Você está na página 1de 137

V

sk*v<

M l

>&i!&Gi!fX*>S&^^^^^^-x'<>~&-<

Ie ne fay rien
sans

Gayet
(Montaigne, Des livres)

Ex Libris
Jos M i n d l i n

mm

*Hffi
j.ir.af.^

r.^-Yrigw?v

UMA TRAGDIA
NO*"'

AMAZONAS
ENSAIA UTTERARIO
DE

r.AUjCa ,A, P O U P E I A

RIO DE JANEIRO

Typ. Cosmopolita^ rua do Regente n. 31


1880

A SUS MIS

O. D. G.

O ATOR

AO LEITOR
Encetar uma publkao de alguma sorte comprometter-se a terminai-a.
Nas columnas de uma pequena folha litteraria, onde tive
1
'a honra de xpr os meus insignificantes trabalhos das
horas vagas,_ao lado das producoes de alguns jovens de
alento, comecei a publicao da narrativa que constitue o
ssumpto das paginas que ides lr. Circumstancias independentes da minha vontade vieram depois impedir-me de
dar fim tarefa principiada
Eis o que -me fez levar ao prelo o meu receioso ensaio,
no intento ,de publical-o em livro, ,lanano-me eu nesse
terreno escabroso que bem conhece quem se abalanou
alguma vez a dar publicidade qualquer prodaco. E as
ditficuldades do terreno so realmente decuplas quando
avultadas pelas preoecupaes de estudante.. .e estas, eu
as tinha.
Offereo vos, pois, leitor, um livrinho eivado de imperfeies. Aceitai-,[porm, com bondade.
E* apenas o frueto de uma4entativa.
R. A. P .

UMA HABITAO

Algumas lguas ao sul do Monte Purac, emano do solo


as guas do Yapur, que, de campina em campina, de bosque em bosque, passo o Equador e entro no grande Imprio americano, para ahi, espumando,.-confundir-se com
as ondas do soberano dos rios, o Amazonas.
O viajor que subir a sua margem esquerda encontrar
a modesta povoao de S. Joo do Prncipe, e se continnar a
subir, ver-se-ha logo em uma espaosa vrzea matizada de
transparente verdura, que, de ura lado, se estende a perder
de vista, de outro, metamorphosea-se em floresta,correndo
por entre o Yapur e montanhas tapetadas de um esverdeado sombrio, que corcoveando qual monstruosos golfinhos vo ao longe desmaiar em azul o seu colorido
suave.
O povoado e essa extensa plancie communico-se por
uma estreita picada.

E' um desses caminhos de poesia selvtica que se nsinuo sob as abobadas do arvoredo, parecendo destinados
somente ao encanto do olhar.
A sua direita ostenta-se com toda a opulencia, a matta
virgem do Brazil, enredada de cips que descrevem as mais
caprichosas curvas, entre os idosos troncos guirlandados de
parasitas, onde mil macaquinhos" ligeiros solto inquietos
gritos, suspensos pela cauila, ou voando de ramo em
ramo.
Do meio das moutas e arbustos, sabem, s vezes, cobrinhas, que attravessao a picada avanando prudentemente
para o outro lado.
A' esquerda deslisa o affluente do Amazonas, murmurando ao entrar nas cryptas formadas pelas rochas alcantiladas, que se empino sobre as agoas, ora calvas, ora cobertas de vegetao.
No lugar em que esta estrada desemboca da floresta* erguia-se, ha alguns annos, uma habitao de apparencia ale. gre, caiada de branco e edificada de maneira que causaria
pasmo a quem no esperasse encontrar o civilisado em lugares onde a natureza a rainha.
Quasi mergulhada em um magnfico roseiral, tinha essa
morada por nica trincheira uma cerca de varas,jltorcidas,
que ia terminar junto palissada do redil do gadov
Ahiresidia Eustaquio de . . . . subdelegado de policia, na
freguezia que abrange S. Joo do Prncipe, entre outras
povoaes, em companhia de sua esposa, Branca e uma
linda orphansinha de nome Rosana, servidos por dous
escravos, Ruperto e Sylvano.

3
Natural de Pernambuco,era Eustaquio um homem enrgico, intelligente e talvez illustrado ; quanto ao physico era,
como se usa dizer, nem alto nem baixo, musculoso e forte,
possuindo uma constituio moldada aos mais ardentes
climas.
O seu rosto moreno velava, eni parte, uma barba negra
e cerrada como os supercilios que sorabreavo dous olhos
brilhantes.
Tinha alguma fortuna, o que era por todos ignorado.
Branca, sua consorte havia pouco rrnis de dous annos,
nascera em Manaos;e, tendo idi. completar a educao em
Pernambuco,de l voltara com Eustaquio, qne a desposra,
levado pelos seus dotes physicos e moraes.
Desembarcando na cidade do seu nascimento, soubera
Branca que dahi partira o seu p para S. Joo do Prncipe, o que motivou a viagem que fez ella para essa povoao.
Achava-se o -velho sogro de Eustaquio habitando uma csinhola, que foi a moradia deste, at findar-se a construco
dessa casa mais confortvel de que acima falamos.
Poucos mezes sobreviveu o velho a sua nova installao,
lanando o seu fallecimento o lucto no domicilio de Eustaquio.
Havia o^imiar de Branca sido franqueado a um entesinho
nascido na penria e para quem muito cruel se mostrara a
Providencia. Era> Rosalina, que assim viera addicionar um
membro pequena fnmilia do subdelegado.
Formosa como a flor, essa creana mostrou-se grata aos
seus proteetores, revelando em todos os movimentos uma

4
alegria que fazia esquecer quanto a sua almazinha fora
malhada pelo soffrimento e dilacerada pelo destino.
Ruperto e Sylvanoero simplesmente dous negros, mas
devemos aecreseentar, dous creoulos briosos e amigos devotados do seu senhor.
Na pocha a que nos referimos no comeo desta narrao, o lucto pelo pai de Branca j desapparecera, suffocado
pelo prazer que reassumia o seu lugar no lar de Eustaquio.
Quasi todos os dias, apenas os alvores matutinos principiavo a branquear no oriente, Branca e a menina sahiode casa e, com as vestes em desalinho, io, beira do rio,
ver surgir o astro da luz.
Com divertimentos semeu. ntes, levavo uma existnciafeliz; inda que montona, quando comearo a dar-se
incidentes que trouxero a inquietao ao animo de todos.
Desapparecio animaes, outros amanhecio degollados e
agonisantes, plantaes devastadas c porteiras lanadas
por terra.
Estes damnos, partos da perversidade, no ero, talvez,
mais que o preldio de alguma catastrophe remota.
Eustaquio, sobresaltado, velou muitas noutes e, percorrendo com Ruperto o campo e a floresta, prestava ouvidos
mesmo ao sussurro do vento que curvava os altos galhos
das castanheiras, ligeiramente prateadas pelo luar
Tudo foi embalde,
Entretanto a importncia das perversidades subia gradualmente.
O subdelegado, receioso de uma dessas correrias medonhas de selvagens, que levo a devastao s. mais magni-

5
ficas paragens, deixando impressos os seus passos em uma
trilha de cadveres e de cinzas e fazendo fugir diante de si
centenas de famlias expostas s suas crueldades, determinou guarnecer a sua morada, assim como o povoado de
uma fora militar, porem no encontrou soldados em S.Joo
do Prncipe nem nas povoaes visinhas.
S lhe restava, pois, pedir soccorros a Manos, onde se
achavo as autoridades superiores da policia, mas este proceder avultaria acontecimentos que podio tambm ser simplesmente vinganas sem valor dos m uitos inimigos que
possua, como os possue, quem conscienciosamente administra a justia, o que incutiria immotivado terror no espirito
dos habitantes da villa.
u ,'
Para isso evitar, Eustaquio contentou-se com aguardar
as circumstancias do futuro.
Foro-lhe ellas favorveis, chegando ao povoado dous
guardas vindos de Uarivan, que toro postos a seu servio.
Quotidianamente, ao anoitecer, avistava-se os dois soldados subindo silenciosos a picada, afim de se postarem
porta do subdelegado, cujas providencias suspendero, ao
menos apparentemente, a serie de malvadezas contra elle
praticadas.
A vista da sua superfluidade, no duvidou Eustaquio em
dispensar os servios dos policiaes, que se retiraro definitivamente para S. Joo do Prncipe.

11

DOIS VIAJANTB.S

A,pea principal da casa de Eustaquio era uma sala, de;


boas dimenses, entre paredes de immaculadu alvura, que
era clareada por trs janellas de caixilhos brancos.
Uma tarde, achando-se o subdlegado ausente por exigncias do seu cargo, estavo Branca e Rosalina assentadas
junto de uma dessas janellas, entretidas na leitura de um
livro, illuminado pelo brando claro roxeado que algumas
vezes tinge as paysagens, ao crepsculo, quando ouviroduas leves pancadas na porta.
Enstaquio ! exclamou a jovem filha de Manos,rego-;
sijando-se com a chegada do esposo.
Deixando cahlro livro sobre uma pequena mesa, correu
porta. Quando, porm, comeava a suspender uma tranca
de ferro que a reforava, recuou e disse vivamente, em voz
baixa:
No, impossvel, no elle, pois que quando partio
assegurou-me qae s amanh estaria de volta.
Resalina olhou para Branca e vio-a tornar-se livida e
tremer levemente.

_ 7
Tem modo, mame? perguntou ella concedendo
esposa de Eustaquio esse doce epitheto.
Na verdade, Rosalina, sinto-me , no sei porque,
atemorisada... aquelles acontecimentos... a ausncia de
meu marido.
tenho apprehenses hor-Fiveis...
Nesta occasio,apresentou-se Sylvano em uma das portas
interiores, que dava entrada para um corredor, algum tanto
enfumaado pelos vapores da cosinha que ficava na sua
extremidade.
Branca acermu-lhe para que fosse saber quem batera.
O preto abriu mui cautelosamente a porta, depois de alguns instantes fechou-a e, rindo-se da sua exti ema prudncia, annunciou dous viajantes.
A senhora, tranquillizda, disse :
Convide-os a entrarem.
Abrio-se de novo a porta, e dois indivduos se mostraro
sobre a soleira.
Um delles era um homem alto, cheio de corpo, de porte
sereno mas intrpido, cuja boca desapparecia, encoberta
por dous bigodes louros que formavo a base de respeitvel
nariz, verdadeira pyramide do Egypto. Trajava de viajanle
trazendo a tiracollo uma espingarda.
O outro era um rapazinho de dez ou doze annos. Tinha
o rosto, de belleza pouco vulgar aos do seu sexo, aureolado de cabellos de ouro, lendo seus olhos um tom de atrevimento superiora sua idade.
Estava vestido como o companheiro, possuindo como elle
uma boa espingarda.
Os recm-chegados e a dona da casa trocaro os w n

primenlos. Em seguida Branca dirigindo-se ao mais velho


delles perguntou:
Em que poderei ser-lhe til, meu senhor ?
J vos direi, minha cara, senhora, comeou o viajante
que pela entonao da voz parecia francez, porem depois
que souberdes quem sou.
Chamo-me Henrique Dugarbon, minha ptria a
Frana ."Por amor de aventuras estou no Brazil.e ha j dous
annos que eu o percorro em todos os sentidos.
Este menino meu filho Octavio, qe metem seguido
por toda a parte.
Os perigos das minhas viagens tm crescido desde que
sahi de Manos.
Trs semanas jse passaro, depois que deixei as margens de Rio Negro, durante ellas andei errando pelas florestas, rompendo os matagaes e transpondo, com difficuldade e perigo, os largos pntanos e as regies dominadas
pelos selvagens, vindo suspender a minha jornada diante
das guas do Yapur, que banha os alicerces de S. Joo
do Prncipe, onde ha de ficar esta creana.
Os motivos que me foro a isso so as provaes que,
bem o sei, me espero nas excurses que tenciono fazer
atravez da immensa poro do Brazil que est ao norte do
Amazonas e a ellas no quero sujeitar uma natureza dbil
como a de Octavio... Neste ponto o menino quiz fallar, mas,
vendo o pae continuar, conteve-se, deixando rolar ama
lagrima pela face rosada... O que espero da vossa bondade,
devo agora dizer-vos, unicamente o favor de indicar-me
o camiuho a tomar para a povoao.

9
Sr. Dugarbon, muito mais tenho feito por outros peregrinos ; o que o senhor me pede no um favor, pois que
tenho obrigao de o fazer.
Eu mesma leval-o-hei, depoi sque houver ceiado, at a
embocadura do caminho, que poucos passos separo daqui.
A graciosa Branca fallava com a naturalidade franca de
uma provinciana brasileira.
Minha excellente senhora, no meu corao agradecido
se perpetuar a lembrana do acolhimento que me.dais.
Ora, no lhe admire isto, senhor, o que fao qualquer
outro o faria, venha portanto provar, com o seu Octavio,
do que para vs mandei preparar.
Emquanto Branca, a orphansinha e os dous francezes
tomavo assento em volta da mesa de jantar, coberta com
uma toalha de Unho e allumiada por um lampeo de kerosene, pois j era noute, cujo abat-jour fazia cahir a claridade sobre um assado de carneiro, Sylvano, contente, celebrava a recepo de quatro camaradas, companheiros de
viagem do francez.
Todos elles devio se ir munir do necessrio em S. Joo
do Prncipe, para continuar a jornada.
Correia refeio perfeitamente, versando a conversao
sobre as maravilhas vistas pelos viajantes.
Octavio e Rosalina tinho travado innocente amizade e,
sem que o pae visse, aquelle presenteara a esta com um
pedacinho de ouro grosseiro, recebendo da menina uma
mosinha de coral, que ella costumava trazer ao pescoo.
J se erguio da mesa, quando um assobio demorado e
forte feriu os ouvidos de todos.

10
Fez-se absoluto silencio e cada um se interrogava mudam ente.
Branca estava grandemente assustada e o francez approximou-se, cheio de calma, da janella.
A noute era escura, mas a luz das constellaes bastoulhe para perceber trs ou quatro vultos que se chegavo
para o .cercado.
Ha novidade pr aqui, disse, mas nada tm que temer.
- Camaradas! gritou com voz mscula mas serena, fogo
naquella direco !
Quatro balas partiro, porm nada lhes respondeu.
Fechou-se a janella.
Minha senhora, disse gravemente Dugarbon, ainda no
tive a indiscripo de perguntar-vos se tendes pae. ou ma-'
rido que more comvosco mas este incidente me obriga a
fazei-o.
Correis perigo, estagente nonie p rece bem intencio
nada.
Aquelles homens que lobriguei so sfem duvida, continuou o francez, bandidos que vos espreito.
A mim no, interrompeu a esposa do subdelegado, mas
meu marido.
Assim pois, sois casada, no ?
Sim senhor,com Eustaquio,subdelegado desta freguezia.
Podeis dizer-me onde se acha elle, agora ?
Acha-se fora occupado em investigaes sobre um
roubo de pouca valia, deve voltar amanh, se o permittir o
co.
Tenho, assim, minha senhora,o prazer de communi-

11
car-vos que, antes da chegada do Sr. subdelegado, no
deixarei esta casa, para vossa segurana.
Branca, que no encarava sem terror a ida de uma aggrcsso, aceitou contente.
Obrigada, disse, do seu caracter no esperava outra
cousa, todavia creio que a minha segurana no exige que
no repouzem o senhor e o seu filho das suas fadigas.
Aquella alcova dos viajantes e portanto do senhor.
Fallando assim apontava para uma poita de vidraas, cobertas com pequenas cortinas de cassa, que, meio-aberta,
deixava entrever duas camas, commodamente paramentadas.
O oferecimento foi bem recebido e, desejando a Branca
e Rosalina boa noute, os dous peregrinos entraro para o
aposento indicado.
Sylvano e os camaradas assentaro-se perto da entrada
e ahi adormecero.
Com Rosalina recolheu-se a mulher de Eustaquio. no
antes de amortecer a chamma do lampeo, que comeou a
espalhar pela sala. essa luz escura que tanto agrada a
Morpheu.

12

III

PRIMEIRAS DESGRAAS

No dia seguinte, mal principiava a aurora a derramar


suas torrentes de ouro sobre o dorso sinuoso dos cirrus do
nascente, j longe da cama estavo todos.
O caf fora servido por Sylvano, que foi, depois, abrira
porteira.
Quando voltava dous homens sahio da picada, dirigindo-se para a morada de Branca.
Era um Eustaquio, que volvia aos seus penates, e o outro Ruperto, seu escravo.
Depois da exploso de alegria que fez Branca pela volta
do esposo foi o francez apresentado a este, que no poude
deixar de o abraar ao saber do interesse que por sua consorte havia mostrado.
Henrique Dugarbon olhou, ento, para o oriente.
O sol vinha nascendo, de um aspecto imponente, e os
seus raios purpurinos, de horisontalidade quasi perfeita,
io desenhar, na parede da casa, a sombra do grupo formado pelos seus donos e hospede*.
Minha senhora.disse em tora solemne, Sr.Eustaquio, a
Providencia, que me trouxe a vossa casa, onde fui acolhido

13
como nunca o esperei, ella mesma me manda hoje deixar-vos.
Vou proseguir na minha tarefa. Talvez tenha de
offerecer a minha vida em holocausto sciencia, mas se
assim no fr, eu vos juro, pelo creador daquelle astro, que
vos hei de pagar o que por mim tendes feito.
Recebei os meus sinceros.ainda que insufficientes agradecimentos, que vos transmitto por este adeus. ?>
Eustaquio se declarou sentido pela rpida partida do francez, porem este, obstinado, affastou-se para o rio, depois
de ardentes abraos e apertos de mo.
O subdelegado, a mulher e Rosalina acompanharo com
a vista o francez e seus companheiros, at vel-os desapparecendo atrazdos cacaoeirosda picada.
Em seguida o marido de Branca fallou familia.
A tentativa de ataque de que foi victima a nossa casa,
esta noute, me parece um aviso,
Tero de recomear as minhas perseguies ? Julgo que
si.n.
Devo portanto, sem demora, garantir a minha segurana.
Sylvano, disse elle, dirigindo-se ao escravo, tens que
ir hoje povoao, para engajar os soldados que se te apresentarem.
So dous somente, mas basto.
Algumas horas depois seguia o negro em direco ao povoado, de onde, pouco antes, ^partira Dugarbon para o norte.
A' tarde chegaro os policiaes, mas, facto extranho, Syla.\no no voltou.

14

Isto excitou a curiosidade e o receio em Eustaquio que \


sahio logo, com os dous guardas, para S. Joo' do Prncipe.
No'caminho encontraro grandes manchas de sangue escuro, que no tinho' sido apercebidas pelos soldados,
quando elles por ~sM\ passaro.
Disso concluiro o assassinato do infeliz Sylvano, pois
que os policiaes asseguravo que elle deixara o povoado
apenas cumprida a sua misso.
Verdadeira dor sentiu o.subdelegado pela perda do seu
dedicado servo, mas entrou era casa cmii ar satisfeito, dizendo que enviara o negro a Belm.
Esta asseverao no poude desvanecer as suspeitas de
Branca nem de Rosalina, principalmente depois da desgraa que sobreveio.
Muitos dias fizero os policiaes "o seu servio, com toda a
regularidade, at que, em uma occasio, vindo elles ao por
do sol pela estrada, u m ao lado do outro, o estalo de um
tiro despertou os pssaros que se accommodavo nos ninhos.
Um dos soldados fora ferido na perna esquerda e jazia
cahido.
O outro correu direito ao tiro, cuji fumaa dissolvendose pela virao se elevava vagarosamente acima das hervas
que vegeto nas ribas do Yapur, mas nada vio. Desceu a
encosta da ribanceira, com uma pistola engatilhada, e chegendo flor d'agua comeou,, com olhos investigadores a
percorrer o rio.
No fim de alguns momentos,, observou que a gua, ennegrecida pela noute, j prxima, se agitava ao olnge.

15
- Ests l, bandido, penswuelle, ests aviado, ouraorrs
afogado, ou provas uma bala desti pistola.
O soldado, tinha suspendido a arma e a ia descarregar,
mas um grito vehemente de soccorro fel-o parar.
A voz partira do lugar da estrada que lhe ficava por cima da cabea. Era indubitavelmente o guarda ferido, que
fora atacado por inimigos covardes.
O seii companheiro, ura moo valente, voltou-se e comeou a galgar a ribanceira.
No dera dous passos quando uma sombra surgiu ao seu
lado.
Pra! gritou ella,desapparecendo um momento occulta
pelo claro forte de um tiro.
O projectil resvalou pelo hombrodo policial.que machinalmente disparou a pistola sobre o seu aggressor De sbito,
sumiu-se este.
O estampido deste novo tiro abafara segundo grito, mais
afastado porem, que implorava:
Accuda-me! Accuda-me!
De um salto o guarda chegou picada.Era ja tarde e por
mais que buscasse poude apenas certificar-se d desapparecimento do seu estimado companheiro.
Encontrou um lago de sangue e alguns^ farrapos de
vesturio, no lugar onde devera ter havido uma luta entre os assassinos, ou o assassino, e a victma.
J era esta a segunda e como a primeira fora occulta.
No meio da escurido de uma noute sem lua, mais sombreada ainda pelos rolos tempestuosos de grossas nuvens
que se estendio pelo Armamento, prorompeu o soldado

16
em iraprecaes contra Eustaquio, causador da morte do seu
amigo e em blasphemias contra Deus, que no o fizera chegar a tempo de a evitar.
O desespero do pobre guarda j tinha apprencia de loucura. Andava desvairado, pisando o solo com fora, e sem
animo de arredar-se do terreno inda lmmido pelo sangue do
amigo.
Repentinamente, o desgraado sentiu uma viva dor em um
dos tornozelos. Tinha sido mordido por uma serpente, elle a
vira, mas sem reflectir deitou a correr precipitadamente e
sem rumo. Enlouquecera..
Principiava uma chuva abundante, e trovo que desde
muitas horas se fazia ouvir crescia em estrondo.

