Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MIGRATIONS HISTORIQUES
DES
TUPI-GUARANI,
Par A. MTRAUX.
bloc entre eux et avec les Tapirap et les Tupinambara auxquels ils sont
historiquement apparents. Par contre les Oyampi et les merillon
doivent probablement tre classs avec les Tupi-Guarani qui habitaient
ou habitent sur la rive gauche de l'Amazone d'o ils sont venus. Les
Guarayu, les Pauserna et les Chiriguano, malgr la diffrence de leur
culture, sont frres des Guarani du Paraguay o leurs anctres ont
vcu
y.
'
'
Quoiqu'antrieures la dcouverte du Brsil, les migrations des TupiGuarani vers Ocan Atlantique semblent s'tre effectues une date
tivement rcente ; elles ne prirent mme fin dans cette rgion que dans
la seconde moiti du xvie sicle, lors de l'tablissement des Tupinamb
dans le Maranhao et sur les bords de l'Amazone. A cette mme poque
le souvenir en tait encore si vivant que Soares de Souza2 a pu runir
sur ces migrations des dtails prcis. Selon cet auteur3, les anciens *
matres de la cte de l'Amazone au Rio -de la Plata taient les nombreuss tribus Tapuya qui, au xvie sicle, vivaient pour la plupart
dans le serto ; d'autre part nous trouvons dans Cardim 4 que les pre.'.'
\
~
.
'..-'
1. Pour viter des confusions, j'ai jug prfrable de prsenter les migrations,
non dans leur ordre chronologique, mais groupes suivant la rgion ou la direction
dans laquelle elles se sont produites. Je traiterai en premier lieu des migrations qui
ont eu lieu sur la cte du Brsil, secondement de celles qui se sont diriges vers le
Prou, troisimement de celles qui ont eu pour thtre la rgion centrale du Brsi
et finalement de l'exode des Oyampi vers la Guyane franaise.
2. Soares de Souza vint au Brsil en 1570 ; il s'tablit dans la Capitainie de Bahia.
Son Tratado descriptive do Brasil fut termin en 1587. Cf. Soares de Souza,
introduction de Varnhagen, p. vin-ix.
3. P. 349. At agora tratmos de todas as castas de gentio que vivia ao largo do
mar da costa do Brazil, e de algumas naes que vivem pelo serto, de que tivemos
noticia, e deixamos de fallar dos Tapuias, que o mais antigo gentio que vive n'esta
costa, do quai ella foi toda senhoreada desde a boca do rio da Prata at do rio das
Amazonas,' como se v do que esta hoje povoado e senboreado d'elles; porque da
banda do rio da Prata senhoream ao longo da costa mais de cento e cincoenta lguas,
e da parte do rio das Amazonas senhoream para contra o sul mais de duzentas
lguas, e pelo serto vem povoando por uma corda de terra por cima de todas as
naes do gentio nomeadas, desde o rio da Prata at o das Amazonas, e toda a mais
costa senhorearam nos tempos atraz, d'onde por espao de tempo foram lanados
de seus contrarios ; por se elles dividirem e inimizarem uns com os outros, por onde
se no favoreceram, e os contrarios tiveram foras para pouco a pouco os irem lanando da ribeira do mar de que ellesque"
eram possuidores .
'
4. P. 204-205. Ha outra nao
chamam Aenaguig ; estes foruo moradores
das terras dos Tupinaquins, e porque os Tupinaquins ficarao senhores das terraV,
U. ?
A N^
_^ y
y/
'
se chamo Tupinaquins. .... Outros que chamo Quirigm ; estes foro senhores
das terras da Bahia e por isto se chama a Bahia : Quigrigmur. Os Tubinabas os
botaro de 'suas terras, e fcarSo senhores dlias, e os Tapuyas foro para o Sul.
Cf. aussi Soares de Souza, p. 305.
x
r~."
1. Les Terememb cits au nombre des tribus tupi-guarani par Martius (p. 197) et
Rivet (3) (p. 689) n'appartenaient certainement pas cette famille linguistique. Ils
semblent en effet avoir parl une langue qui leur tait propre (Cf. Betendobf, p. 317318). D'autre part, ils se distinguaient radicalement de leurs voisins tupi-guarani par
leurs murs : ils taient nomades, ne se livraient pas la culture du sol, ne
construisaient que des huttes-abris, etc. ; ils erraient sur la cte entre le Camocim et le
Rio Parnahyba jusque dans le voisinage de l'le Santa Anna. (Cf. Claude d'Abbeville, fol. 189; Yves d'Evreux, p. 139-143; Betendorf, p. 316-321.)
' 2. Soares de Souza, p. 77-78.
3. 7c/., p. 99.
f
,
4. Vasgongellos, livre I, p. 23 et 30.
5. Les Marac vivaient entre les Tupina et les Tupinamba dans la rgion de
Seregipe. Cf. Soares de Souza, p. 350-351.
6. Id., p. 93. Sao valentes homens (os Tamoyos) e mui bellicosos, e contrarios
de todo gente seno dos Tupinambs, de que se fazem parentes, cuja falla se
parece muito uma com a outra, e tera as mesmas gentilidades, vida e costumes, e
so amigos uns dos outros.
-.'
.
Parmi les anciennes migrations qui ont amen les Tupi-Guarani sur la
4 '.'.-
cte seules nous sont connues celles qui ont eu pour thtre les provinces actuelles de Bahia, de Pernambuco, de Maranhao et de Para 1.
Dans la contre de Bahia, c,es invasions se sont produites par vagues
successives. La premire est celle des Tupina 2, identiques probablement
aux Tabayara de Vasconcellos V Ils' venaient de l'intrieur des terres et
';. ,
f
;''
I
dans cette migration dont le caractre historique lui parat vident. Selon ce savant,
:
.'.-. la tribu Tamoo qui aurait accompli cette randonne tait tablie au confluent du
|,|
Rio Peixe et Jagury, non loin de la ville actuelle de Igara ta. Partis la poursuite
i
i, .! ,
des Tupinaquin, leurs voisins et ennemis, les Tamoyo auraient franchi la Serra Ita...';
peva, d'o ils se seraient dirigs vers le Til que Sampaio n'hsite pas identifier
j
/
\
avec la rivire qui va du Tucuman au Chili. La fabuleuse montagne de tous les
mtaux qui se trouyait dans son voisinage ne serait autre que le mont Araoyaba.
j
,
En cet endroit les Indiens auraient obliqu vers le Sud et gravi les contreforts de
}
"la Serra de Paranapiacaba qui les sparait de la mer. Us seraient arrivs finalement
j
;
l'embouchure du Rio da Ribeira de Iguape le Rio de los Patos de Knivet. Les
J
*^
hypothses de Sampaio sont ingnieuses et ne laissent pas d'tre vraisemblables,
||
mais il serait cependant hasardeux de vouloir considrer cette migration comme
rigoureusement historique.
2. Cf. Soares de Souza, p. 305-306. Os primeiros povoaclores que vivram na
Bahia de Todos os Santos e sua comarca, segundo as informaes que se tern tornado
||
.
dos indios muko antigos, foram os Tapuias
Estes Tapuias foram lanados fra
|j
*
da terra da Bahia e da vizinhana do mar ella, outro gentio sen contrario, que
\
,
desceu do serto, fama da fartura da terra e mar d'esta provincia, que se chamam
!
"
.
Tupinas, e fizeram guerra um gentio a outro, tanto tempo quanto gastou para os
'
'
Tupinas vencerem e desbaratarem aos Tapuias, e lhos fazerem despejar a ribeira do
mar, e irem-se para serto, sem poderem tornar a possuir mais esta terra de que
*
ul
.
eram senhores, a quai os Tupinas possuiram e senhorearam muitos annos, tendo
f
. ,
! |
,: ,'
.,
i i
| i
| I
| | j
'
j j
occuprent la rgion ctire d'o ils chassrent les Ta puy a. Ils furent
leur tour expulss par les Tupinamba l qui, aprs avoir travers le San
Francisco, abandonnrent le ' serto pour s'tablir sur le rivage de la
mer. Les Tupina durent gagner la brousse o ils rencontrrent les Tapuya
,
qu'ils avaient autrefois refouls.
