Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CAVALEIROS DA VINGANA
NOTA DO EDITOR
Um grande livro do conturbado Oeste. Jane Withersteen a
proprietria de um grande rancho nas regies selvagens do
Ut em 1871, rancho que faz parte da comunidade mrmon de
Cottonwoods. Mas os sarilhos comeam a surgir quando os
gentios comeam a aparecer. Ela sente amizade por um deles Venters, um cavaleiro da sua propriedade. Os
ancios mrmones odeiam o intrometimento de
forasteiros, e a sua vingana sobre aqueles que considera m
reincidentes cruel e amarga. Lassiter outra figura de
vingana, um homem alto e garboso vestido de cabedal negro,
que possui um cavalo igualmente negro cego pelos Mrmones.
Ele conhece Jane numa estranha situao. Esta uma histria
de aco, cime e violncia que se passa nos longos trilhos
que cobrem uma terra selvagem, mas bela.
Zane Grey foi o primeiro e um dos maiores escritores de
westerns. O seu assunto preferido era a histria. Escreveu
sobre a dura vida dos pioneiros que se dirigiram para as
terras bravias e estreis, nos dias em que o Far-West
americano era ainda selvagem e inexplorado. Sobre os homens
que foram para o deserto para esquecer, para procurarem
ouro, para morrerem de sede ou de cansao, para abrirem
caminho queles que se lhes seguiram. Como contador de
histrias, a sua capacidade para descrever paisagens
naturais era excepcional, e como escritor capaz de
transmitir a excitao da aco tem poticos que se lhe
igualem.
Em breve publicaremos outros livros de Zane Grey.
Western
Obras publicadas nesta coleco:
1
2
3
4
ZANE GREY
CAVALEIROS DA VINGANA
PUBLICAES EUROPA-AMRICA
Ttulo original: Riders of Vengeance
144
Captulo XIX - Fay ............... ................... 152
Captulo XX - maneira de
Lassiter.................................158
Captulo XXI - Black Star e Night .......................
164
Captulo XXII - Cavaleiros da salva
prpura.................... 171
Captulo XXIII - A queda da Pedra
Oscilante.........................175
CAPTULO I
O HOMEM VESTIDO DE NEGRO
O som agudo de cascos ferrados desvanecia-se ao longe,
nuvens de poeira amarelada levantavam-se vindas debaixo dos
campos de algodo e espalhavam-se pela salva.
Jane Withersteen olhava fixamente para a encosta selvagem e
avermelhada com olhos sonhadores e preocupados. Acabara de
receber a visita de um cavaleiro, e era a mensagem deste que
a mantinha assim pensativa e quase triste enquanto esperava
pelos homens da igreja que estavam a chegar para condenarem
e atacarem o seu direito de ajudar um gentio.
Perguntava a si prpria se os conflitos e a conturbao que
ultimamente atingiam a pequena vila de Cottonwoods a iam
envolver tambm. Ento suspirou, recordando-se de que fora o
seu pai que fundara esta remota e marginal colnia de Ut do
Sul e que lha deixara. Ela era a possuidora de todo o solo e
da maior parte das casas. Withersteen House pertencia-lhe,
assim como o grande rancho com as suas milhares de cabeas
de gado e os cavalos mais velozes de toda a salva. A ela
pertencia tambm Amber Spring, a gua que dava a verdura e a
beleza vila e que tornava possvel a vida naquelas bravias
terras altas. Ela no podia esperar no ser envolvida pelo
que quer que fosse que acontecesse em Cottonwoods.
Esse ano de 1871 marcara uma transformao que viera a
entrar gradualmente nas vidas dos mrmones amantes da paz.
Glaze, Stone Bridge e Sterling, vilas do Norte, levantaramse contra a invaso de colonos gentios e contra a investida
de ladres. E Cottonwoods estava neste momento a acordar e a
endurecer a sua posio.
Jane desejava que os dias calmos e pastorais durassem para
sempre. Os problemas entre os mrmones e os gentios f-laiam infeliz. Ela era mrmon por nascimento, mas era amiga
dos pobres e infortunados gentios. Apenas desejava poder
continuar a fazer o bem e ser feliz. E pensou no que o
Milly
Erne. Reparaste?
- Reparei. Como estranho ele ter ouvido falar nela. E ela
viveu aqui dez anos e j morreu h dois. Bem, que que
sabes sobre Lassiter?
- Jane, eu apenas ouo coisas, boatos, histrias na maior
parte das quais no acredito. Em Sterling e nalgumas vilas a
norte da, h quem diga que ele aterrou esta ou aquela vila
mrmon, e outros negam-no. Mas existe uma caracterstica de
Lassiter sobre a qual esto todos de acordo, que ele um
pistoleiro. um homem com uma extraordinria e maravilhosa
rapidez e exactido no uso de um colt.
E agora que o vi ainda tenho mais essa convico. Lassiter
nasceu sem medo. Nunca esquecerei o momento em que o
reconheci, a partir daquilo que me contaram sobre ele, sobre
a sua posio inclinada durante o saque. Foi ento que
gritei o seu nome. Penso que esse grito salvou a vida de
Tull.
O plido resplendor crepuscular a oeste escureceu com o cair
da noite. A salva estendia-se agora negra e sombria. Uma
plida estrela luzia no cu de sudoeste. O som dos cavalos a
trote cessara e o silncio era apenas quebrado pelo fraco e
surdo marulhar das folhas dos arbustos agitadas pelo suave
vento da noite.
No meio desta paz e calmaria rompeu subitamente o grito
agudo
19
de um coiote, e de longe, da escurido, chegou a resposta
dbil do companheiro.
- Viva! Os ces da salva ladram - disse Venters.
- No gosto de os ouvir - replicou Jane. - noite, por
vezes, quando fico acordada na cama ouvindo os longos
lamentos, o ladrar entrecortado ou o uivo selvagem, penso em
ti adormecido algures na salva e o corao di-me.
- Jane, no poderias escutar msica mais suave, nem eu
poderia ter melhor cama.
- Pensa nisto! Homens como Lassiter e tu prprio no tm
lar, nem conforto, nem descanso ou um local onde pousarem as
vossas fatigadas cabeas. Bem! Vamos ser pacientes. A clera
de Tull pode acalmar e o tempo pode ajudar-nos. Podes fazer
alguns servios na vila... quem sabe? Supe que descobres o
to longamente desconhecido esconderijo de Oldring e do seu
bando e que contas aos meus cavaleiros?
Sabes to bem quanto eu o que nos custou arranjar as nossas
pastagens nesta regio bravia. Oldring conduz o nosso gado
l para baixo para
aquela rede de canyons e depois leva-o para os mercados de
dia.
- Judkins! Bem, eles foram atacados e mortos pelos homens de
Oldring!
- Suponho que no - retorquiu Venters. - Jane, os teus
cavaleiros no foram para a salva.
- Bem, esperaremos para saber o que aconteceu aos meus
cavaleiros. Judkins, vem comigo at casa, a tua ferida
precisa de ser tratada.
- Jane, eu descobrirei para onde Oldring leva a manada jurou Venters. - Jud, quantas cabeas existiam naquela
manada?
29
- Duas mil e quinhentas cabeas.
- Uau! Que que Oldring vai poder fazer com tanto gado?
Ora, cem cabeas j um grande roubo! Tenho de descobrir.
- Bern, precisas de um cavalo que saiba correr. Miss
Withersteen, se no for pretenso minha dar-lhe um conselho,
d-lhe um cavalo veloz ou no o deixe ir.