17

IV

OS TIROS

Emquanto tinho lugar na picada to infandos acontecimentos, eis o que se passava em casa de Eustaquio.
O relgio redondo, que pendia da parede da sala de jantar, apresentando suas formas empoeiradas, apontava trs
horas da tarde.
A mulher do subdelegado e sua amada protegida, sahindo
da mesa, acompanharo o subdelegado, assentando-se em cadeiras perto da porteira do roseiral.
Se ha espectaculo grandioso no interior do Brasil a formao de uma tormenta. Ella lenta,mas transporta a
alma, que parece deixar momentaneamente a terra.
Era uma dessas scenas que contemplavo.
O ceu estava lmpido, mas, de um instante para outro,
comearo a apparecer grandes moles esphericas de nuvens,
deslumbrantes de brancura.que nascio detraz da montanha,
tornando lhe ntido o perfil verde-escuro da crista,
e subio magestosamente ao encontro do sol que,declinando
para o occaso, as brdava de fulgente prata.

18
J algumas chegavo ao zenith. encobrindo o sol, j as
mais baixas tomavo a cor de chumbo.
Aaragem que soprava deixou de balouar as folhas da
matta e, na occasio m que a natureza emmudeci, rolou
ao longe um trovo. Prenuncio da tempestade. Ella ahi
vinha.
Meia hora depois, uma tira de fogo zig-zagueou no espao, seguiu-se ura trovo, menos remoto que o primeiro,
que-percorreu o ceu j todo negro.
Vamos ter uma grande trovoada, observou Rosalina.
Entremos, disse Eustaquio levantando-se.
Quando subio os degros da porta, grossas gottas d'agua
chovero e a emanao da terra s fez sentir.
Aiamilia acercou-se de uma janella e,at anoitecer acompanhou as peripcias da tormenta, que serenara um pouco.,
Ainda todos estavo na janella no momento- em que uma
detonao na picada chegou-lhes aos ouvidos.
Era a hora em que devio chegar os soldados.
Um tiro ! exclamou Branca, benzendo-se..
A orpliansinha a imitou e o subdelegado lhes disse :
Ouviro ? Ura tiro ! So os miserveis que ataco;:.
os guardas. Vou soccorrel-os !
E quiz correr, mas a mulher o conteve, no sem custo,
conseguindo persuadil-o da sua imprudncia. Logo depois
ouviro fracos gritos de appello.
Pobres homens, disse surdamente Eustaquio.
Foi ento que Rosalina que ficara na janella gritou :
Vejo ! olhem aquelles que correm em direco ao
tiro !

19
Meu Deus ! murmurou a esposa do subdelegado.
Realmente, por entre o matto distinguia-se alguns homens correndo para a picada.
Duas detonaes seguiro-se, recahindo a noute no silencio possvel em uma tormenta.
A trovoada recrudescia e,mnutos depois, chovia a jorros.
Entretanto, em uma estiada, como que percebero todos
um rumor longnquo, que vinha do lado do rio.
Sentiro o corao, thermometro dos "terrores, latejar
om fora.
Realmente, nada to terrvel a quem, na solido, espera um perigo como escutar um ruid inexplicvel.
Eustaquio e Ruperto tomaro duas espingardas e esperaro .
O rumor crescia e logo se poude conhecer que provinha
da carreira de algum.
Tamanha era a escurido que tornava impossvel avistrse cousa alguma a mais de quatro passos.
Eustaquio, como qualquer outro em iguaes circumstan-.
cias, perdeu-se em medonhas conjecturas.
Quando mais prximo pareceu-lhe o corredor, gritou:
- Onde vs, homem ?
Por nica resposta ouviu :
Maldictos ! maldiclos !'
E uma pistola veio cahir-lhe aos ps.
E' um dos guardas, disse Ruperto que, a um relmpago, conseguiu ver quem passava.
Era, na verdade, o soldado que o leitor viu louco e que,
por acaso, seguira na sua furiosa carreira a direco da
morada de Eustaquio.

20 O policial se perdera na negrura da noute quando Ruperto sahiu para agarral-o, porque o subdelegado reconhV
cera a sua loucura.
Antes de o attingir, o escravo viu-o cahir e estorcer-se,
luz rpida dofuzil,deum modo horrivel.e quando chegou
eminncia de terreno onde elle estava deitado, achou-osem vida.
Fora a morte o resultado dn veneno da cobra.
Tomando aos hombros o cadver; Ruperto o levou para
a casa onde foi depositado na sala.
Branca e Rosalina, no o querendo ver retiraro-se para
o interior.
Gradualmeute extinguiu-se a tempestade e as brisas da
madrugada tocaro para leste as" ultimas brumas.

21

NOVOS

ENGAJADOS

S , Joo do Prncipe tem uma espcie de largo no lugar


onde atrao as embarcaes do Yapur.
Para elle convergem as mal alinhadas villas do povoado,
fazendo nesse ponto o seu centro de actividade ; apezar disso,
a no serem domingo, s se \m ahiuns sete ou oito ociosos
que passo as horas em. interminvel palestra. Todavia, em
uma quinta-feira, o que era extraordinrio,achavo-se numerosas pessoas reunidas em grupos que discutio com alento
De vez em quando cessavo as altercaes para refrescarem-se com os chapus de abas largas, porque o calor se
tornava insupportavel.
Depois, continuavo a aventurar hypotheses, para a
explicao de uns tiros ouvidos durante a noute.
J se decidio at a ir casa do subdelegado.
De repente, escutaro um galopar de cavaIlo,e um cavalleiro apontou, rdea solta, em uma rua.
Era um negro, quedem prestar atteno aos conversadores,
atirou-se da sella aporta de uma casinha do largo.
Tedos os olhos estavo sobre elle.

22
Viro-n'o bater e entrar.
Siga-o o leitor.
Apenas introduzido o prcto.um padre veio-lhe ao encontro',
Oh Ruperto! Vofi por aqui! O que lw de novo f
Muita cousa, senhor padre, respondeu o recem-vindo,
que o leitor j conhece.
Pois falle, disse o sacerdote, que no era menos queum amigo de Eustaquio.
No necessrio, senhor padre Jorge, ahi tem
esta carta que dir tudo e mais ainda.
O padre Jorge recebeu a carta que lhe apresentava Ruperto, e leu-a toda.
O seu amigo1depois de referir o que sabia sobre os soldados aggredidos, pedia-lhe que -enviasse, incontinenti, homens corajosos para sua guarda.
Vou j satisfazer ao subdelegado, disse o padre, caminhando para a porta,onde se fizera ajuntamento de gente.
Com a familiaridade de que usava para com esses homens;
contou-lhes d que succedera aos policiaes e perguntou quem
delles se queria pr a servio de Eustaquio, mediante boa
paga.
Muitos se offerecero porem o padre s escolheu os quatro mais conhecidos pela sua valentia e dedicao..
Ero todos uns paraenses morenos e corpulentos, cuja
bondade de orao se pintava n'um sorriso quasi constante em
S3us lbios.
Levando uma carta em que o padre fazia a apresentaodos paraenses, partiro estes e Ruperto para a morada do
subdelegado.

23
Em caminho foro alvo de alguns tiros sem resultado e
revistadas as balsas que bordo a picada cousa alguma distinguiro alem de vestgios de recentes passos.
Logo que o subdelegado os recebeu deu ordem a Ruperto de velar pela casa e, armando os improvisados guardas,
fez enterrar o soldado, indo depois explorar os lugares que
julgava terem sido o theatro do assassinio.
A chuva da noute lavara o sangue,mas,pelasplantinhas quebradas e pelos fragmentos de panno* esparzidos, muito- devera ter soffrido a victima atrzmento arrastada
Eustaquio no sabia a quem attribuirtaes crimes.
Quem serio os seus autores? Qual seria o seu movei?
A primeira pergunta o seu intimo como qne respondia, mas
era-lhe incrvel.
Ia nestas meditaes, quando os exploradores, que examinavo o ribanceira,exclamaro:
Um cadver!
Via-se, com effeito, meio mergulhado no rio, um
corpo.
Pertencia aura negro de repellenta physionomia, e segu, rava com os rgidos dedos um bacamarte.
Era este o vulto sobre quem o jovem policial descarregara
a pistola.
Q espirito do subdelegado foi intrigado pelo apparecimento deste cadver.
Com certeza, era de um indivduo que atacara os guardas e devia ter sido morto por elles,mas,esse negro,Eustaquio
julgava reconhecel-o,e,suas reminiscencias se avivando, suas
idias se illuminsfro.

24
Julgava ter descoberto a verdade e uma nuvem de raiva
sombria pousou-lhe na fronte.
No consentiu que o corpo fosse transferido para sua casa,
enviando-o para S. Joo do Prncipe, e teve o cuidado de
occultar famlia suas crenas e suspeitas. Podio ser falsas, Estabeleceu-se a vigilncia dos arredores do sitio pelos quatro engajados, embora provisoriamente, porque
Eustaquio escrevera para Manaos,exigindo prompto reforo
no s de policiaes como de munies.
As noticias, levadas por uma dessas embarcaes que sul-cEo vagarosamente o Amazonas, causaro grande sensao
na capital da provncia, indo ainda repercutir em Blem, todavia no Rio de Janeiro talvez nem divulgadas fossem.
Seis praas commandadas por um cabo seguiro de Manaos, afim de acalmar os nimos aterrorisados dos moradores de S. Joo do Prncipe.

25

VI
TRANQUILLIDADE

Em todo este procedimento gastaro-se algumas semanas,


durante as quaes, apezar de no inquietados, estivero os
moradores da povoao anciosos 'pela chegada de novos
guardas.
Era um bello dia houve desusado movimento nella.
Todos os seus habitantes corrio a assistir ao desembarqne de sete soldados.
Espritos singelos! O que em centros de civilisao passa
desapercebido, em lugares como S. Joo do Prncipe um
facto digno de ser visto e apreciado !
No se ria o leitor, pois que se no ri quando uma
creana diz admirvel o que mais no que muito natural.
Esses rsticos so as crenas da civilisao, os neophytos do progresso!
Em lugares como esse, onde o claro vivificante do adiantamento no chegou ainda, tudo quasi que selvagem.
Se ha virtude, ella se eleva fulgurante de coraes limpos
de affectao, se crime, chammejante elle se ergue, rodeado
dos vcios em toda a sua hedionda naturalidade.

26
Prosigamos.
Desembarcadas as praas', apresentaro-se ao subdelegado, que> tomando cinco para sua casa, como ponto mais
ameaado, deixou duas no povoado.
;
Foro dispensados, ento, os paraenses, e os policiaes
entraro a render-s em quartos de ronda diurna e nocturna,_na residncia de Eustaquio. Escusado dizer que os
attentados cessaro.
Mezes passados, recebeu o marido de Branca a demisso
do seu cargo. No trataremos delia;notaremos unicamente que o novo subdelegado, de incapacidade reconhei?
cida-, sabendo do que se passara em S.Joo do Prncipe,
affastou-se, indo alguresbuscar morada.
Continuvo comtudo os soldados em casa de Eustaquio,**
por quem j sentio profunda amizade.
Corria o tempo. Um anno, dous annos abysmaro-se
nos escuros do passado e aurora feliz despontava para a
lamilia de Branca.
Os perseguidores no davo provas de existncia.
Voltara o socego.
Nenhum facto mencionavel se dera nesses dous annos, se
no considerarmos a partida de cinco soldados para Manaos
e a entrada em S. Joo doPrincipe de seis hespanhoes,
que havio transposto a fronteira da republica do Equador.
No fim de poucos dias estes se ausentaro, sendo totalmente esquecidos.
Onze annos contava Rosalina, ostentando j incomparavel
belleza.
A belleza da orphansinha, moldurada de uma graa ineffavel, que s d a innocencia, realizava o ideal do anjo.

27
Sorrindo a todo instante, cercava-se o rosto da menina
de uma athmpsphera de prazei} que arredava para longe
a tristeza.
Suas risadas e seus ditos infantis echoavo pela casa e
pelo roseiral, transpirando regosijo eterno.
E' essa belleza anglica que certas mulheres affectadas
pretendem possuir.
Simplices! levianas! S conseguem conquistar do vulgo o titulo de delambidas.
E' tambm a que todo o poeta empresta ao seu objecto
idolatrado.
Mas os poetas!.. Canto a lua antes de vel-a atravez das
lentes telescopicas.
Como o astrnomo deixa escapar um riso de mofa, ao
ler uma poesia lua de algum enlevado cantor, o conhecedor profundo desse bando, denominado pelos homens das
nuvens, bello sexo, e mais prosaicamente mulher, no
pode reter o escaineo, contemplando um hymno em que
nm amante em delrio exalta os grandes dotes da sua bella.
No devemos enfastiar o leitor com digresses desta
ordem.
Reentremos na narrao.
Tudo florescia nas margens do affluente do Amazonas.
As plantaes do ex-subdelegadd renascio virentes,
coroavo-se as roseiras de purpureas flores e do curral
partio balidos de ovelhas, intercalando o mugir magestoso e cheio das luzidas vaccas, que olvidavo as mseras
companheiras deshumanamente esfaqueadas dous annos
atraz

28
Para melhor e em menos palavras traduzir a prosperidade que reinava, basta dizer que Eustaquio, d qual j nutrira fortes desejos de deixar a provncia do Amasonas,
e resolvera a permanecer em sua residncia.
Resoluo funesta.
As bellas noutes sucedio aos dias deslumbrantes, embora a temperatura elevada exigisse freqentes banhos
no liquido refrigerante do Yapur.
Pozera se a lua, escondendo-se cedo alem das collinas,
depois de offerecer aos olhos do mnndo um arco delgado de
luz.
Densas trevas envolveram os bosques em que se aninha S.
Joo do Priffcipe,realando as estrellas que rutilavam na co.
Fluctuando na massa aquosa do Yapur, poderia ver um
objecto pouco alongado quem ento passasse pela picada. ,.
O objecto vogava mansamente.
^
Era uma canoa.
Segio at os terrenos do protectorde Rosalina e movendo-se parecia querer se occultar sob as muralhas de rocha
da margem.
Logo que parou, uma sombra de baixa estatura, saltou em
terra, deu alguns passos, entrou no roseiral de Eustaquio,
prestou ouvidos a porta e debaixo das janellas e assentada
sobre a cerca levou tranquillamente escutando uma hora
inteira.
Nadaha de novo, disse emfim.
Levantou-se, e,entrando na cana,voltou para o povoado,
Quem era essa sombra em breve saber o leitor.

29

VII

SOB O VEU DO MYSTERIO TALVEZ HAJA UM DEFENSOR

O socego voltando fizera o novo subdelegado murmurar,


contra, dizia elle, o abuso que commettia Eustaquio conservando inutilmente dous guardas.em detrimento do interesse
publico.
Menos que isso era sufficiente para dirigir o comportamento do esposo de Branca, que, apenas ouvio o que se tornara j- voz geral, deu ordem aos policiaes para"se retirarem .
A necessidade de vigilncia no se fez sentir immediata
mente e quinze dias se foram sem a menor quebra de tranquillidade.
Branca e sua pequena companheira, confiadas no desapparecimento absoluto dos temveis scelerados, comearam a
dar, ssinhas, demorados passeios pela estrada e pela campina, sobre cujas ondas de verde-claro adejavam lindas
borboletas.
Pela manh e tardinha tinham sempre lugar estes passeios, que foram emfim bruscamente interrompidos por um

30

gravssimo risco eque milagrosamente escaparam as passeiantes.


Um dia ao romper d'alva a moa e a menina, depois de
deliciosos tragos de caf, seguiro vagarosamente e distrahidas paraS. Joo do Prncipe.
Aspiravo com prazer as fragrancias mtinaes exhaladas )
das moutas de baunilha e darelva delicada,ao passo que ca-.*
minhavam.
Finalmente, meio fatigadas, assentaram-se sobre um
tronco carcomido e tombado juncto estrada.
Os primeiros raios do dia rompiam indiscretamente a folhagem, projectando no cho avermelhado inextrincaveis
claros e escnros que faziam os ramos.
Esqueciam-se ellas as horas e sorriam internamente^Duvindo as melodias tremuladas pelas aves.
Tinham-se levantado e, por entre os troncos das seringueiras, acompanharam os movimentos de um enorme jacar, vendo-o mergulhar ao longe, no meio do rio.
Nesse instanie perceberam, atraz de si, um barulho nos
espessos matages que encobrem as possantes razes dos
gigantes da floresta.
O seu primeiro sentimento foi de curiosidade, mas logo.tremeram de terror.
Acabava de saltar para picada unia figura... Masque
figura!
Um negro horrendo; cujas feies angulosas e agudas
emprestaria ao demnio a mais tenebrosa imaginacao.de
pintor.
Empunhava medonho faco spero de ferrugem;e,n d

31
cintura para cima, vestia umas srdidas calas que, ragadas pelo uso, entre-mostravam nervudos joelhos.
Ol! rugiu prolongadamente a fera, to cedo por aqui i
Seguiu as palavras de um riso satnico capaz de estremecer de pavor ornais corajoso sertanejo.
Rosalina sentiu o medo invadir-lhe a alma, Branca tremia
de terror. Quizeram gritar, pedir soccorro mas o susto o
impediu.
As pobres s esperavam a morte, encarando o algoz que
lhes sorria cruel.
Nos olhares das victimas lia-se uma supplica, nos do algoz um escarneo.
O negro, como o tigre,no quiz sacrificar immediatamente
a preza',quiz gozar das suas antecipadas torturas.
A crueldade encontra, no sabemos que hediondo prazer
nas angustias do paciente.
O bruto, com o alfange j erguido, dirigiu-se vagaroso
para Branca, e sua pequena companheira. Parou um pouco,
contemplou-as com ar de mofa e avanou definitivamente.
O arvoredo copado estremeceuno alto,de indignao talvez, no momento em que o aggressr suspendia a arma
assassina.
O faco desceu, mas,antes de tocar o alvo,novotremor
abalou os ramos e uma-Smina, scintillando aos raios matutinos do sol, desprendu-se das folhas, vindo se encravar
no craneo do perverso negro estirou-o de bruos.
Branca e Rosalina estavam salvas !
Apenas viram cahir o negro a moa e a menina, sem
pensur na procura do seu salvador, fugiram para casa voando, quesnjH correndo.

32
J alto estava o sol e um dia explendido illuminavaa
mattas do Amazonas.
-Que houve?! exclamou Eustaquio, avistando sua mulher
e Rosalina, que corriam para elle, palidas e exprimindo
terror nos semblantes alterados.
Que tem voc, Branca?
E tu Rosalina ?
A joyen, profundamente impressionada, no poude res+
ponder e cahio em uma cadeira, meio desmaiada, mas a
orphansinha, ao mesmo tempo qe accudia s necessidades!
da sua protectora, abatida pelo susto, narrou circumstam|
ciadamente a Eustaquio o seu perigo e a imprevista salvao*
Realmente ameaador o aspecto que tomo de
novo as cousas, disse elle.
, Vejo agora que a tranquillidade dos nossos ltimos
tempos foi uma apparencia enganadora e um lao que nos,
armaro que se desvela hoje.
Venho. os miserveis que no nos encontraro d&
braos cruzados!
. Somos perseguidos porem o que notvel que pos-*
suimos um defensor. ,
Quem, to a propsito, estaria collocado nos ramos*.
p,ara vos salvar, a ti e a Branca ? E . . .
Rosalina, no prcebeste cousa alguma nos galhos ?
No, senhor, nada vi seno reluzir a faca que pros^
trou o malvado, cujo cadver deve jazer na estrada.
Houve um salvador intencionado, certo, accrescentou o ex-subdelegado, mas no consigo adivinhar quem seja
o amigo que vela sobre ns.

