Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Gebrauchsanweisung
User's Manual
Mode d'emploi
Instrucciones para el uso
Copyright
Die Kenntnis dieser Anleitung ist fr die Bedienung des Gertes erfor
derlich. Bitte machen Sie sich deshalb mit dem Inhalt vertraut und befol
gen Sie besonders Hinweise, die den sicheren Umgang mit dem Gert
betreffen.
nderungen im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben
vorbehalten; das Handbuch unterliegt nicht dem nderungsdienst.
Weitergabe sowie Vervielfltigung dieser Unterlage, Verwertung
und Mitteilung ihres Inhalts sind nicht gestattet, soweit nicht aus
drcklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu
Schadenersatz.
Alle Rechte fr den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster
Eintragung vorbehalten.
Inhalt
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Normen und Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hinweise fr Aufstellung und Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sichere Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lichtaussendung des Gertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Voraussetzungen fr den Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bei jedem Betrieb des Gertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bestimmungsgeme Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entsorgung des Gertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gertebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Optional erhltliches Zubehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gertebedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programmsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Allgemeine Steuerung/Bemerkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bedienung ber Touchpad und Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bedienung ber optionale Tastatur und Maus . . . . . . . . . . . 13
Bildschirmaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
bersicht ber Icons und Tastaturkrzel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
bersicht ber Messwertanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menbersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nutzermanager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Datensicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vorbereitungen fr die Messungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Einschalten des Gertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Patientendateneingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Einstellen des Gertes auf den Patienten . . . . . . . . . . . . . . . 26
Messung der Achslnge [ALM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Messung der Hornhautkrmmung [KER] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Keratometermehrfachmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Messung der Vorderkammertiefe [VKT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bestimmung des Weiss Zu Weiss [WZW] (optional) . . . . . . . . . . 34
Messung des anderen Auges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Drucken der Messwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Berechnung von Vorschlgen fr IOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IOLDatenbank fllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Inhalt
Berechnen der IOL nach refraktiver Hornhautchirurgie
(optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IOL berechnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimierung von Linsenkonstanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neuer Patient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arbeit mit der Patientendatei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufrufen einer abgeschlossenen Messung . . . . . . . . . . . . . .
Patienten lschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Patienten umbenennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datenexport (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ausschalten des Gertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auswertung der ALMMessergebnisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalkurven bei Achslngenmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auswertbare Messungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erkennung von Fehleinstellungen anhand der Graphen . . .
Vergrerung der Darstellung des Graphen (Zoom) . . . . . . . . .
Nachbearbeitung von Achslngenmessungen . . . . . . . . . . . . . .
SNRKategorien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verschiebung des Messkursors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interpretation von Achslngenmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signale von der inneren Grenzmembran . . . . . . . . . . . . . . . .
Signale von der Aderhaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipps zur Keratometermessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweise zur Einstellung der Messmarken . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fehlmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fehleinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Andere Befunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipps zur Vorderkammertiefenmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fehlmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fehlerhafte Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pathologische Befunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipps zur WZW Bestimmung (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Havarieanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktionsberprfung der Messfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . .
Behebung von Druckerproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pflege des Gertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitstechnische Kontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erklrung des Herstellers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medizinproduktegesetz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
38
40
42
49
49
50
51
51
52
53
53
53
53
54
55
56
56
57
60
62
63
65
65
66
66
68
71
71
73
75
78
80
80
81
81
81
84
85
85
86
90
90
Sicherheitshinweise
Allgemeines
Dieses Gert wurde in bereinstimmung mit nationalen und inter
nationalen Vorschriften entwickelt und getestet. Hierdurch ist ein sehr
hohes Ma an Gertesicherheit gewhrleistet.
Beachten Sie die in der Gebrauchsanweisung und an den Gerten
besonders gekennzeichneten Sicherheitshinweise und Informationen:
Gefahr fr den Nutzer bzw. Patienten!
Gefahr fr das Gert!
Vor ffnen des Gertes Netzstecker ziehen!
Gertetyp B gem DIN EN 606011 (IEC 606011).
Vorsicht:
Die richtige Bedienung des Gertes ist fr den sicheren Betrieb unerlss
lich. Bitte machen Sie sich deswegen vor Inbetriebnahme des Gertes
mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung grndlich vertraut.
Ergnzende Informationen erhalten Sie von unserem Service oder von
autorisierten Vertretungen.
Gertesicherheit
q nderungen und Instandsetzungen an diesem Gert drfen nur von
unserem Service oder von autorisierten Personen durchgefhrt
werden.
q Fr Schden, die durch unautorisierte Eingriffe in das Gert ent
stehen, haftet der Gertehersteller nicht. Auerdem erlschen hier
durch smtliche Garantieansprche.
q Das Gert nur mit den von Carl Zeiss Meditec gelieferten Zubehr
teilen betreiben.
q Das Gert darf nur von eingewiesenen und ausgebildeten Personen
bedient werden.
q Halten Sie die Gebrauchsanweisung jederzeit fr das Bedienungs
personal griffbereit.
q Das ffnen des gesamten Gertes ist nur dem Service oder autori
siertem Fachpersonal gestattet.
q Benutzen Sie nur von Carl Zeiss Meditec freigegebene Drucker.
q Bitte platzieren Sie den Drucker auerhalb der Patientenumgebung
(1,5 m um den Sitzplatz des Patienten am Gert).
q Falls Sie einen Drucker der Schutzklasse II (ohne Schutzleiter
anschluss) benutzen, mssen Sie sicherstellen, dass ein Netztrenn
transformator in die Netzleitung vor den Drucker eingefgt wird.
q Falls Sie einen Drucker der Schutzklasse I (mit Schutzleiteranschluss)
benutzen, mssen Sie sicherstellen, dass ein Netztrenntransformator
in die Netzleitung vor den Drucker eingefgt wird oder der Anschluss
ber eine separate ortsunvernderliche Anschlussdose der Raum
installation erfolgt.
q Der erforderliche Netztrenntransformator kann ber unsere Ver
triebsorganisation bezogen werden.
q Zustzliche ortsvernderliche Mehrfachsteckdosen oder Verlnge
rungsleitungen drfen nicht angeschlossen werden.
q Verwenden Sie keine Mobiltelefone und andere Gerte, die nicht der
EMV-Klasse B entsprechen, da deren Signale Funktionsstrungen
der Ausrstung hervorrufen knnen. Die Auswirkungen der Funk
signale auf medizinische Gerte hngen von verschiedenen Faktoren
ab und sind dehalb nicht vorhersehbar. Um EMV-Strungen zu ver
meiden, darf das Gert nur in der in der Gebrauchsanweisung ange
gebenen Weise und nur mit den von Carl Zeiss Meditec gelieferten
Komponenten installiert und in Betrieb genommen werden.
q Fr die Berechnung von Linsenstrken mit dem IOLMaster sind nicht
die Konstanten des Herstellers, sondern nur fr die optische Bio
metrie optimierte Konstanten zu verwenden (s. a. S. 42 und S. 60).
Gertesicherheit
Sichere Funktion
Elektrische Sicherheit
q Das eingebaute Netzgert ist kurzschlussfest und enthlt keine von
auen zugnglichen Sicherungen.
q Bei sachgemer Bedienung gehen von dem Gert keine elektri
schen Gefhrdungen fr den Patienten und den Bediener aus.
q Das ffnen des gesamten Gertes ist nur Personen gestattet, welche
vom Hersteller autorisiert sind!
Lichtaussendung des Gertes
Laser Klasse 1
Gertesicherheit
Bei jedem Betrieb des Gertes
q Geben Sie stets die Patientendaten (Name, Vorname, Geburts
datum) ein.
q Weisen Sie den Patienten vor der Messung der Vorderkammertiefe
auf das Flackern der Spaltbeleuchtung bei der Messung hin!
q Schalten Sie das Gert bei Havarien oder unklaren Strungen sofort
am Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker!
q Verfahren Sie ebenso, falls das Programm nicht mehr auf Eingabe
befehle reagiert! Schalten Sie dann das Gert wieder ein.
q Benutzen Sie das Icon
in der Buttonleiste, um das Programm
zu beenden.
Zum Ausschalten des Gertes benutzen Sie den Netzschalter.
Bestimmungsgeme Verwendung
Der IOLMaster ist nur zur Messung der Achslnge, der Hornhaut
krmmung, der Vorderkammertiefe und optional zur Bestimmung von
Weiss Zu Weiss" des menschlichen Auges sowie zur Berechnung der
erforderlichen Intraokularlinse einzusetzen!
Eine andere Verwendung als die angegebene liegt in der ausschlie
lichen Verantwortung des Nutzers.
Das Gert darf nur mit dem von Carl Zeiss Meditec gelieferten Zubehr
komplettiert werden; ber die Verwendungsmglichkeit anderer Zube
hrteile gibt der Carl Zeiss Meditec Service Auskunft.
Gertebeschreibung
Bedienelemente
4
3
3
13
8
14
10
11
15
12
18
17
16
Gertebeschreibung
1
Display
Beobachtung des Patientenauges und Anzeige der Messwerte
Rote Markierringe
Augenhhe des Patienten fr eine optimale Messung
Anschlussfeld
Netzanschluss, Schnittstellen fr interne Gertekomponenten
und optional erhltliches Zubehr
Stecker fr Display
Stecker fr Gertesteuerung
Stecker fr Maus
Stecker fr Tastatur
10
Linke Maustaste
11
Rechte Maustaste
12
13
14
Arretierunghilfe fr Papierauflagen
dient auch zur Befestigung von Justierhilfsmitteln (Prfkugeln).
15
16
3,5" Diskettenlaufwerk
nur fr den Service und Druckerinstallation
17
Typenschild
18
Klemmschraube fr Basisverstellung
Fuschalter
Instrumententisch IT 3L
Drucker
Tastaturablage
Software Option A
Software Option B
Netztrenntransformator
10
Gertebeschreibung
Inbetriebnahme
In der Regel werden die folgenden Arbeitsgnge vom Carl Zeiss Meditec
Service erledigt.
q Entnahme und Auspacken des Zubehrkartons.
q Herausziehen des Gertes aus dem Karton (Vorsichtig hantieren;
Gert nicht am Messkopf anheben oder tragen!)
q Entfernen der Transportsicherungen:
Klemmschraube fr Basisverstellung (18, Abb. 1) lsen.
Basissicherung: Gert durch Rechtsdrehung des Joysticks (eine Um
drehung) nach oben bewegen und die rote Platte unter der Basis
achse (zur Patientenseite) herausziehen.
Rote Polster aus den Radksten der Basis herausnehmen.
q Elektrischer Anschluss:
2 Kabel (aus dem Messkopf) anschlieen und sichern!
Tastatur, anschlieen.
Optional Drucker, Maus, Schnittstellenkabel, VGAMonitor an
schlieen und sichern!
Netzkabel anschlieen.
1
9
1
2
3
4
5
Netzschalter
Netzanschluss; Kaltgertestecker
Monitoranschluss
Anschluss fr Maus
Anschluss fr Tastatur
Abb. 2
6
7
8
9
Funktionsbeschreibung
Der IOLMaster ist ein kombiniertes Biometriegert zur Erfassung von
Daten des menschlichen Auges, welche zur Berechnung einer zu
implantierenden Intraokularlinse erforderlich sind.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Gertebeschreibung
Mit dem Gert werden die Achslnge des Auges, die Krmmungsradien
der Hornhaut, die Vorderkammertiefe gemessen und optional Weiss
Zu Weiss" in einer Sitzung unmittelbar aufeinanderfolgend bestimmt.
Alle Messungen erfolgen im noncontactVerfahren, welches sich durch
exzellenten Patientenkomfort auszeichnet.
Die Achslngenmessung beruht auf einem patentierten interferenz
optischen Verfahren (Partial Coherence Interferometry). Durch einen
internen, statistisch abgesicherten Berechnungsalgorithmus sind die
angezeigten Achslngenwerte zu akustischen Immersionsmessungen
der Achslnge kompatibel. Somit knnen die bekannten Formeln zur
IOLBerechnung verwendet werden.
Die Hornhautkrmmung wird durch Ausmessung des Abstandes von
Punktmarken, welche auf die Hornhaut projiziert werden, bestimmt.
Die Vorderkammertiefe wird aus dem Abstand der Schnittbilder von
Linse und Hornhaut berechnet, die durch eine seitliche Spaltbeleuch
tung erzeugt werden.
Weiss Zu Weiss" wird aus dem Bild der Iris bestimmt.
Die einzelnen Messvorgnge sind automatisiert, so dass dem Bediener
nur die Einstellung des Gertes zum Patientenauge und die Auslsung
der Messung obliegen. Aus diesen Grnden kann die komplexe Bio
metrie des Auges mit dem IOLMaster ohne aufwendige Einarbeitung
und Training sehr schnell erlernt werden.
Ein umfangreiches Sicherheitspaket (unabhngige redundante Hard
und SoftwareSicherungen) garantiert Patienten und Bediener hchste
Sicherheit bei der Anwendung und Bedienung des Gertes.
Das Steuerprogramm des in der Gertebasis arbeitenden Computers
luft unter dem Betriebssystem Windows. Der Beobachtung des Patien
tenauges und der Anzeige der Messwerte dient ein hinterleuchtetes
LCDisplay. Die Steuerung des Gertes erfolgt ber die Computertasta
tur mit integriertem Touchpad und den Joystick der Basis.
Der integrierte Computer kann aus den Messwerten Vorschlge opti
maler Intraokularlinsen unterbreiten. Basis hierfr sind international
bliche Berechnungsformeln. Im Lieferumfang sind 5 Formeln imple
mentiert.
Eine IOLDatenbank ist ebenfalls implementiert. Diese muss vor Berech
nung von Linsenvorschlgen mit den Daten der gewnschten Linsen
gefllt werden.
Anhand von postoperativen Refraktionsergebnissen knnen die Linsen
konstanten, welche in die Berechnungsformeln eingehen, fr jeden
Benutzer individuell optimiert (personalisiert) werden. Dabei sind die
Datenstze von Patienten mit refraktiv chirurgisch vorbehandelten
Hornhuten auszuschlieen.
11
12
Gertebedienung
Programmsteuerung
Allgemeine Steuerung/Bemerkungen
Der Steuercomputer des IOLMasters arbeitet auf der Basis des Betriebs
systems Windows, welches im Hintergrund luft. Aus Sicherheitsgrn
den ist das Betriebssystem fr den Benutzer nicht zugnglich.
Fr die Oberflche des IOLMasterProgrammes gilt die Windows
Bedienphilosophie sinngem. Das betrifft das Arbeiten mit der Maus/
dem Touchpad, die Nutzung von Icons, die Arbeit mit Eingabefenstern
und Mens, Besttigungen mit Doppelklick usw.
Hinweis:
Es werden aber nicht alle von Windows bekannten Tastenkombi
nationen untersttzt; z. B. sind die auf der Tastatur vorhandenen
WindowsTasten unwirksam.
Im Programm sind nur wenige Zwangsablufe implementiert.
Der Benutzer kann zwischen den einzelnen Modi beliebig hin und her
wechseln.
In seltenen Fllen kann es vorkommen, dass auf dem LCDisplay
WindowsFehlermeldungen angezeigt werden. Das knnte z. B. passie
ren, wenn der Programmablauf (meist durch uere Strungen) beein
flusst wird.
Eventuelle Gefhrdungen fr Menschen werden in jedem Fall durch
mehrfach vorhandene Sicherheitsmechanismen in der Hard und Soft
ware des Gertes ausgeschlossen.
Wenn Fehlermeldungen gehuft auftreten, sollte das Gert auer
Betrieb gesetzt und als solches gekennzeichnet werden. Benachrich
tigen Sie in diesem Fall den Carl Zeiss Meditec Service.
Die Steuerung kann erfolgen durch:
q Bettigen von Icons (Kursor, Touchpad/Maus) oder
q Tastenbettigung oder
q ber Mens.
Einige Funktionen sind alternativ mit dem Knopf im Joystick steuerbar.
Gertebedienung
Bedienung ber Touchpad und Tastatur
1 Touchpad
2 Linke Maustaste
3 Rechte Maustaste
Abb. 3
Doppelklick
13
Gertebedienung
14
Bildschirmaufbau
Menzeile
Anzeige
bereich
fr Messwerte
des rechten
Auges
Videobildbereich
Anzeige
bereich
fr Messwerte
des
linken
Auges
Icons
Informationszeile
Systemmeldungen/Statusbalken
Vorname
Name
Modus
+ Anzahl der
Messungen
im ALMModus
Auge
Gertebedienung
15
Taste
<N>
Funktion
ffnet Patientendaten
Eingabemaske.
Erluterungen
Bei neuem Patienten an
wenden;
Eingabe der Patienten
daten ist zwingend not
wendig.
Funktioniert in jedem
Modus und bei jeder
Messung
<A>
Schaltet bersichts
Modus und Umfeld
beleuchtung ein.
Schaltet Achslngen
Modus ein.
<K>
Schaltet Keratometer
Modus ein.
<V>
Schaltet Vorderkammer
tiefenModus ein.
<W>
Schaltet WZWBestim
mung ein (optional).
Startet IOLBerechnung.
<U>
<I>
<D>
<S>
<X>
<E>
Sendet Daten an
Diskette.
Voraussetzung: An der
seriellen Schnittstelle ist
ein geeigneter Computer
angeschlossen. *
Voraussetzung: Diskette
ist in Laufwerk eingelegt.
16
Gertebedienung
Taste
<Leertaste>
Knopf auf
Joystick
Funktion
Erluterungen
Zyklischer Wechsel der Modi
ALM, KER, VKT, ALM, WZW
Programmfortschaltung/
Im bersichtModus:
Wechsel zu ALMModus.
Auslsung von Messungen
<Entf>
<Strg> + <D>
Bedeutung
3. Messung der Achslnge
(22.55 mm) ist ausgewhlt.
Erluterungen
Die zu dieser Messung
gehrende Messkurve wird
dargestellt.
Unsicherer Messwert
1,6 < SNR < 2,0
(SNR = SignalRauschVerhltnis)
Fehlmessung
SNR < 1,6
SNR: 6.4
AL:
23.38
Gertebedienung
17
Menbersicht
Fr die Programmbedienung ber das Men ist nachfolgend eine ber
sicht ber die verfgbaren Mens und Untermens dargestellt.
Funktionen
Patient
Rckgngig
Neu
Entf
Patientendaten lschen
Umbenennen
Strg+U
Exportieren
Datenausgabe auf Diskette
(optional)
Strg + Z
phak
Achslnge messen
pseudophak Silikon
Keratometer
pseudophak Memory
Vorderkammertiefe
messen
IOL berechnen
W
I
Optionen
Bemerkung
Editieren des Kommentarfeldes
Standardausdruck
akt. WZWBilder
drucken
Strg+D
Druck der aktuellen Bilder
(nur im WZWModus)
Seitenansicht
ndern des Datenbank Passwortes
Zeigen der Druckseite auf dem
Display
Druckereinrichtung
Druckerspezifische Optionen
Beenden
Programm + Windows beenden
pseudophak PMMA
pseudophak Acryl
silikongeflltes Auge
silikongeflltes Auge, aphak
?
Prfkugel
Fr Messungen an Prfkugel(n)
Nutzermanager
Eingabe Nutzer und IOLDaten,
Optimierung
Linsenkonstanten,
Sichern/Kopieren der Linsendaten
Setup
bank
Datum/Uhrzeit
Systemuhr stellen
Programmeinstellungen
Softwaresprache; Wahl der
Visusanzeige; Speicherzeit der
Datenstze; Datenexport;
Keratometeranzeige, Eingabe der
Keratometerbrechzahl,
Ausdruck der IOLBerechnung,
+ und - Zylinderanzeige
Lndereinstellungen
WindowsRoutine
Keyboard
WindowsRoutine
Neuer Drucker
Neuen Drucker installieren
SWOption
Installation von optionaler
Software (optional)
installieren
entfernen
Update
Installation einer neuen
SoftwareVersion
Service
Nur fr Service (passwortgeschtzt)
aphak
Umfeld Ansicht
WZW bestimmen
(optional)
Senden
Nur im ALMModus
Lschen
ALZusatzfkt.
Gertebedienung
18
Nutzermanager
Prfkugel
Nutzermanager
Setup
Service
Da das Gert in der Regel von mehreren rzten zur Vorbereitung von
Augenoperationen benutzt wird, ist es notwendig, arztbezogene
Datenstze anzulegen.
Diese Aufgabe bernimmt der Nutzermanager im Men Optionen.
Klicken Sie im PulldownMen den Nutzermanager an. Es erscheint
das zugehrige Dialogfeld zur Eingabe der Nutzerdaten.
Abb. 6
Hinweis:
Im Lieferzustand des Gertes ist im Nutzermanager nur der
Administrator vorhanden und als Beispiel Dr. Mustermann. Es
sind keine Kennwrter festgelegt.
Nur der Administrator kann neue Nutzer anlegen bzw. lschen und in
den Datenbanken dieser Nutzer (aller Nutzer) editieren.
Vorsicht:
Einzelne Nutzer knnen nur in ihren Datenbanken editieren, wenn
Kennwortschutz gesetzt wurde. Wenn kein Kennwortschutz gesetzt
ist, sind die Datenstze fr alle Nutzer zugnglich!
Der Administrator kann in diesem Dialogfeld fr sich ein Kennwort
vergeben, wenn Kennwort ndern aktiviert wird.
Eingabe des Kennwortes in den Zeilen Kennwort und Vergleich.
Besttigen mit OK.
Gertebedienung
Zum Anlegen einer neuen Nutzerdatenbank ffnet der Administra
tor im Nutzermanager seine Datenbank durch Anwahl von Admini
strator in der Zeile Name.
Es ffnet sich ein Dialogfeld, in dem neue Nutzer angelegt werden
knnen.
19
20
Gertebedienung
Datensicherung
Sichern (Sicherheitskopie anlegen)
Mit Sichern knnen die zur IOLKonstantenoptimierung verwendeten
Patientendaten und die zur Berechnung verwendeten IOLDaten aller
Operateure und der zugehrigen Linsen auf einer Diskette gesichert
werden.
Bei den Patienten werden unabhngig vom eingestellten Lschdatum,
Name, Vorname, Geburtsdatum, IDNummer, Refraktionsdaten,
Visus, Bemerkungen, Untersuchungsdatum, Mittelwert der
Achsenlnge, Mittelwert der Hornhautradien (zur IOLBerechnung
verwendeter Mittelwert), Mittelwert der Vorderkammertiefe und
WZWDaten gesichert.
Die zur IOLKonstantenoptimierung verwendeten Tabellen (Zuordnung
Operateur/Linse/Patienten/Auge/postop. Daten) werden ebenfalls
gesichert.
Zustzlich werden fr alle Operateure die aktuell zur Berechnung ver
wendeten IOLKonstanten gesichert.
Hinweis:
Alle wesentlichen Patientendaten und IOLDaten und die zu einer
Linsenoptimierung erforderlichen Daten knnen so gesichert
werden.
Einzelwerte der Achsenlnge, Hornhautradien/Brechkraft,
Vorderkammertiefe, WZW werden nicht gesichert und knnen
z.B. im Falle eines Festplattendefektes verloren gehen.
So legen Sie eine Sicherheitskopie an:
Im Nutzermanager Administrator aufrufen.
Durch Drcken der Schaltflche SICHERN leiten Sie den Sicherungsvor
gang ein.
Formatierte Diskette einlegen.
Mit OK besttigen.
Lschen von auf der Diskette bereits vorhandenen Dateien ggfs.
mit JA besttigen. NEIN bricht die Erzeugung einer Sicherheitskopie
ab.
Daten werden auf die Diskette kopiert. Fortschrittsbalken zeigt
Stand des Kopiervorganges an.
Die erfolgreiche Sicherung wird bettigt.
Hinweis:
Sollte sich auf der Diskette bereits eine ltere Sicherheitskopie der
Datenbank oder andere Dateien befinden, werden diese vor dem
Kopieren der IOLDatenbank gelscht.
Gertebedienung
Wiederherstellen
Mit Wiederherstellen knnen die mit Sichern auf einer Diskette
gesicherten Daten wieder auf den IOLMaster bernommen werden.
So stellen Sie gesicherte Daten wieder her:
Im Nutzermanager Administrator aufrufen.
Drcken Sie die Schaltflche WIEDERHERSTELLEN.
Diskette mit der letzten Sicherungsdatei einlegen und mit OK best
tigen.
Mit JA besttigen, dass alle auf dem IOLMaster vorhandenen Opera
teure mit den zugehrigen IOLDaten und die zur Optimierung der
IOLKonstanten zur Verfgung stehenden Patientendaten ber
schrieben werden knnen.
Daten der Datenbank werden von der Diskette auf den IOLMaster
kopiert.
Fortschrittsbalken zeigt Stand des Kopiervorganges an.
Die erfolgreiche Rcksicherung wird bettigt.
Hinweis:
Nach erfolgter Wiederherstellung der gesicherten Daten hat der
Nutzermanager den Stand der Nutzermanagerdatenbank zum
Zeitpunkt der Datensicherung.
21
22
Gertebedienung
Import
Mit Import knnen IOLDaten (Name und zugehrige IOLKonstanten)
von einer auf Diskette gespeicherten Datenbank auf den IOLMaster
bernommen werden. Die Zuordnung kann zu einem oder mehreren
Operateuren erfolgen. Der Import gelingt nur, wenn die Daten auf der
Diskette in der erforderlichen Dateistruktur vorliegen.
So importieren Sie IOLDaten
Im Nutzermanager Administrator aufrufen.
Drcken Sie die Schaltflche IMPORT.
Diskette mit der Importdatenbank einlegen und mit OK besttigen.
Lens constants <+>" anklicken; die Liste der zur Verfgung stehen
den Linsen ffnet sich.
Linsen auswhlen, bei mehreren Linsen mit <Strg> + Kursor + click,
(die gewhlten Linsen sind blau hinterlegt).
Operateure (einer oder mehrere) mit (<Strg> + Kursor + click aus
whlen, (die gewhlten Operateure sind blau hinterlegt); die ge
wnschten Operateure sind falls nicht vorhanden vorher anzulegen.
Mit <>>> bernehmen.
Fortschrittsbalken zeigt Stand des Kopiervorganges an.
Die gewhlten Linsendaten werden bei den gewhlten Operateuren
hinzugefgt.
Men mit Beenden verlassen.
Gertebedienung
23
Setup
Im Men Optionen - Setup knnen Sie einstellen:
Datum/Uhrzeit
Programmeinstellungen
Lndereinstellungen
Keyboard
Neuer Drucker
SWOption
Update
Datum/Uhrzeit
Einstellen der Systemuhr analog Windows.
Abb. 9
SetupMen
Programmeinstellungen/Programm
In diesem Untermen knnen Sie einstellen:
Softwaresprache: IOLMasterAusschriften in Deutsch, Englisch
oder weiteren Sprachen (nderungen werden erst nach Neustart
des Systems aktiviert).
Wahl der Visusanzeige (dezimal oder SnellenBruch); Visusein
gabe im PatientendatenEingabefenster.
Datenbank: Speicherzeit der Datenstze (5 ... 20 ... 100 Tage); alle
Zahlen zwischen 5 und 100 sind mglich.
Datenexport:
alt auswhlen, wenn das angeschlossene Praxisverwaltungssystem
nur die Mglichkeit hat, die Daten entsprechend Interface Soft
wareversion 1.01 bis 2.02 zu bernehmen (Patientendaten; Mess
werte).
neu auswhlen, wenn das Verwaltungssystem alle angebotenen
Daten bernehmen kann, entsprechend Interface Softwareversion
3.0 und hher.
Keratometer Anzeige: Radius oder Brechkraft bei IOLBerech
nung
Keratometer Anzeige: eine Messung oder Liste.
Bei Aktivierung der Anzeige Liste ist die gleichzeitige Darstellung
von 3 Messungen, die aus je 5 internen Einzelmessungen bestehen,
mglich. Beliebig viele Einzelmessungen sind mglich, aber nur die
letzten 3 Messungen werden angezeigt.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Abb. 11 Programmeinstellungen/
Programm
24
Gertebedienung
Keratometer Anzeige: - Zylinder oder + Zylinder.
Keratometer Brechzahl: Eingabe der quivalentbrechzahl zur
Umrechnung von Hornhautradien in Brechkrfte; werkseitig ist
n=1,332 (Hartinger, CZOphthalmometer) gesetzt. Verwenden
Sie hier diejenige Brechzahl, welche in Ihrem Ophthalmometer/
Keratometer implementiert ist (siehe entsprechende Gebrauchs
anweisung).
Ausdruck der IOLBerechnung: Sie knnen einstellen, ob Sie die
berechneten IOL fr beide Augen oder nur fr ein Auge auf dem
Blatt ausgedruckt haben wollen.
Programmeinstellungen/Export (Option A)
In diesem Untermen knnen Sie einstellen, welche Daten Sie fr den
Export auf eine Diskette verwenden mchten:
PatientenIdentifikation:
Nachname, Vorname, Geburtsdatum, Messdatum, IDNummer
Messwerte:
Achslnge (Mittelwert; Einzelmesswerte)
Keratometer (aktiver Wert; Messwertliste)
Vorderkammertiefe
Weiss Zu Weiss (aktiver Wert; Messwertliste)
Abb. 12 Programmeinstellungen/
Programm
Lndereinstellungen
ffnet die WindowsRoutine Eigenschaften von Lndereinstellun
gen (u. a. Gebietsschema, Uhrzeit und Datumsformate).
Keyboard
ffnet die WindowsRoutine Eigenschaften der Tastatur (Anwen
dung nur bei Einsatz einer anderen Tastatur erforderlich).
Neuer Drucker
Installation eines WindowsDruckers.
Start des Druckerordners von Windows.
SWOption
Installation oder Entfernen einer SoftwareOption.
Update
Installation einer neuen SoftwareVersion von Diskette.
Diskette einlegen.
Update anklicken; Installationsroutine aktualisiert die Software.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Entfernen Sie die Softwarediskette aus dem Gert.
Gertebedienung
25
Menzeile
Eingabe
zwingend
Datenbankfeld
Kommentarfeld
26
Gertebedienung
Abschluss mit der Schaltflche <NEU AUFNEHMEN> oder
<Enter>Taste. Es ist dann automatisch der Modus "bersichtsfeld"
[UMF] aktiviert; das Fixierlicht und die BeleuchtungsLED sind einge
schaltet.
Sie knnen das Programm und Windows ber diese Eingabemaske
durch Drcken des BEENDEN Icons beenden.
