Você está na página 1de 144

Fonde en 1975, notre croissance repose sur linnovation constante

allie lexcellence des produits. Aujourdhui, la Cimenteira do Louro


est prte faire face aux dfis auxquels le sicle naissant nous
confronte, travers la recherche de la capacit de rponse maximale
aux besoins de nos clients. Nous croyons en ce que nous faisons! Cest
pour cette raison que, depuis le dbut de son existence, la Cimenteira
do Louro sinvestit produire plus et mieux, une volution qui ne
manquera pas de contribuer au progrs de ses clients.
En conjuguant les valeurs esthtiques et la robustesse des produits,
nous crons une alliance sans gale entre le savoir-faire technique
et le design innovateur de qualit. Le fruit en est une harmonie
dont lefficacit est confirme se traduisant en un facteur de
diffrenciation. Le dynamisme, la qualit et lefficacit nous ont
permis de participer la ralisation de grandes infrastructures dans
notre pays, telles que des autoroutes, des routes et divers chausses.
Il est fort probable que vous ayez dj eu emprunter lune des
productions de notre entreprise sur le trajet que vous parcourez pour
vous rendre au travail.
Cest avec nous clients que nous contribuons au progrs de notre
socit. Marchez avec nous vers lavenir.
Nous nous fi xons pour devoir de rechercher la qualit en tout ce que
nous produisons! Afin dvoluer constamment, lentreprise Cimenteira
do Louro se doit dtre prte faire face aux nouveaux dfis que
lavenir nous lance. Au pari fait sur le progrs de la technologie utilise,
la qualification des ressources humaines et le perfectionnement des
produits sajoute, aujourdhui, le besoin dune gestion et dune garantie
dans le contexte de la qualit et de lenvironnement. Dtenteurs dune
certification adquate dans ces domaines, les produits de lentreprise
Cimenteira do Louro bnficient dun atout supplmentaire lui
permettant de marquer la diffrence lgard de la concurrence.
Politique de qualit Lamlioration continue de la qualit de nos
produits est lun des objectifs principaux de lentreprise Cimenteira
do Louro. Une valuation permanente du Systme de Qualit est une
garantie de cette volution, en assurant que chaque march de notre
entreprise sera porteur de cette Politique de Qualit. La rcente
certification dans le cadre de la Qualit, ayant pour base la norme
NP EN ISO 9001, permet une meilleure adaptation aux exigences du
march.
Nous prservons lenvironnement dans lequel nous vivons! Pour nous,
lenvironnement nest pas seulement un mot la mode mais une ralit
concrte. Cest pourquoi lvaluation et le contrle systmatique des
aspects environnementaux courants de notre activit sont
cruciaux. Nous fabriquons en protgeant. Nos produits sont composs
uniquement de ciment, de sable, de gravier et deau, ils sont 100%
recyclables, tout autant que tous les rsidus, qui sont soumis un
processus de collecte spare et de rutilisation, permettant leur
valorisation.
La prservation environnementale revt une importance de plus
en plus plus grande dans notre socit, et lentreprise Cimenteira
do Louro le sait. Nous en voulons pour preuve la certification en ce
domaine, reposant sur la norme NP EN ISO 14001, qui consacre notre
entreprise comme tant la premire du secteur obtenir ce statut.

Founded in 1975, our growth is based on constant innovation combined


with the excellenceof our products. Cimenteira do Louro is currently
prepared to face the challenges determined by the new century,
constantly pursuing the continuous efficiency in responding to client
requests. We believe in what we do! That is why, since the beginning,
Cimenteira do Louro has always invested in forms of producing more and
better, a continuous evolution which contributes to our Clients growth.
Combining aesthetics, quality and the reliability of our products results
in a unique alliance between technical know how and innovative and
quality design, creating a harmony of renowned efficiency: the factor
which differentiates us on the market. Our proactiveness, quality and
effectiveness have allowed us to work on large infrastructure projects in
Portugal, such as highways, roads and a number of different pavements.
It is very likely that on your way to work, you will already have come
across some of our work.
Along with our clients, we contribute to the progress of our society. Walk
with us into the future.
We pursue quality in everything we produce! In order to promote
continuous development, Cimenteira do Louro will have to be ready to
face the new challenges of the current market. The investment in the new
technologies, qualified human resources and improvement of products
is combined with the need to manage and guarantee environmental
quality. With the appropriate certification in these areas, products from
Cimenteira do Louro will have yet another requirement to meet, another
requirement which will be an additional factor of differentiation from
our competition.
Quality Policy - The continuous improvement of the quality of our
products is an essential goal at Cimenteira do Louro. Continuous
assessment of the Quality System is a form of guaranteeing
this evolution, considering that each business area will meet the
requirements of the Quality Policy. Recent certification in the field of
Quality, based on the NP EN ISO 9001 standard, allows for a better
adjustment to market requirements.
We protect our environment! For us, environment is not a trend; it is an
objective reality. Therefore, the assessment and systematic control of
environmental issues related to our activities are priority concerns for
us. We produce by protecting! Our products are exclusively composed of
cement, sand, gravel and water, which make them 100 % recyclable, as
well as all our waste which goes through a collecting and reusing process.
Environmental conservation takes on growing importance in our society,
a reality which Cimenteira do Louro is aware of. NP EN ISO 14001
Standard Certification is proof of that concern and makes our company
the first in its sector to obtain this Standard.

Fundados em 1975, o nosso crescimento assenta na inovao


constante aliada excelncia dos produtos. Actualmente, A
Cimenteira do Louro encontra-se preparada para enfrentar os
desafios que o novo sculo determinar, procurando sempre a mxima
capacidade de resposta para os clientes. Acreditamos no que fazemos!
Por esta razo, desde o incio de actividade que a Cimenteira do
Louro investe em formas de produzir mais e melhor, evoluo que ir
contribuir para o progresso dos seus clientes.

CIMENTAMOS OS
PERCURSOS PARA O
FUTURO

CONSTRUISANT LES CHEMINS POUR LE FUTUR


WE BUILD THE PATHS TO THE FUTURE

Combinando os valores estticos qualidade e robustez dos


produtos, constituda uma aliana nica entre o saber tcnico e o
design inovador de qualidade, criando uma harmonia com eficcia
comprovada, o que se traduz em factor de diferenciao. O dinamismo,
qualidade e eficcia permitiu-nos participar na realizao de grandes
infra-estruturas do nosso pas, tais como auto-estradas, estradas e
pavimentos vrios. possvel que, no trajecto para o seu trabalho voc
tenha tido contacto com alguma produo nossa.
Em conjunto com os nossos clientes, contribumos para o progresso da
sociedade. Caminhe connosco rumo ao futuro.
Buscamos qualidade em tudo o que produzimos! Para evoluir de
forma constante, A Cimenteira do Louro ter de estar preparada para
enfrentar novos desafios que hoje se colocam. aposta no progresso
da tecnologia utilizada, qualificao dos recursos humanos e
aperfeioamento dos produtos, junta-se, actualmente, a necessidade
de uma gesto e garantia no mbito da qualidade e do ambiente. Com
uma certificao adequada nestas reas, os produtos da Cimenteira
do Louro possuiro mais um requisito para a sua diferenciao face
concorrncia.