33
Ditas estas palavras, Eustaquio calou-se, fixou avista
sobre um ponto do sonlho e levou um momento como que
inquirindo a memria.
Depois, monolqgando, dirigiu-se para o corredor que
levava cozinha.
Que homem, dizia elle, ter interesse em defenderme com sacrifcio prprio ? Ser o padre Jorge ? Isto
i tolice... um pobre velho.
E' verdade que no deixo de ser estimado na poyoao porm no vejo qutm, a no ser o-meu excellente padre, levo essa estima at a dedicao..;
Na cozinha trabalhava; Ruperto, esfregando umas facas,
e de sobre o fogo subio filetes de odorifero fumo deixado
escapar pelas panei-las mal (Vchadas, ond fervia ruidosa,
mente'o almoou
O escravo, ao chegar a senhor,levantou a cabea, continuandodiligentementc o trabalho.
Vem d',abi, disse-me Eustaquio, e segue para S. Joo
do Prncipe. L dir ao padre Jorge que me envie s paraenses que j aqui esti vero, ha talvez dous armos. Convm que tomes o cavallo para maior segurana e presteza.
Logo em seguida um robusto animal relinchou no roseira!' e, montado pelo escravo, interou-se pela.picada em
trote rpido,
&1

Depois de sepultado 6 cadver do que suecumbira ao golpe de um anjo tutelar, os engajados reentrro em casa do
protector de Rosalina, e este, observando que os. attentads
io. tendo j lugar em pleno dia?deu comeo construc-

/'*:

ode uma solida muralha de madeira que devia limitar-as


suas terras, no s do lado do campo e da montanha como'
dd* da matia e. do Yapur.
Dentro de trs dias os valentes filhos.do Par, de ma-;,;
ehado em punho, abatero troncos,, fmcaro-*os_ cimi-
larmenle, levantando em volta da casa uma trincheira de.
seis ps de altura erriada de pontas agudas,,previamente
aparadas nos postes, que podia desafiar um bndj) de malfeito res.
'''"'
Creio, disse o seu esposo a Branca, que, metfidos
neste baluarte, eslamos-perfeitamente a salvo.
j. % No o creio eu",: replicou com ar incrdulo a moa, e
s m acharei seguro quando longe d'aquk Tanto,- que sinto
muito no estar neste, momento em Maria os ou em Belm.
Se do seu fh-sjo. Branca?- filiou tristemente Eus?
taqui, como.quem :st contrariado na sua vontade, pode-r
mos. desde "hoje HO preparar para retirada. mas ou me
engano inteiramente.o n<vwre.mus mais risco algum. Emfim..-.-, disse Branca, cortando o dialogo. Esse emfim exprimia muita cousa. lira a resignao passiva dji joven persistncia do marido ao niesmo
tempo a passagem da responsabilidade de qualquer desgra-r.,a para cima de Eustaquio.

35

VIII

POMBA E SERPENTE

Estava-se a 14 de Setembro de 1 8 6 . . .
Reinava immensa alegria em casa de Eustaquio.
Branca dera luz oito dias antes, isto ,na vspera da
maior festa nacional do Brasil, o anniversario da sua independncia do jugo portuguez, uma creancinha bella como
um Cupido que, passando de mo em mo, recebia afagos
de toda a sorte da famlia inteira, sem exceptuar uma mocinha de S. Joo do Principe, dedicada e constante veladora
da esposa do ex-subdelegado, durante os incommodos que
precedero o parto.
Por todos esses dias a famlia se entregara exclusivamente
ao prazer e tambm no povoado todos estavo contentes.
Durante a noite, melodias campestres se elevavo das
habitaes da villa, cujas cuplas de palha, servindo de
pedestal a um mocho sombrio, brilhavo docemente aos
osculos luminosos do luar.
L dentro, entre suas pobres paredes de barro, mos de
rstico, lassas do ferro agrcola, tiravo das cordas de uma
viola accordes cadenciados, de um encanto que s pde

36
avaliar-quem j os ouvio, os quaes mergulhando na florestai
io suavisar o somno das avesinhas.
Estava-se, j o dissemos, a 14 de Setembro.
A julgar pela fora com que os raios do sol enchio a athmosphera, sob o azul puro e claro do cu americano devio
ser nove horas, quando menos.
O leitor collocado no meio dessa plancie que se desdobrava ao poente da habitao havia de presenciar o seguinte :
Rosalina, alegre como sempre, chegou risonha janella,
cantarolando a delicada poesia de Dirceu:

Como alegre vem nascendo


A serena madrugada!
J d'aurora a luz dourada
Duvidosa vem raiando.
E tu descanando
Marilia formosa,
Escutar, etc.
Toda a sua atteno estava pregada em uma rosa pendente dos ltimos ramos de uma esguia roseira^ue chegava altura da janella. Estendeu o bracinho mimoso, coberto apenas por uma manga que nem lhe chegava aocotovello, tomando cuidadosamente entre dous dedos a flor,
menos linda que ella e, depois de saborear os seus perfumes, entrou a conteinplal-a conversando talvez em muda
linguagem. As flores e as creanas se comprehendem.
Na mesma occasio uma pessoa,descendo surrateiramentj

37
da collina, escalou ousadamente a alta cerca de traves novamente construda, penetrando no roseiral. Esgueirou-se
pela parede at pouca distancia da janella occupada pela
menina, apontando-lhe uma pistola, depois de olhar vrias
vezes para traz e para um lug ir onde poderia distinguir
alguns olhos espreita por entre as taboas do cercado.
Que quadro ! A candura e ainnocenciadeum lado, de
outro a perversidade e o crime.
Ia, resoar o tiro e Rosalina estava morta, mas a Providencia, velava.
Antes de cahir o co da pistola do assassino, uma fumaa
tnue alvejou a folhagem de uma magnfica arvore da margem do rio; e, soltando um gemido,o bandido rolou,
afogado em ondas de sangue.
Um tiro, providencial e certeiro como a faca que, dias
antes, ferira um dos perseguidores de Eustaquio na picada,
acabava de defender Rosalina contra a mo infame de outro
scelerado.
A orphansinha estremeceu ao tiro, e,soltando a rosa por
um movimento instinctivo,gritou vivamente:
Papae'
O esposo de Branca accudiu logo, porem,dando com a
vista em um corpo ensangentado que jazia sob a janella,
eonheceu que o liro partira de brpo amigo e no se assustou com elle. Correu ao lugar onde se via o corpo e poz-se
a examinar o seu estado. Era j cadver, mas o que elle
extranhou foi verificar que,longe de ser um negro,era um
homem de cor branca ( o que no obstava que fosse de
metter medo) com a tez morena, cabellos ligeirameute ca-

38
cheados e immundos a cahir sobre a testa onde rugas profundas estampavo a ferocidade, parecendo um hespanhol.
E o ex-subdelegado, que suppunha ter somente negros
por inimigos,no sabia o que pensar.
Ento enganei-me,dizia elle comsigo. Bem pde ser.
Como so atrevidos os tratantes, j querem entrar?;
me em casa. Ah! e no poder eu acabar com elles !
Cumpre notar que os paraenses estavo no povoado nessa
occasio, e disso devio ter sciencia os bandidos que se aventuravoaapproximar-se do roseiral, cousa que nunca tinho
praticado em pleno dia. Comtudo um sentimento de covardia fez com que. entrando, apenas um, ficassem outros
espiando da parte de fora para prevenir as eventualidades.
Estes, cujos olhos o leitor percebeu entre as traves docercado, correro para a montanha logo depois do tiro, arreceando-se da volta dos caboclos .paraenses,
O ex-subdelegado no podia fazer mais que esperar pelos
engajados. Deixou pois Ruperto de espingarda ao hombro
passeando pelo roseiral e entrou em casa pela porta da cosinha, conversando com Branca eraquanto no voltavo os
seus soldados.
Ainda, voe no se convenceu, dizia a mulher, de
que no nos achamos em segurana ? No viu j que o
novo cercado no suspende o brao dos nossos inimigos ?
Eustaquio no tinha resposta e emmudecia diante de
Branca sem ter animo de encontrar com os seus os olhos
da esposa, que alis fallava com a maior brandura. Parecia
mais uma me reprehendendo o filho, do que uma mulher que desejava arredar o esposo de ura capricho o qual

39
talvez acarretasse conseqncias funestas, raaxime para
ella.
Eustaquio rompeu o silencio que conservava, faltando :
Dou-lhe, Branca, o conselho de fazer os arranjos
necessrios porque vamos definitivamente partir .
Os preparativos j esto feitos ha muito tempo, replicou a moa.
Eustaquio perturbou-se, todavia continuou decidido:
Se assim . . .

Antes de terminada a phrase^ntraro os paraenses, e o


protector de Rosalina,que no tinha vontade de continuar a
cqnversar,foi ter com elles,guiando-os at o cadaver,qe estava ainda perto das janellas de uma saleta prxima cosinha, no lugar onde cahira.
Quem matou este homem? perguntou um delles.
A mesma pessoa que matou, n'outro dia, o negro da
estrada, respondeu Ruperto que apresentou-se ento.
Voc a viu ? interrogou do novo o caboclo.
No, porque o tiro partiu d'alli, disse o escravo indicando com o dedo o cimo da arvore que, margem do
Yapur, offerecia sua folhagem ao sopro das brisas.
Que bom atirador ! exclamaro todos.
E' verdade, disse Eustaquio, porm o que eu admiro
o modo por que elle se occulta,e a constncia com que permanece prompto a defender a minha causa em qualquer
momento.
Depois deste colloquio o marido de Branca tirou da
cinta que cingia o cadver um sacco repleto de cartu-

40
xos e guardou tambm uma pistola de dous canos,com que
o malvado tentara assassinar a menina.
Relativamente ao morto procedeu-se como se devia e
voltou-se a atteno para ps preparativos da partida para
Manos.
O baptismo do recm-nascido, que se devia realizar ento,
foi adiado para uma, epocha mais conveniente ao mesmo
tempo que o..esposo de Branca tomava outras disposies;^
necessrias a uma mudana.

41

IX

A EXCURSO

O episdio da tentativa de morte que acabamos de referir no teve por conseqncias seno provar que nada
levantava um dique aos attentados dos criminosos, to
horrivelmente obstinados, e que tambm por seu lado o
incansvel defensor trabalhava na sua invejvel misso, no
apresentando-se, mas manifestando-se nos miis pportunos momentos por uma interveno muito herica, embora^
muito natural, sem comtudo deixar se perceber atravz das
sombras do incgnito, para talvez poupar-se aos agradecimentos de que era digno.
Estava inteiramente decidida a viagem para Manos, todavia Eustaquio sentia, comquanto no o declarasse, profunda repugnncia por esse passo.
E essa repugnncia, alis contraria ao seu modo de pensar de outrora, no era sem fundamentos
Com grandes fespezas conseguira elle edificar nos sertes
do Amasonas uma morada perfeitamente confortvel; nella
se estabelecera depois de casado; e a ella vira chegar, em
primeiro lugar Rosalina, entregue pela misria e depois o

4-2^

seu primognito, entregue pelo cea. Essa picada que agora se ostentava negra ao seu espirito exaltado fora o theatro da morte do seu querido servo e emepocha mais remota tambm vira passar o corpo inerte do seu sogro. Estas
lembranas doces e lugubres, aquelle sacrifcio parcial da
sua fortuna na construco da casa, a amizade do padre
Jorge e um desejo de vingana que vegetava no mago
do seu corao ero algemas que o ligavo quelle solo, e
que doloroso no seria para elle rompel-as !
Se ao condemnado das gals se offerecesse arrancar os
grilhes levando com elles seus ps, por certo que no
aceitatfa^mhora a liberdade se lhe antolhasse risonha.
Outras no ero as condies de Eustaquio. Eis o que
explicava a sua repugnncia.
Esquecia-se talvez da prudncia, da segurana dos seus,
mas na sua vontade predominava o desejo de permanecer no
seu posto, contentando-se provisoriamente com a defeza;
deu-se, porm^um facto que.feio, se no tomara posio
offensiva.ao menos dar mui enrgicas providencias, impossibilitando a partida para fora de S. Joo do Prncipe.
Certa noute (a seguinte ao dia da tentativa de morte)
dirigiu-se elle pensavo e triste ao seu quarto cuja porta
abria-se para o corredor central da habitao..
No seu craneo se accumulavam atropelladamente legies indisciplinadas de pensamentos e.emquanto tentava
organisal-aj, uma pequena cabeada na porta lembrou-lhe
a realidade.
Viu-se ento no seu gabinete.

43
Apezar de simples,possuia a cmara tudo o que se podia
desejar por sua utilidade.
Duas janellas, das quaes s uma estava aberta, delineavo-se na parede fronteira porta.
Dessa mesma parede e de outra que a encontrava cahia
como um crescente uma rede, cujas franjas tremulavo ao
frescor da noute, e aos ps da rede havia uma pequena
mesa coberta de livros empilhados emcima da qual brilhava
uma luz.
Collada a outra parede via-se um^ cama coberta por
uma colcha de flores coloridos,mas desmaiados, leito habitual de Eustaquio que.differente dos outros habitantes do
norte, gostava pouco de rede.
O marido de Branca assentou-se na rede do quarto, a
qual,depois de duas oscillaes, ficou immovel, ao menos
tanto quanto Eustaquio, pois mergulhara este em uma
dessas meditaes insondaveis que paralyso o physico.
Sentia encher-se-lhe a bocca de brados de dio contra
os seus cruis perseguidores. Tinha a lembrana de chamar em seu auxilio a policia de Manos, mas carecia de
meios para isso. Acreditava nasua sti,>orexcitao que podia,
pela sua influencia, mandar extermi.i-ar os bandidos por
todos os moradores de S v Joo do Prncipe, porm logo
abandonava essa crena ; e, encontrando allivio quando lhe
vinha memria o seu defensor desinteressado, dizia :
Oh, homem querido, apparece i Quero te abraar !
agradecer !
Logo depois pensava na partida que o bem estar da fa-

44
mili exigia. Rompio-lhe dos lbios palavras que .ero
os coriscos da electricidade do seu crebro.
Os infames, dizia, querem forar-me a fugir.... E
d'onde ! Da minha casa ! Eu '.Deixar o que me pertence,
meus amigos, o meu tecto, minhas recordaes ! Nunca !
Mas, -ah! Branca, deseja partir.... E tem razo,., tem
medo.;Eu tambm j quiz sahir d'esta casa, pois estava atterrado. Acabo de mudar'de resoluo, porm Branca no
mudou
Talvez me submetta a sua vontade, mas antes disso
vou tentar uma cousa.... Tenho um p l a n o . . . No conto,infelizmente com o inepto subdelegado ; irei pois,-s com
os paraenses. Hei de ir ! Hei de ir, e hei de sabero certo
quem me persegue. Ah malvados!
Ia-se tornandb tarde, porm, Eustaquio no estava em
si, no via as horas.
A sua meditao intercortada, de phrases j durara algum
tempo. Elle ergueu-se e foi para a cama com inteno de
dormir. Consegu\u apenas deitar-se, levantando-se logo,
a retomar na rode o seu primitivo logar.
Ahi, com as mos cruzadas sustentando a testa e com os
cotovellos enterrados nos joelhos, permaneceu ainda.
Deu-se ento uma circumstancja mui importante, que
o marido de Branca teria notado, se a sua atteno no se
achasse to longe dq seu quarto.
Acima do parapeito da janella aberta, que se alargava
no fundo como uma tela negra, appareceu a extremidade
de uma vara e quasi immediatamente desceu.
Mais ou menos s cinco horas da madrugada principiou

45
o dia a despontar. Eustaquio, sem mesmo saber como pasra a noite, chegou-sp janella.
A vidraa estava suspensa, elle inclinou-se para respirar
as exhalaes do prado.
Viu a estrella d'alva scintillando um pouco por sobre a
montanha, cuja base jazia ainda nas trevas,e aos ltimos clares da vela que j desapparecia, vacillando no orifcio do
castial, reunidos luz livida e fraca que comeava a se
espalhar pela planicie, distinguiu um pedacinho de papel
sobre a janella.
Estava humidecido pelo orvalho e Eustaquio querendo
retirai-o rasgou-o em dous.
O ex-subdelegado, que no dera ao papel grande atteno, viu logo algumas lettras e, ligando as duas poresdeu este aviso, laconicamente amedrontador :
Sentido ! Ides ser atacado seriamente.
Um amigo.
Ainda o meu defensor ! exclamou EustaquiOi elle
quem me d uma noticia. Porm o que elle diz incrvel!
Releu cuidadosamente o aviso e voltando-se para a janella gritou :
Por quem s, ente das sombras, apresenta-te, que
te quero entregar a minha vida em recompensa da tua
dedicao !
Mas quem depositara o papel sobre a janella j ia longe.
Branca,que ouvira as vozes do marido, j estava no
quarto e perguncava :
Que papel esse ?
Eustaquio,escondendo o papel, olhou espantado ;para a

46
mulher e s depois de alguns momentos disse :
No nenhum eseripto importante.
No creio, quero ver, ; tornou Branca, approximan-;
do-se do marido.
;,
Eu no lhe queria revelar, mas,se o exige, leia, ter J
minou Eustaquio,entregando a Branca os dois pedaos de
papel.
A moa, naturalmente medrosa,empallideceu vista do
aviso e no poude deixar de perguntar quem o entregara.
Que homem bemfazejo ! disse, quando obteve res- "
f
posta.
Pouco depois ouviu Estaquio dizer-lhe :
Branca, impossvel partirmos j, porque nem ha
embarcaes agora, nopovoado, mas hoje noute eu irei
examinar essas mattas afim detirar as onas do escondrijo...
No, eu no consint '.gritou ellruo deixarei voc
arriscar a vida inutilmente.
Inutilmente ! Ento voc acaba de ler o aviso e no v
que estamos em perigo! Quer que morramos todos ? Eu irei
e hei de ser prudente.
Ah ! V, mas eu ficarei tremendo.
Tenha pacincia, minha Branca, a nica cousa que
posso fazer. Ir atacar antes de ser atacado.
Retirou-se BrancAdeixando Estaquio a ruminar o plano
da explorao.
Pelas trs horas da tarde o tempo mudou. Uma poeirinha liquida comeou a cahir. s
O tempo o mais propicio possivel - para a minha
expedio, observou Eustaquio.

47
Ou para nos virem atacar, accrescentou Branca.
Rosalina j soubera das intenes do seu protector assim
como do aviso que lhe chegara s mos, porm no sentira
por si, a menor emoo.
Tinha a alma femilarisada com a desventura, nada temia.
A desgraa como tudo neste mundo; tantas vezes a
vemos que finalmente j no nos impressiona. Rosalina
a vira em toda a sua. feialdade.
A joven que viera do povoado acabava de voltar para
l, porque o ex-subdelegado, julgando-se em vsperas de
partir, a despedira.
E o filhinho de.Branca agitava-se contente no fundo
do bero.
Apenas findou-se o dia, o subdelegado dispoz-se para
a excurso,
Escolhera ]a noute para o proteger com suas sombras,
visto que a lua em minguante s mui tarde devia nascer.
Depois de armar convenientemente os seus homens e de
se agasalhar contra a humidade da noute,abraou a Branca,
fez estalar um beijo na testa de sua protegida, beijou ainda
o menino seu filho e sahiu.
Quatro lagrimas brilharo-lhe nas extremidades dos olhos.
Entregou a, Ruperto a guarda da casa, partindo logo que
viu fechar-se atraz de si a solida porteira do cercado exterior.
Caminharo os exploradores dous minutos por cima de
hervas e arbustos,que lhes molhavo as calas, penetrando
em seguida em um bosque difficil de trilhar, graas ao

48

emmaranhado de trepadeiras e cips, juntamente com as


moutas densas que as facas cortavo desapiedadamente.
O caminho difficil cessou quando os primeiros declives
da montanha se fizero sentir. Estavo os homens bastante arredados do Yapur, sem ainda ter encontrado o
menor vestgio dos malfeitores.
Viro-se, no o termo, sentiro-se em uma espcie
de caminho que no parecia aberto pela natureza.
Estamos era Uma picada, notou o paraense que
tseguia na frente.
Que talvez nts leve ao nosso destino, disse outro.
Estas palavras trocadas em voz baixa foro as primeiras.
Reinava a mais completa escurido na matta que Eustaquio percorria.
Os seus companheiros, como cegos, apalpavo o caminho com a coronha das espingardas e andavo devagar.,^
A expedio era ousada; e seria impossvel,se a floresta
no fosse mais ou menos conhecida pelos paraenses.
Elles caminhav. Para onde? No sabio. O que esperavo? Tudo. Estavo preparados para fazer frente
aos inimigos. Que inimigos ?
Elles no conhecio.
Debaixo dos seus passos fugio reptis, bruscamente
despertados, e uma vez podero ouvir a pouca distancia o
grito rouco de uma ona, que accelerou-lhes as palpitaes,
do corao fazendo que armassem as espingardas.
A inteno de Eustaquio era reconhecer o abrigo dos
seus perseguidores e dar-lhes combate,se fosse possvel,'

