Você está na página 1de 130
> en Bobcat. ede Tci-Te! ttme| , Manual de Operacao e 2 50 Manutengao HIGH FLOW S/N 526111001 e superior EQUIPADA com © SISTEMA DE CONTROL 0 POR INTERBLOQUEIO BOBCAT (BICS™) An QD ingersall Band business eozsse FT 8.4) Vesta ot E058 ADVERTENCIAS DE SEGURANCA PARA O OPERADOR © operador tem de ser instruldo antes de. operar a” maquina. Operadores sem um treino adequado podem causar ferimentos ou a morte. w-2091-1285 Simbolo de aviso de seguranga: Este simbolo acompanhado de um aviso, estd om jog : “Aviso, esteja alertal A sua seguranca Leia atentamente a mensagem que se segue. CORRECTO LU B:107sia CORRECTO ay CORRECTO epee cnieaapronaion REE ees me I Wenca se a carregedora sem uma ‘cabina do operattor com hornologagie ROPS e FOPS. Aperte 'o into ‘de seguranga. ance se 3 gareqdar como. un disposiivo do clevagao de pessoas ol forma de wabalnor 26578 ERRADO Ae wee 8, atorse “em ‘almosteras com pociras eu gases ‘Siplosivos ou onde otubo de exe pone venir 'om, contacts coe Fatoriais inflamdves. AX Ninea vansporte pessoas, Ai tentenoa os ranseunies fora da Senade Gada Desiaquese senprocom obalde ue Tide dsiogue nem ure msguns ge tegos de slayardo tereades As manobs de eatga, Gesearga ¢ Aa cage date sot altaiae et ‘ero plana envied, 16251 RRADO 518250 16244 By tienen oxceca @ capacidade nominal de operagio. Nance sain, oe coragndor com o Dee iach Te Bae treat teratados fore Saucon steno 0 kao, de tstalgnaenisoclogueo aceesone Sporada ne ene EQUIPAMENTO DE SEGURANGA Bx Mince moaiique oequipaments, Ariize apenas acessérios aprovados ela Bobcat” Comper para oso ‘Modelo do caregedors, A carregadora Bobcat tem de estar equipada com os elementos de seguranga necessérios para cada trabalho. Informe-se junto do seu concessionério Bobcat sobre acessérios e outros equipamentos disponiveis. 1. GINTO DE SEGURANGA: Verifique 2s fixages do cinto de seguranga e controle que no hala danos no tecido ou na .a barra estd levantada, ola tam de desactivar as fungSes de deslocagao e hidrsulicas. five BARRA DO ASSENTO: Quando SINAIS DE SEGURAN SUPERFICIES DE SE Beenomspy CABINA DO OPERADOR (HOPS e FOPS): Tem de estar montada na carregadora comm todas as Tnagees bem aperiadas. WNANUAL 00 OPERADON, Tom ce esta dra da cabins (AUTOCOLANTES): Substitua-os se estiverem danificados. RANGA: Substitua-as se estiverem danificadas, PEGAS: Substitueas ae estivorem danificadas. DISPOSITIVO DE APOIO DO BRAGO DE ELEVACAO: Substituao se estiver danificado. TRAVAO DE ESTACIONAMENTO ‘SISTEMA BOBCAT DE GONTROLO POR INTERBLOGUEIO (BICS™) ‘oswr4-0903 US. Publication 6902608 (10-09) Declaragao de Conformidade Directiva 2000/14/CE do Parlamento Europeu e do Conselho “Emissao de Ruido no Ambiente por Equipamento para Utilizagao no Exterior" 102611 1002022600001 Fabricante = Bobcat. Bobcat Europe. Drave Richelle 187 1410 Waterloo Belgium ‘Organiemo Notificado Instituiggo Brtanica Dos Padroes (BSI) Reino Unido Niimero do Organismo Notifcado: 0086 Ceriificado de Conform Bs/NDMIOD3 © BSlRDNN:/010 BSUNDIVIN/O03, de CENS Documentagao Técnica Procadimento(s) de Avaliagao de Conformidade 2O00/I4IEC, Anexo Vill, Garantia de Qualidade Cheia EN ISO 3744:1995 $30 6305-1988 ‘Outras Declaracoes CE de Confon 98/3 7/EC_ Directive de Maquinas jade Descrigao do Equipamento Tipo-de Equipemento: Attachment Nome do Modelo: 18WS: Codigo do Modelo: 9918 Série do Lote: 00468 Ano da manufatura: 2007 iveis de Potencia de Som [LW(A}] Daclaragao de Conformidade Este equipamento foi manufaturado no conformity com directivas 89/S92/EEC, 2 1/368/EEC @ 03/44. Bssinante Autorizado e Local da Deciaragao INDICE CONFIGURAGAO E ANALISE DO SISTEMA .......202500 00020 SAA ESPECIFICAGOES .... 2.00000 cee reer renee renee ered SPEC-1 INSTRUGOES DE OPERAGAO.......-.--++ eee Olt MANUTENGAO PREVENTINA ...... 0.000 2c ee ec eteeee teers PM-1 PREFACIO..... 00. sete reece eee ene eer ee eer reece Au SEGURANGA, «0.0000 ee eee ee eect eee Biseiaiaat leer vee Xl INFORMAGOES DE REFERENCIA Tome nota das informagSes correctas da SUA carregadora Bobcat nos espagos abalxo. Utilize sempre estes nuimeros quando necessitar de fazer referéncia & carregadora Bobcat. Numero de série da carregadora Numero de série do motor NoTAS: DISTRIBUIDOR DA SUA CARREGADORA BOBCAT®: MORADA: N° DE TELEFONE: < Bobeat Europe J. Huysmanslaan 59 B-1651 LOT Bélgica Erte Reuse OPERAGAO aU MANUTENCAO CONFIGURAGAO PSS DO SISTEMA ESPECIFICACOES Carregadora Bobcat $250 1 Manual de Operagao e Manuteng&o Carregadora Bobcat $250 Manual de Operago e Manutencao PREFACIO © presente Manual de Operagao & Manutengao fol redigido com o objectivo de prestar instrugdes sobre a operagéo © a manutencdo seguras da carregadora Bobcat ao proprietério/operador. LEIA E COMPREENDA ESTE MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENQAO ANTES DE UTILIZAR A SUA CARREGADORA BOBCAT. Se tiver qualquer dvida, consuite 0 seu concassionatio Bobcat. A BOBCAT COMPANY E UMA EMPRESA CERTIFICADA SEGUNDO A NORMA ISO 9001:2000 6... 6 ieee eee e cece een cence eee Vv CARACTERISTICAS E ACESSORIOS ........ 0.000.002 eeeee eee Vill ELEMENTOS DE MANUTENGAO REGULAR. IDENTIFICAGAO DA MAQUINA ... 0.0.0. oe cece eee e ec nen ee eee vil LOCALIZAGAO DO NUMERO DE SERIE.............0.06000020e vl NUMERO DE SERIE DA CARREGADORA........-..-02-00ee eee vl NUMERO DE SERIE DOMOTOR.........-..0.000000eeeeeeeee es vi OLEO DE MOTOR. RELATORIO DE ENTREGA. 2.0.0.0 00 00000 e cence eeee eee ee ene vl PREFACIO Carregadora Bobcat $250 0 ‘Manual de Operacao e Manutencao Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagao e Manutencao A BOBCAT COMPANY E UMA EMPRESA CERTIFICADA SEGUNDO A NORMA IS0 9001:2000 ISO 9001:2000 um conjunto de normas intemacionais, as quais controlam 0s processos e procedimentos utilizados pela empresa para conceber, desenvolver, fabricar, distribuir e prestar assisténcia e manutencao aos produtos Bobcat. British Standards Institute (BSI) é 0 organismo certificado escolhido pela Bobcat Company para avaliar a conformidade da empresa com as normas da série ISO 9001 2002. O cartiticado emitido pelo BSI atesta que as fdbricas e os escritérios da Bobeat Company (Gwinner, Bismarck & West Fargo) no Dacota do Norte estéo em conformidade com a norma ISO 90012002, Somente as empresas de auditoria certficadas, tais como 0 BSI, podem emir certificados. ISO 9001:2002 significa que a nossa empresa diz aquilo que faz e faz aquilo que diz, ou seja, temos procedimentos @ politicas implementados ¢ damos provas de que os mesmos sao seguidos. ELEMENTOS DE MANUTENGAO REGULAR FILTRO DE OLEO DO MOTOR BATERIA (embalagem de 6 unidades) 6665427 6678233 FILTRO DE COMBUSTIVEL OLEO, Hidrdulico/Hidrostatico (19 L) 6667952 6563328 FILTRO DE AR, Elemento Exterior ‘TAMPAO DO RADIADOR 6681475 6733429 FILTRO DE AR, Elemento interior LIQUIDO ANTI-CONGELANTE 6681474 a PROPILENO GLICOL, = Pré-misturado (-87°C) e724094 FILTRO HIDROSTATICO LIQUIDO ANTI-CONGELANTE | 6661248 & PROPILENO GLICOL, Concentrado 6724354 FILTRO HIDROSTATICO, em linha 6661022 OLEO DE MOTOR [6667299 SAE 1SWA0 CEISG (12) (STRESEE SRE TSWAO CEISG GET) CE74294 SAE TSWA0 CEISG BSL) [6657301 SAE TOWS0 CEISG (12) (6724657 SAE TOWS0 CEISG (3.8L) G674205 SAE T0WS0 CEISG (BSL) [6657308 SAE GOW CEISG (12 L) (6724559 SAE SOW CSISG BL) G674206_ SAE SOW CSISG SU) Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagao e Manutenco LOCALIZAGAO DO NUMERO DE SERIE Indique sempre 0 niimero de série da carregadora quando solicitar informagées sobre a manutengao ou quando encomendar pegas. As pegas podem’ variar conforme se trate de um modelo mais antigo ou mais recente (identificagao através do nimero de série) ou pode dar-se 0 caso de ser necessério utilizar um procedimento diferente para tealizer uma operacéo de ‘manutencao especifica Figura 1 NUMERO DE SERIE DO MOTOR Figura 2 O ntimero de série do motor esta situado na parte lateral do motor (1) [Figura 2] por cima do filtro de dleo, RELATORIO DE ENTREGA Figura 3 NUMERO DE SERIE DA CARREGADORA A placa com o ntimero de série da carregadora esta situada no exterior do chassis da maquina [Figura 1]. Explicagaio do Numero de Série da cartegadora: 200K 00K Médulo 2. - Sequéncia de fabrico (série) Médulo 1. - Modelo/combinagao do motor 1. O niimero de quatro digitos do Médulo da Combinagaio do Motor/Medelo identifica 0 ntimero do modelo e a combinagao do motor. 2. Q ntimero de cinco digitos da Sequéncia de Fabrico idefftica a ordem pela qual a carregadora foi fabricadia. © relatério de entrega tem de ser preenchido pelo coneessionédrio e assinado pelo proprielario ou pelo operador aquando da entrega da carregadora Bobcat. O formulétio tem de ser explicado ao proprietario. Certifique-se_de que o mesmo é completamente preenchido [Figura 3}. Carregadora Bobeat $250 ‘Manual de Operagao e Manutencao IDENTIFICAGAO DA MAQUINA 4 ENGATES RAPIDOS AUXILIARES TRASEIROS PEGAS ASSENTO DO OPERADOR ‘com CINTO DE SEGURANGA e BARRA DO ASSENTO CILINDROS DE BASCULAMENTO ENGATES RAPIDOS ‘AUXILIARES DIANTEIROS ENGATES RAPIDOS +BALDE DEGRAUS APOIOS PARA OS PES NO BALDE DEGRAUS © CABINA DO OPERADOR CILINDRO DE ee DISPOSITIVO DE APOIO DO BRACO DE ELEVACAO GRELHA TRASEIRA BRAGO DE a a ELEVACAO ‘oy "I LUZ TRASEIRA PORTA TRASEIRA TRASEIRA *PNEUS. + Acessério opcional ou de montagem pelo concessiondrio (equipamento ndo standard) PNEUS - Os pneus que se mostram podem ndo ser standard. A méquina vem equipada de fébrica com pneus standard, Existem ‘outros preus disponivels, Balde - Exister diversos baldes e outros acessorios para esta mAquina, ROPS, FOPS - Estrutura de Proteccdo contra Capotamento, de acorde com SAE J1040 e ISO $471, e Eatrutura de Protecyéo ‘contra a Queda de Objectos, de acordo com SAE J1043 e ISO 3449, Nivel |. Esta também disponivel o Nivel Il on Carregadora Bobeat $250 vu ‘Manual de Operagao e Manuten¢ao CARACTERISTICAS E ACESSORIOS Equipamento de série ‘As carregadoras Bobcat modelo $250 estéo equipadas com 0 seguinte equipamento de série: + Apoio do brago cle elevagio + Aquecimento do ar de automaticamente + Assento almofadado com costas altas e suspenséo + Barta do assento + Cabina Deluxe * Inclui forro interior, janela no tejadilho e traseira, cablagem para acessérios, luz da cabina e ficha eléctrica Certificado CE, Chassis Bob-Tach™ Cinto de seguranca Contra-pesos: quatro conjuntos de pesos para os eixos e dois pesos para a porta traseira Garantia: 12 meses ou 2000 horas, Instrumentos Janelas laterais traseiras e no tejadiino Luzes de trabalho, dianteiras e traseiras Pneus - 12-16.5 ~ 12-telas - Bobcat heavy duty Posicionamento hidrdulico do balde (inclul interruptor ono + Sistema Bobcat de Controlo por Interbloqueio (BICS) + Sistema de paragem do motor/sistema hidréulico * Sistema hidrdulico auxiliar: caudal varidvelimaximo caudal * Sistema hidréulico auxilar proporcional frontal activado electricamente + Travao de estacionamento + Turbocompressor com contra faiscas admisséo activado ispositivo de protecgéo vil Equipamento opcional e acessérios Seguicaments indica-se uma fista de aigum do equipamento cisponivel através do seu concessionario Bobcat, Trata-se de acessérios instalados pelo concessionério e/ou na fabrica, © opgées instaladas na fabrica. Consulte 0 seu conoessionario Bobcat em telago a outras opgies, acessérios e equipamento disponiveis. + Oppbes insaladas ce fica Cabina fechada com aqueoimento + Deslocagio de duas velocidades + Espagador do brago de elevagaio ~ 1-polegada + Kit espagador das rodas para rastos de ago ~ 41.5 polegadas + Pack de rastos de ago adeptavel aos pheus 12-16.5 * Pack de rastos de uretano adaptavel aos pneus 12-16.5 + Painel de instrumentos Deluxe + Pneus de alta resisténcia - 12-16.5 — 12-telas + Pneus de alta resistencia com enchimento de borracha ~ 12-16.5~ 12-telas ‘+ Pneus do alta resisténcia com jantes normais ou recolhidas ~ 12-16.5 ~ 12-telas + Pheus de super flutuagao - 31 x 15.515 - 12Helas ‘+ Pheus segmentados ~ 12-16.5 + Pneus seamentados — tipo industrial — + Power Bob-Tachr * Oppies instaladas pelo Concossiondrio Chassis Bob-Tach™ + Estrutura_ da cabina do operador substituigao + Kite alarme de marcha atras + Kitde aplicagies especi + Kidde aquecimento de ar fresco + Kitde ar condicionado * Kit do controlo de acessérios eléctrico de 7 € 14 pinos (kit de 7 pinos standard no modelo S250H) Kit de elevagio de quatro pontos Kit de fecho da cabina Kit de fecho da cabina do operador, CE Kit de putificador catalltico Kit de tubagem para o aquecimento do ar fresco Kit FOPS ** Kit porta dianteira Kit Power Bob-Tach™ Kit sensor do interruptor da porta Kit sistema hidrdulico auxiliar secundario Kit sistema hidréulico auxiliartraselro Painel de instrumentos Deluxe 825-15 de Especificagées sujeitas a alteracdo sem aviso prévio. Carregadora Bobcat $250 I de Operagio e Manutencao CARACTERISTICAS E ACESSORIOS (CONTINUAGAO) Estes e outros acessérios foram aprovados para utlizagdo neste modelo de carregadora. N&o utlize acessorios nao aprovados. Os acessérios que nao tenham sido fabricados pela Bobcat podem nao estar aprovados para a sua utlizacao. A versétii carregadora Bobcat _transforma-se rapidamente numa maquina capaz de realizar tarefas miltiplas gragas ao engate de acessérios perfeitamente adaptados & maquina .. . do balde go balde com garras, passando pelos garfos portapaletes. © pela Fetroescavadora, © por uma gama variada de outros acessérios. Consulte © seu concessionério Bobcat para mais iniormagdes sobre estes e outros equipamentos acessérios de campo. Confira maior versatilidade & sua carregadora Bobcat através de uma ampla gama de tipos @ tamanhos de balde. Acessérios Baldes disponiveis O DALE. Esto disponivels muitos modelos de baldes, com diferentes larguras e capacidades, para uma grande variedade de aplicagSes. Entre elas incluem-se aplicagdes na area da construcao civil e da industria, saneamento basico, aplicagao de fertiizantes ¢ limpeza de neve, para referir apenas algumas. Consuite 0 seu concessicnaio Bobcat sobre o balde correcto para a sua carregadora Bobcat e para a aplicagao desejada. Para ver a disponibilidade para modelos especificos, consulte a Lista de Pregos dos Produtos Bobeat. Abre-valas Balde 4x1 Balde distribuidor Balde ejector Baldes Betoneira Bomba de betéo Broca Chassis utitario Cilindro compactador vibratério ‘Compactador Cortador giratérlo Brusheat de vales Desenrolador de relva Despedrega para arquitectura palsagista Disco-serra Dumper Engate de trés pontos Escarificador Escavadora Estabilizadores traseiros Forquilha utiltaria Fresadora Gatos porta-paletes — hidréulicos Garios porta-paletes ~ standard Garra agricola Garra industrial Grade niveladora Kit de dgua Lamina dozer ‘Lamina orientavel Mattelo hidréulico Niveladora, Niveladora de caixa Raspador para arquitectura paisagistica Rastos, ago Retroescavadora Rotocuttivador ‘Super raspador Tesoura cortadoraltituradora Tilt-Tach"™ Transplantador de drvores Triturador Trturador de cepos Turbina para neve Vassoura Vassoura empurradorat ‘Vassoura orientavel Carregadora Bobcat $250 ‘Manual de Operacao e Manuten¢do a Bobcat. Carregadora Bobcat $250 x Manual de Operagéo e Manutencao SEGURANCA INSTRUGOES DE SEGURANGA ...- 02s 0 er eeee evenness . Xi ‘A operagao segura da carregadora é responsabilidade do operador A OPERAGAO SEGURA SO QUALIFICADOS .. . Prevengao de Incéndios . . xi SINAIS AFIXADOS NA MAQUINA (ETIQUETAS) ....--- +++ +5220 + XVI Carregadora Bobcat $250 Manual de Operaco e Manutengao xi Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagao e Manutengio INSTRUGOES DE SEGURANCA A operagao segura da carregadora é responsabilidade do operador Siga cuidadosamente as instrugdes de operagdo & manutengao especificadas neste manual ‘A carregadora “skid-stesr” Bobcat 6 _altamente manobravel @ compacta. E resistente e adequa-se a condigées de trabalho muito vatiadas. O operador enfrenta, assim, varios riscos associados com utilizagdes em terrenos diffceis © acidentados, onde a carregadora Bobcat é normalmente utilizada. A carregadora Bobcat disp5e de um motor de combustéo interna @ em consequéncia, gera calor @ gases de escape. Todos os gases de escape podem ser letais ou provecar doengas, pelo que a cartegadora deverd ser utiizada em locais adequadamente ventilados. A caregadora possui_um sistema de escape com disposttivo de protecgao contra faiscas ou um silenciador cuja utilizagdio 6 necessatia para a operagao em certas, areas. © concessionérrio explicara as capacidades e restrigbes da catregadora e dos acessérios Bobcat para cada aplicagéo especifica, realizando igualmente uma demonstragao da operagao segura, de acordo com a documentagéo de instrugées Bobcat, disponibiizada também aos operadores. O concessionario esté também apto a identificar modificagdes nao seguras ou a uliizagao de acessérios nao aprovados. Os acessérios © 08 baldes s4o concebidos para a capacidade nominal de ‘operacao (alguns tém restriges no que diz respeito & altura de elevagdo) e para uma fixagao segura & cartegadora Bobeat. utilzador devera informar-se, junto do concessionédirio ou na decumentagao da Bobcat, sobre as cargas Seguras para materiais de densidade especificada que podem ser suportadas em condices de seguranea pelo conjunto carregadora/acessérios. ‘As seguintes publicagdes © materais de formagéo proporcionam informacao acerca da utilizacdo © manutengao segura da cartegadora Bobcat e dos seus acesséri + O Relatério de Entrega ¢ utilizado para certificar que ‘© novo proprietério recebeu instrugdes completas acerca da méquina e que a carregadora Bobcat e 0 acessério estéo se encontram em condigdes operacionais seguras. + OManual de Operagao e Manutengao fomecido junto com a carregadora ou 0 acessério Bobcat contém informagdes sobre a operagdo, bem como procedimentos de manutengéo assisténcia de rotina, O manual faz parte integrante da maquina pode ser guardado numa calxa localizada na cabina da carregadora. E possivel encomendar Manuais de Operagao e Manutengao de substituigéo junto do seu concessionério Bobcat. xa A sinalizagéo aposta na méquina (autocolantes) fomece instrug5es sobre a operapao e conservaca0 seguras da carregadora ou acessério Boboat. Os sinais e a respectiva localizagdo_encontram-se ilustrados no Manual de Operagao ¢ Manutengao. E possivel encomendar autocolantes de substituigso junto do seu concessiondrio Bobcat. Preso & cabina do operador da carregadora encontra- se um Manual do Operador, cujas_ instrugdes abreviadas sao ttels para o operador. O manual, que esté disponivel em inglés © em muitos outros idiomas, pode ser obtido junto do seu concessionérro. ‘Consulte o seu concessionarlo para mais informacao acerca das vers6es traduzidas. ‘S01-0903 Carregadora Boboat $250 ‘Manual de Operagao e Manutengo INSTRUGGES DE SEGURANCA (CONTINUACAQ) A operagao segura da carregadora é responsabilidade do operador (Continuacao) Simbolo de aviso de seguranga Este simbolo acompanhado de um a\ “Aviso, esteja alertal A sua seguranea pode estar em risco!” Leia atentamente a mensagem que se Ihe segue, A AVISO O operador tem de ser instruido antes de operar a maquina. Operadores sem um treino adequado podem causar ferimentos ou a morte. we200t-0502 IMPORTANTE Esta indicagao identifica procedimentos que tém de ser observados para evitar danos na maqui 2019-0284 & AVISO Os avisos afixados na maquina e constantes de manuais tém por objectivo salvaguardar a sua seguranga. A no observancia dos avisos pode causar ferimentos ou a morte. weeoad-1288 A carregadora e 0 acessério Bobcat tém de se encontrar ‘em boas condigSes de operagéo para que possam ser utilizados, Controle todos os pontos constantes da coluna "8-10 horas” do autocolante de intervalos de manutengéo Bobcat ou indicados no Manual de Operagio ¢ Manutencéo. A_OPERACAO SEGURA SO £ POSSIVEL COM OPERADORES QUALIFICADOS: Para que um operador seja considerado qualificado, 0 mesmo deve absterse do consumo de crogas ou bebidas alcodlicas, as quais comprometeréo a capacidade de reaccéo e coordenagao durante a tealizago dos trabalhos. Os operadores que estejam a tomar medicagto devertio consultar 0 seu médico com vista a determinar se a mesma é susceptivel de afectar a operagéo segura da méquina, xv Um operador qualificado tem di Compreender as instrugses, regras e regulamentos escritos + Asinstrugées escritas da Bobcat Company incluem 0 Relatorio de Entrega, o Manual de Operagdo e Manutenggo, 0 Manval co Operador @ os sinais (autocoiantes) da maquina, + Informe-se sobre as regias @ os regulamentos aplicaveis no local onde a maquina vai ser utiizada. Destas regras podem fazer parte exigéncias de ‘seguranga no trabalho estabelecidas pela entidade pattonal. Poderao ser aplicaveis _regulamentos estabelecendo requisitos de conduggo no local ou a utiizagzo de um distico de “Veiculo Lento”. Os regulamentos poderao também identificar riscos, tais ‘como a presenga de condutas de abastecimento. Receber formagao tedrica e pratica (operagio da maquina) + A formagao do operador deve consistir de instrugao oral acompanhada de uma demonsttagéo. A formagéo é ministrada pelo seu concessionério Bobcat antes de a maquina ser fornecida. + Iniciaimente, 0 novo operador tem de operar a maquina numa area sem pessoas e utlizar todos os dispositives de comando até conseguir operar a méquina e 0 equipamento de forma segura em todas as condigées da area de trabalho. Coloque sempre o into de seguranga antes de comegar a operat a maquina. Conhecer as condigées de trabalho + Esteja informado sobre 0 peso dos materiais a serem ‘manipulados. Evite exceder a capacidade nominal de ‘operaggo da maquina. Materiais com uma densidade muito elevada seréo mais pesados do que o mesmo Volume de um material com menor densidade. Reduza o tamanho da carga quando manusear material com densidade elevada. + © operador tem de estar informado sobre eventuais utilizagSes ou areas de trabalho proibidas; por exemplo, deverd conhecer a existéncia de planos ‘excessivamente inclinados. + Saber onde estéo subterréneas. situadas as condutas, + Utlizar roupas justas ao corpo. Utlize sempre éculos de seguranga quando realizar trabalhos de manutengo ou conservacdio. A realizagao de alguns trabalhos exige a utilizagao de éculos de seguranga, protecgdo auricular ou um kit para aplicagdes especiais. Consulte 0 seu concessionatio sobre 0 ‘equipamento de seguranga da Bobcat. si02-0903 Carregadora Bobcat $250 Manual de Operago e Manutencso. INSTRUGOES DE SEGURANCA (CONTINUAGAQ) Prevengao de Incéndios ‘As méquinas e alguns acessérios tém componentes que ‘em condigSes de funcionamento normais alcangam temperaturas altas. A fonte principal de altas temperaturas 6 0 motor © sistema de escape. O sistema eléctrico, se estiver danificado ou for objecto de uma manutengao incorrecta, pode ser uma fonte de arcos eléctricos ou falscas. 