Você está na página 1de 84

{

Gebrauchsanleitung
Instruction Manual

STIHL FG 1

Notice demploi
Manual de instrucciones
Istruzioni duso
Instrues de servio

D Gebrauchsanleitung
1 - 11
G Instruction Manual
12 - 22
F Notice demploi
23 - 34
E Manual de instrucciones
35 - 46
I Istruzioni duso
47 - 57
P Instrues de servio
58 - 69
R

70 - 81

deutsch

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011


0458-565-7721. M5.H11.Ext.
0000000164_002_D

Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.


Druckfarben enthalten pflanzliche le, Papier ist recycelbar.

Original Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Zu dieser Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik
Verwendungszweck
Fhrungsschiene einspannen
Feilgert auf Fhrungsschiene
montieren
Feile auswhlen, montieren
Einrichten
Schrfen
Wartungs- und Pflegehinweise
Wichtige Bauteile
Anschriften
Qualitts-Zertifikat

2
2
2
3
3
4
5
7
9
10
11
11

Verehrte Kundin, lieber Kunde,


vielen Dank, dass Sie sich fr ein
Qualittserzeugnis der Firma STIHL
entschieden haben.
Dieses Produkt wurde mit modernen
Fertigungsverfahren und
umfangreichen
Qualittssicherungsmanahmen
hergestellt. Wir sind bemht alles zu tun,
damit Sie mit diesem Gert zufrieden
sind und problemlos damit arbeiten
knnen.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gert
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Hndler oder direkt an unsere
Vertriebsgesellschaft.
Ihr

Hans Peter Stihl

{
FG 1

deutsch

Zu dieser
Gebrauchsanleitung
Bildsymbole
Smtliche Bildsymbole, die auf dem
Gert angebracht sind, sind in dieser
Gebrauchsanleitung erklrt.
Kennzeichnung von Textabschnitten

Warnung vor Unfall- und


Verletzungsgefahr fr Personen sowie
vor schwerwiegenden Sachschden.

Warnung vor Beschdigung des


Gertes oder einzelner Bauteile.
Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet stndig an der
Weiterentwicklung smtlicher
Maschinen und Gerte; nderungen
des Lieferumfanges in Form, Technik
und Ausstattung mssen wir uns
deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser
Gebrauchsanleitung knnen deshalb
keine Ansprche abgeleitet werden.

Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik
Besondere
Sicherheitsmanahmen
sind beim Arbeiten mit
dem Feilgert erforderlich
um Verletzungen zu
vermeiden.
Die gesamte Gebrauchsanleitung aufmerksam
lesen und fr spteren
Gebrauch sicher
aufbewahren.
Vor der Arbeit mit dem Feilgert stets
den Motor der Motorsge abstellen.
Kombihebel/Kombischieber oder
separaten Stoppschalter auf STOP bzw.
0 stellen.
Bei Elektrosgen: Netzstecker ziehen.

Verwendungszweck
Mit dem STIHL Feilgert knnen
smtliche STIHL Oilomatic-Sgeketten
geschrft werden mit Ausnahme von
Kantenschliff-Sgeketten und
Hartmetall-Sgeketten.
Richtig schrfen

oft schrfen, wenig wegnehmen


fr das einfache Nachschrfen
gengen meist zwei bis drei
Feilstriche

nur von innen nach auen feilen

die Feile greift nur im Vorwrtsstrich

beim Rckfhren Feile abheben

Verbindungsglieder und
Treibglieder nicht anfeilen

Handschuhe tragen.

Die nachfolgend aufgefhrten Winkel


und Mae unbedingt einhalten. Eine
falsch geschrfte Sgekette
insbesondere zu niedrige
Tiefenbegrenzer kann zu erhhter
Rckschlagneigung der Motorsge
fhren Verletzungsgefahr!
Das Einhalten der
Sicherheitsmanahmen und Vorgaben
dieser Gebrauchsanleitung und der
Gebrauchsanleitung des Gertes, an
welches das Feilgert montiert werden
soll, kann Verletzungen und Schden
am Gert vermeiden.

FG 1

deutsch

Sgekette kontrollieren
N

beschdigte oder abgenutzte


Kettenteile erneuern und diese
Teile den brigen Teilen in Form
und Abnutzungsgrad anpassen
entsprechend nacharbeiten

Fhrungsschiene abhngig von der


Position des Richtzahnes in einen
Schraubstock oder am Einsatzort in
den STIHL Feilbock
(Sonderzubehr) einspannen

Feilgert auf
Fhrungsschiene montieren

Richtzahn in der rechten Zahnreihe

2
N

Feilgert so auf die


Fhrungsschiene stecken, dass die
Klemmbacken (1) zur
Schienenspitze weisen und sich auf
gleicher Hhe mit dem oberen Rand
der Nietkpfe befinden

Flgelschraube (2) festziehen

565BA018 KN

Richtzahn festlegen

Fhrungsschiene mit der


Schienenspitze nach links
einspannen

565BA002 KN

Fhrungsschiene einspannen

Fhrungsschiene
einspannen

523BA012 KN

565BA017 KN

Richtzahn in der linken Zahnreihe

mit einem Messschieber den


krzesten Schneidezahn ermitteln
und z. B. mit Kreide markieren

Fhrungsschiene mit der


Schienenspitze nach rechts
einspannen

Dieser Schneidezahn dient als


Richtzahn fr die brigen
Schneidezhne um sicherzustellen,
dass nach dem Schrfen alle
Schneidezhne gleich lang sind.

FG 1

deutsch
Kettenteilung
Zoll
mm
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

Feile auswhlen, montieren


Kettenteilung

a
689BA027 KN

Feilgert mit der


Justierschraube (3) ber der
Sgekette zentrieren
zweite Klemmbacke mit der
Klemmschraube (4) so anziehen,
dass die Sgekette noch mit einem
quer aufgelegten Schraubendreher
durchgezogen werden kann

Rundfeile montieren

Die Kennzeichnung (a) der


Kettenteilung ist im Bereich des
Tiefenbegrenzers jedes
Schneidezahnes eingeprgt.
Kennzeichnung (a)
1/4 oder 1
P, PM oder 6
325 oder 2
3/8 oder 3
404 oder 4

Kettenteilung
Zoll
mm
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

Rundfeile (Sonderzubehr) auswhlen


N

Nur Spezial-Sgeketten-Schrffeilen
verwenden. Werkstattfeilen sind in Form
und Hiebart zum Schrfen von
Sgeketten ungeeignet.

1
2

565BA034 KN

565BA003 KN

Rundfeile
mm
Zoll
4,0
5/32
4,0
5/32
4,8
3/16
5,2
13/64
5,5
7/32

ausgewhlte Rundfeile (1) in den


Feilenrahmen einsetzen

Schrauben (2) fixieren und mig


festziehen

zur Kettenteilung passende


Rundfeile (Sonderzubehr)
auswhlen

FG 1

deutsch

Einrichten

Schrfwinkel einstellen

Kettentyp
Rapid-Standard (RC...)
Rapid-Micro (RM...)
Rapid-Super (RS...)
Picco-Micro (PM...)
Picco-Super (PS...)
Lngsschnitt
(RCX, RMX, PMX)

Schrfwinkel
30
30
30
30
30

Fhrungsstck zum Drehen


komplett aus der Verzahnung
heben

565BA006 KN

565BA024 KN

Schrfwinkel aus der


nachstehenden Tabelle bestimmen

Richtzahn (3) unter die Mitte der


Rndelmutter (1) bringen

Feilenrahmen ausrichten

10

25

35
0
565BA019 KN

45

Rndelmutter (1) lsen

FG 1

25

Schrfwinkel (2) einstellen z. B. 30

Rndelmutter anziehen

565BA007 KN

Feilenrahmen nach oben


schwenken

35
0

565BA004 KN

45

Rundfeile (1) durch Schwenken und


Anheben des Feilenrahmens nach
unten zwischen Zahnbrust und
Tiefenbegrenzer des Richtzahnes
bringen

deutsch

565BA027 KN

90

Feilenrahmen durch Drehen der


Hutmutter (2) senkrecht zu den
Klemmbacken ausrichten

565BA009 KN

Rndelmutter (4) lsen

Anschlag (5) bis an den Rcken des


zu schrfenden Schneidezahnes
(Richtzahn) schieben

Rndelmutter anziehen

Hutmutter (2) im Uhrzeigersinn


drehen, bis der Abstand zwischen
Hutmutter und Anschlagstange (6)
0,1 bis 0,2 mm betrgt

565BA030 KN

565BA008 KN

565BA021 KN

Stellschraube (3) drehen


(Linksdrehung Feile tiefer,
Rechtsdrehung Feile hher) bis
die Schrffeile ca. 1/4 ihres
Durchmessers ber das Zahndach
herausragt

FG 1

deutsch
Schneidezahnreihe schrfen
mit der am Richtzahn
vorgenommenen Einstellung alle
Schneidezhne dieser Zahnreihe
schrfen

Feilrahmen nach oben schwenken

Sgekette bis zum nchsten Zahn


dieser Zahnreihe durchziehen
Zahn gegen Anschlag schieben

Richtzahn schrfen

565BA023 KN

Schrfen

Feilenrahmen nach oben


schwenken

Rndelmutter (1) lsen

Fhrungsstck komplett aus der


Verzahnung heben auf die
identische Winkelmarkierung der
Gegenseite drehen

Rndelmutter anziehen

Fhrungsschiene im Schraubstock
oder im STIHL Feilbock
(Sonderzubehr) um 180
umspannen

Feile umspannen

Feilenrahmen nach unten


schwenken

Rundfeile nach unten zwischen


Zahnbrust und Tiefenbegrenzer des
ersten Zahnes der zweiten
Zahnreihe bringen

ersten Zahn der zweiten Zahnreihe


schrfen

565BA010 KN

Richtzahn mit 2 bis 3 zgigen


Feilstrichen von innen zur
Auenkante der Zahnbrust
schrfen
kontrollieren, ob die
Anschlagstange (1) an der
Hutmutter (2) anliegt
ggf. Hutmutter nachstellen, bis sie
an der Anschlagstange anliegt,
siehe "Einrichten"

FG 1

Darauf achten, dass der Anschlag (3)


immer genau am Zahnrcken des zu
schrfenden Zahnes anliegt.
N

Feilrahmen nach unten schwenken

Zahn schrfen

Vorgang wiederholen, bis alle


Zhne einer Zahnreihe geschrft
sind

565BA024 KN

565BA012 KN

Zweite Zahnreihe schrfen


Sind alle Zhne der ersten Zahnreihe
geschrft, muss das Schrfgert fr die
andere Zahnreihe umgesetzt werden.
Einstellungen erfolgen wie in
"Einrichten" beschrieben.

deutsch

Wenn die Zahnlnge von der Lnge des


Richtzahnes abweicht:

564BA035 KN

ggf. Vorgang wiederholen, bis keine


Abweichung mehr besteht

alle Zhne der zweiten Zahnreihe


mit dieser Einstellung schrfen

Anschlag (3) so einstellen, dass die


Feile die Schneide nicht berhrt

Feilenrahmen durch Drehen der


Hutmutter (4) senkrecht zu den
Klemmbacken ausrichten

Hhe des Tiefenbegrenzers


kontrollieren

Ragt der Tiefenbegrenzer ber die


Feillehre heraus, muss er
nachgearbeitet werden.