Einstellen des Gertes auf den Patienten
Zur Hhengrobeinstellung der Kinnauflage (13, Abb. 1) dienen zwei
rote Markierringe (3, Abb. 1) an den Holmen der Kopfsttze. Die Augen
des Patienten sollten in Flucht zu diesen Markierringen liegen.
Im bersichtsModus kann das Gert mit dem Joystick (1, Abb. 1)
(Hheneinstellung durch Drehen) zum Patientenauge eingerichtet
werden. Der Patient wird angewiesen, immer auf das Fixierlicht in der
Mitte zu schauen.
Hinweis:
Im ALMModus ist das Fixierlicht "rot", sonst immer "gelb".
Die Entfernung Gert Patient wird solange variiert, bis die 6 Punkte
(1, Abb. 14) scharf zu sehen sind.
Die so gefundene Entfernung entspricht der Messposition.
Hinweis:
Die 6 Lichtpunkte sollen etwa zur Pupille und zum Fadenkreuz
(2, Abb. 14) zentriert sein.
So kann kontrolliert werden, ob der Patient richtig fixiert.
1
2
Gertebedienung
27
Taste
Hinweis:
Mit Icon und Taste <A> knnen Sie die Messung der Achslnge
aus allen Modi heraus auslsen. Die Taste des Joystick funktioniert
nur im bersichtsModus [UMF].
Icon
A;
Taste des
Joystick;
2
3
Der Patient wird aufgefordert, auf das rote Fixierlicht zu schauen. Auf
dem Display wird ein Fadenkreuz (3, Abb. 16) mit einem Kreis in der
Mitte angezeigt.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Abb. 15 AL Zusatzfunktionen
28
Gertebedienung
Feinjustierung des Gertes so, dass sich der Reflex des Justierlichtes
innerhalb des Kreises befindet.
Auslsung der Messung erfolgt durch:
Taste auf dem Joystick.
Hinweis:
Den Patienten vorher nochmals darauf hinweisen, dass er auf das
rote Fixierlicht schauen soll, das whrend der Messung intensiver
leuchtet. Bei Patienten mit schlechtem Visus nachfragen, ob der
Patient den Fixierpunkt sieht! Andernfalls sind Fehlmessungen
nicht auszuschlieen.
Bei schlechtem Visus/hoher Ametropie (> "6 dpt) bietet sich das
Messen durch die Brille an. Bei sorgfltiger Arbeit entstehen
dadurch keine Messfehler. Eine Messung durch Kontaktlinsen
fhrt zu falschen Ergebnissen und ist daher zu unterlassen.
In der Informationszeile erscheint ein blauer Statusbalken und im ent
sprechenden Anzeigefeld neben dem Videobild wird der Achslngen
Messwert angezeigt; dem Videobild berlagert erscheint ein Graph,
hnlich dem von Ultraschallgerten bekannten. Gleichzeitig werden der
Achslngenwert und das SignalRauschVerhltnis (SNR) des Mess
signals angezeigt. Dieser Wert ist ein Ma fr die Qualitt der Messung.
Messungen bei denen das SNR im Bereich 1,6 ... 1,9 liegt, werden mit
einem Ausrufezeichen hinter dem Messwert gekennzeichnet und es
wird "Messwert unsicher" angezeigt. (Bewertung des SNR siehe Nach
bearbeitung von Messungen, S. 56 ff.)
Bei strker getrbten Linsen kann es von Vorteil sein, das Gert zu
defokussieren. Der Reflex (2, Abb. 16) kann so gro wie der Kreis auf
dem Display gewhlt werden. Sind dann immer noch keine Messungen
mglich, kann wieder fokussiert werden und durch Hhenvariation
(Drehen des Joysticks) der Reflex an den unteren und/oder oberen Rand
des Kreise auf dem Display gestellt werden.
Hinweis:
Defokussierung und Verstellen des Reflexes innerhalb des
Kreises haben keine Auswirkung auf das Messergebnis, da
die interferometrische Achslngenmessung absolut entfer
nungsunabhngig ist. Kommt eine gltige Messung zustande,
kann davon ausgegangen werden, da der angezeigte Messwert
die richtige Achslnge ist.
Durch Druck auf den Knopf im Joystick wird die nchste Messung
dieses Auges ausgelst. Bis zu 20 solcher Messungen sind pro Auge
an einem Tag zulssig.
Vorsicht:
Vermeiden Sie Messungen von Augen mit Netzhautablsungen. Hier
sind Fehlmessungen nicht auszuschlieen.
Gertebedienung
29
Taste
K;
Leertaste
Icon
30
Gertebedienung
Der Patient soll auf das gelbe Fixierlicht schauen!
Ausrichtung des Gertes so, dass die 6 ueren Messpunkte symme
trisch zum Fadenkreuz stehen und optimal scharf zu sehen sind. Der
Punkt in der Mitte ist in der Regel nicht scharf und wird fr die
Keratometermessung nicht ausgewertet!
Hinweis:
Bei dieser Einstellung muss darauf geachtet werden, dass alle 6
peripheren Punkte zu sehen sind und dass sie im Bereich zwischen
den beiden Hilfskreisen auf dem Display liegen. Es empfiehlt sich,
den Patienten kurz vor der Messung noch einmal zwinkern zu
lassen, damit der Trnenfilm geschlossen wird und damit die
Reflektivitt der Hornhaut verbessert wird. Die Messpunkte soll
ten kreis bzw. ellipsenfrmig sein. Bei unregulren Messpunkten
(z. B. bei vernarbten Hornhuten) ist keine Messung mglich.
Eine przise Messung ist nur mglich, wenn die 6 peripheren
Messpunkte optimal scharf auf dem Display dargestellt werden.
Bei trockenem Auge hilft ggfs. auch die Gabe eines Trnenersatz
mittels, um ein korrektes Messergebnis zu erreichen.
Auslsung der Messung mit dem Knopf auf dem Joystick.
Es werden innerhalb von 0,5 s fnf Messungen durchgefhrt (das Ende
der Messung wird durch ein kurzes akustisches Signal angezeigt).
Danach werden die Radien oder die Brechkrfte der beiden Haupt
schnitte und die entsprechenden Achslagen angezeigt. Im Falle einer
sphrischen Hornhaut wird nur ein Radius bzw. eine Brechkraft ange
zeigt. Der Fortgang der Berechnungen wird durch einen blauen Fort
schrittsanzeigebalken in der Informationszeile visualisiert.
Die Keratometermessung kann beliebig oft wiederholt werden.
Werden mehrere Messungen der Hornhautkrmmung durchgefhrt,
werden im Modus Eine Messung" die vorhergehenden Messwerte in
der Anzeige berschrieben.
Mit der Tastenkombination <Strg> + <Z> knnen die letzten (ber
schriebenen) Messwerte wieder hergestellt werden (einmalige
"UNDO"Funktion).
Hinweis:
Diese "UNDO"Funktion ist unwiderruflich!
Gertebedienung
31
Keratometermehrfachmessung
Whlen Sie im Men Optionen - Setup / Programmeinstellungen
Eine Messung", wird nur eine Messung angezeigt, die aus je 5
internen Einzelmessungen besteht,
Whlen Sie im Men Optionen - Setup / Programmeinstellungen
die Anzeige Liste", ist die gleichzeitige Anzeige von 3 Messungen (3x
Joystick bettigt), die aus je 5 internen Einzelmessungen bestehen,
mglich. Beliebig viele Einzelmessungen sind mglich, aber nur die
letzten 3 Messungen werden angezeigt.
Abb. 19 Keratometermehrfachmessung
Die letzte Messung knnen Sie mit <Strg> + <Z> wie bisher lschen.
Zum Lschen einer der drei angezeigten Messungen markieren Sie
die zu lschende Messung und drcken die <Entf> Taste.
Anschlieend besttigen Sie mit Ja".
Sind die letzen 3 Messungen untereinander > 0,5 dpt (Mittelwert der
beiden Radien) unterschiedlich bzw. die Toleranz von 0,08 ... 0,1 mm
wird berschritten (abhngig von n), dann erscheint im Display die
Ausschrift Auswertung!". Kontrollieren Sie den Trnenfilm des unter
suchten Auges, lassen evtl. zwinkern und wiederholen die Messungen.
Die Fehlmessungen mssen gelscht werden, da im Zustand Aus
wertung" keine Messwertbernahme in die VKTMessung, die IOL
Berechnung und in die Datenbank fr die Konstantenoptimierung
erfolgt.
Markieren Sie die Messung, welche fr die IOLBerechnung ver
wendet werden soll.
Standardmig ist die letzte Messung markiert (blauer Balken).
Gertebedienung
32
Icon
Hinweis:
Die Einstellung des Gertes besonders bei kleinen Pupillen erfor
dert einige bung und Kooperationsfhigkeit des Patienten. In
Mydriasis sollte die Einstellung keine Probleme bereiten (siehe
"Tipps zur VKTMessung", S. 71 ff.).
Gertebedienung
33
Taste
Strg + Z
Gertebedienung
34
Icon
Die Iris wird abgebildet und deren Mittelpunkt bestimmt. Die WZW
Angabe ist der Durchmesser der auf dem Bildschirm zu sehenden, um
die Iris liegenden, Kreissegmente.
Das Bild wird ausgewertet, indem der bergang von der Bindehaut
(wei) zur Hornhaut (farbige Iris) gesucht und bestimmt wird.
Gertebedienung
Neben WZW wird die Ablage der Sehachse zum Mittelpunkt der Iris
angegeben. Die Angaben erfolgen in mm in einem kartesischen Koordi
natensystem, dessen Nullpunkt im gefundenen Irismittelpunkt ange
nommen wird. Liegt die Sehachse ber der Irismitte wird der YWert
positiv sein, unterhalb negativ. XWerte sind bei links der Mitte negativ,
rechts positiv.
Nach der Auslsung am Joystick wird jeweils ein Bild des Auges ange
zeigt. Nach berprfung der richtigen Erkennung der Iris mssen die
erhaltenen Werte durch den Untersucher besttigt werden, erst danach
kann Ausdruck und Speicherung der Daten erfolgen.
Hinweis:
Kann die Software die Iris oder den Fixierpunkt nicht ausreichend
gut erkennen, kann die Ursache in ungnstiger Raumbeleuch
tung liegen.
Es empfiehlt sich, direkte Lichteinstrahlung in die Gertefront
bzw. das untersuchte Auge zu vermeiden.
Beste Messergebnisse erreicht man in leicht abgedunkelten
Rumen.
Die Bestimmung des WZW kann beliebig oft wiederholt werden.
35
Gertebedienung
36
Taste
D
Icon
Gertebedienung
37
IOLDatenbank fllen
Vor der Berechnung der IOL mssen die zur Verfgung stehenden
Linsentypen in die Datenbank eintragen werden.
Der Nutzer (Anlegen eines neuen Nutzers siehe S. 18) ffnet durch
Optionen - Nutzermanager Eingabe/Auswahl seines Namens (evtl.
Eingabe des Kennwortes) ein Datenbankfenster zur Eingabe der
spezifischen Linsendaten.
Gertebedienung
38
Icon
Gertebedienung
Da die Refraktionsnderung durch die nderung der HHBrechkraft
erreicht wurde, ergibt sich die aktuell wirksame HHBrechkraft direkt als
Differenz zwischen pr und postoperativer Refraktion, korrigiert um
den Hornhautscheitelabstand (VertexKorrektur). Das Rechenverfahren
wird in der entsprechenden Literatur beschrieben. Liegen ent
sprechende Daten eines Patienten vor so liefert die Methode der Refrak
tionsanamnese die genauesten Ergebnisse.
Bei der Kontaktlinsenmethode (Kontaktlinsenberrefraktion) wird
versucht die aktuell wirksame Hornhautbrechkraft durch 2 Refraktions
bestimmungen, einmal mit und einmal ohne harte 'plane` Kontaktlinse,
zu bestimmen.
Bentigt werden:
q Refraktion mit Kontaktlinse,
q Refraktion ohne Kontaktlinse,
q Brechwert der (planen bzw. fast plane) harten Kontaktlinse - Brech
wert der KontaktlinsenRckflche und
q Hornhautscheitelabstand.
Der Brechwert der Kontaktlinsen Rckflche ist im Idealfall gleich der
unbekannten HHBrechkraft. Insofern sollten mehrere harte plane Kon
taktlinsen mit hinteren Flchenbrechwerten zwischen 30 und 45 dpt
vorhanden sein.
Zur Berechnung der Hornhautbrechkraft sind die erforderlichen Daten
der Patienten in die Bildschirmmaske einzutragen. Die Werte werden
anschlieend errechnet.
Abb. 26 Hornhautbrechkraftkorrektur
Zur Berechnung der IOL wird der vom Untersucher mit <bernehmen>
ausgewhlte Brechkraftwert in das Berechnungstableau zur IOL
Berechnung bernommen. Nach Auswahl der gewnschten Biometrie
formel kann die IOL Berechnung erfolgen.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
39
Gertebedienung
40
IOL berechnen
Taste
I
Icon
ffnen des
Nutzerauswahlmens
ffnen des
Linsenauswahlmens
Gertebedienung
Whlen Sie aus den vorhandenen Linsentypen geeignete Linsen aus.
Nach der Eingabe der erforderlichen Angaben wird die IOL nach
Anklicken der Schaltflche IOL BERECHNEN fr jeden gewhlten Linsen
typ berechnet und zwar fr jedes vermessene Auge. Am Bildschirm
werden nur die Werte des markierten Auges dargestellt. Durch
Wechsel des markierten Auges werden die berechneten Linsen fr
das andere Auge angezeigt.
In den Spalten unter den angegeben Linsen sind die berechneten Brech
krfte und Zielrefraktionen eingetragen. Die mittlere fett dargestellte
Zeile gibt diejenige Brechkraft der entsprechenden IOL an, welche der
gewnschten Zielrefraktion am nchsten liegt.
Vorsicht:
Die IOLBerechnung gilt nur bei korrekter Biometrie (Messung), Aus
wahl der geeigneten IOLBerechnungsformel und vorher optimierten
IOLKonstanten fr den konkreten Anwendungsfall.
Die berechneten Daten der zu implantierenden IOL knnen Sie aus
drucken. Klicken Sie dazu die Schaltflche DRUCKEN an. Der Ausdruck
(IOLWerte fr beide Augen oder fr ein Auge auf ein Blatt) erfolgt,
wie im Men Programmeinstellungen (Seite 23) voreingestellt.
Die Messwerte und die vorher markierte IOL werden an einen korrekt
eingebundenen PC (Praxisverwaltungssystem) bergeben (bis
SW2.02, ohne Option A). Die IOL ist mit Mausklick (Markierung
>....<) zu markieren. Es kann nur eine IOL markiert werden. Die
Markierung erscheint nicht im Druck.
Ab SW 3.0 mit Option A und der Auswahl im Men Programmein
stellungen/Export werden alle Formeln, alle gewhlten Linsen, alle
Augen und alle vorgeschlagenen Linsen bergeben.
Klicken Sie OK an, um die Berechnung zu beenden.
41
42
Gertebedienung
Optimierung von Linsenkonstanten
Die in der Datenbank vorhandenen Linsendaten knnen mit den nach
folgend beschriebenen Schritten optimiert werden.
ffnen Sie mit der Menfolge Optionen Nutzermanager die Dia
logbox des Nutzermanagers fr den jeweiligen Operateur durch
Wahl des Namens und Besttigung mit OK.
Whlen Sie eine Linse aus. Die Eingabemaske enthlt die Konstan
ten, wie sie aus AKonstante Hersteller" berechnet wurden bzw.
frher optimierte Konstanten.
Gertebedienung
43
Mit der Schaltflche LADEN werden die Datenstze aller fr die Opti
mierung verfgbaren Patienten geladen.
44
Gertebedienung
Hinweis:
Die in der Datenbank (rechte und linke Tabelle) enthaltenen
Daten werden nicht automatisch gelscht und stehen damit fr
weitere Optimierungen spter zur Verfgung.
Aufgrund niemals vllig auszuschlieender Festplattendefekte
sollte jedoch regelmig ein Datentransfer zu einem Praxisverwal
tungssystem oder Ausdruck der Daten erfolgen.
Hinweis:
Ist ein Patientendatensatz rot hinterlegt, so sind fr diesen Daten
satz noch keine IOL und / oder post. Ref. Daten eingetragen oder
ein Messwert (AL oder KER) fehlt!
Gertebedienung
Vervollstndigen Sie so alle ausgewhlten Patientendatenstze.
Im Feld Datenstze ist die Anzahl der Datenstze mit IOL und
postoperativen Daten zur Gesamtzahl der Datenstze angegeben.
Die Felder darunter zeigen die Anzahl der Datenstze in den angege
benen Achslngenbereichen an.
Sind alle IOL und post. Ref. Daten eingegeben, sind die Voraussetzun
gen fr die Optimierungsrechnung erfllt.
Hinweis:
Ist ein Patientendatensatz gelb hinterlegt, so sind fr diesen
Datensatz keine VKTWerte vorhanden: a0 (Haigisformel) wird
mit diesen Datenstzen nicht optimiert!
Hinweis:
Ist ein Patientendatensatz wei hinterlegt, so sind fr diesen
Datensatz alle Daten fr die Optimierung vorhanden.
Starten Sie die Optimierungsrechnung mit der Taste OPTIMIEREN.
Der Rechenvorgang kann in Abhngigkeit von der Anzahl der zu
verarbeitenden Datenstze einige Sekunden dauern.
Es werden nun in der Spalte neu" die optimierten Linsenkonstanten
angezeigt.
Hinweis:
Die Angabe von a0 bercksichtigt nicht die gelb hinterlegten
Datenstze!
45
46
Gertebedienung
Zur Eingabe von Datenstzen, welche nicht in der Messwerttabelle
des IOLMasters vorhanden sind, drcken Sie die Taste NEU.
In dieser Eingabemaske knnen Sie einen neuen Datensatz fr die
Optimierung anlegen.
Dieser kann aber nur fr die Optimierung verwendet werden, nicht
fr die IOLBerechnung. Dieser Datensatz erscheint auch nicht in der
Patientendatenbank.
Vorsicht:
In den Feldern fr preoperative Werte drfen nur IOLMaster Messwerte
eingetragen werden! Bei Eingabe der Brechkraft darauf achten, dass im
IOLMaster die gleiche Keratometerbrechzahl eingestellt ist wie im Kera
tometer, mit dem gemessen wurde (--> S. 23).
Die Eingabe von Ultraschallwerten fhrt zu falschen Ergeb
nissen!
Vervollstndigen Sie die Angaben in der Eingabemaske.
Hinweis:
Die Angabe des Messdatums ist zwingend erforderlich!
Die Angaben fr VKT, OPDatum und post. Datum sind optional.
Gertebedienung
Hinweis:
Zwischen OP Datum und post. Datum sollten mindesten
8Wochen liegen. (Diese Zeitspanne wird aber nicht geprft!)
Mit ABBRECHEN verwerfen Sie die Eingabe und kehren zurck zur
Maske fr die Optimierungsrechnung.
Zur Besttigung des neuen Patientendatensatzes und dessen ber
nahme fr die Optimierungsrechnung drcken Sie die Taste OK. Im
Feld Datenstze ist der neu eingegebene Datensatz bercksichtigt.
In der Liste der Datenstze wird der neue Datensatz angezeigt.
neuer
Datensatz
47
48
Gertebedienung
Mit OK kehren Sie zur Dialogbox Nutzermanager zurck.
Die optimierten Linsenkonstanten werden nur mit der Besttigung
durch OK in die Linsendatenbank bernommen und bei zuknftigen
IOLBestimmungen verwendet!
Gertebedienung
49
Neuer Patient
Sind die Messungen an einem Patienten beendet und Sie mchten die
Messungen an einem anderen Patienten durchfhren, drcken Sie:
Icon oder
Taste <N>.
Die rechts und/oder links stehenden Messwerte des vorangegangenen
Patienten werden in der Anzeige gelscht, stehen aber noch 5 bis 100
Tage (--> Programmeinstellungen S. 23) in der internen Datenbank
abrufbereit. Es erscheint wieder der PatientendatenEingabedialog.
Hinweis:
Aus den Messwerttabellen fr die Optimierung der Linsenkon
stanten (Abb. 31 und Abb. 33) werden die Patienten und Mess
daten nicht gelscht.
Nach Eingabe der Patientendaten und Besttigung wird wieder auf
das bersichtsfeld [UMF] mit Umgebungsbeleuchtung geschaltet.
Hinweis:
Die beschriebene Abfolge der Messungen ist als Beispiel zu ver
stehen; smtliche vorstehend beschriebenen Messungen knnen
in anderer Reihenfolge durchgefhrt werden, es ist nur notwen
dig, dass die Keratometermessung vor der Vorderkammertiefen
messung ausgefhrt wird.
Arbeit mit der Patientendatei
Suchzeile
Abb. 40Patientendatei
Taste
N
Icon
50
Gertebedienung
Hinweis:
Diese Datei dient nicht der Archivierung der Mess und Patienten
daten.
Das Datenbankfeld ist analog dem Windows Explorer strukturiert. Ein
"Plus" Zeichen an der Verzweigung bedeutet, dass schon Messungen
zu diesem Patienten vorhanden sind.
Klicken auf das "Plus"Feld zeigt die Kalenderdaten der letzten
Messung(en) an.
Klicken auf das "Minus"Feld schliet die Ansicht wieder.
Die Datenstze sind nach den Nachnamen alphabetisch sortiert.
Zum schnellen Zugriff auf einen Datensatz kann die Suchzeile ver
wendet werden. Wenn der Kursor darin positioniert wird und ber die
Tastatur der Anfangsbuchstabe(n) des gesuchten Nachnamens einge
geben wird, ffnen sich automatisch alle betreffenden Datenstze. Es
knnen auch die folgenden Buchstaben des Namens eingegeben
werden; so kann schnell auf den gesuchten Datensatz zugegriffen
werden.
Kommt ein Patient innerhalb der Speicherzeit der Datenstze mehrmals
zur Untersuchung, knnen seine Daten durch Anklicken des Namens
sofort in die Eingabemaske bernommen werden.
Fr eine erneute Messung bettigen Sie die Schaltflche
AUFNEHMEN oder die Tasten <Alt> + <N>.
NEU
Gertebedienung
51
Patienten lschen
Zum Lschen eines Patienten aus der Patientenliste haben Sie mehrere
Mglichkeiten:
Rufen Sie den Patienten auf (Anklicken des Namens) und Drcken Sie
die Taste <Entf> oder
ber das Men Patient und Lschen.
Besttigen Sie den Lschvorgang mit JA.
Abb. 41 Men Patient"
Patienten umbenennen
Soll Name, Vorname, Geburtsdatum oder IDNummer eines Patienten
gendert werden, ist wie folgt vorzugehen:
Aufrufen des Patienten (Anklicken des Patientennamens), danach
Men Patient und Umbenennen oder <Strg> + <U>.
Gertebedienung
52
Datenexport (optional)
Ein Datenexport ist zu angeschlossenen Praxisverwaltungssystemen, zu
angeschlossenen Personalcomputern und auf Disketten mglich.
Der Datenexport zu Praxisverwaltungssystemen kann nur durch den
Lieferer des entsprechenden Systemes realisiert werden. Bitte wenden
Sie sich an die entsprechende Lieferfirma. Vor dem Export von Daten
muss ber Optionen -> Setup ->Programmeinstellungen der Daten
exportmodus je nach angeschlossenem Praxisverwaltungssystem
gewhlt werden.
Zum Datenexport an einen angeschlossenen Personalcomputer mit
Windows Betriebssystem (WIN95/98/2000/NT/ME) liefert Carl Zeiss
Meditec ein entsprechendes Zubehr. Erforderlich sind ein serielles
Kabel (Nullmodem, Buchse / Buchse) und eine CD ROM mit Software,
die auf dem PC zu installieren ist. Die Daten werden auf dem PC in einer
Datenbank abgelegt. Von dort kann ein Export in andere Datenformate
erfolgen.
Die Graphen der Achsenlngenmessungen werden im JPGFormat zur
Verfgung gestellt.
Taste
Icon
Taste
X
Icon
Gertebedienung/
Auswertung der ALMMessergebnisse
53
Taste
E
Icon
54
55
Hinweis:
Die Lngenskale wird in gezoom
ten Ansichten nicht dargestellt!
56
SNRKategorien
Whrend der internen Berechnung der Achslnge aus dem Interferenz
signal wird das SNR automatisch bewertet:
SNR > 2.0 --> Der Messwert ist gltig.
SNR im Bereich 1,6 ... 2,0 --> Der Messwert ist unsicher (Abb. 44)
Das SNR kann aus verschiedenen Grnden klein sein:
stark getrbte Augen
unruhige Patienten
nicht optimale Einstellung des Gertes zum Patientenauge
sehr groe Fehlsichtigkeiten (> 6 dpt) des Patienten
Hornhautnarben
pathologische Vernderungen der Netzhaut
Abb. 44 Unsicherer Messwert
57
Hinweis:
Unsicher" bedeutet hier nicht falsch, sondern soll nur auf eine
Nachprfung dieser Messung hinweisen!
Durch Vergleich mit anderen Werten aus der Messreihe dieses (und ggf.
des anderen) Auges sowie aus der Anamnese sind meistens die
"richtigen" Signalpeaks auffindbar. Siehe auch Abschnitte "Signal
kurven bei Achslngenmessung", S. 53 und "Verschiebung des Mess
kursors", siehe unten.
SNR < 1,6 (Der Messwert sollte nicht verwendet werden)
Er wird auf dem Display als Fehlmessung gekennzeichnet (Abb. 45).
Das eigentliche Messsignal hebt sich nicht deutlich genug aus dem
Rauschen ab. In der Regel sind solche Messungen nicht weiter verwend
bar und zu verwerfen. Sie lassen sich durch die Taste <ENTF> aus der Liste
lschen.
Hinweis:
Fehlmessungen (Anzeige: Fehler) werden nicht in die Mittelwert
bildung einbezogen!
Der Messwert kann in die Liste der Messwerte durch Mausklick auf den
Messkursor (weier Punkt) bernommen werden.
Dabei ist auf Konsistenz der Messwerte zu achten.
Verschiebung des Messkursors
Der Messkursor (weier Punkt) wird automatisch in der Mitte des
Signalpeaks mit der grten absoluten Amplitude positioniert. Der da
zugehrige Lngenwert wird als Achslnge neben dem Graphen und im
Anzeigefeld dargestellt. Fr diesen Signalpeak wird das SNR berechnet
und angezeigt. Die (automatische) Position des Messkursors ist die Mitte
zwischen den Punkten mit der halben Maximalamplitude; im Falle eines
symmetrischen Signalverlaufes (Gaukurve) steht der Kursor genau
ber dem Signalmaximum.
Soll der Messkursor zu einem anderen Peak verschoben werden, gibt es
zwei Mglichkeiten; es empfiehlt sich, diese Manipulationen in einer
gezoomten Ansicht der Messkurve auszufhren:
1. Automatische Positionierung ber einem "entfernten" Peak:
Pfeilkursor in den weien Punkt stellen, die linke Maustaste gedrckt
halten und den Messkursor ber den anderen Peak ziehen. Zur
Orientierung wird unterhalb des weien Punktes eine senkrechte
blaue Linie projiziert, welche sich beim Ziehen mitbewegt.
Beim Loslassen der Maustaste rastet der Messkursor automatisch
unter den oben beschriebenen Bedingungen ber dem gewnsch
ten Peak ein.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Abb. 45 Fehlmessung
58
Anmerkung:
Diese Manipulation funktioniert nur, wenn der Messkursor ber das
(lokale) Maximum des gewnschten Zielpeaks hinweg gezogen wird;
diese Vorgehensweise ist notwendig, damit der Suchalgorithmus wirk
lich den gewnschten Peak findet und nicht wieder um den ursprng
lichen (hheren) Peak einrastet.
Eng aneinander liegende Peaks (Doppelpeaks), bei denen die Mess
kurve zwischen den Maxima nicht unter die Hlfte der Maximalampli
tude abfllt, lassen sich mit dieser automatischen Methode nicht sepa
rieren.
Hinweis:
Whrend des Ziehens des Messkursors wird neben der Kurve
immer der ursprngliche Messwert und das SNR angezeigt. Erst
beim Loslassen der Maustaste werden der neue Achslngenwert
und das zugehrige SNR berechnet und kommen danach zur
Anzeige.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
59
60
a [ 0,8 mm
Abb. 48 Ungestrtes Messsignal
mit Nebenmaxima
Bei optimaler Einstellung des Gertes zum Auge und bei relativ klaren
Augenmedien und geringer Fehlsichtigkeit (< 6 dpt) werden die symme
trisch neben dem eigentlichen Messsignal angeordneten Nebenmaxima
detektiert. Diese sind bedingt durch die verwendete Messlichtquelle
und haben zum Messsignal und untereinander einen immer konstanten
Abstand von ca. 0,8 mm, unabhngig von den konkreten Gegeben
heiten des Messobjektes. Aus diesem Grund sind die Nebenmaxima in
gleicher Weise bei Messungen der mitgelieferten Prfkugeln immer zu
sehen.
oder
oder
oder
61
62
Der von der Aderhaut erzeugte Messpeak liegt ca. 150 bis 250 m vom
Pigmentepithelpeak zu greren Achslngen hin verschoben.
Im oben gezeigten Fall hat das Signal vom Pigmentepithel (mittlerer
Peak) die grte Amplitude; die automatische Peakerkennung hat die
sen Messwert richtig als Achslnge erkannt, so dass der Messkursor
nicht verschoben werden darf!
Diese Art von seltenen 3fach Peaks unterscheiden sich von den Neben
maxima, welche durch die Lichtquelle bedingt sind (siehe oben) deutlich
durch die Abstnde zum Hauptmaximum!
63
64
Abb. 54 Bild bei optimal eingestelltem Gert (ohne Fadenkreuz und Hilfskreise
dargestellt; der Fixierpunkt ist deutlich schwcher, als die Messmarken)
Anmerkung:
Je nach Reflektivitt der Hornhaut kann es vorkommen, dass das Bild
des Fixierpunktes nur sehr schwach oder berhaupt nicht zu sehen ist.
Fr die Berechnung der Hornhautradien ist das unerheblich, da die
Position des Fixierpunktes nicht ausgewertet wird.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
65
66
Fehlmessungen
Die Meldung "Fehlmessung" kann zwei prinzipielle Ursachen haben:
q Die Messwerte der internen Einzelmessungen schwanken um mehr
als 0,05 mm (sehr selten bzw. bei Defokussierung des Gertes).
q Die Messmarken werden nicht bzw. nicht alle als solche erkannt.
(Die nicht erkannten Punkte werden nach der Messung auf dem
Bildschirm dargestellt).
