Você está na página 1de 3

Alex McAdams, the recently retired CEO of Athletic Shoes, was honored to be asked to join

the Board of Consolidated Mines International Inc. Alex continues to sit on the Board of
Athletic Soes, as well as the board of Pharma-Advantage, another publicly traded company
on the New York Stock Exchange. However, CMI, as it is known, is a major step up for alex.
Alex McAdams, yang baru saja pensiun dari CEO Athletic Shoes, merasa terhormat diminta
untuk bergabung dengan Dewan Konsolidasi Pertambangan International Inc. Alex
melanjutkan duduk di Dewan Athletic BUMN, maupun dewan Pharma-Advantage,
perusahaan publik lain di Bursa Efek New York. Namun, CMI, seperti yang dikenal, adalah
langkah utama untuk alex.
CMI was formed as the United Mines Company in the 1870s, by an american railway
magnate, and in 1985 it became consolidated Mines International Inc. It operates mines in
Central America and Nothern South America. In 2004, its revenues were approximately $4.5
billion and it employed about 25,000 people world wide.
CMI dibentuk sebagai Amerika Mines Company pada 1870-an, oleh pengusaha kereta api
Amerika, dan pada tahun 1985 menjadi konsolidasi Mines International Inc Maskapai ini
mengoperasikan tambang di Amerika Tengah dan Amerika Selatan Nothern. Pada tahun
2004, pendapatan perusahaan adalah sekitar $ 4,5 miliar dan mempekerjakan sekitar 25.000
orang di seluruh dunia.
In deciding whether to accept the board seat, alex conducted his own due diligence. As a
result, there were two issues that he wanted to raise with cameron Derry, the CEO of CMI.
one concerned the allegations of questionable business practices. the other concerned the
political instability in several of the latin american countries in which the CMI mines are
located. Today alex was meeting with cameron at the long bar lounge
Dalam memutuskan apakah akan menerima kursi dewan, alex melakukan ketentuannya
sendiri. Sebagai hasil, ada dua hal yang ia ingin tingkatkan/dapatkan/dirikan dengan
cameron Derry, CEO CMI. satu kekhawatiran dugaan praktek bisnis yang dipertanyakan.
yang lain menyangkut ketidakstabilan politik di beberapa negara latin Amerika, di mana
tambang CMI berada. Alex hari ini bertemu dengan cameron di bar panjang ruang duduk.
During lunch cameron candidly talked about the history of the company and the bad press
that it often received, "in the 1920s we were accused of bribing government officials and
using our political connections to have unions outlawed. in the 1950s we were accused of
participating in the overthrow of a latin american government. in the 1990s there were
changes that we were exploiting our employees, polluting the environment, and facilitating
the importation of cocain into the U.S. But, none of these allegations has ever been proven in
a court of law", said Cameron. "And we've even succesfully sued one newspaper chain that
published a series of these unproven stories about us.
Saat makan siang cameron terang berbicara tentang sejarah perusahaan dan tekanan buruk
yang sering diterima, "pada tahun 1920 kami dituduh menyuap pejabat pemerintah dan
menggunakan koneksi politik kami untuk memiliki serikat pekerja yang dilarang. Pada tahun
1950 kami dituduh berpartisipasi dalam penggulingan pemerintahan latin Amerika. pada
1990-an ada yang berubah yaitu kita mengeksploitasi karyawan kami, mencemari
lingkungan, dan memfasilitasi impor Cocain ke AS. Namun, tak satu pun dari tuduhan ini

