Você está na página 1de 29

Si en la esquina inferior izquierda de la placa del nmero de serie del motor fuera

de borda se ve la marca CE, se aplicar lo siguiente:


Este motor fuera de borda fabricado por Mercury Marine, Fond du Lac,
Wisconsin, EE.UU. o Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de
PetitRechain, Blgica cumple los requisitos de las siguientes directivas o
normas, segn enmienda:
Directiva para Uso Recreativo: 94/25/EC; norma ISO 8665,
ISO 11547
Directiva de maquinarias:
98/37/EC
Directiva EMC:
89/336/EC; norma EN500811,
SAE J551 (CISPR Publicacin 12),
EN 500821, IEC 61000 PT42,
IEC 61000 PT43,

Patrick C. Mackey
Presidente - Mercury Marine, Fond du Lac, USA
Contacto para Normas Europeas:
Product Environmental Engineering Department, Mercury Marine,
Fond du Lac, WI, EE.UU

90-10180J40

DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA COMUNIDAD EUROPEA


Emitida de acuerdo con la
DIRECTIVA PARA EQUIPOS MARINOS (MED) 96/98/EC
Y LA DIRECTIVA ENMENDATORIA 98/85/EC
Por medio del presente certificamos que, en cumplimiento con la Directiva del Consejo N5 96/98/EC del 20 de
diciembre de 1996 y sus enmiendas hasta la fecha, sobre equipos marinos :

MARINE POWER EUROPE, Inc.


Parc Industriel de PetitRechain
B4800 VERVIERS
BELGIUM

Declara que el producto detallado a continuacin ha sido fabricado de acuerdo con los requisitos del
sistema de Garanta de Calidad de Produccin del Anexo B, Mdulo D, aprobado por el Registro del
Lloyd (Entidad notificada n 0038) para ajustarse al tipo descrito en el siguiente Certificado de Inspeccin
de Tipo EC emitido por el Registro del Lloyd (Entidad notificada n 0038) segn el Anexo B, Mdulo
B.Adems, el producto detallado a continuacin lleva la marca de conformidad (marca de timn de la
embarcacin) en el soporte del espejo de popa.
Certificado N::

MED0050444
Emitido el 4 de diciembre de 2000

Referencia del producto:


MERCURY 90
(todas las versiones)
Descripcin del producto:

MED0050443
Emitido el 4 de diciembre de 2000
MARINER 90
(todas las versiones)

Motor de propulsin para embarcacin de rescate

J. BRONCHART
Gerente general

AVISO IMPORTANTE:
De acuerdo con el certificado antes mencionado:

Cada motor deber estar equipado con la hlice recomendada por el fabricante, que al instalarse
en una embarcacin de rescate, tambin deber llevar un protector instalado.
LA HLICE PODRA NO SER SUMINISTRADA COMO EQUIPO ESTNDAR DE FBRICA.
EL PROTECTOR DE LA HLICE NO SE SUMINISTRA COMO EQUIPO ESTNDAR DE
FBRICA.

Cuando se suministre para uso en Embarcaciones rpidas de rescate en Barcos de pasajeros


Roro a los cuales se aplique el Anexo IMO MSC/Circ.809, en cumplimiento con el prrafo 4.1.8
del Anexo, el motor debe estar equipado con los servicios necesarios para que se pueda volver a
arrancar despus de un vuelco.
ESTOS SERVICIOS NO SE SUMINISTRAN COMO EQUIPO ESTNDAR DE FBRICA.

90-10180J40

oaj

Operacin

LISTA DE CONTENIDO

Lista de verificaciones antes del arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Operacion en temperaturas bajo cero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacion en agua salada o agua contaminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacion a altitudes elevadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fijacin de ngulo de levante mientras el motor funciona a
velocidad de marcha en vaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de rodaje inicial del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informacion de la garanta
Transferencia de la garantIa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanta de registro
Estados Unidos y Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estados Unidos y Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanta Limitada de Mercury Marine (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanta Limitada de Mercury Marine (Confederacin de Estados
Independientes, Oriente Medio, frica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanta Limitada de 3 Aos Contra la Corrosin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cobertura Y Exclusiones De La Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2
2
2
3
4
5
6

Cuidado del motor fuera de borda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Seleccion de repuestos para su motor fuera de borda . . . . . . . . . . . . . . .
Programa de inspeccion y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lavado del sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lavado del sistema de enfriamiento modelos con aditamento para
manguera y lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retiro e instalacion de la cubierta superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeccion de la bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sujetadores de la varilla de la direccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anodos para control de la corrosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de la helice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeccion de bujias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puntos de lubricacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeccion del liquido del sistema de levante hidrulico . . . . . . . . . . . . . .
Lubricacion de la caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor fuera de borda sumergido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Responsabilidades del navegante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7


Antes de poner en marcha su motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Potencia de su embarcacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funcionamiento en embarcaciones de alta velocidad y alto rendimiento . 7
Control remoto del motor fuera de borda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aviso sobre direccion a control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Interruptor de parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Proteccion de personas en el agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mensaje de seguridad para los pasajeros Embarcaciones
de pontones y de cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Saltar olas y estelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impacto con obstculos sumergidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Emisiones del escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Seleccion de accesorios para su motor fuera de borda . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sugerencias para una navegacion segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Registro del numero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Identificacion de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

19
20
20
20
20
21
21
21
21
22
22
22
22

Preparacin para el almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Instalacion del motor fuera de borda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11


Seleccion de la helice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Localizacin y correccin de problemas

Transporte

Localizacin y correccin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Remolque de la embarcacion/motor fuera de borda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Asistencia Al Propietario

Combustible y aceite

Servicio Local De Reparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Servicio Lejos Del Lugar De Residencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consultas Sobre Piezas Y Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistencia De Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oficinas De Servicio De Mercury Marine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11
12
12
12
12
12

24
24
24
24
25

Diario De Mantenimiento
Diario De Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Las descripciones y especificaciones del presente eran vigentes a la fecha de su
aprobacin para la imprenta. Mercury Marine, debido a su poltica de
perfeccionamiento continuo, se reserva el derecho de descontinuar cualquier
modelo en cualquier momento, y de cambiar las especificaciones, diseos,
mtodos o procedimientos, sin previo aviso y sin incurrir en obligacin alguna.
Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, EE.UU.
E2003, Mercury Marine
Las siguientes son marcas registradas de Brunswick Corporation: AutoBlend,
Force, Jet-Prop, Mariner, Merc, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury
Marine, Quicksilver, Ride-Guide, y Thruster.

Caracteristicas y controles

90-10180J40

18
18
19
19

Almacenamiento

Instalacin

Dispositivos de control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Levante e inclinacion hidraulicos (si forman parte del equipo) . . . . . . . . .
Sistema de inclinacion manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de friccion del mango de aceleracion - modelos con palanca de
direccion manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de friccion de la direccion - modelos con mango de la barra de
direccion manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la aleta de compensacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16
17
17
18
18
18

Mantenimiento

Informacion General

Recomendaciones sobre la gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Recomendaciones sobre el aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relacion de mezcla de combustible y aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mezcla de gasolina y aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llenado de aceite - sistema de inyeccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llenado del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16
16
16
16

13
13
13
15
16
16
16

ouj

ou2j

REGISTRO DE GARANTIA

INFORMACION DE LA GARANTA

Estados Unidos y Canada

eoq2j

TRANSFERENCIA DE LA GARANTIA

1. Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garanta y


la enve por correo al distribuidor, o al centro de servicio de Marine Power,
responsable de la administracin del programa de registro/reclamos de
garanta para su rea.

La garanta limitada puede transferirse al comprador subsiguiente, pero slo por


el trmino de la porcin no utilizada de la misma. Esto no ser aplicable a
productos usados en aplicaciones comerciales.

Venta directa por el propietario

2. La Tarjeta de registro de garanta identifica su nombre y direccin, el modelo


y nmero de serie del producto, la fecha de venta, el tipo de uso y el nmero
de cdigo, el nombre y la direccin del agente de distribucin/distribuidor.
Tambin certifica que usted es el comprador y usuario original del producto.

El segundo propietario puede ser registrado como el nuevo propietario y


conservar la parte no usada de la garanta limitada, para ello debe enviar la tarjeta
de Registro de garanta de Propietario (de plstico) del ex-propietario y una copia
de la factura de venta como prueba de propiedad. En los Estados Unidos y
Canad, enve por correo a:
Mercury Marine
W6250 W. Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939 EE.UU.
Attn: Warranty Registration Department
Se emitir una nueva tarjeta de Registro de garanta de Propietario con el nombre
y la direccin del nuevo propietario. En los archivos de registro informatizados de
la fbrica se cambiarn las entradas del registro.
Este servicio es gratuito.
Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos y Canad,
comunquese con el agente de distribucin de su pas, o con la Oficina de Servicio
de Mercury Marine/Marine Power ms cercana a su domicilio.

3. Inmediatamente despus que el agente de distribucin/distribuidor complete


la Tarjeta de registro de garanta usted DEBE recibir una copia de la misma,
denominada Copia del comprador. Esta tarjeta representa su identificacin
de registro de fbrica, y la deber guardar para uso futuro, en caso de que sea
necesario. Si necesitara servicio de garanta sobre este producto, el
concesionario le podr pedir que presente la Tarjeta de registro de garanta
para verificar la fecha de compra y usar la informacin impresa en ella para
preparar el formulario de reclamo de garanta.
4. En algunos pases, el centro de servicio de Marine Power le entregar una
Tarjeta de registro de garanta permanente (de plstico) a ms tardar 30 das
despus de recibir de su agente de distribucin/distribuidor la Copia de la
fbrica de esta tarjeta. Al recibir la Tarjeta de registro de garanta, de plstico,
podr descartar la Copia del comprador que recibi del agente de
distribucin/distribuidor al comprar el producto. Pregntele a su agente de
distribucin/distribuidor si este programa de tarjetas plsticas es aplicable a
su caso.

ou1j

REGISTRO DE GARANTIA
Estados Unidos y Canada

5. Para ms informacin concerniente a la tarjeta de registro de garanta y su


relacin con el procesado del reclamo de garanta, consulte la Garanta
Internacional.
IMPORTANTE: Por ley, en algunos pases, las listas de registro deben ser
mantenidas por la fbrica y el distribuidor. Es nuestra intencin mantener
registrados en la fbrica TODOS los productos para el caso de que
tengamos que comunicarnos con usted. Cercirese de que su agente de
distribucin/distribuidor complete inmediatamente la tarjeta de registro de
garanta y enve la copia de la fbrica al centro de servicio de Marine Power
International para su rea.

1. Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garanta y


la enve por correo a la fbrica, inmediatamente despus de la venta del
producto nuevo.
2. La Tarjeta de registro de garanta identifica el nombre y la direccin del
comprador original, el modelo y el nmero de serie del producto, la fecha de
venta, el tipo de uso y el cdigo, el nombre y la direccin del distribuidor . El
distribuidor tambin certifica que usted es el comprador y usuario original del
producto.
3. Al recibir en la fbrica la Tarjeta de registro de garanta, se le emitir una Tarjeta
de garanta de propietario, de plstico, que es su nica identificacin vlida de
registro. Se debe presentar esta tarjeta al concesionario de servicio en caso
de que sea necesario el servicio de la garanta. No se aceptarn reclamos de
garanta que se hagan sin presentar esta tarjeta.
4. Al momento de la compra de este producto se le entregar una Tarjeta
temporal de registro de garanta de propietario. Esta ser vlida por 30 das
a partir de la fecha de venta, mientras se procesa su Tarjeta de garanta de
propietario, de plstico. Si durante este perodo su producto necesitara
servicio, presente la tarjeta de registro temporal al concesionario de servicio.
Este la adjuntar a su formulario de reclamo de garanta.
5. Debido al inters permanente de su distribuidor por su satisfaccin, se debe
llevar el producto al distribuidor para el servicio de la garanta.
6. Si no recibe su tarjeta de plstico antes de transcurrir 30 das desde la venta
del producto nuevo, srvase comunicarse con su distribuidor.
7. La garanta del producto no entra en vigencia hasta que el producto sea
registrado en la fbrica.
Nota: La fbrica y el distribuidor deben mantener las listas de registro de
productos marinos vendidos en los Estados Unidos, para el caso de que se
requiera realizar una notificacin en cumplimiento de la Ley Federal de Seguridad
de Embarcaciones.

90-10180J40

ou49j

Lo que no cubre la garanta

GARANTA LIMITADA DE MERCURY MARINE (EUROPA)

Esta garanta limitada no cubre artculos de mantenimiento de rutina,


afinamientos, ajustes, uso y desgaste normal, dao causado por abuso, uso
anormal, uso de una relacin de hlice o de transmisin que no permita que el
motor funcione al intervalo recomendado de RPM a aceleracin mxima (vase
el Manual de Operacin y Mantenimiento), operacin del producto de manera
inconsistente con la seccin de operacin/ciclo de trabajo recomendados en el
Manual de Operacin y Mantenimiento, negligencia, accidente, inmersin,
instalacin incorrecta (las tcnicas y especificaciones para la instalacin correcta
se establecen en las instrucciones de instalacin del producto), servicio
incorrecto, uso de un accesorio o pieza que no sea fabricado ni vendido por
Mercury, impulsores y forros de bombas de chorro, operacin con combustibles,
aceites o lubricantes inadecuados para uso con el producto (vase el Manual de
Operacin y Mantenimiento), alteracin o retiro de piezas, o la entrada de agua
en el motor a travs de la entrada de combustible, la toma de aire o el sistema de
escape. El uso del producto en carreras u otras actividades de competicin, y la
operacin con una unidad baja del tipo de carrera, en cualquier momento, incluso
por un propietario anterior del producto, anula la garanta.
Los gastos relacionados con el arrastre, botadura, remolque, almacenamiento,
telfono, arriendo, inconveniencia, derechos de gua, cobertura de seguro, pagos
de prstamos, prdida de tiempo, prdida de ingresos, o cualquier otro tipo de
daos incidentales o emergentes no estn cubiertos por esta garanta. Asimismo,
los gastos asociados con el retiro y/o sustitucin de particiones o material de la
embarcacin causados por el diseo de la misma para tener acceso al producto
no estn cubiertos por esta garanta.
Ningn individuo ni entidad, incluyendo los concesionarios autorizados de
Mercury Marine, ha sido autorizado por Mercury Marine para ofrecer ninguna
declaracin, representacin ni garanta con respecto al producto, distinta de las
contenidas en esta garanta limitada, y si se hicieran, no se podrn exigir contra
Mercury Marine.
Para obtener informacin adicional relacionada con los eventos y circunstancias
cubiertos por esta garanta, y aquellos que no lo estn, consulte la seccin de
Cobertura de la garanta del Manual de Operacin y Mantenimiento, incorporada
como referencia en esta garanta

Cobertura de la garanta
Mercury Marine garantiza que los nuevos productos Mercury, motor fuera de
borda Mariner, motores elctricos para pesca por curricn Thruster, motor interior
o de mando de popa Mercruiser estn libres de defectos en material y mano de
obra durante el perodo descrito a continuacin.

Duracin de la cobertura
Esta Garanta Limitada proporciona una cobertura de dos (2) aos a partir de la
fecha en que se vendi por primera vez este producto a un comprador final para
uso recreativo, o la fecha en que se puso en servicio por primera vez, lo que ocurra
primero. Los usuarios comerciales de estos productos reciben una cobertura de
garanta de un (1) ao a partir de la fecha de la primera venta, o la acumulacin
de 500 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Se define como uso
comercial todo uso del producto relacionado con trabajo o empleo, o todo uso del
producto que genere ingresos, durante cualquier parte del perodo de garanta,
incluso si el producto slo se usa ocasionalmente para tales propsitos. La
reparacin o la sustitucin de piezas, o la realizacin de servicio bajo esta
garanta, no extienden la duracin de la garanta despus de su fecha de
caducidad original. La cobertura de garanta que no haya vencido puede
transferirse de un cliente de uso recreativo a otro cliente del mismo uso volviendo
a registrar debidamente el producto.

Condiciones que se deben cumplir para obtener la cobertura de


la garanta
Warranty coverage is available only to retail customers that purchase from a
Dealer authorized by Mercury Marine to distribute the product in the country in
which the sale occurred, and then only after the Mercury Marine specified
predelivery inspection process is completed and documented. Warranty
coverage becomes available upon proper registration of the product by the
authorized dealer. Inaccurate warranty registration information regarding
recreational use, or subsequent product by the authorized dealer. Inaccurate
warranty registration information regarding recreational use, or subsequent
change of use from recreational to commercial (unless properly reregistered)
may void the warranty at the sole discretion of Mercury Marine. Routine
maintenance outlined in the Operation and Maintenance Manual must be timely
performed in order to maintain warranty coverage. If this maintenance is
performed by the retail customer Mercury Marine reserves the right to make future
warranty coverage contingent on proof of proper maintenance.

RENUNCIAS Y LIMITACIONES
SE RENUNCIAN EXPRESAMENTE LAS GARANTAS IMPLCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR. EN
LA MEDIDA QUE NO SE PUEDAN RENUNCIAR, LAS GARANTAS IMPLCITAS QUEDAN LIMITADAS EN DURACIN A LA DURACIN DE LA GARANTA EXPRESA. SE EXCLUYEN DE LA COBERTURA LOS DAOS INCIDENTALES Y EMERGENTES BAJO ESTA GARANTA. ALGUNOS ESTADOS O PASES NO PERMITEN LAS RENUNCIAS, LIMITACIONES Y EXCLUSIONES IDENTIFICADAS ANTERIORMENTE, EN CONSECUENCIA,
STAS PODRAN NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTA LE
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, Y ES POSIBLE QUE
USTED TENGA ADEMS OTROS DERECHOS LEGALES QUE VARAN
ENTRE ESTADOS Y PASES.

