Você está na página 1de 129

PT Kalbe Farma Tbk.

dan Entitas Anak/and Subsidiaries


Laporan keuangan konsolidasian tanggal 31 Desember 2013 dan untuk tahun
yang berakhir pada tanggal tersebut beserta laporan auditor independen/
Consolidated financial statements as of December 31, 2013 and for the year
then ended with independent auditors report

The original consolidated financial statements included herein are in


Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
TANGGAL 31 DESEMBER 2013 DAN UNTUK
TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL
TERSEBUT
BESERTA LAPORAN AUDITOR INDEPENDEN

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENT
AS OF DECEMBER 31, 2013 AND
FOR THE YEAR THEN ENDED
WITH INDEPENDENT AUDITORS REPORT

Daftar Isi

Table of Contents
Halaman/
Page

Laporan Auditor Independen

Laporan Posisi Keuangan Konsolidasian .

1-3

Position Laporan Laba Rugi Komprehensif Konsolidasian ...

Independent Auditors Report


Consolidated Statement of Financial
4-5

Comprehensive Income Laporan Perubahan Ekuitas Konsolidasian .

.....Consolidated Statement of
6

Statement of Changes in Equity Laporan Arus Kas Konsolidasian ..

..........Consolidated
7-8

.........

.....Consolidated Statement of Cash Flows Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasian ....

9-117 ..

.....Notes to the Consolidated Financial Statements

***************************

The original consolidated financial statements included herein are


in
Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


LAPORAN POSISI KEUANGAN KONSOLIDASIAN

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


CONSOLIDATED
STATEMENT
OF FINANCIAL
Tanggal
31 Desember
2013
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir


merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan
keuangan konsolidasian secara keseluruhan.

The accompanying notes to the consolidated


financial statements form an integral part of these
consolidated financial statements.

The original consolidated financial statements included herein are


in
Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


LAPORAN POSISI
KEUANGAN KONSOLIDASIAN
POSITIO
N

31 Desember 2013/
December 31, 2013

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


CONSOLIDATED
As of December
STATEMENT
31, OF
2013
FINANCIAL
(Expressed in Rupiah, unless otherwise stated)

Catatan/
Notes

31 Desember 2012/
December 31, 2012

ASET
ASET LANCAR
Kas dan setara kas
Piutang usaha, neto
Piutang lain-lain
Aset keuangan lancar lainnya
Persediaan, neto
Pajak pertambahan nilai
dibayar di muka
Biaya dibayar di muka
Aset lancar lainnya
Total Aset Lancar

ASSETS
1.426.460.966.674
2.145.218.904.462
128.159.883.954
187.742.937.561
3.053.494.513.851
40.855.503.867
119.253.269.711
396.133.471.463

Aset tetap, neto


Aset tak berwujud, neto
Aset tidak lancar lainnya
Total Aset Tidak Lancar
TOTAL ASET

2t
2g,10
11

7.497.319.451.543

ASET TIDAK LANCAR


Investasi pada entitas asosiasi
Aset pajak tangguhan, neto
Tagihan restitusi pajak penghasilan

2d,2u,4,37
2u,5,37
2u,6,37
2u,7,37
2e,2f,8,9,28

42.420.010.003
72.602.976.620
34.043.461.574

2b,2h,2u
12,37
2t,21
2t,21
2e,2i,2j,8,
13,29,30,31
2b,2k,2m,
2n,2o,14
2i,2p,15

1.859.662.706.073
1.805.234.960.760
132.920.638.689
239.187.296.256
2.115.483.766.910

CURRENT ASSETS
Cash and cash equivalents
Trade receivables, net
Other receivables
Other current financial assets
Inventories, net

30.791.801.204
96.676.558.937
161.752.815.252

Prepaid value added tax


Prepaid expenses
Other current assets

6.441.710.544.081

Total Current Assets


NON-CURRENT ASSETS

48.951.431.557
56.264.133.006
26.389.487.884

Investment in associated entity


Deferred tax assets, net
Claims for income tax refund

2.254.763.272.886

Property, plant and equipment, net

341.173.421.136
248.704.890.408

Intangible assets, net


Other non-current assets

3.817.741.823.483

2.976.246.636.877

Total Non-current Assets

11.315.061.275.026

9.417.957.180.958

TOTAL ASSETS

2.925.546.783.050
385.267.577.327
357.861.014.909

Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir


merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan
keuangan konsolidasian secara keseluruhan.

The accompanying notes to the consolidated


financial statements form an integral part of these
consolidated financial statements.

The original consolidated financial statements included herein are


in
Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


LAPORAN POSISI KEUANGAN KONSOLIDASIAN
(lanjutan)
Tanggal 31 Desember 2013
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

31 Desember 2013/
December 31, 2013

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


CONSOLIDATED STATEMENT OF FINANCIAL
POSITION (continued)
As of December 31, 2013
(Expressed in Rupiah, unless otherwise stated)

Catatan/
Notes

31 Desember 2012/
December 31, 2012

LIABILITAS DAN EKUITAS


LIABILITAS JANGKA PENDEK
Utang bank
Utang usaha
Pihak ketiga
Pihak berelasi
Utang lain-lain
Pihak ketiga
Pihak berelasi
Beban akrual
Liabilitas imbalan kerja
jangka pendek
Utang pajak
Bagian jangka pendek utang
sewa pembiayaan
Total Liabilitas Jangka Pendek

LIABILITIES AND EQUITY


583.823.955.413
1.123.624.060.524
28.030.519.173

2e,8
2u,18,37

293.784.270

CURRENT LIABILITIES
Bank loans
Trade payables
Third parties
Related party
Other payables
Third parties
Related party
Accrued expenses
Short-term liabilities
for employees benefits
Taxes payable
Current maturities of obligations
under finance leases

1.891.617.853.724

Total Current Liabilities

204.252.407.762
793.161.241.733
15.703.499.800

373.767.266.490
5.389.417.222
314.518.392.842

2e,8
2u,19,37

286.160.154.964
4.848.295.391
361.916.843.180

24.391.340.352
186.953.727.366

2u,20,37
2t,21

29.444.628.851
195.836.997.773

91.344.366

2j,2u,13,37

2.640.590.023.748

LIABILITAS JANGKA PANJANG


Liabilitas pajak tangguhan, neto
Utang sewa pembiayaan setelah
dikurangi bagian jangka pendek
Liabilitas imbalan kerja
jangka panjang

162.581.804.945

Total Liabilitas Jangka Panjang


TOTAL LIABILITAS

2u,16,37
2u,17,37

143.685.010.206

NON-CURRENT LIABILITIES
Deferred tax liabilities, net
Obligations under finance leases
net of current maturities
Long-term liabilities for
employees benefits

174.513.285.703

154.695.712.337

Total Non-current Liabilities

2.815.103.309.451

2.046.313.566.061

TOTAL LIABILITIES

11.931.480.758
-

2t,21
2j,2u,13,37
2s,34

10.932.346.121
78.356.010

31 Desember 2013/
December 31, 2013

Catatan/
Notes

31 Desember 2012/
December 31, 2012

EQUITY

EKUITAS
Ekuitas yang Dapat
Diatribusikan kepada
Pemilik Entitas Induk
Modal saham - nilai nominal
Rp10 per saham
Modal dasar 85.000.000.000 saham
Modal ditempatkan dan disetor
penuh - 46.875.122.110 saham
pada 31 Desember 2013
dan 50.780.072.110 saham
pada 31 Desember 2012
Tambahan modal disetor, neto
Selisih transaksi dengan pihak
non-pengendali
Saldo laba
Telah ditentukan penggunaannya
Belum ditentukan penggunaannya
Modal treasuri 3.904.950.000 saham
Pendapatan komprehensif lainnya:
Selisih kurs atas penjabaran
laporan keuangan
Laba belum direalisasi
atas kenaikan nilai
pasar investasi, neto
Sub-total
Kepentingan Non-pengendali
Ekuitas, Neto
TOTAL LIABILITAS
DAN EKUITAS

468.751.221.100
(34.118.673.814)
(3.070.186.478)

22
2l,22,23
2b,24
2l,22

94.472.405.108
7.538.715.965.642
-

2l,22

36.450.368.684

2b

7.040.421.261

2u,7,12

8.108.241.521.503

Equity Attributable to the


Owners of the Parent
Capital stock - Rp10 par value
per share
Authorized 85,000,000,000 shares
Issued and fully paid 46,875,122,110 shares
as of December 31, 2013
and 50,780,072,110 shares
as of December 31, 2012
507.800.721.100
(32.317.540.678)
Additional paid-in capital, net
Differences arising from transaction
with non-controlling interest
(3.069.982.400)
Retained earnings
Appropriated
77.133.124.052
7.173.606.932.349
Unappropriated
Treasury stock (687.283.369.009)
3,904,950,000 shares
Other comprehensive income:
Differences arising from foreign
currency translations
3.337.783.433
Unrealized gains on
appreciation in market
values of investments, net
14.846.567.653
7.054.054.236.500

Sub-total

317.589.378.397

Non-controlling Interest

8.499.957.965.575

7.371.643.614.897

Equity, Net

11.315.061.275.026

9.417.957.180.958

TOTAL LIABILITIES AND


EQUITY

391.716.444.072

2b,25

The original consolidated financial statements included herein are


in
Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


LAPORAN LABA RUGI KOMPREHENSIF
KONSOLIDASIAN
Untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal
31 Desember 2013
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


CONSOLIDATED STATEMENT OF
COMPREHENSIVE INCOME
For
the
Endedunless
December
31, 2013
(Expressed Year
in Rupiah,
otherwise
stated)

Tahun yang Berakhir pada tanggal 31 Desember/


Year ended December 31,
2013

Catatan/
Notes

2012

16.002.131.057.048

2q,2v,26,
27,38

13.636.405.178.957

NET SALES

BEBAN POKOK PENJUALAN

8.323.017.600.990

2q,2v,9,13,
26,28,38

7.102.971.372.126

COST OF GOODS SOLD

LABA BRUTO

7.679.113.456.058

6.533.433.806.831

GROSS PROFIT

PENJUALAN NETO

Beban penjualan

(4.230.293.635.075) 13,26,29,38

(3.573.502.403.790)

(764.512.533.499) 13,26,30,34

(651.416.535.513)

(135.388.356.694) 2o,13,26,31

(90.754.826.941)

Beban bunga dan keuangan


Penghasilan bunga

(28.642.082.811)
50.425.100.828

16,26,32
4,7,26,33

(17.513.612.249)
74.469.005.621

Laba atas penjualan aset tetap


Laba selisih kurs, neto
Rupa-rupa, neto

21.202.496.859
529.460.305
(19.911.188.740)

2i,13,26
2r,26
12,13,21,26

18.818.935.524
19.832.825.669
(5.350.102.660)

Selling expense
General and administrative
expense
Research and
development expense
Interest expense and
financial charges
Interest income
Gain on sale of property,
plant and equipment
Gain on foreign exchange, net
Miscellaneous, net

2.308.017.092.492

INCOME BEFORE INCOME


TAX EXPENSE

Beban umum dan administrasi


Beban penelitian
dan pengembangan

LABA SEBELUM BEBAN


PAJAK PENGHASILAN
BEBAN PAJAK PENGHASILAN,
Neto
LABA TAHUN BERJALAN
PENDAPATAN (BEBAN)
KOMPREHENSIF LAIN:
Laba (rugi) yang belum direalisasi
dari aset keuangan tersedia
untuk dijual, neto
Selisih kurs atas penjabaran
laporan keuangan
TOTAL LABA RUGI
KOMPREHENSIF
TAHUN BERJALAN

2.572.522.717.231
(602.070.267.545)

2t,21,26

1.970.452.449.686

678.659.860
33.112.585.251

2.004.243.694.797

(532.918.244.560)
1.775.098.847.932

INCOME TAX EXPENSE, Net


INCOME FOR THE YEAR

2u,7,12

(4.217.177.806)

2b

1.153.080.445

OTHER COMPREHENSIVE
INCOME (EXPENSES):
Unrealized gains (losses) on
available-for-sale
financial assets, net
Differences arising from foreign
currency translation

1.772.034.750.571

TOTAL COMPREHENSIVE
INCOME FOR THE YEAR

The original consolidated financial statements included herein are


in
Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


LAPORAN LABA RUGI KOMPREHENSIF
KONSOLIDASIAN
(lanjutan)
Untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal
31 Desember 2013
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


CONSOLIDATED STATEMENT OF
COMPREHENSIVE
(continued)INCOME
For the Year Ended December 31, 2013
(Expressed in Rupiah, unless otherwise stated)

Tahun yang Berakhir pada tanggal 31 Desember/


Year ended December 31,
Catatan/
Notes

2013
Laba Tahun Berjalan Yang
Dapat Diatribusikan Kepada:
Pemilik entitas induk
Kepentingan non-pengendali

1.919.508.370.312
50.944.079.374

Total

1.970.452.449.686

26
26

2012

1.733.928.105.603
41.170.742.329

Income For The Year


Attributable To:
Owners of the parent
Non-controlling interest

1.775.098.847.932

Total

Total Laba Rugi Komprehensif


Tahun Berjalan Yang
Dapat Diatribusikan Kepada:
Pemilik entitas induk
Kepentingan non-pengendali

1.952.588.559.890
51.655.134.907

1.730.864.008.242
41.170.742.329

Total Comprehensive Income


For The Year Attributable To:
Owners of the parent
Non-controlling interest

Total

2.004.243.694.797

1.772.034.750.571

Total

37

BASIC EARNINGS PER SHARE


INCOME FOR THE YEAR
ATTRIBUTABLE TO OWNERS
OF THE PARENT

PER SAHAM DASAR


LABA TAHUN BERJALAN
YANG DAPAT DIATRIBUSIKAN
KEPADA PEMILIK
ENTITAS INDUK

41

2w,22,39

The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


LAPORAN PERUBAHAN EKUITAS KONSOLIDASIAN
Untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal
31 Desember 2013
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


CONSOLIDATED STATEMENT OF
CHANGES IN EQUITY
For the Year Ended December 31, 2013
(Expressed in Rupiah, unless otherwise stated)

Ekuitas yang Dapat Diatribusikan kepada Pemilik Entitas Induk/Equity Attributable to the Owners of the Parent
Pendapatan Komprehensif Lainnya/
Other Comprehensive Income

Catatan/
Notes

Realisasi atas kenaikan nilai pasar investasi


Total laba rugi komprehensif tahun 2012

22
2b
22
22

Realisasi atas kenaikan nilai pasar investasi


Total laba rugi komprehensif tahun 2013
Saldo pada tanggal 31 Desember 2013

(32.317.540.678)

- dividend

2u,7,12

Saldo pada tanggal 31 Desember 2012


Saldo laba yang telah ditentukan
penggunaannya untuk cadangan umum
Selisih kurs atas penjabaran
laporan keuangan
Setoran modal dari kepentingan non-pengendali pada Entitas Anak
Penarikan kembali modal ditempatkan dan disetor penuh
sebesar modal treasuri
Perubahan ekuitas Entitas Anak
Pembagian dividen kas
Dividen atas modal treasuri

Tambahan
Modal Disetor, Neto/
Additional
Paid-in Capital, Net

507.800.721.100

Saldo pada tanggal 31 Desember 2011


Saldo laba yang telah ditentukan
penggunaannya untuk cadangan umum
Selisih kurs atas penjabaran
laporan keuangan
Pembagian dividen kas
Dividen atas modal treasuri

Modal
Ditempatkan dan
Disetor Penuh/
Issued and
Fully Paid
Capital

Selisih Kurs
atas
Penjabaran
Laporan
Keuangan/
Differences
Arising from
Foreign
Currency
Translations

Saldo Laba/
Retained Earnings
Telah Ditentukan
Penggunaannya/
Appropriated

(3.069.982.400 )

Belum Ditentukan
Penggunaannya/
Unappropriated

62.310.754.355

Modal Treasuri/
Treasury Stock

6.345.128.516.533

(687.283.369.009)

Laba Belum
Direalisasi atas
Kenaikan Nilai
Pasar Investasi,
Neto/
Unrealized Gains
on Appreciation
in Market
Values of
Invesments, Net

2.184.702.988

20.064.328.029

6.214.818.130.918

14.822.369.697

(14.822.369.697)

(964.821.370.090)
74.194.050.000

1.733.928.105.603

1.153.080.445

77.133.124.052

7.173.606.932.349

(687.283.369.009)

3.337.783.433

Ekuitas, Neto/
Equity, Net

301.116.927.508

Balance as of December 31, 2011

(964.821.370.090)
74.194.050.000

842.016.736
(25.415.768.588)
-

842.016.736
(990.237.138.678)
74.194.050.000

(1.000.582.570 )
(4.217.177.806 )

(1.000.582.570)
1.730.864.008.242

(124.539.588)
41.170.742.329

(1.125.122.158)
1.772.034.750.571

14.846.567.653

7.054.054.236.500

6.515.935.058.426

507.800.721.100
2012

(32.317.540.678)

22

17.339.281.056

(17.339.281.056)

2b

2.943.838.582
29.594.019.870

2.943.838.582
29.594.019.870

204.078
(10.066.131.762)
-

(974.887.501.852)
74.194.050.000

2l,22,23
24
22
22
2u,7,12

(39.049.500.000 )
-equity
-dividend
stock
468.751.221.100

(3.069.982.400 )

Kepentingan
Non-pengendali/
Non-controlling
Interest

Sub-total/
Sub-total

2012

Selisih
Transaksi
Dengan Pihak
Non-pengendali/
Differences
Arising from
Transaction with
Non-controlling
Interest

(1.801.133.136)
(34.118.673.814)

(204.078 )
(3.070.186.478 )

(646.432.735.873)
(964.821.370.090)
74.194.050.000

687.283.369.009
-

(204.078)
(964.821.370.090)
74.194.050.000

317.589.378.397

7.371.643.614.897

1.919.508.370.312

33.112.585.251

(7.773.750.719 )
(32.395.673 )

(7.773.750.719)
1.952.588.559.890

51.655.134.907

(7.773.750.719)
2.004.243.694.797

94.472.405.108

7.538.715.965.642

36.450.368.684

7.040.421.261

8.108.241.521.503

391.716.444.072

8.499.957.965.575

Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan
dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.

The accompanying notes to the consolidated financial


statements form an integral part of these consolidated financial statements.

Appropriation of retained earnings for


general reserve
Differences arising from
foreign currency translations
Distribution of cash
Dividends from treasury stock
Realized of appreciation on
market value of investment
Total comprehensive income for
Balance as of December 31,
Appropriation of retained earnings for
Company
Differences arising from
foreign currency translations
Additional capital from non-controlling interest
Withdrawal of issued and fully paid shares capital
amounting to treasury stock
Changes in Subsidiaries
Distribution of cash
Dividends from treasury
Realized of appreciation on
market value of investment
Total comprehensive income for 2013
Balance as of December 31, 2013

The original consolidated financial statements included herein are


in
Indonesian language.
PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


LAPORAN ARUS KAS KONSOLIDASIAN
Untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal
31 Desember 2013
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

CONSOLIDATED STATEMENT OF CASH FLOWS


For the Year Ended December 31, 2013
(Expressed in Rupiah, unless otherwise stated)

Tahun yang Berakhir pada tanggal 31 Desember/


Year ended December 31,
2013
ARUS KAS DARI
AKTIVITAS OPERASI
Penerimaan kas dari pelanggan
Pembayaran kas ke pemasok
Pembayaran kas ke karyawan
Kas yang dihasilkan dari operasi
Penerimaan tagihan restitusi pajak
penghasilan
Pembayaran pajak penghasilan
Pembayaran untuk beban operasi
lainnya, neto
Kas Neto Diperoleh dari
Aktivitas Operasi
ARUS KAS DARI
AKTIVITAS INVESTASI
Penerimaan hasil penjualan
aset keuangan lancar lainnya
Penerimaan penghasilan bunga
Penerimaan hasil penjualan
aset tetap
Penerimaan dividen kas
Perolehan aset tetap
Penempatan pada aset keuangan
lancar lainnya
Akuisisi Entitas Anak
Perolehan dari aktivitas
investasi lainnya, neto
Kas Neto Digunakan untuk
Aktivitas Investasi
ARUS KAS DARI
AKTIVITAS PENDANAAN
Penerimaan utang bank
Penerimaan setoran modal
saham dari kepentingan nonpengendali Entitas Anak
Pembayaran utang bank
Pembayaran dividen kas:
Perusahaan
Entitas Anak
Pembayaran beban bunga
Pembayaran dana pensiun
Pembayaran utang sewa
pembiayaan
Kas Neto Digunakan untuk
Aktivitas Pendanaan

Catatan/
Notes

2012

17.253.943.196.843
(9.172.211.566.710)
(1.659.792.288.250)

14.721.985.301.073
(8.307.373.745.172)
(1.192.359.458.460)

6.421.939.341.883

5.222.252.097.441

5.308.496.966
(650.904.671.554)

21

(4.849.179.513.083)

20.838.271.516
(526.395.928.795)
(3.340.350.450.137)

927.163.654.212

1.376.343.990.025

CASH FLOWS FROM


OPERATING ACTIVITIES
Cash received from customers
Cash paid to suppliers
Cash paid to employees
Cash provided by operations
Receipts of claims for
income tax refund
Payments of income taxes
Payments for other operating
expenses, net
Net Cash Provided by
Operating Activities

(993.929.398.633)

(783.478.091.342)

(153.574.337.500)
-

(270.905.474.717)
(98.589.277.885)

(35.592.673.302)

(11.223.435.610)

CASH FLOWS FROM


INVESTING ACTIVITIES
Proceeds from sale of other
current financial assets
Interest income received
Proceeds from sale of property,
plant and equipment
Cash dividends received
Acquisitions of property, plant
and equipment
Placements in other current
financial assets
Acquisition of Subsidiary
Acquisitions from other
investing activities, net

(882.146.088.037)

(914.531.718.897)

Net Cash Used in


Investing Activities

219.262.900.420
51.517.056.069
28.053.364.909
2.117.000.000

145.968.396.881
74.469.005.621
13

24.409.656.784
4.817.501.371

1.627.390.328.387

261.182.689.814

26.504.394.870
(1.317.770.912.697)

1.208.750.000
(229.758.630.216)

(890.627.320.090)
(10.066.131.762)
(25.881.719.573)
(22.541.928.655)

(890.627.320.090)
(25.415.768.588)
(17.206.912.832)
(20.373.200.475)

(327.347.370)

(278.225.748)

CASH FLOWS FROM


FINANCING ACTIVITIES
Proceeds from bank loans
Receipts of capital contributions
from Subsidiaries noncontrolling interest
Payments of bank loans
Payments of cash dividends:
Company
Subsidiaries
Payments of interest expense
Payments of pension funds
Payments of obligations under
finance leases

(613.320.636.890)

(921.268.618.135)

Net Cash Used in


Financing Activities

Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir


merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan
keuangan konsolidasian secara keseluruhan.

The accompanying notes to the consolidated


financial statements form an integral part of these
consolidated financial statements.

The original consolidated financial statements included herein are


in
Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


LAPORAN ARUS KAS KONSOLIDASIAN (lanjutan)
Untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal
31 Desember 2013
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

PT KALBE
FARMA Tbk.STATEMENT
AND SUBSIDIARIES
CONSOLIDATED
OF
CASH FLOWS (continued)
For the Year Ended December 31, 2013
(Expressed in Rupiah, unless otherwise stated)

Tahun yang Berakhir pada tanggal 31 Desember/


Year ended December 31,
2013
PENURUNAN NETO
KAS DAN SETARA KAS
Pengaruh Neto Perubahan
Kurs pada Kas dan Setara Kas
yang Didenominasi dalam
Mata Uang Asing

Catatan/
Notes

(568.303.070.715)

95.474.047.958

2012
(459.456.347.007)

NET DECREASE IN CASH


AND CASH EQUIVALENTS

(1.229.379.680)

Net Effect of Changes in Foreign


Exchange Rates of Foreign
Currency Denominated
Cash and Cash Equivalents

KAS DAN SETARA KAS


AWAL TAHUN

1.829.015.133.005

2.289.700.859.692

CASH AND CASH EQUIVALENTS


AT BEGINNING OF YEAR

KAS DAN SETARA KAS


AKHIR TAHUN *

1.356.186.110.248

1.829.015.133.005

CASH AND CASH EQUIVALENTS


AT END OF YEAR *

*Komposisi kas dan setara kas


terdiri dari:
Kas dan setara kas
Cerukan

1.426.460.966.674
(70.274.856.426)

Neto

1.356.186.110.248

4
16

1.859.662.706.073
(30.647.573.068)
1.829.015.133.005

Cash and cash equivalents*


consist of:
Cash and cash equivalents
Overdrafts
Net

The original consolidated financial statements included herein are


in
Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN
Tanggal 31 Desember 2013 dan
Untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

1.

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


NOTES TO THE CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS
As of December 31, 2013 and
For the Year then Ended
(Expressed in Rupiah, unless otherwise stated)

UMUM
a.

1.

Pendirian Perusahaan
PT Kalbe Farma Tbk. (Perusahaan) didirikan
di Negara Republik Indonesia, dalam rangka
Undang-undang Penanaman Modal Dalam
Negeri No. 6 Tahun 1968 yang telah diubah
dengan Undang-undang No. 12 Tahun 1970,
berdasarkan Akta Notaris Raden Imam
Soesetyo Prawirokoesoemo No. 3 pada
tanggal 10 September 1966. Akta pendirian ini
telah disahkan oleh Menteri Kehakiman
Republik Indonesia dengan Surat Keputusan
No. J.A.5/72/23 tanggal 12 September 1967
dan diumumkan dalam Tambahan No. 234,
Berita Negara Republik Indonesia No. 102
pada tanggal 22 Desember 1967. Anggaran
dasar
Perusahaan
telah
mengalami
beberapa kali perubahan, terakhir dengan
Akta Notaris DR. Irawan Soerodjo, S.H., Msi.,
No. 200, tanggal 20 Mei 2013, mengenai
penarikan kembali seluruh saham yang dibeli
kembali
Perusahaan
(modal
treasuri),
sehingga
menurunkan
jumlah
modal
ditempatkan dan disetor penuh Perusahaan
(Catatan 22). Perubahan terakhir ini telah
disetujui oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi
Manusia Republik Indonesia dalam Surat
Keputusan No. AHU-55300.AH.01.02.Tahun
2013 tanggal 31 Oktober 2013.

GENERAL
a.

Establishment of the Company


PT Kalbe Farma Tbk. (the Company) was
established in the Republic of Indonesia,
within the framework of the Domestic Capital
Investment Law No. 6 Year 1968, as
amended by Law No. 12 Year 1970, based
on Notarial Deed No. 3 of Raden Imam
Soesetyo
Prawirokoesoemo
dated
September 10, 1966.
The
deed
of
establishment was approved by the
Ministry of Justice of the Republic of
Indonesia
in
its
Decision
Letter
No. J.A.5/72/23 dated September 12, 1967,
and was published in Supplement No. 234 of
State
Gazette
No. 102
dated
December 22, 1967. The Companys articles
of association has been amended several
times, the latest amendment of which was
drawn up in Notarial Deed No. 200 of
DR. Irawan Soerodjo, S.H., Msi., dated
May 20, 2013, concerning the withdrawal
of all of the Companys treasury stock, thus
decreasing the Companys issued and fully
paid capital (Note 22). The latest amendment
has been approved by the Ministry of Laws
and Human Rights of the Republic of
Indonesia in its Decision Letter No. AHU55300.AH.01.02.Tahun
2013
dated
October 31, 2013.

Seperti yang dinyatakan dalam anggaran


dasarnya, ruang lingkup kegiatan Perusahaan
meliputi, antara lain usaha dalam bidang
farmasi, perdagangan dan perwakilan. Saat
ini, Perusahaan terutama bergerak dalam
bidang pengembangan, pembuatan dan
perdagangan sediaan farmasi termasuk obat
dan produk konsumsi kesehatan. Perusahaan
memulai operasi komersial pada tahun 1966.

As stated in its articles of association, the


scope of activities of the Company
comprises, among others, pharmaceutical,
trading and representative. Currently, the
Company is primarily engaged in the
development, manufacturing and trading of
pharmaceutical
preparation
including
medicines and consumer health products.
The Company started its commercial
operations in 1966.

Perusahaan berkedudukan di Jakarta, dimana


kantor pusat berada di Gedung KALBE,
Jl. Let. Jend. Suprapto Kav. 4, Cempaka Putih,
Jakarta 10510 sedangkan fasilitas pabriknya
berlokasi di Kawasan Industri Delta Silicon,
Jl. M.H. Thamrin, Blok A3-1, Lippo Cikarang,
Bekasi, Jawa Barat.

The Company is domiciled in Jakarta, with its


head office located at KALBE Building Jl. Let.
Jend. Suprapto Kav. 4, Cempaka Putih,
Jakarta 10510, while its production plant is
located at Kawasan Industri Delta Silicon,
Jl. M.H. Thamrin, Block A3-1, Lippo Cikarang,
Bekasi, West Java.

1.

UMUM (lanjutan)
b. Penawaran umum saham Perusahaan dan
kegiatan Perusahaan lainnya

1.

b.

Ringkasan kegiatan Perusahaan (corporate


actions) yang mempengaruhi efek yang
diterbitkan
Perusahaan
sejak
tanggal
penawaran umum perdana sampai dengan
tanggal 31 Desember 2013 adalah sebagai
berikut:

Kegiatan Perusahaan
Penawaran umum perdana dan
pencatatan sebagian saham
Perusahaan
Pencatatan saham Perusahaan
Bursa Efek Jakarta
(sekarang Bursa Efek Indonesia)
Bursa Efek Surabaya
(sekarang Bursa Efek Indonesia)
Pembagian saham bonus
Bursa Efek Surabaya
(sekarang Bursa Efek Indonesia)
Bursa Efek Jakarta
(sekarang Bursa Efek Indonesia)
Penawaran umum terbatas
Pembagian saham bonus
Bursa Efek Surabaya
(sekarang Bursa Efek Indonesia)
Bursa Efek Jakarta
(sekarang Bursa Efek Indonesia)
Pembagian dividen saham
Bursa Efek Surabaya
(sekarang Bursa Efek Indonesia)
Bursa Efek Jakarta
(sekarang Bursa Efek Indonesia)
Perubahan nilai nominal saham dari
Rp1.000 menjadi Rp500 per
saham (stock split)

GENERAL (continued)
Public offering of the Companys shares
and other corporate actions
A summary of the Companys corporate
actions that affect the issued shares of the
Company from the date of the initial public
offering of its shares up to December 31,
2013 is as follows:

Jumlah Saham/
Number of
Shares

20.000.000
30.000.000

Tanggal/
Date
30 Juli 1991/
July 30, 1991
23 April 1992/
April 23, 1992
22 Mei 1992/
May 22, 1992

50.000.000
10 November 1992/
November 10, 1992
17 November 1992/
November 17, 1992
8.000.000
4 Mei 1993/
May 4, 1993
75.600.000
15 Juli 1994/
July 15, 1994
18 Juli 1994/
July 18, 1994
32.400.000
15 Juli 1994/
July 15, 1994
18 Juli 1994/
July 18, 1994

Nature of Corporate Actions


Initial public offering and partial listing of
the Companys shares
Listing of the Companys shares in
Jakarta Stock Exchange
(currently Indonesia Stock Exchange)
Surabaya Stock Exchange
(currently Indonesia Stock Exchange)
Distribution of bonus shares
Surabaya Stock Exchange
(currently Indonesia Stock Exchange)
Jakarta Stock Exchange
(currently Indonesia Stock Exchange)
Rights issue

216.000.000

7 Oktober 1996/
October 7, 1996

Distribution of bonus shares


Surabaya Stock Exchange
(currently Indonesia Stock Exchange)
Jakarta Stock Exchange
(currently Indonesia Stock Exchange)
Distribution of share dividends
Surabaya Stock Exchange
(currently Indonesia Stock Exchange)
Jakarta Stock Exchange
(currently Indonesia Stock Exchange)
Change in the nominal value of shares
from Rp1,000 to Rp500 per share
(stock split)

Perubahan nilai nominal saham dari


Rp500 menjadi Rp100 per saham
(stock split)

1.728.000.000

24 Agustus 1999/
August 24, 1999

Change in the nominal value of shares


from Rp500 to Rp100 per share
(stock split)

Pembagian saham bonus

1.900.800.000

6 Desember 2000/
December 6, 2000

Distribution of bonus shares

4.060.800.000

19 Desember 2003/
December 19, 2003

Perubahan nilai nominal saham dari


Rp100 menjadi Rp50 per saham
(stock split)

10
10

Change in the nominal value of shares


from Rp100 to Rp50 per share
(stock split)

1.

UMUM (lanjutan)
b.

1.

Penawaran umum saham Perusahaan dan


kegiatan Perusahaan lainnya (lanjutan)

GENERAL (continued)
b. Public offering of the Companys shares
and other corporate actions (continued)

Jumlah Saham/
Number of
Shares

Kegiatan Perusahaan
Tambahan penempatan saham
sehubungan dengan
penggabungan usaha

16 Desember 2005/
2.034.414.422 December 16, 2005

Perubahan nilai nominal saham dari


Rp50 menjadi Rp10 per saham
(stock split)

c.

Tanggal/
Date

Nature of Corporate Actions


Additional issuance of shares in
connection with the merger

40.624.057.688

5 Oktober 2012/
October 5, 2012

Change in the nominal value of shares


from Rp50 to Rp10 per share
(stock split)

Penarikan kembali modal ditempatkan


dan disetor penuh sebesar saham
yang dibeli kembali (modal treasuri)

(3.904.950.000)

31 Oktober 2013/
October 31, 2013

Withdrawal of issued and fully paid shares


capital which have been reacquired
as treasury stock

Total

46.875.122.110

Susunan dewan komisaris dan direksi,


komite audit, sekretaris perusahaan dan
karyawan
Susunan dewan komisaris dan
Perusahaan adalah sebagai berikut:

Dewan Komisaris

Total

c.

direksi

Boards of commissioners and directors,


audit committee, corporate secretary and
employees
The members of the Companys board of
commissioners and board of directors are as
follows:

31 Desember 2013 dan 2012/


December 31, 2013 and 2012

Presiden Komisaris
Johannes Setijono
Commissioner Komisaris
Commissioner Komisaris
Commissioner Komisaris
Commissioner Komisaris Independen
Independent Commissioner Komisaris Independen
Independent Commissioner
Direksi
Directors
Presiden Direktur
Director Direktur
Director Direktur
Director Direktur
Director Direktur
Director
Susunan komite audit dan sekretaris
perusahaan adalah sebagai berikut:

President
Santoso Oen
Jozef Darmawan Angkasa
Ferdinand Aryanto
Wahjudi Prakarsa
Farid Anfasa Moeloek
Board of

Bernadette Ruth Irawati Setiady

President
Budi Dharma Wreksoatmodjo
Herman Widjaja
Vidjongtius
Ongkie Tedjasurja

The composition of the Companys audit


committee and corporate secretary is as
follows:

Komite Audit

31 Desember 2013 dan 2012/


December 31, 2013 and 2012

Ketua
Anggota
Anggota

Farid Anfasa Moeloek


Ichsan Gunawan
Dianawati Sugiarto

Sekretaris Perusahaan
Sekretaris Perusahaan

Board of Commissioners

Audit Committee
Chairman
Member
Member
Corporate Secretary

Vidjongtius

Corporate Secretary

1.

UMUM (lanjutan)
c. Susunan dewan komisaris dan direksi,
komite audit, sekretaris perusahaan dan
karyawan (lanjutan)

d.

1.

GENERAL (continued)
c.

Boards of commissioners and directors,


audit committee, corporate secretary and
employees (continued)

Perusahaan memiliki unit audit internal yang


bertanggung jawab langsung kepada Presiden
Direktur untuk melakukan fungsi audit
terhadap kegiatan operasional dan pelaporan
keuangan yang dilakukan Perusahaan.

The Company has internal audit unit which is


directly responsible to the President Director in
performing its audit functions on the operations
and financial reporting performed by the
Company.

Beban gaji dan tunjangan kepada dewan


komisaris dan direksi Perusahaan adalah
sebesar Rp45,32 miliar dan Rp35,72 miliar
masing-masing pada tahun 2013 dan 2012.

The salaries and compensation benefits


incurred for the Companys board of
commissioners and directors amounted to
Rp45.32 billion and Rp35.72 billion in 2013
and 2012, respectively.

Pada tanggal 31 Desember 2013 dan 2012,


Perusahaan dan Entitas Anaknya (secara
kolektif disebut sebagai Grup) mempunyai
karyawan tetap masing-masing sebanyak
10.572 karyawan dan 10.030 karyawan (tidak
diaudit).

As of December 31, 2013 and 2012, the


Company and its Subsidiaries (collectively
referred to as the Group) have a combined
total of 10,572 and 10,030 permanent
employees, respectively (unaudited).

Struktur Perusahaan dan Entitas Anak


Entitas Anak yang secara langsung dan/atau
tidak langsung dimiliki Perusahaan dengan
pemilikan saham lebih dari 50% adalah
sebagai berikut:

Nama
Entitas Anak/
Names of
Subsidiaries
Farmasi:/
Pharmaceutical:
PT Bintang Toedjoe
- Bintang
Toedjoe (1)

Kegiatan
Usaha/
Produk/
Nature of
Business
Activities/
Products

d.

Corporate Structure and Subsidiaries


The Subsidiaries, in which the Company has
control and/or directly or indirectly owns more
than 50% of the voting shares, are as follows:

Persentase Pemilikan
Mulai
Efektif/
Beroperasi
Effective Percentage
Komersial/
of Ownership
Commencement
Tempat
of
31 Desember 2013/ 31 Desember 2012/
Kedudukan/ Commercial D ecember 31, 2013 December 31, 2012
Domicile
Operations
%
%

Total Aset
Sebelum Eliminasi
(Dalam Jutaan)/
Total Assets
Before Elimination
(In Millions)

31 Desember 2013/

31 Desember 2012/

December 31, 2013

December 31, 2012

Farmasi/
Pharmaceutical

Jakarta

1949

100,00

100,00

417.674

523.127

PT Hexpharm Jaya
Laboratories
- Hexpharm (1)

Farmasi/
Pharmaceutical

Jakarta

1995

100,00

100,00

306.270

297.127

PT Saka Farma
Laboratories
- Saka (1)

Farmasi/
Pharmaceutical

Jakarta

1997

100,00

100,00

64.394

83.060

PT Finusolprima Farma
Farmasi/
Internasional
Pharmaceutical
- Finusolprima (1)

Jakarta

1981

100,00

100,00

111.351

110.458

PT Bifarma Adiluhung
- Bifarma (1)

Farmasi/
Pharmaceutical

Jakarta

1997

100,00

100,00

8.137

5.618

Innogene Kalbiotech
Pte. Ltd.
- Innogene (1)

Farmasi/
Pharmaceutical

Singapura/
Singapore

2004

93,34

93,34

84.477

52.852

The original consolidated financial statements included herein are


in
Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN
Tanggal 31 Desember 2013 dan
Untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

1.

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


NOTES TO THE CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS
As of December 31, 2013 and
For the Year then Ended
(Expressed in Rupiah, unless otherwise stated)

UMUM (lanjutan)
d.

1.

Struktur Perusahaan dan Entitas Anak


(lanjutan)

Nama Entitas
Anak/ Names
of
Subsidiaries

Kegiatan
Usaha/
Produk/
Nature of
Business
Activities/
Products

Farmasi:/ (lanjutan)
Pharmaceutical: (continued)
PT Dankos Farma
Farmasi/
- Danfar (1)
Pharmaceutical

GENERAL (continued)
d.

Corporate Structure
(continued)

Persentase Pemilikan
Efektif/ Effective
Mulai Beroperasi
Komersial/
Percentage of
Ownership
Commencement
of
Tempat
Commercial
31 Desember 2013/ 31 Desember 2012/
Kedudukan/ Operations
December 31, 2013 December 31, 2012
Domicile
%
%

and

Subsidiaries

Total Aset
Sebelum Eliminasi
(Dalam Jutaan)/
Total Assets
Before Elimination
(In Millions)

31 Desember 2013/

31 Desember 2012/

December 31, 2013

December 31, 2012

Jakarta

2006

100,00

100,00

166.126

135.286

PT Pharma Metric Labs.


Farmasi/
- PML (1)
Pharmaceutical

Jakarta

2006

81,64

81,64

10.078

9.320

PT KalGen DNA
- KalGen (4) (d)

Jakarta

2013

60,00

1.538

Jakarta

1982

100,00

100,00

1.994.886

1.457.052

Farmasi/
Pharmaceutical

Makanan dan Minuman Kesehatan:/


Health Foods and Drinks:
PT Sanghiang Perkasa
Makanan
- Sanghiang (1)
Kesehatan/
Health Foods
PT Kalbe Morinaga
Indonesia
- KMI (1)

Makanan
Kesehatan/
Health Foods

Jakarta

2007

70,00

70,00

356.467

342.658

PT Hale
International
- Hale (1) (a)

Minuman
Kesehatan/
Health Drinks

Bogor

2012

100,00

100,00

77.145

75.170

PT Kalbe Milko
Indonesia
- KAMI (1) (c)

Makanan
Kesehatan/
Health Foods

Bogor

51,00

60.551

Penjualan dan Distribusi:/


Sale and Distribution:
PT Enseval Putera
Distributor
Megatrading Tbk.
Obat-obatan/
- EPMT (1)
Pharmaceutical
Distributor

*)

Jakarta

1993

91,75

91,75

5.528.068

4.951.688

Distributor
Obat-obatan/
Pharmaceutical
Distributor

Jakarta

1980

91,75

91,75

153.465

143.623

PT Millenia Dharma
Insani
- MDI (2)

Penjualan
Obat-obatan
dan Peralatan
Kedokteran/
Sales of
Pharmaceuticals
and Medical
Equipment

Jakarta

2003

91,75

91,75

45.521

25.740

PT Enseval Medika
Prima
- EMP (2)

Distributor
Peralatan
Kesehatan/
Distribution of
Medical
Instruments

Jakarta

2008

91,75

91,75

464.175

325.362

PT Tri Sapta Jaya


- TSJ (2)

*)

Sampai dengan tanggal 31 Desember 2013, KAMI, Entitas


Anak, masih dalam proses pembangunan gedung pabrik.

*)

Until December 31, 2013, KAMI, Subsidiary, is still in the


process of factory building construction.

Penjualan dan Distribusi:/ (lanjutan)


Sale and Distribution: (c ontinued)
PT Global Chemindo
Penjualan
Megatrading
Bahan Baku
- GCM (2)
Obat-obatan/
Trading of Raw
Materials for
Pharmaceutical
Products

Jakarta

2008

91,75

91,75

381.912

271.355

Jakarta

2008

90,60

90,60

47.172

41.339

PT Renalmed Tiara
Utama
- RTU (2)

Perdagangan
Peralatan
Kesehatan dan
Barang Habis
Pakai/
Trading of Medical
Instruments and
Consumable
Products

Kalbe Vision Pte. Ltd.


- KV (1)

Pengembangan, Singapura/
Produksi,
Singapore
Pemasaran dan
Distribusi Produk
Kesehatan Mata/
Development,
Production,
Marketing and
Distribution of
Opthalmic
Products

2008

100,00

100,00

5.256

5.652

Kalbe International
Pte. Ltd.
- KI (1)

Pemasaran
Produk
Kesehatan dan
Farmasi/
Wholesale of
Medical and
Pharmaceutical
Products

Singapura/
Singapore

2007

100,00

100,00

378.181

251.657

Pemasaran dan
Filipina/
Distribusi
Philippines
Minuman Energi
ready-to-drink/
Marketing and
Distribution of
Energy Drinks in a
Ready-to-Drink Format

2010

50,00

50,00

22.077

17.737

Asiawide Kalbe
Philippines,Inc.
- AKPI (3) (b)

The original consolidated financial statements included herein are


in
Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN
Tanggal 31 Desember 2013 dan
Untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

1.

UMUM (lanjutan)
d.

Struktur Perusahaan dan Entitas Anak


(lanjutan)

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


NOTES TO THE CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS
As of December 31, 2013 and
For the Year then Ended
(Expressed in Rupiah, unless otherwise stated)

1.

GENERAL (continued)
d.

Corporate Structure
(continued)

Entitas Anak yang dimiliki secara langsung oleh:


(1) Perusahaan
(2) EPMT
(3) KI
(4) Bifarma

The Subsidiary is directly owned


by: (1) Company
(2) EPMT
(3) KI
(4) Bifarma

(a)

(a)

Berdasarkan Rapat Pemegang Saham PT Hale


International (Hale), Entitas Anak, pada tanggal
18 Juni 2012, yang telah diaktakan dalam Akta Notaris
Jimmy Tanal, S.H., No. 97 tanggal 21 Juni 2012, para
pemegang saham Hale menyetujui pemindahan
35.700 saham (mewakili 100% pemilikan saham) yang
dimiliki oleh Lotus Capital Investment Pte. Ltd., dan
Ny. Lia Caroline Sutanto, pihak ketiga, kepada
Perusahaan. Harga beli yang disetujui adalah sebesar
Rp98.589.277.885. Akta ini telah diterima dan
disahkan oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia
Republik Indonesia melalui Surat Keputusan No. AHU39908.AHA.01.02.Tahun 2012 tanggal 23 Juli 2012.
Pembelian saham Hale dari Lotus Capital Investment
Pte. Ltd., dan Ny. Lia Caroline Sutanto dibukukan
dengan menggunakan metode pembelian yang
menimbulkan goodwill sebesar Rp103.370.726.714
dan telah disajikan pada akun Aset Tak Berwujud,
Neto dalam laporan posisi keuangan konsolidasian
pada tanggal 31 Desember 2012.

Pada tahun 2013, Perusahaan mencairkan dana


sebesar Rp4.572.997.496 dari rekening escrow yang
dibentuk bersama dengan Lotus Capital Investment
Pte. Ltd. Pencairan dana tersebut digunakan untuk
menutup klaim biaya yang menjadi kewajiban
pemegang saham Hale sebelumnya dan dicatat
sebagai pengurang saldo goodwill yang telah
dibukukan sebelumnya.

and

Subsidiaries

Based on the Shareholders Meeting of PT Hale


International (Hale), Subsidiary, held on June 18,
2012, as covered by Notarial Deed No. 97 of Jimmy
Tanal, S.H., dated June 21, 2012, the shareholders
of Hale approved the transfer of 35,700 shares
(representing 100% ownership) owned by Lotus
Capital Investment Pte. Ltd., and Mrs. Lia Caroline
Sutanto, third party, to the Company. The purchase
price agreed was Rp98,589,277,885. The Notarial
Deed was received and approved by the Ministry of
Laws and Human Rights of the Republic of
Indonesia in its Decision Letter No. AHU39908.AHA.01.02.Tahun 2012 dated July 23, 2012.
Purchase of shares in Hale from Lotus Capital
Investment Pte. Ltd., and Mrs. Lia Caroline Sutanto
were accounted for using purchase method which
resulted
to
goodwill
amounting
to
Rp103,370,726,714 and has been presented under
Intangible Assets, Net account in the consolidated
statement of financial position as of December 31,
2012.
In 2013, the Company released fund of
Rp4,572,997,496 from the escrow account which
was set up together with Lotus Capital Investment
Pte. Ltd. Such fund was used to cover claims which
should be the obligation of Hales previous
shareholders and was recorded as a deduction to
the balance of goodwill previously booked.

(b)

KI dengan pihak ketiga membentuk perusahaan joint


venture dengan nama AKPI di Filipina dengan
persentase pemilikan masing-masing sebesar 50%. KI
memiliki kendali atas Dewan Direksi dan pengaruh
untuk mengatur dan menentukan kebijakan keuangan
dan operasional AKPI.

(b)

KI with third-party formed a joint venture corporation


in Philippines with 50% equity interest. KI has
effective control over the Board of Directors and the
power to govern the financial and operating policies
of AKPI.

(c)

Pada
tanggal
28
Juni
2012,
Perusahaan
menandatangani perjanjian joint venture dengan pihak
ketiga untuk membentuk perusahaan joint venture di
Indonesia dengan persentase pemilikan sebesar 51%.
Perusahaan joint venture tersebut didirikan pada
tanggal 12 September 2012 dengan nama PT Kalbe
Milko Indonesia (KAMI) berdasarkan Akta Notaris
Petrus Suandi Halim, S.H., No. 15. Akta tersebut telah
memperoleh pengesahan dari Menteri Hukum dan
Hak Asasi Manusia Republik Indonesia melalui Surat
Keputusan No. AHU-49041.AH.01.01.Tahun 2012
tanggal 17 September 2012.