SEDE HEADQUARTERS SIGE


UNIDADE DE PRODUO DE LOURO
PRODUCTION CENTER LOURO
CENTRE DE PRODUCTION

Poltica de Qualidade - A melhoria contnua da qualidade dos seus


produtos um objectivo nuclear da Cimenteira do Louro. Uma
avaliao permanente do Sistema de Qualidade uma garantia dessa
evoluo, tendo presente de que cada negcio da empresa integrar a
Poltica de Qualidade. A recente certificao no mbito da Qualidade,
com base na norma NP EN ISO 9001 possibilita uma maior adaptao
s exigncias do mercado.
Preservamos o meio onde nos inserimos! Para ns, ambiente no
uma palavra de moda, uma realidade concreta. Por isso, a avaliao e
controlo sistemtico dos aspectos ambientais decorrentes da nossa
actividade fulcral. Fabricamos protegendo! Os nossos produtos so
unicamente compostos por cimento, areia, brita e gua, so 100 por
cento reciclveis, assim como todos os resduos so submetidos a um
processo de recolha e reutilizao, valorizando-os.
A preservao ambiental assume uma importncia cada vez maior
na nossa sociedade, e a Cimenteira do Louro est disso ciente. Prova
disso, a certificao nesta rea, com base na norma NP EN ISO
14001, consagrando a nossa empresa como a primeira do sector a
obter este estatuto.

UNIDADE DE PRODUO DE LOUSADO


PRODUCTION CENTER LOUSADO
CENTRE DE PRODUCTION

CIMENTAMOS OS
PERCURSOS PARA O
FUTURO
CONSTRUISANT
LES CHEMINS
POUR LE FUTUR
WE BUILD
THE PATHS
TO THE FUTURE

Index
SIENA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

ROYAL

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

LUNA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

RISCADO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

CUBUS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

VRTICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
MADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
TRIANON

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

PEDRA TOSCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ROMANO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

PORTUCALE PAVIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
PORTUCALE PISCINAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
STRUCKTURIT ESPECIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
SAHARA PISCINAS / PAVIMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
MARMOCIM POLIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
MARMOCIM BUJARDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
MARMOCIM ANTIDERRAPANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
GODO E PEDRA LAVADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
BETO APARENTE BUJARDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
BETO APARENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
ARDOSIA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

RELEVO NORMAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124


RELEVO NORMAL BUJARDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
RELEVO POLIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
LISO POLIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
DIVERSOS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

legenda | legend | lgende


Kg
ALTURA
HEIGHT
HAUTEUR

COMPRIMENTO
WIDTH
LONGUEUR

ESPESSURA
THICKNESS
PAISSEUR

ALTURA X COMPRIMENTO
HEIGHT X WIDTH
HAUTEUR X LONGUEUR

PESO/PEA
WEIGHT
POIDS

CAIXA
BOX
CAISSE
M2 | KG

PALETE
PALLET
PALETTE
M2 | KG

MODULOS/PALETE
MODULES / PALLET
MODULES / PALETTE
M2 | KG

REVESTIMENTOS
COATINGS
REVETEMENTS

Siena
mod. 780
creme | cream | crme

500 x 100

300 x 100

200 x 100

100

100
55

145

245

55

ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS

100 mm

200-300-500mm

20-40 mm

0,5 m 2 | 23 Kg

25 m 2 | 1150 kg

20-40 mm

1 ml | 14 Kg

50 ml | 700 kg

CANTOS | ANGLE | COINS

100 mm

245 x 55 mm
145 x 55 mm

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


BRANCO | WHITE | BLANC

CREME | CREAM | CRME

CASTANHO | BROWN | MARRON

CINZA | GREY | CENDR

ANTRACITE | ANTHRACITE | ANTHRACITE

siena
BRANCO | WHITE | BLANC

siena
CREME | CREAM | CRME

10

11

siena
CINZA | GREY | CENDR

12

13

royal
mod. 830
Antracite | anthracite | Anthracite

355 x 180

ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS


175
180 mm

355 cm

20-30 mm

0,5 m 2 | 20 Kg

135
90

30 m 2

CANTOS | ANGLE | COINS

90
230

180 mm

230 x80 mm

20-30 mm

0,90 ml | 14 Kg

80

54 ml

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


BRANCO | WHITE | BLANC

14

CREME | CREAM | CRME

CASTANHO | BROWN | MARRON

CINZA | GREY | CENDR

ANTRACITE | ANTHRACITE | ANTHRACITE

ROYAL
CREME | CREAM | CRME

15

ROYAL
ANTRACITE | ANTHRACITE | ANTHRACITE

16

17

ROYAL
CASTANHO | BROWN | MARRON

18

19

LUNa
mod. 850
preto | black | noir

540 x 200

100
180

ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS

200 mm

540 mm

20-50 mm

0,54 m 2 | 28,2 Kg

19,44 m 2

20-50 mm

1 ml | 19,6 Kg

36 ml

CANTOS | ANGLE | COINS

100 mm

180 x 130 mm

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


CASTANHO | BROWN | MARRON

20

CINZA | GREY | CENDR

PRETO | BLACK | NOIR

130

LUNA
PRETO | BLACK | NOIR

21

luna
PRETO | BLACK | NOIR

22

23

luna
CASTANHO | BROWN | MARRON

24

25

riscado
mod. 840
preto | black | noir

500 x 150 x 25

150
275

ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS

150 mm

500 x 150 mm

25 mm

0,6 m 2 | 18 Kg

36 m 2

25 mm

1,2 ml | 13 Kg

72 ml

CANTOS | ANGLE | COINS

150 mm

275 x 30 mm

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


BRANCO | WHITE | BLANC

26

CASTANHO | BROWN | MARRON

PRETO | BLACK | NOIR

30

riscado
PRETO | BLACK | NOIR

27

riscado
PRETO | BLACK | NOIR

28

29

Riscado
BRANCO | WHITE | BLANC

30

31

Cubus
mod. 845
preto | black | noir

300 x 300 x 20

ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS

300 mm

300 mm

20 mm

1,08 m 2 | 32 Kg m 2

38,88 m 2

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


BRANCO | WHITE | BLANC

32

CASTANHO | BROWN | MARRON

PRETO | BLACK | NOIR

cubus
PRETO | BLACK | NOIR

33

cubus
PRETO | BLACK | NOIR

34

35

vrtices
mod. 815
preto | black | noir

200 x 200 x 12 / 32

ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS

200 mm

200 mm

12-32 mm

0,80 m 2 | 31 Kg m 2

36 m 2

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


BRANCO | WHITE | BLANC

36

CASTANHO | BROWN | MARRON

CINZA | GREY | CENDR

PRETO | BLACK | NOIR

vrtices
PRETO | BLACK | NOIR

37

Vrtices
CINZA | GREY | CENDR

38

39

siena
CASTANHO | BROWN | MARRON

40

siena
CASTANHO | BROWN | MARRON

PAVIMENTOS
SLABS
DALLAGE

Aps o assentamento dos pavimentos, recomendamos a aplicao de um produto impermeabilizaste para