Die mglichen Ursachen werden im Folgenden beschrieben.
Fehleinstellungen
Defokussierung
Ursache
Abhilfe
67
Abgedeckte Messmarken
Abb. 56 Die zwei oberen Messmarken sind durch das Augenlid oder Wimpern
verdeckt
Ursache
Fordern Sie den Patienten auf, das Auge weit zu ffnen und wieder
holen Sie die Messung! Sollte dennoch keine Messung mglich sein,
kann das Oberlid vorsichtig nach oben gezogen werden, wie das von
der Tonometrie bekannt ist. Dabei darf der Augapfel nicht deformiert
werden! Ein Druck auf das Auge fhrt zu einer Deformation der Horn
haut und es wrde in diesem Fall ein falscher Radius bzw. Brechwert
ermittelt!
Abhilfe
68
Andere Befunde
Pseudophake Augen
Reflexbilder von
der Hornhaut
Reflexbilder von
der IOLVorder
flche (Artefakte)
Ursache
Abhilfe
69
Trockenes Auge
Abb. 59 Lichtschweif (unten) infolge eines trockenen Auges (oben zustzlich Strung
durch eine Wimper)
Reit der Trnenfilm schnell auf, wird an diesen Stellen die Reflektivitt
der Hornhaut stark herabgesetzt und die Hornhaut streut dort das Licht
strker. Wenn in einen solchen Bereich eine Messmarke projiziert wird,
entartet das sonst kreis bzw. ellipsenfrmige Bild der Messmarke. Es
bilden sich Lichtschweife und/oder Mehrfachreflexe. Eine Przisions
messung der Hornhautradien ist dann nicht mehr mglich. Es kann zu
Schwankungen der Messwerte bzw. zu Meldung "Fehlmessung"
kommen.
Ursache
Abhilfe
70
Ursache
Abhilfe
TippszurVorderkammertiefenmessung
Einstellhinweise
Der Patient wird aufgefordert, entspannt auf das gelbe Fixierlicht zu
schauen. Kann der Patient das Fixierlicht nicht wahrnehmen, soll er nur
ruhig geradeaus in das Gert blicken. Beim Einschalten des Vorderkam
mertiefenMessmodus wird automatisch die seitliche Spaltbeleuchtung
zugeschaltet. Die Beleuchtung erfolgt immer temporal.
Subjektiv erscheint die Spaltbeleuchtung dem Patienten hell; die Mess
werte fr die Lichtbelastung (siehe Technische Daten, S. 87) ist aber um
Grenordnungen kleiner, als bei einer Spaltlampenuntersuchung.
Wenn die Messung ausgelst wird, beginnt der Spalt zu flackern. Der
Patient darf dann nicht in den Spalt blicken, sondern soll weiterhin auf
das gelbe Fixierlicht schauen!
(Anmerkung: Es ist unter keinen Umstnden gefhrlich, in den Spalt
projektor zu schauen, aber in diesem Fall ist die Vorderkammertiefen
messung nicht mglich!)
Auf dem Display ist ein Bild (Lichtschnitt durch den vorderen Augen
abschnitt), hnlich dem an einer Spaltlampe, zu sehen. Das Gert muss
durch seitliches Verschieben am Joystick so zum Patientenauge justiert
werden, dass
q das Bild des Fixierpunktes optimal scharf im grnen Rechteck auf
dem Display erscheint,
q das Bild der Hornhaut (beim rechten Auge nach links, beim linken
Auge nach rechts durchgebogen) frei von Reflexen ist (System
bedingt ist dieses Bild unscharf!) und
q das Bild der Linsenvorderkante in der Pupille zu sehen ist.
Hinweis:
Das Bild des Fixierpunktes sollte nahe am (nicht im!) Linsenschnitt
bild liegen.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
71
72
TippszurVorderkammertiefenmessung
Da die Bilder des Fixierpunktes und der Linsenvorderkante ungefhr in
der gleichen Ebene liegen, sind bei richtig eingestelltem Gert diese
Bilder auch gleichzeitig scharf.
In der Regel liegt bei optimal eingestelltem Gert das Bild des Fixier
punktes zwischen den Bildern der Linsenvorderkante und der Hornhaut.
Hinweis:
Das Fixierpunktbild darf nicht im Linsen bzw. Hornhautbild liegen!
TippszurVorderkammertiefenmessung
73
Fehlmessungen
Die Meldung "Fehlmessung" kann, wie bei der Keratometermessung
zwei prinzipielle Ursachen haben:
q Die Werte der internen fnf Einzelmessungen schwanken unterein
ander um mehr als 0,15 mm (sehr selten) oder
q in den Bildern (Lichtschnitten) fehlen relevante Bildinhalte (in der
Regel ohne die Linsenkante) bzw. es werden Bildinhalte infolge
Strungen nicht oder falsch erkannt.
Nicht messbare Augen:
Da die Berechnung der Vorderkammertiefe auf der Auswertung
(Abstandsmessung) des Lichtschnittbildes fut, knnen aphake Augen
nicht vermessen werden.
Ursache
74
TippszurVorderkammertiefenmessung
Gleiches gilt fr pseudophake Augen, da die Intraokularlinse das Spalt
licht in der Regel nicht streut.
Abb. 65Lichtschnittbild eines pseudophaken Auges; rechts ist der (unscharfe) Reflex
von der IOL-Rckflche zu erkennen
Unter bestimmten Umstnden ist bei pseudophaken Augen ein von der
Linsenrckflche herrhrender starker Reflex zu sehen.
Wird in einem solchen Fall eine Vorderkammertiefenmessung ausge
lst, interpretiert das Auswerteprogramm den hellen Reflex als Augen
linse. Es werden Messwerte im Bereich ca. 5 bis 6 mm angezeigt. Das
ist nicht die exakte Vorderkammertiefe!
Die Berechnung der IOL nach Haigis sollte im Falle von pseudophaken
Augen nicht verwendet werden.
TippszurVorderkammertiefenmessung
75
Fehlerhafte Einstellungen
Defokussierung
Bei nicht optimal fokussierter Einstellung wird das Bild des Fixierpunktes
grer und schwcher. Gleichzeitig knnen die Bilder der Linsenvorder
kante und/oder der Hornhaut so schwach werden, dass sie nicht mehr
als solche erkannt werden knnen. In einem solchen Fall werden "Fehl
messung" und ein Hilfstext angezeigt, welcher darauf hinweist, welche
Bilddetails fehlen bzw. nicht richtig erkannt wurden.
Ursache
Abhilfe
Hinweis:
Eine geringe Defokussierung beeinflusst in der Regel die Messung
der Vorderkammertiefe nicht wesentlich.
Fehlendes Linsenbild trotz Phakie
Besonders bei Augen mit kleinen Pupillen kann es vorkommen, dass von
der Linse kein Licht zurck in die Beobachtungsoptik gelangt. Eine
kleine seitliche Fehleinstellung reicht aus, um die Linse unsichtbar wer
den zu lassen. Auch bei unruhigen bzw. nicht gut fixierenden Patienten
kann es zu diesem Fehler kommen.
Ursache
TippszurVorderkammertiefenmessung
76
Ursache
In einem solchen Fall ist das Spaltbild auf der Iris (fast) durchgngig zu
erkennen. Das automatische Auswerteprogramm erkennt diese
Fehleinstellung nicht als solche. Es werden Messwerte angezeigt, wel
che zu klein sind. Diese Werte entsprechen nicht der Vorderkammer
tiefe, sie geben den Abstand zwischen der Hornhautvorderflche und
der Iris wieder. Auf keinen Fall ist der angezeigte Wert der exakte
VorderkammertiefenMesswert!
Abhilfe
TippszurVorderkammertiefenmessung
77
Durch seitliche Dejustierung kann es passieren, dass das Bild des Fixier
punktes im Linsenbild liegt.
Ursache
Abhilfe
Reflex im Hornhautbild
In diesem Falle ist die seitliche Justierung des Gertes nicht richtig, im
Hornhautbild ist der Reflex der Spaltbeleuchtung zu sehen und der
Fixierpunkt liegt im Linsenbild.
Messung wiederholen und Gert seitlich so justieren, dass das Horn
hautbild ungestrt ist; in der Regel befindet sich dann der Fixierpunkt
zwischen Linsenvorderkanten und Hornhautbild.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Ursache
Abhilfe
TippszurVorderkammertiefenmessung
78
Pathologische Befunde
Trockenes Auge
Ursache
Abhilfe
TippszurVorderkammertiefenmessung
79
Abb. 72Zustand nach Keratoplastik (gleiches Auge wie im Abschnitt Tipps zur
Keratometermessung, Abb. 61, S. 70)
Ursache
In einem solchen Fall wird der Fixierpunkt als "Wolke" abgebildet und
lsst sich nicht besser einstellen. Werden trotzdem scheinbar plausible
Vorderkammertiefenwerte angezeigt, stellen diese lediglich einen
Anhaltspunkt dar.
Abhilfe
80
81
Havarieanweisungen
Zur Wiederinbetriebnahme nach Systemabsturz bzw. nach Ausschalten
am Netzschalter, whrend das IOLMasterprogramm luft (Havarie oder
Versehen), gehen Sie wie folgt vor:
Einschalten am Netzschalter
Vor dem WindowsStart luft das Programm "scandisk" auto
matisch.
Wenn "scandisk" erfolgreich beendet ist, werden Windows und
das IOLMasterprogramm neu gestartet und es kann normal weiter
gearbeitet werden.
In seltenen Fllen kann ein Ausschalten am Netzschalter zu Datenver
lusten bzw. zur Zerstrung von Programmkomponenten fhren.
Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den Carl Zeiss Meditec Service.
2
4
5
Empfehlung
Die berprfung der Kalibrierung sollte tglich vor Beginn der Messun
gen an Patienten durchgefhrt werden; ein Ausdruck der Messwerte
kann zur Dokumentation angefertigt und abgelegt werden.
Sollten die Messwerte an den Prfkugeln nicht innerhalb der angegebe
nen Toleranzen liegen, verstndigen Sie bitte den Carl Zeiss Meditec
Service.
Der asymmetrische Halter (6) wird in die neben der Kinnauflage befind
lichen Lcher gesteckt (vorher evtl. die Halter fr die Papierauflagen (7)
entfernen). Der Prfkugeltrger (1) ist drehbar auf einem Dorn (5)
befestigt und kann mit der Arretierschraube (4) fixiert werden.
Whlen Sie Optionen - Prfkugel;
im Display wird "Prfkugel" angezeigt.
8
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Prfkugeltrger
Prfkugel fr (AL) und (R)
Sollwerte und Toleranzen
Arretierschraube
Dorn
Asymmetrischer Halter
Halter fr Papierauflagen (2x)
Kinnauflage
82
1
2
3
4
5
Prfkugeltrger
Prfkugel fr [VKT]
Sollwerte und Toleranzen
Asymmetrischer Halter
Aufnahmebohrung
Die (grere) Prfkugel (2) auf der Seitenflche des Prfkugeltrgers (1)
(beschriftet mit VKT, dem Sollwert und der Toleranz) dient der ber
prfung der Vorderkammertiefenmessvorrichtung.
Die Oberflchenstruktur simuliert die Hornhaut und muss deshalb zur
Messung sauber und fettfrei sein (Abwischen mit einem trockenen
Tuch!).
Whlen Sie den Status Prfkugel" vor Auslsung der Messung.
Liegen auch hier die Messwerte in der angegebenen Toleranz, funktio
niert die Vorderkammertiefenmessung richtig.
Anmerkung
Whrend die Seite (rechts oder links am simulierten Auge) bei der ber
prfung des Achslngenmessers und des Keratometers keine Rolle
spielt, da die Strahlengnge fr die Messungen rotationssymmetrisch
aufgebaut sind, empfiehlt es sich bei der berprfung des Vorder
kammertiefenmessers den asymmetrischen Halter (4) umzustecken und
die Prfung fr die jeweils andere Seite ebenfalls auszufhren. Bei dem
Vergleich zwischen rechts und links muss allerdings darauf geachtet
werden, dass die Prfkugel (2) in beiden Fllen genau senkrecht vor dem
Gert steht.
berprfen Sie anhand des Videobildes, ob die Einstellkriterien fr ei
nen optimal eingestellten Lichtschnitt eingehalten werden (--> Einstell
hinweise, Seite 71).
Hinweis:
Die Prfkugeln eignen sich auch hervorragend zum Einben der
Bedienung des IOLMasters.
Der Status "Prfkugel" kann ber das Men Optionen - Prfkugel
zurckgesetzt werden. Auch bei der Aufnahme eines neuen Patienten
(<N> oder Icon) wird der Status "Prfkugel" zurckgesetzt.
83
Hinweise:
Die WZW Skale muss das Videofenster vollstndig ausfllen.
Die Skale (schwarze Striche) muss scharf abgebildet sein.
1 Prfkugeltrger
2 Skale fr WZW (optional)
Abb. 75 WZW Skale
84
Abb. 77 Druckerordner
Sicherheitstechnische Kontrollen
Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, ist das Gert regel
mig einer sicherheitstechnischen Kontrolle zu unterziehen.
Die sicherheitstechnischen Kontrollen sind jhrlich durch einen autori
sierten Sachkundigen auszufhren.
Beachten Sie die landesspezifischen Sicherheitsbestimmungen.
85
86
Technische Daten
Nennspannung
Frequenz
50 ... 60 Hz
Leistungsaufnahme
90 VA
Schutzleiter
Schutzart
Schutzklasse
Gertetyp (fr das gesamte System)
IP 20
I
B (entsprechend EN 606011)
Umgebungsbedingungen fr den
bestimmungsgemen Gebrauch
Temperatur:
Rel. Luftfeuchte:
Luftdruck:
Lagerbedingungen
Temperatur:
Rel. Luftfeuchte:
Luftdruck:
Temperatur:
Rel. Luftfeuchte:
Luftdruck:
Abmessungen
Standflche
Hhe
390 mm x 300 mm
max. 610 mm (Kopfsttze)
Masse
ca. 18 kg
Messbereiche
Achslnge
Bereich
Skalierung der Anzeige
Keratometer
Bereich
Skalierung der Anzeige
Vorderkammertiefe
Bereich
Skalierung der Anzeige
Weiss Zu Weiss (optional)
Bereich
Skalierung der Anzeige
14 ... 40 mm
0,01 mm
5 ... 10 mm
0,01 mm
1,5 ... 6,5 mm
0,01 mm
8 ... 16 mm
0,1 mm
Technische Daten
Optische Strahlung
Umfeldbeleuchtung/WZW Bestimmung
Wellenlnge
abgegebene Leistung
Achslngenmessung
Quelle
Wellenlnge
max. Leistung fr Messung
max. Leistung bei Justierung
Messdauer fr Einzelmessung,
Impulsdauer
Anzahl der mglichen Einzelmessungen
Laserklasse:
bei bestimmungsgemem Gebrauch
im Gert (nicht zugnglich)
880 nm
< 100 W
HalbleiterDiodenlaser (MMLD)
780 nm
450 W
80 W
0,5 s
20 pro Auge und Tag
1 (EN 608251)
3B
Fixierlicht fr Keratometer,
Vorderkammertiefenmessung und
WZW Bestimmung
Wellenlnge
abgegebene Leistung
590 nm
< 1 W
Beleuchtung fr Keratometermessung
Wellenlnge
abgegebene Leistung
880 nm
< 50 W
Spaltbeleuchtung fr Vorderkammertiefen
messung, integrale Beleuchtungsstrken
UV (300 ... 400 nm)
IR (700 ... 1100 nm)
LB (phakisches Auge)
LA (aphakisches Auge)
0,00087 mW cm-2
0,04 mW cm-2
(Im Spektralbereich von 860 ... 1100 nm ist keine Emission der
Lichtquelle nachweisbar)
122,8 W (m2 sr)-1
125,5 W (m2 sr)-1
87
Technische Daten
88
Spektrale Bestrahlungsstrke
Spektrale Bestrahlungsstrke der Spaltbeleuchtung (weie LED)
ermittelt in der optischen Achse (0) und in einem Winkel von 33
0,12
0,1
0,08
0,06
0,04
0,02
0
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
Wellenlnge in nm
900
Die "optische Achse" bzw "0" entspricht dem direkten Blick in den Beleuchtungsprojektor.
33 ist die bestimmungsgeme Verwendung bei Vorderkammertiefenmessung.
Spektral bewertete photochemische Strahldichten
Photochemische Strahldichte der Strahlungsquelle (weie LED - Spaltbeleuchtung)
fr das phakische Auge LB = 122,8 W/(m2 sr)
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
300
350
400
450
500
550
600
650
700
Wellenlnge in nm
Technische Daten
89
350
400
450
500
550
600
650
Wellenlnge in nm
700
Hinweis:
Die spektral bewerteten photochemischen Strahldichten LB und LA sind ein Ma dafr, dass durch
Licht photochemische Schdigungen der Netzhaut verursacht werden knnen. LB ist das Ma fr
das phakische Auge, LA stellt das Ma fr das aphakische Auge oder fr die Augen sehr kleiner
Kinder dar. Werte von LB und LA ber 800 W(m2sr)1 werden als hoch angesehen. Die Bestrahlungs
dosis der Netzhaut fr eine photochemische Gefhrdung ist das Produkt aus Strahldichte und
Bestrahlungszeit. Die empfohlene Bestrahlungsdosis basiert auf Berechnungen der American Confe
rence of Governmental and Industrial Hygienists (ACGIH) Threshold Limit Values for Chemical
Substances and Physical Agents (Ausgabe 1995-1996).
Die gemessenen photometrischen Werte des IOLMasters liegen weit unterhalb der als hoch ange
sehenen Gefhrdungspotenziale; somit ist die Gefahr der Schdigung durch optische Strahlung
uerst gering. Trotzdem sollte die Messung der Vorderkammertiefe mit dem IOLMaster auf die
unbedingt fr die Diagnose erforderliche Zeit beschrnkt werden. Die Wahrscheinlichkeit einer
Schdigung kann erhht sein, wenn an der zu untersuchenden Person innerhalb der letzten 24
Stunden fotografische Aufnahmen des Fundus vorgenommen worden sind.
90
Medizinproduktegesetz
0297
IIa
UMDNSNr.:
18014
Copyright
Knowledge of this manual is required for the operation of the instru
ment. Therefore please make yourself familiar with the contents of this
manual and pay special attention to hints concerning the safe operation
of the instrument.
The specifications are subject to change; the manual is not covered by
an update service.
Unless expressly authorized, forwarding and duplication of this do
cument, and the utilization and communication of its contents are
not permitted. Violations will entail an obligation to pay compensa
tion.
All rights reserved in the event of granting of patents or registration
of a utility model.
Contents
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Standards and regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notes on installation and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safe operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Electrical safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Light emission from the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operational requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Proper instrument use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrument description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Optionally available accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Program control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
General remarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operation via touchpad and keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operation via optional keyboard and mouse . . . . . . . . . . . . 13
Screen layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Overview of buttons and shortcut keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Summary of result displays in Axial Length Mode . . . . . . . . . . . 16
Menu overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
User Database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Data backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Setup submenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparing measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entry of patient data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aligning the instrument to the patient . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Axial length measurement [ALM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Measurement of corneal curvature [KER] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Multiple keratometer measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anterior chamber depth measurement [ACD] . . . . . . . . . . . . . . 32
Determination of [WhiteToWhite] (optional) . . . . . . . . . . . . . . 34
Measurement of the other eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Result printout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IOL calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Filling in the IOL database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Contents
IOL calculation after refractive surgery of the cornea
(optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IOL calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimization of lens constants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
New patient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using the patient database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recalling previous measurement results . . . . . . . . . . . . . . . .
Erasing a patient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renaming a patient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data export (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switching off the IOLMaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evaluation of ALM results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Example signal curves of axial length measurements . . . . . . . . .
Valid signal curves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Non valid signal curves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zooming the graph display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postrun editing of axial length measurements . . . . . . . . . . . . . .
SNR categories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shifting the measuring cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interpretation of axial length measurements . . . . . . . . . . . . . . .
Signals from inner limiting membrane (ILM) . . . . . . . . . . . . .
Signals from the choroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips for keratometer measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
How to adjust the measuring marks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Measurement errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maladjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Other findings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips for anterior chamber depth measurement . . . . . . . . . . . .
How to adjust the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Measurement errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maladjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pathological findings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips for WTW measurement (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
How to adjust the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Care and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
What to do in case of problems or system errors? . . . . . . . . . . .
Checking the measurement functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remedy of printers trouble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrument care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety inspections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manufacturer's Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medical Product Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
38
40
42
49
49
50
51
51
52
53
53
53
53
54
55
56
56
57
60
62
63
65
65
66
66
68
71
71
73
75
78
80
80
81
81
81
83
84
85
86
90
90
Safety notes
General
This instrument has been developed and tested in accordance with
national and international regulations. A high degree of instrument
safety has been ensured.
Observe all safety notes and information in this manual and on device
labels. These notes are marked by the following pictograms.
Caution!
Danger to the instrument!
Disconnect the power cable before opening the instrument!
Instrument type B according to EN 606011 (IEC 606011).
Caution:
Proper operation of the instrument is imperative for its safe function.
Therefore, please read these operating instructions thoroughly before
using the instrument.
You may obtain further information from our service organization or
authorized representatives.
Safety notes
Notes on installation and use
q Do not operate the instrument
in explosionrisk areas
in the presence of flammable anesthetics and volatile solvents such
as alcohol, benzine or similar chemicals.
q Do not store or use this instrument in damp rooms. Avoid dripping
or splashing fluids near the instrument.
q This instrument may only be modified and repaired by service
technicians employed with or authorized by Carl Zeiss Meditec.
q The manufacturer is not liable for damages caused by unauthorized
persons tampering with the instrument; such tampering will also void
any rights to claim under warranty.
q Use this instrument only with accessory equipment delivered by Carl
Zeiss Meditec.
q The instrument may be operated only by instructed and trained
personnel.
q Keep the users manuals always at hand.
q The instrument may only be opened by service technicians employed
with or authorized by Carl Zeiss Meditec.
q Use printers recommended by Carl Zeiss Meditec only.
q Place the printer at a distance of at least 1.5 m from the patient's seat
at the instrument.
q If you use a printer of Protection Class II (without protective earth
terminal), you must make sure that a power isolation transformer is
included in the power line of the printer.
q If you use a printer of Protection Class I (with protective earth termi
nal), you must make sure that a power isolation transformer is inclu
ded in the power line of the printer or it is connected to a separate
stationary power outlet of the room's electric installation.
q You can obtain the required isolation transformer via our sales orga
nization.
q Do not use a cellular telephone and other devices not complying with
the requirements of EMC Class B because signals transmitted may
cause the equipment to malfunction. The effects of radio signals on
medical instruments depend on different factors and are, therefore,
not foreseeable. To avoid electromagnetic disturbances, the instru
ment has to be installed and set into operation in accordance with
the Technical Manual and using exclusively the components de
livered by Carl Zeiss Meditec.
q Additional movable multiple sockets or extension lines must not be
connected to the system.
q For calculating the lens power with the IOL Master, do not use the
constants of the manufacturer, but constants optimized for the
optical biometry only (see also p. 42 and p. 60).
Safety notes
Safe operation
Electrical safety
q The builtin power supply unit is shortcircuitproof and does not
contain externally accessible fuses.
q Electrical hazards to patients and operators are eliminated if the
instrument is properly used.
q The instrument may be opened only by persons authorized by the
manufacturer.
Light emission from the instrument
q The instrument emits light in the visible and infrared spectral regions.
It keeps the limit values as specified by EN ISO 15004 "Ophthalmic
Instruments Fundamental requirements and test methods".
q The limit values as specified for Class 1 laser devices by EN 608251
are kept if the instrument is operated as intended (limiting 20 axial
length measurements per eye and per day).
q A maximum of 20 axial length measurements per eye and per day are
permitted with the IOLMaster. With proper operation of the IOL
Master this value cannot be exceeded.
Operational requirements
Please take care that the following operational requirements are met
when using the IOLMaster:
q Use the power cable supplied with the instrument. If the instrument
is mounted to a Carl Zeiss Meditec instrument table, it is powered
through this table.
q The instrument is plugged into a power outlet that has a properly
connected protective earth connection.
q All cables and plugs are in perfect working condition and secured
where provided.
q If the protection is reduced or electrical cables are damaged,
discontinue use and take care that the instrument is not operated
inadvertently. Then, call Carl Zeiss Meditec service.
q Do not cover any ventilation grids or slots.
Safety notes
Proper instrument use
q Always enter patient data first (last name, first name, and date of
birth).
q Before measuring the anterior chamber depth, inform the patient
that the light will flicker during the measurement.
q Instantly turn off the power switch of the instrument and disconnect
the power cable if uncertain problems arise.
q If the instrument does not respond to your commands, turn off the
power switch and then restart.
q To exit the program when finished with use click on the button of the
toolbar.
Turn instrument off via the power switch.
Intended use
The IOLMaster is to be used only for the measurement of axial length,
corneal curvature, anterior chamber depth and optionally for
"WhiteToWhite" determinations of the human eye, as well as for the
calculation of the required intraocular lens.
The responsibility for any other use than the one intended exclusively lies
with the user.
The instrument may only be used in combination with accessory units
approved by Carl Zeiss Meditec. Please consult Carl Zeiss Meditec or an
authorized service representative regarding use of other accessories.
Disposal
The internal control computer of the device contains electric compo
nents. At the end of its lifetime, it has to be disposed of in compliance
with relevant regulations.
Instrument description
Controls
4
3
3
13
8
14
10
11
15
12
18
17
Fig. 1
16
Instrument description
1
Display
Reds marks
indicates patient's eye level for optical alignment
Forehead rest
Connector board
Display connector
Mouse connector
Keyboard connector
10
11
12
13
Chin rest
14
15
16
17
Identification label
18
Footswitch
Printer for result printout
Keyboard support
Instrument table IT 3L
Software, Option A
Software, Option B
Power isolation transformer
10
Instrument description
Startup
In general, Carl Zeiss Meditec or other authorized personnel will
perform the following operations.
q Remove and unpack box containing accessories.
q Remove the instrument from the box with care. Only lift or carry the
instrument via the instrument base.
q Removing transportation locks:
Loosen instrument lock knob (18, Fig. 1).
Turn joystick clockwise (one turn) to move the instrument upward
and pull out the red plate underneath the base axis (patientside).
Remove red pads from the gearboxes of the instrument base.
q Electrical connection (see Fig. 2):
Connect display and device cables and secure them.
Connect keyboard cable.
Optional: Connect and secure printer (to LPT 1), mouse and inter
face cable (to COM 1), and monitor cable (to VGA).
Connect power cable.
1
9
* If connecting an external PC or
an external monitor, the
owner/operator must ensure to
meet the safety requirements as
per IEC 6060111 (medical
electrical systems)!
1
2
3
4
5
Power switch
Power plug
Monitor connector
Mouse connector
Keyboard connector
Fig. 2
8
6
7
8
9
Device connector
Display connector
Printer connector (LPT 1)
Serial port (COM 1) *
Use the power switch to turn on the instrument. After a successful quick
internal test you can start operating the instrument. Some operating
parameters are factory set and may be changed via the Setup Menu.
Instrument description
Functional description
The IOLMaster is a combined biometry instrument which measures
parameters of the human eye needed for intraocular lens calculation.
It measures quickly and precisely the following eye parameters:
q
q
q
q
Axial length (distance between tear film and retina; see also page 60)
Corneal curvature
Anterior chamber depth
"WhiteToWhite" (optional)
11
12
Operation
Program control
General remarks
The control computer of the IOLMaster operates on the Windows
operating system. For safety reasons, the operating system is not
accessible to the user.
The known operating conventions of Windows analogously apply to the
user interface of the IOLMaster software. This refers to the use of
mouse/touchpad, the operation of buttons, the work with dialog boxes
and menus, confirmation by doubleclick, etc.
Note:
The system does not support all key combinations of Windows.
The special Windows keys that exist on some keyboards are
ineffective.
The IOLMaster software uses only a few forced processes.
The user may optionally switch between the available modes.
In rare cases, it may happen that Windows error messages appear on
the LC display. This might be the case, for instance, if the program run
is affected (mostly by external disturbances).
Risks to persons are definitely precluded by multiply existing safety
interlocks in hardware and software of the instrument.
If a warning message appears shut down the instrument and label it as
being defective. Then, call Carl Zeiss Meditec Authorized Service.
The instrument may be controlled via:
q Buttons (using cursor, touchpad/mouse),
q keyboard or
q menus.
Some functions are alternatively operated by the pushbutton on the
joystick.
Operation
Operation via touchpad and keyboard
1 Touchpad
2 Left mouse button
3 Right mouse button
Fig. 3
q Move the cursor by touching the touchpad with your finger and
moving it as desired.
q Single and double clicks are possible by tapping a finger on the
touchpad or with the left mouse button.
q To drag the cursor, hold the left mouse button depressed while
moving the finger across the touchpad.
q The right mouse button is only functional for:
Resetting the zoom function (see p. 55)
Continuous fine positioning of the cursor while dragging (see
p.59).
Single click
Double click
q In addition to program control via mouse and touchpad, you may also
activate particular menus by pressing individual keys or key
combinations (see menu overview on p. 17 and overview of shortcut
keys on p. 15).
Operation via optional keyboard and mouse
You can also operate the instrument via standard PC keyboards and
mice with PS/2 connector obtainable from computer shops in place of
the keyboard with integrated touchpad provided. Connect these items
to the appropriate connectors (see Fig. 2., p. 10).
13
Operation
14
Screen layout
menu bar
display field
for results
of right eye
display field
display field
for results
of left eye
operating hints
buttons bar
information bar
Fig. 4
first name
last name
measuring mode
+ number of
measurements
in ALM mode
eye
Operation
15
Key
<N>
Function
Activates data entry
screen.
Remarks
For inputing new patients
as well as recalling pati
ent data within the last
5 to 100 days
Input of patient data is
compulsory.
For coarse alignment prior
to measurement
<A>
<K>
<D>
<W>
Activates WTW
determination (optional)
<O>
<I>
<P>
<S>
<X>
<E>
Prints results
Exports data.
Sends data to diskette.
Exits IOLMaster software
and Windows.
Requires connection of an
appropriate computer to
the serial port. *
Requires diskette to be
inserted in disk drive.
In case of problems: Turn
off power switch and
disconnect power cable!
16
Operation
Key
<Space>
Function
Cyclic change of modes:
ALM, KER, ACD, ALM, WTW
Pushbutton on Program continuation
joystick
Remarks
Release of measurements
<Del>
<Ctrl> + <D>
Meaning
3rd axial length measurement
(22.55 mm) selected.