Qu har Mercury
La nica y exclusiva obligacin de Mercury bajo esta garanta queda limitada, a
nuestra opcin, a la reparacin de la pieza defectuosa, la sustitucin de tal pieza
o piezas con otras nuevas o reacondicionadas certificadas por Mercury Marine,
o el reembolso del precio de compra del producto Mercury. Mercury se reserva
el derecho a mejorar o modificar productos de vez en cuando sin asumir ninguna
obligacin de modificar productos fabricados previamente.

Cmo obtener cobertura de la garanta


El cliente debe dar a Mercury una oportunidad razonable para la reparacin, y
acceso razonable al producto para el servicio de garanta. Los reclamos de
garanta se deben realizar llevando el producto para inspeccin a un
concesionario autorizado de Mercury para realizar el servicio. Si el comprador no
puede llevar el producto a dicho concesionario, debe informar por escrito a
Mercury.En ese caso haremos los trmites necesarios para la inspeccin y
cualquier reparacin cubierta. En este caso el comprador deber pagar todos los
gastos de transporte y/o tiempo de desplazamiento relacionados. Si el servicio
suministrado no est cubierto por esta garanta, el comprador deber pagar todo
el trabajo y material relacionado, y cualquier otro gasto asociado con ese servicio.
Salvo que lo exija Mercury, el comprador no deber enviar el producto o las piezas
del producto directamente a Mercury. La tarjeta de registro de garanta es la nica
identificacin vlida de registro y se debe presentar al concesionario al momento
de solicitar servicio de garanta, a fin de obtener la cobertura.

90-10180J40

ou50j

Lo que no cubre la garanta

GARANTA LIMITADA DE MERCURY MARINE


(CONFEDERACIN DE ESTADOS INDEPENDIENTES,
ORIENTE MEDIO, FRICA)

Esta garanta limitada no cubre artculos de mantenimiento de rutina,


afinamientos, ajustes, uso y desgaste normal, dao causado por abuso, uso
anormal, uso de una relacin de hlice o de transmisin que no permita que el
motor funcione al intervalo recomendado de RPM a aceleracin mxima (vase
el Manual de Operacin y Mantenimiento), operacin del producto de manera
inconsistente con la seccin de operacin/ciclo de trabajo recomendados en el
Manual de Operacin y Mantenimiento, negligencia, accidente, inmersin,
instalacin incorrecta (las tcnicas y especificaciones para la instalacin correcta
se establecen en las instrucciones de instalacin del producto), servicio
incorrecto, uso de un accesorio o pieza que no sea fabricado ni vendido por
Mercury, impulsores y forros de bombas de chorro, operacin con combustibles,
aceites o lubricantes inadecuados para uso con el producto (vase el Manual de
Operacin y Mantenimiento), alteracin o retiro de piezas, o la entrada de agua
en el motor a travs de la entrada de combustible, la toma de aire o el sistema de
escape. El uso del producto en carreras u otras actividades de competicin, y la
operacin con una unidad baja del tipo de carrera, en cualquier momento, incluso
por un propietario anterior del producto, anula la garanta.
Los gastos relacionados con el arrastre, botadura, remolque, almacenamiento,
telfono, arriendo, inconveniencia, derechos de gua, cobertura de seguro, pagos
de prstamos, prdida de tiempo, prdida de ingresos, o cualquier otro tipo de
daos incidentales o emergentes no estn cubiertos por esta garanta. Asimismo,
los gastos asociados con el retiro y/o sustitucin de particiones o material de la
embarcacin causados por el diseo de la misma para tener acceso al producto
no estn cubiertos por esta garanta.
Ningn individuo ni entidad, incluyendo los concesionarios autorizados de
Mercury Marine, ha sido autorizado por Mercury Marine para ofrecer ninguna
declaracin, representacin ni garanta con respecto al producto, distinta de las
contenidas en esta garanta limitada, y si se hicieran, no se podrn exigir contra
Mercury Marine.
Para obtener informacin adicional relacionada con los eventos y circunstancias
cubiertos por esta garanta, y aquellos que no lo estn, consulte la seccin de
Cobertura de la garanta del Manual de Operacin y Mantenimiento, incorporada
como referencia en esta garanta

Cobertura de la garanta
Mercury Marine garantiza que los nuevos productos Mercury, motor fuera de
borda Mariner, motores elctricos para pesca por curricn Thruster, motor interior
o de mando de popa Mercruiser estn libres de defectos en material y mano de
obra durante el perodo descrito a continuacin.

Duracin de la cobertura
Esta Garanta Limitada proporciona cobertura de un (1) ao a partir de la fecha
en que se vendi por primera vez este producto a un comprador final para uso
recreativo, o la fecha en que se puso en servicio por primera vez, lo que ocurra
primero. Los usuarios comerciales de estos productos reciben una cobertura de
garanta de un (1) ao a partir de la fecha de la primera venta, o la acumulacin
de 500 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Se define como uso
comercial todo uso del producto relacionado con trabajo o empleo, o todo uso del
producto que genere ingresos, durante cualquier parte del perodo de garanta,
incluso si el producto slo se usa ocasionalmente para tales propsitos. La
reparacin o la sustitucin de piezas, o la realizacin de servicio bajo esta
garanta, no extienden la duracin de la garanta despus de su fecha de
caducidad original. La cobertura de garanta que no haya vencido puede
transferirse a un comprador subsiguiente volviendo a registrar debidamente el
producto.

Condiciones que se deben cumplir para obtener la cobertura de


la garanta
La cobertura de garanta slo es aplicable a los clientes finales que compren el
producto en un concesionario autorizado por Mercury Marine para distribuirlo en
el pas en el que ocurre la venta, y entonces slo despus de completar y
documentar el proceso de inspeccin antes de la entrega especificado por
Mercury Marine. La cobertura de la garanta entra en vigencia despus del
registro debido del producto por un concesionario autorizado. La informacin
incorrecta del registro de garanta relativa al uso recreativo, o el cambio posterior
del uso recreativo a comercial (salvo que se haya vuelto a registrar debidamente)
puede anular la garanta a la sola discrecin de Mercury Marine. El mantenimiento
de rutina delineado en el Manual de Operacin y Mantenimiento debe realizarse
a su debido tiempo para obtener la cobertura de garanta. Si este mantenimiento
lo realiza el usuario final, Mercury Marine se reserva el derecho de condicionar
la cobertura futura de la garanta a la prueba del mantenimiento correcto.

RENUNCIAS Y LIMITACIONES
SE RENUNCIAN EXPRESAMENTE LAS GARANTAS IMPLCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR. EN
LA MEDIDA QUE NO SE PUEDAN RENUNCIAR, LAS GARANTAS IMPLCITAS QUEDAN LIMITADAS EN DURACIN A LA DURACIN DE LA GARANTA EXPRESA. SE EXCLUYEN DE LA COBERTURA LOS DAOS INCIDENTALES Y EMERGENTES BAJO ESTA GARANTA. ALGUNOS ESTADOS O PASES NO PERMITEN LAS RENUNCIAS, LIMITACIONES Y EXCLUSIONES IDENTIFICADAS ANTERIORMENTE, EN CONSECUENCIA,
STAS PODRAN NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTA LE
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, Y ES POSIBLE QUE
USTED TENGA ADEMS OTROS DERECHOS LEGALES QUE VARAN
ENTRE ESTADOS Y PASES.

Qu har Mercury
La nica y exclusiva obligacin de Mercury bajo esta garanta queda limitada, a
nuestra opcin, a la reparacin de la pieza defectuosa, la sustitucin de tal pieza
o piezas con otras nuevas o reacondicionadas certificadas por Mercury Marine,
o el reembolso del precio de compra del producto Mercury. Mercury se reserva
el derecho a mejorar o modificar productos de vez en cuando sin asumir ninguna
obligacin de modificar productos fabricados previamente.

Cmo obtener cobertura de la garanta


El cliente debe dar a Mercury una oportunidad razonable para la reparacin, y
acceso razonable al producto para el servicio de garanta. Los reclamos de
garanta se deben realizar llevando el producto para inspeccin a un
concesionario autorizado de Mercury para realizar el servicio. Si el comprador no
puede llevar el producto a dicho concesionario, debe informar por escrito a
Mercury.En ese caso haremos los trmites necesarios para la inspeccin y
cualquier reparacin cubierta. En este caso el comprador deber pagar todos los
gastos de transporte y/o tiempo de desplazamiento relacionados. Si el servicio
suministrado no est cubierto por esta garanta, el comprador deber pagar todo
el trabajo y material relacionado, y cualquier otro gasto asociado con ese servicio.
Salvo que lo exija Mercury, el comprador no deber enviar el producto o las piezas
del producto directamente a Mercury. La tarjeta de registro de garanta es la nica
identificacin vlida de registro y se debe presentar al concesionario al momento
de solicitar servicio de garanta, a fin de obtener la cobertura.

90-10180J40

ou51j

Lo que no cubre la garanta

MERCURY, MARINER, MERCRUISER GARANTA


LIMITADA DE 3 AOS CONTRA FALLO POR
CORROSIN

Esta garanta limitada no cubre la corrosin del sistema elctrico; la corrosin


resultante de daos, la corrosin que ocasiona daos puramente cosmticos, el
abuso o servicio indebido; la corrosin en accesorios, instrumentos y sistemas de
la direccin; la corrosin de la unidad de propulsin a chorro instalada en fbrica;
el dao a causa del crecimiento de algas marinas; el producto vendido con
garanta limitada menor de un ao; las piezas de repuesto (piezas compradas por
el cliente); y los productos usados con fines comerciales. Se define como uso
comercial todo uso del producto relacionado con trabajo o empleo, o todo uso del
producto que genere ingresos, durante cualquier parte del perodo de garanta,
incluso si el producto slo se usa ocasionalmente para tales propsitos.
El dao por corrosin causado por corrientes elctricas parsitas (conexiones de
suministro en la costa, embarcaciones cercanas, metal sumergido) no est
cubierto por esta garanta contra corrosin y se debe adoptar proteccin contra
ellas usando un sistema de proteccin contra la corrosin, tal como el sistema
MerCathode de Mercury Precision Parts o Quicksilver y/o un aislador Galvnico.
Tampoco est cubierto por esta garanta limitada el dao por corrosin causado
por el uso indebido de pinturas antimoluscosas a base de cobre. Si se requiere
proteccin antimoluscosa, se recomienda usar pinturas antimoluscosas a base
de adipato de estao tributilo (TBTA) para las aplicaciones con motores Fuera de
borda y MerCruiser. En reas donde la ley prohibe las pinturas a base de TBTA,
se puede usar pinturas a base de cobre en el casco y el espejo de popa. No aplique
pintura al producto MerCruiser o motor fuera de borda. Adems, debe tenerse
cuidado para evitar una interconexin elctrica entre el producto garantizado y la
pintura. Para obtener ms informacin consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento.
Para obtener informacin adicional relacionada con los eventos y circunstancias
cubiertos por esta garanta, y aquellos que no lo estn, consulte la seccin de
Cobertura de la garanta del Manual de Operacin y Mantenimiento, incorporada
como referencia en esta garanta.

Cobertura de la garanta
Garantizamos que los productos nuevos Mercury, Mariner, motor interior o de
mando de popa MerCruiser no dejarn de funcionar como resultado directo de la
corrosin durante el perodo de tiempo descrito a continuacin.

Duracin de la cobertura
Esta Garanta Limitada por corrosin proporciona una cobertura de tres (3) aos
a partir de la fecha en que se vendi por primera vez el producto, o la fecha en que
se puso en servicio por primera vez, lo que ocurra primero. La reparacin o la
sustitucin de piezas, o la realizacin de servicio bajo esta garanta, no extienden
la duracin de la garanta despus de su fecha de caducidad original. La cobertura
de garanta que no haya vencido puede transferirse a un comprador subsiguiente
(uso no comercial) volviendo a registrar debidamente el producto.

Condiciones que se deben cumplir para obtener la cobertura de


la garanta
La cobertura de garanta se proporciona slo a los clientes finales que compren
el producto en un concesionario autorizado por Mercury Marine para distribuirlo
en el pas en el que ocurre la venta, y entonces slo despus de completar y
documentar el proceso de inspeccin antes de la entrega especificado por
Mercury Marine. La cobertura de la garanta entra en vigencia despus del
registro debido del producto por un concesionario autorizado. Para obtener la
cobertura de la garanta, los dispositivos anticorrosivos especificados en el
Manual de Operacin y Mantenimiento deben estar en uso en la embarcacin, y
el mantenimiento de rutina delineado en el Manual de Operacin y Mantenimiento
(incluyendo sin limitacin el reemplazo de los nodos sacrificatorios, el uso de
lubricantes especificados y el retoque de las melladuras y los araazos) debe
realizarse oportunamente. Si este mantenimiento lo realiza el usuario final,
Mercury Marine se reserva el derecho de condicionar la cobertura futura de la
garanta a la prueba del mantenimiento correcto.

RENUNCIAS Y LIMITACIONESSE
RENUNCIAN EXPRESAMENTE LAS GARANTAS IMPLCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR. EN
LA MEDIDA QUE NO SE PUEDAN RENUNCIAR, LAS GARANTAS
IMPLCITAS QUEDAN LIMITADAS EN DURACIN A LA DURACIN DE LA
GARANTA EXPRESA. SE EXCLUYEN DE LA COBERTURA LOS DAOS
INCIDENTALES Y EMERGENTES BAJO ESTA GARANTA. ALGUNOS
ESTADOS O PASES NO PERMITEN LAS RENUNCIAS, LIMITACIONES Y
EXCLUSIONES
IDENTIFICADAS
ANTERIORMENTE,
EN
CONSECUENCIA, STAS PODRAN NO APLICARSE A SU CASO. ESTA
GARANTA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, Y ES
POSIBLE QUE USTED TENGA ADEMS OTROS DERECHOS LEGALES
QUE VARAN ENTRE ESTADOS Y PASES.

Qu har Mercury
La nica y exclusiva obligacin de Mercury bajo esta garanta queda limitada, a
nuestra opcin, a la reparacin de la pieza corroda, la sustitucin de tal pieza o
piezas con piezas nuevas o reacondicionadas certificadas por Mercury Marine,
o el reembolso del precio de compra del producto Mercury. Mercury se reserva
el derecho a mejorar o modificar productos de vez en cuando sin asumir ninguna
obligacin de modificar productos fabricados previamente.

Cmo obtener cobertura de la garanta


El cliente debe dar a Mercury una oportunidad razonable para la reparacin y
acceso razonable al producto para el servicio de garanta. Los reclamos de
garanta se deben realizar llevando el producto para inspeccin a un
concesionario autorizado de Mercury para realizar el servicio. Si el comprador no
puede llevar el producto a dicho concesionario, debe informar por escrito a
Mercury.En ese caso haremos los trmites necesarios para la inspeccin y
cualquier reparacin cubierta. En este caso el comprador deber pagar todos los
gastos de transporte y/o tiempo de desplazamiento relacionados. Si el servicio
suministrado no est cubierto por esta garanta, el comprador deber pagar todo
el trabajo y material relacionado, y cualquier otro gasto asociado con ese servicio.
Salvo que lo exija Mercury, el comprador no deber enviar el producto o las piezas
del producto directamente a Mercury. La tarjeta de registro de garanta es la nica
identificacin vlida de registro y se debe presentar al concesionario al momento
de solicitar servicio de garanta, a fin de obtener la cobertura.

90-10180J40

oqj

op6j

COBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANTA

INFORMACION DE LA GARANTA

6. La mano de obra provista por un agente distinto del distribuidor autorizado


podr estar cubierta slo bajo las siguientes circunstancias: Cuando se realice
en una emergencia (siempre y cuando no haya en el rea distribuidores
autorizados que puedan realizar el trabajo requerido, o no tengan los medios
para remolque en el agua, etc., y que la fbrica haya otorgado aprobacin
previa para realizar el trabajo en esa instalacin).

op5j

COBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANTA


Esta seccin tiene por objeto aclarar algunos de los malentendidos ms comunes
relacionados con la cobertura de la garanta. La informacin siguiente explica
algunos de los tipos de servicios que no cubre la garanta. Las provisiones
establecidas a continuacin han sido incorporadas como referencia para la
Garanta limitada de 3 aos contra la falla por corrosin, la Garanta internacional
limitada para motores fuera de borda y la Garanta limitada para motores fuera de
borda en Estados Unidos y Canad.
Tenga en cuenta que la garanta cubre las reparaciones necesarias causadas por
defectos en material y mano de obra dentro del perodo de garanta. No estn
cubiertos los errores de instalacin, los accidentes, el desgaste normal y una
variedad de otras causas que afectan al producto.

7. Todos los daos incidentales o emergentes (gastos de almacenaje, telfono


o de alquiler de cualquier tipo, inconvenientes o prdida de tiempo o ingresos)
son la responsabilidad del propietario.
8. El uso de piezas que no sean de Mercury Precision o Quicksilver al realizar
reparaciones bajo garanta.
9. El cambio de aceites, lubricantes o lquidos como medida de mantenimiento
normal es responsabilidad del cliente, salvo que la prdida o contaminacin
de los mismos sea causada por una falla del producto que sera elegible para
la consideracin de la garanta.

La garanta se limita a los defectos en material o mano de obra, pero slo cuando
la venta al cliente se hace en un pas en el que hayamos autorizado la distribucin.
Si tuviera alguna pregunta respecto a la cobertura de la garanta, comunquese
con su distribuidor autorizado. Se le atender gustosamente y se le contestar
cualquier pregunta que pueda tener.

10. La participacin en, o preparacin para, carreras u otra actividad de


competencia con una unidad baja del tipo de carrera.

Exclusiones generales de la garantia:

11. El ruido del motor no es necesariamente indicacin de un problema grave en


el motor. Si el diagnstico indica una condicin interna seria que podra causar
una falla, se deber corregir bajo la garanta la condicin causante del ruido.