"
}
I
jv
;.
!
,
j
'.'.
j
j
i
! j
\
'
"!
L
,
^ ' '
~ !([iS
!(
\ |
j
Bahia, como j fica dito, os quaes os metteram tanto pela terra dentro, afastando-se
dos Tupinambs, que tomaram os caminhos quelles que iam seguindo bs Tapuias,
pelo que nao poderam tornar para mar por terem dian te os Tupinas, que, como se
sentiram desapressados dos Tupinambs, que os lanaram fora da ribeira do mar, e
! ;
souberam
apertaram
do-lhe
tados decrua
seus
desoutros
com
guerra,
contrarios^assentaram
elles ao
rijamente,
Tupinambs
que os Tupinambs
quequetambem
deseguiram
senao
passrem
fizeram
podiam
os Tapuias,
dada
resistir;
sua
outra
parte
deram-lhe
ebanda"
vendo-se
os Tapuias
do
nasrio
to
costas
fazande
aperS.e
(- /
Francisco, onde se contentaram da terra, e assentaram ali sua vivenda, chamandse Amoipiras, seu principal se chamar Amoipira.
'
,
"
bayara dans les guerres de Duarte Coelho contre les Cait. Le mot Tabajara peut '
fort bien avoir t un sobriquet appliqu au Tupina par leurs ennemis. Claude d'AbBEViLLE (fol. 260) affirme que ce mot signifie grands ennemis et Staden (partie I,"
chap. XIV) dit exactement la mme chose.
.
1. Sur la migration des Tupinamba : cf. Soares de ^Souza, p/305-308, e chegan- .'
do noticia dos Tupinambs a grossura e fertilidaded'esta terra, se ajuntaram e r
veram d'alem do rio de S. Francisco descendu sobre a terra da Bahia, que vinham
senhoreando, fazendo guerra aos Tupinas que a possuiam, destruindo-lhe suas al*
das e roas, matando aos que lhe faziam rosto, sem perdoarem a ninguem, at que
s lanaram fra das vizinhanas do mar; os quaes se foram para sertao e dspejaram a terra aos Tupinambs, que a ficaram senhoreando.
T .:
pinambs
tinham
Eque
2. entraram
n'este
Id.,
tempo
p.novisinhos,
345-346
sertao,
tanto
outros
:pela
onde
a Tupinambs
Quando
quem
terra
certas
foram
dentro,
osaldas
Tupinas
fizeram
perseguindo
que
d'elles
foram
despejar
viviam
foram
por
visinhar
aoaos
fazendo
espao
longo
Tupinas
corn
dode
guerra
mar,
annos
rio
de de
aos
esidiam
junto
to
S.
Tapuias
Francisco.
do
rijamente
mar
os Tuque
da
i'
\
'
j|
Selon une tradition rapporte par Cardim 2 les Tupininquin de la Capitainie de Porto Seguro seraient venus de la rgion de Pernambuco ; il
n'est "pas impossible que leur tablissement sur la cte se soit produit
en mme temps que celui des Tupinamba dont ils auraient t
primitivement une branche mridionale.
Migration des Tupinamba dans la rgion de Maranho
et de Para (1560-4580?).
..
'
'
'
'
'
'
'
d' Abbeville .*, qui sjourna en 1612 dans le MaranhSo parmi les
Tupinamba, nous dit qu'ils y taient nouveaux venus et que
a pu connatre des individus tmoins oculaires de cette
"
";"
.'
-'.';- y: /
'
'
- .: y ;
; \
.-..
La concordance de ces diffrents tmoignages m'incline fixer la
'date de l'arrive des Tupinamba dans le MaranhSo entre 1560 et 1580 2.
. Voici rsums les dtails runis par Claude d' Abbeville 3 concernant
le point de dpart de cette migration et ses causes : les Tupinamba
venaient d'une contre situe sous le Tropique du Capricorne appele
Cayet o ils taient dj connus sous le nom de Tupinamba4. Oppri-
'-.
/
'
"
II avoit sceu d'eux que jadis la demeure de tous les Toupinambous estoit au pays
de Cayet, vers le Tropique du Capricorne, pays trs beau, plein de bois et de forests
d'o les Portugois les avoient faict sortir pour ne pas se vouloir assujettir aux lois
qu'ils leur vouloient donner : car les Toupinambous estan s libres et francs de nature,
aymerent mieux changer de pays que d'estre leurs vassaux. Qu'a cette occasion ils
avaient quitt le pays de Cayet, pass et travers les deserts et s'estoient venus1
habituer sur ces bords de la mer, proches de la ligne equinoctiale et le long d la
rivire des Amazones o ils s'estoient divisez en plusieurs nations selon les divers
noms des pays de leurs demeures. Cf. Hamy, p. 37 et p. 33.
,~
\
.
;
,
,
',
Claude
indignes
lui-mme
migration.'
: "
-.-
'
'
~
SOCIT DES AMRICANTSTES DE., PARIS
I
.
mes par les Portugais, ils s'enfuirent dans la brousse. Comme ils ne s'y
f
trouvaient pas suffisamment en sret, ils migrrent plus loin vers le
f
nord, jusqu' ce que, se heurtant d'un ct l'Amazone et de l'autre
I
l'Ocan, ils furent obligs de s'arrter, ils s'tablirent alors dans l'le de
*
.
.
San Luiz de Maranhao et le long de la cte entre Para et le Parnahyba.
_.
Ils prirent de nouveaux noms suivant les rgions o ils se fixrent sans
cependant perdre celui des Tupinamba commun toute la nation. Us
ne tardrent pas, l'instar de leurs homonymes de Bahia, se diviser
en fractions Hostiles qui se traitaient mutuellement de Tobajares ou
,
d'ennemis.
Les migrations provoques par les cruauts des Portugais ne sont
!-"'.
pas des faits isols; diffrentes poques elles se sont produites dans
presque toutes les capitainies i. Leur frquence mme rend difficile
d'tal
blir une corrlation entre l'une d'entre elles et celle que Claude d'Abbes
ville nous dcrit. Les Tupi qui vivaient alors prs du tropique du Capri' corne taient les Guarani du Paraguay, les Tupininquin ou Tupi de San
v
"'-
"
'
:\
i ,
'
'
'
'
Ils firent donc venir des Pay, lesquels plantrent des Croix, commencrent de les
instruire et puis les baptiser. Davantage ils leur persuadrent si bien qu'ils ne pouvaient se passer d'esclaves, ni les Pay aussi, pour faire leur mesnage et travailler
pour eux, qu'on fut contrainct de leur en donner. Et non contens des esclaves qui
estoient pris la guerre, ils voulurent encore avoir leurs enfans, si bien qu'en fin ils
captivrent toute la nation avec tant de tyrannie et de cruaut qu'ils exercoient
continuellement sur nos semblables, que la plupart de ceux qui sont rest, ont t
contraincts aussi bien que nous de quitter le pays.
2. Soares de Souza, p. 34 : ... e nSo to smente se defendeu (Duarte Coelho)
valorosamente, mas offendeu e resistio aos inimigos de maneira que os fez affastar
da povoao e despejar as terras visinhas aos moradores d'ellas, de onde depois seu
filho.do mesmo nome, Ihe fez guerra, maltratando e captivando n'este gentio, que e
que se chama Cait ; que fez despejar a costa toda, como esta o hoje m dia,
e affastar mais de cincoenta lguas pelo serto.