Explanations
The axial length graph of this
measurement is displayed.
Unreliable result
1.6 < SNR < 2.0
SNR = SignaltoNoise Ratio
Erroneous result
SNR < 1.6
SNR: 6.4
AL:
23.38
SignaltoNoiseRatio (SNR)
and axial length next to axial
length graph
The measuring cursor is always
placed above the signal peak
with the highest absolute am
plitude.
Operation
17
Menu overview
The illustration below shows an overview of accessible menus and
submenus for program operation via menu commands.
Functions
Patient
New
Del
Ctrl+R
Renaming a patient
Export
Send
Undo
Ctrl + Z
Overview
Rename
Pseudophakic Silicone
Pseudophakic Memory
Pseudophakic PMMA
Pseudophakic Acryl
Options
Test Eye
User Database
To enter user and IOL data;
optimization of lenses constants;
saving/copying of lens database.
Setup
Date/Time
Setting system date/time
Print
ndern Preview
des Datenbank Passwortes
Preview of printout on display.
Program Settings
Language; visual acuity display,
storage time of datasets;
keratometer display; entry of
refractive index for keratometer use;
printout of IOL calculation
Regional Settings
Printer Setup...
Corresponding to Windows
Exit
Aphakic
Remark
Print...
Phakic
Erase
ALSettings
Keyboard
E
Corresponding to Windows
Add Printer
Installing a new printer
SWOption
Installation of optional software
(optional)
Install
Remove
Update
for installing of a new software
version
Service
For technical service only
(passwordprotected).
?
About IOLMaster
Information on software, software
version, etc.
Operation
18
User Database
Since the instrument may be used by multiple surgeons at a group
practice or clinic, surgeon specific records may be created. This is done
via User Database on the Options menu.
Click on User Database from the Options pulldown menu. This will
bring up the dialog box for the entry of surgeonspecific data.
Fig. 5
Optionsmenu
Fig. 6
Note:
When the instrument is delivered, the User Database only
contains the administrator without any password specifications.
Only the administrator is entitled to add or delete surgeons and edit
their databases.
Warning:
Individual surgeons may edit their databases only if password protection
has been set. If no password protection was set, the databases are
accessible to all users!
The administrator may activate password protection after checking in
the Change Password box.
Type in the password in the Password and Comparison text boxes.
Confirm your entries with OK.
Operation
To create a new surgeon database the administrator opens his or her
own database by selecting the Administrator option in the Name
list box.
A dialog box appears where new surgeons may be added.
Fig. 7
19
20
Operation
Data backup
Backup (Creating a backup copy)With the Backup function, you can
save the patient data used for the optimization of IOL constants and the
IOL data of all operators and of the corresponding lenses used for the
calculation to a diskette.
Independent of the set deletion date, the following patient data are
saved: Last Name, First Name, Date of Birth, ID Number, refraction
data, visual acuity, remarks, examination date, mean value of
axial length, mean value of corneal curvature (the mean value used
for IOL calculation), mean value of anterior chamber depth and
WTW data.
The backup process also includes the tables used for IOL constant
optimization (assignment of operator/lens/patient/eye/postop data).
Additionally, for all operators, the IOL constants currently used for
calculation will be saved.
Note:
In this way, all significant patient and IOL data and the data
required for lens optimization can be saved.
Individual values of axial length, corneal curvature/refractive
power, anterior chamber depth, WTW are not saved and may get
lost, e.g. in the case of a hard disk fault.
You are therefore advised to regularly save these data to a
diskette using the Export (X) function and thus minimize data loss
in the event of a fault on the instrument.
Follow this procedure to create a backup copy:
Operation
Restore
Using the Restore function, you can retransfer saved data to the
IOLMaster.
Follow this procedure to restore saved data:
21
22
Operation
Import
The Import function allows you to transfer IOL data (name and
corresponding IOL constants) of a database saved to a diskette back to
the IOLMaster. Imported data may be assigned to one or several
operators. Import will only be successful, if the data on the diskette have
the necessary file structure.
Follow this procedure to import IOL data:
In the User Manager activate Administrator.
Click the IMPORT.button.
Insert the diskette containing the database to be imported and
confirm with OK.
Fig. 8
Operation
23
Setup submenu
The Options Setup submenu provides the following settings:
Date/Time
Program Settings
Regional Settings
Keyboard
Add Printer
SWOption
Update
Fig. 9
Setupsubmenu
Fig. 10
Date Time
Fig. 11
Program Settings
Date/Time
This option allows you to set Windows system date and time.
Program Settings/Program
This submenu provides the following options (defaults in bold types):
Software language:
IOLMaster dialogs in German or English or other languages
(change requires system restart).
Display of visual acuity: Decimal or Snellen.
Entry of visual acuity in Patient Data dialog.
Storage time of datasets: 5 ... 20 ... 100 days.
All figures between 5 and 100 are possible.
Data Export:
Choose old, if the connected office management system only
allows import of data of interface software versions 1.01 ... 2.02
(patient data, measured values).
Choose new, if the connected office management system can
import all offered data according to interface software version 3.0
and higher.
Keratometer display: Radius or Corneal K's for IOL calculation.
Keratometer display: one measure oder list of measures.
By activating the list of measurements" option, you may simulta
neously display three measurements (joystick released 3x), con
sisting of five internal individual measurements each
You may take an optional number of individual measurements, but
only the results of the last three measurements will be diplayed.
Keratometer display: Cylinder or + Cylinder.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Operation
24
Programmeinstellungen/
Programm
Regional Settings
Corresponding to Windows.
Keyboard
Change of the keyboard version corresponding to Windows.
Add Printer
Installation of a Windows printer.
Starts the Windows printer folder.
Software Option
Installation or uninstallation of a software version.
Update
Starts update installation of a new software version from a disk.
Insert disk.
Click on Update. The installation routine starts updating the soft
ware.
Follow the prompts appearing on the screen.
Remove the installation disk from the drive.
Operation
25
Preparing measurements
Switching on
Turn on the power switch. The IOLMaster starts by performing a
selftest. Then, the data entry screen appears (Fig. 13).
Entry of patient data
min. entries
necessary
menu bar
database field
comment field
Fig. 13
The personal data of patients not listed yet in the database (New Patient)
are to be entered via the keyboard. (Use "digits", "letters", .", -" and
"_" only; other special characters are not accepted!).
To move the text cursor to the next text box, use the <Tab> or
<Enter> key or the mouse.
Note:
For safety reasons, it is absolutely necessary to type in surname,
first name and date of birth. Data is saved as you type it (capital
or small letters). The date of birth is accepted in the format
mm/dd/yy and checked for plausibility. You may also enter the
year as a fourdigit figure (yyyy). With patients who are older than
100 years, this input format is absolutely necessary.
The entry of visual acuity data is possible only in the data format
set via Options - Setup / Program Settings.
For the work with the database field, refer to p. 49 f.
26
Operation
Conclude the entry by clicking the <NEW> button or striking the
<Enter> key. This will automatically activate the "Overview" [OVW]
mode. The fixation light and the illuminating LEDs are on.
If requested, you may exit the application and Windows by a click on
the Exit button.
Aligning the instrument to the patient
The two red ring marks (13, Fig. 1) on the side rails of the headrest serve
for coarse vertical adjustment of the patient, (3, Fig. 1). The patient's
eyes should be level with these marks.
In overview mode align the instrument to the patient's eye using the
joystick (1, Fig. 1). Vertical adjustment is by turning the control knob.
Tell the patient to always look at the yellow fixation light in the
middle.
Note:
In ALM mode, the fixation light is "red"; otherwise it is always
"yellow".
Adjust the instrumenttopatient distance until the 6 light spots
(1,Fig. 14) appear focused.
Note:
The circle of lights should be approximately centered to the pupil
and cross hairs (2, Fig. 14).
1
2
Operation
27
Key
Note:
With the ALM button and the <A> key you can start axial length
measurements from all modes. The pushbutton on the joystick
will work only in Overview mode.
Button
A;
joystick push
button
2
3
Fig. 16
Ask the patient to look at the red fixation light. On the display, a
crosshair (3, Fig. 16) with a circle in the middle appears.
Finealign the instrument so that the reflection of the alignment light
appears within the circle.
Fig. 15
ALSettings
28
Operation
Start the measurement using the pushbutton on the joystick.
Note:
Before taking the measurement, tell the patient once more to
fixate the red fixation light, which lights more intensively during
the measurement. If the patient's visual acuity is poor, ask if she
or he can see the fixation point! If not, erroneous measurements
cannot be precluded.
In the case of poor visual acuity/high ametropia (> 6 D), it is
advisable to measure through the glasses. If taken conscien
tiously, such measurements will not produce erroneous results.
Measurements through contact lenses will lead to measu
rement errors and therefore should not be performed.
In the status bar, a blue progress bar appears. The corresponding display
field beside the video image shows the measured axial length. The video
image is overlaid with a graph similar to those known from ultrasonic
measuring instruments. At the same time, the axial length and the
signaltonoise ratio (SNR) of the measuring signal are being displayed.
The SNR is a measure of the quality of measurement. Measurements
with an SNR between 1.6 and 1.9 appear with an exclamation mark
after the measured value. At the same time, the message "Borderline
SNR" appears on the display (Refer to the section Postrun editing of
axial length measurements, p. 56 ff., for the assessment of the SNR).
With stronger lens opacities, it may be advisable to defocus the instru
ment. You may choose a reflection (2, Fig. 16) as large as the circle on
the display. If even then measurements are impossible, refocus the
instrument and shift the reflection to the bottom and/or top margin of
the circle on the display by varying the vertical adjustment (turning
joystick).
Note:
Defocusing and shifting the reflection within the circle is
without any effect on the result, because interferometric
axial length measurement is absolutely distanceinde
pendent.
If a valid measurement is achieved, you may assume that the
displayed result is the correct axial length.
By pressing the pushbutton on the joystick the next measurement of
this eye is being started. It is possible to take up to 20 of such
measurements per eye on one day.
Caution:
Avoid measurements of eyes with retinal detachment. In this case,
erroneous measurements cannot be precluded.
Operation
After the second measurement the average of the axial length measure
ments will appear. This value will be recalculated and updated with each
additional measurement. If the result of one measurement differs by
more than 0.2 mm from the other(s), an Evaluation" message will be
displayed in place of the average. This indicates that the measurement
results must be edited later (see Postrun editing of axial length
measurements, p.56 ff.).
The last measured value is always highlighted by a blue background.
You can immediately delete the current value if it is obviously the
result of an erroneous measurement by pressing the >Del>key and
confirming the action with the <Enter> key (see also Postrun editing
of axial length measurements, p.56).
In the Mode field of the status bar beside "ALM" the number of measu
rements of the respective eye taken on this day is consecutively counted.
If the count reaches 20, you cannot take further measurements of this
eye on this day. It is also not possible to reset the counter. Deleted
measured values (see above) do not affect the measurement count.
Fig. 17
29
Operation
30
Button
K;
space bar
Fig. 18
Note:
Be sure that all 6 peripheral points are visible and located in the
field between the two auxiliary circles on the display. It is advisable
to have the patient blink her/his eye shortly before the
measurement to produce an adequate tear film. This will improve
the reflectivity of the cornea. The measuring points should be
circular or ellipsoid. If the measuring points are irregular (i. e.
corneal scar) measurement is not possible.
Precise measurements are possible only if the 6 peripheral
measuring points appear optimally focused on the display.
With dry eyes, possibly the administration of a tear replacement
solution may help to obtain a correct measurement result.
Start the measurement using pushbutton on the joystick.
Five measurements are taken within a period of 0.5 s and their average
is displayed. The end of the measurements is indicated by a short
acoustic signal.
The following is displayed: corneal curvature (in mm or diopters K) of the
principal meridians with corresponding axes. If the cornea is spherical,
only one radius or one refractive power value will be displayed.
On the display, a blue progress bar in the status bar indicates the process
of computation.
The keratometer measurements may be repeated if desired.
Key
Ctrl + Z
Operation
31
Fig. 20
Operation
32
Button
Fig. 21
Note:
The alignment of the instrument, particularly in the case of small
pupils, requires both operator practice as well as cooperativeness
of the patient. The alignment procedure is easier on a dilated pupil
(see also "Tips on anterior chamber depth measurement",
p.71ff.).
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Operation
33
Key
Ctrl + Z
Operation
34
Button
Fig. 22
WTW Determination
The iris is imaged and its center determined. The WTW result presents
the diameter of the circle segments visible on the screen as lying around
the iris.
The image is evaluated by locating and determining the transition from
the conjunctiva (white) to the cornea (colored iris).
Operation
Beside the WTW value, the deviation of the visual axis from the center
of the iris is displayed. The respective values are given in millimeters with
reference to a Cartesian coordinate system the origin of which is
assumed to be in the found center of the iris. If the visual axis is above
the iris center, the Y value will be positive; if it is below, values are
negative. X values left of the center are negative; those right of the
center are positive.
After you released the measurement on the joystick, one image of the
eye is displayed. After having checked the correct detection of the iris,
you must confirm the obtained results. Only then, the data can be
printed and saved.
Note:
If the room lighting is inadequate, the software may fail to detect
the iris or the fixation point sufficiently good.
It is advisable to keep extraneous light away from the instrument
front panel and the examined eye.
You will obtain the best results with the examination room slightly
darkened.
The WTW measurement may be repeated if desired.
35
Operation
36
Result printout
When the measurements are finished you may print the measured
values and a measuring curve of that axial length measurement having
the highest signaltonoise ratio, a symbolic representation of the iris,
the pupil and the WTW value. If you want to print the graph of a
different axial length measurement, select it using the cursor (left mouse
button) and press shortcut key <Ctrl> + <P>.
Note:
For operation of the printer, observe the user's manual provided with
the printer.
To set up an appropriate printer, click on the Options menu, Setup,
Add Printer. This will bring up a dialog box for selecting and configuring
the printer. The options available depend on printer hardware and
software.
Note:
Please, use printers recommended by Carl Zeiss Meditec only.
Fig. 23
Options menu
Key
P
Button
IOL calculation
If all measured values have been determined (depending on the
calculation formula) the surgeon can use the IOLMaster to generate IOL
options to match his/her surgical and postoperative requirements.
Operation
37
Fig. 25
Input of password
Operation
38
To delete the data of the lens type selected in the Lenses field, click
the ERASE button.
By clicking the SET button, existent data of a lens will be overwritten
by any previously edited data.
To enter the data of the next lens, overwrite the name of the lens.
Exit the User Manager by a click on OK.
IOL calculation after refractive surgery of the cornea (optional)
Before calculating a proposal for an intraocular lens, the corneal
refraction must be determined.
Taste
I
Icon
Operation
As the change in refraction was achieved by the variation of the corneal
refraction, the currently effective corneal refraction directly results from
the difference between preoperative and postoperative refraction,
corrected by the corneal vertex distance (vertex correction). The
computational method is described in technical literature. If the
corresponding data of the patient are available, the Refractive History
Method delivers the most accurate results.
With the Contact Lens Method (contact lens overrefraction), one tries
to determine the currently effective corneal refraction by two refraction
measurements, once with and once without hard 'plane' contact lens.
The following parameters are needed:
q Refraction with contact lens,
q Refraction without contact lens,
q Refractive power of the (plane or almost plane) hard contact lens
refractive power of contact lens back surface and
q Corneal vertex distance.
In the ideal case, the refractive power of the contact lens back surface
is equal to the unknown corneal refraction. From that point of view,
several hard plane contact lenses with refractions of the back surface
between 30 and 45 D should be available.
For the calculation of the corneal refraction, enter the necessary data
of the patient in the data mask on the screen.
Fig. 26
For the calculation of the IOL, the Corneal K's selected by the examiner
with <Apply> will be transferred to the IOL calculation table. On
selection of the biometric formula, you can start IOL calculation.
39
Operation
40
IOL calculation
Key
I
Button
Fig. 27
IOL calculation and corneal refraction correction (after corneal refractive surgery)
The IOL formulas HofferQ, Holladay, Haigis, SRK/T and SRK II
are listed across the top.
Click on the appropriate tab to select the desired formula.
By selecting his or her name from the Surgeon list box, the operator
can access the operatorspecific lens types saved to his or her data
base.
The measured values may be edited if desired.
Next, click on the eye whose IOL shall be calculated.
Enter the desired target refraction. (No entry means plano).
Select appropriate lenses from the available lens types.
Operation
After you have entered the necessary data, click the IOL CALCULATION
button to start IOL calculation for every selected lens type and every
measured eye.
On the screen, only the data of the selected eye are being displayed.
To view the calculated IOL data of the other eye, activate the radio
button of the other Surgical Eye.
Fig. 28
IOL calculation
In the columns below the specified lenses, you will find the calculated
refractive powers and target refractions for those lenses. The middle line
appearing in bold types indicates that refraction of the corresponding
IOL that comes closest to the desired target refraction.
Caution:
The IOL calculation is valid only, if the biometric measurement was
correct, an appropriate IOL calculation formula was selected and the IOL
constants were optimized before for the specific application.
To print out the calculated data of the IOL to be implanted, click the
PRINT IOL CALCULATION DATA button. The printout corresponds to the
option selected on the Program Settings menu (page 18) showing
the IOL data of both eyes on either a single page or on separate
pages.
The measured values and the previously selected IOL will be
transferred to a correctly integrated PC (office management system)
(up to software version 3.0, without Option A). Mark the IOL by a
mouse click (mark: > ... <). You can mark only one IOL. The mark does
not appear on the printout.
With software version 3.0 plus Option A and the appropriate
selection in the Program Settings/Export menu, all formulas, all
selected lenses, all eyes and all proposed lenses will be transferred.
Click on OK to finish IOL calculation.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
41
42
Operation
Optimization of lens constants
The lens data available in the database, may be optimized by the
following procedure.
On the Options menu, activate User Manager. Select the respec
tive operator and confirm your choice with OK to open the User
Manager dialog box.
Choose a lens. The input mask contains nonoptimized constants
calculated from "A Constant of Manufacturer" or constants
optimized previously.
Operation
43
By a click on the LOAD button, the data records of all patients available
for optimization will be loaded.
44
Operation
Operation
In this way, complete all selected data records. In the Data Records
field, the number of data records containing IOL and Post Op Ref data
(first figure) and the total number of loaded data records is specified.
The text boxes below show the number of data records in the
specified axial length ranges.
If you entered all IOL and Post Op Ref data, the requirements for the
optimization calculation have been met.
Note:
If a data record is highlighted in yellow, it does not contain any
ACD values yet:
a0 (Haigis formula) will not be optimized with such data records!
Note:
Data record appearing on a white background contain all data
necesssary for optimization.
Start the optimization calculation by a click on the OPTIMIZE button.
Depending on the number of data records to be processed, the
computing process may take some seconds.
Next, the optimized lens constants will be displayed in the new"
column.
Note:
The displayed a0 value does not consider the data records
highlighted in yellow!
45
Operation
46
Caution:
In the fields for preoperative data, you may only enter data measured
on the IOLMaster! When you enter the refractive power, make sure that
on the IOLMaster the same keratometer refractive index is set as on the
keratometer that was used for the measurement (--> p. 18).
The entry of data measured on ultrasound devices will yield erroneous
results!
Complete the entries in the input mask.
Note:
The entry of the measurement date is absolutely necessary!
Entry of ACD data, Surgery Date and Post Op Date is optional.
Operation
Note:
Between Surgery Date and Post Op Date, there should be a
period of at least 8 weeks. (This period, however, will not be
checked!)
If you want to reject the entries made and return to the optimization
calculation, click the CANCEL button.
To confirm the new data record and add it to the list of data records
to be used for optimization, click the OK button.
The new data record appears on the list of data records and is
included in the Data Records field.
Data records you do not want to use for a new optimization, but keep
for a possible later reuse may be selected after a click on the LOAD
button and retransferred to the result table by a click on the >>
button.
If you click the ERASE button, however, the selected data records will
be irrevocably removed.
Click on the OPTIMZE button to start a new optimization calculation.
To reject the last optimization run, click on CANCEL. In this case, the
optimized constants will not be saved to the lens data base although
a new data record had been entered.
Confirm the newly optimized lens constants by a click on the <<
button right of the Basis field. In this case, all optimized constants will
be accepted. If you want to accept a special constant only (e. g. a0),
click on the << button right of this constant.
47
48
Operation
Click on OK to return to the User Manager.
The optimized lens constants will only be saved to the lens database
and then be used for future IOL determinations if you confirmed
them with OK!
Operation
49
New patient
To add a new patient to the database, use the
appropriate button or the
<N> key.
The results of the previous patient displayed on the right and/or left are
cleared from the display. They remain however stored in the internal
database for 5 to 100 days (> Program Settings, p. 23). On the
screen, the dialog box for patient data entry reappears.
Note:
The patient data and measurement results will not be deleted
from the data tables for the optimization of lens constants
(Fig. 31 and Fig. 33).
After you have typed in and confirmed the data of the next patient,
the program will switch again to the overview field with surrounding
field illumination to assist in patient alignment.
Note:
The above order of measurements is only an example. You may
also run the measurements described above in a different order.
The only requirement is that the keratometer measurement
precede the anterior chamber depth measurement.
Using the patient database
text box
for search word
Fig. 40
Key
N
Button
50
Operation
The IOLMaster keeps an internal patient file for a limited time. The data
is saved there and recallable (for reviewing, editing, printing and expor
ting data via serial port, export to diskette) for a period of 5 to 100 days
(> Program Settings, p. 18).
Note:
The IOLMaster is not designed for archiving patient data and
measurement results.
The database field is structured like Windows Explorer. A "+" sign at the
branch indicates that the database already holds measurement results
for this patient.
If you click on the "+" sign the data of the previous measurement(s)
becomes visible.
If you click on the "-" sign the branch is collapsing again.
The data records of the file are sorted alphabetically by last name.
To quickly access a data record, you can use the Search textbox. If you
place the cursor in this box and type in the desired last name, all relevant
data records will be listed.
If a patient visits the office again before the selected interval for deletion
has reached, his/her data can be instantly transferred to the input area
by clicking the patient's name.
If you want to take a new measurement, click the <NEW> button or
the shortcut key <Alt> + <N>.
Recalling previous measurement results
The system permits data records of previous measurements to be
reviewed.
Click on the "+" sign in front of the patient's name.
Use the cursor to select the date of interest.
To recall the data record, click the OPEN button or the shortcut key
<Alt> + <O> or doubleclick on the date.
You can view and edit the data record.
Automatic Right/Left detection is deactivated.
To choose a side, press the R or L key, or click with the mouse onto
the desired side.
Operation
51
Erasing a patient
To erase a patient from the list, choose one of the following options:
Select the patient (by a click on the name) and press the <Del> key
or
on the Patient menu, activate the Erase function.
Confirm the erase action with YES.
Renaming a patient
If you want to edit the Last Name, First Name, Date of Birth or the ID
Number of a patient, follow this procedure:
Select the patient (by a click on the name). Then, on the Patient
menu, activate the Rename function or press <Ctrl> + <U>.
Fig. 42
Renaming a patient
In the appearing dialog box with the patient data, edit the desired
entries.
On confirmation by a click on the RENAME button, the data of the
patient will be changed in all relevant files.
Fig. 41
Patient" menu
Operation
52
Key
Button
Key
X
Button
Operation/
Evaluation of ALM results
53
Key
E
Button
54
55
Note:
In zoomed views, the axial length
scale is not visible.
56
Fig. 43
Presentation of the graph of the fifth axial length measurement (23.00 mm;
SNR: 6.6) on the right eye (shown without video image)
SNR categories
While the system is internally calculating the axial length from the
interference signal, it automatically analyzes the SNR.
SNR > 2.0 --> The measured value is valid.
SNR in the range 1.6 ... 2.0 --> The measured value is not reliable
(Fig. 44)
Fig. 44
57
Note:
In this case, "Borderline SNR" does not mean a wrong result, but
shall only remind you to verify this measurement!
Accurate signal peaks can be determined by comparison with other
values of the measurement series of this eye (and of the other eye, if
necessary). See also the sections "Example signal curves of axial length
measurements", p. 53, and "Shifting the measuring cursor" below.
SNR < 1.6 (The measured value is unusable)
It is marked on the display as an erroneous result (Fig. 45).
This implies that the true measuring signal does not clearly stand out
from noise. As a rule, the results of such measurements are not usable
and should be deleted. You may delete them from the list by using the
<DEL> key once they are highlighted.
Note:
Erroneous results (display: Error) are not considered in mean value
calculation!
The measured value may be transferred to the list of measured values
by a click on the measuring cursor (white dot).
See to it that the measured values are consistent.
Shifting the measuring cursor
The measuring cursor (white point) is automatically placed on the center
of the signal peak with the highest absolute amplitude. The correspon
ding axial length value is displayed beside the graph and in the display
field. The SNR is calculated and displayed for this signal peak. The
measuring cursor is placed in the center between the regions correspon
ding to half the maximal amplitude. If the signal curve is symmetrical
(Gaussian curve), the cursor is positioned exactly above the maximum
of the signal. For interpretation of axial length measurements (p. 60) it
may be necessary to shift the measuring cursor to verify axial length
agreement between values in a measurement series.
There are two ways to move the measuring cursor to another peak. In
both cases, it is advisable to do this with the signal curve being zoomed:
1. Automatic positioning on a "remote" peak:
Place the mouse (arrow) cursor in the measuring cursor (white point).
Holding the left mouse button depressed move the measuring cursor
over the desired peak. A vertical blue line will appear below the
measuring cursor for easier orientation. This line will be moved along
with the cursor.
When you release the mouse button, the measuring cursor will
automatically "snap in" over the desired peak.
Fig. 45
Erroneous result
58
Then, the display will show the corresponding axial length value and the
corresponding SNR, which will always be smaller than the maximal SNR
found automatically. This recalculated measured value will appear in the
display field denoted by an asterisk (*) (Fig. 46).
Example:
Fig. 46
Value denoting
manipulation
Fig. 47
Explanation:
This manipulation will work only if the measuring cursor is moved fully
across the (local) maximum of the desired target peak. This procedure
is necessary for the search algorithm to reliably find the desired peak
without returning and snapping in to the original (higher) peak.
Closely adjacent peaks (double peaks) cannot be separated by this
automatic method unless the curve adjoining them drops down below
a value which is less than half the amplitude of their maxima.
Note:
While dragging the measuring cursor, the original axial length
value and SNR remain displayed beside the signal curve. The new
axial length value and the corresponding SNR will be calculated
and displayed only when you release the mouse button.
59
60
Fig. 48
Undisturbed measuring
signal with secondary
maxima
or
or
or
61
62
Fig. 49
RPE
Double peak produced at inner limiting membrane (left) and RPE (right)
(triple zoom)
Usually, the signal from the amplitude of the peak produced by the inner
limiting membrane is smaller than that of the reflectance from the
pigmented epithelium. In such a case the automatic algorithm finds the
correct axial length.
Note:
Never move the measuring cursor manually to the (left) peak
produced by the inner limiting membrane!
In rare cases it may happen that the amplitude of the signal from the
inner limiting membrane is higher than that of the reflected light from
the pigmented epithelium. In this case automatic peak detection will
place the cursor incorrectly at the peak from the ILM.
ILM
Fig. 50
RPE
Signal curve with higher signal from inner limiting membrane (left peak)
(double zoom)
ILM
RPE
0.15 - 0.25 mm
0.15 - 0.35 mm
circ. 0.80 mm
Fig. 51
63
64
ILM
RPE
choroid
Fig. 52
In Fig. 52 the automatic peak detection system will find an axial length
value that is too short by approximately 0.15 0.35 mm. After
comparing all measured values and curves for this eye, the measuring
cursor must be moved manually to the middle (smaller RPE) peak
produced by the RPE. This measured value may be corrected (with
corresponding asterisk) or deleted.
Double peaks
In very rare cases it may occur that signals are produced by both the
pigmented epithelium and the choroid.
RPE
choroid
Fig. 53
In Fig. 53, the automatic peak detection system has placed the
measuring cursor in the correct position at the RPE and the measuring
cursor must not be shifted manually.
Note:
Such a curve may only be evaluated correctly by viewing all
measuring curves of this eye. Such a curve must be clearly distin
guished from double peaks produced by the inner limiting
membrane and the RPE (see Fig. 50)! It may be necessary to delete
suspicious curves and take additional measurements (20 are
maximally possible per eye on one day).
Fig. 54
Explanation:
Depending on the reflectivity of the cornea the display monitor image
of the central fixation point may be barely visible. This is insignificant for
the calculation of the corneal curvature. Most important is sharp focus
sing of the peripheral marks.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
65
66
Measurement errors
The "Error" message may have two basic causes:
q The measured values of the internal individual measurements vary by
more than 0.05 mm (very rareor, if instrument was defocused).
q The measuring marks are either not recognized or recognized only
partly as such. (The measuring marks not recognized will be
identified on the screen after the measurement).
The possible reasons for this are described below:
Maladjustment
Defocused measuring marks
Cause
The images of the measuring marks are too large due to the instrument
being defocused. The system cannot calculate a measured value. The
display field shows "Error".
Solution
67
Fig. 56 The upper two measuring marks are blocked by the eyelid
The display field shows the "Error" message. This error may also occur,
if the patient blinks his or her eye during the measurement (0.5 s). This
may happen particularly with noncompliant or anxious patients.
Cause
Ask the patient to open his or her eyes wide and repeat the measure
ment.
If this does not resolve the problem carefully pull up the upper eyelid,
like as known by tonometry, without indenting the globe.
Pushing against the globe will produce an erroneous measurement.
Solution
68
Other findings
Pseudophakic eyes
Reflections from
cornea
Reflections from
IOL front surface
(artifacts)
Cause
Solution
69
Dry eye
Fig. 59 Light trail (bottom) due to a dry eye (on top additional disturbance
by an eyelash)
If the tear film is quickly broken up the reflectivity of the cornea will be
greatly reduced at these points. If a measuring mark is projected to such
an area, the otherwise circular or ellipsoid image of the measuring mark
will become irregular. You will see irregular marks and/or multiple re
flections. In this case, a precise measurement of the corneal curvature
will not be possible. The results will fluctuate or the "Error" message will
be displayed.
Cause
Have the patient close and then open eyes several times to replenish the
tear film on the cornea and take the measurement immediately after
wards.
Tear film supplements my also be used to aid in measurement.
Solution
70
Cause
Scars and local irregularities on the corneal surface impair the imaging
quality of the measuring marks. Depending on the expansion and
location of these irregularities erroneous measurements may arise.