- Claro, claro, Judkins. Ele tem de montar um cavalo que no
possa ser apanhado. Qual deles, Night ou Black St ar?
- Jane, no levarei nenhum deles - disse Venters
enfaticamente.
- Wrangle, ento?
- esse o cavalo - replicou Judkins. - O Wrangle ganha ao
Black Star e ao Night.
- Bern, pede a Jerd tudo o que necessitares. Oh, tem
cuidado, est atento, Deus te proteja!
Venters foi at ao celeiro e, desmontando, chamou por Jerd.
O rapaz veio a correr. Venters mandou-o buscar carne, po e
frutos secos para serem metidos nos sacos da sela. Largou o
seu cavalo no cercado mais prximo e depois foi buscar
Wrangle. Venters tinha de o laar. O cavalo deitou abaixo
uma parte da vedao, empinou-se e lutou com a corda. Jerd
voltou para dar uma ajuda.
- O Wrangle ainda no foi suficientemente trabalhado - disse
Jerd, enquanto punha a sela. - desordeiro quando est
encurralado e quer correr. Espera at ele cheirar a salva!
- Jerd, este cavalo um demnio de maxilares de ferro.
Ainda s o montei uma vez.
Quando a bota de Venters tocou o estribo, o alazo partiu,
tendo o cavaleiro de o montar em voo. Galopou para fora do
relvado, descendo em direco protegida orla do bosque, e
deteve-se no bebedouro, onde se empinou e mordeu o freio.
Venters desmontou e encheu o seu cantil enquanto o cavalo
bebia. Os ces, Ring e Whitie, vieram saltando para tomar a
sua bebida. Depois Venters tornou a montar e dirigiu Wrangle
para a salva.
e pastava.
Quando Venters rapidamente se encaminhou para junto do
cavaleiro mascarado nem sequer a fria nusea que o invadia
era capaz de conter completamente a sua curiosidade. Sentiu
um lgubre orgulho pelo seu feito.
A expectativa curiosa e a ansiedade de Venters no o
prepararam para o choque que recebeu quando se deteve junto
frgil e negra figura. O bandido usava a mscara negra que
lhe dera o nome, mas no trazia armas. Venters olhou de
relance para o cavalo; no havia coldres na sela.
Uma respirao ofegante e baixa e uma sbita contorso do
corpo disseram a Venters que o cavaleiro ainda vivia.
Est vivo! E eu alvejei um homem desarmado!
Atordoado, Venters retirou o largo chapu de abas do
cavaleiro e a mscara negra. Este acto ps vista um cabelo
alourado com tendncia para encaracolar e uma face jovem e
branca. Ao longo da linha inferior da bochecha e do queixo
via-se uma clara demarcao, onde a pele bronzeada
encontrava o branco que estivera escondido do sol.
Oh, ele apenas um rapaz! Ser na verdade o cavaleiro
mascarado de Oldring?
37
O rapaz mostrava sinais de recuperar a conscincia. Mexeuse; os seus lbios moveram-se; uma pequena mo bronzeada
agarrou a blusa.
Venters ajoelhou-se com um horror crescente do seu acto. A
bala entrara no peito do cavaleiro, perto do ombro. Com as
mos a tremer, Venters desapertou um leno negro e abriu a
blusa molhada de sangue.
Primeiro viu um buraco aberto, um vermelho-escuro
contrastanto com a brancura da pele, do qual corria um fino
fio de sangue. Depois o pequeno alto do peito de uma mulher!
Uma mulher!, gritou. Uma rapariga... matei uma rapariga!
Ela abriu subitamente os olhos que eram de um azul
enigmtico. Havia neles uma conscincia de morte, uma
mistura de terror e de dor, mas no uma conscincia da
viso. Ela fixava o desconhecido.
Depois teve um espasmo de vitalidade. Contorceu-se numa
tortura de fora nascente, e nas suas convulses quase se
libertou dos braos de Venters. Foi-se descontraindo
lentamente e deixou-se cair para trs. A mo sem luva pousou
em cima da ferida, e fez tanta presso que o seu pulso quase
se enterrou no peito. E olhou ento para Venters com olhos
que o fixavam.
Ele amaldioou-se mais sua inflexvel pontaria de que
tanto se orgulhava.
- Perdoa-me! Eu no sabia! - exclamou Venters.
em toda a sua vida, rezou para ser perdoada pelo seu pecado;
para ser imune ao dio negro e abrasador; para poder amar
Tull como seu sacerdote, embora no fosse capaz de o amar
como homem; para cumprir com os seus deveres para com a sua
igreja e para com aqueles que dependiam das suas ddivas;
para venerar Deus inviolado.
Quando Jane Withersteen acordou daquela tempestade de ira e
orao por ajuda estava serena, calma, segura - uma outra
mulher. Ela cumpriria o seu dever como o via, viveria a sua
vida conforme a sua verdade a guiasse. Uma vez "resignada a
outras perdas e segura de si, Jane Withersteen atingiu paz
de esprito.
Perdoou a Tull, e sentiu uma pena melanclica por aquilo que
ela sabia que ele considerava dever, independentemente dos
seus sentimentos pessoais para com ela. Em primeiro lugar,
Tull era um ho47
mem e queria-a para ele; e, em segundo lugar, ele esperava
salv-la -ela e s suas riquezas para a sua igreja. Ela no
acreditava que Tull tivesse actuado somente levado pelo seu
zelo de salvar a alma dela. O
bom senso de Jane Withersteen pegou em armas contra os
limites compulsivos da sua religio; no acreditava que o
seu Bispo esconjurasse a sua alma por se recusar a casar com
um mrmon.
O rudo de cascos ferrados batendo no ptio empedrado
fizeram -na sair apressadamente do seu retiro. Ali, ao lado
do seu cavalo, estava Lassiter.
- Bom dia, minha senhora - disse de chapu na mo.
- Lassiter - retorquiu ela com o seu radioso sorriso -, se
no consegue dizer Miss Withersteen, chame-me apenas Jane.
- Reconheo que Jane bastante mais fcil. Os primeiros
nome so sempre mais cmodos.
- Ento, use o meu. Lassiter, fico contente por o ver. Estou
me tida em sarilhos. - Em seguida contou-lhe tudo sobre o
regresso de Judkins, o roubo da manada vermelha, a partida
de Venters no Wrangle e o chamamento dos seus cavaleiros.
- Posso perguntar, uma vez que est com problemas, se vai
lutar?
- Lutar! Como? Mesmo se fosse, no tenho um nico amigo,
excepto aquele rapaz que no se atreve a ficar na vila.
- Permita-me que lhe diga, minha senhora, Jane, que tem aqui
outro, se o quiser.
- Lassiter! Obrigado. Mas como que eu o posso aceitar como
amigo? Pense! Voc, desceria at vila com essas armas
terrveis e mataria os meus inimigos, que so tambm os
homens da minha igreja.
pareceram atenuar-se.
- Para baixo, Black Star, para baixo - disse Jane.
O cavalo deixou cair a cabea, e, alongando-se lentamente,
curvou primeiro uma pata dianteira, depois a outra, e
deixou-se cair sobre os joelhos. Jane meteu o seu p
esquerdo no estribo e subiu levemente para a sela. Black
Star levantou-se prontamente. No era fcil para Jane
obrig-lo a manter um trote lento atravs do pequeno bosque,
e ao ver a salva largou como o vento. Jane deixou-o correr
durante umas duas milhas em campo aberto, e depois fazendolhe festas, f-lo abrandar e esperar pelo seu companheiro.