0s detitos inflamaveis (Iais como folhas, palha, etc.) tem de ser removidos regularmente. A acumulagao de detritos inflamaveis pode provocar risco de incéndio. Limpe a méquina com frequéncia para evitar esta acumulagio. Os detritos intlamaveis no compartimento do motor constituem um risco potencial de ineéndic. © sistema de escape com dispositivo de proteccio contra faiscas (se equipado) fol concebido para controlar a emisséo de particulas quentes do motor e do sistema de escape; no entanto, o silenciador e os gases de ‘escape ainda se encontram quentes. + Néo utilize a maquina em locais onde os gases de escape, arcos eléctricos ou componentes quentes. possam entrar em contacto. com materials inflamaveis, posiras ou gases explosives. * Acabina do operador, 0 compartimento do motor ¢ 0 sistema de arrefecimento do motor tém de ser ingpeccionados ciariamente e limpos, se necessario, de forma a prevenir 0 risco de incéndio e 0 sobreaquecimento. + Verifique todas as cablagens eléctricas em relagéo a danos, Mantenha os terminais da bateria limpos e apertados. Repare ou substitua as pegas danificadas. + Verifique os tubos, as mangueiras @ 0s acessorios em relago a danos @ a fugas. Nunca verifique se existem fugas utlizando uma chama aberta ou as maos nuas. Aperte ou substitua todas as pecas que apresentem fugas. Limpe sempre os derrames de liquidos. Nao utilize gasolina nem gasdleo para limpar pecas. Utllize dissolventes comercials n&o inflamaveis. + Nao utlize éter ou fluidos de arrangue em motores equipades com velas de incandescéncia. Estes produtos auxiliares de arranque podem dar origem a explodes e feri-o a si ou as pessoas expostas. Limpe sempre a maquina, desligue a bateria © as cablagens dos controladores Bobcat antes de efectuar soldaduras. Cubra as mangueiras, a bateria @ todas as outras pecas inflamaveis. Quando realizar trabalhos de soldadura mantenha um extintor de incéndios perto da carregadora. A rectifcagao ou sokladura de pecas pinladas deve ser sempre realizada num local bem ventilado. Quando rectificar pecas pintadas, utilize uma mascara anti-poeira. Pode ser produzida poeira ou gas téxico. Antes de reabastecer a maquina com combustive, pare o motor e deixe-o arrefecer. E proibido furar! Siga 0 procedimento descrito no presente Manual de ‘Operacao e Manutengo para ligar a bateria Sige 0 procedimento descrito no presente Manual de ‘Operacdo e Manutencéo para limpar silenciador com dispositive de protecgdo contra faiscas (se equipado). xv Saiba onde esido localizados os extintores de incéndio © os estojos de primeiros socorrs @ como utilizé-los. E possivel encomender extintores de incéndio Junto do seu concessionario Bobcat. O extintor de incéndios pode ser instalado no ponto que se mostra na [Figura 4]. ‘8103-0301 Carregadora Bobeat $250 Manual de Operago e Manutengao SINAIS AFIXADOS NA MAQUINA (ETIQUETAS) ‘Siga as instrugGes constantes de todos os sinais afixados na maquina (autocolantes). Substitua os autocolantes afixados na maquina que estejam danificados e certiique-se de que so apostos nos locals correctos. As etiquetas (autocolantes) para a sua carregadora esttio disponiveis junto do seu concessionario Bobcat. SHE 6794617 6 67HA6A6 (Canaan) [o) (erences ase a porviawo oS od ee a ios = aregadora Bobcat 5280 a Manual de Operagao e ManutengSo SINAIS AFIXADOS NA MAQUINA (AUTOCOLANTES) (CONTINUACAO) ‘Siga es Instrugdes constantes de todos os sinais afixades na maquina (autocolantes). Substitua os autocolantes afixados na maquina que estejam danificados e cerlifique-se de que So apostos nos locais correctos. As etiquetas (autocolantes) para a sua carregadora esto disponiveis junto do seu concessionério Bobcat. Ea eri7383 @) (Por batxo da cabina) Carregadora Bobcat $250 xvi Manual de Operacdo e Manutencao = Bobcat. Carregadora Bobcat $250 xvi Manual de Operagao e Manutengio INSTRUGOES DE OPERACAO ACESSORIOS E BALDES. . Alavanca manual do Bob-Tach - Remogao do balde ou do acessdrio plete -O1-36 Garfo porta-paletes. ; -O134 Power Bob-Tach - Instalagao do balde ou do acessério -O137 Power Bob-Tach - Remocdo do balde ou do acessério -O1-38 Selecgao do balde correct... 2.2... eee eee -01-33 ANULAMENTO DO BLOQUEIO DE TRACCAO . Funcionamento...........0-2.20. -O1-10 -O1-10 AQUECIMENTO DO SISTEMA HIDRAULICO /HIDROSTATICO . . .O1-31 Procedimento ARRANQUE DO MOTOR (PAINEL DELUXE, ARRANQUE SEM CHAVE) O1-29 01-30 1-29 que a baixas temperaturas. Procedimento ARRANQUE DO MOTOR (PAINEL STANDARD, INTERRUPTOR COM CHAVE DE IGNICAO) O1-27 Procedimento . . 01-27 COMANDO DE DERIVACAO DOS BRAGOS DE ELEVAGAO, Funcionamento DE OPERACAO Carregadora Bobcat $250 on Manual de Operagao e Manutengaio INSTRUGGES DE OPERACAO (CONTINUACAO) COMANDOS HIDRAULICOS . Alivio da pressao. hidraulica | (cai gadora e acessorio) . Botao do sistema hidrdulico auxiliar - DESACTIVAR . Botdo do sistema hidréulico auxiliar - VARIABLE FLOW (CAUDAL VARIAVEL) Botao dos sistemas hidrdulicos ‘auxiliares ~ MAXIMUM FLOW ONLY (SOMENTE CAUDAL MAXIMO)...... 00000020 cee ee ee 1-20 Controlo Selecciondvel por Joystick (SJC) - Modo de Controlo 'H” Rae O18 Controlo Seleccionével por Joystick (SJC) - Modo de Controlo ‘ISO’ abe . OB Controls Standard (Também ACS no Modo de Comando por Pedais) OM Dispositivo de controlo do acessério (ACD) (se ints) + O23 Engates répidos » O19 Funcionamento . O16 Operagao da valvula de auto-nivelamento do balde (se in ) . OF23 Operagao do sistoma hidréulico auxiliar DIANTEIRO - CAUDAL CONTINUO.... 0. ce ccc eee eee teens Ol-20 Opetagao do Sistema hidréulico auxliar DIANTEIRO = CAUDAL VARIAVEL.........-- Operagao do sistema hidrdulico auxiliar DIANTEIRO - MAXIMO CAUDAL = O20 Operagio do sistema hidrdulico auxiiar TRASEIRO . . O21 Operagao do Sistema Hidrdulico de Alto Caudal (Se Equipado) Sate ee eta alent tataaelaps ete else ett I-22 Sistema de Controlo Avangado (ACS) no Modo de Comando MANUAL » O7 Sistema Hidraulico Dianteiro Auxiliar (Se Equipado) = O21 CONDUGAO E DIRECGAO DA CARREGADORA: = O12 Configuragées de controlos disponivels . » OM2 Funcionamento (SJC em Modo de Controlo ‘H}). - O13 Funcionamento (SJC em Modo de Controlo "180 ; » O14 Operagao (Standard e ACS) : . O12 CONTROLO DA ROTAGAO DO MOTOR - Ol1 Funcionamento + Ol1 CONTROLO DE DUAS VELOCIDADES ........... 0202002208 ott ELEVAGAO DA CARREGADORA .. . O50 Sistema de elevacéio de um ponto = OFO Sistema de elevacéo de quatro pontos . . O10 ESTACIONAMENTO DA CARREGADORA BOBCAT. . O47 Procedimento . O47 Carregadora Bobcat $250 ora. Manual de Operagao e Manutencao INSTRUCOES DE OPERACAO (CONTINUACAO) IDENTIFICAGAO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS. Luz da cabina Painel Esquerdo Paingis de acessérios opcionais e de monta ‘concessionario (se estiverem instalados) INSPECGAO DIARIA.... Inspecgao e manutengao didrias . .. MONITORIZAGAO DO PAINEL DE Nigaser aise AVISO e PARAGEM DO MOTOR..... Painel Deluxe . Painel Standard. PARAGEM DA CARREGADORA BOBCAT Utilizando as Alavancas de Direcgdo ou os Joysticks, PARAGEM DO MOTOR . Procedimento ....... PROCEDIMENTO DE OPERAGAO Controlo Seleccionavel por Joystick (SC) com modo ‘ISO" seleccionado Maquinas com comandos por pedais Maquinas com Controlo Manual (Incl seleccionado) Operagao com 0 balde cheio . Operagao com 0 balde vazio . . PROCEDIMENTO DE PRE-ARRANQUE . Antes de arrancar o motor REBOQUE DA CARREGADORA Procedimento de reboque. . SISTEMA DE RETENGAO POR BARRA DO ASSENTO . Funcionamento TRANSPORTE DA CARREGADORA BOBCAT. Carregar a maquina num veculo de transporte . 01-48, Fixagao ao veiculo de transporte 01-48, TRAVAO DE ESTACIONAMENTO. » Ol Funcionamento O11 Carregadora Bobcat $250 on3. Manual de Operacao e Manutengo = Bobcat. e- Carregadora Bobcat $250 on Manual de Operagao e Manutencao, IDENTIFICAGAO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS. Painel Esquerdo Figura O1-1 © painel de instrumentos esquerdo é igual, tanto para o Paine! de Instrumentos Standard como para o Deluxe [Figura Ot]. A tabola abaixo contém a DESCRICAO ¢ a FUNCAO / OPERAGAO de cada um dos componentes do painel esquerdo. Prima e mantenha premido 0 botéo LUZES (4) [Figura OF-1] durante dois segundos para visualizar os CODIGOS DE SERVICO no CONTA-HORAS / VISOR DE CODIGOS (2) [Figura OF1]. Se aparecer mais do que um CODIGO DE SERVIGO, os cédigos vao passando sucessivamente pelo CONTA-HORAS / VISOR DE CODIGOS. Bet MANOMETAO DA TEMPERATURA i Cae Incas eempertira co quo de oligecaa. al a i i i 'GONTA ORAS /VISUALIZAGROGOS \c601008) CoNTAGEM [DEGRESCENTE OA VELA ‘CONTA HORAS - Regia aa hare do stvgo da carro. VSUALIZAGRO DOS CODIGOS - Nesta os GOOTGOS DE MAN "Blonumaroos associa ao seen de moritorzagdo ca carepedora, CONTAGEM DECRESCENTE - Tempo veclats do po-equocronte dave, [MANOWETRO Do COMBUSTIVEL cos a quanta de combuatval no dapat de combustve UGHTE® (OZER) | MANTENA PRENIDA Pata OBTER CODIGOS: [avrs (LUZES)- Priva una vox pa le dantaas, Prima urna coqunds vez para lune danovas evasarae [Prins ors terol ver para Sosgr tds a uses. MANTERHA PREMIDO PARA OBTER COUIGOS. Perna Jmantenna dents ols Segundee para veeatzar os COOIGOS DE ASCIGTENCIA (2) (00 CODIGOS" of. viaeam [quando stone de montoceepto de carogadom Stecta un eo) AUTONIVECAWENTO OO BALDE orca) 'SIGTENAS HIORAULICOS AUXILIARES Prine para actvar a funo de AUTO-NIVELAMTENTO DO BALOE. Prima de nvo para dasacivar Prinae maziarha Jscrano 2 segundos pars weonerr a fare So SHTDN (SHUTDOWN) (PARAGEM DO MOTOR) & 0 Numero de Code |Cporaciena no CONTA HORAS/VISOR DE CODIGOS.. (ARTO CAUDAL (OpREO) ina para svar o ora Hero aniar Ge ALTO CAIOAL, Prima de nave pave dosacar (CAUDAL WAKIMO CAUDAL VARIAVEL [Prima aa vez pare atvar ce stores Nauicosaummares de CAUDAL VARIAVEL. Prine uns Segunda VizpaT= actives 0 CAUDAL MAXIMO. Pra uma frcia vez para Gesecivar ‘odcs os ssiomes Ncrauleosauares, fo'CAUDAL VARIAVEL permts omovmerto lento des uncces auxares (quanto mass empuraro nteruptr, rai dio sor o movinerto das hngbes auniares) © CAUDAL MARINO permite apenas omovimetorépca} [UBERTAGEO DA PRESGAO AUXIAR 'SISTENA BOBCAT DE CONTROLO POR INTERELOGUEIO (BIGS™) [So Preece Travera~Com a chave da gupio om ON duo meter a frelon, prime Rantenha 0 bego premio [curate 6 sagunans. (Census Avo da Preeeaa Hictauaca Care gars © Acasa Pagina O19 para ali de prescae no craio eral avular) [PRIMA PARA OPERARA Pri para soivard Soma BOS™ quando Bara Gaeta WOW" RaRAGA 9 GPHSGO St Saad 65 BOOED [canreaaDoRA |deoperacto Fo [ BARRA DO ASSENTO [A tex AGENDE SE quanto a bava do aesana oe arcu baba jv [eT TIT Valve (VRLVULADE Ae AGENDE-SE quanto a bara do atonto wa baad oo batio PRESS TO OPERATE (PRINA PARA OPERAR) JELEVAGAG E BASCULANMENTO) [eo oncorva prem. Aa funges do levee ebescuamert ada sar operadas quando a luz eth ACESA, fie [mackie [at ACENDE: SE quando a bara do asseta eat baad, omar esta funciona o Gao de ealonamento call decactvaca. Acaregacora pada detent o para ators» prattée quad aluz eet ACESA FS CANCELAMENTO 00 ELOGUETO DA] Se hrona ance & ava do asseno ot levarteds ote tsa lnconar Prima pera cesachvar ostNOes HTRAGCAO Perm uliza eo alavancas do drecczo para desocar a caregadora para a ene ou em marcha ards, quando lustear a reroescevacors o pra realzar vabalhos demautereao na carepacor. (Vola CANCELAMENTO DO [BLOGUEIO DA TRACGAO Pagina eG), Pra ura seg fez pata Bogue ce waves [aa [0 alarm afte eamre quo oe vodiar uma Cond do ero un AVISO Ou PARAGEM DO MOTOR. * Consuilte Configuragao e Andlise do Sistema, Pagina SA~4 para mais informagSes sobre os Cédigos de Assist8ncia. Carregadora Bobcat $250 ons Manual de Operacao e Manuten¢0 IDENTIFICAGAO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS © painel de instrumentos do lado dlielto iustrado (CONTINUAGAO) [Figura O42] é 0 Paine! Standard. Painel direito (Standard - Com Interruptor de A tabela abaixo mostra os cones @ outros componentes Arranque com Chave) do Painel Standard Direito. Figura 01-2 sae er | FUNGEO | TOONEUNz | _ALAANE | e0DIG0 | CONBIGRO ‘DescRIGiS SS a ee Ee iB wo Siena dE Caro Prange BOT. 8, [sysum cs), {ise oo Soni area (cesar loerennvace RANGA F= F EE Tas OSI conned SCONE faded” [Roan fotemwe fF Eo no poet de Colo do Aces (0). cess 60} envio) [iso Gera] CORARADA— faTeRues ——F re an a ng a Toes WR Pooase Kusanaoa {3 Teas steno | ago do maar ata Su parsgnm So mtr Ikeiccan frectcontmuo | xeeei0 | raat do maor mate a, Strate Peed dento ds 10 sence Moron nko unuao INve de cortast] CUMIRADA |S TaaeT em Fa ona aT OS HATER CORD IKeecan” |stowes fF JTeNGAO — |hnelge combust! bas as ORANG f= I> = sania oar de ait wea Iapccan Stowe fF Ero Eton amuecado dat co acnisnto e, |e Ee ENGI anes Bas, a TSB as arias sap | CORR = = [asta emainresaoans cams sagan pa oD o> @., Epa ocancpioavcio ioonguane Presto ae Gs | UNIRROR —Toquse ——[F Era Sarr aa pessoa Ten oo GARE 6, omven freee Clee lerealelneeras tee 0 Ixpiscan |Pecteonunao | Paaacient co | Presse ds eo mote baa. O moor parcd doko 10 sepneos noror rio ar carga | COMIRADR |S Toques [> Er Sonam pans so be NORD OR BE htsrostts furanada | Toques a JAtENGaO | Presezo do deo ncrauico baba, tal IApiscan” |teetconinuo [+ Panini Co | reeked erp hosaiea mo baba, O meter paar dento de MOTOR ° | osepuncos Tapa IsToaues = Er Senze ao quae & wcinenis donor oa tape (OD), rao do Js Toau + JATENGAO | Temporatuca do lquido de atelecimerto ale 25 |arcmont > es contmn | anaent no | emperara do code ancecmento Go cor mut la. © mote io fmcror [pana ero ge 0 segundos. sree woes [CORADA [STREP Eo Soma da tonporain do dso aan Ta eT (@,, [nem [Ecaaoa PEt lareasic [erence emactensas 26 Jkrieoan : PaRAGes1 00 [Tempera do Seaham aa, O meter gar deta de fworon | osnpincos FIRS GE a BOF PLOMNHA 3 Yous —— Ero Fav de ar soa Ss, RPeene fovones ft atEupso |imemohar cosa ta ogo arto uata RSS — PCDATA a Toes ie ivoire @ ppm totomee (Ct EEE letra ferns enacncieed nalts ats 0 [Grave |= = os aa ar aS PT HT * Conaute CONFGURAGAO E ANALISE 00 SISTEMA, Pégia SA para male frmagéc sobre oe CODIGOS DE ASSISTENCIA. Carregadora Bobeat 5250 Manual de Operagiio e Nanutengéo IDENTIFICAGAO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (CONTINUAGAO) Painel direito (Deluxe - Com arranque sem chave) Figura O1-3 aS © painel de instrumentos do lado direito ilustrado [Figura 01-3] € 0 Painel Deluxe. 1. Painel de visualizagao: O painel de visualizagao ‘onde séo mostradas todas as condigées da configuragao do sistema, de monitorizacdo, de diagnéstico e de resolugao de problemas e de erro. icones das fungées: A Area inferior esquerda do Painel Deluxe tem os mesmos fcones que o Painel Standard. Estes fcones 56 so visiveis quando 0 sistema de monitorizacao detectou um erro. Botées de seleccaio: Os quatro botdes de seleccao permitem-the seleccionar elementos do Painel de Visualizagao e desiocar-se através dos écrans. Teclado: © teciado numérico (4) [Figura O-3] tem duas funges: Introduzir um oédigo numérico (palavra-passe) para pemnitiro arranque do motor (arranque sem chave).. Para introduzir um ndmero solicitado para continuar a utilizar 0 Painel de Visualizacdo. Figura O1-4 ENTER PASSWORD (INTRODUZIR PALAVRA-PASSE) — LANGUAGES — (LINGUAS) ®O- © primeiro écran que apareceré na sua nova carregadora sera aquele que se mostra na [Figura OF4]. Quando este écran for apresentado no visor, pode introduzir a palavra-passe e arrancar o motor ou mudar as caracteristicas de configuragéo do painel de visualizagao. NOTA: A sua nova carregadora (com Painel de Instrumentos Deluxe) disporé de uma Palavra- Passe do Proprietirio, O seu concessionério entregar-Ihe-4 essa palavra-passe. Mude esta palavra-passe para uma da qual se lembre facilmente, de forma a prevenir 0 uso néo autorizado da sua carregadora. (Veja Palavras- chave (Deluxe) na Pagina SA-10.) Guarde a sua palavra-passe num local seguro, para quando precisar dela no futuro, Arrancar 0 motor: Utilize 0 teclado para introduzir os ndmeros (letras) da sua palavre-passe e prima a tecla RUN / ENTER (5) [Figura OF-3]. Prima e mantenha premido 0 botéo START (6) [Figura 01-3] até 0 motor atrancar. Muder a lingua: Prima 0 botéo de selecgio na extremidade da seta [Figura Ol-8] para avangar até ao préximo écran. Carregadiora Bobcat $250 ‘Manual de Operacao e Manutengiio IDENTIFICAGAO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (CONTINUAGAO) Painel direito (Deluxe - Com arranque sem chave) (Continuagao) Figura OLS — ENGLISH/INGLES —— Use keypad to select languages (Uilize oteclads para seleccionar | >= ‘as linguas) 1. English 2. Espafiol 3. Frangais 4. Deutsch 5. Italiano 6.Nederlands EXIT Utilize 0 Teciado para seleccionar o niimero que corresponde & lingua desejada [Figura OF5]. Prima ‘EXIT’ (SAIR). © écran regressard a [Figura O1-4]. Nessa altura, pode introduzir a palavra- Passe e arrancar 0 moter. (Veja CONFIGURAGAO = DO PAINEL DE INSTRUMENTOS DELUXE na Pagina SA-9) para uma descriggo mais pormenorizada dos écrans de configurago do sistema, para uma utiizagao adaptada as suas necessiddes. NOTA: Se premir a tecla EXIT regressara ao écran anterior. Pode continuar a premir até voltar a0 Scran inicial. ATALHO: Primaa tecla “0” (zero) para regressar imediatamente ao écran cial one Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagao e Manutencao IDENTIFICAGAO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (CONTINUAGAO) Paingis de acesscrios opcionais e de montagem pelo concessionério (se estiverem instalados) Figura O16 = PAINEL DE ACESSORIOS LATERAL | | NOTA: 0 Travao de Estacionamento (13) [Figura OF-7] 6 standard em todas as carregadoras. Painel de acessérios lateral [Figura Ol-6]. +. [FICHA ELECTRICA 2 |nAoumuzado | [LIVPAARA. [Pra a enramidage superior do Riemuplor para lBrISAS ligar o trnpacpire-trisas danteko (ora ® JDIANTEIRO ——_|mantanha pemigo para activa o ceguiho) Pra a exvemicade ifort do ioruptr para paras o impapare-brisss. Pre a exvomicae inferior do eruptr para liga linpavidros raseo, Pima a exremiade upetor do intorupter para acthar ooeguishe para imper ovo traseio. 5. [NaouTuzano |— 6. |NouTuavo |- 7. [MOTOR Rode pare a Grate para aumentaravolocidade JDAVENTOINHA. |da ventenha e para a saquerda para dein volondade, stom quatro posi OFF =~ 2-3, Prima aparte superior do inerrptor para o | colocar om tancionamento; a patente para © ‘ar condcionado tuelone, & que estar LIGADA Rode para adreta para aumentar temperatura le para esquerda para dmiir a vetcidade. 4% [uwrawipros ITRASEIRO ®, [INTERRUPTOR D0 AR |coNDIcioNADO 9, [CONTROLO OA [TEVPERATURA Painel i de Acessérios Frontal [Figura OF-7]. EINE Prima a exremidade superior para selecconar SISTEMADE JcovTROLO —_|comandos manvals# a a extromidade inetor JAvANCADO | para setccionarcomandos por pedal, |__feace (Ge |nioumumape [= 72, [POWER Prima e marianta pomida a acta para cima Bos-tach | para desengstar as eunhee Bob-Tach Pima ‘mantoma promida a eeta para bate para lengatar as cunhas nos officies do chasis 13. [TRAVAODE [Prima a etiomidace superior para actvar © JESTACIONAMEN | TRAVAD DE ESTACONAMENTO e aparte 70 (de edie em | infor para dactvar. tas caregadoras) 14. [PIScA-PISCAS [Indica que o PISCA-PISCA esquerdo ou dreto esta gad, 15 [LUZESDE | Prima s exreridace superior para LIGAR as JEMERGENCIA |LUZESDG EMERGENCIA oe parte inferor iota para as DESLIGAR. 16. | FAROL ROTATWVO | Prima a eareridade euperor para GAR 0 | FAROL AOTATIVO ea entremidade infec para as DESLIGAR, 17. |CONTRO.O POR | Prima a pane superior pare eeleccioner 0 modo licvsTick | de contolo'IS0' ea parte iniror pare o JBELECOIONAVEL feontol (Suc) Carregadora Bobcat $250 ons Manual de Operagio e Manutencdo IDENTIFICACAO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (CONTINUAGAO) Luz da cabii Figura O18 Prima o botéo (1) [Figura O1-8] para LIGAR a luz. Volte a premir 0 boto para a DESLIGAR. COMANDO DE DERIVAGAO DOS BRAGOS DE ELEVAGAO. Funcionamento Figura O1-9 ‘© comando de derivago dos bragos de elevagao (1) [Figura 01-8] é utiizado para baixar os bragos de elevagao se eles nao puderem ser baixados no decurso do funcionamento normal. + Sente-se no assento do operador. + Aperte 0 cinto de seguranga e baixe a barra do assento. + Rode 0 botéo (1) [Figura OF8] 1/4 de volta para a ita. + Puxe e segute 0 botio até os bracos de elevacéo baixarem lentamente. orto ANULAMENTO DO BLOQUEIO DE TRACGAO Funcionamento Figura 01-10 (Funciona apenas com a barra do assento esta levantada e 0 motor @ funcionar) existe um botéo de ANULAMENTO DO BLOQUEIO DE TRACQAO (1) [Figura O10] no painel de instrumentos esquerdo que the permitiré usar as alavancas de direcgdo para deslocar a carregadora para a frente e para atrés quando estiver a utlizar a retroescavadora ou para fins de manutengéo. + Prima.o botdo de ANULAMENTO DO BLOQUEIO DE TRACGAO uma vez para desbloquear a transmissio da tracedo. A luz de TRACCAO (2) [Figura O10] estard LIGADA. + Prima o botéo uma segunda vez para bloquear a transmissio de tracgao. A luz de TRACGAO (2) [Figura O1-10] estaré DESLIGADA. Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagao e Manutencio CONTROLO DA ROTAGAO DO MOTOR Funcionamento Figura O11 ‘TRAVAO DE ESTACIONAMENTO Funcionamento Figura O13 A alavanca de controlo da rotagao esta situada do lado direito do assento do operador (1) [Figura Ol-11]. Desloque a alavanca para a frente para aumentar a rotagao do motor. Desloque-a para trds para diminuir a rotagao do motor. CONTROLO DE DUAS VELOCIDADES Figura O12 i joystick Esquerdo || © controlo de duas velocidades permite-the reduzir 0 regime do motor quando existe uma grande distancia entre o local de escavacdo e 0 local de descarga. Também pode utilizar as duas velocidades quando se desloque de uma obra para a outra a uma velocidade mais rapida. Prima a parte superior do interruptor (1) [Figura O12], do joystick esquerdo para gama alta, Aperie 0 cinto de ‘eguranga do ombro quando operar em gama alta. Prima a parte inferior do interruptor para gama baixa. Quando 0 comando de duas velocidades esté na gama alta @ se selecciona o Modo AWS, s6 as rodas dianteiras girarao ao virar mudar de direcgao; as rodas traseiras mantém-se direitas. Prima @ parte superior do interruptor (1) [Figura O1-13] ara activar 0 travao de estacionamento. O sistema da transmissao de traogao estaré bloqueado. Prima a parte inferior do interruptor (2) [Figura 1-13] Para desactivar 0 travéo de estacionamento. O sistema da transmissao de tracgao estara desbloqueado. NOTA; A luz de TRACCAO no painel de instrumentos esquerdo permaneceré APAGADA até que se arranque o motor, se prima o botéo PRESS TO OPERATE LOADER ese desactive o travéo de estacionamento. Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagio © Manutengao CONDUGAO E DIRECGAO DA CARREGADORA Configuragées de controlos disponiveis A cairegadota tem trés configuragSes dispontvels: + Controlos Standard - Duas alavancas de direcggo controlam as fungées de condugao e direcgao, * Sistema de Controle Avangado (ACS) (Opcional ‘ou acessério de campo) = Duas alavancas de direcgao controlam as fungées de condugéo e direogao. + Controlos por Joystick Seleccionavel (SJC) (Option) - (Modo 180’) 0 joystick esquerdo controla as fungSes de accionamento e direceao. (Modo 'H) Os joysticks esquerdo e direito controlam as fungées de accionamento e direcgéo do lado esquerdo e direito, Operagao (Standard e ACS) Figura Ol-14 As alavancas de direcedo (1) [Figura Ol-14] encontram-se a frente do assento, do lado esquerdo & direito. Manuseie as alavancas com suavidade. Evite movimentos bruscos de arranque e paragem. Figura OFS Standard @ ACS 7 MARCHA PARA A MARCHA ATRAS: el | VIRAR A DIREITA VIRAR A ESQUERDA ‘ VIRAR RAPIDAMENTE A | RAPIDAMENTE ESQUERDA ADIREITA we Ws =) ‘As alavancas de direccao controlam a marcha para a frente e a marcha atrés, bem como a viragem da carregadora [Figura O1-15], Marcha para a frente - Empurre ambas as alavancas para a frente, ‘Marcha atrés - Puxe ambas as alavancas para tras. Viragem normal - Empurre uma alavanca mais pare @ frente do que a outra, Viragem répida - Empure uma alavanca para a frente € puxe a outra para tras, A AvVISO EVITE FERIMENTOS OU A MORTE Quando operar a maqui + Mantenha o cinto de seguranga bem apertado. + Abarra do assento tem que estar baixada. + Mantenha os pés nos pedais ou nos descansos apropriades e as mos nas alavancas de direcgao. w-2261.0709 Carregadora Bobeat $250 Manual de Operagao e Manutencao CONDUGAO E DIRECGAO DA CARREGADORA (CONTINUAGAO) Funcionamento (SJC em Modo de Controlo 'H’) Figura 1-16 A a Figura 01-18 ‘Joystick Joystick SJG em Modo de Controlo Esquerdo —Direlte 4 4 MARCHA . PARA A FRENTE dd fet usc | =| ATRAS io VIRAR A ™~o ESQUERDA eee Seleccione 0 modo de controlo ‘H’ premindo a parte VIRAR A inferior do interruptor (1) [Figura O16} DIREITA A Aviso = FS) ) papipamente EVITE FERIMENTOS OU A MORTE SY *FSQUERDA Quando operar a méquin + Mantenha o cinto de seguranga bem apertado. oe + Abarra do assento tem que estar baixada, RAPIDAMENTE + Mantenha os pés nos descansos 0 as maos nas, o- ADIRETA alavancas de controlo. w20e0.0501 wae Figura O1-17 ‘Ambos 0s joysticks controlam 0 accionamento @ a direcgao e estao situados a esquerda ¢ a direita a frente do assento do operador (1) [Figura Ol-17]. ons Fungées dos Gonirolos Manuals (Accionamento e Direce&o) (Figura OF18}. 