Solution
Try to position the measuring mark beside, above or below the scar by
slightly displacing the instrument relative to the eye. Then, release the
measurement. In such cases, it is advisable to repeat the measurement
several times. Depending on the degree of irregularity fluctuating or
erroneous results may occur.
Tips for
anterior chamber depth measurement
How to adjust the instrument
Ask the patient to look at the yellow fixation light at all times. If the
patient cannot see the fixation light, let him or her look straight ahead
into the instrument. When you turn on the anterior chamber depth
mode, the system automatically activates lateral slit illumination. The
illumination is always coming from a temporal direction to the eye.
The slit illumination will subjectively appear bright to the patient. The
measured values of the light load, however, (see Technical Data, p. 88)
is smaller by some orders of magnitude compared to slit lamp
examinations.
When you release the measurement, the lateral slit illumination starts
flickering.
(Note: Looking into the slit projector is under no circumstances dange
rous but it will lead to erroneous anterior chamber depth values.)
Fig. 62
71
72
Tips for
anterior chamber depth measurement
If the instrument has been properly aligned, the images of the fixation
point and the front surface of the crystalline lens will be sharp at the
same time, as they are approximately in the same plane.
As a rule, the image of the fixation point lies between the image of the
anterior lens and that of the cornea if the instrument is optimally
aligned.
Note:
The image of the fixation point must not be placed in the image of
the lens or cornea!
Fig. 63
Tips for
anterior chamber depth measurement
The measurement of the anterior chamber depth on eyes with very
small pupils (e.g. with glaucoma) is particularly problematic and needs
some practice.
The anterior chamber depth of the human eye also depends on the
accommodative state of the eye. This cannot be assessed from an
optical section of the anterior segment.
Note:
It is advisable to measure accommodating patients under
cycloplegia.
Measurement errors
Like in keratometer measurements, there may be two basic reasons
giving rise to the display of the "Error" message:
q The results of the five internal individual measurements vary by more
than 0.15 mm (very rare) or
q the produced images (optical sections) do not contain relevant
structures (normally, the edge of the crystalline lens) or disturbances
are preventing their detection.
Fig. 64
73
74
Tips for
anterior chamber depth measurement
The same refers to pseudophakic eyes if the intraocular lens does not
sufficiently scatter the light from the slit.
Fig. 65 Optical section of a pseudophakic eye. On the right, the unsharp reflection
of the rear face of the IOL is visible.
Tips for
anterior chamber depth measurement
75
Maladjustment
Defocused instrument
Fig. 66
If the instrument is not optimally focused, the image of the fixation point
becomes larger and fainter. At the same time, the images of the front
edge of the lens and/or the cornea may become so faint that they
cannot be recognized as such. In such a case, the system displays an
"Error" message and an explanatory text indicates which image details
are either missing or could not be recognized correctly.
Cause
Improve the focus adjustment of the instrument and repeat the measu
rement. The fixation point must be optimally focused.
Solution
Note:
As a rule, slight defocusing of the instrument does not affect the
anterior chamber depth measurement significantly.
Missing lens image with phakic eyes
Particularly in the case of eyes with small pupils it may happen that no
light is reflected back into the viewing optics of the instrument. A slight
lateral misalignment may make the lens invisible. This problem may also
appear with restless or poorly fixating patients.
Tips for
anterior chamber depth measurement
76
Fig. 67
Cause
In such a case, the slit image on the iris is (almost) continuously visible.
The automatic evaluation software does not recognize this kind of
maladjustment. The system will display values that are too short. These
values do not correspond to the actual anterior chamber depth, but
represent the distance between the anterior cornea and the iris. Make
sure that the lens section is placed on the front section of the crystalline
lens.
Solution
Adjust the instrument laterally until the anterior lens becomes visible. If
necessary, ask the patient to look steadily at the fixation light. Then,
repeat the measurement.
Note:
It will suffice if a relatively small section of the lens is visible. The
picture below shows an alignment which permits accurate mea
surement.
Fig. 68
Tips for
anterior chamber depth measurement
77
Fig. 69
If the image is laterally misaligned, it may happen that the image of the
fixation point is lying within the lens image.
Cause
Position the instrument so that the fixation point lies between the
images of crystalline lens and cornea. Then, repeat the measurement.
Solution
Fig. 70
Cause
Solution
Tips for
anterior chamber depth measurement
78
Pathological findings
Dry eye
Fig. 71
Cause
Solution
Let the patient close and open their eyes several times to replenish the
tear film on the cornea. Release the measurement immediately after
wards or use a tear supplement to prevent quick tear breakup time.
Tips for
anterior chamber depth measurement
79
Fig. 72 Condition after keratoplasty (same eye as shown in Fig. 61, p. 70, section
Tips for keratometer measurements)
Scars and local irregularities of the anterior cornea impair the image
quality of the optical section of the cornea. Depending on the expansion
and the degree of these irregularities, this may lead to measurement
errors.
Cause
Solution
To obtain reliable data, all the other well known facts and findings of
this eye should be included in the evaluation.
80
81
1
2
4
5
Advice
It is advisable to check the instrument calibration on a dayly basis using
the test eyes. You may print out the calibration results for documen
tation purposes.
If the measured values obtained with the test eyes are outside the
specified tolerance range, please call Carl Zeiss Meditec or Authorized
Service.
Remove holding pins for paper pads (7) beside the chin rest if inserted.
Plug asymmetrical holder (6) into the corresponding holes. The test eye
holder (1) is pivoted on pin (5) and may be fixed by means of fastening
screw (4).
On the Options menu, select Test Eye.
On the display, the word "Test Eye" appears.
8
7
82
The (larger) test eye (2) located at the side of the test eye holder (1),
which is labeled with VKT (ACD), nominal value and tolerance, serves
for testing the anterior chamber depth mode.
The structure of this lens simulates the cornea. Therefore, it must be
clean and free of film. If necessary, wipe it using a dry cloth.
If the obtained measured values are within the specified tolerance
range, the anterior chamber depth meter works correctly.
1
2
3
4
5
Fig. 74
Explanation
When you test the axial length mode and the keratometer, it does not
matter which side (right or left on simulated eye) is used, as the optical
paths for the measurement are axisymmetric. When testing the anterior
chamber depth meter, however, it is advisable to turn the asymmetrical
holder (4) and perform the test also for the other side. For the
comparison of righthand and lefthand side, however, make sure that
in both tests the test eye (2) is exactly perpendicular in front of the
instrument.
View the video image to check if the adjustment criteria for an optimal
optical section are met (--> How to adjust the instrument, p. 71).
Note:
The test eyes are excellently suitable also for training the
operation of the IOLMaster.
The "Test Eye" mode can be deactivated again via Options menu, Test
eye. If you enter a new patient (<N> or appropriate icon), this will be done
automatically.
83
Note:
The WTW scale must fully fill the video window.
The scale (black lines) must be imaged sharply.
1 Test eye holder
2 WTW scale
Fig. 75 WTW scale (optional)
Fig. 76
84
From the printers window select the icon for the connected printer
(e. g. Epson Stylus Color 880). Right click to view the drop down
menu. Select Set as default.
Select the printers not connected (except for the "Add Printer" icon)
and press the <Del> key. Follow the instructions displayed on the
screen.
Close the Printer folder again, when the uninstall routine is finished.
If the printer troubles should persist, please call our service represen
tative.
In the United States call Customer Service Carl Zeiss Ophthalmic Division
at 8774867473.
Instrument care
Warning:
Prior to cleaning turn off the instrument and disconnect the power
cable!
Paper pads should be changed and chin rest and forehead rest should
be disnfected after every patient.
For disinfection of parts with which the patient comes into contact
(forehead and chin rest), use a disinfectant authorized for this applica
tion (see list of disinfectants and methods tested and approved by
Robert-Koch-Institut, 14th edition, of 31 May, 2002).
You can clean all paint surfaces of the equipment with a moist, but not
dripping cloth.
Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents.
Wipe off sticky residues using a mild detergent and water.
To clean the display and the keyboard, use commercial cleaning cloths
for computers and monitors.
Caution:
To avoid damage, absolutely take care that no moisture gets into the
instrument or the keyboard.
85
86
Technical Data
Line voltage
Frequency
50 ... 60 Hz
Power consumtion
90 VA
Power connection
Enclosure Protection
Protection Class
Device type
IP 20
I
B (according to EN 606011)
Dimensions
Bench space
Height
390 mm x 300 mm
max. 610 mm (headrest)
Mass
approx. 18 kg
Temperature:
Relative humidity:
Air pressure:
Storage conditions
Temperature:
Relative humidity:
Air pressure:
Temperature:
Relative humidity:
Air pressure:
Measuring range
Axial length
Range
Resolution of result display
Corneal radius
Range
Resolution of result display
Anterior chamber depth
Range
Resolution of result display
White To White (optional)
Range
Resolution of result display
14 ... 40 mm
0.01 mm
5 ... 10 mm (33 ... 67 D)
0.01 mm
1.5 ... 6.5 mm
0.01 mm
8 ... 16 mm
0.1 mm
Technical Data
87
Measurement information
Comparison results of IOLMaster versus conventional measurements at the human eye*:
Axial length**
Corneal radius***
Anterior chamber depth**
Standard Deviations
$0.19 mm
$0.05 mm
$0.18 mm
Axial length
Corneal radius
Anterior chamber depth
Data on File
**
***
****
Technical Data
88
Optical radiation
Surrounding field illumination/
WTW determination
Wavelength
Delivered power
Axial length measurement
Light source
Wavelength
Max. power for measuremen
Max. power for alignment
Measuring time for individual
measurement, Pulse width
Number of possible individual
measurements
Laser class
In intended use
Embedded Laser Class (not accessible)
880 nm
< 100 W
Semiconductor diode laser (MMLD)
780 nm
450 W
80 W
0.5 s
20 per eye and day
1 (EN 608251)
3B
590 nm
< 1 W
880 nm
< 50 W
0.00087 mW cm-2
0.04 mW cm-2
(in spectral region from 860 to 1,100 nm no emission of light source
detectable)
122.8 W (m2 sr)-1
125.5 W (m2 sr)-1
Technical Data
89
Spectral irradiance
spectral irradiance (white LED) in optical axis (0) and in 33 direction
0,12
0,1
0,08
0,06
0,04
0,02
0
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
wavelength in nm
900
"Optical axis" or "0" corresponds to the direct view into the illuminating projector;
33 is the angle for the intended use in anterior-chamber depth measurement.
Spectrally assessed photochemical radiation densities
photochemical radiation density of slit illumination (white LED) for phacic eyes
LB = 122,8 W/(m2 sr)
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
300
350
400
450
500
550
600
650
wavelength in nm
700
Technical Data
90
Photochemical radiation density of slit illumination (white LED) for aphakic eyes
LA = 125,5 W/(m2 sr)
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
300
350
400
450
500
550
600
650
wavelength in nm
700
Note:
The spectrally assessed photochemical radiation densities LB and LA are a measure of the possibility
of photochemical damage of the retina through light. LB represents the measure for the phakic eye,
LA represents the measure for the aphakic eye or for the eyes of very young children. Values of LB
and LA above 800 W(m2sr)1 are regarded as high. The radiation dose of the retina for a
photochemical risk is calculated as the product of radiation density and exposure time. The
recommended radiation dose is based on calculations of the American Conference of Governmental
and Industrial Hygienists (ACGIH) Threshold Limit Values for Chemical Substances and Physical
Agents (Edition: 1995-1996).
The measured photometric values of the IOLMaster are far below the levels that are regarded as
high. Thus, the risk of damage through optical radiation is extremely low. Nevertheless, anterior
chamber depth measurement with the IOLMaster should be limited to the time absolutely necessary
for the diagnosis. The risk of damage may be higher, if fundus photography of the patient to be
examined has been taken within the last 24 hours.
Manufacturer's Declaration
91
IIa
UMDNSNo.:
18014
0297
92
Droits d'auteur
La bonne connaissance du prsent mode d'emploi est ncessaire pour
le maniement correct de l'quipement. Veuillez donc vous familiariser
avec son contenu et respecter notamment les consignes relatives la
scurit d'emploi.
Le fabricant se rserve le droit d'apporter des modifications dans le
cadre des progrs techniques raliss. Ce manuel n'est pas assujetti au
service d'actualisation.
Il n'est pas permis de transmettre ou de copier cette documentation
ou d'en exploiter ou communiquer le contenu, si l'autorisation n'en
a pas t donne expressment. Toute infraction donne lieu des
dommages et intrts.
Carl Zeiss se rserve tous droits lis la dlivrance ventuelle d'un
brevet ou d'un modle d'utilit.
Sommaire
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Informations de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gnralits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Normes et prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informations concernant l'installation et l'utilisation . . . . . . . . . . 4
Fonctionnement sr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Scurit lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Emission de lumire de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conditions du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lors de chaque prise en service de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation conforme la finalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Commande de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commande des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commande gnrale/Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commande par le mousepad et le clavier . . . . . . . . . . . . . . . 13
Commande par le clavier et la souris optionnels . . . . . . . . . . 13
Conception de l'cran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aperu des icnes et abrviations de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aperu des affichages de valeurs mesures . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aperu des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manager utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sauvegarde de donnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Setup submenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prparations pour les mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise en route de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entre de donnes de patients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rglage de l'appareil sur le patient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mesure de la longueur axiale [ALM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mesure du plissement de la corne [KER] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mesures kratomtriques multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mesure de la profondeur de la chambre antrieure [ACD] . . . . 32
Dtermination du Blanc du blanc (WTW) (option) . . . . . . . . . . . 34
Mesure de l'autre il . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impression des valeurs mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Evaluation des propositions pour IOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Alimentation de la banque de donnes IOL . . . . . . . . . . . . . 37
Calcul de IOL aprs une chirurgie rfractive de la corne
(option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Sommaire
Evaluation d'IOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Optimisation de constantes de lentilles . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nouveau patient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Travail avec un fichier patient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Slection d'une mesure acheve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Supprimer d'un patient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Renommer un patient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Exportation de donnes (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Arrt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Evaluation des rsultats de mesure ALM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Courbes de signal lors de la longueur axiale . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mesures valuables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Identification de rglages errons l'aide
des graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Agrandissement de la reprsentation des graphiques (zoom) . . 55
Traitement ultrieur de mesures de longueurs axiales . . . . . . . . 56
Catgories SNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dplacement de prcision du curseur de mesure . . . . . . . . . 57
Interprtation de mesures de longueurs axiales . . . . . . . . . . . . . 60
Signaux de la membrane limite intrieure . . . . . . . . . . . . . . . 62
Signaux de la peau d'artre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conseils pour la mesure kratomtrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Informations concernant le rglage des marques de mesure . . 65
Mesures errones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rglages errons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Autres diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conseils pour la mesure de la profondeur de la chambre
antrieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Informations de rglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mesures errones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Rglages errons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Diagnostics pathologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conseils pour le calcul WTW (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Conseils de rglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Entretien et soins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Informations d'havaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vrification des fonctions de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Elimination de problmes concernant l'imprimant . . . . . . . . . . . 84
Entretien de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Contrles techniques de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Donnes techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dclaration du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Loi relative aux produits mdicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Informations de scurit
Gnralits
Cet appareil a t dvelopp et test en conformit avec les
prescriptions nationales et internationales. Cela garantit un trs haut
niveau descurit de l'appareil. Veuillez respecter les informations de
scurit et les informations particulirement marques dans le mode
d'emploi et apposes sur les appareils.
Danger pour l'utilisateur resp. le patient!
Danger pour l'appareil!
Avant d'ouvrir l'appareil, tirer la fiche de secteur!
Type d'appareil B conformment EN 606011
(IEC 606011).
Attention:
L'utilisation correcte est indispensable pour un fonctionnement sr de
l'appareil. Veuillezvous familiariser avec le contenu de ce mode
d'emploi avant la prise en service de l'appareil.
Vous obtiendrez des informations supplmentaires de la part de notre
service ou d'agences autorises.
Normes et prescriptions
q Carl Zeiss Meditec travaille avec un systme de gestion de qualit
certifi.
q L'appareil correspond la Directive de l'Union Europenne
93/42/CEE applicable aux produits mdicaux et leur traduction
nationale sous forme de Loi allemande applicable aux produits
mdicaux (MPG) ( Dclaration du constructeur, page 90).
Informations de scurit
q Des modifications et des rparations pratiques sur cet appareil ne
peuvent tre effectues que par notre service ou par des personnes
autorises.
q Le constructeur de l'appareil n'assume aucune responsabilit pour
des dgts ds des interventions non autorises sur l'appareil. Par
ailleurs, toutes les revendications de garantie sont annules.
q L'appareil ne peut tre utilis qu'avec les accessoires livrs par Carl
Zeiss Meditec.
q L'appareil ne peut tre utilis que par du personnel entran et form.
q Tenez tout moment le mode d'emploi la disposition du personnel
oprateur.
q L'ouverture de l'ensemble de l'appareil ne peut tre effectue que
par le service ou par du personnel autoris.
q N'utilisez que les imprimantes recommandes par Carl Zeiss Meditec.
q S'il faut installer l'imprimante la proximit du patient, vous devez
respecter un rayon de 1,5 m autour du sige du patient
q Si vous utilisez une imprimante de la classe de protection II (sans
conducteur de protection), vous devez veiller ce qu'un transforma
teur sparateur soit insr dans le circuit secteur avant l'imprimante.
q Si vous utilisez une imprimante de la classe de protection I (avec
conducteur de protection), vous devez veiller ce qu'un transforma
teur sparateur soit insr dans le circuit secteur avant l'imprimante
ou vous devec vous assurer qu'elle est branche sur une prise spare
fixe de l'installation de la pice.
q Le transformateur sparateur ncessaire peut tre command
auprs de notre rseau de distribution.
q N'utilisez aucun tlphone mobile ou autre appareil dont la CEM ne
serait pas conforme la classe B, car leurs signaux pourraient pro
voquer un dysfonctionnement du systme.
L'impact des signaux radio sur les appareils mdicaux dpend de
facteurs divers et imprvisibles. Pour viter tout problme de CEM,
l'installation et la mise en service de l'appareil doivent tre excutes
dans le strict respect des instructions du mode d'emploi et exclusive
ment avec les composants fournis par Carl Zeiss Meditec.
q L'utilisation de prises multiples ou de rallonges additionnelles est
strictement interdite.
q Pour calculerles valeurs proposes pour la puissance des lentilles
intraoculaires implanter avec l'IOLMaster, il faut utiliser unique
ment les constantes optimises pour la biomtrie optique et jamais
les constantes du fabriquant (voir aussi p 42 et p. 60).
Informations de scurit
Fonctionnement sr
Scurit lectrique
q Le postercepteur intgr est protg contre les courtscircuits et ne
comporte aucun fusible accessible de l'extrieur.
q Si l'appareil est utilis de manire correcte, il n'existe pas de risques
lectriques pour les patients et l'oprateur.
q Seules des personnes autorises par le constructeur sont habilites
ouvrir l'appareil!
Emission de lumire de l'appareil
Laser classe 1
Informations de scurit
Lors de chaque prise en service de l'appareil
q Veuillez toujours entrer les donnes concernant le patient (nom,
prnom, date de naissance).
q Avant la mesure de la profondeur de la chambre antrieure, veuillez
signaler aux patients le scintillement de la lampe excitatrice lors de
la mesure!
q Dans le cas d'havaries ou de perturbations non lucides, veuillez
arrterimmdiatement l'appareil sur la fiche de rseau et tirer le
commutateur principal!
q Veuillez procder de la mme manire lorsque le programme ne
ragit plus des ordres d'entre! Allumer de nouveau l'appareil.
q Utiliser l'icne dans la barre des boutons pour terminer le
programme.
Veuillez utiliser le commutateur principal pour arrter l'appareil.
Elimination de l'appareil
L'ordinateur de commande de l'appareil est constitu de composants
lectroniques et d'une batterie. Lorsque l'appareil arrive en fin de vie,
il convient de procder son limination dans les rgles de l'art.
Description de l'appareil
Elments de commande
4
3
3
13
8
14
10
11
15
12
18
17
Fig. 1
16
Description de l'appareil
1
Ecran
Observation de l'il du patient et affichage des valeurs mesures.
Appuifront du patient
Champ de raccordement
Raccordement de rseau, interfaces pour des composants
internes d'appareil et accessoires optionnels.
10
11
12
13
Appuimenton du patient
14
15
16
17
Plaque signaltique
18
Accessoires optionnels
q
q
q
q
q
q
q
Interrupteur pdale
Imprimante
Support pour clavier
Tables instruments IT 3L
Logiciel option A
Logiciel option B
Transformateur sparateur
10
Description de l'appareil
Prise en service
En rgle gnrale, les oprations suivantes sont excutes par le Service
de Carl Zeiss Meditec.
q Retrait et dballage du carton des accessoires.
q Retrait de l'appareil du carton (manipuler avec prudence ; ne pas
soulever ou porter l'appareil par la tte de mesure!)
q Retrait des scurits de transport:
Desserrer les vis de serrage pour le rglage de base (19, Fig. 1).
Scurit de base: mouvoir l'appareil vers le haut en lui faisant faire
une rotation du joystick vers la droite (une rotation) et retirer la
plaque rouge situe sous l'axe de base (ct patient).
Retirer le rembourrage rouge des botes des passages de roues.
q Raccordement lectrique (Fig. 2):
raccorder et protger 2 cbles (de la tte de mesure)!
Raccorder et protger le clavier!
Raccorder et protger le clavier, la souris, connecteur VGA, le cble
d'interface!
Raccorder le cble de rseau.
1
9
* Lors du raccordement d'un
ordinateur externe ou d'un
moniteur externe au connecteur
VGA, l'exploitant doit respecter les
exigences en matire de scurit
conformment DIN EN 6060111
(systme mdicaux lectriques)
1
2
3
4
5
Commutateur principal
Fiche de rseau
Raccordement du moniteur
Raccordement pour la souris
Raccordement pour le clavier
Fig. 2
6
7
8
9
8
Raccordement pour la tte de mesure
Raccordement pour l'cran
Raccordement de l'imprimante
Raccordement pour l'ordinateur
externe *
Description de l'appareil
Description de la fonction
Le IOLMaster ne doit tre utilis que pour mesurer la longueur de l'axe,
la courbure de la corne, la profondeur de la chambre antrieure et de
manire optionnelle pour dterminer le blanc du blanc de l'il
humain et pour calculer la lentille intraoculaire ncessaire !
Lors d'une sance et de manire successive, l'appareil mesure la lon
gueur axiale de l'il, les rayons de plissement de la corne et la profon
deur de la chambre antrieure.
Toutes les mesures sont effectues selon la procdure du noncontact
qui se caractrise par un trs grand confort pour le patient.
La mesure de la longueur axiale repose sur un procd interfrentiel et
optique brevet (Partial Coherence Interferometry). Par un algorithme
d'valuation interne, garanti par statistiques, les valeurs de la longueur
axiale sont compatibles avec les mesures d'immersion acoustiques de la
longueur axiale ; des calculs de conversion ou des facteurs de correction
ne sont pas requis. Ainsi, il est possible d'utiliser les formules connues,
applicables l'valuation IOL.
Le blanc du blanc est dtermin partir de l'image de l'iris.
Le plissement de la corne est dtermin par la mesure de la distance
de marques de points qui sont projetes sur la corne.
La profondeur de la chambre antrieure est calcule partir de la
distance des vues en coupe entre la lentille et la corne, les images tant
gnres par la lampe excitatrice latrale.
Les diffrentes oprations de mesure sont automatises, de telle sorte
que l'oprateur n'a plus qu' procder au rglage de l'appareil vers l'il
du patient et au dclenchement de la mesure. Pour ces raisons, il est
possible d'apprendre rapidement la biomtrie complexe de l'il sans
que cela ne requiert une longue formation et un entranement intensif.
Un important package de scurit (scurits de matriels informatiques
et de logiciels indpendants et redondants) garantit aux patients et
l'oprateur une scurit extrme lors de l'utilisation et la manipulation
de l'appareil.
Le programme de commande de l'ordinateur oprant dans la base de
l'appareil fonctionne sous le systme d'exploitation Windows. Un cran
LC clair par l'arrire sert l'observation d'un il de patient et
l'affichage valeurs mesures. La commande de l'appareil se fait par le
clavier de l'ordinateur avec mousepad intgr et le joystick de base.
A partir des valeurs mesures, l'ordinateur intgr peut soumettre des
propositions de lentilles intraoculaires optimales. La base pour ce faire
sont des formules de calcul habituellement utilises au niveau interna
tional. L'tendue de la livraison comporte 5 formules.
La banque de donnes IOL est galement installe. Avant l'valuation
de propositions de lentilles, la banque de donnes doit tre alimente
par les donnes des lentilles souhaites
11
12
Commande de l'appareil
A l'aide de rsultats de rfraction postopratoires, il est possible d'opti
miser individuellement (personnalis) pour chaque utilisateur les con
stantes de lentilles qui sont intgres dans les formules de calcul. Les
blocs de donnes des patients avec des cornes prtraites chirurgi
calement de manire rfractive doivent en tre exclues.
Commande de l'appareil
Commande par le mousepad et le clavier
1 Champ de contact
2 Touche gauche de la souris
3 Touche droit de la souris
Fig. 3
13
Commande de l'appareil
14
Conception de l'cran
Barre de menu
Champ
d'affichage
des rsul
tats pour
lil droit
Champ d'affichage
pour les images vido
Champ
d'affichage
des rsul
tats pour
lil gau
che
Guide oprateur
Icnes
Barre dnformation
Fig. 4
Prnom
Nom
Mode de mesure +
nombre de mesures
en mode ALM
Oeil
Commande de l'appareil
15
Touche
<A>
Fonction
Explications
Ouvre les donnes de pa Utiliser dans le cas d'un
tient, Masque d'entre
nouveau patient; l'entre
des donnes du patient
est imprative.
Met en route le mode
Fonctionne dans chaque
d'aperu et l'clairage
mode et pour chaque
ambiant
mesure.
Met en route le mode de
longueur axiale
<K>
<N>
<O>
<D>
<W>
<I>
<E>
<X>
<P>
<Q>
Termine le programme
du IOLMaster et
Windows
*
Lors du raccordement d'un
ordinateur externe ou d'un
moniteur externe au connecteur
VGA, l'exploitant doit respecter les
exigences en matire de scurit
conformment DIN EN 6060111
(systme mdicaux lectriques)
16
Commande de l'appareil
Touche
<barre
d'espace
ment>
Bouton sur le
joystick
Fonction
Changement cyclique des
modes
ALM, KER, ACD, ALM, WTW
Renclenchement des
programmes
Dclenchement de mesures
<Effacer>
Efface de la liste la mesure
ALM marque
(<Del>)
<CTRL> + <D> En mode ALM : imprime
l'image du graphique
slectionn
En mode WTW : imprime l'i
mage slectionne de l'il.
Explications
SNR: 6.4
AL:
23.38
Signification
3ime mesure de la longueur
axiale (22.55 mm) est slec
tionne.
Explanations
La courbe de mesure
appartenant cette mesure
est reprsente
La valeur mesure a t
manipule
* Reste mme si la
manipulation est annule!
Commande de l'appareil
17
Aperu de menus
Pour la commande du programme l'aide du menu, on a reprsent
dans la suite un aperu des menus disponibles.
Fonctions
Patient
Nouveau
Annuler
Effacer
Del
Ctrl+R
Renommer un patient
Envoyer PMS
Exporter vers la
disquette
Aphaque
Silicone pseudophaque
Memory pseudophaque
Mesure profondeur de la
chambre antrierue (ACD)
PMMA pseudophakic
D
Acryl pseudophakic
Calcul IOL
Options
Remarque
Edition du champ de commentaire
Imprimer standard
Imprimir graphique en
cours
Ctrl+P
Impression du graphique
slectionn
Oeil test
Pour des mesures sur l'il test/des
yeux tests
Utilisateur de la base de
donnes
Entre
utilisateur et de donnes
IOL
Setup
Date/heure
Imprimer
previsualisa
ndern des Datenbank
Passwortes
tion
Affichage de la page imprime sur
l'cran
Setup imprimante...
Options spcifiques l'imprimante
Quitter
Phaque
Dtermination du blanc au
blanc de '0eil (WTW)
W
Imprimer...
Ctrl + Z
Renommer
Tours paramtres
Paramtres du
programme
Langue de logiciels; slection de
Paramtres rgionnaux
Routine Windows
Clavier
Routine Windows
Ajouter imprimante
Installer une nouvelle imprimante
Option de logiciel
Installation ou suppression d'une
option du logiciel (optional)
Installer
Enlever
Mise jour
Installation d'une nouvelle version
de logiciel
Service
Uniquement pour le service
(protg par mot de passe)
?
Au sujet du IOLMaster
Informations sur le programme;
version de programme et assimile
Commande de l'appareil
18
Manager utilisateur
Comme en rgle gnrale, l'appareil est utilis par plusieurs mdecins
pour la prparation d'interventions chirurgicales sur les yeux, il est
impratif d'tablir des donnes lies au mdecin respectif. Cette mission
est prise en charge par le Utilisateur de la base donnes dans le menu
Options.
Fig. 5
Menu Options
Fig. 6
Information:
Dans l'tat de livraison de l'appareil, le manager utilisateur ne
contient que l'administrateur. Aucun mot de passe n'est tabli.
Seul l'administrateur peut tablir resp. effacer de nouveaux utilisateurs
et les diter dans les banques de donnes de ces utilisateurs (tous les
utilisateurs).
Attention:
Certains utilisateurs ne peuvent tre dits dans leur banque de
donnes que lorsque la protection du mot de passe a t active. Si
aucune protection du mot de passe n'a t active, les donnes sont
accessibles tous les utilisateurs!
Dans ce champ de dialogue, l'administrateur peut se donner un mot de
passe, lorsque Changer mot de passe est activ.
Entre du mot de passe dans les lignes Nouveau mot de passe et
Comparaison.
Confirmer avec OK.
Commande de l'appareil
Pour tablir une nouvelle banque de donnes utilisateurs,
l'administrateur ouvre dans le manager utilisateur sa banque de
donnes par la slection d'Administrateur dans la ligne Nom.
Un champ de dialogue s'ouvre dans lequel il est possible d'tablir de
nouveaux utilisateurs.
Fig. 7
19
20
Commande de l'appareil
Sauvegarde de donnes
Appuyer (crer une copie de scurit)
Avec Appuyer, les donnes du patient utilises pour optimiser la
constante IOL ainsi que les donnes IOL utilises pour le calcul de tous
les oprateurs et les donnes des lentilles correspondantes peuvent tre
sauvegardes sur une disquette.