Tiefenbegrenzer
zur Kettenteilung passende
Feillehre (Sonderzubehr)
auswhlen

45

35
0

25

565BA016 KN

Zahnlnge (A) kontrollieren

Rundfeile durch die Flachfeile (2)


(Sonderzubehr) ersetzen

565BA025 KN

565BA026 KN

ausgewhlte Feillehre (1) auf die


Sgekette legen

45

Anschlag (2) vor oder zurck stellen


und erneut schrfen

35
0

Zahnlnge (A) messen

25

Feillehre
Teile-Nummer
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1106 893 4000

565BA014 KN

565BA011 KN

Kettenteilung
Zoll
mm
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

Schrfwinkel am Fhrungsstck auf


0 einstellen

Sgekette durchziehen, bis ein


Tiefenbegrenzer unter der Feile
steht

Tiefeneinstellschraube (5) so
einstellen, dass der
Tiefenbegrenzer auf die
erforderliche Hhe (bndig zur
Lehre) zurckgefeilt wird

Feillehre abnehmen und alle


Tiefenbegrenzer mit dieser
Einstellung nachfeilen

FG 1

anschlieend das
Tiefenbegrenzerdach parallel zur
Service-Markierung (siehe Pfeil)
schrg nachfeilen dabei die
hchste Stelle des
Tiefenbegrenzers nicht weiter
zurck setzen

Wartungs- und
Pflegehinweise

Oil

Nach dem Schrfen


N

Sgekette grndlich reinigen,


anhaftende Feilspne oder
Schleifstaub entfernen Sgekette
intensiv einlen

Fhrungsstck des Feilgertes len

den im Fhrungsstck eingelegten


Filz mit l trnken, um ein freies,
leichtes Bewegen des
Feilenrahmens sicherzustellen

Rundfeile in regelmigen
Abstnden etwas drehen, um eine
einseitige Abntzung zu vermeiden

564BA025 KN

Der brige Bereich des HckerTreibgliedes darf nicht bearbeitet


werden, sonst knnte sich die
Rckschlagneigung der Motorsge
erhhen.

565BA022 KN

564BA026 KN

deutsch

Feillehre auf die Sgekette legen


hchste Stelle des
Tiefenbegrenzers muss mit der
Feillehre bndig sein

Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhhen


die Rckschlagneigung der Motorsge.
Sgeketten mit Hcker-Treibglied
Gleichzeitig mit dem Tiefenbegrenzer
des Schneidezahnes wird der obere Teil
des Hcker-Treibgliedes (mit
Servicemarkierung) bearbeitet.

FG 1

deutsch

Wichtige Bauteile

4 5

13

10

89

10

11 12

13

565BA032 KN

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Fhrungsstck
Stellschraube
Rndelmutter
Anschlagstange
Schrffeile
Klemmschraube
Flgelschraube mit Klemmbock
Anschlag unten
Hutmutter
Rndelmutter
Spannschraube
Justierschraube
Klemmbacken

FG 1

deutsch

Anschriften

Qualitts-Zertifikat

STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen
STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND

000BA025 L

STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG


Robert-Bosch-Strae 13
64807 Dieburg
Telefon +49 (0) 1803 671243*
STERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Mhlgasse 93
2380 Perchtoldsdorf
Telefon +43 (0) 1 8659637
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstrae 4
8617 Mnchaltorf
Telefon +41 (0) 44 9493030

Smtliche Produkte von STIHL


entsprechen hchsten
Qualittsanforderungen.
Mit der Zertifizierung durch eine
unabhngige Gesellschaft wird dem
Hersteller STIHL bescheinigt, dass
smtliche Produkte bezglich
Produktentwicklung,
Materialbeschaffung, Produktion,
Montage, Dokumentation und
Kundendienst die strengen
Anforderungen der internationalen
Norm ISO 9001 fr
Qualittsmanagement-Systeme
erfllen.

bundesweit 0,09 Euro je


angefangene Minute aus dem
deutschen Festnetz. Preise aus
Mobilfunknetzen knnen
abweichen

FG 1

11

English

Contents
13

14
15
16
18
20
21
22

Thank you for choosing a quality


engineered STIHL product.
This machine has been built using
modern production techniques and
comprehensive quality assurance.
Every effort has been made to ensure
your satisfaction and troublefree use of
the machine.
Please contact your dealer or our sales
company if you have any queries
concerning your machine.
Your

Hans Peter Stihl

Original Instruction Manual

13
13
14

Dear Customer,

Printed on chlorine-free paper


Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.

Guide to Using this Manual


Safety Precautions and Working
Techniques
Intended use
Clamping the Guide Bar
Mounting the Filing Tool on the
Guide Bar
Selecting and Fitting the File
Setting Up
Sharpening
Maintenance and Care
Main Parts
Quality Certification

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011


0458-565-7721. M5.H11.Ext.
0000000165_003_GB

{
12

FG 1

English

Guide to Using this Manual


Pictograms
All the pictograms attached to the
machine are shown and explained in this
manual.
Symbols in text

Warning where there is a risk of an


accident or personal injury or serious
damage to property.

Caution where there is a risk of


damaging the machine or its individual
components.

Safety Precautions and


Working Techniques
Special safety precautions must be observed
while operating the filing
tool to reduce the risk of
personal injury.
Read the operating
instructions carefully and
keep them in a safe place
for later reference.

Always shut off the saw engine before


working with the filing tool. Move the
Master Control lever/slide control or the
separate stop switch to STOP or 0.
Electric saws: Disconnect the plug from
the wall outlet.
Wear gloves.

Engineering improvements
STIHL's philosophy is to continually
improve all of its products. For this
reason we may modify the design,
engineering and appearance of our
products periodically.
Therefore, some changes, modifications
and improvements may not be covered
in this manual.

FG 1

Intended use
This STIHL 1 filing tool can be used to
sharpen all STIHL Oilomatic saw chains
with the exception of square-ground and
carbide-tipped chains.
File correctly

Sharpen chain frequently, take


away as little metal as possible
two or three strokes of the file are
usually enough.

Always file from the inside to the


outside of the cutter.

The file only sharpens on the


forward stroke

lift the file off the cutter on the


backstroke.

Avoid touching the tie straps and


drive links with the file.

It is essential to maintain the angles and


dimensions specified in these
instructions. If a saw chain is incorrectly
sharpened and in particular if the depth
gauge is set too low it may increase the
risk of kickback and personal injury.
Observing the safety precautions and
specifications in these instructions and
the instruction manual of the saw model
on which the filing tool is mounted can
help reduce the risk of injury and
damage to the saw.

13

English
Clamping the Guide Bar
N
Checking the Saw Chain
N

Replace any damaged or worn


parts of the chain and match the
new parts to the shape and size of
the original parts.

Clamp the guide bar in a bench vise


or, at the cutting site, the STIHL bar
vise (special accessory) to suit the
position of the master cutter.

Mounting the Filing Tool on


the Guide Bar

Master cutter in right-hand row

565BA002 KN

Clamping the Guide Bar

Finding the Master Cutter

Position the filing tool on the guide


bar so that the clamping jaws (1)
point towards the bar nose and are
in line with top edge of the rivet
heads.

Tighten down the wing screw (2).

565BA018 KN

Clamp the guide bar in the vise with


its nose pointing to the left.

Use a slide caliper to find the


shortest cutter and mark it, e.g. with
chalk.

565BA017 KN

523BA012 KN

Master cutter in left-hand row

Clamp the guide bar in the vise with


its nose pointing to the right.

This is the master cutter for filing all the


other cutters to the same length.

14

FG 1

English

Selecting and Fitting the File


Chain Pitch

Use only special saw chain sharpening


files. Other files have the wrong shape
and cut and are unsuitable for
sharpening saw chain.
Mounting the Round File

689BA027 KN

4
565BA003 KN

Use the adjusting screw (3) to


center the filing tool above the
chain.
Tighten the second clamping jaw
with the clamp screw (4) so that the
chain can still be pulled along the
bar with a screwdriver engaged in a
cutter.

The chain pitch (a) is marked on the


depth gauge end of each cutter.
Mark (a)
1/4 or 1
P, PM or 6
325 or 2
3/8 or 3
404 or 4

Chain pitch
inch
mm
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

1
2

Place the selected file (1) in the


filing frame.

Tighten down the screws (2)


moderately.

565BA034 KN

Selecting the File (Special Accessory)


N

Select the round file (special


accessory) that matches the chain
pitch.

Chain Pitch
inch
mm
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

FG 1

Round file
mm
inch
4,0
5/32
4,0
5/32
4,8
3/16
5,2
13/64
5,5
7/32

15

English
Aligning the Filing Frame

Setting Up
Adjusting Filing Angle
Check filing angle in the following
table
35
0

Filing angle
30
30
30
30
30

45
45

Tighten down the knurled nut.

Loosen the knurled nut (1).

565BA007 KN

Set the filing angle (2), e.g. 30.


N

565BA024 KN

Position the round file (1) between


the side plate and depth gauge of
the master cutter by swinging and
lifting the filing frame.

Position the master cutter (3) below


the center of the knurled nut (1).

565BA027 KN

565BA019 KN

Swing the filing frame upwards.

1
565BA004 KN

10

16

25

35
0

565BA006 KN

Chain type
Rapid Standard (RC...)
Rapid Micro (RM...)
Rapid Super (RS...)
Picco Micro (PM...)
Picco-Super (PS...)
Ripping chain
(RCX, RMX, PMX)

25

90

Turn the acorn nut (2) to set filing


frame at a right angle to the
clamping jaws.

To rotate the guide, lift it clear of the


teeth.

FG 1

English

3
565BA008 KN

4
5

Turn the adjusting screw (3)


(counterclockwise to lower file
clockwise to raise file) until about
1/4 of the file diameter projects
above the top plate.