1. Marcha para a frent para a frente, Empurre ambos os joysticks 2. Marcha atrés - Puxe ambos os joysticks para trés. 3. Viragema esquerda - Empurre o joystick direito mais para a frente do que o joystick do lado esquerdo, 4, Viragem a direita - Empurte 0 joystick esquerdo mais para a frente do que 0 joystick do lado direito. 5, Viragem répida & esquerda - Puxe o joystick esquerdo para tras @ emputre o joystick direito para a frente. 6. Viragem répida & direita - Empurre 0 joystick cesquerdo para a frente © puxe 0 joystick direlto para tras, Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagao e Manutencao CONDUCAO E DIRECGAO DA CARREGADORA (CONTINUACAO) Funcionamento (SJC em Modo de Controlo ‘tS0") Figura 01-19 SB Seleccione 0 modo de controlo ‘ISO" premindo a parte superior do interruptor (1) [Figura OF-19]. A AVISO EVITE FERIMENTOS OU A MORTE Quando operara maquina: + Mantenha o cinto de seguranga bem apertado, + Abarra do assento tem que estar baixada. + Mantenha os pés nos descansos e as maos nas alavancas de controlo. W-2399-0501 Figura 01-20 © joystick que controla 0 accionamento e a direcgao encontra-se do lado esquerdo a frente do assento do operador (1) [Figura O20]. ong VRAGEN A ESGUERDA EM MARCHA PARA A FRENTE. VIRAGET A BIRETTA EM MARCHA PARA A FRENTE, VIRAGEM A ESQUERDA EM ‘VIRAGEM A ESQUERDA EM MARCHA ATRAS WARCHA aTaAS vl ot Ind ‘VIRAR RAPIDAMENTE A VIRAR RAPIDAMENTE A ESQUERDA DINEITA I, sie oo} —o>©@ 7IS 71s [eae | Fungées do Joystick Esquerde (Accionamento @ Direoeao) [Figura O21). Manuseie 0 joystick com suavidade. Evite movimentos bruscos de arranque e paragem. 1. Marcha em frente - Empurre 0 joystick para a frente. 2, Marcha atrés - Puxe 0 joystick para trés. 3. Viragem & esquerda em marcha para a frente - Empurre o joystick para a frente e para a esquerda. 4, Viragem ita em marcha para a frente - Empurre o joystick para a frente e para a diteita. 5. Viragem a esquerda em marcha atrés - Puxe 0 joystick para trés e para a direita. 6. Viragem & direita em marcha atrés - Puxe 0 joystick para trés @ para a esquerda, 7. Viragem répida & esquerd: para a esquerda. Destoque o joystick 8, Viragem répida a direita - Desloque o joystick para a direita. Carregadora Bobcat $250 Manual de Operacao e Manuten¢ao PARAGEM DA CARREGADORA BOBCAT Utilizando as Alavancas de Direcgao ou os Joysticks Quando as alavancas de direccao ou os Joysticks S80 colocados na posigéo neuttra, a transmissao hidrostatica actuaré como travéo de estacionamento pata parar a carregadora. SISTEMA DE RETENGAO POR BARRA DO ASSENTO Funcionamento Figura 01-22 © sistema de retengao por barra do assento dispSe de uma barra articulada com apolos para os bragos (1) [Figura 01-22} ‘A utllizagao da barta do assento € controlada pelo operador. A barra do assento baixada aluda a manter 0 ‘operador no lugar. A Aviso EVITE FERIMENTOS OU A MORTE Quando operar a maquina: + Mantenha o cinto de seguranca bem apertado. Abarra do assento tem que estar baixada. Mantenha os pés nos pedais ou nos descansos apropriados e as maos nas alavancas de direcgao. w-2261-0799, Quando a barta do assento esta baixada, 0 botéo PRESS TO OPERATE LOADER activado ¢ 0 travéio desactivado, as fungées de elevacao, basculamento translagio podem ser operadas. (A transiagéo apenas funcionaré com o motor a trabalhar.) Quando a barra do assento esté levantada, as fungbes de clevacéio, basculamento. ¢ translagao «esto desactivadas ¢ ambos os pedais (se instalados) estaréo bloqueados, ons A AVISO Antes de se levantar do assento do operador: + Baixe os bragos de elevagao, coloque o acessério horizontalmente no chao. Pare o motor, Accione 0 travéo de estacionamento. Levante a barra do assento. (Controlos dos Pedais) Desloque os pedais até ambos ficarem bloqueados. (Sistema de Controlo Avancado - ACS) Coloque ‘08 controlos hidréulicos na POSIGAO NEUTRA para assegurar que tanto as fungdes de elevacao como de basculamento esto desactivadas. A barra do assento tem de desactivar as fungées de comando de elevacio e de basculamento quando er levantada. Repare o sistema se os comandos manuais néo se desactivarem. + (Controle Seleccionavel por Joystick - SJC) Coloque os joysticks na POSIGAO NEUTRA para assegurar que tanto as fungdes de deslocacao ‘como hidréulicas esto desactivadas. © sistema da barra do assento tem de desactivar estas fungdes quando a barra do assento estiver levantada. Repare 0 sistema se os controlos néo se desactivarem. Wi-2463-0603 Carregadora Bobcat S250 Manual de Operago e Manutencao COMANDOS HIDRAULICOS Funcionamento As fungSes de elevacdo e basculamento dos cllindros hhidréulicos s&0 controladas por dois pedais (ou controlos ‘manuais opcionais). Coloque 0s pés nos pedals (ou apoios para os pés) © MANTENHA-OS NESSA POSIGAO sempre que estiver a trabalhar com a carregadora. Figura 01-23 Figura 0124 Bae Bae Controlos Standard (Também ACS no Modo de Comando por Pedais) Operagao dos bragos de elevagao - (Pedal esquerdo) Cartegue na zona do calcanhar (1) [Figura O1-23] do pedal para levantar os bragos de elevagao, Carregue na parte superior (2) [Figura 01-23] do pedal para baixar os bragos de elevagao. Posigéo de flutuagéo dos bragos de elevagéo - (Pedal esquerdo) ‘Carregue a funco na parte superior (2) [Figura O1-23] do pedal até ele ficar engatado na posigéio de flutuagao. Recorra @ posigao de flutuagéo dos bragos de elevagao para nivelar material sotto enquanto se destoca em marcha atras. Levante os bragos de elevagao para desbloquear a posigao de flutuaggo, Posigéo de flutuag&o dos bragos de elevagao (com ACS) - (Pedal esquerdo) Prima @ mantenha premido 0 botdo de Flutuagao (3) [Figura 01-23]. Carregue na parte superior (2) [Figura 01-23] do pedal para baixar 0s bragos de elevagdo. Depois, solte 0 botdo de flutuagao. Recorra & posigao de flutuago dos bragos de elevacdo para nivelar material solto enquanto se desloca em marcha atras. Levante os bragos da elevacdo para desbloquear a posigtio de flutuagao. Operagao de basculamento - (Pedal direito) Carregue na zona do caicanhar (1) [Figura OF-24] do pedal para bascular o balde para trés. Cartegue na zona superior (2) [Figura 01-24] do pedal para bascular 0 balde para a frente, Carregadora Bobcat S250 Manual de Operagao © Manutengio COMANDOS HIDRAULICOS (CONTINUAGAO) stema de Controle Avangado (ACS) no Modo de ‘Comando MANUAL Figura 01-25 Figura 01-26 ® © Operago dos bragos de elevagao - (Alavanca esquerda) Desloque a alavanca para fora (1) [Figura OF26] para levantar os bragos de elavacao. Desloque a alavanca para dentro (2) [Figura OF25] para baixar os bragos de elevac%o. Posi¢aéo de flutuagao dos bragos de elevagao - (Alavanca esquerda) Prima © mantenha premido 0 botdo de Flutuacio (3) igura OF-25] com a alavanca na posigao neutra, Coloque a alavanca na posigo de baixar o brago de elevacdo (2) [Figura O1-25] ¢ depois solte 0 botéo. Tome a premir o botio de flutuag&o ou coloque a alavanca na posicéo de levantar 0s bragos de elevagao (3) [Figura 1-25). Recorra & posigao de flutuacdo dos bragos de elevagéo para nivelar material sotto enquanto se desloca em marcha atrés. "ee & [[eiexe (ee “XG a ‘Base Operagao de basculamento - (Alavanca direita) Desloque a alavanca para dentro (1) [Figura 01-26] ppara bascular 0 balde para trés. Desloque a alavanca para fora (2) [Figura Ol-26] para bascular o baide para a frente. Carregadora Bobcat S250 on7 Manual de Operacao e Manutengao COMANDOS HIDRAULICOS (CONTINUAGAO) Controlo Seleccionavel por Joystick (SUC) - Modo de Controle ‘Ht Figura 01-27 Joystick Esquerdo Coot Oo oH) Bx0078 Joystick Direito S687 Operagio dos bragos de elevagéo - (Joystick esquerdo) Desloque o joystick para fora (1) [Figura O1-27] para levantar os bragos de elevagao. Desloque 0 joystick para dentro (2) [Figura OF27] para baixar os bracos de elevagao. Posigo de flutuagéo do brace de elavaao - (Joysticks esquerdo e direito) Prima e mantenha premido 0 botio de Flutuacéo (3) [Figura 01-27] com os joysticks na posigéo neutra. Coloque o joystick esquerdo na posicao de baixar 0 brago de elevagdo (2) [Figura 01-27] e depois solte 0 bot. Tome a premit 0 botdo de flutuago ou coloque Joystick esquerdo na posigéo de levantar os bragos de elevagao (8) [Figura OF-27] para solar. Recorra & posigio de flutuago dos bragos de elevagao para nivelar material sotto enquanto so desloca em marcha atras. Figura 01-28 Joystick Esquerdo Joystick Direito aay Foot OG Bios ea Desloque 0 joystick para dentro (1) [Figura 01-28] Para bascular 0 balde para tras. Destoque o joystick para fora (2) [Figura 0-28] para bascular o balde para a frente, sie | Operagéo de basculamento - (Joystick direito) ont, Controlo Seleccionavel por Joystick (SJC) - Modo de Controlo “ISO” Figura 0129 =) y é ® of '® Joystick Direito & Biers Ea Operaséo dos bragos de elevagao - (oystick ) Desloque o joystick para trés (1) [Figura 01-29] para levantar os bragos de elevacao. Desioque 0 joystick para a frente (2) [Figura O28] para baixar os bragos de elevacao. Posigao de futuago dos bragos de elevagao - (Joystick direito) Prima e mantenha premido 0 botdio de Flutuacao (3) [Figura 0-29] com 0 joystick na posigdo neutra. Coloque 0 joystick na posig&o de baixar 0 braco de elevagao (2) [Figura 01-29] ¢ depois solte 0 botao. Tome a premir 0 botdo de fhituacdo ou coloque o joystick na posigéo de levantar os bragos de elevacao (2) [Figura O1-29] para soltar. Recorra & posigéo de flutuagéo dos bragos de elevagao para nivelar material solto enquanto so desloca em marcha atras. Operagdio de basculamento - (Joystick direito) Desloque o joystick para dentro (4) [Figura OF29] para bascular 0 balde para trés. Desloque 0 joystick para fora (5) [Figura 01-29] para basoular o balde para a frente. Carregadora Bobcat $250 Manual de Operacao e Manutencao COMANDOS HIDRAULICOS (CONTINUAGAO) Engates répidos Figura 01-30 Para engatar: Remova sujidades ou detritos depositados nna superticie dos engates macho e fémea, assim como do diametro exterior do engate macho. Examine visualmente os engates, a fim de detectar corrosao, fissuragao, danos ou desgaste excessivo. Se detectar alguma destas circunstancias, & necessario substituir (8) engate(s) [Figura O1-30]. Instale 0 engate macho no engate fémea. A unido esta bem feita quando a tranca do engate fémea desliza para afrente. Para desengatar: Segure no engate macho. Retraia a tranca do engate fémea até os engates desengatarem. Alivio da acessério) Presso hidrauli (carregadora © Engates répidos auxiiares ciantelros Quando engatar: Empurte os engates répidos com forga um contra 0 outro e espere cinco segundos, a pressao é libertada automaticamente quando os engates séo instalados. Quando desengatar: Empurre os engates répidos com forca um contra 0 outro e espere cinco segundos, depois, retrala a tranca até os engates desengatarem. Engates répidos auxiliares traselros Figura OF31 Prima o botéo de libertagéio da pressao auxiliar (1) [Figura 01-31]. Mantenha-o premido durante dois segundos depois do motor ter parado completamente, Apressao seré libertada. A AVISO EVITE QUEIMADURAS © leo hidréulico, os tubos, os acessérios @ os engates rapidos podem aquecer durante a operacéo da maquina @ dos acessérios. Seja cuidadoso a0 engatar e desengatar os engates répidos. 2220-0596 Carregadora Bobcat S250 one Manual de Operacao e Manutencao COMANDOS HIDRAULICOS (CONTINUAGAO) Botéo do sistema hidréulico auxiliar - VARIABLE FLOW (CAUDAL VARIAVEL) Figura 0-32 oa NOTA: O aspecto dos Joysticks ¢ diferente das alavancas que se mostram [Figura O33], mas a fungao hidraulica 6a mesma. VARIABLE FLOW permite o movimento lento @ progressivamente mais rapido das fungdes auxiliares. Se deslocar o interruptor auxiliar (1) [Figura O33] até meio do seu percurso, as fungdes auniliares setdo realizadas, aproximadamente & metade da velocidade. Prima 0 botao dos sistemas hidrdulicos auxiliares (1) [Figura 01-32] uma vez. Aluz (2) [Figura 01-32] acende-se. Botéo dos sistemas hidréulicos auxiliares_ = MAXIMUM = FLOW ONLY (SOMENTE = CAUDAL MAXIMO) MAXIMUM FLOW ONLY permite somente 0 movimento rapido. Se deslocar 0 interruptor auxiliar (1 ou 3) [Figura OF-33], as fungSes auniliares serao realizadas a velocidade rdpide.; solte o interruptor para parar as fungdes auxiliares. Prima 0 botéo das fungbes hidréulicas auxiiares (1) [Figura O32] uma segunda vez, Aluz (3) [Figura O1-32] acende-se. 0120 Botio do sistema hidréulico auxiliar - DESACTIVAR, Para desactivar prima 0 botéio do sistema hidrdulico auxiliar (1) [Figura O32] uma terceira vez. Ambas as luzes (2 ¢ 8) [Figura 01-32] apagam-se. NOTA: Quando 0 operador estiver sentado ¢ levantar a barra do assento, o sistema hi auxiliar (dianteiro ¢ traseiro) desactiva-se. ‘Operagao do sistema hidréutico auxiliar DIANTEIRO - CAUDAL VARIAVEL Prima 0 botdo do sistema hidréulico auxiiar para obter CAUDAL VARIAVEL (Veja Botio do sistema hidréulico, auxiliar - VARIABLE FLOW (CAUDALVARIAVEL) na Pagina 01-20). Empurre o interruptor (1) [Figura O33} para a direlta ou para esquerda para mudar a direegéio do caudal do fluido dos engates rapidos diantelros. (EXEMPLO: abrir e fechar os dentes do balde com garras.) Operagao do sistema hidrdulico auxiliar DIANTEIRO - MAXIMO CAUDAL Prima o botéo do sistema hidrdulico auxiiar para obter MAXIMO CAUDAL (veja Botéo dos sistemas hidrdulicos: auxiliares - MAXIMUM FLOW ONLY (SOMENTE CAUDAL MAXIMO) na Pagina O1-20). Empurre o interruptor (1) [Figura O1-33] para a direita ou para esquerda para mudar a direagao do caudal do fiufdo dos engates répidos dianteitos. (EXEMPLO: abrir & fechar os dentes do balde com garras.) ‘Operagéio do sistema hidraulico auxiliar DIANTEIRO - CAUDAL CONTINUO Depois de seleccionar CAUDAL VARIAVEL ou MAXIMO. CAUDAL, carregue no intertuptor dianteiro (2), [Figura OF-33] para dotar os engates répidos dianteiros de um caudal constante de fluido, com 0 engate fémea ‘sob pressio. (EXEMPLO: Operar a retroescavadora.) CAUDAL INVERSO CONTINUO - Para seleccionar o caudal inverso (engate macho com pressio), mantenha © interruptor auxiiar (1) [Figura O1-33] premio para 0 lado esquerdo, prima CAUDAL VARIAVEL OU MAXIMO CAUDAL © prima depois 0 interruptor dianteiro (2) [Figura OF-33]. © caudal invertido s6 pode ser utiizado com brocas, despedregas, vassouras, rotocultivadores © rolos vibratérios. Para desactivar a operagao continua, prima o interruptor Gianteiro (2) [Figura O1-33)B uma segunda vez. Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagio e Manutengso COMANDOS HIDRAULICOS (CONTINUAGAO) Operacao do sistema hidraulico auxiliar TRASEIRO- Figura 01-34 Os interruptores na alavanca do lado esquerdo controlam as fungdes hidraulicas auxilares traselras. Prima 0 botao do sistema hidréulico auxiliar para obter MAXIMO CAUDAL (veja Botdo cos sistemas hidraulicos awniliares - MAXIMUM FLOW ONLY (SOMENTE ‘CAUDAL MAXIMO) na Pagina O1-20) Empurre o interruptor (3) [Figura O1-33] para a direita ou para a esquerda para mudar a cireccao do caudal do fluido para os engates répidos treseltos [Figura O1-34]. (EXEMPLO: Levantar ¢ baixar os estabilizadores traseiros.) A AVISO © gaséleo ou dleo hidrdulico sob presséo podem penetrar na pele ou nos olhos e causar lesdes graves ou morte. As fugas de leo hidrdulico sob pressio poderdo no ser visiveis. Procure fugas usando um pedaco de cartio ou madeira. Nao utilize as maos desprotegidas. Use éculos de proteccao. Se o éleo hidréulico penetrar na pele ou nos olhos, recorra imediatamente aos cuidades de um médico familiarizado com este tipo de lesdes. w.2007-0497 ont Os engates répidos auxiliares dianteiros secundarios (1) [Figura 01-35] estao disponiveis como acessérios instalados pelo concessionario. Estes engates s&o usados quando ha necessidade de ter um sistema hidraulico auxiliar edicional. (EXEMPLO: Deslocamento lateral da fresadora,) Ligue 0 acessério ao sistema hidrdulico auxiliar secundétio (1) [Figura O35]. Configure © Bolo Hidréulico Auxiliar para Caudal Variével ou Somente Maximo Caudal, (Veja Botéo do sistema hidréulico auxillar_ - VARIABLE FLOW (CAUDALVARIAVEL) na Pagina OI-20 ou veja Botéo dos sistemas hidréulicos auxilares - MAXIMUM FLOW ONLY (SOMENTE CAUDAL MAXIMO) na Pégina OF20.) Figura OF-36 Wl Alavanca de direcgao esquerda Alavanca de direc¢ao direita a= Empurre o interruptor (1) [Figura O1-36] para a direita ou para a esquerda para modificar a direcg&o do caudal de fluido. (EXEMPLO: Deslocamento lateral da fresadora.) NOTA: 0 sistema hidrdulico auxiliar frontal secundério e 0 sistema hidrdulico auxiliar traseiro operam a partir da mesma seccao auxiliar da vélvula de controlo. Para operar apenas uma destas fungdes auxiliares, desligue a outra, Carregadora Bobcat S250 Manual de Operaco e Manutengao COMANDOS HIDRAULICOS (CONTINUAGAO) Operagao do Sistema Hidrdulico de Alto Caudal (Se Equipado) Figura 01-37 ‘A fungo de Alto Caudal proporciona caudal acicional ao sistema para operar um acessério que necessite de mals, caudal hidréulico, (EXEMPLO: Fresadora.) Ligue 0 acessérlo aos engates répidos (1) [Figura O37]. Alguns acessérios podem ter uma drenagem do depésito que teré de ser ligada ao engate rapido pequeno (2) [Figura OF371. Figura 0-38 15857 Prima 0 botéo de ALTO CAUDAL (1) [Figura O1-38]. Carregadora Bobeat $250 Manual de Operacdo e Manutencao COMANDOS HIDRAULICOS (CONTINUACAO) Dispositivo de controlo do acessério (ACD) (se instalado) Figura 01-39 Necessitaré do kit de Ficha Dupla (7-pinos/14-pinos) (caixa) [Figura 01-39] para operar acessérios do modelos mais antigos. Mostra-se a ficha de 7 pinos (1) [Figura 01-39]. Consulte o seu concessiondrio da ‘carregadora Bobcat, Figura 01-40 Pode usar interruptores adicionais (1, [Figura O1-40] nas alavancas de comando esquerda © direita para fungdes que controlam alguns acessérios. 26 3) Consute o Manual de Operagao e Manutengéo do Acessério aptopriado para obter mais pormenores acerca dos controlos. 0123 Operagao da valvula de auto-nivelamento do balde (Ge instalada) A valvula de auto-nivelamento do balde tem por fungao manter 0 balde sensivelmente na mesma posigao em que o mesmo se encontrava antes de comegar a levantar 08 bragos de elevagao. Prima 0 bet& BUCKET __ POSITIONING (Auto-nivelamento do Balde) (2) [Figura 01-38] para activar a fungao de auto-nivelamento do balde. (A luz estard acesa.) Prima de novo para desactivar. © auto-nivelamento do balde apenas funciona durante 0 Ciclo de elevacao. FUNCIONALIDADE DE “SHUTDOWN” (PARAGEM DO MOTOR) Prima_e mantenha premido o botéo BUCKET POSITIONING (2) [Figura 01-38] durante 2 segundos. Aindicagéo Shtcn apareceré no CONTA-HORAS / VISOR DOS CODIGOS (3) [Figura O1-38]. (Também parecer 0 cédigo de operagao.) Carregadora Bobcat S250 ‘Manual de Operacdo e Manutengao INSPECGAO DIARIA AAVISO DOINTERVALO Os MANUTENG ‘USTA DE VERIROAGRO De ABaISTENCINE Ty}. ihe DELUERIFISAGAO lormsccoever wae Os trabalhos de manutencao tém de ser realizados a intervalos regulares, caso contrério haveré lugar a desgaste excessivo e falha precoce do equipamento. O Programa de Manutengao (acima) constitui um guia para a manutengao correcta da carregadora Bobcat. Est localizado no interior da porta traseira da carregadora, Inspecgao e manutengao didrias Nivel de sleo do motor Nivel do flufdo hidraulico/hidrostatico Filtro de ar do motor, verifique o sistema de ar em relacéo a danos ou fugas Sistema do Mfquide de arrefecimento do. motor, verifique o sistema em relagao a danos ou fugas Estado da cabina do operador ¢ das suas fixagées Cinto de seguranga Bloqueios da barra do assento e dos controlos Lubrifique os pontos de articulacdo (bragos de elevacéo, Bob-Tach, cilindros, cunhas do Bob-Tach) Pneus, verifique em relagéo a desgaste, danos, pressao de ar correcta Filtro do combustivel, retire a agua retida Pegas soltas ou partidas, repare ou substitua se necessatio Dispositivo de suporte do brago de elevagéo. ‘Substitua se houver danos Sistema Boboat de Controio por Interbloqueio (BICS) A AVISO © operador tem de ser instruido antes de operar a maquina, Operadores sem um treino adequado podem causar ferimentos ou a morte. W.2001-0808 NOTA: Os liquidos como 0 dle do motor, o dleo hidrdulico, o liquido de arrefecimento, ete. tom de ser eliminados de uma forma ambientalmente segura. Existem regulamentos que exigem que determinados derrames ou fugas de produtos para o solo sejam limpos de uma forma especifica. Informe-se sobre os procedimentos de eliminagéo correctos na legislagao local, estatal e federal. Carregadora Bobcat S250 o124 Manual de Operagéo e Manutencao PROCEDIMENTO DE PRE-ARRANQUE Antes de arrancar o motor Figura O41 Para entrar @ sair da carregadora, utilize os apoios para 08 pés que existem no balde ou no acessério, as pegas @ as tras de seguranga (nos bragos de elevagdo @ no chassis da carregadora) [Figura Ol-41], Nao salte.. As titas de seguranga proporcionam uma superticie ant-derrapante para entrar e sair da carregadora Bobcat. Mantenha as tiras de seguranca limpas e substitua-as quando estiverem danificadas. No seu concessionério Bobcat poderd adquirirtiras de substituigéo. Antes de comecar a trabalhar com a carregadora, leia @ compreenda o Manual de Operago e Manutengo @ 0 Manual do Operador (1) [Figura Ol-41]. ‘© Manual de Operago e Manutengao, bern como outros manuals, podem ser guardados numa caixa (2) [Figura O1-41] que se encontra por tras do assento do ‘operador. A AVISO Antes de operar ou efectuar quaisquer trabalhos de manutengao na mdquina, deverd ler 2s instrugdes aplicaveis. Leia e compreenda o Manual de Operagéo do Operador e os sinais {autocolantes) na maquina, Cumpra os avisos e as. instrugées dos manuais ao efectuar reparagdes, afinagdes ou trabalhos de manuten¢ao. Certifique-se do funcionamento correcto da maquina depois da realizagao de afinagées, reparagées ou trabalhos de manutencao. Operadores sem o treino adequado eo nao cumprimento das instrugdes pode dar origem a ferimentos ou causar a mort W2003-0903 Figura 01-42 Solte a alavanca do assento (1) [Figura O42] ¢ regule a sua posicao, até encontrar a mais apropriada para poder operar os confortavelmente, comandes da carregadora Figura 01-43 Assento com suspensao - (Opcional e carregadoras com 2 velocidades) Solte a alavanca (1) [Figura Ol-43] para regular a distancia do assento das alavancas © dos apoios para os pés. Solte a alavanca (2) [Figura 01-43} para regular a inclinagao das costas do assento. Gire a alavanca (3) [Figura OF-43] para regular o assento de acordo com o peso do operador. Carregadora Bobcat $250 Manusl de Operagao © Manutengio PROCEDIMENTOS DE PRE-ARRANQUE (CONTINUAGAO) Antes de arrancar o motor (Continuagao) Figura 0-44 Aperte os dois mecanismos de regulago do cinto de seguranga para soltar e esticar cada uma das tiras do cinto [Figura 01-44) Aperte 0 cinto de seguranga. Puxe as pontas do cinto através dos mecanismos de regulacéo, de modo a que o cinto de seguranga fique apertado € a fivela fique centrada entre as ancas [Figura 01-44), Figura 01-45 WAITS Sistema de Fetengéo de 3 Pontos - (Opgo © Carregadoras com 2 Velocidades) Una o cinto de seguranga dos ombros ao cinto de seguranga da cintura (1) [Figura OF-45], Puxe o cinto da cintura na diagonal para o lado esquerdo do assento (2) [Figura O45] e aperte. © cinto dos ombros deve ficar colocado sobre o seu ‘ombro diteito e 0 cinto da cintura sobre a parte baixa das suas ancas [Figura OF45]. 