Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Al efectuar servicios de reparo y mantenimiento en la rueda delantera, suspensión o columna de dirección, apoye la
motocicleta en un soporte adecuado.
• Remítase a la Sección 15 para obtener informaciones a respecto del sistema de freno.
ESPECIFICACIONES Unidad: mm
13-1
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
13-0
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
HERRAMIENTAS ESPECIALES
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS
Dirección dura La rueda delantera gira con dificultad
• Tuerca de ajuste de la columna de dirección demasiado • Rodamientos de la rueda delantera defectuosos
apretada • Engranaje del velocímetro defectuoso
• Rodamientos de la columna de dirección dañados o • Eje delantero alabeado
defectuosos • Freno delantero agarrotando
• Presión del neumático insuficiente
• Neumático defectuoso Suspensión demasiado blanda
• Columna de dirección alabeada • Resortes de la suspensión debilitados
• Cantidad insuficiente de fluido en la horquilla
La motocicleta desvía hacia un lado, o no se mantiene en • Presión del neumático insuficiente
línea recta
• Horquilla retorcida Suspensión demasiado dura
• Eje delantero alabeado • Viscosidad inadecuada del fluido de la horquilla
• Instalación incorrecta de la rueda • Tubos de la horquilla alabeados
• Rodamientos de la columna de dirección sueltos o • Pasaje de fluido obstruido
desgastados • Exceso de fluido en la horquilla
• Chasis retorcido
• Rodamientos de la rueda desgastados Ruidos en la suspensión delantera
• Componentes del pivote del brazo oscilante desgastados • Cantidad insuficiente de fluido en la horquilla
• Amortiguador delantero con bajo desempeño • Fijadores de las horquillas flojos
• Cantidad insuficiente de grasa en el engranaje del velocímetro
Rueda delantera bamboleando
• Llanta torcida
• Rodamientos de la rueda delantera desgastados o dañados
• Neumático defectuoso
• Rueda y neumático desequilibrados
13-2
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
DESMONTAJE
ABRAZADERAS DE BANDA
DEL CABLEADO ELÉCTRICO
TORNILLO
Quite los tornillos y los dos contrapesos del manillar.
TORNILLOS
SOPORTE DE LA PALANCA DEL EMBRAGUE
INTERRUPTORES DEL LADO
IZQUIERDO DEL MANILLAR
Quite los tornillos de los interruptores del lado izquierdo del
manillar.
TORNILLOS
13-3
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
PALANCA DEL ESTRANGULADOR
Suelte el cable de la palanca del estrangulador y quite los
interruptores del lado izquierdo del manillar.
NOTA
SOPORTE PERNOS
ACELERADOR/INTERRUPTORES
DEL LADO DERECHO DEL MANILLAR
Quite los dos tornillos de la caja del acelerador / interruptores
del lado derecho del manillar.
TORNILLOS
CABLES DEL ACELERADOR
Suelte los cables de la empuñadura del acelerador. Quite la
caja del acelerador / interruptores del lado derecho del manillar.
13-4
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
PERNO
Quite los pernos, los soportes superiores del manillar y el
manillar.
MANILLAR SOPORTES
PERNO
INSTALACIÓN
NOTA
Deje que el adhesivo se seque durante una hora.
TUBO/EMPUÑADURA DEL ACELERADOR
Aplique grasa a la superficie de deslizamiento del tubo del
acelerador.
GRASA
13-5
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
CABLES DEL ACELERADOR
Conecte los cables del acelerador en la brida de la
empuñadura del acelerador.
PASADOR DE POSICIÓN
CAJA DEL ACELERADOR/
INTERRUPTORES DEL LADO DERECHO DEL MANILLAR
Apriete primero el perno delantero y enseguida el perno
trasero.
TORNILLOS
CILINDRO CABLEADO DEL INTERRUPTOR
MAESTRO DE LA LUZ DEL FRENO
Instale el cilindro maestro, alineando su extremidad con la
marca de punzón en el manillar.
MARCA “UP”
PALANCA DEL ESTRANGULADOR
Conecte el cable en la palanca del estrangulador.
13-6
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
TORNILLOS
SOPORTE DE LA PALANCA MARCA DE
DEL EMBRAGUE PUNZÓN
Instale el conjunto de la palanca del embrague, alineando la
extremidad del soporte con la marca de punzón en el manillar.