(c)

On June 28, 2012, the Company entered into a joint


venture agreement with third-party to form a joint
venture corporation in Indonesia with 51% equity
interest. This joint venture company was
incorporated on September 12, 2012 under name of
PT Kalbe Milko Indonesia (KAMI) based on Notarial
Deed No. 15 of Petrus Suandi Halim, S.H. The
aforesaid notarial deed was approved by the Ministry
of Laws and Human Rights of the Republic of
Indonesia in its Decision Letter No. AHU49041.AH.01.01.Tahun 2012 dated September 17,
2012.

1.

UMUM (lanjutan)
d. Struktur Perusahaan dan Entitas Anak
(lanjutan)
(d)

1.

GENERAL (continued)
d.

Pada tanggal 11 Desember 2012, Bifarma


menandatangani perjanjian joint venture dengan DNA
Laboratories Sdn. Bhd., untuk membentuk perusahaan
joint venture di Indonesia dengan persentase
kepemilikan sebesar 60%. Perusahaan joint venture
tersebut didirikan dengan nama PT KalGen DNA
(KalGen). Modal dasar KalGen terbagi atas 5.000
saham dengan nilai nominal seluruhnya sebesar
Rp4.734.000.000. Dari modal dasar tersebut, 3.000
saham dengan nilai nominal seluruhnya sebesar
Rp2.840.400.000 (setara dengan 60% dari modal
dasar) telah ditempatkan dan disetor penuh Bifarma.

(d)

Pada tanggal 19 November 2013, Sanghiang


dan Bifarma, Entitas Anak, mendirikan
PT Karsa Lintas Buwana (KLB) berdasarkan
Akta Notaris Mugaera Djohar, S.H., Mkn.,
No. 7. KLB akan bergerak dalam bidang
perdagangan dan jasa. Sampai dengan
tanggal penyelesaian laporan keuangan
konsolidasian, Entitas Anak tersebut belum
menyetorkan bagian modal masing-masing ke
KLB.
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING
a.

Dasar
penyajian
laporan
keuangan
konsolidasian
Laporan keuangan konsolidasian telah disusun
dan disajikan sesuai dengan Standar
Akuntansi Keuangan di Indonesia (SAK),
yang
mencakup
Pernyataan
Standar
Akuntansi Keuangan (PSAK) dan Interpretasi
Standar Akuntansi Keuangan (ISAK) yang
dikeluarkan oleh Dewan Standar Akuntansi
Keuangan Ikatan Akuntan Indonesia, serta
Peraturan No. VIII.G.7 Lampiran Keputusan
Ketua BAPEPAM No. KEP-347/BL/2012
tanggal 25 Juni 2012 yang terdapat di dalam
Peraturan dan Pedoman Penyajian dan
Pengungkapan Laporan Keuangan yang
diterbitkan oleh Badan Pengawas Pasar Modal
dan Lembaga Keuangan (BAPEPAM-LK,
yang fungsinya dialihkan kepada Otoritas Jasa
Keuangan (OJK) sejak tanggal 1 Januari
2013).

and

Subsidiaries

On December 11, 2012, Bifarma entered into a joint


venture agreement with DNA Laboratories Sdn.
Bhd., to form a joint venture corporation in Indonesia
with 60% equity interest. This joint venture company
was incorporated under name of PT KalGen DNA
(KalGen). KalGens authorized share capital was
divided into 5,000 shares with nominal value
amounting to Rp4,734,000,000. From the aforesaid
authorized share capital, 3,000 shares with nominal
value amounting to Rp2,840,400,000 (equivalent to
60% of the authorized share capital) have been
issued and fully paid by Bifarma.
The deed of establishment of KalGen was covered
by Notarial Deed No. 4 of George Handojo Hermawi,
S.H., dated December 11, 2012 and was approved
by the Ministry of Laws and Human Rights of the
Republic of Indonesia in its Decision Letter No. AHU04513.AH.01.01.Tahun 2013 dated February 5,
2013.

Akta pendirian KalGen diaktakan dalam Akta Notaris


George Handojo Hermawi, S.H., No. 4 tanggal
11 Desember 2012 dan telah disahkan oleh Menteri
Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia
melalui
Surat
Keputusan
No.
AHU04513.AH.01.01.Tahun 2013 tanggal 5 Februari
2013.

2.

Corporate Structure
(continued)

On November 19, 2013, Sanghiang and


Bifarma, Subsidiaries, established PT Karsa
Lintas Buwana (KLB) based on Notarial Deed
No. 7 of Mugaera Djohar, S.H., Mkn. KLB
shall engage in trading and services. Until the
completion date of the consolidated financial
statements, the aforesaid Subsidiaries have
not paid their capital contribution to KLB.

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES
a.

Basis of presentation of the consolidated


financial statements
The consolidated financial statements have
been prepared and presented in accordance
with
Indonesian
Financial
Accounting
Standards (SAK), which comprise the
Statements
of
Financial
Accounting
Standards (PSAK) and Interpretations to
Financial Acccounting Standards (ISAK)
issued by the Financial Accounting Standards
Board of the Indonesian Institute of
Accountants, and Rule No. VIII.G.7
Attachment of Chairman of BAPEPAMs
decision
No.
KEP-347/BL/2012
dated
June 25, 2012 on the Regulations and the
Guidelines
on
Financial
Statement
Presentation and Disclosures issued by
Capital Market and Financial Institution
Supervisory Agency (BAPEPAM-LK, which
function has been transferred to Financial
Service Authority (OJK) starting on
January 1, 2013).

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
a.

Dasar
penyajian
laporan
konsolidasian (lanjutan)

keuangan

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
a.

Basis of presentation of the consolidated


financial statements (continued)

Kebijakan akuntansi
diterapkan secara
konsisten
dalam
penyusunan
laporan
keuangan konsolidasian untuk tahun yang
berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember
2013 dan 2012.

The accounting policies adopted were


consistently applied in the preparation of the
consolidated financial statements for the
years ended December 31, 2013 and 2012.

Grup menerapkan secara retrospektif PSAK


No. 4 (Revisi 2009), Laporan Keuangan
Konsolidasian
dan
Laporan
Keuangan
Tersendiri, kecuali beberapa hal berikut yang
diterapkan secara prospektif: (i) rugi Entitas
Anak yang menyebabkan saldo defisit bagi
kepentingan
non-pengendali
(KNP);
(ii) kehilangan pengendalian pada Entitas
Anak; (iii) perubahan kepemilikan pada Entitas
Anak yang tidak mengakibatkan hilangnya
pengendalian; (iv) hak suara potensial dalam
menilai keberadaan pengendalian; dan
(v) konsolidasian atas Entitas Anak yang
memiliki pembatasan jangka panjang.

The Group retrospectively adopted PSAK


No. 4 (Revised 2009), Consolidated and
Separate Financial Statements, except for
certain
items
which
were
applied
prospectively: (i) losses within a Subsidiary
that results in a deficit balance to noncontrolling interest (NCI); (ii) losses control
over a Subsidiary; (iii) changes in the
ownership interest in a Subsidiary that do not
result in the loss of control; (iv) potential voting
power in measuring control existency;
(v) consolidated over Subsidiaries that
restricted by long-term restrictions.

Laporan keuangan konsolidasian disusun


berdasarkan basis akrual, menggunakan
dasar akuntansi biaya historis, kecuali untuk
beberapa akun tertentu yang disajikan
berdasarkan pengukuran lain sebagaimana
diuraikan dalam kebijakan akuntansi masingmasing akun tersebut.

The consolidated financial statements have


been prepared on the accrual basis, using the
historical cost basis of accounting, except for
certain accounts which are measured on the
bases described in the related accounting
policies for those accounts.

Laporan arus kas konsolidasian disajikan


dengan menggunakan metode langsung,
menyajikan penerimaan dan pengeluaran kas
dan setara kas yang diklasifikasikan menjadi
aktivitas operasi, investasi dan pendanaan.

The consolidated statements of cash flows,


which have been prepared using the direct
method, present receipts and disbursements
of cash and cash equivalents classified into
operating, investing and financing activities.

Untuk tujuan laporan arus kas konsolidasian,


kas dan setara kas terdiri dari kas dan bank,
call deposit, deposito berjangka dikurangi
dengan cerukan.

For the purposes of the consolidated


statements of cash flows, cash and cash
equivalents comprise cash on hand and in
banks, call and time deposits, net of
overdrafts.

Secara umum, mata uang fungsional dan


pelaporan yang digunakan oleh Grup adalah
Rupiah.

Generally, the functional and


reporting currency used by the Group is
Rupiah.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
b.

Prinsip-prinsip konsolidasian
Laporan keuangan konsolidasian disusun
berdasarkan PSAK No. 4 (Revisi 2009),
Laporan Keuangan Konsolidasian dan
Laporan Keuangan Tersendiri. PSAK No. 4
(Revisi 2009) mengatur penyusunan dan
penyajian laporan keuangan konsolidasian
untuk sekelompok entitas yang berada dalam
pengendalian suatu entitas induk, dan
akuntansi untuk investasi pada entitas anak,
pengendalian bersama entitas dan entitas
asosiasi ketika laporan keuangan tersendiri
disajikan sebagai informasi tambahan.

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
b.

Principles of consolidation
The consolidated financial statements have
been prepared based on PSAK No. 4
(Revised 2009), Consolidated and Separate
Financial Statements. PSAK No. 4 (Revised
2009) provides for the preparation and
presentation
of
consolidated financial
statements for a group of entities under the
control of a parent, and the accounting for
the investments in subsidiaries, jointly
controlled entities and associated entities
when separate financial statements are
presented as additional information.

Laporan keuangan konsolidasian meliputi


laporan keuangan Perusahaan dan Entitas
Anak seperti diungkapkan dalam Catatan 1d,
yang mana Perusahaan memiliki kendali
dan/atau kepemilikan lebih dari 50% baik
secara langsung dan/atau tidak langsung.

The consolidated financial statements


include the financial statements of the
Company and its Subsidiaries mentioned in
Note 1d, in which the Company has control
and/or owns more than 50% directly and/or
indirectly.

Seluruh transaksi dan saldo akun antar


perusahaan
yang
material,
termasuk
keuntungan atau kerugian signifikan yang
belum direalisasi, jika ada, telah dieliminasi.

All material transaction and intercompany


accounts, including the related significant
unrealized gains or losses, if any, have been
eliminated.

Entitas Anak dikonsolidasian secara penuh sejak tanggal


akuisisi, yaitu tanggal Grup memperoleh pengendalian,
sampai dengan
tanggal
entitas
induk
kehilangan
pengendalian. Pengendalian dianggap ada
ketika Grup memiliki secara langsung atau
tidak langsung melalui Entitas Anak, lebih dari
setengah hak suara entitas.

Subsidiaries are fully consolidated from the


date of acquisitions, being the date on which
the Group obtained control, and continue to
be consolidated until the date such control
ceases. Control is presumed to exist if the
Group owns, directly or indirectly through
Subsidiaries, more than a half of the voting
power of an entity.

Laporan keuangan (konsolidasian) Entitas


Anak dibuat untuk periode pelaporan yang
sama dengan Perusahaan, menggunakan
kebijakan akuntansi yang konsisten.

The (consolidated) financial statements of


the Subsidiaries are prepared for the same
reporting period as the Company, using
consistent accounting policies.

Seluruh laba rugi komprehensif Entitas Anak


diatribusikan pada pemilik entitas induk dan
pada KNP bahkan jika hal ini mengakibatkan
KNP mempunyai saldo defisit.

Total comprehensive income within a


Subsidiary is attributed to the owners of the
parent and to the NCI even if that results in a
deficit balance.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
b.

Prinsip-prinsip konsolidasian (lanjutan)


Perubahan dalam bagian kepemilikan entitas
induk pada entitas anak yang tidak
mengakibatkan
hilangnya
pengendalian,
dicatat sebagai transaksi ekuitas. Jika
kehilangan pengendalian atas suatu Entitas
Anak, maka Grup:
menghentikan pengakuan aset (termasuk
setiap goodwill) dan liabilitas Entitas
Anak;
menghentikan pengakuan jumlah tercatat
setiap KNP;
menghentikan pengakuan akumulasi
selisih penjabaran, yang dicatat di
ekuitas, bila ada;
mengakui nilai wajar pembayaran yang
diterima;
mengakui setiap sisa investasi pada nilai
wajarnya;
mengakui
setiap
perbedaan
yang
dihasilkan sebagai laba rugi; dan
mereklasifikasi bagian entitas induk atas
komponen yang sebelumnya diakui
sebagai pendapatan komprehensif lain ke
komponen laba rugi dalam laporan laba
rugi komprehensif konsolidasian, atau
mengalihkan secara langsung ke saldo
laba.

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
b.

Principles of consolidation (continued)


A change in the parents ownership interest in
a subsidiary, without loss of control, is
accounted for as an equity transaction. If it
loses control over a Subsidiary, the Group:
derecognizes
the
assets
(including goodwill) and liabilities of the
Subsidiary;
derecognizes the carrying amount of any
NCI;
derecognizes the cumulative translation
differences, recorded in equity, if any;
recognizes the fair value of the
consideration received;
recognizes the fair value of any
investment retained;
recognizes any surplus or deficit as profit
or loss; and
reclassifies the parents share of
components previously recognized in
other comprehensive income to profit or
loss in the consolidated statements of
comprehensive income or retained
earnings, as appropriate.

KNP mencerminkan bagian atas laba atau rugi


dan aset neto dari Entitas Anak yang dapat
diatribusikan pada kepentingan ekuitas yang
tidak dimiliki secara langsung maupun tidak
langsung oleh Perusahaan, yang masingmasing disajikan dalam laporan laba rugi
komprehensif konsolidasian dan dalam ekuitas
pada laporan posisi keuangan konsolidasian,
terpisah dari bagian yang dapat diatribusikan
kepada pemilik entitas induk.

NCI represents portion of the profit or loss


and net assets of the Subsidiaries attributable
to equity interests that are not owned directly
or indirectly by the Company, which are
presented in the consolidated statements of
comprehensive income and under the equity
section of the consolidated statements of
financial position, respectively, separately
from corresponding portions attributable to
the owners of the parent.

Entitas Anak Asing


Akun-akun Entitas Anak yang berkedudukan di
luar negeri dijabarkan dalam mata uang
Rupiah untuk tujuan konsolidasian dengan
dasar sebagai berikut:

Foreign Subsidiaries

Akun-akun
laporan
posisi
keuangan
konsolidasian menggunakan kurs tengah pada
tanggal laporan posisi keuangan (Rp12.189
per US$1 pada tanggal 31 Desember 2013
dan Rp9.670 per US$1 pada tanggal
31 Desember 2012).

For consolidation purposes, the accounts of


foreign Subsidiaries are translated into Rupiah
amounts on the following basis:
The consolidated statement of financial
position accounts used middle rate of
exchange at statements of financial position
date (Rp12,189 to US$1 as of December
31,
2013 and Rp9,670 to US$1 as of
December 31, 2012).

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
b.

2.

Prinsip-prinsip konsolidasian (lanjutan)


Akun-akun laporan laba rugi komprehensif
menggunakan kurs rata-rata selama tahun
berjalan (Rp10.563 per US$1 pada tahun 2013
dan Rp9.419 per US$1 pada tahun 2012).

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
b.

The consolidated statement of comprehensive


income accounts used average exchange
rates during the year (Rp10,563 to US$1 in
2013 and Rp9,419 to US$1 in 2012).

Selisih kurs karena penjabaran mata uang


asing yang terjadi pada Entitas Anak luar
negeri
dicatat
dalam
Pendapatan
Komprehensif Lainnya sebagai Selisih Kurs
Atas Penjabaran Laporan Keuangan.
c.

Principles of consolidation (continued)

Difference resulting from translation made at


foreign Subsidiaries is recorded as part of
Other Comprehensive Income as Differences
Arising from Foreign Currency Translation.

Kombinasi bisnis
Grup mengadopsi secara prospektif PSAK
No. 22 (Revisi 2010), Kombinasi Bisnis.

c.

Business combinations
The Group prospectively adopted PSAK
No.
22
(Revised
2010),
Business
Combinations.

Kombinasi
bisnis
dicatat
dengan
menggunakan
metode
akuisisi.
Biaya
perolehan dari sebuah akuisisi diukur pada
nilai agregat imbalan yang dialihkan, diukur
pada nilai wajar pada tanggal akuisisi dan
jumlah setiap KNP pada pihak yang diakuisisi.
Untuk setiap kombinasi bisnis, pihak
pengakuisisi mengukur KNP pada pihak yang
diakuisisi baik pada nilai wajar ataupun pada
proporsi kepemilikan KNP atas aset neto yang
teridentifikasi dari pihak yang diakuisisi. Biayabiaya akuisisi yang timbul dibebankan
langsung dan dimasukkan dalam beban
administrasi.

Business combinations are accounted for


using the acquisition method. The cost of an
acquisition is measured as the aggregate of
the consideration transferred, measured at
fair value on acquisition date and the amount
of any NCI in the acquiree. For each
business combination, the acquirer measures
the NCI in the acquiree either at fair value or
at the proportionate share of the acquirees
identifiable net assets. Acquisition costs
incurred
are
directly
expensed
and
included in administrative expenses.

Ketika melakukan akuisisi atas sebuah bisnis,


Grup mengklasifikasikan dan menentukan aset
keuangan yang diperoleh dan liabilitas
keuangan yang diambil alih berdasarkan pada
persyaratan kontraktual, kondisi ekonomi dan
kondisi terkait lain yang ada pada tanggal
akuisisi. Hal ini termasuk pemisahan derivatif
melekat dalam kontrak utama oleh pihak yang
diakuisisi.

When the Group acquires a business, it


assesses the financial assets and liabilities
assumed for appropriate classification and
designation
in
accordance
with
the
contractual terms, economic circumstances
and pertinent conditions as at the acquisition
date. This includes the separation of
embedded derivatives in host contracts by
the acquiree.

20
20

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
c.

Kombinasi bisnis (lanjutan)


Dalam suatu kombinasi bisnis yang dilakukan
secara bertahap, pihak pengakuisisi mengukur
kembali kepentingan ekuitas yang dimiliki
sebelumnya pada pihak yang diakuisisi
sebesar nilai wajar pada tanggal akuisisi dan
mengakui keuntungan atau kerugian yang
dihasilkan sebagai laba rugi.
Imbalan kontijensi yang dialihkan oleh pihak
pengakuisisi diakui pada nilai wajar pada
tanggal akuisisi. Perubahan nilai wajar atas
imbalan kontinjensi setelah tanggal akuisisi
yang diklasifikasikan sebagai aset atau
liabilitas, akan diakui dalam komponen laba
rugi atau pendapatan komprehensif lain sesuai
dengan PSAK No. 55 (Revisi 2011),
Instrumen
Keuangan:
Pengakuan
dan
Pengukuran. Jika diklasifikasikan sebagai
ekuitas, imbalan kontinjensi tidak diukur
kembali
dan
penyelesaian
selanjutnya
diperhitungkan dalam ekuitas.
Pada tanggal akuisisi, goodwill awalnya diukur
pada harga perolehan yang merupakan selisih
lebih nilai agregat dari imbalan yang dialihkan
dan jumlah setiap KNP atas selisih jumlah dari
aset teridentifikasi yang diperoleh dan liabilitas
yang diambil alih. Jika imbalan tersebut kurang
dari nilai wajar aset neto Entitas Anak yang
diakuisisi, selisih tersebut diakui sebagai laba
rugi.
Setelah pengakuan awal, goodwill diukur pada
jumlah tercatat dikurangi akumulasi kerugian
penurunan nilai. Untuk tujuan uji penurunan
nilai, goodwill yang diperoleh dari suatu
kombinasi bisnis, sejak tanggal akuisisi
dialokasikan kepada setiap Unit Penghasil Kas
(UPK) dari Grup yang diharapkan akan
memberikan manfaat dari sinergi kombinasi
tersebut, terlepas dari apakah aset atau
liabilitas lain dari pihak yang diakuisisi
ditetapkan atas UPK tersebut.

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
c.

Business combinations (continued)


If the business combination is achieved in
stages, the acquirers previously held equity
interest in the acquiree is remeasured to fair
value at the acquisition date and recognized
gain or loss as profit or loss.

Any
contingent
consideration
to
be
transferred by the acquirer will be recognized
at fair value at the acquisition date.
Subsequent changes to the fair value of the
contingent consideration which is deemed to
be an asset or liability, will be recognized
either in profit and loss or other
comprehensive income in accordance with
PSAK No. 55 (Revised 2011), Financial
Instruments: Recognition and Measurement.
If the contingent consideration is classified as
equity, it should not be remeasured until it is
finally settled within equity.
At acquisition date, goodwill is initially
measured at cost being the excess of the
aggregate of the consideration transferred and
the amount recognized for NCI over the net
identifiable assets acquired and liabilities
assumed. If this consideration is lower than
the fair value of the net assets of the
Subsidiary acquired, the difference is
recognized as profit or loss.

After initial recognition, goodwill is measured


at cost less any accumulated impairment
losses. For the purpose of impairment testing,
goodwill acquired in a business combination
is, from the acquisition date, allocated to
each of the Groups Cash-Generating
Units (CGU) that are expected to benefit
from the combination, irrespective of whether
other assets or liabilities of the acquiree are
assigned to those units.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
c.

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)

Kombinasi bisnis (lanjutan)


Jika goodwill telah dialokasikan pada suatu
UPK dan operasi tertentu atas UPK tersebut
dihentikan, maka goodwill yang diasosiasikan
dengan operasi yang dihentikan tersebut
termasuk dalam jumlah tercatat operasi
tersebut ketika menentukan keuntungan atau
kerugian dari pelepasan. Goodwill yang
dilepaskan tersebut diukur berdasarkan nilai
relatif operasi yang dihentikan dan porsi UPK
yang ditahan.

c.

d.

Setara kas
Setara kas merupakan call deposit dan
deposito berjangka dengan jangka waktu
3 (tiga) bulan atau kurang sejak tanggal
penempatan dan tidak digunakan sebagai
jaminan.

d.

Cash equivalents
Cash equivalents comprise call and time
deposits with maturities of 3 (three) months or
less at the time of placement and not pledged
as collateral.

e.

Transaksi dengan pihak-pihak berelasi


Grup menerapkan PSAK No. 7 (Revisi 2010),
Pengungkapan Pihak-pihak Berelasi. PSAK
revisi
ini
mensyaratkan
pengungkapan
hubungan, transaksi dan saldo pihak-pihak
berelasi, termasuk komitmen, dalam laporan
keuangan
konsolidasian
dan
laporan
keuangan tersendiri entitas induk, dan juga
diterapkan terhadap laporan keuangan secara
individual.

e.

Transactions with related parties

Business combinations (continued)


Where goodwill forms part of a cashgenerating unit and part of the operation
within that unit is disposed of, the goodwill
associated with the operation disposed of is
included in the carrying amount of the
operation when determining the gain or
loss on
disposal
of
the
operation.
Goodwill disposed of in this circumstance is
measured based on the relative values of the
operation disposed of and the portion of the
CGU retained.

The Group applied PSAK No. 7 (Revised


2010), Related Party Disclosures.
The revised PSAK requires disclosure of
related
party
relationships,
transactions
and
outstanding balances, including
commitments, in the consolidated and
separate financial
statements of a parent, and also applies to
individual financial statements.

Suatu pihak dianggap berelasi dengan Grup


jika:

A party is considered to be related to the


Group if:

a.

a.

b.

Orang atau anggota keluarga terdekat


mempunyai relasi dengan Grup jika orang
tersebut (i) memiliki pengendalian atau
pengendalian
bersama
atas
Grup;
(ii) memiliki pengaruh signifikan atas
Grup; atau (iii) personil manajemen kunci
Grup;
Entitas dan perusahaan adalah anggota
dari kelompok usaha yang sama (artinya
entitas induk, entitas anak dan entitas
anak berikutnya terkait dengan entitas
lain);

b.

A person or a close member of that


person family is related to the Group if
that person (i) has controls, or joint
control over the Group; (ii) has significant
influence over the Group; or, (iii) is a
member of the key management
personnel of the Group;
The entity and the company are
members of the same group (which
means that each parent, subsidiary and
fellow subsidiary is related to the others);

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
e.

Transaksi
(lanjutan)
c.

dengan

pihak-pihak

berelasi

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
e.

Transactions
(continued)

with

related

parties

suatu entitas adalah entitas asosiasi atau


ventura bersama dari entitas lain (atau
entitas asosiasi atau ventura bersama
yang merupakan anggota suatu kelompok
usaha, yang mana entitas lain tersebut
adalah anggotanya);
Kedua entitas tersebut adalah ventura
bersama dari pihak ketiga yang sama;
Suatu entitas adalah ventura bersama dari
entitas ketiga dan entitas yang lain adalah
entitas asosiasi dari entitas ketiga;
Entitas adalah suatu program imbalan
pasca kerja untuk imbalan kerja dari Grup
atau entitas yang terkait dengan Grup;

c.

One entity is an associate or joint


venture of the other entity (or an
associate or joint venture of a member of
a group of which the other entity is a
member);

d.

g. Entitas
yang
dikendalikan
atau
dikendalikan bersama oleh orang yang
diidentifikasi dalam poin (a);
h. Orang yang diidentifikasi dalam point (a.i)
memiliki pengaruh signifikan atas entitas
atau personil manajemen kunci entitas
(atau entitas induk dari entitas).

g.

Both entities are the joint ventures of the


same third parties;
One entity is a joint venture of a third
entity and the other entity is an associate
of the third entity;
The entity is a post-employment benefit
plan for the benefit of employees of
either the Group or an entity related to
the Group;
The entity is controlled or jointly
controlled by a person identified in (a)

d.
e.
f.

e.
f.

h.

A person identified in (a.i) has significant


influence over the entity or is a member of
the key management personnel of the
entity (or of the parent of the entity).

Transaksi
ini
dilakukan
berdasarkan
persyaratan yang disetujui oleh kedua belah
pihak, dimana persyaratan tersebut mungkin
tidak sama dengan transaksi lain yang
dilakukan dengan pihak-pihak yang tidak
berelasi.

The transactions are made based on terms


agreed by the parties. Such terms may not be
the same as those of the transactions
between unrelated parties.

Seluruh transaksi dan saldo yang material


dengan pihak-pihak berelasi diungkapkan
dalam Catatan atas laporan keuangan
konsolidasian yang relevan.

All significant transactions and balances with


related parties are disclosed in the relevant
Notes
to
the
consolidated
financial
statements.

Jenis transaksi dan saldo dengan pihak-pihak


berelasi, baik yang dilaksanakan dengan
ataupun tidak dilaksanakan dengan syarat
serta kondisi normal yang sama untuk pihak
yang bukan berelasi, diungkapkan dalam
catatan atas laporan keuangan konsolidasian
(Catatan 8, 9, 12, 13, 17 dan 18).

The nature of transactions and balances of


accounts with related parties, whether or not
transacted at normal terms and conditions
similar to those with non-related parties, are
disclosed in the notes to the consolidated
financial statements (Notes 8, 9, 12, 13, 17
and 18).

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
f.

Persediaan

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
f.

Persediaan dinyatakan sebesar nilai yang


lebih rendah antara biaya perolehan atau nilai
realisasi neto. Nilai realisasi neto persediaan
adalah estimasi harga jual dalam kegiatan
usaha biasa dikurangi estimasi biaya
penyelesaian dan estimasi biaya yang
diperlukan untuk menjual.

Inventories are stated at the lower of cost or


net realizable value. Net realizable value
is the estimated selling price in the ordinary
course of business, less estimated cost of
completion and the estimated cost necessary
to make sales.

Biaya perolehan persediaan ditentukan


dengan menggunakan metode rata-rata
bergerak atau metode rata-rata tertimbang,
kecuali untuk biaya perolehan persediaan
Bifarma, EMP, RTU, TSJ, KV dan KI, Entitas
Anak, ditentukan dengan menerapkan metode
masuk pertama, keluar pertama (FIFO). Nilai
tercatat persediaan Entitas Anak tersebut
masing-masing sekitar 0,01%, 3,50%, 0,13%,
2,08%, 0,001% dan 0,41% dari saldo
persediaan konsolidasian pada tanggal
31 Desember 2013 dan masing-masing sekitar
0,01%, 3,85%, 0,12%, 3,15%, 0,06% dan
0,45% dari saldo persediaan konsolidasian
pada tanggal 31 Desember 2012.

The cost of inventories is determined using


the moving-average or weighted-average
method, except for the cost of inventories of
Bifarma, EMP, RTU, TSJ, KV and KI,
Subsidiaries, which are determined using the
first-in, first-out (FIFO) method. The carrying
values of the inventories of the said
Subsidiaries accounted for about 0.01%,
3.50%, 0.13%, 2.08%, 0.001% and 0.41% of
the consolidated balance of inventories,
respectively, as of December 31, 2013
and
about 0.01%, 3.85%, 0.12%, 3.15%, 0.06%
and 0.45% of the consolidated balance of
inventories, respectively, as of December
31,
2012.

Cadangan kerugian penurunan nilai untuk


persediaan usang ditentukan berdasarkan
hasil penelaahan berkala terhadap keadaan
fisik persediaan dan nilai realisasi neto
persediaan.

g.

h.

Provision for impairment losses for inventory


obsolescence is provided based on the
periodic reviews of the physical conditions of
inventories and net-realizable value of the
inventories.

Biaya dibayar di muka


Biaya dibayar di muka dibebankan pada
operasi sesuai masa manfaat biaya yang
bersangkutan.

g.

Investasi pada entitas asosiasi


Grup menerapkan PSAK No. 15 (Revisi 2009),
Investasi pada Entitas Asosiasi. PSAK revisi
ini diterapkan secara retrospektif dan
mengatur akuntansi investasi dalam entitas
asosiasi dalam hal penentuan pengaruh
signifikan, metode akuntansi yang harus
diterapkan, penurunan nilai investasi dan
laporan keuangan tersendiri.

h.

Investasi Grup pada entitas asosiasi diukur


dengan menggunakan metode ekuitas. Entitas
asosiasi adalah suatu entitas dimana Grup
mempunyai pengaruh signifikan. Sesuai
dengan metode ekuitas, nilai perolehan
investasi ditambah atau dikurang dengan
bagian Grup atas laba atau rugi neto dan
penerimaan dividen dari investee sejak tanggal
perolehan.

Inventories

Prepaid expenses
Prepaid expenses are charged to
operations over the periods benefited.
Investments in associated entity
The Group applied PSAK No. 15 (Revised
2009), Investments in Associated Entity.
The revised PSAK is applied retrospectively
and
prescribes
the
accounting
for
investments in associated entities as to
determination
of
significant
influence, accounting method to be applied,
impairment
in value of investments and separate financial
statements.
The Groups investments in its associated
entities are accounted for using the equity
method. An associated entity is an entity in
which the Group has significant influence.
Under the equity method, the cost of
investment is increased or decreased by the
Groups share in net earnings or losses, and
dividends received from the investee since
the date of acquisition.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
h.

Investasi pada entitas asosiasi (lanjutan)

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
h.

Laporan laba rugi komprehensif konsolidasian


mencerminkan bagian atas hasil operasi dari
entitas asosiasi. Bila terdapat perubahan yang
diakui langsung pada ekuitas dari entitas
asosiasi, Grup mengakui bagiannya atas
perubahan tersebut dan mengungkapkan hal
ini, jika dapat dipakai, dalam laporan
perubahan ekuitas konsolidasian. Laba atau
rugi yang belum direalisasi sebagai hasil dari
transaksi-transaksi antara Grup dengan entitas
asosiasi dieliminasi pada jumlah sesuai
dengan kepentingan Grup dalam entitas
asosiasi.

After applying the equity method, the Group


determines whether it is necessary to
recognize an additional impairment loss
on the Groups investments in its associated
entities. The Group determines at each
reporting date whether there is any objective
evidence that the investments in the
associated entities are impaired. If this is the
case, the Group calculates the impairment as
the difference between the recoverable
amount of the investment in associate and its
carrying value and recognizes the amount in
the
consolidated
statements
of
comprehensive income.

Setelah menerapkan metode ekuitas, Grup


menentukan
apakah
diperlukan
untuk
mengakui tambahan rugi penurunan nilai atas
investasi Grup dalam entitas asosiasi. Grup
menentukan pada setiap tanggal pelaporan
apakah terdapat bukti yang objektif yang
mengindikasikan bahwa investasi dalam
entitas asosiasi mengalami penurunan nilai.
Dalam hal ini, Grup menghitung jumlah
penurunan nilai berdasarkan selisih antara
jumlah terpulihkan atas investasi dalam entitas
asosiasi
dan
nilai
tercatatnya
dan
mengakuinya dalam laporan laba rugi
komprehensif konsolidasian.
i.

Aset tetap
Grup menerapkan PSAK No. 16 (Revisi 2011),
Aset Tetap dan ISAK No. 25, Hak atas
Tanah.

Investments
in
associated
entity
(continued)
The
consolidated
statements
of
comprehensive income reflect the share of
the results of operations of the associate.
Where there has been a change recognized
directly in the equity of the associate, the
Group recognizes its share of any such
changes and discloses this, when applicable,
in the consolidated statement of changes in
equity. Unrealized gains or losses resulting
from transactions between the Group and the
associate are eliminated to the extent of the
Groups interest in the associate.

i.

Property, plant and equipment


The Group applies PSAK No. 16 (Revised
2011), Fixed Assets and ISAK No. 25,
Land Rights.

ISAK No. 25 menetapkan bahwa biaya


pengurusan legal hak atas tanah ketika tanah
diperoleh pertama kali diakui sebagai bagian
dari biaya perolehan tanah pada akun Aset
Tetap dan tidak diamortisasi. Sementara
biaya pengurusan atas perpanjangan atau
pembaruan legal hak atas tanah diakui
sebagai bagian dari akun Beban Tangguhan
pada laporan posisi keuangan konsolidasian
dan diamortisasi sepanjang mana yang lebih
pendek antara umur hukum hak dan umur
ekonomi tanah.

ISAK No. 25 prescribes that the legal cost of


land rights when the land was initially
acquired are recognized as part of the cost of
the land under the Property, Plant and
Equipment account and not amortized.
Meanwhile, the extension or the legal
renewal costs of land rights were
recognized as part of Deferred Charges
account in the consolidated statement of
financial position and were amortized over
the shorter of the rights' legal life and land's
economic life.

Grup telah memilih model biaya sebagai


kebijakan akuntansi sebagai pengukuran aset
tetapnya.

The Group has chosen to use the cost model


as the accounting policy for its property, plant
and equipment.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
i.

2.

Aset tetap (lanjutan)


Aset tetap, kecuali tanah, dinyatakan sebesar
biaya
perolehan
dikurangi
akumulasi
penyusutan dan penurunan nilai, jika ada.
Biaya perolehan termasuk biaya penggantian
bagian aset tetap saat biaya tersebut terjadi,
jika
memenuhi
kriteria
pengakuan.
Selanjutnya, pada saat inspeksi yang
signifikan dilakukan, biaya inspeksi itu diakui
ke dalam jumlah tercatat aset tetap sebagai
suatu penggantian jika memenuhi kriteria
pengakuan. Semua biaya pemeliharaan dan
perbaikan yang tidak memenuhi kriteria
pengakuan diakui sebagai laba rugi pada saat
terjadinya.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
i.

Property, plant and equipment (continued)


Property, plant and equipment, except land,
are stated at cost less accumulated
depreciation and impairment losses, if any.
Such cost includes the cost of replacing part
of the property, plant and equipment when
that cost is incurred, if the recognition criteria
are met. Likewise, when a major inspection is
performed, its cost is recognized in the
carrying amount of the property, plant and
equipment as a replacement if the recognition
criteria are satisfied. All other repairs and
maintenance costs that do not meet the
recognition criteria are recognized as profit or
loss as incurred.

Grup umumnya menghitung penyusutan


dengan menggunakan metode garis lurus,
kecuali untuk aset tetap Entitas Anak tertentu,
berdasarkan estimasi umur manfaat ekonomis
aset tetap yang bersangkutan dengan rincian
sebagai berikut:

The Group generally computes depreciation


using the straight-line method, except for
certain Subsidiaries property, plant and
equipment, based on the estimated useful
lives of the property, plant and equipment as
follows:
Tahun/
Years

Bangunan dan prasarana


10 - 20
Buildings and
improvements Perbaikan kantor disewa
3 - 8
Leasehold improvements Mesin dan peralatan
2 - 20
Machinery and equipment Perlengkapan kantor
2-8
Office
equipment, furniture and fixtures Kendaraan dan alat transportasi
2 - 8
Vehicles and transportation equipment Peralatan kesehatan
5
Medical equipment
Bintang Toedjoe, selain untuk bangunan dan
Bintang Toedjoe, except for building and
prasarana, menghitung penyusutan dengan
improvements, computes depreciation using
menggunakan metode saldo menurun ganda.
the double-declining balance method. The
Nilai buku neto aset tetap tersebut adalah
net book value of the aforesaid property,
sekitar 2,04% dan 1,85% dari nilai buku neto
plant and equipment accounted for about
aset tetap konsolidasian masing-masing pada
2.04% and 1.85% of the consolidated net
tanggal 31 Desember 2013 dan 2012.
book value of property, plant and equipment
as of December 31, 2013 and 2012,
respectively.
TSJ, selain untuk perbaikan kantor disewa,
menghitung penyusutan kendaraan dan
perlengkapan kantor dengan menggunakan
metode saldo menurun ganda. Nilai buku neto
aset tetap tersebut adalah sekitar 0,20% dan
0,24% dari nilai buku neto aset tetap
konsolidasian masing-masing pada tanggal
31 Desember 2013 dan 2012.

TSJ, except for leasehold improvements,


computes depreciation of its vehicles and
office equipment using the double-declining
balance method. The net book value of the
aforesaid property, plant and equipment
accounted for about 0.20% and 0.24% of the
consolidated net book value of property, plant
and equipment as of December 31, 2013
and
2012, respectively.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
i.

j.

Aset tetap (lanjutan)


Jumlah tercatat dari suatu aset tetap
dihentikan
pengakuannya
pada
saat
dilepaskan atau saat tidak ada manfaat
ekonomis masa depan yang diharapkan dari
penggunaan atau pelepasannya. Laba atau
rugi yang timbul dari penghentian pengakuan
aset (dihitung sebagai perbedaan antara
jumlah neto hasil pelepasan dan jumlah
tercatat dari aset) diakui sebagai laba rugi
pada
tahun
aset
tersebut
dihentikan
pengakuannya.

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
i.

Property, plant and equipment (continued)


The carrying amount of an item of property,
plant and equipment is derecognized upon
disposal or when no future economic benefits
are expected from its use or disposal. Any
gain or loss arising on derecognition of the
asset (calculated as the difference between
the net disposal proceeds and the carrying
amount of the asset) is recognized as profit
or loss in the year the asset is derecognized.

Pada setiap akhir tahun buku, nilai residu,


umur manfaat dan metode penyusutan direview, dan jika sesuai dengan keadaan,
disesuaikan secara prospektif.

The assets residual values, useful lives and


methods of depreciation are reviewed, and
adjusted prospectively if appropriate, at each
financial year end.

Tanah dinyatakan sebesar biaya perolehan


dan tidak disusutkan.

Land is stated at cost and not depreciated.

Aset dalam pengerjaan dinyatakan sebesar


biaya perolehan dan disajikan sebagai bagian
dari Aset Tetap pada laporan posisi
keuangan konsolidasian. Akumulasi biaya
perolehan akan dipindahkan ke masingmasing aset tetap yang bersangkutan pada
saat aset tersebut selesai dikerjakan dan siap
untuk digunakan.

Constructions in progress are stated at cost


and presented as part of Property, Plant and
Equipment account in the consolidated
statement
of financial position.
The
accumulated costs will be reclassified to the
appropriate property, plant and equipment
account when the construction is completed
and the asset is ready for its intended use.

Sewa
Grup menerapkan PSAK No. 30 (Revisi 2011),
Sewa. Revisi terhadap PSAK No. 30 ini
menetapkan bahwa klasifikasi dari setiap
elemen sebagai sewa pembiayaan atau sewa
operasi secara terpisah bagi suatu perjanjian
sewa yang mengandung elemen tanah dan
bangunan.
Grup mengklasifikasikan sewa berdasarkan
sejauh mana risiko dan manfaat yang terkait
dengan kepemilikan aset sewaan berada pada
lessor atau lessee, dan pada substansi
transaksi daripada bentuk kontraknya, pada
tanggal pengakuan awal.

j.

Leases
The Group applies PSAK No. 30 (Revised
2011), Lease. The revised PSAK No. 30
prescribes separate classification of each
element as finance lease or operating lease if
lease comprises land and buildings.

The Group classifies leases based on the


extent to which risks and rewards incidental
to the ownership of a leased asset are vested
upon the lessor or the lessee, and the
substance of the transaction rather than the
form of the contract, at inception date.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
j.

Sewa (lanjutan)

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
j.

Finance Lease - as Lessee

Sewa Pembiayaan - Sebagai Lessee


Suatu sewa diklasifikasikan sebagai sewa
pembiayaan jika sewa tersebut mengalihkan
secara substansial seluruh risiko dan manfaat
yang terkait dengan kepemilikan aset sewa.
Sewa tersebut dikapitalisasi sejak awal masa
sewa sebesar nilai wajar aset sewaan atau
sebesar nilai kini dari pembayaran sewa
minimum, jika nilai kini lebih rendah dari nilai
wajar. Pembayaran sewa minimum harus
dipisahkan antara bagian yang merupakan
beban keuangan dan bagian yang merupakan
pelunasan liabilitas, sedemikian rupa sehingga
menghasilkan suatu tingkat suku bunga
periodik yang konstan atas saldo liabilitas.
Beban keuangan dibebankan langsung pada
laba rugi.

A lease is classified as a finance lease if it


transfers substantially all the risks and
rewards incidental to ownership of the leased
assets. Such leases are capitalized at the
inception of the lease at the fair value of the
leased assets or, if lower, at the present
value of the minimum lease payments.
Minimum lease payments are apportioned
between the finance charges and reduction of
the lease liability so as to achieve a constant
rate of interest on the remaining balance of
liability. Finance charges are charged directly
to profit or loss.

Jika terdapat kepastian yang memadai bahwa


lessee akan mendapatkan hak kepemilikan
pada akhir masa sewa, aset pembiayaan
disusutkan selama masa penggunaan aset
yang diestimasi berdasarkan umur manfaat
aset tersebut. Jika tidak terdapat kepastian
tersebut, maka aset pembiayaan disusutkan
selama periode yang lebih pendek antara umur
manfaat aset sewaan atau masa sewa. Laba
atau rugi yang timbul dari transaksi jual dan
sewa kembali ditangguhkan dan diamortisasi
selama sisa masa sewa.

If there is a reasonable certainty that the


lessee will obtain ownership by the end of the
lease term, then, the leased assets are
depreciated over their useful lives. If not, then
the capitalized leased assets are depreciated
over the shorter of the useful lives of the
asset or the lease term. Gain or loss on a
sale and finance leaseback transaction is
deferred and amortized over the lease term.

Sewa Operasi - Sebagai Lessee

Operating Lease - as Lessee


A lease is classified as an operating lease if it
does not transfer substantially all the risks
and rewards incidental to ownership of the
leased assets. Accordingly, the related lease
payments are recognized as expense in the
current year operations using the straight-line
method over the lease term.

Suatu sewa diklasifikasikan sebagai sewa


operasi jika sewa tidak mengalihkan secara
substansial seluruh risiko dan manfaat yang
terkait dengan kepemilikan aset. Dengan
demikian, pembayaran sewa diakui sebagai
beban di tahun berjalan pada operasi dengan
menggunakan metode garis lurus selama
masa sewa.
k.

Leases (continued)

Penurunan nilai aset non-keuangan


Pada setiap akhir periode pelaporan, Grup
menilai apakah terdapat indikasi suatu aset
mengalami penurunan nilai. Jika terdapat
indikasi tersebut atau pada saat pengujian
penurunan nilai aset (yaitu aset tak berwujud
dengan umur manfaat tidak terbatas, aset tak
berwujud yang belum dapat digunakan, atau
goodwill yang diperoleh dalam suatu
kombinasi bisnis) diperlukan, maka Grup
membuat estimasi formal jumlah terpulihkan
aset tersebut.

k.

Impairment of non-financial assets


The Group assesses at each annual reporting
period whether there is an indication that an
asset may be impaired. If any such indication
exists, or when annual impairment testing for
an asset (i.e., an intangible asset with a
indefinite useful lives, an intangible asset not
yet available for use, or goodwill acquired in a
business combination) is required, the Group
makes an estimate of the assets recoverable
amount.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
k.

Penurunan
(lanjutan)

nilai

aset

non-keuangan

Jumlah terpulihkan yang ditentukan untuk


aset individual adalah jumlah yang lebih tinggi
antara nilai wajar aset atau UPK dikurangi
biaya untuk menjual dengan nilai pakainya,
kecuali aset tersebut tidak menghasilkan arus
kas masuk yang sebagian besar independen
dari aset atau kelompok aset lain. Jika nilai
tercatat aset lebih besar daripada nilai
terpulihkannya,
maka
aset
tersebut
dipertimbangkan mengalami penurunan nilai
dan nilai tercatat aset diturunkan nilai menjadi
sebesar
nilai
terpulihkannya.
Kerugian
penurunan
nilai
dari
operasi
yang
berkelanjutan, jika ada, diakui pada laporan
laba rugi komprehensif konsolidasian sesuai
dengan kategori biaya yang konsisten dengan
fungsi dari aset yang mengalami penurunan
nilai.

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
k.

Impairment
(continued)

of

non-financial

assets

An assets recoverable amount is the


higher of the assets or CGUs fair value
less costs to sell and its value in use, and is
determined for an individual asset, unless the
asset does not generate cash inflows that are
largely independent of those from other
assets or groups of assets. Where the
carrying amount of an asset exceeds its
recoverable amount, the
asset
is
considered impaired and is written down to
its recoverable amount. Impairment losses of
continuing operations, if any, are recognized
in
the
consolidated
statement
of
comprehensive income under expense
categories that are consistent with the
function of the impaired asset.

Dalam menghitung nilai pakai, estimasi arus


kas masa depan neto didiskontokan ke nilai
kini dengan menggunakan tingkat diskonto
sebelum
pajak
yang
menggambarkan
penilaian pasar kini dari nilai waktu uang dan
risiko spesifik atas aset. Dalam menentukan
nilai wajar dikurangi biaya untuk menjual,
digunakan harga penawaran pasar terakhir,
jika tersedia. Jika tidak terdapat transaksi
tersebut, Grup menggunakan model penilaian
yang sesuai untuk menentukan nilai wajar
aset. Perhitungan-perhitungan ini dikuatkan
oleh penilaian berganda atau indikator nilai
wajar yang tersedia.

In assessing the value in use, the estimated


net future cash flows are discounted to their
present value using a pre-tax discount rate
that reflects current market assessments of
the time value of money and the risks specific
to the asset. In determining fair value less
costs to sell, recent market transactions are
taken into account, if available. If no such
transactions can be identified, an appropriate
valuation model is used to determine the fair
value of the assets. These calculations are
corroborated by multiples valuation or other
available fair value indicators.

Penilaian dilakukan pada setiap akhir periode


pelaporan apakah terdapat indikasi bahwa
rugi penurunan nilai yang telah diakui dalam
periode sebelumnya untuk aset selain
goodwill mungkin tidak ada lagi atau mungkin
telah menurun. Jika indikasi dimaksud
ditemukan, maka entitas mengestimasi jumlah
terpulihkan aset tersebut.

An assessment is made at each reporting


period as to whether there is any indication
that previously recognized impairment losses
recognized for an asset other than goodwill
may no longer exist or may have decreased.
If such indication exists, the recoverable
amount is estimated.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
k.