Lassiter no demorou a apanh-los, e nesse momento
cavalgavam j lado a lado.
- Viraremos aqui - disse Lassiter - e iremos pela salva
durante uma ou duas milhas. O rebanho branco est por detrs
daqueles montes.
- Que que vai mostrar-me? - perguntou Jane. - Eu estou
preparada, nada receie.
Ele sorriu como se quisesse dizer que as ms notcias
chegavam Suficientemente depressa para serem precedidas por
palavras.
Quando alcanaram o sotavento de um monte ligeiramente
inclinado, Lassiter desmontou, fazendo-lhe sinal para fazer
o mesmo. Deixaram os cavalos parados, de rdeas cadas. Em
seguida, Lassiter levando os binculos comeou a subir o
monte. Ao aproximar-se do cume fez-lhe sinal para se deter.
49
- Acho que veremos mais se no nos mostrarmos - disse ele.
Jane deu mais alguns passos at chegar junto a Lassiter e
depois
espreitou por cima do cume. Seguindo a ondulante extenso da
salva, Jane viu as linhas irregulares e depois o enorme
corpo compacto do rebanho branco. Pegando no seu binculo,
ela foi levando lentamente da esquerda para a direita, num
movimento que lhe proporcionava uma viso que varria toda a
pastagem. Os condutores da manada, isolados, estavam
inquietos; os novilhos do corpo compacto do rebanho
pastavam.
Jane apontou de novo o binculo para os grandes lderes do
rebanho, e viu-os darem rpidos passos, deterem-se, lanarem
uns mugidos selvagens, olharem para todos os lados e depois
trotarem noutra direco.
- Judkins ainda no conseguiu reunir os rapazes - disse Jane
- Mas deve estar a chegar. Espero que no seja demasiado
tarde Lassiter, que que est a assustar aqueles grandes
lderes?
- Neste momento, nada - replicou Lassiter. - Aqueles touros
ltima possibilidade.
- Podia ser, mas no - retorquiu Lassiter. - Oldring um
ladro honesto. No se esconde atrs de montes para lanar o
seu gado aos quatro ventos. Ele desce c abaixo, e quem no
gostar pode disparar uma arma.
Jane mordeu a lngua para se retrair de defender homens que
naquele momento pareciam mesquinhos e maus mesmo comparados
com bandidos.
- Olhe! Jane, aqueles touros que comandam a manada partiram
em debandada! Esto a puxar pelos solitrios e isso levar
todo o rebanho.
Jane viu a linha de gado alongar-se. Em seguida, como uma
corrente de abelhas brancas saindo do enorme cortio, os
novilhos alongavam o corpo compacto. Passados alguns
momentos, com uma rapidez estonteante, todo o rebanho se ps
em movimento. Um dbil rudo de cascos a patearem o cho
chegou aos ouvidos de Jane e gradualmente foi aumentando;
nuvens rolantes e baixas de poeira comeavam a erguer-se por
cima do rebanho.
- um estouro e esto completamente descontrolados - disse
Lassiter.
- Oh, Lassiter! O rebanho est a sair do vale; isso conduz
ao canyon! No fundo do canyon existe um abismo!
- Tambm acho que correro direito a ele. Mas at l ainda
so umas boas milhas. E, Jane, este vale d uma curva quase
a cento e oitenta graus antes de virar para leste. Este
estouro passar dentro de uma milha.
A longa, branca e ondulante fila de novilhos corria
velozmente
51
atravs da salva, e uma nuvem de poeira afunilada erguia-se
a pouca altura do gado. Um rugido contnuo encheu os ouvidos
de Jane
- Estou c a pensar em como hei-de reunir aquela manada disse Lassiter. - Vejo uns pontos negros e uma nuvem de p
na direco da aldeia. Talvez seja Judkins e os seus
rapazes, mas no provvel que cheguem c a tempo para
ajudarem. melhor ficar aqui neste monte com Black Star.
Lassiter correu para o seu cavalo e, depois de atirar fora
os sacos da sela e de apertar as cilhas, saltou-lhe para
cima e galopou a direito atravs do vale.
Jane foi buscar Black Star e, conduzindo-o at ao cume do
monte, montou-o e ficou a observar o vale. O rebanho branco
estava agora espalhado numa linha com duas milhas de
comprimento. O rudo contnuo de milhares de cascos
aprofundara-se num rudo surdo de trovo, e medida que os
novilhos aumentavam a velocidade o rudo de trovo
Ancio Tull ao olhar para ela de cima a baixo como que para
algum que tivesse
apenas incorrido no seu desagrado. Noutra altura ele estaria
calmo de sobrolho carregado, e impenetrvel, o homem que
afinal ela conhecera durante quase dez anos. De facto,
excepto quando ele revelara a sua fria durante a priso de
Venters, ela nunca pensara que ele poderia ser outra pessoa
tirando o grave e reprovador pregador Ele aparecia agora
como um homem estranho e misterioso. Ela pensaria melhor a
seu respeito se ele retomasse as ameaas da disputa que
tiveram. Seria Tull o que aparentava ser? A pergunta foi
atirada involuntariamente para o inibitivo hbito de f de
Jane Withersteen. E ela recusou-se a responder.
Tull no podia lutar em campo aberto. Venters dissera, assim
como Lassiter, que o seu Ancio Tull se esquivava da luta e
que trabalhava no escuro. Neste preciso encontro, Tull
ignorara o facto de que lhe implorara, rogara e exigira que
casasse com ele. No mencionara Venters. Os seus modos eram
os de um sacerdote que fora ultrajado, mas que menosprezava
as fraquezas de uma mulher. Para alm disto, ele parecia
imensuravelmente longe de todo o conhecimento da presso que
vinha a ser exercida sobre ela, absolutamente inocente de
qualquer ligao com poder secreto sobre os cavaleiros, com
viagens nocturnas, com ladres ou com estouros de manadas. E
isso convenceu-a mais uma vez da injustia das suas
suspeitas. Mas o seu convencimento era obtido atravs de uma
f obstinada. Ela sentiu um arrepio ao aceit-lo, e este
arrepio era o ponto de partida de uma terrvel revolta.
Jane enveredou por uma das largas ruelas que saam da rua
principal e entrou num ptio enorme e sombrio. Aqui, havia
trevos bem cheirosos, alfafa, flores e vegetais, tudo isto
crescendo numa alegre confuso. E tal como estas coisas
verdes, assim se viam dzias de be56
bs, de crianas que ensaiavam os primeiros passos, de
garotos barulhentos, de raparigas risonhas, toda uma
multido de crianas, todas pertencentes a uma mesma
famlia. Pois Collier Brandt, o pai de toda esta numerosa
descendncia, era um mrmon com quatro esposas.
A grande casa onde viviam era velha, slida e pitoresca,
sendo a parte debaixo toda construda em toros e a parte de
cima feita de ripas de madeira grosseiras com vinhas
crescendo pelo lado de fora das Chamins de pedra. Como a
casa tinha quatro donas, tinha igualmente quatro sectores
separados e nenhum destes sectores comunicava com qualquer
dos outros e todos eles possuam uma porta exterior.
sombra de um alpendre coberto de parreiras, Jane foi
- Oh, no.
- Bem, isso suficiente para mim - prosseguiu sinceramente.
- Quero que tu sintas, quero que compreendas, que fomos
atirados um para o p do outro, e que s quero ajudar-te,
no te quero magoar.