a proteco do piso. Este produto tambm pode ser comercializado na cor castanho, preto e incolor.
CLQ109 CASTANHO | CV50 PRETO | CLQ101 TRANSPARENTE
Following the pavement placement, we strongly recommend the application of a water-proof product for
protection. This product can also be marketed in brown, black, and transparent.
CLQ109 BROWN | CV50 BLACK | CLQ101 TRANSPARENT
Aprs la pose des trottoirs, nous recommandons laplication dun produit impermabilisant pour la protection du plancher. Ce produit peut tre commercialis en brun, noir et incolore.
CLQ 109 BRUN | CV 50 NOIR | CLQ 101 INCOLORE
41

madeira
MOD. 579/7 1000 x 200 x 30

500 x 100 x 15
RODAP
SKIRTING
PLINTHE

MOD. 580/7 - DECK 1000 x 200 x 30

ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS

200 mm

1000 mm

30 mm

100 mm

500 mm

15 mm

72,5 Kg m 2

11,6 m 2

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


MOD. 579/2

MOD. 580/2

MOD. 579/7

MOD. 580/7

MOD. 579/4

MOD. 580/4

RODAP
SKIRTING
PLINTHE
/2

42

/7

/4

madeira
MOD. 579/7

43

madeira
MOD. 580/7

44

45

madeira
MOD. 579/4

46

47

madeira
MOD.580/4

48

49

madeira
MOD. 587/7 600 x 300 x 30

MOD. 74/7 500 x 500 x 30

ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS

500 mm

500 mm

30 mm // 45 mm

600 mm

300 mm

30 mm

58 Kg m 2
84 Kg m 2
64 Kg m 2

18 m 2
20,16 m 2

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


MOD. 74/2

50

MOD. 587/2

MOD. 74/7

MOD. 587/7

MOD. 74/4

MOD. 587/4

madeira
MOD. 74/7

51

madeira
MOD. 74/7

52

siena
CASTANHO | BROWN | MARRON

53

madeira

mod. 577/ 7

MOD. 577/7
3 FORMATS 900 x 225 x 30

600 x 225 x 30

225 x 225 x 30

ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS

225 mm

900 mm

30 mm

225 mm

600 mm

30 mm

225 mm

225 mm

30 mm

0,39 m 2

66 Kg m 2

15,6 m 2

1 m 2 = 2,57 mdulos

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


MOD. 577/2

54

MOD. 577/7

MOD. 577/4

madeira
MOD. 577/7

55

madeira
MOD. 577/4

56

57

madeira

pISCINAS | pools | PISCINE

mod. 977/ 7

MOD. 977/7
BORDADURA
BORDER
BORDURE

500 x 250 x 40
GRELHA DE PISCINA
POOL GRID COVERS
GRILLE POUR PISCINE

MOD. 977/7
CANTO INTERNO R15
R15 INTERNAL CORNER
ANGLE INTERNE R15

MOD. 977/7
CANTO EXTERNO
EXTERNAL CORNER
ANGLE EXTERNE

330 x 330

450 x 450

370 x 370
ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS

Kg
500 mm

330 mm

40 mm

14,8 kg

450 mm

450 mm

40 mm

17,2 kg

370 mm

370 mm

40 mm

11 kg

500 mm

250 mm

40 mm

14 kg

36 ml

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


PINHO | PINE | PIN / 2

58

CASTANHO | BROWN | MARRON / 7

CINZA | GREY | CENDR /4

Madeira
MOD. 977/7

59

madeira
MOD. 977/4

60

61

trianon

450 x 300 x 50

250 x 300 x 50

ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS

Kg
450 mm

300 mm

50 mm

15 kg

11,88 m 2 | 1320 kg

MEIA PEA | HALF ITEM | DEMI-PICE


250 mm

300 mm

50 mm

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


BEGE | BEIGE | BEIGE

62

ANTRACITE | ANTHRACITE | ANTHRACITE

trianon
BEGE | BEIGE | BEIGE

63

trianon
ANTRACITE | ANTHRACITE | ANTHRACITE

64

65

Pedra tosca
MOD. 570/7 900 x 250 x 55
TRAVE DE IMITAO DE MADEIRA
WOOD STICK IMITATION
POUTRE IMITATION BOIS

MOD. 560/4

MOD. 578/7 500 x 250 x 30

MOD. 578
ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS

Kg
500 mm

250 mm

30 mm

8,5 kg

96 unid.

MOD. 560
ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS
500 mm

400 mm

30 mm

12 kg

76 unid.

TRAVE DE MADEIRA | WOOD STICK IMITATION | POUTRE IMITATION BOIS


250 mm

900 mm

55 mm

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


MOD. 560/2

66

MOD. 578/2

MOD. 560/7

MOD. 578/7

MOD. 560/4

MOD. 578/4

MOD. 570/2

MOD. 570/7

MOD. 570/4

pedra tosca
MOD. 560/4

67

pedra tosca
BEGE | BEIGE | BEIGE

68

69

pedra tosca
MOD. 578/7

70

71

Romano
mod. 740
3 formats

600 x 450

450 x 450

ELEMENTOS PLANOS | PLANE ELEMENTS | LMENTS PLANS

450 x 300 mm
450 x 450 mm

30 mm

12

15,36 m 2 | 965 kg

600 x 450 mm

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


BEGE | BEIGE | BEIGE (00)

72

BRANCO | WHITE | BLANC (10)

AMARELO | YELLOW | JAUNE (20)

450 x 300

Romano
BEGE | BEIGE | BEIGE

73

romano
BRANCO | WHITE | BLANC

74

75

PORTUCALE
mod. 750
3 formats

600 x 450

450 x 450

450 x 300

500 x 200 x 80
BIARRITZ
RUSTIC KERB
BORDURE RUSTIQUE

Elementos Planos | Plane Elements | lments Plans

450 x 300 mm
450 x 450 mm

25 mm

14

17,92 m 2 | 1060 kg

600 x 300 mm
5 00 x 200 mm

80 mm

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


BEGE | BEIGE | BEIGE (00)

76

BRANCO | WHITE | BLANC (10)

AMARELO | YELLOW | JAUNE (20)

PORTUCALE
mod. 730
5 formats

600 x 450

600 x 300

450 x 450

450 x 300

300 x 300

Elementos Planos | Plane Elements | lments Plans

300 x 300 mm
450 x 300 mm
450 x 450 mm

25 mm

16

18,40 m 2 | 1520 kg

600 x 300 mm
600 x 450 mm

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


BEGE | BEIGE | BEIGE (00)

BRANCO | WHITE | BLANC (10)

