14.
Since half of the range is
relatively homogeneous, we'll let
these pass the review quite quickly,
and pick up the story from halfway.
Don't forget, you can pause, or stop,
visualization whenever you wish.
The sixth decile is
still fairly compressed.
The observations fall
within a range of 0.05.
It includes China and Indonesia,
as well as Mexico and
Argentina, and Belgium,
France and the Netherlands.
The next SL covers a wider range,
namely north point one, and
here we find Russia and Vietnam.
Next SL covers the same range again,
virtually north point one percent, and
here we find Thailand, Miramar,
Sri Lanka and Afghanistan.
The ninth decile widens slightly.
Here are seven African countries,
including the Democratic Republic of
the Congo, the Central African Republic,
Uganda, Nigeria, South Africa,
and Kenya, and
also in this segment are India and Israel.
The final decile covers
a much wider range.
It includes, in order of greatest
fractionalization the Mibia, The Republic
of the Congo, Iran, Singapore,
Guatemala, Kazakhstan, Malaysian,

Qatar, Shad, Proper New Guinea,


United Arab Emirates and Bolivia.
Now that you've seen the lin,
map of linguistic diversity,
measured by language distance,
we want to show you by way of comparison,
how the map would have looked,
if we used the Ethnologue data.
You can pause that here,
if you want to look at it in more detail.
Well, we hope you've
enjoyed this visualization.
We take the opportunity to remind
you that both sets of data are in
the database accompanying this course.

Você também pode gostar