Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1-5
POR
NDICE
1. Abreviaturas ................................................................................................... 04
2. Apresentao do Trabalho .............................................................................. 05
3. Introduo ...................................................................................................... 06
4. Traduo ......................................................................................................... 07
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
Delimitao ........................................................................................ 18
5.2.
Segmentao ...................................................................................... 19
5.3.
Palavras-Chaves ................................................................................. 19
5.4.
Autoria ................................................................................................ 22
6.2.
6.3.
6.3.3.2.
7.2.
7.3.
8.2.
8.3.
9. Concluso ....................................................................................................... 40
10. Bibliografia .................................................................................................... 42
1. ABREVIATURAS
acus. acusativo
adj. adjetivo
adv. advrbio
ARA Almeida Revista Atualizada
ARC Almeida Revista Corrigida
A.T. Antigo Testamento
conj. conjuno
dat. dativo
demonst. - demonstrativo
fem. feminino
gen. genitivo
ind. indicativo
loc. locuo
masc. masculino
N.T. Novo Testamento
nom. nominativo
NVI Nova Verso Internacional
perf. perfeito
pess. pessoa
pl. plural
pred. predicativo
prepos. preposio
preposic. preposicional
pres. presente
pret. pretrito
pron. pronome
sing. singular
2. APRESENTAO DO TRABALHO
Referncias completas a estas obras sero feitas no decorrer do trabalho, bem como na
bibliografia.
3. INTRODUO
4. TRADUO
lo,goj
2
ge,gonen
evn auvtw/| zwh. h=n( kai. h` zwh. h=n to. fw/j tw/n avavnqrw,pwn\
wn\
kai. to. fw/j evn th/| skoti,a| fai,nei( kai. h` skoti,a auvto. ouv kate,laben
O presente texto grego tem por base a Edio Crtica do Novo Testamento de Nestle-Aland, 27
Edio [BNT - Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27h Edition. Copyright (c) 1993
Deutsch Bibelgesellschaft, Stuttgart]. Fonte: Bible Works 7.0
Joo 1:1
1
vEn avrch/| h=n o` lo,goj( kai. o` lo,goj h=n pro.j to.n qeo,n( kai. qeo.j h=n o` lo,goj
1 orao:
1)
2)
v n avrch/|
E
h=n
loc. preposic.
sing.
adverbial
3 pess. do sing. do
no princpio
era/estava
pret. imperfeito do
ind.
3)
o` lo,goj
sujeito
a palavra
2 orao:
1)
kai.
conj. aditiva
2)
o` lo,goj
3)
h=n
3 pess. do sing. do
e
Sujeito
a palavra
era/estava
pret. imperfeito do
ind.
4)
pro.j to.n
loc. preposic.
diante de
qeo,n
sing.
adverbial
Deus
3 orao:
1)
kai.
conj. aditiva
2)
qeo.j
3)
h=n
3 pess. do sing. do
e
pred. do sujeito
Deus
era/estava
pret. imperfeito do
ind.
4)
o` lo,goj
sujeito
a palavra
sujeito
este
Joo 1:2
2
Orao nica:
1)
ou-toj
outoj
2)
h=n
3 pess. do sing. do
era/estava
pret. imperfeito do
ind.
3)
4)
evn avrch/|
loc. preposic.
no princpio
sing.
adverbial
pro.j to.n
loc. preposic.
diante de
qeo,n
sing.
adverbial
Deus
10
Joo 1:3
3
pa,nta diV auvtou/ evge,neto( kai. cwri.j auvtou/ evge,neto ouvde. e[n o] ge,gonen
1 orao:
1)
pa,nta
sujeito
tudo, todas
as coisas
(totalidade)
2)
3)
diV auvtou/
evge,neto
loc. preposic.
adverbial
atravs dele
3 pess. do sing. do
aconteceu,
foi feito
2 orao:
1)
kai.
conj. aditiva
2)
cwri.j auvtou/
loc. preposic.
adverbial
3)
4)
evge,neto
ouvde. e[n
e
sem ele
pess. do sing. do
aconteceu,
foi feito
loc. preposic.
sing.
adverbial
nenhum
11
3 orao:
1)
o]
pron. relativo
o que
2)
ge,gonen
3 pess. do sing. do
aconteceu,
foi feito
Joo 1:4
4
evn auvtw/| zwh. h=n( kai. h` zwh. h=n to. fw/j tw/n avnqrw,pwn
1 orao:
1)
evn auvtw/|
loc. preposic.
adverbial
pred. do sujeito
2)
zwh.