1. Afinamientos y ajustes menores, incluyendo la revisin, limpieza y ajuste de


bujas, componentes de la ignicin, ajustes del carburador, filtros, correas,
controles y la revisin de la lubricacin realizada en conexin con los servicios
normales.

12. El dao a la unidad baja y/o la hlice por impacto con un objeto sumergido se
considera un riesgo marino.

2. Unidades de propulsin a chorro instaladas en la fbrica - Las piezas


especficas excluidas de la garanta son: El impulsor de la propulsin a chorro
y el forro de la propulsin a chorro daados por impacto o desgaste, y los
cojinetes del eje impulsor daados por el agua como resultado del
mantenimiento incorrecto.

13. La entrada de agua al motor por la entrada de combustible, la toma de aire o


el sistema de escape, o por inmersin.
14. La falla de cualquier pieza a causa de falta de agua de enfriamiento, resultante
de arrancar el motor fuera del agua, materiales extraos que obstruyan los
agujeros de toma de agua, montaje del motor demasiado alto o levante
excesivo del motor.

3. Dao causado por negligencia, falta de mantenimiento, accidente, operacin


indebida, o la instalacin o servicio incorrectos.
4. Gastos de remolque en agua, lanzamiento, remolque en tierra, retiro y/o
sustitucin de particiones o material de la embarcacin a causa del diseo de
la misma para ganar acceso al producto, todos los gastos de transporte y/o
tiempo de viaje relacionados, etc. Se debe proveer un acceso razonable al
producto para poder realizar el servicio de garanta. El cliente debe llevar el
producto a un distribuidor autorizado.

15. El uso de combustibles y lubricantes que no sean adecuados para uso con el
producto o en el mismo. Consulte la seccin de Mantenimiento.
16. Nuestra garanta limitada no cubre los daos causados a nuestros productos
por la instalacin o uso de piezas y accesorios que no fabriquemos ni
vendamos. Las fallas que no estn relacionadas con el uso de aquellas piezas
o accesorios quedan cubiertas por la garanta, siempre y cuando satisfagan
las condiciones de la garanta limitada para dicho producto.

5. Cualquier servicio extra solicitado por el cliente, que no sea necesario para
satisfacer la obligacin de la garanta.

90-10180J40

obj

gob23

INFORMACION GENERAL
oba1j

RESPONSABILIDADES DEL NAVEGANTE


El operador (piloto) es responsable del manejo seguro y correcto de la
embarcacin y de la seguridad de los ocupantes y el pblico. Recomendamos
enfticamente que cada piloto lea y comprenda la totalidad de este manual antes
de usar el motor fuera de borda.
Asegrese de instruir por lo menos a un ocupante ms a bordo acerca de los
procedimientos bsicos de arranque y operacin del motor fuera de borda, y de
conduccin de la embarcacin, por si el piloto queda incapacitado de operar la
embarcacin.

obb1j

ANTES DE PONER EN MARCHA SU MOTOR

obe1j

Lea este manual detenidamente. Aprenda cmo operar su motor fuera de borda
correctamente. Si tuviera alguna pregunta, comunquese con su distribuidor.
Si se pone en prctica la informacin sobre seguridad y operacin y se ejerce el
sentido comn, se podra ayudar a evitar las lesiones personales y daos
materiales del producto.
En este manual y en las etiquetas de seguridad colocadas en el motor fuera de
borda, se usan los siguientes avisos de seguridad para llamar su atencin a las
instrucciones especiales de seguridad que deben acatarse.

CONTROL REMOTO DEL MOTOR FUERA DE BORDA


1 El control remoto conectado a su motor fuera de borda debe estar equipado
con un dispositivo de proteccin para el arranque slo en neutro. Esto impide
que el motor arranque mientras est embragado en cualquier otra posicin
distinta de neutro.

ADVERTENCIA

PELIGRO

Evite las lesiones graves o la muerte debido a una aceleracin repentina


inesperada mientras est arrancando su motor. El diseo de este motor
fuera de borda exige que el control remoto usado tenga incorporado un
dispositivo de proteccin para el arranque slo en neutro.

PELIGRO - Peligros inmediatos que OCASIONARAN graves lesiones corporales o la muerte.

ADVERTENCIA

obf1j

AVISO SOBRE DIRECCION A CONTROL REMOTO


2 La varilla de la direccin que conecta el cable de la direccin con el motor tiene

ADVERTENCIA - Peligros o prcticas riesgosas que PODRIAN OCASIONAR graves lesiones corporales o la muerte.

que sujetarse utilizando tuercas autotrabantes (a). Estas tuercas


autotrabantes jams deben ser reemplazadas por tuercas comunes (no
trabadoras), porque se aflojarn y se saldrn con las vibraciones, dejando que
la varilla de conexin se desenganche.

PRECAUCION
PRECAUCION - Peligros o prcticas riesgosas que podran ocasionar lesiones corporales menores, dao al producto o daos materiales.

ADVERTENCIA
Si la varilla de la direccin se desengancha, la embarcacin podra dar un
giro completo repentino. Este movimiento potencialmente violento
podra ocasionar que los ocupantes de la embarcacin sean lanzados al
agua, exponindolos a lesiones graves o incluso la muerte.

U.S. COAST GUARD CAPACITY


MAXIMUM HORSEPOWER

XXX

MAXIMUM PERSON
CAPACITY (POUNDS)

XXX

MAXIMUM WEIGHT
CAPACITY

XXX

gob8

obg6j

gob12

INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA


1 El propsito del interruptor de parada tipo cordn es apagar el motor cuando
el operador se aleje lo suficiente de la posicin que debe tener para accionar
el interruptor (tal como cuando sale arrojado accidentalmente de su posicin).
Los motores con palanca de direccin manual y algunas unidades con control
remoto tienen un interruptor de parada tipo cordn. Este dispositivo puede ser
instalado como un accesorio, generalmente en el tablero o en el lado
adyacente a la posicin del operador.

2
obc1j

POTENCIA DE SU EMBARCACION
1 No instale un motor con potencia excesiva ni sobrecargue su embarcacin.
La mayora de embarcaciones llevan la placa de capacidad exigida que indica
la potencia y cargas mximas aceptables establecidas por el fabricante
conforme a ciertas pautas reglamentarias. Si tuviera alguna duda,
comunquese con su distribuidor o fabricante de la embarcacin.

El interruptor de parada tipo cordn mide aproximadamente entre 122 y 152


cm de largo, estirado, y tiene en un extremo un elemento fabricado para que
se inserte en el interruptor y un gancho en el otro extremo para sujetarlo al
operador. El cordn est enrollado para que su condicin de reposo sea lo ms
corta posible y minimizar la probabilidad de que se enrede con objetos
cercanos. Se fabrica con su longitud mxima estirada para minimizar la
probabilidad de activacin accidental en caso de que el operador decida
moverse alrededor de un rea cercana a su posicin normal de operacin. En
caso de desearse un cordn ms corto, se puede enrollar alrededor de la
pierna o mueca del operador, o hacer un nudo para acortarlo.

ADVERTENCIA
Si se usa un motor fuera de borda que exceda el lmite mximo de potencia de una embarcacin, se podra: 1. ocasionar la prdida del control de
la embarcacin, 2. colocar demasiado peso en el espejo de popa, alterando las caractersticas de flotacin del diseo de la embarcacin, o 3. ocasionar que la embarcacin se desarme, especialmente alrededor del espejo de popa. Si se instala un motor con potencia excesiva, se podra causar lesiones graves, la muerte o daos a la embarcacin.
obd2j

FUNCIONAMIENTO EN EMBARCACIONES DE ALTA


VELOCIDAD Y ALTO RENDIMIENTO
2 Si su motor fuera de borda se va a usar en una embarcacin de alta velocidad
o de alto rendimiento con la cual usted no est muy familiarizado,
recomendamos que nunca conduzca la embarcacin a su capacidad de alta
velocidad sin antes pasar por una demostracin inicial de orientacin y
familiarizacin a bordo con su distribuidor o con un piloto que tenga
experiencia con su combinacin de embarcacin/motor fuera de borda. Para
obtener informacin adicional, pida a su agente, distribuidor o a Mercury
Marine una copia de nuestro folleto Hi-Performance Boat Operation (nmero
de pieza 90-848481).

90-10180J40

obj

ADVERTENCIA

INFORMACION GENERAL
INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA
(CONTINUACION)

Detenga su motor inmediatamente cada vez que haya alguien en el agua


cerca de su embarcacin. Es probable que la persona se lesione gravemente si entra en contacto con una hlice que est girando, una embarcacin en movimiento, una caja de engranajes en movimiento o cualquier
dispositivo rgido acoplado a una embarcacin o una caja de engranajes
en movimiento.

Lea la siguiente informacin de seguridad antes de proseguir.


Informacin importante de seguridad: El propsito del interruptor de parada
tipo cordn es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la
posicin que debe tener para accionar el interruptor. Esto podra ocurrir si el
operador se cae accidentalmente por la borda o si se aleja dentro de la
embarcacin una distancia suficiente de la posicin del operador. Es ms
probable que las cadas accidentales o el salir arrojado de la embarcacin ocurran
en determinados tipos de embarcaciones tales como embarcaciones inflables de
bordes bajos o botes de fondo plano, embarcaciones de alto rendimiento y botes
de pesca livianos operados con timn de palanca manual muy sensible a las
maniobras. Es tambin probable que ocurra este tipo de accidente como
resultado de prcticas de operacin deficientes, tales como sentarse en el
respaldo del asiento o la borda mientras que se conduce a velocidades de planeo,
estar de pie a velocidades de planeo, sentarse sobre cubiertas de pesca
elevadas, operar a velocidades de planeo en aguas poco profundas o con muchos
obstculos, soltar un timn o palanca de direccin manual que est tirando en una
direccin, ingerir bebidas alcohlicas o consumir drogas, o realizar maniobras
peligrosas en una embarcacin a alta velocidad.

obh2j

MENSAJE DE SEGURIDAD PARA LOS PASAJEROS


EMBARCACIONES DE PONTONES Y DE CUBIERTA
Siempre que la embarcacin est en movimiento, observe la posicin de todos los
pasajeros. No permita que ningn pasajero se ponga de pie, ni que use asientos
distintos de aquellos designados para viajar a velocidades mayores que la de
marcha lenta, ya que una disminucin repentina de la velocidad, como al cabecear
en una ola o estela grande, una reduccin repentina de la aceleracin o un cambio
brusco de la direccin de la embarcacin, podra arrojarlos delante de la
embarcacin. Al caer delante de la embarcacin entre los dos pontones quedarn
en la trayectoria del motor fuera de borda.

Aunque la activacin del cordn de parada de emergencia apagar de inmediato


el motor, la embarcacin continuar desplazndose por inercia una distancia
adicional segn la velocidad y el grado de giro al momento de apagarse el motor.
Sin embargo, la embarcacin no completar un crculo. Mientras que la
embarcacin est desplazndose por inercia, podr causar lesiones a cualquier
persona que se encuentre en su trayectoria, de la misma gravedad que la que
causara con el motor encendido.
Recomendamos enfticamente instruir a los otros ocupantes de la embarcacin
sobre los procedimientos correctos de arranque y operacin para el caso en que
tengan que hacer funcionar el motor en una emergencia (por ejemplo, si el
operador se cae accidentalmente al agua).

Embarcaciones con cubierta delantera abierta:

Nadie debe estar delante de la baranda de la cubierta mientras la embarcacin


est en movimiento. Todos los pasajeros deben permanecer detrs de la baranda
delantera o cerco.
Las personas que se encuentren en la cubierta delantera podran caerse
fcilmente sobre la borda, o si tienen los pies colgando sobre el borde delantero
una ola podra atrapar sus piernas y succionarlos al agua.

ADVERTENCIA
Si el operador se cayera de la embarcacin, se puede disminuir enormemente la probabilidad de lesin grave o la muerte a causa de atropello por
la embarcacin apagando de inmediato el motor. Siempre conecte correctamente los extremos del cordn del interruptor de parada, un
extremo al operador y el otro al interruptor de parada.

Embarcaciones con asientos de pesca de columna elevada montados


en la parte delantera:

Estos asientos elevados de pesca no se deben utilizar cuando la embarcacin se


est desplazando a mayor velocidad que la de marcha lenta o de remolque. Slo
se debe sentar en los asientos designados para viajar a mayores velocidades.
Cualquier disminucin repentina de la velocidad de la embarcacin podra
ocasionar que el pasajero que est sentado en el asiento elevado se caiga delante
de la embarcacin.

Tambin es posible la activacin accidental o no intencionada del interruptor


durante la operacin normal. Esto puede causar cualquiera de las siguientes
situaciones peligrosas, o todas:
1. Los ocupantes pueden salir disparados hacia delante debido a la prdida
inesperada del movimiento hacia adelante; una preocupacin particular para
los pasajeros ubicados en la parte delantera de la embarcacin, quienes
podran caer por la proa y posiblemente ser golpeados por la caja de
transmisin o la hlice.

ADVERTENCIA
Evite las lesiones graves o la muerte a causa de la cada por el extremo
delantero de la embarcacin de pontones o de cubierta y ser arrollado por
el motor fuera de borda. Mientras la embarcacin est en movimiento permanezca sentado y alejado del extremo delantero.

2. Prdida de potencia y del control de la direccin en mareas picadas, corrientes


fuertes y mucho viento.
3. Prdida del control al atracar.

gob4

ADVERTENCIA
Evite las lesiones graves o la muerte a causa de las fuerzas de desaceleracin resultantes de la activacin accidental o involuntaria del interruptor
de parada. El operador de la embarcacin nunca debe abandonar la estacin del operador sin antes desconectar el cordn del interruptor de
parada de s mismo.
gob3

obu1j

SALTAR OLAS Y ESTELAS


El manejo de embarcaciones recreacionales sobre olas y estelas es una parte
natural de la navegacin. Sin embargo, cuando esta actividad se realiza a
suficiente velocidad como para forzar el casco de la embarcacin parcial o
totalmente fuera del agua, se presentan ciertos riesgos, especialmente cuando
la embarcacin vuelve a entrar en el agua.
La principal preocupacin es el cambio de direccin de la embarcacin mientras
se encuentra en el medio del salto. En tal caso, al caer la embarcacin puede virar
violentamente en una nueva direccin. Tal cambio brusco de direccin podra
hacer que los ocupantes salgan disparados de sus asientos o de la embarcacin.
Existe otro riesgo menos comn que resulta de dejar que su embarcacin salte
sobre una ola o estela. Si la proa de la embarcacin se inclina hacia abajo lo
suficiente mientras se encuentra en el aire, al hacer contacto con el agua puede
penetrarla y hundirse momentneamente. Esto ocasionar la parada casi
instantnea de la embarcacin y puede arrojar a los ocupantes hacia adelante.
Tambin podr virar violentamente hacia un lado.

obh2j

PROTECCION DE PERSONAS EN EL AGUA


Mientras est navegando
Es muy difcil para una persona que se encuentra detenida o flotando en el agua,
salir del paso rpidamente al ver una embarcacin acercndose en su direccin,
por ms que sta se desplace a baja velocidad.
Siempre desacelere y tenga sumo cuidado cuando est navegando en una zona
donde podra haber personas en el agua.

ADVERTENCIA

Cuando una embarcacin est movindose (deslizndose sobre el agua) y el


cambio de velocidades del motor fuera de borda est en neutro, el agua sigue
ejerciendo suficiente fuerza sobre la hlice para hacer que sta siga girando. Esta
rotacin de la hlice en neutro puede ocasionar lesiones graves.

Evite las lesiones graves o la muerte a causa de ser arrojado dentro o


fuera de una embarcacin cuando sta cae despus de saltar sobre una
ola o estela. Evite saltar sobre olas o estelas siempre que sea posible.
Advierta a todos los ocupantes que si ocurre un salto sobre una ola o
estela deben agacharse y asirse de cualquier agarradera de la embarcacin.

Mientras la embarcacin est detenida


Coloque el cambio en neutro y apague el motor antes de permitir que las personas
naden o estn en el agua cerca de su embarcacin.

90-10180J40

gob4

gob4

obj

INFORMACION GENERAL

Courtesy of ABYC

obi2j

obt4j

EMISIONES DEL ESCAPE

IMPACTO CON OBSTCULOS SUMERGIDOS

Cuidado con el envenenamiento por monxido de carbono

Siempre que conduzca una embarcacin en reas de aguas poco profundas o en


reas donde sospeche que existan obstculos sumergidos con los que podra
chocar el motor fuera de borda o el fondo de la embarcacin, reduzca la velocidad
y prosiga con cautela. La maniobra ms importante que usted puede hacer
para reducir las lesiones o el dao del impacto al chocar con un objeto
flotante o sumergido es controlar la velocidad de la embarcacin. Bajo
estas condiciones, se debe mantener la velocidad de la embarcacin a la
velocidad mnima de planeo (25 a 40 km/h).

El monxido de carbono se encuentra en los gases de escape de todos los


motores de combustin interna, incluyendo los motores fuera de borda, motores
dentro/fuera y motores marinos que propulsan embarcaciones, as como los
grupos electrgenos que accionan varios accesorios de una embarcacin. El
monxido de carbono es un gas mortal que no tiene color, olor ni sabor.
Los sntomas iniciales del envenenamiento por monxido de carbono, que no se
deben confundir con el mareo o la intoxicacin, incluyen el dolor de cabeza, el
vrtigo, el adormecimiento y las nuseas.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones graves o la muerte a causa del impacto de un motor


o parte del mismo, que se desprenda de la embarcacin despus de chocar contra un obstculo flotante o sumergido, mantenga una velocidad
mxima no mayor que la velocidad mnima de planeo.