Cf. aussi Vasconcellos, livre I, p. 61 ; SouTHEY,t. I, p. 77 et sq. *
Le fait que les Tupinamba du Maranho affirmaient porter dj ce nom dans leur
10
11
1. Claude d'Abbeville, fol. 77 v.-78. -Il leur donnoit entendre et les faisoit
croire, soit par charme, soit par piperie qu'il n'estoit pas homme nay de pere, ne de
mere comme les autres, ainsi qu'il estoit sorti de la bouche de Dieu le Pere, lequel,
l'avait envoy du Ciel icy bas pour leur venir annoncer sa parole.
Il disoit que c'tait lui qui faisoit fructifier la terre, qu'il leur envoyait cet effet
le soleil, et la pluie bref qui leur donnoit tous les biens et nourritures qu'ils
avoient.... Quand on le prioit de boire ou de manger, il s'excusoit, disant qu'il
n'avoit pas besoin de nourriture corporelle pour se sustenter comme les autres
creatures : mais qu'il se nourrissoit d'une liqueur que Dieu luy envoyoit du Ciel.
Dans la lgende du dluge des Apapocva-guarani transcrite par Nimuendajlt (1)
(p. 402 IV-VI), le hros mythique Guyraypot nourrit galement ses compagnons
d'une faon miraculeuse. Dans une autre lgende de ces Indiens, nous trouvons la
mention de deux magiciens qui recevaient leurs aliments d'une faon miraculeuse.
, :
Id. (1), p. 328.
./
' ; ..
12
1. Ls Caribe semblent avoir eu une croyance analogue. Rochefort (p. 430) assure
que les Caribe des Iles croyaient qu' leur mort les mes des vaillants vont dans les
Iles fortunes o elles vivent dlicieusement et passent heureusement le tems
en danses en jeus et en festins, en une terre qui produit en abondance toutes sortes
de bons fruits sans estre cultive. Le mythe caribe cependant diffre de celui des
Guarani sur un point essentiel : alors que pour les Guarani ce paradis tait acces. sible aux vivants, il n'en tait pas de mme pour les Caribe dont le paradis tait
rserv aux mes des morts. Sur cette croyance en Guyane cf. Roth, p. 160-161.
Philipp von Hutten (p. 68-69) dit que dans une rgion qui correspond peu prs
celle du Yapura (2 3/4 au sud de l'quatur) les Indiens qui ses compagnons
demandrent o ils pourraient trouver de l'or leur parlrent du pays des Amazones
et d'une terre o vivaient des hommes immortels : gaben uns dieser Indier
Anzeigung vvie dise Rivir hinab etlich Tag, Reiss Weiber wohneten, so mit den
Mnnern gar kein gemeinsehafft haben, dann etlich Zeit im Jahr, in aller mass und
gestalt, wie man von Amasonen schreibt, auch htt es im Biirg ein ander Volck so
nicht sterben und Immortales seyn, wo ihnen dise unnaturlich thorheit koramt
weiss ich nicht, zeigk uns auch an, ehe wir in das reich Land kommen, musten wir
8 oder 9 Tag Reiss durch eine bosse Nation, so menschen Fleisch essen, und mit
alien ihren anstossenden Nachbaren Feindschaft haben, ein wehrhaft, tyrannisch
unmenschlich Volck. ..
II est possible que von Hutten ait obtenu ces informations d'une tribu
tupi-guarani ou d'Indiens qui ont t en eontct avec des individus de ce groupe. Il ne faut
pas oublier que c'est dans cette rgion que vivent les Mirnya qui sont ou des
Guarani, ou ont t fortement guaraniss.
2. Cardim, p. 162-163. Entre elles se alevanto algumas vezes alguns feiticeiros,
a que chamo Caraiba, Santo ou Santitade e de ordinario algum Indio de ruim
vida : este faz algamas feitiarias e cousas estranhas natureza, como mostrar que
resuscita a algum vivo que se faz morto, e corn esta e outras cousas similhantes
traz aps si todo o serto enganando-os e dizendo lhes que rocem, nem plantem
seus legumes, e mantimentos, nem cavem, nem trabalhem etc. por que com sua
vinda chegado tempo em que as enxadas por si ho de cavar, e os panics ir s
roas e trazer os mantirnentos, e com estas falsidades os traz t5o embebidos eencantados, deixando de olhar por suas vidas, e grangear os mantimentos que, morrendo
de pura fome, se vo estes ajuntamentos desfazendo pouco a pouco, at que a
Santitade fica so, ou a matao. Cf. aussi Nobrega, p. 92-93 ; Enformaco do brazil,
p. 432; Piso et Marcgrav, p. 279. -
"1 "
j
--^
'
'
,',
j
\
r'
)'.
{/
i
<
}
|
1
I
'
j
|
13.
i
j
'
l r
r
[
[
I
I
;
{!
|
'
14
'
dant est d'avis que le Paradis terrestre doit tre cherch vers l'est,
au del de la mer.
.
^,
Ce n'est pas seulement dans le but dmener une meilleure existence
qu'il convient de partir en qute de la terre-sans-mal cela se joint
aussi un intrt vital. Cet endroit est le seul o pourront se rfugier les
hommes lors de la prochaine destruction du monde. C'est l en effet que
le personnage lgendaire Guyraypot a puys'chapper lorsqu'une fois
dj le monde a t consum par la feu. et submerg par l'eau *. Lorsque
des phnomnes naturels mal interprts font pressentir un sorcier le
retour de ce cataclysme, il rassemble aussitt des jeunes gens autour de
lui et se met /3anser jusqu' ce que -lui soit rvle la route de l'est
conduisant vers la terre-sans-mal . Cette rvlation peut se faire
attendre plus d'un an pendant lequel la danse ne doit pas tre
interrompue. En aucun cas il n'tait possible de partir sans avoir obtenu cette
mystrieuse connaissance de l'itinraire.
La manire dont s'est produit l'exode des ApapocuVa et les obstacles
qu'ils ont eus 'surmonter peuvent nous donner une ide approximative
de ce qu'ont d tre les anciennes migrations des Tupi-Guarani. Les
emigrants n'avancent que lentement; tout moment leur marche est
retarde par les vieillards et les enfants qu'ils emmnent avec eux. JLes
danses quotidiennes et les prescriptions du jene rendent difficile aux
jeunes gens la recherche des aliments ; aussi la famine ne tarde-t-elle
pas rgner. D'autre part il faut tout instant combattre contre les
Indiens dont on traverse le territoire. A l'poque des semailles on
s'arrte pour faire des abatis et attendre la rcolte pendant plusieurs mois.
Lorsqu'aprs un temps plus ou moins long et de nombreuses aventures,
les survivants arrivent sur la cte, leur premier soin est de se retirer
une certaine distance du rivage et d'y difier une grande hutte o l'on se
met immdiatement , danser sans relche pour faire perdre leurs corps
la pesanteur qui les empche de passer la mer pied sec ou en volant 2.
;
.'."
..'
'
1. Nimuendaj. (1), p. 401-403.1
2. Cette croyance est certainement ancienne. Yves d'Evreux (p. 349) y fait
allusion quand il fait dire l'un des caciques qui prirent part cette migration en qute du
Paradis terrestre : il me ressouvient de la cruaut de Giropari envers nostre Natio :
car il nous a faict tous mourir, et persuada nos Barbiers de nous emmener au
milieu d'une forest incogneu, o nous ne cessions de daser, n'ayans autre chose
de quoi nous nourrir que le cur des palmes, la chasse et le gibier dont plusieurs
mouroit de faiblesse et de dbilit.
Cf. aussi Claude d' Abbeville, foli 324. Et comme ils suivoient celuy qui ne
desiroit que leur perte, passant la premire rivire, il en fit noyer une grande
partie et les autres furent tus par leurs ennemis ne restant que bien peu d'iceux qu'il
conduit par les deserts, les faisant continuellement danser en. l'honneur de Ieropary.
.
..";* ";.'"'
-
'
'
'
'
Claude d'Abbeville (loc. cit.) dit que la Ravardire les trouva prs de la rivire
Toury; cette rivire, selon Yves d'Evreux (p. 139), n'est pas loigne de l'le de
Santa Anna.