49
no queria, porm, que fosse conhecida a sua presena na
floresta, por essa razo temia alguma luctacom feras.
Dero mais alguns passos, mas parro logo, prestando
atteno a um murmrio indeciso,que no vinha do alto da
montanha, porm,ao contrario, da plancie, e no podia ser
portanto o ruido de um acampamento de ndios, que s
existio do outro lado das colunas.
Sero elles ? murmurou Eustaquio.
Quem sabe? respondeu-lhe um homem.
O marido de Branca e seus homens j se tinho voltado
e exarainavo as mattas que se estendio um pouco abaixo
d'elles.
Nada viro.
Retomaro o caminho que tinho j atravessado e principiaro a descer a ladeira que levava ao cimo da pequena
montanha.
Examinaro de novo a floresta. Do lado direito cousa
alguma distinguiro seno as trevas da noite, na frente
ainda nada, mas sua esquerda avistaro ao longe, nas
profundezas do bosque, um claro vermelho.
Eustaquio apontou para esse lugar e exclamou :
L esto os assassinos !
Tinha na voz uma entonao de dio.
Abandonando a picada, os exploradores seguiro em
linha recta para o ciaro. A lama do cho molhado atolava-os at acima dos joelhos, os espinhos abrio rasges
nas calas e nos capotes,chegando mesmo a feril-os, comtudo elles avanavo com indomvel frenezi. Encontra4

50
ro nova vereda e continuaro. Percebio melhor o
claro. Era uma fogueira que brilhava sob a folhagem e o
ruido que se ouvia proveniente do seu crepitar.
J prximos da fogueira, elles pararo. Estavo vacillantes, no por medo, porque o seu animo no conhecia
medo, po^m por essa emoo que sente o soldado antes do
combate ITque invade o espirito mesmo do here, a qual
se transforma logo em ardor e lhe d a coragem, que no
v perigos.
O marido de Branca, aproveitando-se da luz vermelha e
fraca que vinha da fogueira, viu no relgio que ero quasi dez
horas. Aconselho de um dos paraenses.deixaro todos o casinho para adiantarem-se de rastos pelo matto. Esta manobra, habilmente executada, levou-os at o fogacho que
via-se scintillar atravez das. folhas... Espessa massa de arbustos veio occultar-lhes inteiramente o fogo. Nada podi.
mais ver, embora ouvissem perfeitamente o estalo das
madeiras que ardio.
Ahi mesmo elevava-se, retorcendo-se em amplas rugas
o tronco enorme de uma gigantesca castanheira, que se
ecgalhava no alto. Essa arvore lembrou a Eustaquio a ida
de subir a ella, para,de cima.observar melhor o que se passava em baixo.
Assim, sendo posta em execuo a ida, subiro todos
auxiliando-se uns aos outros.
Um galho, qu se inclinava horisontalmente por sobre a
fogueira, levou-os a um ponto de observao. Outro melhor
no poio achar*
Ramos

frondosos os encobrio por todos os lados e

51
atravez desses ramos podio facilmente ver tudo,no obstante
o calor que ahi chegava e as lufadas de denso fumo, que por
vezes se ennovellavo nas folhas.
Abaixo delles formava-se uma espaosa clareira,no meio
da qual uma grande fogueira earbonisava estrepitosamente
alguns troncos. As chammas intensas innundav.o-n'a de
rubros effluvios, que transformavo os troncos v/iinhos em
barras de ferro em braza e, do meio dellas, subio tagulhas luminosas,que se apagavo no alto,ao tocar nas folhas.
O zimborio de folhas humidas, reflectindo os infernaes
clares do fogo, coroava dignamente um painel sinistro.
Ao lado da fogueira vio-se dous negros, cujas /faces lustrosas recebio em cheio a sua luz, que as cobria das mais
horriveis cores.
Um delles permanecia em p, com os braos cruzados
sobre o cano de uma espingarda,e olhava inalteravelmente
para o outrofque,assentado, revelava pelo balancear da cabea os signaes de uma lucta entre a viglia e o somno.
Mais longe, como os mortos no campo de batalha, estavo
estendidos outros, homens nas mais variadas posies. Tinho todos o corpo envolto em capas e parecio dormir
profundamente.
O que estava de p curvou-se e bateu brutalmente no
hombro do companheiro, exclamando :
Dormes ! Se dormes, encarregado da viglia, o que
fars, encarregado da vingana ?
Desperta e vem fazer-mgjompanhia.
O negro que fora tio estouvadamente despertado levantou a cabea, perguntando, com os olhos meio fechados :

52
- O que que quer ?
O mais moo,vendo que o companheiro no estava disposto a se levantar, largou no cho a espingarda, e.segurando-lhe os hombros, sacudiu-o com toda a fora. As
sacdidellas tivero bom effeito, pois o mais velho pz-se
de p e, estendendo os braos acima da cabea, curvou-se
para traz como que se desentorpecendo. Em breve viu-seto acordado como o mais moo e ambos fizero uma
volta pela'clareira, atirando lascas de pu sobre as brazas.
s labaredas crescero de tal modo que Eustaquio quas
foi forado a deixar o seu posto de observao. O calor j"era
intolervel,os, exploradores suavo por todos os porosTmas,.
algumas palavras que ento ouviro os decidiro a
no abandonar o lugar nem que as chammas o attingissem^
O assumpto da conversao dos negros justificou-lhes a
curiosidade.
Ento, Jos, disse o mais velho, voc me fallou ainda*
agora na vingana de amanh, mas no disse a que horas;
devemos atacar a casa.
Oh no sabes ? Isto demais !
Porque ?
Porque no ha aqui quem ignore, devias saber.
Mas no sei. Diga-me, se quer.
E' de manh bem cedo. Sabes agora ?
Muito cedo mesmo?... assim no terei tempo d-..
dormir.
Caja a bocca, rei das preguias! S cuidas em dormir.Poishas de estar promptoa qualquer hora,seno.... olhe:.

53
O negro acabou a phrase batendo com os dedos no cabo
de uma faca que trazia cinta.
Ah ! Pois voc meu filho !...,
Aqui no ha filho nem pae, ha vingadores !
Meu Jos, voc falia em vingadores como se lhe.
houvessem feito mal.
Como ! No me fizero mal ! Ento aquella priso ?..,
os maus tractos ? . . .
Ora! Ora ! No tempo em que o aoute lhe rasgava a
pelle, voc s pedia perdo, e agora est ahi com delicadezas.
Eh !. No te lembras de eu ter dito que pedia perdo
s para ganhar a ocoasiodedar no senhor a foiada com que
o mandei para o inferno n'outro dia ?
Lembro-me, lembro-me!... Como era voc fingido ! A p r e ! . . . .
Pai I
Meu filho, eu, que te vi de joelhos diante do senhor,
que te vi depois de fouce erguida, no te julgai ei hypocrita,
fraco diante do forte e forte diante do fraco ? !
Cala-te! gritou o miservel negro desembainhando
a faca e brandindo-a sobre a cabea do pae.
Perdo, Jos ! Perdoe-me ! exclamou o velho segurando o pulso do assassino-.
Perdo-te, mas deixa-te de censuras ! No quizeste
matar o senhor, mas te aproveitaste do que os outros
zero.
Ah ! o captiveiro ! o captiveiro!...
Pois, se temes o captiveiro, has de fazer o que qui-

54
zermos. Has de acordar-te ao romper do dia, has de matar
gente,has de ajudar-nos a agarrar a tal pequerrucha.. .Isto
amanh, depois... veremos.
Eustaquio e os "seus companheiros, possudos de indignao contra o"perverso, mal se continho.
Qual ser a gente que elles pretendem matar?
Quem ser a tal peqerruoha ? perguntou o esposo de
Branca, de si para si.
Meditou um pouco e.com as palpebras humidas. interrogou o cu, que as folhas deixavo entrever-se.
Os paraenses mordio os lbios e fechavo os punhos,
apertand o as armas.
Um delles at,em umdesses movimentos convulsivos, calcou o gatilho e desarmou a espingarda.
Teria soado uma detonao, se a espoleta no houvesse
felizmente cahido, Todavia ouvio-se um forte estalido.
Que,m anda l por cima? gritou o negro mais moo.
Os exploradores sentiro calafrios.
Estavo descobertos, e talvez perdidos,porque, logo que o
negro gritou.um homem branco que dormia se agitou, atirou
a capa para um lado e ergueu-se, perguntando :
O que temos ? Hein, Jos !
O escravo, poucos segundos antes to altivo e insolente,
t

ornou-se humilde e, com os olhos baixos, respondeu a meia

voz:
Ouvi um ruido alli por cima.
Has de verificar o que foi, continuou o que se despertara, n'um tom imperioso. Mas, antes disso... J me ia

55
esquecendo... Tu s o encarregado de arrebatar a minha
pequenita.
Sim senhor, sim senhor, respondeu apressadamente
Jos.
A velhaquinha, proseguiu o homem branco, como que
fallando comsigo, escapou na picada e livrou-se do tratante
que me quiz pregar uma pea, mas no me escapar d'esta
vez.
Os exploradores tivero mpetos de se precipitarem da
arvore a estrangular o malvado.
O marido de Branca conheceu a excitao dos seus
homens, e alm disso,viu que os dois negros sahio da clareira para revistar as arvores, viu que era urgente tocar a
retirada.
A retirada no era fcil.Os dous negros mostravo disposies de galgar a castanheira. Felizmente, a um sopro
do vento, as chammas se activaro, crepitando estrondosamente, e uma nuvem de grossa fumaa os envolveu pro(,egendo-os da vista dos bandidos.
Assim occultos, pudero da castanheira passar a outra
arvore e, descendo corajosamente alcanaro o cho.

56

A VOLTA

Achando-se em terra,os exploradores tomaro apressada--;;


mente o caminho de S. Joo do Prncipe.
Esta povoao estava mais prxima que a casa de Eustaquio e portanto era mais fcil de alcanar.
Comquanto j fossem trs horas, a escurido na matta
ainda era absoluta, o que forava os engajados de Eustaquio ,
a seguirem tropeando e ganhando terreno com difficuldade.
Doze passos no ero dados quando ouviro um barulho.
Julgando ser illuso, parro e escutaro... Algum os seguia No havia duvida. . . Subitamente Iuziro archotes. Os
malfeitores os perseguio.
Depressa! depressa ' disse Eustaquio.
Foi intil a incitao. Os caboclos continuavo ligeiros
atravez do raatto.
O negrume da noite retard ava-lhes um pouco a marcha
todavia os escondia, dos perseguidores, que r allurmados
pelos archotes,se approximavo rapidamente.
Pequena distancia separava um grupo do outro.
A cada instante Eustaquio esperava uma lucta. Em uma

57
occasio chegou a parar cora os caboclos, e mandou
apromptar armas, mas tambm nesse momento os malfei"
tores parro o os exploradores ouviro a voz arrogante do
mesmo homem branco da clareira :
O patife, disse elle, vai entrar no povoado... e est
livre. Vae nos fugir como como tem fugido sempre.
cc Voltemos!
O marido de Branca no comprehendeu de quem fallavo
os seus inimigos, e somente conheceu que tomavo os exploradores por uma s pessoa e renunciavo a perseguil-a.
Isto melhor, fallou elle com sigo mesmo, ao
ver os malfeitores se affastando. pouco a pouco.
Instantes depois sahio,Eustaquio eos seus companheiros,
da floresta. Sentiro o rumor vago e sereno que durante a
noite parece pairar na superfcie socegada dos grandes rios.
Estavo margem do Yapur. O lado opposto do rio apparecia como uma sombra horisontal e se confundia com as
guas. A' esquerda, os exploradores tinho o povoado.
Nenhuma luz brilhava nas janellas, dos seus casebres.
Tudo dormia.
Entraro na povoao possudos desse respeito irresistvel que se apodera de quem vagua horas mortas.
O silencio da noute nenhum dos homens teve ousadia de
quebrar.
Costero o rio e algumas casinhas. Chegaro ao largo
principal. Nessa occasio um paraense divisou, atravez das
frestas de uma porta mal fechada, a chamraa sangnea de
uma candeia.
Era na morada do padre Jorge.

58
Eustaquio bateu com as unhas nas taboas carunchosas da
porta. A porta cedeu, apresentando-se logo o sacerdote.
Ambos, sem outros comprimentos, abraro-se com
effuso.
D/onde vens,queridoEustaquio,perguntou o padre.coberto de lama, coberto de rasges, e coberto de armas ?.
E acompanhado dos meus paraenses? Quasi no te conhecia!
Assenta-te ao meu lado e me conta o que houve.
Vs todos estais sinistros!
As circumstancias o exigem, respondeu Eustaquio.
Vs sabeis dos tristes acontecimentos que tem havido
em minha casa,mas no sabeis que na manh de hontem...
pois que so trs horas da manh de sexta-feira...
Oh ! interrompeu o padre Jorge, julgava que ainda
fossem dez horas da noute de quinta-feira.. estava to entretido na leitura da historia de Napoleo Bonaparte. .
E apontou para um alfarrbio, que estava aberto sobro
uma velha mesa junto da lmpada.
Como dizia, continuou Eustaquio, na manh de hontem
recebi por um modo extraordinrio aviso de que ia ser
atacado pelos meus velhos perseguidores.
Ora, isto assustou-me, e decidi-me a emprehender uma
viagem de reconhecimento, que teve os melhores resultados, como ides ver:
Depois de percorrer a matta encontrei os tratantes.
Uma arvore serviu-me de observatrio e delia me foi
possvel ouvir dizer que a minha morada, hoje, ao romper

59
do dia vao ser assaltada pelos miserveis, que so em numero de nove ou dez.
E' medonho! balbuciou o padre.
No s isto. Os bandidos pretendem roubar para
o chefe..
Quem?! a minha pobre Rosalina.
Infeliz
creana!
Estaquio, acreditas que elles ousem?...
Acredito, sim! Nunca pensei que elles se atrevessem
a escalar-me grades em pleno dia e entretanto a coitada da
Rosalina, na janella da casa, escapou de ser morta... por
milagre!
Morreria, seno fosse a interveno de um salvador
mysterioso.
O sacerdote prendeu melhor os culos e continuou attento.
Elles,que tm a coragem de penetrar quasi nas minhas salas,podem facilmente assaltar-me... Mas, meu padre, vae se fazendo dia, e eu quero receber convenientemente os meus inimigos, por isso adeus. Entrei aqui para
descansar e j estou prompto.
O padre tomou a mo de Estaquio, no tanto para saudal-o como para prendel-o no o deixar sahir.
Estaquio, disse elle, tu no irs sem que eu v tambm.
Tens somente seis contra nove ou dez. E' pouca gente.
Eu serei mais um dos teus. E talvez no seja ainda sufficiente.
Oh ! Sois um sacerdote e no contais a Providencia,
que deve estar do meu lado? !

60

Sim,... mas quero ir. Quero morrer comtigo, ou


comtigo me salvar.
Partamos! No ha tempo a perder.
Que ! bradou Eustaquio,. padre Jorge, fica !
Qual, amigo ! Que tenho a receiar? A morte? Oraf
A morte j no mepde causar damno. Deste meu lugar
eu j a avisto. Que importa qiie ella me alcance aqui ou
alli?... Questo de lugar.
No ! no haveis de ir!
Hei de ir certamente, replicou o padre com firmeza.
Padre Jorge, sejamos rezoaveis. Lembrai-vos que
ha almas por quem tendes de responder a Deus.
E se morrerdes...
Outros me ho de substituir com muito mais aptido
para o meu mister. Alm d'isso, a tua e a dos teus no,
sero dessas almas por quem sou responsvel' No tenho eu at o dever de estar ao vosso lado prompto a confortar-vos em vosso ultimo momento, se elle chegar ?
O ex subdelegado viu que era impotente diante da vontade;
inabalvel d'quelle velho, curvou-se e beijou as costas da
mo rugosa e magra qne segurava nas suas.
Bem, disse commovido,,sois o mais bravo dos sacerdotes e o mais dedicado dos amigos, vinde ! Iremos juntos;
e morreremos juntos.se fr da divina vontade.
E os dois se abraaro.
Os paraenses, de p, assistio, calmos, mas enternecidos, as peripcias bellas dessa scena de amizade.
Passados alguns momentos, o velho sacerdote dirigio-ses
meza e fechou o alfarrbio. Aos ps do seu pobre leito

61
havia um crucifixo de madeira negra. Beijou-o respeitosamente e veiu reunir-se aos companheiros de Eustaquio.
Deixaro todos a casinha do padre, que talvez a ella
no volvesse.
Ainda os lampejos alvacentos da madrugada no se
irradiavo pelo nascente. Era noute ainda.
Antes de sahir da povoao.um grupo de trabalhadores
passou por diante de Eustaquio e dos seus, saudando respeitosamente com os chapus ao padre Jorge e ao esposo de
Branca. Ero quatro rsticos, ern trajos grosseiros, que
levavo ao hombro instrumentos de lavoura.
O padre Jorge aconselhou a Eustaquio que engajasse
mais aquelles homens. Eustaquio no trepidou. Tractou-se,
sem regateio, a recompensa, seguindo os exploradores com
o novo reforo pela picada acima.
Avisinhava-se o roseiral de Eustaquio.
'' A lua, vermelha como a lanterna sangrenta de algum
gnio das trevas, avanava tristonha pelos cos alm, A
atmosphera, tristemente nublada, mal coava uma frouxa
claridade quedava a tudo uma feio phantastica. A' base da
montanha,que parecia envolta em um manto de gaze cinzenta, repousava silenciosa a casa branca do ex-subdelegado
como uma timida pomba abrigada nas fendas de algum penhasco.
Por sobre ella, em certos lugares escalvadosda encosta
da montanha, escorregavo filetes d'agua brilhando como
prata.
Este quadro lugubre veio encher de ligeiro pavor o animo
atribulado de Eustaquio.

62
A lmpada das noutes parecia-lhe um presagio de sangue e, ao entrar em sua habitao, sentiu apertar-se-lhe o
corao.
Nenhuma novidade havia, felizmente; e a anciedade com
que todos esperavo pela volta do ex-subdelegado foi traduzida pelo acolhimento ^e teve elle.
Logo que o dia tornou-se claro,a cosinha de Branca forneceu um almoo restaurador, em que todos tomaro parte.
Foro carregadas cuidadosamente as armas de fogo e
afiadas as de corte.
Todos estavo promptos.
Os oito engajados estavo postados, de espao a espao,
por toda a extenso da palissada exterior.Ruperto com uma
optima espingarda de dous canos, passeava soeegdamentff
no roseiral, preparado para soccorrer as sentinellas de fora.
E finalmente Eustaquio com sua famlia e o padre Jorge
estavo dentro da habitao, transformada em casamata,
tendo a sua disposio quatro pistolas e dous rewolvers.
Reinava tranquilldade, porque a casa era fortemente defendida, mas ningum conversava.
Tudo estava prompto. S se esperava o ataque.

63

XI
UMA FAZENDOLA

A natureza no norte do Brazil e, em geral, n'essa zona


ardente que affronta os dardos de fogo, cahidos verticalmente de um sol intertropical, explendida.
Por ahi corre o Amasonas. As suas naiades e as dos seus
numerosos tributrios, deslisando serenas, beijo com indolncia os ramos floridos das seculares arvores que se debruo sobre ellas. Tocando apenas s duas margens dei
xo-n'as impregnadas de fertilidade ; e realiso os bellos
sonhos de Orellana.enchendo-as de riquezas que s espero
o brao diligente e activo"para se transformarem em ouro.
Entretanto s rasgo-n'as esses rios, corroendo-as lentamente para tirarem por nico fructo os bellos madeiros
que so vomitados no Oceano, e todas essas magnificencias
naturaes so contempladas somente pelos olhos luminoso^
da ona, rainha dessas mattas, ou pelo selvagem feroz e
altivo, que as despresa.
A uma socegada bahia cavada na margem septentriona
do Amasonas encostara-se uma pesada embarcao.

64
Sem conceder um s olhar ao bello docel de verdejantes
ramagens que se recurvava sobre ellas, desembarcaro dez
ou doze pessoas. Sob a direco de um homem branco, as
outras, que ero escravos,entregro-se ao trabalho de descarregamento da sua barcaa. Grandes volumes'fro depositados nas ribas at o amanhecer do dia seguinte.
Durante a noute repousaro os viajantes da penosa navegao pelo rio e,despertando-se com os passarinhos, comearo uma arrojada travessia pelas avenidas agrestes de
uma floresta onde pela primeira vez penetrava o homemda civilisao.
Avanaro directamente para o norte e,s depois cia avistarem atravez do arvoredo as lisas guas do logo Ayam rutiland luz solar, modificaro a direco, seguindo para o
oeste. Foro-se muitos dias antes de findar-se essa viagem
que: parecia sem rumo.
Afinal, chegando a um monticulo rodeado de elegantes
palmeiras e vicejantes arvores, o homem branco ordenou
que ahi se fixasse residncia.
Tinho lugar estes fados dous annos antes dos gue narramos nos primeiros captulos deste livrinho.
,
0. aventureiro, coadjuvado pelos escravos, fez edificaef|
e, sem dar satisfaces seno a si prprio, principiou com1
ardor a cultivar o solo. Os progressos da fazendola fro
rpidos.
Os trabalhos, presididos pelo senhor, ero admirveis e
havia a mais completa harmonia entre este os seus escravos. Assim correro as cousas durante um anno.
Entrou novo anno. As insoffriveis agruras do clima de-

65
cidiro o fazendeiro a abandonar a direco dos trabalhos*,
Elle quiz escolher um feitor entre os lavradores pobres que
vagueavo pelas jmmediaes da pequena fazenda. Esse.
homem devia vigiar ps negros,oblendo por isso uma remunerao', mas o fazendeiro para evitar despezas tomou a r e soluo de ..entregar o cargo de feitor ao seu mais fiel
escravo,
Os cimes nascero logo entremos outros escravos,a inveja
febentou furiosa e nuvens bem negras comearo a encobrir
0 horisonte da concrdia"
Estava armada a tormenta. O raio no podia tardar.
1 Defacto, depois de freqentes desobedincias., precursoras de uma insurreio,' as quaes foro justamente punidas, teve lugar um horroroso crime, cuja immediat3 .conseqncia foi a destruio da fazendar em outro tempo to
esperanosa.
Havia quasi uma hora que o sol se pozra. Nuyemzinhas
muito altas e stratus cr de fogo, no meio de uma claridade
que, como um leque, 'se irradiava pelo Armamento, desmaiando gradualmente, lembravo apenas o facho diurno.
Os grillos e as rs, j gritando nas maltas que rodeiav a
fazendola, marcavo o momento de cessar-s a. lida do
h
campov
! Os escravos, que costumavo, a essa hora, tomar ao
hombro as ferramentas agrrias seguir para seus domiclios, conservavoJse immoveis e encaravoo feitor, em
facta provocao.
O leitor, enfadado por isso, deu uma expressiva gargalhada guttural e perguntou :

.,".'