Penurunan
(lanjutan)

nilai

aset

2.

non-keuangan

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
k.

of

non-financial

assets

Kerugian penurunan nilai yang telah diakui


dalam periode sebelumnya untuk aset selain
goodwill dibalik hanya jika terdapat perubahan
asumsi-asumsi
yang
digunakan
untuk
menentukan jumlah terpulihkan aset tersebut
sejak rugi penurunan nilai terakhir diakui.
Dalam hal ini, jumlah tercatat aset dinaikkan
ke
jumlah
terpulihkannya.
Pembalikan
tersebut dibatasi sehingga jumlah tercatat
aset tidak melebihi jumlah terpulihkannya
maupun jumlah tercatat, setelah dikurangi
penyusutan, seandainya tidak ada rugi
penurunan nilai yang telah diakui untuk aset
tersebut pada tahun sebelumnya. Pembalikan
rugi penurunan nilai diakui dalam laporan laba
rugi komprehensif konsolidasian. Setelah
pembalikan
tersebut,
penyusutan
aset
tersebut disesuaikan di periode mendatang
untuk mengalokasikan jumlah tercatat aset
yang direvisi, dikurangi nilai sisanya, dengan
dasar yang sistematis selama sisa umur
manfaatnya.

A previously recognized impairment loss


for an asset other than goodwill is reversed
only if there has been a change in
the assumptions used to determine the
assets recoverable amount since the last
impairment loss was recognized. If that is the
case, the carrying amount of the asset is
increased to its recoverable amount. The
reversal
is limited so that the carrying
amount of the asset does not exceed its
recoverable amount, nor exceed the carrying
amount that would have been determined,
net of depreciation, had no impairment loss
been recognized for the asset in prior years.
Reversal of an impairment loss is recognized
in
the
consolidated
statement
of
comprehensive income. After such a reversal,
the depreciation charge on the said asset is
adjusted in future periods to allocate the
assets revised carrying amount, less any
residual value, on a systematic basis over its
remaining useful lives.

Goodwill diuji untuk penurunan nilai setiap


akhir periode pelaporan dan ketika terdapat
suatu indikasi bahwa nilai tercatatnya
mengalami penurunan nilai. Penurunan nilai
bagi goodwill ditetapkan dengan menentukan
jumlah terpulihkan tiap UPK (atau kelompok
UPK) dimana goodwill terkait.

Goodwill is tested for impairment in each


reporting period and when circumstances
indicate that the carrying value may be
impaired. Impairment is determined for
goodwill by assessing the recoverable
amount of each CGU (or group of CGUs) to
which the goodwill relates.
If the recoverable amount of the CGU is less
than its carrying amount, an impairment loss
is recognized. Impairment losses relating to
goodwill cannot be reversed in future periods.

Jika jumlah terpulihkan UPK kurang dari


jumlah tercatatnya, maka rugi penurunan nilai
diakui. Rugi
penurunan nilai terkait
goodwill tidak dapat dibalik pada periode
berikutnya.
Manajemen berkeyakinan bahwa tidak
terdapat indikasi atas penurunan potensial
atas nilai aset non-keuangan pada tanggal
31 Desember 2013 dan 2012.
l.

Impairment
(continued)

Management believes that there is no


event or change in circumstances that may
indicate any impairment in its value of its nonfinancial assets as of December 31, 2013 and
2012.

Modal treasuri
Modal treasuri, yang direncanakan untuk
diterbitkan kembali dan/atau dijual kembali
pada masa yang akan datang, dicatat sebesar
biaya perolehan dan disajikan sebagai
pengurang Modal Saham di bagian Ekuitas
dalam laporan posisi keuangan konsolidasian.
Selisih lebih penerimaan dari penjualan modal
treasuri di masa yang akan datang atas biaya
perolehan
atau
sebaliknya
akan
diperhitungkan sebagai penambah atau
pengurang akun tambahan modal disetor.

l.

Treasury stock
Treasury stock, which is intended to be
reissued and/or re-sold in the future, is stated
at acquisition cost and presented as a
deduction from Capital Stock under the
Equity section of the consolidated statement
of financial position. The excess of proceeds
from future re-sale of treasury stock over the
related acquisition cost or vice-versa shall be
accounted for as an addition or deduction
from additional paid-in capital.

30
30

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
l.

Modal treasuri (lanjutan)

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
l.

Selisih perolehan kembali dengan nilai


penerbitan awalnya pada saat penarikan
kembali modal treasuri akan diperhitungkan
sebagai pengurang akun tambahan modal
disetor dan saldo laba.
m. Merek dagang, hak paten dan formula
Beban yang terjadi sehubungan dengan
akuisisi/perolehan atas merek dagang, hak
paten dan formula diamortisasi dengan
menggunakan metode garis lurus selama
umur merk dagang, hak paten dan formula
tersebut. Merek dagang, hak paten dan
formula disajikan sebagai bagian dari Aset
Tak Berwujud, Neto pada laporan posisi
keuangan konsolidasian.
n.

Beban piranti lunak

m. Trademarks, patents and formulas


Cost incurred in connection with the
acquisitions of trademarks, patents and
formulas are amortized using the straight-line
method over the life of trademarks, patents
and formulas. Trademarks, patents and
formulas are presented as part of Intangible
Assets, Net account in the consolidated
statement of financial position.

n.

Biaya perolehan perangkat lunak komputer


meliputi seluruh biaya yang dapat dikaitkan
langsung dalam mempersiapkan aset tersebut
hingga siap digunakan dan diamortisasi
selama 5 (lima) tahun dengan metode garis
lurus.
o.

Beban penelitian dan pengembangan


Aset tak berwujud yang timbul dari
pengembangan
(atau
dari
tahap
pengembangan pada proyek internal) diakui
jika dan hanya jika, entitas dapat menunjukkan
semua hal berikut ini: (i) kelayakan teknis
penyelesaian aset tak berwujud tersebut
sehingga aset tersebut dapat digunakan atau
dijual, (ii) niat untuk menyelesaikan aset tak
berwujud tersebut dan menggunakannya atau
menjualnya, (iii) bagaimana aset tak berwujud
akan menghasilkan manfaat ekonomi masa
depan, (iv) tersedianya kecukupan sumbersumber
daya
untuk
menyelesaikan
pengembangan aset tak berwujud, dan
(v) kemampuan untuk mengukur secara andal
pengeluaran yang terkait dengan aset tak
berwujud selama pengembangannya. Nilai
tercatat dari biaya pengembangan diuji untuk
penurunan nilai setiap tahun jika aset belum
digunakan atau lebih sering bila terdapat
indikasi penurunan nilai pada periode
pelaporan. Pada saat penyelesaian, biaya
pengembangan diamortisasi selama estimasi
masa manfaat ekonomis dari aset tak
berwujud terkait, dan diuji untuk penurunan
nilai bila terdapat indikasi penurunan nilai dari
aset tak berwujud.

Treasury stock (continued)


The difference between the acquisition cost
and their initial proceed upon withdrawal of
treasury stock shall be accounted for as a
deduction from additional paid-in capital and
retained earnings.

o.

Software cost
Cost incurred in connection with the
acquisitions of computer software, including
all costs which are directly associated in
preparing such assets until they are ready for
use, is amortized using the straight-line
method over 5 (five) years.

Research and development costs


An intangible asset arising from development
expenditures on an individual project is
recognized only when the entities could
demonstrate: (i) the technical feasibility of
completing the intangible asset so that it will
be available for use or sale, (ii) its intention to
complete and its ability to use or sell the
intangible asset (iii) how the intangible asset
will generate future economic benefits,
(iv) the availability of resources to complete,
and (v) the ability to measure reliably the
expenditures during the development. The
carrying value of development costs is
reviewed for impairment annually when the
asset is not yet in use or more frequently
when an indication of impairment arises
during the reporting period. Upon completion,
the development costs is amortized over the
estimated useful lives of the related intangible
asset, and assessed for impairment
whenever there is an indication that the
intangible
asset
may
be
impaired.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
o.

Beban penelitian
(lanjuan)

dan

pengembangan

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
o.

Keuntungan atau kerugian yang muncul dari


penghentian pengakuan aset tak berwujud
merupakan perbedaan antara nilai neto
pelepasan dan jumlah tercatat aset, dan diakui
dalam laporan laba rugi komprehensif
konsolidasian ketika aset tersebut dihentikan
pengakuannya.
p.

q.

development

costs

Gain or loss arising from derecognition of an


intangible asset is measured as the
difference between the net disposal proceeds
and the net carrying amount of the asset, and
is recognized in the consolidated statement
of comprehensive income when the asset is
derecognized.

Beban tangguhan
Botol isi ulang milik AKPI, Entitas Anak,
dinyatakan sebesar uang jaminan dan
kelebihan biaya perolehan botol isi ulang di
atas uang jaminannya dan disajikan sebagai
Beban Tangguhan yang merupakan bagian
dari Aset Tidak Lancar Lainnya dalam
laporan posisi keuangan konsolidasian. Selisih
lebih biaya perolehan atas uang jaminan
ditangguhkan akan diamortisasi dengan
menggunakan metode garis lurus selama 40
(empat puluh) kali penggunaan. Uang jaminan
merupakan taksiran harga bersaing yang
ditetapkan
oleh
AKPI
dengan
mempertimbangkan kondisi pasar tertentu
tetapi tidak melebihi biaya penggantian saat
ini.

p.

Pengakuan pendapatan dan beban


Pendapatan diakui bila besar kemungkinan
manfaat ekonomi akan diperoleh oleh Grup
dan jumlahnya dapat diukur secara handal
tanpa memperhitungkan kapan pembayaran
dilakukan. Pendapatan diukur pada nilai wajar
pembayaran yang diterima atau dapat
diterima, tidak termasuk diskon, rabat dan
Pajak Pertambahan Nilai (PPN). Grup
mengevaluasi
perjanjian
pendapatannya
terhadap kriteria spesifik untuk menentukan
apakah Grup bertindak sebagai prinsipal atau
agen. Grup menyimpulkan bahwa Grup
bertindak sebagai prinsipal pada semua
perjanjian pendapatannya. Kriteria spesifik
berikut
juga
harus
dipenuhi
sebelum
pendapatan diakui: Pendapatan dari penjualan
barang dan jasa diakui pada saat semua risiko
signifikan dan manfaat kepemilikan barang
telah dipindahkan kepada pembeli.

q.

Beban diakui pada saat terjadinya.

Research
and
(continued)

Deferred charges
Returnable bottles belonging to AKPI,
Subsidiary, are stated at deposit value and
the excess of the acquisition cost of
returnable bottles over their deposit values
and presented as Deferred Charges under
Other Non-current Assets in the statements
of consolidated financial position. The excess
of the acquisition cost over deposit values are
deferred and amortised using the straight-line
method over 40 (forty) times of trip life.
Deposit values are estimated competitive
cost established by AKPI considering the
specific market conditions but should not
exceed the current replacement cost.

Revenue and expense recognition


Revenue is recognized to the extent that it is
probable that the economic benefits will flow to
the Group and the revenue can be reliably
measured, regardless of when the payment is
being made. Revenue is measured at the fair
value of the consideration received or
receivable, excluding discounts, rebates and
Value Added Taxes (VAT). The Group
assesses its revenue arrangements against
specific criteria to determine if it is acting as
principal or agent. The Group has concluded
that it is acting as principal in all of its revenue
arrangement.
The
following
specific
recognition criteria must also be met before
revenue is recognized: Revenue from the sale
of goods and services are recognized when
all significant risks and rewards of ownership
of the goods have been passed to the buyer.
Expenses are recognized as incurred.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
r.

Transaksi dan saldo dalam mata uang


asing

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
r.

Foreign
currency
balances

transactions

and

Grup menerapkan PSAK No. 10 (Revisi 2010),


Pengaruh Perubahan Kurs Valuta Asing.
PSAK No. 10 yang direvisi tersebut terutama
mengatur penentuan mata uang fungsional,
penjabaran akun dalam mata uang asing ke
mata uang fungsional dan penggunaan mata
uang penyajian yang berbeda dengan mata
uang fungsional.

The Group adopted PSAK No. 10 (Revised


2010), The Effects of Changes in Foreign
Exchange Rates. The revised PSAK No. 10
principally
establishes
functional
currency
determination, account translation in foreign
currency to functional currency and the use of
presentation currency which are different with
the functional currency.

Transaksi dalam mata uang asing dicatat ke dalam


Rupiah berdasarkan kurs yang berlaku pada saat
transaksi dilakukan. Pada akhir periode pelaporan, aset
dan liabilitas moneter dalam mata uang asing
disesuaikan berdasarkan rata-rata kurs jual dan beli yang
diterbitkan Bank Indonesia pada tanggal transaksi
perbankan terakhir untuk tahun yang bersangkutan. Laba
atau rugi selisih kurs yang terjadi dikreditkan atau
dibebankan pada operasi
tahun
berjalan.
Nilai
kurs yang

Transactions in foreign currencies are


recorded in Rupiah at the rates of exchange
prevailing on the date of the transactions. At
the end of reporting period, monetary assets
and liabilities denominated in foreign
currencies are adjusted to reflect the average
of the selling and buying rates of exchange
prevailing at the last banking transaction date
of the year, as published by Bank Indonesia.
The resulting net foreign exchange gains or
losses are credited or charged to current year
operations. The exchange rates used were
as follows:

digunakan masing-masing adalah sebagai


berikut:

1 Euro/Rupiah
1 Dolar Amerika Serikat/Rupiah
100 JP/Rupiah
1 SGD Dolar/Rupiah
1 PHP/Rupiah

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

16.821
12.189
11.617
9.628
275

12.810
9.670
11.197
7.907
235

Transaksi dalam mata uang asing lainnya


dinilai tidak signifikan.

EUR1/Rupiah
U.S. Dollar 1/Rupiah
JP100/Rupiah
SGD Dollar 1/Rupiah
PHP1/Rupiah

Transactions in other foreign currencies are


considered not significant.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
s.

Dana pensiun dan liabilitas imbalan kerja


jangka panjang
Grup mencatat penyisihan untuk estimasi
liabilitas imbalan kerja jangka panjang menurut
Undang-undang Ketenagakerjaan No. 13/2003
tanggal 25 Maret 2003. Penyisihan tersebut
diestimasikan
berdasarkan
perhitungan
aktuaria yang dilakukan oleh aktuaris
independen dengan menggunakan metode
Projected Unit of Credit. Laba atau kerugian
aktuaria diakui sebagai pendapatan atau
beban jika akumulasi keuntungan atau
kerugian aktuaria melebihi 10% dari nilai kini
kewajiban imbalan pasti.
Laba atau kerugian aktuaria yang melebihi
10% tersebut diamortisasi selama sisa ratarata
masa
kerja
karyawan
dengan
menggunakan metode garis lurus. Biaya jasa
masa lalu dibebankan langsung apabila
imbalan tersebut menjadi hak atau vested, dan
sebaliknya, akan diakui sebagai beban dengan
metode garis lurus selama periode rata-rata
sampai imbalan tersebut menjadi vested.
Selain itu, biaya jasa masa kini dibebankan
langsung ke operasional tahun berjalan.
Selain itu, Grup menyelenggarakan program
pensiun manfaat pasti untuk seluruh karyawan
tetapnya yang pendanaannya dilakukan
seluruhnya oleh Grup. Kewajiban imbalan
pensiun tersebut merupakan nilai kini
kewajiban imbalan pasti pada akhir periode
pelaporan dikurangi dengan nilai wajar aset
program dan penyesuaian atas keuntungan
atau kerugian aktuarial dan biaya jasa lalu
yang belum diakui. Kewajiban imbalan pasti
dihitung setiap tahun oleh aktuaris independen
dengan menggunakan metode Projected Unit
Credit.
Nilai kini kewajiban imbalan pasti ditentukan
dengan mendiskontokan estimasi arus kas di
masa depan dengan menggunakan tingkat
bunga obligasi pemerintah jangka panjang
pada akhir periode pelaporan dalam mata
uang Rupiah sesuai dengan mata uang
dimana imbalan tersebut akan dibayarkan dan
yang memiliki jangka waktu yang sama
dengan kewajiban imbalan pensiun yang
bersangkutan.

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
s.

Pension fund and long-term liabilities for


employees benefits
The Group recognizes provisions for the
estimated long-term liabilities for employees
benefits in accordance with Labor Law
No. 13/2003 dated March 25, 2003. The
provision is estimated based on actuarial
calculations prepared by an independent firm
of actuaries using the Projected Unit of Credit
method. Actuarial gains or losses are
recognized as income or expense when the
cumulative actuarial gains or losses exceed
10% of the present value of defined benefit
obligation.
The aforesaid actuarial gains or losses in
excess of the 10% threshold are amortized
over the expected average remaining service
years of the employees using the straight-line
method. Past services cost is recognized
immediately to the extent that the benefits
are already vested, otherwise, it is amortized
on a straight-line method over the average
period until the benefits become vested.
On the other hand, current service costs are
charged directly to the current year
operations.
Besides, the Group has defined benefit
pension plans covering substantially all of
their permanent employees which pension
costs are funded by the Group. The pension
benefit obligation is the present value of the
defined benefit obligation at end of the
reporting period less the fair value of plan
assets, together with adjustments for
unrecognised actuarial gains or losses and
past service costs. The defined benefit
obligation is calculated annually by an
independent actuary using the Projected Unit
Credit method.

The present value of the defined benefit


obligation is determined by discounting the
estimated future cash outflows using the yield
at end of the reporting period of long-term
government bonds denominated in Rupiah in
which the benefits will be paid and that have
terms to maturity similar to the related
pension obligation.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
t.

Perpajakan
Pajak penghasilan badan dihitung untuk setiap
perusahaan sebagai badan hukum yang
berdiri sendiri.
Beban pajak penghasilan merupakan jumlah
dari pajak penghasilan badan yang terutang
saat ini dan pajak tangguhan.
Pajak Kini
Aset dan liabilitas pajak kini untuk tahun
berjalan
diukur
sebesar
jumlah
yang
diharapkan dapat direstitusi dari atau
dibayarkan kepada otoritas perpajakan. Tarif
pajak dan peraturan pajak yang digunakan
untuk menghitung jumlah tersebut adalah yang
telah berlaku atau secara substantif telah
berlaku pada tanggal pelaporan.
Penghasilan kena pajak berbeda dengan laba
yang dilaporkan dalam laporan laba rugi
komprehensif
konsolidasian
karena
penghasilan kena pajak tidak termasuk bagian
dari pendapatan atau beban yang dikenakan
pajak atau dikurangkan di tahun-tahun yang
berbeda, dan juga tidak termasuk bagianbagian yang tidak dikenakan pajak atau tidak
dapat dikurangkan.
Pajak Tangguhan
Pajak tangguhan diakui dengan menggunakan
metode liabilitas atas perbedaan temporer
pada tanggal pelaporan antara dasar
pengenaan pajak dari aset dan liabilitas dan
jumlah tercatatnya untuk tujuan pelaporan
keuangan pada tanggal pelaporan.
Liabilitas pajak tangguhan diakui untuk semua
perbedaan temporer yang kena pajak, kecuali
bagi liabilitas pajak tangguhan yang berasal
dari:
i. pengakuan awal goodwill; atau
ii.
pada saat pengakuan awal aset atau
liabilitas dari transaksi yang: (1) bukan
transaksi kombinasi bisnis; dan (2) pada
waktu transaksi, tidak mempengaruhi laba
akuntansi dan laba kena pajak/rugi pajak.

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
t.

Taxation
Corporate income tax is determined for
each company as a separate legal entity.
Income tax expense represents the sum
of the corporate income tax currently
payable and deferred tax.

Current Tax
Current income tax assets and liabilities
for the current year are measured at the
amount expected to be recovered from or
paid to the taxation authority. The tax rates
and tax laws used to compute the amount
are those that have been enacted or
substantively enacted as at the reporting
dates.
Taxable income differs from income as
reported in the consolidated statement of
comprehensive income because it excludes
items of income or expense that are taxable
or deductible in other years and it further
excludes items that are neither taxable nor
deductible.

Deferred Tax
Deferred tax is provided using the liability
method on temporary differences at the
reporting date between the tax bases of
assets and liabilities and their carrying
amounts for financial reporting purposes
at the reporting date.

Deferred tax liabilities are recognized for all


taxable temporary differences, except for the
deferred tax liability arising from:
i.
or
ii.

the initial recognition of goodwill;


an asset or liability in a transaction that
is: (1) not a business combination; and
(2) at the time of the transaction, affects
neither the accounting profit nor taxable
profit or loss.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
t.

Perpajakan (lanjutan)
Pajak Tangguhan (lanjutan)
Aset pajak tangguhan diakui untuk seluruh
perbedaan temporer yang dapat dikurangkan
dan akumulasi rugi pajak belum dikompensasi,
bila kemungkinan besar laba kena pajak akan
tersedia sehingga perbedaan temporer dapat
dikurangkan,
dan
rugi
pajak
belum
dikompensasi, dapat dimanfaatkan, kecuali
jika aset pajak tangguhan timbul dari
pengakuan awal aset atau liabilitas dalam
transaksi yang:
i. bukan transaksi kombinasi bisnis; dan
ii. tidak mempengaruhi laba akuntansi
maupun laba kena pajak/rugi pajak.

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
t.

Taxation (continued)
Deferred Tax (continued)
Deferred tax assets are recognized for all
deductible temporary differences and carry
forward of unused tax losses, to the extent
that it is probable that taxable profits will be
available against which deductible temporary
differences, and the carry forward of unused
tax losses can be utilized, unless the deferred
tax asset arises from the initial recognition of
an asset or liability in a transaction that is:
i.
not a business combination;
and
ii.
at the time of the transaction,
affects
neither the accounting profit nor taxable
profit or loss.

Liabilitas pajak tangguhan diakui atas


perbedaan temporer kena pajak terkait dengan
investasi pada entitas anak dan asosiasi,
kecuali yang waktu pembalikannya dapat
dikendalikan
dan
kemungkinan
besar
perbedaan temporer tersebut tidak akan
dibalik di masa
depan yang
dapat
diperkirakan.

Deferred tax liabilities are recognized in


respect of taxable temporary differences
associated with investments in subsidiaries
and associates, except where the timing
of the reversal of the temporary differences
can be controlled and it is probable that the
temporary differences will not reverse in the
foreseeable future.

Nilai tercatat aset pajak tangguhan ditelaah


pada setiap tanggal pelaporan dan nilai
tercatat aset pajak tangguhan tersebut
diturunkan apabila laba fiskal mungkin tidak
memadai untuk mengkompensasi sebagian
atau semua manfaat aset pajak tangguhan.
Pada setiap tanggal pelaporan, Grup menilai
kembali aset pajak tangguhan yang tidak
diakui. Grup mengakui aset pajak tangguhan
yang sebelumnya tidak diakui apabila besar
kemungkinan bahwa laba fiskal pada masa
yang akan datang akan tersedia untuk
pemulihannya.

The carrying amount of a deferred tax asset


is reviewed at each reporting date and
reduced to the extent that it is no longer
probable that sufficient taxable profit will be
available to allow all or part of the benefit of
that deferred tax asset to be utilized.
Unrecognized deferred tax assets are
reassessed at each reporting date and are
recognized to the extent that it has become
probable that future taxable profit will
allow the deferred tax assets to be recovered.

Aset dan liabilitas pajak tangguhan diukur


dengan menggunakan tarif pajak yang
diharapkan akan berlaku pada tahun saat aset
dipulihkan
atau
liabilitas
diselesaikan
berdasarkan tarif pajak dan peraturan pajak
yang berlaku atau yang telah secara substantif
telah berlaku pada tanggal pelaporan.
Aset pajak tangguhan dan liabilitas pajak
tangguhan disaling-hapuskan jika terdapat hak
secara hukum untuk melakukan saling hapus
antara aset pajak kini terhadap liabilitas pajak
kini, atau aset dan liabilitas pajak tangguhan
pada entitas yang sama, Grup yang
bermaksud untuk merealisasikan aset dan
menyelesaikan liabilitas lancar berdasarkan
jumlah neto.

Deferred tax assets and liabilities are


measured at the tax rates that are expected
to apply to the year when the asset is
realized or the liability is settled, based on
tax rates and tax laws that have been
enacted or substantively enacted as at the
reporting date.
Deferred tax assets and deferred tax liabilities
are offset when a legally enforceable right
exists to offset current tax assets against
current tax liabilities, or the deferred tax
assets and the deferred tax liabilities relate to
the same taxable entity, or the Group intends
to settle its current assets and liabilities on a
net basis.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
t.

Perpajakan (lanjutan)

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
t.

VAT
Revenue, expenses and assets are
recognized net of the amount of VAT except:

PPN
Pendapatan, beban-beban dan aset-aset
diakui neto atas jumlah PPN kecuali:

PPN yang muncul dari pembelian aset


atau jasa yang tidak dapat dikreditkan
oleh kantor pajak, yang dalam hal ini PPN
diakui sebagai bagian dari biaya
perolehan aset atau sebagai bagian dari
item beban-beban yang diterapkan; dan

Piutang dan utang yang


termasuk dengan jumlah PPN

disajikan

Instrumen keuangan
Grup menerapkan PSAK No. 50 (Revisi 2010),
Instrumen Keuangan: Penyajian, PSAK
No. 55 (Revisi 2011), Instrumen Keuangan:
Pengakuan dan Pengukuran dan PSAK
No.
60,
Instrumen
Keuangan:
Pengungkapan.
i.

Aset keuangan
Pengakuan dan pengukuran awal
Aset keuangan diklasifikasikan sebagai
aset keuangan yang dinilai pada nilai
wajar melalui laba rugi, pinjaman yang
diberikan dan piutang, investasi yang
dimiliki hingga jatuh tempo dan aset
keuangan tersedia untuk dijual. Grup
menentukan klasifikasi aset keuangan
pada saat pengakuan awal dan, jika
diperbolehkan dan sesuai, akan dievaluasi
kembali setiap akhir tahun keuangan.

where the VAT incurred on a purchase of


assets or services is not recoverable
from the taxation authority, in which case
the VAT is recognized as part of the cost
of acquisition of the asset or as part of
the expense item as applicable; and

receivables and payables that are stated


with the amount of VAT included
The net amount of VAT recoverable from, or
payable to, the taxation authorities is included
as part of receivables or payables in the
consolidated statements of financial position.

Jumlah PPN neto yang terpulihkan dari, atau


terutang kepada, kantor pajak termasuk
sebagai bagian dari piutang atau utang pada
laporan
perubahan
posisi
keuangan
konsolidasian.
u.

Taxation (continued)

u.

Financial instruments
The Group adopted PSAK No. 50 (Revised
2010), Financial Instruments: Presentation,
PSAK No. 55 (Revised 2011), Financial
Instruments: Recognition and Measurement
and PSAK No. 60, Financial Instruments:
Disclosures.
i.

Financial assets
Initial recognition and measurement
Financial assets are classified as financial
assets at fair value through profit or loss,
loans and receivables, held-to-maturity
investments
and
available-for-sale
financial assets. The Group determines
the classification of its financial assets at
initial recognition and, where allowed and
appropriate, re-evaluates this designation
at each financial year end.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
u.

Instrumen keuangan (lanjutan)


i.

Aset keuangan (lanjutan)


Pengakuan
dan
pengukuran
(lanjutan)

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
u.

Financial instruments (continued)


i.

awal

Financial assets (continued)


Initial recognition
(continued)

and

measurement

Pada saat pengakuan awal, aset


keuangan diukur pada nilai wajar. Dalam
hal investasi tidak diukur pada nilai wajar
melalui laba rugi, nilai wajar tersebut
ditambah dengan biaya transaksi yang
dapat diatribusikan secara langsung.

Financial assets are recognized initially at


fair value. In the case of investments that
are not being measured at fair value
through profit or loss, directly attributable
transaction costs are being added to the
fair value.

Pembelian atau penjualan aset keuangan


yang memerlukan penyerahan aset dalam
kurun waktu yang telah ditetapkan oleh
peraturan dan kebiasan yang berlaku di
pasar (pembelian secara reguler) diakui
pada tanggal perdagangan, seperti
tanggal perusahaan berkomitmen untuk
membeli atau menjual aset.

Purchases or sales of financial assets that


require delivery of assets within a time
frame established by regulation or
convention in the marketplace (regular
way purchases) are recognized on the
trade date, i.e., the date that the
companies commit to purchase or sell the
assets.

Aset keuangan Grup mencakup kas dan


setara kas, aset keuangan lancar lainnya,
piutang usaha, piutang lain-lain dan
penyertaan lainnya.

The Groups financial assets include cash


and cash equivalents, other current
financial assets, trade receivables, other
receivables and other investment.

Pengukuran setelah pengakuan awal


Pengukuran setelah pengakuan awal dari
aset keuangan tergantung pada klasifikasi
sebagai berikut:

Subsequent measurement

Aset keuangan yang dinilai pada nilai


wajar melalui laba atau rugi
Aset keuangan yang dinilai pada nilai
wajar melalui laba atau rugi meliputi
aset keuangan yang diklasifikasikan
dalam kelompok diperdagangkan dan
aset keuangan yang pada saat
pengakuan awalnya telah ditetapkan
untuk dinilai pada nilai wajar melalui
laba atau rugi.

The subsequent measurement of financial


assets depends on their classification as
follows:

Financial assets at fair value through


profit or loss
Financial assets at fair value through
profit or loss include financial assets
held for trading and financial assets
designated upon initial recognition at
fair value through profit or loss.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
u.

Instrumen keuangan (lanjutan)


i.

setelah

pengakuan

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
u.

Aset keuangan (lanjutan)


Pengukuran
(lanjutan)

2.

Financial instruments (continued)


i.

awal

Financial assets (continued)


Subsequent measurement (continued)
Financial assets are classified as held
for trading if they are acquired for the
purpose of selling in the near term.
Derivative assets are also classified
as held for trading unless they are
designated as effective hedging
instruments. Financial assets at fair
value through profit and loss are
carried in the consolidated statements
of financial position at fair value with
gains or losses recognized as profit or
loss.

Aset keuangan diklasifikasikan sebagai


kelompok
diperdagangkan
jika
diperoleh atau dimiliki untuk tujuan
dijual dalam waktu dekat. Aset derivatif
juga diklasifikasikan dalam kelompok
diperdagangkan kecuali derivatif yang
ditetapkan sebagai instrumen lindung
nilai. Aset keuangan yang dinilai pada
nilai wajar melalui laba atau rugi
dicatat dalam laporan posisi keuangan
konsolidasian pada nilai wajar dengan
laba atau rugi diakui sebagai laba rugi.

Derivatives
embedded
in
host
contracts are accounted for as
separate derivatives when their risks
and characteristics are not closely
related to those of the host contracts
and the host contracts are not carried
at fair value. These embedded
derivatives are measured at fair value
with gains or losses arising from
changes in fair value recognized as
profit or loss. Reassessment only
occurs if there is a change in the terms
of the contract that significantly
modifies the cash flows that would
otherwise be required.
As of December 31, 2013 and 2012,
there are no financial assets at fair
value through profit or loss.

Derivatif melekat dalam kontrak utama


dihitung sebagai derivatif terpisah
ketika risiko dan karakteristiknya tidak
berkaitan dengan kontrak utama dan
kontrak utama tidak dicatat pada nilai
wajar.
Derivatif
melekat
diukur
berdasarkan nilai wajar dengan laba
atau rugi yang timbul dari perubahan
nilai wajar tersebut diakui sebagai laba
rugi. Penilaian kembali hanya timbul
jika terdapat perubahan kontrak yang
secara signifikan mengubah arus kas
yang dipersyaratkan oleh kontrak.

Pada tanggal 31 Desember 2013 dan


2012, tidak ada aset keuangan yang
dinilai pada nilai wajar melalui laba
atau rugi.

Pinjaman yang diberikan dan piutang


Pinjaman yang diberikan dan piutang
adalah aset keuangan non derivatif
dengan pembayaran tetap atau telah
ditentukan dan tidak mempunyai
kuotasi di pasar aktif. Aset keuangan
tersebut dicatat pada biaya perolehan
yang
diamortisasi
menggunakan
metode suku bunga efektif. Laba atau
rugi diakui sebagai laba rugi pada saat
pinjaman dan piutang dihentikan
pengakuannya
atau
mengalami
penurunan nilai, serta melalui proses
amortisasi.
Kas dan setara kas, piutang usaha dan
piutang lain-lain Grup termasuk dalam
kategori ini.

Loans and receivables


Loans and receivables are nonderivative financial assets with fixed or
determinable payments that are not
quoted in an active market. Such
financial assets are carried at
amortized cost using the effective
interest rate method. Gains and losses
are recognized as profit or loss when
the loans and receivables are
derecognized or impaired, as well as
through the amortization process.

The
Groups
cash
and
cash
equivalents, trade receivables and
other receivables are included in this
category.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
u.

2.

Instrumen keuangan (lanjutan)


i.

Aset keuangan (lanjutan)


Pengukuran setelah pengakuan
(lanjutan)

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
u.

Financial instruments (continued)


i.

awal

Financial assets (continued)


Subsequent measurement (continued)

Investasi dimiliki hingga jatuh tempo


Aset keuangan non derivatif dengan
pembayaran
tetap
atau
telah
ditentukan dan jatuh temponya telah
ditetapkan
diklasifikasi
sebagai
investasi dimiliki hingga jatuh tempo
jika Grup mempunyai maksud dan
kemampuan untuk memiliki aset
keuangan tersebut hingga jatuh tempo.
Setelah pengukuran awal, investasi
dalam kelompok dimiliki hingga jatuh
tempo diukur pada biaya perolehan
yang
diamortisasi
dengan
menggunakan metode suku bunga
efektif. Metode ini menggunakan suku
bunga efektif untuk mendiskonto
penerimaan kas di masa yang akan
datang selama perkiraan umur aset
keuangan
menjadi
nilai
tercatat
netonya. Laba atau rugi diakui pada
laporan
laba
rugi
komprehensif
konsolidasian
ketika
investasi
dihentikan
pengakuannya
atau
mengalami penurunan nilai, serta
melalui proses amortisasi.
Pada tanggal 31 Desember 2013 dan
2012, tidak ada investasi dimiliki
hingga jatuh tempo.

Held-to-maturity (HTM) investments


Non-derivative financial assets with
fixed or determinable payments and
fixed maturities are classified as HTM
investments when the Group has the
positive intention and ability to hold
them
to
maturity.
After
initial
measurement, HTM investments are
measured at amortized cost using the
effective interest rate method. This
method uses an effective interest rate
that exactly discounts estimated future
cash receipts through the expected life
of the financial asset to the net
carrying amount of the financial asset.
Gains and losses are recognized in the
consolidated
statement
of
comprehensive income when the
investments are derecognized or
impaired, as well as through the
amortization process.

As of December 31, 2013 and 2012,


there are no HTM investments.

Aset keuangan tersedia untuk dijual

Aset keuangan tersedia untuk dijual


adalah aset keuangan non derivatif
yang ditetapkan sebagai tersedia untuk
dijual atau yang tidak diklasifikasikan
ke dalam tiga kategori sebelumnya.
Setelah
pengukuran
awal,
aset
keuangan tersedia untuk dijual diukur
pada nilai wajar dengan laba atau rugi
yang belum direalisasi diakui dalam
ekuitas sampai investasi tersebut
dihentikan pengakuannya. Pada saat
itu, laba atau rugi kumulatif yang
sebelumnya diakui dalam ekuitas
harus direklasifikasi ke dalam laba
atau rugi sebagai reklasifikasi.

Available-for-sale
assets

(AFS)

financial

AFS financial assets are nonderivative financial assets that are


designated as available-for-sale or are
not classified in any of the three
preceding categories. After initial
measurement, AFS financial assets
are measured at fair value with
unrealized
gains
or
losses
recognized in the equity until the
investment is derecognized. At that
time, the cumulative gain or loss
previously recognized in the equity
shall be reclassified to profit or loss as
a reclassification.

40
40

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
u.

Instrumen keuangan (lanjutan)


i.

setelah

pengakuan

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
u.

Aset keuangan (lanjutan)


Pengukuran
(lanjutan)

2.

Financial instruments (continued)


i.

awal

Aset keuangan tersedia untuk dijual


(lanjutan)
Investasi yang diklasifikasi sebagai
aset keuangan tersedia untuk dijual
adalah sebagai berikut:
- Investasi pada saham yang tidak
tersedia nilai wajarnya dengan
kepemilikan kurang dari 20% dan
investasi jangka panjang lainnya
dicatat pada biaya perolehannya.
- Investasi dalam modal saham yang
tersedia nilai wajarnya dengan
kepemilikan kurang dari 20% dicatat
pada nilai wajar.
Investasi yang diklasifikasikan sebagai
aset keuangan tersedia untuk dijual
adalah investasi jangka pendek dan
investasi
jangka
panjang
yaitu
investasi
pada
saham
dengan
kepemilikan kurang dari 20% yang
dinyatakan sebesar nilai pasar wajar.
Aset keuangan lancar lainnya dan
penyertaan lainnya termasuk dalam
kategori ini.

Penghentian pengakuan
Penghentian pengakuan atas suatu aset
keuangan (atau, apabila dapat diterapkan
untuk bagian dari aset keuangan atau
bagian dari kelompok aset keuangan
sejenis) terjadi bila: (1) hak kontraktual
atas arus kas yang berasal dari aset
keuangan tersebut berakhir; atau (2) Grup
memindahkan hak untuk menerima arus
kas yang berasal dari aset keuangan
tersebut atau menanggung liabilitas untuk
membayar arus kas yang diterima
tersebut tanpa penundaan yang signifikan
kepada pihak ketiga melalui suatu
kesepakatan penyerahan dan salah satu
di antara (a) Grup secara substansial
memindahkan seluruh risiko dan manfaat
atas kepemilikan aset keuangan tersebut,
atau (b) Grup secara substansial tidak
memindahkan dan tidak memiliki seluruh
risiko dan manfaat atas kepemilikan aset
keuangan
tersebut,
namun
telah
memindahkan pengendalian atas aset
tersebut.

Financial assets (continued)


Subsequent measurement (continued)

Available-for-sale
assets (continued)

(AFS)

financial

The investments classified as AFS


financial assets are as follows:
-

Investments in shares of stock that


do not have readily determinable
fair value in which the equity
interest is less than 20% and other
long-term investments are carried
at cost.
- Investments in equity shares that
have readily determinable fair value
in which the equity interest is less
than 20% are recorded at fair value.
Investment classified as AFS financial
assets are short-term investments in
marketable securities and long-term
investment in shares of stock which
the equity interest is less than 20%
which are stated at their fair market
values.
Other current financial assets and
other investment are included in this
category.
Derecognition
A financial asset (or where applicable, a
part of a financial asset or part of a group
of
similar
financial
assets)
is
derecognized when: (1) the rights to
receive cash flows from the asset have
expired; or (2) the Group has transferred
its rights to receive cash flows from the
asset or has assumed an obligation to pay
the received cash flows in full without
material delay to a third party under a
pass-through arrangement; and either
(a) the Group has transferred substantially
all the risks and rewards of the asset, or
(b) the Group has neither transferred nor
retained substantially all the risks and
rewards of the
asset,
but
has
transferred control of the asset.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
u.

Instrumen keuangan (lanjutan)


i. Aset keuangan (lanjutan)

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
u.

Financial instruments (continued)


i.

Financial assets (continued)


Impairment of financial assets

Penurunan nilai aset keuangan


Setiap akhir periode pelaporan, Grup
mengevaluasi apakah terdapat bukti yang
obyektif bahwa aset keuangan mengalami
penurunan nilai. Untuk menentukan adanya
bukti obyektif bahwa kerugian penurunan
nilai aset keuangan telah terjadi, Grup
mempertimbangkan faktor-faktor seperti
probabilitas kebangkrutan atau kesulitan
keuangan yang signifikan dari debitur dan
gagal
bayar
atau
keterlambatan
pembayaran yang signifikan.

At each end of reporting period, the Group


assesses whether there is any objective
evidence that a financial asset is
impaired. To determine whether there is
objective evidence that an impairment
loss on financial assets has incurred, the
Group considers factors such as the
probability of insolvency or significant
financial difficulties of the debtor and
default or significant delay in payments.

Untuk aset keuangan yang dicatat pada


biaya perolehan diamortisasi, jika terdapat
bukti obyektif bahwa kerugian penurunan
nilai telah terjadi, jumlah kerugian tersebut
diukur sebagai selisih antara nilai tercatat
aset dengan nilai kini estimasi arus kas
masa datang (tidak termasuk ekspektasi
kerugian kredit masa datang yang belum
terjadi). Nilai kini estimasi arus kas masa
datang didiskonto menggunakan suku
bunga efektif awal dari aset keuangan
tersebut.

For financial assets carried at amortized


cost, if there is objective evidence that an
impairment loss has occurred, the amount
of the loss is measured as the difference
between the assets carrying amount and
present value of estimated future cash
flow (excluding future expected credit
losses that have not yet been incurred).
The present value of the estimated future
cash flow is discounted at the financial
assets initial effective interest rate.

Nilai tercatat aset keuangan tersebut


dikurangi melalui penggunaan cadangan
penurunan nilai. Jumlah kerugian yang
terjadi diakui sebagai laba rugi.

The carrying amount of the assets is


reduced through the use of allowance for
impairment account. The impairment loss
is recognized as profit or loss.

Pinjaman yang diberikan dan piutang


beserta
dengan
cadangan
terkait
dihapuskan
jika
tidak
terdapat
kemungkinan yang realistis atas pemulihan
di masa mendatang. Jika, pada tahun
berikutnya,
nilai
estimasi
kerugian
penurunan nilai aset keuangan bertambah
atau berkurang karena peristiwa yang
terjadi setelah penurunan nilai diakui, maka
kerugian penurunan nilai yang diakui
sebelumnya bertambah atau berkurang
dengan menyesuaikan pos cadangan
penurunan nilai. Jika di masa mendatang,
penghapusan tersebut dapat dipulihkan,
jumlah pemulihan tersebut diakui sebagai
laba rugi.

Loans and receivables, together with the


associated allowance, are written-off
when there is no realistic prospect of
future recovery. If, in a subsequent year,
the amount of the estimated impairment
loss increases or decreases because of
an event occurring after the impairment
was
recognized,
the
previously
recognized
impairment
loss
is
increased or reduced by adjusting the
allowance for impairment account. If a
future write-off is later recovered, the
recovery is recognized in profit or loss.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
u.

Instrumen keuangan (lanjutan)


ii. Liabilitas keuangan

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
u.

Financial instruments (continued)


ii.

Financial liabilities
Initial

Pengakuan awal

recognition
Liabilitas keuangan diklasifikasikan sebagai
liabilitas keuangan yang diukur pada nilai
wajar melalui laba atau rugi, liabilitas
keuangan yang diukur dengan biaya
perolehan diamortisasi atau derivatif yang
telah ditetapkan untuk tujuan lindung nilai
yang efektif, jika sesuai. Grup menentukan
klasifikasi liabilitas keuangan pada saat
pengakuan awal.

Financial liabilities are classified as


financial liabilities at fair value through
profit or loss, financial liabilities at
amortized cost, or as derivatives
designated as hedging instruments in an
effective hedge, as appropriate. The
Group determines the classification of its
financial liabilities at initial recognition.

Saat pengakuan awal, liabilitas keuangan


diukur pada nilai wajar dan, dalam hal
liabilitas keuangan yang diukur dengan
biaya perolehan diamortisasi, termasuk
biaya transaksi yang dapat diatribusikan
secara langsung.

Financial liabilities are recognized initially


at fair value and, in the case of financial
liabilities at amortized cost, inclusive of
directly attributable transaction costs.

Liabilitas keuangan Grup mencakup utang


bank, utang usaha, utang lain-lain, beban
akrual, liabilitas imbalan kerja jangka
pendek dan utang sewa pembiayaan.

The Groups financial liabilities include


bank loans, trade and other payables,
accrued expenses, short-term liabilities
for employees benefits and obligations
under finance leases.

Pengukuran setelah pengakuan awal


Pengukuran liabilitas keuangan bergantung
pada klasifikasi sebagai berikut:

Subsequent measurement

Liabilitas keuangan yang diukur pada


nilai wajar melalui laba atau rugi

The measurement of financial


liabilities depends on their classification
as follows:

Financial liabilities
through profit or loss

at

fair

value

Liabilitas keuangan yang diukur pada


nilai wajar melalui laba atau rugi
mencakup liabilitas keuangan yang
diklasifikasikan
dalam
kelompok
diperdagangkan dan liabilitas keuangan
yang pada saat pengakuan awalnya,
telah ditetapkan, diukur pada nilai wajar
melalui laba atau rugi.

Financial liabilities at fair value


through profit or loss include financial
liabilities held for trading and financial
liabilities designated upon initial
recognition at fair value through profit
or loss.

Liabilitas keuangan diklasifikasikan


dalam kelompok diperdagangkan jika
diperoleh atau dimiliki untuk tujuan
dijual dalam waktu dekat. Liabilitas
derivatif juga diklasifikasikan dalam
kelompok
diperdagangkan
kecuali
derivatif yang ditetapkan sebagai
instrumen lindung nilai yang efektif.

Financial liabilities are classified as


held for trading if they are acquired for
the purpose of selling in the near term.
Derivative liabilities are also classified
as held for trading unless they are
designated as effective hedging
instruments.

Laba atau rugi atas liabilitas dalam


kelompok diperdagangkan harus diakui
sebagai laba rugi.

Gains or losses on liabilities held for


trading are recognized as profit or
loss.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
u.

Instrumen keuangan (lanjutan)


ii. Liabilitas keuangan (lanjutan)
Pengukuran setelah pengakuan
(lanjutan)

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
u.

Financial instruments (continued)


ii.

awal

Liabilitas keuangan yang diukur dengan


biaya perolehan diamortisasi

Financial liabilities (continued)


Subsequent measurement (continued)

Financial liabilities at amortized cost

Setelah pengakuan awal, utang dan


pinjaman yang dikenakan bunga diukur
pada biaya perolehan diamortisasi
dengan menggunakan metode suku
bunga efektif.

After initial recognition, interestbearing loans and borrowings are


subsequently measured at amortized
cost using the effective interest rate
method.

Laba dan rugi harus diakui sebagai laba


atau rugi ketika liabilitas tersebut
dihentikan pengakuannya serta melalui
proses amortisasinya.

Gains and losses are recognized as


profit or loss when the liabilities are
derecognized as well as through the
amortization process.

Penghentian pengakuan
Liabilitas
keuangan
dihentikan
pengakuannya ketika liabilitas yang
ditetapkan dalam kontrak dihentikan atau
dibatalkan atau kadaluwarsa.
Ketika liabilitas keuangan awal digantikan
dengan liabilitas keuangan lain dari
pemberi pinjaman yang sama dengan
ketentuan
yang
berbeda
secara
substansial, atau modifikasi secara
substansial atas liabilitas keuangan yang
saat ini ada, maka pertukaran atau
modifikasi
tersebut
dicatat
sebagai
penghapusan liabilitas keuangan awal dan
pengakuan liabilitas keuangan baru dan
selisih antara nilai tercatat liabilitas
keuangan tersebut diakui sebagai laba
atau rugi.
iii. Saling hapus instrumen keuangan
Aset keuangan dan liabilitas keuangan
saling hapus dan nilai bersihnya disajikan
dalam
laporan
posisi
keuangan
konsolidasian jika, dan hanya jika,
terdapat hak yang berkekuatan hukum
untuk melakukan saling hapus atas jumlah
yang telah diakui dari aset keuangan dan
liabilitas keuangan tersebut dan terdapat
intensi untuk menyelesaikan dengan
menggunakan dasar neto, atau untuk
merealisasikan aset dan menyelesaikan
liabilitasnya secara bersamaan.

Derecognition
A financial liability is derecognized when
the obligation under the liability is
discharged or cancelled or expired.

When an existing financial liability is


replaced by another from the same lender
on substantially different terms, or the
terms of an existing liability are
substantially modified, such an exchange
or modification is treated as a
derecognition of the original liability
and the recognition of a new liability, and
the difference in the respective carrying
amounts is recognized as profit or loss.

iii. Offsetting of financial instruments


Financial assets and financial liabilities
are offset and the net amount reported in
the consolidated statements of financial
position if, and only if, there is a currently
enforceable legal right to offset the
recognized amounts and there is an
intention to settle on a net basis, or to
realize the assets and settle the liabilities
simultaneously.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
u.

Instrumen keuangan (lanjutan)

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
u.

iv. Nilai wajar instrumen keuangan


Nilai wajar instrumen keuangan yang
secara aktif diperdagangkan di pasar
keuangan ditentukan dengan mengacu
pada kuotasi harga pasar yang berlaku
pada penutupan pasar pada akhir periode
pelaporan. Untuk instrumen keuangan
yang tidak diperdagangkan di pasar aktif,
nilai
wajar
ditentukan
dengan
menggunakan teknik penilaian. Teknik
penilaian tersebut meliputi penggunaan
transaksi pasar terkini yang dilakukan
secara
wajar
(arms-length
market
transactions), referensi atas nilai wajar
terkini dari instrumen lain yang secara
substantial sama, analisis arus kas yang
didiskonto, atau model penilaian lainnya.
v.

