Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ndice
1 Traduccin de Reina
3 Revisiones
o 3.1 Biblia del Cntaro
o 3.2 Biblia del Siglo de Oro
o 3.3 Revisiones de las Sociedades Bblicas Unidas
o 3.4 Santa Biblia Valera 1602 Purificada
o 3.5 Reina Valera Gmez
o 3.6 Santa Biblia: Reina-Valera 2009 (edicin SUD)
o 3.7 Revisin de la Sociedad Bblica Trinitaria
o 3.8 Santa Biblia Reina Valera 1865 Revisada
4 Referencias
5 Enlaces externos
Traduccin de Reina
Artculo principal: Biblia del Oso
Revisiones
Biblia del Cntaro
Artculo principal: Biblia del Cntaro
Mayor uso del orden sintctico del castellano (Sujeto-Verbo-Objeto) en vez del
hebreo (Verbo-Sujeto-Objeto).
Algunos fieles, por cuestiones teolgicas y de fidelidad textual, usan preferiblemente las
revisiones de 1862 y de 1909, mientras que rechazan las ltimas revisiones.
Un grupo bautista de Matamoros, Mxico, hizo en 2004 una revisin del texto de la RV
de 1909. Usaron para ello los textos originales en griego y hebreo, as como la Biblia
del rey Jacobo. La versin es llamada Reina Valera Gmez (RVG), por ser Humberto
Gmez el editor principal.
en 2013, y espera ser publicada completa en 2015, para celebrar el aniversario 150 de
la RV1865 de Mora y Pratt. La revisin est basada para el Antiguo Pacto en el texto
masortico, y cotejada con la Peshita Aramea y LXX. Para el Nuevo Pacto, en el griego
en general, pero con preferencia histrica en el Texto Mayoritario Bizantino, Textus
Receptus, y cotejada con la Peshita Aramea.21 Se espera sea la primera revisin
directamente de los idiomas originales, palabra por palabra, y posteriormente tendr su
equivalente interlineal para mejor estudio acadmico de los idiomas bblicos. Se
seguirn slo los criterios de Reina Valera, y no en base a la Biblia del rey Jacobo; algo
polmico que haba planteado originalmente H. B. Pratt, al decir: La versin de la
Biblia King James nos aduce con el modelo y molde incomparable de reciente
traducciones Bblicas por todos nuestros misioneros anglohablante en todos los pases
del mundo. Todo el mundo Anglo-Sajn compite en alabanzas a Dios por la belleza y
excelencias incomparables de la Versin King James. (...) Estas palabras fueron
escritas ms de 50 aos antes del nacimiento de D.A. Waite y el Dr. Peter S. Ruckman.
Ambos el Sr. H.B. Pratt y el Dr. ngel H. de Mora crean que la Biblia King James era
superior a los MSS originales, o Pratt no hubiera dicho que ELLO, (la Biblia King
James), era el modelo y molde incomparable de toda obra de traduccin Bblica.22