66

. Querem vocs passar a noule aqui ?


Um negro de pouca, idade atirou-lhe face irritante
injuria. O offendido agitou, o lategoem frma de ameaa.
Esse gesto imprudente foi para o malaventurado feitg
uma sentena fatal. O negrinho saltou sobre elle de foucei
em punho e arrebentou-lhe o craneo.
A victima ainda com vida foi logo carregada por dpj}
escravos at a beira de um profundo precipcio e l atirada.
Pouco depois de ouvir-se o choque abafado do eorfio
mergulhando na torrente que estrondava no fundo do gnn
to, uma voz virilbradou de longe :
Ento ! No se recolhem ?
Apprecia o fazendeiro que, achando singular a demora
dos escravos no campo, viera verificar o motivo delia.
A sua pergunta foi respondida por um desafio.
Adiantou-se devagar o fazendeiro e correu os olhas pelote
escravos.
O que fizero do feitor ? Respondo, miseraveil
gritou elle,sentindo a falta desse negro.
,,.
Venha vr! dissero os escravos,apontando para umas
nodoas de sangue na beira do precipcio:.,
-,
O senhor comprehendeu ento. Havia revolt.0 feitor fra|
morto e lanado nvum abysmo,que j se]apresentvkos
olhos do fazendeiro como uma sepultura cavada tambm
para elle.
t
Os negros io se approximndo do senhor em attitud|
hostis. As fouces gyravoem suas mo, desejoss-de mergulhar no sangue.. O lavrador sem tremer engatilho|m
rewolver.
"

67
Dous negros mais ousados o atacaro, mas rolaro-lhe
aos ps. Terceiro foi morto ainda..
Um quarto, porm, com rapidez felina atirou-se a elle e
a despeito da sua valentia assassinou-o.
0s mais ferozes e enraivecidos saciaro os seus instinctos
no cadver.
Em seguida um monto de carnes sem frmas foi arrojado aos borbotes espumantes da torrente, que havio devorado o feitor.
Estavo livres os captivos i
Com os ferros ainda ensangentados, correro s habitaes. Ip saqueal-asf O roubo seria p primeiro emprego
de uma liberdade comprada por dous homicdios.
Algumas horas mais tarde estava o saque terminado e o
incndio rompia de toda a parte.
Tremendo protesto acabava a escravido de lavrar contra
a sua prpria permanncia n'um meio civilisado !
Uma escrava, a unicque havia na fazendola, horrorisada
vista do cadver do senhor,fugiTa d'entre os companheiros,
que no notaro o seu desapparecimento seno quando, terminado tudo, quizero abandonar-o thetro de seus crimes.
Fujamos! exclamou ento um negro. Marianna (a
escravaj foi denunciar-nos ! . . , Eu a vi correr para S. Joo
do Prncipe. Fujamos!
Os escravos, sem perda de tempo, dispersro-se todos,
buscando um refugio na matta.
Em alguns minutos, porm, viro-se cercados, agarra^
dos e manietados por uma multido de pessoas.
O subdelegado de policia, avisado pela escrava, assim os

68
prendia, auxiliado por vrios paisanos A priso no se effectuou sem lucta. Houve at ferimentos e a infeliz Mariannas
foi morta pelas facas dos criminosos.
Deixando os presos sob a vigilncia de alguns homens, o
subdelegado tomou um caminho que, segundo as indicaes?
da escrava, o levaria at o lugar do crime, e ahi chegou
de facto e poude descobrir todos os signaes dos homicdios
narrados pela denunciante.
Pouco depois da mea-noute. entravo em S. Joo do Prin-,.
cipe o subdelegado, os presos e os paisanos, vindo quatro
destes com os fardos preparados pelos saqueadores da fazendola,deque j nada restava mais que fumegantes cinzas^
- Por falta de mais conveniente priso,foro os criminosos!
encerrados n'uma casa, que devia guardal-os provisoria. mente.
No dia seguinte foi o subdelegado visitar os presos. -,J>
Qual no seria o seu pas.mo quando,ao penetrar na prisoj|
encontrou-a vasia ? ! . .
O assassinos tinho se evadido. Um buraco no tecto de
palha e o barro da parede quebrada ero os vestgios da
fuga.
*

XII

ALGUMAS EXPLICAES

Era simples o qne se tinha passado.


Os presos, logo que percebero que ningum os vigiava,
trataro d evaso.
A solidez das paredes portas, em que confiara o i u b :
delegado, havia de zombar de seus esforos, caso quizessem
arrombal-as, s o tecto de palha" offerecia-lhes possvel
sahida
Uma ircumstancia oppunha-se, todavia, fuga dos negros por esse lugar. O tecto era alto. Lembrro-se elles,
porm, de fizer de um escada para alcanarem os outros as
vigas em qe descansava a palha.-Assim fizero. Sobre os
hombros de um negro vigoroso trepou um creolo. Com
uma das^lmos seguru-se a uma viga, com a outra affastou
a nalha, fazendo no tecto uma abertura, por onde enfiou a
abea.
Ainda no rompia a madrugada. Os arredores da casa
estavo desertos. Era a hora da fuga.
O creoulo deixo-s escorregar pela face exterior da parede o saltou no cho. Depois delle os seui sete compa-

- 7 0 nheiros sahiro "tambm, sendo que servir de degro


guindado pelos outros.
Estavo de novo livres.
Com toda precauo arredaro-se do povoado. Passando
por um pardieiro abandonado, distinguiro dentro delle um
monte de objectos que a escuridoimpedia de reconhecer.
Apalparo-n'os. Ero armas, roupas, mantimentos, isto ^;
tudo o que fora transportado da fazendola peloj5ubdelegado|
Feliz achado! Os fugitivos approveitaro-se dele e, bemmunidos, embrenharo-se no mago da, malta virgem.
Cada um desses escravos tinha o peito cheio de dio, de
um dio creado por longos dias de escravido pesada, de
um dio ardente que s o sangue resfriaria. O do seu des-"
graado senhor e o do feitor no lhes basti.vo. Querilo
mais!... E, por uma evoluo ffectuada insensivelmente'
no seu espirito, voltaro toda a sua sanha contra o subde
legado.
Julgando-o apenas culpado de algumas violncias,empregadas para prendel-os, condemnayo.-n'o corotudo os negros;
a expiar todos os excessos praticados em outros tempos
contra elles pelo fazendeiro. No havio.ainda saciado de
todo o seu desejo de vingana !
Procuraro a morada do subdelegado. Achro-n'a.'
Encetaro ento uma perseguio atroz, com que ierio essa
victima emquanto esperavo um momento propicio para,;
assaltando-lhe a casa.trucidaremquem n'ella estivesse. Alta"
noute um grupo confuso de sombras surgia da.floresta. Se
algum raio de lua cahia sobre essas sombras, reluzio/r
ferros. Como uma cohorte de serpentes avanavo arras-

71
tando-se at a habitao do subdelegado. Ahi dovastavo
tudo. Matavo o gado que dormia no curral, roubavo animaes, destruio plantaes e retravo-se depois para os
antros tenebrosos dos bosques.
; Assim ero as excurses dos negros.
Se o subdelegado,.em quem j ter o leitor reconhecido
Eustaquio, se Eustaquio, ajerrorsado por essa perseguio
mysteriosa, tomava providencias mais serias; os malfeitores
suspehdio-n'a e se occultavo. Reapparecio depois mais
terrveis e audaciosos. As primeiras perversidades, fazion'as de noute, passaro a commetter crimes luz d sol.
Emboscados beira da picada de communicao entre
S..Joo d Prncipe e a morada de Eustaquio, viro approximar-se ura escravo deste. Vinha do povoado. Deixaron"o passar, mas esfaqearo-n'o pelas costas. No mesmo
'ugar assassinaro pouco tempo depois um pobre soldado
de policia.
Na realisao deste ultimo attentado perdero um com_
panheiro.Esse fado feUos desanimar e voltar sua atteno
paraemprezas de menosperigos e maisproveitosas,deixando
o subdelegado em paz.
S dous annos, porm, durou a tranquillidade para
Eustaquio.
Os negros j quasi delle se havio esquecido. Vivio
errantes, commettendo pequenos roubos em lugares distantes uns dos outros, pira no despertarem desconfiana.
Depois de uma das suas mais ricas colheitas, tavo
elles um dia de manh, reunidos no meio de uma floresta hunda e escura, onde a luz diurna, passando difficil-

7S
mente a copa do arvoredo, diffundia-se

em-duvidosos-:

clares,
>
Assentados em circulo,conversavo.
Ouvi tanto fallar em ndios, dizia um, e entretantf
ainda no vimos nem um s delles-.
E' mesmo de pasmar, dizia outro. Ha dous annos
e tanto que ns vagamos por esses mattos sem encontrar
essa gente.
as
No fallemosemndios,notoudepois um terceiro. Conf||
tantas historias dos taes sujeitos que eu nem quero pensar
elles. Deos nos livre. Se nos agarrassem, nos tomaria^
tudo e s nos hvio de pagar cora uns elogios ao gosto
do nosso lombo.
Elles comem gente, No ? perguntou ingenuamente
um negro velho, por no haver comprehendido a phrafl*
do companheiro.
*
Comem, respondeu esse companheiro, que "olhou de-,
repente para traz,, como se tivesse ouvido rumor suspeif^
E, se so indios que ahi vm, podemos j nos prepa-
rar,accrescentou elle,para darmos um passeio por suas tripasFica bem entendido que no entraremos inteirinhos.
Apezar de estar gracejando, a voz do negro denunciava
medo.
Que couss est voc dizendo? gritaro os outros.
, Onde viu indios, maluco?
Escutem, disse elle.
Todos os negros se inclinaro para ouvirem melhor alguma
cousa differente do rumorejardo vento...

7J
ndios! indios! bradou attorardo um delles, levantando-se. Os indios ' ahi esto elles!
Um ruido de folhas 'seccas, pisadas, assignalava claramente a approxmao de homens ou animaes.
Os negros se tinho erguido j se mettio pelo matto
fugindo Apparecero ento seis homens, sahindo d'eutre
dous matagaes.
Porque fogem, medrosos? gritaro para os fugitivos.
Somos amigos !
Os pretos voltro-se, apenas ouviro essas inesperadas
palavras. Viro que os recm-chegados no. ero indios.
Ero indivduos de cor branca, mal vestidos; mas perfeita.mente armados.
Mo tenho medo, continuaro os homens brancos,
no somos inimigos de vocs
Os negros animro-se a s e chegar para elles. Pelo
instincto de bandidos, adjvinhavo que os taes homens no
ero niito melhores do que os assassinos de um pobre
fazendeiro. Assentro-se pois como amigos sobre umas
raizes, que se alongavo, estorcendo-se fora da terra, e
travaro conversa.
Um dos homens brancos, de barbas incultas, sobrancelhas
grossas e de maneiras que indicavo o habito de mandar,
encarregou-se de dizer que espcie de gente ero os seus
companheiros e elle. Apezar da incorreco da sua linguagem, uma mistura d hespanhol com portuguez, deu a conhecer que ero hespanhoes, residentes desde longa data
no Equador e que finalmente se havio passado para o
Brasil, onde pretendid continuar a commetter latrocnios,

74
sua nica profisso n'aquella republica. Disse mais que ti-1
nhiq estado durante alguns dias napovoao de S. Joo do
Prncipe e ahi ouvido fallan-se da existncia de uns escravos evadidos, aos quaes ero attribuidos vrios crimes. Confessou francamente que, depois de saberem do dio "VQ^O
por esses escravos a um certo Eustaquio, homem de uma
fortuna que, segundo se suspeitava, no era muito pequena
tomaro a resoluo de procural-os para com elles assa}-5
tarem a casa d tal ricao. Terminou dizendo que julgavia|
estar diante dos amigos em cuja procura andavo, havia
mais de vinte dias, e por isso elle, fallando por sie pelos
seus companheiros, de quem era chefe, propunha que, de
ento em diante, negros e hespanhes s operassem . conjunctamente.
Os escravos respondero declarando que ero elles real-,
mente os criminosos^evadidos a que se referiro os infof-5
madores dos hespanhes e contaro toda sua historia,
desde o dia do assassinato do fazendeiro at o momento em
que resolvero suspender a perseguio de Eustaquio, porque temio acabar como o companheiro, queJora morto por
um policial do servio do perseguido. r
Que fracalhes ! exclamou ento o chefe dos hespanhes. Perdem um companheiro e, longe de o vingarem,;'
fogem como covardes !
Porque ningum gosta .de morrer," desculpou um
negro.
Ora! Quem esperto no morre como qualquer tolo.
Sejo mais vivos e tractem de vingar o companheiro

75
Se quizerem tomar vingana desse~Eustaquio, que tanto
mal lhes fez,.. .estamos promptos para os auxiliarmos.
Queremos, queremos ! dissero a uma voz os negros.
- *" Acceito pois a minha proposta *?
Aceitamos !
Ento, negocio feito.Dehoje em diante ns, brancos,
uniremos nossos esforos para facilitarmos a vingana que vocs
desejo,e vocs,prets,uniro os seus para facilitarem a nossa
fretenp, isto a'posse do dinheiro do tal Eustaquio.
E' bom lembrar, observou um negro sorrindo, que ns
no queremos unicamente nos vingar
alguma cousa
mais no destruiria o prazer da vingana.
Pois bem, gaguejou o chefe dos. hespanhes, meio desconcertado e olhando de modo extranh para os patrcios
que rio-se, do que encontrarmo<vocs tero uma parte.
Est dito ! dissero aos"ladr.es do Equador os assassinos do Brazil, est dito ! Somos companheiros.
Assim celebrou-se a alliana entre as duas quadrilhas.
Exaetamente quando nas florestai se tramava a sua perda,
o honrado esposo de Braoca,v julgando se em segurana,
entregava-se as suaves alegrias domesticas.
Osbandidos deixaro passar-se algum tempo antes de tomarem uma resoluo definitiva. E-raeravo uma occasio em
que pudessem sorprehender facilmente, a famlia de Eustaquio . Entretanto alguns espies vigiavo-lhe a casa, de dia
e de noite.
Um desses espies apresentou-se uma vez ao chefe dos
hespanhes, que pouco a pouco se fizera chefe de todo o
Dando, e lhe disse:

76
Quasi sempre t pela manh, eu vejo uma moa e uma
e uma menina,,que sahem da casa do nosso amigo e vo,
passeiar, ou pela picada, ou pelo campo.. .Poderei eu darlhes algum tiro ?
O espio, qu era um negro, fez essa pergunta sem mais
emoo d que sentiria se estivesse pedindo* permisso para
matar um pssaro.
. \Nada, nada ! respondeu-lhe o chefe. Vou dizer-te o
que tens afazer.
Quando vires essa moa e essa menina, tomaras a tua
faca,.. .faca,'repara bem.. .Nada de tiros barulhentos...
Tomaras a tua faca e dars cabo da moa. Quanto menina, tu has de agarfal-a e trazer-m'a. Ests ouvindo ?
Trazer para que? perguntou o negro, encarando de
modo singular o seu chefe.
P a r a . . . No da tua conta !
Ora, que exquisitice! Trazer aquelle mosquitinho
mido para o senhor !
No faas observaes ! gritou o chefe. Has de trazer-m'a! Entendes ? E' o que ordeno.
Bern, custa pouco. Amanh mesmo a menina estar .
aqui.
Apenas o negro acabou de fazer esta promessa, uma risada irnica res&ou por traz de um agrupamento de arbustos .
O hespanhol ouviu-a, julgou, porm, que fosse a gargalhada de algum dos seus companheiros, que conversavo a
pouca distancia'delle.
No dia immediato ao desse colloquio Branca e Rosalina

77
foro assaltados na picada e, como j referimos, salvas por
um brao occulto.
Quando dero-lhe a. noticia da morte do negro encarregado de arrebatar^ protegida de Eustaquio,- o chefe da
quadrilha fez apenas com os hombros um' movimento que
dizia :
Que nie importa ?
- Depois accrescentou :
l Poltro ! Deixou-se matar por uma mulher 1
Acreditava que tivesse sido Branoa a autora da morte.
O bandido no possua a virtude de Fbio. Conhecendo
porm que o perigo de que Branca e Rosalina havio escapado devia ter despertado a vigilncia de Eustaquio, adiou a
lucta que pretendia desde logo romper.
; Tractou conitudo de activar as disposies para ella.
Mandou mudar o aompamento do seu bando para um
lugar menos affastado do alvo dos seus desgnios.
Nesse, novo acampamento reconhecero'os bandidos que,
$e espiav a morada de Eustaquio, ero por seu turno
espiados.
Por quem?Esta pergunta fazio elles a si, sem encontrarem resposta.
Tinho por vezes descoberto pegadas na lama, e nos
galhos signaes patentes de que uma pessoa estivera sobre
elles. Tinho at lobrigado ao claro da lua um vulto fugitivo, que inutilmente perseguio. No passava porm disso
o conhecimento que tinho de quem os espreitava. Estavo
entretanto convencidos de que o espio no era pessoa da
famlia de Eustaquio, pois que, nas noutes cm que avistavo

78
a sombra fugitiva, ningum sahira da casa do perseguido,
como affirmavo os,negros que a vigiavo constantemente-,
Alm d que, sempre que os malfeitores io no encalo
da tal sombra, vio-n'a refugiar-se na pojroao.
Passaro-se duas semanas depois d tentativa de queBran?
ca e Rosalina foro victiraas. O chefe dos malfeitores julgava
que era j tempo de realizar-os crimes que lhe fervio na
imaginao pervertida.
Reuniu, ento, os companheiros, no para communicar
lhes a resoluo qu tomara de atacar sem mais demora a
casa de Eustaquio,1 porque j o fizera dias antes, mas para:
dizer-lhes o que cumpria cada um fazer.
O bandido apresentou-se diante dos seus subordinados
com ar inquieto. Havia notado que entre elles no estava
um hespanhol em quem no depositaVa confiana e que
sempre recalctrra s suas determinaes.
A ajusenci. desse homem no lhe era desagradvel, supri;
punha porm que o recalcitrante no apparecendo tinha alguma inteno que elle no conhecia. Por essa razo, as
primeiras palavras qu dirigiu aos malfeitores foro para
perguntar se algum delles sabia qual o motivo porque no
estava presente o tal hespanhol.
'A' interrogao ningum respondeu. Trs negros,porm,
abaixaro os olhos e no conseguiro mais levantal-osv
0 chefe repetiu a pergunta, lanando a esses tires negros1
olhares furibundos.
Os miserveis trfemero-e quasi desfallecero quaido
nessa occasio ouviro a voz de um dos outros negros.