FG 1

Loosen the knurled nut (4).

Move the stop (5) up against the


back of the cutter to be sharpened
(master cutter).

Tighten down the knurled nut.

565BA021 KN

565BA009 KN

565BA030 KN

Turn the acorn nut (2) clockwise


until the distance between it and the
stop bar (6) is about 0.1 to 0.2 mm.

17

English
Sharpening the Row of Cutters
N

Use the setting for the master cutter


to sharpen all the other cutters in the
row.

Swing the filing frame upwards.

Pull the chain along to the next


cutter in the row push cutter
against the stop.

Sharpening the Master Cutter

1
565BA023 KN

Sharpening

Swing the filing frame upwards.

Loosen the knurled nut (1).

Lift the guide clear of the teeth and


turn it to exactly the same angle
setting on the opposite side.

565BA010 KN

Sharpen the master cutter with 2 to


3 firm strokes of the file, from the
inside to the outside of the side
plate.

Make sure the stop bar (1) butts


against the acorn nut (2).

If necessary, readjust the acorn nut


until it butts against the stop bar
see "Setting Up".

18

Make sure the stop (3) always locates


properly against the back of the cutter
being sharpened.

565BA024 KN

565BA012 KN

Swing the filing frame down.

Sharpen the cutter.

Tighten down the knurled nut.

Repeat this procedure until all


cutters in one row have been
sharpened.

Turn the guide bar 180 and clamp


it in the bench vise or STIHL bar
vise (special accessory).

Sharpening the Second Row of Cutters

Reset the file.

Swing the filing frame down.

After sharpening all the cutters in the


first row, set the filing tool for the second
row of cutters. Follow description under
"Setting Up".

Position the round file between the


side plate and depth gauge of the
first cutter in the second row.

Sharpen the first cutter in the


second row.

FG 1

English

If it differs from the length of the master


cutter:

564BA035 KN

Check the cutter length (A).

Repeat the procedure if necessary


until setting is correct,

Sharpen all cutters in the second


row using this setting.

FG 1

Adjust the stop (3) so that the file


does not touch the cutting edge.

Turn the acorn nut (4) to set the


filing frame at a right angle to the
clamping jaws.

If the depth gauge projects above the


filing gauge, it has to be lowered.

45

Depth gauge
Select the filing gauge (special
accessory) that matches the chain
pitch.

35
0

25

565BA016 KN

Fit the flat file (2) (special


accessory) in place of the round file.

Check height of depth gauge.

565BA025 KN

Move the stop (2) forwards or


backwards and resharpen.

Place the selected filing gauge (1)


on the chain.

45

35
0

565BA026 KN

Check the cutter length (A).

25

Filing gauge
Part No.
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1106 893 4000

565BA014 KN

565BA011 KN

Chain pitch
inch
mm
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

Set the filing angle on the guide to


0.

Pull the chain along the bar until the


depth gauge is under the file.

Adjust the height adjusting


screw (5) so that the depth gauge is
filed back to the required height
(flush with the gauge).

Remove the filing gauge and file


down all the depth gauges to the
same setting.

19

English
After sharpening
Clean the chain thoroughly, remove
filings or grinding dust lubricate
the chain thoroughly with oil.

Oil

File the top of the depth gauge


parallel to the stamped service
marking (see arrow) but do not
lower the highest point of the depth
gauge in this process.

564BA025 KN

565BA022 KN

564BA026 KN

Maintenance and Care

Lubricate the guide with oil.

Impregnate the felt in the guide with


oil to ensure free movement of the
filing frame.

Rotate the round file at regular


intervals while filing to avoid onesided wear.

Place the filing gauge on the chain


the highest point of the depth gauge
must be level with the filing gauge.

The kickback tendency of the saw is


increased if the depth gauges are too
low.
Chains with humped drive links
The upper part of the humped drive link
(with service marking) is lowered along
with the depth gauge.

The other parts of the humped drive link


must not be filed since this may increase
the kickback tendency of the saw.
20

FG 1

English

Main Parts

4 5

13

FG 1

89

10

11 12

13

565BA032 KN

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Guide
Adjusting screw
Knurled nut
Stop bar
File
Clamp screw
Wing screw with clamp
Stop, bottom
Acorn nut
Knurled nut
Tensioning screw
Adjusting screw
Clamping jaws

21

English

000BA025 L

Quality Certification

All STIHL products comply with the


highest quality standards.
An independent organization has
certified that all products manufactured
by STIHL meet the strict requirements of
the ISO 9001 standard for quality
management systems in terms of
product development, materials
purchasing, production, assembly,
documentation and customer service.

22

FG 1

franais

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011


0458-565-7721. M5.H11.Ext.
0000000165_003_F

Imprim sur papier blanchi sans chlore


L'encre d'imprimerie contient des huiles vgtales, le papier
est recyclable.

Notice d'emploi d'origine

Table des matires


Indications concernant la prsente
Notice d'emploi
Prescriptions de scurit et
techniques de travail
Domaine d'application
Immobilisation du guide-chane
Montage de l'affteur lime sur le
guide-chane
Choix / montage de la lime
Ajustage
Afftage
Instructions pour la maintenance et
l'entretien
Principales pices
Certificat de qualit

Chre cliente, cher client,


24
24
25
25
26
26
27
29
32
33
34

nous vous flicitons d'avoir choisi un


produit de qualit de la socit STIHL.
Ce produit a t fabriqu avec les
procds les plus modernes et les
mthodes de surveillance de qualit les
plus volues. Nous mettons tout en
uvre pour que ce dispositif vous
assure les meilleurs services, de telle
sorte que vous puissiez en tre
parfaitement satisfait.
Pour toute demande de renseignements
complmentaires, veuillez vous
adresser votre revendeur ou
directement l'importateur de votre
pays.

Hans Peter Stihl

{
FG 1

23

franais

Indications concernant la
prsente Notice d'emploi
Pictogrammes
Tous les pictogrammes appliqus sur le
dispositif sont expliqus dans la
prsente Notice d'emploi.
Reprage des diffrents types de textes

Avertissement contre un risque


d'accident et de blessure ainsi que de
graves dgts matriels.

Avertissement contre un risque de


dtrioration du dispositif ou de certains
composants.
Dveloppement technique
La philosophie de STIHL consiste
poursuivre le dveloppement continu de
toutes ses machines et de tous ses
dispositifs ; c'est pourquoi nous devons
nous rserver tout droit de modification
de nos produits, en ce qui concerne la
forme, la technique et les quipements.
On ne pourra donc en aucun cas se
prvaloir des indications et illustrations
de la prsente Notice d'emploi l'appui
de revendications quelconques.

24

Prescriptions de scurit et
techniques de travail

lime doit tre install, permet d'viter de


se blesser ou d'endommager la
machine.

En utilisant l'affteur
lime, il faut respecter des
rgles de scurit
particulires pour ne pas
risquer de se blesser.
Lire attentivement et
intgralement la prsente
Notice d'emploi et la
conserver prcieusement
pour pouvoir la relire
ultrieurement.
Avant d'entreprendre le travail avec
l'affteur lime, il faut toujours arrter le
moteur de la trononneuse. Placer le
levier universel/curseur combin ou
l'interrupteur d'arrt spar en position
STOP ou 0.
Sur les trononneuses lectriques :
retirer la fiche de la prise de courant.
Porter des gants.

Respecter imprativement les angles et


cotes indiqus ci-aprs. Une chane de
trononneuse affte de faon
incorrecte tout particulirement si la
hauteur du limiteur de profondeur n'est
pas suffisante peut entraner une plus
forte tendance au rebond de la
trononneuse risque de blessure !
Le respect des prescriptions de scurit
et des instructions de la prsente Notice
d'emploi, ainsi que de la Notice d'emploi
de la machine sur laquelle l'affteur

FG 1

franais

Domaine d'application
L'affteur lime STIHL permet l'afftage
de toutes les chanes de trononneuses
STIHL Oilomatic l'exception des
chanes tranchant afft en forme de
L et des chanes garnies de
plaquettes de carbure.

ne limer que de l'intrieur vers


l'extrieur ;

la lime ne mord qu'en avanant ;

la relever au retour ;

avec la lime, n'attaquer ni les


maillons intermdiaires, ni les
maillons d'entranement.

Dent de rfrence dans la range de


dents droite

Recherche de la dent de rfrence

serrer le guide-chane avec le nez


du guide-chane orient vers la
gauche ;

Dent de rfrence dans la range de


dents gauche

l'aide d'un pied coulisse,


rechercher la dent de coupe la plus
courte et la reprer, par ex. la
craie.

Cette dent de coupe sert de dent de


rfrence pour toutes les autres dents
de coupe ; cela garantit qu'aprs
l'afftage toutes les dents de coupe
auront la mme longueur.

565BA017 KN

FG 1

En tenant compte de la position de


la dent de rfrence, serrer le guidechane dans un tau ou, sur le site
de travail, dans le chevalet
d'afftage STIHL (accessoire
optionnel) ;

565BA018 KN

Remplacer les lments de chane


endommags ou uss et rectifier les
lments neufs suivant la forme et
le degr d'usure des autres
lments.

523BA012 KN

Affter assez souvent, mais en


enlevant peu de matire pour un
simple rafftage, il suffit
gnralement de donner deux ou
trois coups de lime ;

Contrle de la chane

Afftage correct

Immobilisation du guide-chane

Immobilisation du guidechane

serrer le guide-chane avec le nez


du guide-chane orient vers la
droite.

25

franais

Montage de l'affteur lime


sur le guide-chane

Choix / montage de la lime


Pas de chane

Installer l'affteur lime sur le


guide-chane en positionnant les
mchoires (1) de telle sorte qu'elles
soient tournes vers le nez du
guide-chane et se trouvent au
mme niveau que le bord suprieur
de la tte des rivets ;
serrer la vis oreilles (2) ;

689BA027 KN

565BA003 KN

565BA002 KN

l'aide de la vis d'ajustage (3),


centrer l'affteur lime au-dessus
de la chane ;

l'aide de la vis de serrage (4),


serrer la deuxime mchoire de
telle sorte qu'il soit encore possible
de faire glisser la chane de
trononneuse en agissant l'aide
d'un tournevis appliqu
transversalement.

Le code (a) du pas de chane est


estamp sur chaque dent de coupe,
dans la zone du limiteur de profondeur.
Code (a)
1/4 ou 1
P, PM ou 6
325 ou 2
3/8 ou 3
404 ou 4

Choix de la lime ronde (accessoire


optionnel)
N

26

Pas de chane
Pouces mm
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

Choisir la lime ronde (accessoire


optionnel) qui convient pour le pas
de la chane.