Pour les patients, les donnes suivantes sont enregistres,
indpendamment de la date de suppression entre : Nom, Prnom,
Date de naissance, Numro d'identification, Donnes de
rfraction,Visus, Remarques, Date de l'examen, Valeur moyenne
de la longueur de l'axe, Valeur moyenne du rayon de la corne
(valeur moyenne utilise pour le calcul IOL), Valeur moyenne de la
profondeur de la chambre antrieure et Donnes WTW.
Les tableaux utiliss pour l'optimisation de la constante IOL (affectation
oprateur / lentille / patient / donnes postop.) sont galement
sauvegards.
En plus, les constantes IOL utilises pour le calcul sont sauvegardes
pour tous les oprateurs.
Conseil:
Toutes les donnes essentielles des patients et les donnes IOL
ainsi que les donnes ncessaires l'optimisation des lentilles
peuvent ainsi tre enregistres.
Les valeurs uniques de la longueur de l'axe, du rayon de la corne/
de la puissance rfringente, de la profondeur de la chambre
antrieure, WTW ne sont pas enregistres et peuvent tre
perdues par ex. en cas de disque dur dfectueux.
Vous crez une copie de scurit de la manire suivante :
Dans Utilisateur principal, appeler Administrateur.
En appuyant sur le bouton de commande APPUYER, vous lancez le
processus de sauvegarde.
Insrer une disquette formate.
Valider par OK.
Suppression ventuelle des donnes dj existantes sur la disquette.
Valider par OUI. NON interrompt la cration d'une copie de scurit.
Les donnes sont copies sur la disquette. La barre de progression
indique l'avancement du processus de copie.
La sauvegarde russie est confirme.
Conseil:
Si la disquette contient une copie de scurit plus ancienne ou
d'autres fichiers, ceuxci sont effacs avant la copie de la base de
donnes IOL.
Commande de l'appareil
Restituer
Avec Restituer, vous pouvez rcuprer dans le IOLMaster les donnes
enregistres sur une disquette au moyen de Appuyer.
Vous rtablissez les donnes enregistres de la manire suivante :
Dans Utilisateur principal, appeler Administrateur.
Appuyer sur le bouton de commande RESTITUER.
Insrer la disquette avec le dernier fichier de sauvegarde et valider par
OK.
Valider par OUI pour que tous les oprateurs existants dans le
IOLMaster et les donnes IOL correspondantes ainsi que les donnes
des patients disponibles pour l'optimisation des constantes IOL
puissent tre crass.
Les donnes de la base de donnes sont copies de la disquette dans
le IOLMaster.
La barre de progression indique l'avancement du processus de copie.
La restitution russie est confirme.
Conseil:
Aprs une restitution russie des donnes enregistres,
l'utilisateur principal possde l'tat de la base de donnesau
moment de la sauvegarde des donnes.
21
22
Commande de l'appareil
Importer
Avec Importer, les donnes IOL (nom et constantes IOL
correspondantes) peuvent tre reprises dans le IOLMaster partir d'une
base de donnes enregistres sur disquette. L'affectation peut
s'effectuer sur un ou plusieurs oprateurs. L'importation ne russit que
lorsque les donnes sont prsentes sur la disquette dans la structure de
fichier requise.
Vous importez les donnes IOL de la manire suivante:
Dans Utilisateur principal, appeler Administrateur.
Appuyer sur le bouton de commande IMPORTER.
Insrer la disquette avec la base de donnes importer et valider par
OK.
Fig. 8
Commande de l'appareil
23
Setup
Dans le menu Options Setup , vous pouvez procder:
Date/heure
Paramtres du programme
Paramtres rgionnaux
Clavier
Ajonter imprimante
Option de logiciel
Mise jour
Fig. 9
Setup
Fig. 10
Date/heure
Fig. 11
Paramtres du
programme
Date/heure
Rglage de l'horloge de systme de manire analogue Windows .
Paramtres du programme/programme
Dans ce sousmenu, vous pouvez rgler:
La langue de logiciel:
Textes IOLMaster en allemand, anglais ou d'autres langues (les
modifications ne sont actives qu'aprs le redmarrage du
systme).
Slection de l'affichage visuel Dcimal ou fraction Snellen;
entre visuelle dans la fentre d'entre de donnes de patients.
Dure de mmorisation des donnes: 5 ... 20 ... 100;
tous les chiffres entre 5 et 100 sont possibles.
Exportation de donnes:
Slectionner Ancien lorsque le systme de gestion reli du cabinet
ne peut rcuprer les donnes qu'avec l'interface de la version du
logiciel 1.01 2.02 (donnes patients, valeurs mesures).
Slectionner Nouveau en fonction de l'interface du logiciel 3.0 ou
une version suprieure.
Affichage du kratomtre: Rayon ou Krato cornenne pour
calcul IOL.
Affichage du kratomtre: Ue measure ou Liste des mesures.
Par l'activation de l'option Liste des mesures", vous pouvez affi
cher simultanment trois mesures comprenant chacune 5 mesures
internes individuelles. Vous pouvez faire autant de mesures que
vous voulez, mais seulement les rsultats des trois dernires mesu
res affichs.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Commande de l'appareil
24
Paramtres du J
programme/exporter
Paramtres rgionnaux
Ouvre la routine Windows Proprits de rglages de pays (entre
autres: schma de rgion, formats d'heure et de date).
Clavier
Ouvre la routine Windows Proprits du clavier (utilisation
uniquement requise dans le cas de l'utilisation d'un autre clavier).
Ajonter imprimante
Installation d'une nouvelle imprimante Windows. Dmarrage du
classeur d'imprimante de Windows.
Option du logiciel
Installation ou suppression d'une option du logiciel.
Mise jour
Installation d'une nouvelle version de logiciel de disquette.
Introduire la disquette
Cliquer Mise jour. la routine d'installation actualise le logiciel.
Veuillez suivre les instructions affiches sur l'cran.
Veuillez retirer la disquette de logiciel de l'appareil.
Commande de l'appareil
25
Barre de menu
Entre
obligatoire
Champ de banque
de donnes
Commentaire
Fig. 13
26
Commande de l'appareil
Fin de l'opration avec le bouton de commande <NOUVEAU>ou avec
la touche <Suppr>. Ensuite, le mode "Champ d'aperu" [UMF] est
automatiquement activ; la lumire de fixation et la LED d'clairage
sont allumes.
Vous pouvez terminer ce programme et Windows par ce masque
d'entre en appuyant sur QUITTER Icnes.
Rglage de l'appareil sur le patient
Deux bagues de marquage rouges (13, Fig. 1), installes sur les
longerons des appuitte sont prvues pour un rglage approximatif de
la hauteur de l'appui du menton (3, Fig. 1). Les yeux du patient devraient
se situer dans l'alignement de ces bagues de marquage.
Dans le mode d'aperu, il est possible de rgler l'appareil avec le
joystick (1, Fig. 1) (rglages de la hauteur par rotation) sur l'il du
patient. On demande au patient de regarder uniquement sur la
lumire de fixation.
Information:
Dans le mode ALM, la lumire de fixation est "rouge", sinon
toujours "jaune".
La distance entre l'appareil et le patient est varie jusqu' ce que les
6 points (1,Fig. 14). Ainsi, on peut contrler si le patient fixe
correctement.
Information:
Les 6 points lumineux devraient tre peu prs centrs sur la
pupille et la rticule (2, Fig. 14). Ainsi, on peut contrler si le
patient fixe correctement.
1
2
Commande de l'appareil
27
Touche
Information:
Avec icne et touche <A> vous pouvez extraire la mesure de la
longueur axiale de tous les autres modes. La touche du joystick et
l'interrupteur pdale ne fonctionnenent que par le mode
d'aperu [UMF].
Icne
A;
touche du
joystick
2
3
Fig. 16
Fig. 15
Tous paramtres
28
Commande de l'appareil
Information:
Il faut au pralable attirer l'attention des patients sur le fait qu'ils
doivent regarder sur la lumire de fixation rouge qui brille d'une
manire plus intensive lors de la mesure. Dans le cas de patients
avec un mauvais visus, il faut demander si le patient voit le point
de fixation! Dans le cas contraire, l'on ne peut exclure des mesures
errones.
En cas de visus mauvais / d'amtropie leve (> "6 dpt), il est
recommand d'effectuer la mesure travers les lunettes. Aucune
erreur de mesure ne survient alors en cas de travail soigneux. Une
mesure travers des lentilles de contact conduit des
rsultats incorrects et n'est pas autorise en consquence.
Dans la ligne d'information apparat une barre d'tat bleue et dans le
champ d'affichage ct de l'image de vido, on voit la valeur mesure
de la longueur axiale; un graphique apparat superpos sur l'image
vido, le graphique ressemblant celui des appareils ultrason. En
mme temps sont affichs la valeur de la longueur axiale et le rapport
signe/bruit (SNR) du signal de mesure. Cette valeur est une rfrence
pour la qualit de la mesure. Mesures pour lesquelles le SNR se situe
dans l'amplitude 1,6 ... 1,9 sont marqus d'un point d'exclamation plac
derrire la valeur mesure et on affiche "Borderline SNR". (Evaluation
du SNR voir Traitement ultrieur de mesures, voir page 56 et suiv.).
Dans le cas de lentilles plus fortement voiles, il peut s'avrer judicieux
de dfocusser l'appareil. Le reflet (2, Fig. 16) peut tre choisi avec une
taille identique au cercle sur l'cran. Si ce moment des mesures ne sont
pas toujours pas possibles, on peut de nouveau focusser et en modifiant
la hauteur (faire tourner le joystick), le reflet peut tre rgl sur le bord
infrieur ou suprieur du cercle sur l'cran.
Information:
Le dfocussage et le rglage du reflet l'intrieur du cercle
n'ont pas d'impact sur le rsultat de la mesure, puisque la
mesure de la longueur axiale interfromtrique est abso
lument indpendante de la distance.
S'il est possible de constituer une mesure valable, on peut partir
du principe que la valeur mesure affiche reprsente la longueur
de mesure correcte.
En appuyant sur le bouton sur le joystick resp. l'interrupteur pdale,
on dclenche la prochaine mesure de l'il. Il est possible de faire
jusqu' 20 mesures de ce type par jour et par il.
Attention:
Evitez des mesures sur des yeux avec dcollement de la rtine. Ici, l'on
ne peut exclure des mesures errones.
Commande de l'appareil
29
Fig. 17
Touche
K;
touche
d'espacement
Icne
Commande de l'appareil
30
Fig. 18
Mesure du plissement de
la corne
L'appareil doit tre rgl de telle sorte que les 6 points de mesures
extrieurs se trouvent dans une position symtrique par rapport la
rticule et que la nettet soit idale. En rgle gnrale, le point au
centre n'est pas nettement visible et n'est pas valu pour la mesure
par kratomtre!
Information:
Lors de ce rglage, il faut veiller ce que l'on voit tous les 6 points
priphriques et qu'ils se trouvent dans la plage entre les deux
cercles auxiliaires sur l'cran. Il est recommand de faire cligner le
patient des yeux juste avant la mesure pour que le film lacrimal soit
ferm et pour que la rflexivit de la corne soit amliore. Les
points de mesure devraient avoir une forme circulaire resp.
elliptique. Dans le cas de points de mesure irrguliers (p. e. dans
le cas de cornes cicatrises), il n'est pas possible de procder
une mesure.
Une mesure prcise est uniquement possible lorsque les 6 points
de mesure priphriques sont reprsentes de manire idale sur
l'cran.
Dans le cas d'un il sec, il est possible le cas chant d'administrer
un produit lacrimal de substitution pour obtenir un rsultat de
mesure correct.
Dclenchement de la mesure:
Bouton sur le joystick
Pendant 0,5 s, il est procd cinq mesures (la fin de la mesure est
indique par un bref signal acoustique). Ensuite, les rayons et les
rfringences des deux coupes principales et les longueurs axiales
correspondantes sont reprsents. Dans le cas d'une corne sphrique,
seul le rayon resp. la force de fraction est affich.
La poursuite des valuations est visualise par une barre de progression
bleue dans la ligne d'information.
La mesure par kratomtre peut tre rpte aussi souvent que cela est
souhait.
Touche
Ctrl + Z
Commande de l'appareil
31
La dernire mesure peut tre efface avec <Ctrl> + <Z>, comme cela
s'est fait jusqu' maintenant.
Pour effacer une des trois mesures affiches, marquez la mesure
effacer et appuyez sur la touche <Del>. Ensuite, confirmez avec
Yes".
Si entres elles les 3 dernires mesures >0,5 dpt (valeur moyenne des
deux rayons) sont diffrentes resp. si la tolrance de 0,08 0,1 mm est
dpasse (en fonction de n), alors s'affiche sur l'cran le message
Evaluation!. Contrlez le film lacrimal de l'il examin, faites
clignoter les yeux et rptez les mesures. Les mesures errones doivent
tre effaces, puisque dans l'tat Evaluation il ne se produit aucune
reprise dans la mesure de la profondeur de la chambre antrieure, dans
l'valuation IOL et dans la base de donnes pour l'optimisation des
constantes.
Marquez la mesure qui doit tre utilise pour l'valuation IOL.
De manire standard, la dernire mesure est marque (barre bleue).
Fig. 20
Commande de l'appareil
32
Icne
Fig. 21
Information:
En particulier dans le cas de petites pupilles, le rglage de
l'appareil exige de l'exercice et une capacit de coopration du
patient. Dans Mydriasis, le rglage ne devrait pas poser de
problmes (voir "Conseils pour la mesure de la profondeur de la
chambre antrieure" p. 71 et suivants).
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Commande de l'appareil
33
Dclenchement de la mesure:
par le bouton sur le joystick.
Information:
Il faut dire au pralable au patient qu'il doit regarder sur la lumire
de fixation! Il ne doit pas regarder dans le projecteur de
rfringence, puisque celuici scintille pendant la mesure! Lorsque
l'on entend le signal acoustique, la lampe de manire continue,
la mesure est termine et les valeurs ACD sont values.
L'valuation dure env. 15 s. Lors de l'valuation, le patient n'a pas
besoin de regarder dans l'appareil.
Remarque: la profondeur de la chambre antrieure dsigne chez
IOLMaster la distance entre l'extrmit avant de la corne et l'extrmit
avant du cristallin. La distance affiche inclut par consquent l'paisseur
de la corne.
L'valuation de la profondeur de la chambre antrieure conditionne la
connaissance du rayon de la corne. S'il a t procd une mesure
kratomtrique avant la mesure VKT, la valeur de rayons est reprise
dans l'valuation.
Au cas o pour une raison quelconque, il n'est pas possible de procder
la mesure du plissement de la corne avec l'IOLMaster, une fentre
apparat, destine l'entre du rayon (corne astygmate, valeur
moyenne issue des coupes principales).
Veuillez entrer une valeur entre 4 et 13 mm (utiliser le point dcimal);
on poursuit avec<OK> ou la touche <Suppr>.
Si vous avez slectionner l'affichage Krato cornenne" pour
kratomtre, veuillez entrer un nombre situ entre 26 et 80. Lors de
l'entre de la force de fraction, il faut veiller ce que l'on rgle le
mme nombre de fraction kratomtre dans l'IOLMaster que dans
le kratomtre avec lequel l'on a effectu la mesure. (--> page. 23).
Dans la ligne d'information apparat une barre d'tat bleue et dans le
champ d'affichage apparaissent ct de l'image vido les unes sous
les autres les 5 valeurs de mesure VKTainsi que la valeur moyenne qui
en est issue.
La mesure de la profondeur de la chambre antrieure peut tre rpte
aussi souvent qu'on le souhaite.
S'il est procd plusieurs mesures du plissement de la corne, il est crit
pardessus les valeurs prcdentes.
Avec les combinaison de touches <Ctrl> + <Z>, il est possible de rtablir
les dernires valeurs mesures (pardessus lesquelles on a crit)
(fonction "UNDO" unique).
Information:
Cette fonctions "UNDO" est irrvocable!
Icne
Ctrl + Z
Commande de l'appareil
34
Icone
Fig. 22
Dtermination WTW
L'iris est dessin et son point central est dtermin. L'indication WTW
est le diamtre des segments de l'anneau visible l'cran, se trouvant
autour de l'iris.
L'image est analys via la recherche et la dtermination du passage de
la conjonctive (blanche) la corne (iris color).
Commande de l'appareil
Outre WTW, la position de l'axe de vision est indique par rapport au
point central de l'iris. Les indications s'effectuent en mm dans un
systme de coordonnes cartsiennes dont le point zro est dfini dans
le point central trouv de l'iris. Si l'axe de vision se trouve audessus du
milieu de l'iris, la valeur Y devient positive, s'il se trouve en dessous, elle
devient ngative. Les valeurs X sont ngatives gauche du centre,
positive droite.
A l'issue de la rsolution sur la manette, une image de l'il s'affiche.
Aprs le contrle de la vritable dtection de l'iris, les valeurs contenues
doivent tre valides par un examinateur, puis peuvent ensuite tre
imprimes et enregistres.
Information:
Si le logiciel ne peut pas dtecter avec prcision l'iris ou le point
de fixation, la cause peut tre une luminosit non favorable de la
pice.
Il est alors recommand d'viter un rayonnement direct de la
lumire sur l'avant de l'appareil ou l'il examin.
Les meilleurs rsultats de mesure sont obtenus dans des pices
lgrement sombres.
Le calcul WTW peut tre renouvel volont.
Mesure de l'autre il
Le passage sur l'autre ct s'effectue automatiquement, lorsque
l'appareil est plac devant l'autre il. Toutes les valeurs mesures
existantes de ce patient sont encore mmorises et peuvent tre
slectionnes au choix. La mesure de l'autre il se fait de manire
analogue celle pratique sur l'il prcdent.
Information:
Aprs chaque changement de ct, le mode d'aperu pour le
rglage sommaire redevient actif.
35
Commande de l'appareil
36
Fig. 23
Options menu
Information:
Veuillez seulement utiliser des imprimantes recommandes par
Carl Zeiss Meditec.
L'opration d'impression des valeurs mesures peut tre dmarre
partir de tout mode de mesure (ALM, KER, ACD, WTW) et toutes les
mesures effectues jusquel moment sont imprimes (y compris celles
de l'autre il si elles sont dj existantes). Il est recommand de ne
commencer l'impression que lorsque l'on dispose des valeurs mesures
des deux yeux.
Touche
P
Icne
Information:
Pendant l'opration d'impression, il convient d'viter de procder
d'autres mesures.
Dclenchement de l'opration d'impression (ALM, KER et ACD):
Icne ou
touche <P>.
Dclenchement de l'opration d'impression (WTW):
Icne ou touche <Ctrl> + <D>.
Commande de l'appareil
37
Fig. 25
Commande de l'appareil
38
Icne
propratoire
(avant
Commande de l'appareil
Puisque la modification de rfraction a t obtenue par la modification
de la force rfringente HH, la force rfringente HH valable actuellement
rsulte directement de la diffrence entre la rfraction propratoire et
la rfraction postopratoire, corrige de l'cart du vertex de la corne
(correction du vertex). La mthode de calcul est dcrite dans les crits
correspondants. Si les donnes adquates d'un patient sont disponibles,
la mthode de l'anamnse de la rfraction donne les rsultats les plus
exacts.
Avec la mthode des lentilles de contact (surrfraction des lentilles de
contact), la force rfringente valable actuellement est dtermine par
deux dterminations de la rfraction, une fois avec et une fois sans des
lentilles de contacts dures et `plates'.
Les lments suivants sont ncessaires :
q rfraction avec lentille de contact,
q rfraction sans lentille de contact,
q valeur rfringente de la lentille de contact dure (plate ou presque
plate) valeur rfringente de la surface arrire de la lentille de contact,
q cart du vertex de la corne.
La valeur rfringente de la surface arrire des lentilles de contact est,
dans le cas idal, gale la force rfringente HH inconnue. C'est
pourquoi, plusieurs lentilles de contact dures et plates avec des valeurs
de rfringence de la surface arrire comprises entre 30 et 45 dpt doivent
tre disponibles.
Pour calculer la puissance rfringente de la corne, les donnes
ncessaires des patients doivent tre entres dans le masque de l'cran.
Les valeurs sont ensuite calcules.
Fig. 26
39
Commande de l'apparei
40
Evaluation d'IOL
Touche
I
Icne
Slectionner
l'utilisateur
Slectionner la
lentille
Fig. 27
Commande de l'appareil
Sur l'cran sont prsent reprsentes les yeux marqus. Par le
changement de l'il marqu, les lentilles values sont indiques pour
l'autre il.
Fig. 28
Evaluation d'IOL
Dans les colonnes sous les lentilles indiques sont inscrites les
rfringences et les rfractions cibles. La ligne du milieu reprsente en
caractres gras indique la force de rfraction de l'IOL correspondante
qui se rapproche le plus de la rfraction cible souhaite.
Attention:
L'valuation IOL ne vaut que dans le cas d'une biomtrie correcte
(mesure), de l'valuation de la formule de calcul IOL correcte et des
constantes IOL optimises au pralable pour des cas d'application
concrets.
Vous pouvez imprimer les donnes values des IOL implanter.
Veuillez cliquer pour ce faire sur le bouton de commande IMPRIMER
RSULTATS CALC. IOL. L'impression (valeurs IOL pour les deux yeux ou
pour un il sur une feuille) se fait ainsi que cela a t prrgl dans
le menu Parametrs du programme (page 23).
Les valeurs mesures et les IOL slectionnes au pralable sont
transmises un PC reli correctement (systme de gestion du
cabinet) (jusque logiciel 2.02, sans option A). L'IOL doit tre
slectionne par clic de souris (marque < .... >). Une seule IOL peut
tre slectionne. Le marquage n'apparat pas l'impression.
A partir du logiciel 3.0 avec l'option A et le choix dans le menu
Parametrs du programme / Exporter, toutes les formules, toutes
les lentilles choisies, tous les yeux et toutes les lentilles proposes sont
transmis.
Les valeurs de mesure et les IOL marques au pralable sont
transmises un ordinateur correctement intgr (systme de gestion
de cabinet mdical). L'IOL doit tre marque par un cliquer de souris
(marquage > <). Il est seulement possible de marquer une IOL. Le
marquage n'apparat pas dans l'impression.
Cliquez sur OK, pour terminer l'valuation.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
41
42
Commande de l'appareil
Optimisation de constantes de lentilles
Les donnes de lentilles disponibles dans la base de donnes peuvent
tre optimises grce aux tapes dcrites dans la suite.
Ouvrez avec la suite de menus Options Utilisateur de la base de
donnes. la bote de dialogue du manager utilisateur pour l'op
rateur respectif en slectionnant le nom et en confirmant avec OK.
Choisissez une lentille. Le masque d'entre contient des constantes
telles qu'elles ont t calcules partir de "Constante A / fabricante"
resp. partir de constantes prcdemment optimises.
Commande de l'appareil
43
Fig. 32 Enregistrements de
donnes slectionns
44
Commande de l'appareil
Information:
Les donnes contenues dans la base de donnes (tableau de
droite et de gauche) ne sont pas automatiquement effaces et
sont ainsi disponibles ultrieurement pour une optimisation
supplmentaire.
En raison de dfaillances de disque dur que l'on ne peut jamais
entirement exclure, il faudrait rgulirement procder un
transfert de donnes vers un systme de gestion de pratique ou
une impression des donnes.
Information:
Si un enregistrement de donnes de patients est sur fond rouge,
cela signifie que l'on a pas encore inscrit d' IOL et/ou Rf. Post Op
pour cet enregistrement de donnes ou il manque une valeur de
mesure (AL ou KER)!
Fig. 34
Commande de l'appareil
Compltez ainsi tous les enregistrements de donnes de patients
slectionns. Dans le champ Data Records indiqu le nombre
d'enregistrements de donnes avec les donnes IOL et Rf. Post Op
par rapport au nombre intgral d'enregistrements de donnes.
Les champs endessous indiquent le nombre des enregistrements de
donnes dans les secteurs de longueur d'axe affichs.
Si toutes les donnes IOL et Post Op Ref sont entres, les conditions pour
l'valuation de l'optimisation sont remplies.
Information:
Si un enregistrement de donnes de patients est sur fond jaune,
il n'existe pas de valeurs ACD pour cet enregistrement de
donnes : a0 (formule de Haigis) n'est pas optimis pour ces
enregistrements de donnes.
Information:
Si un enregistrement de donnes de patients est sur fond blanc,
il existe dans cet enregistrement de donnes toutes les donnes
pour l'optimisation.
Dmarrez l'valuation de l'optimisation avec la touche OPTIMIZER. En
fonction des enregistrements de donnes traiter, l'opration de
calcul peut durer quelques secondes.
A prsent s'affichent dans la rubrique Nouveau" les constantes de
lentilles optimises.
Information:
L'indication d'a0 ne tient pas compte des enregistrements de
donnes sur fond jaune!
45
Commande de l'appareil
46
Fig. 36
Masque de donnes
pour un nouvel enregist
rement de donnes
Attention:
Dans les champs prvus pour les valeurs postopratoires, il est
seulement possible d'entrer des valeurs de mesure IOLMaster! Lors de
l'entre de la force de rfraction, il faut veiller ce que soit rgl dans
le IOLMaster le mme nombre de fraction kratomtre que dans le
kratomtre avec lequel l'on a procd la mesure ( page 23).
L'entre de valeurs d'ultrasons aboutit des rsultats errons!
Compltez les informations dans le masque d'entre.
Information:
L'indication de la date de mesure est absolument obligatoire!
Les indications ACD, Date chirurgie et Date Post. Op sont
optionnelles!
Commande de l'appareil
Information:
Entre la Surgery Date chirurgie et Date Post. Op, il faudrait
prvoir un dlai de minimum 8 semaines, cet intervalle n'tant pas
contrl.
Avec ANNULER, vous rejetez l'entre et vous revenez au masque pour
l'valuation de l'optimisation.
Pour confirmer un nouvel enregistrement de donnes de patients et
sa reprise pour l'valuation d'optimisation, appuyez sur la touche OK
Dans le champ Data Records, le nouvel enregistrement de donnes
est pris en compte. Dans la liste des enregistrements de donnes, le
nouvel enregistrement de donnes est affich.
Nouvel
enregistrement
de donnes
47
48
Commande de l'appareil
Avec OK, vous revenez la bote de dialogue Utilisateur de la base
de donnes.
Les constantes de lentilles optimises ne sont reprises dans la base de
donnes de lentilles que par la confirmation par OK et ne sont utilises
que lors de dterminations IOL futures!
Commande de l'appareil
49
Nouveau patient
Lorsque les mesures effectues sur le patient sont termines et si vous
voulez effectuer les mesures sur un autre patient, veuillez appuyer sur:
Icne ou
touche <N>.
Les valeurs mesures du patient prcdent situes droite et/ou
gauche sont effaces dans l'affichage, mais restent encore
slectionnables pendant 5 100 jours ( , p. 23) dans la banque de
donnes internes. Apparat de nouveau le dialogue d'entre des
donnes de patients.
Information:
Les donnes de patients et de mesures ne sont pas effaces des
tableaux de mesure pour l'optimisation des constantes de lentilles
(Fig. 31).
Aprs l'entre des donnes de patients et la confirmation, on passe
de nouveau dans le champ d'aperu [UMF].
Information:
La chronologie dcrite des mesures a valeur d'exemple; toutes les
mesures dcrites prcdemment peuvent tre effectues dans un
ordre diffrent; il est seulement ncessaire que la mesure
kratomtrique soit effectue avant la mesure de la profondeur
de chambre antrieure.
Travail avec le fichier de patients
Ligne de
recherche
Fig. 40
Fichier de donnes
Touche
N
Icne
50
Commande de l'appareil
L'IOLMaster gre son propre fichier interne. Toutes les donnes y sont
mmorises entre 5 et 100 jours ( Paramtres du programme, p. 23)
et sont donc slectionnables pendant cette priode (visualiser, traite
ment ultrieurement, imprimer, dition par interface).
Information:
Ce fichier ne sert pas l'archivage des donnes de mesures et de
patients.
Le champ de la banque de donnes est structur de manire analogue
celui du Windows Explorer. Un signe "plus" sur la bifurcation signifie
qu'il existe dj des mesures pour ce patient.
Si vous cliquez sur le champ "plus", les donnes calendaires des
dernires mesures sont affiches.
Si vous cliquez sur le champ "moins", cela termine la visualisation.
Les donnes sont classes par ordre alphabtique selon les noms de
famille. Pour accder rapidement aux donnes, il est possible d'utiliser
la ligne de recherche. Lorsque le curseur y est positionn et qu' l'aide
du clavier on entre les initiales du nom de famille recherch, les donnes
correspondantes s'ouvrent. Il est galement possible d'entrer les lettres
suivantes du nom; ainsi, il est possible d'accder rapidement aux
donnes recherches.
Si pendant la dure de mmorisation, un patient vient plusieurs fois pour
des auscultations, ses donnes peuvent reprises directement dans le
masque d'entre en cliquant sur le nom.
Pour une nouvelle mesure, veuillez actionner le bouton de
commande <NOUVEAU> ou la touche <Alt> + <N>.
Slection d'une mesure acheve
Vous pouvez de nouveau visualiser les donnes d'une mesure que vous
avez dj effectue.
Cliquez sur le champ "Plus" avant le nom du patient.
Marquez la date du calendrier avec le curseur.
Pour visualiser les donnes, veuillez actionner le bouton de
commande <OUVRIR>ou la touche <Alt> + <O>, ou doublecliquer sur
la date de calendrier.
Les donnes peuvent nouveau tre traites.
La dtection automatique R/L est dsactive.
Pour slectionner un ct, appuyer sur les touches R ou L ou cliquer
avec le curseur sur le ct correspondant
Commande de l'appareil
51
Fig. 42
Renommer un patient
Fig. 41
Menu Patient"
Commande de l'appareil
52
Touche
Icne
Les donnes patient, les valeurs mesures et les IOL calcules sont
exportes. Pour exporter vers un systme de gestion du cabinet ou un
PC, appuyer sur:
l'icne ou
touche <S>.
Les donnes sont transfres via le cble sriel sur le PC raccord.
Information pour l'exportation des donnes vers un PC :
le PC doit tre allum et le programme de rception des
donnes doit tre lanc.
une barre de progression de l'exportation doit tre visible
l'cran.
les donnes peuvent archives sur le PC ou tre modifies dans
un format appropri.
Une exportation des donnes des patients du systme de gestion du
cabinet vers le IOLMaster est galement possible.
