Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O imbecil
Comdia em um ato
PERSONAGENS
Luca Fazio
Leopoldo Paroni
O caixeiro-viajante
Rosa Lavecchia
Primeiro redator
Segundo redator
Terceiro redator
Quarto redator
Quinto redator
Paroni (de dentro): Pois eu digo que preciso atac-lo com fora!
Vozes confusas: Sim, sim, bravo! Atac-lo! Muito bem! Com fora! Mas,
no! De jeito nenhum!
Primeiro redator (mais forte que os demais): Assim vo fazer o jogo de
Cappadona!
Vozes confusas: verdade! verdade! Dos monarquistas! Mas quem disse
isso! No! No!
Paroni (com veemncia): Ningum vai acreditar nisso! Ns seguimos nossa linha
de conduta! Ns o atacamos em nome dos nossos princpios! E basta! Deixemme escrever!
Faz-se silncio. Luca Fazio no se mexe. A entrada esquerda se fecha um pouco e uma
voz pergunta: Com licena?. Luca Fazio no responde. Pouco depois, a voz pergunta
novamente Posso entrar?, e avana, perplexo, o caixeiro-viajante, um piemonts de
40 anos.
Caixeiro-viajante: No tem ningum?
Luca (sem se descompor, com voz cavernosa): Estou aqui.
Caixeiro-viajante ( voz, com um sobressalto): Ah, desculpe! O senhor o Sr.
Paroni?
Luca (como antes): L! L! (Indica a passagem de vidro.)
Caixeiro-viajante: Posso entrar?
Luca (enfastiado): Pergunta para mim? Entre, se quiser.
O caixeiro-viajante vai at a porta do fundo, mas antes de chegar explode um novo
tumulto de vozes na sala de redao, ao qual faz eco outro tumulto distante, dua
manifestao popular, a qual se supe que esteja atravessando a praa vizinha. O
caixeiro-viajante pra, aturdido.
Vozes confusas (da redao): Esto ouvindo? A manifestao! A
manifestao! Miserveis! Os cappadonianos!
Primeiro redator: Gritam: Viva Cappadona!. Eu no dizia?
Paroni (com um grande soco na mesa, urrando): E eu digo que preciso matar
Guido Mazzarini! Que me importa Cappadona?
O tumulto da praa cobre por um momento os gritos da sala de redao. Os
manifestantes, em grande nmero, passando em bloco, gritam: Viva Cappadona!
Abaixo o Comissrio Real!. To logo o tumulto se afasta, ouvem-se novamente os
gritos da sala de redao: Ces! Ces! Inimigos do pas! Venderam-se a
Cappadona!, e inesperadamente dois redatores furiosos, de chapu na cabea e armado
de bastes, abrem a porta de vidro e dirigem-se rapidamente entrada para irem at a
manifestao.
Segundo redator (correndo, fremente): Miserveis! Miserveis! (Sai.)
Quinto redator: Oh, pobre Lul! Sim, disse tambm a mim que queria acabar
com o sofrimento... Terminou a agonia: fez bem!
Paroni: Pois devia ter feito melhor! Estvamos falando disso. J que ia se matar
para fazer um bem a si mesmo, podia ter antes feito um bem tambm aos outros
e sua aldeia, indo at Roma para matar o inimigo de todos, Guido Mazzarini!
No lhe teria custado nada, nem a viagem: teria sido paga por mim mesmo,
juro! Assim morreu como um verdadeiro imbecil!
Primeiro redator: Basta, j tarde!
Segundo redator: Sim, sim. A crnica da tarde ser feita amanh.
Terceiro redator: De qualquer forma, teremos tempo at domingo.
Segundo redator (com um suspiro de comiserao): E falaremos tambm do pobre
Pulino.
Rosa (a Paroni): Se voc quiser, Paroni, eu poderei falar, j que o vi.
Quarto redator: Oh, ns tambm poderemos passar para v-lo.
Rosa: Talvez o encontrem ainda pendurado. Para remover o cadver preciso
esperar o Pretor, que acredito que esteja para voltar de Borgo.
