INTRODUCAO E AGRADECIMENTOS
As expressées idiométicas so formas de expressao préprias de uma lingua que
refletem a sua riqueza, pois ¢ através delas que se transmitem referéncias culturais
de determinada comunidade linguistica,
Através das frases feitas, um nativo consegue expressar uma certa realidade, de
forma natural ¢ inconsciente. 0 mesmo ja nao acontece com um estudante de uma
lingua estrangeira, para quem a apropriacao deste tipo de expressées e correta
utilizagao poderao revelar-se tarefa érdua, em particular para os que esto a dar os
primeiros passos. Esta dificuldade reside, essencialmente, no facto de estas formas
de expressio no poderem ser traduzidas de forma literal para outro idioma, pois 0
conjunto de palavras que as constituem forma uma unidade de sentido cujos elementos
sino indissociaveis.
Deste modo, a aprendizagem das expressées idiomaticas reveste-se de particular
importéncia para os estudantes de uma lingua estrangeira, pois é através da sua
assimilagao e utilizacdo que estes revelam a sua proficiéncia linguistica,
Com 0 objetivo de facilitar essa tarefa, reuniram-se, neste livro, 250 expresses
idiométicas, organizadas alfabeticamente, de modo a facilitar 2 sua localizacao.
Para além da explicacao clara e simples e do exemplo que permite observar
funcionamento destas frases em contexto real, todas elas sdo acompanhadas de
uma ilustracao humoristica, que reproduz o significado literal da frase. Apresentou-
~se também a origem de algumas expressdes, sempre que a mesma é conhecida, na
tentativa de satisfazer o desejo dos que pretendem compreender como surgiram estas
frases na nossa lingua. Finalmente, incluiram-se outras expressées que podem ser
usadas em contextos similares, ampliando-se assim o leque de frases & disposicio do
utilizador deste livro, Desta selecdo constam as expresses mais conhecidas e usadaspela populacao portuguesa e érgaos de comunicacao social em geral, mas também
expressées regionais (Minho, Tris-os-Montes, Coimbra, Beiras, Alentejo, Algarve,
Madeira e Acores] e de alguns paises que compdem a CPLP [Comunidade de Paises de
Lingua Portuguesa), nomeadamente Angola e Brasil, numa tentativa de dar voz a toda
a tiversidade cultural do mundo tuséfono.
Embora este livro tenha sido criado com o propésito de auxiliar os estudantes de PLE
que pretendem, de uma forma mais auténoma, aplicar as expressdes idiomaticas
‘num contexto quotidiano, e todos os professores e formadores de Portugués Lingua
Estrangeira, que encontraro aqui mais uma ferramenta para a sua pratica letiva,
acreditamos que, pela tematica abordada, poderd, igualmente, ser consultado por
todos os falantes nativos, curiosos e interessados pela lingua portuguesa
A recolha das expressies foi facilitada gracas a uma bibliografia rica e diversificada
nesta érea, nomeadamente através dos trabalhos de Anténio Nogueira Santos e Orlando
Neves, mas também & participacdo de alguns amigos que tiveram a disponibilidade e
gentileza de contribuir para a riqueza do resultado final. Nessa medida, transmite-se
um especial agradecimento a Elsa Rego e Susana Martins.