Touche
X
Icne
Commande de l'appareil/
Evaluationdes rsultats de mesure ALM
53
Arrt de l'appareil
Information:
La dmarche prsentement dcrite ne s'applique pas aux havaries
et lorsque l'appareil ne ragit pas des entres! Dans ce cas, il faut
immdiatement dbrancher l'appareil du commutateur principal
et tirer la fiche de rseau! Veuillez marquer l'appareil comme
tant non oprationnel et informer le Service de Carl Zeiss
Meditec.
Aprs que toutes les mesures et toutes les valuations ont t
effectues, veuillez terminer le programme avec:
Icne ou
touche <E>.
Veuillez confirmer avec <OK> ou <Suppr>. Les donnes du dernier
patient (actuel) sont automatiquement mmorises.
Lorsque Windows est descendu (attendre le message!), il est possible
d'arrter l'appareil avec le commutateur principal (1, Fig. 2).
Information:
Si l'appareil n'est pas teint de la manire dcrite (avarie), il peut
en rsulter des pertes de donnes et un endommagement du
programme.Veuillez respecter les informations concernant la
remise en service contenues dans la section Elimination de
problmes concernant l'imprimante, p. 81.
Touche
E
Icne
54
signal valuable dans une plage SNR "incertaine" 1,6 ... 2,0
augmentation abrupte du signal de mesure
Les valeurs mesures sont marques dans le champ d'affichage
d'un point d'exclamation et l'on affiche "valeur mesure incer
taine"!
55
Touche gauche
de la souris
Touche gauche
de la souris
Touche gauche
de la souris
Touche gauche
de la souris
Touche droite
de la souris
Touche droite
de la souris
Touche droite
de la souris
Touche droite
de la souris
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Information:
L'chelle de longueur n'est pas
reprsente selon des visualisations
zoomes!
56
Fig. 43
Catgories SNR
Pendant l'valuation interne de la longueur axiale provenant du signal
d'interfrence, le SNR est valu automatiquement:
SNR > 2.0 la valeur mesure est valable
SNR dans la plage 1.6 ... 2.0 la valeur mesure est incertaine
(Fig. 44)
Fig. 44
57
Information:
"Incertaine" ne signifie pas fausse mais doit uniquement signaler
qu'il faut procder une revrification de cette mesure.
Par comparaison avec d'autres valeurs manant de la srie de mesure
de cet il (et le cas chant de l'autre) ainsi que de l'amamnse, il est
souvent possible d'identifier les pics des signaux "justes". Voir
galement les sections "Courbes de signal lors de la mesure de la
longueur axiale", p. 53, et "Dplacement du curseur de mesure", voir
plus loin.
SNR < 1.6 (la valeur mesure n'est pas utilisable)
Il est marqu sur l'cran comme mesure errone(Fig. 45).
Le signal de mesure rel ne se distingue pas clairement du bruit. En rgle
gnrale, de telles mesures ne sont plus utilisables ultrieurement et
sont rejeter. Il est possible de les effacer de la liste par la touche <DEL>.
Information:
Des mesures errones (affichage: Error) ne sont pas intgres
dans la constitution d'une valeur moyenne!
Il est possible de reprendre la valeur de mesure dans la liste des valeurs
de mesure par un cliquer de souris sur le curseur de mesure (point blanc).
Ce faisant, il faut veiller la cohrence des valeurs de mesure.
Dplacement du curseur de mesure
Le curseur de mesure (cercle bleu) est automatiquement plac au centre
du pic de signal disposant de la plus grande amplitude absolue. La valeur
de longueur y affrente est reprsente comme longueur axiale ct
des graphiques et dans le champ d'affichage. Pour ce pic de signal, le
SNR est valu et reprsent. La position (automatique) du curseur de
mesure est le centre entre les points avec la demiamplitude maximum;
dans le cas d'un droulement de signal symtrique (courbe Gau), le
curseur se trouve exactement audessus du maximum du signal.
Si le curseur de mesure doit tre dplac en direction d'un autre pic, il
y a deux possibilits; il est recommand d'excuter ces oprations dans
une visualisation zoome de la courbe de mesure:
1. Positionnement automatique par un pic "loign" :
Placer le curseur flch dans le cercle bleu, tenir appuye la touche
de gauche de la souris et tirer le curseur de mesure pardessus l'autre
pic. A des fins d'orientation, l'on projette une ligne bleue verticale
sous le cercle bleue, qui se dplace en mme temps que le curseur.
Lorque l'on lche la touche de la souris, le curseur de mesure s'enc
lenche automatiquement audessus du pic souhait dans les condi
tions dcrites plus haut.
Fig. 45
Mesure errone
58
Valeur mesure
manipule
Tirez
Fig. 47
Remarque:
Cette manipulation ne fonctionne que si le curseur de mesure est tir
pardessus le maximum (local) du pic cible souhait ; cette dmarche est
ncessaire pour que l'algorithme de recherche trouve vritablement le
pic souhait et ne s'enclenche pas de nouveau dans le pic initial
(suprieur). Des pics qui se trouvent trs prs les uns ct des autres
(double pics) et dans le cas desquels la courbe de mesure entre les
maximums ne tombe pas sous la moiti de l'amplitude maximum ne
peuvent tre spars avec cette mthode automatique.
Information:
Pendant que le curseur de mesure est tir, la valeur mesure et
le SNR sont toujours indiqus ct de la courbe. Ce n'est que
lorsque la touche de la souris est lche que la nouvelle valeur de
la longueur axiale et le SNR y affrent sont valus et ensuite
affichs.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
59
60
Fig. 48
ou
ou
ou
61
62
Fig. 49
Epithlium
Fig. 50
Epithlium
Signal de:
Membranelimite
intrieure
ILM
Chorode
Epithlium
RPE
0.15 0.25 mm
0.15 0.35 mm
circ. 0.80 mm
Fig. 51
Le pic de mesure gnr par la peau d'artre est dplac d'env. 150
250 m du pic de l'pithlium vers les longueurs axiales plus grandes.
Dans le cas montr plus haut, le signal de l'pithlium (pic moyen)
dispose de la plus grande amplitude; l'identification automatique du pic
a correctement reconnu cette valeur mesure comme longueur axiale,
de telle sorte que le curseur de mesure ne doit pas tre dplac! Ce type
rare de triple pic se distingue clairement des maximums secondaires qui
sont gnrs par la source de lumire (voir plus haut) par les distances
par rapport au maximum principal (Fig. 51)!
63
64
Fig. 52
Epithlium
RPE
choroid
Chorode
Le pic de mesure gnr par la chorode est dplac d'env. 150 250
m du pic de l'pithlium vers les longueurs axiales plus grandes. Dans
le cas montr plus haut, le signal de l'pithlium (pic moyen) dispose de
la plus grande amplitude; l'identification automatique du pic a
correctement reconnu cette valeur mesure comme longueur axiale, de
telle sorte que le curseur de mesure ne doit pas tre dplac! Ce type
rare de triple pic se distingue clairement des maximums secondaires qui
sont gnrs par la source de lumire (voir plus haut) par les distances
par rapport au maximum principal!
Double pic
Dans de trs rares cas, il se peut que des signaux proviennent de
l'pithlium et de la chorode.
RPE
Epithlium
Chorode
choroid
Fig. 53
Image du point de
fixation (n'est pas
pertinente pour les
mesures)
Fig. 54
Remarque:
Selon la rflxivit de la corne, il se peut que l'image du point de
fixation ne soit que trs faible, voire invisible. Pour l'valuation des
rayons de la corne, il n'est pas important que la position du point de
fixation ne soit pas value.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
65
66
Mesures errones
Fondamentalement, le message "Error" peut avoir deux causes:
q Les valeurs de mesure des mesures individuelles internes oscillent de
plus de 0,05 mm (trs rare resp. lors du dfocussage de l'appareil).
q Les marques de mesure ne sont reconnues resp. ne sont pas toutes
reconnues comme telles.
(Les points non reconnus sont reprsents l'cran aprs la mesure.)
Les causes possibles sont dcrites dans la suite.
Rglages errons
Dfocussage des marques de mesure
Fig. 55
Cause
Solution
67
Fig. 56
Les deux marques de mesure du haut sont recouvertes par les paupires ou
par les cils.
Cause
Solution
68
Autres diagnostics
il pseudophakic
Image reflexe de la
corne
Image de reflet de la
surface IOL avant
(artefacts)
Fig. 57
il pseudophakic
Cause
Solution
69
il sec
Fig. 58
Cause
Solution
70
Cause
Fig. 60
Solution
Fig. 61
Fig. 62
de la chambre antrieure
Sur l'cran apparat une image (coupe lumineuse par le segment avant
de l'il) qui est semblable celle prs de la lampe excitatrice. Par un
dplacement latral sur le joystick, l'appareil doit tre ajust de telle
sorte par rapport l'il du patient que:
q l'image du point de fixation apparaisse aussi prcise que possible sur
l'cran,
q que l'image de la corne (dans le cas de l'il droit vers la gauche,
dans le cas de l'il gauche vers la droite) soit exempte de reflets (pour
des raisons lies au systme, cette photo est floue ) et
q que l'image de l'arte avant de la lentille soit visible dans la pupille.
Information:
L'image du point de fixation devrait se situer proximit (pas
dans!) l'image de la coupe de la lentille.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
71
72
Fig. 63
Mesures errones
Comme dans le cas de la mesure kratomtrique, le message "Error"
peut fondamentalement avoir deux causes:
q Les valeurs des cinq mesures individuelles internes oscillent entre elles
de plus de 0,15 mm (trs rare).
q Sur les images (coupes lumineuses), il manque des contenus
d'images pertinents (en rgle gnrale, l'arte de la lentille) resp. des
contenus d'images ne sont pas reconnus ou mal reconnus en raison
de perturbations.
Fig. 64
73
74
75
Rglages errons
Appareil dfocuss
Fig. 66
Dans le cas d'un rglage qui n'est pas focuss de manire idale, l'image
du point de fixation s'agrandit et s'affaiblit. En mme temps, les images
de l'arte avant de la lentille et/ou de la corne peuvent devenir si faible
qu'ils ne sont plus reconnus comme tels. Dans un tel cas s'affichent
"Error" et un texte d'aide qui signale quels sont les dtails de l'image
qui manquent resp. quels dtails de photos n'ont pas t reconnus
correctement.
Cause
Solution
Information:
En rgle gnrale, un faible dfocussage n'influence que peu la
mesure de la profondeur de la chambre antrieure.
Absence de l'image de la lentille
En particulier dans le cas d'yeux avec de petites pupilles, il se peut que
la lentille ne renvoit pas de lumire dans l'optique d'observation. Un
lger faux rglage sufffit pour rendre invisible la lentille. Cette erreur
peut galement se produire dans le cas de patients agits resp. qui ne
fixent pas correctement.
76
Fig. 67
Cause
Dans un tel cas, l'image de fente sur l'iris est (presque) reconnaissable
de manire continue. Le programme d'valuation automatique ne
reconnat pas comme tel ce faux rglage. Les valeurs mesures sont trop
petites. Ces valeurs ne correspondent pas la profondeur de la
chambre antrieure, elles indiquent la distance entre la face avant de la
corne et l'iris. En aucun cas, la valeur affiche reprsente la valeur
mesure exacte de la profondeur de la chambre antrieure!
Solution
Fig. 68
77
Fig. 69
Cause
Solution
Fig. 70
Dans ce cas, le rglage latral de l'appareil n'est pas correct; on peut voir
dans l'image de la corne le reflet de la lampe excitatrice et le point de
fixation se trouve dans l'image de la lentille.
Cause
Solution
78
Diagnostics pathologiques
Oeil sec
Fig. 71
Cause
Solution
79
Cause
Solution
Pour aboutir des indications fiables, il faudrait valuer toutes les autres
situations et tous les autres diagnostics.
80
Entretien et soins
81
Informations d'havaries
Pour la reprise du service aprs une chute de systme resp. aprs l'arrt
avec le commutateur principal alors que le programme IOLMaster
fonctionne (havarie ou par mgarde), vous procdez de la manire
suivante:
Arrt avec le commutateur principal
Avant le dmarrage Windows, le programme "scandisk"
fonctionne automatiquement.
Lorsque "scandisk" est termin avec succs, Windows et le
programme IOLMaster sont redmarrs et il possible de continuer
travailler normalement.
Dans quelques cas rares, une mise hors tension sur l'interrupteur secteur
peut entraner des pertes de donnes ou une destruction des
composants du programme. Adressevous dans ce cas au service
aprsvente Carl Zeiss Meditec.
1
2
4
5
8
7
Support de lentille de
vrification
2 Lentille de vrification pour
(AL) et (R)
3 Valeurs conseilles et
tolrances
4 Vis de blocage
5 Mandrin
6 Support asymtrique
7 Support pour les dessertes
papier (2 x)
8 Appuimenton du patient
Fig. 73
Installer la lentille de
vrification
Entretien et soins
82
1 Support de lentille de
vrification
2 Lentille de vrification pour
[VKT]
3 Valeurs conseilles et
tolrances
4 Support asymtrique
5 Ouverture de logement
Fig. 74
Vrification du dispositif
de mesure de la profon
deur de la chambre
antrieure.
Remarque
Alors que le ct (droit ou gauche sur l'il simul) ne joue aucun rle
lors de la vrification du dispositif de mesure de la longueur axiale et du
kratomtre, puisque les flux de rayons pour les mesures ont une
rotation symtrique, on recommande lors de la vrification du dispositif
de mesure de profondeur de la chambre antrieure de renficher le
support asymtrique (4) et d'effectuer galement la vrification pour le
ct respectivement autre. Lors de la comparaison entre droite et
gauche, il faut cependant veiller ce que la lentille de vrification (2) se
trouve dans les deux cas directement la verticale devant l'appareil.
Veuillez vrifier l'aide de l'image vido si les critres de rglage pour
une coupe lumineuse rgle de manire idale sont respects (
Informations de rglages, page 71).
Information:
Les lentilles de vrification se prtent galement de manire idale
pour un entranement de la commande de l'IOLMaster.
Le statut"Oeil test"peut tre remis zro par le menu Options - Oeil
test. Egalement lors de l'accueil d'un nouveau patient (<N> ou Icne), le
statut "Oeil test" est remis zro.
Entretien et soins
83
Conseils :
La graduation WTW doit remplir compltement la fentre vido.
La graduation (traits noirs) doit tre reprsente nettement.
1 Support de lentille de
vrification
2 Graduation WTW
Fig. 75 Graduation WTW (option)
Fig. 76
84
Entretien et soins
Elimination de problmes concernant l'imprimante
N'utilisez que les imprimantes recommandes par Carl Zeiss Meditec.
Vous pouvez slectionner les imprimantes actuellement prconises
sous l'adresse Internet suivante:
http://www.meditec.zeiss.com/iol_master
S'il se produit des problmes lors de l'opration d'impression, veuillez
d'abord retirer tous les drivers d'imprimantes non utiliss.
Cliquez dans le menu Options sur Setup, Ajouter imprimante.
Entretien et soins
Entretien de l'appareil
Attention:
Avant d'effectuer des oprations de nettoyage, il faut arrter l'appareil
et tirer la prise de rseau!
Aprs chaque patient il faut changer le cachementonnire en papier et
dsinfecter la mentonnire et l'appuiette.
Pour dsinfecter les objets en contact avec le patient (mentonnire et
appuie-tte), utilisez un dsinfectant qui a t admis pour l'application
(voir cet effet la liste des dsinfectants et des procds de dsinfection
qui ont t contrls et agrs par l'Institut Robert Koch, 14e dition du
31.05.2002).
Toutes les surfaces vernies peuvent tre nettoyes avec un chiffon non
gouttant. N'utilisez pas de dtergents agressifs ou abrasifs. D'ven
tuels dpts peuvent tre essuys avec un mlange de parts gales
d'alcool brler et d'eau distille auquel on a ajout un zest d'un
dtergent courant. Pour nettoyer l'cran et le clavier, veuillez utiliser des
chiffons courants dans le commerce pour les ordinateurs et les crans.
Attention:
Veuillez absolument viter lors du nettoyage que de l'humidit pntre
dans l'appareil ou le clavier, puisque ceci peut provoquer des dgts.
85
86
Donnes techniques
Tension nominale
Frquence
50 ... 60 Hz
Puissance
90 VA
Conducteur de protection
Type de protection
Classe de protection
Modle d'appareil (pour l'ensemble du
systme)
IP 20
I
B (correspondant EN 606011)
Dimensions
Encombrement
Hauteur
390 mm x 300 mm
max. 610 mm (appuitte)
Masse
env. 18 kg
Temprature:
Humidit relative:
Pression de l'air:
Conditions de stockage
Temprature:
Humidit relative
Pression de l'air:
Temprature:
Humidit relative:
Pression de l'air:
Plages de mesure
Longueur axiale
Domaine
Cadrage de l'affichage
Kratomtre
Domaine
Cadrage de l'affichage
Profondeur de la chambre antrieure
Domaine
Cadrage de l'affichage
Blanc du blanc (WTW) (option)
Domaine
Cadrage de l'affichage
14 ... 40 mm
0,01 mm
5 ... 10 mm (33 ... 67 D)
0,01 mm
1,5 ... 6,5 mm
0,01 mm
8 ... 16 mm
0,1 mm
Donnes techniques
Rayonnement optique
Eclairage ambiant/dtermination du Blanc du
blanc (WTW) (option)
Longueur d'onde
Puissance mise
Mesure de la longueur axiale
Source
Longueur d'onde
Puissance max. pour la mesure
Puissance max. pour l'ajustement
Dure de la mesure pour une mesure
individuelle,Dure d'impulsion
Nombre possible de mesures
individuelles
Classe de laser
dans le cadre d'une utilisation
conforme la ralit
dans l'appareil (pas accessible)
880 nm
< 100 W
Semiconductor diode laser (MMLD)
780 nm
450 W
80 W
0,5 s
20 par il et par jour
1 (EN 608251)
3B
590 nm
< 1 W
880 nm
< 50 W
0,00087 mW cm2
0,04 mW cm2
(Dans la plage spectrale de 860 ... 1100 nm, on ne peut prouver
l'mission d'une source de lumire)
122,8 W (m2 sr)1
125,5 W (m2 sr)1
87
Donnes techniques
88
0,1
0,08
0,06
0,04
0,02
0
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
Longueur d'onde en nm
900
L'"Axe optique" resp. "0" correspond au regard direct dans le projecteur d'clairage. 33 est l'utilisation
conform la finalit lors de la mesure de la profondeur de la chambre antrieure.
Densits de rayonnement photochimiques values de manire spectracle
Densit des rayons photochimique de la source de rayonnement (LED blanche clairage excitateur)
pour l'il aphakic LB = 122,8 W/(m2 sr)
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
300
350
400
450
500
550
600
650
700
Longueur d'onde en nm
Donnes techniques
89
Densit des rayons photochimique de la source de rayonnement (LED blanche clairage excitateur) pour
l'il aphakic LA = 125,5 W/(m2 sr)
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
300
350
400
450
500
550
600
650
700
Longueur d'onde en nm
Information:
Les densits de rayons photochimiques values de manire spectrale LB et LA sont une mesure pour
le fait que la lumire peut provoquer des dgts photochimique de la rtine. LB est une mesure pour
l'il phakic, LA reprsente la mesure pour l'il aphakic ou pour les yeux de trs petits enfants. Des
valeurs de LB et LA suprieures 800 W (m2 sr)-1 sont considres comme leves. La dose d'irradia
tion de la rtine pour un risque photochimique est le produit issu de la densit de rayon et de la dure
de l'irradiation. La dose d'irradiation recommande repose sur des valuations de l'American Confe
rence of Gouvernmental and Industrial Hygienists (ACGIH) Thershold Limit Values for Chemical
Substances et Physical Agents (dition 1995-1996).
Les valeurs photochimiques mesures de l'IOLMaster se situent bien endessous des potentiels de
risques considrs comme levs; ainsi le risque d'un endommagement par une irradiation optique
est trs rduit. Malgr tout la mesure de la profondeur de la chambre antrieure avec l'IOLMaster
devrait se limiter la dure ncessaire pour le diagnostic. La probabilit d'un endommagement peut
tre augmente si la personne devant tre examine a fait l'objet de photos du fond de l'il au cours
des dernires vingtquatre heures.
Des modifications dans l'excution et l'tendue de la livraison dans le cadre de l'amlioration rserves.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Dclaration du constructeur
90
IIa
No. UMDNS:
18014
Copyright
El estudio de las presentes instrucciones es indispensable para el manejo
del equipo, razn por la cual rogamos familiarizarse con su contenido
y cumplir las indicaciones particulares concernientes a la aplicacin se
gura del mismo.
Nos reservamos el derecho a modificaciones tcnicas, las instrucciones
de manejo no estn sujetas a las mismas.
Sin nuestro consentimiento expreso no se autoriza la entrega de este
manual a otras personas, el aprovechamiento y la publicacin del
mismo, as como su reproduccin. Por las contravenciones se recla
mar indemnizacin.
Reservados todos los derechos para el otorgamiento de patentes o
el registro de modelos de utilidad.
Indice
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Normas y prescripciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicaciones para la instalacin y el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Seguridad funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seguridad elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Emisin de luz del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Requisitos para el servicio del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cada vez que se ponga en servicio el aparato . . . . . . . . . . . . 7
Aplicacin de acuerdo a la finalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eliminacin del equipo como desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripcin del aparato
Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accesorios opcionales suministrables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descripcin de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Control del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Generalidades sobre el control / observaciones . . . . . . . . . . 12
Manejo con la superficie tctil (ratn) y el teclado . . . . . . . . 13
Manejo con teclado y ratn opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Estructura del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vista general de Iconos y abreviaturas del teclado . . . . . . . . . . . 15
Resumen de las indicaciones sobre los valores medidos . . . . . . . 16
Vista general del men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Base de datos del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Proteccin de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Establecimiento de parmetros (Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparaciones para medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexin del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entrada de datos de pacientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Alineacin del aparato al paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Medicin de la longitud axial [ALM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Medicin de la curvatura corneal [KER] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Medicin mltiple de queratmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Medicin de la profundidad de la cmara anterior [ACD] . . . . . 32
Determinacin del "Blanco a blanco" (WTW) (opcional) . . . . . . 34
Medicin del otro ojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impresin de los valores de medicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Clculo de propuestas para IOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Alimentacin de la base de datos IOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Clculo del IOL despus de una ciruga refractiva de la crnea
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Indice
Clculo IOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Optimizacin de constantes de las lentes . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nuevo paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cmo usar el fichero de pacientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cmo activar una medicin concluida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Borrar paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cambiar de nombre al paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Exportacin de datos (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cmo desconectar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Evaluacin de los resultados de las mediciones ALM . . . . . . . 53
Cmo desconectar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ejemplos de curvas de seales al efectuar la medicin de la
longitud axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mediciones evaluables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Identificacin de ajustes errneos mediante los grficos . . . 54
Cmo aumentar las representaciones grficas (zoom) . . . . . . . . 55
Tratamiento ulterior de las mediciones de las longitudes axiales 56
Desplazamiento del cursor de medicin . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Interpretacin de mediciones de longitudes axiales . . . . . . . . . . 60
Seales de la membrana lmite interna . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Seales de la coroides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Consejos para la medicin queratomtrica . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Informaciones concernientes al ajuste de marcas de mediciones 65
Mediciones errneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ajustes errneos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Otros hallazgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Consejos para la medicin de la profundidad de la cmara
anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cmo ajustar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Medidas errneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ajustes errneos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Hallazgos patolgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Consejos para la determinacin del WTW (blanco a blanco)
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Instrucciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Instrucciones para casos de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Prueba de las funciones de medicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Eliminacin de problemas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Controles en materia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Especificaciones tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Declaracin del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ley de Productos Mdicos (MPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Normas y prescripciones
q Carl Zeiss Meditec trabaja de conformidad con el sistema certificado
de gestin de calidad.
q Este aparato llena los requisitos de la directriz de la C.E. 93/42/C.E.E.
que trata sobre productos mdicos y su aplicacin nacional conforme
a la Ley alemana de productos mdicos MPG. ( Explicacin del
fabricante, pgina 90).
Elementos de mando
4
3
3
13
8
14
10
11
15
12
18
17
Fig. 1
16
Monitor
para observar el ojo del paciente y los valores de medicin en el
monitor.
Marcas rojas
indican el nivel del ojo del paciente para obtener una medicin
ptima.
rea de conexin
Conexin a la red, interfaces para componentes internos y acce
sorios opcionales suministrables.
10
11
12
13
14
15
16
17
Placa de tipo
18
10
1
2
3
4
5
Interruptor de la red
Clavija de enchufe
Conexin de monitor
Conexin para el ratn
Conexin para el teclado
Fig. 2
6
7
8
9
11
12
1 Superficie tctil
2 Tecla izquierda del ratn
3 Tecla derecha del ratn
Fig. 3
13
14
Lnea de
men
Campo de
visualiza
cin para re
sultados, ojo
derecho
Campo de visualizacin
para imgenes de video
Campo de
visualiza
cin para re
sultados, ojo
izquierdo
Indicaciones para la
operacin
Iconos
Lnea de
informacin
Avisos de sistema/
barra de estado
Fig. 4
Nombre
Apellido
Modo + cantidad
de mediciones
en modo ALM
Ojo
15
Tecla
<A>
Funcin
Explicaciones
Abre la mscara de en
Emplearla cuando se
trada de los datos del pa trate de un paciente
ciente
nuevo; la entrada de los
datos del paciente es ob
ligatoria.
Activa el modo de vista
Funciona en cualquiera
general y la iluminacin de los modos y medi
del entorno.
ciones
Activa el modo de longi
tud axial
<K>
Activa el modo de
queratmetro.
<N>
<O>
<D>
<W>
<I>
<P>
<E>
<X>
<T>
Activa el modo de
profundidad de cmara
anterior
Conecta la determinacin WTW = blanco a blanco.
"blanco a blanco"
(opcional).
Activa el clculo IOL
El clculo es posible des
pus de medir un ojo.
Despus de que se ha
efectuado la ciruga re
fractiva en la crnea es
necesaria la determina
cin del poder refrin
gente de la crnea.
Imprime los resultados de
las mediciones hechas
hasta ahora.
Enva los datos
Requisito: En cada inter
faz en serie ha de estar
conectado un ordenador
adecuado. *
Enva datos hacia el
Condicin: el disquete ha
disquete
sido insertado en la dis
quetera.
Abandona el programa
Funciona en cualquiera
de IOLMaster y Windows de los modos y medicio
nes.
En caso de que surjan
problemas: desconecte el
interruptor de la red y re
tire la clavija de enchufe.
16
<Del>
<Ctrl> +
<D>
Funcin
Explicaciones
Cambio cclico entre los
modos ALM, KER, ACD, WTW
Continuacin del programa
En el modo de vista general
(Overview Mode). Cambia al
modo ALM
Dispara las mediciones
En el modo de ALM, KER,
ACD y WTW:
Dispara la medicin
Borra de la lista la medicin
Slo en el modo ALM,KER y
marcada ALM respectiva
WTW
mente KER
En el modo ALM: imprime la ALM: solamente un grfico
imagen del grfico seleccio
nado.
En el modo WTW (blanco a
WTW (blanco a blanco): ojo
blanco): imprime la imagen
derecho + ojo izquierdo.
seleccionada del ojo.
Significado
Explicaciones
Medicin de la tercera lon Se representa la curva de la
gitud axial (22.55 mm)
longitud axial medida.
Resultado incierto
1,6 <RSR <2,0
(RSR = Relacin entre
seal y ruido 2 SNR)
Resultado errneo RSR
<1,6
El valor medido fue mani
pulado
SNR: 6.4
AL:
23.38
Aparecer la indicacin
"Borderline SNR" encima de
la curva medida.
Aparecer la indicacin
"Error" encima de la curva
medida
*permanecer representado
en el monitor aunque se haya
anulado la manipulacin.
Valores para el pico encima
del cual se encuentra el cursor
de medicin.
Cursor de medicin en
cima de la curva de la
seal
17
Paciente
Nuevo
Deshacer
Visualizacin
panormica (OVR)
Erase
Del
Borrar pacientes
Ctrl+R
Enviar a PMS
Exportar a disquete
Fquico
Imprimir...
Queratometro (KER)
Configurar impresora...
Opciones especficas para la
impresora
IOL Calculation
Abandonar el programa
Esfera de test
Para mediciones de test en el ojo
Sistema de gestin de
usarios
Fecha/hora
Para poner la fecha y la hora
Opciones de programa
Lenguaje; seleccin de la acuidad
visual; tiempo de almacenaje de los
juegos de datos; indicacin del
queratmetro; entrada del ndice de
refraccin para el queratmetro;
impresin del clculo IOL
Rutina de Windows
Teclado
Rutina de Windows
Agregar impresora
Instalar otra impresora
Opcin SW
Instalacin o eliminacin de una
versin de software
Instalar
Cancelar
Actualizacin
Instalar una nueva versin de
software
Servico tcnico
Slo para el Servicio tcnico
(protegido por contrasea)
Opciones de pas
T
Seudofquico acrilo
Setup
Muestra
la pgina
impresa
en el
ndern des
Datenbank
Passwortes
monitor
Seudofquico PMMA
Visualizar pginas
Seudofquico Memory
Imprimir imgenes
Ctrl+P
WTW actuales
Seudofquico silIcona
Impresin estndar
Afquico
Opciones
X
Observacin
Terminar
Ctrl + Z
Rename
Funcin adicional AL
18
Men Opciones
Fig. 6
Indicatin:
El aparato suministrado slo contiene el administrador en User
Database sin especificaciones de contraseas.
nicamente el administrador puede aadir nuevos usuarios o borrarlos
y editar sus bases de datos.
Atencin:
Algunos usuarios slo pueden editar sus bases de datos cuando se haya
activado la proteccin de la contrasea. Si falta la proteccin, cualquier
usuario tendr acceso a los juegos de datos.
El administrador puede crear por su propia cuenta una contrasea en
esta rea de dilogo al activar el rengln Modificar contrasea.
Entre la contrasea en los renglones Contrasea y Comparacin.
Confirme con OK.
Fig. 7
19
20
21
22
Fig. 8
Hacer clic en "Lens constants <+>"; se abre la lista de los lentes que
estn a disposicin.
Seleccionar los lentes, en caso de que sean varios lentes hacerlo con
<Ctrl> + cursor + clic (los lentes seleccionados aparecern marcados
en color azul).
Seleccionar los operadores (uno o varios) con (<Ctrl> + cursor + clic,
(los operadores seleccionados aparecern marcados en color azul);
los operadores requeridos debern crearse previamente, en caso que
no estn disponibles.
Aceptar con <>>>.