76
CAPTULO X
AMOR
O seu desejo de explorar o vale era muito forte, na segunda
manh a seguir sua longa conversa com a rapariga, Venters
pegou na espingarda e, chamando por Ring, preparou-se para
partir. A rapariga estava recostada numa grosseira cadeira
de ramos que ele lhe fizera.
- Vou dar uma volta pelo vale - disse Venters.
- Demoras-te muito tempo?
- No - respondeu ele, e saiu.
Enquanto descia o terrao inclinado, os inmeros coelhos
saltitavam sua frente e as belas codornizes do vale, to
prpuras como a salva das terras altas, corriam velozmente
em direco floresta. Era muito agradvel debaixo das
rvores, na sombra quebrada pelos raios do Sol, com os
assobios das codornizes e o pipilar dos pssaros por toda a
parte. Em breve entrou em territrio inexplorado.
Aqui, as florestas comeavam a mostrar clareiras amplas e
regatos correndo encosta abaixo, e, nesse momento, Venters
saiu da sombra para a luz plena de uma campina. Aproximou-se
da cintura de salgueiros e de arbustos de algodo que
observara do alto da encosta. Penetrou nela para encontrar
uma corrente considervel de gua onde se viam grandes
pilhas semi-imersas de galhos e de pausinhos, e sua volta,
na base dos algodoeiros, viam-se crculos corrodos.
Castores!, exclamou Venters. Como que eles vieram aqui
parar?
Ao passar por uma poa de gua morta, que reparou ser detida
por uma represa feita por castores, notou que havia uma
corrente no ribeiro, que seguia para oeste. Seguindo o seu
curso, Venters entrou de novo na floresta de carvalhos e
atravessou-a para se encontrar perante umas runas de parede
escarpada macias e emaranhadas.
Finalmente, o seu avano pareceu ftil, pois o ribeiro
desaparecia numa fenda na base de rochas imensas que ele no
podia subir. Para
77
seu alvio concluiu que, embora os castores pudessem abrir
caminho at ao vale atravessando a estreita fenda por onde
78
destrudos por um inimigo? Teria sido a doena ou apenas
aquele grande destruidor, o tempo? Venters viu uma longa
linha de hematite. Pairava ali um estranho pressgio, ou
talvez uma resposta s suas perguntas.
O lugar oprimia-o. Estava iluminado, mas envolvido por
claro transparente. Cheirava a pedra poeirenta e bafiosa, a
velho e a desuso. Era triste. Era solene. Tinha o aspecto de
um lugar onde o silncio se tornara senhor e era agora
irrevogvel, terrvel e no podia ser quebrado. Contudo,
nesse momento, ecoou, vindo dos entalhes recortados da
abbada, um estranho e surdo gemido do vento, um verdadeiro
toque de finados por todos aqueles que desapareceram.
Venters reuniu uma braada de peas de cermica que julgou
suficientemente fortes para serem usadas e preparou-se para
voltar ao acampamento. Subiu para o terrao por um ponto
oposto ao que usara quando partira. Viu a rapariga olhando
na direco por que ele partira. Os seus passos no faziam
rudo em cima da relva, e ele aproximou-se dela sem que ela
notasse a sua presena.
Enquanto Venters se aproximava com um pensamento semiformado
de que ela estava absorvida pensando no seu regresso, a
rapariga voltou a cabea e viu-o. Um rpido sobressalto, uma
mudana de colorao das suas faces e um abrir dos grandes
olhos que o fixaram, transformaram o rosto da rapariga nesse
nico instante em que se voltou; e ele soube que ela
estivera sua espera, que o seu regresso era o nico
pensamento que ocupava a sua mente.
Ela no sorriu; no corou; no pareceu contente. Mas tudo
isto significaria pouco comparado com a sua expresso
indefinida. Venters compreendeu o significado peculiar,
enrgico e vital de algo que emanava do seu rosto. Era como
se ela estivesse num vazio morto e desolado de inaco e de
sentimentos e fosse subitamente animada por um choque. Quase
como se regressasse vida.
E Venters pensou com uma rapidez iluminadora: Salvei-a;
desliguei-a daquela antiga vida; ela esperava-me como se eu
fosse tudo o que ela possua na Terra; ela pertence-me! A
saudao calorosa que ele lhe preparara morreu sem ter
nascido; e deixou cair atabalhoadamente as peas de cermica
sobre a relva enquanto uma estranha emoo que no lhe era
familiar o mantinha mudo.
- Mas que grande carga que trazias! - disse ela. - Ora, mas
so potes e panelas de barro! Onde que os foste buscar?
Venters pousou a espingarda, e enchendo um dos potes com
gua do cantil colocou-o em cima da fogueira.
- Espero que retenha gua - disse nesse momento. - Existe
92
azul, viu os toros grosseiros do telhado do ptio. Uma coisa
hmida e refrescante estava pousada nas suas sobrancelhas.
Cheirou-lhe a plvora. Virou-se e viu que estava deitada nas
lajes de pedra com a cabea nos joelhos de Lassiter, que lhe
refrescava a fronte com gua do riacho. O mesmo rpido
olhar, f-la ver uma arma fumegante e salpicos de sangue.
- Est tudo bem, Jane. Est tudo bem.
- Mataste-o? - murmurou Jane em voz entrecortada.
- No, no o matei.
Lassiter falou com uma voz calma e suave, na qual se notava
uma certa ironia, e o seu toque, enquanto continuava a
refrescar-lhe a fronte, era gentil e firme. O seu rosto
impassvel e os olhos cinzentos e gentis ainda acalmaram
mais a agitao de Jane.
- Lassiter! Aquela arma! O sangue!
- Ento, isso que a est a preocupar. No h necessidade
disso. Est a ver, as coisas passaram-se da seguinte
maneira. Vim pelas traseiras e ao chegar aqui vi aquele
sujeito gordo e ouvi-o falar alto. Depois ele viu-me, e
muito indelicadamente puxou logo pela arma. No devia ter
tentado apontar-me uma arma, quaisquer que fossem as suas
razes. Desarmei-o, meti-lhe uma bala no brao enquanto ele
sacava o revlver. E ele deixou cair a arma e verteu um
pouco de sangue ali. Disse-lhe que j fizera as
apresentaes e que se podia ir embora. E ele foi-se.
- Oh, Lassiter!
- Tem de reconhecer que foi esquisito ter desmaiado. Pensava
que era uma mulher muito forte, que no se deixava ir abaixo
por to pouco. Mas agora j est bem, apenas um pouco
plida. Pensei que
nunca mais recobrava os sentidos. Mas eu sou completamente
desajeitado nestas coisas com mulheres. No fui capaz de
pensar em nada.
- Ele puxou primeiro pela arma, e voc atirou
deliberadamente para apenas o desarmar, e no o matou? Voc,
Lassiter!?
- Foi mais ou menos isso. Jane beijou-lhe a mo.
Tudo o que havia de calmo e de boa disposio em Lassiter
desapareceu subitamente.
- No faa isso! No o suportarei! E no quero saber quem
era aquele sujeitinho gordo.
Ajudou Jane a pr-se de p e amparou-a at cadeira mais
prxima. Em seguida, com o leno que usara para refrescar a
testa de Jane limpou o sangue da pedra, e, pegando na arma,
atirou-a para longe.
- Ento, sempre verdade, o que ouvi dizer? - perguntou
93
Lassiter de p sua frente. - Fez-me a corte... para me
atar as mos?
- Sim - confessou Jane.
- Todos estes dias em que tem sido to amvel e companheira
todas estas tardes que tm sido to desconcertantes para
mim, a sua beleza, a maneira como me olhava e como se
aproximava de min;. tudo isto foram apenas truques femininos
para atar as minhas mos.