Evite la combinacin de un motor funcionando y ventilacin deficiente.


La exposicin prolongada al monxido de carbono en concentracin
suficiente puede dar lugar a prdida del sentido, dao al cerebro o la
muerte.

El impacto contra un objeto flotante o sumergido podra producir un nmero infinito


de situaciones. Algunas de estas situaciones podran dar lugar a lo siguiente:

Buena ventilacion
Ventile el rea de pasajeros, abra las cortinas laterales o ponga las escotillas hacia
adelante para eliminar los gases.

a. Parte del motor fuera de borda, o su totalidad, podra desprenderse


violentamente y caer en la embarcacin.

Ejemplo de flujo de aire deseado a travs de la embarcacin.

b. La embarcacin podra cambiar violentamente de direccin. Tal cambio


brusco de direccin podra hacer que los ocupantes salgan disparados de
sus asientos o de la embarcacin.

gob39

c. Una reduccin rpida de la velocidad. Esto har que los ocupantes salgan
disparados hacia adelante, e incluso fuera de la embarcacin.

d. Dao al motor o la embarcacin a causa del impacto.


obt6j

IMPACTO CON OBSTCULOS SUMERGIDOS


Tenga en cuenta que en estas situaciones lo ms importante que usted puede
hacer para reducir las lesiones o los daos por impacto es controlar la velocidad
de la embarcacin. La velocidad de la embarcacin debe mantenerse a la
velocidad mnima de planeo cuando se conduce en aguas donde se sabe que hay
obstculos sumergidos.

Despus de chocar con un objeto sumergido, pare el motor lo ms pronto posible


e inspeccinelo para ver si se han roto o aflojado piezas. Si se ha producido dao,
o se sospecha que lo haya, lleve el motor fuera de borda a un distribuidor
autorizado para someterlo a una inspeccin completa y realizar las reparaciones
necesarias.

Courtesy of ABYC

obi3j

EMISIONES DEL ESCAPE (CONTINUACION)

Tambin se debe revisar la embarcacin en busca de fracturas del casco, del


espejo de popa o filtraciones de agua.

Ventilacion deficiente
Bajo ciertas condiciones de funcionamiento y/o del viento, las cabinas o casetas
del timn, de cubierta permanente o cubiertas con lona, con ventilacin
insuficiente, pueden aspirar monxido de carbono. Instale uno o varios detectores
de monxido de carbono en su embarcacin.
Aunque esta situacin es poco comn, en un da muy tranquilo, los baistas y los
pasajeros que se encuentren en un rea encerrada de una embarcacin sin
movimiento, que contenga un motor en funcionamiento o est cerca de uno,
pueden quedar expuestos a un nivel peligroso de monxido de carbono.

La operacin de un motor fuera de borda daado puede causar ms daos a otras


piezas del motor, o afectar el control de la embarcacin. Si tiene que continuar
hacindolo funcionar, hgalo a velocidades muy reducidas.

ADVERTENCIA
Evite lesiones graves o la muerte a causa de la prdida del control de la
embarcacin. Si se contina navegando despus de recibir dao fuerte
por impacto pueden ocurrir fallos sbitos de los componentes del motor
con o sin impactos subsecuentes. Haga revisar minuciosamente el
motor y que le hagan las reparaciones necesarias.

Ejemplos de ventilacin deficiente

Mientras la embarcacin no se mueva:


a. Hacer funcionar el motor mientras la embarcacin est anclada en un
espacio confinado.

INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA


MOTORES FUERA DE BORDA CON PALANCA DE
DIRECCIN MANUAL

b. Anclar cerca de otra embarcacin cuyo motor est funcionando.


Mientras la embarcacin est en movimiento:

Si se choca con un obstculo cuando la embarcacin corre a la velocidad de


planeo y el motor fuera de borda no est asegurado al espejo de popa con pernos
pasantes, adems de los tornillos de la abrazadera de soporte del espejo de popa,
es posible que el motor salga disparado del espejo de popa y caiga dentro de la
embarcacin.

90-10180J40

c. Operar la embarcacin con el ngulo de levante de la proa demasiado alto.


d. Operar la embarcacin sin tener ninguna escotilla delantera abierta (efecto
camioneta station wagon).

obj

gob24

INFORMACION GENERAL
obj2j

SELECCION DE ACCESORIOS PARA SU MOTOR FUERA


DE BORDA

Los accesorios genuinos Mercury Precision o Quicksilver han sido diseados y


sometidos a prueba especficamente para su motor fuera de borda. Puede
obtener estos accesorios en los concesionarios de Mercury Marine.
Algunos accesorios que no han sido fabricados o vendidos por Mercury Marine
no estn diseados para usarse con su motor fuera de borda o el sistema
operativo de su motor fuera de borda sin producir problemas. Adquiera y lea los
manuales de instalacin, operacin y mantenimiento de todos los accesorios que
seleccione.

OTXXXXXX

b
c

20XX
XXXX

ADVERTENCIA

XX

Consulte con su distribuidor antes de instalar los accesorios. Si los accesorios aceptables no son usados debidamente o si se usan accesorios
no recomendables, se podran producir lesiones graves, la muerte o desperfectos del producto.
obk1j

SUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURA

obl9j

Para disfrutar de las vas nuticas sin ningn riesgo, familiarcese con los
reglamentos y las restricciones locales y gubernamentales sobre la navegacin.
Adems, tome en cuenta las siguientes sugerencias.
Use los dispositivos de flotacin. Disponga de un dispositivo flotador personal
del tamao adecuado para cada persona a bordo y tngalos a la mano.
No sobrecargue su embarcacin. La mayora de embarcaciones estn
certificadas para una capacidad nominal de carga (peso) mxima (vea la placa
de capacidades de su embarcacin). Si tuviera alguna duda, consulte con su
distribuidor o el fabricante de la embarcacin.
Efecte las revisiones de seguridad y siga el programa de mantenimiento
requerido, y asegrese de que todas las reparaciones sean hechas
debidamente.

REGISTRO DEL NUMERO DE SERIE3


Es importante que se registre este nmero para referencia futura. El nmero de
serie aparece en el motor fuera de borda en el lugar que se muestra.4
a. Numero de serie
b. Ao del modelo
c. Designacin del modelo
d. Ao de fabricacin
e. Insignia de certificacin en Europa (segn corresponda)

SUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURA


(CONTINUACION)

obm68j

ESPECIFICACIONES

Entrese y respete todos los reglamentos nuticos y leyes de vas nuticas.


Las personas que conduzcan embarcaciones deben completar un curso de
seguridad de navegacin. Consulte con la autoridad nutica local sobre el lugar
donde puede tomar este curso.
Cercirese de que todos los ocupantes estn sentados debidamente. No
permita que nadie se siente ni viaje en ninguna parte de la embarcacin cuya
finalidad no sea tal. Esto incluye la parte posterior de los asientos, la borda, el
espejo de popa, la proa, las cubiertas, los asientos elevados para pescar y
cualquier asiento de pesca giratorio; ya que una aceleracin sbita, una parada
intempestiva, la prdida inesperada de control de la embarcacin o el movimiento
sbito de la misma podran hacer que la persona salga arrojada al agua o dentro
de la embarcacin.
Jams ingiera alcohol o drogas mientras est navegando, porque nublan el
juicio y reducen enormemente su capacidad de reaccionar rpidamente.
Prepare a otros operadores de la embarcacin. Instruya cuando menos a una
persona a bordo acerca de los aspectos bsicos del arranque y la operacin del
motor de fuera de borda y sobre el manejo de la embarcacin en caso de que el
piloto quede inhabilitado o se caiga al agua.
Subida de pasajeros a bordo. Apague el motor siempre que los pasajeros estn
abordando o bajando de la embarcacin o estn cerca de la popa de la
embarcacin (hlice). No es suficiente colocar el motor fuera de borda en neutro.
Mantngase alerta. El piloto de la embarcacin debe mantener una viga visual
(y auditiva) apropiada. El piloto tiene que tener una visin sin obstrucciones,
especialmente hacia adelante. Ningn pasajero ni ninguna carga o asiento para
pescar debe bloquear la visin del piloto mientras est conduciendo la
embarcacin a una velocidad mayor que la de marcha en vaco.
Jams conduzca su embarcacin directamente detrs de un esquiador por
si ste se cae. Por ejemplo, si su embarcacin est yendo a 40 km por hora, le
demorar 5 segundos alcanzar a un esquiador cado que est a 61 m delante
suyo.
Cuidado con los esquiadores cados. Cuando use la embarcacin para
actividades de esqu acutico o parecidas, mantenga siempre al esquiador cado
en el lado del operador de la embarcacin al regresar a atenderlo. El operador
deber tener siempre a la vista al esquiador cado y nunca retroceder hacia l o
cualquier otra persona en el agua.
Reporte los accidentes. Presente un informe de cualquier accidente nutico a
las autoridades locales conforme a las leyes correspondientes.

75

90

115

125

Potencia en HP

Modelos

75

90

115

125

Kilovatios

56

67

86

93

47505250

50005500

RPM mximas
Velocidad del ralent en marcha
hacia adelante
Nmero de cilindros
Cilindrada
Dimetro int. de cilindro

650-700 RPM
3

1385,8 cc

1847,8 cc

88.9 mm (3.500)

Carrera del pistn

74 mm (2.930)

Bujas recomendadas

NGK BUZHW-2

NGK
BPZ8H-N-10

Entrehierro de bujas

Distancia
superficial

1,0 mm

2,3:1

2,07:1

Relacin de engranajes
Gasolina recomendada

Remtase a la Seccin sobre


Combustibles

Aceite recomendado

Remtase a la Seccin sobre


Combustibles

Capacidad de lubricante de la caja


de transmisin

Capacidad de la batera

10

4750-5250

666 ml
500 amperios para giro del motor
caliente (Marine Cranking Amps-MCA)
450 amperios para giro del motor fro
(Cold Cranking Amps-CCA)

90-10180J40

gob52

goc11

11
7

15

2
3

12
13

4
5

14
ocj

INSTALACION

ocb1j

SELECCION DE LA HELICE
Para obtener el mejor rendimiento general de su combinacin de motor fuera de
borda y embarcacin, seleccione una hlice que permita que el motor funcione en
la mitad superior de las RPM mximas recomendadas, estando la embarcacin
cargada normalmente (vase Especificaciones). Este margen de RPM permite
una mejor aceleracin a la vez que mantiene la velocidad mxima de la
embarcacin.
Si las condiciones cambiantes ocasionan que las RPM disminuyan por debajo de
las revoluciones recomendadas (tales como un clima ms clido y ms hmedo,
funcionamiento a altitudes ms elevadas, mayor carga de la embarcacin o un
fondo de la embarcacin/caja de engranajes sucios), podra ser necesario un
cambio de hlice o limpieza para mantener el rendimiento y asegurar la
durabilidad del motor fuera de borda.
Revise las RPM mximas usando un tacmetro preciso y estando el levante del
motor con la direccin balanceada (esfuerzo sobre la direccin igual en ambas
direcciones) sin causar que la hlice se suelte.

10
obj

INFORMACION GENERAL
obn24j

IDENTIFICACION DE COMPONENTES
1. Cubierta superior

9. Toma de agua de enfriamiento

2. Cubierta inferior

10. Caja de engranajes

3. Agujero indicador de la bomba de


agua

11. Palanca de cambios

4. Caja del rbol de transmisin

god10

13. Perilla de ajuste de friccin de la direccin

5. Placa de anti-ventilacin
6. Aleta de compensacin
7. Interruptor de inclinacin auxiliar
(modelos con levante hidrulico)
8. Soportes del espejo de popa

12. Interruptor de parada de emergencia

14. Brazo de control de inclinacin


(modelos sin Power Trim (levante)
15. Aditamento para manguera y
lavado (si forma parte del equipo)

goc15

a
odj

TRANSPORTE

1-2

odc1j

REMOLQUE DE LA EMBARCACION/MOTOR FUERA DE


BORDA
Remolque su embarcacin con el motor fuera de borda inclinado hacia abajo
(posicin vertical de operacin).
Si se requiere mayor separacin del suelo, se debe inclinar el motor fuera de borda
hacia arriba usando un dispositivo de soporte del motor. Solicite
recomendaciones a su distribuidor local. Esta separacin adicional puede ser
necesaria para los cruces de ferrocarril, las vas de acceso a residencias y para
el rebote del remolque durante el recorrido.
IMPORTANTE: No confe en el sistema hidrulico de levante/inclinacin ni
en la palanca de soporte de inclinacin para mantener una distancia del
suelo apropiada para el remolque. La palanca de soporte de inclinacin del
motor fuera de borda no ha sido diseada para sostener el motor durante
el remolque.
Coloque el motor fuera de borda en el cambio de velocidad hacia adelante. Esto
evita que la hlice gire libremente.

ocj

INSTALACION
oca6j

INSTALACION DEL MOTOR FUERA DE BORDA


ADVERTENCIA
Antes de poner en marcha el motor fuera de borda, ste tiene que estar
instalado correctamente con los cuatro pernos de montaje mostrados.
Si no se asegura el motor fuera de borda correctamente, el motor puede
salir expulsado del espejo de popa de la embarcacin ocasionando
graves lesiones corporales, muerte o daos materiales.

Recomendamos enfticamente que su distribuidor instale su motor fuera de


borda y los accesorios conexos para asegurar una instalacin correcta y un
buen rendimiento. Si usted mismo instala el motor fuera de borda, siga las
instrucciones que se encuentran en el manual de instalacin del motor fuera
de borda que se suministra con el motor.

COMBUSTIBLE Y ACEITE
oeb6j

RECOMENDACIONES SOBRE LA GASOLINA


Estados Unidos y Canad
Utilice gasolina corriente sin plomo de marca conocida con un octanaje mnimo
de 87. Se prefiere el uso de gasolinas automotrices de grado medio que
contengan limpiador de inyector de combustible para mejorar la limpieza interna
del motor. No se recomienda usar gasolina con plomo.

El motor fuera de borda tiene que sujetarse al espejo de popa con los cuatro
pernos de montaje de 1/2 y contratuercas suministrados con el motor fuera
de borda. Instale dos pernos a travs del conjunto de agujeros superiores y
dos pernos a travs del conjunto de agujeros interiores.

Internacional

oci1j

Altura mxima de montaje del motor fuera de borda

Use una marca reconocida de gasolina automotriz sin plomo que tenga un
octanaje declarado mnimo de 90RON. Se prefieren las gasolinas automotrices
que contengan limpiador de inyectores de combustible para mejorar la limpieza
interna del motor. La gasolina con plomo es aceptable en reas donde no se pueda
conseguir gasolina sin plomo.

La altura de montaje (a) del motor fuera de borda no debe exceder de 635 mm
para los modelos EL y de 762 mm para los modelos EXL. Un montaje ms alto
puede causar daos a los componentes de la caja de transmisin.

90-10180J40

11

goe7

COMBUSTIBLE Y ACEITE
Alcohol en la gasolina
No recomendamos el uso de gasolina que contenga alcohol debido al posible
efecto negativo del alcohol sobre el sistema de combustible. En general, si slo
se puede conseguir gasolina que contiene alcohol, sta no debe contener ms de
10% de etanol o 5% de metanol, y en este caso se recomienda usar un filtro de
combustible con separador de agua.
Si se usa gasolina que contiene alcohol, o si se sospecha la presencia de alcohol
en la gasolina, aumente la frecuencia de inspeccin del sistema de combustible,
revisando visualmente si hay fugas de combustible o anomalas.
Una gasolina con contenido de alcohol puede causar los siguientes problemas a
su motor de fuera de borda y al sistema de combustible:

Corrosin de las partes metlicas.

Deterioro de las partes fabricadas de elastmeros y plsticos.

Desgaste y dao de las partes internas del motor.

Dificultades de arranque y funcionamiento.

Obstrucciones por burbujas o insuficiencia de combustible

Algunos de estos efectos negativos se deben a la tendencia de la gasolina con


contenido de alcohol de absorber la humedad del aire, producindose una fase
de agua y alcohol que se separa de la gasolina en el tanque de combustible.
Los efectos negativos del alcohol son ms graves con el metanol y empeoran con
el aumento del contenido de alcohol.

oem4j

oec13j

RECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITE

LLENADO DE ACEITE - SISTEMA DE INYECCION

Se recomienda usar aceite TCW3 Premium para 2 ciclos Mercury o Quicksilver


en su motor. Para mejorar la proteccin y lubricacin, se recomienda usar aceite
TCW3 Premium Plus para 2 ciclos Mercury o Quicksilver. Si no se puede obtener
el aceite para motores fuera de borda Mercury o Quicksilver, use otra marca de
aceite para motores fuera de borda de 2 ciclos tipo TCW3 certificado por NMMA.
El uso de un aceite de inferior calidad puede ocasionar daos serios al motor.

Site el motor fuera de borda en una posicin de trabajo nivelada. Quite la tapa
de la cubierta del motor.

Gire la tapa de llenado de aceite a la izquierda y qutela.

Use la varilla medidora para revisar el nivel del aceite.

Enganche la varilla medidora al tanque durante el llenado.

Llene lentamente el tanque con el aceite recomendado. No ponga demasiado


aceite - aada slo lo suficiente para llegar hasta la parte inferior del pico de
llenado (a).

oeq1j

RELACION DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE Y ACEITE


Modelos con inyeccin de aceite
Use una mezcla de gasolina/aceite en una relacin de 50:1 (2%) en el primer
tanque de combustible. Siga las relaciones de mezcla indicadas en la tabla
siguiente. El uso de esta mezcla de combustible combinada con el aceite
proveniente del sistema de inyeccin suministrar la lubricacin necesaria
durante el rodaje inicial del motor.
Despus de agotar la mezcla de combustible para el rodaje inicial, ya no ser
necesario aadir aceite a la gasolina.