0-26 IMPORTANTE Verifique que os retractores do cinto de seguranga do ombro e da cintura funcionam correctamente. Mantenha os retractores limpos e substitua caso necessario. 12199-0400 ¥ Zo Gece Coloque sempre o cinto de seguranga do ombro para Ihe proporcionar uma malor retengo quando estiver a operar a um regime do motor alto. Carregadora Bobeat S250 ‘Manual de Operagao e Manutengao PROCEDIMENTOS DE PRE-ARRANQUE (CONTINUAGAO) Antes de arrancar o motor (Continuagao) Figura 0-46 Baixe a barra do assento © active o travio de estacionamento [Figura Ol-46]. Coloque os pedais ou os controlos manuais na posigao neutra. NOTA: Mantenha as maos nas alavancas de direccao @ 05 pés nos pedais (ou nos apoios para os $s) durante a operagao da carregadora. A AVISO EVITE FERIMENTOS OU A MORTE ‘Quando operar a maquina: Mantenha o cinto de seguranga bem apertado. Abarra do assento tem que estar baixada. Mantenha os pés nos pedais ou nos descansos apropriados © as méos nas alavancas de direceao. w-2261-0799 127 ARRANQUE DO MOTOR (PAINEL STANDARD, INTERRUPTOR COM CHAVE DE IGNICAO) Procedimento A Aviso EVITE FERIMENTOS OU A MORTE Os motores podem ter componentes quentes © emitir gases de escape quentes. Mantenha os Nao utilize méquinas em atmosferas que contenham gas explosivo. 2051-1086 Realize o PROCEDIMENTO DE PRE-ARRANQUE, (veja PROCEDIMENTO DE — PRE-ARRANQUE "na Pagina 01-26). Figura 01-47 ie \3 Coloque 0 controlo da rotagao do motor na posigao de 1/2 velocidade [Figura O1-47]. Carregadora Bobeat $250 Manual de Operagdo e Manutengao ARRANQUE DO MOTOR (PAINEL STANDARD, INTERRUPTOR COM CHAVE DE IGNIGAO) (CONTINUAGAO) Procedimento (Continuagao) Figura 01-48 Beso Goloque a chave de ignigéo na posigéo RUN [Figura O48]. As luzes indicadoras do painel de instrumentos do lado direito [Figura O1-48] acendem-se or breves instantes e © painel de instrumentos/sistema de monitorizacao efectuaré um auto-teste. Se a temperatura estiver ria, 0 pré-aquecimento do motor iniciara imediatamente um ciclo, A luz do icone (1) [Figura OF-48] estara acesa © 0 tempo de ciclo restante ser mostrado no conta-horas. ‘Quando a luz do fcone se apagar, coloque a chave da ignigo na posi¢ao START [Figura 1-48], NOTA: Certifique-se de que ambos os controlos manuais (ACS) ou joysticks (SJC) estéo na posigao neutra antes de arrancar o motor. Nao retire as alavancas nem os joysticks da posigao neutra quando accionar a chave para ARRANCAR a carregadora [Figura 01-48]. Se algum dos comandos for retirado da p neutra: a. A posigo neutra para a valvula hidréulica © para 0 comando manual poderé nao ficar correctamente calibrada, Isto pode resultar em ligeiros movimentos dos cilindros hidréulicos de elevagao ou de basculamento quando a alavanca de comando manual for reconduzida & posi¢ao neutra apés 0 arranque, ou b. A luz indicadora do ACS (2) [Figura Ol-48] no painel de instrumentos do lado direito estard acesa. Se se verificar qualquer uma destas situacées, coloque a chave novamente em STOP. Coloque 9s comandos na posicdo neutra e tore a arrancar 0 motor. Solte a chave quando © motor arrancar. Ela voltaré & posigao RUN. Figura 01-49 ‘ACS _PAINEL DE ACESSORIOS FRONTAL BC suc Be 3.760098 (ACS) Seleccione o modo de operagaio: comando manual ou pedais (1) [Figura 1-49]. ou (SJC) Seleccione © modo de controle ISO" ou ‘Ht (2) [Figura OF49]. Figura O50 Prima 0 botéo PRESS TO OPERATE LOADER (PREMIR PARA OPERAR A CARREGADORA (1) [Figura OF-50] para activar o sistema BICS @ realizar as funcdes hidrdulicas © da carregadora. (Veja Arranque 4 baixes temperaturas na Pagina Ol-30.) NOTA: (SJC) O modo pendente piscaré, o que indica que se necesita premir 0 botéo PRESS TO OPERATE LOADER (PREMIR PARA OPERAR A CARREGADORA). A luz piscaré quando a chave estiver LIGADA e continuara a piscar até se ter premido o botéo PRESS TO OPERATE LOADER. Depois, a luz mantém-se acesa permanentemente. Se, durante a ‘condugao, se modificar 0 modo de controlo (ISO/H), 0 modo activo permaneceré aceso permanentemente © 0 modo pendente acender-se-4 intermitentemente. Quando a for resposta em neutro, ‘9 modo activo desliga-se e o modo pendente continuaré a piscar, até se premir 0 boto PRESS TO OPERATE LOADER (PREMIR PARA OPERAR A CARREGADORA). Carregadora Bobeat $250 Manual de Operacao.e Manutencao ARRANQUE DO MOTOR (PAINEL DELUXE, ARRANQUE SEM CHAVE) Procedimento A AVISO EVITE FERIMENTOS OU A MORTE Os motores podem ter componentes quentes ¢ emitir gases de escape quentes. Mantonha os materiais inflamaveis afastados, Nao utilize mdquinas em atmosferas que contenham gas explosivo. w2081-1088 Realize o PROCEDIMENTO DE PRE-ARRANQUE, (veja PROCEDIMENTO DE PRE-ARRANQUE na Pagina 01-25}. Figura O1-51 Coloque 0 controlo da rotacéo do motor na posigo de 1/2 velocidade [Figura OF-51]. NOTA: As carregadoras com Painel de instrumentos Deluxe possuem uma palavra-passe mestre rmanente, criada aleatoriamente na fabrica. ‘sua carregadora seré atribufda uma "Owner Password" (Palavra-passe do proprietario), O seu concessiondrio entregarlhe-4 essa palavra-passe. Mude esta palavra-passe para uma da qual se lembre facilmente, de forma a prevenir 0 uso nao autorizado da sua carregadora. (Veja Palavras-chave (Deluxe) na Pagina SA-10). Guarde a sua palavra-passe num local seguro, para quando precisar dela no futuro. O29 Figura OF52 Utilize 9 teclado numérico (1) [Figura O1-52] para introduzir a palavra-passe e de seguida prima o botao RUN / ENTER (2) [Figura 01-52}. Se a temperatura estiver fria, 0 pré-aquecimento do motor iniciard automaticamente um ciclo e a luz do {cone (3) [Figura 01-52] estard acesa ‘Quando a luz do fcone se apagar, prima o botdo START (4) [Figura OF-52], Solte o botao quando o motor arrancar. NOTA: Certifique-se de que ambos os controlos manuais (ACS) ou joysticks (SUC) estéo na posigéo neutra antes de arrancar o motor. Nao retire as alavancas nem os joysticks da posicao neutra quando accionar a chave para ARRANCAR a carregadora [Figura O1-52]. Se algum dos comandos for retirado da posi neutra: a. A posigao neutra para a vélvula hidréuli para o comando manual poderé nao ficar correctamente calibrada, Isto pode resultar em ligeiros movimentos dos cilindros hidréulicos de elevacao ou de basculamento quando de comando manual for reconduzida neutra apés 0 arranque. e ou b. A luz indicadora do ACS (5) [Figura O1-52] no painel de instrumentos do lado direito estard acesa. Se se verificar qualquer uma destas situagées, coloque a chave novamente em STOP. Coloque 0s comandes na posigéo neutra @ tore a arrancar 0 motor. Carregadora Bobcat S: Manual de Operacdo e Manutengao ARRANQUE DO MOTOR (PAINEL DELUXE, ARRANQUE SEM CHAVE (CONTINUAGAO) Procedimento (Continuagao) Figura 1-53 ‘ACS _PAINEL DE ACESSGRIOS FRONTAL 50000 God (ACS) Seleccione o modo de operacéo: comando manual ou pedais (1) [Figura O83]. ou (SJC) Seleccione o modo de controle 1SO' ou [Figura 01-53). Figura 01-54 Prima 0 botéo PRESS TO OPERATE LOADER (PREMIR PARA OPERAR A CARREGADORA (1) [Figura OF-54] para activar o sisterna BICS ¢ realizar as fungdes hidréulicas e da carregadora. Ver também Arrangue a Baixas Temperaturas abaixo. 01-30 NOTA: (SJC) O modo pendente piscaré, o que indica que se necesita premir 0 botgo PRESS TO OPERATE LOADER (PREMIR PARA OPERAR A CARREGADORA). A luz piscara quando a chave estiver LIGADA e continuara a piscar até_se_ter premido 0 botio PRESS TO OPERATE LOADER. Depois, a luz mantém-se acesa petmanentemente. Se, durante a condugao, se modificar o modo de controle (ISOM), 0 modo activo permanecerd aceso Permanentemente © 0 modo pendente acender-se-d intermitentemente. Quando a ‘operacao da maquina for resposta em neutro, ‘© modo activo desliga-se e o modo pendente continuara a piscar, até se premir 0 botiio PRESS TO OPERATE LOADER (PREMIR PARA OPERAR A CARREGADORA). Arranque a baixas temperaturas Se a temperatura estiver abaixo do ponto de congelagao, realize 0 seguinte procedimento para faciltar 0 arranque do motor: Substitua 0 leo do motor por outro que tenha a viscosidade e as especificagdes correctas para a temperatura de arranque prevista. (Veja SISTEMA DE LUBRIFICAGAO DO MOTOR na Pagina PM-19.) Certiique-se de que a bateria est4 completamente carregada. Instale um aquecedor do motor, que poderd adquirir junto do concessionério da carregadora Bobcat. NOTA: O visor de cristais liquidos (LCD) do painel Deluxe pode nao ser imediatamente visivel a temperaturas abaixo de -26°C. O aquecimento do Painel de Visualizagao pode demorar entre 90__segundos _¢ _vtios__minutos. A monitorizagao de todos os sistemas continua ser feita mesmo com o visor desligado. Carregadora Bobcat S250 Manual de Operacao e Manutencao AQUECIMENTO DO SISTEMA HIDRAULICO / HIDROSTATICO Procedimento IMPORTANTE Quando a temperatura for inferior a -30°C, é necessério aquecer 0 dleo hidrostético antes do arranque. O sistema hidrostético nao receberé dleo suficiente a baixas temperaturas, sendo danificado, Estacione a maquina numa zona onde a temperatura esteja acima de -18°C, se possivel. 2007-1285: ‘Antes de operar a carregadora, deike © motor a funcionar, pelo menos, durante 5 minutos, pare aquecer ‘© motor € 0 leo hidrostatico, Figura 01-55 Figura 0156 Bee ‘Se 0 Simbolo de Pressao do Fluido Oleo Hidrostatico (1) [Figura 01-55] (Paine! Standard) ou [Figura OF56] (Paine! Deluxe) se ACENDER quando a carregadora estiver a funcionar (fio), significa que & necessério mais tempo de aqui ost PARAGEM DO MOTOR Procedimento Figura O1-57 Puxe a alavanca de comando da rotagao do. motor totalmente para trés [Figura OI-S7] para reduzir a totagdo do motor. Delxe 0 motor a trabalhar ao ralenti durante 5 minutos, para deixar arrefecer 0 turbocompressor antes de parar 0 motor. IMPORTANTE Depois de uma operagao & carga maxima, deixe o motor a trabalhar ao ralenti durante 5 minutos antes de o parar. Se néo 0 fizer, isso poderé provocar o desgaste prematuro do turbocompressor. 22140402, Coloque a chave da ignigéo_na posicgo STOP [Figura 01-55] ou prima o botéo STOP (Paine! Standard) [Figura 01-56] (Paine! Deluxe). Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagéo e Manutencao MONITORIZAGAO DO PAINEL DE VISUALIZAGAO igura OF58 Figura O-59 Depois do motor estar a funcionat, controle frequentemente 0 painel de instrumentos do lado direito [Figura OL58] (Paine! Standard) © [Figura O59] (Painel Deluxe) para veriticar se existem estados de erro, 0 cone associado estara aceso se existir um estado de erro. ento EXEMPLO: A temperatura do Iiquido de arrefe esta alta. Painel Standard © Icone da temperatura do motor (1) [Figura 1-58] © [Figura 01-59] estara aceso. Prima e mantenha premido 0 botio LIGHTS durante 2 segundos. Apareceré um dos seguintss CODIGOS DE MANUTENGAO no visor. + 08-10 Temperatura do liquide de arrefecimento do motor alta, ‘+ 08-11 Temperatura do liquido de arrefecimento do motor muito alta 012 Painel Deluxe © icone da temperatura do motor (1) [Figura Ol-59] estara aceso, © CODIGO DE ASSISTENCIA apareceré no CONTA- HORAS / VISOR DE CODIGOS (Veja o painel de instrumentos esquerdo). Adicionalmente, 0 écran de visualizagéio do painel Deluxe descreverd as condigées extremas que podem danificar os sistemas do motor ou da carregadora [Figura OF59]. AVISO e PARAGEM DO MOTOR. Quando se verifica uma condic&o de AVISO, a luz do cone associado acende-se e ouvem-se 3 bips do alarme. Lembre-se que, se permitir que esta condigao ‘continue, poderao ocorrer danos no sistema do motor ou no sistema hidraulico da carregadora. ‘Quando existir uma condigéo de PARAGEM DO MOTOR, 1 luz do fcone associado acende-se e ouve-se um bip continuo do alame, seguidamente o sistema de monitorizagéo péra automaticamente o motor dentro de 10 segundos. © motor pode ser colocado em funcionamento de novo para deslocar ou reposicionar a carregadora, A funcao de PARAGEM DO MOTOR esta associada aos seguintes (cones: Aviso geral Pressao do éleo do motor ‘Temperatura do liquido de arrefecimento ‘Temperatura do dleo hidraulico Pressao da carga hidrostatica Sempre que a mensagem STOP aparega no écran de visualizagio, balxe completamente os bragos do elevagao, coloque o acessério horizontalmente no chao e pate 0 motor, para evitar a ocorréncia de danos no sistema do motor ou da carregadora, Carregadora Bobeat $250 ‘Manual de Operagio e Manutencao ACESSORIOS E BALDES Seleceao do balde correcto NOTA: A garantia perde a validade se forem utilizados acessérios no aprovados na carregadora Bobcat. A AVISO Nunca utilize acessérios nem baldes que néo tenham sido aprovados pela Bobcat Company. Para cada modelo de carregadora existem baldes e acessérios aprovados para cargas seguras de densidade especificada. Acessérios nao aprovados podem ‘causar ferimentos ou a morte. W-2052-0500 © concessionario est em condigées. de identiicar os acessérios e os baldes aprovados pela Bobcat para cada modelo de carregadora. Os baldes e os acessérios $40 aprovados para a capacidade nominal de operagao e para uma fixagdo segura a0 Bob-Tach. ‘A capacidade nominal de operagio da presente carregadoraencontra-se indicada’ numa etiqueta (autocolante) na cabina do operador. (Veja Capacidades de Fluidos na Pagina SA-7.) ‘A capacidade nominal de operacéo & determinada utlizando um balde para terta standard @ material com uma dansidade normal, tais como terra ou gravilha seca. Se forem uillzados baldes mais comptidos, o centro de gravidade da carga desloca-se para a frente © a capacidade nominal de operacao é reduzida. Se form carregados materiais com uma densidade muito elevada, © volume tem de ser reduzide, de modo a evitar 0 sobrecarregamento. or93 Figura O60 Exceder_ a capacidade nominal de —operagéo [Figura 01-60] pode provocar os seguintes problemas: A direcgao da carregadora pode ser dificultada. Os pneus sofrerdo um desgaste mais rpico. Haverd uma perda de estabilidade, A vida util da carregadora Bobcat seré reduzida. Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagdo ¢ Manutengio ACESSORIOS E BALDES (CONTINUAGAO) Selecgao do balde correcto (Continuagao) Utiize um bakie de tamanho correcto para 0 tipo e a densidade do material a ser manuseado. Com a finalidade de garantir um manuseamento seguro dos materiais e evitar a danificagao da maquina, 0 acessério (ou 0 balde) devera manusear uma carga completa sem exceder a capacidace nominal de operagdo da carregadora. Cargas parciais tornam a condugao mais diffe. Garfo porta-paletes Figura 0161 cat K carga varia consoante Jo modelo do garfo porta-paletes | wara5 Se for utilizado um acessério porta-paletes, 0 centro de gravidade da carga desloca-se para a frente © a ‘capacidade nominal de operagao é reduzida. A carga maxima @ ser transportada quando se utiliza um garfo porta-paletes encontra-se indicada numa etiqueta localizada no chassis do garfo porte-paletes (1) [Figura O61]. A AVISO EVITE FERIMENTOS OU A MORTE No exceda a Capacidade Nominal de Operagéo (ROC). A carga excessiva pode provocar o tombamento ou a perda de controlo. 1w.2050-0008 Consulte 9 seu concessiondrio Bobcat para_mais informagdes sobre a inspeceao, manutengéo e substituigao do garfo porta-paletes. Informe-se junto do ‘seu concessionério Bobcat sobre a capacidade nominel de operacao aplicével ao utlizar-se um garfo porta- paletes € outros acessérios disponiveis. Alavanca manual do Bob-Tach - Instalagao do balde ‘ou do acessério © Bob-Tach 6 utlizado para a troca répida de bakies acessérios, Consulte © Manual de Operacéo e ‘Manutengéo pertinente para instalar outros acessérios, ona Figura 01-62 Puxe as alavancas do Bob-Tach totalmente para cima (1) [Figura 01-62}. Entre na carregadora e realize 0 PROCEDIMENTO DE PRE-ARRANQUE (Veja PROCEDIMENTO DE PRE- ARRANQUE na Pagina O25). Balxe os bragos de elevacao e bascule o Bob-Tach para frente, Desloque a carregadora para a frente até o bordo superior do Bob-Tach ficar completamente debaixo do encaixe superior do balde [Figura OF62}. (ou outro acessério), Certiique-se de que as alavancas do Bob-Tach nao batem contra o balde. Figura 01.63 Basoule 0 Bob-Tach para trés até a lamina do balde (ou ‘outro acessério) ficar ligsiramente levantada do solo [Figura OF63]. Pare o motor @ sala da carregadora. Carregadora Bobeat $250 ‘Manual de Operagao e Manutengo ACESSORIOS E BALDES (CONTINUAGAQ) Alavanca manual do Bob-Tach - Instalagao do balde ‘ou do acessério (Continuacao) A AVISO Antes de se levantar do assento do operador: * Baixe os bracos de clevacio, coloque o acessério horizontalmente no chao. Pare 0 motor. Accione 0 travao de estacionamento. Levante a barra do assento. (Controlos dos Pedais) Desloque os pedais até ambos ficarem bloqueados. (Sistema de Controlo Avangado - ACS) Coloque ‘98 controlos hidrdulicos na POSIGAO NEUTRA para assegurar que tanto as fungées de elevaco ‘como de basculamento estao desactivadas. A barra do assento tem de desactivar as funcdes de comando de elevacdo e de basculamento quando estiver levantada. Repare o sistema se os comandos manuais nao se desactivarem. * (Controle por Joystick Selecciondvel - SUC) Coloque os joysticks na POSICAO NEUTRA para assegurar que tanto as fungdes de deslocacéo como hidréulicas esto desactivadas. © sistema da barra do assento tem de desactivar estas fungdes quando a barra do assento estiver levantada. Repare o sistema se os controlos néo se desactivarem. 2460-0603 Figura 01-64 Empurre as alavances Bob-Tach para baixo até elas estarem totalmente engatadas na posicéo de bloqueio (1) [Figura 01-64] (cunhas completamente esticades).. 13s Figura OL65 ‘As cunhas (1) [Figura O65] tm de atravessar os orifcios (2) [Figura O1-65] e introduzit-se no chassis do balde (ou de outro acessério), de forma a proporcionar uma fixagao segura do balde ao Bob-Tach. A AVISO As cunhas Bob-Tach tém de passar pelos orificios e entrar no acessério. As alavanca(s) estar completamente descidas e bloqueadas. Se as cunhas néo ficarem devidamente fixadas, 0 equipamento pode soltar-se ¢ causar ferimentos ou a morte. we2102-0588 Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagio e Manuteneao ACESSORIOS E BALDES (CONTINUAGAO) Alavanca manual do Bob-Tach - Remogao do balde ‘ou do acessério Baixe os bragos de elevagio © coloque 0 acessério ao nivel do solo. Levante a bara do assento, desaperte 0 cinto de seguranga, engate o travdo de estacionamento ¢ saia de carregadora, Se 0 acessério for controlado hidraulicamente, baixe ou feche 0 equipamento hidraulico. Poderé ser necessério libertar pressdo hidrdulica antes de desengatar os engates répides (veja Alivio da prosstio hidréulica (carregadora e acessério) na Pagina Ol-19). A AVISO Antes de se levantar do assento do operador: + Baixe os bragos de elevacdo, coloque o acessério horizontalmente no chao. Pare o motor. Accione 0 travao de estacionamento. Levante @ barra do assento. (Controlos dos Pedais) Desloque os pedais até ambos ficarem bloqueados. (Sistema de Controlo Avangado - ACS) Coloque ‘98 controlos hidrdulicos na POSIGAO NEUTRA ara assegurar que tanto as fungdes de elevagao como de basculamento estiio desactivadas. A barra do assento tem de desactivar as fungées de comando de elevagéo e de basculamento quando estiver levantada. Repate o sistema se os comandos manuais nao se desactivarem. + (Controlo por Joystick Selecciondvel - SJC) Coloque os joysticks na POSIGAO NEUTRA para assegurar que tanto as fungées de deslocagao como hidrdulicas estéo desactivadas. © sistema da barra do assento tem de desactivar estas fungdes quando a barra do assento estiver levantada. Repare o sistema se 0s controlos nao se desactivarem. w.2463-0603 Figura O1-66 Puxe as alavancas do Bob-Tach [Figura OF66] ‘completamente para cima. 0136 A AVISO As alavancas do Bob-Tach possuem molas tensoras, Segure bem na alavanca e solte devagar. Caso contrario poderao ocorrer ferimentos. Ww2054-1285, Entre na cartegadora. Realize 0 PROCEDIMENTO DE PRE-ARRANQUE (veja PROCEDIMENTO DE PRE-ARRANQUE na Pagina 01-28). Arranque 0 motor e solte o travéio de estacionamento, Certfique-se de que os bragos de elevagdo sstio completamente baixades. Bascule 0 Bob-Tach para a Desioque a carregadora para trés, afastando-a do balde ‘ou do acessério [Figura O1-67]. Carregadora Bobeat $250 Manual de Operagao e Manutengao ACESSORIOS E BALDES (CONTINUAGAQ) Power Bob-Tach - Instalacao do balde ou do acessério © Bob-Tach 6 utlizado para a troca répida de baldes © acessérios. Consutte 0 Manual de Operagdo ¢ Manutengéo pertinente para instalar outros acessérles. Realize o PROCEDIMENTO DE PRE-ARRANQUE (veja PROCEDIMENTO DE —PRE-ARRANQUE na Pagina 01-25). Baixe os bragos de elevago e bascule 0 Bob-Tach para frente. Figura 01-68 Prima _e mantenha premido 0 interruptor BOB-TACH “WEDGES UP" (1) [Figura O1-68] (painel de acessérios frontal) até as alavancas ficarem na _posicao desbloqueada (2) (cunhas completamente levantadas). NOTA: 0 sistema Power Bob-Tach_— tem Permanentemente dleo sob pressdo para manter as cunhas na posicao bloqueada e evitar que 0 acessério se solte, Como as ‘cunhas podem eventualmente ir baixando lentamente, 0 operador pode ter de tornar a activar interruptor (WEDGES UP) antes de instalar um acessério, para ter a certeza de que ambas as cunhas estéo completamente levantadas antes de instalar 0 acessério. 0137 Figura O1-69 Desioque a carregadora para a frente até 0 bordo superior do Bob-Tach ficar completamente debaixo do encaixe superior do balde [Figura 01-69] (ou outro acessério). Figura O1-70 Bascule 0 Bob-Tach para trés até a lamina do balde (ou ‘outro acessério) ficar ligeiramente levantada do solo [Figura 01-70}. Prima e mantenha premido o interruptor BOB-TACH "WEDGES DOWN" (Painel de acessérios frontal) [Figura 01-68] até as alavancas estarem completamente engatadas na —_posi¢ao bloqueada_—(cunhas completamente engatadas). As cunhas (4) [Figure O1-68] tém do atravessar os orificios e introduzir-se no chassis do baide (ou de outro acessério), @ fim de proporcionar uma fixagao segura do balde ao Bob-Tach, Carregadora Bobcat $250 Manual de Operacdo e Manutencio ACESSGRIOS E BALDES (CONTINUAGAO) Power Bob-Tach - Remogao do balde ou do acessério A AVISO ‘As cunhas Bob-Tach tém de passar pelos orificios e entrar no acessério. As alavanca(s) tém estar completamente descidas e bloqueadas. Se as cunhas nao ficarem devidamente fixadas, o equipamento pode soltar-se e causar ferimentos ou a morte. 