-
I
I
r
15
>
16
l, aprs avoir racont dans le dtail de l'exode des Apapocva-Guaran, met l'hypothse que l'tablissement des Tupi-Guarani
sur la cte a eu pour cause un grand mouvement religieux, analogue
celui qui s'est produit dans les tribus qu'il a tudies. La migration des
Potiguara, telle qu'elle est raconte par les deux missionnaires franais
offre une base srieuse l'appui de sa thse 2.
Migrations des Taygu des Oguauiva et des Apapocva (1820-1912).
'
mer.
, ^
La migration des Tany gu 4. Les Taygu furent les premiers
partir (1820). Ils franchirent le Parana, prs de l'embouchure de l'Ivahy
et s'avancrent ensuite directement vers l'est. Arrivs prs de l'Itapetininga, ils furent rduits en esclavage par des colons ; mais quelque temps
aprs, parvenant s'enfuir, ils allrent se cacher dans la Sierra dos Itatins une courte distance de la mer. Ils s'y maintinrent en dpit d'une
expdition que le gouvernement envoya contre eux. A la suite de leur
victoire, on les laissa s'tablir dans le voisinage de la cte, sur les rios
do Peixe etltatiry.NiMUEWDAJ les amena en 1912 dans la rserve d'Ararib.
.
"
Migration des Oguauiva 5. L'exemple des Taygu entrana les
Oguauiva. En 1830, ils se mirent en marche dans la direction de l'Ocan.
'
'
- d. Sur cette croyanae en la rincarnation de. l'me des anctres chez les Guarani,
cf. Nimuendajij (1), p. 315-316 et Staden, part. II, chap. xvni.
2. Nimuendajii (1), p! 363-364. *
'
*
3. (1), p. 287-293 et 354-364.
..
4. Id. (1), p. 287-289.
\ 5. Id. (1), p. 298-290. _
17
Pour s'y; rendre, ils prirent la route qui va de Sao Paulo Rio Grande
do Sul, mais je ne sais trop pour quelle raison, ils ne dpassrent pas la
ville d'Itapetininga. Arrivs l, ils rebroussrent chemin et s'en furent
s'tablir entre le Rio Verde etle Rio Harare o ils restrent jusqu'en 1912 ;
cette date ils furent conduits dans la rserve d'rariba.
Un certain 'nombre d'Oguauiva restrent cependant fidles leur ancien
projet d'atteindre la'mer. En 1860, ils se sparrent des, autres et
gagnrent le rivage de l'Ocan. Leurs .descendants vivaient en 1914
encore Bananal prs des Taygu.
.
Migration des Apapocuva 1. Ce n'est qu'en 1870 que les Apapocuva
songrent leur tour gagner le Paradis terrestre. Leur migration se
fit par groupes isols qui partirent les uns aprs les autres et suivirent
des routes diffrentes.
.
,
Ceux qui quittrent le pays en premier n'allrent gure plus loin que
la ville de Jatahy o les arrta l'opposition qne leur tentative rencontra
auprs des autorits brsiliennes. Une partie d'entre eux persista
nanmoins s'avancer vers l'est. Aprs s'tre arrts pendant quelques annes
prs des Oguauiva, ils continurent leur, exode vers la mer qu'ils ne
devaient cependant jamais atteindre ; car, comme ils s'taient tablis sur
le Tit non loin du confluent du Doura dos, ils furent rencontrs par un
prtre qui les forma en mission en mme temps qu'une autre fraction de
Guarani qui taient parvenus en 1880 gagner la cte de l'Atlantique",
mais n'avaient pas tard rebrousser chemin. Le sort de la mission ne
fut pas heureux. De nombreuses vicissitudes s'abattirent sur les Indiens
qui la composaient ; ceux-ci, aprs avoir err longtemps de-ci de- l et
essay de s'tablir demeure sur le Rio Feio et le Rio Batalha, furent
cantonns en 1910 dans la rserve d'Arariba.
Un autre parti Apapocuva remonta en 1890 le Tit jusqu' la mer.
Se rendant alors compte qu'il tait impossible, dans cette direction du
moins, de parvenir la terre-sans-mal , ils rebroussrent chemin. Une
pidmie les dtruisit compltement quelque temps aprs. Le seul
survivant fut leur chef ; sans se laisser dcourager par cet chec, il
retourna sur le Rio Igua terni d'o aprs avoir rassembl d'autres compagnons,
il repartit en qute du Paradis terrestre. Mais cette fois-ci il le cherchait
au milieu de la terre, selon une autre tradition guarani qui lui attribuait
cette situation. Les emigrants traversrent le Rio Tvinhema et une grande
partie de l'tat du Parana. En 1905 leur chef mourut. A l'instigation de
son successeur ils abandonnrent l'itinraire qu'ils suivaient pour se
diriger de nouveau vers l'Atlantique. Us ne dpassrent pas cependant la
'
1. ld. (1), p. 290-291.
/
Socit des Amricanistes de Paris.
2
18
'.'.
/'
;
tion.
Migration des Yvapar" Quoiquela migration des Taygu soit la
premire historiquement connue dans ces rgions, elle n'est pas la plus
ancienne : l'exode des Guarani du Cerro d'Ypeh sur la frontire du
Paraguay lui est probablement de beaucoup antrieur, aussi son souvenir en
est-il plus lgendaire que rel.
.
Cette migration tait conduite par un sorcier particulirement puissant.
Grce son art magique, toute sa troupe put passer le Parana sans diffcult et traverser des, rgions d'Indiens Kainggn sans en voir un seul,
Son habilet ne le prserva pas cependant du discrdit, ses compagnons
perdirent confiance en lui et voulurent s'en retourner. Mais ils payrent
cher leur ingratitude. Privs de la protection de leur chef, ils ne purent
franchir le Parana qui avait repris sa largeur normale. D'autre part, les
forts, autrefois vides, regorgaient d'ennemis. Ils durent renoncer leur
projet et s'tablir l o ils se trouvaient. Les Guarani nomades qui vivent
sur le bas Ivany- et que les Brsiliens appellent tort Botocudos seraient
leurs descendants. Les autres tribus guarani donneut en effet ces
Indiens le nom Yvapar >r abrg en Arc qui signifie : ceux
qui voulaient aller au ciel.
-
,./
':' ..
"
"s
f.
<^
- -
'
19
1. (1). Cf. aussi Id. (2), p. 46-58 et les excellentes tudes que le Dr Manuel Dominguez a consacres au mme sujet. (1) et (2), p. 295-304. A la bibliographie de la
migration' des Chiriguaro qui a t donne par NonnENSKiLD, on peut ajouter la lettre du
trsorier Montalvo (1575) publie par Lafonl-Quevedo (p. 316), o il est question
d'Alejo Garcia.
'
2. P. 21-23.
3. Je ne crois pas que les Indiens du Parana remontrent le Pilcomayo alors que
ceux d'Asuncion auraient pris une autre rivire, le Pilcomayo se jetant juste en face
du territoire de ces derniers. Il est probable que les Indiens du Parana suivirent le
cours du Bermejo et ceux d'Asuncion celui du Pilcomayo.
i: Je n'ai trouv dans la Geografa fsica y esfeica del Paraguay d'AzARA, ni
dans aucun autre ouvrage une indication me permettant d'identifier ces noms de
lieu.
5. Le Gerro San Fernando est situ sous le 21 40' lat. sud. Cf. Schmidel, p. 181
note 1.
.
G. Par Guaray j'entends galement les Pauserna qui ne sont que des Guaray
indpendants. Cf. Noudknskild (4), p. 3, p. 80.
'
-
20
Rio Itonama et le Rio Blanco et les Ghiriguano qui habitent dans le sud
de la Bolivie eutre le Rio Itiyuro et le Rio Grande *.