Nota: La capacidad del tanque de aceite en los modelos de tres cilindros es de 3,0
litros, y en los motores de cuatro cilindros es de 4,9 litros.

Nota: Al final del perodo inicial de rodaje, realice una inspeccin visual para ver
si ha bajado el nivel de aceite en el tanque de inyeccin de aceite. El consumo
de aceite indica que el sistema de inyeccin de aceite est funcionando
correctamente.

Instale la tapa de llenado de aceite y apritela. Vuelva a instalar la tapa de la


cubierta del motor.

oeh2j
oee8j

LLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

CUADRO DE RELACIONES DE MEZCLA DE GASOLINA/ACEITE


Relacin
gasolina/aceite

3,8 litros
gasolina

11,5 litros
gasolina

23,0 litros
gasolina

50:1 (2%)

89 ml aceite

237 ml aceite

473 ml aceite

ADVERTENCIA
Evite lesiones graves o la muerte originadas por un incendio o explosin
de gasolina. Siempre detenga el motor y NO fume ni permita que hayan
llamas ni chispas cerca mientras se estn llenando los tanques de combustible.

Modelos sin inyeccin de aceite


Utilice una mezcla de gasolina/aceite en una relacin de 25:1 (4%) en el primer
tanque de combustible.
Despus de agotar la mezcla de combustible para el rodaje inicial, use una mezcla
de gasolina/aceite en una relacin de 50:1 (2%). Siga las relaciones de mezcla
indicadas en la tabla siguiente.

Llene los tanques de combustible al aire libre, alejado del calor, las chispas y las
llamas.
Retire los tanques de combustible porttiles de la embarcacin para volverlos a
llenar.

oeh1j

CUADRO DE RELACIONES DE MEZCLA DE GASOLINA/ACEITE


Relacin
gasolina/aceite

3,8 litros
gasolina

11,5 litros
gasolina

23 litros
gasolina

25:1 (4%)

148 ml aceite

473 ml aceite

946 ml aceite

50:1 (2%)

89 ml aceite

237 ml aceite

473 ml aceite

Siempre detenga el motor antes de llenar los tanques.


No llene completamente los tanques de combustible. Deje aproximadamente un
10% del volumen del tanque sin llenar. El combustible aumentar de volumen a
medida que sube la temperatura y puede haber fugas bajo presin si el tanque
est completamente lleno.

oer1j

MEZCLA DE GASOLINA Y ACEITE

Colocacion del tanque porttil de combustible en la embarcacin

Tanque porttil - Vierta 4 litros de gasolina en el tanque. Agregue la cantidad


correcta de aceite y mezcle bien. Agregue el resto de la gasolina.
Tanque integrado - Usando un embudo, vierta lentamente la cantidad correcta
de aceite con la gasolina a medida que se llena el tanque.

Coloque el tanque de combustible en la embarcacin de manera que bajo


condiciones normales de operacin la abertura de aireacin quede por encima del
nivel de combustible en el tanque.

12

90-10180J40

gog50

gog142

3
28 1
7

1
9

1
4

4
5

SISTEMA DE ALARMA (CONTINUACION) 1.


2 Motor recalentado (continuacion)

ogb40j

ogj

Si est saliendo un chorro continuo de agua del orificio indicador de la bomba de


agua (a) y la bocina de alarma contina sonando, es posible que no haya
suficiente agua de enfriamiento o que haya un problema del motor. Detenga el
motor y llvelo donde su distribuidor para que lo revise. El motor sufrir daos si
se pone en funcionamiento mientras est sobrecalentado. Vea la siguiente nota.

CARACTERISTICAS Y CONTROLES
oge12j

DISPOSITIVOS DE CONTROL REMOTO


Es posible que su embarcacin est equipada con uno de los controles remotos
Mercury Precision o Quicksilver mostrados. Si no es as, pida a su distribuidor una
descripcin de las funciones y operaciones del control remoto.

Nota: Si ocurriese esto y est lejos de su destino, el detener el motor y permitir


que se enfre le dar un poco de tiempo de funcionamiento a baja velocidad
(ralent) antes de que el motor empiece a recalentarse otra vez.

1
2

Palanca de control - Avance, Neutro, Retroceso


Gatillo de desenganche neutral

Se tiene que corregir el problema de recalentamiento antes de que usted pueda


reanudar un funcionamiento normal.

Interruptor de levante/inclinacin (si forma parte del equipo) - Consulte


Operacin del levante hidrulico.

Interruptor de parada tipo cordn - Lea la explicacin de seguridad y la


advertencia de este interruptor en la seccin Informacin general.

Cordn de parada de emergencia - Lea la explicacin de seguridad y la


advertencia del interruptor de parada tipo cordn en la seccin Informacin
general.

Ajuste de la friccin del acelerador - Para ajustar los controles de la consola


es necesario quitar la tapa.

Interruptor de la ignicin - Off (Apagado), On (Encendido), Start (Arranque),


Choke (Regulador de aire)

Palanca de marcha en vaco rpida - Cuando se sube la palanca se aumentar


la velocidad de marcha en vaco en neutro. Consulte la seccin Arranque del
motor en la seccin Operacin.

Botn de slo acelerador - Hundiendo el botn se podr avanzar la palanca


de control para aumentar la velocidad de marcha en vaco del motor sin tener
que embragar el motor. Consulte la seccin Arranque del motor en la seccin
Operacin.

gog33

c
a

ogs1j

LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS (SI FORMAN


PARTE DEL EQUIPO)

gog49

Nivel bajo de aceite en el sistema de inyeccin de aceite. Si el nivel del


aceite disminuye por debajo del nivel de aceite bajo, sonar la alarma de
advertencia. An tiene una reserva de aceite remanente para 30 minutos de
operacin a velocidad mxima. Consulte la seccin Combustible sobre
instrucciones para llenar combustible.

Su motor fuera de borda tiene un control del levante y la inclinacin denominado


Power Trim. Esto permite que el piloto reajuste fcilmente la posicin del motor
fuera de borda oprimiendo el interruptor del levante (a). Cuando el motor se
mueve ms cerca al espejo de popa de la embarcacin, se le llama inclinacin
hacia adentro o hacia abajo. Si el motor se aleja del espejo de popa de la
embarcacin, se le llama inclinacin hacia afuera o hacia arriba. El trmino
levante generalmente se refiere al posicionamiento del motor fuera de borda
dentro de los primeros 20 de su recorrido (b). Este margen de levante se usa
mientras la embarcacin est planeando. El trmino inclinacin generalmente
se usa refirindose a levantar el motor an ms fuera del agua (c). Cuando el
motor est apagado, el motor fuera de borda puede inclinarse fuera del agua. A
una velocidad de marcha en vaco baja, el motor tambin puede inclinarse ms
all del ngulo de levante para navegar, por ejemplo, en aguas poco profundas.

Operacin del levante hidrulico (Power Trim)


En la mayora de embarcaciones, se obtendrn resultados satisfactorios si se
marcha con el motor a la mitad del intervalo de levante. Sin embargo, para
aprovechar mejor la capacidad de levante, pueden haber ocasiones cuando usted
decida levantar su motor fuera de borda completamente hacia adentro o afuera.
Adems de mejorar algunos aspectos del rendimiento, esto conlleva una mayor
responsabilidad para el piloto, puesto que hay que estar consciente de algunos
peligros potenciales de control.

ogb35j

SISTEMA DE ALARMA
1 El sistema de alarma del motor fuera de borda tiene incorporada una bocina
de alarma dentro de la embarcacin. La bocina de alarma en los modelos
operados con control remoto puede estar ubicada (a) dentro del control
remoto o (b) conectada al interruptor de llave debajo del tablero de
instrumentacin. En los modelos con palanca de direccin manual, la bocina
de alarma est ubicada debajo de la palanca de direccin manual (c).
La bocina de alarma emite un ruido continuo que alerta al usuario de uno de estos
dos problemas; O BIEN el motor se ha sobrecalentado O BIEN el nivel de aceite
en el depsito de inyeccin de aceite est bajo. Remtase a las explicaciones 2
y 3 a continuacin.

Recalentamiento del motor Si el motor se recalienta, sonar la bocina de


alarma. Reduzca inmediatamente la velocidad de aceleracin hasta la de
marcha en vaco. Ponga el motor en neutro y vea si sale un chorro continuo
de agua (a) del orificio indicador de la bomba de agua.
Si no est saliendo agua del orificio indicador de la bomba de agua (a), o el flujo
es intermitente, pare el motor e inspeccione la toma de agua para ver si est
obstruida. Si no se encuentra ninguna obstruccin, es posible que haya un
bloqueo en el sistema de enfriamiento o un problema en la bomba de agua. Haga
que su distribuidor revise su motor fuera de borda. Si se hace funcionar el motor
recalentado se le causar daos. Vase la nota siguiente.

90-10180J40

13

ogj

gog62

CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogc3j

LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS


(CONTINUACION)

El riesgo ms importante relacionado con el control es el arrastre o torsin que


puede sentirse sobre el volante de direccin o la palanca de direccin manual.
Este arrastre de la direccin es producido porque el motor fuera de borda est
inclinado de manera que el eje de la hlice no est en posicin paralela a la
superficie del agua.

1-3

ADVERTENCIA

ogc5j

LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS


(CONTINUACION)

Evite la posibilidad de lesiones graves o la muerte. Cuando el motor est


levantado hacia adentro o afuera ms all de la posicin direccional neutra, podra producirse un arrastre del timn de direccin o de la palanca
de direccin manual hacia la izquierda o la derecha. Cuando se presenta
esta condicin, si no se sujeta continuamente el timn de direccin o la
palanca de direccin firmemente, se podra perder el control sobre la embarcacin porque el motor fuera de borda puede girar libremente. Entonces la embarcacin podra girar o dar una vuelta muy cerrada inesperada, con lo cual los ocupantes de la embarcacin podran ser arrojados
hacia adentro o fuera de la embarcacin.

Para inclinar el motor fuera de borda, apague el motor y empuje el interruptor de


levante/inclinacin o el interruptor de inclinacin auxiliar hacia arriba. El motor
fuera de borda se inclinar hacia arriba hasta que se suelte el interruptor o hasta
que alcance la posicin de inclinacin mxima.

Tome muy en cuenta los siguientes puntos:


Si se inclina el motor hacia adentro o abajo:
1. Se podra bajar la proa.
2. Habr mayor rapidez para iniciar el planeo, especialmente con carga pesada
o con mayor carga a popa.

Enganche la palanca de soporte de la inclinacin (a), girando la perilla (b) para


levantar la palanca de soporte.

Baje el motor fuera de borda para que descanse sobre la palanca de soporte
de inclinacin.

Desenganche la palanca de soporte de inclinacin levantando el motor fuera


de borda fuera de la palanca de soporte y girando la palanca hacia abajo. Baje
el motor fuera de borda.

Inclinacin Manual

3. Se navegar mejor en aguas agitadas.

Si el motor fuera de borda no puede inclinarse usando el interruptor de levante e


inclinacin, el motor puede inclinarse manualmente.

4. Se aumentar el arrastre de la direccin hacia la derecha (con la hlice normal


de giro hacia la derecha).

5. Si el desequilibrio es excesivo, bajar la proa de algunas embarcaciones hasta


que la proa se hunda en el agua mientras se est planeando. Como resultado,
si se intenta voltear o si se encuentra una ola de gran tamao. podra
producirse un giro inesperado en cualquier direccin, denominado gobierno
desde proa o sobreviraje.

Gire la vlvula de desenganche de inclinacin 3 vueltas (en direccin contraria


a las manecillas del reloj). Esto permite la inclinacin manual del motor fuera
de borda. Incline el motor hasta la posicin deseada y apriete la vlvula de
desenganche de la inclinacin manual.

Nota: La vlvula de desenganche de la inclinacin manual debe estar apretada


antes de poner en funcionamiento el motor fuera de borda para evitar que el motor
se incline hacia arriba durante la operacin en reversa.

ogc4j

LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS


(CONTINUACION)

gog63

Operacin Del Levante Hidrulico (Continuacin)


ADVERTENCIA
Evite la posibilidad de lesiones graves o la muerte. Reajuste el motor
fuera de borda a una posicin intermedia de levante tan pronto la embarcacin est planeando para evitar que alguna persona salga expulsada
debido a un giro descontrolado de la embarcacin. No trate de virar la
embarcacin cuando est planeando si el motor fuera de borda est excesivamente inclinado hacia adentro/abajo y se siente una fuerza de arrastre sobre el timn de direccin o la palanca de direccin.
6. En circunstancias poco comunes el propietario puede decidir limitar la
inclinacin hacia adentro. Esto puede lograrse adquiriendo un pasador de
inclinacin de acero inoxidable (Nmero de parte 17-49930A1) en su
distribuidor e insertndolo en cualquier agujero de ajuste que desee, en los
soportes del espejo de popa. En esta aplicacin no debe usarse el perno de
embalaje que no es de acero inoxidable, excepto de manera temporal.

1
ogc6j

LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS


(CONTINUACION)

Si se inclina el motor hacia afuera o arriba:

Interruptor auxiliar de inclinacin

1. Se levantar la proa ms arriba fuera del agua.

Este interruptor puede usarse para inclinar el motor fuera de borda hacia arriba
o hacia abajo usando el sistema de levante hidrulico.

2. Generalmente se aumentar la velocidad mxima.

Operacin en aguas poco profundas

3. Se aumentar el espacio libre sobre los objetos sumergidos o un fondo de


poca profundidad.

Cuando est operando su embarcacin en aguas poco profundas, puede inclinar


el motor fuera de borda ms all del lmite mximo de levante para evitar que
golpee el fondo.

4. Se aumentar el arrastre de la direccin hacia la izquierda en las instalaciones


con una altura de espejo de popa normal (con la hlice normal de rotacin
hacia la derecha).

1. Reduzca la velocidad del motor a menos de 2000 RPM.


2. Incline el motor fuera de borda hacia arriba. Asegrese de que todos los
agujeros de toma de agua permanezcan sumergidos en todo momento.

5. Si la inclinacin es excesiva, har que la embarcacin empiece a cabecear


(rebote) o se produzca ventilacin de la hlice.

3. El motor debe andar a baja velocidad solamente. Si la velocidad del motor


excede las 2000 RPM, el motor fuera de borda regresar automticamente al
lmite mximo de levante.

6. Ocasionar recalentamiento del motor si algn agujero de toma de agua de


enfriamiento queda arriba de la lnea de flotacin.

14

90-10180J40

gog138

gog140

1
a

1-2

ogj

CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogu8j

SISTEMA DE INCLINACION MANUAL


Los modelos sin levante (power trim) estn equipados con un sistema de ayuda
de inclinacin que permite que el operador incline y asegure fcilmente el motor
de fuera de borda en cualquier posicin inclinada desde inclinacin mxima hacia
abajo hasta inclinacin mxima hacia arriba.
Este sistema de inclinacin ha sido diseado para que se regule cuando el motor
de fuera de borda est funcionando en neutro o con el motor apagado.

ogu15j

SISTEMA DE INCLINACION MANUAL


Ajuste del angulo de operacion
El ngulo de operacin vertical de su motor fuera de borda se ajusta cambiando
las posicin del pasador de la inclinacin (a) en los cuatro agujeros de ajuste
provistos. Se debe asegurar el motor contra este pasador de la inclinacin
poniendo la palanca de enganche de la inclinacin en la posicin LOCK/RUN
(ENGANCHE/MARCHA). El ajuste correcto permite que la embarcacin tenga un
funcionamiento estable, logre el rendimiento ptimo y reduzca al mnimo el
esfuerzo de la direccin.

Antes de la operacin, se debe bloquear el motor fuera de borda en su posicin


inclinada moviendo la palanca de enganche de la inclinacin (a) hacia la
posicin LOCK/RUN (ENGANCHE/MARCHA).

ADVERTENCIA

Nota: Consulte las listas en la pgina siguiente al ajustar el ngulo de operacin


de su motor de fuera de borda.

Antes de operar el motor de fuera de borda, se debe asegurar en su posicin de inclinacin moviendo la palanca de enganche de la inclinacin a
la posicin LOCK/RUN (ENGANCHE/MARCHA). Si no se asegura el motor
de fuera de borda en su posicin de inclinacin, podra salirse del agua
durante la desaceleracin o cuando trabaja en retroceso, pudindose
perder el control de la embarcacin. La prdida de control de la embarcacin puede dar como resultado lesiones graves, la muerte o daos a la
embarcacin.

El pasador de inclinacin debe ajustarse de manera que el motor de fuera de


borda funcione vertical al agua cuando la embarcacin corre a velocidad mxima.
Esto permite conducir la embarcacin paralela al agua.
Distribuya los pasajeros y la carga en la embarcacin para distribuir el peso
uniformemente.

Operacin bsica de inclinado

Mueva la palanca de enganche de la inclinacin (a) a la posicin TILT


(INCLINACION) (b). Incline el motor fuera de borda a la posicin deseada y
asegrelo en su sitio volviendo la palanca de enganche de la inclinacin a la
posicin LOCK/RUN (ENGANCHE/MARCHA) (c).
gog139

Demasiado ngulo (popa abajo - proa arriba)

Angulo insuficiente (popa arriba - proa abajo)

Angulo ajustado correctamente (proa ligeramente hacia arriba)

ogu12j

SISTEMA DE INCLINACION MANUAL


Ajuste del ngulo de operacin (continuacin)

2-6

Tenga en cuenta seriamente la lista siguiente al ajustar el ngulo de operacin de


su motor fuera de borda.
El ajuste del motor fuera de borda cerca del espejo de popa puede:

1. Bajar la proa.

ogu16j

2. Producir un planeado ms rpido, especialmente con una carga pesada o en


un bote de popa pesada.