2102-0588 Baixe os bragos de elevagio e coloque o acessério a0 nivel do solo. Se 0 acessério for controlado hidraulicamente, baixe ou feche o equipamento hidrdulico antes de desengatar os engates répidos (veja Alivio da pross&o hidrdullea (carregadora e acessério) na Pagina Ol-19). A AVISO Antes de se levantar do assento do operador: + Baixe os bragos de clevacdo, coloque o acessério horizontalmente no chao. + Pare o motor. + Accione o travéio de estacionamento. + Levante a barra do assento, + (Controlos dos Pedais) Desloque os pedais até ambos ficarem bloqueados. + (Sistema de Controlo Avancado - ACS) Coloque 98 controlos hidréulicos na POSIGAO NEUTRA para assegurar que tanto as fungées de elevagao como de basculamento estiio desactivadas. A barra do assento tem de desactivar as fungdes de ‘comando de elevacio e de basculamento quando estiver levantada. Repare o sistema se 0s comandos manuais nao se desactivarem. * (Controlo Selecciondvel por Joystick - SJC) Coloque os joysticks na POSIGAO NEUTRA para assegurar que tanto as funcdes de deslocagao come hidrdulicas esto desactivadas. © sistema da barra do assento tem de desactivar estas fungdes quando a barra do assento estiver levantada. Repare o sistema se os controlos nao se desactivarem. W-2463-0603, Figura O-71 od Prima _e@ mantenha premido o interruptor BOB-TACH "WEDGES UP" (Painel de acess6rios frontal) [Figura OF-71] até as cunhas estarem completamente levantadas. Bascule 0 Bob-Tach para a frente. Figura OF72 Desioque a carregadora para trés, afastando-a do balde ou do acessério [Figura OF72]. NOTA: 0 sistema Power Bob-Tach tem Permanentemente dleo sob presséo para manter as cunhas na posi¢do bloqueada € evitar que 0 acessério se solte. Como as cunhas podem eventualmente ir baixando Jentamente, o operador pode ter de tornar a activar o interruptor (WEDGES UP) antes de instalar um acessério, para ter a certeza de que ambas as cunhas estéio completamente levantadas antes de instalar 0 acessério. Carregadora Bobcat S250 ‘Manual de Operagéio e Manutencao PROCEDIMENTO DE OPERACAO Operagao com o balde cheio Sempre que operar a maquina numa estrada ou via piiblica, cumpra os regulamentos locais. Por exomplo: Pode ser necessério utilizar um sinal de viatura lenta ou sinais de mudanga de direcco, Aqueca sempre o motor € 0 sistema hidrostatico antes de operar a carregadora. IMPORTANTE As méquinas aquecidas com uma rotagao do motor moderada e uma carga leve tém uma vida util mais longa. 2015-0284 Opere a carregadora com o motor & maxima rotagao para obter a maxima poténcie. Empurre as alavancas de direcgao apenas ligeiramente para operar a carregadora devagar. (Os novos operadores tém de operar a carregadora numa rea aberta sem pessoas expostas. Deveréo operar os comandos até conseguirem manobrar a carregadora de forma segura @ eficiente em todas as condigSes da area de trabalho. Figura O-73 ‘COMO BALDE CHEIO See ie ae ‘Subir uma encosta~ Figura 01-74 ‘COM 0 BALDE CHEIO ‘Com o balie cheio, suba ou desca encostas com a extremidade pesada virada para o cimo da encosta [Figura 0173] e [Figura Ol-74). Carregadora Bobeat $250 0139 Manual de Operagao e Manutencao PROCEDIMENTO DE OPERAGAO (CONTINUAGAO) Operagao com o balde vazio Figura O1-75 ‘COMO BALDE VAZIO wT Figura 01-76 ‘COMO BALDE VAZIO g Hialem se Se ‘Subir uma’encosta aie Com o balde vazio, desga ou suba encostas com a extremidade pesada virada para o cimo da encosta [Figura 01-75] © [Figura O1-76]. 01-40 A AVISO EVITE FERIMENTOS OU A MORTE + Mantenha os bragos de elevagdo o mais baixos possivel. + Nao desloque nem vire a maquina com os bragos de elevagao levantados. Realize manobras de viragem em terreno plano. Suba e desea as encostas, néo as cruze na perpendicular. + Mantenha a extremidade pesada da maquina virada para o lado ascendente. + _ Nao sobrecarregue a maquina. © facto de nao cumprir os avisos pode dar azo ao tombamento ou capotamento da maquina e provocar ferimentos ou a morte. wot 187 Levante 0 balde apenas 0 suficiente para evitar obstaculos em terrenos irregulares. Carregadora Bobcat $250 ‘Manual de Operagio e Manutencdo PROCEDIMENTO DE OPERAGAO (CONTINUACAO) Maquinas com comandos por pedais Enchimento do bade: Figura 0-77 Esvaziamento do balde: Figura 0179 Baixe os bragos de elevagdo completamente (1) [Figura 0-77). Bascule 0 balde para a frente (2) [Figura O1-77] até a lamina de corte do balde estar em contacto com 0 solo. Faga a maquina avangar devagar de encontro ao material, Quando o balde estiver cheio, bascule-o ‘completamente para trés (1) [Figura Ol-78}. Recue a maquina afastando-a do material. A AVISO ‘As manobras de carregamento, descarregamento € viragem devem ser realizadas em terreno plano ¢ nivelado. Nao exceda a Capacidade Nominal de Operago (ROC) que aparece no sinal (autocolante) na cabina. O facto de nao cumprir os avisos pode dar azo ao tombamento ou capotamento da maquina e provocar ferimentos ou a morte, w.2056-0808 Mantenha o balde baixo quando se destocar até a zona fem que o quer descarregar. Levante os bragos de elevagéo (1) [Figura O1-79] Mantenha o balde (2) (Figura O79] nivelado quando levantar os bragos de elevagdo, a fim de evitar a queda de material pela parte de tras do balde. Avance @ maquina lentamente até o balde ficar por cima da caixa do camlao ou de contentor. Esvazie o balde (2) [Figura O1-79]. Se o material estiver acumulado junto de um dos lados do camiéio ou do contentor, utilize 0 basculamento do balde para o deslocar para 0 outro lado. A AVISO Nunca despeje o material sobre obstdculos, tais ‘como um poste, que possam penetrar na cabina do ‘A maquina pode tombar para frente © 2067-0604 Carregadora Bobcat $250 o1at Manual de Operagio e Manutengao PROCEDIMENTO DE OPERAGAO (CONTINUACAO) Maquinas com comandos por pedais (Continuacao) Nivelamento do solo (usando a posigéo de flutuagéio): Figura 01-80 BAGo7S Coloque os bracos de elevagao na posicgio de flutuagao catregando a fundo no pedal (1) [Figura 1-80] até ele ficar bloqueado na posigao mais avangada. Bascule 0 balde para a frente (2) [Figura OF-80] para modificar a posigéio da lamina de corte do balde, Quanto mais 0 balde estiver inclinado para a frente, maior sera a forga da lamina e maior sera a quantidade de material solto movimentado. Recue a méquina para nivelar o material sotto. Carregue na extremidade inferior do pedal de elevacao (3) [Figura 0-80] para o desbloquear da posigéio de flutuagao. IMPORTANTE Nunca desloque a maquina para a frente com o comando hidréulico dos bragos de elevacdo na posigao de flutuagao, 2005-1288 ona, Escavar um buraco: Figura O1-81 Baixe 0s bragos de elevagéo completamente (1) [Figura O81]. Coloque a larnina de corte do balde no chao (2) [Figura O81]. Avance a maquina lentamente e continue a bascular 0 balde para baixo (2) [Figura O1-81] até este penetrar no solo. Levante ligelramente a lamina de corte (8) [Figura OF81] para aumentar a trac¢do @ manter uma profundidade de escavagéo uniforme. Continue a avangar a maquina até o bade estar cheio. Quando estiver a trabalhar em solos dutos, levante @ balxe a lamina de corte do balde (2 € 3) [Figura OF81] medida que avanga a maquina lentamente, Quando 0 baide estiver cheio, bascule-o 0 maximo possivel para tras (3) [Figura O1-81]. Encher 0 Buraco Figura O1-82 Baixe 0s bragos de elevagio (1) [Figura OF82] © coloque a lamina de corte no chao (2) [Figura O1-82]. Avance a maquina até & beira do buraco para empurrar 0 material para dentro dele. Basoule o balde para a frente (2) [Figura OF82] assim que ele ultrapassar a beira do buraco. Se necessario, levante os bragos de elevagéo para esvaziar o balde. Carregadora Bobcat S250 ‘Manual de Operagao e Manutengao PROCEDIMENTO DE OPERACAO (CONTINUAGAO) Maquinas com Controlo Manual (Inclui ACS e SJC com modo H seleccionado) Enchimento do balde: Figura 01-83 nee Gal Baixe 0s bragos de olevagio completamente (1) [Figura 01-83}. Bascule 0 balde para a frente (2) [Figura O1-83] até a lamina de corte do baide estar em contacto com 0 solo. Faca_a maquina avangar devagar de encontro ao ‘material. Quando o balde estiver cheio, bascule-o completamente para trés (1) [Figura Ol-84]. Recue a maquina afastando-a do material. A AVISO ‘As manobras de carregamento, descarregamento ¢ viragem devem ser realizadas em terreno plano e nivelado. Nao exceda a Capacidade Nominal de ‘Operacio (ROC) que aparece no sinal (autocolante) na cabina. O facto de nao cumprir os avisos pode dar azo ao tombamento ou capotamento da maquina @ provocar ferimentos ou a morte. w.2056-0903 ones Esvaziamento do baide: Figura OF85 Mantenha o balde baixo quando se deslocar até & zona ‘em que o quer descarregar. Levante 0s bragos de elevagio (1) [Figura Ol-85] Mantenha 0 balde (2) [Figura O85] nivelado quando levantar os bragos de elevacdo, a fim de evitar a queda de material pela parte de trés do balde. Avance a maquina lentamente aié o balde ficar por cima da caixa do camiao ou de contentor. Esvazie o balde (2) [Figura 01-85]. Se o material estiver acumulado junto de um dos lados do camiéo ou do contentor, utilize © basculamento do balde para o desocar para 0 outro lado. A Aviso Nunca despeje o material sobre obstéculos, tais como um poste, que possam penetrar na cabina do operador. A maquina pode tombar para frente © causar ferimentos ou a morte. 2087-0604 Carregadora Bobcat $250 ‘Manual de Operagao e Manutencao PROCEDIMENTO DE OPERAGAO (CONTINUAGAO) Maquinas com Controlo Manual (Inclui ACS e SUC com modo H seleccionado) (Continuagao) Nivelamento do solo (usando a posigao de futuacéo}: Figura 1-86 Baerai Prima e mantenha premido 0 botéo de flutuagao (1) [Figura 01-86] com @ alavanca na posigéio neutra. Enquanto bala os bragos de elevacdo (2) [Figura 01-86], solte 0 botéo de flutuagao, Basoule 0 balde para a frente (3) [Figura OF-86] para modificar a posigSo da lamina de corte do balde. Quanto mais o balde estiver inclinado para a frente, maior seré a forga da lamina e maior seré a quantidade de material sclto movimentado. Recue a maquina para nivelar o material solto. Para desengatar a flutuago, prima de novo o botdo de flutuaggo ou levante os bragos de clevagio (4) [Figura OF 86]. IMPORTANTE Nunca desloque a maquina para a frente com o comando hidréulico dos bragos de elevagéo na posigiio de flutuagao. 1205-1 Escavar um buraco: Figura 01-67 “nah ha BiSTaIA easre18 or Baixe os bragos de elevagio compictamente (1) [Figura 01-87]. Bascule 0 balde para a frente (2) [Figura 01-87] até a lamina de corte do balde estar em contacto com 0 solo. Avance a maquina lentamente @ continue a bascular 0 balde para baixo (2) [Figura OF-87] até este penetrar no solo. Basoule a lamina de corte (8) [Figura OF87] ligeiramente para trés para aumentar a tracgao e manter uma profundidade de escavagao uniforme. Continue a avangar a maquina até o balde ester cheio. Quando estiver a trabalhar em solos duros, tevante € baixe a lamina de corte do bakie (1 e 2) [Figura O1-87] & medida que avanga a maquina. Quando 0 balde estiver cheio, bascule-o 0 maximo possivel para tras (2) [Figura OI-87]. Encher 0 Buraco: Figura 01-88 BABTaTA ets7a18 16255 Balxe os bragos de clevago (1) [Figura 01-88] © coiogue a lémina de corte no chéo (2) [Figura Ol-88}, ‘Avance a maquina até & belra do buraco para empurrar 0 ‘material para dentro dele. Basoule 0 balde para a frente (2) [Figura O1-88] assim que ele ultrapassar a beira do buraco. Se necessério, levante os bragos de elevacdo para esvaziar 0 balde. Carregadora Bobcat $250 ‘Manual de Operagao e Manutencao PROCEDIMENTO DE OPERACAO (CONTINUACAO) Controlo Selecciondvel por Joystick (SUC) com modo ‘ISO’ seleccionado Enchimento do balde: Figura 01-89 Pobaa0e Baixe 0s bragos de elevagtio completamente (1) [Figura 01-89) Bascule o balde para a frente (2) [Figura Ol-89] até a lamina de corte do balde estar em contacto com o solo. Faca a maquina avangar devagar de encontro ao material, Quando © balde estiver_chelo, bascule-o completamente para trés (1) [Figura Ol-90]. Recue a méquina afastando-a do material. A AVISO As manobras de carregamento, descarregamento e viragem devem ser realizadas em terreno plano e nivelado. Nao exceda a Capacidade Nominal de Operagdo (ROC) que aparece no sinal (autocolante) nna cabina. O facto de ndo cumprir 0s avisos pode dar azo ao tombamento ou capotamento da maquina e Provocar ferimentos ou a morte, w.2086-0808 on4s Esvaziamento do balde: Figura O91 Preswoe Mantenha 0 balde baixo quando se deslocar até & zona em que 0 quer descarregar. Levante os bragos de elevagio (1) [Figura OF81]. Mantenha © balde (2) [Figura O81] nivelado quando levantar os bragos do elevagao, a fim de evitar a queda de material pela parte de tras do balde. Avance a maquina lentaments até o balde ficar por cima da caixa do camiao ou de contentor. Esvazie o balde (2) [Figura O81]. Se o material estiver acumuiado junto de um dos lados do camigio ou do contentor, utilize 0 basculamento do balde para o deslocar para 0 outro lado. A AVISO Nunca despeje 0 material sobre obstaculos, tals como um poste, que possam penetrar na cabina do operador. A maquina pode tombar para frente € ‘causar ferimentos ou a morte, w2057-0604 Carregadora Bobeat $250 Manual de Operagéo e Manutencio PROCEDIMENTO DE OPERACAO (CONTINUAGAO) Controlo por Joystick Seleccionavel (SJC) com modo ‘ISO' seleccionado (Continuagao) Nivelamento do solo (usando a posigao de flutuagéo): a eg" Pbaian 21802 Figura 01-92 Prima e mantenha premido © botéio de Flutuaggo (1) [Figura O92] com o joystick na posigao_neutra. Enquanto baixa os bragos de elevacdo (2) [Figura 01-92], soite o botéo de flutuagao. Basoule o balde para a frente (8) [Figura OF-92] para modificar a posigo da lamina de corte do balde. Quanto mais o balde estiver inclinado para a frente, maior seré a forga da lamina e maior sera a quantidade de material solte movimentado, Recue a maquina para nivelar o material sotto. Para desengatar, prima de novo 0 botéo de flutuagao ou levante os bragos de elevagao (4) [Figura O92]. IMPORTANTE Nunca desloque a maquina para a frente com o comando hidrdulico dos bragos de elevagao na posicao de flutuacao. 2005-1285 Escavar um buraco: Figura 01-93, Baixe 0s bragos de elevagdo completamente (1) [Figura 01-93]. Coloque a lamina de corte do balde no chao (2) [Figura O83}. Avance @ maquina lentamente ¢ continue @ bascular 0 balde para baixo (2) [Figura O1-93] até este penetrar no solo. Levante ligelramente a lamina de corte (3) [Figura 01-93] para aumentar a tracgao © manter uma profundidade de escavagéo unitorme. Continue a avangar a maquina até 0 balde estar chelo, Quando estiver a trabalhar em solos duros, levante © baixe a lamina de corte do balde (2 e 3) [Figura 01-93] & medida que avanga a maquina, Quando 0 balde estiver cheio, bascule-o 0 maximo possivel para tras (3) [Figura O1-93]. Encher 0 Buraco Figura 01-94 A mo) @ Paaeno P2400 Baixe os bragos de elevagéo (1) [Figura OF94] e coloque a lémina de corte no chao (2) [Figura O84). Avance a maquina até a beira do buraco para empurrar 0 material para dentro dele. Bascule © balde para a frente (2) [Figura OF94] assim que ele ultrapassar a beira do buraco. Se necessatio, levante os bragos de elevagao para esvaziar 0 balde. Carregadlora Bobeat $250 ‘Manual de Operagao © Manutencao ESTACIONAMENTO DA CARREGADORA BOBCAT Procedimento Pare a carregadora Boboat em terreno plano. Balxe os bragos de elevagao completamente e coloque 0 acessétio horizontalmente no chao [Figura OF 85]. Puxe a alavanca de comando da rotago do motor totalmente para tras para reduzir a rotagdo do motor. Deixe 0 motor a trabalhar ao ralenti durante vérios minutos, para deixar arrefecer 0 turbocompressor antes de pararo motor. Coloque a chave da ignigao na posigéo STOP (Paine! Standard) ou prima o botéo STOP (Paine! Deluxe). ‘Accione o travao de estacionamento. Levante a barra do assento e certifique-se de que as fungées de elevagio e basculamento estio desactivades. Desaperte o cinto de seguranga. Retire a chave da ignigao (Painel Standard), de modo a prevenir a operagéo da carregadora por pessoal nao autorizado. A AVISO Antes de se levantar do assento do operador: + Baixe os bracos de elevacio, coloque o acessério horizontalmente no chao. Pare o motor. Accione 0 travaio de estacionamento. Levante a barra do assento. (Controlos dos Pedais) Desloque os pedais até ambos ficarem bloqueados. (Sistema de Controlo Avangado - ACS) Coloque 08 controlos hidréulicos na POSIGAO NEUTRA para assegurar que tanto as fungGes de elevacdo como de basculamento estao desactivadas. A barra do assento tem de desactivar as fungdes de comando de elevagao e de basculamento quando estiver levantada. Repare o sistema se 0s comandos manuais nao se desactivarem. (Controlo Seleccionavel_por Joystick - SJC) Coloque os joysticks na POSIGAO NEUTRA para assegurar que tanto as fungées de deslocacao como hidrdulicas estdo desactivadas. © sistema da barra do assento tem de desactivar estas fungées quando a barra do assento estiver levantada. Repare o sistema se os controls néo se desactivarem. W.2463-0003 Carregadora Bobcat S250 o1a7 Manual de Operagao e Manutengio TRANSPORTE DA CARREGADORA BOBCAT Carregar a maquina num veiculo de transporte A AVISO Para suportar 0 peso da maquina aquando do respectivo carregamento para um veculo de transporte so necessdrias rampas adequadamente concebidas com resisténcia suficiente. As rampas de madeira podem quebrar e causar ferimentos a pessoas. Ww.2058-0408 Certifique-se de que as viaturas de transporte e reboque tém as dimensées ¢ a capacidade adequades (veja Capacidades de Fiuidos na Pagina SA-7), para 0 peso da caregadora. Figura OF-96 PaISIs ‘A carregadora tem de ser cartegada no veiculo de transporte com o balde vazio ou sem acessério e de marcha atrés [Figura O1-96] A parte traseira do reboque tem de estar bloqueada ou apoiada (1) [Figura Ol-96] quando se efectuar a carga ou descarga da carregadora, a fim de evitar que a parte da frente do reboque se levante. Fixago ao veiculo de transporte Figura 01-97 Pare Utiize © procedimento que se indica a seguir pare prender a carregadora Bobcat ao veiculo de transporte, de modo a impedir que a carregadora saia do seu lugar se houver paragens siibitas ou durante a subida ou descida de encostes [Figura O97], Baixe 0 balde ou 0 acessérlo até a0 chéo. Pare o motor. Accione o travéo de estacionamento. Instale correntes nos pontos de amarragao diantelros: e traseiros da carregadora [Figura O1-97]. + Prenda cada uma das extremidades da corrente ao vefoulo de transporte. Carregadora Bobcat $250 ‘Manual de Operacdo e Manutengao REBOQUE DA CARREGADORA Procedimento de reboque Para impedir que o sistema hidrostatico da carregadora sseja danificado, a carregadora s6 deve ser rebocada ao longo de distancias curtas @ a baixa velocidade. (Exemplo: Deslocar a carregadora para cima de um veioulo de transporte.) A cortente de reboque (ou 0 cabo) devem ter uma capacidade nominal equivalente a 1,5 vezes 0 peso da carregadora. (Veja Caracteristicas nominais da maquina na Pagina SA-4.) + Coloque a chave da ignicao na posicéo RUN (Paine Standard) OU prima 0 botao RUN / ENTER (Paine! Deluxe). + Prima o botéo “Traction Lock Override” (Anulamento do bloqueio de traccao). + Reboque a carregadora Bobcat a uma velocidade de 3.2 kmv/h ou inferior a uma distancia de néo mais de 7,6 metros. Se 0 sistema eléctrico nao estiver a funcionar, contacte 0 seu concessionério da cairegadora Bobcat. O19, Carregadora Bobcat $250 ‘Manual de Operagio © Manutencao ELEVAGAO DA CARREGADORA Sistema de elevagao de um ponto A AVISO EVITE FERIMENTOS OU A MORTE Antes de elevar a carregadora, verifique as fixagées do sistema de elevagao ¢ da cabina do operador. Monte as fixagdes dianteiras da cabina tal como se mostra neste manual. Nunca transporte pessoas na cabina e nao permita a presenga de ninguém num raio de 5 metros quando a maquina estiver a ser elevada. w.2007-0497 A carregadora pode ser levantada com um sistema de elevagdo por um ponto, dispontvel como kit junto do concessionario da sua carregadora Bobcat. Figura 01-98 BieaaEA Instale o kit tal como se explica nas Instrugdes que 0 acompanham e fixe 0 dispositive de elevagao tal como se mostra na [Figura Ol-98]. © Sistema de Elevacdo de Um Ponto, fornecido pela Bobcat, foi concebido para elevar e suportar a ‘carregadora Bobcat sem afectar as caracteristicas de protecgao contra o capotamento € a queda de objectos da cabina do operador. o150 Sistema de elevagao de quatro pontos EVITE FERIMENTOS OU A MORTE Antes de elevar a carregadora, verifique as fixagdes nos quatro pontos de clevagao. Nunca transporte pessoas na cabina e nao permita a presenga de ninguém num raio de 5 metros quando a maquina estiver a ser elevada. we2i600e9 AA cartegadora pode ser levantada com um sistema de clevagaio por quatro pontos, disponivel como kit junto do concessionério da sua carregadora Bobcat. O kit de montagem da retroescavadora também deve ser instalado para proporcionar pontos de elevagao na parte dianteira da carregadora. Figura O1-99 Fixe cabos ou correntes aos pontos de elevagio [Figura oFs9}. Carregadora Bobeat $250 ‘Manual de Operagéo e Manutencao MANUTENCAO PREVENTIVA AJUSTES DA CORREIA ‘Ajuste da correla do alternador. Ajuste da correia do ar condicionado . BOB-TACH (ALAVANCA MANUAL). Inspecgo e manutenc&o .... BOB-TACH (POWER) (OPCIONAL). Inspecgao e manutengdo . CABINA DO OPERADOR ..... Baixar a cabina do operador. Levantar a cabina do operador Safda de emergéncia Sensor da cabina da port (se equipado). CINTO DE SEGURANGA. . Inspecgao e manutenco . CORREIA DE TRANSMISSAO . Ajuste da correia de transmissao Substituigao da correia de transmissaio DISPOSITIVO DE APOIO DO BRAGO DE ELEVACAO . PM-6 Desinstalagao do dispositive de apoio do brago de elevag: Instalagao do dispositive de apoio do brago de elevagao. .. PM-6 GRELHA TRASEIRA Instalagao . .. Remogao. PM-15, LUBRIFICAGAO DA CARREGADORA BOBCAT. Pontos de lubrificagao. MANUTENGAO DO FILTRO DE AR Substituigéo dos elementos do filtro MANUTENGAO DOS PNEUS Montagem... . Porcas das rodas Rotagao. . PONTOS DE ARTICULAGAO Inspecgdo e manutengao . PORTA TRASEIRA. Abrir e fechar a porta traseira Ajuste da porta traseira. . . PROGRAMA DE MANUTENGAO . Tabela TEL 7 ba LN Carregadora Bobcat $250 PN Manual de Operagdo © Manutengo MANUTENGAO PREVENTIVA (CONTINUAGAO) REDUTOR DA TURBINA . . Verificacéio € manutengao . SEGURANGA DOS TRABALHOS DE MANUTENGAO..........+ PM-3 SISTEMA BOBCAT DE CONTROLO POR INTERBLOQUEIO (BICS), inspecoao da desactivagaio das fungdes de elevagao_ e basctilamento (ACS e SJC) PM-13 Inspecgaio da desactivagaio a sistema tidus ‘au (Motor PARADO - chave na posigao ON} Inspecgao do bloqueio de tracgao (Motor A TRABALHAR) .-:. PM-13, Inspecgao do comand de derivagdo do brago de elavacdo. .-. PM-13 Inspeceao do controlador do BICS (Motor parado - chave Na POsicdo ON) .....- sees svete este eee este ere stees PM-13 Inspeceao do sensor da barra io assento (Motor A TRABALHAR), late tall altetetotatelcedetty L143 SISTEMA DE AQUECIMENTO. PM-15, Limpeza e manutengao. . . PM-5 SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR Limpeza do sistema de arrefecimento. . .. SISTEMA DE COMBUSTIVEL . Enchimento do depésito de o Especificagdes do combustivel Filtro de combustivel ... .. Purga de ar do sistema de combustivel SISTEMA DE LUBRIFICAGAO DO MOTOR Substituico do dleo ¢ do filtro Verificagdo do dleo do motor SISTEMA DE RETENGAO POR BARRA DO ASSENTO. Inspecgaio da barra do assento . . PM-12 Manuténgdo da barra do assento - SISTEMA, ELEGTRICO, DESCRIGAO.... PM-21 Limpeza da bateria e dos bornes - PM-21 Localizagao dos fusiveis ..... PM-21 Remogao e instalacao da bateria * Utilizagéo de uma bateria de arranque (arranque através SISTEMA HIDRAULICO / HIDROSTATICO . . Substituigao do filtro hidraulico/hidrostatico PM-25 Substituigao do dleo hidrdulico e dos filtros de drenagem oe Tampao respirador. .. 