AMARELO | YELLOW | JAUNE (20)

77

PORTUCALE
mod. 760
6 formats

600 x 600

600 x 450

300 x 300

450 x 300

Elementos Planos | Plane Elements | lments Plans

300 x 300 mm
450 x 300 mm
450 x 450 mm

25 mm

600 x 300 mm

10

19,60 m 2 | 1060 kg

600 x 450 mm
600 x 600 mm

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


BEGE | BEIGE | BEIGE (00)

78

BRANCO | WHITE | BLANC (10)

AMARELO | YELLOW | JAUNE (20)

600 x 300

450 x 450

SUGESTO DE APLICAO
APPLICATION SUGGESTION
SUGGESTION DE POSE
3 FORMATOS
450 x 300

1md. 1,28 m
3 peas | items | pices
1 pea | item | pice
2 peas | items | pices

450 x 450

60 x 45
45 x 45
45 x 30

450 x 300

600 x 450

600 x 450

600 x 450

600 x 300

5 FORMATOS
450 x 300
0

x3

00

600 x 450
450 x 450
450 x 300
600 x 300
300 x 300

30

1md. 1,15 m 2
2 peas | items | pices
1 pea | item | pice
1 pea | item | pice
1 pea | item | pice
1 pea | item | pice

600 x 450

450 x 450

600 x 450

6 FORMATOS
600 x 300

1md. 1,96 m 2
1 pea | item | pice
3 peas | items | pices
1 pea | item | pice
1 pea | item | pice
2 peas | items | pices
1 pea | item | pice

600 x 300

600 x 600
600 x 450
450 x 450
450 x 300
600 x 300
300 x 300

30

x3

00

600 x 450

600 x 450

600 x 600
60 0 x 450

450 x 450

450 x 300

79

PORTUCALE
AMARELO | YELLOW | JAUNE

80

PORTUCALE
BEGE | BEIGE | BEIGE

81

PORTUCALE
AMARELO | YELLOW | JAUNE

82

83

PORTUCALE
piscina | pools | piscine

MOD.810
CANTO INTERNO R15
R15 INTERNAL CORNER
ANGLE RENTRANT R15

MOD.810
CANTO EXTERNO CURVO
CURVED EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT COURBE

MOD.910
BORDADURA
BORDER
MARGELLE

MOD.910
CANTO INTERNO R15
R15 INTERNAL CORNER
ANGLE RENTRANT R15

MOD.910
CANTO EXTERNO
EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT

MOD.810
BORDADURA
BORDER
MARGELLE

MOD.810
CANTO EXTERNO
EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT

MOD.810
BORDADURA CNCAVA 810
CONCAVE BORDER 810
MARGELLE CONCAVE 810

390

500 x 400 x 60
VALETA
DITCH
RIGOLE

84

500 x 250 x 40
GRELHA DE PISCINA
POOL GRID COVERS
GRILLE POUR PISCINE

500 x 500 x 25

STRUCKTURIT
mod. 600
piscina | pools | piscine

MOD.620
BORDADURA RECTANGULAR BOLEADA
BULLNOSE RECTANGULAR BORDER
MARGELLE RECTANGULAIRE ARRONDIE

MOD.620
BORDADURA CNCAVA 60
CONCAVE BORDER 60
MARGELLE CONCAVE 60

640

MOD.620
CANTO EXTERNO
EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT

MOD.620
BORDADURA CNCAVA 40
CONCAVE BORDER 40
MARGELLE CONCAVE 40

500

MOD.620
BORDADURA CURVA CNCAVA R61
CURVED CONCAVE BORDER R61
MARGELLE COURBE CONCAVE R61

MOD.620
CANTO INTERNO REDONDO GRANDE
LARGE ROUND INTERNAL CORNER
ANGLE RENTRANT ARRONDI GRAND

650 x 650

770

MOD.620
CANTO INTERNO RECTO
STRAIGHT INTERNAL CORNER
ANGLE RENTRANT DROIT

470 x 470

MOD.620
CANTO INTERNO R15
R15 INTERNAL CORNER
ANGLE RENTRANT R15

MOD.620
CANTO INTERNO REDONDO PEQUENO
SMALL ROUND INTERNAL CORNER
ANGLE RENTRANT ARRONDI PETIT

460 x 460

530 x 530

MOD.620
PAVIMENTO
SLABS
PAVEMENTS

85

SAHARA
mod. 400
piscina | pools | piscine

370 X 370
CANTO INTERNO R15
R15 INTERNAL CORNER
ANGLE RENTRANT R15

270 X 270
CANTO EXTERNO
EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT

270 X 270
CANTO EXTERNO CURVO
CURVED EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT COURBE

450 X 380
BORDADURA CNCAVA
CONCAVE BORDER
MARGELLE CONCAVE

500 X 250
BORDADURA RECTA
STRAIGHT BORDER
MARGELLE DROIT

500 X 500 X 25

SUGESTO DE APLICAO
APPLICATION SUGGESTION
SUGGESTION DE POSE

Piscina | pools | PISCINE


1
GRELHA DE PISCINA
POOL GRID COVERS
GRILLE POUR PISCINE

2
VALETA
DITCH
RIGOLE

6
1

CANTO INTERNO
INTERNAL CORNER
ANGLE RENTRANT

4
BORDADURA
BORDER
MARGELLE

5
CANTO EXTERNO CURVO
CURVED EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT COURBE

6
BORDADURA CNCAVA
CONCAVE BORDER
MARGELLE CONCAVE

CORES DISPONVEIS | COLOURS AVAILABLE | COULEURS DISPONIBLES


BEGE | BEIGE | BEIGE (00)

86

BRANCO | WHITE | BLANC (10)

AMARELO | YELLOW | JAUNE (20)