Paroni: Que pecado! Pensar que a nossa edio de domingo poderia ser toda
dedicada a ele, se tivesse cumprido o gesto de vingador de sua aldeia!
Primeiro redator (finalmente percebendo Luca Fazio sobre o sof): Oh, vejam, aqui
est Luca Fazio!
Todos se voltam para olhar.
Paroni: Oh, Luca!
Segundo redator: Mas como! Voc estava a sem dizer nada?
Terceiro redator: Quando chegou?
Luca (sem se mover, seco): Esta manh.
Quarto redator: Est se sentindo mal?
Luca (demora a responder, faz antes um gesto com a mo e diz): Como Pulino.
Paroni (notando o caixeiro-viajante): E o senhor, desculpe, quem ?
Caixeiro-viajante: Eu vim, Senhor Paroni, em razo do fornecimento do papel.
Paroni: Ah, o senhor o caixeiro-viajante da fbrica de papel de Sangone? Passe
novamente amanh; por favor, j tarde.
Caixeiro-viajante: Pela manh, sim, senhor. Pois devo partir novamente em
viagem.
Primeiro redator: Eia, vamos. Boa noite, Leopoldo.
Tambm os outros se despedem de Paroni, que retribui.
Quarto redator (a Luca Fazio): Voc no vem?
Luca (soturno): No. Preciso dizer uma coisa a Paroni.
Paroni (apreensivo): Para mim?
Luca (como antes): Dois minutos.
Todos o olham consternados devido relao que rapidamente observam, depois de tudo
o que disseram, entre seu desespero e o Pulino que se matou como imbecil.
Paroni: E no pode ser agora na frente de todos?
Luca: No. S para voc.
Paroni (aos outros): Vo, vo. Boa noite, meus amigos!
Despedem-se novamente.
Caixeiro-viajante: Virei perto das dez.
Paroni: At antes, at antes se quiser. At logo.
Todos saem, menos Paroni e Luca Fazio, que tira as pernas do div e fica sentado,
curvado, olhando para o cho.
Paroni (aproximando-se solcito de Luca e fazendo meno de colocar ua mo em suas
costas): Caro Luca, ento... meu amigo...
Luca (rpido, levantando um brao): No, afaste-se.
Paroni: Por qu?
Luca: Voc me faz tossir.
Paroni: Est mal mesmo, hein? , bem se v.
Luca (faz que sim com a cabea e depois diz): Estou no ponto exato de que voc
precisa. Feche bem aquela porta. (Com a cabea acena a entrada.)
Paroni (obedecendo): Ah, sim, agora mesmo.
Luca: Com o ferrolho.
Paroni (obedecendo e rindo): Mas intil, pois agora no vir ningum. Voc pode
falar vontade. Ficar tudo entre ns dois.
Luca: Feche tambm aquela porta l. (Acena a porta de vidro.)
Paroni (como antes): E por qu? Voc sabe que eu vivo sozinho. L no tem mais
ningum. Vou at apagar a luz. (Vai.)
Luca: Depois feche de novo. Vem vindo um fedor de cachimbo!
Paroni entra na sala de redao, apaga a luz que havia ficado acesa e retorna, fechando a
porta. Nesse meio tempo, Luca Fazio ter se levantado e estar em p.
Paroni: Pronto. Ento, o que quer me dizer?
Luca: Afaste-se, afaste-se...
Paroni: Desculpe, mas por qu? Est dizendo por mim ou por voc?
Luca: Tambm por voc.
Paroni: Mas no tenho medo!
Luca: No diga isso to rpido.
Paroni: De que se trata, afinal? Sente-se, vai...
Luca: No, vou ficar em p.
Paroni: Voltou de Roma?
Luca: De Roma. Reduzido ao estado que voc est vendo, eu tinha umas tantas
liras: gastei todas. S guardei o suficiente para poder comprar
coloca ua mo no bolso do casaco e tira um grande revlver
este revlver.
Paroni (vendo a arma na mo daquele homem naquele estado, empalidece e levanta
instintivamente as mos): Oh! Mas que... Est carregada?
