Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Caderno Didatico de Alemao
Caderno Didatico de Alemao
DIDTICO
Professora Ingeborg Hartl
Exerccios complementares com
explicao
CADERNO DIDTICO
I.
Objetivo
Metodologia
VOZ PASSIVA
(DAS PASSIV oder DIE LEIDEFORM)
A voz ativa expressa uma ao do sujeito, pessoa ou coisa.
A voz passiva expressa o que aconteceu com o sujeito. Nesse
caso o sujeito no age mas sofre uma ao.
Ich mache die Arbeit. Die Arbeit wird von mir gemacht
Eu fao o trabalho. O trabalho foi feito por mim.
FORMAO DO PASSIVO
I.
Verbos Transitivos
worden.
Exemplos:
(Beispiel)
Prsens:
Das Essen wird von der Kchin gemacht. (DieKchin macht das Essen).
A comida foi feita pela cozinheira.
(A cozinheira faz a comida).
Imperfekt:
Der Schler wurde vom Lehrer geragt. (Der Lehrer fragte den Schler)
O aluno foi perguntado pelo professor. (O professor perguntou o aluno.)
Perfekt:
Der Brie ist von mir geschrieben worden. (ich habe den Briegeschrieben.)
A carta foi escrita por mim.
Plusquamperfekt:
Das Paket war von der Tante geschickt worden. (Die Tante hatte das Paket
geschickt.)
O pacote fora enviado pela tia. (A tia enviara o pacote.).
Beispiel:
Passiv: Es wurde gesagt, dass sie oft fehlte. Man sagte, dass sie oft fehlte.
Disseram que ela faltava muito. =
2. Verbos Intransitivos
Os
verbos
intransitivos
no
tm
objeto
direto
(Akkusativobjekt). Chamamos a voz passiva desses verbos de passiva
impessoal, empregando o pronome es (em portugus o pronome
apassivador se). Na voz ativa designado por man. (Semelhante ao
exemplo acima.)
Beispiel:
Man lachte und tanzte viel auf diesem Fest. Ria-se e danava-se muito nesta festa.
Es wurde viel gelacht und getanzt auf diesem Fest. (
)
Man spielte Schach und hrte Musik.
Es wurde Schach gespielt und Musik gehrt. / Jogava-se Xadrez e ouvia-se msica.
cima
4. O passivo da ao concluda
(Zustandspassiv)
Esse tipo de voz passiva expressa uma ao concluda e forma-se
com o verbo auxiliar sein e o verbo principal no Perfekt.
Beispiel:
Voz passiva normal Das Fenster wird vom Dienstmdchen geputzt.
A janela limpa pela empregada.
Zustandspassiv (ao concluda):
Das Fenster ist geputzt.
A janela est limpa.
Passiv
Das Gebude wurde vor drei Jahren gebaut.
O prdio foi construdo h trs anos.
Zustandspassiv
Das Gebude war schon gebaut, als ich einzog.
O prdio j estava construdo quando entrei (de
mudana).
VERBOS REFLEXIVOS
(REFLEXIVE VERBEN)
Para treinarmos os verbos reflexivos temos que conhecer os verbos
pronominais na lngua alem. Pode acontecer que, em portugus,
um determinado verbo seja reflexivo, mas em alemo no ser ou
vice-versa.
Ex.: queixar-se
Conversar -
sich unterhalten
Im Dativ
sich etwas kaufen
Eu me sento.
Tu te sentas.
Ele se senta.
Ns nos sentamos.
Vs vos sentais.
Eles se sentam.
No dativo:
apressar-se
alegrar-se
recuperar-se
resfriar-se
enganar-se
envergonhar-se
encontrar-se
conversar
permitir-se
ajudar-se
comprar algo para si
pensar algo para si
Ex.:
Du musst dich beeilen, sonst kommst du zu spt..
Ich freue mich ber das Geschenk..
Im Akk Wir haben uns in den Ferien erholt..
Du hast dich schon wieder erkltet.
Karina schmt sich ber alles.
Wir wollen uns am Montag in der Schule treffen.
10
Deram-se as mos.
bung 1.
Ergnzen Sie die Reflexivpronomen:
1. Kannst du ____________(ich) eine Antwort geben?
2. Wollen Sie ____________(ich) begleiten?
3. Hat er ______________(du) schon geantwortet?
4. Wir freuen __________ sehr, wenn Sie __________besuchten.
5. Worber hast du ____________ so gergert?
6. Soll ich _________ (ich) ein neues Kleid kaufen?
7. Sag ihr, sie soll ___________anziehen.
8. Er freute ___________ sehr ber das Geschenk.
9. rgere ___________ (du) nicht ber den Spass.
10.
Ich habe ____________ nicht erkltet.
bung 2.
Ergnzen Sie die Reflexivpronomen:
1. Moment, ich muss ___________ noch schnell die Haare
kmmen.