Piscina | pools | PISCINE

Kg

MOD. 810
CANTO INTERNO R15
R15 INTERNAL CORNE
ANGLE RENTRANT R15

460 x 460 mm

30-50 mm

16,4 kg

CANTO EXTERNO CURVO


CURVED EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT COURBE

330 x 330 mm

30-50 mm

11,6 kg

CANTO EXTERNO
EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT

330 x 330 mm

30-50 mm

11 kg

CANTO INTERNO R15


R15 INTERNAL CORNE
ANGLE RENTRANT R15

460 x 460 mm

40 mm

17,2 kg

CANTO EXTERNO
EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT

330 x 330 mm

40 mm

10 kg

GRELHA DE PISCINA
POOL GRID COVERS
GRILLE POUR PISCINE

500 x 250 mm

40 mm

14 kg

VALETA
DITCH
RIGOLE

500 x 400 mm

60 mm

0 kg

BORDADURA
BORDER
BORDURE

500 x 330 mm

30-50 mm

15 kg

BORDADURA CNCAVA
EXTERNAL CORNER
BORDURE CONCAVE

550 x 390 cm

30-50 mm

15 kg

50 x 33 cm

3-5 cm

14 kg

CANTO INTERNO R15


R15 INTERNAL CORNE
ANGLE RENTRANT R15

370 x 370 mm

30-50 mm

12 kg

CANTO EXTERNO
EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT

270 x 270 mm

30-50 mm

8,6 kg

CANTO EXTERNO CURVO


CURVED EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT COURBE

270 x 270 mm

30-50 mm

8,6 kg

BORDADURA CNCAVA
CONCAVE BORDER
MARGELLE CONCAVE

450 x 380 mm

30-50 mm

11,8 kg

BORDADURA RETA
STRAIGHT BORDER
MARGELLE DROIT

500 x 250 mm

30-50 mm

11,6 kg

PAVIMENTO
SLABS
PAVEMENTS

500 x 500 mm

25 mm

00,0 kg

20 m 2

BORDADURA RECTNGULAR BOLEADA


BULLNOSE RECTANGULAR BORDER
MARGELLE RECTANGULAIRE ARRONDIE

MOD. 910

PORTUCALE

MOD. 810

PORTUCALE

MOD. 910
BORDADURA
BORDER
BORDURE

600 x 400 mm

36 mm

25 kg

40 unid.

BORDADURA CNCAVA 60
CONCAVE BORDER 60
MARGELLE CONCAVE 60

36 mm

30 kg

BORDADURA CNCAVA 40
CONCAVE BORDER 40
MARGELLE CONCAVE 40

36 mm

20 kg

CANTO EXTERNO
EXTERNAL CORNER
ANGLE SORTANT

400 x 400 mm

36 mm

12 kg

CANTO INTERNO R15


R15 INTERNAL CORNE
ANGLE RENTRANT R15

530 x 530 mm

36 mm

12 kg

CANTO INTERNO RECTO


STRAIGHT INTERNAL CORNER
ANGLE RENTRANT DROIT

470 x 470 mm

36 mm

11 kg

CANTO INTERNO REDONDO PEQUENO


SMALL ROUND INTERNAL CORNER
ANGLE RENTRANT ARRONDI PETIT

460 x 460 mm

36 mm

11 kg

CANTO INTERNO REDONDO GRANDE


LARGE ROUND INTERNAL CORNE
ANGLE RENTRANT ARRONDI GRAND

650 x 650 mm

36 mm

15 kg

BORDADURA CURVA CNCAVA R61


CURVED CONCAVE BORDER R61
MARGELLE COURBE CONCAVE R61

36 mm

10 kg

600 x 400 mm

36 mm

20 kg

20 unid.

SAHARA
mod. 400

MOD. 620

PAVIMENTO
SLABS
PAVEMENTS

STRUCKTURIT
mod. 600

87

Portucale
BRANCO | WHITE | BLANC

88

89

struckturit
BRANCO | WHITE | BLANC

90

91

Portucale
BEGE | BEIGE | BEIGE

92

93

marmocim

Polido | POLISHED | POLI

MARCAO CE |CE MARKING | MARQUAGE CE


EN 1339:2003
DEGRAU | STEP | MARCHE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
RODAP | SKIRTING | PLINTHE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
ISOLAMENTO TRMICO | THERMAL INSULATION | ISOLATION THERMIQUE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
aplicao tambm em fachadas | application also available for faades | applications sur les faades

Degrau Marmocim Mod.DA 410 Biselado |


Marmocim Step Mod.DGR 410, with bevel |
Marche Marmocim Mod.DA 410 Biseaut
Isolamento Trmico Mod. ITA 405 |
Thermal Insulation Mod. ITA 401 |
Isolation thermique Mod. ITA 401

Kg
410 mm

410 mm

18 mm

7 kg

30 m 2 | 1260 kg

Degrau Marmocim Mod.DA 410, com 3 rasgos |


Marmocim Step Mod.DA 405, with 3 cuts with or without bevel |
Marche Marmocim Mod.DA 405 avec 3 coupes, avec ou sans Biseaut

MOD. S 401

MOD. S 403

MOD. S 405

MOD. S 408

MOD. S 410

MOD. S 411

MOD. S 413

MOD. S 415

MOD. S 417

MOD. S 422

Estes pavimentos so fabricados a partir de granulados de pedras naturais que podem, como a prpria pedra, apresentar ligeiras variaes de tonalidades e nuances de cores em funo do seu aprovisionamento.
These slabs are made FROM natural granulated stones that may, have tone variations and color shades, according to supply, GIVEN THAT STONE IS A NATURAL MATERIAL.
Ces pavements sont fabriqus partir des granulats de pierres naturelles qui peuvent, comme la pierre elle-mme, PRSENTER DE LGRES VARIATIONS DE TONALITS ET NUANCES DE COULEURS en fonction de
lapprovisionnement.

94

MARMOCIM
MOD. S 405

95

MARMOCIM
MOD. S 422

96

97

MARMOCIM
MOD. S 405

98

99

marmocim

Bujardado | hammered | BOUCHARD

MARCAO CE |CE MARKING | MARQUAGE CE


EN 1339:2003
DEGRAU | STEP | MARCHE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
RODAP | SKIRTING | PLINTHE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
ISOLAMENTO TRMICO | THERMAL INSULATION | ISOLATION THERMIQUE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
aplicao tambm em fachadas | application also available for faades | applications sur les faades

Isolamento Trmico Mod. ITGR 408 |


Thermal Insulation Mod. ITGR 408 |
Isolation thermique Mod. ITGR 408
Degrau Marmocim Mod.DGR 410 Biselado |
Marmocim Step Mod.DGR 410, with bevel |
Marche Marmocim Mod.DGR 410 Biseaut

Kg
410 mm

410 mm

18 mm

7 kg

30 m 2 | 1260 kg

MOD. GR 401

MOD. GR 403

MOD. GR 405

MOD. GR 408

MOD. GR 410

MOD. GR 411

MOD. GR 413

MOD. GR 415

MOD. GR 417

MOD. GR 418

MOD. GR 422

Estes pavimentos so fabricados a partir de granulados de pedras naturais que podem, como a prpria pedra, apresentar ligeiras variaes de tonalidades e nuances de cores em funo do seu aprovisionamento.
These slabs are made FROM natural granulated stones that may, have tone variations and color shades, according to supply, GIVEN THAT STONE IS A NATURAL MATERIAL.
Ces pavements sont fabriqus partir des granulats de pierres naturelles qui peuvent, comme la pierre elle-mme, PRSENTER DE LGRES VARIATIONS DE TONALITS ET NUANCES DE COULEURS en fonction de
lapprovisionnement.