Notando que Luca examina a arma:
Ei, Luca... est carregada?
Luca (friamente): Est.
Depois, olhando para Paroni:
Voc disse que no tinha medo.
Paroni: No, mas... se assim Deus quer...
Comea a se aproximar para tirar a arma de Luca.
Luca: Afaste-se e deixe eu falar. Eu tinha me trancado no quarto, em Roma, para
me matar.
Paroni: Mas que loucura!
Luca: Loucura, sim: eu estava para me matar realmente. E como imbecil, sim,
voc tem razo!
Paroni (olha para ele e, depois, com os olhos brilhando de alegria): Ah, voc talvez...
voc talvez realmente gostaria de...?
Luca (rpido): Espere. Voc vai ver o que eu quero!
Paroni (como antes): Ouviu o que eu disse sobre Pulino?
Luca: Sim. E estou aqui por esse motivo.
Paroni: Voc faria isso?
Luca: Agora mesmo.
Paroni (exultante): Ah, que maravilha!
Luca: Continue escutando. Eu j estava com o revlver apontado para a cabea
quando ouo baterem porta....
Paroni: Em Roma?
Luca: Em Roma. Abro. Sabe quem vejo diante de mim? Guido Mazzarini.
Paroni: Ele? Na sua casa?
Luca: Ele me viu com o revlver em punho e rapidamente, tambm pelo meu
semblante, compreendeu o que eu estava para fazer; correu ao meu encontro;
pegou-me pelo brao, me sacudiu e gritou para mim: Mas como? Vai se matar
assim? Oh, Luca, no pensei que fosse to imbecil! Qual o qu!... Se quer mesmo
fazer isso, eu pago sua viagem... corra a Costanova e antes mate Leopoldo
Paroni!.
Luca: Certo. E voc tem medo porque bem sabe que no me custaria nada fazer
isso. Como bem republicano, um liberal, h? Ateu! Certamente. Se no,
no poderia ter chamado Pulino de imbecil.
Paroni: Mas eu disse... foi porque... porque sabe como incomoda a vergonha da
minha aldeia...
Luca: Bravo. Mas voc um liberal, no pode negar: faz profisso de f disso no
seu jornal...
Paroni (mastigando): Liberal... suponho que nem voc espera receber algo no
outro mundo...
Luca: Ah, no! Seria para mim a coisa mais atroz levar para outro mundo o peso
das experincias por que passei nestes vinte e seis anos de vida.
Paroni: Ento, voc v que
Luca (rpido): que poderia bem fazer isso; mat-lo como se no fosse nada, j
que isso no me intimida. Mas no vou mat-lo. Nem creio ser um imbecil, se
no o matar. Tenho piedade de voc e da sua bufonaria. J o vejo, se soubesse,
de to longe! E voc me parece tambm pequeno e bonito; um homenzinho
vermelho, com aquela gravata ali... Ah, mas sabe? A tua bufonaria eu quero,
porm, torn-la patente.
Paroni (no ouvindo bem, no atordoamento em que se encontra): Como disse?
Luca: Patente, torn-la patente. Tenho direito de faz-lo, direito sacrossanto, j
que cheguei aos confins entre a vida e a morte. E voc no pode se rebelar. Sente
l e escreva.
Indica-lhe a escrivaninha com o revlver.
Paroni: Escrever? Escrever o qu? Est falando srio?
Luca: Srio, serissimo. Vai sentar l. Escreva.
Paroni: Mas o que voc quer que eu escreva?
Luca (como antes, apontando-lhe de novo a arma no peito): Levante e v sentar l,
estou mandando!
Paroni (sob a ameaa da arma, andando at a escrivaninha): Mesmo?
Luca: Sente-se e pegue a caneta... rpido, a caneta...
Paroni (obedecendo): O que devo escrever?
Luca: O que eu vou ditar. Agora voc est submisso, mas eu o conheo: amanh,
quando souber que eu como Pulino me matei, levantar novamente a cabea e
bradar por trs horas, l, no caf, o quanto tambm eu fui um imbecil.