0... cece eee eee ee Verificag&o e abastecimento de dle hidraulico TRANSMISSAO FINAL (CAIXA DAS CORRENTES). Remogao do dleo da caixa de correntes Verificacao e reabastecimento de dleo . Carregadora Bobeat $250 pm Manual de Operagdo Manutengio SEGURANCA DOS TRABALHOS DE MANUTENCGAO ‘Simbolo de aviso de seguranca: Este simbolo acompanhado de um aviso Antes de operar ou efectuar quaisquer trabalhos de manutengao na maquina, deverd er as. Instrugoes aplicavels. Leia e compreenda o Mi wal de Operae: ‘Manuteneao, o Manual do Operador e os sinais (autocolantes) na maquina. Cumpra os avisos 6 as instrugdes dos manuiais 20 efectuar reperacoes, afinagoes ou trabalhos de manutenedo, Certfique-ee do funcicnamento correcto da miquina depols de realizagso de afinagées, reparacces ou trabathos de manutengio. OF jadores sem o treino adequado e © do cumprimeno das Instrigdes pode dar origem 2 ferimentos ou caUsar @ more, if w-2008-0903 significa: “Aviso, esteja alerta! A sua seguranca pode estar em risco!” Leia atentamente a mensagem que se Ihe segue. CORRECTO CORRECTO CORRECTO LU = wm] [SOE i DRT TAs serie, Saas its uBeteaemeatinaS'opernade™ la E rscmrai, fect, © Hmpess ¢ primate. ERRADO ERRADO eueere eseos0 Tae ev ctoten nem QL A tmmrndo_oy_shommasm te Asmat ot cit dcatin AL fener, ot cm Sergetandaa re amen eee eae Seneca aen is | Behe or rae ana Sogo Dus oat neres a en re meses hei Ries ‘Socape tom de estar ute bom vedao: Sa eee me ees EEE oe ere Dare ees gt ea Siaetasecneaae ey Dibite'e cottate sem fugss de liquide Sia Pinese mesos eae Runes abastoes © depésito de Const conte motor $abaiay, Se ‘bert. ‘Ox prosedmenios de ranutanelp ica no Manual co Ope & ermagio tenen speci t hocbrowade de un IManatengao fom do cor etscuadoe EXCL gas sobresselentes de origem da Bobea A anes moatique ‘igpssitvos, nem setescents acesssriog que. nao tenham ‘Seo aprovados pea Sebeat company. Wariegha 9 coo, Hiss « » vostro tiansco" de‘ °paeat em movimento, eptacos elctteom pecan quemies © ‘eo ce entape, Lies ‘proteeglo ocular como seguranca conte, ‘sn “Gatrins "moles ‘Sorprimidasiqidon sob presaoe Proeonto ee getitos quande Se motores ferramentas- Use “proecgs0" ocular ‘pare "0" tipo" ce" sokdecure seca amenma a. porta, asera fechac, creapke gern, efectant tabeinos s eRe rece ean spo TS, SSS Se rSceame MENTE POF PESSOAL "0 seu concessicnare Bobcat By Ba batetes oe Aida « chambo produzem a aie : cigaren acessce sastados das Da Baiittias contem Scido que cusimard Bie fae ‘evrar em contacto como corpo, lave ‘Manutengé podem eer levados @ cabo pelo propteténotoperador sem nave ib oncontarn eopecticadns no arial so Opararso ¢ LUFICADO OO’ SEAVICO DE ASSISTENGIA' BOBCAT. Ulize sa ea cursos do rmapdo bobr a sequence’ doe ablhas Ge Mentone, Carregadora Bobcat $250 Manual de Operacao e Manutengéo = Bobcat. Carregadora Bobeat $250 PMs ‘Manual de Operaco e Manuten¢ao PROGRAMA DE MANUTENCAO Tabela Os trabalhos de manutengéo tém de ser realizados a intervalos regulares, caso contrério haverd lugar a desgaste excessivo e falha precoce do equipamento. O Programa de Manutencéo constitul um guia para a manufencao correcta da cartegadora Bobcat. ‘Antes de oporar ou etectuar qualequer Wabalhos de manutencie na maquina, deverd ler so inotrugses aplicdvea: Lela Compreenda o Manual de Opetenso e Manutengad, 9 Marwal ao Operadior « es sinais (autocolantes) na maquina. Cumpra 08 avisos of Insttuebes dos Ianuals ao Glectuor reperartec, anagces ou Fabsihon de manutoncko, Carthuase So {unelonamento correcta da’ maquina. depols de tealizagdo de afinagces, reparagées. Ou trabathos. de manutoncao. Operadores sem o freino adeauade eo nie cumparmento das Instrugges pode dar origem a ferimentos ou causor amoriay [EES aT ae ew ‘SERVIGO AEFECTUAR Carer GU Ca SS THD 9 ASTON 60 ROSETTA Fo dar do ToT 6 asta de ar | Vasque cpanel de Veualeagho, Ebel ¢ TanUlenGUO RPOTAS Guana HECHEITE, Wentque se exstem fogas ou component canicasos. [Stora Ge retrigoragi do matt |Livpe ce cables que hala no sbtersa de aotecinto do Gea, So WaRGTE TS lah. [Bragoe ce Sere tindios, ——[babrlgue con massa urverea a Dass eT Pontos de artoulago © cunhas do Bob-Tach [Prous eT GE PE BESS GAGS S RSNS Tea COTE [Bara de asso MISTIGGIEGS UF |Verigue o estado do Gn Se cagutenga, Umpe ou subeWus Os STRCOTES TO GOTT lconrco, cto de soguranca, | sequranga oo necesedro. Veriique se a bara do assento eos nteboqvelos do revaciores do nto do segurangas_| correo tuncicnam corectamento, Linge aculéace o oe detrtce cas pegae move [Sistema Bobcat oe Contolo por |Veiflqe es ws quae huzes ndicadoas etungdes do BIOS™ otto aca eteroqueio BICS™) IConsut cs pormerores nest mental ais Ge soquranga (eutocoRas) | Verfiqu os sal (aulocoanios) «as as Ant ASTaSaTES Ge BOGUANGA om TORT |e supericiea de cogurange 8 danos,Sutethua oe eri autoeoantae) ou tra ant-derapantes que aproventen [daros ou cosgasin [Taba Se cpsracor erave oe parafiaoe, an has o parca 6 aperia, Veins o estado Ga cabin rleadoras eae fle ohunlonariont coredt ce Todos ce nccadoes 8 Pes [Five o> ceruativar Drone eau ret, [Flos do aquecinenta Sas at ——|Litpe ou subellua os BVGS CONGTTG NOCASGATG GUAT A OCR OR WATCH Icondionado Heo, nanguevas 6 agers TG O TVET BS © TESLA $e NECRGBRTE VETIGHS Bs GHG GANGS BU hisaulooe lagen Repare ou substua 2e nocessstio Nraramsete ral Cala de erfaue oTive Go Gad Vague o Lunanamahls Coveeo, FSpare cu AIRE SS lcorrenies), pedis ou cortroos_|neceesri. Imarusis,¢ slavancas da drecsso |Porcae cas todas | Sverigae Se ws parca das TOGRS aRO SOEs 6 apaTle Comh UN BETO Joe 142156 tm, Soo DeNCORETETS Verige o fonconamants [Bstera Pique os Eabor, a Igaqbas 6 CHWEI GS SOOPONS, RTCESOTS TGS RTRGR SS cassia. Te TO THOSTRTORTE | "Vaitgue so ASOSETR GHSGRE OU GaNOS. VEIGTO DWE. \Consia de vansmiasze [Consie do aomader que a area 6 Sas pa raneoodio- pre doar cenaiconads rique a Covel ot Yolgdo a deogaste. Aine OU SiDSTua 68 TeSSSSRTO. Sistema Bobet te Contos por | orfique oRncanaments do Conoco Gerwago do bag de elevarde, oterbloqueo (CS) [Fito de sonbartvor Tati 6 Sane ES Velo das lavencas artevo 08 copos. [Carico recitor de Tanemiesao Ga | Vortque cnivel de Ubi Pas Gar aNaTeNaGeNe Iurbing de aretecmen Foaptador do roosts SURG © TeapraGey do eoeaaTe, Inraico ro era erosaticg | WSU 6 wa HC [Giea efits doctor Sunsia © so oo fe Uilze Ca CO ou de qualeds Soper o 9 THC0 BABS [Trane fal cana dS Sabattus © eo. lorrerves) [Dapssio nirauTS ston o Sa. [Fives de ronagern estan os Woe 1D Verifique os bindrios das porcas da roda de 8 em & horas durante as primelras 24 horas. Inspeccione a nova correla apés as primeiras 80 horas de service. © Substitua também o elerrento do filtro hldrdulicoMnidrostatico quando a luz avisadora da tranemissso 2e acender. A primeira mudanea de Gloo o de filtro tem de ser feila decorriaas 60 horas de servigos postoriormente, depois de 500 horas de servigo, Q Silane estivor a trabaihar em condiées dures, substtuao Sioa eo fitro cade 290 horas, eada 12 meses, Carregadora Bobcat $250 PMS ‘Manual de Operacdo e Manutengao DISPOSITIVO DE APOIO DO BRAGO DE ELEVAGAO Instalagéo do dispositivo de apoio do brago de elevagao A AVISO Nunca trabathe numa maquina com os bragos de elevagéo levantados, a nao ser que eles se ‘encontrem imobilizados por um dispositive de apoio aprovado. A utilizacdo de dispositivos de apoio do brago de elevago ndo aprovados pode provocar a queda dos bragos de elevacao ou do acessério e em consequéncia, causar ferimentos ou a morte. 2059-0508 A AVISO Efectue a reparagao do dispositivo de apoio do brago de elevagio se ele estiver danificado ou faltarem pegas. A utilizagao de um apoio do braco de elevagao danificado ou em que faltem pegas pode fazer com os bracos de elevaciio caiam, causando ferimentos ou a morte. waart-t197 Coloque preguigas por baixo dos cantos traseiros do chassis da carregadora (caixa) [Figura PM-1]. Retire 0 dispositive de apoio do brago de elevagéo (1) [Figura PM-1] da sua posigao de armazenamento. © operador deve ficar sentado no assento com 0 cinto de seguranga apertado e a barra do assento baixado até 0 dispositivo de apoio do brago de elevacdo estar instalado. Arranque 0 motor @ levante os bragos de elevacdo até chegar & posigo mais alta. PMS Figura PM-2 Uma segunda pessoa deve instalar 0 dispositive de apoio do brago de elevacdo sobre a haste de um dos cillindros de elevacao [Figura PM-2]. dispositivo de apoio do brago de elevacao deve estar bem apertado contra a haste do cilindro. Figura PM-3 Baixe os bragos lentamente até 0 dispositive de apoio ficar preso entre os bragos de elevaggo e 0 cllindro de clevagéo [Figura PM-3]. Os espacadores do dispositive de apolo do brago de elevacao devem ficar por balxo do cilincro (caixa) [Figura PN-3]. EVITE A MORTE + Demon ou detjr un bo um component eto, ou ops poaam couse queda cos rages. + Mansa sata deze rn guard o bao ‘etd eevee, orate aandoeplodosrone Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagdo e Manutencao DISPOSITIVO DE APOIO DOS BRACOS DE ELEVAGAO (CONTINUAGAO) Desinstalagao do dispositive de apoio do brago de elevacao © operador deve ficar sentado no assento, com o cinto de seguranga apartado e a barra do assento baixado, até © dispositive de apoio do brago de elevagao ter sido desinstalado e@ os bragos de elevacao estarem ‘completamente baixados. Arranque © motor e levante os bragos de elevagao até ‘chegar & posigéo mais alta. Uma segunda pessoa deve retirar 0 dispositive de apoio do brago de elevagao. Baixe os bragos de elevagéo completamente ¢ pare o motor, Cologue o dispositive de apoio do brago de elevacao de novo na sua posigao de armazenamento e fixe-o com as cavilhas de aperto, Remova as preguigas. Pw-7 CABINA DO OPERADOR Descrigao A carregadora Bobcat esté equipada com uma cabina do operador (ROPS e FOPS) como equipamento standard, @ qual protege © operador dos riscos derivados de capotamentos © da queda de objectos. Consulte o seu concessionétio se a cabina do operador tiver sotrido danos. O cinto de seguranca tem de ser usado para protecgdio em caso de capetamento, ROPS / FOPS - Estrutura contra capotamento segundo SAE J1040 ¢ ISO 3471 © estrutura conta a queda de objectos segundo SAE J1043 e ISO 3449, nivel |. Esta também disponivel o nivel I Nivel I - Protecgao contra a queda de tijolos, pequenos blocos de betdo e ferramentas manuais utlizadas na manutengao de estradas, trabalhos no Ambito da arquitectura paisagistica e em zonas de obra. Nivel Hi Protecgdo contra a queda de arvores, pedras; para maquinas que realzem trabalhos na limpeza & demoligées de estruturas altas ou em trabalhos florestais. Levantar a cabina do operador Pare sempre 0 motor antes de levantar ou baixar a cabina. Pare a carregadora em terreno plano. Baixe os bragos de elevagao Se houver necessidade de os bracos de elevagao estarem levantados enquanto se eleva a cabina do operador, instale 0 dispositive de apoio dos bracos de elevagdo. (Veja DISPOSITIVO DE APOIO DO BRACO DE ELEVAGAO na Pagina PM-6.) Figura PM-4 Coloque preguicas sob a parte traseira do chassis da caregadora [Figura PM-<4] Carregadora Bobeat S250 Manual de Operagao e Manutencao CABINA DO OPERADOR (CONTINUAGAO) Levantar a cabina do operador (Continuacao) Figura PM-5 Retire as porcas e chapas [Figura PM-5] (de ambos os lados) dos cantos dianteiros da cabina. Figura PM-6 Levante devagar a pega e a parte de baixo da cabina do operador [Figura PM-6] até ela estar totalmente levantada e o mecanismo de engate engatar. Sistema de controlo avangado (ACS) 7 \~ rhage orn bao Seatnapoloncnnrtero sides name ‘ANTES DE SUDIR OU BAIKAR A CASINE: ‘Pace orator A AVISO Nunca efectue modificagées na cabina do operador através de soldadura, rectificagdo, execugao de furos ou instala¢ao de equipamentos, salvo indicagao em contrério da Bobcat. As alterages na cabina podem comprometer a protecgio do operador em caso de capotamento e queda de objectos e provocar ferimentos ea morte. w-2069-1299 Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagao e Manutencao CABINA DO OPERADOR (CONTINUAGAO) Baixar a cabina do operador Pare sempre 0 motor antes de levantar ou baixar a cabina, NOTA: Certifique-se de que a barra do assento esté completamente levantada ou baixada quando, baixar a cabina. Utilize sempre as pegas para baix. Figura PM-7 Puxe para baixo a parte de baixo da cabina do operador até ela parar no mecanismo de engate [Figura PM-7]. NOTA: O peso da cabina aumenta quando ela esté equipada com opgées acessérios como porta, aquecimento, ar condicionado, etc. Nesses casos, é possivel que a cabina tenha que ser levantada ligeiramente do engate para poder soltar esse mecanismo. Apoie a cabina ¢ solte o mecanismo de engate (figura pequena) [Figura PM-7]. Retire a mao do mecanismo de engate quando a cabina tiver passado o batente do ‘engate. Utilize as duas maos para baixar completamente acabina. A Aviso ‘0 PONTO DE ENGATE PODE PROVOCAR: FERIMENTOS Retire a mo do mecanismo de engate quando a cabina tiver passado o batente do engate. 2460-0803 Figura PM-8 Coloque as porcas © as chapas (de ambos os lados) [Figura PM}. Aperte as porcas com um bindirlo de 84-68 Nm. Sensor da cabina da porta (se equipado) ‘Os modelos mais recentes’ tm instalado um sensor (1) [Figura PM-9] que desaciva as valvulas de basculamento e elevagéo quando a porta esta aberta. Existe um autocolante afixado 20 mecanismo de fecho (2) [Figura PM-9]. Aluz LIFT & TILT VALVE (8) [Figura PM-9] estara aces quando a porta estiver fechada e se tiver premido 0 botdio PRESS TO OPERATE LOADER. * kit do sensor da cabina da porta pode ser instalado na porta da cabina de modelos mais antigos. Consulte 0 seu concessionario Bobcat. Carregadora Bobcat S250 Pus Manual de Operagao e ManutencSo CABINA DO OPERADOR (CONTINUAGAO) Saida de emergéncia ‘A abertura frontal da cabina do operador e a janela traseira funcionam como saidas. Janela traseira (se instalada) Figura PM-10 Puxe a etiqueta [Figura PM-10] na parte superior da jJanela treseira para retirar o fio de borracha do friso. Empurre a janela traseira para fora da traseira da cabina do operador. Figura PM-11 Sala pela parte traseira da cabina do operador [Figura PM-11] PM-410 Porta dianteira (se instalada) Figura PM-12 ce NOTA: Se estiver instalado um kit de fecho da cabina do operador, a janela da porta dianteira pode ser utilizada como saida de emergéncia [Figura PM-13}. Puxe a argola no topo da janela da porta dianteira para retirar 0 fio do friso de borracha (1) (Figura PM-12]. Empurre a janela para fora com o seu pé [Figura PM-13] ‘em qualquer um dos cantos (X). Saia pela porta dianteira. Carregadora Bobcat $250 ‘Manual de Operagao e Manutencao CINTO DE SEGURANCA Inspecgio e manutengio A AviSO A falta de inspeceao ou manutencao apropriada do into de seguranga pode provocar ferimentos graves ‘ou a morte em caso de acidente. © sistema completo do cinto de seguranga tem de ser substituido se a maquina tiver estado envolvida num acidente ou se qualquer parte do mesmo tiver sido danificado. w-2466-0703, Vetifique 0 cinto de seguranca dlarlamente em relacao {20 seu funcionamento correcto. Ingpeccione o sistema do cinto de seguranga ‘cuidadosamente cada ano ou com maior frequéncla, se a méquina estiver exposta a condigdes ambiontais ou aplicagbes severas, ‘Quaiquer sistema do cinto de seguranga que apresente cortes, esteja cogado, com desgaste extremo ou fora do normal, descoloragées significativas devido a raios uttravioleta (UV) do sol, condigdes poeirentas/sulas, desgaste do cinto de seguranca, ou com danos na fivela, na placa de engate, no retractor (se equipado), nas fixegées ou que apresente qualquer outro problema evidente, deve ser substituido imediatamente. 1, Verifique 0 teckdo, Se o sistema estiver equipado com tum retractor, puxe o cinto completamente para fora © inspeccione-o em todo 0 seu comprimento. Verifique se ha cortes, desgaste, zones cogadas, sujidade & zones rigidas. Verifique © funcionamento correcto da fivela © do engate. Certifique-se de que a placa de engate nao est excessivamente desgastada ou deformada, ¢ se a fivala nao esta danificada ou o receptaculo partido. Verifique © dispositivo de armazenamento do cinto (se equipado), puxando 0 cinto de seguranca para verificar se apresenta um aspecto correcto ese estica 8 se retrai correctamente. Verifique as zonas do cinto exposias a raios ultravioletas (UV) do sol ou a poeira ou sulidade extremas, Se a cor original do tecido nessas zonas estiver muito desbotada e/ou o tecido estiver muito sul, a forga do cinto poderd ter-se deteriorado. Consulte © seu concessionéirio Bobeat para pegas sobresselentes do sistema do cinto de seguranca aprovadas para a sua maquina. Pett Figura PM-14 Carregatiora Bobeat $250 Manual de Operacao e Manutengo SISTEMA DE RETENCAO POR BARRA DO ASSENTO sistema de retengdo por barra do assento possui uma barra articulada com apoios para os bragos. A utifzagdo da barra do assento 6 controlada pelo ‘operador. A barra do assento balxada ajuda a manter 0 operaddor no lugar. Os modelos com pedais tém interbloqueios no sistema hidréulico para as fungdes de elevagao e basculamento. Os interbioqueios exigem que o operador baixe a barra do assento para poder operat os comandos de pedals, Quando a barta do assento esta baixada, o botio PRESS TO OPERATE LOADER foi accionado e 0 motor estiver a trabalhar, as fungdes de elevagao, basculamento e tracgéio podem ser operadas. Quando a barra do assento est levantada, os pedals de comando de elevacdo @ de basculamento ficam bloqueados quando regressam & posigao NEUTRA. Os modelos com o Sistema de Controlo Avangado (ACS) dispdem de interbloqueios mecanicos para as alavancas e os pedais. Os interbloqueios pata as alavaneas © os pedais exigem que 0 operador baixe a barra do assento pata poder operar os controlos seleccionados. Quando a barra do assento estd baixada, o botio PRESS TO OPERATE LOADER fol premido © 0 motor estiver a trabalhar, as fungdes de elevaoao, basculamento e trecgo podem ser operadas ulilzando os controios seleccionadios (alavancas ou pedis). Quando a barra do assento esta levantada, as alavancas e 08 pedais ficam bloqueados quando tegressam a posigdo NEUTRA. (Os modelos com Controlo por Joystick Selecciondvel (SIC) dispdem de uma desactivagdo eléctrica das fungdes do joystick. Para activar as fungées & necessério que 0 operador baixe a barra do assento. Quando a barra do assento est baixada, o bolo PRESS TO OPERATE LOADER foi accionado e o motor estiver a trabalhar, as fungées de elevagéo, basculamento € ‘ransmissao da tracgao podem ser operadas. Quando a barra do assento est levantada, as fungoes do joystick estdo desactivadas, apesar do joystick nao ficar bloqueado mecanicamente. Inspecedo da barra do assento Sente-se e aperte o cinto de seguranga. Acoione 0 travéo de estacionamento. Baixe a barra do assento completamente. Arranque o motor. Prima 0 bolo PRESS TO OPERATE LOADER. ‘Opere os comandos hidréulicos para se certificar de que tanto a fungéo de elevagao como de basculamento esto ‘a funcionar correctamente, Levante os bragos de elevacao até o equipamento estar sensivelmente 600 mm acima do chao. Levante @ barra do assento. Accione os comandos hidrdulicos. Os pedais e as alavancas (se equipado) tm de estar firmemente bloqueados na posigéo NEUTRA (excepto 08 joysticks). Nao pode haver nenhum movimento dos bragos de elevagéio ou de basculamento (do acessério) quando os comandos so deslocados. Paz Baixe a barra do assento, prima 0 botio PRESS TO OPERATE LOADER, balxe os bragos de elevagao. Accione o comando de elevagaio. Enquanto os bragos de elevagéio se elevam, levante a barra do assento. Os bragos de elevagao tém de parar. Baixe a barra do assento, prima 0 botio PRESS TO OPERATE LOADER, baixe os bragos de elevacéo & pouse 0 equipamento no chao. Pare o motor. Levante a barra do assento, Accione os pedis e as alavancas (se ‘equipado) para se certificar de que estéo firmemente bloqueados na posicao NEUTRA (excepto os joysticks). Manutengao da barra do assento (Veja PROGRAMA DE MANUTENGAO na Pagina PM-5) © na carregadora para conhecer 0 intervalo de manutengao correct. Figura PM-15 Uiilze ar comprimido pata limpar eventuais detritos ou sujidade nas pecas atticuladas (1) [Figura PM-15]. Nao lubrifique, Inspeccione todas as pegas de fixagéo. Obindtio de aperto correcto dos parafusos é 35 Nm. Se sistema da barra do assento ndo funcionar correctamente, substitua as pecas gastas ou danificadas. Utilize exclusivamente—_pegas sobresselentes de origem da Bobcat. A Aviso A barra do assento tem de desactivar as fungdes de ‘comando de elevagéo e de basculamento quando estiver levantada, Repare o sistema se os comandos hidrdulicos ndo se desactivarem. w-2465-0703, Carregadora Bobeat $250 Manual de Operacao e Manuten¢ao SISTEMA BOBCAT DE INTERBLOQUEIO (BICS) Inspec¢ao do controlador do BICS (Motor parado - chave na posigae ON) Figura PM-16 CONTROLO POR 1. Sente-se no assento do operador. Coloque a chave em ON (Paine! Standard), prima 0 bolo RUN / ENTER (Paine! Deluxe), baixe a barra do assento e solte 0 travao de estacionamento. Prima 0 botéo PRESS TO OPERATE LOADER, Trés luzes BICS (1, 2 ¢ 3) [PRESS TO OPERATE LOADER, SEAT BAR, E LIFT & TILT VALVE] no painel de instrumentos do lado esquerdo ~devem ~— estar [Figura PM-16]. 2. Levante a barra do assento completamente. Todas as quatro luzes BICS (1, 2, 3 e 4) [PRESS TO OPERATE LOADER, SEAT BAR, LIFT & TILT VALVE E TRACTION‘J no painel de instrumentos do lado esquerdo devem estar APAGADAS [Figura PM-16] NOTA: Anote quais sio as luzes que esto a piscar (se ‘as houver) © © niimero de vezes que piscam. (Veja SISTEMA BICS™ na Pagina SA-3.) Inspecgao da desactivagéo do sistema hidréulico auxiliar (Motor PARADO - chave na posig¢ao ON) 3. Sente-se no assento do operador, baixe a barra do assento prima 0 botio PRESS TO OPERATE LOADER. Prima o botéo FLOW dos sistemas hidréulicos auniliares. A luz do botéo FLOW ACENDER-SE-A. Levante a barra do assento. A luz devera estar APAGADA. Inspeceaio do sensor da barra do assento (Motor A TRABALHAR) 4, Sente-se no assento do operador, accione o travéo de estacionamento e aperte o cinto de saguranga. 