2. Du musst ___________ noch schnell die Hnde waschen.
3. Wir mssen ___________ beeilen. Der Bus kommt bald.
4. Ich erinnere __________ gut an ihn.
5. Er soll _________ schnell anziehen.
6. Ich besorge ___________ ein neues Kleid fr den Geburtstag
bung 3
11
bersetzen Sie:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
INFINITIV COM ZU
A orao infinitiva com zu no tem sujeito prprio e est ligada a
uma orao anterior. Em parte podemos comparar esta construo
alem orao reduzida em portugus.
Ex.: Er scheint, heute spter zu kommen.
Ele parece vir mais tarde hoje.
(ou: Parece que ele vem mais tarde hoje.)
1. Exemplos de alguns verbos:
glauben
hoffen
aufhren
12
3. Outras expresses:
Ich habe die Gelegenheit, den Text zu bersetzem.
13
BUNG 1
Ergnzen Sie mit zu order x:
1. Ich will ihnen gerne den Weg ________ zeigen.
2. Es ist mir ein Vergngen, Ihnen den Weg ________ zeigen.
3. Sie mchte nchsten Monat nach Berlin ________ reisen.
4. Er hat die Absicht, diesen Monat nach Zrich _______reisen.
5. Bitte, knnen Sie jetzt aufhren, Klavier _______ spielen?
6. Ich habe keine Lust, jetzt auf ________ hren.
7. Es ist nicht erlaubt, hier ________ rauchen.
8. Der Friseur hat gerade angefangen, die Haare ___ schneiden.
9. Der Vater erlaubt der jungen Tochter nicht, in die Disco
________ gehen.
10. Sie hat aber nicht die Absicht, zu Hause _________ bleiben.
BUNG 2
Ergnzen Sie mit um...zu order x:
1.
2.
3.
4.
5.
14
6.
BUNG 4
Ergnzen Sie die richtige Form:
1. Der Junge hat den Ball ___________ Wasser geworfen.
(in den), (in das), (in die), (im).
Ich begleite meinen Freund ____________ Bahnhof.
(zum), (zu der), (zu den), (an die).
Der alte Herr sitzt den ganzen Nachmittag ____________ Bank
vor seinem Haus.
(ber die), (in der), (auf die), (auf der).
Alles hngt noch __________ Entschluss des Direktors ab.
(von den), (fr dem), (von dem), (von der).
Er hat mich ____________Rat gebeten.
(an ein), (um einen), (fr einen), (zu einem).
15
REGNCIA VERBAL
Es gibt verwandte Artwrter/mit sein verbundene Partizipien und
Substantive mit gleicher Prpositionalrektion
Verb
Artwort/Partizip
Substantiv
abhngen von
ableiten aus von
Abhngigkeir von
Ableitung von/
Ableitbarkeit aus/von
Annherung an
rger/Verrgerung
ber
Autorisierung zu
Befhigung/Fhigkeit
zu
Belegbarkeit durch
annhern an
sich rgern uber
autorisieren zu
befahigen zu
belegen durch
binden an
danken fr
belegt/belegbar sein
durch
bemht sein um
beschftigt sein mit
beteiligt sein an
bezogen/beziehbar sein
auf
gebunden sein an
dankbar sein fr
sich eignen zu
sich empren uber
sich entschlieen zu
erkranken an
ermchtigen zu
sich freuen ber
helfen bei
neigen zu
ntigen zu
sich sorgen um
sich streiten mit
trauern ber
sich ben in
sich verantworten fr
geeignet sein zu
emprt sein ber
entschlossen sein zu
krank/erkrankt
ermchtigt sein zu
froh/erfreut sein ber
behilflich sein bei
geneigt sein zu
gentigt sein zu
besorgt sein um
zerstritten sein mit
traurig sein ber
gebt sein in
verantwortlich sein fr
vergleichen mit
sich verlieben in
sich verloben mit
verliebt sein in
verlobt sein mit
sich bemhen um
sich beschftigen mit
sich beteiligen an
beziehen auf
Bemhung um
Beschftigung mit
Beteiligung an
bezug/Beziehung/
Beziehbarkeit auf
Bindung an
Dank/Dankbarkeit
fr
Eignung zu
Emprung ber
Entschluss zu
Erkrankung an
Ermchtigung zu
Freude ber
Hilfe bei
Neigung zu
Ntigung zu
Sorge um
Streit mit
Trauer ber
bung in
Verantwortung/Verantwortlichkeit fr
Vergleich/Vergleichbarkeit mit
Heirat/Verheiratung
mit
Verliebtheit in
Verlobung mit
16
Substantiv
etwas ndern an
anfangen mit
anrufen bei
antworten auf
arbeiten ber
beginnen mit
beglckwnschen zu
nderung an
der Anfang
Anruf bei
Antwort auf
eine Arbeit ber
der Beginn mit
Glckwunsch/Beglckwnschung zu
Bericht ber
Besinnung auf
Bitte um
Gedanke an
Einbue an