MARCA “UP”
CONTRAPESO DEL MANILLAR
Instale los contrapesos del manillar en los contrapesos
internos, alineando sus resaltes con las ranuras de los
contrapesos internos.
TORNILLO
13-7
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
ABRAZADERAS DE BANDA
DEL CABLEADO ELÉCTRICO
RUEDA DELANTERA
DESMONTAJE
TORNILLO
PERNO DEL EJE
Afloje el perno de fijación del eje delantero.
PERNO DE FIJACIÓN
COLLARÍN LATERAL
Quite el collarín lateral del lado derecho del cubo de la rueda.
13-8
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
INSPECCIÓN
Eje
Rodamiento de la rueda
EJE
Gire la pista interna de cada rodamiento con el dedo.
NOTA
13-9
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
VÁLVULA
Equilibrio de la rueda
NOTA
DESARMADO
13-10
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
PERNO
Quite el guardapolvo del lado derecho del cubo de la rueda.
NOTA
Verifique el disco de freno con respecto a alabeo
(remítase a la página 15-6).
DISCO DE FRENO
EJE EXTRACTOR DE RODAMIENTOS
REEMPLAZO DEL RODAMIENTO DE LA RUEDA
Herramientas:
Cabezal extractor de rodamientos, 17 mm 07746-0050500
Eje extractor de rodamientos 07746-0050100
CABEZAL EXTRACTOR DE RODAMIENTOS
ARMADO
NUEVO
RODAMIENTO DEL LADO NUEVO
DERECHO DE LA RUEDA GRASA
GUARDAPOLVO
MANGUITO SEPARADOR
GRASA
GUARDAPOLVO
NUEVO GRASA
13-11
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
IMPULSOR
Aplique grasa a las cavidades de los nuevos rodamientos.
Herramientas:
Impulsor 07749-0010000
Accesorio, 42 x 47 mm 07746-0010300
Piloto, 17 mm 07746-0040400 PILOTO ACCESORIO
PERNO
d
DISCO DE FRENO
GUARDAPOLVO
Aplique grasa al labio del nuevo guardapolvo. Instale el
NUEVO
mismo en el lado derecho del cubo de la rueda. GRASA
LENGÜETAS RETENEDOR
Aplique grasa al retenedor del engranaje del velocímetro.
GRASA
Instale el mismo en el lado izquierdo del cubo de la rueda
alineando sus lengüetas con los entalles del cubo.
ENTALLES
13-12
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
NUEVO
GRASA
GUARDAPOLVO
COLLARÍN LATERAL
LIMITADOR/RESALTE
Instale la rueda delantera entre las horquillas, ubicando el
disco de freno entre las pastillas de la pinza del freno. Tenga
cuidado para no dañar las pastillas. PERNO DEL
EJE/TUERCA
Ubique el resalte de la caja de engranajes del velocímetro
contra el limitador, en la horquilla izquierda.
TORNILLO
13-13
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
SUSPENSIÓN DELANTERA
DESMONTAJE
PERNOS DE FIJACIÓN
ANILLO TÓRICO PERNO SUPERIOR DA LA HORQUILLA
DESARMADO
13-14
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
RESORTE DE LA HORQUILLA
Quite el resorte de la horquilla.
CORREDERA DE LA HORQUILLA
i
CORREDERA DE LA HORQUILLA
ANILLO LIMITADOR
Quite el anillo limitador de la ranura de la corredera de la horquilla.
13-15
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
NOTA
Cerciórese de que el tubo de la horquilla se mueva
suavemente en la corredera. En caso contrario, inspeccione
el tubo con respecto a alabeo o daños. Verifique también
los bujes con respecto a desgaste o daños.
CORREDERA DE LA HORQUILLA
RESORTE DE RECHAZO
Quite el pistón de la horquilla y el resorte de rechazo del tubo
de la horquilla.
NOTA
No quite el anillo del pistón de la horquilla, a menos que
sea necesario reemplazarlo.
ANILLO DE APOYO
13-16
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
INSPECCIÓN
Resorte de la horquilla
CORREDERA DE LA HORQUILLA
NOTA
No utilice el tubo de la horquilla, en caso de que no lo
pueda enderezar con un esfuerzo mínimo.