3)
h=n
3 pess. do sing. do
pret. imperfeito do
ind.
nele
vida
era/estava
12
2 orao:
1)
kai.
conj. aditiva
2)
h` zwh
3)
h=n
3 pess. do sing. do
e
sujeito
a vida
era/estava
pret. imperfeito do
ind.
4)
to. fw/j
pred. do sujeito
a luz
5)
tw/n
pred. do sujeito
dos homens
avnqrw,
nqrw,pwn
Joo 1:5
5
kai. to. fw/j evn th/| skoti,a| fai,nei( kai. h` skoti,a auvto. ouv kate,laben
1 orao:
1)
kai.
conj. aditiva
2)
to. fw/j
sujeito
a luz
3)
evn th/|
prepos. + artigo +
loc. preposic.
na escurido
skoti,a|
adverbial
fai,nei
ei
3 pess. do sing. do
4)
brilha
13
2 orao:
1)
kai.
conj. aditiva
2)
h` skoti,a
3)
auvto.
e
sujeito
a escurido
por si mesmo
neutro sing.
4)
ouv
advrbio neg.
no
5)
kate,laben
conseguiu
ind. ativo
Joo 1. 1-5
1
palavra.
2
aconteceu
4
14
Joo 1. 1-5
1
Palavra.
2
derrot-la.
No princpio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
Todas as coisas foram feitas por intermdio dele, e, sem ele, nada do que
15
Deus.
2
Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
No princpio era aquele que a Palavra. Ele estava com Deus, e era Deus.
Todas as coisas foram feitas por intermdio dele; sem ele, nada do que
Por isso, seguindo nossas tradues mais conhecidas, tambm optei por tal omisso na traduo
16
O critrio exegtico utilizado foi o da literalidade, como forma de manter-se fiel ao texto bblico.
17
Verso
18
5. ANLISE LITERRIA
5.1. Delimitao
19
5.2. Segmentao8
1a
1b
1c
3a
3b
4a
4b
5a
5b
5.3. Palavras-Chaves
20
10
11
21
12
13
14
22
6.1. Autoria
23
quem Jesus amava (13.23) em lugar do seu nome. Isso fica evidente quando
observamos que Joo, filho de Zebedeu, um dos mais destacados discpulos, no
mencionado pelo nome no Evangelho. difcil explicar esta omisso, a no ser
que se admita que o Evangelho foi escrito por Joo e que ele evitou identificarse16.
16
17
24
esta cidade.
O prprio autor descreve seu propsito ao escrever: para que creiais que
Jesus o Cristo, o Filho de Deus, e para que, crendo, tenhais vida em seu nome
(20.31). Esta expresso tambm pode ter o sentido de continuem crendo o que
nos leva a um propsito no apenas evangelstico, mas tambm de edificar os
crentes. Provavelmente Joo teve em mente os leitores gregos, que estavam em
contato com influncias herticas, mas sua inteno primordial evangelstica.
25
acreditar num ministrio, tendo Jerusalm como centro, assim como narra este
Evangelho.
18
19
Alguns autores, como Werner de Boor, sugerem outras divises entre estes versculos.
26
7. ANLISE TEOLGICA
21
22
27
23
28
29
com a declarao de que Jesus o eterno Logos divino, agente da criao e fonte
da vida e da luz (vs. 1-5, 9). Tornando-se carne, o Logos foi revelado como o
Filho de Deus, e a fonte da "graa e da verdade", o "unignito do Pai" (vs. 14, 18).
O conceito de criao sobre a perspectiva da Trindade tambm outro
tema teolgico sistemtico tratado pela teologia reformada luz desta passagem.
A Confisso de F de Westminster, ao tratar sobre a criao, coloca o Filho como
participante ativo na criao:
24
25
30
26
27
31
32
30
Angelo, da Igreja Cristo Vive, que nega publicamente a doutrina da Trindade. Alm deste, temos
os mundialmente conhecidos Testemunhas de Jeov, que modificam o texto de Jo 1.1-5 para se
adequar aos seus herticos princpio. Veremos mais detalhes sobre os TJ em nossa anlise
hermenutica. Contudo, no devem ser considerados em demasia por no se tratar de um grupo
cristo.