100

MARMOCIM
MOD. GR 410 / MOD. GR 413

101

MARMOCIM
MOD. GR 415

102

103

marmocim

antiderrapante | antiskid | ANTIDRAPANT

MARCAO CE |CE MARKING | MARQUAGE CE


EN 1339:2003
DEGRAU | STEP | MARCHE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
ISOLAMENTO TRMICO | THERMAL INSULATION | ISOLATION THERMIQUE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
aplicao tambm em fachadas | application also available for faades | applications sur les faades

Degrau Marmocim Mod.DA 410 Biselado |


Marmocim Step Mod.DGR 410, with bevel |
Marche Marmocim Mod.DA 410 Biseaut
Isolamento Trmico Mod. ITA 405 |
Thermal Insulation Mod. ITA 401 |
Isolation thermique Mod. ITA 401

Kg
410 mm

410 mm

18 mm

7 kg

30 m 2 | 1260 kg

Degrau Marmocim Mod.DA 410, com 3 rasgos |


Marmocim Step Mod.DA 405, with 3 cuts with or without bevel |
Marche Marmocim Mod.DA 405 avec 3 coupes, avec ou sans Biseaut

MOD. A 401

MOD. A 403

MOD. A 405

MOD. A 408

MOD. A 410

MOD. A 411

MOD. A 413

MOD. A 415

MOD. A 417

MOD. A 418

MOD. A 422

Estes pavimentos so fabricados a partir de granulados de pedras naturais que podem, como a prpria pedra, apresentar ligeiras variaes de tonalidades e nuances de cores em funo do seu aprovisionamento.
These slabs are made FROM natural granulated stones that may, have tone variations and color shades, according to supply, GIVEN THAT STONE IS A NATURAL MATERIAL.
Ces pavements sont fabriqus partir des granulats de pierres naturelles qui peuvent, comme la pierre elle-mme, PRSENTER DE LGRES VARIATIONS DE TONALITS ET NUANCES DE COULEURS en fonction de
lapprovisionnement.

104

MARMOCIM
MOD. A 405

105

MARMOCIM
MOD. A 408

106

107

GODO E PEDRA LAVADA


MARCAO CE |CE MARKING | MARQUAGE CE
EN 1339:2003
DEGRAU | STEP | MARCHE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
ISOLAMENTO TRMICO | THERMAL INSULATION | ISOLATION THERMIQUE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
SUPORTES DE APOIO | SUPPORTS | APPAREILS DPPUI
fixos e ajustveis | fixed and adjustable | fixes et rglebles

400 mm

400 mm

36 mm

600 mm

400 mm

42 mm

PEDRA LAVADA MOD. 250

PEDRA LAVADA MOD. 260

PEDRA LAVADA MOD. 270

PEDRA LAVADA MOD.275

PEDRA LAVADA MOD. 280

PEDRA LAVADA MOD. 290

PEDRA LAVADA MOD. 293

PEDRA LAVADA MOD. 295

PEDRA LAVADA MOD. 296

GODO LAVADO MOD. 310

PEDRA LAVADA MOD. 315

PEDRA LAVADA MOD. 320

PEDRA LAVADA MOD. 325

PEDRA LAVADA MOD. 330

PEDRA LAVADA MOD. 350

108

GODO E PEDRA LAVADA


Apoios regulveis at 11 cm | adjustable supports to 11 cm | plots rglables justqu 11 cm
Apoios xos | xed supports | plots dappui xes
Apoios regulveis | adjustable supports | plots rglables
MOD.270 IT
ISOLAMENTO TRMICO
THERMAL INSULATION
ISOLATION THERMIQUE

1
2
3

DISPONVEL EM TODOS OS MODELOS DE GODO E PEDFRA LAVADA


AVAILABLE IN ALL WASHED STONE MODELS
DISPONIBLE EN TOUS LES MODLES DE PIERRE BLANCHE

MOD. D 275 - 600 X 400 X 40


DEGRAU DE PAVIMENTO LAVADO
WASHED SLAB STEP
MARCHE DE PAV BLANCHI

1500 X 350 X 100 X 50


DEGRAU COMPLETO COM ESPELHO
FULL STEP WITH MIRROR
MARCHE COMPLTE AVEC MIRROR
DISPONVEL EM TODOS OS MODELOS DE GODO E PEDFRA LAVADA
AVAILABLE IN ALL WASHED STONE MODELS
DISPONIBLE EN TOUS LES MODLES DE PIERRE BLANCHE

DISPONVEL EM TODOS OS MODELOS DE GODO E PEDFRA LAVADA


AVAILABLE IN ALL WASHED STONE MODELS
DISPONIBLE EN TOUS LES MODLES DE PIERRE BLANCHE

Estes pavimentos so fabricados a partir de granulados de pedras naturais que podem, como a prpria pedra, apresentar ligeiras variaes de tonalidades e nuances de cores em funo do seu aprovisionamento.
These slabs are made FROM natural granulated stones that may, have tone variations and color shades, according to supply, GIVEN THAT STONE IS A NATURAL MATERIAL.
Ces pavements sont fabriqus partir des granulats de pierres naturelles qui peuvent, comme la pierre elle-mme, PRSENTER DE LGRES VARIATIONS DE TONALITS ET NUANCES DE COULEURS en fonction
de lapprovisionnement.

109

godo e pedra lavada


MOD. 310

110

godo e pedra lavada


MOD. 280

111

godo e pedra lavada


MOD. 260

112

113

beto aparente

Bujardado | hammered | BOUCHARD

MARCAO CE |CE MARKING | MARQUAGE CE


EN 1339:2003
DEGRAU | STEP | MARCHE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
ISOLAMENTO TRMICO | THERMAL INSULATION | ISOLATION THERMIQUE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
Aplicao tambm em fachadas | available also for faades | applications sur les faades

400 mm

400 mm

36 mm

600 mm

400 mm

42 mm

MOD. GR 100

MOD. GR 110

MOD. GR 120

MOD. GR 130

MOD. GR 140

MOD. GR 160

MOD. GR 165

MOD. GR 155/2

MOD. GR 155/4

MOD. GR 155/7

MOD. GR 620/2

MOD. GR 620/4

MOD. GR 620/7

114

beto aparente
MARCAO CE |CE MARKING | MARQUAGE CE
EN 1339:2003
DEGRAU | STEP | MARCHE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
ISOLAMENTO TRMICO | THERMAL INSULATION | ISOLATION THERMIQUE
disponvel em todos os modelos | available in all models | disponible dans tous les modles
Aplicao tambm em fachadas | available also for faades | applications sur les faades

400 mm

400 mm

36 mm

600 mm

400 mm

42 mm

MOD. 100 - CINZA | GREY | CENDR

MOD. 110 - BRANCO | WHITE | BLANC

MOD. 120 - AMARELO | YELLOW | JAUNE

MOD. 130 - VERMELHO | RED | ROUGE

MOD. 140 - PRETO | BLACK | NOIR

MOD. 500/1 - 60 x 40

MOD. 500/2 - 60 x 40

TEXTURADO BRANCO | WHITE TEXTURE | TEXTURE BLANC

MOD. 520 - 60 x 40
TEXTURADO PRETO | BLACK TEXTURE | TEXTURE NOIR

MOD. 510 - 60 x 40

MOD. 620/2 - 60 x 40

MOD. 130 IT

MOD. D 100 - 600 X 400 X 40


DEGRAU DE BETO NORMAL
REGULAR CONCRETE STEP
MARCHE DE BTON NORMAL

MOD. D 110 - 600 X 300 X 40


DEGRAU DE BETO NORMAL
REGULAR CONCRETE STEP
MARCHE DE BTON NORMAL

115

beto aparente
MOD. GR 110

116

117

beto aparente
MOD.520
TEXTURADO PRETO | BLACK TEXTURE | TEXTURE NOIR

118

119

ardsia
MARCAO CE |CE MARKING | MARQUAGE CE
EN 1339:2003
CONCULTE-NOS | CONTACT US | CONTACTEZ-NOUS
para sugestes de aplicao | for aplication suggestions | pour connaitre nos suggestions de pose