5. Arranque o motor @ coloque-o a funcionar ao ralenti, Prima 0 botéo PRESS TO OPERATE LOADER Enquanto os bragos de elevagéo se elevam, levante a barra do assento completamente. Os bragos de elevacdo devem parar. Repita accionando a funcao de basculamento, ACESAS PM Inspecczo do bloqueio de traccdo TRABALHAR) 6. Aperte o cinto de seguranca, solte 0 travio de estacionamento, prima 0 bot PRESS TO OPERATE LOADER e levante a barra do assento completamente. Desloque as alavancas de direccao lentamente para a frente e para trds, O bloqueio de TRACCAO deve estar accionaco, Baixe @ barra do assento. Prima 0 botdo PRESS TO OPERATE LOADER, 7. Accione o trevao de estacionamento ¢ desloque as alavancas de direcgao lentamente para a frente e para trés. O bloqueio de TRACCAO deve estar accionado. NOTA: *A luz TRACTION no painel de instrumentos esquerdo permaneceré apagada até que o motor comece a trabalhar, se prima o botio PRESS TO OPERATE LOADER e se solte 0 travao de estacionamento. Inspecgéo do comando de derivacdo do braco de elevacao 8, Eleve os bragos de elevago 2 metros acima do solo. Desligue 0 motor, Rode 0 boto do comando de derivagao do brago de elevacdo 1/4 de volta para a direita. Puxe @ segure o botéo de controlo da derivagao até os bragos de elevagdo baixarem lentamente. inspec¢do da desactivacao das fungées de elevacso @ basculamento (ACS e SJC) 9. Sente-se no assento do operador e aperte o cinto de seguranga. Baixe a barra do assento, ponha o motor fem funcionamento e prima 0 botéo PRESS TO OPERATE LOADER. (Motor A 10. Eleve os bragos de elevagaio cerca de 2 metros acima do solo, 11. Coloque a chave em OFF (Paine! Standard), prima o bot STOP (Paine! Deluxe), @ espere até 0 motor ‘estar completamente parado. 12, Coloque a chave em ON (Paine! Standard), prima o boto RUN / ENTER (Paine! Deluxe). Prima 0 botdo PRESS TO OPERATE LOADER, desloque a alavanca ‘ou © joystick para baixar os bragos de elevacao. Os bragos de elevacdo néo devem baixar. 18. Desloque © controlo (pedal, alavanea manual ou joystick) para bascular o balde (ou acessério) para a frente. O balde (ou 0 acessério) néo deve bascular para a frente. A AVISO EVITE FERIMENTOS OU A MORTE © Sistema Bobcat de Controlo por Interbloqueio (BICS™) tem de desactivar as fungdes de elevacao, basculamento e de transmissao de tracgao. Se nao o fizer, contacte 0 seu concessionario para manutengao. NAO modifique o sistema. we21s19394 Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagéo 6 Manutoncio fide tad tadork A Aviso Mantenha a porta traseira fechada durante a A AVISO coperagéio da maquina. Caco contrério, esta poderta ferir gravemente qualquer pessoa que se encontre perto, EVITE FERIMENTOS OU A MORTE we2020-1285 Nunca efectue trabathos de manutengao, afinagao ou ajuste na maquina com o motor a trabalhar, excepto aiucte da porta traseira quando indicado no manual. Ware Figura PM-19 Figura PM-17 © trinco da porta (1) [Figura PM-19] pode ser ajustado para os lados para o alinhar com 0 mecanismo de trinco Meta a mao na ranhura da porta traseira © puxe a da porta, {ingueta do trinco [Figura PM-17]. Feche a porta traseira antes de operar a carregadora. Abra a porta traseira. igura PM-18 Coloque 0 travamento da porta na posigao de engate (1) [Figura PM-18] para manter a porta aberta coloque-o nna posigéo desengatada para permitiro fecho da porta, Feche a porta traseira. Carregadora Bobcat $250 Puta ‘Manual de Operacao e Manutengao GRELHA TRASEIRA Remogao ‘Abra a porta traseira Figura PM-20 Levante © puxe a greiha traseira e retire-a da ‘carregadora [Figura PM-20]. Instalagao Insira as barras nas fendas na extremidade dlanteira da grelha. Baixe a gretha sobre o chassis. Feche a porta traseira. PM-As SISTEMA DE AQUECIMENTO Limpeza e manutengao O sistema de aquecimento necesita de uma inspeccao manutengao regular. (Veja PROGRAMA DE MANUTENGAO na Pagina PM-5) para conhecer os intervalos de manutengao. Fittros Figura PM-21 © filtro de acimisséo de ar fresco esta situado por balxo da janela traseira da cabina (1) [Figura PM-21]. Retire os botbes @ a caixa do filtro. Sacuda o filtro ou utilize ar a baixa pressio para retirar a sujidade. © filtro pode ser limpo varias vezes por este procedimento, depois tera que ser substituido. Torne a instalar a caixa do filtro. 0 fit de recirculacao do at esta localizado em frerte da janela traseira dentro da cabina (2) [Figura PM-21]. Retire os botdes de bloquelo, a grelha eo filtro. Sacuda 0 fitro ou utilize ar a baixa pressao para retirar a sujidade. © fitro pode ser limpo varias vezes por este procedimento, depois terd que ser substituido. Resolugéo de problemas Se a ventoinha nao funcionar, verifique 0 fusivel (veja SISTEMA ELECTRICO na Pagina PM-21). Carregadora Bobeat S250 Manual de Operacao e Manuten¢o MANUTENCAO DO FILTRO DE AR Substituigdio dos elementos do filtro Figura PM-22 Filtro exterior igura PM-24 5853 E importante substituir 0 elemento do filo de ar apenas quando 0 {cone do filtro de ar no painel direito ACENDER (1) [Figura PM-22] ¢ o alarme emitir trés toques. ‘Substitua 0 filtro interior cada terceira vez que trocar 0 filtro exterior ou conforme indicado, Figura PM-23 DGS Prima e mantenha premido 0 botéo LIGHT (1) [Figura PM-23] durante dois segundos. Se 0 elemento do filtro necessitar de set substituido, 0 CODIGO DE ASSISTENCIA [01-17] (Filtto de ar colmatado) apareceré no GONTA-HORAS / VISOR DE LEITURA DE CODIGOS (2) [Figura PM-23]. Retire a porca de orethas ¢ retire a tampa de protecgao [Figura Pm-24]. Figura PM-25 Retire a porca de orelhas puxe o elemento exterior do filtro (1) [Figura PM-25] para fora e descarte-o. NOTA: Gertifique-se de que todas as superficies Instale um filtro novo. Empurre-o completamente para dentro até que chegue ao fundo da caixa. Instale a porca, de orelhas, Instale a tampa de protecgao @ a porca de oreihas [Figura PM-24). Carregadora Bobeat $250 Manual de Operagao e Manutencao MANUTENGAO DO FILTRO DE AR (CONTINUACAO) ‘Substituigao dos elementos do filtro (Continuagao) Filtro interior ‘Substitua 0 elemento do verificarem as seguintes cor interior apenas se se st ‘+ Substitua 0 elemento do filtro interior cada tercetra vez que substitur filtro extrelor. ‘+ Depois do elemento exterior ter sido substitufdo, arranque 0 motor e deixe-o trabalhar & maxima ROTACAO. Se 0 CONTA-HORAS / VISOR DE LEITURA DOS CODIGOS mostrar [01-17] (Fitro de ar coimatado), substitua o elemento do filtro interior. Figura PM-26 Retire 0 elemento do filtro interior (1) [Figura PM-26]. NOTA: Certifique-se de que todas as superticies vedantes esto isentas de sujidade e de detritos. Instale 0 novo elemento interior [Figura PM-26]. Instale a tampa de protecgao e a porca de oreinas, Pma7 SISTEMA DE COMBUSTIVEL, Especificagées do combustivel Uilize apenas gassleo limpo e de alta qualidade, classe 2 0u 1. Segue-se uma recomendagio de mistura que deverd, em principio, evitar que 0 combustivel congele com temperaturas frias: Hie -29° ‘Abaixo de -29° TT mele = Contacte 0 sou fornecedor de combustivel para outras recomendagées que digam especificamente respeito & ‘sua érea. Enchimento do depésito de combustivel A AVISO Antes de reabastecer a maquina com combustivel, Pare o motor e deixe-o arrefecer. E PROIBIDO FUMARI A nao observancia dos avisos poder causar explosées ou incéndios. Abra a porta traseira. Retire 0 tampao do depésito de combustivel (1) [Figura PM-27]. Utilize um recipient seguro aprovado e impo para reabastecer_a maquina com combustivel com as especiticagSes correctas. Reabastega apenas em areas com livre circulagéo de ar e onde nao existam chamas abertas nem faiscas. E PROIBIDO FUMAR. Coloque e aperte 0 tampao do depésito de combustivel (1) [Figura PM-27) Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagio e Manutengao ‘SISTEMA DE COMBUSTIVEL (CONTINUAGAO) Filtro de combustivel Pata veriticar o Intervalo de manutengao para drenar a Agua ou substituir 0 filtro de combustivel (veja, PROGRAMA DE MANUTENGAO na Pégina PM-5). Figura PM-28 Desaperte 0 dreno (1) [Figura PM-28] no fundo do elemento do filtro para despejar a agua do filtro, Retire o elemento do filtro (2) [Figura PM-26], Limpe a érea a volta da caixa do filtro. Aplique éleo limpo no vedante do novo elemento do filtro, Coloque o fitro de combustivel e aperte & mao. Purgue ar do sistema de combustivel. (Veja Purga de ar do sistema de combustivel na Pagina PM-18.) A AVISO Limpe sempre o combustivel ou dleo derramados. Mantenha fontes de calor, chamas, faiscas e cigarros acesos longe do combustivel e do éleo. E necessario ter a maxima cautela junto de combustiveis, caso contrario poderao ocorrer explosées ou incéndios, 0 quais poderdo causar ferimentos ou a morte. watea-1265 PMs. Purga de ar do sistema de combustivel Depots de substituir o elemento do filo ou se o dapésito tiver ficado sem combustivel, é necessério purgar o ar do sistema de combustivel antes de arrancar o motor. A AVISO © gaséleo ou dleo hidraulico sob presséo podem penetrar na pele ou nos olhos ¢ causar lesdes graves ‘ou morte. As fugas de dleo hidréulico sob pressao poderao nao ser visiveis. Procure fugas usando um pedago de cartéo ou madeira. Nao utilize as maos desprotegidas. Use éculos de proteccao. Se o dleo jidraulico penetrar na pele ou nos olhos, recorra iediatamente aos cuidados de um médico familiarizado com este tipo de lesées. 2072-0406 Figura PM-29 rs cee Abra o bujéo do dispositive de purga (1) [Figura PM-29] ra caixa do filtro de combustivel. Aperte a bomba manual (baléo) (2) [Figura PM-29] até o ‘combustivel comegar a fluir pelo dispositive de purga sem bolhas de ar. Feche 0 buléo do dispositive de purga (1) [Figura PM-29), Carregadora Bobcat $250 ‘Manual de Operagao e Manutencao SISTEMA DE LUBRIFICAGAO DO MOTOR Verificagao do éleo do motor Veritique 0 nivel do leo do motor tados os dias antes de colocar 0 motor em funcionamento para iniciar o turno. Figura PM-30 ‘Abra a porta traselra e retire a vareta de nivel (1) [Figura PM-30]. Mantenha o nivel de éleo entre as marcas da vareta de nivel. Figura PM-31 (ot RENSERETARE SER ESN oy arte RE EEATEE os ce Soe Utilize um die de motor de boa qualidade que cumpra nivel CE ou superior da classificagéo API (consulte a tabela de dleos, [Figura PM-31]). Substituigdo do leo e do filtro Para conhecer 0 intervalo prescrito para a substituigao do dleo do motor e do filtro (veja PROGRAMA DE MANUTENGAO na Pagina PM-5). Deixe 0 motor funcionar até atingir a temperatura de ‘operagao. Pare o motor. ‘Abra a porta traseira ¢ retite 0 tubo de drenagem da sua posigéo de armazenamento (4) [Figura PM-30]. PM-19 Retire © bujdo de drenagem (1) esvazie 0 leo para dentro de um recipients, Recicle ou elimine 0 éleo usado de um modo ambientalmente [Figura PM-32] seguro. Torne a colocar o bujio de drenagem. Retire 0 filtro de leo (2) [Figura PM-30] ¢ limpe a superficie de contacto do filtro. Utilize apenas um filtro Boboat original. Coloque dleo na nova junta do filtro, monte o filtro & aperte a mao. Retire 0 tampao do depésito de combustivel (2) [Figura PM-30]. Acrescente éle0 ao motor (veja ESPECIFICAGOES DA CARREGADORA (S250) na Pagina SPEC-3), até & quantidade correcta. Atranque 0 motor © deixe-o a funcionar durante varios minutos. Pare 0 motor e verifique se existe fugas no filtro. Retire a vareta de nivel (1) [Figura PM-30] e verifique 0 nivel de dleo, Acrescente dleo conforme necessdrio se o nivel ndo se encontrar na marca superior da vareta. Coloque a vareta de nivel no lugar e feche a porta traseira. A AVISO Limpe sempre 0 combustivel ou Sleo derramados. Mantenha fontes de calor, chamas, faiscas e cigarros acesos longe do combustivel e do dleo. E necessario ter a maxima cautela junto de combustiveis, caso contrério poderdo ocorrer explosées ou incéndios, ‘08 quais poderdo causar ferimentos ou a morte. w.2103-1285 Carregadora Bobcat $250 ‘Manual de Operagao e Manutengao SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR, Limpeza do sistema de arrefecimento A Aviso Utilize dculos de proteceao, de modo a evitar danos ‘oculares, sempre que se verificar qualquer uma das condigées seguintes: + Quando os liquidos estiverem sob pressao. + Houver a projecgo de detritos ou de material solto. +O motor estiver a trabalhar. ‘+ Forem utilizadas ferramentas. w018-1265 Verifique diariamente o sistema de atrefecimento, com vista a prevenir sobreaquecimento, perda de performance ou danos no motor. Retire a grelha traseira. (Veja GRELHA TRASEIRA na Pagina PIV-18,) Figura PM-33 Utilize ar ou agua a pressao para limpar a parte superior do radiador de dieo [Figura PM-33], PM-20 Figura PM-34 Levante 0 dapésito de expansio ligeiramente € retire as, duas fixagSes (caixa) [Figura PM-34], Levante © arrefecedor de éleo e utilize ar ou dgua & pressdo para limpar a parte superior do radiador [Figura PM-34]. Baixe 0 arrefecedor de dieo, instale as fixagdes e baixe o depésito de expanséo. Veritique se existem fugas no sistema de arrefecimento. NOTA: Todas as tampas de acesso (1) [Figura PM-35] (ambos os lados) devem estar colocadas no seu lugar para assegurar a circulagdo ‘correcta do ar através do radiador de 6leo, a fim de proporcionar o arrefecimento de motor e do sistema hidréulico. Carregadora Bobeat $250 Manual de Operagéo e Manutencao SISTEMA ELECTRICO DESCRIGAO Figura PM-36 AA catregadora tem um sistema de carga por alternador de 12 volt, com negative & massa, O sistema eléctrico encontra-se protegido por fusiveis na cabina situados no painel de comando da direcgdo, e por um fusivel principal de 100 Amp. [Figura PM-36] localizado no Ccompartimento do motor, do lado esquerdo, por baixo do filtro de ar. Os fusiveis protegem o sistema eléctrico de sobrecargas eléctricas. A causa da sobrecarga tem de ser encontrada antes de tornar a colocar 0 motor em funcionamento. Limpeza da bateria e dos bornes Figura PM-37 (Qs cabos da bateria tém de estar limpos @ bem apertados [Figura PM-37]. Verifique 0 nivel de electrolito da bateria, Acrescente agua destilada se necessatio, Elimine acido ou corroséo da bateria e dos cabos com uma solugao de égua e bicarbonato de sédio. Aplique protector de bateria (6664458) ou massa nos bornes da bateria ¢ nos terminais dos cabos, a fim de prevenir a corrosao. Pm.21 Localizagéo dos fusiveis A AVISO As baterias contém dcido que queimard os olhos ea pele se entrar em contacto com eles. Utilize éculos de protecgae, vestudrio de proteccdo e luvas de borracha para impedir que o acido entre em contacto com 0 corpo. Em caso de contacto com 0 Acido, lave imediatamente com agua. Em caso de contacto com os olhos, consulte imediatamente um médico ¢ lave os olhos com agua limpa e fresca durante pelo menos 15 minutos. Se ingerir electrolito, beba grandes quantidades de Agua ou de leite! NAO induza 0 vémito. Consulte um médico imediatamente. 2065-1296 © sistema eléctrico encontra-se protegido contra sobrecarga por fusiveis e relés localizados por baixo da tampa do painel de fusiveis (1) [Figura PM-38]. Dentro da tampa encontra-se uma etiqueta com a localizagao a amperagem. Retire a tampa para verificar ou substituir 05 fusiveis. Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagéo e Manuten¢so SISTEMA ELECTRICO (CONTINUACAO) Localizagao dos fusiveis (Continuagao) Figura PM-39 7 ——-¥ — PM-28 Normaimente, os peus traseiros tém um desgaste mais rapido do que os pneus dianteiros. A fim de manter um desgaste uniforme dos pneus, passe os pneus da frente para tiés e os pneus de trés para a frente [Figura PM-53}, E importante utilizar 0 mesmo tamanho de pneus dos dois lados da carregadora. Se forem utilzados tamanhos diferentes, cada pneu teré uma rotagao diferente, 0 que provocara um desgaste excessive. O rasto de todos os pneus tem de estar orientado na mesina direccéo, ‘A pressio do pneu recomendada tem de ser mantida para evitar o desgaste excessivo dos pneus e perda de estabilidade e capacidade de manobra. Verifique se os pneus tém a presséo correcta antes de operar @ carregadora. Montagem Os pneus devem ser reparados somente por uma pessoa autorizada, utllizando os procedimentos adequados e equipamento seguro. (Os pneus e as jantes tem de ser sempre verificados em relagao ao tamanho correcto antes de serem montados. Verifique a jante ¢ a parte lateral do pneu em relagao a danos. © bordo da jante tem de estar limpo e isento de ferrugem. A parte lateral do pneu e 0 bordo da jante tem de ser lubrificadas com um lubrificante para borracha antes de serem montados. Evite uma pressdio excessiva do pneu, porque pode fazer ‘com que rebente e causar ferimentos graves ou a morte. ‘Ao encher © pneu, verifique a pressio frequentemente pata evitar enché-lo demasiado. Carregadora Bobeat $250 Manual de Operagio e Manutengio TRANSMISSAO FINAL (CAIXA DAS CORRENTES) Verificagao e reabastecimento de dleo A caixa das correntes contém as rodas dentadas e correntes da transmissao final e utiliza 0 mesmo tipo de dleo que 0 sistema hidréulico/hidrostatico —(veja ESPECIFICACOES DA CARREGADORA (S250) na Pagina SPEC-2). Pare @ carregadora numa superficie plana e pare o motor. Figura PM-54 Retire 0 bujéio de controlo (1) [Figura PM-84] da parte da frente da caixa das correntes. Se chegar ao éleo colocando a ponta do dedo dentro do otificlo, 0 nivel do dleo esté correcto. Se © nivel estiver baixo, acrescente dleo através do otificio do bujéo de controlo até que o dleo cora do otificio, Coloque e aperte o bujdo. PM.29 Remogao do dleo da caixa de correntes Figura PM-55 Retire a tampa (1) [Figura PM-55] instalada por baixo do bujdo de drenagem na parte inferior traseira da caixa das correntes. Figura PM-56 Retire 0 bujdo de drenagem (1) [Figura PM-56] e deixe o 6eo escorrer para dentro de um recipiente, Elimine 0 éleo usado de um modo ambientalmente seguro. Coloque e aperte o buido. Verifique 0 estado do bujéo de drenagem e substitua-o se for necessério, Carregadora Bobcat $250 ‘Manual de Operago e Manutencao REDUTOR DA TURBINA Para se informar acerca do intervalo de_manutengao correcto (veja PROGRAMA DE MANUTENGAO na Pagina PM-5). Verificagao e manutengao Levante a cabina do operador (veja Levantar a cabina do operador na Pagina PM-7).. Figura PM-57 Retire 0 bujéo (1) [Figura PM-87]. Se o nivel estiver balxo, acrescente tubrificante para ‘engrenagens SAE 90W através do oriffcio do bujao de controlo até que o lubrificante corra do otificto, Coloque e aperte 0 bujdo. Baixe a cabina do operador. (Veja Baixar a cabina do operador na Pagina PM-9.) CORREIA DE TRANSMISSAO Ajuste da correia de transmissao A correla de transmisso ndo necessita de aluste, Acorreia tem um tensor com mola que se auto-ajusta constantemente. Substituigdo da correia de transmissiio Gonsulte_o seu concessionério Bobcat acerca da substitulgéo da correia de transmissiio. Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagao e Manutencao AJUSTES DA CORREIA Ajuste da correla do alternador Pare o motor. Figura PM-58 Solte os parafusos de montagem e ajuste do alternador (1) [Figura PM-58]. Figura PM-59 Desloque o alternador para apertar a correla. A tensao esté correcta quando houver uma deslocagao de 8,0 mm nna parte central do trogo de corrente (1) [Figura PM-59] aplicando uma forga de 66 N. Aporto os parafusos de montagem @ ajuste (1) [Figura PM-58}. PM-31 Ajuste da correia do ar condicionado Pare o motor. Retire a tampa de acesso do lado direito (1) [Figura PN-60]. Figura PM-61 montagem e ajuste (1) Solte os parafusos de [Figura Pat-61] Desloque a bomba do ar condicionado para a parte da frente da maquina para apertar a correla. A tensdo esté correcta quando houver uma deslocagao de 8,0 mm na parte central do trogo de corente (2) [Figura PM-61] aplicando uma forga de 66 N. Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagao e Manutengao LUBRIFICAGAO DA CARREGADORA BOBCAT Pontos de lubrificagao Lubrifique a carregadora de acordo com as especificagées, a fim de obter a maxima performance da maquina (veja PROGRAMA DE MANUTENQAO na Pagina PIM-5), Registe as horas de servigo sempre que lubrficar a carregadora Bobcat. Utilize sempre uma massa lubrificante universal & base de iti, de boa qualidade, quando lubrificar a carregadora. Aplique o lubrificante até comegar a notar um excesso de massa, Lubrifique os seguintes pontos: Figura PM-62 1. Extremidade da haste do cilindro de elevagao (ambos 08 lados) [Figura PM-62]. Figura PM-63 2, Extremidade da base do cilindro de elevagao (ambos os lados) [Figura PM-63]. Figura PM-64 3. Ponto de articulagéio do brago de etevacdio (ambos os lads) [Figura PM-64). 4, Ponto de articulagao do brago de elevago (ambos os lados) [Figura PM-65], Figura PM-66 5. Extremidade da base do cllindro de basculamento (ambos os lados) [Figura PM-66]. Carregadora Bobcat $250 ‘Manual de Operagéo © Manutencao LUBRIFICACAO DA CARREGADORA BOBCAT Figura PM-69 (CONTINUAGAO) Pontos de lubrificagao (Continuagao) Figura PM-67 9. Tirante de controlo (ambos os lados) [Figura PM-69]. Figura PN-70 6. Extremidade da haste do cilindro de basculamento {ambos os lados) [Figura PM-67]. 