- Sim.
- E toda a sua doura que parecia to natural, e o facto de
fazer que eu e a pequenina Fay nos aproximssemos tanto, o
fazer que eu agora ame essa criana, tudo isto foi pela
mesma razo?
- Sim.
Lassiter agitou os braos, um estranho gesto para um homem
como ele.
- Talvez faa parte do seu pensamento mrmon jogar esse jogo
comigo. Mas atirar a criana para mim, isso foi infernal!
- Lassiter, qualquer que fosse a minha inteno no
princpio, a Fay adora-o, e... e eu aprendi... a... gostar
de si.
- muito amvel da sua parte dizer-me isso agora - disse
Lassiter.
- No estou envergonhada, Lassiter. Eu dissera-lhe que o
tentaria modificar.
- Importa-se de me dizer at que ponto que tentou?
- Tentei fazer que visse em mim beleza e que fosse suavizado
por ela. Quis que gostasse de mim para que eu o pudesse
influenciar No foi fcil. No princpio voc era
impenetrvel como pedra. Depois tive esperanas que o seu
amor pela pequenina Fay o fizesse ver como horrvel fazer
que as criancinhas fiquem sem pai.
- Jane Withersteen, o que queres dizer apenas uma coisa, o
que fizeste foi que eu me apaixonasse por ti.
- Lassiter!
- Eu no fundo sou um ser humano, embora no tenha amado
ningum, a no ser a minha irm, Milly Erne. Isso foi h
muito...
- Oh, o irmo de Milly!
- Sim, era-o e amava-a. Em toda a minha vida s ela existiu
at agora. Eu era um rancheiro do Texas, at a Milly
abandonar a casa, e depois transformei-me em algo diferente:
em Lassiter! Durante anos, fui um homem apenas com um
objectivo. Vim at aqui e conheci-te. E agora j no sou o
homem que era. No penso em mais nada a no ser em ti. Tenho
vivido e respirado a pensar em ti. E agora quando sei o que
102
panha o Jerd todos os dias quando ele for dar exerccio aos
cavalos e no os tires debaixo de vista.
Quando Blake depois de ter montado saiu do ptio, Lassiter
fitou Jane com aquele sorriso que se estava a tornar to
raro nos ltimos dias.
- Bem, Jane, parece-me saber o que se est a passar no teu
esprito.
- Achas que eu estou com vontade de deixar a minha casa,
Cottonwoods, e a fronteira de Ut?
- Assim me parece.
- Deus sabe como tens razo! Acho que sonho em abandonar
esta selvagem terra fronteiria, Lassiter. Nem sempre sou
uma pessoa prtica que pensa sempre nos seus deveres, como
tu uma vez disseste. Por exemplo, se me atrevesse, se me
atrevesse, pedir-te-ia para selares os negros e fugires
comigo e esconderes-me.
O rosto do cavaleiro queimado pelo sol ficou branco. Sbita,
violenta e avidamente tomou-a nos braos e apertou-a de
encontro ao seu peito.
- Lassiter! - gritou Jane, tremendo. Ele libertou-a
instantaneamente. - Perdoa-me! - prosseguiu Jane. - Estou
sempre a esquecer-me dos teus sentimentos. Pensava em ti
como meu fiel amigo. Estou sempre a fazer de ti sobrehumano. Mas deixa-me dizer que o que eu disse sobre
fugirmos, eu senti-o realmente. Estou perdida, farta
desta... desta... Oh, algo negro e amargo cresce no meu
corao!
- Jane, o pior de tudo - retorquiu, respirando fundo - que
tu no podes fugir!
- Lassiter! Que diabo queres dizer com isso?
- Jane, tu s vigiada. No existe um nico movimento teu,
excepto quando ests dentro de casa, que no seja seguido e
observado por olhos agudos. O bosque de algodoeiros est
cheio de homens rastejantes, como ndios arrastando-se na
relva. Quando montavas, o que no tem sido frequente
ultimamente, a salva estava repleta de homens escondidos.
noite rastejam debaixo das tuas janelas, no ptio e, segundo
julgo, at dentro de casa.
Jane, no podes fugir, no agora. Talvez mais tarde, quando
estiveres completamente falida. Mas mesmo assim duvidoso.
Jane, ests destinada a perder o gado que te resta, a tua
casa, o teu rancho, e Amber Spring. Nem sequer podes
esconder um saco de ouro! Pois no poderias lev-lo para
fora de casa quer de noite quer de dia, no poderias
escond-lo ou enterr-lo, pois no te deixariam sozinha para
o fazeres.
Venters.
- Eu tambm tenho andado a pensar - disse, com um sorriso
vacilante e a respirao ofegante. - Eu tambm me descobri a
mim prpria. Sou jovem, estou viva, estou to forte, oh, sou
uma mulher!
- Bess, acho que posso reclamar algum crdito nessa tua
ltima descoberta - disse Venters rindo.
- Oh, h mais, existe outra coisa que tenho de te dizer.
- Diz-me ento.
- Quando que vais a Cottonwoods?
- Assim que as tempestades passarem, ou pelo menos a sua
pior parte.
- Dir-te-ei antes de partires. Agora no posso. No sei como
poderei nessa altura, mas tenho de o dizer. Nunca te
deixaria partir sem o saberes. Pois, apesar do que tu dizes,
h sempre uma hiptese de que no voltes.
Dia aps dia o vento oeste soprou por todo o vale. Dia aps
dia as nuvens agrupavam-se em cinzento, prpura e negro. Os
penhascos cantavam e as cavernas tocavam o toque de finados
de Oldring, e os relmpagos reluziam, os troves ressoavam,
os ecos repetiam-se e as chuvas encharcavam o vale. Flores
selvagens nasciam em toda a parte, ondulando com a relva que
se estendia pelos terraos, sorrindo tristemente de recantos
sombrios, brotando assombrosamente de fendas secas pelos
anos. O vale desabrochava para um paraso.
- Tenho de ir agora - anunciou Venters certo dia.
- Quando? - perguntou ela.
- Imediatamente, esta noite.
- Estou contente por esta altura ter chegado. Os dias
pareciam arrastar-se. Vai, pois quanto mais cedo fores, mais
cedo virs.
Quando a tarde j ia adiantada, quando o Sol avermelhado
fazia incidir os seus ltimos raios num recanto grosseiro da
parede ocidental, Bess passeava com Venters ao longo do
terrao leste, subindo a longa e desgastada encosta por
baixo da grande ponte de pedra. Entraram na estreita
garganta para contornarem por cima a vedao h muito
construda por Venters. Ele mostrou-lhe a Pedra Oscilante,
da qual lhe falara muitas vezes, e explicou-lhe a sua
sinistra funo, inclinando-se por cima da passagem.
117
- Que caminho horrvel! Trouxeste-me at c acima?
- Sem dvida - respondeu-lhe ele.
- At me assusta.
- Olha para esta rocha. Est em equilbrio aqui, em
equilbrio perfeito. No vs, no sentes como est espera
de algo? Desloquei-a um pouco uma vez, e nunca me atreverei
ponto extremo.
O medo e a dvida, subordinados sua vontade, deixaram de
lhe dar noites de insnia e dias de sofrimento. O amor
vencera. Tudo o que ela amara, amava agora ainda mais.
Parecia sentir que desafiava a fora do seu amor em face da
desgraa e do dio. No passava um
119
dia sem que ela rezasse por todos, e principalmente pelos
seus inimigos. Esperando o dia do julgamento, ela lutava
incessantemente para negar as gotas amargas do seu clice,
para fazer recuar o lento crescimento de um fungo ardente e
corrosivo que corroa o seu corao.