BUJE
Bujes del tubo de la horquilla
13-17
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
ARMADO
PISTÓN DE LA
HORQUILLA
NUEVO GUARDAPOLVO ESPACIADOR DEL RESORTE
ANILLO DEL
PISTÓN ASIENTO DEL RESORTE
ANILLO LIMITADOR
NUEVO
RETÉN DE PERNO SUPERIOR
ACEITE DE LA HORQUILLA
CORREDERA DE
LA HORQUILLA
ANILLO
NUEVO
ANILLO DE APOYO TÓRICO
NUEVO
BUJE
DESLIZANTE
NUEVA
ARANDELA PERNO ALLEN DE TUBO DE LA RESORTE DE
DE SELLADO LA HORQUILLA HORQUILLA RECHAZO
NOTA NUEVO
13-18
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
BUJE DE GUÍA DEL CORREDERA DE
TUBO DE LA HORQUILLA LA HORQUILLA
Instale el vedador de aceite en la extremidad del pistón de la
ATF
horquilla.
NOTA
• En caso de que el pistón de la horquilla, gire junto con el
perno Allen, instale temporalmente el resorte, la arandela,
el espaciador del resorte y el perno superior de la horquilla.
• Aplique el fluido para suspensión recomendado al buje
deslizante y a los labios del nuevo retén de aceite.
NUEVO
13-19
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
GUARDAPOLVO
Aplique el fluido para suspensión recomendado al labio del
NUEVO ATF
nuevo guardapolvo e instálelo en la corredera de la horquilla.
CORREDERA
ATF
NIVEL DE FLUIDO
13-20
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
NOTA
Todavía no apriete el perno superior de la horquilla.
SUPERFICIE SUPERIOR
INSTALACIÓN
PERNOS DE FIJACIÓN
13-21
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
PERNOS DE FIJACIÓN
PERNO SUPERIOR DE LA HORQUILLA
En caso de que haya quitado el perno superior de la
horquilla, instálelo y apriételo al par especificado.
TAPA
COLUMNA DE DIRECCIÓN
DESMONTAJE
Herramienta:
Llave soquete de la columna de
dirección, 30 x 32 mm 07716 – 0020400 LLAVE
SOQUETE DE
LA COLUMNA
DE DIRECCIÓN
13-22
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
PUENTE SUPERIOR
Quite la columna de dirección, el puente superior y el soporte
de la carcasa del faro.
CONTRATUERCA
Herramienta:
Llave para contratuercas 07HMA-MR70100
CONTRATUERCA/
ARANDELA DE TRABA
Herramienta: TUERCA
DE AJUSTE
Llave para contratuercas 07HMA-MR70100
GUARDAPOLVO
SUPERIOR
13-23
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO
RODAMIENTO SUPERIOR SUPERIOR
Sujete la columna de dirección. Enseguida, quite la pista
interna del rodamiento superior y el rodamiento superior.
COLUMNA DE DIRECCIÓN
Quite la columna de dirección del cabezal de dirección.
RODAMIENTO INFERIOR
EJE EXTRACTOR
REEMPLAZO DE LOS RODAMIENTOS DE LA
COLUMNA DE DIRECCIÓN
NOTA
Reemplace siempre los rodamientos y las pistas como un
conjunto.
Herramientas:
Eje extractor 07953-KA50000
Extractor de pistas, 44,5 mm 07946-3710500 EXTRACTOR DE PISTAS
Herramientas:
Eje extractor 07953-KA50000
Accesorio, 22 mm 07GMD-KT70200
IMPULSOR
13-24
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
GUARDAPOLVO
Instale la tuerca en la columna de dirección, para evitar daños
a la rosca al quitar la pista interna del rodamiento inferior.
Herramienta:
Impulsor de la columna de dirección 07946-MB00000
IMPULSOR
Utilizando las herramientas especiales, instale la nueva pista
externa del rodamiento superior en el cabezal de la columna
de dirección.
Herramientas:
Impulsor 07749-0010000
Accesorio, 42 x 47 mm 07746-0010300
ACCESORIO
ACCESORIO
Utilizando las herramientas especiales, instale la nueva pista
externa del rodamiento inferior en el cabezal de la columna
de dirección.