SISTEMA DE INCLINACION MANUAL


Operacion En Aguas Poco Profundas

3. Mejorar en general la travesa en aguas picadas.

Cuando se usa la embarcacin en aguas poco profundas, se puede ajustar el


motor fuera de borda y asegurarlo a un ngulo de inclinacin mayor. Haga
andar su motor fuera de borda a baja velocidad mientras est inclinado hacia
arriba para operacin en aguas poco profundas. Mantenga las tomas de
entrada de agua de enfriamiento sumergidas en el agua y siga comprobando
la descarga de agua del agujero indicador de la bomba de agua.

4. Aumentar el par de torsin en la direccin o tirar hacia la derecha (con la hlice


normal de rotacin a la derecha).
5. Bajar, en exceso, la proa de algunas embarcaciones hasta un punto en el cual
empieza a hundir la proa en el agua mientras se encuentra planeando. Esto
puede ocasionar un giro sbito en cualquier direccin (a lo que se denomina
gobierno de proa o sobregobierno), si se intenta cualquier giro o si se
encuentra una ola grande.

Inclinacin del motor fuera de borda hasta la posicin de


inclinacin mxima hacia arriba

Apague el motor. Mueva la palanca de enganche de la inclinacin a la posicin


TILT (INCLINACION). Agarre el mango de la cubierta superior del motor y
levante el motor fuera de borda hasta la posicin de inclinacin mxima hacia
arriba. Asegure el motor fuera de borda en posicin moviendo la palanca de
enganche de la inclinacin a la posicin LOCK/RUN (ENGANCHE/MARCHA).

ogc6j

El ajuste del motor fuera de borda alejado del espejo de popa puede:
1. Elevar la proa fuera del agua.

Enganche la palanca de soporte de la inclinacin (a), girando la perilla (b) para


levantar la palanca de soporte.

2. Aumentar en general la velocidad mxima.

Baje el motor fuera de borda para que repose sobre la palanca de soporte de
inclinacin.

3. Aumentar el espacio libre sobre los objetos sumergidos o un fondo poco


profundo.

Desenganche la palanca de soporte de inclinacin levantando el motor fuera


de la palanca de soporte y girando la palanca hacia abajo. Baje el motor fuera
de borda.

4. Aumentar el par de torsin en la direccin o tirar a la izquierda a una altura


normal de instalacin (con la hlice normal de rotacin a la derecha).

Mueva la palanca de enganche de la inclinacin a la posicin LOCK/RUN


(ENGANCHE/MARCHA).

5. Ocasionar, en exceso, el cabeceo (rebote) de la embarcacin o la ventilacin


de la hlice.

90-10180J40

15

gog65

ofj

OPERACION
ofa3j

LISTA DE VERIFICACIONES ANTES DEL ARRANQUE

j El piloto debe conocer todos los procedimientos correctos y seguros de


navegacin, trnsito nutico y operacin.
j Flotadores personales aprobados de tamao adecuado para cada persona a
bordo que deben estar a la mano.
j Un salvavidas en forma de anillo o cojn flotante diseado para lanzarse a una
persona que se encuentre en el agua.
j Conozca la capacidad mxima de carga de su embarcacin. Fjese en la placa
de capacidades de su embarcacin.
j Suficiente aceite (inyeccin de aceite).
j Acomode a los pasajeros y la carga en la embarcacin distribuyendo el peso
en forma pareja, y que todos los ocupantes estn sentados en un asiento
apropiado.
j Deje dicho con alguien a dnde va y cundo piensa regresar.
j Es ilegal operar una embarcacin bajo la influencia de alcohol o drogas.
j Conozca las aguas y el rea donde va a navegar: mareas, corrientes, bancos
de arena, rocas y otros peligros.
j Haga las inspecciones indicadas en el Programa de Inspeccin y
Mantenimiento. Remtase a la Seccin de Mantenimiento.

ogj

CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogt2j

AJUSTE DE FRICCION DEL MANGO DE ACELERACION MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL
1 Gire esta tuerca de mariposa para establecer y mantener la aceleracin a la
velocidad deseada.

AJUSTE DE FRICCION DE LA DIRECCION - MODELOS


CON MANGO DE LA BARRA DE DIRECCION MANUAL
2 Ajuste de friccin de la direccin - Ajuste esta perilla para lograr la friccin de

onf2j

OPERACION EN TEMPERATURAS BAJO CERO


Cuando est usando su motor fuera de borda o tenga su embarcacin amarrada
en temperaturas bajo cero o casi de cero, mantenga el motor fuera de borda
inclinado hacia abajo en todo momento para que la caja de engranajes est
sumergida. Esto evita que el agua atrapada en la caja de engranajes se congele
y ocasione posibles daos a la bomba de agua y a otros componentes.
Si existe la posibilidad de que se forme hielo sobre el agua, se debe quitar el motor
fuera de borda y drenarse toda el agua que tenga dentro. Si se forma hielo en el
nivel de agua dentro de la caja del rbol de transmisin del motor fuera de borda,
bloquear la circulacin de agua hacia el motor, ocasionando posibles daos.

direccin deseada (arrastre) en el mango de la barra de direccin.

ADVERTENCIA
Evite posibles lesiones graves o la muerte como resultado de la prdida
del control de la embarcacin. Mantenga suficiente friccin de direccin
para evitar que el motor fuera de borda d una vuelta completa si se suelta
el mango de la barra de direccin.

one3j

gog66

OPERACION EN AGUA SALADA O AGUA


CONTAMINADA
Recomendamos que se enjuaguen los conductos internos de agua de su motor
fuera de borda con agua dulce despus de cada vez que haya navegado en agua
salada o contaminada. Esto evitar que la acumulacin de depsitos atore los
conductos de agua. Remtase al procedimiento de Lavado del sistema de
enfriamiento en la seccin sobre mantenimiento.
Si deja su embarcacin atracada en el agua, siempre incline el motor fuera de
borda de manera que la caja de engranajes est completamente fuera del agua
(excepto en temperaturas bajo cero) mientras no se est usando.
Lave el exterior del fuera de borda y la salida de escape de la hlice y la caja de
engranajes con agua dulce despus de cada uso. Cada mes roce Mercury
Precision o Quicksilver Corrosion Guard sobre las superficies metlicas externas
(no roce sobre los nodos anticorrosivos porque reducir su eficacia).

ogn2j

AJUSTE DE LA ALETA DE COMPENSACION

onb2j

OPERACION A ALTITUDES ELEVADAS

La torsin sobre la direccin de la hlice har que su embarcacin vire hacia una
direccin. Esta torsin es normal si su motor fuera de borda no est inclinado de
manera que el eje de la hlice quede paralelo a la superficie del agua. La aleta
de compensacin puede ayudar a compensar esta torsin en muchos casos, y
puede reajustarse hasta ciertos lmites para reducir el esfuerzo desigual sobre la
direccin.

Si va a usar su motor fuera de borda a altitudes mayores de 750 m sobre el nivel


del mar, podra necesitar un cambio de surtidor de carburador y/o un paso de
hlice diferente. Consulte a su distribuidor. Esto reducir la prdida normal de
rendimiento que ocurre por la falta de oxgeno en el aire, lo cual produce una
mezcla de combustible demasiado rica.
IMPORTANTE: Para evitar daos graves al motor a consecuencia de una
mezcla de combustible pobre, NO haga funcionar el motor de fuera de
borda (si tiene surtidores para gran elevacin) a una elevacin menor, a
menos que se cambien los surtidores de acuerdo a la nueva elevacin.

Nota: El ajuste de la aleta de compensacin tendr un pequeo efecto en la


reduccin del arrastre sobre la direccin si el motor fuera de borda est instalado
con la placa anti-ventilacin aproximadamente 50 mm (2) o ms por encima del
fondo de la embarcacin.

og124

Modelos sin levante hidrulico


Haga funcionar su embarcacin a velocidad normal con la inclinacin en la
posicin deseada, instalando el pasador de inclinacin en el agujero para
pasador de inclinacin deseado. Vire su embarcacin hacia la izquierda y la
derecha y fjese en qu direccin vira ms fcilmente.

Si es necesario realizar ajustes, afloje el perno de la aleta de compensacin y


haga ajustes pequeos, uno a la vez. Si la embarcacin vira ms fcilmente hacia
la izquierda, mueva el extremo posterior de la aleta de compensacin hacia la
izquierda. Si vira ms fcilmente hacia la derecha, mueva el extremo posterior
de la aleta de compensacin hacia la derecha. Vuelva a ajustar el perno y vuelva
a probar.

1
onn2j

FIJACIN DE NGULO DE LEVANTE MIENTRAS EL


MOTOR FUNCIONA A VELOCIDAD DE MARCHA EN
VACO
1 El agujero de alivio del escape (a) del motor fuera de borda puede quedar

Modelos con levante hidrulico


Haga funcionar su embarcacin a velocidad normal con la inclinacin en la
posicin deseada. Vire su embarcacin hacia la izquierda y derecha y fjese en
qu direccin vira ms fcilmente.

sumergido en algunas embarcaciones si se inclina el motor hacia adentro


mientras se hace funcionar el motor a velocidad de marcha en vaco. Esto
causar una restriccin en el escape, produciendo una marcha en vaco
brusca, demasiado humo y la acumulacin de carbonilla en las bujas. Si se
da esta condicin, cambie la inclinacin del motor hacia afuera hasta que el
agujero de alivio del escape quede fuera del agua (b). Sin embargo, se deber
bajar el motor para acelerar desde un arranque estacionario o desde la
velocidad de marcha en vaco.

Si es necesario realizar ajustes, afloje el perno de la aleta de compensacin y


haga ajustes pequeos, uno a la vez. Si la embarcacin vira ms fcilmente hacia
la izquierda, mueva el extremo posterior de la aleta de compensacin hacia la
izquierda. Si vira ms fcilmente hacia la derecha, mueva el extremo posterior
de la aleta de compensacin hacia la derecha. Vuelva a ajustar el perno y vuelva
a probar.

16

90-10180J40

ofj

gof58

OPERACION
ofd9j

PROCEDIMIENTO DE RODAJE INICIAL DEL MOTOR


PRECAUCION
El motor podra daarse seriamente si no se cumple con el procedimiento
de rodaje inicial.

Modelos Con Inyeccin De Aceite


Mezcla de combustible para el rodaje inicial del motor
Use una mezcla de gasolina/aceite en una relacin de 50:1 (2%) en el primer
tanque de combustible. El uso de esta mezcla de combustible combinada con el
aceite proveniente del sistema de inyeccin suministrar la lubricacin necesaria
durante el rodaje inicial del motor.

ofe47j

ARRANQUE DEL MOTOR (CONTINUACION)


6 Modelos sin levante hidrulico - Site la palanca de enganche de la inclinacin
en la posicin Lock (Enganche).

Procedimiento para el rodaje inicial del motor


Vare el ajuste del acelerador durante la primera hora de operacin. Durante este
perodo, evite mantener una velocidad constante durante ms de dos minutos
seguidos y tambin evite mantener continuamente el acelerador a mxima
abertura.

Modelos Sin Inyeccin De Aceite


Mezcla de combustible para el rodaje inicial del motor
Use una mezcla de gasolina/aceite de 25:1 (4%) en el primer tanque de
combustible. Despus de agotar la mezcla de combustible del rodaje inicial, use
una mezcla de gasolina/aceite de 50:1 (2%).
Procedimiento para el rodaje inicial del motor
Vare el ajuste del acelerador durante la primera hora de operacin. Durante este
perodo, evite mantener una velocidad constante durante ms de dos minutos
seguidos y tambin evite mantener continuamente el acelerador a mxima
abertura.

Modelos con palanca de direccin manual - Alinee el indicador del mango


acelerador con la posicin START (Arranque).

Modelos de control remoto - Si el motor est fro, avance la palanca de


velocidad de marcha en vaco rpida (a) o el dispositivo de slo acelerador (b)
hasta un ajuste intermedio (1/2) aproximado. Despus que arranque el motor,
ajuste de inmediato la marcha en vaco rpida, en neutro, para que la velocidad
del motor disminuya hasta menos de 2000 RPM. Despus que caliente el
motor vuelva a la velocidad de marcha en vaco normal.

Ponga el interruptor de la ignicin en la posicin START (Arranque) y arranque


el motor. Si el motor est fro, presione el interruptor para cebar el motor
mientras lo hace girar. Si el motor no arranca despus de diez segundos,
espere 30 segundos e intente de nuevo. Si el motor empieza a pararse, vuelva
a cebar (empuje el interruptor) hasta que funcione de manera uniforme.

gof71

Nota: Arranque de un motor inundado:


Modelos de control remoto - Avance la palanca de velocidad de marcha en
vaco rpida o el dispositivo de slo acelerador hasta la posicin de mxima
velocidad. Sin activar el cebador, haga girar el motor durante 10 segundos.
Espere 30 segundos y repita hasta que arranque el motor. Empiece
inmediatamente a reducir la velocidad del motor despus que arranque.
Modelos con palanca de direccin manual - Avance el mango acelerador hasta
la velocidad mxima. Sin activar el cebador, arranque el motor siguiendo el
procedimiento de arranque. Empiece inmediatamente a reducir la velocidad del
motor despus que arranque.

3
N

gof73

N
4

ofe38j

ARRANQUE DEL MOTOR


Antes de arrancar, lea la Lista de verificaciones antes del arranque, las
Instrucciones especiales para la operacin y el Procedimiento de rodaje inicial del
motor en las primeras tres pginas de la seccin Operacin.

10

PRECAUCION

ofe54j

ARRANQUE DEL MOTOR (CONTINUACION)

Jams arranque ni haga funcionar su motor fuera de borda (incluso momentneamente) sin que haya agua circulando a travs de todos los agujeros de la toma de agua de enfriamiento en la caja de engranajes para evitar que se dae la bomba de agua (marcha en seco) o el recalentamiento
del motor.

Baje el motor fuera de borda a la posicin de marcha. Asegrese de que todos


los agujeros de la toma de agua estn sumergidos.

Abra el tornillo de ventilacin del tanque de combustible (en la tapa de llenado)


si se trata de un tanque con ventilacin manual.

Oprima la pera de cebado de la manguera de combustible varias veces hasta


que se sienta firme.

Coloque el interruptor de parada de emergencia en la posicin RUN. Lea la


explicacin de seguridad del Interruptor de parada tipo cordn y la Advertencia
en la seccin de Informacin general.

Coloque el motor fuera de borda en neutro (N).

90-10180J40

ADVERTENCIA
RIESGO DE ACELERACIN RPIDA - Modelos con palanca de direccion
manual Antes de pasar de neutro a motor engranado, disminuya la velocidad. Esto evitar una aceleracin rpida que puede ocasionar que los
pasajeros se caigan de sus asientos, o de la embarcacin, y cause
lesiones o la muerte.

10 Revise si hay un flujo constante de agua saliendo del agujero indicador de la


bomba de agua.
IMPORTANTE: Si no est saliendo agua del agujero indicador de la bomba
de agua, apague el motor y revise la toma de agua de enfriamiento para
determinar si hay alguna obstruccin. La ausencia de obstruccin puede
indicar un fallo de la bomba de agua o un bloqueo en el sistema de
enfriamiento. Estas condiciones harn que el motor se recaliente. Lleve el
motor fuera de borda a un distribuidor para que lo revise. El motor se daar
si se pone en funcionamiento mientras est recalentado.

17

gof60

gof75

R
N
F

4
3

ofp11j

ARRANQUE DE EMERGENCIA

ofj

ADVERTENCIA

OPERACION
ofj4j

CAMBIO DE VELOCIDADES

Para evitar recibir un choque elctrico, NO toque ningn componente del


encendido, cableado ni alambre de bujas cuando vaya a arrancar o est
en marcha el motor.

IMPORTANTE: Tenga en cuenta lo siguiente:


Nunca enganche el motor a una marcha a menos que ste est
funcionando a marcha en vaco.
Nunca enganche a retroceso si el motor no est funcionando.

Su motor fuera de borda tiene tres cambios de velocidades para: Marcha hacia
adelante (F), Neutro (marcha sin velocidad) y Retroceso (R).

Modelos con control remoto Al hacer un cambio de marcha siempre pare en


la posicin neutra y deje que el motor vuelva a la velocidad de marcha en
vaco.

Modelos con mango de la barra de direccin Disminuya la velocidad del


motor hasta marcha en vaco antes de hacer el cambio de marcha.

4
5

ADVERTENCIA
Cuando el volante est expuesto y en movimiento, puede ocasionar lesiones graves. Mantenga las manos, el cabello, la ropa y las herramientas
y cualquier otro objeto, alejados del motor mientras est arrancando o
est en marcha. No trate de volver a instalar la cubierta del volante ni la
cubierta superior mientras el motor est en marcha.

Coloque el nudo de la cuerda de arranque en la ranura del volante y enrolle


la cuerda en el sentido de las manecillas del reloj alrededor del volante.

Siempre haga los cambios con un movimiento rpido.

Despus de embragar el motor fuera de borda, avance la palanca del control


remoto o el mango de aceleracin (modelos con palanca de direccin manual)
hacia adelante para aumentar la velocidad.

Si el motor est fro, oprima sin soltar el botn del cebador de combustible y
bombee la presin de combustible con la pera del cebador de la tubera de
combustible.

Tire de la cuerda del arrancador para arrancar el motor.

Despus de que el motor haya arrancado, no vuelva a instalar la cubierta del


volante ni la cubierta superior.

ofm3j

PARADA DEL MOTOR


6 Modelos con control remoto Reduzca la velocidad del motor y coloque el

ohj

motor fuera de borda en neutro. Gire la llave de encendido a la posicin de


apagado OFF.

MANTENIMIENTO
oha4j

CUIDADO DEL MOTOR FUERA DE BORDA

Modelos con mango de la barra de direccin Disminuya la velocidad del


motor y cambie a la posicin neutra. Empuje el botn de parada del motor o
gire la llave del encendido a la posicin OFF (APAGADO).