Na manh do dia 10 de Agosto, Jane, enquanto esperava no
ptio por Lassiter, ouviu uma detonao clara e vibrante de
uma espingarda. Veio do bosque, de algures perto dos
cercados. Jane lanou um olhar de alarme. J ouvira tiros de
revlveres ecoando vindos de diferentes partes do bosque,
espies tentando alvejar furtivamente Lassiter de uma
distncia covarde! Mas a detonao de uma espingarda
significava algo mais. Os cavaleiros raramente usavam
espingardas.
Depois um marulhar de folhas atraiu a sua ateno, seguido
pelo familiar acompanhamento de tinidos metlicos de um
passo lento, leve e calculado. Lassiter saiu para o ptio.
- Jane, est ali um sujeito com uma espingarda - disse e,
tirando o chapu, mostrou a cabea atada com um leno
ensanguentado.
- Ouvi um tiro; sabia que te era dirigido. Deixa-me ver, no
ests gravemente ferido, pois no? - perguntou ansiosamente
Jane.
- Acho que no. Mas foi por um triz! Vou-me sentar aqui
neste canto onde ningum me pode ver do bosque. - Lassiter
desatou o leno e tirou-o para deixar mostra um sulco
longo que sangrava por cima da sua tmpora esquerda.
- apenas um corte - disse Jane. - Mas como sangra! Segura
o teu leno de encontro a ele at eu voltar.
Ela correu para dentro de casa e regressou com ligaduras; e,
enquanto lavava e tratava da ferida de Lassiter, este
falava.
- Aquele sujeito teve uma boa oportunidade de me apanhar.
Mas deve ter hesitado ao puxar o gatilho. Enquanto ia ao
cho, vi-o fugir por entre as rvores. Tinha uma espingarda.
Estava espera deste gnero de jogo de armas. Acho que
agora vou ter de andar com mais cuidado comigo.
- No te vais embora, no vais deixar Cottonwoods como eu te
tenho rogado, antes que te acontea alguma coisa?
- Acho que vou ficar.
exclamou Venters.
134
- A brincar!? Olha para aqui! - Com dedos hbeis desatou o
leno e o sol incidiu num monte reluzente de ouro.
- Ouro! - exclamou ele.
- Sim, ouro! V, quilos de ouro! Encontrei-o, tirei-o do rio
escolhi-o gro por gro, pepita por pepita!
- Ouro! - gritou Venters. Durante um longo minuto olhou
esgazeado para o ouro. Depois estendeu uma mo para sentir
bem que o ouro era real. -Ouro! - exclamou, quase gritando.
- Bess, esto aqui centenas, milhares de dlares!
Ele inclinou-se sobre ela e colocou a sua mo forte e agora
cerrada sobre a dela.
- H mais no stio de onde este veio? - balbuciou.
- Bastante mais, em toda a extenso do riacho at ao
rochedo. J te dissera que extra vrias vezes ouro dos
rios, lavando a areia. E ouvia os homens falarem. Penso que
no h uma grande quantidade de ouro ali, mas h o
suficiente para ser uma fortuna para... para ti.
- Era este o teu segredo!
- Sim. Eu odeio ouro, pois faz os homens enlouquecerem. J
os vi matarem-se uns aos outros por causa de ouro.
- Era por isso que detestavas contar-me?
- No, no totalmente. - Bess baixou a cabea. - Era porque
eu sabia que no ficarias aqui mais tempo depois de
encontrares ouro.
- Tiveste medo que eu te deixasse?
- Tive.
- Escuta, minha doce, maravilhosa e selvagem mocinha de
olhos azuis! Eu estava torturado pelo meu segredo. Porque eu
sabia que tnhamos, que devamos abandonar o vale. Agora!
Temos ouro! Depois de passarmos Sterling estaremos a salvo
dos bandidos. No temos mais nada a recear.
Oh, escuta, Bess! - Venters sentiu o frio das mos dela
apertadas nas suas enquanto ela se inclinava para ele plida
e contendo a respirao. - Vou levar-te para longe, para
muito longe desta regio selvagem. Comears uma vida nova.
Sers feliz. Ters tudo aquilo que o teu corao desejar.
Toda a vergonha e sofrimento sero esquecidos, como se nunca
tivessem existido. Como que eu podia deixar-te aqui
sozinha? Eu amo-te! No sabias? Como que no perceberas?
Eu amo-te! Levo-te para minha casa, para llinis, para a
minha me. Depois levar-te-ei para stios ainda mais
longnquos. E tu, minha querida Bess, virs comigo, como
minha mulher!
135
CAPTULO XVII
A CORRIDA DE WRANGLE
O plano traado era Venters ir at cidade procurar um
cavalo para Bess e voltar imediatamente para o vale.
Entretanto, ela trabalharia para aumentar o seu peclio de
ouro. Depois lanar-se-iam no longo e perigoso caminho que
os levaria para fora de Ut. Na impossibilidade de arranjar
um cavalo para Bess, tencionavam montar os dois o alazo
gigante.
Mais uma vez, Bess despediu-se de Venters debaixo da sombra
da Pedra Oscilante, e desta vez com ternura, esperana e com
uma confiana apaixonada. Muito depois de a ter deixado,
durante toda a descida atravs da passagem para o
desfiladeiro, o abrao apertado que ela lhe dera e a doura
dos seus lbios permaneciam ainda vivamente presentes no seu
esprito.
A escurido aproximava-se e as estrelas comeavam a cintilar
quando alcanou o seu antigo esconderijo. Esgueirou-se
atravs do denso matagal e entrou na pequena ravina.
Encontrou Wrangle com uma disposio bastante selvagem e
como foi incapaz de o apanhar no escuro resolveu passar ali
a noite a descansar. Logo ao romper da aurora, conseguiu
laar o grande cavalo depois de considerveis manobras.
Depois montou e dirigiu-se para sul.
Acampou junto ltima nascente de gua do desfiladeiro. No
tinha a certeza da distncia que o separava de Cottonwoods;
mas calculou que fossem umas cinquenta milhas.
Logo de manhzinha cedo ps-se a caminho, e por volta do
meio da manh alcanou o estreito abismo que marcava a
extremidade sul do desfiladeiro e atravs do qual se
alcanava o nvel da salva. Viu os rastos de Lassiter na
poeira do cho, mas mais nenhuns outros; desmontando pegou
nas rdeas de Wrangle e comeou a conduzi-lo na subida. A
subida requeria um pouco de descanso no nvel acima e
enquanto descansava observava ao longe as vastas extenses
de salva prpura.
136
Wrangle resfolegou de prazer ao sentir o cheiro da salva.
Tornando a montar, Venters disps-se a subir o trilho com o
vento perfurmado a bater-lhe no rosto. Avanara apenas
algumas milhas quando Wrangle parou com tal brusquido que
atirou Venters com toda a fora de encontro ao aro.
- Que que se passa, meu velho? - disse Venters? Wrangle
estava imvel, erecto, de cabea levantada e com as
compridas orelhas espetadas. Deste modo alertado, Venters
olhou rapidamente para a sua frente e viu uma nuvem de
138
leiro que montava Bells ficaria provavelmente para trs e
meteria pela salva. O que ele iria fazer pouco interessava
naquele momento a Venters. Deter Jerry Card, a sua vil
carreira, assim como a sua presente fuga, e depois recuperar
os pretos, era tudo o que preocupava Venters. Venters
controlava o alazo de modo a deixar Jerry Card estabelecer
o ritmo. Iria ser uma longa corrida para salvar os pretos.