Informasi segmen
Segmen merupakan komponen Grup yang
dapat dibedakan dalam menghasilkan produk
atau jasa (segmen usaha), atau menghasilkan
produk atau jasa dalam suatu lingkungan
ekonomi (segmen geografis).

Financial instruments (continued)


iv. Fair value of financial instruments
The fair value of financial instruments that
are actively traded in organized financial
markets is determined by reference to
quoted market bid prices at the close of
business at the end of reporting period.
For financial instruments where there is
no active market, fair value is determined
using
valuation
techniques.
Such
techniques may include using recent
arms-length
market
transaction,
reference to the current fair value of
another instrument that is substantially
the same, discounted cash flow analysis,
or other valuation models.

v.

Segment information
A segment is a distinguishable component of
the Group that is engaged either in providing
products or services (business segment),
or in providing products or services
within a particular economic environment
(geographical segment).

Segmen usaha menyajikan produk atau jasa


yang memiliki risiko dan hasil yang berbeda
dengan risiko dan hasil segmen usaha yang
lain. Segmen geografis menyajikan produk
atau jasa pada lingkungan ekonomi tertentu
dan komponen tersebut memiliki risiko dan
imbalan yang berbeda dengan risiko dan
imbalan pada komponen yang beroperasi
pada lingkungan ekonomi (wilayah) lain.

Business segments provide products or


services that are subject to risks and returns
that are different from those of other business
segments. Geographical segments provide
products or services within a particular
economic environment that is subject to risks
and returns that are different from those of
components operating in other economic
environments (area).

Pendapatan, beban, hasil, aset dan liabilitas


segmen merupakan item-item yang dapat
diatribusikan langsung kepada suatu segmen
serta yang dapat dialokasikan dengan dasar
yang sesuai kepada segmen tersebut.
Segmen ditentukan sebelum saldo dan
transaksi antar Grup dieliminasi sebagai
bagian dari proses konsolidasian.

Segment revenue, expenses, results, assets


and
liabilities
include
items
directly
attributable to a segment as well as those
that can be allocated on a reasonable basis
to that segment. They are determined before
intra-group
balances
and
intra-group
transactions are eliminated as part of
consolidation process.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
w. Laba per saham
Grup menerapkan PSAK No. 56 (Revisi 2011),
Laba per Saham. PSAK revisi ini mengatur
dampak dilutif pada opsi, waran dan
ekuivalennya.

x.

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
w. Earnings per share
The
Group applies
PSAK
No.
56
(Revised
2011), Earnings per Share. The revised
PSAK establishes the dilutive effects of
options, warrants and their equivalents.

Laba per saham dihitung dengan membagi


laba tahun berjalan yang dapat diatribusikan
kepada pemilik entitas induk dengan jumlah
rata-rata tertimbang saham yang beredar pada
tahun yang bersangkutan (setelah dikurangi
modal treasuri untuk tahun 2012).

Earnings per share are computed by dividing


income for the year attributable to equity
holders of the parent company by the
weighted-average
number
of
shares
outstanding during the year (less treasury
stock in 2012).

Pada tanggal 31 Desember 2013 dan 2012,


Perusahaan tidak mempunyai efek berpotensi
saham biasa yang bersifat dilutif.

As of December 31, 2013 and 2012, the


Company has no outstanding potential
dilutive ordinary.

Provisi
Provisi diakui jika Grup memiliki kewajiban kini
(baik bersifat hukum maupun bersifat
konstruktif) yang akibat peristiwa masa lalu,
besar
kemungkinannya
penyelesaian
kewajiban tersebut mengakibatkan arus keluar
sumber daya yang mengandung manfaat
ekonomi dan estimasi yang andal mengenai
jumlah kewajiban tersebut dapat dibuat.
Provisi ditelaah pada setiap tanggal pelaporan
dan disesuaikan untuk mencerminkan estimasi
terbaik yang paling kini. Jika arus keluar
sumber daya untuk menyelesaikan kewajiban
kemungkinan besar tidak terjadi, maka provisi
dibatalkan.

x.

Provision
Provisions are recognized when the Group
has a present obligation (legal or
constructive) where, as a result of a past
event, it is probable that an outflow of
resources embodying economic benefits will
be required to settle
the obligation and a
reliable estimate of the amount of the
obligation can be made.
Provisions are reviewed at each reporting
date and adjusted to reflect the current best
estimate. If it is no longer probable that
an outflow of resources embodying economic
benefits will be required to settle the
obligation, the provision is reversed.

2.

IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING


(lanjutan)
y.

Penyataan standar akuntansi keuangan


yang telah dikeluarkan tetapi belum berlaku
efektif

2.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING


POLICIES (continued)
y.

Statements
of
financial
accounting
standards issued but not yet effective

Berikut ini adalah beberapa revisi standar


akuntansi yang telah diterbitkan oleh Dewan
Standar Akuntansi Keuangan (DSAK) yang
dipandang
relevan
terhadap
pelaporan
keuangan konsolidasian Grup namun belum
berlaku efektif untuk laporan keuangan
konsolidasian tahun 2013:

The following are several revised accounting


standards published by the Indonesian
Financial Accounting Standards Board
(DSAK) that are considered relevant to the
consolidated financial statements of the
Group but not yet effective for 2013
consolidated financial statements:

Efektif berlaku pada atau setelah tanggal


1 Januari 2014:

Effective on or after January 1, 2014:

ISAK No. 28, Pengakhiran Liabilitas


Keuangan dengan Instrumen Ekuitas.
Efektif berlaku pada atau setelah tanggal
1 Januari 2015:

ISAK No. 28, Extinguishing Financial


Liabilities with Equity Instruments.
Effective on or after January 1, 2015:

PSAK No. 1, Penyajian Laporan


Keuangan.
PSAK No. 4, Laporan Keuangan
Tersendiri.
PSAK No. 15, Investasi pada Entitas
Asosiasi dan Ventura Bersama.
PSAK No. 24, Imbalan Kerja.
PSAK No. 65, Laporan Keuangan
Konsolidasian.
PSAK No. 66, Pengaturan Bersama.
PSAK
No.
67,
Pengungkapan
Kepentingan dalam Entitas Lain.
PSAK No. 68, Pengukuran Nilai Wajar.

PSAK No. 1, Presentation of Financial


Statements.
PSAK No. 4, Separate Financial
Statements.
PSAK
No.
15,
Investments
in
Associates and Joint Ventures.
PSAK No. 24, Employee Benefits.
PSAK No. 65, Consolidated Financial
Statements.
PSAK No. 66, Joint Arrangements.
PSAK No. 67, Disclosure of Interest in
Other Entities.
PSAK
No.
68,
Fair
Value
Measurement.

Grup sedang mengevaluasi dan belum


menentukan dampak dari standar yang direvisi
tersebut
terhadap
laporan
keuangan
konsolidasiannya.

The Group is presently evaluating and has


not yet determined the effects of these
revised standards on its consolidated
financial statements.

3.

SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN


Penyusunan laporan keuangan konsolidasian
Grup mengharuskan manajemen untuk membuat
pertimbangan, estimasi dan asumsi yang
mempengaruhi jumlah yang dilaporkan dari
pendapatan, beban, aset dan liabilitas, dan
pengungkapan atas liabilitas kontijensi, pada akhir
tahun pelaporan. Ketidakpastian mengenai
asumsi
dan
estimasi
tersebut
dapat
mengakibatkan penyesuaian material terhadap
nilai tercatat aset dan liabilitas dalam tahun
pelaporan berikutnya.
Pertimbangan
Pertimbangan berikut ini dibuat oleh manajemen
dalam rangka penerapan kebijakan akuntansi
Grup yang memiliki pengaruh paling signifikan
atas jumlah yang diakui dalam laporan keuangan
konsolidasian:
Klasifikasi aset dan liabilitas keuangan

3.

SOURCE OF ESTIMATION UNCERTAINTY


The preparation of the Groups consolidated
financial statements requires management to
make judgments, estimates and assumptions that
affect the reported amounts of revenues,
expenses, assets and liabilities, and the
disclosure of contingent liabilities, at the end of the
reporting
year.
Uncertainty
about
these
assumptions and estimates could result in
outcomes that require a material adjustment to the
carrying amount of the asset and liability affected
in future years.
Judgments
The following judgments are made by
management in the process of applying
the Groups accounting policies that have the
most significant effects on the amounts
recognized
in the consolidated financial
statements:

Grup menetapkan klasifikasi atas aset dan liabilitas


tertentu sebagai aset keuangan dan liabilitas
keuangan dengan mempertimbangkan bila definisi
yang ditetapkan PSAK No. 55 (Revisi 2011)
dipenuhi. Dengan demikian, aset keuangan dan
liabilitas keuangan diakui sesuai dengan kebijakan
akuntansi Grup seperti diungkapkan pada Catatan
2u.

Classification of financial assets and


financial liabilities
The Group determines the classifications of
certain assets and liabilities as financial assets
and financial liabilities by judging if they meet the
definition set
forth
in
PSAK
No.
55
(Revised
2011). Accordingly, the financial assets and
financial liabilities are accounted for in
accordance
with the Groups accounting policies disclosed
in
Note 2u.

Sewa

Leases

Sewa Operasi
Grup mempunyai perjanjian-perjanjian sewa
dimana Grup bertindak sebagai lessee untuk
beberapa sewa outlet dan gudang. Grup
mengevaluasi apakah terdapat risiko dan manfaat
yang signifikan dari aset sewa yang dialihkan
berdasarkan
PSAK
30,
Sewa,
yang
mensyaratkan Grup untuk membuat pertimbangan
dan estimasi dari pengalihan risiko dan manfaat
terkait dengan kepemilikan aset.

Operating Leases
The Group has several leases whereas the Group
acts as lessee in respect of several outlets and
warehouses rental. The Group evaluates whether
significant risks and rewards of ownership of the
leased assets are transferred based on PSAK 30,
Leases, which requires the Group to make
judgment and estimates of the transfer of risks and
rewards related to the ownership of asset.

Berdasarkan hasil penelaahan yang dilakukan


Grup atas perjanjian sewa outlet dan gudang yang
ada saat ini, maka transaksi sewa tersebut
diklasifikasikan sebagai sewa operasi.

Based on the review performed by the Group for


the current rental agreement of outlets and
warehouses, accordingly, the rent transactions
were classified as operating lease.

Sewa Pembiayaan
Entitas Anak mempunyai perjanjian-perjanjian
sewa dimana Entitas Anak bertindak sebagai
lessee. Entitas Anak telah menentukan bahwa
berdasarkan evaluasi syarat dan ketentuan
perjanjian sewa, lessee telah memindahkan semua
risiko signifikan dan pemilikan aset sewa kepada
lessor.

Finance Leases
The Subsidiary has several leases whereby the
Subsidiary acts as lessee. The Subsidiary has
determined that based on an evaluation of the
terms and conditions of lease arrangements, that it
has transferred all significant risks and rewards of
ownership of the leased assets to the lessor.

3.

SUMBER
(lanjutan)

ESTIMASI

KETIDAKPASTIAN

Pertimbangan (lanjutan)
Penentuan mata uang fungsional
Mata uang fungsional Grup adalah mata uang dari
lingkungan ekonomi primer dimana entitas
beroperasi. Mata uang tersebut adalah mata uang
yang mempengaruhi pendapatan dan beban dari
jasa yang diberikan.
Alokasi harga beli dan penurunan nilai goodwill
Akuntansi akuisisi mensyaratkan penggunaan
estimasi akuntansi secara ekstensif dalam
mengalokasikan harga beli kepada nilai pasar
wajar aset dan liabilitas yang diakuisisi, termasuk
aset tak berwujud. Akuisisi bisnis tertentu oleh
Grup menimbulkan goodwill. Sesuai PSAK No. 22
(Revisi 2009), Kombinasi Bisnis, goodwill tidak
diamortisasi dan diuji penurunan nilainya setiap
tahun.

3.

SOURCE OF
(continued)

ESTIMATION

UNCERTAINTY

Judgments (continued)
Determination of functional currency
The functional currency of the Group is the
currency of the primary economic environment in
which each entity operates. It is the currency that
mainly influences the revenue and cost of
rendering services.
Purchase price allocation and goodwill impairment
Acquisition accounting requires extensive use of
accounting estimates to allocate the purchase
price to the fair market values of the assets and
liabilities purchased, including intangible assets.
Certain business acquisition of the Group has
resulted in goodwill. Under PSAK 22 (Revised
2009), Business Combinations, such goodwill is
not amortized and subject to an annual
impairment testing.

Nilai tercatat goodwill Grup pada tanggal


31 Desember 2013 sebesar Rp294.015.102.698
(31
Desember
2012:
Rp298.588.100.194).
Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam
Catatan 14.

The carrying amount of the Groups goodwill as of


December 31, 2013 is Rp294,015,102,698
(December 31, 2012: Rp298,588,100,194).
Further details are disclosed in Note 14.

Uji penurunan nilai dilakukan apabila terdapat


indikasi penurunan nilai. Dalam hal ini, goodwill
diuji untuk penurunan nilai setiap tahunnya dan jika
terdapat indikasi penurunan nilai. Manajemen
harus
menggunakan
pertimbangan
dalam
mengestimasi nilai terpulihkan dan menentukan
adanya indikasi penurunan nilai.

Impairment test is performed when certain


impairment indication is present. In case of
goodwill, such assets are subject to annual
impairment test and whenever there is an
indication that such asset may be impaired.
Management has to use its judgment in estimating
the recoverable value and determining if there is
any indication of impairment.

Estimasi dan Asumsi

Estimates and Assumptions


The key assumptions concerning the future and
other key sources of estimation uncertainty at the
reporting date that have a significant risk of
causing a material adjustment to the carrying
amounts of assets and liabilities within the next
financial period are disclosed below.

Asumsi utama masa depan dan sumber utama


estimasi ketidakpastian lain pada tanggal
pelaporan yang memiliki risiko signifikan bagi
penyesuaian yang material terhadap nilai tercatat
aset dan liabilitas untuk periode berikutnya
diungkapkan di bawah ini.
Grup mendasarkan asumsi dan estimasi pada
parameter yang tersedia pada saat laporan
keuangan konsolidasian disusun. Situasi saat ini
dan asumsi mengenai perkembangan di masa
depan dapat berubah akibat perubahan pasar atau
situasi di luar kendali Grup. Perubahan tersebut
dicerminkan dalam asumsi terkait pada saat
terjadinya.

The Group bases its assumptions and


estimates on parameters available when the
consolidated financial statements were prepared.
Existing circumstances and assumptions about
future developments may change due to market
changes or circumstances arising beyond the
control of the Group. Such changes are reflected
in the assumptions when they occurs.

3.

SUMBER
(lanjutan)

ESTIMASI

KETIDAKPASTIAN

3.

SOURCE OF
(continued)

ESTIMATION

UNCERTAINTY

Estimasi dan Asumsi (lanjutan)

Estimates and Assumptions (continued)

Pensiun dan imbalan kerja

Pension and employee benefits

Penentuan liabilitas dan biaya pensiun dan liabilitas


imbalan kerja Grup bergantung pada pemilihan
asumsi yang digunakan oleh aktuaria independen
dalam menghitung jumlah-jumlah tersebut. Asumsi
tersebut termasuk antara lain, tingkat diskonto,
tingkat kenaikan gaji tahunan, tingkat pengunduran
diri karyawan tahunan, tingkat kecacatan, umur
pensiun dan tingkat kematian. Hasil aktual yang
berbeda dari asumsi yang ditetapkan Grup
langsung diakui dalam laba atau rugi pada saat
terjadinya. Sementara Grup berkeyakinan bahwa
asumsi tersebut adalah wajar dan sesuai,
perbedaan signifikan pada hasil aktual atau
perubahan signifikan dalam asumsi yang
ditetapkan Grup dapat mempengaruhi secara
material liabilitas atas pensiun dan imbalan kerja
dan beban imbalan kerja neto.

The determination of the Groups obligations and


cost for pension and employee benefits
liabilities is dependent on its selection of
certain
assumptions
used by the independent actuaries
in
calculating such amounts. Those assumptions
include among others, discount rates, future
annual salary increase, annual employee turnover
rate,rate.
disability
retirement
age from
and
mortality
Actualrate,
results
that differ
the
Groups assumptions are recognized immediately
in the profit or loss when occurred. While the
Group
that
its
assumptions
reasonablebelieves
and
appropriate,
significant
differences
in the Groups actual experiences or significant
changes in the Groups assumptions may
materially affect its liabilities for pension
and
employee benefits and net employee benefits
expense.

Nilai tercatat liabilitas imbalan kerja jangka


panjang Grup pada tanggal 31 Desember 2013
adalah
sebesar
Rp162.581.804.945
(31 Desember 2012: Rp143.685.010.206).
Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam
Catatan 34.

The carrying amount of the Groups long-term


liabilities for employees benefits as of
December
31, 2013 is Rp162,581,804,945 (December 31,
2012: Rp143,685,010,206). Further details are
disclosed in Note 34.

Penyusutan aset tetap


Biaya perolehan aset tetap disusutkan dengan
menggunakan metode garis lurus berdasarkan
estimasi masa manfaat ekonomisnya, kecuali
untuk aset tetap tertentu pada Entitas Anak.
Kendaraan dan perlengkapan kantor TSJ serta
mesin
dan
peralatan,
kendaraan
dan
perlengkapan kantor Bintang Toedjoe disusutkan
dengan menggunakan metode saldo menurun
ganda. Manajemen mengestimasi umur manfaat
ekonomis aset tetap antara 2 (dua) sampai
dengan 20 (dua puluh) tahun. Ini adalah umur
yang secara umum diharapkan dalam industri
dimana Grup menjalankan bisnisnya. Perubahan
tingkat pemakaian dan perkembangan teknologi
dapat mempengaruhi masa manfaat ekonomis
dan nilai sisa aset, dan karenanya biaya
penyusutan masa depan dapat direvisi.

Depreciation of property, plant and equipment


The costs of property, plant and equipment are
depreciated on a straight-line method over their
estimated useful lives, except for certain property,
plant and equipment of Subsidiaries. Vehicles and
office equipment of TSJ, and machinery and
equipment, vehicles and office equipment of
Bintang Toedjoe, are depreciated using the
double-declining balance method. Management
estimates the useful lives of these property, plant
and equipment to be within 2 (two) to 20 (twenty)
years. These are common life expectancies
applied in the industries where the Group
conducts its businesses. Changes in the expected
level of usage and technological development
could impact the economic useful lives and the
residual values of these assets, and therefore
future depreciation charges could be revised.

Nilai tercatat neto aset tetap Grup pada tanggal


31
Desember
2013
adalah
sebesar
Rp2.925.546.783.050 (31 Desember 2012:
Rp2.254.763.272.886). Penjelasan lebih rinci
diungkapkan dalam Catatan 13.

The net carrying amount of the Groups property,


plant and equipment as of December 31, 2013 is
Rp2,925,546,783,050 (December 31, 2012:
Rp2,254,763,272,886).
Further
details
are
disclosed in Note 13.

50
50

3.

SUMBER
(lanjutan)

ESTIMASI

KETIDAKPASTIAN

3. SOURCE OF
(continued)

ESTIMATION

UNCERTAINTY

Estimasi dan Asumsi (lanjutan)

Estimates and Assumptions (continued)

Pajak penghasilan
Pertimbangan
signifikan
dilakukan
dalam
menentukan provisi atas pajak penghasilan
badan. Terdapat transaksi dan perhitungan
tertentu yang penentuan pajak akhirnya tidak pasti
dalam kegiatan usaha normal. Grup mengakui
liabilitas
atas
pajak
penghasilan
badan
berdasarkan estimasi apakah akan terdapat
tambahan pajak penghasilan badan.

Income tax

Aset pajak tangguhan


Aset pajak tangguhan diakui atas seluruh rugi fiskal
yang
belum
digunakan
sepanjang
besar
kemungkinannya bahwa penghasilan kena pajak
akan tersedia sehingga rugi fiskal tersebut dapat
digunakan. Estimasi signifikan oleh manajemen
disyaratkan dalam menentukan jumlah aset pajak
tangguhan yang dapat diakui, berdasarkan saat
penggunaan dan tingkat penghasilan kena pajak
dan strategi perencanaan pajak masa depan.

Significant judgment is involved in determining


provision for corporate income tax. There are
certain transactions and computation for which the
final tax determination is uncertain during the
ordinary course of business. The Group
recognizes liabilities for expected corporate
income tax issues based on estimates of whether
additional corporate income tax will be due.
Deferred tax assets
Deferred tax assets are recognized for all unused
tax losses to the extent that it is probable that
taxable profit will be available against which the
losses can be utilized. Significant management
estimates are required to determine the amount of
deferred tax assets that can be recognized, based
upon the likely timing and the level of future
taxable profits together with future tax planning
strategies.

Cadangan atas penurunan nilai piutang usaha

Allowance for impairment


trade receivables

losses

on

Grup mengevaluasi akun-akun tertentu yang


diketahui bahwa beberapa pelanggannya tidak
dapat memenuhi liabilitas keuangannya. Dalam hal
tersebut, Grup mempertimbangkan, berdasarkan
fakta dan situasi yang tersedia, termasuk namun
tidak terbatas pada, jangka waktu hubungan
dengan pelanggan dan status kredit pelanggan
berdasarkan catatan kredit dari pihak ketiga dan
faktor pasar yang telah diketahui, untuk mencatat
provisi spesifik atas pelanggan terhadap jumlah
terutang guna mengurangi jumlah piutang yang
diharapkan dapat diterima oleh Grup. Provisi
spesifik ini dievaluasi kembali dan disesuaikan jika
tambahan informasi yang diterima mempengaruhi
jumlah cadangan kerugian penurunan nilai atas
piutang usaha. Nilai tercatat piutang usaha Grup
sebelum cadangan kerugian penurunan nilai pada
tanggal 31 Desember 2013 adalah sebesar
Rp2.156.288.167.617
(31
Desember
2012:
Rp1.816.019.646.724). Penjelasan lebih lanjut
diungkapkan dalam Catatan 5.

The Group evaluates specific accounts where it


has information that certain customers are unable
to meet their financial obligations. In these cases,
the Group uses judgment, based on the best
available facts and circumstances, including
but not limited to, the length of its relationship with
the customer and the customers current credit
status based on third party credit reports and
known market factors, to
record specific
provisions for customers against amounts due to
reduce its receivable amounts that the Group
expects to collect. These specific provisions are
re-evaluated and adjusted as additional
information received affects the amounts of
allowance for impairment losses on trade
receivables. The carrying amount of the Groups
trade receivables before allowance for impairment
losses as of December 31, 2013 is
Rp2,156,288,167,617 (December 31, 2012:
Rp1,816,019,646,724).
Further
details
are
disclosed in Note 5.

3.

SUMBER
(lanjutan)

ESTIMASI

KETIDAKPASTIAN

3.

SOURCE OF
(continued)

ESTIMATION

UNCERTAINTY

Estimasi dan Asumsi (lanjutan)

Estimates and Assumptions (continued)

Cadangan penurunan nilai pasar dan keusangan


persediaan

Allowance for decline in market values and


obsolescence of inventories

Cadangan penurunan nilai pasar dan keusangan


persediaan diestimasi berdasarkan fakta dan
situasi yang tersedia, termasuk namun tidak
terbatas kepada, kondisi fisik persediaan yang
dimiliki, harga jual pasar, estimasi biaya
penyelesaian dan estimasi biaya yang timbul untuk
penjualan. Penyisihan dievaluasi kembali dan
disesuaikan jika terdapat tambahan informasi yang
yang mempengaruhi jumlah yang diestimasi. Nilai
tercatat persediaan sebelum cadangan keusangan
persediaan Grup pada tanggal 31 Desember 2013
adalah
sebesar
Rp3.063.917.859.000
(31 Desember 2012: Rp2.127.787.078.414).
Penjelasan lebih lanjut diungkapkan dalam
Catatan 9.

Allowance for decline in market values and


obsolescence of inventories is estimated based
on the best available facts and
circumstances, including but not limited to, the
inventories
own
physical conditions,
their market selling
prices,
estimated costs of completion and estimated
costs to be incurred for
their sales. The
provisions are re-evaluated and adjusted as
additional information received affects the amount
estimated. The carrying amount of the Groups
inventories before allowance for inventories
obsolescence as of December 31, 2013 is
Rp3,063,917,859,000 (December 31, 2012:
Rp2,127,787,078,414). Further details are
disclosed in Note 9.
Impairment of non-financial assets

Penurunan nilai aset non-keuangan


Penurunan nilai timbul saat nilai tercatat aset atau
UPK melebihi jumlah terpulihkannya, yaitu yang
lebih tinggi antara nilai wajar dikurangi biaya untuk
menjual dan nilai pakainya. Nilai wajar dikurangi
biaya untuk menjual didasarkan pada data yang
tersedia dari transaksi penjualan yang mengikat
dalam transaksi normal atas aset serupa atau
harga pasar yang dapat diamati dikurangi dengan
biaya tambahan yang dapat diatribusikan dengan
pelepasan aset. Dalam menghitung nilai pakai,
estimasi arus kas masa depan neto didiskontokan
ke nilai kini dengan menggunakan tingkat diskonto
sebelum pajak yang menggambarkan penilaian
pasar kini dari nilai waktu uang dan risiko spesifik
atas aset.

An impairment exists when the carrying value


of an asset or CGU exceeds its recoverable
amount, which is the higher of its fair value less
costs to sell and its value in use. The fair value
less costs to sell calculation is based on available
data from binding sales transactions in an arms
length transaction of similar assets or observable
market prices less incremental costs for disposing
the asset. In assessing the value in use,
the estimated net future cash flows are
discounted to their present value using a pre-tax
discount rate that reflects current market
assessments of the time value of money and the
specific risks to the asset.

Dalam menentukan nilai wajar dikurangi biaya


untuk menjual, digunakan harga penawaran pasar
terakhir, jika tersedia. Jika tidak terdapat transaksi
tersebut, Grup menggunakan model penilaian yang
sesuai untuk menentukan nilai wajar aset.
Perhitungan-perhitungan ini dipadukan dengan
penilaian berganda atau indikator nilai wajar yang
tersedia. Perhitungan nilai pakai didasarkan pada
model arus kas yang didiskontokan.

In determining fair value less costs to sell, recent


market transactions are taken into account, if
available. If no such transactions can be
identified, an appropriate valuation model is used
to determine the fair value of the assets. These
calculations are corroborated by valuation
multiples or other available fair value indicators.
The value in use calculation is based on a
discounted cash flow model.

Manajemen berkeyakinan bahwa tidak terdapat


indikasi atas kemungkinan penurunan nilai
potensial atas aset tetap dan aset sewa
pembiayaan pada tanggal 31 Desember 2013 dan
2012.

Management believes that there is no


indication of potential impairment in values of
property, plant and equipment and leased
assets as of December 31, 2013 and 2012.

4.

KAS DAN SETARA KAS

4.

Kas dan setara kas terdiri dari:

Kas
Rupiah
Dolar A.S.
Mata uang lainnya
Sub-total
Bank - pihak ketiga
Rupiah
PT Bank Central Asia Tbk
PT Bank Danamon Indonesia Tbk
PT Bank Mandiri (Persero) Tbk
PT Bank Permata Tbk
PT Bank Negara Indonesia
(Persero) Tbk
PT Bank Pembangunan Daerah
Jawa Timur Tbk
Citibank N.A., Jakarta
PT Bank Pembangunan Daerah
Jawa Tengah Tbk
PT Bank CIMB Niaga Tbk
PT Bank Rakyat Indonesia
(Persero) Tbk
PT Bank Internasional Indonesia Tbk
Lain-lain (masing-masing di bawah
Rp5 miliar)
Dolar A.S.
Citibank N.A., Jakarta
Citibank, Singapura
The Hong Kong and Shanghai
Banking Corporation Ltd., Jakarta
PT Bank Central Asia Tbk
PT Bank CIMB Niaga Tbk
Lain-lain (masing-masing di bawah
Rp5 miliar)
Mata uang lainnya
Citibank, Singapura
PT Bank Central Asia Tbk
Lain-lain (masing-masing
di bawah Rp5 miliar)
Sub-total

CASH AND CASH EQUIVALENTS


Cash and cash equivalents consist of
the following:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

37.882.238.181
10.079.802.995
1.193.356.725

39.996.023.522
2.023.266.397
836.210.797

49.155.397.901

42.855.500.716

Cash on hand
Rupiah
U.S. Dollar
Other currencies
Sub-total

62.659.681.988
39.826.195.562
25.323.943.813
20.006.094.066

193.337.644.079
138.446.638.715
56.179.602.907
45.111.708.861

14.148.161.425

113.011.046.863

13.677.139.660
9.909.841.553

4.287.170.862
2.420.054.560

8.650.727.443
4.262.646.381

2.539.226.859
32.394.493.615

4.109.009.480
102.022.553

12.623.337.259
16.415.752.664

Cash in banks - third parties


Rupiah
PT Bank Central Asia Tbk
PT Bank Danamon Indonesia Tbk
PT Bank Mandiri (Persero) Tbk
PT Bank Permata Tbk
PT Bank Negara Indonesia
(Persero) Tbk
PT Bank Pembangunan Daerah
Jawa Timur Tbk
Citibank N.A., Jakarta
PT Bank Pembangunan Daerah
Jawa Tengah Tbk
PT Bank CIMB Niaga Tbk
PT Bank Rakyat Indonesia
(Persero) Tbk
PT Bank Internasional Indonesia Tbk

4.573.594.996

5.125.191.575

Others (each below Rp5 billion)

50.222.088.081
45.903.908.079

13.889.566.349
29.912.896.893

19.938.352.628
13.871.338.977
10.528.024.229

14.521.206.629
11.278.796.309
3.467.118.739

24.715.250.854

14.408.317.772

6.030.803.821
1.392.499.663

997.344.460
6.431.090.425

7.218.850.600

4.059.960.318

387.070.175.852

720.858.166.713

U.S. Dollar
Citibank N.A., Jakarta
Citibank, Singapore
The Hong Kong and Shanghai
Banking Corporation Ltd., Jakarta
PT Bank Central Asia Tbk
PT Bank CIMB Niaga Tbk
Others (each below Rp5 billion)
Other currencies
Citibank, Singapore
PT Bank Central Asia Tbk
Others (each below Rp5 billion)
Sub-total

4.

KAS DAN SETARA KAS (lanjutan)

4.
31 Desember 2013/
December 31, 2013

Setara kas - call deposit dan


deposito berjangka - pihak ketiga
Rupiah
PT Bank DBS Indonesia
PT Bank Internasional Indonesia Tbk
PT Bank Bukopin Tbk
PT Bank Syariah Bukopin
PT Bank Negara Indonesia
(Persero) Tbk
PT Bank Permata Tbk
PT Bank UOB Indonesia
PT Bank Rakyat Indonesia
(Persero) Tbk
PT Bank Central Asia Tbk
PT Bank Tabungan Pensiunan
Nasional Tbk
PT Bank CIMB Niaga Tbk
PT Bank Syariah Mandiri
PT Bank Tabungan Negara Syariah
PT Bank Pembangunan Daerah
Jawa Barat dan Banten Tbk
PT Bank Jabar Banten Syariah
PT Bank Tabungan Negara
(Persero) Tbk
PT Bank Rakyat Indonesia Syariah
PT Bank Danamon Indonesia Tbk
PT Bank Mandiri (Persero) Tbk
Dolar A.S.
PT Bank Permata Tbk
PT Bank Bukopin Tbk
PT Bank UOB Indonesia
PT Bank DBS Indonesia
PT Bank Internasional Indonesia Tbk
PT Bank CIMB Niaga Tbk
PT Bank Rakyat Indonesia
(Persero) Tbk
PT Bank Pembangunan Daerah
Jawa Barat dan Banten Tbk
Bank of China Limited
PT Bank Danamon Indonesia Tbk
PT Bank Negara Indonesia
(Persero) Tbk
PT Bank Central Asia Tbk
Rand Afrika Selatan
Standard Bank, Afrika Selatan
Peso Filipina
Philippine Business Bank
Sub-total
Total Kas dan Setara Kas

CASH AND CASH EQUIVALENTS (continued)

31 Desember 2012/
December 31, 2012

136.000.000.000
106.200.000.000
65.045.000.000
60.511.738.186

240.502.146.041
28.000.000.000

51.840.000.000
37.911.828.607
31.000.000.000

60.000.000.000
2.508.025.750
-

21.950.000.000
18.000.000.000

40.218.127.047
4.000.000.000

12.000.000.000
10.000.000.000
4.000.000.000
2.000.000.000

91.534.075.011
6.000.000.000
27.200.000.000
6.800.000.000

134.617.738.297
60.400.000.000

51.872.909.579
34.000.000.000
1.000.000.000
234.691.869

124.795.026.066
97.713.065.844
95.074.200.000
48.909.986.562
29.253.600.000
21.330.750.000

Cash equivalents - call and


time deposits - third parties
Rupiah
PT Bank DBS Indonesia
PT Bank Internasional Indonesia Tbk
PT Bank Bukopin Tbk
PT Bank Syariah Bukopin
PT Bank Negara Indonesia
(Persero) Tbk
PT Bank Permata Tbk
PT Bank UOB Indonesia
PT Bank Rakyat Indonesia
(Persero) Tbk
PT Bank Central Asia Tbk
PT Bank Tabungan Pensiunan
Nasional Tbk
PT Bank CIMB Niaga Tbk
PT Bank Syariah Mandiri
PT Bank Tabungan Negara Syariah
PT Bank Pembangunan Daerah
Jawa Barat dan Banten Tbk
PT Bank Jabar Banten Syariah
PT Bank Tabungan Negara
(Persero) Tbk
PT Bank Rakyat Indonesia Syariah
PT Bank Danamon Indonesia Tbk
PT Bank Mandiri (Persero) Tbk

48.350.000.000
33.845.000.000
19.340.000.000
53.185.000.000
-

67.690.000.000

24.175.000.000
19.340.000.000
9.670.000.000

9.670.000.000
7.252.500.000

U.S. Dollar
PT Bank Permata Tbk
PT Bank Bukopin Tbk
PT Bank UOB Indonesia
PT Bank DBS Indonesia
PT Bank Internasional Indonesia Tbk
PT Bank CIMB Niaga Tbk
PT Bank Rakyat Indonesia
(Persero) Tbk
PT Bank Pembangunan Daerah
Jawa Barat dan Banten Tbk
Bank of China Limited
PT Bank Danamon Indonesia Tbk
PT Bank Negara Indonesia
(Persero) Tbk
PT Bank Central Asia Tbk

15.271.744.368

14.513.848.050

South African Rand


Standard Bank, South Africa

1.428.453.288

29.977.000

Philippines Peso
Philippine Business Bank

990.235.392.921

1.095.949.038.644

Sub-total

1.426.460.966.674 1.859.662.706.073

Total Cash and Cash Equivalents

4.

KAS DAN SETARA KAS (lanjutan)


Suku bunga per tahun untuk call deposit dan
deposito berjangka adalah sebagai berikut:

4.

CASH AND CASH EQUIVALENTS (continued)


Interest rates per annum on call and time
deposits are as follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,

2013
Call deposit dan deposito berjangka
Rupiah
Dolar A.S.
Peso Filipina
Rand Afrika Selatan

5.

3,50% - 12,00%
2,50% - 3,50%
1,88% - 3,50%
4,00%

PIUTANG USAHA, NETO


Akun ini merupakan piutang usaha kepada pihak
ketiga yang terdiri dari:

2012
3,50% - 8,80%
0,40% - 3,25%
3,75% - 4,25%
4,00%

5.

Call and time deposits


Rupiah
U.S. Dollar
Philippines Peso
South African Rand

TRADE RECEIVABLES, NET


This account consists of trade receivables
from third parties with details as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Pelanggan dalam negeri


Pelanggan luar negeri

1.898.004.513.610
258.283.654.007

1.632.847.334.524
183.172.312.200

Domestic customers
Foreign customers

Total
Dikurangi cadangan penurunan nilai

2.156.288.167.617
(11.069.263.155)

1.816.019.646.724
(10.784.685.964)

Total
Less allowance for impairment

Piutang Usaha, Neto

2.145.218.904.462

1.805.234.960.760

Trade Receivables, Net

Analisis piutang usaha berdasarkan umur piutang


adalah sebagai berikut:

An aging analysis of the trade receivables is


as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

Rupiah

Mata Uang Asing


(Setara dalam
Rupiah)/
Foreign
Currencies
(Equivalent in
Rupiah)

Total/
Total

Lancar
Lewat jatuh tempo
1 - 30 hari
31 - 60 hari
61 - 90 hari
Lebih dari 90 hari

1.338.692.672.405

215.852.639.416

1.554.545.311.821

383.158.966.930
35.494.032.155
30.220.145.313
4.191.991.854

67.408.182.941
23.694.667.305
28.651.559.092
28.923.310.206

450.567.149.871
59.188.699.460
58.871.704.405
33.115.302.060

Current
Overdue
1 - 30 days
31 - 60 days
61 - 90 days
Over 90 days

Total
Dikurangi cadangan
penurunan nilai

1.791.757.808.657

364.530.358.960

2.156.288.167.617

Total

Piutang Usaha, Neto

1.782.915.756.149

(8.842.052.508)

(2.227.210.647)
362.303.148.313

(11.069.263.155)
2.145.218.904.462

Less allowance for impairment


Trade Receivables, Net

5.

PIUTANG USAHA, NETO (lanjutan)

5.

TRADE RECEIVABLES, NET (continued)

31 Desember 2012/
December 31, 2012
Mata Uang Asing
(Setara dalam
Rupiah)/
Foreign
Currencies
(Equivalent in
Rupiah)

Rupiah
Lancar
Lewat jatuh tempo
1 - 30 hari
31 - 60 hari
61 - 90 hari
Lebih dari 90 hari

1.181.251.049.132

165.731.977.741

1.346.983.026.873

321.723.284.206
33.359.130.975
25.121.420.828
9.027.697.081

51.588.618.477
10.965.149.394
2.557.840.050
14.693.478.840

373.311.902.683
44.324.280.369
27.679.260.878
23.721.175.921

Current
Overdue
1 - 30 days
31 - 60 days
61 - 90 days
Over 90 days

Total
Dikurangi cadangan
penurunan nilai

1.570.482.582.222

245.537.064.502

1.816.019.646.724

Total

Piutang Usaha, Neto

1.561.909.937.768

(8.572.644.454)

(2.212.041.510)
243.325.022.992

Analisis mutasi saldo cadangan penurunan nilai


piutang usaha adalah sebagai berikut:

(10.784.685.964)
1.805.234.960.760

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Saldo awal tahun


Penambahan selama tahun berjalan
Penghapusan dan pembalikan
selama tahun berjalan

10.784.685.964
6.055.255.476

18.158.649.905
6.571.592.495

(5.770.678.285)

(13.945.556.436)

Saldo akhir tahun

11.069.263.155

10.784.685.964

PIUTANG LAIN-LAIN
Akun piutang lain-lain pihak ketiga terutama terdiri
dari piutang atas klaim pembeli, potongan
penjualan dan lainnya serta piutang karyawan.
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap adanya
penurunan nilai pada akhir tahun, manajemen Grup
berpendapat bahwa piutang lain-lain dapat tertagih
sehingga tidak diperlukan penyisihan atas
penurunan nilai piutang lain-lain.

Less allowance for impairment


Trade Receivables, Net

An analysis of the movements in balance of


allowance for impairment on trade receivables
is as follows:

Berdasarkan hasil penelaahan keadaan akun


piutang masing-masing pelanggan pada akhir
tahun, manajemen Grup berpendapat bahwa
jumlah cadangan penurunan nilai piutang usaha
tersebut
di
atas
cukup
untuk
menutup
kemungkinan kerugian atas tidak tertagihnya
piutang usaha.
6.

Total/
Total

Balance at beginning of year


Additional provisions during the year
Write-off and reversal
during the year
Balance at end of year

Based on the review of the status of the individual


receivable accounts at end of year, the Groups
management is of the opinion that the above
allowance for impairment on trade receivables is
adequate to cover the possible losses that may
arise from the non-collection of accounts.

6.

OTHER RECEIVABLES
Other receivables of third parties consist of
receivables for customers claims, sales discount
and others, and employee receivables.
Based on the result of review for impairment at
end of the year, the Groups management is of
opinion that all of other receivables can
collected, and therefore an allowance
impairment of other receivables was
considered necessary.

the
the
be
for
not

7.

ASET KEUANGAN LANCAR LAINNYA


Aset keuangan lancar lainnya terdiri dari obligasi,
unit reksadana, surat berharga lainnya serta dana
yang dibatasi penggunaannya. Rincian akun ini
adalah sebagai berikut:

7.

Other current financial assets consist of traded


bonds, mutual fund units, other marketable
securities and restricted fund. The details of this
accounts are as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

Surat-surat berharga
Tersedia untuk dijual
Unit reksadana
Obligasi
Dollar A.S.
Rupiah
Surat berharga lainnya
(masing-masing di
bawah Rp1 miliar)
Laba belum direalisasi atas kenaikan
nilai pasar investasi jangka
pendek, neto
Perusahaan
Entitas Anak
Dana yang dibatasi penggunaannya
Total Aset Keuangan Lancar Lainnya

OTHER CURRENT FINANCIAL ASSETS

31 Desember 2012/
December 31, 2012

146.769.000.000

191.521.598.618

30.350.610.000
7.000.000.000

24.078.300.000
7.000.000.000

40.395.000

40.395.000

1.047.790.730
2.535.141.831
-

6.273.209.141
204.814.279
10.068.979.218

187.742.937.561

239.187.296.256

Suku bunga per tahun untuk obligasi adalah


sebagai berikut:

Marketable securities
Available-for-sale
Mutual fund units
Bonds
U.S. Dollar
Rupiah
Other marketable securities
(each below Rp1 billion)
Unrealized gains on appreciation
in market values of short-term
investments, net
Company
Subsidiaries
Restricted fund
Total Other Current Financial Assets

Interest rates per annum on bonds are as follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,

2013

2012

5,05% - 7,75%
7,40% - 8,00%

Dolar A.S.
Rupiah

5,05% - 7,75%
7,15% - 8,00%

U.S. Dollar
Rupiah

The details of other current financial assets bonds under avalaible-for-sale are as follows:

Rincian aset keuangan lancar lainnya atas obligasi


tersedia untuk dijual adalah sebagai berikut:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

PLN 2020 (Majapahit Holding B.V)


Royal Bank of Scotland Group PLC
Obligasi Indomobil Finance, Seri B,
Tahun 2012
OCBC NISP Tahap I, Seri C,
Tahun 2013

Rating

Mata Uang/
Currency

Harga Perolehan/
Cost

BB
BB+

USD
USD

525.000
1.965.000

idA

IDR

5.000.000.000

idAAA

IDR

2.000.000.000

PLN 2020 (Majapahit Holding B.V)


Royal Bank of Scotland Group PLC
Obligasi Indomobil Finance, Seri B,
Tahun 2012
OCBC NISP Tahap I, Seri C,
Tahun 2013

7.

ASET KEUANGAN LANCAR LAINNYA (lanjutan)

7.

OTHER
CURRENT
(continued)

FINANCIAL

ASSETS

31 Desember 2012/
December 31, 2012
Rating
PLN 2020 (Majapahit Holding B.V)
Royal Bank of Scotland Group PLC
Obligasi Indomobil Finance, Seri B,
Tahun 2012
Indomobil Wahana Trada, Seri A,
Tahun 2012

Mata Uang/
Currency

Harga Perolehan/
Cost

BB
BB+

USD
USD

525.000
1.965.000

idA

IDR

5.000.000.000

idA

IDR

2.000.000.000

Perusahaan menempatkan investasi dalam reksa


dana yang diterbitkan oleh PT Kresna Graha
Sekurindo Tbk, Barclays Bank Plc Singapore dan
PT Manulife Aset Manajemen Indonesia dengan
rincian sebagai berikut:

PLN 2020 (Majapahit Holding B.V)


Royal Bank of Scotland Group PLC
Obligasi Indomobil Finance, Seri B,
Tahun 2012
Indomobil Wahana Trada, Seri A,
Tahun 2012

The Company placed investments in mutual funds


issued by PT Kresna Graha Sekurindo Tbk,
Barclays Bank Plc Singapore and PT Manulife
Aset Manajemen Indonesia with details as
follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Prestasi Alokasi Portofolio Investasi


Barclays Bank Plc Singapore
(US$3.000.000 pada tahun 2013
dan US$8.000.000 pada tahun 2012)
Manulife Dana Kas II

110.202.000.000

115.900.000.000

36.567.000.000
-

75.321.598.618
300.000.000

Prestasi Alokasi Portfolio Investasi


Barclays Bank Plc Singapore
(US$3,000,000 in 2013
and US$8,000,000 in 2012)
Manulife Dana Kas II

Total

146.769.000.000

191.521.598.618

Total

Laba yang belum direalisasi yang terjadi pada


tahun berjalan atas aset keuangan lancar lainnya
adalah
sebesar
Rp4.878.659.860
dan
Rp1.032.822.194 masing-masing untuk tahun 2013
dan 2012 dan disajikan sebagai bagian dari
Pendapatan (Beban) Komprehensif Lain pada
laporan laba rugi komprehensif konsolidasian.

Unrealized
gains of current year from
other current financial assets amounted to
Rp4,878,659,860 and Rp1,032,822,194 in 2013
and 2012, respectively, and are presented as part
of Other Comprehensive Income (Expenses) in
the consolidated statements of comprehensive
income.

8.

SALDO DAN TRANSAKSI SIGNIFIKAN DENGAN


PIHAK BERELASI

8.

SIGNIFICANT
BALANCES
AND
TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES

Dalam kegiatan usaha normal, Grup melakukan


transaksi dengan pihak berelasi tertentu, yaitu
PT Asuransi Mitra Maparya (AMM), pihak berelasi
lainnya, dan Orange Kalbe Limited (OKL), entitas
asosiasi.

The Group, in its regular conduct of business,


engages in transactions with certain related
parties, PT Asuransi Mitra Maparya (AMM), other
related party, and Orange Kalbe Limited
(OKL),
associated entity.

Grup
membeli
polis
asuransi
dari
PT Asuransi Mitra Maparya (AMM) dengan total
keseluruhan nilai pertanggungan asuransi sebesar
Rp4.461 miliar, US$46,7 juta, SGD108 ribu,
JP750 ribu dan EUR5,4 juta pada tanggal
31 Desember 2013 dan sebesar Rp3.842 miliar,
US$43,3 juta, SGD108 ribu, JP750 ribu dan
EUR5,2 juta pada tanggal 31 Desember 2012.
Polis asuransi tersebut untuk melindungi sebagian
persediaan dan aset tetap dari risiko kerugian
akibat kebakaran, kebanjiran dan risiko lainnya
(Catatan 9 dan 13).

The Group obtained insurance policies from


PT Asuransi Mitra Maparya (AMM), with
combined insurance coverage amounting to
Rp4,461 billion, US$46.7 million, SGD108
thousand, JP750 thousand and EUR5.4 million
as of December 31, 2013 and Rp3,842 billion,
US$43.3 million, SGD108 thousand, JP750
thousand and EUR5.2 million as of December 31,
2012. The said insurance policies covered
portions of inventories and property, plant and
equipment against risks of losses by fire,
flood and
other
risks,
on
a
blanket
basis (Notes 9 and 13).

8.

SALDO DAN TRANSAKSI SIGNIFIKAN DENGAN


PIHAK BERELASI (lanjutan)
Entitas Anak membeli persediaan barang jadi dari
OKL dengan total keseluruhan nilai pembelian
sebesar
US$1.038.478
(setara
dengan
Rp10,97 miliar) dan US$1.068.782 (setara dengan
Rp10,07 miliar) masing-masing pada tahun 2013
dan 2012 (Catatan 17).

8. SIGNIFICANT
BALANCES
AND
TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES
(continued)
The Subsidiary purchased finished goods from
OKL with total purchase of US$1,038,478
(equivalent to Rp10.97 billion) and US$1,068,782
(equivalent to Rp10.07 billion) in 2013 and 2012,
respectively (Note 17).

The salaries and compensation benefits incurred


for the key management (including board of
commissioners and directors) of the Group which
consist of short-term employees benefits
amounted to Rp45.32 billion and Rp35.72
billion in 2013 and 2012, respectively.

Beban gaji dan tunjangan kepada manajemen


kunci (termasuk dewan komisaris dan direksi) Grup
yang merupakan imbalan jangka pendek adalah
sebesar Rp45,32 miliar dan Rp35,72 miliar masingmasing pada tahun 2013 dan 2012.
9.