L'irruption des Ghiriguano dans l'empire des Incas est mentionne par
les meilleurs chroniqueurs du Prou qui la situent dans les dernires
annes du rgne de l'Empereur Huayna-Capac. D'autre part les
documents espagnols qui relatent la conqute du Paraguay parlent souvent
Alej Garcia.
\
DiazdeGuzman ne s'est tromp que surla date de l'expdition d'Alejo
Garcia qu'il met tort en connexion avec le voyage de Martini Afforiso de
Souza (1530-1542). Alejo Garcia a d venir au Brsil avec Chxistoval
Jaques en 1521 et c'est vraisemblablement en 1522 qu'il est parti pour le
Prou, acqurant ainsi la gloire d'avoir t le premier Europen qui ait
pntr dans l'empire des Incas.
Quel a t l'itinraire suivi par les Guarani et quelles ont t les
populations qu'ils rencontrrent dans les territoires conquis ? Les Indiens du
Rio Yeruquisaba et Carayateper sont probablement les Indiens d'Ytati 2
dont l'invasion eut une fin. malheureuse, du moins selon le rcit que
l'un d'eux fit aux missaires de Nuez abeza de Vaca : aprs. a.voir pntr
dans l'intrieur o ils auraient pris un riche butin, ils auraient prouv un
chec et cherch refuge dans les forts, n'osant revenir sur leurs pas par
crainte des Guaxarapo et des Guato. Ces gens d'Ytati sont les Itatines
ou Guarayu de la province de Santa Cruz.
L'itinraire des Chiriguano est douteux. On sait seulement qu'ils
traversrent les rgions dsertiques du Ghaco. Les peuplades dont ils prirent
le sol taient pour la plupart des Chan, par consquent des Arowak.
G'est probablement sur des Chan et d'autres tribus que les Guarayu
ou Itatines conqurirent les districts o ils vivent maintenant, mais ils
ont peut-tre rencontr l des Indiens Ghiquito et ce sont peut-tre les
flches empoisonnes de ces derniers qui les ont refouls dans les forts
o ils sont rests 3.
.
1. La migration des Chiriguano et des Guarayu est confirme entirement par la
distribution des noms de certains lments de culture d'origine europenne. Ainsi
Jes Chiriguano, les Chan et les Tapit ont pour dsigner la poule, la banane,
l'arme feu, l'hameon, l'aiguille, des mots identiques ceux des Guarani du
Paraguay. Les Chiquito et les Churupa ont pour la poule un mot driv de celui
qu'emploient les Guarani ; il en est de mme pour le nom de la banane que les
Chiquito appellent pacobo . Cf. Nordenskild (3).
. 2. Ce village d'Ytati est certainement distinct de sonhononyme situ sur la rive
gauche du Parana, non loin de son confluent avec le Paraguay. Le village dont il
s'agit ici se trouvait dans le nord du Paragnay actuel prs du rio . 0 .
3. La migration des Guarayu vers la province de Santa Cruz a Ar~ se continuer
pendant le cours de tout le xvie sicle. Cf. Nordenskild (4), p. 10-11.
21
22
. .
23
Sud. Ils furent visits en 1639 par AcuSa * qui ils racontrent leurs
longues prgrinations. Ils habitaient autrefois, selon leurs traditions, la
rgion de Pernambuco ; ils avaient l 84 villages qu'ils dsertrent
compltement pour se drober la servitude que les Portugais voulaient
leur infliger. Dans leur fuite, ils traversrent le Brsil dans sa plus grande
largeur et finirent par arriver au pied des Andes.
Quelques-uns d'entre eux s'tablirent sur les sources du Madeira
prs des Espagnols du Prou, c'est--dire soit sur le cours suprieur du
Bni, soit sur celui du Rio Grande. Indigns du mauvais, traitement que
des Espagnols firent subir l'un d'eux, ils abandonnrent cette contre
et descendirent le Madeira jusqu'. son confluent avec l'Amazone o ils
se fixrent demeure. Ils prtendaient avoir t trs nombreux. Pour
pouvoir vivre sans empiter^les uns sur les autres, ils avaient d se
disperser et" occuper des contres diffrentes ?."
Il est difficile de tirer du rcit d'AcuSA une indication permettant' de
fixer.la date de cette migration. Le dpart des Tupinambara n'a pu se
produire avant 1530, date laquelle Duarte Goelho vint prendre
possession de la Gapitainie de Pernambuco. ,
.
Leur tablissement sur l'Amazone a d s'effectuer probablement au
dbut du xvne sicle. A eu S a 3 a pu obtenir sur la gographie du Madeira
des renseignements exacts que lui donnrent ceux qui en avaient
descendu le cours : ils dirent que ce fleuve tait le chemin le plus court pour
parvenir jusqu'aux rivires qui coulent dans la rgion de Potosi. Cette
indication est une des^, meilleures preuves de l'authenticit de cette
migration.
C'est probablement aux Tupinambara que se rfre Yves d'Evreux 4
lorsqu'il dit avoir obtenu les meilleures informations sur les Amazones
qui'
d'un Tupinamba venu Para pour voir ses parents et
lui apprit qu'il
estoit habitant des dernires terres de la Nation des Topinambos, et qu'il
luy falloit pres de deux lunes pour retourner de Maragnan en son vil-
'
1. , . 167-169.
2. Acua, p. 168. Dizen tambien que como salieron tantos, que no pudiendo
aquellos desiertos suslentarse todos juntos, se fueron diuidiendo en tan dilatado
camino, que por lo menos sra devms de nouecentias lguas, que dando unos
poblar unas tierras y otros otras, de quienes sin dud eslarn bien llenas todas aquellas Cordilleras .v
,
.
-v
3. P. 165-166 Desciende, (el Madeira) de la vanda del Sur y seg-un lo que aueriguamos, se forma de doscaudalosos rios que algunas lguas adentro se le juntan;
por los quales, seg-un buenas demarcacones, y segun las seias de los Tupinambs,
que por l baxarou, es por donde ms en breue que por parte alguno se ha de desubrir salidas los ms cercanos rios de la comarca de Potosi .
4. P. 26.
24
'
Les Tapirap, dont la prsence dans l'Araguya nous est signale pour
.1. P. 175/
''- v , :. .
;
'"
. ;.
2. Nordenskild (3) croit pouvoir suivre la trace de cette migration par la vaste
distribution de certains mots guarani dsignant des lments de culture
postcolombiens tels que les noms de la banane et de l'arme feu.
3.1 Cette migration a t signale et rsume par Rivet (1) et (2), p. 689-690. J'ai
complt son expos de quelques dtails tirs de Chantre y Herrera, p. 313-315.
25
la premire fois' au xviu8 sicle, nous sont encore fort mal connus.
Krause * en 1908 et Kissenbertii en 1909 ont vainement essay de lesatteindre. Dans l'tude que ce dernier leur a consacre sont runies
toutes les informations qu'il a pu obtenir sur eux, tant dans les anciens
documents que de la bouche des 'Indiens Karaj et Kayap parmi
lesquels il a rencontr plusieurs Tapirap captifs.
Les objets recueillis par ces savants sont trop peu nombreux pour
qu'on puisse tirer de leur tude des indications sur l'origine de ces
Indiens. Par contre une donne de grande valeur pour la solution de ce
problme est fournie par le vocabulaire que Kssenberth a pu obtenir des
prisonniers. Les mots tapirap compars'aux formes revtues par les
mmes mots dans les lexiques tupi-guarani d'poques et de rgions
diffrentes ont une tendance jn arque se rapprocher de l'ancien Guarani 2.
Ce qui donne un certain poids l'affirmation de Silva e Souza3 pour
qui il est vident que les Tapirap sont venus du sertao de Rio.
Cette migration n'est pas invraisemblable ; nous savons en effet par
Vasconcellos 4 que, lors de la conqute de Rio en 1567, des Tamoyo s'en
allrent dans le plus profond des forts. A cette hypothse s'oppose
un fait constat par Nordenskild 5, le nom tapirap pour la poule est
urenjakukya o nous retrouvons le vieux mot guarani pour ce volatil.