La barra indicadora de avance muestra el estado en que se encuentra
el procedimiento de copiado. Los datos de los lentes seleccionados
son aadidos a los operadores seleccionados.
Abandonar el men con ACEPTAR.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
23
Fig. 9
Setup
Fig. 10
Fig. 11
Ajustes en el programa
Fecha/hora
Esta opcin le permite ajustar el reloj del sistema de manera anloga al
de Windows.
Opciones de programa/programa
En este submen puede usted realizar los siguientes ajustes:
Lenguaje del software:
dilogos en German o Espaol o bien otros idiomas (arranque de
nuevo el sistema si desea cambiar el idioma).
Seleccin de la acuidad visual decimal o Snellen;
entrada de la acuidad visual en la ventana datos de pacientes.
Tiempo de memorizacin de juegos de datos 5 ... 20 ... 100 dias;
todas las cifras entre 5 y 100 son posibles.
Exportacin de datos: Seleccionar anterior, si el sistema de admini
stracin del consultorio conectado solamente tiene la posibilidad
de aceptar los datos correspondientes a Interface Softwareversion
1.01 hasta 2.02 (datos de los pacientes; valores de medicin).
Indicacin del queratmetro: Radius o Poder refingente de la
crnea para el clculo de IOL.
Visualizador de keratmetro: Una medicin o Listado.
Activando la opcin Listado" es posible visualizar simultnea
mente tres mediciones (palanca de mando pulsada 3x), que consi
sten en cinco mediciones individuales internas, cada una. Es posible
realizar cualquier cantidad de mediciones individuales, visua
lizndose, empero, solamente las tres ltimas mediciones.
24
Opciones de programa/
exportacin
Opciones de pais
Abre la rutina de Windows Caractersticas de ajustes de pases (entre
otros, esquema regional, formatos de hora y fecha).
Teclado
Abre la rutina de Windows Caractersticas del teclado (aplicacin es
necesaria solamente si se emplea otro teclado).
Agregar impresora
Instalacin de una impresora Windows.
Arranque del directorio de imprenta de Windows.
Opcin de software
Instalacin o eliminacin de una versin de software.
Actualizacin
Instalacin de una nueva versin de software desde disquetes.
Introduzca el disquete
Haga clic sobre Actualizacin; la rutina actualizar el software.
Siga las instrucciones dadas en la pantalla.
Retire el disquete.
25
Entrada
Entrada mnima
obligatoria
Lnea de men
rea de base
de datos
Entrada de datos de
refraccin y datos
devisus (opcional)
rea de
comentarios
Fig. 13
26
1
2
27
Tecla
Indicacin:
Con el Icono y la tecla <A> usted puede iniciar la medicin de la
longitud axial de todos los dems modos. El botn del joystick
funcionan solamente en el modo Visualizacin panormica
[OVW].
Icono
A;
Botn del
joystick
2
3
Fig. 16
Fig. 15
Funciones adicionales AL
28
29
Fig. 17
Tecla
K;
tecla espacia
dora
Icono
30
Fig. 18
Tecla
Ctrl + Z
31
Fig. 20
32
Icono
Fig. 21
Indicacin
El ajuste del aparato requiere cierta prctica y cooperacin del
paciente, sobre todo cuando se trata de pupilas pequeas. El
procedimiento de ajuste es ms fcil en pupilas dilatadas (vase:
"Consejos para la medicin de la profundidad de la cmara
anterior", pgina 71 y siguientes).
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
33
Disparo de la medicin
botn del joystick.
Indicacin:
Ordene al paciente que fije la vista en la luz!.No en la luz del
proyector de rendija porque sta titila durante la medicin!
La medicin finalizar cuando se escuche la seal acstica, la
lmpara de rendija queda encendidasin titilar, y el aparato calcu
lar los valores ACD. El clculo dura unos 15 segundos.
Es innecesario que el paciente siga fijando la vista en el aparato
mientras se efecta el clculo.
Observacin: Bajo profundidad de precmara se entiende en el
IOLMaster la distancia desde el centro delantero de la crnea hacia el
centro delantero del cristalino; por lo tanto, la distancia visualizada
contiene el espesor de la crnea.
El clculo de la profundidad de la cmara anterior requiere el conoci
miento del radio de la crnea. Si se ha hecho una medicin quera
tomtrica antes de la ACD, el sistema adoptar automticamente el
valor del radio en la evaluacin.
En el caso de que la curvatura de la crnea no pueda medirse con
IOLMaster por algn motivo, aparecer entonces una ventana para
introducir el radio (crnea astigmtica, promedio de ambos meridianos
principales).
Entre un valor entre 4 y 13 mm (use el punto decimal); pulse ahora
la tecla <OK> o <Intro>.
Si usted ha seleccionado la indicacin "Poder refringente de la
crnea" para el queratmetro, srvase entrar un nmero entre 26 y
80. Al entrar el ndice de refraccin es necesario observar que en el
IOLMaster est ajustado el mismo nmero de refraccin de que
ratmetro que en el queratmetro que fue utilizado para la medicin
(pg. 23).
En el rengln de informacin aparecer una barra de estado de color
azul y en el rea de indicacin al lado de la imagen video se visualizarn
uno bajo el otro los 5 valores ACD y la media calculada.
La medicin de la profundidad de la cmara anterior puede repetirse a
discrecin.
Los valores precedentes se sobreescribirn cuando se efecten varias
mediciones de la profundidad de la cmara anterior.
Los ltimos valores (sobreescritos) pueden recuperarse combinando las
teclas <Ctrl> + <Z> ("UNDO": funcin nica).
Indicacin:
La funcin "UNDO" es irrevocable.
Tecla
Ctrl + Z
34
Icono
El equipo est alineado de forma tal, que los 6 puntos de luz de la cruz
reticular estn simtricamente centrados y que las estructuras del iris o
bien el borde de la pupila se puedan ver ntidamente.
Indicacin:
Se debe preguntar al paciente si puede ver el punto de fijacin.
Si no tuviera lugar una fijacin adecuada, significa que el eje de
la vista no es reconocido correctamente y que la medicin reali
zada es eventualmente incorrecta.
Inicio:
Botn en la palanca de mandos.
Fig. 22
Se forma una imagen del iris y se define su centro. La especificacin del WTW
(blanco a blanco) es el dimetro de los segmentos del anillo que se ven en la
pantalla alrededor del iris.
La imagen es evaluada buscando y determinando la transicin desde la
conjuntiva (de color blanco) hasta la crnea (iris de color).
35
36
Fig. 23
Opciones menu
Indicacin:
Utilice, por favor, solamente impresoras recomendadas por Carl
Zeiss Meditec.
La impresin de los resultados puede arrancar desde cualquiera de los
modos de medicin (ALM, KER, ACD, WTW) y se imprimirn todos los
valores medidos hasta ese momento (incluyendo los del otro ojo, si
dichos datos estn disponibles).
Indicacin:
Durante la impresin no deben llevarse a cabo otras mediciones.
Tecla
P
Icono
37
Fig. 25
Entrada de contrasea
38
Icono
Fig. 26
39
40
Clculo IOL
Tecla
I
Icono
Abrir el men de
seleccin de usuarios
Abrir el men de
seleccin de lentes
Fig. 27
Clculo de IOL y correccin del poder refringente de la crnea (despus de una ciruga refractiva de crnea).
Fig. 28
Clculo IOL
41
42
43
Las funciones especiales del filtro permiten una rpida seleccin de los
datos de pacientes.
En la columna de la derecha se visualiza la lista de todos los pacientes
disponibles para la optimizacin.
Seleccione en esta lista el conjunto de datos de paciente deseado.
Seleccione el ojo que debe ser ingresado en el clculo de optimiza
cin.
En los espacios que se encuentran debajo se visualizan los datos de
medicin del IOLMaster.
Si se desea mantener los datos del otro ojo en la tabla de valores de
medicin para la siguiente optimizacin, entonces ajuste usted la
opcin Mantener otro lado (visto bueno en el espacio).
Mediante el rea de conmutacin << se transfiere el conjunto de
datos seleccionado hacia la tabla de valores de medicin izquierda.
Estos conjuntos de datos se utilizan luego para la optimizacin del
IOL.
Transfiera usted de esta manera por lo menos 10 conjuntos de datos
hacia los datos de optimizacin.
Mediante el rea de conmutacin >> se retorna el conjunto de datos
seleccionado en la tabla izquierda hacia la tabla derecha.
Mediante el rea de conmutacin BORRAR puede borrarse el conjunto
de datos marcado a la derecha o a la izquierda.
Una vez que todos los conjuntos de datos deseados se encuentren
en la tabla izquierda, pulse OK para retornar al campo de optimiza
cin (Fig. 33).
En las optimizaciones siguientes es posible agregar ms conjuntos de
datos de pacientes en la lista izquierda.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
44
Nota:
Los datos contenidos en la base de datos (tabla derecha e iz
quierda) no se borran automticamente, es decir, estn a
disposicin para otras optimizaciones ulteriores.
Sin embargo, debido a que es imposible excluir completamente
fallas en el disco fijo, es conveniente llevar a cabo peridicamente
una transferencia de datos hacia un sistema administrativo del
consultorio o bien hacer una impresin de los mismos.
Marque un conjunto de datos de paciente.
Ingrese en el espacio Impl. IOL (dpt) la vergencia de la lente intrao
cular (IOL) implantada.
Ingrese en el espacio Refr. postop la refraccin postoperativa
Las especificaciones bajo Fecha postop y Fecha OP pueden ser
completadas opcionalmente; sin embargo, al ingresarse estos datos
se comprueba la plausibilidad.
Fig. 33
Conjuntos de datos
transferidos para la
optimizacin
Nota:
Entre la Fecha postop y la Post Fecha Op debe haber por lo
menos un lapso de 8 semanas. (Pero este lapso de tiempo no es
comprobado!)
Nota:
Si un conjunto de datos de paciente est marcado de rojo, signi
fica que para este conjunto de datos an no se ha registrado la IOL
ni la Refr. postop o bien falta un valor de medicin (AL o KER).
45
46
Cuidado:
En los espacios para valores preoperativos deben ingresarse exclusiva
mente valores de medicin del IOLMaster. Al ingresar la capacidad
refractaria tome cuidado de que en el IOLMaster est ajustado el mismo
ndice de refraccin de keratmetro que en el keratmetro usado para
la medicin (vase pg. 23).
El ingreso de valores de ultrasonido conduce a resultados incor
rectos!
Complete usted las especificaciones en la mscara de entrada.
Nota:
La especificacin de la fecha de medicin es obligatoria.
Las especificaciones para ACD, Fecha OP y la Fecha refr.
postop. son opcionales.
Nuevo
conjuncto
de datos
47
48
Mediante la tecla
IOLMaster.
OK
Nota:
Aquellos conjuntos de datos que tengan la vergencia IOL 0 D"
no sern considerados en la optimizacin.
En el clculo de optimizacin se determinan las constantes de
lentes para cada conjunto de datos de paciente, con los valores
que deberan tener a base de los valores de medicin y de los
resultados de la operacin. A continuacin, se calcula el valor
medio (suma de todas las constantes de lentes dividida por la
cantidad de pacientes) y la desviacin estndar.
Aquellas constantes de lentes, cuya diferencia respecto al valor
medio superara el doble de la desviacin estndar, sern rechaza
das. El valor medio resultante ahora se indica como constante
optimizada.
Para obtener constantes ptimas deben excluirse aquellos pacien
tes que padecen de complicaciones pre, inter y postoperativas
que pudieran modificar el estado de refraccin.
49
Nuevo paciente
Si ya han concluido las mediciones de un paciente y desea efectuar
mediciones en otro paciente, pulse:
el Icono o
la tecla <N>.
Se borrarn entonces los valores medidos del paciente anterior, ubica
dos a la derecha y/o a la izquierda en el monitor, mas permanecern
disponibles en la memoria interna de la base de datos entre 5 y 100 das
( Ajustes de programa, pgina 23). Volver a aparecer el dilogo de
entrada de datos del paciente.
Note:
En las tablas de valores de medicin para la optimizacin de las
constantes de lentes (Fig. 31 y Fig. 28) no se borran los datos de
pacientes ni los de medicin.
Una vez introducidos y confirmados los datos del paciente, se regre
sar al rea Visualizacin panormica [OVR] con el entorno ilumi
nado.
Indicacin:
El orden descrito de las mediciones es slo un ejemplo. Todas las
mediciones antes mencionadas pueden efectuarse en un orden
diferente y slo es necesario que la medicin queratomtrica se
ejecute antes de medir la profundidad de la cmara anterior.
Cmo usar el fichero de pacientes
Cuadro de texto
para la palabra
de bsqueda
Fig. 40
Fichero de pacientes
Tecla
N
Icono
50
51
Borrar pacientes
Para borrar un paciente de la lista respectiva existen varias posibilidades:
Activar el paciente (mediante un clic sobre el respectivo nombre) y
pulsar la tecla <DEL> o bien
Mediante el men Paciente y Borrar.
Es necesario confirmar el procedimiento de borrado mediante la
tecla SI.
Fig. 41
Fig. 42
Men Paciente"
52
Tecla
Icono
Tecla
X
Icono
53
Tecla
E
Icono
54
55
Botn de ratn
izquierdo
Botn de ratn
izquierdo
Botn de ratn
derecho
Indicacin:
Botn de ratn
izquierdo
Botn de ratn
izquierdo
Botn de ratn
derecho
Botn de ratn
derecho
Botn de ratn
derecho
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
56
Fig. 43
Fig. 44
57
Indicacin:
El vocablo "incierto" no significa que el resultado es errneo, sino
que la medicin debera ser verificada nuevamente.
Los picos "correctos" de las seales suelen determinarse comparndo
los con otros valores de la serie de mediciones de un ojo (y del otro, si
es necesario), as como de la anamnesis. Vanse tambin los apartes "
Curvas de seal al medir longitudes axiales", pgina 53 y "Despla
zamiento del cursor de medicin", explicados ms adelante.
RSR < 1.6 (el valor medido no es aplicable)
El valor aparecer marcado como errneo en el monitor (Fig. 45).
La seal de medicin real no se distingue claramente del ruido. Por regla
general, tales mediciones son intiles y hay que desecharlas. Brrelas de
la lista pulsando <Del>.
Indicacin:
Las mediciones errneas (indicacin: Error) no se toman en
cuenta para el clculo del valor medio!
El valor de medicin puede ser transferido a la lista de valores de medi
cin mediante un clic del ratn sobre el cursor de medicin (punto
blanco).Para este efecto es necesario observar la consistencia de los
valores de medicin.
Desplazamiento del cursor de medicin
El cursor de medicin (crculo azul) se posiciona automticamente en el
centro del pico de la seal que tenga la mayor amplitud absoluta. El valor
de la longitud pertinente se representa como una longitud axial al lado
de los grficos y dentro del rea de visualizacin. El sistema calcular
entonces la RSR para ese pico y ste aparecer representado en el
monitor. La posicin (automtica) del cursor de medicin es el centro
entre los puntos con semiamplitud mxima; en caso de una curva de
seal simtrica (campana de Gauss), el cursor se ubicar justamente
encima del punto mximo de la seal. Hay dos modos para mover el
cursor hacia otro pico. Se recomienda en este caso de manipulacin que
ella sea efectuada en una imagen de curva de medicin cuyo tamao
se haya aumentado con el zoom:
1. Posicionamiento automtico en un pico "alejado"
Coloque el cursorflecha en el crculo azul, mantenga pulsado el
botn izquierdo del ratn y desplace el cursor de medicin encima
del pico deseado. A fin de facilitar la orientacin, se proyectar una
lnea azul en sentido vertical debajo del crculo azul que se desplazar
al mismo tiempo que el cursor.
Al soltar el botn del ratn, el cursor de medicin se retendr au
tomticamente sobre el pico deseado dentro de las condiciones des
critas anteriormente.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Fig. 45
Resultado errneo
58
Arrastar
Valor de medicin
manipulado
Fig. 47
Observacin:
Este procedimiento funciona solamente cuando el cursor es desplazado
sobre el mximo (local) del pico requerido; este procedimiento es nece
sario para que el algoritmo de bsqueda encuentre verdaderamente el
pico deseado y no vuelva a retenerse en el pico inicial (superior).
Los picos adyacentes demasiado cercanos (picos dobles) no pueden
separarse con este mtodo automtico, a menos que la curva que los
junta caiga debajo de un valor inferior a la mitad de su amplitud mxima.
Indicacin:
El valor medido originalmente y la RSR se visualizarn siempre
mientras est desplazando el cursor al lado de la curva. El nuevo
valor de la longitud axial y su RSR correspondiente se calcularn
y se visualizarn solamente al soltar el botn del ratn.
59
60
Fig. 48
or
or
or
61
62
Fig. 49
Epitelio
Fig. 50
Epitelio
Seal de
Membrana
lmite interior
Coroides
Epitelio
0.15 - 0.25 mm
0.15 - 0.35 mm
circ. 0.80 mm
Fig. 51
63
64
Membrana
lmite interior
Epitelio
Coroides
Fig. 52
Epitelio
Coroides
Fig. 53
Pico doble del epitelio pigmentado y de la coroides (aumento doble con zoom)
Fig. 54
Observacin:
Puede ocurrir que la imagen del punto fijo apenas se vea o no se perciba
en absoluto dependiendo de la reflectividad de la crnea. Esto es irrele
vante para el clculo de los radios corneales pues la posicin del punto
fijo no se evaluar.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
65
66
Mediciones errneas
El aviso "Error" puede tener dos causas principales:
q Los valores de las mediciones internas individuales fluctan en ms
de 0,5 mm (ocurre rara vez o al desenfocar el aparato).
q Las marcas de medicin no se reconocen o se reconocen slo parcial
mente.
(Los puntos no reconocidos aparecen en pantalla despus de efec
tuada la medicin).
A continuacin se describirn las causas posibles de que ello suceda.
Ajustes errneos
Marcas de medicin desenfocadas
Causa
Solucin
67
Fig. 56 Las dos marcas de medicin superiores estn ocultas por el prpado o las
pestaas
Causa
Pida al paciente que abra bien los ojos y repita la medicin. Si despus
de ello an no se puede efectuar la medicin, levante con cuidado el
prpado superior del paciente como en el caso de un examen to
nomtrico. Procure no deformar el bulbo ocular. La presin ejercida
sobre el bulbo deformar la crnea, y en consecuencia, se obtendr un
resultado errneo de la medicin de los radios o de la refraccin.
Solucin
68
Otros hallazgos
Ojo seudofquico
Imgenes de
reflejo de la crnea
Imgenes de re
flejo de la super
ficie anterior IOL
(artefactos)
Causa
Solucin
69
Ojo seco
Fig. 58
Fig. 59 Cola de luz (abajo) a causa de ojos secos (perturbacin adicional por una
pestaa reflejada en la parte superior)
Causa
Intente que el paciente abra y cierre los ojos para humectar la crnea
y dispare la medicin inmediatamente o evite la resecacin corneal
rpida con las terapias usuales.
Solucin
70
Causa
Fig. 60
Solucin
Fig. 62
71
72
Fig. 63
Las Fig. 62 y Fig. 63 muestran los cortes pticos de un ojo derecho. Las
formaciones a la izquierda de la imagen de la crnea son reflejos direc
tos provenientes de la superficie de emisin de luz brillante del proyector
lateral. Esos reflejos no son indispensables para evaluar la profundidad
de la cmara anterior; ellos no deben afectar la imagen de la crnea
(vase ms adelante).
En el margen izquierdo de la imagen se visualizan reflejos adicionales
provenientes del entorno enfrente del paciente (en este caso, una ven
tana). Segn las condiciones de iluminacin dentro de la sala de exme
nes, podr verse tambin la imagen del lado frontal del IOLMaster
producida por la crnea. Estos artefactos no perturban la medicin de
la profundidad de la cmara anterior, si los detalles importantes para la
imagen de la crnea y del lente cristalino y la del punto de fijacin no
se opacan por exceso de ese tipo de luz secundaria. Este problema
puede resolverse oscureciendo levemente la sala de exmenes.
Si no se cumple uno de los requisitos antes mencionados, los resultados
de la medicin de la profundidad de la cmara anterior sern errneos,
o se visualizarn valores equivocados. En ciertas circunstancias y bajo
determinadas condiciones es imposible reconocer que las mediciones
efectuadas fueron errneas debido a la complejidad de las imgenes
medidas. Por este motivo, ha de ajustarse el IOLMaster con sumo cui
dado antes de medir la profundidad de la cmara anterior.
0000001150839 IOLMaster 11.02.2004
Medidas errneas
Tal como en la medicin queratomtrica, el aviso "Error" puede tener
dos causas principales:
q Los valores de cinco mediciones internas e individuales fluctan entre
s en ms de 0,15 mm (muy rara vez) o
q las imgenes (cortes pticos) representadas no contienen las estruc
turas relevantes para la imagen (por lo general, el borde del lente
cristalino), o las perturbaciones impiden que stas sean detectadas
o se visualicen correctamente.
Ojos no medibles:
Los ojos afquicos no pueden medirse porque el clculo de la profundi
dad de la cmara anterior est basado en la evaluacin de la imagen del
corte ptico (distancia medida).
Fig. 64
73
74
75
Ajustes errneos
Instrumento desenfocado
Fig. 66
Causa
Solucin
Indicacin:
Por lo general, la medicin de la profundidad de la cmara ante
rior no se alterar considerablemente cuando el aparato est un
poco desenfocado.
Imagen de lente faltante en caso de ojos fquicos
Puede ocurrir, especialmente en el caso de ojos con pupilas pequeas,
que el lente cristalino no devuelva la luz a los dispositivos pticos de
observacin del aparato. En dicho caso bastar una leve desalineacin
lateral para que el lente se vuelva invisible. Este error tambin puede
producirse cuando los pacientes estn intranquilos o no fijen la vista
correctamente.
76
Fig. 67
Causa
En este caso, la imagen hendida sobre el iris podr verse (casi) completa
mente. El programa de evaluacin automtica no reconocer el ajuste
como errneo. El sistema adoptar los valores de las medidas ms
pequeas. Estos valores no correspondern a la profundidad de la
cmara anterior sino representarn la distancia entre la superficie ante
rior de la crnea y el iris. El valor indicado jams equivaldr a la medida
exacta de la profundidad de la cmara anterior.
Solucin
Fig. 68
77
Fig. 69
Causa
Solucin
Fig. 70
Causa
Solucin
78
Hallazgos patolgicos
Ojo seco
Fig. 71
Causa
Solucin
Pida al paciente que abra y cierre varias veces los ojos para intentar que
la crnea se humedezca. Dispare inmediatamente despus la medicin
o aplique con rapidez las terapias usuales para la resecacin ocular.
79
Fig. 72 Estado despus de una queratoplastia (el mismo ojo que aparece en el
aparte "Consejos para la medicin queratomtrica", Fig. 61, p. 70)
Causa
Solucin
80
Cuidado y mantenimiento
81
1
2
4
5
8
7
Recomendacin
Es necesario efectuar diariamente una revisin del calibrado antes de
hacer mediciones oculares. Se pueden imprimir y almacenar los valores
para tenerlos como documentacin.
Avise al Servicio de Carl Zeiss Meditec si los valores medidos en los lentes
de prueba no estn dentro de las tolerancias especificadas.
2
3
4
5
6
7
Fig. 73
Cuidado y mantenimiento
82
1
2
3
4
5
Fig. 74
Observacin
Al hacer la prueba del dispostivo de medicin de la longitud axial y del
queratmetro, es indiferente si se aplica el lado derecho o izquierdo del
ojo simulado porque el flujo de rayos para las mediciones estn configu
rados en rotacin simtrica. Por eso, al probar este dispositivo, es reco
mendable cambiar la posicin del soporte asimtrico (4) y efectuar la
prueba para el otro lado respectivamente. Preste atencin al comparar
el lado derecho con el izquierdo a que los lentes de prueba (2) estn
exactamente en posicin vertical delante del aparato.
Compruebe valindose de la imagen de video, si se cumplen los requisi
tos de ajuste para obtener un corte ptico ajustado de manera ptima.
( Cmo ajustar el aparato, pgina. 71).
Indicacin:
Los lentes de prueba son idneos para practicar el manejo del
IOLMaster.
El estado de "Esfera de ensayo" puede desactivarse en el menu
Options - Esfera de test. Dicho estado tambin se desactiva al efectuar
la entrada de un nuevo paciente (<N> o icono)
Cuidado y mantenimiento
83
Indicaciones:
La escala WTW debe llenar completamente la ventana de vdeo.
La escala (trazos negros) debe estar visualizada ntidamente.
1 Soporte de lentes de prueba
2 Escala para WTW
Fig. 75
Fig. 76
84
Cuidado y mantenimiento
Eliminacin de problemas de la impresora
Srvase utilizar exclusivamente las impresoras recomendadas por Carl
Zeiss Meditec. En la pgina web de Internet:
http://www.meditec.zeiss.com/iol_master.
puede usted consultar las impresoras actualmente recomendadas.
Si se producen problemas durante el proceso de impresin, debe usted
borrar en primer lugar todos los excitadores de la impresora no utiliza
dos:
Haga clic en el men Opciones en Setup, Agregar impresora.
Cuidado y mantenimiento
Cuidado
Precaucin:
Desconecte el aparato del enchufe antes de limpiarlo!
Cambie las capas de papel cada vez despus de haber examinado al
paciente y desinfecte el apoyacabera y la mentonera.
Utilice para la desinfeccin de las partes, con los que tiene contacto el
paciente (mentonero, apoyacabeza), un desinfectante homologado
para este uso (ver al respecto la lista de los desinfectantes y mtodos
comprobados y homologados por el Robert-Koch-Institut, 14 edicin,
del 31/05/2002).
Todas las superficies pintadas del aparato pueden limpiarse con un
trapo hmedo que no gotee. No utilice detergentes agresivos ni abrasi
vos. Si quedan residuos, lmpielos con alcohol y agua destilada mezcla
dos en igual proporcin a la que se le aade una pizca de detergente
ordinario. Emplee las toallas comerciales para limpiar ordenadores, mo
nitores y teclados.
Atencin:
Evite que la humedad penetre dentro del aparato o del teclado porque
stos se daarn.
85
86
Especificaciones tcnicas
Tensin nominal
Frequencia
50 ... 60 Hz
Potencia absorbida
90 VA
Tipo de proteccin
Clase de proteccin
Tipo de aparato (para todo el sistema
IP 20
I
B (segn EN 606011)
Dimensiones
Superficie de emplazamiento
Altura
390 mm x 300 mm
max. 610 mm (apoyo para la cabeza)
Peso
18 kg aprox.
Temperatura:
)10 ... )35 C
Humedad relativa del aire: 30 ... 75 %
Presin del aire:
800 ... 1060 hPa
Condiciones de almacenaje
Temperatura:
-10 ... )55 C
Humedad relativa del aire: 10 ... 95 %
Presin del aire:
700 ... 1060 hPa
Temperatura:
-40 ... )70 C
Humedad relativa del aire: 10 ... 95 %
Presin del aire:
500 ... 1060 hPa
Gamas de medicin
Longitud axial
Gama
Escala en el monitor
Queratmetro
Gama
Escala en el monitor
Profundidad de la cmara anterior
Gama
Escala en el monitor
Blanco a blanco (WTW) (opcional)
Gama
Escala en el monitor
14 ... 40 mm
0,01 mm
5 ... 10 mm (33 ... 67 D)
0,01 mm
1,5 ... 6,5 mm
0,01 mm
8 ... 16 mm
0,1 mm
Especificaciones tcnicas
Radiacin ptica
Iluminacin del entorno/
determinacin del WTW (opcional)
Longitud de ondas
Potencia entregada
Medicin de la longitud axial
Fuente
Longitud de ondas
mx. potencia para medir
mx. potencia para ajustar
Tiempo que dura cada medicin
Duracin del impulso
Cantidad de mediciones posibles
Clase de lser:
con uso de acuerdo a la finalidad
en el aparato (no se tiene acceso)
880 nm
< 100 W
Lser de diodo semiconductor (MMLD)
780 nm
450 W
80 W
0,5 s
20 por ojo y por da
1 (EN 608251)
3B
590 nm
< 1 W
880 nm
< 50 W
0,00087 mW cm-2
0,04 mW cm-2
(En el rea espectral de 860 ... 1100 nm no se puede comprobar la
emisin de una fuente luminosa
122,8 W (m2 sr)-1
125,5 W (m2 sr)-1
87
Especificaciones tcnicas
88
Radiacin espectral
Radiacin espectral de la lmpara excitadora (LED blanco)deteerminada en el eje ptico (0) y en un
ngulo de 33
0,12
0,1
0,08
0,06
0,04
0,02
0
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
Longitud de ondas en nm
900
El "eje ptico o "0" corresponde a la vista fijada directamente en el proyector de iluminacin. El uso de
acuerdo a la finalidad es de 33 para medir la profundidad de la cmara anterior.
Densidad de radiacin fotoqumica evaluada espectralmente
Densidad de radiacin fotoqumica de la fuente de radiaciones (LED blanco lmpara de rendija) para el
ojo fquico
LB = 122,8 W/(m2 sr)
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
300
350
400
450
500
550
600
650
700
Longitud de ondas en nm
Especificaciones tcnicas
89
350
400
450
500
550
600
650
700
Longitud de ondas en nm
Indicacin:
Las densidades de las radiaciones fotoqumicas evaluadas espectralmente LB y LA son mediciones que
indican que puede lesionarse la retina por la luz fotoqumica. LB es la medida para el ojo fquico y
LA para el afquico o para ojos de bebs. Los valores de LB y de LA que sobrepasen los 800 W(msr)
son considerados como altos. La dosis de irradiacin peligrosa en la retina resulta de la densidad de
la radiacin y el tiempo de exposicin. La dosis recomendada est basada en los clculos de la
American Conference of Govermental and Industrial Hygienists (ACGIH) Threshold Limit Values for
Chemical Substances and Physical Agents(editada en 1995-1996).
Los valores fotomtricos del IOLMaster son muy inferiores a los considerados como altos y potencial
mente peligrosos. Por este motivo, las probabilidades de lesionar la retina con la radiacin son
mnimas. No obstante, la medicin de la profundidad de la cmara anterior con el IOLMaster debe
restringirse al tiempo estrictamente requerido para efectuar el diagnstico. La probabilidad de que
ocurran lesiones es mayor, si se han hecho tomas fotogrficas del fondo del ojo del paciente dentro
de las ltimas 24 horas.
Zeiss se reserva el derecho de modificar la versin y el volumen de suministro dentro del marco del perfeccionamiento tcnico.
90
IIa
N de UMDNS:
18014
0000001150839
IOLMaster11.02.2004
Specification subject to change