FG 1

franais
de lime ronde
mm
Pouces
4,0
5/32
4,0
5/32
4,8
3/16
5,2
13/64
5,5
7/32

Ajustage

Utiliser exclusivement des limes


d'afftage spciales pour chanes de
trononneuses. La forme et la taille de
limes d'atelier ordinaires ne conviennent
pas pour l'afftage de chanes de
trononneuses.
Montage de la lime

565BA024 KN

Rglage de l'angle d'afftage


Dterminer l'angle d'afftage
d'aprs le tableau ci-dessous ;

Type de chane

Angle
d'afftage
Rapid-Standard (RC...) 30
Rapid-Micro (RM...)
30
Rapid-Super (RS...)
30
Picco-Micro (PM...)
30
Picco-Super (PS...)
30
Coupe en long
(RCX, RMX, PMX)
10

soulever la pice de guidage pour la


dgager compltement des
cannelures afin qu'elle puisse
pivoter ;

1
565BA019 KN

565BA034 KN

Monter la lime ronde choisie (1)


dans le porte-lime ;

introduire les vis (2) et les serrer


modrment.

Faire pivoter le porte-lime vers le


haut ;

desserrer l'crou molet (1) ;

FG 1

45

35
0

25

2
565BA004 KN

45

35
0

25

Pas de chane
Pouces
mm
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

rgler l'angle d'afftage (2), par ex.


30 ;

resserrer l'crou molet ;

27

franais

amener la dent de rfrence (3)


sous le centre de l'crou molet (1).

90

Ajustage du porte-lime

en faisant tourner l'crou


borgne (2), ajuster le porte-lime
perpendiculairement aux
mchoires ;

565BA009 KN

565BA006 KN

565BA027 KN

565BA008 KN

desserrer l'crou molet (4) ;

repousser la bute (5) jusque


contre le dos de la dent de coupe
affter (dent de rfrence) ;

resserrer l'crou molet ;

28

En faisant basculer le porte-lime et


en le soulevant, amener la lime
ronde (1) vers le bas, entre le front
de dent et le limiteur de profondeur
de la dent de rfrence ;

565BA030 KN

565BA007 KN

faire tourner la vis de rglage (3)


(rotation vers la gauche la lime
s'abaisse, rotation vers la droite la
lime remonte) jusqu' ce que la lime
d'afftage soit positionne de telle
sorte qu'env. 1/4 de son diamtre
dpasse par rapport au fate du toit
de la dent ;

FG 1

franais
Afftage de la range de dents

Afftage

faire suivre la chane jusqu' la dent


suivante de cette range de dents
repousser la dent contre la bute ;

faire lgrement tourner l'crou


borgne (2) dans le sens des
aiguilles d'une montre, jusqu'
obtention d'un interstice de 0,1
0,2 mm entre l'crou borgne et la
barre de bute (6).

FG 1

faire pivoter le porte-lime vers le


haut ;

565BA012 KN

565BA021 KN

2
6

Affter toutes les dents de coupe de


cette range avec le rglage
effectu sur la dent de rfrence ;

Afftage de la dent de rfrence

565BA010 KN

Affter la dent de rfrence en


donnant 2 ou 3 coups de lime bien
francs, de l'intrieur vers le bord
extrieur du front de la dent ;

s'assurer que la barre de bute (1)


porte bien sur l'crou borgne (2) ;

si cela n'est pas le cas, rajuster


l'crou borgne de telle sorte que la
barre de bute porte contre l'crou
borgne, voir Ajustage .

Veiller alors ce que la bute (3) porte


toujours exactement sur le dos de la
dent affter.
N

faire pivoter le porte-lime vers le


bas ;

affter la dent ;

rpter la procdure jusqu' ce que


toutes les dents d'une range soient
afftes.

Afftage de la deuxime range de


dents
Une fois que toutes les dents de la
premire range sont afftes, il faut
transposer l'affteur pour affter l'autre
range de dents. Procder aux rglages
comme dcrit au chapitre Ajustage .

29

franais
N

1
565BA023 KN

Faire pivoter le porte-lime vers le


haut ;

desserrer l'crou molet (1) ;

resserrer l'crou molet ;

faire pivoter le guide-chane de 180


dans l'tau ou dans le chevalet
d'afftage STIHL (accessoire
optionnel) ;

transposer la lime ;

faire pivoter le porte-lime vers le


bas ;

30

Choisir le calibre d'afftage


(accessoire optionnel) qui convient
pour le pas de la chane ;

Pas de chane
Pouces
mm
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

Calibre d'afftage
Rfrence
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1106 893 4000

mesurer la longueur de dent (A) ;

Si la longueur de dent diffre de la


longueur de la dent de rfrence :

soulever la pice de guidage pour la


dgager compltement des
cannelures la faire pivoter de telle
sorte qu'elle se trouve exactement
sur la mme graduation, du ct
oppos ;

Limiteur de profondeur

1
564BA035 KN

565BA024 KN

2
565BA026 KN

affter la premire dent de la


deuxime range de dents ;

565BA011 KN

amener la lime ronde vers le bas,


entre le front de dent et le limiteur de
profondeur de la premire dent de la
deuxime range de dents ;

avancer ou reculer la bute (2) et


raffter ;

contrler la longueur de dent (A) ;

le cas chant, rpter la procdure


jusqu' ce qu'il n'y ait plus aucune
diffrence ;

affter toutes les dents de la


deuxime range de dents avec ce
rglage.

appliquer le calibre d'afftage (1)


choisi sur la chane ;

contrler la hauteur du limiteur de


profondeur ;

Si le limiteur de profondeur dpasse du


calibre d'afftage, il doit tre rectifi.

FG 1

franais

45

ajuster l'angle d'afftage 0, sur la


pice de guidage ;

faire glisser la chane jusqu' ce


qu'un limiteur de profondeur se
trouve sous la lime ;

ajuster la vis de rglage de


profondeur (5) de telle sorte que le
limiteur de profondeur soit rectifi
la hauteur requise (il doit affleurer
avec le calibre d'afftage) ;

enlever le calibre d'afftage et


rectifier tous les limiteurs de
profondeur avec ce rglage ;

remplacer la lime ronde par la lime


plate (2) (accessoire optionnel) ;

ajuster la bute (3) de telle sorte


que la lime n'entre pas en contact
avec le tranchant ;

en faisant tourner l'crou


borgne (4), ajuster le porte-lime
perpendiculairement aux
mchoires ;

aprs cela, rectifier le haut du


limiteur de profondeur en biais,
paralllement au repre de
maintenance (voir la flche) en
veillant ne pas raccourcir
davantage le sommet du limiteur de
profondeur ;

La partie suprieure du maillon


intermdiaire bossage(s) (avec repre
de maintenance) est rectifie en mme
temps que le limiteur de profondeur de
la dent de coupe.

Le reste du maillon d'entranement


bossage(s) ne doit pas tre attaqu par
la lime, car cela risquerait d'accrotre la
tendance au rebond de la trononneuse.
Aprs l'afftage
N

FG 1

poser le calibre d'afftage sur la


chane le sommet du limiteur de
profondeur doit affleurer avec le
calibre d'afftage.

Chanes avec maillon d'entranement


bossage(s)

564BA026 KN

Des limiteurs de profondeur dont la


hauteur a t trop rduite augmentent la
tendance au rebond de la trononneuse.

565BA014 KN

564BA025 KN

25

565BA016 KN

35
0

565BA025 KN

35
0

25

45

Nettoyer soigneusement la chane,


enlever la limaille ou la poussire
d'afftage adhrant la chane
huiler abondamment la chane.

31

franais

Instructions pour la
maintenance et l'entretien

565BA022 KN

Oil

Huiler la pice de guidage de


l'affteur lime ;

imbiber le feutre log dans la pice


de guidage avec de l'huile, pour que
le porte-lime fonctionne facilement ;

faire lgrement tourner la lime


ronde intervalles rguliers, pour
viter une usure unilatrale.

32

FG 1

franais

Principales pices

4 5

13

FG 1

89

10

11 12

13

565BA032 KN

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Pice de guidage
Vis de rglage
crou molet
Barre de bute
Lime d'afftage
Vis de serrage
Vis oreilles avec chevalet de
serrage
Bute infrieure
crou borgne
crou molet
Vis de serrage
Vis d'ajustage
Mchoires de serrage

33

franais

000BA025 L

Certificat de qualit

Tous les produits de STIHL rpondent


aux exigences de qualit les plus
svres.
Une certification tablie par une socit
indpendante atteste au fabricant
STIHL que tous ses produits rpondent
aux exigences svres de la norme
internationale ISO 9001 applicable aux
systmes de management de la qualit.

34

FG 1

espaol

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011


0458-565-7721. M5.H11.Ext.
0000000165_003_E

Impreso en papel blanqueado sin cloro.


Los colores de la impresin contienen aceites vegetales, por lo
que el papel es reciclable.

Original de Instrucciones de
servicio

ndice
Notas relativas a este manual de
instrucciones
Indicaciones relativas a la
seguridad y tcnica de trabajo
Aplicacin
Fijar la espada
Montar la limadora en la cadena
Elegir la lima, montarla
Ajustar
Afilar
Instrucciones de mantenimiento y
conservacin
Componentes importantes
Certificado de calidad

Distinguido cliente:
36
36
37
37
38
38
39
41
44
45
46

Muchas gracias por haber depositado


su confianza en un producto de calidad
de la empresa STIHL.
Este producto se ha confeccionado con
modernos procedimientos de
fabricacin y amplias medidas para
afianzar la calidad. Procuramos hacer
todo lo posible para que usted est
satisfecho con esta mquina y pueda
trabajar con ella sin problemas.
En el caso de que tenga usted alguna
pregunta sobre su mquina, dirjase a
su distribuidor STIHL o directamente a
nuestra empresa de distribucin.
Atentamente

Hans Peter Stihl

{
FG 1

35

espaol

Notas relativas a este


manual de instrucciones
Smbolos grficos
Todos los smbolos grficos existentes
en la mquina estn explicados en este
manual de instrucciones.
Marcacin de prrafos de texto

Advertencia de peligro de accidente y


riesgo de lesiones para personas y de
daos materiales graves.

Advertencia de daos de la mquina o


de los diferentes componentes.
Perfeccionamiento tcnico
STIHL trabaja permanentemente en el
perfeccionamiento de todas las
mquinas y dispositivos; por ello, nos
reservamos los derechos relativos a las
modificaciones del volumen de
suministro en la forma, tcnica y
equipamiento.
De los datos e ilustraciones de este
manual de instrucciones no se pueden
deducir por lo tanto derechos a
reclamar.