pernah dibuktikan di pengadilan ", kata Cameron. "Dan kami bahkan berhasil menggugat
salah satu jaringan surat kabar yang menerbitkan serangkaian cerita-cerita yang belum
terbukti tentang kami.
"as for the political environment, alex , you're right. there is no effective government in many
of the countries in which operate. in fact it is often the paramilitary that are in control of the
countryside where we have our mines. these are very unsavory organizations, Alex. they have
been involved in the massacre, assignation, kidnapping, and torture of tens of thousands of
latin americans, most of them peasants and workers, as well as trade unionists and left-wing
political figures".
"Adapun lingkungan politik, alex, kau benar. tidak ada pemerintah yang efektif di banyak
negara di yang beroperasi. pada kenyataannya sering paramiliter yang berada dalam
kendali daerah pedalaman/pedesaan di mana kami memiliki tambang kami. ini organisasi
yang sangat buruk, Alex. mereka telah terlibat dalam pembantaian, penugasan, penculikan,
dan penyiksaan terhadap puluhan ribu orang Amerika latin, kebanyakan dari mereka petani
dan pekerja, serta serikat buruh dan tokoh politik sayap kiri ".
"Do they interfere with CMI's operations?" asked alex
"Apakah mereka mengganggu operasi CMI?" tanya alex
"No, and that's because we've been paying them off. it's now 2007 and we've been paying
them since 1997. to date we've given them about $1.7 million in total. don't look so shocked,
alex. occasionally, we have to do business with some very unsavory characters. and the
united people liberation front that controls much of the region around our mines is probably
the worst of the lot. they are involved in disappearances, murder, rape and drug trafficking.
the payments we make to them are for our protection. if we don't make these payments it
could result in harm to our personnel and property.
"Tidak, dan itu karena kita telah membayar mereka. Itu sekarang 2007 dan kami telah
membayar mereka sejak tahun 1997. Sampai saat ini kami telah memberikan mereka $ 1,7
juta total. jangan terlihat begitu terkejut, alex. Sesekali , kita harus melakukan bisnis dengan
beberapa karakter yang sangat buruk. dan front pembebasan yang menguasai sebagian
besar wilayah sekitar tambang kami adalah mungkin yang terburuk dari banyak. mereka
terlibat dalam penghilangan, pembunuhan, perkosaan dan perdagangan narkoba.
pembayaran kita untuk mereka adalah untuk melindungi kita. jika kita tidak melakukan
pembayaran tersebut dapat mengakibatkan kerugian bagi personil dan properti kami.
"That's extortion!"
"we don't call it that. we list these payments as being for 'security services', but we have no
invoices to support the payments, and begining in 2002 we began making direct cash
payments to them.
"Itu pemerasan!"
"kita tidak menyebutnya begitu. kita daftar pembayaran ini sebagai untuk 'dinas keamanan',

tapi kami tidak memiliki faktur untuk mendukung pembayaran, dan pada awal tahun 2002
kami mulai melakukan pembayaran tunai langsung kepada mereka.
"but, we now have an additional problem. the united states government has declared the
united peoples liberation front to be a terrorist organization, and our outside legal counsel
advised us to stop making the payments. but if we stop i'm afraid of what might happen to our
employees. i don't want to support drug trafficking and terrorism, but i need our mines to stay
open.
"tapi, kami sekarang memiliki masalah tambahan. pemerintah amerika serikat telah
menyatakan front pembebasan menjadi organisasi teroris, dan penasehat hukum dari luar
hukum kami menasehati kita untuk berhenti membuat pembayaran. tetapi jika kita berhenti
Aku takut dengan apa yang mungkin terjadi pada karyawan kami. saya tidak ingin
mendukung perdagangan narkoba dan terorisme, tetapi saya perlu tambang kami untuk tetap
terbuka.
"i'm telling you this, alex, because if you join the board, the first item on next month's agenda
is these payments. i want the board to approve that we continue to make these payments in
order to ensure the safety ot our latin american employees and operations.
"Aku bilang ini, alex, karena jika Anda bergabung dewan pengurus, item pertama dalam
agenda bulan depan adalah pembayaran ini. saya ingin dewan untuk menyetujui bahwa kami
terus melakukan pembayaran tersebut dalam rangka untuk menjamin keamanan karyawan
Amerika latin kami dan operasi.

Pertanyaan :
1. haruskah alex bergabung dengan dewan direksi CMI?
2. jika alex bergabung dengan dewan , haruskah ia mendukung dalam terus
melakukan pembayaran kepada front pembebasan?
3. apa pilihan lain yang tersedia untuk alex

Você também pode gostar