79
- - E u , se o senhor m'a consente,- dizia elle com timidez
humilde, posso...
Os trs bandidos que parecio ros perante juiz quizero
pro'strar-se aos ps do, que fallava e rogar-lhe que se calasse; o chefe porem brd-lhes:
No se mo vo!
, Posso, continuou o que fallava, dizer-lhe alguma
cousa que explica a ausncia do branco.
Dize! Dize!
r Estes meus trs parceiros, principiou elle pausadamente e estendendo a mo para os negros cabisbaixos, me
dissero, muito em segredo, que-, ntehntem noute, um
dos brancos (os hespanhes) pediu-lhes que fossem com
elle casa do nosso rico amigo, porque, desejando pregar uma pea ao senhor, precisava de uxijiares resolutos..
Taes palavras viero augmentar os temores do chefe, que
via com medo os trs negros atterrados, como se receiassem o castigo de alguma grandculpa.
Talvez os degraados me tenho trhido, pensou
elle.
; Continua, fallou ao denunciante.
'l/MDs meus parceiros annuiro ao pedido e, hontem pela
manh, foro com effeito tal. casa, e com elles o branco.
Emquanto este, pentr-ando no cercado, se approximava de
uma das janellas da habitao, os parceiros, do lado de
fora, se preparavo para prestarem-lhe soccorro, caso fosse
preciso.Na janella estava quella menina que o senhor quer
que se traga para aqui. O branco pretendia matal-a. Tal

80
seria a pea pregada ao senhor, que tem. sempre prohibido que offendamos a sua pequenita.
E matou-a ? exclamou o chefe, avanando com os punhos fechados para os ires negros culpados de cumplici-:
dade. E matou-a o miservel ?
Qual! respondeu o denunciante, deixando um pouco- o
tom de voz humilde. Qual ! No matou-a no! Elle que
ficou com os miolos furados-...
Qiiedizes?...
. . . por um tiro. Sim, elle- que foi morto.
E quem deu o tiro ?
Ahi que ha um mysterio. Qs meus parceiros s ou-*
viro um estrondo que os fez fugir, deixando estirado o
branco.
O chefe da quadrilha, cujos receios havio desapparecio
completamente, sentiu grande jbilo sabendo que estava.livre d'aquelle iricommodo cempanheiro, comtudo occultou,
o prazer e voltou-se para os trs criminosos de infidelidade,
fingindo-se irado.
*$y
Infames,exclamou, o maior culpado ja foi punido como;
merecia, vocs ainda no.'Eu devia matal-os agora mesmo,;:
porem quero perdoai-os. Perdo, mas primeira falta quej
commetterm fao-os em migalhas !
I
O bandido perdoayaporque no julgava muito prudente|
x
dizimar o seu bandb.
1
Apezar de haver eoncedido" perdo aos trs negros, no
moderara o seu furor fingido. O astucioso hespanhol conhe-;
cia que os malfeitores estavo impressionados com a altitude

81
do chefe, e.para tirar partido da impresso que causava,no
quiz mostrar-se indifferente falta de lealdade dos trs negros.
Preparava a sua gente para receber ordens despoticas
comjestrondosas reprehenses e espantosas ameaas.Hespanhes e negros se curvaro trmulos diante do chefe.
Este fallou:
Amanh, como j est determinado, tentaremos a
aco decisiva contra o amigo que,ha tanto tempo, nos traz
atarefados. E' verdade qne o meu miservel patrcio, que
o diabo tenha, necessariamente despertou a vigilncia do
; homem, mas este facto, que devera me fazer adiar o. assalto
para outra, occasio,. vindo contrariar-nos, no vem seno
Ifavorecer um plano-que concebi. Realmente: o nosso amigono to corajoso que, vendo-se ameaado, no tracte logo
de tomar preeaues. Dessas precaues uma ser por certo
o engajamento de-defensores, servio de-que deve ser encarregado o padreco da pwoaOjCom j o foi uma ou dua s
vezes. Pois bem, se vocs...
-.'
O chefe indicou os seus compatriotas.
...Forem, disfarados em trabalhadores', offerecer
servios ao padre, acredito qe^lle os engajar para defensores de seu medroso amigo.
^ Introduzidos na casa do homem, vocs no faro mais do que
esperar pelo meu assobio, que conhecem, para comearem
a lucta, distrahindo o- ricao, emquanto eu e os negros, invadindo a habitao, fizermos a colheita. E' esse o meu
plano. E, como, sem duvida; o nosso amigo est assustado
por causa da tentativa feita contra a pequenita, julgo que

82

este o mais acertado e de mais provvel bom exit&.Amanhi


pois, vocs entraro de madrugada no povoado para depois
se apresentarem ao padre. Se elle s no aceitar,, voltaro
a ter commigo, no caso contrario, cuidaro somente em representar bem o seu papel. Por conseguinte, se-vocs, no
apparecerem, estarei certo de haver vencido a primeira e
nica difficuldade.
O hespanhol estava convencido- de que os seus patrcios,
tinho interesse em ser guiados por elle e por essarazo,
no receiando que trahissem,terminou dizendo apenas: .
E'intil accrescentar qe serei- desapiedado para coirif
os covardes. Nunca se esquo disto :
.-_% ;
Aquelle que no cumprir o seu dever... queimal-jfhe
vivo!
'
"v
Esta ameaa pavorosa oi abafar a ultima scentelh d;
liberdade que por ventura restava nos nimos escravos de'
todos os que a ouviro. Esse.s miserveis podio juntos es?*
mgar o infarncque os dominava; mas cada. um delles, vM
contando cora p apoio dos companheiros, no tinha coragem
de. ser o primeiro a resistir. Os hespanhes , a quem o
cMe confiara aparte mais perigosa da empreza.no offizIJ
fazer a menor observao s ordens do superior. 08^
negros s tivero palavras de applauso.
O chefe conhecia bem a sua. gente-.
Quando os bandidos sei-dispersaro j o icrepuscuMafS*
mudando em noute.
Depois de engolirem alguma carne mal osida e, hervas
qu^si cruaSienrolaro-se elles em oapase estendero-se nai
rebahumida, deixando apostos duas sentinellas.Estas seu-

83
tineas ero dous negros, pae e filho, que lanaro fogo a
um monte de lenha, algum tanto molhada pela chuva que
cahirade dia, e comearo a prestar atteno aos rudos da
noite.
Um vento fresco sibildva atravez das arvores. Agitando, a
ramagem,fazia cahir uma infinidade de pingos d'agua que
achuva depositara nas folhas e curvava as chammas, que
principiavo aabrazaro rtiqnte de lenha.

O negro mais velho approxi'mou-se do fogo e assentou* se.


Meio aquecido, pz-se a dormitar.ao passo que o filho continuava a escutar o barulho da virao nqeturna.

Passadas duas o trs horas,ouviu este um rumor interrompido,., uniforme, como se fora o caminhar receioso de
alguma pessoa sobre as folhas molhadas.
Por um momento a sentinella lembrou-se do desconhecido que costumava espiar o acampamento. O barulho; poremJlessou e o negro, nada mais percebendo, acreditou
ter cffivido apenas os passos de alguma fera, que a fogueira
acabava de afugentar,e esqueceu-se do rumor para se divertir com o cabecear do companheiro que dormia assentado..

J se avisinhavo as primeiras horas da manh quando


o negro mais moo resolveu accordar seu pae. Segiurse
eiitko a scena que Eustaquio e os seus homens assistiro do
alto da castanheira que iessa occasio occupavo.
Como narramos em um dos precedentes capitulos,o estalido da espingarda de ura dos paraenses denunciou a presena dos "exploradores no acampamento dos bandidos, cujo
chefe foi despertado pelo grito da sentinella. Como tambm

84
ficou narrado, chefe ordenou que fossem examinadas1 as
circumvisinhaas da clareira e o alto do arvoredo.
Io os dous negros trepando pelo tronco de uma arvore,
mas descero logo e se precipitaro na clareira, gritando :
O espio ! o espio ! Vae fugindo por alli !
Estendio a mo na direco do povoado de S. Joo do
Prncipe. Tinho ouvido os passos dos exploradorfis que fugio.
Hoje leraol-o seguro ! exclamou o chefe.
Em um instante erguero sse todos os malfeitores.^ accendro alguns fachos ecom elles lanro-se na pista do espio
assignalado pelas sentinellas, indo a frente o chefe. Com-"
quanto a essa hora alua em minguante estivesse ainda muito
acima do horisonte^enhuma claridade havia nafloresta,que
no fosse a dos ltimos ties da fogueira.Logoqueasbaji
a encobriro, apenas os fachos dos bandidos^deixaro-lhes
ver o caminho.
A perseguio no durou muito tempo. O chefe conheci;
ceu que o supposto espio ia escapar-lhe mais uma vez, refugiando-se na povoao.
Voltemos, disse ee.
E a quadrilha voltou para o acampamento Os quatro hespanhes que estavo incumbidos de- offe-,'
reer servios ao padre Jorge recebero do chefe as ultimasinstruces , tomando ferramentas de lavoura, partiro
apprssadamente para o povoado..,.
Um luar fraco insinuava-se por entre a habitaes "'de
S. Joo do Prncipe e cobria de lividas tinetas o cho das

85
viellas. Os bandidos transpuzero algumas habitaes e pariro.
Ouo vozes, disse ento um delles.
Ha gente no largo, affirmou outro.
t Precauo ! disse um terceiro.
E pro.seguiu, abafando a voz", como havio feito os seus
companheiros :
... Passemos adiante como pacficos lavradores, que se
levantaro cedo e vo ao c<:mpov
Os malfeitores continuaro a atravessar o povoado e che{jro-ao largo < Ahi viro varias pessoas que caminhavo",.
fio mesmo sentido que elles.
Nomeio d'ellas estava o padre Jorge, que elles conhecio.
' -'
O hespanhes o coraprimentro.'Em seguida, reconhecendo Eustaquio n meio do grupo/ saudro-n'o da
asma forma.
Quando io sahir pelo lado opposto da povoao, o padre
Jorge os chamou e disse-lhes :
-.; Meus amigos, bem vejo que sois' homens ' do campo,
mas creio que apczar disso sabeis descarregar uma espingarda. Temos necessidade de companheiros valentes para
repellir, alguns salteadores. Quereis unir-vos a ns ?
Os malfeitores disfarados ficaro mudos e indecisos.
O amigo de Eustaquio vio-os se olharem entre si.
O acaso, tantas vezes favorvel aos malvados, vinha de
tal modo simplificar-lhes a misso que elles. estavo estupefactos .
Se per medo quelisitaes,disse o padre Jorge.nada...

86
No senhor, interrompeu.com vivacidade um dos bandidos, que conheceu que devio aproveitar o ensejo.Nhesitamos ! Ao contrario, aceitamos com prazer a vossa proposta, pois estamos certos de que*a remunerao...
Ser generosa, terminou o padre- Jorge, gfc ;:?,;
Estas palavras e um rpido ajuste fecharo | | g o | | ^ e | o s
bandidos-acompanharo hypocritamente aquetler:'|^ m
breve devio ver-lhes as verdadeiras pbysionomias."'^ - ^
O padre Jorge havia, reparado no sota-cpie* da voz" do ftjl
dividuocom quem tractara o engajamento, todavia no/teve
desconfianas. No povoado s vezes apparco estrangfs|
e muitos delles at se d e r a o r a v o , ^ ^ ^ ^ - p a r t e nos trabalhos de extraco da borracha, que io depois vendera
no Par.
No seu acampamento, o chefe da quadrilha-.exultava de:
contentamento, vendo que os seus-enviados no volta vo.
Para ficar convencido do bom exito-da primara parte dfc;
sua malvada empreza,resolveu deixar o ataque para a tardje<;
Ao meio dia reuniu os einco pretos e, com a spera sec-cura que lhe era habitual e o tom feroz de que usava quando queria impor obedincia, lhes disse:
Cumpro cegamente o que eu mandar*fazer.
E, dirigindo-se particularmente a ura delles, accres-centou: -
Jos,no te esqueas da minha pequenita.
O bandido no repetiu aos negros a promessa que lhe
fizera relativamente aos lucros da operao que io'tentar,
mas apenas algumas ameaas, e, seguido por les,. encaminhou-se para a habitao de Eustaquio.

87 - v r ;
Em caminho, aquelle a cujos Cuidados o chefe confiara
asm pequenita, com repugnante-alegria, segredou aos
companheiros:
i-At que afinal chegou o dia da vingana !
De que nos vamos vingar, meufilho? perguntou-lhe
uthiegroJ& Hho.
* O |lhot|TOfnleui|e com um arregaamento desdenhoso dos beios, .'.*''""
:; Quando avisto- as palissadas da habitao que buseavo,os malfeitores se occultro no malto e esperaro...

XIII

QUEM PERSEGUE. QUEM DEFENDE

A manh estava triste O sol empannado subia do nascente, clareando a p3ysagemeom uns raios tmidos atirados
de vez emqundo por entre as nuvens, que voavo, ora rasgadas em estreitas fitas, ora distendidas em amplos lenes. Por sobre ospincaros arredondados das montanhas .
resvalavo massas de nevoeiro at se deixarem cahir lento
a lento pelas quebradas. Por toda a parte reinava o silencio.. Somente depois d longos intervallos ouvia-se o ^e-r,
mer da floresta noutada por um golpe passageiro de vento,,
ou grito repetido de alguma ave perdida no maltp.
Triste como a "manh, muda como a paysagem estava a
morada de Eustaquio, Por cima delja pairava alguma cusa
de sinistro.
Em torno dy habitao> Ruperto e os engajados permanecio firmes nos seus postos. Os hespanhes disfarados
trocavo de tempos a tempos gestos suspeitos,que aos seus
companheiros incautos passavo-desapercebidos.
Na sala principal via-se o esposo de Branca. Dormitava
sobre um sof. As adigas da vspera havio-n'o acabrunbado. Ao seo lado via-se o padre Jorge. Recostado

89
com a cabea pendida para traz, o sacerdote fitava um
ponto dolecto.onde via redemoinhando o turbilho, das sombras crea-das pelo seu meditar. Na alcova do fundo achavo"
se Branca e Rosalina. A jovem, debruada sobre a cabeceira do bero do filbinho, contemplava com amor a creana adormecida, cujobaiejo tepido vinha-lhe at o rosto.
Jlosalina, com a cabea desanada sobre o hombro de
Branca, olhava distrahidamenLe para as rozeiras. Atravez
da vidraa,os arbustos mostravo-lhe algumas bellas flores.,
que uin ultimo chuveiro deixara aljofaradas de diamantinas
gottas...
I As horas orrio, cousa alguma, porem, indicava a ' approximaode inimigos"....
Eustaquio foi o primeiro, que se moveu. Ergueu-se do
lugar que occupava e approximou-se de uma janella. Olhou
por cima da palissada para a montanha e depois, voltando-se para o padre Jorge, disse :
i Parece-me que os meus inimigos adivinharo que me
preparei para recebel-os... Esto se demorando tanto....
Terio lles mulado de resoluo ?
O padre no deu resposta, 'mas, fazendo um movimento
orno quem bruscamente despertado, endireitou-se e por
sua vez fallou :
Eustaquio, nunca me disseste quem so os indivduos
que te perseguem ha tanto tempo... Porventura no. os
conheces ?
E' verdade... porque no os conhecia; agora, porem...
Ouvi-me.
Como bem vos lembrais, quando eu ainda era

"'v.'". 90
subdelegado, uma escrava trouxe ao meu conhecimento a
noticia de um crime horroroso... aquelles assassinatos...
O padre Jorge abaixou a cabea mostrando que sabia a
. que facto se referira o amigo.
Os criminosos ero oito negros, proseguiu Eustaquio.
Eu os prendi, porem ostratantes se evadiro.
Ento teve principio uma cruel perseguio contra:
mim; e Branca, que pouco, sabia das minhas occupa*ei
de subdelegado, mostrou-se receiosa. de uma.correria.de
indios. Eu, porem, lembrei-me Iogo.dos negros evadidos ^
comtudo, no acreditando que os quilombolas tivessem , motivospara me odiar, embora eu houvesse usado de violncia^
para prendel-os,participei dos receios de Branca. O tempo
veio mostrar que ero infundadas as nossas apprehenso.es, e
ficmos crentes de que ramos.perseguidos por algum
desses velhcos queno amo muito a policia zelosa.
.
Estava eu, pois, quasi convencido de que os negros a-%
gjdos no ero os. meus perseguidores, quando, depois dp.J
assassinato de um dos policiaes que me servio, deparei
com um cadver que pareceu-me ser de um dostaes' negros. As minhas primitivas suspeitas renascero; mas,
eu, incerto ainda, gtfardei-s commigo... Depois daquelles
dous afnnos...
Sim, completou o padre Jorge; daquelles dous annos
de soceg.
Os meus inimigos; proseguiu o marido de Branca, se
manifestaro de novo. Ha menos de trs semanas, Branca e
Rosalina... e ante hontem esta menina pela segunda, vez...
Eu s e i . . . .

9 1 -

Bem, com os meus inimigos appareceu ultimamente


um devotado defensor da minha causa e esse defensor,
quando, na picada, salvou a Branca e.a Rosalina, matou"
um negro, que eu no vi.., mas quem era possvel que elle
fosse ? . . . . Mais um facto a justificar as minhas desconfianas. Entretanto.. ante hontem o golpe do meu protector no abateu um n e g r o . . . mas um branco.
Fiquei nadando em um mar "de duvidas. Senti o meu
espirito se revoltar. Que culpa pretendio fazer-me eis?piar ? Quem ero os infames que me perseguio ? Tive a
idea de ir procural-os.O aviso, de que vos fallei hoje, me
decidiu... eu parti e . . tenho agora a soluoda questo
Vs me pergunlastes se eu no os conhecia.Conheo-os,
So aquelles perversos que escaparo das mos da policia,
*ha pouco mais de dous annos, e outros que a elles se uniro pelo interesse nico que pode ligar dous bandos de
saleadores... So- uns miserveis ! Uns miserveis, que,
vs o sabeis, tm inteno de roubar-me, assassinar-nos a
mim e a Branca e d e . . .
'

0 padre Jorge, tapando com os dedos a bocca do amigo,


no o deixou acabar. Rosalina eslava perto.

alguns segundos de silencio seguiro-se s .ultimas palavras de Eustaquio. Depois o padre Jorge, inclinando a
cabea para o peito, recalu nas suas m editaes.
Tudo, tudo, disse ento Eustaquio,suspirando, tudo se
esclarece, excepto o mysterio que encobre o meu protetor 1 . . .
O padre Jorge, com a cabea cahida.olhou para o amigo

92
por cima dos oculos.e um sorriso expressivo correu-lhe pelo
rosto.
Eustaquio, que no. arredara os olhos do sacerdote, exclamou :
Padre Jorge, vs orrheceis ! . . . Dizei-me quem
, por favor ! . . , Quem esse ente, mysterioso que
me tem protegido com tanto desinteresse. Deblde procuro na minha mernoria alguma cousa..". Uma boa aco,
que me" houvesse grangeado o merecimento de uma dedicao como a que elle me tem testemunhado....
Nessa occasio Branca e Rosalina sahio da alcova abraadas.
O padre" Jorge, indicando a menina, disse :
Ests vendo aquella criana ? . . . Deus no esquece os
actos de caridade.
Explicae-vos, disse Eustaquio. Rosalina... Aqe.alludis ? . . . Eu amparei-a, m a s . . .
^
Deus o viu
E' por ella que algum te protege. ,y
Padre Jurge, no sei q u e m . , .
Branca e Rosalina se'tinho approximado. Eustaquio attrahiu si a menina, passou-lhe carinhosamente a mo
pelos lindos eahellos negros e beijou-lhe a fronte. Rosalina^
sorrindo voltou o rosto com demanes de pombinho.
Depois, ouvindo Eusta.juio fallar,ergueu para elle os olhos
redondos que lhe brilhavo no moreno fugitivo* do semblante,
Porventura, dizia elle, seu p a e . . .
Meu pae ? ! gritou.ella de repente. Est vivo ! oh !...
ento tenho dous pes para amar ! . . .