Indicaciones relativas a la
seguridad y tcnica de
trabajo

haya que montar la herramienta de


acople, puede evitar lesiones y daos
en la afiladora.

Ser necesario tomar


medidas de seguridad
especiales al trabajar con
esta limadora para evitar
lesiones.
Leer con atencin todo el
manual de instrucciones
y guardarlo en un lugar
seguro para posteriores
consultas.
Antes de trabajar con la limadora, parar
siempre el motor de la motosierra.
Poner la palanca/cursor del mando
unificado el interruptor de parada STOP
o bien 0.
En motosierras elctricas:
desenchufarlas de la red.
Ponerse guantes
protectores.

Observar sin falta los ngulos y las


medidas que figuran a continuacin.
Una cadena afiladaerrneamente
especialmente si los limitadores de
profundidad estn demasiado bajos
puede originar un aumento de la
tendencia al rebote de la motosierra
peligro de lesiones!
La observancia de las indicaciones de
seguridad y los datos de este manual de
instrucciones y de las del manual de
instrucciones de la mquina, en la que

36

FG 1

espaol

Aplicacin
Con la limadora STIHL, se pueden afilar
todas las cadenas STIHL Oilomatic, a
excepcin de cadenas de afilado de
cantos y cadenas de metal duro.

N
Controlar la cadena de aserrado
N

Afilar correctamente

Afilar con frecuencia, quitar poco


material para un simple reafilado,
suele ser suficiente pasar dos o tres
veces con la lima

Fijar la espada

Fijar la espada

Renovar las piezas daadas o


desgastadas de la cadena y
adaptarlas a las dems en la forma
y el grado de desgaste - repasarlas
correspondientemente

Fijar la espada, en funcin de la


posicin del diente patrn, en un
tornillo de banco o, en el lugar de
trabajo, en el caballete de afilado
STIHL (accesorio especial)

Diente patrn en la fila de dientes


derecha

Establecer el diente patrn

Limar nicamente desde dentro


hacia fuera

La lima muerde solamente en la


carrera hacia delante

Alzar la lima en la carrera de


retroceso

No limar los eslabones de unin ni


los eslabones impulsores

Diente patrn en la fila de dientes


izquierda

565BA018 KN

Determinar el diente ms corto con


una corredera de medicin y
marcarlo p. ej. con tiza

565BA017 KN

523BA012 KN

Fijar la espada con la punta de la


misma orientada hacia la izquierda

Fijar la espada con la punta de la


misma orientada hacia la derecha

Este diente de corte servir de diente


patrn para los dems dientes, con el fin
de garantizar que todos los dientes sean
igual de largos tras el afilado.

FG 1

37

espaol

Montar la limadora en la
cadena

Elegir la lima, montarla


Paso de cadena

Montar la limadora en la espada, de


manera que las mordazas de
sujecin (1) estn orientadas hacia
la punta de la espada y se
encuentre al mismo nivel que el
borde superior de las cabezas de
remache
Apretar el tornillo de mariposa (2)

689BA027 KN

565BA003 KN

565BA002 KN

La marca (a) del paso de cadena est


estampada en la zona del limitador de
profundidad de cada diente de corte.

Centrar la limadora sobre la cadena


de aserrar con el tornillo de
ajuste (3)

Marca (a)

Apretar la segunda mordaza de


sujecin con el tornillo (4), de
manera que la cadena se pueda
hacer pasar con un destornillador
colocado transversalmente

1/4 1
P, PM o 6
325 2
3/8 3
404 4

Paso de cadena
Pulga- mm
das
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

Elegir limas redondas (accesorio


especial)
N

38

Elegir limas redondas (accesorio


especial) adecuadas para el paso
de cadena

FG 1

espaol

Colocar la lima redonda (1) elegida


en el bastidor de limado

Fijar los tornillos (2) y apretarlos


moderadamente

FG 1

Tipo de cadena

Angulo de
afilado
Rapid-Standard (RC...) 30
Rapid-Micro (RM...)
30
Rapid-Super (RS...)
30
Picco-Micro (PM...)
30
Picco-Super (PS...)
30
Corte longitudinal
(RCX, RMX, PMX)
10

565BA024 KN

Girar el bastidor de limado hacia


arriba

Aflojar la tuerca moleteada (1)

Levantar completamente del


dentado la pieza de gua para
girarla

45

35
0

25

2
565BA004 KN

Determinar el ngulo de afilado en


base a la siguiente tabla

565BA019 KN

565BA034 KN

Montar la lima redonda

Ajustar el ngulo de afilado

45

Emplear nicamente limas especiales


para cadenas de aserrado. Las limas de
taller no son apropiadas para afilar
cadenas de aserrado debido a su forma
y el picado.

Ajustar

35
0

Dimetro de la lima
mm
Pulgadas
4,0
5/32
4,0
5/32
4,8
3/16
5,2
13/64
5,5
7/32

25

Paso de cadena
Pulgadas mm
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

Ajustar el ngulo de limado (2),


p. ej. 30

Apretar la tuerca moleteada

39

espaol

Poner el diente patrn (3) debajo


del centro de la tuerca
moleteada (1)

90

Alinear el bastidor de limado

Girando la tuerca de
sombrerete (2), alinear el bastidor
de limado en sentido vertical
respecto de las mordazas de
sujecin

565BA009 KN

565BA006 KN

565BA027 KN

565BA008 KN

Aflojar la tuerca moleteada (4)

Empujar el tope (5) hasta dorso del


diente de corte a afilar (diente
patrn)

Apretar la tuerca moleteada

40

Girando y elevando el bastidor de


limado, colocar la lima redonda (1)
hacia abajo, entre la cara de ataque
del diente y el limitador de
profundidad del diente patrn

565BA030 KN

565BA007 KN

Girar el tornillo de ajuste (3) (giro a


la izquierda la lima baja; giro a la
derecha la lima sube) hasta que la
lima sobresalga en aprox. 1/4 de su
dimetro por encima del techo del
diente

FG 1

espaol
Afilar la fila de dientes

Afilar

Desplazar la cadena hasta el


siguiente diente de esta fila empujar el diente contra el tope

Girar la tuerca de sombrerete (2) en


sentido horario hasta que la
distancia entre la tuerca de
sombrerete y la barra de tope (6)
sea de 0,1 a 0,2 mm

FG 1

Girar el bastidor de limado hacia


arriba

565BA012 KN

565BA021 KN

2
6

Con el ajuste realizado en el diente


patrn, afilar todos los dientes de
corte de esta fila

Afilar el diente patrn

565BA010 KN

Afilar el diente patrn con 2 3


pasadas de lima sostenidas,
procediendo desde dentro hacia el
borde exterior de la cara de ataque
del diente
Controlar si la barra de tope (1) est
aplicada a la tuerca de
sombrerete (2)
Si es necesario, reajustar la tuerca
de sombrerete hasta que est
aplicada a la barra de tope, vase
"Preparar"

Fijarse en que el tope (3) est siempre


aplicado exactamente al dorso del
diente que se vaya a afilar.
N

Girar el bastidor de limado hacia


abajo

Afilar el diente

Repetir el proceso hasta que estn


afilados todos los dientes de esta
fila

Afilar la segunda fila de dientes


Una vez estn afilados todos los dientes
de la primera fila, se ha de reposicionar
la afiladora para la otra fila de dientes.
Los ajustes se realizan tal como se
describe en "Preparar".

41

espaol
Paso de cadena

Girar el bastidor de limado hacia


arriba

Aflojar la tuerca moleteada (1)

565BA011 KN

565BA023 KN

Medir la longitud de diente (A)

Pulgadas
1/4
3/8 P
0.325
3/8
0.404

Plantilla de
limado
Nm. de pieza
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1106 893 4000

mm
6,35
9,32
8,25
9,32
10,26

Si la longitud de diente diverge de la


longitud del diente patrn:

564BA035 KN

Controlar la longitud de diente (A)

Apretar la tuerca moleteada

Modificar la fijacin de la espada en


un tornillo de banco o en el
caballete de afilado STIHL
(accesorio especial) en 180

Si es necesario, repetir el proceso


hasta que dejen de existir
divergencias

Afilar todos los dientes de la


segunda fila con este ajuste

Cambiar la fijacin de la lima

Limitador de profundidad

Girar el bastidor del limado hacia


abajo

Poner la lima redonda hacia abajo,


entre la cara de ataque del diente y
el limitador de profundidad del
primer diente de la segunda fila

42

Afilar el primer diente de la segunda


fila

Elegir una plantilla de limado


(accesorio especial) adecuado para
el paso de cadena

Controlar la altura del limitador de


profundidad

Si el limitador de profundidad sobresale


de la plantilla de limado, se ha de
repasar dicho limitador.

45

35
0

25

565BA025 KN

565BA026 KN

Desplazar el tope (2) hacia delante


o atrs y volver a afilar

45

Colocar la plantilla de limado (1)


elegida sobre la cadena

35
0

Levantar completamente del


dentado la pieza de gua - girarla a
la marca de ngulo idntica del lado
opuesto

25

565BA024 KN

Ajustar el ngulo de afilado en la


pieza de gua a 0

Tirar de la cadena hasta que un


limitador de profundidad se
encuentre debajo de la flecha

FG 1

espaol

4
3

Sustituir la lima redonda por una


lima plana (2) (accesorio especial)

Ajustar el tope (3), de manera que


la lima no toque el filo de corte

Alinear el bastidor de limado


girando la tuerca de sombrerete (4)
en sentido vertical respecto de las
mordazas de sujecin

564BA026 KN

565BA014 KN

A continuacin, reafilar
oblicuamente el techo del limitador
de profundidad en paralelo respecto
de la marca de servicio (vase la
flecha) al hacerlo, no hacer
retroceder el punto ms alto del
limitador de profundidad

Colocar la plantilla de limado sobre


la cadena - el punto ms alto del
limitador de profundidad tiene que
estar enrasado con la plantilla

El sector restante del eslabn impulsor


de corcova no se deber repasar, pues
de lo contrario, podra incrementarse la
tendencia al rebote de la motosierra.
Tras el afilado
N

Limpiar a fondo la cadena, quitar las


virutas de limado o el polvo de
abrasin adherido - aceitar
intensamente la cadena

Ajustar el tornillo de ajuste de la


profundidad (5), de manera que el
limitador de profundidad se lime a la
altura necesaria (enrasado
respecto de la plantilla)

Quitar plantilla de limado y repasar


todos los limitadores de
profundidad con este ajuste

564BA025 KN

565BA016 KN

Los limitadores de profundidad


demasiado bajos aumentan la
tendencia al rebote de la motosierra
Cadenas con eslabn impulsor de
corcova
La parte superior de la corcova del
eslabn impulsor (con marca de
servicio) se repasa simultneamente
con el limitador de profundidad del
diente de corte.