Einfhrung in
Ekel vor
Erinnerung an
Frage nach
Freude an
Furcht vor
Gratulation zu
Griff nach
Herrschaft ber
rger mit
Hoffnung auf
Klage ber
berichten ber
sich besinnen auf
bitten um
denken an
einben an
einfhren in
sich ekeln vor
sich erinnern an
fragen nach
sich erfreuen an
sich frchten vor
gratulieren zu
greifen nach
herrschen ber
sich herumrgern mit
hoffen auf
klagen ber
Begierde nach
Bekanntschaft mit
Beliebtheit bei
Eifersucht auf
Empfnglichkeit fr
mangeln an
sich rchen an fr
reden ber
teilnehmen an
verlieren an
Mangel an
Rache an/fr
Rede ber
Teilnahme an
Verlust an
Empfindlichkeit gegen
Interesse an
Misstrauen gegen
Stolz auf
Vertrautheit mit
Verwandtschaft mit
Zorn auf/ber
Zufriedenheit mit
17
Verb
Substantiv
abhngen von
ableiten aus/von
Abhngigkeit von
Ableitung von/
Ableitbarkeit aus/von
Angst vor
rger ber
Bange vor
Hilfe bei
Bereitschaft zu
Beschftigung mit
Sorge um
Dank/Dankbarkeit fr
Befhigung/ Fhigkeit zu
Befreiung von
Freude ber
Neigung/Geneigtheit zu
Reichtum an
Trauer ber
Verantwortung/Verantwortlichkeit fr
Heirat/Verheiratung mit
Verliebtheit in
Zurckhaltung gegenber
gegenber
gegenber
Verb
achten auf
achtgeben auf
aufhren mit
aufpassen auf
sich belaufen auf
bestehen auf/aus/in
herrhren von
hren auf
sich kehren an
leiden an/unter
rechnen mit
sterben an
fertig sein mit
18
19
beliebt bei
arm an
reich an
interessiert an
bereit zu
entschlossen zu
fhig zu
geeignet zu (fr + Akk.)
gleichgltig gegen
freundlich gegen
grausam gegen
misstrauisch gegen
eiferschtig auf
neidisch auf
stolz auf
aufmerksam auf
neugierig auf
Beteiligung an
Gefallen an
Spa an
Arbeit an
Schuld an
Zweifel an
Mangel an
Rache an
Teilnahme an
Profit an
Kritik an
Interesse an
Freude an
e
r
e
r
r
e
r
e
e
s
s
e
e
Beschftigung mit
Streit mit (um + Akk.)
Mhe mit
Kontakt mit
Zusammenhang mit
Auseinandersezung mit
rger mit
Beckanntschaft mit
Verwandtschaft mit
Mitleid mit
Erbarmen mit
Erfahrung mit
Freundschaft mit
rgerlich ber
erstaunt ber
froh ber
traurig ber
zornig ber (auf)
glcklich ber
verliebt in
besorgt um
20
e Begeisterung ber
e Freude ber
e Klage ber
s Gelchter ber
r Jubel ber
e Reaktion auf
r
e
e
r
e
r
e
r
r
e
e
s
Schmerz ber
Klarheit ber
Herrschaft ber
Bericht ber (von + Dat.)
Meinung ber (von + Dat.)
rger ber (mit + Dat.)
Freude ber
Gedanke an
Glaube an
Erinnerung an
Bitte an A um A
Andenken an
21
22
ORAO RELATIVA
PRONOME RELATIVO
O pronome relativo refere-se a um nome anteriormente mencionado.
representado por: que, quem, qual, quais, cujo/s, cuja/s, onde, quanto/s,
quanta/s.
O nome a que se refere, pode ser um substantivo, um pronome, um
adjetivo ou uma orao.
Na lngua alem ocorre o mesmo, s que com algumas diferenas:
O pronome que, quem, qual, cujo, so representados pelo artigo
definido em todas as formas declinadas, menos no genitivo sg. e pl., e no
dativo plural, que tem forma prpria:
N.
A.
D.
G.
N.
A.
D.
der
den
dem
dessen
die
die
der
deren
das
= que
das
= que
dem = quem, qual
dessen = cujo/a
PL
PL
welcher
welchen
welchem
welche
welche
welcher
welches = qual...
N.
welches = qual...
A.
welchem = (a) qual... D.
welche
welche
welchen
N.
A.
D.
G.
die
die
denen
deren
= que
= que
= quais
= cujos/as
= quais
= quais
= quais
Das neue Theaterstck, das ich gesehen habe, gefiel mir sehr.
Das ist der Herr, dem ich die Malerei gezeigt habe.
Alles, was hier steht, haben wir vom auslndischen Amt
bekommen.
Das ist die Lehrerin, deren Tochter krank ist.
Der Direktor, dessen Auto dort steht, spricht gut italienisch.
Die Stadt, wo ich im Februar war, ist sehr schn.
Die Stadt, in der ich wohne, ist gefhrlich.
Die Stadt, die (oder welche) ich besucht habe, ist nicht weit.
Das ist die Kollegin, mit der ich studiert habe.
Er sass auf dem Stuhl, der am Fenster stand.
23
bung 1
Bilden Sie Relativstze:
1.
2.
3.
4.
5.
6.