Nalgumas milhas naquele galope brando Wrangle aproximara-se
apreciavelmente dos trs cavalos. Jerry Card virou-se de
novo e, ao ver a distncia que o alazo ganhara, lanou
Black Star a todo o galope. Night e Bells, cada um de seu
lado, imitaram a sua passada.
Venters soltou as rdeas de Wrangle e deixou-o romper em
galope. O alazo via os cavalos frente e queria correr.
Mas Venters deteve-o. E no galope ganhou ainda mais que no
galope brando. Lentamente, Wrangle encurtou a distncia a um
quarto de milha.
Jerry Card virou-se mais uma vez. Venters viu distintamente
o fluxo de sangue que lhe afluiu ao rosto. Desta vez olhou
por mais tempo. Venters riu-se. Ele sabia o que se estava a
passar na mente de Card. O cavaleiro tentava saber que
cavalo era aquele que parecia estar a ganhar terreno aos
puros-sangues invencveis de Jane Withersteen. Depois
daquele olhar interrogativo, disse ao seu companheiro para
olhar.
Este companheiro de Card virou-se completamente na sela, e
at protegeu os olhos do sol. Tambm ele olhou por bastante
tempo. Em seguida, imediatamente, voltou-se novamente para a
frente e, curvando-se sobre a sela, comeou a agitar o brao
para cima e para baixo. Jerry fez o mesmo. E os trs purossangues lanaram-se na corrida.
Venters colocou as rdeas sobre o pescoo de Wrangle e
deixou cair a laada em cima do aro. O alazo no
precisava de guia naquele solo to liso. Ele era mais seguro
na corrida do que em qualquer outro andamento, e a sua
corrida selvagem adaptava-se disposio do seu cavaleiro.
Venters inclinou-se para a frente, acompanhando o movimento
do cavalo e agarrou na espingarda.
Em menos de duas milhas de corrida Bells comeou a deixar-se
ficar para trs e Wrangle comeou a ultrapass-lo. Venters
calculou que o cavaleiro enveredaria em breve pela salva.
Dentro em breve, apenas alguns metros separavam Bells de
Wrangle.
Voltando-se na sela, o cavaleiro comeou a disparar e as
balas levantavam ondas de poeira. Venters ergueu a
espingarda e esperou uma oportunidade favorvel quando Bells
alteroso.
Desceu com os trs cavalos a rua principal da cidade orlada
de verde. Ouviu o murmrio da gua corrente de Amber Spring.
Homens e mulheres paravam para olharem pasmados para ele e
para os cavalos.
Venters continuou a cavalo e deteve-se em frente da
residncia de Dyer; depois prosseguiu e parou defronte da
casa de Tull. Algumas mulheres fitaram-no com os rostos
brancos como a cal e depois abandonaram rapidamente o
alpendre. Foi o prprio Tull que apareceu porta. Curvou-se
e estendeu o pescoo. A sua face escura deSa145
pareceu imediatamente; a porta bateu e ouviu-se o som oco de
uma tranca a cair.
Em seguida Venters agitou as rdeas de Black Star e,
trotando, conduziu os outros cavalos para o centro da
cidade. Houve uma corrida de muitos ps, e passado pouco
tempo o passeio estava orlado de rostos.
O olhar de Venters varreu a linha de homens de rostos
silenciosos e inexpressivos como pedra. Reconheceu muitos
cavaleiros e habitantes da cidade, mas nenhum daqueles que
ele esperara encontrar. No havia qualquer expresso nos
rostos que se encontravam voltados para ele. Todos eles o
conheciam, muitos eram seus inimigos, mas poucos eram os que
no ardiam em curiosidade e admirao em relao ao regresso
dos cavalos de Jane Withersteen. Contudo, todos mantinham
silncio. Estavam presentes as caractersticas familiares:
sentimentos mascarados, estranha reserva, inexpresso que
era expresso de um poder misterioso e escondido.
- Algum viu Jerry Card? - inquiriu Venters em voz alta. Em
resposta no se ouviu uma s palavra, um aceno de cabea,
um sinal, nem sequer um mexer,de lbios ou uma mudana de
olhar, nada, a no ser um olhar silencioso e inexpressivo.
- Cortaram-vos a lngua? Tm aqui um ptimo manejador de
facas, segundo creio, Tull, evidentemente! Talvez vos tenha
cortado a lngua a todos? Vejo que alguns de vocs trazem
armas! - acrescentou. - De acordo - prosseguiu -, ento um
de vocs leve esta mensagem a Tull. Digam-lhe que vi Jerry
Card! Digam-lhe que Jerry Card nunca mais regressar!
Em seguida, com a mesma calma mortal, Venters afastou Black
Star da berma do passeio e meteu pela rua. Estava agora
pronto para ir at Withersteen House e entregar os cavalos a
Jane.
- Hei, Venters! - chamou uma voz familiar, e ele viu um
homem correr na sua direco. Era o cavaleiro Judkins, que
se aproximou e apertou com fora a mo de Venters. Venters, tu endoideceste? Deves estar doido para entrar aqui
- So?
- Acho que sim. Por exemplo, a pequena Fay, ela v as coisas
como parecem ser.
- Bem, que que Fay v? - perguntou Jane.
- Acho que sabes. A Fay acha que tu gostas de mim, por causa
daquilo que aparentas. E o seu pequeno crebro em formao
formula perguntas. E as respostas que ela obtm so
diferentes daquilo que as coisas parecem ser. Assim, ela vai
crescer, e gradualmente vai adquirindo essa falsidade, e
fica como todas as outras mulheres, e homens tambm. E a
verdade desta falsidade para com a vida provada pelo teu
aparente amor por mim, quando no verdadeiro. As coisas
no so o que parecem.
- Lassiter, tens razo. Deve-se dizer sempre a uma criana a
verdade. Mas, isso possvel?
- Pergunto a mim prprio... Jane, imagino que esse casamento
entre ns esteja para alm da razo humana?
- Lassiter! -nos impossvel casar!
- Porqu, como diz a Fay?
- Eu sou Jane Withersteen. O meu pai levantar-se-ia do
tmulo. Sou mrmon por nascimento. Estou quase falida. Mas
ainda sou uma mulher mrmon. E tu, tu s Lassiter!
- Talvez j no seja o mesmo Lassiter que costumava ser.
- Que que foi que disseste? O hbito de anos mais forte
que a prpria vida! No se pode mudar o nico hbito, o
objectivo da nossa vida. Tu ainda usas essas armas negras!
Ainda abrigas a tua paixo pelo sangue.
Um sorriso, como uma sombra, passou-lhe pelo rosto.
- No.
- Lassiter, no acredito que tenhas mudado.
Como resposta, Lassiter desapertou o cinto e depositou-o com
as armas no colo de Jane.
- Lassiter! - murmurou Jane enquanto desviava o olhar dele
para o pousar nas armas negras e frias. Sem elas ele parecia
desprovido de fora, parecia indefeso, um homem mais
pequeno. Rapidamente, consciente apenas de um nico motivo,
a sua recusa em ver este homem apelidado de covarde pelos
seus inimigos, e com dedos nervosos tornou a colocar o cinto
em redor da cintura onde pertencia.
- Lassiter, eu que sou a covarde.
- Vem comigo para fora de Ut, para onde eu possa pr de
lado os meus revlveres e ser um homem - disse ele.