FG 1

43

espaol

Instrucciones de
mantenimiento y
conservacin

565BA022 KN

Oil

Untar con aceite la pieza de gua de


la limadora

Empapar de aceite el velln


colocado en la pieza de gua, para
garantizar que se mueva libre y
suavemente el bastidor de la lima.

Girar con regularidad de vez en


cuando la lima redonda, para evitar
que se desgaste por un solo lado

44

FG 1

espaol

Componentes importantes

4 5

13

FG 1

89

10

11 12

13

565BA032 KN

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Pieza de gua
Tornillo de ajuste
Tuerca moleteada
Barra de tope
Lima de afilar
Tornillo de sujecin
Tornillo de mariposa con caballete
de sujecin
Tope, abajo
Tuerca de sombrerete
Tuerca moleteada
Tornillo de sujecin
Tornillo de ajuste
Mordazas de sujecin

45

espaol

000BA025 L

Certificado de calidad

Todos los productos STIHL satisfacen


las ms altas exigencias de calidad.
Una certificacin elaborada por una
sociedad independiente confirma al
fabricante STIHL, que todos sus
productos satisfacen las estrictas
exigencias respecto del desarrollo de
productos, obtencin de materiales,
produccin, montaje, documentacin y
servicio tcnico que plantea la norma
internacional ISO 9001 para sistemas
de gestin de calidad.

46

FG 1

italiano

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011


0458-565-7721. M5.H11.Ext.
0000000165_003_I

Stampato su carta candeggiata senza cloro.


I colori di stampa contengono oli vegetali; la carta riciclabile.

Originale Istruzioni d'uso

Indice
Per queste Istruzioni duso
Avvertenze di sicurezza e tecnica
operativa
Destinazione duso
Bloccaggio della spranga di guida
Montaggio dellaffilatore sulla
spranga
Scelta e montaggio della lima
Impostazione
Affilatura
Istruzioni di manutenzione e cura
Componenti principali
Certificato di qualit

48
48
48
49
49
50
51
53
55
56
57

Gentile Cliente,
La ringrazio vivamente per avere scelto
un prodotto di qualit della ditta STIHL.
Questo prodotto stato realizzato
secondo moderni procedimenti di
fabbricazione ed ampie misure di
garanzia della qualit. Siamo impegnati
in uno sforzo continuo teso a soddisfare
sempre megio le Sue esigenze e a
rendere agevole il Suo lavoro.
Se desidera avere informazioni sulla
Sua apparecchiatura, La preghiamo di
rivolgersi al Suo rivenditore o
direttamente alla nostra concessionaria.
Suo

Hans Peter Stihl

{
FG 1

47

italiano

Per queste Istruzioni duso


Pittogrammi
Tutti i pittogrammi applicati
sullapparecchiatura sono spiegati in
queste Istruzioni duso.
Identificazione di sezioni di testo

Avviso di pericolo dinfortunio e di lesioni


per persone nonch di gravi danni
materiali.

Avviso di pericolo di danneggiamento


dellapparecchiatura o di singoli
componenti.

Avvertenze di sicurezza e
tecnica operativa
Il lavoro con laffilatore
richiede particolari misure
di sicurezza per evitare
lesioni.
Leggere con attenzione e
completamente le Istruzioni duso e conservarle
in un luogo sicuro per la
successiva
consultazione.

Destinazione duso
Con laffilatore STIHL si possono affilare
tutte le catene STIHL Oilomatic, ad
eccezione delle catene con spigoli
rettificati e delle catene di metallo duro.
Affilare correttamente

affilare spesso, asportare poco


per la semplice ravvivatura di norma
sono sufficienti da due a tre passate
di lima

Prima di lavorare con laffilatore,


spegnere sempre il motore della
motosega. Spostare il cursore marciaarresto o linterruttore Stop separato su
STOP o su 0.

limare solo dallinterno verso


lesterno

la lima morde solo allandata

al ritorno sollevare la lima

Con le elettroseghe: staccare la spina di


rete.

non limare le maglie di unione e di


guida

Calzare guanti.

Sviluppo tecnico continuo


STIHL sottopone tutte le macchine e le
apparecchiature a un continuo sviluppo;
dobbiamo quindi riservarci modifiche di
fornitura per quanto riguarda forma,
tecnica e dotazione.
Non potranno perci derivare diritti dai
dati e dalle illustrazioni di queste
Istruzioni duso.

Rispettare assolutamente gli angoli e le


quote indicate qui di seguito. Una catena
affilata male specialmente con
limitatori di profondit troppo bassi pu
fare aumentare la tendenza della
motosega al contraccolpo pericolo di
lesioni!
Osservando le misure di sicurezza e le
direttive di queste Istruzioni duso
nonch di quelle dellapparecchiatura
sulla quale laffilatore deve essere
montato, si possono evitare lesioni
personali e danni allapparecchiatura.

48

FG 1

italiano
Bloccaggio della spranga
N

Controllo della catena


N

sostituire le parti della catena


danneggiate o consumate,
adattandole alle altre nella forma e
nel grado di usura ripassarle
adeguatamente

Montaggio dellaffilatore sulla


spranga

Secondo la posizione del dente


pilota, bloccare la spranga in una
morsa o, sul luogo dimpiego, nel
cavalletto STIHL (accessorio a
richiesta)

Dente pilota nella fila destra

2
N

Innestare laffilatore sulla spranga


con le ganasce (1) rivolte verso la
punta della spranga e a livello con il
bordo superiore delle teste dei
rivetti

Serrare la vite ad alette (2)

565BA018 KN

Determinazione del dente pilota

Bloccare la spranga con la punta


rivolta a sinistra

565BA002 KN

Bloccaggio della spranga di


guida

Con un calibro a corsoio


determinare il dente pi corto e
contrassegnarlo, per es. con un
gessetto

565BA017 KN

523BA012 KN

Dente pilota nella fila sinistra

Bloccare la spranga con la punta


rivolta a destra

Questo dente serve da pilota per gli altri


denti per garantire che dopo laffilatura
tutti abbiano la stessa lunghezza.

FG 1

49

italiano

Scelta e montaggio della lima


Passo catena

a
689BA027 KN

Usare solo lime speciali per catene. Le


lime tonde da officina, per forma e per
tipo di taglio, non sono adatte per affilare
catene.
Montaggio della lima tonda

La sigla (a) del passo catena


stampigliata nella zona del limitatore di
profondit di ogni dente.

Centrare laffilatore sopra la catena


mediante la vite di registro (3)

Sigla (a)

Stringere la seconda ganascia con


la vite di bloccaggio (4) in modo che
la catena possa ancora essere
tirata con un cacciavite applicato
trasversalmente

1/4 o 1
P, PM o 6
325 o 2
3/8 o 3
404 o 4

Passo catena
pollici
(mm)
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

Scegliere la lima tonda (accessorio a


richiesta)
N

50

Lima tonda
(mm) pollici
4,0
5/32
4,0
5/32
4,8
3/16
5,2
13/64
5,5
7/32

1
2

565BA034 KN

565BA003 KN

Passo catena
pollici
(mm)
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

Inserire nel telaio la lima tonda


scelta (1)

Piazzare le viti (2) e serrarle


moderatamente

Scegliere la lima tonda (accessorio


a richiesta) adatta al passo della
catena

FG 1

italiano

Impostazione

Impostazione dellangolo di affilatura

Tipo di catena

angolo di
affilatura
Rapid-Standard (RC...) 30
Rapid-Micro (RM...)
30
Rapid-Super (RS...)
30
Picco-Micro (PM...)
30
Picco-Super (PS...)
30
Taglio longitudinale
(RCX, RMX, PMX)
10

45

565BA019 KN

FG 1

565BA006 KN

spostare il dente pilota (3) sotto il


centro del dado (1)

Centraggio del telaio lima

35
0

25

Impostare langolo di affilatura (2),


per es. 30

stringere il dado zigrinato

565BA007 KN

565BA004 KN

allentare il dado zigrinato (1)

45

ribaltare in alto il telaio della lima

per poterlo ruotare, sollevare


lelemento di guida completamente
dalla dentatura

35
0

565BA024 KN

Determinare langolo di affilatura in


base alla tabella seguente

25

Ribaltando e sollevando il telaio,


spostare in basso la lima tonda (1)
fra la spoglia del dente e il limitatore
di profondit del dente pilota

51

italiano

565BA027 KN

90

Girando il dado a cappello (2),


centrare il telaio verticalmente
rispetto alle ganasce

565BA009 KN

Allentare il dado (4)

Spostare larresto (5) fino a farlo


appoggiare sul dorso del dente da
affilare (dente pilota)

stringere il dado zigrinato

Girare in senso orario il dado a


cappello (2) finch la sua distanza
dalla barra di arresto (6) di 0,1 a
0,2 mm

565BA030 KN

565BA008 KN

565BA021 KN

52

girare la vite di registro (3)


(rotazione a sinistra lima pi
bassa, rotazione a destra lima pi
alta) finch la lima non sporge dal
tetto del dente di circa 1/4 del
proprio diametro

FG 1

italiano
Affilatura della fila di denti
Partendo dallimpostazione del
dente pilota, affilare tutti i denti di
questa fila

spostare verso lalto il telaio

tirare la catena fino al dente


successivo di questa fila spostare
il dente contro larresto

Affilatura del dente pilota

565BA023 KN

Affilatura

ribaltare in alto il telaio della lima

allentare il dado zigrinato (1)

Sollevare completamente
lelemento di guida dalla dentatura
girarlo sullidentica marcatura
dellangolo sul lato opposto

stringere il dado zigrinato

smontare la spranga di 180 in


morsa o nel cavalletto TIHL
(accessorio a richiesta)

smontare la lima

ribaltare in basso il telaio

spostare la lima in basso tra la


spoglia del dente e il limitatore di
profondit del primo dente della
seconda fila

Affilare il primo dente della seconda


fila

565BA010 KN

Affilare il dente pilota con 2-3 rapidi


colpi di lima, dallinterno verso il
bordo esterno della spoglia dente
verificare che la barretta di
arresto (1) appoggi sul dado a
cappello (2)
Ev. spostare il dado finch non
appoggia sulla barretta di arresto,
ved. "Ipostazione"

FG 1

Fare attenzione che larresto (3) si trovi


sempre esattamente sul dorso del dente
da affilare.
N

ribaltare il telaio verso il basso

affilare il dente

ripetere il procedimento sino ad


affilare tutti i denti della fila

565BA024 KN

565BA012 KN

Affilatura della seconda fila di denti


Dopo avere affilato tutti i denti della
prima fila, riposizionare laffilatore per
laltra fila. effettuare le impostazioni
come descritto nel cap. "Impostazione".