Kg
500 mm

MOD. 635/2

120

500 mm

42 mm

22 kg

24 m 2 | 2160 kg

MOD. 635/4

ardsia
MOD. 635/4

121

ardsia
MOD. 635/2

122

123

relevo normal
MARCAO CE |CE MARKING | MARQUAGE CE
EN 1339:2003
CONCULTE-NOS | CONTACT US | CONTACTEZ-NOUS
para sugestes de aplicao | for aplication suggestions | pour connaitre nos suggestions de pose

MOD. 62/0

MOD. G62/5

MOD. 70/0

MOD. 71/0

400 mm

400 mm

MOD. 63/0

relevo normal

38 mm

24,96 m 2 | 1870Kg

MOD. 63/5

Bujardado | hammered | BOUCHARD

MARCAO CE |CE MARKING | MARQUAGE CE


EN 1339:2003
CONCULTE-NOS | CONTACT US | CONTACTEZ-NOUS
para sugestes de aplicao | for aplication suggestions | pour connaitre nos suggestions de pose

MOD. GR 70/0

124

MOD. GR 70/5

400 mm

400 mm

38 mm

24,96 m 2 | 1870Kg

relevo polido
MARCAO CE |CE MARKING | MARQUAGE CE
EN 1339:2003
CONCULTE-NOS | CONTACT US | CONTACTEZ-NOUS
para sugestes de aplicao | for aplication suggestions | pour connaitre nos suggestions de pose

MOD. 62/0

400 mm

400 mm

38 mm

MOD. 62/3

MOD. 62/4

MOD. 62/6

MOD. 63/3

MOD. 63/4

MOD. 63/6

24,96 m 2 | 1870Kg

MOD. 62/7

MOD. 63/0

MOD. 63/7

125

relevo polido
MARCAO CE |CE MARKING | MARQUAGE CE
EN 1339:2003
CONCULTE-NOS | CONTACT US | CONTACTEZ-NOUS
para sugestes de aplicao | for aplication suggestions | pour connaitre nos suggestions de pose

MOD. 64/0

MOD. 64/3

MOD. 64/7

MOD. 69/7

MOD. 70/0

MOD. 70/3

MOD. 70/7

126

400 mm

400 mm

38 mm

MOD. 64/4

MOD. 64/6

MOD. G70/4

MOD. 70/6

24,96 m 2 | 1870Kg

relevo polido
MOD. 62/4

127

relevo polido
MOD. 63/4

128

129

relevo normal
MOD. GR 70/0

130

131

liso polido
MARCAO CE |CE MARKING | MARQUAGE CE
EN 1339:2003
CONCULTE-NOS | CONTACT US | CONTACTEZ-NOUS
para sugestes de aplicao | for aplication suggestions | pour connaitre nos suggestions de pose

MOD. 140/1

liso polido
MOD. 140/3

132

400 mm

MOD. 140/3

400 mm

36 mm

diversos

530 x 130 x 40
CAPEAMENTO DE FLOREIRA
FLOWER VASE CAPPING
FERMETURE JARDINIRE

750 x 300 x 40
CAPEAMENTO RSTICO
RUSTIC CAPPING
FERMETURE RUSTIQUE

500 x 325 x 40
CAPEAMENTO
CAPPING
FERMETURE

FLOREIRA
FLOWER VASE
JARDINIRE

570 x 200 x 100


MODULO FLOREIRA
FLOWER VASE MODEL
MODULE DE JARDINIRE

133

siena

UM
UNIVERSO
DE
CASTANHO
| BROWN | MARRON
SOLUES
PARA A
CONSTRUO
A universe of Construction Solutions
Un univers de solutions pour la construction

ESTE CATLOGO, PRETENDE


MOSTRAR A VASTA GAMA DE
PRODUTOS, NO EXAUSTIVO
DE TODAS AS POSSIBILIDADES
QUE LHE PODEREMOS OFERECER,
PELO QUE NO DISPENSA A
CONSULTA DO DEPARTAMENTO
COMERCIAL DA CIMENTEIRA
DO LOURO PARA QUALQUER
ESCLARECIMENTO.

THIS CATALOGUE IS TO GIVE


YOU AN IDEA OF THE WIDE
RANGE OF OUR PRODUCTS. IT IS
NOT EXHAUSTIVE AND OTHER
OPTIONS ARE AVAILABLE. FOR
FURTHER INFORMATION OR
EXPLANATIONS PLEASE CONTACT
THE COMMERCIAL DEPARTMENT
OF CIMENTEIRA DO LOURO.

LOBJECTIF DE CE CATALOGUE EST


DE PRSENTER LA VASTE GAMME
DE NOS PRODUITS. IL NE COUVRE
PAS TOUTES LES POSSIBILITS
QUE NOUS POUVONS VOUS
OFFRIR. IL NE DISPENSE
DONC PAS DE CONSULTER LE
DPARTEMENT COMMERCIAL
DA CIMENTEIRA DO LOURO
POUR TOUTE EXPLICATION
COMPLMENTAIRE.

CORES

COLORS

COULEURS

Dadas as caractersticas dos inertes


e da sua reproduo fotogrfica,
podero existir ligeiras variaes de
granulometria e de tonalidade.
As cores neste catlogo so
meramente representativas dos
produtos.

Slight variations may be found in


the granulometry and tones of
the products, resulting from the
characteristics of the materials and
the printing of the photographs.
The colours in this catalogue are only
representative of the product colours.

Compte tenu des caractristiques


des granulats et de leur reproduction
photographique, il pourra y avoir des
lgres variations de granulomtrie et
de tonalit.
Les couleurs de ce catalogue sont
donc simplement reprsentatives des
produits.

134

siena

ASSENTAMENTO | PAVING | POSECASTANHO


DU | BROWN | MARRON
Marmocim

Deixar uma capa de argamassa de nivelao, at que se obtenho uma superfcie


totalmente lisa (esperar at que esteja
dura, para que haja passagem sobre esta).
Apply a layer of levelling compound to
obtain an absolutely smooth surface
(wait till the compound hardens before
walking on it).
Laisser une couche de mortier de
nivellement, jusqu obtenir une surface
compltement lisse (attendre quelle soit
dure pour pouvoir passer dessus).