Paroni: Claro que no! O que est pensando? So brincadeiras!
Luca: Conheo voc. Quero vingar Pulino; no fao isso por mim. Escreva!
Paroni (olhando para a mesinha): Mas onde quer que eu escreva?
Luca: Ali, ali. Bastar que escreva neste bilhete...
Paroni: Mas o qu?
Luca: Uma declaraozinha.
Paroni: Uma declaraozinha para quem?
Luca: Para ningum. Ou seja, escreva! Apenas com este pacto eu lhe poupo a
vida. Ou escreve ou o mato!
Paroni: Bem, bem, escrevo... Diga.
Luca (ditando): Eu aqui subscrito lamento e me arrependo....
Paroni (rebelando-se): Mas como, do que quer que me arrependa?
Luca (com um sorriso, apontando-lhe quase por brincadeira a arma na cabea): Ah,
no gostaria pelo menos de se arrepender?
Paroni (afasta um pouco a cabea para olhar a arma, e depois diz): Vejamos do que
devo me arrepender...
Luca (voltando a ditar): Eu aqui subscrito lamento e me arrependo por haver
chamado Pulino de imbecil....
Paroni: Ah, disso?
Luca: Disso. Escreva: diante de meus amigos e companheiros, porque Pulino,
antes de se matar, no foi a Roma para matar Mazzarini. Esta a pura verdade.
E, tambm, omito que voc lhe pagaria a viagem. Escreveu?
Paroni (com resignao): Escrevi. Continue...
Luca (voltando a ditar): Luca Fazio, antes de se matar....
Paroni: Mas voc vai se matar mesmo?
Luca: Isso problema meu. Escreve: antes de se matar, encontrou-me... quer
colocar que eu estava armado com um revlver?
Paroni (no se contendo mais): Ah, sim, isso sim, se me permite!
Luca: Ento coloque a, armado com um revlver. De qualquer forma, no
podero me punir por porte de arma irregular. Ento, j escreveu? Em seguida:
armado com um revlver e me disse que, conseqentemente, tambm ele, para
no ser chamado de imbecil por Mazzarini ou qualquer outro, queria me matar
como a um co.
Espera que Paroni termine de escrever, e depois pergunta:
Escreveu como a um co? timo. Adiante. Poderia t-lo feito, mas no fez.
No o fez porque teve nojo.
Paroni levanta a cabea e ento rpido, intimando:
No, escreva, escreva nojo e coloque tambm piedade eis nojo e
piedade da minha velhacaria.
Paroni: E mais essa...
Luca: a verdade... Estou armado, entende-se!
Paroni: No, meu caro: eu agora estou aqui para content-lo...
Luca: Pois bem, me contentar. Escreveu?
Paroni: Escrevi, escrevi! E tambm me parece que basta!
Luca: No, espere: vamos concluir! S mais duas palavrinhas, para concluir.
Paroni: Mas quer concluir com o qu? Ainda?
Luca: Assim, escreva: A Luca Fazio bastou que lhe declarasse que o verdadeiro
imbecil sou eu.
Paroni (repelindo a carta): Qual o qu, j demais, desculpe!
Luca (peremptoriamente, enfatizando cada slaba): que o verdadeiro imbecil sou
eu!. Voc salva melhor sua dignidade, meu caro, olhando para a carta e no
para esta arma. Eu disse que desejo vingar Pulino. Assina, agora.
Paroni: Eis a assinatura. Quer mais alguma coisa?
Luca: D aqui.
Paroni (entregando-lhe a carta): Aqui est. Mas o que vai fazer agora? Se quer
mesmo parar na metade...
Luca (no responde; acaba de ler o que Paroni escreveu; depois diz): Est bom. O que
eu farei com ela? Nada. Vo encontr-la comigo, amanh.
Dobra-a em quatro e coloca-a no bolso.
Console-se, Leopoldo: pense que farei algo um pouquinho mais difcil do que
voc acabou de fazer. Abre a porta novamente.
Paroni obedece.
Boa noite.
Cortina