Par contre le mot qu'ils emploient pour dsigner la banane est emprunt
aux Karaj. Or en 1557, les Tupinamba de Rio avaient dj reu des
bananes, comme nous l'apprend Lry 6 et ils l'appelaient Pacoaire
comme la plupart des Tupi-Guarani, ce qui exclurait la possibilit
d'identifier les Tapirap aux Tamoyo. Quoi qu'il en soit, les Tapirap
1. P. 104-129 et 4O3-4H.
V''\.''.-A"'.''
''..'' .':-. '''/". ','">- : ::'S^:: -.-. :.' '".'
2. h., p. si.
3. P. 496 ' Tapiraps. Nac5o situada junta ao Rio grande, antes de ter. nome
Araguaya ; s5o paetficos; plantam, fiam e tecem. Consta que vieram para este logar
dos sertes do Rio de Janeiro., No governo do Sr. Tristo da Cunha vieram alguns
d'esta naao de paz ; affrman serein suas terras abudantes de ouro ; prometteram
voltar trazendo tacoras cbeias do mesmo, mas nSo vol ta ram.
,
4. Livre III, p. 55 vista d'estas duas victorias, ficarao os Tamoyos desenganados do nosso poder, e desconfiados do dos Franceses, que os ajudavSp; fugirSo
huns at parar no mais escondido de suas brenhas ; outros pediro pazes, que foro
concedidasj e constrangidos elles a gardal-as por mdo.
Kssenberth' (p. 38, 6) fait remarquer que sur la carte de Matth. Seutter
(1745)
{Recens elabbrata, Mppa Geographies, regni Brasiliae, etc., per Matth. Seutterum,
Augustae Vindel) des Tupin Irnbas sont indiqus dans une rgion qui correspond
celle de Santa Rita sur le Paranahyba dans l'tat de Minas Geraes. La distance de
ce
' point au haut Araguaya n'est que de 330 400 km.'
:,
.
/
5. (3), p. 28-29 et 78-85.
'
'
;; -.' ;,. "
': ''.-;-. .
6. T. II, p. 18.- ../. [
;
'
26
_
,
" .
f<
*
I
f~
j
4
,
.
_-"'
;
Les Tapirap ne sont pas les seuls Tupi-Guarani que leur fuite devant
l'envahisseur ait conduits dans le bassin du Tocantins. Betendorf ~
"
raconte dans sa chronique qu'en 1658 le Pre Francisco Velloso fut
charg d'aller chercher des Tupinamba qui, tablis autrefois dans le voisinage des Portugais, avaient migr sur le Tocantins. Eux-mmes
"avaient manifest le^?4sir d'tre vangliss. Le Pre Velloso n'eut pas
de peinera les persuader de l'accompagner. Tous se dcidrent le
suivre au nombre de 1 .200. Avant leur dpart, ces Indiens se livrrent
aune srie de prparatifs qu'il est d'intrt de rsumer ici pour les dtails
qu'ils nous fournissent sur la manire dont s'organisaient de telles migrations. Pendant deux mois les hommes s'occuprent tailler des canots
et les femmes semer et prparer de la farine et des provisions de
toutes sortes. Pour tout bagage, ils emportaient leurs hamacs, des calebasses, des vases, leurs arcs, leurs flches et quelques chiens de chasse.
1. P.38-4L
2. P. 109-115.
27"
M
I i i ;i
f
i .
.
.
C'est galement une migration postcolombienne et de date relative-
ment rcente qu'est d l'tablissement des Indiens Canoeiros dans la
(
\\ N
28
\1
j
'
29
30
lation indigne tait dense sur le Camopi. Outre les Atoquas dont j'ai
parl plus haut, on y trouvait les racarais (Aracaret), les Appirois, les
Pirious ou Piri et les Macaba peut-tre. identiques aux prcdents. Les
Ouins (Ouays?) et les Tapiris occupaient les rives du Yaroupi entre" le
Gamopi et l'Oyapock. Les Armacotous (Armacoutous, Armagatous,
Armacotons) qui furent les premires victimes de l'agression des Oyampi,
habitaient entre, le Haut-Camopi et le Gouyari, prs des sources de
quelques petites rivires qui se jettent dans le Gamopi. Les Amikouanes
avaient leurs villages sur la rive droite du Gouyari et les Pourouis sur la
rive gauche. Les Gouroucoanes et les Itoulanes (Itouanes) taient situs
dans la rgion du Ilaut-Cachipour. Les Maricoupis sont indiqus comme
tant les riverains de la Motoura.. Les Cacouchianes dont^ Coudreau1
fait peut-tre tort des Guarani, vivaient au confluent de l'Araoua et de
TOaqui.
'
Le P. Fauque et le P. Lombard 2numrent dans le bassin de l'Oyapock
outre les peuplades cites plus haut les Palanques, les Aranajous, les
Goustumis, les Taroupis, les Mercioux et les Maranes.
Comme le fait remarquer Rivet3, l'habitat de ces diffrentes nations
concide en gros avec celui des Emerillon et des 0\ampi. En 1842 en
effet, les Oyampi, l'apoge de leur puissance, taient les matres du
massif oriental des Tumuc-Humac et de tous le cours de l'Oyapock de ses
sources
des'
grands
jusqu'
aiuents
l'embouchure
de cette rivire
du Camopi.
tels que
Ils taient
le Jaou,
concentrs
le Yaroupi,
le long
le
31
'
peut tirer cette conclusion des indications asses vagues donnes par Les
lettres difiantes et curieuses II n'est pas exclu que quelques-unes
d'entre elles fissent partie de la famille tupi-guarani mais elles ont d
tre isoles et de faible importance sans quoi les Jsuites qui
connaissaient sans doute la lingua grai, auraient t frapps par la
prsence prs de leur mission d'Indiens parlant un de ses dialectes.
Qu'elles aient t parentes ou non, ces tribus ne semblent pas avoir eu
conscience des liens qui les attachaient les unes aux autres puisque
ceux-ci ne paraissent pas les avoir empches de se faire la guerre. Cet
tat de morcellement distingue cette premire couche de population del
suivante, car les Oyampi ou les Emerillon n'ont jamais cess de former
une seule nation parfaitement unie et homogne.
Le renouvellement des lments ethniques du sud de la Guyane est
donc un fait acquis. Il nous faut essayer prsent de dterminer la date
exacte de cet vnement et de rechercher quelles en ont t les
pripties et la dure. Dans un mmoire publi par Froidevaux 2, il est fait
allusion aux attaques dont les Armacotous du haut Camopi et du haut
Couyari ont t4l'objt,en 1736-37 de la part des a Indiens des
Portugais qui les ont en partie disperss. La mme anne, ce furent les
Taripis du Yaroupi qui eurent souffrir de ces agressions. En 1742-43,
ces mmes Indiens des Portugais s'en prirent aux Coussanis de. la
Motoura et deux ans aprs aux Courucouanes et aux Itouanes du haut
;>;.'"''". ' .'"': ' '-. *_;-;' '-'" --.- -'" : ' .
Cachipour. '
Ces bandes qui semaient la terreur dans le bassin de se
composaient donc d'Indiens arms par les Portugais pour le compte
desquels ils allaient capturer des esclaves. Ces razzias furent menes sur
une si grande chelle qu'elles provoqurent un grand mouvement de
population qui alla chercher refuge dans1 la Guyane franaise^ Le
P. Lombard 3 et le P. Fauque parlent dans leurs lettres de l'arrive de
ces nouvelles ouailles.
"
1. Cf. p. 49, note 2.
2. P. 47. Mmoire des irruptions des Portugais du Para sur les terres de la
Guiane dpendantes de la France et l'extrait de ce qu'on a pu tirer de la relation ou
journal verbal, des voyageurs qui ont t dans le haut des terres et des Rivires .