53

italiano

Se questa diversa da quella del dente


pilota:

564BA035 KN

ev. ripetere loperazione fin quando


non esiste pi alcuna differenza

affilare tutti i denti della seconda fila


con questa impostazione

impostare larresto (3) in modo che


la lima non tocchi il tagliente

Girando il dado a cappello (4),


orientare il telaio verticalmente
rispetto alle ganasce

controllare laltezza del limitatore

Se il limitatore sporge oltre il calibro


deve essere ripassato

45

Limitatore di profondit
scegliere il calibro (accessorio a
richiesta) adatto al passo della
catena

35
0

25

Impostare su 0 sullelemento di
guida langolo di affilatura

tirare la catena fino a portare un


limitatore sotto la lima

565BA016 KN

controllare la lunghezza del


dente (A)

Sostituire la lima tonda con la lima


piatta (2) (accessorio a richiesta)

565BA025 KN

565BA026 KN

Appoggiare sulla catena il calibro


scelto (1)

45

spostare larresto (2) avanti o


indietro e affilare di nuovo

35
0

54

misurare la lunghezza del dente (A)

25

Calibro
Codice n.
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1106 893 4000

565BA014 KN

565BA011 KN

Passo catena
pollici
(mm)
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

impostare la vite di regolazione


profondit (5) in modo che il
limitatore venga ravvivato
allaltezza necessaria (a filo con il
calibro)

togliere il calibro e ripassare tutti i


limitatori con questa impostazione

FG 1

infine, ripassare obliquamente il


tetto del limitatore parallelamente al
riferimento (ved. freccia) non
ridurre oltre il punto pi alto del
limitatore

564BA025 KN

La parte restante della maglia di guida a


gobba non deve essere ripassata, per
non aumentare la tendenza della
motosega al rimbalzo.

Istruzioni di manutenzione e
cura

Oil

Dopo laffilatura
N

Pulire con cura la catena, eliminare


la limatura attaccata o il pulviscolo
di rettifica oliare
abbondantemente la catena

565BA022 KN

564BA026 KN

italiano

Oliare lelemento di guida


dellaffilatore

impregnare dolio il vello inserito


nellelemento di guida, per garantire
un movimento facile e scorrevole
del telaio della lima

girare la lima tonda a intervalli


regolari per evitare che si consumi
su un solo lato.

applicare il calibro sulla catena il


punto pi alto del limitatore deve
essere a filo del calibro

i limitatori troppo bassi fanno aumentare


la tendenza al rimbalzo della motosega.
Catene con maglia di guida a gobba
Contemporaneamente con il limitatore
del dente viene anche ripassata la parte
superiore della maglia di guida a gobba
(con il riferimento).

FG 1

55

italiano

Componenti principali

4 5

13

56

89

10

11 12

13

565BA032 KN

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Elemento di guida
Vite di regolazione
Dado zigrinato
Barretta di arresto
Lima
Vite di bloccaggio
Vite ad alette con cavalletto di
bloccaggio
Arresto inferiore
Dado a cappello
Dado zigrinato
Vite di bloccaggio
Vite di registro
Ganasce

FG 1

italiano

000BA025 L

Certificato di qualit

Tutti i prodotti STIHL corrispondono ai


requisiti di qualit pi severi.
Con la certificazione da parte di una
societ neutrale viene attestato al
produttore STIHL che tutti i suoi prodotti,
per quanto riguarda la concezione,
lapprovvigionamento dei materiali, la
produzione, il montaggio, la
documentazione e lassistenza tecnica,
corrispondono ai severi requisiti della
norma internazionale ISO 9001 relativa
ai sistemi di gestione della qualit.

FG 1

57

portugus

ndice
Estimados clientes,

59
60
60
61
61
62
64
67
68
69

agradeo-lhes muito que se tenham


decidido por um produto de qualidade
da fbrica STIHL.
Este produto foi fabricado em processos
de fabricao modernos e com grandes
medidas de segurana e de qualidade.
Esforamo-nos por fazer tudo para que
fiquem satisfeitos com este aparelho, e
que possam trabalhar sem quaisquer
problemas.
Se tiverem perguntas referentes ao seu
aparelho, dirija-se ao seu revendedor ou
directamente nossa sociedade de
vendas.
O seu

Hans Peter Stihl

Instrues de servio originais

59

Impresso em papel, branqueado sem cloro.


As tintas de imprensa contm leos vegetais, o papel
reciclvel.

Referente a estas Instrues de


servio
Indicaes de segurana e tcnica
de trabalho
Finalidade de emprego
Fixar a guia
Montar o aparelho de limar na guia
Escolher a lima, mont
Regulao
Afiao
Indicaes de manuteno e de
conservao
Peas importantes
Certificado de qualidade

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011


0458-565-7721. M5.H11.Ext.
0000000165_003_P

{
58

FG 1

portugus

Referente a estas Instrues


de servio
Smbolos ilustrados
Todos os smbolos ilustrados aplicados
no aparelho, so explicados nestas
Instrues de servio.
Marcao de pargrafos de texto

Ateno! Perigo de acidentes e de


ferir-se para pessoas e de graves danos
materiais.

Indicaes de segurana e
tcnica de trabalho
Medidas de segurana
especiais so
necessrias durante o
trabalho com o aparelho
de limar para evitar de
ferir-se.
Ler com ateno as
Instrues de servio
completas, e guard-las
num lugar seguro para o
uso ulterior.

Ateno! Danificao do aparelho ou de


peas individuais.

Antes de iniciar o trabalho com o


aparelho de limar, desligar sempre o
motor da moto-serra. Colocar a
alavanca combinada/corredia
combinada ou o interruptor de paragem
separado em STOP resp. 0.

Aperfeioamento tcnico

Tirar a ficha de rede nas serras


elctricas.

A STIHL trabalha permanentemente no


aperfeioamento de todas as mquinas
e de todos os aparelhos. Por isto temos
que reservar-nos o direito de
modificaes do volume de
fornecimento em forma, tcnica e
equipamento.
Por isto no podem ser feitas
reivindicaes referentes s indicaes
e s ilustraes destas Instrues de
servio.

qual deve ser montado o aparelho de


limar, pode evitar feridas e danos no
aparelho.

Pr luvas.

imprescindvel conservar os ngulos e


as medidas indicados a seguir. Uma
corrente incorrectamente afiada
particularmente os limitadores de
profundidade demasiadamente baixos
pode conduzir a uma maior tendncia
ao rebate da moto-serra perigo de
ferir-se!
A observao das medidas de
segurana e as prescries destas
Instrues de servio e as das
Instrues de servio do aparelho no

FG 1

59

portugus

Finalidade de emprego
Com o aparelho de limar da STIHL
podem ser afiadas todas as correntes
Oilomatic da STIHL , com a excepo
das correntes com afiao dos cantos e
correntes de metal duro.

N
Controlar a corrente
N

Afiar correctamente

Limar unicamente do interior para o


exterior

A lima pega unicamente durante a


passada para frente

Levantar a lima ao conduzir para


trs

No limar os elos de unio nem os


elos de accionamento

Dente de orientao na fila direita dos


dentes

Determinar o dente de orientao

565BA018 KN

Afiar muitas vezes, tirar pouco


para a reafiao simples bastam,
na maioria dos casos, duas a trs
passadas com a lima

Substituir as peas danificadas ou


gastas da corrente, e adaptar estas
peas s restantes peas em forma
e grau de desgaste aperfeio-las
correspondentemente

Fixar a guia, dependentemente da


posio do dene de orientao,
num torno de bancada ou no local
de emprego no cavalete de limar da
STIHL (acessrio especial)

Fixar a guia com a ponta para a


esquerda

Dente de orientao na fila esquerda


dos dentes

Averiguar o dente de corte mais


curto com uma corredia de
medio, e marc-lo por exemplo
com giz

565BA017 KN

523BA012 KN

Fixar a guia

Fixar a guia

Fixar a guia com a ponta para a


direita

Este dente de core serve como dente de


orientao para os restantes dentes de
corte para garantir que todos os dentes
de corte tm o mesmo comprimetno
depois da afiao.
60

FG 1

portugus

Montar o aparelho de limar


na guia

Escolher a lima, mont


Passe da corrente

Enfiar o aparelho de limar de tal


modo na guia que os mordentes de
aperto (1) indiquem em direco da
ponta da guia, e se encontrem na
mesma altura que o bordo superior
das cabeas rebitadas
Apertar bem o parafuso de
orelhas (2)

4
565BA003 KN

a
689BA027 KN

565BA002 KN

A marcao (a) do passe da corrente


gravada no sector do limitador de
profundidade de cada dente de corte.

Centrar o aparelho de limar com o


parafuso de ajuste (3) em cima da
corrente

Marcao (a)

Apertar o segundo mordente de


aperto de tal modo com o parafuso
de aperto (4) que a corrente ainda
possa ser puxada com uma chave
de fenda colocada obliquamente

1/4 ou 1
P, PM ou 6
325 ou 2
3/8 ou 3
404 ou 4

Passe da corrente
Polega- mm
das
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

Seleccionar a lima redonda (acessrio


especial)
N

FG 1

Seleccionar a lima redonda


adequada ao passe da corrente
(acessrio especial)

61

portugus

Inserir a lima redonda


seleccionada (1) no quadro da lima

Fixar os parafusos (2), e apert-los


um pouco

62

Tipo de corrente

ngulo de
afiao
Rapid-Standard (RC...) 30
Rapid-Micro (RM...)
30
Rapid-Super (RS...)
30
Picco-Micro (PM...)
30
Picco-Super (PS...)
30
Corte longitudinal
(RCX, RMX, PMX)
10

565BA024 KN

Girar o quadro da lima para cima

Soltar a porca serrilhada (1)

Levantar a pea de guia


completamente para fora da
dentadura para a girar

45

35
0

25

2
565BA004 KN

Determinar o ngulo de afiao da


tabela seguinte

565BA019 KN

565BA034 KN

Montar a lima redonda

Regular o ngulo de afiao

45

Utilizar unicamente as limas de afiao


especiais para correntes. As limas de
oficina no esto apropriadas em forma
e picado para afiar correntes.