- No, no, Lassiter. Nunca deixarei o Ut. Que que eu
poderia fazer sem fortuna e de corao destroado? Nunca
deixarei estas encostas cor de prpura que eu tanto amo.
- Reconheo que devia ter contado com isso. Quis apenas ter
uma oportunidade de te mostrar como um homem pode ser melhor
em tua substituio!
Olhando para ele, com um aspecto to terrvel, Jane no
conseguia compreender as suas palavras.
- Sim, terminou, Jane - dizia Lassiter, completamente calmo
e terrivelmente imperturbvel-, e eu vou fazer uma pequena
visita. Vou fechar-te aqui dentro, e quando eu voltar tem os
sacos da sela cheios de carne e de po. E est pronta a
partir a cavalo!
Jane tentou desesperadamente encarar os seus olhos
cinzentos,
159
mas em vo; desesperadamente tentou outra vez e conseguiu; e
depois compreendeu.
- No, no... no! - gemeu. - Disseste que esqueceras a tua
vingana. Prometeste no matar o Bispo Dyer.
- Se me queres falar dele, deixa de fora o Bispo. No
compreendo essa palavra ou o seu uso.
- Oh, no esqueceste a tua vingana sobre... sobre Dyer?
- Esqueci, mas agora trata-se de justia.
- Vais mat-lo?
- Se Deus me der mais uma hora de vida! Se no Deus, ento o
Diabo que me guia!
- Vais mat-lo por ti prprio, pelo teu dio vingativo?
- No!
- Por Milly Erne?
- No.
- Pela pequena Fay?
- No.
- Ento, por quem?
- Por ti! Ela agarrou-se aos seus joelhos, e no os largava
enquanto Lassiter a tentava levantar.
- Escuta. Represento alguma coisa para ti?
- Mulher, no brinques! Eu amo-te! E em breve o provarei!
- Entregar-me-ei a ti, partirei contigo, casarei contigo se
o pou pares!
A sua resposta foi uma gargalhada fria, estridente e
terrvel. - Lassiter, amar-te-ei! Poupa-o! I - No.
Ela ergueu-se e ps os braos em volta do seu pescoo.
- Lassiter, eu estou a lutar pelos meus princpios, pela
minha religio. S piedoso, poupa-o - implorou Jane.
A sua resposta foi um sorriso de pedra.
Ela encostou-se a ele e levantou o rosto.
- Lassiter, eu amo-te de verdade. Quando puseste essas armas
uma modificao maravilhosa operou-se em mim. s um homem;
orgulho-me da tua coragem e virilidade, acredita-me e poupa
Dyer. Leva-me daqui para fora, esconde-me em qualquer lugar
selvagem, poupa-o e leva-me para longe daqui.
esta rapariga?
- Jane, ela a filha de Oldring e o seu cavaleiro
mascarado. Lassiter contar-te- como a alvejei pensando que
era um bandido, como depois a salvei - toda a histria.
- O cavaleiro mascarado de Oldring! A filha de Oldring! exclamou Jane. - Se esta rapariga est, est inocente, como
que pode fugir com o homem que matou o seu pai?
- No! - gritou Venters apaixonadamente.
Bess avanou para ele, erguendo ambas as mos como para se
defender de uma pancada.
- Tu, tu mataste Oldring?
- Sim, Bess, eu no sabia que ele era teu pai! Eu pensei que
ele te enganara, eu estava louco de cimes.
- No posso ir contigo, no me podes levar agora! - gritou
Bess.
- Jane - disse Venters desesperadamente -, precisavas de lhe
ter dito? Ela teve uma vida miservel, eu encontrei uma
maneira de a fazer feliz, e tu acabaste com tudo.
- Oh, Bern, como que eu podia adivinhar que ela no sabia?
Lassiter avanou subitamente para a frente.
- Bess, escuta uma coisa - disse tocando-lhe no brao. Na
sua grande mo aberta estava um medalho de ouro brilhante e
gasto. Abre-o.
Bess obedeceu apaticamente.
- Jane, Venters, aproximem-se - continuou Lassiter. - Dem
uma olhadela ao retrato.
- Milly Erne! - gritou Jane.
- Sim, a Milly - disse Lassiter suavemente. - Bess, alguma
vez viste este rosto?
- Os olhos - murmurou Bess. - Oh, no me consigo lembrar...
Lassiter rodeou-a com o brao.
- Criana, so os mesmos olhos que verias num espelho. Tu s
Elizabeth Erne, a filha de Milly Erne, a filha de Frank
Erne.
Bess deixou-se cair de joelhos.
168
- No pode ser verdade!
- verdade sim, minha menina.
- Quem o senhor? - murmurou Bess.
- O irmo de Milly Erne, o teu tio.
- Deixem-me ouvir tudo, contem-me como que isto pode ser
verdade!
Em poucas palavras Lassiter falou-lhe do rapto de sua me.
- Foste afastada de Milly quando tinhas cerca de trs anos.
H bem pouco tempo, encontrei-me com Oldring e disse-lhe que
morreras. Ele contou-me o resto. Dyer fez um acordo com ele
ltimo estico
181
- prosseguiu. - Sobe estes pequenos degraus. Eu vou atrs de
ti
para te segurar.
Sem medo, sem um tremor ou uma escorregadela e sem um nico
toque da mo de Lassiter, Jane subiu aquela escada de
degraus esculpidos.
Ele empurrou-a obrigando-a a contornar a esquina da parede.
Fay estava deitada de olhos muito abertos e espantados
sombra de uma parede. Os ces esperavam. Lassiter pegou na
criana e virou para uma fenda negra. A fenda avanava aos
ziguezagues. Depois alargava-se e abria-se. Jane estava
espantada olhando para uma vertente muito ngreme e
maravilhosamente alisada que se erguia entre paredes
estilhaadas e vacilantes. Uma aurola avermelhada
proveniente do Sol que se punha enchia esta passagem.
Lassiter subia com passos lentos e cuidadosos, e o sangue
que escorria dele formava manchas na pedra branca. Jane
tentou no pisar o seu sangue, mas foi abrigada a isso pois
viu que no havia outro stio onde colocar os ps. O saco da
sela comeava a pesar-lhe; respirava com dificuldade; pensou
que o seu corao ia rebentar. Cada vez mais lentamente, o
cavaleiro ia subindo, assobiando ao respirar. A vertente
alargava-se. Enormes pinculos e monumentos de pedra
erguiam-se solitrios, inclinando-se receosamente para a
frente. O Sol avermelhado que se punha brilhava atravs das
fendas que dividiam a parede. Jane continuava a subir com um
enorme esforo do seu corao. E caiu junto a Lassiter e Fay
no cume da vertente, ao p
de uma fenda estreita.
Lassiter levantou-se cambaleando, e cambaleou at junto a um
enorme pedregulho que descansava num pequeno pedestal.
Encostou a mo rocha, a mo que recebera o tiro, e Jane
viu o sangue pingar do buraco enorme. Depois caiu.
- Jane, no... sou... capaz! - murmurou.
- No s capaz de fazer o qu?
- De rolar a pedra!
- Qu? Por que que queres rolar a pedra?
- Tencionei trazer-te para aqui... e... fazer cair...
esta... pedra. V! Esmagaria as escarpas, o apoio das
paredes desapareceria... e...
fecharia a passagem!
Enquanto olhava para baixo para a longa vertente ladeada por
penhascos em desagregao, esperando apenas o mais leve
estremecimento para os fazer cair em pedaos, Jane viu Tull
aparecer na base e comear a trepar. Um cavaleiro seguia-o,