PERSEDIAAN, NETO

9.

Persediaan terdiri dari:


of:

INVENTORIES, NET
Inventories consist

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Barang jadi (Catatan 28)


Barang dagangan (Catatan 28)
Bahan baku dan kemasan
Barang dalam proses (Catatan 28)
Suku cadang dan lain-lain
Bahan baku dalam perjalanan

1.198.399.458.614
827.760.646.344
956.540.520.619
55.931.382.633
19.106.598.885
6.179.251.905

902.487.827.820
675.667.069.231
489.533.271.231
32.326.651.395
20.292.467.988
7.479.790.749

Finished goods (Note 28)


Merchandise inventories (Note 28)
Raw and packaging materials
Work in-process (Note 28)
Spare parts and others
Materials in-transit

Total
Dikurangi penyisihan persediaan usang

3.063.917.859.000
(10.423.345.149)

2.127.787.078.414
(12.303.311.504)

Total
Less allowance for inventory obsolence

Persediaan, Neto

3.053.494.513.851

2.115.483.766.910

Inventories, Net

Analisis saldo penyisihan persediaan usang adalah

An analysis of the movements in balance of

allowance for inventory obsolence is as follows:

sebagai berikut:

Saldo awal tahun


Ditambah (dikurangi):
Penyisihan tahun berjalan
Penghapusan persediaan
tahun berjalan
Saldo akhir tahun

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

12.303.311.504

8.604.470.550

8.444.023.843

10.365.050.891

(10.323.990.198)

(6.666.209.937)

10.423.345.149

12.303.311.504

Balance at beginning of year


Add (deduct):
Provisions made during the year
Write-off of inventory during the year
Balance at end of year

Manajemen berpendapat bahwa total penyisihan


persediaan usang yang ada cukup untuk menutup
kemungkinan kerugian karena persediaan usang.

Management has the opinion that the


allowance for inventory obsolence is adequate to
cover the possible losses from the obsolete
inventories.

Persediaan telah diasuransikan terhadap risiko


kerugian akibat kebakaran, kebanjiran dan risiko
lainnya berdasarkan suatu paket polis tertentu
dengan nilai keseluruhan pertanggungan sebesar
Rp2.637 miliar dan SGD150 ribu pada tanggal
31 Desember 2013, yang berdasarkan pendapat
manajemen Grup adalah cukup untuk menutup
kemungkinan kerugian atas persediaan terhadap
risiko yang dipertanggungkan (Catatan 8).

Inventories are covered by insurance against


losses by fire, flood and other risks under blanket
policies with combined coverage amounting to
about Rp2,637 billion and SGD150 thousand as
of December 31, 2013, which, in the Group
managements opinion, are adequate to cover the
possible losses that may arise from the said
insured risks (Note 8).

10. BIAYA DIBAYAR DI MUKA

10. PREPAID EXPENSES


This account consists of:

Akun ini terdiri dari:


31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

64.132.527.390
32.004.531.455
14.033.934.389

44.138.384.278
19.124.012.796
14.493.395.145

Selling
Rental
Insurance

9.082.276.477

18.920.766.718

Others (each below Rp5 billion)

119.253.269.711

96.676.558.937

Total Prepaid Expenses

Penjualan
Sewa
Asuransi
Lain-lain (masing-masing di bawah
Rp5 miliar)
Total Biaya Dibayar di Muka

11. ASET LANCAR LAINNYA

11. OTHER CURRENT ASSETS


This account consists of:

Akun ini terdiri dari:


31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

287.095.959.771
24.541.827.287

76.257.000.925
20.705.306.658

Advance payment for purchase of


raw material and finished goods
Selling supplies

84.495.684.405

64.790.507.669

Others (each below Rp5 billion)

396.133.471.463

161.752.815.252

Total Other Current Asset

Uang muka pembelian bahan baku


dan barang jadi
Perlengkapan penjualan
Lain-lain (masing-masing di bawah
Rp5 miliar)
Total Aset Lancar Lainnya

12. INVESTASI PADA ENTITAS ASOSIASI

12. INVESTMENT IN ASSOCIATED ENTITY

Rincian akun ini adalah sebagai berikut:

The details of this account are as follows:


31 Desember 2013/
December 31, 2013

Nilai Perolehan/
Cost

Akumulasi Bagian
atas Rugi Neto/
Accumulated Share
in Net Losses

Nilai
Tercatat/
Carrying Value

Investasi pada entitas asosiasi


Orange Kalbe Limited (OKL)

Investment in associated entity


37.403.818.826

(10.471.308.823)

26.932.510.003

Orange Kalbe Limited (OKL)

31 Desember 2013/
December 31, 2013

Nilai Perolehan/
Cost

Akumulasi
Laba Belum Direalisasi
atas Kenaikan
Nilai Pasar Investasi/
Accumulated
Unrealized Gain on
Nilai Pasar
Appreciation in Market
Wajar/
Values of Investments Fair Market Value

Penyertaan lainnya
PT Champion Pacific Indonesia Tbk

Other investment
11.318.955.767

4.168.544.233

60
60

15.487.500.000

PT Champion Pacific Indonesia Tbk

12. INVESTASI PADA ENTITAS ASOSIASI (lanjutan)

12. INVESTMENT
(continued)

IN

ASSOCIATED

ENTITY

31 Desember 2012/
December 31, 2012
Akumulasi Bagian
atas Rugi Neto/
Accumulated Share
in Net Losses

Nilai Perolehan/
Cost

Nilai
Tercatat/
Carrying Value

Investasi pada entitas asosiasi


Orange Kalbe Limited (OKL)

Investment in associated entity


37.403.818.826

Nilai Perolehan/
Cost

(8.139.887.269)

29.263.931.557

Orange Kalbe Limited (OKL)

Akumulasi
Laba Belum Direalisasi
atas Kenaikan
Nilai Pasar Investasi/
Accumulated
Unrealized Gain on
Nilai Pasar
Appreciation in Market
Wajar/
Values of Investments Fair Market Value

Penyertaan lainnya
PT Champion Pacific Indonesia Tbk

Other investment
11.318.955.767

8.368.544.233

Ringkasan informasi keuangan entitas asosiasi:


31 Desember 2013/
December 31, 2013

Total aset
Total liabilitas
Laba (rugi) neto tahun berjalan

151.198.227.076
185.073.664.650
(7.771.405.184)

Investasi pada entitas asosiasi


Pada tanggal 23 Agustus 2005, Perusahaan
menandatangani perjanjian joint venture dengan
Orange Drugs Ltd., Nigeria (ODL), sehubungan
dengan pendirian Orange Kalbe Limited (OKL) di
Lagos, Nigeria. Dalam perjanjian diatur mengenai
kewajiban masing-masing pihak sehubungan
dengan kegiatan pendirian dan pengembangan
OKL. Selanjutnya berdasarkan akta pendirian OKL
pada tanggal 29 November 2005, dinyatakan
modal dasar OKL adalah sebesar NGN100 juta
yang terbagi atas 100 juta saham biasa dengan
nilai nominal NGN1 per saham. Pada tanggal
9 Januari 2013, otoritas Republik Federal Nigeria
menyetujui peningkatan modal dasar OKL dari
NGN100 juta menjadi NGN2,06 miliar yang terbagi
atas 2.059.865.000 saham biasa dengan nilai
nominal NGN1 per saham. Persentase kepemilikan
saham Perusahaan dan ODL masing-masing
sebesar 30% dan 70%. Perusahaan dan ODL
masing-masing telah melakukan penyetoran modal
sesuai dengan persentase kepemilikannya.

OKL bergerak di bidang pabrikan yang


memproduksi produk-produk obat ODL dan
Perusahaan
dan
telah
memulai
kegiatan
komersialnya sejak tahun 2011.

19.687.500.000

PT Champion Pacific Indonesia Tbk

The summary of financial information of


associate entities:
31 Desember 2012/
December 31, 2012

123.806.648.775
143.566.921.673
1.612.039.181

Total assets
Total liabilities
Net income (loss) for the year

Investment in associated entity


On August 23, 2005, the Company entered into a
joint venture agreement with Orange Drugs Ltd.,
Nigeria (ODL) in connection with the
establishment of Orange Kalbe Limited (OKL) in
Lagos, Nigeria. The said agreement also provides
for, among others, the obligations of each party in
respect of the establishment and development of
OKL. Further, based on OKLs deed of
establishment dated November 29, 2005, the
initial authorized capital amounted to NGN100
million, consisting of 100 million common shares,
with par value per share of NGN1. On January 9,
2013, The Federal Republic of Nigeria approved
the increase in OKLs authorized share capital
from NGN100 million to NGN2.06 billion,
consisting of 2,059,865,000 common shares, with
par value per share of NGN1. The Companys
and ODLs percentage of ownership were 30%
and
70%, respectively.The Company and ODL have
paid their capital contribution based on
each
percentage of ownership.
OKL engages in the manufacture of ODLs
and the Companys pharmaceutical products and
has started its commercial operations in 2011.

12. INVESTASI PADA ENTITAS ASOSIASI (lanjutan)

12. INVESTMENT
(continued)

Investasi pada entitas asosiasi (lanjutan)

ASSOCIATED

ENTITY

Investment in associated entity (continued)


The investment in OKL is recorded using the
equity method. Equity in net earnings (loss) of the
associated entity in 2013 and 2012 amounted to
(Rp2,331,421,555)
and
Rp493,610,488,
respectively, and was recorded as part of
Miscellaneous, net in the consolidated
statements of comprehensive income.

Investasi pada OKL dicatat dengan menggunakan


metode ekuitas. Bagian Perusahaan atas laba
(rugi) bersih entitas asosiasi pada tahun 2013 dan
2012
masing-masing
adalah
sebesar
(Rp2.331.421.555) dan Rp493.610.488, dan
disajikan sebagai bagian dari Rupa-rupa, neto
pada laporan laba rugi komprehensif konsolidasian.
Penyertaan lainnya
Kepemilikan Perusahaan pada PT Champion
Pacific Indonesia Tbk adalah sebesar 52.500.000
saham atau setara dengan 5% pemilikan saham.

Other investment
The
Companys
share
ownership
in
PT Champion Pacific Indonesia Tbk amounted to
52,500,000 shares or equivalent to 5% shares
of ownership.
Decrease
in
unrealized
gain
from
investments in PT Champion Pacific Indonesia
Tbks amounted to Rp4,200,000,000 and
Rp5,250,000,000 in 2013 and 2012, respectively,
and are presented as part of Other
Comprehensive Income (Expenses) in the
consolidated statements of comprehensive
income.

Penurunan laba yang belum direalisasi atas


investasi
jangka
pendek
pada
PT Champion Pacific Indonesia Tbk adalah
sebesar Rp4.200.000.000 dan Rp5.250.000.000
masing-masing pada tahun 2013 dan 2012 dan
disajikan sebagai bagian dari Pendapatan (Beban)
Komprehensif Lain pada laporan laba rugi
komprehensif konsolidasian.

13. ASET TETAP, NETO

IN

13. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT, NET

Aset tetap terdiri dari:

Property, plant and equipment consist of:


31 Desember 2013/
December 31, 2013
Saldo Awal/
Akhir/ Beginning
Ending Balance
Balance

Saldo
Penambahan/
Additions

Pengurangan/
Deductions

Reklasifikasi/
Reclassifications

Nilai Tercatat
Carrying
Value Pemilikan Langsung
Direct
Ow nership Tanah
447.266.996.085
104.167.714.152
4.485.674.222
24.929.130.805
571.878.166.820
Land Bangunan dan prasarana
725.670.068.253
10.179.481.686
1.717.802.277
187.059.912.951
921.191.660.613
Buildings and
improvements Perbaikan kantor disewa
21.862.629.979
6.632.813.446
4.923.543
(623.209.829)
27.867.310.053
Leasehold improvements Mesin dan peralatan
970.762.210.464
58.522.795.446
12.290.103.120
186.842.539.614
1.203.837.442.404
Machinery and equipment Perlengkapan kantor
476.667.827.880
59.559.047.237
11.794.659.748
(3.971.912.244)
520.460.303.125
Office
equipment, furniture and fixtures Kendaraan dan alat transportasi
274.319.668.277
61.761.789.887
30.425.204.414
1.175.000.000
306.831.253.750
Peralatan
kesehatan
131.991.089.637
26.900.402.316
18.867.298.222
(5.105.697.717)
134.918.496.014
Medical equipment
Vehicles and
transportation equipment
Sub-total
Aset Sewa Pembiayaan
Kendaraan
Aset dalam Pengerjaan
Bangunan dan prasarana
Mesin dan peralatan

3.048.540.490.575

327.724.044.170

79.585.665.546

390.305.763.580

3.686.984.632.779

Sub-total

1.252.758.170

306.390.394

129.512.943

1.429.635.621

Assets Under Finance Lease


Vehicles

379.270.837.001
270.281.478.705

383.040.682.363
266.344.366.436

2.169.400.432
19.022.463

(236.071.266.916)
(194.260.238.511)

524.070.852.016
342.346.584.167

Constructions in Progress
Buildings and improvements
Machinery and equipment

649.552.315.706

649.385.048.799

2.188.422.895

(430.331.505.427)

866.417.436.183

Sub-total

3.699.345.564.451

977.415.483.363

81.903.601.384

(40.025.741.847)

4.554.831.704.583

Total Carrying Value

266.750.264.566
13.299.895.621
602.488.112.238
342.036.217.007
169.295.872.874
49.723.200.769

44.001.690.526
3.382.661.673
96.112.042.987
54.921.608.256
39.577.377.762
19.890.095.562

1.095.812.159
977.083
11.932.987.697
11.229.099.170
29.429.347.786
18.317.048.124

(1.129.415.710)
(493.503.724)
17.588.740.609
(17.538.740.603)
-

308.526.727.223
16.188.076.487
704.255.908.137
368.189.985.490
179.443.902.850
51.296.248.207

Accumulated Depreciation
Direct Ownership
Buildings and improvements
Leasehold improvements
Machinery and equipment
Office equipment, furniture and fixtures
Vehicles and transportation equipment
Medical equipment

1.443.593.563.075

257.885.476.766

72.005.272.019

(1.572.919.428)

1.627.900.848.394

Sub-total

988.728.490

524.857.592

129.512.943

1.384.073.139

Assets Under Finance Lease


Vehicles

Total Akumulasi Penyusutan

1.444.582.291.565

258.410.334.358

72.134.784.962

1.629.284.921.533

Total Accumulated Depreciation

Nilai Buku Neto

2.254.763.272.886

2.925.546.783.050

Net Book Value

Sub-total
Total Nilai Tercatat
Akumulasi Penyusutan
Pemilikan Langsung
Bangunan dan prasarana
Perbaikan kantor disewa
Mesin dan peralatan
Perlengkapan kantor
Kendaraan dan alat transportasi
Peralatan kesehatan
Sub-total
Aset Sewa Pembiayaan
Kendaraan

(1.572.919.428)

13. ASET TETAP, NETO (lanjutan)

13. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT, NET


(continued)
31 Desember 2012/
December 31, 2012

Saldo Awal/
Beginning
Balance

Saldo dari Entitas


Anak pada
Tanggal
Perolehan/
Balance from
Subsidiary at
Acquisition
*)
Date

Penambahan/
Additions

Pengurangan/
Deductions

Reklasifikasi/
Reclassifications

Saldo Akhir/
Ending
Balance

Nilai Tercatat
Pemilikan Langsung
Tanah
Bangunan dan prasarana
Perbaikan kantor disewa
Mesin dan peralatan

379.256.256.229
620.744.757.560
18.195.157.810
848.814.308.514

13.205.550.552
623.209.829
28.222.300.600

46.606.082.028
4.567.679.145
3.643.589.600
15.471.522.837

9.863.163.300
6.693.601.513
26.744.251.113

31.267.821.128
93.845.682.509
(599.327.260)
104.998.329.626

447.266.996.085
725.670.068.253
21.862.629.979
970.762.210.464

Perlengkapan kantor

470.235.359.475

1.605.905.047

49.142.684.853

25.653.028.520

(18.663.092.975)

476.667.827.880

Kendaraan dan alat transportasi


Peralatan kesehatan

242.406.811.485
111.509.795.956

1.979.079.400
-

52.988.337.810
16.211.889.035

23.063.133.518
642.936.930

8.573.100
4.912.341.576

274.319.668.277
131.991.089.637

equipment
Medical equipment

2.691.162.447.029

45.636.045.428

188.631.785.308

92.660.114.894

215.770.327.704

3.048.540.490.575

Sub-total

1.279.395.052

82.039.540

108.676.422

1.252.758.170

Assets under Finance Lease


Vehicles

258.292.916.426
233.977.812.983

3.890.756.520
-

188.148.251.584
225.364.443.173

379.270.837.001
270.281.478.705

Construction in Progress
Buildings and improvements
Machinery and equipment

Sub-total

Aset Sewa Pembiayaan


Kendaraan
Aset dalam Pengerjaan
Bangunan dan prasarana
Mesin dan peralatan

(38.357.627.350)
38.357.627.350

(109.418.714.879)
(150.703.150.101)

Carrying Value
Direct Ow nership
Land
Buildings and improvements
Leasehold improvements
Machinery and equipment
Office equipment, furniture
and fixtures
Vehicles and transportation

492.270.729.409

3.890.756.520

413.512.694.757

(260.121.864.980)

649.552.315.706

Sub-total

3.184.712.571.490

49.526.801.948

602.226.519.605

92.768.791.316

(44.351.537.276)

3.699.345.564.451

Total Carrying Value

Akumulasi Penyusutan
Pemilikan Langsung
Bangunan dan prasarana
Perbaikan kantor disewa
Mesin dan peralatan

236.058.088.877
10.575.269.991
531.918.888.442

1.658.133.431
324.418.386
12.407.873.265

37.335.173.126
2.440.163.684
80.900.647.549

8.458.947.214
22.229.662.890

157.816.346
(39.956.440)
(509.634.128)

266.750.264.566
13.299.895.621
602.488.112.238

Perlengkapan kantor

352.717.635.045

576.405.129

51.224.614.578

27.375.631.970

(35.106.805.775)

342.036.217.007

Accumulated Depreciation
Direct Ow nership
Buildings and improvements
Leasehold improvements
Machinery and equipment
Office equipment, furniture
and fixtures
Vehicles and transportation

Kendaraan dan alat transportasi


Peralatan kesehatan

158.480.779.010
33.912.421.697

447.324.009
-

31.311.415.887
16.177.203.770

20.943.646.032
366.424.698

1.323.663.083.062

15.414.154.220

219.389.218.594

79.374.312.804

761.004.696

291.113.664

63.389.870

Total Akumulasi Penyusutan

1.324.424.087.758

15.414.154.220

219.680.332.258

79.437.702.674

Nilai Buku Neto

1.860.288.483.732

Sub-total
Total Nilai Tercatat

Sub-total

Aset Sewa Pembiayaan


Kendaraan

(*)

Saldo dari Entitas Anak pada tanggal perolehan merupakan


saldo nilai tercatat dan akumulasi penyusutan aset tetap PT Hale
International pada tanggal 21 Juni 2012, tanggal diakuisisi
Perusahaan.

Penyusutan
Beban penyusutan yang dibebankan ke operasi
sebagai bagian dari berikut ini:

(*)

(35.498.579.997)

(35.498.579.997)

169.295.872.874
49.723.200.769

equipment
Medical equipment

1.443.593.563.075

Sub-total

988.728.490

Assets under Finance Lease


Vehicles

1.444.582.291.565

Total Accumulated Depreciation

2.254.763.272.886

Net Book Value

Balance from Subsidiary at acquisition date represents the


carrying value and accumulated depreciation of PT Hale
Internationals property, plant and equipment on June 21,
2012, the acquisition date by the Company.

Depreciation
Depreciation expenses were
operations as part of the following:

charged

to

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013

2012

Beban pabrikasi
Beban penjualan (Catatan 29)
Beban umum dan administrasi
(Catatan 30)
Beban penelitian dan pengembangan
(Catatan 31)

102.947.903.234
88.420.472.188

93.294.296.594
70.282.198.036

58.580.019.259

51.696.473.396

5.450.808.586

3.855.943.290

Manufacturing overhead
Selling expenses (Note 29)
General and administrative expenses
(Note 30)
Research and development expenses
(Note 31)

Total

255.399.203.267

219.128.911.316

Total

13. ASET TETAP, NETO (lanjutan)

13. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT, NET


(continued)

Penyusutan (lanjutan)
Pada tanggal 31 Desember 2013, nilai perolehan
aset tetap Grup yang telah disusutkan penuh
namun
masih
digunakan
adalah
sebesar
Rp710.496.866.714, yang terutama terdiri atas
bangunan dan prasarana, mesin dan peralatan,
perlengkapan kantor, kendaraan dan peralatan
kesehatan.

As of December 31, 2013, the costs of the Groups


property, plant and equipment that have been fully
depreciated but still being utilized amounting to
Rp710,496,866,714, which mainly consist of
building and improvements, machinery and
equipment, office equipment, vehicles and medical
equipment.

Penambahan, Pengurangan dan Reklasifikasi


Penambahan nilai tercatat dan akumulasi
penyusutan aset tetap pemilikan langsung pada
tahun 2013 dan 2012 termasuk selisih kurs atas
penjabaran laporan keuangan Entitas Anak luar
negeri.

Additions of carrying value and accumulated


depreciation to property, plant and equipment
under direct ownership in 2013 and 2012 included
differences arising from foreign currency
translation of foreign Subsidiaries.

Depreciation (continued)

Additions, Deductions and Reclassification

Pengurangan aset tetap pemilikan langsung pada


tahun 2013 dan 2012 termasuk penghapusan aset
tetap dengan nilai buku neto masing-masing
sebesar Rp2.917.948.372 dan Rp7.740.367.382.

Deductions to property, plant and equipment


under direct ownership in 2013 and 2012 included
writes-off of property, plant and equipment with
net book value amounting to Rp2,917,948,372
and Rp7,740,367,382, respectively.

Reklasifikasi aset tetap pemilikan langsung pada


tahun 2013 termasuk reklasifikasi piranti lunak
komputer
dengan
nilai
tercatat
sebesar
Rp36.009.846.653 dan reklasifikasi perpanjangan
hak atas tanah dengan nilai buku neto sebesar
Rp2.442.975.766.

Reclassifications from property, plant and


equipment under direct ownership in 2013
included reclassifications of computer software
with total carrying value amounting to
Rp36,009,846,653
and
reclassifications
of
landrights renewal with net book value amounting
to Rp2,442,975,766.

Reklasifikasi aset tetap pemilikan langsung pada


tahun 2012 termasuk reklasifikasi aset tak
berwujud dengan nilai buku neto sebesar
Rp8.294.783.861 dan reklasifikasi perpanjangan
hak atas tanah dengan nilai buku neto sebesar
Rp558.173.418.

Reclassifications from property, plant and


equipment under direct ownership in 2012
included reclassifications of intangible assets with
net book value amounting to Rp8,294,783,861
and reclassifications of landrights renewal with net
book value amounting to Rp558,173,418.

Analisis laba terkait yang timbul dari penjualan aset


tetap adalah sebagai berikut:

An analysis of the related gains arising from


those sales of property and equipment is as
follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013

2012

Harga jual
Nilai buku neto

28.053.364.909
6.850.868.050

24.409.656.784
5.590.721.260

Selling price
Net book value

Laba atas penjualan aset tetap

21.202.496.859

18.818.935.524

Gain on sale of property,


plant and equipment

13. ASET TETAP, NETO (lanjutan)

13. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT, NET


(continued)

Aset sewa pembiayaan


KI, Entitas Anak, mengadakan perjanjian sewa
pembiayaan dengan Toyota Financial Services dan
Orix Metro Leasing and Finance Corporation
dengan jangka waktu antara 3 (tiga) sampai
dengan 5 (lima) tahun untuk kendaraan.

KI, Subsidiary, entered into lease agreements


with Toyota Financial Services and Orix Metro
Leasing and Finance Corporation with lease
terms ranging from 3 (three) to 5 (five) years for
vehicles.

Pembayaran sewa pembiayaan minimum di masa


yang akan datang berdasarkan perjanjianperjanjian tersebut adalah sebagai berikut:

Future minimum lease payments of these


Subsidiaries under the above-mentioned lease
commitments are as follows:

Tahun Jatuh Tempo

Assets under finance lease

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Year Due

Sampai dengan satu tahun


Lebih dari satu sampai lima tahun

92.709.534
-

325.047.380
79.516.410

Within one year


Between one to five years

Total
Bunga yang belum jatuh tempo

92.709.534
(1.365.168)

404.563.790
(32.423.510)

Total
Amount applicable to interest

Utang sewa pembiayaan


Bagian yang jatuh tempo dalam waktu
satu tahun

91.344.366

372.140.280

Obligations under finance leases

(91.344.366)

(293.784.270)

Currently maturing portion

78.356.010

Long-term portion

Bagian jangka panjang

Aset dalam pengerjaan

Construction in progress

Perusahaan
Bangunan dan prasarana dalam pengerjaan
sebesar Rp354,49 miliar merupakan perluasan dan
renovasi bangunan pabrik dengan nilai kontrak
keseluruhan sebesar Rp424,35 miliar. Proyek ini
diperkirakan akan selesai pada tahun 2014 dan
2015. Pada tanggal 31 Desember 2013,
persentase penyelesaian dari aset dalam
pengerjaan tersebut (secara finansial) adalah
sekitar 84% dari nilai kontrak keseluruhan.

Company

Mesin dan peralatan dalam pengerjaan sebesar


Rp299,32 miliar merupakan penambahan fasilitas
pabrik dengan nilai kontrak keseluruhan sebesar
Rp515,58 miliar. Proyek ini diperkirakan akan
selesai pada tahun 2014 dan 2015. Pada tanggal
31 Desember 2013, persentase penyelesaian dari
aset dalam pengerjaan tersebut (secara finansial)
adalah sekitar 58% dari nilai kontrak keseluruhan.

Building and improvements under construction of


Rp354.49 billion consists of expansion and
renovation of factory building with total contract
value of Rp424.35 billion. These projects are
estimated to be completed in 2014 and 2015.
As of December 31, 2013, the percentage of
completion of these constructions in progress (in
financial terms) is about 84% of the total contract
value.
Machinery and equipment under construction/
installation of Rp299.32 billion consists of
additions to factory facilities with total contract
value of Rp515.58 billion. These projects are
estimated to be completed in 2014 and 2015.
As of December 31, 2013, the percentage of
completion of these constructions in progress (in
financial terms) is about 58% of the total contract
value.

13. ASET TETAP, NETO (lanjutan)

13. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT, NET


(continued)

Aset dalam pengerjaan (lanjutan)

Construction in progress (continued)

Entitas Anak

Subsidiaries

EPMT
Bangunan dan prasarana dalam pengerjaan
sebesar Rp97,09 miliar merupakan renovasi atas
bangunan dan prasarana EPMT dengan nilai
kontrak sebesar Rp149,68 miliar. Pelaksanaan
pekerjaan tersebut diestimasikan akan diselesaikan
pada bulan Oktober 2014. Pada tanggal
31 Desember 2013, persentase penyelesaian dari
aset dalam pengerjaan (secara finansial) adalah
sekitar 65% dari nilai kontrak keseluruhan.

EPMT

Sanghiang
Bangunan dan prasarana dalam pengerjaan
sebesar Rp68,18 miliar merupakan pembangunan
pabrik dan gedung baru Sanghiang dengan nilai
kontrak keseluruhan sebesar Rp301,78 miliar.
Proyek ini diperkirakan akan selesai pada tahun
2014 untuk pabrik baru dan pada bulan Mei 2014
untuk gedung baru. Pada tanggal 31 Desember
2013, persentase penyelesaian dari aset dalam
pengerjaan tersebut (secara finansial) adalah
sekitar 19% dari nilai kontrak keseluruhan untuk
pabrik baru dan 87% dari nilai kontrak keseluruhan
untuk gedung baru.

Building and improvements construction in


progress
of
Rp97.09
billion
represents
renovation of EPMT building and improvements,
with a total contract value of Rp149.68 billion. The
project is estimated to be completed in October
2014. As of December 31, 2013, the percentage of
completion of the aforesaid construction in
progress (in financial terms) is about 65% of the
total contract value.
Sanghiang
Building and improvements under construction of
Rp68.18 billion consists of the constructions of new
factory and bulding of Sanghiang with total contract
value of Rp301.78 billion. These projects are
estimated to be completed in 2014 for new factory
and in May 2014 for new building. As of
December 31, 2013, the percentage of completion
of aforesaid constructions in progress (in financial
terms) is about 19% of the total contract value for
new factory and 87% of the total contract value for
new building.
Bintang Toedjoe

Bintang Toedjoe
Mesin dan peralatan dalam pengerjaan sebesar
Rp5,27 miliar merupakan penambahan mesin dan
perlengkapan pabrik Bintang Toedjoe dengan nilai
kontrak keseluruhan sebesar Rp17,16 miliar.
Proyek ini diperkirakan akan selesai pada tahun
2014. Pada tanggal 31 Desember 2013,
persentase penyelesaian dari aset dalam
pengerjaan tersebut (secara finansial) adalah
sekitar 31% dari nilai kontrak keseluruhan.

Machinery
and
equipment
under
construction/installation of Rp5.27 billion consists of
additions to factory machine and equipment of
Bintang Toedjoe with total contract value of
Rp17.16 billion. These projects are estimated to be
completed in 2014. As of December 31, 2013, the
percentage of completion of these constructions in
progress (in financial terms) is about 31% of the
total contract value.

KMI
Aset dalam pengerjaan sebesar Rp288,25 juta
merupakan penambahan fasilitas pabrik KMI
dengan nilai kontrak keseluruhan sebesar Rp300
juta. Proyek ini diperkirakan akan selesai pada
tahun 2014. Pada tanggal 31 Desember 2013,
persentase penyelesaian dari aset dalam
pengerjaan tersebut (secara finansial) adalah
sekitar 96% dari nilai kontrak keseluruhan.

Asset under construction/installation of Rp288.25


million consists of additions to factory facilities of
KMI with total contract value of Rp300 million.
These projects are estimated to be completed in
2014. As of December 31, 2013, the percentage of
completion of these constructions in progress (in
financial terms) is about 96% of the total contract
value.

KMI

13. ASET TETAP, NETO (lanjutan)

13. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT, NET


(continued)

Aset dalam pengerjaan (lanjutan)

Construction in progress (continued)

Finusolprima
Bangunan dan prasarana dalam pengerjaan
sebesar Rp915 juta merupakan renovasi bangunan
pabrik
Finusolprima
dengan
nilai
kontrak
keseluruhan sebesar Rp2,47 miliar. Proyek ini
diperkirakan akan selesai pada tahun 2014. Pada
tanggal
31
Desember
2013,
persentase
penyelesaian dari aset dalam pengerjaan tersebut
(secara finansial) adalah sekitar 37% dari nilai
kontrak keseluruhan.

Building and improvements under construction of


Rp915 million consists of renovation of factory
building of Finusolprima with total contract value of
Rp2.47 billion. These projects are estimated to be
completed in 2014. As of December 31, 2013, the
percentage of completion of these constructions in
progress (in financial terms) is about 37% of
the total contract value.

Finusolprima

Hale
Bangunan dan prasarana dalam pengerjaan
sebesar Rp1,75 miliar merupakan perluasan dan
renovasi bangunan pabrik Hale dengan nilai
kontrak keseluruhan sebesar Rp1,77 miliar. Proyek
ini diperkirakan akan selesai pada tahun 2014.
Pada tanggal 31 Desember 2013, persentase
penyelesaian dari aset dalam pengerjaan tersebut
(secara finansial) adalah sekitar 99% dari nilai
kontrak keseluruhan.

Hale
Building and improvements under construction of
Rp1.75 billion consists of expansion and renovation
of factory building of Hale with total contract value
of Rp1.77 billion. These projects are estimated to
be completed in 2014. As of December 31, 2013,
the
percentage
of
completion
of
these
constructions in progress (in financial terms) is
about 99% of the total contract value.

Mesin dan peralatan dalam pengerjaan sebesar


Rp161 juta merupakan penambahan peralatan
pabrik Hale dengan nilai kontrak keseluruhan
sebesar US$7 ribu dan Rp93 juta (setara dengan
Rp179 juta). Proyek ini diperkirakan akan selesai
pada bulan Juni 2014. Pada tanggal 31 Desember
2013, persentase penyelesaian dari aset dalam
pengerjaan tersebut (secara finansial) adalah
sekitar 90% dari nilai kontrak keseluruhan.

Machinery and equipment under construction of


Rp161 million consists of additions to factory
equipment of Hale with total contract value of US$7
thousand and Rp93 million (equivalent to Rp179
million). These projects are estimated to be
completed in June 2014. As of December 31, 2013,
the
percentage
of
completion
of
these
constructions in progress (in financial terms) is
about 90% of the total contract value.

KAMI
Bangunan dan prasarana dalam pengerjaan
sebesar Rp589 juta merupakan pembangunan
gedung pabrik KAMI dengan nilai kontrak
keseluruhan sebesar Rp71,80 miliar. Proyek ini
diperkirakan akan selesai pada tahun 2014. Pada
tanggal
31
Desember
2013,
persentase
penyelesaian dari aset dalam pengerjaan tersebut
(secara finansial) adalah sekitar 0,82% dari nilai
kontrak keseluruhan.

KAMI
Building and improvements under construction of
Rp589 million consists of construction of factory
building of KAMI with total contract value of
Rp71.80 billion. These projects are estimated to be
completed in 2014. As of December 31, 2013, the
percentage of completion of these constructions in
progress (in financial terms) is about 0.82% of the
total contract value.

13. ASET TETAP, NETO (lanjutan)

13. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT, NET


(continued)

Hal lain-lain
Hak atas tanah Grup adalah dalam bentuk Hak
Guna Bangunan (HGB) dengan sisa masa
manfaat yang berakhir berkisar antara tahun 2022
sampai
dengan
tahun
2043.
Manajemen
berpendapat bahwa masa manfaat hak atas tanah
tersebut dapat diperbaharui/diperpanjang pada
saat jatuh tempo.
Aset tetap dengan pemilikan langsung, seperti
yang terlihat pada tabel sebelumnya, diasuransikan
terhadap risiko kerugian akibat kebakaran,
kebanjiran dan risiko lainnya berdasarkan suatu
paket polis tertentu dengan nilai pertanggungan
keseluruhan sebesar Rp1.824 miliar, US$46,7 juta,
SGD1,7 juta, JP750 ribu, EUR5,4 juta, ZAR203
ribu, N24,6 juta dan PHP590 ribu pada tanggal
31 Desember 2013, yang berdasarkan pendapat
manajemen Grup adalah cukup untuk menutup
kemungkinan kerugian atas aset tetap terhadap
risiko yang dipertanggungkan (Catatan 8).
Manajemen Grup berpendapat bahwa nilai tercatat
aset tetap Grup dapat dipulihkan, sehingga tidak
diperlukan penurunan nilai atas aset tersebut.

14. ASET TAK BERWUJUD, NETO


Aset tak berwujud terdiri dari goodwill, merek
dagang, hakAnalisis
paten dan
formula
lunak
komputer.
saldo
dari serta
akun piranti
ini adalah
sebagai berikut:

Other matters
The titles of ownership of the Group on its
landrights are all in the form of Usage Rights for
Building (Hak Guna Bangunan or HGB) with
limited duration, which have remaining terms
expiring on various dates between 2022 until 2043.
Management is of the opinion that the terms of the
aforesaid landrights can be renewed/extended
upon expiration.
Property, plant and equipment under direct
ownership, as shown in the previous tables, are
covered by insurance against losses by fire, flood
and other risks under blanket policies with
combined insurance coverage totaling Rp1,824
billion, US$46.7 million, SGD1.7 million, JP750
thousand, EUR5.4 million, ZAR203 thousand,
N24.6 million and PHP590 thousand as of
December 31, 2013, which in the Groups
management opinion, is adequate to cover the
possible losses that may arise from the said
insured risks (Note 8).

The Groups management is of the opinion that the


carrying values of the property, plant and
equipment of the Group are fully recoverable,
hence, no impairment in value is necessary.
14. INTANGIBLE ASSETS, NET
Intangible assets consist of goodwill,
trademarks, patents and formulas and computer
software. of
An the balance of this account is
analysis
as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Nilai tercatat
Goodwill
Piranti lunak komputer
Merek dagang, hak paten dan formula

294.015.102.698
140.166.010.376
84.105.013.784

298.588.100.194
96.168.577.181
60.161.855.783

Total

518.286.126.858

454.918.533.158

Akumulasi amortisasi
Saldo awal tahun
Piranti lunak komputer
Merek dagang, hak paten dan formula

Carrying value
Goodwill
Computer software
Trademarks, patents and formulas
Total

(77.809.992.158)
(35.935.119.861)

(69.000.526.110)
(32.637.873.468)

Accumulated amortization
Balance at beginning of year
Computer software
Trademarks, patents and formulas

(113.745.112.019)

(101.638.399.578)

Sub-total

Amortisasi tahun berjalan


Piranti lunak komputer
Merek dagang, hak paten dan formula

(11.147.171.585)
(8.126.265.927)

(8.808.611.299)
(3.298.101.145)

Amortization during the year


Computer software
Trademarks, patents and formulas

Sub-total

(19.273.437.512)

(12.106.712.444)

Sub-total

(133.018.549.531)

(113.745.112.022)

Balance at end of year

385.267.577.327

341.173.421.136

Intangible Assets, Net

Sub-total

Saldo akhir tahun


Aset tak Berwujud, Neto

14. ASET TAK BERWUJUD, NETO (lanjutan)


Seperti diungkapkan pada Catatan 2, sesuai
dengan ketentuan dari PSAK No. 48 (Revisi 2009),
Grup melakukan pengujian penurunan nilai atas
goodwill yang tercatat pada laporan posisi
keuangan konsolidasian.

14. INTANGIBLE ASSETS, NET (continued)


As disclosed in Note 2, in accordance with the
provision of PSAK No. 48 (Revised 2009), the
Group performed impairment tests on its goodwill
reported in the consolidated statements of
financial position.

Pengujian penurunan nilai untuk goodwill dilakukan


berdasarkan perhitungan nilai wajar dikurangi
dengan biaya untuk menjual dengan menggunakan
model arus kas yang didiskontokan.

The Groups impairment test for goodwill is based


on fair value less cost to sell calculation that
uses a discounted cash flow model.

Tidak ada kerugian penurunan nilai yang diakui


pada tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal
31 Desember 2013 dan 2012, karena jumlah
terpulihkan dari goodwill lebih tinggi dari nilai
tercatatnya.

There was no impairment loss recognized for the


years ended December 31, 2013 and 2012 as the
recoverable amounts of the goodwill were in
excess of their carrying values.

15. ASET TIDAK LANCAR LAINNYA

15. OTHER NON-CURRENT ASSETS

Akun ini terdiri dari:

This account consists of:


31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Uang muka pembelian aset tetap


276.899.109.379
Peralatan kesehatan yang belum terpasang 47.503.384.943
Beban tangguhan, neto
14.302.012.685
Uang jaminan
8.565.910.398
Lain-lain (masing-masing di bawah
Rp2 miliar)
10.590.597.504

210.082.915.475
12.611.540.578
10.737.202.218
2.931.866.200

Advance payment for purchase of


property, plant and equipment
Uninstalled medical instrument
Deferred charges, net
Security deposits

12.341.365.937

Others (each below Rp2 billion)

357.861.014.909

248.704.890.408

Total Other Non-current Assets

Total Aset Tidak Lancar Lainnya

16. UTANG BANK

16. BANK LOANS

Rincian utang bank adalah sebagai berikut:

The details of bank loans are as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

Utang bank
Rupiah
PT Bank Central Asia Tbk
PT Bank CIMB Niaga Tbk
PT Bank DBS Indonesia
Citibank N.A., Jakarta
PT Bank Jasa Jakarta

230.000.000.000
100.000.000.000
25.000.000.000
10.028.108.605
-

31 Desember 2012/
December 31, 2012

100.000.000.000
23.659.598

Dolar A.S.
Dollar The Hong Kong and Shanghai
Shanghai Banking Corporation Ltd., Jakarta
Jakarta (US$8.500.000 pada tahun 2013 dan
US$5.000.000 pada tahun 2012)
103.606.500.000
48.350.000.000
Bank Plc, Singapura
(US$2.500.000)
30.472.500.000
PT Bank Central Asia Tbk
(US$1.300.000)
12.571.000.000
Dolar Singapura
DBS Bank Ltd., Singapura
(SGD1.500.000 pada tahun 2013 dan
SGD1.600.000 pada tahun 2012)
14.441.990.382
Cerukan
Rupiah
PT Bank Central Asia Tbk
PT Bank Danamon Tbk
PT Bank Permata Tbk
Total Utang Bank

12.660.175.096

Bank loans
Rupiah
PT Bank Central AsiaTbk
PT Bank CIMB Niaga Tbk
PT Bank DBS Indonesia
Citibank N.A., Jakarta
PT Bank Jasa Jakarta
U.S.
The Hong Kong and
Banking Corporation Ltd.,
(US$8,500,000 in 2013 and
US$5,000,000 in 2012) Barclays
Barclays Bank Plc, Singapore
(US$2,500,000)
PT Bank Central Asia Tbk
(US$1,300,000)
Singapore Dollar
DBS Bank Ltd.,Singapore
(SGD1,500,000 in 2013 and
SGD1,600,000 in 2012)

66.616.109.824
3.658.746.602
-

23.133.624.157
7.513.948.911

Overdrafts
Rupiah
PT Bank Central AsiaTbk
PT Bank Danamon Tbk
PT Bank Permata Tbk

583.823.955.413

204.252.407.762

Total Bank Loans

Suku bunga per tahun untuk fasilitas pinjaman


yang diperoleh Grup adalah sebagai berikut:

Annual interest rates on the loan facilities


obtained by the Group are as follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013
Rupiah
Dolar A.S.
Dolar Singapura

2012

7,00% - 9,50%
1,10% - 5,00%
1,10% - 1,20%

7,25% - 9,50%
1,01% - 5,00%
1,92% - 2,52%

Rupiah
U.S. Dollar
Singapore Dollar

Seluruh pinjaman di atas merupakan penarikan


dari fasilitas-fasilitas pinjaman terkait yang
diperoleh Perusahaan dan Entitas Anak tertentu
sebagai berikut:

All of the above loans represent drawdowns from


the related credit facilities obtained by the
Company and certain Subsidiaries as follows:

Perusahaan
Perusahaan memperoleh fasilitas pinjaman dari
PT Bank DBS Indonesia (DBS), yang terdiri dari
fasilitas uncommitted revolving loan dan stand-by
letter of credit dengan batas maksimum masingmasing sebesar Rp84 miliar dan SGD2,2 juta.
Fasilitas ini berlaku sampai dengan tanggal
18 April 2014 untuk fasilitas uncommitted revolving
loan dan sampai dengan tanggal 3 Oktober 2014
untuk fasilitas stand-by letter of credit.

The Company obtained credit facilities from


PT Bank DBS Indonesia (DBS), consisting of
uncommitted revolving loan facility and standy-by
letter of credit with maximum limit of Rp84 billion
and SGD2.2 million, respectively. These facilities
are valid until April 18, 2014 for uncommitted
revolving loan facility and until October 3, 2014 for
stand-by letter of credit.

Company

70
70

16. UTANG BANK (lanjutan)


Perusahaan (lanjutan)
Berdasarkan perjanjian tersebut, Saka dan Hale
juga dapat menggunakan fasilitas dari DBS.
Rincian fasilitas yang dapat digunakan oleh
masing-masing entitas adalah sebagai berikut:

16. BANK LOANS (continued)


Company (continued)
Based on the agreement, Saka and Hale can also
use the facilities from DBS. The details of the
facilities which can be used by each entity are as
follows:

Fasilitas yang dapat digunakan oleh


Perusahaan terdiri dari fasilitas uncommitted
revolving loan dan stand-by letter of credit
dengan batas maksimum masing-masing
sebesar Rp84 miliar dan SGD2,2 juta.

The facilities that can be used by the


Company consist of uncommitted revolving
loan and standy-by letter of credit with
maximum limit of Rp84 billion and SGD2.2
million, respectively.

Fasilitas yang dapat digunakan oleh Saka


terdiri dari fasilitas uncommitted revolving loan
dengan batas maksimum sebesar Rp20 miliar.

The facility that can be used by Saka consists


of uncommitted revolving loan facility with
maximum limit of Rp20 billion.

Fasilitas yang dapat digunakan oleh Hale


terdiri dari fasilitas uncommitted revolving loan
dengan batas maksimum sebesar Rp30 miliar.

The facility that can be used by Hale consists


of uncommitted revolving loan facility with
maximum limit of Rp30 billion.

Pada tanggal 31 Desember 2013, saldo utang


bank dari DBS merupakan penggunaan fasilitas
uncommitted revolving loan oleh Hale sebesar
Rp25 miliar. Pada tanggal 31 Desember 2012,
tidak terdapat saldo terutang atas fasilitas ini.

As of December 31, 2013, the bank loan balance


from DBS represents the usage of uncommitted
revolving loan facility by Hale amounting to Rp25
billion. As of December 31, 2012, there was no
outstanding balance for these facilities.

Perusahaan memperoleh fasilitas pinjaman dari


Citibank, N.A. (Citibank), Jakarta, yang terdiri dari
fasilitas pinjaman jangka pendek dan cerukan
dengan batas maksimum gabungan sebesar US$3
juta (setara dengan Rp33 miliar). Fasilitas ini
berlaku sampai dengan tanggal 21 Oktober 2014.

The Company obtained credit facilities from


Citibank N.A. (Citibank), Jakarta, consisting of
short-term loan and overdraft facilities with
maximum combined limit of US$3 million
(equivalent to Rp33 billion). These facilities are
valid until October 21, 2014.

Berdasarkan perjanjian tersebut, Hexpharm,


Danfar
dan
Finusolprima,
juga
dapat
menggunakan fasilitas tersebut di atas dari
Citibank, dengan pembagian limit yang dapat
digunakan oleh masing-masing entitas adalah
sebagai berikut:

Based on the agreement, Hexpharm, Danfar and


Finusolprima, can also use the aforesaid facilities
from Citibank, with the limit amount which can be
used by each entity are as follows:

Hexpharm US$2 juta (setara dengan Rp22


miliar)
Danfar US$2 juta (setara dengan Rp22 miliar)

Hexpharm US$2 million (equivalent to Rp22


billion)
Danfar US$2 million (equivalent to
Rp22 billion)
Finusolprima US$500 thousand (equivalent to
Rp5.5 billion)

Finusolprima US$500 ribu (setara dengan


Rp5,5 miliar)
Pada tanggal 31 Desember 2013, saldo utang bank
dari Citibank merupakan penggunaan fasilitas
pinjaman jangka pendek oleh Danfar sebesar Rp10
miliar (setara dengan US$823 ribu). Pada tanggal
31 Desember 2012, tidak terdapat saldo terutang
atas fasilitas ini.

As of December 31, 2013, the bank loan balance


from Citibank represents the usage of short-term
loan facility by Danfar amounting to Rp10 billion
(equivalent to US$823 thousand). As of
December 31, 2012, there was no outstanding
balance for these facilities.

16. UTANG BANK (lanjutan)


Perusahaan (lanjutan)
Perusahaan memperoleh fasilitas kredit dari
PT Bank Central Asia Tbk, yang terdiri dari fasilitas
kredit berulang sebesar Rp75 miliar, fasilitas
cerukan sebesar Rp25 miliar, fasilitas uncommitted
time revolving loan sebesar Rp100 miliar, fasilitas
USLC sebesar US$2 juta dan fasilitas foreign
exchange line sebesar US$5 juta. Pada tanggal
31 Desember 2013 dan 2012, tidak terdapat saldo
terutang atas fasilitas tersebut. Fasilitas ini berlaku
sampai dengan tanggal 11 September 2014.

16. BANK LOANS (continued)


Company (continued)
The Company obtained credit facilities from
PT Bank Central Asia Tbk, which consist of time
revolving loan facility amounting to Rp75 billion,
overdraft facility amounting to Rp25 billion,
uncommitted time revolving loan facility
amounting to Rp100 billion, USLC facility
amounting to US$2 million and foreign exchange
line facility amounting to US$5 million. As of
December 31, 2013 and 2012, there were no
outstanding balances for the aforesaid credit
facilities. These facilities are valid until
September 11, 2014.