Regulao

35
0

da lima redonda
mm
Polegadas
4,0
5/32
4,0
5/32
4,8
3/16
5,2
13/64
5,5
7/32

25

Passe da corrente
Polegamm
das
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26

Regular o ngulo de afiao (2), por


exemplo 30

Apertar a porca serrilhada

FG 1

portugus

Colocar o dente de orientao (3)


por baixo do centro da porca
serrilhada (1)

90

Ajustar o quadro da lima

Ajustar o quadro da lima ao girar a


porca de cobertura (2)
verticalmente aos mordentes de
aperto

565BA009 KN

565BA006 KN

565BA027 KN

565BA008 KN

Soltar a porca serrilhada (4)

Puxar o encosto (5) at parte


traseira do dente de corte a afiar
(dente de orientao)

Apertar a porca serrilhada

Puxar a lima redonda (1) para baixo


entre a face do dente e o limitador
de profundidade do dente de
orientao ao girar e levantar o
quadro da lima

FG 1

565BA030 KN

565BA007 KN

Girar o parafuso regulador (3)


(rotao para a esquerda lima
mais em baixo, rotao para a
direita lima mais em cima) at que
a lima de afiao sobressaia de
aprox. 1/4 do seu dimetro o
telhado do dente

63

portugus
Afiar a fila dos dentes de corte

Afiao

64

Girar o quadro da lima para baixo

Puxar a corrente at ao prximo


dente desta fila dos dentes puxar
o dente contra o encosto

3
565BA012 KN

565BA021 KN

Afiar todos os dentes de corte desta


fila dos dentes com a regulao
efectuada no dente de orientao

Afiar o dente de orientao

Girar a porca de cobertura (2) no


sentido dos ponteiros do relgio at
que a distncia entre a porca de
cobertura e a barra de encosto (6)
seja de 0,1 a 0,2 mm

565BA010 KN

Afiar o dente de corte com 2 a 3


passadas rpidas com a lima do
interior para o bordo exterior da face
do dente

Controlar se a barra de encosto (1)


est encostada na porca de
cobertura (2)

Reajustar eventualmente a porca


de cobertura at que esta esteja
encostada na barra de encosto,
vide o captulo "Regulao"

Observar para que o encosto (3) esteja


sempre exactamente na parte traseira
do dente a afiar.
N

Girar o quadro da lima para baixo

Afiar o dente

Repetir o processo at que todos os


dentes de uma fila dos dentes
sejam afiados

Afiar a segunda fila dos dentes


O afiador tem que ser transformado
para a outra fila dos dentes quando
todos os dentes da primeira fila dos
dentes so afiados. As regulaes so
efectuadas como descritas no captulo
"Regulao".

FG 1

portugus
Passe da corrente

A
565BA011 KN

565BA023 KN

Medir o comprimento do dente (A)

Girar o quadro da lima para cima

Soltar a porca serrilhada (1)

Quando o comprimento do dente se


diferenciar do comprimento do dente de
orientao:

Polegadas
1/4
3/8 P
0.325
3/8
0.404

Calibrador de
limas
Nmero de
referncia
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1106 893 4000

mm
6,35
9,32
8,25
9,32
10,26

Transformar a guia no torno de


bancada ou no cavalete de limar
STIHL(acessrio especial) de 180

Transformar a lima

Girar o quadro da lima para baixo

Puxar a lima redonda para baixo


entre a face do dente e o limitador
de profundidade do primeiro dente
da segunda fila dos dentes

Afiar o primeiro dente da segunda


fila dos dentes

FG 1

565BA026 KN

Controlar o comprimento do
dente (A)

Repetir eventualmente o processo


at que j no exista uma diferena

Afiar todos os dentes da segunda


fila dos dentes com esta regulao

Controlar a altura do limitador de


profundidade

Se o limitador de profundidade
sobressair o calibrador de limas, este
tem que ser aperfeioado.

45

Limitador de profundidade
N

Escolher um calibrador de limas


(acessrio especial) adequado ao
passe da corrente

35
0

25

565BA025 KN

Apertar a porca serrilhada

Movimentar o encosto (2) para


frente ou para trs, e afi-lo
novamente

Colocar o calibrador de limas


seleccionado (1) na corrente

45

35
0

Levantar a pea de guia


completamente da dentadura
gir-la para a marcao angular
idntica do lado oposto

25

564BA035 KN

565BA024 KN

Regular o ngulo de afiao na


pea de guia em 0

Puxar a corrente at que um


limitador de profundidade esteja por
baixo da lima
65

portugus

Substituir a lima redonda pela lima


chata (2) (acessrio especial)

Regular o encosto (3) de tal modo


que a lima no toque no gume

Ajustar o quadro da lima ao girar a


porca de cobertura (4)
verticalmente aos mordentes de
aperto

564BA026 KN

565BA014 KN

Reafiar obliquamente a seguir o


telhado do limitador de
profundidade paralelamente
marcao de servio (vide a seta)
no pr o ponto mais alto do
limitador de profundidade ainda
mais para trs

O restante sector do elo de


accionamento com salincia no deve
ser trabalhado, seno poderia
aumentar-se a tendncia de rebate da
moto-serra.
Depois da afiao
N

Limpar cuidadosamente a corrente,


retirar as aparas e a amoladura
aderentes lubrificar
intensivamente a corrente

Regular o parafuso regulador da


profundidade (5) de tal modo que o
limitador de profundidade seja
limado para trs at altura
necessria (niveladamente ao
calibrador)

Retirar o calibrador de limas, e limar


mais uma vez todos os limitadores
de profundidade com esta
regulao

564BA025 KN

565BA016 KN

Colocar o calibrador de limas na


corrente o ponto mais alto do
limitador de profundidade tem que
estar nivelado ao calibrador de
limas

Limitadores de profundidade demasiado


baixos aumentam a tendncia de rebate
da moto-serra.
Correntes com elo de accionamento
com salincia
A parte superior do elo de accionamento
(com marcao de servio) trabalhada
ao mesmo tempo que o limitador de
profundidade do dente de corte.

66

FG 1

portugus

Indicaes de manuteno e
de conservao

565BA022 KN

Oil

Untar a pea de guia do aparelho de


limar

Embeber o feltro inserido na pea


de guia com leo para assegurar
uma movimentao livre e fcil do
quadro da lima

Girar regularmente um pouco a lima


redonda para evitar um desgaste
unilateral

FG 1

67

portugus

Peas importantes

4 5

13

68

89

10

11 12

13

565BA032 KN

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Pea de guia
Parafuso regulador
Porca serrilhada
Barra de encosto
Lima de afiao
Parafuso de aperto
Parafuso de orelhas com cavalete
de aperto
Encosto em baixo
Porca de cobertura
Porca serrilhada
Parafuso tensor
Parafuso de ajuste
Mordentes de aperto

FG 1

portugus

000BA025 L

Certificado de qualidade

Todos os produtos da STIHL


correspondem s mximas exigncias
de qualidade.
Pela certificao por uma sociedade
independente confirmado ao
fabricante STIHL que todos os produtos
referentes ao desenvolvimento dos
produtos, ao aprovisionamento de
materiais, fabricao, montagem,
documentao e ao servio de
assistncia tcnica, satisfazem as
exigncias severas da norma
internacional ISO 9001 para os sistemas
de administrao de qualidade.

FG 1

69

pycc

71
71
72
72

79
80
81

,


STIHL.


,

.
,

.


, ,


.

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011


0458-565-7721. M5.H11.Ext.
0000000165_003_RUS

Hans Peter Stihl

{
70

.
,
.

73
74
74
76

,
,

FG 1

pycc


,
,

.



.

STIHL

;

,

.



.

FG 1




,
,

.

.


.

/


STOP 0.
:
.
.


.





!

71

pycc



STIHL
STIHL Oilomatic


.

,

,



STIHL (
)

523BA012 KN

565BA018 KN

,

.



, ,

72

FG 1

pycc

FG 1



,
(1)


4
565BA003 KN

565BA002 KN

565BA017 KN



(3)


(4)
,


(2)

73

pycc

1/4
3/8 P
0.325
3/8
0.404

689BA027 KN

(a)


.

1/4 1
P, PM 6
325 2
3/8 3
404 4



( )


Rapid-Standard (RC...)
Rapid-Micro (RM...)
Rapid-Super (RS...)
Picco-Micro (PM...)
Picco-Super (PS...)

(RCX, RMX, PMX)


30
30
30
30
30
10

1
2


(1)

(2)

(1)

565BA024 KN


Spezial
(). ,
,


.



1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
0.404
10,26


( )

6,35
9,32
8,25
9,32
10,26

4,0
5/32
4,0
5/32
4,8
3/16
5,2
13/64
5,5
7/32

565BA019 KN

(a)

565BA034 KN

74

FG 1

pycc

565BA008 KN

25

35
0
45

25

(2),
, 30

565BA007 KN

565BA004 KN

565BA006 KN

(1)





(3) (
,
)
. 1/4

(3)

(1)

90

FG 1

565BA030 KN

35
0

565BA027 KN

45


(2)

75

pycc

4
5
1

(4)

(5)
(
)

76

(2)
,

(6)
0,1 0,2

565BA010 KN

565BA009 KN

565BA021 KN


2 3


(1)
(2)

,

,
, .
""

FG 1

pycc

(1)




STIHL (
) 180



,

.
,
"".

FG 1

565BA024 KN

565BA012 KN

(A)

, (3)

.

565BA011 KN

565BA026 KN

,

,

565BA023 KN

(2)

(A)

,
,



( )

77

pycc

78




(. )
, ,

4
2



, .

(5)
,


(
)


(2)
( )

(3)
,


(4)

564BA026 KN


(1)

565BA014 KN

25

564BA035 KN

35
0

565BA016 KN

45

565BA025 KN

45

6,35
9,32
8,25
9,32
10,26

35
0

1/4
3/8 P
0.325
3/8
0.404


1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1110 893 4000
1106 893 4000

25

FG 1

pycc

564BA025 KN

Oil
565BA022 KN



,
,


,
.





( ).



,

.

FG 1

79

pycc

4 5

13

80

89

10

11 12

13

565BA032 KN

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

FG 1

pycc

000BA025 L


STIHL
.


STIHL ,
,
,
, , ,


ISO 9001
.

FG 1

81

0458-565-7721
MF
D G F E I P R
www.stihl.com

*04585657721*
0458-565-7721

Você também pode gostar