3. Le P. Lombard [Lettres difiantes, etc., t. VII, p. 334) raconte qu'un grand
nombre d'Indiens, qui dsertent les peuplades qu'ont les Portugais vers le fleuve. des
Amazones, viennent chaque jour chercher un asyle sur nos terres. II cite- parmi ces
'
Indiens les Arouas et les Mariones. Id., p. 337.
Cf. .aussi la lettre du P. Lombard sur la mission de Kourou p. 337, et le P. Fauque,
Lettres difiantes, etc., t. VII, p. 382. Il y a apparence qu'ils (les Coussanis) n'toient
l que depuis peu de temps; car leurs cases n'toient pas encore acheves. Ils nous
dirent que le principal capitaine et le gros de la nation s'etoient enfoncs dans les
.4
/i
32
Or c'est prcisment' vers cette date que les Oyampi sont signals
pour la premire fois dans le voisinage de la Guyane franaise. Une
carte de la Guyane dresse par les Jsuites en 1741 .* les place sous le
nom d'Ourampis sur le haut Mapari, affluent de l'Aouairie, c'est--dire
pas trs loin des Armacotous et en 1743, Barrre2 les cite au nombre
des tribus de la Guyane sans nous donner la moindre indication leur
sujet. 23 ans aprs, en 1766, l'explorateur Patris put se rendre compte
ses dpens des premires consquences de l'tablissement proximit
de la colonie franaise d'une nouvelle population vaillante et
belliqueuse. Arriv chez les Roucouyenne, Patris avait l'intention de
descendre le Mapahoni qui se jette dans le Yari et par cette rivire atteindre
l'Amazone. Pour suivre cet itinraire, force lui tait donc de traverser
le territoire des Oyampi qui vivaient alors sur le haut Yari. Son
quipage se composait d'Indiens Armacotous qui avaient t refouls
autrefois sur le Gamopi par les Oyampi. A l'oue de son projet, ils prirent
la fuite. Les Roucouyenne -qui taient en guerre avec les nouveaux
venus, refusrent galement de lui servir de guides. A propos de ce
contre-temps, Claude Tony3, qui nous devons le rcit du voyage de
Patris, nous donne sur les Oyampis les renseignements suivants :
C'est sur le Yarri que sont tablis les Indiens Oyampi ou Ouampi, qui
pour une femme qu'ils avaient enleve, et dont l'histoire ressemble
celle d'Hlne, ont eu une guerre considrable avec trois nations, qui en
ont t repousses et presque ananties parce que les Ouampi taient
munis d'armes feu, que leur donnaient les Portugais pour les favoriser
et les engager leur fournir des esclaves .
Les Armacotons taient une de ces trois nations; ils avaient presque
tous t pris ou tus cette guerre et c'est depuis ce temps-l qu'ils
s'taient tablis au Camopi.
bois pour viter la rencontre des Portugais, lesquels ne manquent gueres, chaque
anne, de faire des excursions vers le haut ds rivires qui se dchargent dans le
grand fleuve des Amazones, soit pour ramasser du cacao, de la salsepareille* et du
bois de crabe, qui est une espce de canelle ; soit pour faire des recrues de sauvages,
et les rassembler comme nous faisons, dans des peuplades; mais l'extrme loignement que ces Indiens ont pour les Portugais fait justement souponner qu'ils sont
traits avec trop de duret.
,
A. Cette carte a t dite par Froidevaux. , Elle porte l'indication suivante :
Carte de la Guyane dr.sse
" ' par les Jsuites en 1741, communique par Buache en
1787 .
La carte de Buache de 1766, galement publie par Froidevaux, donne aux O.yampi
une situation identique.
2. P. 13-15.
,
-..
-3. P. 232-233. .
'
'
'
i. p. 308.
'.';.
.
2. Coudrea, p. 300 et 336.
'
3. J'incline croire qu'il convient de les identifier avec l'une ou l'autre ds tribus
guarani qui vivaient sur la rive gauche de l'Amazone. La prsence de Tupi-Guarani
dans cette rgion est mentionne par Acua, p. 176, par Betendorf, p. 124-126, 340.
Martius (p. 706-710) a tent de nous donner la liste de leurs tribus d'aprs les rares
indications qu'il a pu recueillir sur elles. Ce mme auteur (p. 732) croit que les
Oyampi ont t refouls en Guyane aprs la conqute des bouches de l'Amazone
-- par
les Portugais (1620-1630).
'
.
.
^
'
.,-.-.
4. P. 279-280.
'"' .' "\ . "
5. T. 28, p\ 277. ';;'..
V ^
Coudrea,
p.
S58.
'
6.
Socit des Amricanistes de Paris.
.
3
34
'
'
'
'
1.
2.
3.
4.
36
'
Appendice.
'
''
'
"
'
:.
'
- 1. Les faits concernant cette migration ne me sont apparus qu'aprs que mon
article tait rdig jet compos ; je me vois donc oblig de les consigner sous forme
d'appendice, Sur 1 carte cette migration porte le numro XV.
'.
2. Rivet (Paul), Les affinits du mirnya. Journal de la Socit des Amricanistes de
Paris> Nouvelle sri, t. VIII, 1911. .' :; - '- '
.-.'
3. Op.cit., p. 38.
'';.
: ^ ..-./
v-f ./"-..
-^ y
37
'
torienries, c'est-,-dire beaucoup plus "haut dans la direction du nordouest qu'on ne le supposait jusqu'ici ..
>
..
38
39
.,
,
[' x
La description malheureusement trop courte qui nous est faite de
leurs armes et de leur costume correspond trait pour trait ceux des
Omagua.
;
,:-'..
Dans leur nouvelle patrie, les Omagua Yet ne perdirent pas le got
del piraterie qui caractrise leurs frres de race. Ils parcouraient le Napo
en se livrant la chasse l'homme et on pouvait \roir dans leurs
maisons des mascarillas emplumes (tsantsa ?) ainsi que des crnes
humains dcors, de peintures et conservs comme trophes ','.
41
met en rien les rsultats acquis pour les Yet et qui, tant au point de vue
linguistique qu'ethnographique sont d'un grand intrt, car ils expliquent
d'une faon satisfaisante l'origine des lments guarani que l'on trouve dans
le zparo. Ces Indiens ont d, comme beaucoup d'autres peuplades de
l'Amrique du Sud, subir trs fortement l'influence de la langue guarani
et cela est d'autant plus probable que nous savons que les Omagua
taient tablis dans leur voisinage et que beaucoup se sont peut-tre
rfugis chez eux.
42
7Y
(Indiens de la rgion de
Pernambuco).
Potiguara.
13
XV
.4
15
16
17
18
19
20
Id.
Tupinamba. Potiguara.
?
Omagua (Yet).
Embouchure du Napo.
Entre R. Punis et R.
< Zurimagua. -,
Jutahy.
Omagua.
Entre R. Napo et R.
Yuru.
Canoeiros.
So Paulo.
Oyampi.
Amazone.
merillon. *
?
Parintintin.
Haut Tapajoz.
Tupi (Kawahib).
Yvapar (Are).
Frontire du Brsil et
du Paraguay.
Taigu.
id.
Oguauiva.
id.
Apapocuva.
id.
12
1609.
Maranho.
R.
R.
R.
R.
Tocantins.
Tipuetini.
Huallaga.
Ucayali (Omaguas).
1658.
xve-xvnc sicle.
Fin du xviie sicle.
' id.
KlSSENBERTH.
Claude d'Abbeville.
Id.
Id.
Yves d'vreux.
Betendorf.
Makonj.
Chantre y Herrera.
Rivet.
Id. Id.
1725.
Rivet.
1736-1850.
COUDREAU.
1750-1766 ?
Dbut du du xixe sicle. NlMUENDAJTJ.
Id.
Id.
Inconnue.
1820.
1830.
1870-1872.
Id.
Id.
Id.
'
Inconnu.
Rgion de
Pernambuco.
Id.
1530?-1612?