Perusahaan memperoleh fasilitas kredit dari


PT Bank Permata Tbk, yang terdiri dari fasilitas
revolving loan sebesar Rp25 miliar dan fasilitas
foreign exchange sebesar US$1,5 juta. Pada
tanggal 31 Desember 2013 dan 2012, tidak
terdapat saldo terutang atas fasilitas tersebut.
Fasilitas ini berlaku sampai dengan tanggal
20 April 2014.

The Company obtained credit facilities from


PT Bank Permata Tbk, consisting of revolving
loan facility amounting to Rp25 billion and foreign
exchange facility amounting to US$1,5 million. As
of December 31, 2013 and 2012, there were no
outstanding balances for the aforesaid credit
facilities. These facilities are valid until April
20,
2014.

Perusahaan memperoleh fasilitas kredit dari


PT Bank CIMB Niaga Tbk, yang terdiri dari fasilitas
cerukan sebesar Rp25 miliar dan fasilitas pinjaman
tetap sebesar Rp175 miliar. Pada tanggal
31 Desember 2013 dan 2012, saldo terutang atas
fasilitas pinjaman tetap masing-masing sebesar
Rp75 miliar. Fasilitas ini berlaku sampai dengan
tanggal 8 Juli 2014.

The Company obtained credit facilities from


PT Bank CIMB Niaga Tbk, consisting of overdraft
facility amounting to Rp25 billion and fixed loan
facility amounting to Rp175 billion. As of
December 31, 2013 and 2012, the outstanding
fixed loan balances amounted to Rp75 billion
each. These facilities are valid until July 8, 2014.

Perusahaan memperoleh fasilitas kredit dari


The Hongkong and Shanghai Banking Corporation
Ltd. (HSBC), Jakarta, yang terdiri dari fasilitas
impor sebesar US$2,5 juta, fasilitas revolving loan
sebesar Rp20 miliar, dan fasilitas exposure risk
limit (weighted) sebesar US$5 juta. Pada tanggal
31 Desember 2013 dan 2012, tidak terdapat saldo
terutang atas fasilitas tersebut. Fasilitas ini berlaku
sampai dengan tanggal 30 Juni 2014.

The Company obtained credit facilities from


The
Hongkong
and
Shanghai
Banking
Corporation Ltd. (HSBC), Jakarta, consisting of
import facility amounting to US$2.5 million,
revolving loan facility amounting to Rp20 billion,
and exposure risk limit (weighted) facility
amounting to US$5 million. As of December
31,
2013 and 2012, there were no outstanding
balances for the aforesaid credit facilities.
These
facilities are valid until June 30,
2014.

Perusahaan memperoleh fasilitas kredit dari


PT Bank ICBC Indonesia, yang terdiri dari fasilitas
fixed loan on demand sebesar Rp50 miliar dan
fasilitas letter of credit sebesar Rp50 miliar (setara
dengan US$5 juta). Pada tanggal 31 Desember
2013 dan 2012, tidak terdapat saldo terutang atas
fasilitas tersebut. Fasilitas ini berlaku sampai
dengan tanggal 30 Juli 2014.

The Company obtained credit facilities from


PT Bank ICBC Indonesia, consisting of fixed loan
on demand facility amounting to Rp50 billion and
letter of credit facility amounting to Rp50 billion
(equivalent to US$5 million). As of December
31,
2013 and 2012, there were no outstanding
balances for the aforesaid credit facilities.
These
facilities are valid until July 30,
2014.

16. UTANG BANK (lanjutan)

16. BANK LOANS (continued)

Perusahaan (lanjutan)
Perusahaan memperoleh fasilitas kredit dari
Bank of China Ltd., Jakarta, yang terdiri dari
fasilitas fixed loan on demand sebesar Rp100
miliar dan fasilitas letter of credit sebesar
US$5 juta. Pada tanggal 31 Desember 2013 dan
2012, tidak terdapat saldo terutang atas fasilitas
tersebut. Fasilitas ini berlaku sampai dengan
tanggal 26 Maret 2014.

Company (continued)

Perusahaan memperoleh fasilitas kredit dari


PT Bank Negara Indonesia (Persero) Tbk, yang
terdiri dari fasilitas cerukan sebesar Rp50 miliar,
fasilitas kredit tidak langsung sebesar US$15 juta
dan fasilitas forex line sebesar US$5 juta. Pada
tanggal 31 Desember 2013 dan 2012, tidak
terdapat saldo terutang atas fasilitas tersebut.
Fasilitas ini berlaku sampai dengan tanggal 31 Juli
2014.

The Company obtained credit facilities from


PT Bank Negara Indonesia (Persero) Tbk,
consisting of overdraft facility amounting to Rp50
billion, indirect credit facility amounting to US$15
million and forex line facility amounting to US$5
million. As of December 31, 2013 and 2012, there
were no outstanding balances for the aforesaid
credit facilities. These facilities are valid until
July 31, 2014.

Perusahaan memperoleh fasilitas revolving loan


dari Barclays Bank Plc, Singapura, sebesar US$6
juta. Pada tanggal 31 Desember 2013, saldo
terutang atas fasilitas tersebut adalah sebesar
US$2,5 juta (setara dengan Rp30,47 miliar). Pada
tanggal 31 Desember 2012, tidak terdapat saldo
terutang atas fasilitas tersebut. Fasilitas ini berlaku
sampai dengan tanggal 16 Agustus 2014.

The Company obtained revolving loan facility from


Barclays Bank Plc, Singapore, amounting to
US$6 million. As of December 31, 2013, the
outstanding balance for the aforesaid credit facility
amounted to US$2.5 million (equivalent to
Rp30.47 billion). As of December 31, 2012, there
was no outstanding balance for the aforesaid
credit facility. This facility is valid until August 16,
2014.

Entitas Anak

Subsidiaries

Finusolprima
Finusolprima memperoleh fasilitas pinjaman dari
PT Bank Central Asia Tbk, yang terdiri dari fasilitas
cerukan, uncommitted time revolving loan dan
foreign exchange line masing-masing sebesar
Rp10 miliar, Rp10 miliar dan US$500 ribu. Pada
tanggal 31 Desember 2013 dan 2012, tidak
terdapat saldo terutang atas fasilitas tersebut.
Fasilitas ini berlaku sampai dengan tanggal
14 Agustus 2014.

Finusolprima

Danfar
Danfar memperoleh fasilitas pinjaman dari PT Bank
Central Asia Tbk, yang terdiri dari fasilitas cerukan,
uncommitted time revolving loan dan foreign
exchange line masing-masing sebesar Rp10 miliar,
Rp10 miliar dan US$2 juta. Pada tanggal
31 Desember 2013 dan 2012, saldo terutang atas
fasilitas cerukan masing-masing adalah sebesar
Rp10 miliar dan Rp3,86 miliar. Fasilitas ini berlaku
sampai dengan tanggal 14 Agustus 2014.

The Company obtained credit facilities from Bank


of China Ltd., Jakarta, consisting of fixed loan on
demand facility amounting to Rp100 billion and
letter of credit facility amounting to US$5 million.
As of December 31, 2013 and 2012, there
were no outstanding balances for these facilities.
These facilities are valid until March 26, 2014.

Finusolprima obtained credit facilities from


PT Bank Central Asia Tbk, consisting of overdraft,
uncommitted time revolving loan and foreign
exchange
line
facilities
amounting
to
Rp10 billion, Rp10 billion and US$500 thousand,
respectively. As of December 31, 2013 and 2012,
there were no outstanding balances for the
aforesaid credit facilities. These facilities are valid
until August 14, 2014.
Danfar
Danfar
obtained
credit
facilities
from
PT Bank Central Asia Tbk, consisting of overdraft,
uncommitted time revolving loan and foreign
exchange
line
facilities
amounting
to
Rp10 billion, Rp10 billion and US$2 million,
respectively. As of December 31, 2013 and 2012,
the outstanding balances for overdraft facility
amounted to Rp10 billion and Rp3.86 billion,
respectively. These facilities are valid until
August 14, 2014.

16. UTANG BANK (lanjutan)

16. BANK LOANS (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

Hexpharm
Hexpharm memperoleh fasilitas pinjaman dari
PT Bank Central Asia Tbk, yang terdiri dari fasilitas
cerukan, uncommitted time revolving loan dan
foreign exchange line masing-masing sebesar
Rp10 miliar, Rp10 miliar dan US$1 juta. Pada
tanggal 31 Desember 2013 dan 2012, tidak
terdapat saldo terutang atas fasilitas tersebut.
Fasilitas ini berlaku sampai dengan tanggal
14 Agustus 2014.

Hexpharm
Hexpharm obtained credit facilities from
PT Bank Central Asia Tbk, consisting of overdraft,
uncommitted time revolving loan and foreign
exchange
line
facilities
amounting
to
Rp10 billion, Rp10 billion and US$1 million,
respectively. As of December 31, 2013 and 2012,
there were no outstanding balances for the
aforesaid credit facilities. These facilities are valid
until August 14, 2014.

Innogene memperoleh fasilitas kredit dari


DBS Bank Ltd., Singapura, sebesar SGD1,6 juta.
Pada tanggal 31 Desember 2013 dan 2012, saldo
terutang atas fasilitas tersebut masing-masing
sebesar SGD1,5 juta (setara dengan Rp14,44
miliar) dan SGD1,6 juta (setara dengan Rp12,66
miliar).

Innogene
Innogene obtained credit facility from DBS Bank
Ltd., Singapore, with maximum credit limit
amounting to SGD1.6 million. As of December
31,
2013 and 2012, the outstanding balances for
the
aforesaid credit facility amounted to SGD1.5
million (equivalent to Rp14.44 billion) and SGD1.6
million
(equivalent
to
Rp12.66
billion),
respectively.

Fasilitas ini dijaminkan oleh SBLC milik


Perusahaan sebesar SGD1,6 juta yang diterbitkan
oleh PT Bank DBS Indonesia dengan jangka waktu
maksimum 24 bulan sejak diterbitkan SBLC
tersebut. Fasilitas ini berlaku sampai dengan
tanggal 3 Oktober 2014.

This facility is secured by the Companys SBLC of


SGD1.6 million issued by PT Bank DBS Indonesia
for a period maximum 24 months since the
issuance of SBLC. This facility is valid until
October 3, 2014.

Innogene

Sanghiang
Sanghiang memperoleh fasilitas kredit dari
PT Bank Central Asia Tbk, yang terdiri dari fasilitas
uncommitted time revolving loan, cerukan, omnibus
letters of credit, forex line dan bank garansi
masing-masing sebesar Rp250 miliar, Rp50 miliar,
US$3 juta, US$2 juta dan Rp2 miliar. Pada tanggal
31 Desember 2013, saldo terutang atas fasilitas
tersebut masing-masing sebesar Rp230 miliar dan
Rp43,42 miliar untuk fasilitas uncommitted time
revolving loan
dan cerukan. Pada tanggal
31 Desember 2012, tidak terdapat saldo terutang
atas fasilitas tersebut. Fasilitas ini berlaku sampai
dengan tanggal 12 Mei 2014.

Pada tanggal 2 Desember 2013, Sanghiang


memperoleh fasilitas kredit dari Citibank N.A.,
Jakarta, yang terdiri dari fasilitas pinjaman jangka
pendek dan cerukan dengan batas maksimum
gabungan sebesar US$3 juta. Pada tanggal
31 Desember 2013, tidak terdapat saldo terutang
atas fasilitas tersebut. Fasilitas ini berlaku sampai
dengan tanggal 2 Desember 2014.

Sanghiang
Sanghiang obtained credit facilities from PT Bank
Central Asia Tbk, which consist of uncommitted
time revolving loan, overdraft, omnibus letters of
credit, forex line and bank guarantee facilities
amounting to Rp250 billion, Rp50 billion,
US$3 million, US$2 million and Rp2 billion,
respectively. As of December 31, 2013, the
outstanding balances for the aforesaid credit
facilities amounted to Rp230 billion and Rp43.42
billion for uncommitted time revolving loan and
overdraft
facilities,
respectively.
As
of
December
31, 2012, there were no outstanding balances for
the aforesaid credit facilities. These facilities are
valid until May 12, 2014.
On December 2, 2013, Sanghiang obtained credit
facilities from Citibank N.A., Jakarta, which
consist of short-term loan and overdraft facilities
with maximum combined limit of US$3 million. As
of December 31, 2013, there was no outstanding
balance for the aforesaid credit facilities. These
facilities are valid until December 2, 2014.

16. UTANG BANK (lanjutan)

16. BANK LOANS (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

Bintang Toedjoe
Bintang Toedjoe memperoleh fasilitas kredit
pinjaman tetap dari PT Bank CIMB Niaga Tbk
sebesar Rp100 miliar. Pada tanggal 31 Desember
2013 dan 2012, saldo terutang atas pinjaman
tetap masing-masing sebesar Rp25 miliar.
Pinjaman ini telah dilunasi seluruhnya oleh Bintang
Toedjoe pada tanggal 6 Januari 2014.

Bintang Toedjoe
Bintang Toedjoe obtained fixed loan credit facilities
from PT Bank CIMB Niaga Tbk amounting to
Rp100 billion. As of December 31, 2013 and 2012,
the outstanding fixed loan balance were amounted
to Rp25 billion. This loan has been fully paid by
Bintang Toedjoe on January 6, 2014.

Bintang Toedjoe memperoleh fasilitas kredit dari


PT Bank Central Asia Tbk, yang terdiri dari fasilitas
time revolving loan, sight omnibus L/C dan bank
garansi serta foreign exchange line masingmasing sebesar Rp100 miliar, Rp1 miliar dan
US$2 juta. Pada tanggal 31 Desember 2013 dan
2012, tidak terdapat saldo terutang atas fasilitas
tersebut. Fasilitas ini berlaku sampai dengan
tanggal 11 Maret 2015.

Bintang Toedjoe obtained credit facilities from


PT Bank Central Asia Tbk, which consist of time
revolving loan, sight omnibus L/C and bank
guarantee and foreign exchange line facilities
amounting to Rp100 billion, Rp1 billion and US$2
million, respectively. As of December 31, 2013 and
2012, there were no outstanding balances for
these facilities. The aforesaid facilities are valid
until March 11, 2015.

EPMT
EPMT memperoleh fasilitas pinjaman dari
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation
Ltd. (HSBC), Jakarta, yang terdiri dari fasilitas
impor, bank garansi, surat kredit berdokumentasi
siaga dan pembiayaan piutang dengan batas
maksimum gabungan sebesar US$15 juta, fasilitas
revolving loan dan cerukan dengan batas
maksimum gabungan sebesar Rp180 miliar serta
fasilitas treasuri dengan batas maksimum sebesar
US$2 juta. Fasilitas ini berlaku sampai dengan
tanggal 30 Juni 2014.

EPMT obtained credit facilities from The Hongkong


and Shanghai Banking Corporation Ltd. (HSBC),
Jakarta, consisting of import, bank guarantee,
stand-by documentary credit and receivable
financing facilities with maximum combined limit of
US$15 million, revolving loan and overdraft
facilities with maximum combined limit of
Rp180 billion and treasury facility with maximum
limit of US$2 million. These facilities are valid until
June 30, 2014.

Berdasarkan perjanjian tersebut, GCM, EMP, TSJ


dan RTU, juga dapat menggunakan fasilitas dari
HSBC dengan syarat presentase kepemilikan
saham EPMT pada GCM, EMP, TSJ dan RTU
minimal sebesar 51%. Rincian fasilitas yang dapat
digunakan oleh masing-masing entitas adalah
sebagai berikut:

Based on the agreement, GCM, EMP, TSJ and


RTU, can also use the facilities from HSBC on the
condition that the minimum percentage of EPMTs
shares ownership in GCM, EMP, TSJ and RTU
amounted to 51%. The details of the facilities
which can be used by each entity are as follows:

Fasilitas yang dapat digunakan oleh EPMT


terdiri dari fasilitas impor, bank garansi,
revolving loan dan treasuri dengan batas
maksimum masing-masing sebesar US$3
juta, Rp100 miliar, Rp130 miliar dan US$2
juta.

The facilities that can be used by EPMT


consist of import, bank guarantee, revolving
loan and treasury facilities with maximum limit
of US$3 million, Rp100 billion, Rp130 billion
and US$2 million, respectively.

Fasilitas yang dapat digunakan oleh GCM


terdiri dari fasilitas impor dan revolving loan
dengan batas maksimum masing-masing
sebesar US$10 juta.

The facilities that can be used by GCM consist


of import and revolving loan facilities with
maximum limit of US$10 million each.

EPMT

16. UTANG BANK (lanjutan)

16. BANK LOANS (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

EPMT (lanjutan)

EPMT (continued)
The facilities that can be used by EMP consist
of import, stand-by documentary credit,
receivable financing, revolving loan and
overdraft facilities with maximum limit of
US$5 million, US$3 million, Rp5 billion,
Rp10 billion and Rp10 billion, respectively.

Fasilitas yang dapat digunakan oleh EMP


terdiri dari fasilitas impor, surat kredit
berdokumentasi siaga, pembiayaan piutang,
revolving loan dan cerukan dengan batas
maksimum
masing-masing
sebesar
US$5 juta, US$3 juta, Rp5 miliar, Rp10 miliar
dan Rp10 miliar.
Fasilitas yang dapat digunakan oleh TSJ dan
RTU terdiri dari revolving loan dan cerukan
dengan batas maksimum masing-masing
sebesar Rp10 miliar.

The facilities that can be used by TSJ and


RTU consist of revolving loan and overdraft
facilities with maximum limit of Rp10 billion
each.

Pada tanggal 31 Desember 2013 dan 2012, saldo


utang bank dari HSBC merupakan penggunaan
fasilitas revolving loan oleh GCM masing-masing
sebesar US$8,5 juta (setara dengan Rp103,61
miliar) dan US$5 juta (setara dengan Rp48,35
miliar).

As of December 31, 2013 and 2012, the bank loan


balances from HSBC represents the usage of
revolving loan facility by GCM amounted to US$8.5
million (equivalent to Rp103.61 billion) and US$5
million (equivalent to Rp48.35 billion), respectively.

EPMT memperoleh fasilitas pinjaman dari


PT Bank Permata Tbk, yang terdiri dari fasilitas
impor L/C sebesar US$6,5 juta dalam multi
currency, penerbitan bank garansi sebesar Rp75
miliar serta fasilitas cerukan sebesar Rp25 miliar.
Pada tanggal 31 Desember 2013 dan 2012, tidak
terdapat saldo terutang atas fasilitas tersebut.
Fasilitas ini berlaku sampai dengan tanggal
20 April 2014.

EPMT obtained credit facilities from PT Bank


Permata Tbk, which consist of import L/C facility
amounting to US$6.5 million in multi currency, the
issuance of bank guarantee amounting to Rp75
billion and overdraft facility amounting to Rp25
billion. As of December 31, 2013 and 2012, there
were no outstanding balances for the aforesaid
credit facilities. These facilities are valid until
April 20, 2014.

EPMT memperoleh fasilitas pinjaman dari PT Bank


Central Asia Tbk, yang terdiri dari fasilitas
uncommitted time revolving loan, cerukan dan bank
garansi dengan batas maksimum masing-masing
sebesar Rp40 miliar, Rp35 miliar dan Rp150 miliar.
Pada tanggal 31 Desember 2013 dan 2012, tidak
terdapat saldo terutang atas fasilitas tersebut.
Fasilitas ini berlaku sampai dengan tanggal
11 September 2014.

EPMT obtained credit facilities from PT Bank


Central Asia Tbk, which consist of uncommitted
time revolving loan, overdraft and bank guarantee
facilities with maximum limit of Rp40 billion, Rp35
billion and Rp150 billion, respectively. As of
December 31, 2013 and 2012, there were no
outstanding balances for the aforesaid credit
facilities. These facilities are valid until
September 11, 2014.

EPMT memperoleh fasilitas pinjaman dari


PT Bank Danamon Indonesia Tbk, yang terdiri dari
fasilitas cerukan dan bank garansi masing-masing
sebesar Rp50 miliar dan Rp160 miliar. Pada
tanggal 31 Desember 2013 dan 2012, tidak
terdapat saldo terutang atas fasilitas tersebut.
Fasilitas tersebut berlaku sampai dengan tanggal
12 Agustus 2014.

EPMT obtained credit facilities from PT Bank


Danamon Indonesia Tbk, which consist of overdraft
and bank guarantee facilities amounting to Rp50
billion and Rp160 billion, respectively. As of
December 31, 2013 and 2012, there were no
outstanding balances for the aforesaid credit
facilities. These facilies are valid until August 12,
2014.

16. UTANG BANK (lanjutan)

16. BANK LOANS (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

EPMT (lanjutan)
EPMT memperoleh fasilitas pinjaman dari PT Bank
Negara Indonesia (Persero) Tbk, yang terdiri dari
fasilitas bank garansi, letter of credit (L/C), kredit
modal kerja dan forex line dengan batas maksimum
masing-masing sebesar Rp150 miliar, US$10 juta,
Rp25 miliar dan US$1 juta. Pada tanggal
31 Desember 2013 dan 2012, tidak terdapat saldo
terutang atas fasilitas tersebut. Fasilitas tersebut
berlaku sampai dengan tanggal 23 September
2014.

EPMT (continued)

GCM
GCM memperoleh fasilitas
pinjaman
dari
PT Bank Permata Tbk, yang terdiri dari letter of
credit, post import loan dan bank garansi dengan
batas kredit maksimum sebesar US$5 juta, yang
dapat ditarik dalam mata uang dolar A.S. dan/atau
Rupiah serta fasilitas cerukan dengan batas
maksimum sebesar Rp5 miliar. Pada tanggal
31 Desember 2013 dan 2012, tidak terdapat saldo
terutang atas fasilitas tersebut. Fasilitas ini berlaku
sampai dengan tanggal 20 April 2014.
GCM memperoleh fasilitas pinjaman dari PT Bank
Central Asia Tbk, yang terdiri dari fasilitas time
revolving loan, cerukan, foreign exchange line,
omnibus L/C dan bank garansi masing-masing
sebesar US$5 juta, Rp15 miliar, US$2 juta dan
US$7 juta. Pada tanggal 31 Desember 2013, saldo
terutang atas fasilitas cerukan adalah sebesar
Rp3,34 miliar. Pada tanggal 31 Desember 2012,
saldo terutang atas fasilitas time revolving loan dan
cerukan masing-masing sebesar US$1,3 juta
(setara dengan Rp12,57 miliar) dan Rp2,76 miliar.
Fasilitas ini berlaku sampai dengan tanggal
11 September 2014.

TSJ
TSJ memperoleh fasilitas pinjaman kredit dari
PT Bank Permata Tbk, yang terdiri dari fasilitas
cerukan dan bank garansi dengan batas kredit
maksimum masing-masing sebesar Rp10 miliar
dan Rp5 miliar. Pada tanggal 31 Desember 2013,
tidak terdapat saldo terutang atas fasilitas tersebut.
Pada tanggal 31 Desember 2012, saldo terutang
atas fasilitas cerukan adalah sebesar Rp7,51 miliar.
Fasilitas ini berlaku sampai dengan tanggal 20 April
2014.

EPMT obtained credit facilities from PT Bank


Negara Indonesia (Persero) Tbk, which consist of
bank guarantee, letter of credit (L/C), working capital
loan and forex line credit facilities
with
maximum limit of Rp150 billion, US$10 million,
Rp25 billion and US$1 million, respectively. As of
December 31,
2013 and 2012, there were no outstanding balances
for the aforesaid credit facilities. These facilies are
valid until September 23, 2014.
GCM
GCM
obtained
credit
facilities
from
PT Bank Permata Tbk, which consist of letter of
credit, post import loan and bank guarantee
facilities with maximum credit limit of US$5 million,
which could be drawn in U.S. Dollar currency
and/or Rupiah currency, and overdraft facility with
maximum credit limit of Rp5 billion. As of
December
31, 2013 and 2012, there were no outstanding
balances
for the aforesaid credit facilities.
These
facilities are valid until April 20,
2014.
GCM obtained credit facilities from PT Bank
Central Asia Tbk, which consist of time revolving
loan, overdraft, foreign exchange line, omnibus L/C
and bank guarantee facilities amounting to
US$5 million, Rp15 billion, US$2 million and US$7
million, respectively. As of December 31, 2013, the
oustanding
balance
for
overdraft
facility
amounted to Rp3.34 billion. As of December 31,
2012, the oustanding balances for time loan
revolving and overdrafts amounted to US$1.3
million (equivalent to Rp12.57 billion) and Rp2.76
billion, respectively. These facilities are valid until
September 11, 2014.
TSJ
TSJ obtained credit facilities from PT Bank Permata
Tbk, which consist of overdraft and bank guarantee
facilities with maximum credit limit of Rp10 billion
and Rp5 billion, respectively. As of December 31,
2013, there was no outstanding balance for the
aforesaid facilities. As of December 31, 2012, the
outstanding
balance
of
overdraft
facility
amounted to Rp7.51 billion. This facility is valid
until April 20,
2014.

16. UTANG BANK (lanjutan)

16. BANK LOANS (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

TSJ (lanjutan)

TSJ (continued)
TSJ obtained credit facilities from PT Bank Central
Asia Tbk, which consist of overdraft and bank
guarantee facilities with maximum credit limit of
Rp20 billion and Rp40 billion, respectively. As of
December 31, 2013 and 2012, the outstanding
balances for overdraft facility amounted to Rp9.86
billion and Rp16.51 billion, respectively. These
facilities are valid until September 11, 2014.

TSJ memperoleh fasilitas pinjaman kredit dari


PT Bank Central Asia Tbk, yang terdiri dari fasilitas
cerukan dan bank garansi dengan batas kredit
maksimum masing-masing sebesar Rp20 miliar
dan Rp40 miliar. Pada tanggal 31 Desember 2013
dan 2012, saldo terutang atas fasilitas cerukan
masing-masing sebesar Rp9,86 miliar dan Rp16,51
miliar. Fasilitas ini berlaku sampai dengan tanggal
11 September 2014.
Pada tanggal 12 Agustus 2013, TSJ memperoleh
fasilitas pinjaman kredit dari PT Bank Danamon
Indonesia Tbk, yang terdiri dari fasilitas cerukan
dan bank garansi dengan batas kredit maksimum
masing-masing sebesar Rp25 miliar dan Rp15
miliar. Pada tanggal 31 Desember 2013, saldo
terutang atas fasilitas cerukan adalah sebesar
Rp3,66 miliar. Fasilitas ini berlaku sampai dengan
tanggal 12 Agustus 2014.
EMP
EMP memperoleh fasilitas revolving loan dari
PT Bank Permata Tbk yang dapat digunakan untuk
fasilitas letter of credit, post import loan dan bank
garansi dengan batas kredit maksimum sebesar
US$2,5 juta, yang dapat ditarik dalam mata uang
Dolar A.S. dan/atau Rupiah. Pada tanggal
31 Desember 2013 dan 2012, tidak terdapat saldo
terutang atas fasilitas tersebut. Fasilitas ini berlaku
sampai dengan tanggal 20 April 2014.
EMP memperoleh fasilitas time revolving loan,
cerukan dan fasilitas multi (terdiri dari letter of
credit dan bank garansi) dari PT Bank Central
Asia Tbk masing-masing sebesar Rp20 miliar,
Rp5 miliar dan US$5 juta. Pada tanggal 31
Desember 2013 dan
2012,
tidak
terdapat
saldo terutang atas fasilitas tersebut. Fasilitas ini
berlaku sampai dengan tanggal 11 September
2014.
EMP memperoleh fasilitas revolving loan dan
foreign exchange line dari PT Bank QNB Kesawan
Tbk masing-masing sebesar US$10 juta dan US$2
juta. Pada tanggal 31 Desember 2013, tidak
terdapat saldo terutang atas fasilitas tersebut.
Fasilitas ini berlaku sampai dengan tanggal 30 Mei
2014.
Hale
Hale memperoleh fasilitas pinjaman dari PT Bank
Jasa Jakarta berupa pembiayaan atas 1 (satu) unit
kendaraan Livina. Pada tanggal 31 Desember
2012, saldo pinjaman atas fasilitas ini sebesar
Rp23,66 juta dan telah dilunasi pada bulan Mei
2013.

On August 12, 2013, TSJ obtained credit facilities


from PT Bank Danamon Indonesia Tbk, which
consist of overdraft and bank guarantee facilities
with maximum credit limit of Rp25 billion and Rp15
billion, respectively. As of December 31, 2013, the
outstanding
balance
for
overdraft
facility
amounted to Rp3.66 billion. This facility is
valid until August 12, 2014.

EMP
EMP obtained revolving loan facilities from PT Bank
Permata Tbk covering letter of credit, post import
loan and bank guarantee facilities with maximum
credit limit of US$2.5 million, which could be drawn
in U.S. Dollar currency and/or Rupiah currency. As
of December 31, 2013 and 2012, there were no
outstanding balances for the aforesaid credit
facilities. These facilities are valid until April
20,
2014.
EMP obtained time revolving loan, overdraft and
multi facilities (consist of letter of credit and bank
guarantee) from PT Bank Central Asia Tbk
amounting to Rp20 billion, Rp5 billion and US$5
million, respectively. As of December 31, 2013 and
2012, there were no outstanding balances for the
aforesaid credit facilities. These facilities are valid
until September 11, 2014.
EMP obtained time revolving loan and foreign
exchange line facilities from PT Bank QNB
Kesawan Tbk amounting to US$10 million and
US$2 million, respectively. As of December 31,
2013, there was no outstanding balance for the
aforesaid credit facilities. These facilities are valid
until May 30, 2014.

Hale
Hale obtained credit facility from PT Bank Jasa
Jakarta in the form of financing loan facility for
1 (one) unit of Livina automobile. As of
December 31, 2012, the outstanding balance for
this facility amounted to Rp23.66 million was paid
in
May 2013.

16. UTANG BANK (lanjutan)


Sehubungan dengan utang bank tersebut di atas,
Grup diharuskan memelihara rasio keuangan
tertentu, seperti rasio laba sebelum bunga, pajak,
penyusutan dan amortisasi (EBITDA) terhadap
biaya bunga tidak kurang dari 1,5 kali, rasio lancar
tidak kurang dari 1 kali, rasio utang terhadap
EBITDA tidak lebih dari 3x, rasio utang terhadap
ekuitas tidak lebih dari 2,5 kali, gearing ratio tidak
lebih dari 1 kali, rasio interest bearing debt
terhadap ekuitas tidak lebih dari 1 kali, debt service
ratio tidak kurang dari 1,5 kali dan debt service
coverage tidak lebih dari 100%.
Selain rasio keuangan tersebut di atas, Grup juga
diharuskan untuk memenuhi ketentuan-ketentuan
berikut: menjaga status terdaftar pada Bursa Efek
Indonesia; memberitahukan secara tertulis kepada
bank dalam hal terjadi perubahan susunan
pemegang saham mayoritas, menjual/mengalihkan
aset tetap ke pihak lain dengan nilai transaksi lebih
dari 5%, reorganisasi dan pembagian dividen;
tidak
mengajukan
permohonan penundaan
pembayaran; tidak mengikatkan diri sebagai
penjamin terhadap pihak ketiga; tidak mengubah
jenis usaha; serta melaporkan laporan keuangan
auditan tidak lebih dari 120 hari setelah tahun
pajak berakhir.
Pada tanggal 31 Desember 2013 dan 2012, Grup
dapat
memenuhi
semua
rasio
keuangan
sebagaimana dinyatakan dalam perjanjian kredit.

17. UTANG USAHA


Utang usaha timbul terutama dari pembelian bahan
baku dan barang jadi kepada pihak ketiga dan
pihak berelasi. Rincian akun ini adalah sebagai
berikut:

16. BANK LOANS (continued)


In relation to the aforesaid loan facilities, the Group
shall maintain certain financial ratios, such as
ratio of earnings before interest, taxes, depreciation
and amortization shall be at least 1.5 times, current
ratio shall be at least 1 time, ratio of debt to
EBITDA shall not exceed 3 times, ratio of debt to
equity shall not exceed 2.5 time, gearing ratio shall
not exceed
1 time, interest bearing debt ratio to equity shall not
exceed 1 time, debt service ratio shall be at least
1.5 times and debt service coverage shall be
at least 100%.
Beside the aforesaid financial ratios, the Group is
also required to fulfill the following criteria:
maintain its Indonesia Stock Exchange listing
status; notify the bank in written in the event of
changes in majority shareholders composition,
sale/transfer of fixed assets with nominal value
over than 5% to third party, reorganization and
dividend distribution; would not submit a
request for late payment; would not engage as a
guarantor of the third parties; would not change
course of business; and submit the audited
financial statements not later than 120 days after
end of fiscal year.

As of December 31, 2013 and 2012, the Group


has complied with all financial ratios as stated in
the credit agreements.

17. TRADE PAYABLES


Trade payables mainly arise from purchases of
raw materials and finished goods from third
parties and related party. The details of this
account are as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013
31 Desember 2012/
December 31, 2012

Pihak ketiga

Third parties

Pemasok lokal

PT Abbott Indonesia
102.968.682.421

Local suppliers

17. UTANG USAHA (lanjutan)

17. TRADE PAYABLES (continued)


31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Pihak ketiga (lanjutan)


Pemasok lokal (lanjutan)
(continued) PT United Can Company
Company (Rp494.440.660 dan US$815.794

Third parties (continued)


Local suppliers
PT United Can
(Rp494,440,660 and

US$815,794
pada tahun 2013 dan Rp437.794.024
in 2013 and Rp437,794,024 and
dan US$661.376 pada tahun 2012)
10.438.150.483
6.833.303.574
US$661,376 in 2012)
PT Menjangan Sakti
PT Menjangan
Sakti (Rp8.047.521.092 dan US$161.972
(Rp8,047,521,092 and
US$161,972 pada tahun 2013 dan Rp3.809.346.325
in 2013 and
Rp3,809,346,325 and dan US$279.125 pada tahun 2012)
10.021.215.728
6.508.482.580
US$279,125 in 2012)
PT Tri Indokesra Jaya
15.879.180.600
PT Tri Indokesra
Jaya PT Behrindo Nusaperkasa
14.811.514.324
PT Behrindo
Nusaperkasa PT Buana Alkestrindo
11.918.869.860
PT
Buana Alkestrindo Lain-lain (masing-masing
di bawah Rp10 miliar)
354.885.912.970
260.164.712.808
Others (each below Rp10 billion)
Sub-total

820.339.727.210

613.643.905.693

Sub-total

Pemasok luar negeri


Frieslandcampina Domo
(EUR2.419.375 pada tahun 2013
dan EUR532.500 pada tahun 2012)
40.697.371.400
Baxter Healthcare
(US$2.751.062 pada tahun 2013
dan US$1.235.481 pada tahun 2012) 33.532.699.593
Sun Pharmaceutical Industries
(US$2.614.318 pada tahun 2013
dan US$225.400 pada tahun 2012)
31.865.922.102
Biomerieux
(US$1.396.887 pada tahun 2013
dan US$896.326 pada tahun 2012)
17.026.653.145
Octapharma A.G.
(US$1.150.305 pada tahun 2013
dan US$575.600 pada tahun 2012)
14.021.067.645
Armor Proteines S.A.S
(US$1.143.625)
13.939.645.348
Boston Scientific
(US$1.055.596 pada tahun 2013
dan US$595.393 pada tahun 2012)
12.866.656.113
Lain-lain (masing-masing
di bawah Rp10 miliar)
139.334.317.968

138.578.380.489

Sub-total

303.284.333.314

179.517.336.040

1.123.624.060.524

793.161.241.733

Total Third Parties

28.030.519.173

15.703.499.800

Related party
Foreign supplier
Orange Kalbe Limited
(US$2,299,657 in 2013 and
US$1,623,940 in 2012)

1.151.654.579.697

808.864.741.533

Total Trade Payables

Total Pihak Ketiga

Pihak berelasi
Pemasok luar negeri
Orange Kalbe Limited
(US$2.299.657 pada tahun 2013
dan US$1.623.940 pada tahun 2012)
Total Utang Usaha

80
80

6.821.250.450
11.947.103.204
2.179.618.000
8.667.477.427
5.566.052.000
5.757.454.470

Foreign suppliers
Frieslandcampina Domo
(EUR2,419,375 in 2013
and EUR532,500 in 2012)
Baxter Healthcare
(US$2,751,062 in 2013
and US$1,235,481 in 2012)
Sun Pharmaceutical Industries
(US$2,614,318 in 2013
and US$225,400 in 2012)
Biomerieux
(US$1,396,887 in 2013
and US$896,326 in 2012)
Octapharma A.G.
(US$1,150,305 in 2013 and
US$575,600 in 2012)
Armor Proteines S.A.S
(US$1,143,625)
Boston Scientific
(US$1,055,596 in 2013 and
US$595,393 in 2012)
Others (each below Rp10 billion)
Sub-total

17. UTANG USAHA (lanjutan)


Analisis umur utang usaha berdasarkan tanggal
faktur adalah sebagai berikut:

An aging analysis of the above trade payables


based on invoice date is as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

814.905.287.823

660.363.187.699

273.398.275.317
26.990.235.942
36.360.780.615

126.222.152.917
9.180.813.907
13.098.587.010

Current
Overdue:
Over 1 month up to 3 months
Over 3 months up to 6 months
Over 6 months

1.151.654.579.697

808.864.741.533

Total

Lancar
Lewat jatuh tempo:
Lebih 1 bulan sampai 3 bulan
Lebih 3 bulan sampai 6 bulan
Lebih 6 bulan
Total

17. TRADE PAYABLES (continued)

Tidak diperlukan jaminan atas utang usaha yang


diperoleh Grup.

No guarantees are required for trade payables


obtained by the Group.

Rincian utang usaha berdasarkan mata uang


adalah sebagai berikut:

The details of trade payables by currency


denomination are as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

672.039.556.839

527.594.408.200

389.677.535.415
89.937.487.443

222.384.980.855
58.885.352.478

Rupiah
U.S. Dollar
(US$31,969,607 in 2013 and
US$22,997,412 in 2012)
In other foreign currencies

1.151.654.579.697

808.864.741.533

Total

Rupiah
Dolar A.S.
(US$31.969.607 pada tahun 2013 dan
US$22.997.412 pada tahun 2012)
Mata uang asing lainnya
Total

18. UTANG LAIN-LAIN


Akun utang lain-lain pihak ketiga terutama terdiri
dari utang kepada agen periklanan dan
perusahaan ekspedisi.
Akun utang lain-lain pihak berelasi terutama
merupakan utang premi kepada AMM.
19. BEBAN AKRUAL
Akun ini terdiri dari akrual untuk biaya-biaya
sebagai berikut:

18. OTHER PAYABLES


Other payables to third parties consist of payables
to
advertising
agencies
and
expedition
companies.
Other payables to related party mainly
represent premium payables to AMM.
19. ACCRUED EXPENSES
This account consists of accruals for the following
expenses:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Penjualan
Royalti (Catatan 38)
Rapat dan konferensi
Lain-lain (masing-masing
di bawah Rp5 miliar)

231.692.589.673
27.340.726.259
4.622.286.639

284.428.498.468
21.709.902.388
13.290.761.974

Selling
Royalty (Note 38)
Meeting and conference

50.862.790.271

42.487.680.350

Others (each below Rp5 billion)

Total Beban Akrual

314.518.392.842

361.916.843.180

Total Accrued Expenses

Akrual penjualan mencakup akrual


perlengkapan penjualan dan lainnya.

promosi,

Selling accrual includes accrual for


promotions, selling supplies and others.

20. LIABILITAS
PENDEK

IMBALAN

KERJA

JANGKA

20. SHORT-TERM LIABILITIES FOR EMPLOYEES


BENEFITS

Liabilitas imbalan kerja jangka pendek seluruhnya


merupakan gaji dan bonus yang masih harus
dibayar.

Short-term liabilities for employees benefits


represent accruals for salaries and bonuses.

21. PERPAJAKAN

21. TAXATION
Taxes payable consist of the following:

Utang pajak terdiri dari:

Pajak penghasilan:
Pasal 21
Pasal 22
Pasal 23
Pasal 25
Pasal 26
Pasal 29
Pajak pertambahan nilai
Lain-lain
Total

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

19.750.418.603
1.343.868.404
4.022.142.063
24.458.822.535
3.157.553.950
71.089.568.502
61.324.295.207
1.807.058.102

19.933.952.036
2.289.995.030
34.082.585.664
2.500.053.878
83.594.830.818
52.687.872.173
747.708.174

Income taxes:
Article 21
Article 22
Article 23
Article 25
Article 26
Article 29
Value added tax
Others

186.953.727.366

195.836.997.773

Total

Rincian beban pajak penghasilan-neto yang


dilaporkan pada laporan laba rugi komprehensif
konsolidasian adalah sebagai berikut:

Details of income tax expense-net reported in the


consolidated statements of comprehensive
income are as follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013
Kini
Tahun berjalan
Penyesuaian atas tahun lalu
Sub-total
Tangguhan
Tahun berjalan
Beban pajak penghasilan, neto
per laporan laba rugi
komprehensif konsolidasian

2012
Current
Current year
Adjustment in respect of the
previous year

615.702.534.821

539.800.535.896

1.707.441.704

3.599.061.598

617.409.976.525

543.399.597.494

Sub-total

(15.339.708.980)

(10.481.352.934)

Deferred
Current year

602.070.267.545

532.918.244.560

Income tax expense, net


per consolidated statements of
comprehensive income

21. PERPAJAKAN (lanjutan)


Rekonsiliasi antara laba sebelum beban pajak
penghasilan, seperti yang disajikan dalam laporan
laba rugi komprehensif konsolidasian, dan estimasi
penghasilan kena pajak adalah sebagai berikut:

21. TAXATION (continued)


A
reconciliation
between
income
before
income tax expense, as shown in the consolidated
statements of comprehensive income, and the
estimated taxable income is as follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013
2012
Laba sebelum beban pajak
penghasilan menurut laporan laba
rugi komprehensif konsolidasian
Ditambah:
Bagian rugi (laba) entitas asosiasi
Dikurangi:
Laba Entitas Anak sebelum
beban pajak penghasilan, neto
Laba Perusahaan sebelum
beban pajak penghasilan

2.572.522.717.231

2.308.017.092.492

2.331.421.555

(493.610.488)

(1.713.991.283.023) (1.477.914.366.770)
860.862.855.763

829.609.115.234

Beda temporer:
Penyisihan imbalan kerja
jangka panjang, neto

3.493.114.552

8.567.459.494

Penyusutan aset tetap

2.266.117.715

5.941.230.427

(1.168.634.896)

(2.119.432.009)

1.994.661.713
1.786.800.183
1.456.700.378

1.132.659.944
2.107.919.253
328.861.443

(18.137.738.544)
(13.234.705.259)

(24.264.709.805)
-

(11.089.769.938)
112.717.362

(8.444.667.568)
68.192.356

Rugi penjualan aset tetap


Beda tetap:
Sumbangan dan hubungan masyarakat
Promosi
Beban bunga
Penghasilan bunga dan investasi
yang telah dikenakan pajak final
Laba penjualan surat berharga
Penghasilan sewa yang telah
dikenakan pajak final, neto
Lain-lain
Estimasi penghasilan kena pajak
Perusahaan

828.342.119.029

Perhitungan beban pajak penghasilan (tahun


berjalan) dan estimasi utang (tagihan restitusi)
pajak penghasilan Grup adalah sebagai berikut:

812.926.628.769

Income before income tax


expense per consolidated
statements of comprehensive income
Add:
Share in net loss (gain)
from associated entity
Deduct:
Income of Subsidiaries before
income tax expense, net
Income before income tax expense
attributable to the Company
Temporary differences:
Provision for long-term
employees benefits, net
Depreciation of property, plant
and equipment
Loss on sale and
of property,
plant
equipment
Permanent differences:
Donations and public relation expenses
Promotions
Interest expense
Interest and investment income
already subjected to final tax
Gain on sale of marketable securities
Rent income already subjected
to final tax, net
Others
Estimated taxable income
Company

The income tax expense (current) and the


computation of the estimated income tax payable
(claims for tax refund) of the Group are as follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013
Estimasi penghasilan kena
pajak - dibulatkan
Perusahaan
Entitas Anak

2012

828.342.119.000

812.926.628.000

1.542.876.569.000

1.488.651.056.000

Estimated taxable income rounded-off


Company
Subsidiaries

21. PERPAJAKAN (lanjutan)


Perhitungan beban pajak penghasilan (tahun
berjalan) dan estimasi utang (tagihan restitusi)
pajak penghasilan Grup adalah sebagai berikut:
(lanjutan)

21. TAXATION (continued)


The income tax expense (current year) and the
computation of the estimated income tax payable
(claims for tax refund) of the Group are as follows:
(continued)

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013

2012

Beban pajak penghasilan - tahun berjalan


Perusahaan
165.668.423.800
Entitas Anak
450.034.111.021

162.585.325.600
377.215.210.296

Income tax expense - current year


Company
Subsidiaries

Total menurut laporan laba rugi


komprehensif konsolidasian

539.800.535.896

Total per consolidated statements


of comprehensive income

615.702.534.821

Dikurangi pajak penghasilan


dibayar di muka
Perusahaan
Pasal 22
Pasal 23
Pasal 24
Pasal 25

20.385.173.298
882.904.647
185.947.760
142.113.822.096

14.946.280.566
1.183.595.013
144.890.459.835

Less prepayments of income taxes


Company
Article 22
Article 23
Article 24
Article 25

Sub-total

163.567.847.801

161.020.335.414

Sub-total

85.424.990.762
5.349.321.870
303.343.917.174

40.836.655.877
4.765.594.922
7.173.646
260.687.707.769

Sub-total

394.118.229.806

306.297.132.214

Sub-total

Total pajak penghasilan


dibayar di muka

557.686.077.607

467.317.467.628

Total prepayments of income taxes

Entitas Anak
Pasal 22
Pasal 23
Pasal 24
Pasal 25

Subsidiaries
Article 22
Article 23
Article 24
Article 25

Estimasi utang pajak


penghasilan - Pasal 29
Perusahaan
Entitas Anak

2.100.575.999
68.988.992.503

1.564.990.186
82.029.840.632

Estimated income tax


payable - Article 29
Company
Subsidiaries

Total

71.089.568.502

83.594.830.818

Total

Estimasi tagihan restitusi


pajak penghasilan - tahun berjalan

13.073.111.288

11.111.762.550

Estimated claims for income


tax refund - current year

21. PERPAJAKAN (lanjutan)


Rincian dari estimasi tagihan restitusi
penghasilan adalah sebagai berikut:
Tahun fiskal

21. TAXATION (continued)


pajak

31 Desember 2013/
December 31, 2013

The details of the estimated claims for income


tax refund are as follows:
31 Desember 2012/
December 31, 2012

Fiscal Year

Pajak penghasilan
2013
2012
2011
PPN

13.073.111.288
11.111.762.550
9.858.587.736

11.111.762.550
5.419.137.598
9.858.587.736

Income tax
2013
2012
2011
VAT

Total

34.043.461.574

26.389.487.884

Total

Estimasi tagihan restitusi pajak penghasilan


disajikan di dalam Aset Tidak Lancar pada
laporan posisi keuangan konsolidasian.

The above estimated claims for income tax refund


are presented under Non-current Assets in the
consolidated statements of financial position.

Pada tanggal 21 November 2013, Presiden


Republik Indonesia menandatangani Peraturan
Presiden No. 77 (PP 77/2013) tentang
Penurunan Tarif Pajak Penghasilan Bagi Wajib
Pajak Badan Dalam Negeri yang Berbentuk
Perseroan Terbuka. PP 77/2013 ini mencabut
PP 81/2007 tertanggal 28 Desember 2007.

On November 21, 2013, the President of the


Republic of Indonesia signed Presidential Decree
No. 77 (PP 77/2013) regarding Reduction of
Income Tax Rate on Domestic Corporate
Taxpayers in the Form of Publicly-listed
Companies. PP 77/2013 revoked PP 81/2007
dated December 28, 2007.

Berdasarkan PP 77/2013 ini, perseroan terbuka


dalam negeri di Indonesia dapat memperoleh
penurunan tarif Pajak Penghasilan sebesar 5%
lebih rendah dari tarif tertinggi Pajak Penghasilan
sebagaimana diatur dalam Pasal 17 ayat 1b
Undang-undang Pajak Penghasilan, jika memenuhi
kriteria yang ditentukan, sebagai berikut:

According to PP 77/2013, domestic tax payers in


the form of public companies can avail of income
tax reduction at 5% lower than the highest income
tax rate in the same manner as stated in
subsection 1b of Article 17 on Income Tax
Regulation (Undang-undang Pajak Penghasilan)
if the following criteria are met:

1.