7. Ponto de articulagéio do Bob-Tach (ambos os lados) [Figura PM-67]. Figura PM-68 10. Tirante de controio (ambos os lados) [Figura PM-70]. Figura PM-71 8. Cunhas do Bob-Tach (ambos os _lados) [Figura PM-68}, 14, 250 horas: Veio das alavancas da direcgao (2) [Figura PM-71], Carregadora Bobcat $250 PM.a3 Manual de Operacdo e Manutengao PONTOS DE ARTICULACAO Inspecedo e manutengao Figura PM-72 Todas as articulagdes dos ciindros e dos bracos de elevagéo possuem uma cavilha de grandes dimensdes que ¢ mantida na sua posigéo correspondente através de um parafuso de imobilizagao e uma porea de freio (1) [Figura PM-72]. Veritique se as porcas de freio t8m um bindrio de aperto de 24-27 Nm. Carregadora Bobeat S250 PMs4 Manual de Operagio e Manutencaio BOB-TACH (ALAVANCA MANUAL) Inspecgao e manutengao Empurre as alavancas do Bob-Tach para baixo para engatar as cunhas [Figura PM-73]. As alavancas e as cunhas tém de se mexer livremente. A AVISO ‘As cunhas Bob-Tach tém de passar pelos orificios ¢ entrar no acessério, As alavanca(s) tém_estar completamente descidas e bloqueadas. Se as cunhas nao ficarem devidamente fixadas, 0 equipamento pode soltar-se e causar ferimentos ou a w.2102-0588 Figura PM-74 ‘As cunhas (1) [Figura PM-74] tém de passar através dos ofificios e entrar no chassis do acessério. PMS, ‘A-cunha com carga de mola (1) [Figura PM-74] tem de entrar em contacto com o bordo inferior do orificio no acessério (2) [Figura PM-74]. ‘Se a cunha nao entrar em contacto com 0 bordo inferior do orificio [Figura PM-74], 0 acessério estara solto pode desprender-se do Bob-Tach. Figura PM-75 Inspeccione 0 chassis do acessério e 0 Bob-Tach, as uniées e as cunhas para verificar se apresentam demasiado desgaste ou danos [Figura PM-75] Substitua quaisquer pecas danificadas, empenadas ou ‘em falta, Mantenha todos os mecanismos de fixacao apertados. Procure costuras de soldadura fissuradas. Contacte 0 seu concessiondrio Bobcat para reparagées ou pegas sobresselentes. Lubrifique as cunhas (veja_ PROGRAMA DE MANUTENGAO na Pagina PM-5) _e_(vela LUBRIFICACAO DA CARREGADORA BOBCAT na Pagina PM-32). Carregadora Bobeat $250 ‘Manual de Operagao e Manutengao BOB-TACH (POWER) (OPCIONAL) Inspecgao e manutengao Figura PM-76 LJ a | LJ tl Bisa ACTUALIEADD, Prima_@ mantenha premido © interruptor BOB-TACH “WEDGES UP" [Figura PM-76] até as alavancas estarem completamente levantadas. Prima e mantenha premido o interruptor BOB-TACH “WEDGES DOWN" [Figura PM-76] até as._—alavancas—_estarem ‘completamente baixadas, ‘As alavancas @ as cunhas tém de se mexer livremente, & AVISO As cunhas Bob-Tach tém de passar pelos orificios e entrar no acessério, As alavanca(s) tém estar completamente descidas © bloqueadas. Se as cunhas nao ficarem devidamente fixadas, o equipamento pode soltar-se e causar ferimentos ou a morte. we2102-0588 Figura PM-77 ly LSE om contacto com o bordo inferior do orificio no acessério. PM36 As cunhas tm de passar através dos orificios ¢ entrar no chassis do acessério (1) [Figura PM-77] A cunha com carga de mola (1) [Figura PM-77] tem de entrar em contacto com 0 bordo inferior do orificio no acessério (2) [Figura PM-77]. Se a cunha nao entrar em contacto com o bordo inferior do officio [Figura PM-77], 0 acessério estaré solto © pode desprender-se do Bob-Tach. Figura PM-78 Inspeccione 0 chassis do acessério e 0 Bob-Tach, as uniées e as cunhas para vetificar se apresentam demasiado desgaste ou danos [Figura PM-78]. ‘Substitua as pegas danificadas, empenadas ou em falta, Mantenha todos os mecanismos de fixagao apertados. Procure costuras de soldadura fissuradas. Contacte 0 seu concessiondrio Bobcat para reparagdes ou pecas sobresselentes. Lubrifique 2s cunhas (veja_ PROGRAMA DE MANUTENGAO na PaginaPM-5) _e_(veja LUBRIFICACAO DA CARREGADORA BOBCAT na Pagina PM-82). Carregaciora Bobcat S250 ‘Manual de Operagao e Manutencio CONFIGURACAO E ANALISE DO SISTEMA CODIGOS DE ASSISTENCIA . . Lista de eédigos numéricos Visor . : CONFIGURACAO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS DELUXE Actualizagao do painel Deluxe Configuracao do painel Deluxe Palavras-chave (Deluxe) SA4 SA-9 SA-9 SA-10 SA-10 SISTEMA BICS™. . . Quadro de diagnéstico e resolugao de problemas . SA3 Poe ever te E ANALISE DO Bouse Carregadora Bobcat $250 SA Manual de Operacao e Manuteng3o = Bohcat. e- Carregadora Bobeat $250 SAR ‘Manual de Operagao e Manuteneao SISTEMA BICS™ Quadro de diagnéstico e resolugao de problemas A sequinte listagem mostra os efeitos do que pede acontecer & carregadora, ¢ as possiveis causas, quando as luzes do sistema BICS estdo desligadas ou piscar, ¢ 0 seu cédigo de assisténcia associado. (Veja CODIGOS DE ASSISTENCIA na Pagina SA-4.) ‘Os CODIGOS DE ASSISTENCIA indicam o erro no sistema aees ae (Consulte o seu concessionério Bobcat para assisténcia) rag tuzuic. | Linvest | caregadora |n.ogovezes]| 2 quando alu | "queatuz | 2° causas estver DESL. | “sca | Ale @ _[Obewo PRESS [0 bette PRESS = = Iro operate |To OPERATE LOADER esta |LOADER nao premise. ests promido. @ _ [Barasoascono|Abavado As tongSesde | __2 | 11-08 |Curto-chrello do sensor da bara do Jost bakada. lassento elevacdo © acento para a bateria™ levantzca, __Jpasculamento [3 77-06” | Curo-creulto do sensor da bara do nto funciona aosento para a massa. esos | 08-00 [Tenaio do dstoma baa JAPISCAR™ | 3-10 |Tensdo do sistema alla @ _|Odatrbaidor — [0 aiswbuider |e tungBesade | 1 | 17-07 |Croulto-abertona valvla solondide do © |hidcéueo pode |ricrduioo néo Jelevagao, Bloqueto hierduleo. fey |serussco. pode serusade, Jbasculemento [3177-05 | Gurto-sreutona véivula solendide do preceepe bloqueiohidrdulco para a batria™ ; 3] 47-06 [Curto-crouto na valvula solendide do bloqueic hidrautco para a massa 3 | 17-06" |Gontrotador no igado A masea ou com massa interment, zacovinws | 08-06 Tonsio do sistema baba JAPISCAR™ | 3:10 |Tensdo do sistema ala [A carragadare [Apa apa 1 | 16:07 |Crouit-abero no solendle secundaro de ode ser |catregadora nto foarregadora bioquelo de tracpao. Imovimentada pode ser Ino pode ser | — 76-05 Curio auto no colonels seeundivo de pazarrentee |rodmenada |novinentde eesvcn nechas sore a bases ara tr. araatrente e [para frente © P pare td. para tds 3 76-06 [Curto-crculto ne solendide secundario do bloquele da tracedo para a massa, 3 | 1802 |Curto-cteut no selenide principal do Bloqueic da raogdo para a bateras ~ ERRO LIGADO (Devera estar DESLIGADO). © | 1808 | Err: solenside principal do bioquelo da {raccdo DESLIGADO (Deveria ester LIGADO). ecco [09-0 —|Tensto do sistema baka JAPISCAR” 03-10 _|Tenoto do sistema ata ~ A tonsto de operago do BICS 6 inferior teneBo do sistema elton. Carrogadora Boboat 5250 Manual de Operagéo e Manutengao CODIGOS DE ASSISTENCIA Visor Figura SA-1 @ bee > Prima e manienha premido 0 botéo LIGHTS (1) [Figura SA-1] durante dois segundos para visualizar os CODIGOS DE ASSISTENCIA no CONTA-HORAS / VISOR DOS CODIGOS DE ASSISTENCIA (2). Se houver mais de um CODIGO DE ASSISTENCIA presente, os cédigos véo-se suceder_no_ CONTA- HORAS / VISOR DOS CODIGOS DE ASSISTENCIA. NOTA: Os cabos de massa corrofdos ou soltos podem dar origem a muiltiplos cédigos de assisténcia e/ou sintomas de anomalia. Todas as luzes do painel de instrumentos a piscar, os alarmes a apitarem, os fardis dianteiros traseiros a piscar, podem Indicar uma ligagdo & massa defeituosa. Os mesmos sintomas poderiam ser aplicaveis se a tensao estiver baixa, por exemplo devido a cabos da bateria soltos ou corroidos. Se notar estes sintomas, verifique em primeiro lugar as ligagées a massa e os bornes positives. SA4 Os cédigos de assisténcia podem ser uma palavra (3), [Figura SA-1] ou um naimero (4). (Consulte as paginas, seguintes para se informar acerca dos cédigos de ndimeros.) No visor também podem aparecer as seguintes palavras de erro, REPLY Um ou ambos os painéis de instrumentos nao esto a comunicar com o controlador. INPUT © controlador néo est a comunicar com 0 painel de instrumentos esquerdo. CODE 0 controlador esté a pedir uma palavre-chave. (Apenas no Painel Deluxe.) ERROR Foi introduzkda a palavra-chaveerrada. (Apenas no Painel Deluxe.) Carregadora Bobeat $250 Manual de Operagdo e Manutencao CODIGOS DE ASSISTENCIA (CONTINUACAO) ‘c60160 ‘c60160 ‘DUG | Five de araoargade 11-28 __| Guro-creso ne sensor as baa do aasorio pra aaa Dio? | Filo de arcana “1106 | Garces no sansor de ba do Resets pa a TSS Tete | Fino de carga nauiea cocignds 722) | Tsrstor PHM aosiorrane ada gana de umes E17 _| Flo de carga Haren cols 71222 | reerwotor PHIM air rere ra da gana de ualzar Baka "2:23 | Oeterupir POM aura rene no ee er ne a 510 | Tersiecabatona ama 1508 | Cuno-creta ne slendesecuncano Gs cre Gs comBusNal pars abana, Tit | Teele cabana aeraramorte am TE05 | Curo-cruto no slondide secundio da cris Bs Combutnel pare amuse, Ted | erate cabatea exremaronte baba (Gcaltoabere ro soentie soandaio de cote do corbuiel (52 | “oreo ea atria vaca gra de ula baba "ab | Er elt ppl doen do come TGADO Ort Fressiow Geodo nowrbana 11603 ro: oknddo principal coe do conbustiel DESLIGADS (Gia | Preseiode dno do moter etrramonte baba (415 _| Tol do crea presse do Senco mat 5:08 | rete principal ao Boao a weap GAD (F1 | Presstode deo do motorfom dager de nagbo ata 5:00 | Ero: eles penal do Boqueo a vaepde DESUGADO (422 | Pressio de deo do motor foe da gra de lesbo bana TEs | Gare creo ne elende secondo Baal da vaca pare abana ‘sce | Fresno carga Naraiica baba 7506 | Canociraio no welendde exnaiiod Bogs dato pam ae eee TEDT__| veut abero ra somnbias peamaivio ce Bequao Ga Wareao (05:15 | Nol do corte na presale oe carga Neuen ‘05-81 | Pressiods cana hard ora da gar de uizario ats 75 | ize sear vv sont Sogo aes ara (522 | Precio ae cage ira ada gar de wtcarao bala 7.55 [Carers os vals solaris Go Hoga arin pare = TT | Gis aero na vas telontaa do pao RECS (670 __| Reapio cs nawraia 105-18 | Rlagiods motor tranarante ata Tar | Curis na arsed Denis So Sao pate Des | Raaeiogs natorsem anal 750s | Gunes na via sleotide Go Hoquab 65 COV pae 255 | ldo core na mafia domme "ET | Ces ars na viva sclera do Dogue do davoucer 10518 | Retaciocs motorov dagarva co ileaedo eae | Ere coarse do ao voamerOLIGADO 7-70 | Tepereara do Seo ritauleo soda 79:00 | Bre: soled de o-svetamento DESLIGADO ne ‘O75 Het cone na torpedo eo Rr ‘Bear | Ens colonsdo do dune voetnos UGADO (7-21 | Terperetra do Sin raul toa da gaa do ultapio ata 20-00 |r: elon de duns welosdadee DESLIGABO (7-22 | Terpertra o Sieg Hoku fxada gaa Ge tleagSo Dai BiGe__| fr val a anneoboGa UGADO ‘E10 | Terperera co iquse de aneiecmenio domo ata 21:69] ro: vols ineandescéocla OESUGAEO ‘E11 | Temperatura do iqude de anetecmerio do meor roma ETS | Nivel decors na tompertur do iqudo deancacinena do maior | 2200 | Ero: nelor de aranque UGADO 0521 | Tempera doiiqudo de aeocrrerto motor fede gama de 22:05 | Ero: metor de aranque DESLIGADO asco oa (5:22 | Tenparstra dogo doarelecronie demote fra da gana de tego baba ice | err ean debate sara UGADO Doe | Wal sa combi bak 722-00 | Ere: slang dabase tania BESLIGADO 02-21 | Nivel de combative fora ca aa de aleapto at (05:22 | Nivel de combative fora a gama de witagho bic ce | Eres eieniae daha waoaia UGADO 724-00 | Ere: elenlde dahast waste DESUGADO SAS Carregadora Bobcat $250 Manual de Operaco e Manutengao CODIGOS DE ASSISTENCIA (CONTINUAGAO)) Lista de cédigos numéricos (Continuagao) ‘eapi6o ‘50160 ‘25-02 | Eire: Solendide de allo auiar sere LIGADO ‘3561 | Gate-reato no Hoqueio da aavanc parea massa 725-08 | Erro: elendido de allvo auxliar tasciro DESLIGADO | 2-62 | Curte-ckeullo no blaqueio da alavanca para a beteria, 3263 | Curo-creaito no Bloqueie do pedal para a massa 726-02_| Eire: sdlondide da base dlantora UGADO. 32:64 | Gurlo-creuo no loquoto do pedal para a beter 2608} Ero: solendido da base dianteka DESLIGADO 38:65 | Tenséo de alimentagio do sensor fora da gama de uilizagdo 32:66 | Batora fora da gama de uilagio 27-82 | Frio: solendide da haste danteka UGADO 32:67 __| Interruptor acclonado durante o fandlonameato 27-08 | Eo: solondido da hase dantara DESUIGADO 32:68 | Esto de informagdo da alavanca de elevagdo dos bragos {82:69 _| Inlorrupior do modo do commando acsionado durante 0 funcionamento da maquina 26:08__| Error sclondido do deeviador LIGABO 3270 | Gurtocreuto na alavanca dreia para a massa 28:03 | Ero: solendide do desviador DESLIGADO. @271___| Curtocreuto ne alavanca direta para a batoria 25:08 | Eira do solondida do Gita ao LIGADO 3528 __| Gonivoladorpincpal Convolader Boboat) no programado 2505 | frre slendide deals Cadel DESLIGABO ‘3408 | Opaindl Deluxe nao tem comunieagio com coatolador Bobcat 3026 | Patna da memévla do controlador ‘35-02 _| Exo! ventoirha de diss voloeldades UGABO_ 34-28 _| Falke de aimeniagho Gniaraa) 35:03 | re: venfoinha de Guas velocidades DESLIGABO B04 | 0 AGS nko asta a comunicar como contador Bobeat_| 8648 | Controladores ACD miipoe 32:28 _| ACS nd calbrado 32:31 | Fatha do actuador de basculamento 37-02 | Erro: secundéio de dias velodaades LIGADO 3 | Fatha no crite do aciuador do basculamento 37-08 _| Ero: eaundario de duas velocidades DESLIGADO. 3283 _| Falhano crcuto da alavanca do actuador de basculamento ‘3234_| Retuador do basoulamento no os em neuro 32335 | Aavancalpedat do bassulamonto nfo esté em neuro 2:36 __| Falha no actuador da elevaglo dos Dragos. ‘32:37 | Falha na cablagem do actuador ce elevagiio dos Bragos "32:38 | Fatha no creuito da alavance da clovagio cos bragos 8229 | © acluador da elevapao dos bragos nfo estd em neutfo ‘82-40 | Aelavanca/pedal da elovagao dos bragos ndo esté em neato Bea | Sem comaneagao 2:49 | Curto-creuto no actiador da Slovagio dos bragos para 3250] Curt-cicito ne actador do bascilamento para a 3251__| Curto-creuito no actuador da lovaqle des bragos para abateria 3282 | Curto-creulo no aduador do baseulamento para &| bateria 3555 | Curto-creulo na alavanca/pedal da evagio dos bragos ara amassa 3254_| Curt-ckeuto na lavancalpedal do basculamnonto pare 3255 _ | Curtocircuito na alavancalpodal da elovagho dos bragos para a bateria ‘3256 | Curtociruito na alavancalpedal do basculamento para abate 3257 | Dosomponho reduaido do actuador da cevagio dos beagos 3358 _ | Desempenho reduzide do aciuador do basoulamorto "32:59 | Dreorao erada do actuador da elevanio des bagas 122160 | Direcgio evada de ectuader de basculamento Carregadora Bobcat S250 SAG Manual de Operagdo © Manutengéo CODIGOS DE ASSISTENCIA (CONTINUAGAO)) Lista de eédigos numéricos (Continuagao) 6pi60 60160 ‘Seo | Sen oonericsplo coo contac Os ES "SESE | Ere store i aacinamerio para Wane Saguaro GESUGRES ‘3505 | Joyetk esuorlo- en do Nae eos on naw ESI | Ere sored do aecinarerto pera ris eenuirdo DESUIGADO 3-05 | oystx Sedo obo dX no oad em nek “SESS __| Er soerste do accioararto para ents dete DESLIGADO ‘SET | Joye eauorlo- 0 do Y ao esa on 05S "3556 __| Ene: selene do aecionamecto para ra Gre DESUSADO ‘3608 | Jeyetek atta. eed V nso ethernet “EST | Ene scorede de rtanes declare ca reg here ds DasuaADo. ‘SED | Carsceato no wlerapirdormbie de Conendo paar | JOSE | Ene: elena de Oraciio do Gino a dren Forte ree ouanacse DESUGADO. ‘BEAT [© sctador Ge clonal dos Bago nia oo ei na TESS | ere: solnaie de acnaio do lindo ca Seog Forts ooquerds DESUGADO ‘SER | ar ao Rascamarig Ps Cao VS "ES —| Ere: scone de reracyia do Gtiia co area frente eacuaroDESLIGKOO ‘ENG | Fara ro amuaser da Savapio doe Bre EET] Eres eionido de extant do rar ca ranito ts UTS DEsUSADO ‘BETS | Fah Go andere asses ERE] Eres selene de vEracia do Giro da areogo Yasar Ss DESUGADO. ETE | Yaa ce wecede taraca ala ‘TESS | Eres ecloneide de antansho do ciara Ga eagin Vana waauar@> DesUaADO| ETE | Faas acts ta ea ea ‘BERT | Er: eloide de reaayaa do GID BCD VAD SOGaR DESUGADO ‘BEIT | esemperna reaiiaod stands aa basauamane ‘BOSS [ res elonsite da press ca aoopio DESLIGADO ‘3618 —| Desempernoreusido de acuadda ovagGo dos Wa 3368 | Eres aarne de arch args DESUGADO. ‘3519 | Jeyetek ean ano co bra da gama de uilzrSe ala 30-67 [Ns edt covaricagio com oeortolaor BOSSA ‘SEZ lojtek roto eo dX for gure azagao Bac 68 | Kgs cas ros ainarntoj rio aiming ‘3621 | Jejtek enuor eho do Yrada gana de ull sta 38.50 | Actaderes da clevarao cos bros e co basclarero no calbadbe S022 aytahemoha- cho ¥ tras pata 38:70__ | Reweragio dation rere ‘3823 | Sener ca deca darisa ota ora Ga gara > apis ais | 0871 Batora ra ca gama de ules ‘302i | Senooraa sonia ents coquocda ora guru do witzglo | 26-72] Bomba da vnerionio nfo cima = ‘GEES | Snr da Taran Wasara dita bra ca Ganado Waa Sia | —S6TE | Ita do ado da Groin acSonat aie Boone GaSe ‘uncle da macs SERB | Sent cp ara concn om tg de aa | 7H Er vei da oan rca oom comands TONES TERT — | exited Wea dos ates a Ga gaa Ge itzanio Wia_| 675 | Err valde Ga rod semua om coma UGADO "SE28 | tude co bescameria fre da gama de ullagio ata 3876 | Sensi da procaa da drecpia certo baba ‘S528 | Joye eur eo Go Xora da gama do ueaqao Baa 3077 | Sar oneate Gr GAGS Ts SS TOT TER Tapa oka aha de Ka Gare Ge ao ‘ETE | Sciedian So eraagia do Gard Ge Greo}ia Wie Gaia Cree ry GEG | Teja eoqatie ah do Vaca pa do aga Ba ETE | Sean ewes aoe ROS Tes eae OOTTe BES Tajetacainka obo w Vom gaa de BiaaRio baba 300 | Sori reece Sci Sania fre seo aoe SES | Soon cacti aia a Ga wean bare [TERT | So Gr ataaio ce Ge TRO WISTS eras TS GEST | Geeorcnceaao es eauacaioada gum de aati | 9G | Soren deren ws ome co ania tosia ais crate SESS | Sen Seog rsa ta oa pra ea TOS | Saari oxen tana Genta Tao RTECS ‘SESE | Sena da ayia wana soquads A da Ga de vtaagao | GEE | Solollae do rearaSiao Go cio Ge ArsOyaD TRI SeRUNTTS base coor baa Ea | RaMeanae TaN STRNRT REG UiiaRS | SEE | Roedborana Tw amee des val a gata OTR TESS | Reasccrano Dap oes eS aRTow ca gare uwaarse | 9085 | Roecnana do sean dob et ade pace oboe ‘SEGH [curt arto ro scuer da devanio dos bags param nase’ | GE8T | Roda ers Greta Noqueada Yaa macarica da Groce) fora da gama de utzaro baba ‘BEAD | Cure-cruto no acwase do Enasuarorio pare amncrators da | EGE | Redan caqerda Woqunada (alia risircn da Geez) ‘gana de ules bane ‘BET | Dive eras do actuator Bascuaineie BEGS__| aoa Gro Wognonta (eta neces de SOHO) ‘SEA? | Breer ered do sotundor a lavage doe DODO 3600 | Roda reas cequerda Hoqvenc fae ecdrica da creoeSo) “36s Ero santie Ge aosoramerto para a rene eines IGADO | 601 | Sensor de velocidad ado reno nao ecehe mpuDoe ‘St re senoae de aesonarert paratrieeequedo UGADO 3552 | Sepaor de volostado ado esquerdo no recat impulsse "36:5 | Ero: candi co aosorarerto para. Tene droto LADO TE | Sensor de velotade nd eto rio reaponas ‘366 ro sendiae co aecanarerto para tras re LIGADO E84 | Sensor de velosdade lado esque no responde ‘36-87 | Ero: cence cs dreseo datora ret LGADO 38:96 | Contodor em odode eabeagem 6 andar "3EE__| Ero scence ca dveoco dani eoauerda UGADO) 3599 | Contd em mado de clbaaom ca pOBzO Ges ORE ‘Sb | re serie ca dreogo revera ema LIGADO ‘3650 | Ever uendiae ca dienes Vaseraeoqueta IGADO ‘E.51 | Ere: ecenfie da proseio ca drone UIGADO ‘SESE | Erol de marcia ade UGADO Carregadora Bobcat $250 SAT Manual de Operagio © Manutencéo CODIGOS DE ASSISTENCIA (CONTINUAGAO)) Lista de cédigos numéricos (Continuagao) CODIGo coDIGo 39-04 | Joyslick esquerdo sem comunieapéo com 0 35-02 | Error saida AOD F LIGADO controlador Boboat 85.06 __| Exo: safda AOD F DESLIGADO, 40-04 | Joystick diol som comunicago com o controlador Bobeat 8602 _| Fito: salda AD @'LIGADO. 4a _| Ervo: buzina LIGADO ‘86-03 _ | Erro: safda ACD ‘Gi DESLIGADO. 4463 _| Ero: buzina DESLIGADO 87-02 _ | Ervo: salda ACD WLIGADO 45-02 _ | Biro: pisca dieito LIGADO 8708 | Ero: safda ACD HW DESLIGADO. "45-03 | Eiro: plsca dreto DESLIGADO 190-02 _| Evro: safda fevramenta de assiatencia © LIGADO 4602 | Error placa esquerdo LIGADO (90-08 | Erro: salda ferramenta de aselst@ncia (© DESLIGADO "46-03 __| Ero: plsca esquerdo DESLIGADO 97-02 _| Evo: salda fevamenta de assistoncia ‘0’ LIGADO ‘4751 | Abasiecimento de 8 volt ao sensor fora da gamade | 91-03 | Ero: eafda ferramonta de aseistOncia 'D” DESLIGADO uilizagao baixa ‘47-82 | Abastecimenio de 8 volt ao sensor fora da gamma de uillzagao baka ‘82:02 | Biro: sada forarnenta de assistOncia © LIGADO 48-02 _| Evo relé da luz Gantora LIGADO {92.03 _| Erro: sala ferramenta de assisténcia E* DESLIGADO. 748-03 | Ervo:relé da luz daniaira DESLIGADO 93-02 _| Error sala fevramenta de assistoncia ® LIGADO 49:02 _ | Eivo: veld da luz waselra LIGADO ‘98-05 _| Ero: safda ferramenta de assisténcia DESLIGADO 49:08__| Erro: rele da luz vascira DESLIGADO. ‘60-21 | Comando auxllar vaseiro fora da gama de ullizagao alta 60-22 | Comando auxilar vaseiro fora da Gama de utlizagao bala 160-23 | Comando auxiiar Vaseiro nao regressa ao neuro 4-02 | Evo: r6lé corcente de chave LIGADO (64-03 _ | Erro:relé corrente do chave DESLIGADO_ "74:72 _| Contiolador Bobcat em modo de iniclaglo 74:73 | Erro RX sisloma painal lado esquerdo 0.02 _ | Ero: salda ACD ‘A’ LIGADO 180-08 | Erro: salda ACD ‘A’ DESLIGADO. 81-02 _ | Error salda ACD B LIGADO 81-03 _ | Ervo: salda ACD ‘8 DESLIGADO 62.02 _| Biro: salda ACD © LIGABO. "82-03 _| Emo: salda ACD ©’ DESLIGADO, 302 _| Ero: salda ACD D LIGADO. 133-03 _| Erro: saida ACD "D’ DESLIGADO 3402 _| Ero: salda ACD © LIGADO 8408 __| Erro: salda ACD E DESLIGADO. Carregadora Bobcat $250 SAB Manual de Operagéo e Manutencao CONFIGURAGAO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS DELUXE ‘Actualizagao do painel Deluxe Identificagao dos fcones Figura SA-2 BOTAO DE SELECGAO Faga a selecgéo premindo o BOTAO DE SELECCAO. posto 20 icone [Figura SA-2]. bloquearidesbloquear a maquina. Para ctivar o sistoma de seguranga, a maquina lem de ser bioqueada. Quando o sistema esta desbloqueado, 0 lutizador pode premir RUN / ENTER & ldepois START para iniciar a operagao. Para colocar uma maquina bloqueada em |tuncionamento, necessario introduzir uma palavra-chave valida quando se efectua o arranque. |FERRAMENTA / CONFIGURACAO: permite Jaceder a opgées do sistema. Uilize-a para acertar 0 rel6gio, verficer os avisos emitidos pelo sistema, seleccionar a lingua, definir palavras-chave, etc. 2 [AJUDA: para aceder & Ajuda sobre o menu lcorrente. EXIT |SAIDA para regressar ao menu do nivel anterior. IRELOGIO / CRONOMETRO DE SERVICO: 11:23 | Prima para deixar a zero ou bloquear 0 0.0 |cronémetro de servigo; FERRAMENTA / CONFIGURAGAO para acartar o relégio. + |SETAPARA CIMA: rotrocede um écran. 4 _|SETA PARA BAIXO: Avanga um écran, @_[SETAS (80 CONTORNO): nenhum écran | Sisponivel (recuar/avangar. SETA DE SELECGAO; utiize-a para % _|seleccionar um elemento do menu. NEXT |Passa ao SEGUINTE écran da série. EXEMPLO: o préximo écran de aviso activo. INFO |\Mostra mais informagBes sobre um acessério. YES / NO|Escolha sim/ndo (yesino) para responder & pergunta de configuracéio actual. CLEAR |Elimina a palavra-chave anterior. ‘SET [Com SET aceita-se a palavra-chave actual, SA9 Carregadora Bobcat $250 Manual de Operagio © Manutengéo CONFIGURAGAO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS DELUXE (CONTINUAGAO) Configuragao do painel Deluxe Opg6es de visualizagao ‘Todas as méquinas novas equipadas com instrumentos Deluxe séo entregues aos concessiondrios Bobcat com © painel no modo bloqueado. isto significa que, para por © motor em funcionamento, € necessério utilizar uma palavra-chave [Figura SA-3]. Palavras-chave (Deluxe) Figura SA-3 im fT | we ae | & Prine 7 FERRAMENTA, ress ‘CONTRASTE ear <— Prima sota t PARA CIMA OU lcournasraovustwenr |——| f=} PARA BAIXO 7 + a 9 | cones. ? acon Prima EXIT para on ‘menudo ve ater 16163 6161641 -16I6T/ 6161087 B-16I67 Para fins de seguranga, 0 seu concessionério pode mudar @ palavra-chave e também configuré-la no modo bloqueado. O seu concessiondrio fornecer-Ihe- 4a palavra-chave. Palavra-chave do proprietario: Permite 0 uso pleno da carregadora e a configuragao do painel Deluxe. © proprietatio pode seleccionar uma palavra-chave que permita o aranque e a operacdo da carregadora, bem como modificar a configuragao do painel Deluxe. O proprietario deveria mudar a palavra-chave o mais rapidamente possivel, a fim de salvaguardar a seguranga da carregadora, Palavra-passe do utiizador: Permite 0 atranque © a operago da carregadora, Nao permite alterar a palavra-chave nem nenhuma das restantes caracteristicas de configuracdo. Carregadiora Bobeat $250 ‘Manual de Operagao e Manutencao CONFIGURAGAO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS DELUXE (CONTINUACAO) Palavras-chave (Deluxe) (Continuagéo) Figura SA~4 ‘Alteragao da palavra-passe eran de visualizagio do painel de instrumentos do lado direito = sO Mae Sart & | J<—Prima reas cumnromun | > FERRAMENTA / re CONFIGURAGAO [arssvessrunesm c=p|[_] <— Prima idedeeadace PASSWORD | Pe UTILITIES |—servewmannesmn $ = A Prima <— MODIFY OWNER ou. +— woniry user — Digite a Palavra-chave no Teclado <— Prima Enter para continuar verncersonn —|/) Redigite a nova resesrosrocmme [pa Palavra-chave L_} (Umadez digttos.) ” Prima Enter para continuar. (Ver a esquerda.) Prima Enter para continuar. (Wer & esquerda.) BaRRAAE Da eTIEIE | Saat Mais EXEMPLOS: Aelégios FERRAMENTA / CONFIGURAGAO [Figura SA-4] LOADER FEATURES (CARACTERISTICAS DA CARREGADORA) DISPLAY OPTIONS (OPCOES DE VISUALIZAGAO) CLOCKS (RELOGIOS) SET CLOCK (ACERTAR RELOGIO) Utilize 0 teclado para acertar @ hora. Prima RUN / ENTER para acoriar o relégio. Prima EXIT para regressar ao menu do nivel anterior. RESET JOB CLOCK (CRONOMETRO A ZERO) (E necesséria patavra-chave) Prima CLEAR para colocar 0 cronémetro de servigo zero. Prima LOCK / UNLOCK para desbloquear. ite a palavra-chave e prima RUN / ENTER. Linguas FERRAMENTA / CONFIGURAGAO LOADER FEATURES (CARACTERISTICAS DA CARREGADORA) DISPLAY OPTIONS (OPCOES DE VISUALIZACAO) LANGUAGES (LINGUAS) Seleccione a lingua, prima RUN / ENTER. Prima EXIT para regressar ao menu do nivel anterior. Elementos_vitais (Monitorizagéo do motor, das fungdes hidréulicas/hidrostaticas @ das fungdes eléctricas quando o motor esta a funcionar.) FERRAMENTA / CONFIGURAGAO LOADER FEATURES (CARACTERISTICAS DA CARREGADORA) VITALS (ELEMENTOS VITAIS) Prima a SETA DE SELECGAO para seleccionar as leituras no sistema METRICO ou INGLES (M/E). Pode monitorizar leituras em tempo real do: Pressao do leo do motor Temperatura do liquide de arrefecimento Pressao da carga hidrdulica Temperatura do éleo hidraulico Tensao do sistema Regime do motor © painel de visualizagao 6 fécil de usar. Continue a configurar as suas preferéncias de operacéof monitorizagdo da carregadora Bobcat. Carregadora Bobcat $250 ‘Manual de Operagao e Manutencao

Você também pode gostar