98
Coitadinha, murmurou o padre Jorge, vendo a alegria que se apossara de Rosalina.
Eustaquio, continuou elle, tu desejas saber quem
que te tem defendido... vou dizer-t'o; porem has de promettei/me uma cousa : no procurar o teu defensor e esperar paciente que elle de moto prprio se apresente.
$ Prometto !
f
Tenho a tua p d a v r a . . . Vou fallar...
Eustaquio, Branca e Rosalina chegaro-se para o padre
e esperaro com anciosa curiosidade que elle fabsse.
Na noute de 13 deste mez, comeou elle, o calor que
fazia no me deixava conciliar o somno. Eu levantei-me
jpelas onze horas e sahi da casa, em busca de ar fresco,
Puz-me a vagar pelas visinhanas da minha morada. Alguns
|ninutos, depois Ouvi ura rumor extranho. A'quella hora a
noute estrellada ainda carecia de lua, mas no estava escuraEu vi um vulto passar correndo a alguns passos de distancia
do lugar onde eu estava. Quem seria ? Acabava ellde entrar na povoao, ou ia sahir delia ?
Com a curiosidade despertada, eu encaminhei-me rapidopara a viella onde vira o vulto desapparecer. Avistei-o
ainda andando depressa e voltando repetidas vezes a cabea. Elle deu coma minha presena,poisque, afrouxando
os passos, saudou-me :
Boa noute, senhor padre.
Eu conheci-lhe a voz.
Boa note, meu filho, respondi.
E, admirado de ver o menino taes horas fora de casa,
continuei :

94
Est passeando... No ?
Estou, como o senhor, disse-me elle.
A explicao dada no era muito aceitvel. Eu^porem^
nSo pedi-lhe outras e, depois de vero entrar na sua habf*
tao, voltei para a rainha....
Disse que. o tal vulto era um menino. Era-o de facto...
Um rapazinho louro, qde est em, S. Joo do Prncipe?
pouco mais ha de dous nnos... O filho de um naturalista
francez,que l deixou quando passou pela povoao e que;
agora percorre o norte desta provncia, cata de plantas
desconhecidas eu raras,- dando expanso ao seu genio^
que elle mesmo chama aventuroso.,
Octavio Dugarbon ! gritaro unisonos Eustaquio, suai
mulher e Rosalina.
.
Sim, Octavio Dugarbon, confirmou o padre Jorge.
Era elle.
No dia seguinte, pelas seis horas da manh, eu o vi
de novo. Chamei-o. Elle veio minha casa. Bijou-me res*
peitosamente a mio e me interrogou com os olhos.
<t Voc quer saber, disse-lhe eu, depois que nos
assentmos, porque o chamei. Nu ?
<r Sim-senhor, respond-eu elle.
;
Eu tenho desejo de saber o que fazia voc,-hontem
noute, fora de casa... Diga a verdade... Eu no creio
na tal historia de passeio,eom que me quiz illudir hontem.
Octavio abaixou o roste, que lhe enrubecra e ficou
calado, olhando para as mos.
Julguei que o houvesse offendido.
t

95
Est zangado commigo? perguntei-lhe, suavisando
mais a voz. No est n o ? . . . Ento falle...
O menino encarou-me com os olhos hnmidos e, extremamente perturbado, murmurou:
No posso...
E' fcil imaginar quo grande era o meu interesse em
descobrir o segredo do menino. No sei que voz intima me
dizia que (-sse segredo estava por qualquer forma relacionado com os factos que tm succedid nesta casa...
A*quella,obstinao de Octavio em calar-se vinha sobretudo
me aguilhoar de modo insupprtavl a curiosidade. Devo
ainda lembrar que o filho do francez, Jazendo-^se meu amigo
logo apoz a sua chegada em S. Joo do Prncipe, junctra
l^essa amizade uma veneraao-te uma amizade que me enternecio. S um motivo fortssimo o poderia coagir a o c ^lltar-me qualquer cousa.
? Vamos, meu filho, pedi-lhe. Falle... Porque n
me faz este favor.
Octavio fez ento um movimento de. resoluo e fallou .
< Senhor padre, eu no devo ter segredos para com o
j w o r . . . mas um m e i o me tem impedido de ser inteiramente franco nas conversas, i .
O que que receia, Octavio ?
, Senhor padre, eu fiz um juramento, cujo compri_
mento alis no implica ms aces, com t u d o . . .
-s-Receia que eunoo deixe'cumprir? !
.Octavio guardou silencio .'Neste silencio adivinhei uma
(resposta affirmativa e acerescentei:
Octavio, os juramentos proferidos em um momento

96

de irreflexo e cujo cumprimento est acima das nossas


foras no obrigo... Mas o meu juramento... eu posso cumpeil-o!...
E, at, j o tenho cumprido em parte.
Ento o que receia?... De modo nenhum me oppor
rei aos seus actos... pelo contrario ! eu os facilitarei como
puder...
Muito Ih'o agradeo, disse me elle. Vou reveferlhe tudo.7.
O padre Jorge repetiu ento o que lhe referira Octavi';isto , aquillo que os seus ouvintes mais anciavo por c^
nhecer, para que se certificassem de que no era inexact*
uma supposio que as palavras do sacerdote j lhes havio|
inspirado... Quando Henrique,ao retirar-se de S. Joo do Prncipe^
se despedia do filho, viu na mo do menino Um pequenel
objecto. Era o brinco de coral com que a protegida do Eus-tquio mimoseara o seu amiguinho de uma tarde.
Onde achaste isto, Octavio? perguntou, o viajante
com extranha vtvacidade.
Octavio, no tendo mostrado a seu pae p presente que
recebera e acreditando que ia ser censurado, respondeu tir
midamente :
Foi a filhinha do subdelegado...
Estas palavras foro trocadas porta da habitaO;de um
amigo de Henrique Dugarbon, onde tinha defiffa-r Octavio.
A' resposta do menino, a physionomia do viajante deixou^
transparecer inexplicvel alegria.
Henrique Dugarhon, ficando sua espera os quatro ho4

^7

rnens que o devio acompanhar-nas suas viagens, eatrou


de novo na habitao, puxando Octavio pelo pulso.
Ento, achando-se apenas com o menino d o dono da
casa, pediu a Octavio o objecto que lhe dera Rosalina.
Examinou-o por momentos e depois, possuindo-se de- uma
tristeza.mais inexplicvel do que a alegria que a pcecedera,
Meu gravemente a. Octavio, que o observava admirado | :
Mu.flho, a menina de cujas mos recebeste este
:o.bjeiGtozinhono filbado subdelegado, Gomo disseste....
E',a filha de um pobre homem que morreu para salvar-me
a vida.
h! meu pae....
E* -verdade, Octavio.... Tens certamente na memria
o|acto ia^ue me refiro:
Um,d^, iamos atravessando o Amazonas...
~ Oh! bem me lembro!... Uma horrvel borrasca se
desencadeara... Fomos abalrodos por um tronco de.arvore
que sobrenadava... Cahistes .fora da embarcao... Era
impossvel luctar com as ondas... ieis morrer... o msero
Janou-se ao r i o ! . , . agarrou-vos..., conseguiu repor-vos
sobre a embarcao... salvou-vos!... Mas as guas revoltas
o envolvero... eu vi uma mo agitar-se por instantes fora
d'agua... era o adeus supremo do infeliz!... Elle su-_
jniu-se...
Octavio enxugou com as costas da mo uma lagriraa,ueq
lhe pendia doscilios.
Exactamonte, meu filho. Pois esse homem deicado
consagrava^me verdadeiro aft"eto, e, seis dias antes do
7

- te fatal desastre que findou a sua existncia, elle, adhrinhand


talvez que tinba de morrer em breve, quiz dar-me uma
lembrana da sua amizade^a Sr. Henrique, me disse elle, po-lhe que aceite, este
objecto, a que eu dou um apreo immenso, e por isso
vol-o ofereo.'./
Henrique Dugarbon metteu dous dedos em um bolso,
tirou uma mozinha de coral inteiramente igual que
- lhe entregara Octavio e, apresentando-a ao menino, disse :
Aqui esta o que elle me deu... O bom hmem amava
este objecto. porque lhe recordava uma filha que tinha em
S. Joo do Prncipe, com sua mulher. Essa menina cha- ;
mava-se Rosalina e a inicial do seu nome estava riscada
sobre o fragmento de coral querido do seu pae, que lhe dera
um brinco semelhante, tendo tambm riscada a iniciai do
nome delle.
ccEstas cousas me foro. referidas pelo meu pobre amigo
ao fazer-me entregai desta mozinha decorai. Agora v...
Elle chamava-se Antnio.;, eis aqui a lettra A -riscada
no objecto que te dero. A sua filhinha chamava-se Rosalina... R a lettra que tem a lembrana que me deu o
dedicado Antnio... Rosalina tambm o nome da creana,
que vimos em casa do subdelegado ! *
Sim, meu pae ! Ella disse-me que se chamava Rosalina 1
*
Octavio, aquella creana tua irm ! . . . Eu sou
seu pae ante a minha conscincia! O pobre Antnio,- sa.
crificandc-se por mim, confipu-m'a sem o declarar. Eu
devo ser agora seu pae.

9 9 Quando acabou de fallar, Henrique Dugarbon,bastante


commovido, pareceu reflectir por um momento e, voltando-se para o, amigo, que de par assistir, sem entender,
odialogo dosdous estrangeiros, travado em francez, pediu-lhe em portuguez que desse informaes acerca da me
da protegida do subdelegado. ~"~~- - --'-
-
Seube que,havia bastante tempo.uma espcie de mendiga
exhalara o derradeiro suspiro nos braos da misria, deixando ao desamparo uma filhinha,\ que Eustaquio de...
acolhera. Contou ento ao seu informante a historia do fim
trgico que levara o pae da orphanzinha.
Se no fosse o Sr. Eustaquio, observou Octavio, a
pobre menina estaria to abandonada,, coitadinha !...
Esta observao de Octavio attrahiu o pensamento do
viajante francez para as condies em que se achava Rosalina. Henrique estava prompto para consagrar quella
.creana uma dedicao toda paternal... Rosalina encon-x
trar generosos protectores, mas... quem sabe se no careceria ella alguma vez de proteco mais] forte ? . . . Os
bemfeitores da menina tinho um inimigo talvez terrvel...
Cumpria pois que elle, Henrique Dugarben por amor de
Rosalina se armasse para defendel-os. Occorreu-ihe a
idea. de suspender por algum tempo as suas excurses e
.entregar-se a essa defesa; a vida sedentria, porem, no
onvinh sua natureza. Depois de haver obtido do amigo,
em cuja caza hrdeixar o seu filho Octavio, a promessa de
que empregaria todos os'meios ao" seu alcance para afastar
os; perigos que ameaassem ; a famlia do subdelegado Eus-

10
iaquid, ell* terminou as suas despedidas e, runindMe aos
seus quatro camaradas, partiu para o norte.
No momento em que Henrique Dugarbon estreitava
comsig a Octavio, o menino, elevando-se &-altera de um
homem, proferiu no intimo- d'alma um juramento'selamne.
Quem tivesse o dom de ouvir os pensamentos, teria pe^j
cebido o seguinte:
c Juro-vos, meu Deus; pelo vosso nome e pela alma do
desditoso sertanejo que morreu por meu pae, que a segurana de Rosalina ser' garantida!.
Taes foro tfs factos referidos por Octavio no, revelao
que fez ao padre Jorge. Taes foro os faetos cuja narrao,
o padre Jorge repetiu a Eustaquio, Branca ^Rosalina.
As impresses que cada phfase do sacerdote, causara
nos seus ouvintes no se descreve. A principie-,uma curiosidade indomvel, em seguida, uma commoq que se tra-.
dzia por torrentes de lagrimas. Quando ouviu fallar de-,
seu pae afogado no rio Amazonas, Rosalina lanou-se ao
eollo de Branca, soluando de modo a cortar o corao:
Por varias vezes o padre Jorge, compungido diante da dr
damenina, tev'e desejos de interrompeu a sua narrativa,
ella,-porem, rogava-lhe que proseguisse, porque queria
saber a quem devia a salvao da sua existncia, que duas
vezes perigara', e quem Velava pela tranquillidade dos. seus
berafeitors. Elle continuava. Quando declarou que juramento Ootavio fizera, ura grito scapou-se *dos- lbios de
Eustaquio:
Oh ! creana de herosmo *
Branca e Rosalina pudero apenas exclamar :

101 .

Oh
Mas esfe exclamatWa foi um verdadeiro hymno-de admirao, entoado em honra de Octavio. Doces lagrimas d
gratido, desprendendb-se das palpebras de Rosalina; viero
minolfer-lhe a magoa causada pelo historia lugubre da<
morte do seu pae...
Uma bonana relativa ganhou o animo encapellado dos
ouvintes do padre Jorge, que, depois de longa pausa, ponde
terminar:
Quando o jov-en,Octavio repetiu-me o seu juramento,
quando contou-me; em seguida, que o amigo do seu pae
esquecera,a promessa feita e.que elle ssinho ficara a
braos com o cumprimento do que havia jurado, misso
que, coma me dissera no principio, elle j desempenhara
em parte, confesso-vos que senti por elle alguma cousa
que se assemelhava ao respeito. No tive animo de dar-lhe
um s conselho. Com-os olhos na Providencia, conserveime -calado, apertando-o apenas em meus"braos.
Octavio tambm se calara. Julgava ter dito tudo, e
dissera-o com effeito. A-explicao de tudo quanto havia
de obscuro e mysterieso para mimj tambm para ti,Eustaquio, se podia facilmente deprehender -d'aqnillo que elle
unha dito'.
Desprendndo-se do meus braos;- Octavio fitou-m*,
com um sprriso que lhe dava uma physiognomia titnica.
u Adivinhou j o que eu fazia hontem de noite fora
de cas- ' perguntou-me elle... Est ento satisfeito ?
. __ inteiramente, respondi-lhe.
O menino retirou-se e foi:proseguir na admirvel

101
misso que encetara, havia to longo tempo, salvando
n'esse mesmo dia a tua Rosalina e avisando-te depois do
ataque que os teus inimigos tenciono dar hoje a esta casa.
Assim, pois, o valente Octavio Dugarbon o defenso1"
que tantos servios te ha prestado, graas s suas excur-f.^:
soes, em uma das.quaes eu osorprehendi, na noite de 13,
q permittem-lhe conhecer os planos tenebrosos dos teus. :
perseguidores.
Uma cousa talvez te parea ainda inexplicvel: o incgnito de que o bravo Octavio se queria cercar...
De modo nenhum, padre Jorge. .Eu bem comprehendo
o procedimento do incomparavel menino. Elle f eceiava que,
em atterio sua pouca idade, tivesseis vontade- de dissuadil-o das suas resolues. Por isso, apenas communicou-vos p. seu segredo depois de obter a promessa de que
vos no opporieis ao cumprimento do seu juramento.' No
'acredito que me havieis, de dar a conhecer esse segredo e
no vos irapz a condio de fazer o contrario, mas vs, ;
dando-m'o a conhecer,alcanastes de mim um compromisso
que me icumobilisa tanto quanto yesimmobilisou a palavra
que destesao menino. Nada^ais do que vs eu posso fazer
relativamente ao meu defensor.
Nem devemos fazer cousa alguma, Eustaquio. A
misso daquelle rapazinho no vulgar me parece providencial. Deixeral-o obrar livremente;
Alguns minutos depois1, que o padre Jorge ca!ou-se,Estaquio perguntou a Branca e .sua pequena protegida
se desejavo ir pra S. Joo do Prncipe, afim de que no
presenciassem o combate cora os m-ifeitores, o qual no

103
devia tardar. Ambas respondero-lhe simultaneamente qu
o, porquanto, alm de no nutrirem desejo de se apartar
delle, nao vio perigo algum em permanecer em um lugar
to bem defendido.
- "Eustaquio concordou com ellas. O padre Jorge foi da
mesma opinio.
Deus no permttir, disse este, que a boa causa seja
vencida.

XIV.

A OSRASEBU

Uma dessas tardes enfadonhas de ceu cr de chumbo


invadia a passos lentos a natureza. As ultimas horas do dia
pouco destoavo das primeiras.. Aos golpes, do vento que
soprara pela manh succedra uma aragem hum')a, que
puuha em agitao os ramusulos tenros da crista das
arvores,e o silencio no matt se tornara quasi absoluto.
Eustaquio e todos os que se achavo.com elle sentio o
mal estar que lhes communicava o tempo. Pelas janellas
da casa abertas para o occidente,podi ver o sol, que baixava gradualmente para o horizonte, rodeado de nuvens,
como gigantesca medalha de ouro envolta em flocos de algodo amarellado ; mas as reflexes de cada um no os
deixavo attentar para esse espectaculo.
. ..,.
Depois, das ultimas .palavras do padre Jorge ningum
maisfallra. Ningum se lembrava de que ero horas de
jantar. Todos esperavo pelo ataque dos bandidos. Branca
com algum medo, Rosalina com impacincia, porque queria
ver logo secca a fonte das .inquietaes, dos seus -bemfeitores. Eustaquio e o seu amigo, confiados nos defensores da.

105

, caza, s conisavio com a sua victoria e o extermnio dos


- malfeitores. Apezar disso, vagos receios vinho turvar-lhes
a tranqmllidade.
Assim estavo quando da orla da mutta virgem partiu
um assovio estridente.
Eustaquio-e o padre Jorge se olharo. Ambos tinho
empallidecido. Quasi tivero medo.
Branca e a sua amiguinha os fitavo,esperando que elles
exprimissem um juizo acerca do silvo.
Um signal! balbuou o padre Jorge.
Ao pronunciar a ultima syllaba de signal", uin outro
assobio confundiu-se coma sua voz. A este silvo seguiu-se
urna vozeria estrondosa. A algazarra era nps fundos da
caza. Eustaquio tomou uma pistola e,passando pelo corredor
central, chegou cozinha. Nesse momento fortes pancadas
fizerp tremer uma porta da cozinha que dava para o r o zeira e que estava fechada, em quanto vrios tiros, estalavo
da parte de fora.
=lEiistaquQ ouviu tambm o. ruido de estilhaos de vidro
que cahiro no oh da sala, d'onde acabava de sahir.
Oh ! atacado por dous lados exclamou, elle, engatilhando a.pistola que empunhara.
A cousa vai mais rpida do que eu esperava, disse o
padre Jorge, apresentando-se na cozinha.,
<Vae ! vae J repetiu Eustaquio, em tom guttural.
E depois, olhando espantado para o amigo, gritou:
Estaes ferido !
Pelo rosto do padre descia um fio vermelho.

106
Isto no nada ! . , Uu fragmento de vidro toco-me
atesta. s
- Que vidro, padre Jorge ? . . . ,,.
Uma das vidraas da sala foi despedaada por algumas balas. Vem ver!
- . Eustaquio lanou um olhar -porta da cosinha e,vendo-a
solidanrente trancada, voltou com o amigo para a sala principal.
. '
Branca,-tendo ouvido chorar o seu filhiaho, que os tiros
, tinho -accordado, recolhera-se alcova juntamente, cora
Rosalina e fora acalentar-a criana.
No roseiral repe.tio-se detonaes e gritos.
k
Uma lacta terrvel parecia ter lugar ahi. Como dissera o
padre Jorge, uma das vidraas da sala fora quebrada por
alguns projectis perdidos. Os dous amigos precipitaro-se
para ella, que estava menos longe delles. e, sem receio de .
ser-cortarem, enfiaro a cabea pelos caixilhus,. que suslentavo ainda agudas pontas, de-vidro. "-A vista do roseiral era de atterrar. Uma fumaa escura
. se ennovellava pelas roseiras, espalhando forte cheiro de
plvora. N~cho estavo estendidos tr.es mortos. Dous paraenses e Ruperto havio j suecumbido. Um dos indjvidus ultimamente engajados jazia ferido junto de uma es.taca. Dos outros defensores de Eustaquio um, paraense ,desapparecera e os restantes crabatro.
Eustaquio e o padre Jorge, petrificados de espanto,
viro sem cqmprehnder verdadeiro dos paraenses cercado pr trs homens, de catadura inflammada pela raiva

107
'brandindo fouces e punhaessobre elle, e nesses trs homens
reconhecero os novos engajados !
O paraense defendia-se valentemente a oronhadas, e os
seus adversrios recuavo para longe, a cada volta que
elle descrevia ctm a sua espingarda segura pelo cano.
Uma palavra repetia elle com indignao :
Traidores I-Traidores!
Padre Jorge,~bradou Eustaquio, que tivera de sbito
um pensamento, elles no so traidores!... Ainda ha
pouco, ouvipaos um signal... Era"para elles, que, apenas o
ouviro, rompero a luta. No so traidores! Fazem
[ parte da quadrilha que me persegue ! Conseguiro introduzir-se ern minha casa e esto desempenhando um papel
de que foro encarregados!.
Sim, meu amigo, sim! E sou eu quem tem a culpa
desta desgraa..... Perda-me! Um excesso de prudncia
me*fez imprudente...Fui muito precipitado aconselhando-te
engajamento de indivduos que eu no conhecia... -mas fui
levado por um grande receio de qu no fosse suffiiente o
pessoal que tinhas para tua defesa. Demais, as,apparencias
dos malvados me illudiro!
Oh! vo.matar paraense! exclamou Eustaquio, que,
sem dar alteno ao padre Jorge, acompanhava os rpidos
momentos do combate do roseiral.
O intrpido caboclo, que a principio resistira com vantagem, comeava a fraquear.
O marido de Branca levantou a pistola que tinka na mo
e,atravez dos caixilhos, desfechou um tiro... Uma bala fO|
tocar o peito de um bandido, cuja mo chegara i garganta

108
do paraense. O miservel sentiu afrouxarem-se-lhe os msculos. Ajolhou-se e cahiu de frente sobre ferido que esa\a,por terra.
Na mesma occasio uma pancada formidvel descarregada
pelo caboclo-esmagou o craneo de outro inimigo, cujo companheiro restante fugi-para o lado* d os fundos da habitao.
Senhor do campo, o paraense arrancou tranquillamente
ura .pedao da camisa, rasgada na lucta,. e com elle limpou
Q sangue de alguns ferimentos leves que recebera.
-Em seguida'approximou-se da janella occupada por,
Eustaquie e o seu:amigo e pediu-lhes" gua.
Entre para beber, disse-lhe Eustaquio.
E traga aquell desgraado, accrescntou o sacerdoJe, indicando o malfeitor ferido, que gemia esforando-se,.
por livrar-se do cadver que cahira, sobre elle.
Um minuto depois, era o ferido deitado a um canto da
sala principal da habitao pelo paraense, que fechou a
porta que dava para fra,e,havendo saciado a sede causada
pelo combate terrvel em que elle tomara parte, con-~
t.a Eustaquio o que se tinha passado.,
i-i Estavo os paraenses e Ruperto assus-tados por causa
dos extranhos assobios no momento em que virose transformar a physipgnomia dos novos engajados, que elles reputavoseus verdadeiros companheiros. Antes que pudessem servir-se das suas ar.mas,foro atacados violentamente.
Um dos paraenses cahiu logo morto pelas mos dos engajados convertidos em inimigos. Ruperto e os outros para .
enses, mais o menos feridos, foro forados a recuar do
lado dos fundos da habitao, cnde principiara a lucta, at

109
o lado do Yapur. A retirada, porem, no foi apressada:
Tivero tempo os que a effectuavo de "ver ura individuo
de cor branca e -cinco negros transporem as palissadas e,
chegando porta da'cozinha, arremessarem-se a ella" manejando fouces. Na frente da casa findou-se o comba|e,
depois de successivmente rolarem por terra dous'paraenses,
Ruperto e doys inimigos, mortos, e outro destes ferido," e
quando o ultimo dos malfeitores fugiu, entregando cem o
campo a victoria ao ultimo dos verdadeiros defensores de
Eustaquio.
O padre Jorge chegara-se para o ferido. Abrindo-lhe o
peito da,camisa, descobriu um golpe profundo que lhe dera
a faca do paraense. O desgraado malfeitor estava perdido./
Acreditando que o ferido desejava, beber gua, o padre
Jorge, le.vatitando-lhe com uma das mos a cabea, com a.
outra approximou-lhe m copo da bocca. O bandido, moveu
convulsamente as palpebras e lanou ao sacerdote um olhar
de rancor.
Beba! insistiu o' padre Jorge: O miservel fechou
ento os olhos e voltou bruscamente a cara. Quiz vomitar
alguma blaphemia... S poude expellir uma onda de sangue
o soltar um grunhido cavemoso, o seu ultimo suspiro.
O padre Jorge dpoz entristecido a cabea do morto no
soalho e dirigiu-se para Eustaquio, que, sem ver o que se,
passava na sala, estava abraando commovido o seu dedicado defensor. O marido de Branca, ao approximar-se o
padre Jorge, separou-se do paraense e prestou ouvidos
umas martelladas atterradoras que retumbavo pela casa. A'
porta da cozinha, era atacada ainda pelos golpes de fouce dos

-_.