Apabila jumlah kepemilikan saham publiknya


40% (empat puluh persen) atau lebih dari
keseluruhan saham yang disetor dan saham
tersebut dimiliki paling sedikit oleh 300 (tiga
ratus) pihak.

1.

The total publicly-owned shares are 40%


(forty percent) or more of the total fully paid
shares and such shares are owned by at least
300 (three hundred) parties.

2.

Masing-masing pihak hanya boleh memiliki


saham kurang dari 5% (lima persen) dari
keseluruhan saham yang disetor dalam waktu
paling singkat 6 (enam) bulan atau 183
(seratus delapan puluh tiga) hari kalender
dalam jangka waktu 1 (satu) tahun pajak.

2.

Each of the above-mentioned 300 parties can


only own less than 5% (five percent) shares
from the total fully paid shares, and should be
fulfilled by the taxpayer within 6 (six) months
or 183 (one hundred and eighty three)
calendar days in 1 (one) tax/fiscal year.

Berdasarkan surat dari Biro Administrasi Efek


tertanggal 6 Januari 2014 dan 13 Februari 2013,
Perusahaan telah memenuhi kriteria-kriteria
tersebut di atas dan oleh karena itu Perusahaan
telah menerapkan penurunan tarif pajak dalam
perhitungan pajak penghasilan tahun 2013 dan
2012.

Based
on
the
letter
from
Security
Administration
Agency dated January 6, 2014 and February
13,
2013, the Company has complied with the above
criteria and accordingly, has applied the tax
reduction in its 2013 and 2012 income tax
calculation.

21. PERPAJAKAN (lanjutan)


Estimasi penghasilan kena pajak untuk tahun 2013
akan dilaporkan Perusahaan dalam Surat
Pemberitahuan Tahunan Pajak Penghasilan tahun
2013 berdasarkan jumlah yang disajikan di atas.

21. TAXATION (continued)


The amount of estimated taxable income for 2013
will be reported by the Company in its 2013
Annual Income Tax Return based on the related
amount stated in the foregoing.

Estimasi penghasilan kena pajak untuk tahun 2012


telah dilaporkan Perusahaan dalam Surat
Pemberitahuan Tahunan Pajak Penghasilan tahun
2012 berdasarkan jumlah yang disajikan di atas.

The amount of estimated taxable income for


2012 that was reported by the Company in its
2012
Annual Income Tax Return conformed to the
related amount stated in the foregoing.

Rincian manfaat pajak penghasilan tangguhan


adalah sebagai berikut:

The details of deferred income tax benefit are


as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Perusahaan
Company Liabilitas imbalan kerja
liabilities for jangka panjang

Long-term
employees

Aset tetap

548.608.399
1.770.006.992
benefits
219.496.563
764.359.684

Sub-total

768.104.962

2.534.366.676

Sub-total

Entitas Anak

14.571.604.018

7.946.986.258

Subsidiaries

Total

15.339.708.980

10.481.352.934

Total

Rekonsiliasi antara beban pajak penghasilan yang


dihitung dengan menggunakan tarif pajak yang
berlaku untuk laba sebelum beban pajak
penghasilan
dengan
jumlah
beban
pajak
penghasilan seperti yang tercantum dalam laporan
laba rugi komprehensif konsolidasian adalah
sebagai berikut:

Property, plant and equipment

A reconciliation between income tax expense


calculated by applying the applicable tax rates to
the income before income tax expense and the
total income tax expense as shown in the
consolidated statements of comprehensive
income is as follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013
Laba sebelum beban pajak
penghasilan menurut laporan laba
rugi komprehensif konsolidasian
Beban pajak penghasilan dengan
tarif pajak yang berlaku
*)
Perbedaan tarif pajak
Pengaruh pajak atas beda tetap:
Efek eliminasi
Akumulasi rugi fiskal
Promosi
*)

2012

2.572.522.717.231

2.308.017.092.492

643.130.679.308
(47.218.338.791)

577.004.273.123
(39.483.749.476)

23.571.667.551
5.071.969.724
4.789.910.295

Perbedaan tarif pajak yang berasal dari Perusahaan (sesuai


dengan Peraturan Presiden No. 77 Tahun 2013), Entitas Anak
dengan peredaran bruto kurang dari Rp50 miliar (sesuai dengan
Undang-undang Pajak Penghasilan Pasal 31E) dan Entitas Anak
luar negeri.

1.522.173.247
4.549.761.325
2.703.974.192
*)

Income before income tax


expense per consolidated
statements of comprehensive income
Income tax expense based
on prevailing tax rates
*)
Difference on tax rates
Permanent differences:
Elimination effect
Accumulated fiscal loss
Promotions

Difference on tax rates arise from the Company (in accordance


with Presidential Decree No. 77 Year 2013), Subsidiaries with
gross revenue below Rp50 billion (in accordance with Income
Tax Regulation Article 31E) and foreign Subsidiaries.

21. PERPAJAKAN (lanjutan)

21. TAXATION (continued)


Tahun yang Berakhir pada Tanggal
31 Desember/
Year Ended December 31,
2013

2012

Sumbangan dan hubungan masyarakat


Koreksi pajak penghasilan
badan tahun sebelumnya
Denda pajak
Beban bunga

1.759.967.802

1.237.769.083

1.707.441.704
458.340.716
364.175.095

3.599.061.598
1.033.858.630
82.215.361

Rugi penghapusan aset tetap


Penghasilan bunga dan investasi
yang telah dikenakan pajak final
Aset pajak tangguhan yang tidak diakui
Penghasilan sewa yang telah
dikenakan pajak final, neto
Laba penjualan surat berharga
Lain-lain

129.854.375

2.415.312.500

Beban pajak penghasilan neto


per laporan laba rugi
komprehensif konsolidasian

(12.392.591.597)
(9.445.856.639)

(18.305.145.380)
-

(3.735.204.117)
(3.546.516.129)
(2.575.231.752)

(3.061.398.269)
(1.451.886.458)
1.072.025.084

602.070.267.545

Pengaruh pajak tangguhan atas beda temporer


antara laporan keuangan untuk tujuan komersial
dan pajak atas aset dan liabilitas Perusahaan
adalah sebagai berikut:
31 Desember 2013/
December 31, 2013

532.918.244.560

Donations and public relation expenses


Correction of prior years corporate
income tax
Tax expense
Interest expense
Loss on write-off of property,
plant and equipment
Interest and investment income
already subjected to final tax
Unrecognized deferred tax assets
Rent income already
subjected to final tax, net
Gain on sale of marketable securities
Others
Income tax expense, net
per consolidated statement
of comprehensive income

The deferred tax effects of the temporary


differences between the financial and the tax
bases of the Companys assets and liabilities are
as follows:
31 Desember 2012/
December 31, 2012

Penyisihan imbalan kerja


jangka panjang
Aset tetap

12.123.390.527
(1.575.693.291)

11.574.782.128
(1.795.189.854)

Provision for long-term


employees benefits
Property, plant and equipment

Aset Pajak Tangguhan, Neto

10.547.697.236

9.779.592.274

Deferred Tax Assets, Net

Rincian aset dan liabilitas pajak tangguhan, seperti


yang disajikan dalam laporan posisi keuangan
konsolidasian adalah sebagai berikut:

The details of deferred tax assets and


liabilities, as presented in the consolidated
statements of financial position, are as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Aset pajak tangguhan, neto


Perusahaan

10.547.697.236

9.779.592.274

Deferred tax assets, net


Company

Entitas Anak
EPMT
Hale
Sanghiang
Danfar
Hexpharm
Saka
Finusolprima
Bifarma
PML

34.007.558.676
20.213.580.334
3.563.258.176
1.648.580.806
1.082.307.328
805.855.156
450.566.778
187.321.177
96.250.953

28.340.527.889
12.210.438.616
2.467.566.480
1.565.520.307
486.447.993
697.022.926
496.644.288
145.632.640
74.739.593

Subsidiaries
EPMT
Hale
Sanghiang
Danfar
Hexpharm
Saka
Finusolprima
Bifarma
PML

Sub-total Entitas Anak

62.055.279.384

46.484.540.732

Sub-total Subsidiaries

Total

72.602.976.620

56.264.133.006

Total

21. PERPAJAKAN (lanjutan)

21. TAXATION (continued)


31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Liabilitas pajak tangguhan, neto

Deferred tax liabilities,


net Entitas Anak

Subsidiaries KMI
KMI Bintang Toedjoe
RTU
KAMI
Total

3.307.461.729
670.655.292
746.480
11.931.480.758

7.952.617.257
3.697.003.773
398.894.784
10.932.346.121

6.836.447.564
Bintang Toedjoe
RTU
KAMI
Total

Manajemen berpendapat bahwa aset pajak


tangguhan dapat dipulihkan seluruhnya dengan
penghasilan kena pajak di masa yang akan datang.

Management is of the opinion that the above


deferred tax assets can be fully recovered through
future taxable income.

Berikut adalah ringkasan pemeriksaan pajak


signifikan yang diterima oleh Grup pada tahun
2013 dan 2012.

Following is the summary of the significant


tax assessments received by the Group in 2013
and
2012.

Perusahaan

Company
In December 2012, the tax office has
commenced a tax assessment on the tax liabilities
for fiscal year
2010. Until the date of completion of
consolidated financial statements, the result
of the tax
assessment has not yet been received by the
Company.

Pada bulan Desember 2012, Kantor Pelayanan


Pajak (KPP) telah memulai pemeriksaan liabilitas
perpajakan untuk tahun fiskal 2010. Sampai
dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan
konsolidasian, hasil pemeriksaan tersebut masih
belum diterima Perusahaan.
Entitas Anak

Subsidiaries

Saka

Saka
On April 24, 2013, Saka received Tax
Overpayment Assessment Letter (SKPLB)
No. 00037/406/007/13 correcting taxable income
for fiscal year 2011 from Rp2,895,940,289 to
Rp2,510,626,121 and approved the overpayment
for corporate income tax fiscal year 2011
amounting to Rp323,186,583. In relation to the
aforesaid fiscal loss correction for fiscal
year
2011, Saka submitted the rectification of Annual
Tax Return for corporate income tax fiscal year
2012 and paid additional tax expense for
corporate income tax fiscal year 2012
amounting to Rp210,154,800 in October 2013
and has been
charged to the current year consolidated
statement of comprehensive income.

Pada tanggal 24 April 2013, Saka menerima Surat


Ketetapan
Pajak
Lebih
Bayar
(SKPLB)
No.
00037/406/007/13
yang
mengoreksi
Penghasilan Kena Pajak tahun 2011 dari sebesar
Rp2.895.940.289 menjadi Rp2.510.626.121 dan
menyetujui lebih bayar Pajak Penghasilan (PPh)
Badan tahun fiskal 2011 sebesar Rp323.186.583.
Sehubungan dengan koreksi rugi fiskal tahun 2011
ini, Saka menyampaikan pembetulan Surat
Pemberitahuan (SPT) Tahunan PPh Badan tahun
2012 dan menyetor tambahan beban PPh Badan
tahun 2012 sebesar Rp210.154.800 pada bulan
Oktober 2013 dan telah dibebankan dalam laporan
laba rugi komprehensif konsolidasian tahun
berjalan.
Selain SKPLB tersebut, Saka juga menerima Surat
Ketetapan Pajak Kurang Bayar (SKPKB) dan Surat
Tagihan Pajak (STP) untuk PPh dan Pajak
Pertambahan Nilai (PPN). Jumlah lebih bayar PPh
Badan yang disetujui setelah dikurangi dengan
tambahan beban pajak berdasarkan SKPKB dan
STP tersebut berjumlah Rp188.244.995 telah
diterima pada tanggal 15 Mei 2013. Selama tahun
2013, Saka juga menerima STP untuk PPh dan
PPN untuk tahun pajak 2012. Total beban pajak
yang dibukukan pada laporan laba rugi
komprehensif konsolidasian seluruhnya berjumlah
Rp299.585.718 pada tahun 2013.

Beside the aforesaid SKPLB, Saka also received


Tax Underpayment Assessment Letter (SKPKB)
and Tax Assessment Letter (STP) for income tax
and Value Added Tax (VAT). Total approved
overpayment of corporate income tax after
deducting with the additional tax liabilities
based on the aforesaid SKPKB and STP
amounted to Rp188,244,995 has been received
on May 15,
2013. During 2013, Saka also received STP for
income tax and VAT for fiscal year 2012. Total tax
expense which has been accounted in the
consolidated statement of comprehensive income
amounted to Rp299,585,718 in 2013.

21. PERPAJAKAN (lanjutan)

21. TAXATION (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

Bintang Toedjoe
Pada tanggal 15 Juli 2013, Bintang Toedjoe
menerima SKPKB No. 00064/201/11/092/13 yang
menetapkan kurang bayar PPh 21 tahun 2011
sebesar Rp242.229.032. Selain SKPKB tersebut,
Bintang Toedjoe juga menerima STP PPN sebesar
Rp16.279.542. Liabilitas perpajakan yang timbul ini
telah dilunasi seluruhnya dan dibebankan dalam
laporan laba rugi komprehensif konsolidasian tahun
berjalan.

Bintang Toedjoe

EPMT
Pada bulan September dan Desember 2013,
EPMT menerima SKPKB atas pajak penghasilan
lainnya untuk tahun fiskal 2011 sebesar
Rp5.361.260 dan PPN untuk tahun fiskal 2005
sebesar Rp1.212.579.694 yang menimbulkan
tambahan liabilitas pajak.
Pada bulan Desember 2013, KPP telah memulai
pemeriksaan liabilitas perpajakan untuk tahun fiskal
2010. Sampai dengan tanggal penyelesaian
laporan
keuangan
konsolidasian,
hasil
pemeriksaan tersebut masih belum diterima EPMT.

GCM
Pada tanggal 28 Maret 2013, KPP menerbitkan
SKPLB No. 00006/406/11/007/13 yang mengoreksi
taksiran lebih bayar pajak penghasilan badan tahun
2011 dari yang dilaporkan sebelumnya sebesar
Rp5.095.951.015
menjadi
sebesar
Rp4.472.231.015. Selisih lebih bayar pajak
penghasilan badan tersebut telah dibebankan
dalam
laporan
laba
rugi
komprehensif
konsolidasian tahun berjalan.
Di samping SKPLB PPh Badan untuk tahun 2011
sebagaimana diungkapkan di atas, KPP juga
menerbitkan SKPKB dan STP atas PPh lainnya
dan PPN untuk tahun fiskal 2011 yang
menimbulkan tambahan liabilitas pajak sejumlah
Rp334.463.690. Jumlah lebih bayar pajak
penghasilan yang disetujui setelah dikurangi
dengan tambahan liabilitas pajak sejumlah
Rp4.137.767.325 telah diterima pada bulan
April 2013.

On July 15, 2013, Bintang Toedjoe received


SKPKB No. 00064/201/11/092/13 declaring
underpayment of income tax Article 21 for fiscal
year 2011 amounting to Rp242,229,032. Beside
the aforesaid SKPKB, Bintang Toedjoe also
received STP VAT amounting to Rp16,279,542.
The aforesaid tax liabilities has been fully paid
and charged to the current year consolidated
statement of comprehensive income.
EPMT
In September and December 2013, EPMT
received
SKPKBs for certain income taxes for fiscal
year
2011 amounting to Rp5,361,260 and VAT for fiscal
year 2005 amounting to Rp1,212,579,694 which
resulted to additional tax liabilities.
In December 2013, the tax office has
commenced a tax assessment on the tax liabilities
for fiscal year
2010. Until the date of completion of consolidated
financial statements, the result of the tax
assessment has not yet been received by EPMT.
GC M
On March 28, 2013, the tax office issued SKPLB
No. 00006/406/11/007/13 which corrected the
excess payment of corporate income tax for fiscal
year 2011 from the previously reported amount of
Rp5,095,951,015 to Rp4,472,231,015. Total
overpayment of corporate income tax has been
charged to the current year consolidated statement
of comprehensive income.
In addition to the SKPLB for corporate income tax
for fiscal year 2011 as disclosed earlier, the tax
office issued SKPKB and STP for certain income
taxes and VAT for fiscal year 2011 which resulted
to additional tax liabilities amounting to
Rp334,463,690. The approved tax refund net of
the additional tax liabilities amounting to
Rp4,137,767,325 has been received in April 2013.

21. PERPAJAKAN (lanjutan)

21. TAXATION (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

GCM (lanjutan)
Pada tanggal 26 April 2012, KPP menerbitkan
SKPLB No. 00041/406/10/007/12 yang mengoreksi
taksiran lebih bayar pajak penghasilan badan tahun
2010 dari yang dilaporkan sebelumnya sebesar
Rp8.803.629.570 menjadi Rp8.248.649.320.

GCM (continued)
On April 26, 2012, the tax office issued SKPLB
No. 00041/406/10/007/12 which corrected the
excess payment of corporate income tax for
year
2010
from
the
previously
reported
amount
Rp8,803,629,570
to
become
Rp8,248,649,320.

Di samping itu, KPP juga menerbitkan SKPKB dan


STP atas PPh lainnya dan PPN untuk tahun fiskal
2010 yang menimbulkan tambahan liabilitas pajak
sejumlah Rp1.388.031.879. Jumlah tambahan
liabilitas pajak yang dipakai sebagai pengurang
lebih bayar pajak penghasilan adalah sebesar
Rp122.695.915. Jumlah lebih bayar pajak yang
disetujui setelah dikurangi dengan tambahan
liabilitas pajak sejumlah Rp8.125.953.405 telah
diterima pada bulan Mei 2012. Sehubungan
dengan hal tersebut di atas, pada bulan Juli 2012,
GCM mengajukan surat keberatan atas beberapa
SKPKB PPN sejumlah Rp1.064.694.726. Pada
bulan Juli 2013, Direktur Jenderal Pajak
menerbitkan surat keputusan yang mengabulkan
sebagian keberatan Perusahaan. Restitusi pajak
yang terkait sejumlah Rp982.484.646 telah diterima
pada bulan Agustus 2013.

Besides, the tax office issued SKPKB and STP for


certain income taxes and value added tax for fiscal
year 2010 which resulted to additional tax liabilities
totaling Rp1,388,031,879. The additional tax
liabilities used as deduction to the approved tax
refund amounting to Rp122,695,915. The
approved tax refund net of the additional tax
liabilities amounting to Rp8,125,953,405 was fully
collected in May 2012. In relation to the
aforementioned, in July 2012, GCM submitted an
appeal on several SKPKBs for value added tax
totaling Rp1,064,694,726. In July 2013, the
Director General of Taxation issued a decision
letter which partly approved the Companys
appeals. The related tax refund amounting to
Rp982,484,646 was collected in August 2013.

MDI

MDI
Management of MDI forecasts that MDI will
not take into account the accumulated fiscal
loss before the maturity date therefore no
recognition of deferred tax asset as of December
31, 2013 and
2012.

Manajemen MDI memperkirakan bahwa MDI tidak


akan memanfaatkan akumulasi rugi fiskal sebelum
saat kadaluarsanya, sehingga tidak terdapat aset
pajak tangguhan terkait yang diakui pada tanggal
31 Desember 2013 dan 2012.
Pada tahun 2013, MDI menerima STP dan SKPKB
atas PPh dan PPN untuk tahun pajak 2008 dengan
total sebesar Rp97.809.072. Liabilitas perpajakan
yang timbul ini telah dibebankan dalam laporan
laba rugi komprehensif konsolidasian tahun
berjalan.

In 2013, MDI received STP and SKPKB for income


tax and VAT for fiscal year 2008 with total amount
of Rp97,809,072. The aforesaid tax liabilities has
been charged to the current year consolidated
statement of comprehensive income.

Danfar
Pada tanggal 20 Desember 2013, Danfar
menerima SKPKB No. 00007/206/07/007/13 yang
menetapkan kurang bayar PPh Badan tahun fiskal
2007 dari semula sebesar Rp11.786.062.392
menjadi sebesar Rp12.376.310.300. Jumlah
kurang bayar pajak penghasilan badan sebesar
Rp590.247.908 dan sanksi administrasi sebesar
Rp283.318.996 telah dibebankan dalam laporan
laba rugi komprehensif konsolidasian tahun
berjalan.

On December 20, 2013, Danfar received SKPKB


No. 00007/206/07/007/13 declaring underpayment
for corporate income tax fiscal year 2007 from
Rp11,786,062,392 to Rp12,376,310,300. Total
underpayment
of
corporate
income
tax
amounting to Rp590,247,908 and administrative
charges amounting to Rp283,318,996 have been
charged to the current year consolidated statement
of comprehensive income.

Danfar

90
90

21. PERPAJAKAN (lanjutan)

21. TAXATION (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

Danfar (lanjutan)
Selain SKPKB tersebut, Danfar juga menerima
beberapa SKPKB dan STP untuk masa pajak
Januari-Desember 2007 masing-masing sebesar
Rp169.038.641 dan Rp45.480.231, yang telah
dibebankan dalam laporan laba rugi komprehensif
konsolidasian tahun berjalan.

Danfar (continued)
Beside the aforesaid SKPKB, Danfar also received
some SKPKBs and STP for January to
December
2007 tax period amounting to Rp169,038,641 and
Rp45,480,231, respectively, which have been
charged to the current year consolidated
statement
of comprehensive income.

Untuk tahun fiskal 2012, sampai dengan tanggal


penyelesaian laporan keuangan konsolidasian,
lebih bayar PPh Badan Danfar sebesar
Rp11.111.762.550
masih
dalam
proses
pemeriksaan oleh kantor pajak.

For fiscal year 2012, until the completion date


of the consolidated financial statements, Danfars
overpayment of corporate income tax amounting to
Rp11,111,762,550 is still in the assessment
process by the tax authority.

Hale
Selama tahun 2013, Hale menerima beberapa
SKPKB untuk tahun pajak 2009, antara lain atas
PPh Pasal 21, PPh Pasal 23, PPN serta PPh
Badan dengan total sebesar Rp230.500.236.
SKPKB tersebut telah dibayar Hale dan telah
dibebankan dalam laporan laba rugi komprehensif
konsolidasian tahun berjalan.

During 2013, Hale received some SKPKBs for


fiscal year 2009, such as income tax of Article 21,
Article 23, VAT and corporate income tax with total
amount of Rp230,500,236. The aforesaid SKPKBs
have been paid by Hale and charged to the current
year consolidated statement of comprehensive
income.

22. MODAL SAHAM

Hale

22. CAPITAL STOCK

Rincian pemilikan saham adalah sebagai berikut:

The details of share ownerships are as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

Pemegang Saham

Jumlah Saham
Ditempatkan
dan Disetor Penuh/
Number of
Shares Issued
and Fully Paid

Persentase
Pemilikan/
Percentage
of
Ownership (%)

Jumlah/
Amount

Shareholders

PT Gira Sole Prima


PT Santa Seha Sanadi
PT Diptanala Bahana
PT Lucasta Murni Cemerlang
PT Ladang Ira Panen
PT Bina Artha Charisma
Masyarakat (masing-masing
pemilikan di bawah 5%)

4.767.872.885
4.545.646.840
4.447.970.440
4.439.895.440
4.319.452.940
4.060.816.540

10,17
9,70
9,50
9,47
9,21
8,66

47.678.728.850
45.456.468.400
44.479.704.400
44.398.954.400
43.194.529.400
40.608.165.400

20.293.467.025

43,29

202.934.670.250

PT Gira Sole Prima


PT Santa Seha Sanadi
PT Diptanala Bahana
PT Lucasta Murni Cemerlang
PT Ladang Ira Panen
PT Bina Artha Charisma
Public (each below
5% ownership)

Total

46.875.122.110

100,00

468.751.221.100

Total

22. MODAL SAHAM (lanjutan)

22. CAPITAL STOCK (continued)


31 Desember 2012/
December 31, 2012

Pemegang Saham

Jumlah Saham
Ditempatkan
dan Disetor Penuh/
Number of
Shares Issued
and Fully Paid

Persentase
Pemilikan/
Percentage
of
Ownership (%)

Jumlah/
Amount

Shareholders

PT Gira Sole Prima


PT Santa Seha Sanadi
PT Diptanala Bahana
PT Lucasta Murni Cemerlang
PT Ladang Ira Panen
PT Bina Artha Charisma
Masyarakat (masing-masing
pemilikan di bawah 5%)

4.767.872.885
4.509.646.840
4.447.970.440
4.439.895.440
4.322.952.940
4.060.816.540

10,17
9,62
9,49
9,47
9,22
8,66

47.678.728.850
45.096.468.400
44.479.704.400
44.398.954.400
43.229.529.400
40.608.165.400

20.325.967.025

43,37

203.259.670.250

PT Gira Sole Prima


PT Santa Seha Sanadi
PT Diptanala Bahana
PT Lucasta Murni Cemerlang
PT Ladang Ira Panen
PT Bina Artha Charisma
Public (each below
5% ownership)

Sub-total

46.875.122.110

100,00

468.751.221.100

Sub-total

3.904.950.000

39.049.500.000

Treasury stock

50.780.072.110

507.800.721.100

Total

Modal treasuri
Total

Berdasarkan Rapat Umum Pemegang Saham


Tahunan yang diselenggarakan masing-masing
pada tanggal 20 Mei 2013 dan 23 Mei 2012, yang
diaktakan
dengan
Akta
Notaris
DR. Irawan Soerodjo, S.H., Msi., No. 198 dan
No. 228, para pemegang saham memutuskan halhal sebagai berikut:

Based on the Shareholders Annual General


Meetings held on May 20, 2013 and May
23,
2012, which were covered by Notarial Deed
No. 198 and No. 228 of DR. Irawan Soerodjo,
S.H., Msi., respectively, the shareholders
approved the following:

i. Penambahan cadangan umum atas saldo laba


yang telah ditentukan penggunaannya masingmasing
sebesar
Rp17.339.281.056
dan
Rp14.822.369.697 pada tahun 2013 dan 2012.

i. Additional appropriation of retained earnings


for
general
reserves
amounting
to
Rp17,339,281,056 and Rp14,822,369,697
in
2013 and 2012, respectively.

ii. Pembagian dividen kas yang berasal dari saldo


laba sebesar
Rp19
per
saham
atau
Rp964.821.370.090 pada tahun 2013 dan
sebesar
Rp95
per
saham
atau
Rp964.821.370.090 pada tahun 2012.

ii. Distribution of cash dividends from the retained


earnings of Rp19 per share or amounting to
Rp964,821,370,090 in 2013 and Rp95 per
share or amounting to Rp964,821,370,090
in
2012.

Pada tanggal 23 Mei 2012, berdasarkan Rapat


Umum Pemegang Saham Luar Biasa yang
diaktakan dalam Akta Notaris Dr. Irawan Soerodjo,
S.H., MSi., No. 230, para pemegang saham
Perusahaan
menyetujui
untuk
melakukan
pemecahan nilai nominal saham Perusahaan dari
Rp50 per saham menjadi Rp10 per saham. Setelah
perubahan nilai nominal saham tersebut, modal
dasar Perusahaan yang semula terbagi atas
17.000.000.000
saham
berubah
menjadi
85.000.000.000 saham dan modal ditempatkan dan
disetor penuh Perusahaan yang semula terbagi
atas 10.156.014.422 saham berubah menjadi
50.780.072.110 saham Perubahan ini telah
disetujui oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi
Manusia Republik Indonesia dalam Surat
Keputusan No. AHU-48360.AH.01.02.Tahun 2012
tanggal 12 September 2012.

On May 23, 2012, based on the Extraordinary


General Shareholders Meeting which was
covered by Notarial Deed No. 230 of Dr. Irawan
Soerodjo,
S.H.,
MSi.,
the
Companys
shareholders agreed to conduct a stock-split to
change the nominal value of the Companys
shares from Rp50 per share to Rp10 per share.
After change in the nominal value of share, the
Companys authorized share capital which was
initially divided into 17,000,000,000 shares were
converted into 85,000,000,000 shares and the
Companys issued and fully paid share capital
which was initially divided into 10,156,014,422
shares were converted into 50,780,072,110
shares. This amendment has been approved by
the Minister of Laws and Human Rights of the
Republic of Indonesia in its Decision Letter
No. AHU-48360.AH.01.02.Tahun 2012 dated
September 12, 2012

22. MODAL SAHAM (lanjutan)


Berdasarkan surat Bapepam-LK No. 56-CSECKF/X-12 tanggal 2 Oktober 2012, maka
perdagangan saham dengan nilai nominal baru
efektif berlaku sejak tanggal 5 Oktober 2012.

22. CAPITAL STOCK (continued)


Based on Bapepam-LK letter No. 56-CSEC-KF/X12 dated October 2, 2012, stock trading with the
new nominal value started effective on
October 5, 2012.

Pada tanggal 20 Mei 2013, berdasarkan Rapat


Umum Pemegang Saham Luar Biasa yang
diaktakan dalam Akta Notaris Dr. Irawan Soerodjo
S.H., M.Si., No. 200, para pemegang saham
Perusahaan menyetujui penarikan kembali seluruh
saham yang telah dibeli oleh Perusahaan (modal
treasuri) sebesar 3.904.950.000 saham, sehingga
menurunkan modal ditempatkan dan disetor penuh
Perusahaan
dari
semula
sebesar
Rp507.800.721.100
menjadi
sebesar
Rp468.751.221.100. Perubahan ini telah disetujui
oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia
Republik Indonesia dalam Surat Keputusan
No. AHU-55300.AH.01.02.Tahun 2013 tanggal
31 Oktober 2013.

On May 20, 2013, based on the Extraordinary


General Shareholders Meeting which was
covered by Notarial Deed No. 200 of Dr. Irawan
Soerodjo
S.H.,
M.Si.,
the
Companys
shareholders approved the withdrawal all of the
Companys
treasury
stock
totalling
of
3,904,950,000
shares,
thus
decreasing
the
Companys issued and fully paid share capital
from
Rp507,800,721,100
to
Rp468,751,221,100.
This amendment has been approved by
the
Ministry of Laws and Human Rights of
the
Republic
of
Indonesia
in
its
Decision
Letter
No. AHU-55300.AH.01.02.Tahun 2013 dated
October 31, 2013.

Pada tanggal 31 Desember 2012, jumlah modal


treasuri yang dimiliki Perusahaan adalah sebanyak
3.904.950.000 saham dengan nilai perolehan
sebesar Rp687.283.369.009 yang dicatat dan
disajikan sebagai Modal Treasuri pada bagian
Ekuitas dalam laporan posisi keuangan
konsolidasian.

As of December 31, 2012, the number of treasury


stock owned by the Company is 3,904,950,000
shares
with
acquisition
cost
of
Rp687,283,369,009, the said repurchased shares
are accounted for and presented as Treasury
Stock under the Equity section of the
consolidated statement of financial position.

Seluruh saham Perusahaan telah dicatat di Bursa


Efek Indonesia.

All of the Companys shares are listed on the


Indonesia Stock Exchange.

Direksi Perusahaan yang juga memiliki saham


Perusahaan adalah Ibu Bernadette Ruth Irawati
Setiady yaitu sebanyak 4.372.500 saham pada
tanggal 31 Desember 2013 dan 2012.

The Companys Director who is also a


shareholder of the Company, Ms. Bernadette
Ruth Irawati Setiady, owns 4,372,500 shares as of
December 31, 2013 and 2012.

23. TAMBAHAN MODAL DISETOR, NETO

23. ADDITIONAL PAID-IN CAPITAL, NET

Rincian akun adalah sebagai berikut:

Agio saham
Selisih lebih penerimaan dari penjualan
modal treasuri (Catatan 2l dan 22)
Selisih nilai transaksi dengan entitas
sepengendali
Neto

The details of this account are as follows:


31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

2.640.000.000

2.640.000.000

1.801.133.136

(36.758.673.814)

(36.758.673.814)

Share premium
Excess of proceeds from re-sale of
treasury stock (Notes 2l and 22)
Difference in value of transactions with
entities under common control

(34.118.673.814)

(32.317.540.678)

Net

Selisih nilai transaksi dengan entitas sepengendali


terutama terjadi pada saat penggabungan
PT Dankos Laboratories Tbk dan PT Enseval ke
dalam Perusahaan masing-masing sebesar
Rp18,23 miliar dan (Rp50,88 miliar).

Difference in value of transactions with entities


under
common
control
mainly
incurred
when PT Dankos Laboratories Tbk and PT
Enseval merged into the Company amounting to
Rp18.23 billion and (Rp50.88 billion), respectively.

24. SELISIH TRANSAKSI DENGAN PIHAK NONPENGENDALI

24. DIFFERENCES ARISING FROM TRANSACTION


WITH NON-CONTROLLING INTEREST

Selisih transaksi dengan pihak non-pengendali


berasal dari perubahan kepemilikan saham
Perusahaan pada EPMT akibat penerbitan saham
melalui Penawaran Umum Terbatas 1 (rights
issue) dan transaksi perubahan ekuitas pada
Entitas Anak lainnya.

Differences arising from transaction with noncontrolling interest arise from changes in the
Companys equity ownership in EPMT through
Limited Public Offering 1 (rights issue) and
changes of equity transaction in other
Subsidiaries.

25. KEPENTINGAN NON-PENGENDALI


Akun ini merupakan hak kepentingan nonpengendali atas aset neto Entitas Anak yang tidak
dimiliki sepenuhnya oleh Grup (Catatan 2b),
dengan rincian sebagai berikut:

25. NON-CONTROLLING INTEREST


This account represents the equity shares
controlling interest in the net assets
Subsidiaries that are not wholly-owned
Group (Note 2b), the details of which
follows:

of nonof the
by the
are as

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

EPMT
KMI
KAMI
AKPI
Innogene
PML
Bifarma

251.167.285.863
99.371.466.897
29.201.058.301
7.701.205.224
3.456.272.529
809.818.923
9.336.335

213.223.556.738
95.644.098.153
6.037.899.650
1.883.812.273
800.011.583
-

EPMT
KMI
KAMI
AKPI
Innogene
PML
Bifarma

Total

391.716.444.072

317.589.378.397

Total

26. INFORMASI SEGMEN


Sesuai dengan PSAK No. 5 (Revisi 2009),
Segmen Operasi, informasi keuangan berikut ini
disajikan berdasarkan informasi yang digunakan
manajemen dalam mengevaluasi kinerja tiap
segmen dan menentukan pengalokasian sumber
daya.

26. SEGMENT INFORMATION


In accordance with PSAK No. 5 (Revised 2009),
Operating Segment, the following financial
information is presented based on the information
used by management in evaluating the
performance of each segment and in determining
allocations of resources.

The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian


language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK CATATAN


ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tanggal
31 Desember 2013 dan
Untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


NOTES TO THE CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENT
As of December 31, 2013 and
For the Year then Ended
(Expressed in Rupiah, unless otherwise stated)

26. INFORMASI SEGMEN (lanjutan)

26. SEGMENT INFORMATION (continued)

Grup mengklasifikasikan kegiatan usahanya menjadi 4 (empat) segmen


operasi utama. Informasi segmen operasi tersebut adalah sebagai berikut:

The Group classifies its business activities into 4 (four) major


operating segments. The information concerning these operating segments is
as follows:
31 Desember 2013/
December 31, 2013

Obat Resep/
Prescription
Pharmaceutical

Produk
Kesehatan/
Consumer
Health

Distribusi dan
Logistik/
Distribution and
Logistic

Nutrisi/
Nutritionals

Penjualan neto

3.868.759.532.022

2.505.322.565.812

3.791.854.236.249

5.836.194.722.965 16.002.131.057.048

Beban pokok penjualan

1.518.395.816.833

1.168.934.162.659

1.504.256.860.842

4.131.430.760.656

8.323.017.600.990

Costs of goods sold

Laba bruto

2.350.363.715.189

1.336.388.403.153

2.287.597.375.407

1.704.763.962.309

7.679.113.456.058

Gross profit

Konsolidasian/
Consolidated
Net sales

Beban penjualan
Beban umum dan administrasi
Beban penelitian dan pengembangan
Beban bunga dan keuangan
Penghasilan bunga
Laba selisih kurs, neto
Laba atas penjualan aset tetap
Rupa-rupa, neto
Beban pajak penghasilan, neto
Laba tahun berjalan yang dapat
diatribusikan kepada kepentingan
Laba non-pengendali
tahun berjalan yang dapat
diatribusikan kepada pemilik
entitas induk

(4.230.293.635.075)
(764.512.533.499)
(135.388.356.694)
(28.642.082.811)
50.425.100.828
529.460.305
21.202.496.859
(19.911.188.740)
(602.070.267.545)

Total aset

11.315.061.275.026

Total assets

2.815.103.309.451

Total liabilities

Penyusutan

255.399.203.267

Depreciation

Pengeluaran untuk barang modal

993.929.398.633

Capital expenditures

(50.944.079.374)
1.919.508.370.312

Total liabilitas

95
95

Selling expense
General and administrative expense
Research and development expense
Interest expense and financial charges
Interest income
Gain on foreign exchange, net
Gain on sale of property, plant and equipment
Miscellaneous, net
Income tax expense, net
Income for the year attributable to
non-controlling interest
Income for the year attributable
to owners of the parent

26. INFORMASI SEGMEN (lanjutan)

26. SEGMENT INFORMATION (continued)


31 Desember 2012/
December 31, 2012
Obat Resep/
Prescription
Pharmaceutical

Produk
Kesehatan/
Consumer
Health

Nutrisi/
Nutritionals

Penjualan neto

3.287.987.656.808

2.148.836.068.716

3.011.808.356.599

5.187.773.096.834 13.636.405.178.957

Beban pokok penjualan

1.255.570.953.033

962.980.343.572

1.122.638.823.395

3.761.781.252.126

7.102.971.372.126

Costs of goods sold

Laba bruto

2.032.416.703.775

1.185.855.725.144

1.889.169.533.204

1.425.991.844.708

6.533.433.806.831

Gross profit

Beban penjualan
Beban umum dan administrasi
Beban penelitian dan pengembangan
Beban bunga dan keuangan
Penghasilan bunga
Laba selisih kurs, neto
Laba atas penjualan aset tetap
Rupa-rupa, neto
Beban pajak penghasilan, neto
Laba tahun berjalan yang dapat
diatribusikan kepada kepentingan
non-pengendali

Distribusi dan
Logistik/
Distribution and
Logistic

Konsolidasian/
Consolidated
Net sales

(3.573.502.403.790)
(651.416.535.513)
(90.754.826.941)
(17.513.612.249)
74.469.005.621
19.832.825.669
18.818.935.524
(5.350.102.660)
(532.918.244.560)

Selling expense
General and administrative expense
Research and development expense
Interest expense and financial charges
Interest income
Gain on foreign exchange, net
Gain on sale of property, plant and equipment
Miscellaneous, net
Income tax expense, net

(41.170.742.329)

Income for the year attributable to


non-controlling interest

Laba tahun berjalan yang dapat


diatribusikan kepada pemilik
entitas induk

1.733.928.105.603

Income for the year attributable


to owners of the parent

Total aset

9.417.957.180.958

Total assets

Total liabilitas

2.046.313.566.061

Total liabilities

Penyusutan

219.128.911.316

Depreciation

Pengeluaran untuk barang modal

783.478.091.342

Capital expenditures

96
96

The original consolidated financial statements included herein are


in
Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN
Tanggal 31 Desember 2013 dan
Untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


NOTES TO THE CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS
As of December 31, 2013 and
For the Year then Ended
(Expressed in Rupiah, unless otherwise stated)

26. INFORMASI SEGMEN (lanjutan)

26. SEGMENT INFORMATION (continued)


Information about the Groups business
segments by geographical location is as follows:

Informasi mengenai
segmen usaha Grup
berdasarkan wilayah geografis adalah sebagai
berikut:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013

2012

Penjualan neto
Domestik
Ekspor

15.345.775.256.448 13.148.030.384.185
656.355.800.600
488.374.794.772

Net sales
Domestic
Export

Total

16.002.131.057.048 13.636.405.178.957

Total

Aset
Domestik

10.847.147.992.054

9.107.796.381.279

Assets
Domestic

990.711.924.845

782.414.056.373

Capital expenditures
Domestic

Pengeluaran untuk barang modal


Domestik

27. PENJUALAN NETO


Rincian penjualan neto kepada pihak ketiga
diklasifikasi berdasarkan segmen usaha Grup
seperti yang dijelaskan pada Catatan 26 di atas,
adalah sebagai berikut:

27. NET SALES


The details of net sales to third parties classified
according to the Groups core business
segments, as explained in Note 26 above, are as
follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013
Domestik
Obat resep
Produk kesehatan
Nutrisi
Distribusi dan logistik
Sub-total

2012
3.066.530.097.701
1.909.505.560.493
2.984.347.910.157
5.187.646.815.834

Domestic
Prescription pharmaceutical
Consumer health
Nutritionals
Distribution and logistic

15.345.775.256.448 13.148.030.384.185

Sub-total

3.580.875.351.313
2.188.880.458.536
3.740.480.854.634
5.835.538.591.965

Ekspor
Obat resep
Produk kesehatan
Nutrisi
Distribusi dan logistik

287.884.180.709
316.442.107.276
51.373.381.615
656.131.000

221.457.559.107
239.330.508.223
27.460.446.442
126.281.000

Export
Prescription pharmaceutical
Consumer health
Nutritionals
Distribution and logistic

Sub-total

656.355.800.600

488.374.794.772

Sub-total

16.002.131.057.048 13.636.405.178.957

Total

Total

Pada tahun 2013 dan 2012, tidak terdapat


penjualan kepada satu pelanggan yang jumlah
penjualan selama setahun melebihi 10% dari
penjualan neto konsolidasian.

In 2013 and 2012, there were no sales to any


single customer with annual cumulative amount
exceeding 10% of consolidated net sales.

97
97

The original consolidated financial statements included herein are


in
Indonesian language.

PT KALBE FARMA Tbk. DAN ENTITAS ANAK


CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN
Tanggal 31 Desember 2013 dan
Untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut
(Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

28. BEBAN POKOK PENJUALAN


Rincian beban pokok penjualan adalah sebagai
berikut:

PT KALBE FARMA Tbk. AND SUBSIDIARIES


NOTES TO THE CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS
As of December 31, 2013 and
For the Year then Ended
(Expressed in Rupiah, unless otherwise stated)

28. COST OF GOODS SOLD


The details of cost of goods sold are as follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013

2012

Bahan baku dan kemasan


yang digunakan
Upah buruh langsung
Beban pabrikasi

3.026.162.039.390
187.734.400.209
884.821.849.528

2.403.314.630.321
111.243.514.567
745.279.089.962

Raw and packaging materials used


Direct labor
Manufacturing overhead

Total Beban Produksi

4.098.718.289.127

3.259.837.234.850

Total Manufacturing Cost

Persediaan Barang Dalam Proses


Awal tahun
Akhir tahun (Catatan 9)
Beban Pokok Produksi
Persediaan Barang Jadi
Awal tahun
Pembelian
Saldo dari Entitas Anak
pada tanggal perolehan
Akhir tahun (Catatan 9)
Beban Pokok Penjualan - produksi
Distribusi
Persediaan Barang Jadi
Awal tahun
Pembelian
Persediaan Barang Jadi yang
Tersedia untuk Dijual
Persediaan barang jadi akhir
tahun (Catatan 9)

32.326.651.395
(55.931.382.633)

23.312.532.888
(32.326.651.395)

Work in Process Inventories


At beginning of year
At end of year (Note 9)

4.075.113.557.889

3.250.823.116.343

Cost of Goods Manufactured

366.853.431.157
226.858.108.371

286.805.477.082
166.812.109.811

(477.238.257.083)

3.602.847.921
(366.853.431.157)

Finished Goods Inventories


At beginning of year
Purchases
Balance from Subsidiary
at acquisition date
At end of year (Note 9)

4.191.586.840.334

3.341.190.120.000

Cost of Goods Sold - manufacturing

1.211.301.465.894
4.469.051.142.637

985.299.492.284
3.987.783.225.736

Distribution
Finished Goods Inventories
At beginning of year
Purchases

5.680.352.608.531

4.973.082.718.020

Finished Goods Available for Sale

(1.548.921.847.875) (1.211.301.465.894)

Finished goods at end of year (Note 9)

Beban Pokok Penjualan - distribusi

4.131.430.760.656

3.761.781.252.126

Cost of Goods Sold - distribution

Total Beban Pokok Penjualan

8.323.017.600.990

7.102.971.372.126

Total Cost of Goods Sold

Pada tahun 2013 dan 2012, tidak ada pembelian


dari satu pihak pemasok dengan jumlah akumulasi
setahun di atas 10% dari total penjualan neto
konsolidasian.

In 2013 and 2012, there were no purchases made


from any single supplier with annual cumulative
amount exceeding 10% of consolidated net sales.

29. BEBAN PENJUALAN

29. SELLING EXPENSE

Rincian beban penjualan adalah sebagai berikut:

The details of selling expense are as follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013
Promosi
Gaji, upah dan kesejahteraan karyawan
Penelitian dan pengembangan pasar
Transportasi dan pengiriman
Perjalanan, konferensi dan pertemuan
Perlengkapan penjualan
Royalti (Catatan 38)
Sewa
Penyusutan (Catatan 13)
Peralatan dan perlengkapan
Representasi dan jamuan
Jasa profesional
Pemeliharaan dan perbaikan
Pensiun
Penghapusan persediaan
Pos dan telekomunikasi
Listrik, air dan gas
Penjualan kanvasing
Keamanan dan kebersihan
Asuransi dan pajak
Lain-lain (masing-masing
di bawah Rp5 miliar)

1.411.588.123.120
989.687.189.137
404.228.957.297
277.208.303.277
261.664.553.032
201.726.293.325
116.190.937.628
106.348.861.160
88.420.472.188
67.976.263.803
45.763.672.190
42.086.298.517
40.486.154.855
33.013.949.660
32.305.116.191
30.841.316.862
22.128.920.470
21.130.658.297
16.617.470.845
12.977.243.501

Total Beban Penjualan

2012
1.203.196.545.171
845.768.293.104
352.841.368.113
196.451.843.348
220.637.063.981
166.786.250.195
104.094.391.860
96.990.973.906
70.282.198.036
48.096.902.168
59.740.271.784
16.447.935.439
36.963.915.602
31.019.243.963
28.376.683.674
28.173.949.403
17.194.103.458
21.460.832.358
11.232.846.185
14.818.183.649

Promotions
Salaries, wages and employees benefits
Market research and development
Transportation and delivery
Travelling, conferences and conventions
Selling supplies
Royalty fees (Note 38)
Rental
Depreciation (Note 13)
Equipment and supplies
Representation and entertainment
Professional fees
Repairs and maintenance
Pension costs
Inventories written-off
Postage and telecommunication
Electricity, water and gas
Sales of canvassing
Security and housekeeping
Insurance and taxes

7.902.879.720

2.928.608.393

Others (each below Rp5 billion)

4.230.293.635.075

3.573.502.403.790

Total Selling Expenses

30. BEBAN UMUM DAN ADMINISTRASI


Rincian beban umum dan administrasi adalah
sebagai berikut:

30. GENERAL AND ADMINISTRATIVE EXPENSE


The details of general and administrative
expense are as follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013

2012

Gaji, upah dan kesejahteraan karyawan


Perjalanan, konferensi dan pertemuan
Penyusutan (Catatan 13)
Pemeliharaan dan perbaikan
Listrik, air dan gas
Jasa profesional
Sewa
Pensiun
Pos dan telekomunikasi
Hubungan masyarakat
Pelatihan tenaga kerja
Peralatan dan perlengkapan
Perijinan dan keamanan
Asuransi dan pajak
Transportasi dan pengiriman
Lain-lain (masing-masing
di bawah Rp5 miliar)

367.829.843.322
65.194.397.596
58.580.019.259
41.317.462.626
27.789.494.997
26.792.291.663
22.342.583.909
21.500.331.184
20.142.500.539
20.034.390.704
19.359.053.856
17.227.813.083
11.858.063.638
11.236.344.031
8.605.872.892

316.884.122.759
57.714.086.485
51.696.473.396
35.474.731.840
19.841.334.984
22.034.130.574
18.370.007.894
19.888.813.392
18.423.956.834
11.038.431.547
20.606.750.413
10.840.998.217
9.442.922.308
9.370.995.278
8.423.967.708

Salaries, wages and employees benefits


Travelling, conferences and conventions
Depreciation (Note 13)
Repairs and maintenance
Electricity, water and gas
Professional fees
Rental
Pension costs
Postage and telecommunication
Public relations
Personnel training
Equipment and supplies
License and security
Insurance and taxes
Transportation and delivery

24.702.070.200

21.364.811.884

Others (each below Rp5 billion)

Total Beban Umum dan Administrasi

764.512.533.499

651.416.535.513 Total General and Administrative Expenses

31. BEBAN PENELITIAN DAN PENGEMBANGAN

31. RESEARCH AND DEVELOPMENT EXPENSE


The details of research and development
expense are as follows:

Rincian beban penelitian dan pengembangan


adalah sebagai berikut:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013
Gaji, upah dan kesejahteraan karyawan
Penelitian dan pengembangan
Bahan baku
Percobaan klinis
Penyusutan (Catatan 13)
Lain-lain (masing-masing
di bawah Rp5 miliar)
Total Beban Penelitian
dan Pengembangan

2012

67.008.039.171
16.266.636.830
11.824.096.423
10.356.725.523
5.450.808.586

51.745.019.510
6.077.658.315
9.062.769.646
3.461.457.119
3.855.943.290

Salaries, wages and employees benefits


Research and development
Materials
Clinical trials
Depreciation (Note 13)

24.482.050.161

16.551.979.061

Others (each below Rp5 billion)

135.388.356.694

90.754.826.941

Total Research and


Development Expenses

32. BEBAN BUNGA DAN KEUANGAN

32. INTEREST
CHARGES

Rincian beban bunga dan keuangan adalah


sebagai berikut:

EXPENSE

AND

FINANCIAL

The details of interest expense and


financial charges are as follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013

2012

Beban administrasi
Beban bunga dan provisi:
Utang bank dan lain-lain
Utang sewa pembiayaan
Beban keuangan - lain-lain

13.595.221.152

12.661.252.000

14.390.983.649
33.484.710
622.393.300

4.708.613.838
68.768.119
74.978.292

Administration charges
Interest expense and provision:
Bank loans and others
Obligations under finance leases
Financial expense - others

Total

28.642.082.811

17.513.612.249

Total

33. PENGHASILAN BUNGA

33. INTEREST INCOME

Penghasilan bunga diperoleh dan dihasilkan dari:

Interest income was derived and earned from


the following:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013

2012

Call deposit dan deposito berjangka


Jasa giro dan lainnya
Aset keuangan lancar lainnya

37.707.745.942
6.350.591.224
6.366.763.662

65.052.427.887
6.638.097.771
2.778.479.963

Call and time deposits


Current accounts and others
Other current financial assets

Total

50.425.100.828

74.469.005.621

Total

100
100

34. DANA PENSIUN DAN LIABILITAS IMBALAN


KERJA JANGKA PANJANG
Grup menyelenggarakan program dana pensiun
manfaat pasti untuk seluruh karyawan tetapnya.
Program ini memberikan imbalan pasca kerja
berdasarkan penghasilan dasar pensiun dan masa
kerja karyawan. Dana pensiun Grup dikelola oleh
Dana Pensiun Kalbe, yang telah memperoleh izin dari
Menteri Keuangan Republik Indonesia dengan Surat
Keputusan No. Kep-036/KM/12/2006 tanggal 27 Juli
2006. Pendanaan program pensiun Grup berasal dari
kontribusi pemberi kerja berkisar antara 6,5% sampai
dengan 11,4% dari penghasilan dasar pensiun.