Para mantener su motor fuera de borda en la mejor condicin operativa, es


importante que su motor reciba las inspecciones y los mantenimientos peridicos
detallados en el Programa de Inspeccin y Mantenimiento. Le instamos a
mantenerlo debidamente para asegurar la seguridad suya y de sus pasajeros y
para conservar su confiabilidad.

gof74

ADVERTENCIA

N
1

Si descuida en las inspecciones y el servicio de mantenimiento de su motor fuera de borda o si usted trata de efectuar mantenimiento o reparaciones de su motor sin estar familiarizado con el servicio correcto y los
procedimientos de seguridad, podra ocasionar lesiones corporales, la
muerte o desperfectos del producto.

Registre el mantenimiento llevado a cabo en el Diario de Mantenimiento al final de


este libro. Conserve todas las rdenes de trabajo y recibos de mantenimiento.

SELECCION DE REPUESTOS PARA SU MOTOR FUERA


DE BORDA
Recomendamos el uso de piezas de repuesto originales de Mercury Precision o
Quicksilver y lubricantes legtimos.

ADVERTENCIA

Si se usa un repuesto de calidad inferior a la de la pieza original podra


resultar en lesiones corporales, muerte o desperfectos del producto.

ofp8j

ARRANQUE DE EMERGENCIA
Si no funciona el sistema de arranque, use la cuerda de arranque de emergencia
(suministrada) y siga este procedimiento.

1
2

Retire la cubierta del volante.


Coloque el motor fuera de borda en neutro (N).

ADVERTENCIA
Cuando se usa la cuerda de arranque de emergencia para arrancar el motor, queda inoperante la proteccin contra arranque en un cambio de velocidad suministrada por el control remoto. Asegrese de que la palanca
de cambios del motor fuera de borda est en neutro para evitar que el motor arranque en un cambio de velocidad. Una aceleracin brusca repentina podra ocasionar en lesiones graves o la muerte.

Gire la llave de encendido a la posicin de encendido ON.

18

90-10180J40

ohj

Cada 300 horas de uso o tres aos

MANTENIMIENTO

1. Cambie el impulsor de la bomba de agua (ms a menudo si ocurre un


recalentamiento o si se nota una reduccin en la presin del agua).*

oti8j

ETIQUETA DE CERTIFICACIN DE EMISIONES

Antes de los perodos de almacenamiento

Al momento de la fabricacin se coloca en el motor una etiqueta de certificacin


de emisiones que indica los niveles de emisiones y las especificaciones del motor
relacionadas directamente con las emisiones.

1. Consulte el procedimiento de almacenamiento. (pgina 23)


*Estos deben ser revisados por un distribuidor autorizado.
goh100

f
g
h
i

a
b
c
d

Lave los conductos internos de agua del motor fuera de borda con agua dulce
despus de cada uso en agua salada, contaminada o fangosa. Esto evitar que
una acumulacin de depsitos obstruya los conductos internos de agua.

a. Velocidad de marcha en vaco

f. Nmero del grupo

b. Potencia del motor

g. Salida mxima de emisiones para el


grupo de motores

d. Buja y entrehierro recomendados


e. Holgura de vlvula (si procede)

LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

c. Especificacin de sincronizacin

ohe18j

Use un accesorio de acoplamiento para lavado Mercury Precision o Quicksilver


o su equivalente.

ADVERTENCIA

h. Desplazamiento del pistn

Para evitar posibles lesiones durante el lavado, retire la hlice. Vea Cambio de hlice.

i. Fecha de fabricacin

oti7j

RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO


El propietario/operador tiene la obligacin de realizar el mantenimiento del motor
para mantener los niveles de emisin dentro de las normas de certificacin
prescritas.
El propietario/operador no debe modificar el motor de ninguna manera que pueda
alterar la potencia del motor o permitir que los niveles de emisiones excedan las
especificaciones predeterminadas en la fbrica.

Retire la hlice (vea Cambio de hlice). Instale el acoplamiento para lavado de


manera que la copa de caucho selle la toma de agua de enfriamiento.

Acople la manguera de agua al acoplamiento para lavado. Abra el grifo de


agua y regule el flujo hasta que salga agua alrededor de la copa de caucho,
para asegurar que el motor reciba un suministro adecuado de agua de
enfriamiento.

Arranque el motor y djelo que marche en vaco en neutro.

Regule el flujo de agua (si fuera necesario) de manera que el exceso de agua
siga saliendo alrededor de la copa de caucho, para asegurar que el motor est
recibiendo un suministro adecuado de agua de enfriamiento.

Verifique que est saliendo un chorro continuo de agua del orificio indicador
de la bomba de agua. Contine lavando el motor fuera de borda durante 3 a
5 minutos, vigilando el suministro de agua en todo momento.

Detenga el motor, cierre el grifo de agua y retire el acoplamiento para lavado.


Vuelva a instalar la hlice.

ohd9j

PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO


Antes de cada uso
1. Verifique que el interruptor de parada de emergencia pueda detener el motor.
2. Inspeccione visualmente el sistema de combustible para determinar si hay
indicios de deterioro o fugas.
3. Verifique que el motor fuera de borda est sujeto firmemente al espejo de popa.
4. Revise que no hayan componentes trabados ni sueltos en el sistema de
direccin.

goh100

5. Inspeccione visualmente que los sujetadores de la varilla de la direccin estn


debidamente ajustados. (pgina 20)
6. Revise que las palas de la hlice no estn daadas.

Despus de cada uso


1. Lave el sistema de enfriamiento del motor fuera de borda si se ha navegado
en agua salada o contaminada. (pgina 19)
2. Lave todos los depsitos de sal y la salida del escape de la hlice y la caja de
engranajes con agua dulce, si se ha navegado en agua salada.

1-4

Cada 100 horas de uso o una vez al ao, lo que ocurra primero
1. Lubrique todos los puntos de lubricacin. Lubrique con mayor frecuencia
cuando se use en agua salada. (pgina 22)

ohe14j

LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO MODELOS


CON ADITAMENTO PARA MANGUERA Y LAVADO

2. Inspeccione y limpie las bujas. (pgina 21)

Lave los conductos internos de agua del motor fuera de borda con agua limpia
despus de cada uso en agua salada, agua contaminada o con lodo. Esto ayudar
a evitar que la acumulacin de depsitos obstruya los conductos internos de
agua.

3. Examine el filtro del combustible del motor para ver si hay contaminantes.
(pginas 20)
4. Ajuste el (los) carburador(es) (si es necesario).*
5. Examine el ajuste de puesta a punto del motor. *
6. Examine los nodos de control de corrosin. Examnelos con ms frecuencia
cuando se usen en agua salada. (pgina 21)
* Estos deben ser revisados por un distribuidor autorizado.

PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO


(CONTINUACION)

Acople la manguera de agua en el adaptador para manguera (a).

Quite la cubierta para polvo (b) y empuje el adaptador para manguera (c) hasta
que encaje en su lugar.

Abra la vlvula de agua y lave el sistema de enfriamiento durante un mnimo


de 3 minutos.

Nota: Cuando se lava el sistema de enfriamiento, el motor puede estar parado o


funcionando a velocidad de marcha en vaco en neutro. No lave el motor usando
un sistema de agua cuya presin sea mayor de 45 psi.

Cada 100 horas de uso o una vez al ao, lo que ocurra primero
7. Drene y cambie el lubricante de la caja de engranajes. (pgina 22)

8. Lubrique las estras en el eje impulsor.*

Presione el botn (d) para desprender el adaptador para manguera. Vuelva a


instalar la cubierta para polvo.

Nota: El adaptador para manguera cierra el flujo de agua siempre que se


desconecte del conector de lavado.

9. Examine el lquido del sistema de levante hidrulico. (pgina 22)


10. Revise la batera. (pgina 20)

Temperatura de congelacin

11. Examine los ajustes del cable de control.*

Si es posible que ocurran temperaturas de congelacin, se debe vaciar el agua


de la manguera de lavado del motor. Drene el agua de la manera siguiente:
Quite la manguera de agua del adaptador para manguera. Inserte el adaptador
slo en el conector de lavado. Incline el motor fuera de borda hacia arriba hasta
que toda el agua drene de la manguera.

12. Quite los sedimentos del motor con Mercury Precision o Quicksilver Power
Tune Engine Cleaner.
13. Examine que los pernos, tuercas y abrazaderas estn apretados.

90-10180J40

19

goh101

goh218

d
c

ohj

MANTENIMIENTO
ohf2j

RETIRO E INSTALACION DE LA CUBIERTA SUPERIOR

Retiro

Desenganche el seguro posterior bajando la palanca.

Levante la parte posterior de la cubierta y destrabe el gancho delantero.

1-5
ohh17j

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (CONTINUACION)

Instalacin

Filtro de la linea de combustible modelos sin inyeccion de


aceite

Trabe el gancho delantero y empuje la cubierta sobre el sello de la cubierta.


Presione hacia abajo la cubierta y suba la palanca del seguro posterior para
cerrar.

Inspeccione la copa indicadora (b) para ver si hay acumulacin de agua. La copa
indicadora tiene un flotador (d) que flota en el agua. Inspeccione tambin el
elemento de filtro (e) para ver si hay sedimentos. Limpie el filtro como se indica
a continuacin.

ohn1j

INSPECCION DE LA BATERIA
La batera debe inspeccionarse peridicamente para asegurar que el motor
pueda arrancarse debidamente.
IMPORTANTE: Lea las instrucciones sobre seguridad y mantenimiento que
acompaan a su batera.

Retiro

Apague el motor.

1. Apague el motor antes de efectuar cualquier trabajo de servicio en la batera.

Desenrosque la tapa (a) y quite la copa indicadora.

2. Aada la cantidad de agua necesaria para mantener llena la batera.

Quite el elemento de filtro (e) y lvelo con un solvente de limpieza.

3. Verifique que la batera est firmemente sujeta para evitar el movimiento.

Instalacin

4. Los bornes de los cables de la batera deben estar limpios, apretados y


debidamente instalados, positivo a positivo y negativo a negativo.

Vuelva a instalar el elemento de filtro (con el extremo abierto hacia arriba).

5. Asegrese de que la batera est equipada con un blindaje no conductor para


evitar que los bornes de la batera hagan cortocircuito accidentalmente.

Coloque el anillo de sello (c) en la copa indicadora y vuelva a instalar la copa


con la tapa. Apriete firmemente la tapa.

goh102

IMPORTANTE: Inspeccione visualmente para ver si hay fugas en el filtro,


apretando la pera de cebado hasta que se sienta firme, forzando la entrada
de combustible al filtro.
goh103

a
d

ohh1j

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA

Evite lesiones serias o la muerte ocasionadas por incendio o explosin


de gasolina. Siga cuidadosamente todas las instrucciones para servicio
del sistema de combustible. Siempre detenga el motor y NO fume ni permita llamas o chispas en el rea mientras se realiza el servicio de mantenimiento de alguna parte del sistema de combustible.

ohi1j

SUJETADORES DE LA VARILLA DE LA DIRECCION


IMPORTANTE: La varilla de la direccin que conecta el cable de la direccin
al motor tiene que sujetarse usando un perno de cabeza de arandela (a
- Nmero de parte 10-14000) y contratuercas de niln autotrabantes (b y
c - Nmero de parte 11-34863). Estas contratuercas nunca se deben
reemplazar por tuercas comunes (no trabadoras) porque stas ltimas se
aflojarn y se saldrn por la vibracin, dejando la varilla en libertad de
desengancharse.

Antes de hacer trabajos de servicio para cualquier parte del sistema de


combustible, detenga el motor y desconecte la batera. Drene el sistema de
combustible completamente. Use un recipiente apropiado para recolectar y
almacenar el combustible. Limpie cualquier derrame inmediatamente. El material
usado para contener el derrame tiene que desecharse en un recipiente apropiado.
Todo trabajo de servicio del sistema de combustible se debe hacer en un rea bien
ventilada. Inspeccione todo trabajo de servicio terminado para verificar que no
hayan fugas de combustible.

ADVERTENCIA

Filtro de la lnea de combustible

Si la varilla de la direccin se desengancha, la embarcacin podra dar un


viraje completo repentino. Este movimiento potencialmente violento
podra ocasionar que los ocupantes de la embarcacin sean lanzados al
agua, exponindolos a lesiones graves o incluso la muerte.

Inspeccione el filtro de la lnea de combustible. Si el filtro parece estar


contaminado, retrelo y reemplcelo.
IMPORTANTE: Haga una inspeccin visual para determinar si hay fuga de
combustible de las conexiones del filtro, apretando la pera de cebado hasta
que est firme, forzando combustible dentro del filtro.

Inspeccin de la lnea de combustible

Conecte la varilla de la direccin al cable de la direccin con dos arandelas planas


(d) y contratuerca de niln antitrabante (b - Nmero de parte 11-34863). Apriete
la contratuerca (b) hasta que se asiente, luego afljela 1/4 de vuelta.

Inspeccione visualmente la lnea de combustible y la pera de cebado por si tienen


alguna grieta, distensin, fuga, endurecimiento u otras seales de deterioro o
dao. Si se halla alguna de estas condiciones, se tiene que cambiar la manguera
de combustible o la pera de cebado.

Conecte la varilla de direccin al motor con el perno especial de cabeza de


arandela (a - Nmero de parte 10-14000) y contratuerca de niln antitrabante
(c - Nmero de parte 11-34863). Primero aplique un par de torsin al perno (a)
de 27.1 Nm, luego aplique un par de torsin a la contratuerca (c) de 27.1 Nm.

20

90-10180J40

goh219

goh83

a
e d

b a

f e

b
d

ohj

MANTENIMIENTO

omh3j

c b a

9-10

CAMBIO DE FUSIBLES
IMPORTANTE: Siempre tenga fusibles de repuesto SFE de 20 amperios.
El circuito elctrico de arranque est protegido contra sobrecargas por un fusible
SFE de 20 amperios. Si se quema el fusible, no funcionar el motor del arrancador
elctrico. Trate de ubicar y corregir la causa de la sobrecarga. Si no se halla la
causa, el fusible podra volverse a quemar.

ohl35j

CAMBIO DE LA HELICE
6

Abra el portafusible y mire la banda plateada dentro del fusible. Si est rota,
cambie el fusible. Use un fusible nuevo de la misma capacidad.

Unte el eje de la hlice con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants


Anti-Corrosion Grease o lubricante 2-4-C Marine Lubricant con tefln.

IMPORTANTE: Para evitar la corrosin del ncleo de la hlice y que se


pegue al eje, especialmente en agua de mar, aplique siempre una capa del
lubricante recomendado a la totalidad del eje de la hlice segn los
intervalos de mantenimiento recomendados y tambin cada vez que se
quite la hlice.

ohk3j

ANODOS PARA CONTROL DE LA CORROSION


2 La caja de transmisin tiene dos nodos para control de la corrosin (a). En
la parte inferior del conjunto de soporte del espejo de popa hay otro nodo
instalado (b). Un nodo ayuda a proteger el motor fuera de borda contra la
corrosin galvnica sacrificando su metal para que se desgaste lentamente
en lugar de los metales del motor.
Cada nodo requiere inspeccin peridica, especialmente en agua salada,
porque acelera la erosin. Para mantener la proteccin anticorrosiva, siempre
cambie el nodo antes de que se haya erosionado completamente. Jams pinte
ni aplique ninguna capa protectora encima del nodo, puesto que esto reducir
su eficacia.

Hlices de cubo impulsor FloTorque I Instale la arandela de empuje (a), la


hlice (b), la arandela de continuidad (c), el cubo de empuje (d), el retn de la
tuerca de la hlice (e), y la tuerca de la hlice (f) en el eje.

Hlices de cubo impulsor FloTorque II Instale el cubo de empuje delantero


(a), el manguito impulsor reemplazable (b), la hlice (c), el cubo de empuje (d),
el retn de la tuerca de la hlice (e), y la tuerca de la hlice (f) en el eje.

Coloque un bloque de madera entre la caja de engranajes y la hlice y apriete


la tuerca de la hlice a 75 Nm.

goh208

10 Asegure la tuerca de la hlice doblando tres de las lengetas en las ranuras


del cubo de empuje.

N
2

4-5

ohl8j

CAMBIO DE LA HELICE
ohm15j

INSPECCIN Y REEMPLAZO DE LAS BUJAS

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Si se hace rotar el eje de la hlice mientras que el motor est embragado,


existe la posibilidad de que el motor gire y arranque. Para evitar este tipo
de arranque accidental y posibles lesiones graves producidas por una
hlice en rotacin, siempre coloque el motor fuera de borda en neutro y
retire los cables de las bujas cuando est haciendo trabajos de servicio
con la hlice.

Coloque el motor fuera de borda en neutro (N).

Retire los cables de las bujas para evitar que arranque el motor.

Enderece las aletas dobladas en el retn de la tuerca de la hlice.

Coloque un taco de madera entre la caja de engranajes y la hlice para sujetar


la hlice, y retire la tuerca de la hlice.

Saque la hlice deslizndola hacia afuera del eje. Si la hlice se ha aferrado


al eje y no se puede mover, haga que un distribuidor autorizado la retire.

90-10180J40

Evite lesiones graves o la muerte a causa de incendio o explosin


causados por las fundas de las bujas (a). Las fundas daadas de las
bujas pueden emitir chispas. Las chispas pueden inflamar los vapores
del combustible bajo la tapa del motor. Para evitar daar las fundas de
buja, no utilice objetos afilados ni herramientas metlicas, tales como
alicates, destornilladores, etc. para quitarlas o instalarlas.

21

Retire los cables de las bujas girando ligeramente las fundas de caucho y
luego sacndolos.

Quite las bujas para inspeccionarlas. Cambie la buja si el electrodo est


desgastado o el aislador est spero, rajado, roto, picado o sucio.