110

'malfeitores, que chegav para terminar a obra comeadir


pls seus companheirds.
"Meus amigos, disse a meia voz Eustaquio, dirigin-
do-se ao padre Jorge e ao paraense,, a nossa situao, no
"dissimulemos, quasi desesperada. Se algum soccorro no
nos chegar de S. Joo do Prncipe antes do arrombamento
da porta da cosinha,"s nos restar : correr para o roseiral,
1
atacar os sete. bandidos que querem invadir-me, a casa e
morrer em suas mffs, deixando Branca, Rosalina e meu
'filhinho entreguesa Deus!
. O marido de'Branca parou como que fatigado pelo es* foro que fizera para pronunciar aquellas palavras ., Depois proseguiu, machinalmente, deixando ver a preoccupao do seu espirito :
,, Esse soccorro, no vir sem que se o v buscar.. .Eu
-vou ao povoado Era breve estarei de volta, tr-azendo-vos,..
'' a salvao.
.__- O padre Jorge e o paraense quizero dizer alguma.
cousa.,
No ha riad a observar, meus amigos, ponderou
"Eustaquio, em tom firme. E'-talvez perigoso algum se
aventuraria fora, mas eu esporo que serei feliz... Alem-;
do que, quando se tracta de'salvar a muitos, um pelo
menos tem o dever de se arriscar... Eu p a r t o . . . At j !
E, antes qu os seus amigos tivessem lido a ida de o
deter, Eustaquio encaminhou-se para a porta'quedava para
o roseiral. Quando suas mos tcavo a-chave da porta, elle
ouviu uma voz murmurar-lhe ao ouvido, com a suavidade
de um osculo.:

111
Adeus !
, :
Voltou-se... Ah ! Branca jazia ensangentada aos seus
ps !
Uma detonao forte, resoara.
Emquanto o pobre marido se deixava cair_sobre o
corpo inanimado da mullier,o padre Jorge o o paraense,
meio aturdidos pelo. inesperado lance, olhavo com terror,
por uma janella-para o roseiral. 14 fr:, euipoleirado sobre
a cerca, avistva-se urrt negro. Um lacamarte fumegava-he
nas mos. O perverso ria-se do effeito do seu tiro.
Branca" vira, da alcova, este miservel apontar, uma
arma para dentro da casa. Subira ligeira do aposento e,
verificando que Eustaquio era o alvo do bandido, possuda
de um-herosmo de .que ningum a,julgaria capaz., correra
a defender cem o "seir o corpo do esposo. No momento em
que este ouvia o' seu doloroso adeus, a carga inteira, do. bacamarte -lhe crivava as costas.
> Passada a primeira impresso duquelle desgraado inci*
dente, o padre Jorge o"o paraense lembrro-se do fechar,
por precauo, todas as janellas'que se ackavo abertas,
deixando o interior da casa em uma meia escurido, que o
crepsculo vinha augmeutar. " infaligav.el. engajado de
Eustaquio arrastou um leito para a sal-...e rille deu<..u com
todo o cuidado a infeliz. Branca, que continuavadsfalkcida.
Intil dizer que Eustaquio esquecera a' sua situao
quasi desesperada, o meio de salvao que-elle resolvera
tentar, tudo, s para entregar-se a sua dr.'Quem o visse
prostrado, com"unia das mos de-Branca-ollada-aos lbios

113

,,

-- ' V . "

as feies' aluradas pelo desespero, os olhos fechados, mas


enxutos-inda, no reconheceria nelle o enrgico homem
que fora o subdelegado de S,. Joo. do Prncipe. Aos ps do
leito soluava Rosalina, orando de'joelhos. Entretanto, o
padre examinara as feridas de Branca e as refrescava com..
gua'fria trazida pelo paraense, que nessa occasio carre* :
gava algumas armas,.olhando, ara tristemente para a joven
ferida, ora com ferocidade para o lado da cosihha, cuja
porta via- fender-se sob os golpes dos bandidos.
Branca deu,uni gemido qnasi imperceptvel e abriu os
olhos.
Oh! gritou Eustaquio, levantando-se de, uai pulo e
segurando o brao rJo padre Jorge. Est viva ! No morreu
no! Deus no quiz matal-a. Ah! se -ella morresse eu
seria um reprobo. Ella morreria por minha- causa ! . . . Padre Jorge, ella coitada quria-fugir e e u . . . miservel!...
me oppnz!... Agora..., alli est a minha obra !....
- 0 : pobre homem apontou para a esposa. "Depois,inclinando-separa ella, exclamou :
, Mas tu no mrrer.5, no, Branca ! "Deus no ser
to cruel, para mim ! . . .
E dos seus olhos irrompero s lagrimas, que al .ento-'
se tinho recusado a conceder-lho; allivio ao' soffrimento.
Branca- encarava-o .eom doura, ao, passo que trocava,com Rosalina infinitos beijos. A menina j a considerava
salva.
O padre Jorge, que conhecia o estado- da ferida e se
lembrava dos. malfeitores, no teve foras, para fingir que
estava tambm satisfeito. Afastou-se do leito de Branca: e

113
o paraense poude perceber, que elle se arredara paraehorar.
Com os olhos cheios de lagrimas, que lhe foi impossvel
conter,o sacerdote entrou na alcova da saa e deu uma volta
pelo aposento. De passagem viu no seu bero o- filho de
Eustaquio, dormindo tranquiliamente. As pancadas incessantes com quo os bandidos abalavo a porta da cozinha
no perturbav o somna do. i.nnocente.
Pobre anjinho ! disse comsigo mesmo.
Antes de deixar a atcova,deparou com uma cruz. Apoiou
os cotovllos sobre o movei em que ella se achava e estas
palavras rbentro-lhe do peito:
Porque no os salvais, meu Deus ?!
E depois :
r Octavio, 'ento' desapparceste ? !
- Ao approximar-se de novo da mulher de Eustaquio, o
padre Jorge teve uma viso desagradvel- K
Apenas as frestas das janellds davo a fraca claridade
quo havia no interior da casa. Uma destas frstas projectava no solho uma zona branca de luz, que ia bater no
semblante livido do cadver-do bandido que o paraense.se
trouxera do roseiral. Aquelle rosto, com a bocca arregaada pela ultima eontraco da morte, parecia sorrir de
escarneo ante as scenas que se passavo na sala!
Desviou os olhos d'aquiuo e, vendo Branca'mover apressadamente as pulpebras, o padre pensou que ella queria
dizer alguma cousa e abaixou-se para ouvil-a.
Meu padre, disse ella, eu vou morrer... quero me
confessar.

11*

Por mais baixa que fosse a vz de Branca ao dizer essas


palavras no-deixou de ser percebida por Eustaquio, nem
pela sua protegida.'A declarao de Branca fez voltar-lhes p desespero ao
animo.
-.,
'
No chorem, pediu-lhes a moribunda, eu vou para
Deus...
O padre foi alcova buscar a cruz que l vira. Quando
ia voltar ouviu um estrondo assustador. A porta da'cozinha
desabara afinal. Os bandidos tinho. aberto passagem. Os';,
seus passos resoro no corredor c'en,tral da casa.
Oh! esta tudo acabado, disse com tristeza o padre.
E, empunhando a eruz, precipitou-se na sala. .
O paraense, com admirvel presteza e grande risco, fechara aporta que havia na entrada do corredor, e, affrontand as balas - dos malfeitores, levantara novo obstculo
diante delles.
Este obstculo, porm, era insignificante. Em poucos-momentos devia chegar o desenlace do drama;
- Emquanto isto tinha lugar, junto' do leito de Branca era
doloroso o que" se via.
A infeliz moa agnisava. Debruados, sobre ella, com0,
se pretendessem abrigaka dos golpes do anjo da morte^
Eustaquio e Rosalina pedio a Branca que no morresse*-.
Mas no era possvel. A moribunda,-por um esforo^ supremo, ergueu os braos, querendo enlaar os que regava*'
de lagrimas ardentes as suas facestfesfriadas.... os braos
eahiro-lhe como- se de um s golpe houvessem sido decepados..

115 -

'-l

Exhalou um gemido prolongado, e, de envolta com o


seu estertor extremo r balbuciou:
Meu filho !
' Nesse momento chegou o padre Jorge. Era j tarde.
Eustaquio e Rosalina apenas abravo ento um corpo que
o frio da morte conquistava eonv rapidez.
O barulho da .queda da porta arrombada pelos malfeitores
accordara o filho de Eustaquio. Os vagidos da creana resrpndio ao appello derradeiro da sua me.
E elle no recebeu o baptsmoJ disse o padre Jorge
lembrand-se de que o filhinho de Branca no fora ainda',
baptisado.
Antes de correr alcova par* administrar ao menino o
necessrio sacramento, o sacerdote conheceu que se racliavo as, taboas da porta que o paraense onpuzera aos bandidos... travezde fendas, avistou o elar-o d* alguma vela
qu os lualfeifors-havio achado e accendido. A porta ia
desprender-se das dbradias !,
. Meu amigo, disse ento a Eustaquio, encqmmenda a
"Deus a.tua alma e . . .
Ah ah 1 ah ! ah !
Uma gargalhada JicYripilaute de louco, que Joo Caetano
n poderia repetir no palco, retrou-m sala.
Alravez da escurido que ahiliavia,o padre Jorge tentou,
distinguir quem a soltara. Acreditou que j estavo na sala
os bandidos. No era isto.
~ Meu padre, continuava uma voz em que o padre
Jorge reconheceu com indizivel dr a do seu amigo, tu
queres... que eu encommende?.. . E a tua?..-. A Deus?

116
Ah! Ah ! A Deus ! . . . A minha.., 'j est' encommen^
, d a d a ! . . . E Bransa? ! . . .
O aecento selvagem destes vocbulos desconnexos. fez o
sacerdote tremer.
Meu Deus! Ser castiga ? exclamou elle, persignando-s,e com t e r r o r . . .
A porta do Corredor despreadeu-se. O fim chegava.
A daridade de uma vela aliumio a sala. A essa' luz, o
, padre Jorge conseguiu ver o seu malfadado amigo encolhido perto do sof, como um animalespavarido ; Rosalina
, desmaiada no cho; o paraenseJM meio de m bando de
homens, combatendo como uni ledo furioso, e ainda a cara
do cadver, contemplando tudo com o escarneo quo a morte
estampara n'ella.
, Immediataniente/,porm,apagou-s a luz,e o padre poudej
somente perceber depois que a sala era o theatr .de um
combate horrendo, de uma lucta cega. Quiz, rompendo as
trevas, chegar ao bero do menino, cujo choro o rumor da
lucta abafara, mas no tinha avanado trs passos, quandS
uma bala desviada d meio dos. combatentes o fulminou...
Alguns minutos i.im tarde,apenas dous homens andavgj;
pela sala.
A vela que pudero reaccender deixava ver que ero um.
negro e um dos bandidos' hespanhes. O negro era o miservel Jos, .que e leitor conheo, e o outru era.o chefe" da
quadrilha dos inimigos de Eustaquio. Estes dous velhacos
se tinho refugiado na cozinha durante combate - apparecio depois de tudo acabado. Ao redir delles estavo estendidos numerosos cadveres e Rosalina ainda desmaiada.

H7
Entre os cadveres via-se d do rnisero innocente, filho
Be Branca, o de Eustaquio", que fjra barbaramente morto
,iem tentar defender-se e o do paraense que,cahra dilacerado por muitos golpes; mas depois de haver tirado a vida
Reinco malvados.
Quando Rosalina voltou a si,achpu-'se ao hombro de ura
indJidjao,quea carregava brutalmente para as florestas. Fez
|im esforo enrgico para escapar das. mos que a prendio.
JFoi dbalde. Olhou em torno de si,procurando cdm-os olhos
|-anjff de'salvao que tantas vezes a soccorrera.
Avistou ento a alguma distancia um outro indivduo
e a noute no deixava clarameute perceber e diante delle
ma sombra, que corria, a agrdil-o.
Adivinhou logo quem- era a sombra.
Quiz gritar. A mo grosseira do seu carregador tapou
e a bocca e ella sentiu que elle deitava a correr para a
p matta. Fez uma contorso desesperada, mas, exhausta
|-cleixou pendor depois a cabea para as costas do infame que
arrebatava...
A sombra que Rosalina avistara era Octavio Dugarbon ;
l5m o bravo menino no chegava a tempo...
-Passara grande parte do dia escondido nas ribas do
Yapur, a pouca distancfa da habitao,de Eustaquio.
A demora dos malfeitores fel-o crer que elles no apparecerio n'aquelle dia. Deixando o seu posto, ella seguiu
liara S. Joo do .Prncipe, onde demorou-se at cahir.a

ftoute.
Voltou ento para o lugar que occupara de dia, ind*

118
>

pelo rio, embarcado enTuma pequena canoa, para no ser


apercebido.
Estava a meio caminho, quando alguns tiros longnquos'
chegro-lhe aos ouvidos. Sem demora encostou margem
a sua embarcao, saltou em terra'e,tirando da cintura uma
jaca, nica arma que nessa occasio levava, lanou-se d
carreira para a habitao de Eustaquio.
Quando l chego,apenas viu dous indivduos, que, sem
pressa, sahio de dentro do cercado daquella 'habitao. O
que ia adiante levava s costasuma espcie de fardo, O outro;
o seguia,tendo nas mos uma ou duas espingardas.
,
-.Sem perder tempo em reflexes, Octavio precipitou-se
sobre este.
Reconhecera o chefe da quadrilha que perseguia os bemfeitores de sua irm Rosalina..-.
O bandido onviu passos... olhou para atraz, ,:, com
pavor, viu aquella sombrinha qus o ia accommetter. Comq
os gladiadores da antiga Roma, saltou para o lado,- fez fin;-;
ca-p e ergueu acima da cabea um punhal, que tirara do
seio, para baixal-o sobre o seu aggressor.
Octavio, com felina agilidade, furta-se ao golpe da arma,
que desce rasgando somente .o ar. Agach-se. Ergue-se,
cosendo-se ao corpo do malfeitor e, sem que este o espere,'
mergulha-lhe no peito toda a lamina da sua faca..
O bandido n deu um s gemido"... Cahiu sobre o menino, que foi atirado o cho pelo peso do corpo do seu
adversrio.
De sbito Octavio sentiu nas costas uma dr aguda e
soltou um grito involuntrio. Antes de cahir,o malfeitor en-

119'
terrara-llie o punhal pelas costas. O menino levou a mo
ferida e arrancou a arma, que os dedos de'ura morto j
no seguravo.
Em seguida, horrorisado pela ida de ter sobre si um
cadver, moveu-se bruscamente e fez rolar para um lado 0
peso que o opprimia.
,,-'Nesse momento um brado pungente veia perturbar o 'si-..
|encio da noute. Uma voz de creana gritou ao longe :
Octavio.! Octavio !
E' ella ! ella ! exclamou o menino em francez.
'E quiz levantar-se para soccorrer a quem o chamava.
O infeliz no teve foras. Erguendo-se por ura instante,
!,cahiu prostrad.
Meu Deus!... disse apenas e rompeu em soluos.
- Octavio! Octavio! repetiu mais longe a voz de
foreana.
Ai! g<meu-com desespero o menino.
*- Por um esfero inaudito sepoz de p,mas no conseguiu
dar um passo sequer... Cahiu de novo... Ficou sem movimento no cho... Balbuciou:
Meu pae ests satisfeito ?
. E morreu...
Octavio ! Octavio !
Estes gritos lancinantes partiro ainda uma vez do
arnago das trevas, mas j fracos... imperceptveis quasi.
JJepois, mais nada... a noute a GCUE um cntico sobre
anecatombe.

120
Alta noute, no mesmo theatro das scenas de sangue que acabamos de- narrar, passou-se uma cousa indescriptivel.
" ' Um homem appareceu correndo do meio da escurido-.
dos bosques. Trazia nos braos uma carga, que noparecia
pesar-lhe.
Inesperadamente elle parou.
Tropeara em um ebjeeto.
Mais Outro?! murmurou elle, em francez.
Eabaixu-se para ver em que esbarrara.
Nessa Ocasio o minguante da lua, levantando-se, mostrou-se no co diffundiu alguma luz pelo campo.
Ento, como se essa luz viesse quimal-o, o desconhecido
deixou partir ds seus lbios um som apenas comparvel ao
uivo derradeiro do co a morrer.
Morto! disse depois,
O objecto em que tropeara era o cadver de Octavio.
.Depoz ento o seu fardo em terra e ajoelhou-s- ao lado
do menino morto.
Aquelle fardo era o corpo de Rosalina. O desconhecido o
encontrara na floresta, despido e sacrilegamente- maltra tado, e o trouxera envolto no seu capote.
_ Com dous estertores pronunciou dous nomes e chorandodebruou-se para os cadveres.
Meu pobres filhos ! exclamou elle.
Em tom de desespero accrescentou':
Meu Deus! Meu Deus \ Ambos assassinados !"
E, abatido pela dr, estirou-se. ao lado dos dous cadavers.
FIM

RECTIFICAES

PABINAS- UNHAS

2
19

;>'

28.
23
30
43
44
55

11

ERROS

attravesso a picada

atra vesso-a picada,


vais
22
vs
repellenta
repellente
20
sucedio
succedio-se
6
deslumbrantes
deliciosos
6
esquecio-se ellas squecio-se
U
as .
ellas das
mergulhara
mergulhara-se
1b
Acabo d
Acabei por
8
protegendo os
18- -19 protegendo-os
exploradores
sete
seis.
19
oito
sete
5e uma amizade
e uma confiana
14
Henrij$e
" - ^[enrique Du15
garbon
,-~

69 *

90
95
96

>
-EMENDAS

. -

' : :

>

......

^ ^ ^ v S S ? >^M '
.

" - - ' -

HT

BRASILIANA DIGITAL
ORIENTAES PARA O USO
Esta uma cpia digital de um documento (ou parte dele) que
pertence a um dos acervos que participam do projeto BRASILIANA
USP. Tratase de uma referncia, a mais fiel possvel, a um
documento original. Neste sentido, procuramos manter a
integridade e a autenticidade da fonte, no realizando alteraes no
ambiente digital com exceo de ajustes de cor, contraste e
definio.
1. Voc apenas deve utilizar esta obra para fins no comerciais.
Os livros, textos e imagens que publicamos na Brasiliana Digital so
todos de domnio pblico, no entanto, proibido o uso comercial
das nossas imagens.
2. Atribuio. Quando utilizar este documento em outro contexto,
voc deve dar crdito ao autor (ou autores), Brasiliana Digital e ao
acervo original, da forma como aparece na ficha catalogrfica
(metadados) do repositrio digital. Pedimos que voc no
republique este contedo na rede mundial de computadores
(internet) sem a nossa expressa autorizao.
3. Direitos do autor. No Brasil, os direitos do autor so regulados
pela Lei n. 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998. Os direitos do autor
esto tambm respaldados na Conveno de Berna, de 1971.
Sabemos das dificuldades existentes para a verificao se um obra
realmente encontrase em domnio pblico. Neste sentido, se voc
acreditar que algum documento publicado na Brasiliana Digital
esteja violando direitos autorais de traduo, verso, exibio,
reproduo ou quaisquer outros, solicitamos que nos informe
imediatamente (brasiliana@usp.br).

Você também pode gostar