Herramientas:
Impulsor 07749-0010000
Accesorio, 52 x 55 mm 07746-0010400
IMPULSOR
13-25
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
INSTALACIÓN
CONTRATUERCA
NUEVO RODAMIENTO
INFERIOR ARANDELA NUEVA
DE TRABA
GRASA
TUERCA DE AJUSTE
GUARDAPOLVO
NUEVA
PISTA INTERNA DEL SUPERIOR
NUEVO
RODAMIENTO INFERIOR
PISTA INTERNA
DEL RODAMIENTO NUEVA
SUPERIOR
RODAMIENTO
NUEVO
GUARDAPOLVO SUPERIOR NUEVO GRASA
INFERIOR
PISTA EXTERNA DEL NUEVA
RODAMIENTO SUPERIOR
COLUMNA DE
DIRECCIÓN
COLUMNA DE DIRECCIÓN
Aplique grasa al nuevo rodamiento inferior.
NUEVO
GRASA
RODAMIENTO INFERIOR
PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO
RODAMIENTO SUPERIOR SUPERIOR
Aplique grasa al nuevo rodamiento superior.
NUEVO
NUEVA
Instale el rodamiento superior, su pista interna y el
guardapolvo superior. GRASA
13-26
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
ARANDELA
NUEVA
DE TRABA
TUERCA DE AJUSTE
CONTRATUERCA
13-27
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN CBX250
NOTA
Guíe correctamente los cables y el cableado.
Herramienta:
Llave soquete de la columna
de dirección, 30 x 32 mm 07716-0020400
NOTA
Cerciórese de que no haya interferencia de cables,
cableados o mangueras.
13-28
CBX250 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
NOTAS
13-29
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL ÍNDICE GENERAL
En este Manual de Taller se describen las
características técnicas y los procedimientos de
INFORMACIÓN GENERAL 1
servicio para la motocicleta CBX250.
CHASIS/CARENADO/
SISTEMA DE ESCAPE 2
Para garantizar perfectas condiciones de
funcionamiento del vehículo, siga las recomendaciones
de la Tabla de Mantenimiento (Sección 3).
MANTENIMIENTO 3
La realización del primer mantenimiento
programado es extremamente importante,
SISTEMA DE LUBRICACIÓN 4
puesto que irá compensar el desgaste inicial que
ocurre durante el período de ablande. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 5
Las Secciones 1 y 3 son aplicables a toda la DESMONTAJE/
MOTOR Y TRANSMISIÓN
motocicleta. La Sección 2 presenta procedimientos INSTALACIÓN DEL MOTOR 6
de desmontaje/instalación de componentes que
pueden ser necesarios para efectuar los servicios
descriptos en las secciones siguientes.
CULATA/VÁLVULAS 7
En las Secciones de 4 a 20 se describen los
componentes de la motocicleta, agrupados de
CILINDRO/PISTÓN 8
acuerdo con su ubicación.
EMBRAGUE/SELECTOR DE MARCHAS 9
Busque en esta página la sección deseada.
ALTERNADOR/
Enseguida, observe el índice en la primera
página de la sección escogida. EMBRAGUE DEL ARRANQUE 10
La mayoría de las secciones empiezan con una
ilustración del sistema o conjunto, informaciones
TRANSMISIÓN 11
de servicio e investigación de averías. Las
páginas siguientes presentan procedimientos CIGÜEÑAL/EQUILIBRADOR 12
más detallados.
RUEDA DELANTERA/
Si la causa de la avería es desconocida, remítase SUSPENSIÓN/DIRECCIÓN 13
CHASIS
OBTENIDOS EN EL MOMENTO DE LA
APROBACIÓN DE LA IMPRESIÓN. MOTO
HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA EL
SISTEMA DE ENCENDIDO 17
DERECHO DE HACER MODIFICACIONES EN
LAS CARACTERÍSTICAS DE LA MOTOCICLETA
A CUALQUIER MOMENTO, SIN PREVIO AVISO
SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO 18
Y SIN INCURRIR EN NINGÚN TIPO DE LUCES/INSTRUMENTOS/
OBLIGACIÓN. SE PROHÍBE LA REPRODUCCIÓN INTERRUPTORES 19
PARCIAL O TOTAL DE ESTA PUBLICACIÓN, SIN
PERMISO POR ESCRITO DE MOTO HONDA DA
AMAZÔNIA LTDA. ESTE MANUAL SE HA
DIAGRAMA DE CABLEADO 20
ELABORADO PARA PERSONAS QUE TENGAN
UN CONOCIMIENTO BÁSICO DE
MANTENIMIENTO DE MOTOCICLETAS HONDA.
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 21
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Servicios de Posventa
Sector de Publicaciones Técnicas