Sources du Madeira (R. Grande ?)
et. plus tard confluent du Madeira et
de l'Amazone.
xvie sicle.
Araguaya^(R. Tapirap).
1560 ?-1570 ?
Cte de l'Atlant. du R. Parnahyba au
R. Para (Maranho).*
1605.
Serra da Ibiapaba.
Tapirap.
Tupinamba.
1539-1549.
Prou (Moyobamba).
9
10
Sud de la Bolivie entre R. Itiyuro et 1522 et annes suivantes. Diaz de Guzman, etc.
R. Grande.
NoRDENSKIOLD.
1522 et annes suivantes.
Entre R. Itonama et R. Blanco.
Id.
Cardim.
Paraguay.
Id.
Chiriguano.
\;
Id.
'
Tupiniquin.
.7
SOARES DE SoUZA.
"4
Amoipira.
Observations.
"
:'- :-
/-
Auteurs.
Id.
'
Tupinamba.
.'
Cte de Baha.
s;'
Date.
Point
d'arrive.
Point
de dpart.
"
Numros
de la
Tribus
carte
1 - Tupina.
Xi
43
.
..
(P. Christoval de). Nuevo descubrimiento del gran rio de las Amazonast
Coleccin de libros que tratan de America raros curiosos, t. II. Madrid, 1891.
Barrre (Pierre). Nouvelle relation de la France equinoxiale. Paris, 1743.
Bauve (Adam de) et Ferr (P.). Voyage dans Vintrieurde la Guyane. Bulletin de la
Socit de Gographie de Paris de 1833-1834,
\
Betendorf (P. Joo Felippe). Chronica da MissSo dos Padres da Companhia de Jesus
no Estado do Maranhuo. Revista Trimensal, vol. 72, parte I. Rio de Janeiro, 1910*
Cardim (FernSo). Tratados da terra e genie do Brasil. Rio de Janeiro, 1925.
Chantre y Herrera (P. Jos). Historia de las misiones de la compania'de Jsus en el
^
\
'
'
*
Le Tour du Monde, XXIe anne, Paris, 1880.
Dominguez (Manuel). El Chaco. Revista del Instituto Paraguayo, VI. Asuncion
1904.
'"' ...' '' - '-;;- - . ', "'' / '': '''' ;:='[:-" :' (2). El aima de la . Vol. I. Asuncion, 1918.
.
EnformaSo do Brasil e de suas Capitanias (1584), par un Jsuite anonyme. Revista
trimensal, t. VI. Rio de Janeiro, 1844.
' "s.
44
'
'
'
Knivet, which went with Master Thomas Candish in his second voyage to the South
Sea 59/. Purchas is Pilgrimes. Vol. XVI, Glasgow, 1906.
Krause (Fritz). In den Wildnissen Brasiliens. Leipzig, 1911.
Lafone-Quevedo (Samuel A.).' Juan Diaz de Solis. Revista del Instituio paraguayo,
afio V, numero 42. Asuncion, 1903.
..,..
Lry (Jean de). Histoire d'un voyage faicten la Terre de Brsil. Paris, 1880.
Lettres difiantes et curieuses, crites des missions trangres. Nouvelle dition. Paris,
t. VII, 1781.
..-;..
Lombard (P.). Cf. Lettres difiantes et curieuses et Mission de Cayenne.
Lovn (Sven). Ueberdie Wurzeln der Tainischen Kultur. Vol. 1. Goteborg, 1924.
Martius (Cari Friedrich). Beitrge zur Ethnographie und Sprachekunde Amerikas
zumal Brasitiens. Vol. l. Ethnographie. Leipzig, 1867.
..;..'
Mmoire sur les Indiens ou naturels de la Guiane franaise. Nouvelles annales des
voyages et des sciences gographiques, t. 95 de la collection, IVe srie, 3e anne,
t. III. Paris, 1842.
Milliet de Saint Adolphe (J.C. B..). Diccionario geographico, historko e descriptive
dolmperio do Brasit, 2 vol. Paris, 1842.
.
Mission de Cayenne. Paris, 1857.
.
Nimuendaj (Curt). Die Sagen von der Erschaffung und Vernichlung der Welt als
Grundlagen der Religion der Apapucva-Guaran. Zeitschrift fur Ethnologie, 1914.
(2) Sagen der Temb-Indianer. Zeitschrift fur Ethnologie, 1915.
(3) Os Indios Parintintin do Rio Madeira Journal de la Socit des Amricanistes de Paris, nouvelle srie, t. XVI, Paris, 1924.
(4) As tribus do Alto Madeira. Journal de la Socit des Amricanistes de Paris.
Nouvelle srie, t. XVII, 1925.
Nobrega (Manoel da). : In formao das terras do Brazil mandado plo Padre Nobrega.
"Re vista Trimensal, vol. 6, Rio de Janeiro, 1844.
'
Nordenskild (Erland). The Guarani invasion of the Inca Empire in the sixteenth
century : An historical indin migration. The Geographical Review, New York, 1917.
(2) Sydamerika. Kampen guld och silver. Uppsala, 1919.
(3) Comparative Ethnographical Studies, 5. Goteborg, 1922.
v
(4) Comparative Ethnographical Studies, 3. Goteborg, 1924.
Numelin (Ragnar). Orsakerna till folkvandringarna pa lgre kulturstadier. Akademisk avhandling. Helsingfors, 1918.)
;
,
Ortiguera (Toribio de). Jornada 'del Rio Maraon. Nueva biblioteca de autores espafioles, vol. 15. Madrid, 1909.
Piso (G.) et Marcgrav (G.). Historia, naturalis Brasiliae. Lugdun. Batavorum et
Amstelodami, 1648.
'.''.)
Relaciones geogrficas de Indias. Vol. 1-4. Madrid, 1881-1897. dites par M.
Jimenez DE LA ESPADA.
,
' '
Rivet (Paul). Les langues guaranies du haut Amazone. Journal de la Socit des
Amricanistes de Paris, nouvelle srie, t. VIII, 1911.
(2) Les Langues amricaines dans Les langues du monde
. Paris, 1924, p. 597712.'
'.'_.
45
Rochfort (. de) et Poincy (L. de). Histoire naturelle et morale des Iles Antilles de
V Amrique. Rotterdam, 1658.
Roth (Walter). An Inquiry into the Animism and Folk-Love of the Guiana Indians
30 th annual Report of the Bureau of American Ethnology. Washington, 1915.
Sampaio (Dr Theodoro). Peregrinaes de Antonio Knivet no Brasil no seculo XVI.
Revista Trimensal. Tomo especial consagrado ao primeiro Congresso de Historia
nacionl. Parte II. Rio de Janeiro, 1915.
.
Schmxdel (Ulrich). Viaje al Rio de la Plata (1534-1554) (Notas bibliogrficas y biogrficas por Bartolom Mitre. Prlogo, traduccin y anotaciones por Samuel.
A. Lafone Quevedo). Biblioteca de la Junta de historia y numismtica americana,
t. I. Buenos-Aires, 1903.
;
Silva E Souza (Luiz Antonio da). Memoria sobre descobrimento, , populao
e cousas mais notaveis da Capitania de Goyaz. Revista Trimensal, vol. 12. Rio
de Janeiro, 1849.
Simon (Pedro). Noticias historiales de las conquistas de tierra firme. Bogota, 1882-,
1892.
Soares de Souza (Gabriel). Tratado descriptive do Brazil en 1 587. Revista Trimensal,
vol. 14. Rio de Janeiro, 1851.
Southey (Roberto). Historia do Brazil Traduzida pelo Dr Joaquim de Oliveira e
Castro. Rio de Janeiro, 1862.
Staden (Hans). Warhaftige Historia und beschreibung eyner Landtschafft der wilden nacketen grimmigen Menschfresser Leuthen in der Newenwelt America gelegen.
(Rimpression facsimilairc de la premire dition
Fastnacht 1557 ).
' de Marpurguff