33
8. ANLISE HERMENUTICA
v.1
Destaca-se nesta passagem a apresentao de Jesus ainda que no
mencione seu nome como o Cristo, o Filho de Deus, e as implicaes desta
31
Destaca-se o estudo atual do Jesus Histrico, uma busca por um Jesus fora da religio e sem
divindade. Um dos mais populares estudiosos desta linha John Dominic Crossan.
32
como o autor.
34
34
35
35
v.2
Este verso retoma com um pronome o ltimo termo do degrau mais alto e
conclui a frase reunindo todos os elementos. possvel que a repetio se d em
tom de nfase frente a influncias herticas do perodo do escrito. Cristo gozava
desde toda a eternidade da comunho amorosa do Pai.
v.3
O verso construdo segundo a lei estilstica do paralelismo antittico. Os
pronomes referidos a Palavra constituem a ligao entre as duas partes.
declarado que Cristo o Criador de todas as coisas. Importante aqui o leitor
deduzir que Cristo no poderia ter sido criado e que todas as coisas foram criadas
por ele. Assim, este verso continua a dar nfase divindade do Verbo.
v.4
Aqui importante uma relao com o que ser dito posteriormente, no
cap. 5 v. 26 tem vida em si mesmo. Alm disso, como ser apresentado em todo
o Evangelho, Cristo a luz dos homens, que oferece a maravilhosa esperana aos
homens a redeno.
A composio aqui circular, quando analisada sob o contexto posterior
de nossa percope. Os vs 4-5 apresentam a vida do Verbo como luz dos homens;
os vs 6-8 interrompem o desenvolvimento introduzindo Joo Batista; mas o v. 9
retoma o assunto, preparando o trecho seguinte.
36
v. 5
Luz e trevas so os termos de uma anttese tipicamente joanina dentro do
mbito do N.T. Mas Battaglia ressalta que tambm no mbito judaico
encontramos a mesma terminologia. Aqui temos um dualismo tico. No h dois
princpios, mas somente a luz divina. Se o homem a acolhe, est na luz; se a
repele, vive nas trevas37. Assim, este versculo anuncia o prprio enredo do
Evangelho: uma luta entre foras da f e da descrena.
A luz continua brilhando. H uma mudana no tempo verbal quando
comparado com os versculos anteriores. A luz sempre esteve brilhando, contudo
as trevas se apropriaram dela38. Trevas aqui se refere humanidade, no se trata
de um conceito abstrato. Joo tambm usar a expresso mundo depois, com o
mesmo sentido.
As trevas no apenas procedem negativamente, mas odeiam a luz. O
que temos aqui uma anttese absoluta entre luz e trevas, o reino de Deus e o
mundo, e entre Cristo e as foras do maligno.
36
37
38
37
38
39
lavagem dos ps dos discpulos por parte de Jesus, representa o efeito purificador
de sua obra remidora41.
Quanto percope de nosso estudo, destaca-se o fato de Joo iniciar o
Evangelho com um tema teolgico sob a categoria da revelao. Jesus a Palavra
revelatria de Deus. Nesse papel, ele revela a verdade, a qual mais que mera
veracidade. Trata-se da realidade ltima da prpria pessoa e do carter de Deus,
conforme testemunhado por Jesus, pelo prprio Pai, pelo Esprito Santo, pelas
Escrituras e por outros42.
Esta aplicao teolgica, contudo, parece distante de ser verdade em
alguns crculos evanglicos. fato muito divulgado o crescimento dos
evanglicos no Brasil. Somos mais de 26 milhes segundo as pesquisas. As
Igrejas tm crescido de forma rpida e muitas delas usando mtodos
questionveis. No entanto, acertou o jornalista, no-cristo, em sua matria na
revista Superinteressante:
Da mesma forma, encontramos em todo o Evangelho diversos outros sinais que carregam
significados teolgicos.
42
43
http://super.abril.com.br/superarquivo/2004/conteudo_124376.shtml
40
controlada por Satans faz oposio luz, e por isso torna-se objeto da ira
divina.
Os cristos, em todos os tempos, poderiam ficar perturbados ante a
demora de regresso de Jesus. Por isso Joo nos apresenta a salvao desfrutada
agora44, a Palavra encarnada, a vida que luz e vence as trevas, hoje, com o
intuito de dar vida ao incrdulo que recebe esta revelao, e estabelecer
firmemente os crentes na f.
9. CONCLUSO
41
42
10. BIBLIOGRAFIA
So Paulo:
Loyola, 1998.
43
44
45