Antes de volver a instalar las bujas, elimine la suciedad de los asientos de las
bujas. Instale las bujas apretndolas con los dedos y dles 1/4 de vuelta
adicional con una llave de tuercas, o aplique un par de torsin de 27 Nm.

goh105

goh86

2
3

2
ohq14j

LUBRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES


Al agregar o cambiar el lubricante de la caja de engranajes, revise visualmente si
hay agua en el lubricante. Si hay agua, puede haberse asentado en el fondo y
drenar antes que el lubricante o se podra mezclar con el lubricante, dndole una
apariencia lechosa. Si se ve que hay agua, haga que su distribuidor revise la caja
de engranajes. Si hay agua en el lubricante, podra ocasionar que los cojinetes se
malogren prematuramente o, en clima a temperaturas bajo cero, el agua se
congelar y daar la caja de engranajes.
Se debe examinar la caja de engranajes para ver si hay partculas metlicas. Una
pequea cantidad de limaduras metlicas o partculas metlicas finas indica
desgaste normal de los engranajes. Una cantidad excesiva de limaduras
metlicas o partculas ms grandes (virutas) podra indicar desgaste anormal de
los engranajes y se deber hacer revisar por un distribuidor autorizado.

4
ohj

MANTENIMIENTO
oho62j

PUNTOS DE LUBRICACION
Lubrique el punto 1 con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants
Anti-Corrosion Grease o lubricante 2-4-C Marine Lubricant con tefln.

Drenaje de la caja de engranajes

Eje de la hlice - Remtase a Cambio de Hlice para retirar e instalar la hlice.


Cubra todo el eje de la hlice con el lubricante para evitar la corrosin del cubo
de la hlice y que se pegue al eje.

Coloque el motor fuera de borda en posicin vertical.

Coloque la bandeja para drenaje debajo del motor fuera de borda.

Lubrique los puntos 2 a 6 con lubricante Quicksilver o Mercury Precision


Lubricants 2-4-C Marine Lubricant con tefln o Special Lubricant 101.

Retire el tapn de llenado/drenaje y el tapn de ventilacin y drene el


lubricante.

Soporte giratorio - Lubrique a travs del acople de engrase.

ohv8j

Palanca de soporte de la inclinacin - Lubrique a travs del acople de engrase.

Tubo de inclinacin - Lubrique a travs del acople de engrase.

Palanca de direccin manual - Lubrique a travs del acople de engrase.

Capacidad de lubricante de la caja de engranajes


La capacidad de lubricante de la caja de engranajes es aproximadamente 666 ml.
oto1j

Recomendacin de lubricante para caja de engranajes


Lubricante de engranajes Premium o High Performance Mercury o Quicksilver.
goh87

goh106

6-a

6-b

a
b

oho43j

PUNTOS DE LUBRICACION (CONTINUACION)


6 Acople de engrase del cable de la direccin (si forma parte del equipo) - Gire

1-6

el timn para retraer completamente el extremo del cable de direccin (a)


hacia adentro del tubo de inclinacin del motor fuera de borda. Lubrique a
travs del acople de engrase (b).

Revisin del nivel de lubricante y llenado de la caja de


engranajes

El extremo del cable de direccin tiene que estar completamente retrado


dentro del tubo de inclinacin del motor fuera de borda antes de aadir
el lubricante. Si se aade lubricante al cable de direccin mientras est
completamente extendido podra ocasionar que ste se bloquee hidrulicamente. Un cable de direccin bloqueado hidrulicamente ocasionar
una prdida del control direccional, lo cual podra producir lesiones
graves o la muerte.

Lubrique el punto 7 con aceite liviano.

Coloque el motor fuera de borda en posicin vertical.

Retire el tapn de ventilacin frontal (a) y el tapn de ventilacin posterior (b).

Coloque el tubo de lubricante (c) en el agujero de llenado y agregue lubricante


hasta que aparezca lubricante por el agujero de ventilacin frontal (d). En este
momento instale el tapn de ventilacin frontal y la arandela de sellado (a).

Contine aadiendo lubricante hasta que aparezca por el agujero de


ventilacin posterior (e).

Deje de aadir el lubricante. Instale el tapn de ventilacin posterior y la


arandela de sellado (b) antes de retirar el tubo de lubricante.

Retire el tubo de lubricante y vuelva a instalar el tapn de llenado/drenaje


limpio y la arandela de sellado (f).

Puntos de giro de la varilla de la direccin - Lubrique estos puntos.

ohp3j

INSPECCION DEL LIQUIDO DEL SISTEMA DE LEVANTE


HIDRULICO
8 Incline el motor fuera de borda completamente hacia arriba y enganche el
9

LUBRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES


(CONTINUACION)

ADVERTENCIA

ohy2j

bloqueo de soporte de la inclinacin.

ohr1j

Quite la tapa de llenado y examine el nivel del lquido. El nivel de lquido debe
estar al ras con el fondo del orificio de llenado. Aada lquido Quicksilver o
Mercury Precision Lubricants Power Trim & Steering Fluid. Si no lo puede
obtener, use lquido de transmisin automtica automotriz (ATF).

Una vez que se haya sacado el motor fuera de borda del agua, deber llevarse
a un distribuidor autorizado para que reciba servicio. Esta atencin inmediata del
distribuidor es necesaria una vez que el motor ha sido expuesto a la atmsfera
para reducir al mnimo el dao por corrosin interna del motor.

MOTOR FUERA DE BORDA SUMERGIDO

22

90-10180J40

oij

oig1j

ALMACENAMIENTO

Almacenamiento de la batera

oia2j

PREPARACION PARA EL ALMACENAMIENTO

1. Siga las instrucciones del fabricante de la batera referentes al


almacenamiento y la recarga de la batera.

El factor ms importante en la preparacin de su motor fuera de borda para el


almacenamiento, es protegerlo del xido, la corrosin y los daos producidos por
el congelamiento de agua que quede atrapada en el motor.
Se debern seguir los siguientes procedimientos para preparar su motor fuera de
borda para el almacenamiento fuera de temporada o prolongado (dos meses o ms).

2. Retire la batera de la embarcacin y revise el nivel de agua. Vulvala a cargar


si fuera necesario.
3. Almacene la batera en un lugar fresco y seco.

PRECAUCION

4. Revise el nivel de agua peridicamente y recargue la batera durante el


almacenamiento.

Jams haga funcionar su motor fuera de borda (ni siquiera momentneamente) sin que circule agua por las tomas de agua en la caja de engranajes, para evitar que se dae la bomba de agua (al secarse) o se recaliente el motor.

ojj

LOCALIZACION Y CORRECCION DE
PROBLEMAS

oib11j

ojc1j

Sistema De Combustible

IMPORTANTE: La gasolina que contiene alcohol (etanol o metanol) puede


ocasionar la formacin de cidos durante el almacenamiento, daando el
sistema de combustible. Si la gasolina que se est usando contiene alcohol,
se recomienda que se drene la mayor cantidad posible de gasolina restante
del tanque de combustible, de la manguera remota de combustible y del
sistema de combustible del motor.
Llene el sistema de combustible (tanque, mangueras, bomba de combustible y
carburador) con combustible tratado (estabilizado) para evitar la formacin de
barniz y depsitos gomosos. Proceda segn las instrucciones siguientes.

EL ARRANCADOR NO PUEDE HACER GIRAR EL MOTOR

Causas posibles

1. Tanque porttil de combustible Vierta la cantidad requerida de estabilizador


de gasolina Gasoline Stabilizer (siga las instrucciones del envase) dentro del
tanque de combustible. Incline el tanque de combustible hacia uno y otro lado
para mezclar el estabilizador con el combustible.

Modelos con control remoto - Fusible de 20 amperios fundido en el circuito de


arranque. Remtase a la Seccin de Mantenimiento.
El motor fuera de borda no est en neutro.
Batera dbil o las conexiones de la batera estn flojas o corrodas.
Fallo del interruptor de encendido.
Fallo del cableado o conexin elctrica.
Fallo del motor de arranque o del solenoide del arrancador.

EL MOTOR NO ARRANCA

Causas posibles

2. Tanque de combustible instalado permanentemente Vierta la cantidad


requerida de estabilizador de gasolina Gasoline Stabilizer (siga las
instrucciones del envase) dentro de un recipiente separado y mezcle con
aproximadamente un litro de gasolina. Vierta esta mezcla dentro del tanque
de combustible.

3. Coloque el motor fuera de borda en el agua o conecte el aditamento de lavado


para la circulacin del agua de enfriamiento. Haga funcionar el motor durante
diez minutos para permitir que el combustible tratado llegue al carburador.

El interruptor de parada de emergencia no est en la posicin RUN (Marcha).


Procedimiento incorrecto de arranque. Remtase a la Seccin de Operacin.
La gasolina es vieja o est contaminada.
Se ahog el motor. Remtase a la Seccin de Operacin.
El combustible no est llegando hasta el motor.
a. El tanque de combustible est vaco.

oic4j

b. La ventilacin del tanque de combustible no est abierta o est obstruida.

Proteccin de los componentes externos del motor fuera de


borda

c. La manguera de combustible est desconectada o torcida.

4. Lubrique todos los componentes del motor fuera de borda detallados en el


Programa de Inspeccin y Mantenimiento.
5. Pinte encima de cualquier desportilladura en la pintura. Consulte con su
distribuidor acerca de la pintura para retoque.
6. Roce Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Corrosion Guard (protector
anticorrosin Quicksilver) sobre las superficies metlicas externas (excepto
en los nodos anticorrosivos).

d. La pera de cebado no est apretada.


e. La vlvula de retencin de la pera de cebado est descompuesta.
f. El filtro de combustible est obstruido.
Mantenimiento.

Remtase a la Seccin de

g. La bomba de combustible est descompuesta.

oid3j

h. El filtro del tanque de combustible est obstruido.


Fallo en el componente del sistema de encendido.
Bujas malogradas o defectuosas. Remtase a la Seccin de Mantenimiento.

EL MOTOR FUNCIONA DE MANERA ERRATICA

Proteccin de los componentes internos del motor


Nota: Antes de realizar los pasos 7 y 8, asegrese de que el sistema de
combustible haya sido preparado para el almacenamiento. Remtase al Sistema
de Combustible en la pgina anterior.
7. Coloque el motor fuera de borda en el agua o conecte el aditamento de lavado
para la circulacin del agua de enfriamiento. Arranque el motor y djelo
funcionar en neutro para que se caliente.

Causas posibles

8. Estando el motor en marcha en vaco rpida, detenga el flujo de combustible


desconectando la manguera remota de combustible. Cuando el motor
empiece a fallar y querer apagarse, rpidamente roce el sellador Quicksilver
o Mercury Precision Lubricants Storage Seal en el carburador hasta que el
motor se detenga por falta de combustible.

a. El filtro de combustible del motor est obstruido. Remtase a la Seccin


de Mantenimiento.
b. El filtro del tanque de combustible est obstruido.

9. Retire las bujas e inyecte el sellador para almacenamiento Storage Seal


durante cinco segundos sobre todo el interior de cada cilindro.

c. Vlvula antisifonaje, ubicada sobre tanques de combustible de tipo


permanente est pegada.

10. Gire la rueda de arranque manualmente varias veces para distribuir el sellador
para almacenamiento dentro de los cilindros. Vuelva a instalar las bujas.
oie1j

Caja de engranajes
11. Drene el lubricante de la caja de engranajes y eche lubricante nuevo (vea el
procedimiento de mantenimiento).
oij1j

Drenaje del aditamento para manguera y lavado (si forma parte


del equipo)

d. La manguera de combustible est torcida o pellizcada.


Fallo de la bomba de combustible.
Fallo del componente del sistema de encendido.

DISMINUCION DEL RENDIMIENTO

Causas posibles

12. Si almacena su motor a temperaturas de congelacin, se debe vaciar el agua


del aditamento para manguera y lavado. Consulte el procedimiento en Lavado
del sistema de enfriamiento Modelos con aditamento para manguera y
lavado.
oif3j

Posicin del motor fuera de borda para el almacenamiento


Almacene el motor fuera de borda en posicin vertical para permitir que el agua
salga del motor fuera de borda.

PRECAUCION

El acelerador no est completamente abierto.


La hlice est daada o es de un tamao incorrecto.
Sincronizacin, regulacin o ajustes incorrectos del motor.
La embarcacin est sobrecargada o la carga ha sido mal distribuida.
Exceso de agua en la sentina.
El fondo de la embarcacin est sucio o daado.

LA BATERIA NO MANTIENE LA CARGA

Causas posibles

Si el motor fuera de borda se almacena inclinado hacia arriba y queda expuesto a temperaturas bajo cero, el agua de enfriamiento atrapada o el
agua de lluvia que pudo haber ingresado en la salida de escape de la
hlice en la caja de engranajes, podra congelarse y ocasionar daos en
el motor fuera de borda.

90-10180J40

Bujas malogradas o defectuosas. Remtase a la Seccin de Mantenimiento.


Sincronizacin y ajustes incorrectos del motor.
Una restriccin impide que el combustible llegue al motor.

23

Las conexiones de la batera estn sueltas o corrodas.


Nivel de electrlito bajo en la batera.
Batera desgastada o ineficaz.
Uso excesivo de accesorios elctricos.
Rectificador, alternador o regulador de tensin defectuoso.

ASISTENCIA DE SERVICIO

ASISTENCIA AL PROPIETARIO

Su satisfaccin es de importancia primordial para su distribuidor y para nosotros.


Si tuviera un problema, una pregunta o una preocupacin en relacin a su motor
fuera de borda, comunquese con su distribuidor o con cualquier distribuidor
autorizado. Si necesita asistencia adicional, siga estos pasos:

eor6j

SERVICIO LOCAL DE REPARACION


En caso de que su motor fuera de borda necesite servicio de mantenimiento o
reparacin, llvelo siempre a su distribuidor autorizado local. Slo su distribuidor
tiene los mecnicos capacitados en fbrica, el conocimiento, las herramientas y
equipos especiales, y las piezas y accesorios legtimos para realizar el servicio
correcto de su motor, si fuera necesario hacerlo. Ellos conocen su motor mejor
que nadie.

eor2j

Si tuviera una pregunta, preocupacin o problema que pu distribuidorno pueda


resolver, comunquese con la oficina de Servicio de Mercury Marine, la
sucursal de Marine Power (Internacional) o la oficina de servicio del agente de
distribucin para obtener asistencia. Ellos trabajarn con su distribuidor para
resolver todos los problemas.
La oficina de servicio necesitar la siguiente informacin:
Su nombre y direccin
Su nmero de telfono durante el da
El modelo y nmero de serie de su motor fuera de borda
El nombre y la direccin de su distribuidor
La naturaleza del problema
En la pgina siguiente se listan las Oficinas de Servicio de Mercury Marine.

SERVICIO LEJOS DEL LUGAR DE RESIDENCIA


Si se encuentra lejos de su distribuidor local y su motor necesita servicio,
comunquese con el distribuidor autorizado ms cercano. Consulte las Pginas
Amarillas de la gua telefnica. Si por alguna razn no pudiera obtener servicio,
comunquese con la Oficina de Servicio de Mercury Marine (Internacional) Marine
Power ms cercana a su domicilio.
or7j

CONSULTAS SOBRE PIEZAS Y ACCESORIOS


Todas las consultas relativas a piezas de repuesto y accesorios legtimos deben
dirigirse al concesionario local autorizado. El concesionario dispone de las
informacin necesaria para hacer el pedido de las piezas y accesorios para usted.
Al consultar sobre piezas o accesorios, el distribuidor necesita saber los nmeros
de modelo y serie para pedir las piezas correctas.

Hable con el gerente de ventas o el gerente de servicio del distribuidor. Si ya


ha realizado este paso, comunquese con el dueo de la agencia de
distribucin.

24

90-10180J40

ASISTENCIA DE SERVICIO AL PROPIETARIO


or4j

OFICINAS DE SERVICIO DE MERCURY MARINE


Para obtener asistencia, llame, enve fax o escriba. Srvase incluir en su
correspondencia de correo o fax el nmero de su telfono durante el da.

Estados Unidos
(920) 929-5040

Mercury Marine
W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939
Fond du Lac, Wi 54936-1939, USA

(920) 929-5893

Canad
(905) 567-6372

Mercury Marine Ltd.


2395 Meadowpine Blvd.
Mississauga, Ontario
Canada L5N 7W6

(905) 567-8515

Australia y pases del Pacfico


(61) (3) 9791-5822

Mercury Marine Australia


132-140 Frankston Road
Dandenong,Victoria 3164, Australia

(61) (3) 9793-5880

Europa, Oriente Medio y Africa


(32) (87) 32 32 11

Marine Power - Europe, Inc.


Parc Industriel de Petit-Rechain
B-4800 Verviers, Belgium

(32) (87) 31 19 65

Mxico, Amrica Central, Amrica del Sur y El Caribe


(305) 385-9585

Mercury Marine - Latin America & Caribbean


9010 S.W. 137th Ave., Suite 226
Miami, FL 33186 U.S.A.

(305) 385-5507

Japn
81-53-423-2000

Mercury Marine - Japan


283-1 Anshin-cho
Hamamatsu,
Shizuoka, 435-0005 Japan

81-53-423-2510

Asia, Singapur
5466160

90-10180J40

Mercury Marine Singapore


72 Loyang Way
Singapore 508762

5467789

25

okj

DIARIO DE MANTENIMIENTO
oka1j

Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor
fuera de borda. Asegrese de conservar todas las rdenes de trabajo y los
recibos.
Fecha

Mantenimiento realizado

Horas de uso del motor

26

90-10180J40

okj

DIARIO DE MANTENIMIENTO
Fecha

90-10180J40

Mantenimiento realizado

Horas de uso del motor

27

Você também pode gostar