Estender o cimento, por meio de uma


placa dentada prpria com 1 cm entre
dentes, a fim de se obter uma maior
superfcie de contacto.
Spread the cement using a toothed
spreader with 1 cm between the teeth to
obtain maximum contact surface.
tendre le ciment au moyen dune plaque
dente spcifique dont les dents sont
spares dun centimtre, afin dobtenir
une plus grande surface de contact.

Amassar o cimento, com a quantidade de


gua necessrio para obter uma consistncia
adquada para que seja estendida.

Nas primeiras 24 horas aps a sua


colocao, impedir a passagem sobre o
pavimento aplicado de Marmocim.

Mix the cement with enough water to obtain


a good spreading consistency.

Do not allow anyone to walk on the Marmocim paving for the first 24 hours after
it is laid.

Malaxer le ciment avec la quantit deau


ncessaire jusqu obtenir une consistance
adquate pour pouvoir ltendre.

Durant les premires 24 heures aprs sa


pose, interdire le passage sur le carrelage
de Marmocim qui vient dtre appliqu.

Colocar o pavimento Marmocim, batendo com um mao de borracha at ao seu


assentamento e nivelao perfeito, deixando
1mm de separao entre as duas placas
aplicadas no pavimento.

As juntas devem ser feitas na cor do


Marmocim. Passado o tempo necessrio
devem ser limpas com sisal.

Lay the Marmocim paving tiles using a rubber


hammer to ensure that they are properly
seated and perfectly level. Leave a gap of
1mm between the tiles.
Poser le carrelage Marmocim en battant dessus avec un marteau en caoutchouc jusqu
ce quil soit parfaitement plac et nivel,
et en laissant 1 mm de sparation entre les
deux plaques appliques sur le sol.

The joints should be filled with the same


colour as the Marmocim paving tiles.
After the required time they should be
cleaned with sisal.
Les joints doivent tre de la couleur du
Marmocim.
Une fois le temps ncessaire coul, ils
doivent tre nettoys avec du sisal.

CONSULTE-NOS | CONTACT US | CONTACTEZ-NOUS

www.acimenteiralouro.pt
135

EMBALAGENS
PACKAGING
EMBALLAGES

136

INSTALAO | INSTALATION | INSTALATION


siena // royal // luna // riscado // cubus // vrtices

Conselhos
Limpar a superfcie de colocao e peas de possveis imperfeies.
obrigatrio utilizar dupla colagem tanto na superfcie como nas peas com cimento cola.
Se for necessrio utilizar peas de esquina, comear a colocao com as esquinas, de baixo at acima alternando o lado curto com o comprido.
Espalhar o cimento cola, uma vez colocado, com um pente.
Sem junta. Tirar nveis cada 3-4 fileiras para verificar a linearidade da mesma.

Recomendaes
Para a colocao sobre superfcies especiais (Gesso, Pladur, Pintura, Metal, Madeira...) consultar o fabricante.
Humedecer tanto as peas como o paramento. Colocar o material entre 5-30 C de temperatura ambiente.
No utilizar lquidos agressivos ou cido para a limpeza ou o tratamento da pedra.
Conservar os produtos numa zona coberta e protegida da humidade.
Se necessrio cortar as peas com uma rebarbadora com disco de diamante. Em locais interiores com presena de fumo e vapor e em zonas
com alta presena de sais e cloro (litoral e montanha) aconselhvel a aplicao de um tratamento impermeabilizante e transpirvel.
As cores devido humidade do produto podem ter variaes de tonalidade at 50% da sua cor original.
*** Para qualquer informao tcnica consulte a nossa Web www.acimenteiralouro.pt ou ligando para o nosso departamento tcnico- comercial
No se admitem reclamaes de material colocado.

Advice
Clean the installation surface and the pieces from possible imperfections.
Adhesive cement must be applied to both the installation surface and the pieces to be installed.
If necessary use a corner pieces, start installation in a corner, from the bottom up, while alternating between the short side and the long side.
Use a toothed spreader to expand the adhesive cement once a piece has been laid.
Without joints. Check the level every 3-4 courses to assure correct alignment.

Recommendations
For installation on special surfaces (plaster, drywall, paint, metal, wood, etc.), consult the manufacturer.
Moisten both the pieces and the face. Install the material when the ambient temperature is 5-30 C.
Do not use aggressive liquids, acids or high-pressure machines to clean or treat the stone.
Store products in a covered area that is protected from humidity.
In interior locations where smoke and steam are present and in areas where there is a high concentration of salts and chlorine (coast and
mountains), it is advisable to apply a water-proof and breathable coating.
Due to humidity, the colour tone of the product can vary by up to 50% of its original colour.
*** For any technical information, consult our web page at www.acimenteiradolouro.pt or call our technical-sales department.
Claims for installed material are not accepted.

137

Conseils
Nettoyer la superficie de pose et les pices pour liminer dventuelles imperfections
Il est obligatoire dutiliser de lencollage double face, sur la superficie comme sur les pices, en utilisant du ciment colle.
Utiliser des pices dangle si ncessaire. Il faut commencer la pose par les angles, du bas vers le haut en alternant le ct court et le ct long.
tendre le ciment colle aprs la pose laide dun plaque dente.
Sans tenir compte des joints.Prendre les niveaux toutes les 3-4 ranges pour vrifier la linarit.

Recommandations
Pour la pose sur des superficies spciales (Pltre, Plaque de pltre, Peinture, Mtal, Bois...) consulter le fabricant.
Humidifier les pices ainsi que le parement. Poser le matriau une temprature ambiante de 5 30 C.
Ne pas utiliser de liquides corrosifs ni dacide pour nettoyer ou traiter la pierre.
Conserver les produits dans un lieu couvert et labri de lhumidit.
Dans les locaux prsentant de la fume et de la vapeur et dans les zones riches en sels et en chlore (cte et montagne), il est conseill dappliquer un
traitement impermabilisant et transpirant.
Les couleurs dues lhumidit du produit peuvent prsenter des variations de ton allant jusqu 50 % de la couleur originale.
*** Pour plus dinformations techniques, veuillez consulter notre site www.acimenteiralouro.pt ou appeler notre dpartement technico- commercial.
Aucune rclamation sur le matriel pos ne sera admise.

CONSULTE-NOS | CONTACT US | CONTACTEZ-NOUS

www.acimenteiralouro.pt

VIRIATO.COM.PT

[09.2013]

SEDE // HEADQUARTERS
UNIDADE DE PRODUO DE LOURO
PRODUCTION CENTER LOURO
GPS N41 26 33 // W8 32 40
T. 00351 252 301 900
F. 00351 252 301 929
UNIDADE DE PRODUO DE LOUSADO
PRODUCTION CENTER LOUSADO
GPS N41 22 18 // W8 32 08
T. 00351 252 301 000
F. 00351 252 301 009
MONTE DO LOURO - LOURO
AP. 163 - E.C. FAMALICO
4761-926 V.N. FAMALICO - PORTUGAL
acl@acimenteiralouro.pt
www.acimenteiralouro.pt

Você também pode gostar