34. PENSION
FUND
AND
LONG-TERM
LIABILITIES FOR EMPLOYEES BENEFITS
The Group has defined benefit retirement plans
covering all of its permanent employees. These
plans provide post employment benefits based on
basic pensionable earnings and years of service of
the employees. The Group pension plans are
managed by Dana Pensiun Kalbe, which has
obtained license from the Ministry of Finance of the
Republic of Indonesia in its Decision Letter
No. Kep-036/KM/12/2006 dated July 27, 2006. The
Groups contribution/funding to the said pension
programs are determined at rates ranging from
6.5% to 11.4% of basic pensionable earnings of
the covered employees.

Selain program dana pensiun manfaat pasti, Grup juga


memberikan imbalan pasca-kerja lain untuk karyawan
sesuai dengan Undang-undang Ketenagakerjaan.

Besides defined benefit retirement plans, the


Group also provides other post-employment
benefits for employees under the Labor law.

Komponen dari beban imbalan kerja Grup yang


dibebankan pada biaya gaji, upah dan kesejahteraan
karyawan pada laporan laba rugi komprehensif
konsolidasian dan total liabilitas yang diakui di laporan
posisi keuangan konsolidasian untuk Dana Pensiun
dan Estimasi Liabilitas Imbalan Kerja Karyawan
berdasarkan perhitungan aktuaris independen yang
dilakukan oleh PT Pointera Aktuarial Strategis adalah
sebagai berikut:

The components of employees benefits expense


of the Group which are charged to the salaries,
wages and employees benefits expenses in the
consolidated statements of comprehensive income
and amount of estimated employees benefits
liability
recognized
in
the
consolidated
statements of financial position based on an
independent actuarys calculation done by
PT Pointera Aktuarial Strategis are as follows:

Beban imbalan kerja, neto

Employees benefits expense, net


Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2013/
Year Ended December 31, 2013
Program Dana
Pensiun/
Pension
Program

Biaya jasa kini


Hasil investasi
Beban bunga
Biaya jasa lalu
Kerugian aktuaria
Amortisasi
biaya jasa lalu (vested)
Total

Tanpa
Pendanaan/
Unfunded

49.934.174.175
(36.477.546.620
48.985.069.118
(843.237.139
6.614.414.099

(3

17.210.092
68.230.083.725

Total/
Total

43.248.913.420

Current ser
Gains on inve
Inte
Past servi
Actuaria
Amorti
past service cost (ves
111.478.997.145

Total

Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012/


Year Ended December 31, 2012
Program Dana
Pensiun/
Pension
Program
Biaya jasa kini
Hasil investasi
Beban bunga
Kerugian aktuaria
Amortisasi
biaya jasa lalu (vested)
Total

70.174.939.826
(62.776.490.860)
27.308.434.672
8.558.181.295

Tanpa
Pendanaan/
Unfunded
28.857.336.006
10.544.851.688
2.689.844.922

Total/
Total
99.032.275.832
(62.776.490.860)
37.853.286.360
11.248.026.217

17.210.092

851.346.429

868.556.521

Current service cost


Gains on investments
Interest cost
Actuarial losses
Amortization of
past service cost (vested)

43.282.275.025

42.943.379.045

86.225.654.070

Total

34. DANA PENSIUN DAN LIABILITAS IMBALAN


KERJA JANGKA PANJANG (lanjutan)

34. PENSION
FUND
AND
LONG-TERM
LIABILITIES FOR EMPLOYEES BENEFITS
(continued)

Liabilitas imbalan kerja jangka panjang

Long-term liabilities for employees benefits


31 Desember 2013/
December 31, 2013
Program Dana
Pensiun/
Pension
Program

Nilai kini liabilitas


Biaya jasa lalu belum diakui
Kerugian aktuaria belum diakui
Nilai wajar aset bersih
Estimasi liabilitas imbalan kerja
jangka panjang (Selisih lebih
liabilitas aktuaria atas aset
bersih dana pensiun)

477.809.716.900
(13.538.890.666)
(58.095.944.144)
(644.100.148.284)

(237.925.266.194)

Tanpa
Pendanaan/
Unfunded
187.552.760.432
(9.311.029.339)
(15.808.406.839)
-

162.433.324.254

Present value of obligations


Unrecognized past service costs
Unrecognized actuarial losses
Net fair value of plan assets
Estimated long-term liabilities for
employees benefits (Excess of
fair value of pension plan assets
over actuarial liabilities)

31 Desember 2012/
December 31, 2012
Program
Dana Pensiun/
Pension
Program
Nilai kini liabilitas
Biaya jasa lalu belum diakui
costs Kerugian aktuaria belum diakui
losses Nilai wajar aset bersih
assets
Estimasi liabilitas imbalan kerja
for jangka panjang (Selisih lebih
of liabilitas aktuaria atas aset
assets bersih dana pensiun)
liabilities)

Tanpa
Pendanaan/
Unfunded

595.801.086.158
228.459.802.003
(209.467.859)
(10.162.375.768)
(229.089.897.314)
(74.992.665.005)
(584.042.505.564)
-

(217.540.784.579)

Mutasi liabilitas (dibayar di muka) imbalan kerja Grup


adalah sebagai berikut:

143.304.761.230

Present value of obligations


Unrecognized past service
Unrecognized actuarial
Net fair value of plan
Estimated long-term liabilities
employees benefits (Excess
fair value of pension plan
over actuarial

Movements in the employees benefits liabilities


(prepayments) of the Group are as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

Saldo awal tahun

Program Dana
Pensiun/
Pension
Program

Tanpa
Pendanaan/
Unfunded

(217.540.784.579)

143.304.761.230

Beban imbalan kerja tahun berjalan


Pembayaran kontribusi/imbalan kerja
belum diakui
Koreksi perhitungan

68.230.083.725

43.248.913.420

(88.614.565.340)
-

(23.982.896.175)
(137.454.221)

Liabilitas imbalan kerja akhir tahun

(237.925.266.194)

162.433.324.254

Balance at beginning of year


Cost of employees benefits
during the year
Actual payments during the year
Correction in calculation
Liabilities for employees
benefits at end of year

34. DANA PENSIUN DAN LIABILITAS IMBALAN


KERJA JANGKA PANJANG (lanjutan)

34. PENSION
FUND
AND
LONG-TERM
LIABILITIES FOR EMPLOYEES BENEFITS
(continued)

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Saldo awal tahun

Program Dana
Pensiun/
Pension
Program

Tanpa
Pendanaan/
Unfunded

(183.559.673.494)

117.826.726.771

Beban imbalan kerja tahun berjalan


Pembayaran kontribusi/imbalan kerja
tahun berjalan
Koreksi perhitungan

43.282.275.025

42.943.379.045

(77.263.386.110)
-

(18.018.952.821)
553.608.235

Liabilitas imbalan kerja akhir tahun

(217.540.784.579)

Rekonsiliasi nilai kini liabilitas imbalan kerja adalah


sebagai berikut:

143.304.761.230

Balance at beginning of year


Cost of employees benefits
during the year
Actual payments during the year
Correction in calculation
Liabilities for employees
benefits at end of year

The reconciliation of the present value of liabilities


for employees benefits are as follows:

31 Desember 2013/
December 31, 2013

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Nilai kini liabilitas imbalan kerja awal tahun


Kerugian (keuntungan) aktuarial
Biaya jasa kini
Beban bunga
Imbalan yang dibayarkan

228.459.802.003
(57.657.217.152)
21.401.030.421
18.881.651.139
(23.532.505.979)

176.226.737.736
36.050.445.731
28.857.336.006
10.544.851.688
(23.219.569.158)

Nilai kini liabilitas imbalan kerja akhir tahun

187.552.760.432

228.459.802.003

Nilai kini liabilitas imbalan kerja dan penyesuaian


berdasarkan pengalaman atas liabilitas adalah
sebagai berikut:

Nilai kini liabilitas imbalan kerja


Penyesuaian berdasarkan
pengalaman atas liabilitas

Present value of employees benefits


obligation - at beginning of the year
Actuarial losses (gains)
Current service cost
Interest cost
Benefits paid
Present value of liabilities for
employees benefits - at end of year

The present value of liabilities for employees


benefits and experience adjustments on liability
are as follows:

2013

2012

2011

2010

2009

187.552.760.432

228.459.802.003

176.226.737.736

113.399.222.418

99.310.103.732

53.998.239.108

(29.903.438.632)

(54.016.909.379)

Pada tanggal 31 Desember 2013 dan 2012,


liabilitas imbalan kerja yang diakui berdasarkan
program dana pensiun manfaat pasti Saka, Entitas
Anak, kurang dari hasil perhitungan aktuaris,
sehingga Saka mengakui adanya liabilitas atas
program dana pensiun tersebut masing-masing
sebesar Rp148.480.691 dan Rp380.248.976. Oleh
karena itu, jumlah estimasi liabilitas imbalan kerja
jangka panjang yang diakui oleh Grup masingmasing
sebesar
Rp162.581.804.945
dan
Rp143.685.010.206 pada tanggal 31 Desember
2013 dan 2012.

(4.151.232.635)

(8.307.073.313)

Present value of liabilities for


employees benefits
Experience adjustments on liability

As of December 31, 2013 and 2012, the benefit


liability recognized under the defined benefit
retirement plans of Saka, Subsidiary, was less
than actuarial calculation, thus Saka recognized
employees benefits liability amounted to
Rp148,480,691 and Rp380,248,976, respectively.
Therefore, the total estimated provision for longterm liabilities for employees benefits recognized
by the Group amounted to Rp162,581,804,945
and Rp143,685,010,206 as of December 31,
2013 and 2012, respectively.

34. DANA PENSIUN DAN LIABILITAS IMBALAN


KERJA JANGKA PANJANG (lanjutan)

34. PENSION
FUND
AND
LONG-TERM
LIABILITIES FOR EMPLOYEES BENEFITS
(continued)

Asumsi utama yang digunakan oleh aktuaris


adalah sebagai berikut:

The principal assumptions used for the said


actuarial calculations are as follows:

Tahun yang Berakhir pada Tanggal


31 Desember/
Year Ended December 31,
2013
9%
8%
100% TMI - 99
0,1% TMI - 99
0,5% - 2%
55 tahun/years

Tingkat diskonto
Tingkat kenaikan gaji per tahun
Tabel mortalita
Tingkat cacat tetap
Tingkat pengunduran diri
Usia pensiun

Tabel berikut menunjukkan sensitivitas atas


kemungkinan perubahan tingkat suku bunga pasar,
dengan variabel lain dianggap tetap, terhadap
liabilitas imbalan pasca-kerja dan beban jasa kini
pada tanggal 31 Desember 2013:
Kewajiban
imbalan
pasca kerja/
Obligation for
post-employment
benefits
Kenaikan suku bunga dalam basis 100 poin
Penurunan suku bunga dalam basis 100 poin

35. TUJUAN DAN KEBIJAKAN


RISIKO KEUANGAN

(221.399.223)
1.286.144.599

MANAJEMEN

2012
6%
8,5% - 10%
100% TMI - 99
0,1% TMI - 99
0,5% - 2%
55 tahun/years

Discount rate
Annual rate of increase in compensation
Mortality table
Permanent disability rate
Resignation rate
Retirement age

The following table demonstrates the sensitivity


to a reasonably possible change in market
interest rates, with all other variables held constant,
of the obligation for post-employement and
current service cost as of December 31, 2013:
Beban jasa
kini dan
beban bunga/
Current service
cost and
interest cost
(281.474.981)
747.068.353

Increase in interest rate in 100 basis point


Decrease in interest rate in 100 basis point

35. FINANCIAL
RISK
OBJECTIVES AND POLICIES

MANAGEMENT

Liabilitas keuangan utama Grup terdiri dari utang


bank, utang usaha, utang lain-lain, beban akrual,
liabilitas imbalan kerja jangka pendek dan utang
sewa pembiayaan. Grup juga mempunyai aset
keuangan yang terdiri dari kas dan setara kas, aset
keuangan lancar lainnya, piutang usaha, piutang
lain-lain dan penyertaan lainnya. Tujuan utama dari
instrumen keuangan ini adalah untuk membiayai
kegiatan operasional Grup.

The Groups principal financial liabilities consist of


bank loans, trade payables, other payables,
accrued expenses, short-term liabilities for
employees benefits and obligations under
finance leases. The Group also has financial
assets, consist of cash and cash equivalents,
other current financial assets, trade receivables,
other receivables and other investment. The main
purpose of these financial instruments is to fund
the Groups operations.

Telah menjadi kebijakan Grup bahwa tidak akan


ada perdagangan dalam instrumen keuangan yang
akan dilakukan.

It is and has been the Group's policy that no


trading in financial instruments shall be
undertaken.

Risiko utama dari instrumen keuangan Grup adalah


risiko tingkat suku bunga, risiko fluktuasi mata uang
asing, risiko kredit dan risiko likuiditas. Berikut
adalah penjelasan masing-masing risiko dan
kebijakan yang disetujui Grup untuk mengelola
risiko tersebut:

The main risks arising from the Groups financial


instruments are interest rate risk, foreign currency
risk, credit risk and liquidity risk. Following are the
description for each risks and policy which has
been agreed by the Group to manage the risks:

35. TUJUAN DAN KEBIJAKAN


RISIKO KEUANGAN (lanjutan)
a.

MANAJEMEN

Risiko tingkat suku bunga


Risiko tingkat suku bunga yang dihadapi Grup
terutama timbul dari pinjaman untuk tujuan
modal kerja dan investasi. Pinjaman dengan
berbagai tingkat suku bunga variabel
menghadapkan Grup kepada nilai wajar risiko
tingkat suku bunga.
Saat ini, Grup tidak mengimplementasikan
kebijakan formal lindung nilai atas risiko suku
bunga.
Pada tanggal 31 Desember 2013, jika tingkat
suku bunga pinjaman lebih tinggi/lebih rendah
sebesar 100 basis poin dengan semua variabel
konstan, laba sebelum pajak penghasilan
untuk tahun yang berakhir pada tanggal
31 Desember 2013 akan lebih rendah/tinggi
sebesar Rp5,14 miliar.

b.

Risiko mata uang asing


Risiko mata uang asing adalah risiko nilai
wajar arus kas masa depan yang berfluktuasi
karena perubahan kurs pertukaran mata uang
asing.

35. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES


AND POLICIES (continued)
a.

Interest rate risk


The Groups interest rate risk mainly arises
from loans for working capital and investment
purposes. Loans at variable rates expose the
Group to fair value interest rate risk.

Currently, the Group does not implement a


formal hedging policy for interest rate
exposures.
As at December 31, 2013, had the interest
rates of the loans and borrowings been 100
basis points higher/lower with all other
variables held constant, income before
income tax for the year ended December 31,
2013 would have been Rp5.14 billion
lower/higher.
b. Foreign currency risk
Foreign currency risk is the risk that the fair
value or future cash flows of a financial
instrument
will
fluctuate because of
changes in foreign exchange rates.

Mata uang pelaporan adalah Rupiah. Kinerja


keuangan Grup dipengaruhi oleh fluktuasi
dalam nilai tukar mata uang Rupiah, Dolar A.S.
dan Euro.

The reporting currency is Rupiah. The


Groups financial performance is influenced
by the fluctuation in the exchange rates
between Rupiah, U.S. Dollar and Euro.

Selain karena pinjaman, hal ini dikarenakan


Grup membeli alat-alat kesehatan dan bahan
baku dalam mata uang asing, antara lain Dolar
A.S., Euro atau harga yang secara signifikan
dipengaruhi oleh tolak ukur perubahan
harganya dalam mata uang asing (terutama
Dolar A.S.) seperti yang dikutip dari pasar
internasional.

Besides loans, the Group also purchases


medical equipment and raw materials using
foreign currencies, such as US Dollar, Euro or
which price is significantly influenced by their
benchmark price movements in foreign
currencies (mainly U.S. Dollar) as quoted in
the international markets.

Grup akan menghadapi risiko mata uang asing


jika pendapatan dan pembelian Grup dalam
mata uang asing tidak seimbang dalam hal
jumlah atau pemilihan waktu.

The Group has exposure to foreign currency


risk if the revenue and purchases of the
Group denominated in foreign currency are
not evenly matched in terms of quantity or
timing.

Saat ini, Grup tidak mengimplementasikan


kebijakan formal lindung nilai untuk laju
pertukaran
mata
uang
asing.
Untuk
mengurangi risiko ini, Grup merencanakan
pembelian mata uang asing yang cukup untuk
pembelian produk impor, pemantauan mata
uang asing yang intensif serta perencanaan
waktu pembelian yang tepat.

Currently, the Group does not implement any


formal hedging policy for foreign exchange
exposure. The Group plans for the proper
buying of foreign currencies for the import
purchase,
intensive
foreign
currency
monitoring and proper timing in purchasing to
reduce the foreign currency risk.

35. TUJUAN DAN KEBIJAKAN MANAJEMEN RISIKO


KEUANGAN (lanjutan)
b.

c.

d.

35. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES


AND POLICIES (continued)

Risiko mata uang asing (lanjutan)


Pada tanggal 31 Desember 2013, jika nilai
tukar Rupiah terhadap Dolar A.S. dan Euro
melemah/menguat sebanyak 1% dengan
semua variabel konstan, laba sebelum pajak
penghasilan untuk tahun yang berakhir pada
tanggal 31 Desember 2013 akan lebih
rendah/tinggi sebesar Rp3,43 miliar, terutama
sebagai akibat kerugian/keuntungan translasi
kas dan setara kas, piutang usaha, utang
usaha, utang bank dan beban akrual dalam
Dolar A.S. dan Euro.

b. Foreign currency risk (continued)

Risiko kredit
Risiko kredit adalah risiko jika pihak debitur
tidak
memenuhi
liabilitasnya
yang
menyebabkan kerugian keuangan.

c.

As at December 31, 2013, had the exchange


rate of Rupiah against U.S. Dollar and Euro
depreciated/appreciated by 1% with all other
variables held constant, income before
income tax for the year ended December 31,
2013 would have been Rp3.43 billion
lower/higher, mainly as a result of
foreign
exchange losses/gains on the translation of
cash and cash equivalents, accounts
receivable, accounts payable, bank loan and
accrued expense denominated in U.S. Dollar
and Euro.
Credit risk
Credit risk is the risk that the counterparty will
not meet its obligations, leading to a financial
loss.

Risiko kredit yang dihadapi oleh Grup berasal


dari kredit yang diberikan kepada outlet.

The Group is exposed to credit risk arising


from the credit granted to its outlets.

Grup telah mengambil beberapa kebijakan


yang dianggap penting untuk mengurangi
risiko ini, yaitu untuk memastikan bahwa
penjualan produk hanya ditujukan kepada
outlet yang dapat dipercaya dan terbukti
mempunyai sejarah kredit yang baik.

To mitigate this risk, the Group has policies in


place to ensure that sales of products are
made only to creditworthy customers with
proven track record or good credit history.

Grup juga memberlakukan kebijakan dimana


semua pelanggan yang akan melakukan
pembelian secara kredit harus melalui
prosedur verifikasi kredit dan memberlakukan
batasan kredit untuk outlet tertentu. Grup
memberikan jangka waktu kredit berkisar
antara 30 (tiga puluh) sampai dengan 45
(empat puluh lima) hari dari tanggal penerbitan
faktur. Langkah preventif lain yang diambil
Grup, antara lain: pemantauan yang intensif
terhadap saldo dan umur piutang serta
pemberian diskon untuk pembayaran tunai
guna mengurangi kemungkinan piutang yang
tidak tertagih. Untuk mengurangi risiko kredit,
Grup akan menghentikan penyaluran semua
produk kepada pelanggan yang gagal bayar.

It is the Group's policy that all customers who


wish to trade on credit are subject to credit
verification procedures and the credit
limitation for some outlets. The Group grants
customers credit terms ranging from 30
(thirty) to 45 (forty five) days from the
issuance of invoice. The other preventive
actions taken by the Group are as follows: the
intensive monitoring on the receivables
amount and aging and granting discount for
cash payment to reduce the uncollectible
receivables. To minimize credit risk, the
Group will hold all products distribution to
defaulted customers.

Risiko likuiditas
Risiko likuiditas adalah risiko atas kekurangan
dana dan untuk mengatasinya dengan
menggunakan perangkat rencana likuiditas.

d.

Liquidity risk
Liquidity risk is the risk to a shortage of funds
and to solve the problem using a liquidity
planning tool.

35. TUJUAN DAN KEBIJAKAN MANAJEMEN RISIKO


KEUANGAN (lanjutan)
d.

35. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES


AND POLICIES (continued)

Risiko likuiditas (lanjutan)


Grup mengelola likuiditasnya dalam membiayai
modal kerja dan melunasi utang yang jatuh
tempo dengan menyediakan kas dan setara
kas yang cukup. Untuk itu, Grup secara
berkala
menyusun
dan
mengevaluasi
anggaran atau proyeksi arus kas dan
realisasinya.

d.

Tabel di bawah ini merangkum profil jatuh


tempo liabilitas keuangan Grup berdasarkan
arus kas kontraktual yang tidak terdiskonto.

Total/
Total

Dalam waktu
1 tahun/
Within 1 year

The table below summarizes the maturity


profile of the Groups financial liabilities
based on undiscounted contractual cashflow.
Dalam waktu 1
sampai dengan
5 tahun/
Within 1- 5 years

31 Desember 2013
Utang bank
583.823.955.413
583.823.955.413
Utang usaha
1.151.654.579.697 1.151.654.579.697
Utang lain-lain
379.156.683.712
379.156.683.712
Beban akrual
314.518.392.842
314.518.392.842
Liabilitas imbalan kerja
liabilities jangka pendek
24.391.340.352
24.391.340.352
benefits Bagian jangka pendek utang
obligations sewa pembiayaan
91.344.366
91.344.366
leases

36. MANAJEMEN RISIKO PERMODALAN


Tujuan utama pengelolaan modal Grup adalah
untuk memastikan pemeliharaan rasio modal yang
sehat untuk mendukung usaha dan memaksimalkan
imbalan bagi pemegang saham.

Liquidity risk (continued)


The Group manages its liquidity in
financing its working capital and repayment of
matured loan by providing sufficient cash and
cash equivalents. Therefore, the Group
prepares and evaluates budget or cash flow
projection and its realization on regular basis.

Lebih dari
5 tahun/
More than 5 years

December 31, 2013


Bank loans
Trade payables
Other payables
Accrued expenses
Short-term
for employees
Current maturities of
under finance

36. CAPITAL RISK MANAGEMENT


The primary objective of the Groups capital
management is to ensure that it maintains healthy
capital ratios in order to support its business and
maximize shareholder value.

Selain itu, Grup dipersyaratkan oleh UndangUndang Perseroan Terbatas efektif tanggal
16 Agustus 2007 untuk mengkontribusikan sampai
dengan 20% dari modal saham ditempatkan dan
disetor penuh ke dalam dana cadangan yang tidak
boleh didistribusikan. Persyaratan permodalan
eksternal tersebut dipertimbangkan oleh Grup pada
Rapat Umum Pemegang Saham.

In addition, the Group is also required by the


Corporate Law effective August 16, 2007 to
contribute to and maintain a non-distributable
reserve fund until the said reserve reaches 20% of
the issued and fully paid share capital. This
externally imposed capital requirements are
considered by the Group at the Annual General
Shareholders Meeting.

Grup
mengelola
struktur
permodalan
dan
melakukan penyesuaian terhadap perubahan
kondisi
ekonomi.
Untuk
memelihara
dan
menyesuaikan struktur permodalan, Grup dapat
menyesuaikan
pembayaran
dividen
kepada
pemegang saham atau menerbitkan saham baru.
Tidak ada perubahan atas tujuan, kebijakan
maupun proses untuk tahun yang berakhir pada
tanggal 31 Desember 2013.

The Group manages its capital structure and


makes adjustments to it, in light of changes in
economic conditions. To maintain or adjust the
capital structure, the Group may adjust the
dividend payment to shareholders or issue new
shares. No changes were made in the objectives,
policies or processes for managing capital for the
year ended December 31, 2013.

Kebijakan Grup adalah mempertahankan struktur


permodalan yang sehat untuk mengamankan akses
terhadap pendanaan pada biaya yang wajar.

The Groups policy is to maintain a healthy capital


structure in order to secure access to finance at a
reasonable cost.

37. NILAI WAJAR DARI INSTRUMEN KEUANGAN


Tabel berikut menyajikan nilai tercatat dan estimasi
nilai wajar dari instrumen keuangan Grup.
31 Desember 2013/
December 31, 2013
Nilai tercatat/
Carrying
values

Nilai wajar/
Fair values

37. FAIR VALUE OF FINANCIAL INSTRUMENTS


The following table sets out the carrying values and
estimated fair values of the Groups financial
instruments.
31 Desember 2012/
December 31, 2012
Nilai tercatat/
Carrying
values

Nilai wajar/
Fair values

Aset Keuangan
Kas dan setara kas
Piutang usaha, neto
Piutang lain-lain
Aset keuangan lancar lainnya
Penyertaan lainnya

1.426.460.966.674
2.145.218.904.462
128.159.883.954
187.742.937.561
15.487.500.000

1.426.460.966.674
2.145.218.904.462
128.159.883.954
187.742.937.561
15.487.500.000

1.859.662.706.073
1.805.234.960.760
132.920.638.689
239.187.296.256
19.687.500.000

1.859.662.706.073
1.805.234.960.760
132.920.638.689
239.187.296.256
19.687.500.000

Financial Assets
Cash and cash equivalents
Trade receivables, net
Other receivables
Other current financial assets
Other investment

Total

3.903.070.192.651

3.903.070.192.651

4.056.693.101.778

4.056.693.101.778

Total

Liabilitas Keuangan
Utang bank
Utang usaha
Utang lain-lain
Beban akrual

583.823.955.413
1.151.654.579.697
379.156.683.712
314.518.392.842

583.823.955.413
1.151.654.579.697
379.156.683.712
314.518.392.842

204.252.407.762
808.864.741.533
291.008.450.355
361.916.843.180

204.252.407.762
808.864.741.533
291.008.450.355
361.916.843.180

24.391.340.352
91.344.366

24.391.340.352
91.344.366

29.444.628.851
372.140.280

29.444.628.851
372.140.280

Financial Liabilities
Bank loans
Trade payables
Other payables
Accrued expenses
Short-term liabilities
for employees benefits
Obligations under finance leases

2.453.636.296.382

2.453.636.296.382

1.695.859.211.961

1.695.859.211.961

Total

Liabilitas imbalan kerja jangka pendek


Utang sewa pembiayaan
Total

Berikut metode dan asumsi yang digunakan untuk


estimasi nilai wajar:

The following methods and assumptions are


used to estimate the fair value:

Nilai wajar kas dan setara kas, piutang usaha,


piutang lain-lain, utang bank, utang usaha, utang
lain-lain, beban akrual, liabilitas imbalan kerja
jangka pendek dan utang sewa pembiayaan
mendekati nilai tercatat karena jangka waktu jatuh
tempo yang singkat atas instrumen keuangan
tersebut.

Fair value of cash and cash equivalents, trade


receivables, other receivables, bank loans, trade
payables, other payables, accrued expenses,
short-term liabilities for employees benefits and
obligations under finance leases approximate their
carrying amounts largely due to short-term
maturities of these instruments.

Aset keuangan lancar lainnya dan penyertaan


lainnya dinyatakan sebesar harga pasar pada
tanggal pelaporan.

Other current financial assets and other


investment are stated at the market values at
reporting date.

38. PERJANJIAN
KONTINJENSI

PENTING,

KOMITMEN

DAN

38. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS


AND CONTINGENCIES

Pihak Ketiga

Third Parties

Perusahaan

Company
a. The Company can manufacture certain
products under licensing agreements with
international pharmaceutical companies,
such as Astellas Pharma Inc., Japan;
Crawford Healthcare, Ltd., UK; Helsinn Birex
Pharmaceutical Ltd., Switzerland; PT Pfizer
Indonesia,
Indonesia
and
Sato
Pharmaceutical Co., Ltd., Japan (collectively
referred to herein as the Licensors).

a. Perusahaan dapat memproduksi produk


tertentu berdasarkan perjanjian lisensi dengan
perusahaan-perusahaan farmasi internasional,
seperti Astellas Pharma Inc., Jepang; Crawford
Healthcare, Ltd., Inggris; Helsinn Birex
Pharmaceutical Ltd., Swiss; PT Pfizer
Indonesia, Indonesia dan Sato Pharmaceutical
Co., Ltd., Jepang (secara bersama-sama
disebut Pemberi Lisensi).
Berdasarkan perjanjian lisensi tersebut,
Perusahan memperoleh hak eksklusif untuk
memproduksi, memasarkan dan melakukan
pendaftaran produk-produk lisensi yang
bersangkutan di Indonesia.

Under the related licensing agreements, the


Company has the exclusive rights to
produce, market and register the licensed
products in Indonesia.

38. PERJANJIAN PENTING,


KONTINJENSI (lanjutan)

KOMITMEN

DAN

38. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS


AND CONTINGENCIES (continued)

Pihak Ketiga (lanjutan)

Third Parties (continued)

Perusahaan (lanjutan)
Sebagai
kompensasinya,
Perusahaan
membayar royalti kepada perusahaan pemberi
Lisensi tertentu yang dihitung berdasarkan
persentase tertentu yang telah disepakati dari
penjualan neto produk berlisensi tersebut.
Beban royalti tersebut disajikan sebagai bagian
dari Beban Penjualan (Catatan 29).

Company (continued)

b.

b.

Perusahaan mengadakan perjanjian distribusi


dengan Astellas Pharma Inc., Jepang; Aker
Biomarine Antratic ASA, Norwegia; AlgaeCal
Inc., Kanada; Athena Drug Delivery Solutions
Pvt., Ltd., India; Aker Biomarine Antratic AS.,
Norwegia; Baxter Healthcare (Asia) Pte., Ltd.,
Singapura; Bioindist Co., Ltd., Korea; BTC
S.r.l., Italia; BIPL Co., Ltd., Korea; Boryung
Pharmaceuticals Co., Ltd., Korea; Bioventus
Cooperative
U.A.,
Belanda;
Biocherm
Zusatzstoffe
Handels-Und
Produktionsges.mbH, Jerman; Biofact life
Sdn., Bhd., Malaysia; Biogaia AB, Swedia;
Crawford Healthcare, Ltd., Inggris; Cell
Biotech Co., Ltd., Korea; Etern Sarl, Perancis;
Faes Farma S.A., Spanyol; Gador S.A.,
Argentina; Helsinn Healthcare S.A., Swiss;
LEK Pharmaceutical, Austria; Lifestream
Pharma
N.V/S.A.,
Belgia;
Medilynk,
Singapura; Nutri-Ad International NV, Belanda;
Nutrilyst at Del Mar Inc., Amerika Serikat;
Octapharma AG., Swiss; Nippon Kayaku Co.,
Ltd., Jepang; ProStrakan Group Plc., Inggris;
Sato Pharmaceutical, Jepang; Samyang
Corporation,
Korea;
Shandong
Kexing
Bioproducts Co., Ltd., Cina; Shandong New
Time Pharmaceuticals Co., Ltd., Cina; Silvaco
A/S, Denmark; Sinclair Pharmaceuticals Ltd.,
Inggris; Smith & Nephew Pte., Ltd., Singapura;
Smith & Nephew Inc., Amerika Serikat;
Spencer Food Industrial BV, Belanda; Sunstar
Suisse SA, Swiss; Sunstar Inc., Jepang; Sun
Pharmaceuticals
Industries
Ltd.,
India;
Samchundang Pharma Co., Ltd., Korea;
Sogeval Laboratories, Perancis; Themis
Medicare Ltd., India; Tipco F&B Co., Ltd.,
Thailand dan Woo Shin Medics Co., Korea,
sehubungan dengan pendistribusian produkproduk pemasok di wilayah Indonesia sesuai
dengan syarat dan kondisi yang ditetapkan
dalam perjanjian.

As compensation, the Company paid royalty


fees to certain Licensors computed based on
certain agreed percentages of the net sales
of the licensed products. Such royalty fees
are presented as part of Selling Expense
(Note 29).
The Company entered into distribution
agreements with Astellas Pharma Inc.,
Japan; Aker Biomarine Antratic ASA,
Norway; AlgaeCal Inc., Canada; Athena
Drug Delivery Solutions Pvt., Ltd., India;
Aker Biomarine Antratic AS., Norway; Baxter
Healthcare (Asia) Pte., Ltd., Singapore;
Bioindist Co., Ltd., Korea; BTC S.r.l., Italy;
BIPL
Co.,
Ltd.,
Korea;
Boryung
Pharmaceuticals Co., Ltd., Korea; Bioventus
Cooperative U.A., Netherlands; Biocherm
Zusatzstoffe
Handels-Und
Produktionsges.mbH, Germany; Biofact life
Sdn., Bhd., Malaysia; Biogaia AB, Sweden;
Crawford Healthcare, Ltd., UK; Cell Biotech
Co., Ltd., Korea; Etern Sarl, France; Faes
Farma S.A., Spain; Gador S.A., Argentina;
Helsinn Healthcare S.A., Switzerland; LEK
Pharmaceutical, Austria; Lifestream Pharma
N.V/S.A., Belgium; Medilynk, Singapore;
Nutri-Ad International NV, Netherlands;
Nutrilyst at Del Mar Inc., USA; Octapharma
AG., Switzerland; Nippon Kayaku Co., Ltd.,
Japan; ProStrakan Group Plc., UK; Sato
Pharmaceutical,
Japan;
Samyang
Corporation, Korea; Shandong Kexing
Bioproducts Co., Ltd., China; Shandong New
Time Pharmaceuticals Co., Ltd., China;
Silvaco
A/S,
Denmark;
Sinclair
Pharmaceuticals Ltd., UK; Smith & Nephew
Pte., Ltd., Singapore; Smith & Nephew Inc.,
USA; Spencer
Food
Industrial
BV,
Netherlands;
Sunstar
Suisse
SA,
Switzerland; Sunstar Inc., Japan; Sun
Pharmaceuticals Industries Ltd., India;
Samchundang Pharma Co., Ltd., Korea;
Sogeval Laboratories, France; Themis
Medicare Ltd., India; Tipco F&B Co., Ltd.,
Thailand and Woo Shin Medics Co., Korea,
in relation to the distribution of their products
in the territory of Indonesia under the terms
and conditions as stated in the agreements.

38. PERJANJIAN PENTING,


KONTINJENSI (lanjutan)

KOMITMEN

DAN

38. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS


AND CONTINGENCIES (continued)

Pihak Ketiga (lanjutan)

Third Parties (continued)

Entitas Anak

Subsidiaries

KI
c.

KI
KI mengadakan perjanjian produksi dengan
IDS Manufacturing Sdn., Bhd., Malaysia dan
Wrapsa Packaging & Manufacturing Pty., Ltd.,
Afrika Selatan (secara bersama-sama disebut
Pabrikan). Dalam perjanjian tersebut, KI
menunjuk Pabrikan untuk memproduksi produk
di bawah merek dagang Woods di masingmasing
wilayah
yang
bersangkutan.
Sehubungan dengan ini, KI juga secara
terpisah mengadakan perjanjian distribusi
dengan Delfi Singapore Pte. Ltd. (Delfi) dan
Permark Pty., Ltd., Afrika Selatan (Permark)
(secara bersama-sama disebut Distributor).
Dalam perjanjian distribusi tersebut, KI
menunjuk distributor untuk menjual dan
mendistribusikan produk yang diproduksi oleh
pabrikan tersebut di atas di masing-masing
wilayah
yang
bersangkutan.
Sebagai
kompensasi, KI membayar ongkos produksi
dan biaya distribusi tertentu masing-masing
kepada Pabrikan dan Distributor tersebut.

c.

KI has product manufacturing agreements


with IDS Manufacturing Sdn., Bhd., Malaysia
and Wrapsa Packaging & Manufacturing Pty.,
Ltd., South Africa (collectively referred to
herein as the Contract Manufacturers).
Under these agreements, KI engages the
Contract Manufacturers to manufacture
products under the Woods trademark in the
respective territories of the latter. Relative to
this, KI also separately entered into
distributorship
agreements
with
Delfi
Singapore Pte. Ltd. (Delfi) and Permark Pty.,
Ltd., South Africa (Permark) (collectively
referred to herein as the Distributors). Under
the said distributorship agreements, KI
appointed the Distributors to sell and
distribute the subject products manufactured
by the Contract Manufacturers in the
Territories. As compensation, KI pays the
agreed
manufacturing
charges
and
distribution
fees
to
the
Contract
Manufacturers and Distributors, respectively.

Perjanjian di atas berlaku selama 2 (dua) tahun


sejak tanggal penandatanganan dan dengan
sendirinya dapat diperpanjang setiap tahun,
sampai salah satu pihak memutuskan
perjanjian dengan pemberitahuan tertulis
minimal 3 (tiga) sampai dengan 6 (enam) bulan
di muka.

The above-mentioned agreements are valid


for 2 (two) years from the date of signing, and
thereafter, are automatically renewable
annually. In case of termination, written notice
should be given at least 3 (three) to 6 (six)
months in advance by the party or parties
concerned.

d. Pada
bulan
April
2003,
Sanghiang
mengadakan perjanjian lisensi dan pengadaan
persediaan dengan Martek Biosciences
Corporation, perusahaan Delaware USA
(Martek), yang berlaku efektif hingga 25 (dua
puluh lima) tahun sejak pertama kali penjualan
komersial (bulan September 2003).

d. In April 2003, Sanghiang entered into a


license and supply agreement with Martek
Biosciences Corporation, a Delaware, USA
corporation (Martek), which is valid for 25
(twenty five) years from the date of the first
commercial sale (in September 2003).

110
110

38. PERJANJIAN PENTING,


KONTINJENSI (lanjutan)

KOMITMEN

DAN

38. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS


AND CONTINGENCIES (continued)

Pihak Ketiga (lanjutan)

Third Parties (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

Sanghiang
Berdasarkan perjanjian ini, Sanghiang akan
memperoleh lisensi non-eksklusif dari Martek
untuk
menggunakan,
memasarkan,
mengimpor, mengekspor, mendistribusikan
dan menjual setiap produk Sanghiang dengan
merek dagang Martek.

Sanghiang
Based on this agreement, Martek granted
Sanghiang a non-exclusive license to use,
market, import, export, distribute and sell any
Sanghiangs products that contain Marteks
trademark.

Sebagai
kompensasinya,
Sanghiang
membayar biaya royalti sesuai dengan
persyaratan dan kondisi yang terdapat di
dalam perjanjian. Pada tanggal 1 Oktober
2012, kedua belah pihak sepakat bahwa
Sanghiang tidak lagi membayar biaya royalti
kepada Martek. Biaya royalti yang dibebankan
pada operasi disajikan sebagai bagian dari
Beban Penjualan (Catatan 29).

As compensation, Sanghiang pays Martek


royalty fee in accordance with the relevant
terms and conditions, as defined in the
agreement. On October 1, 2012, as agreed by
both parties, Sanghiang would no longer pay
royalty fee to Martek. Royalty fees charged to
operations are presented as part of Selling
Expense (Note 29).

e.

Sanghiang mengadakan perjanjian lisensi


dengan Morinaga Milk Industry Co., Ltd.,
Jepang (Morinaga), yang berlaku efektif
sampai dengan tanggal 1 September 2004.
Perjanjian tersebut berlaku untuk setiap
periode 10 (sepuluh) tahun dan apabila tidak
ada pemberitahuan pada tahun kelima,
periode perjanjian otomatis diperpanjang
selama 5 (lima) tahun dari batas akhir dari
periode terakhir yang berlaku. Berdasarkan
perjanjian tersebut, Sanghiang berhak untuk
memproduksi
dan memasarkan produk
berlisensi dengan merek dagang Morinaga di
pasaran lokal. Sebagai kompensasinya,
Sanghiang wajib membayar royalti kepada
Morinaga sesuai dengan persyaratan dan
kondisi yang terdapat di dalam perjanjian.
Beban royalti tersebut disajikan sebagai
bagian dari Beban Penjualan (Catatan 29).

e. Sanghiang entered into a license agreement


with Morinaga Milk Industry Co., Ltd., Japan
(Morinaga), which was initially valid up to
September 1, 2004. This agreement applied
for every 10 (ten) years period and if there is
no notice in the fifth year, the agreement
period will automatically be extended for 5
(five) years starting from the said expiry date
of the previous contract period. Based on this
agreement, Sanghiang has the right to
produce and distribute in the domestic market
the licensed products under Morinagas
trademarks. As compensation, Sanghiang
pays Morinaga royalty fee in accordance with
the relevant terms and conditions, as defined
in the agreement. Such royalty fees are
presented as part of Selling Expense
(Note 29).

f.

Sanghiang juga mengadakan perjanjian jasa


bantuan teknis dengan Morinaga, yang berlaku
sampai dengan tanggal 1 Januari 2004, dan
otomatis diperpanjang setiap 1 (satu) tahun
berikutnya, kecuali dihentikan oleh salah satu
pihak dengan pemberitahuan tertulis 6 (enam)
bulan sebelumnya.

f.

Sanghiang also entered into a technical


assistance agreement with Morinaga, which
was initially valid up to January 1, 2004, and
thereafter, automatically renewable on a
yearly basis, unless written notice of
termination is given 6 (six) months in advance
by either party.

38. PERJANJIAN PENTING,


KONTINJENSI (lanjutan)

KOMITMEN

DAN

38. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS


AND CONTINGENCIES (continued)

Pihak Ketiga (lanjutan)

Third Parties (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

Sanghiang (lanjutan)
Berdasarkan perjanjian ini, Morinaga setuju
untuk memberikan bantuan teknologi kepada
Sanghiang dalam mengembangkan dan
memproduksi produk Hospital Diet tertentu.
Sebagai kompensasinya, Sanghiang wajib
membayar royalti kepada Morinaga sesuai
dengan persyaratan dan kondisi yang terdapat
di dalam perjanjian. Beban royalti yang
dibebankan ke operasi disajikan sebagai
bagian dari Beban Penjualan (Catatan 29).

Sanghiang (continued)

g.

g. Sanghiang entered into separate agreements


with PT Ultra Jaya Milk Tbk (UJ),
PT Milko Beverage Industry (MBI), PT Netania
Kasih Karunia (NKK) and PT Lucas
Transmamin
Perkasa
(LTP).
These
agreements are all automatically renewable
unless written notice of termination is given by
either party. Based on the said agreements,
UJ, MBI, NKK and LTP agreed to manufacture
certain products on behalf of Sanghiang. As
compensation, Sanghiang pays UJ, MBI, NKK
and LTP manufacturing fees in accordance
with the relevant terms and conditions of their
respective agreements.

Sanghiang mengadakan beberapa perjanjian


dengan PT Ultra Jaya Milk Tbk (UJ), PT Milko
Beverage Industry (MBI), PT Netania Kasih
Karunia (NKK) dan PT Lucas Transmamin
Perkasa (LTP). Perjanjian ini diperpanjang
secara otomatis kecuali dihentikan oleh salah
satu pihak. Berdasarkan perjanjian-penjanjian
ini, UJ, MBI, NKK dan LTP setuju untuk
memproduksi produk tertentu atas nama
Sanghiang.
Sebagai
kompensasinya,
Sanghiang membayar UJ, MBI, NKK dan LTP
biaya produksi sesuai dengan persyaratan dan
kondisi yang relevan dengan perjanjian.

Based on this agreement, Morinaga agreed to


provide Sanghiang with technology assistance
to develop and manufacture certain Hospital
Diet products. As compensation, Sanghiang
pays Morinaga royalty fee in accordance with
the relevant terms and conditions, as defined
in the agreement. Royalty fees charged to
operations are presented as part of Selling
Expenses (Note 29).

Hexpharm

Hexpharm
h.
Pada tanggal 2 Januari 2001, Hexpharm
melakukan
perjanjian
kerjasama
toll
manufacturing (out) dan toll manufacturing (in)
dengan
PT
Bernofarm.
Biaya
toll
manufacturing
ditentukan
berdasarkan
kesepakatan kedua belah pihak. Perjanjian ini
mengalami perubahan terakhir pada tanggal
3 Juni 2009. Perjanjian ini diperpanjang secara
otomatis dengan persetujuan kedua belah
pihak.

h. On January 2, 2001, Hexpharm entered into


toll manufacturing (out) and toll manufacturing
(in) agreements with PT Bernofarm. Toll
manufacturing cost is determined based on
the terms agreed by both parties. The
agreements last changed were on June 3,
2009. These agreements are
automatically renewable with agreement by
both parties.

i.

i.

Pada tanggal 1 April 2003, Hexpharm


melakukan
perjanjian
kerjasama
toll
manufacturing (out) dengan PT Pyridam
Farma Tbk. Biaya
toll manufacturing
ditentukan berdasarkan kesepakatan kedua
belah pihak. Perjanjian ini mengalami
perubahan terakhir pada tanggal 18 Maret
2011. Perjanjian ini diperpanjang secara
otomatis dengan persetujuan kedua belah
pihak.

On April 1, 2003, Hexpharm entered into a toll


manufacturing
(out)
agreement
with
PT Pyridam Farma Tbk. Toll manufacturing
cost is determined based on the terms agreed
by both parties. This agreement last changed
on March 18, 2011. This agreement is
automatically renewable with agreement by
both parties.

38. PERJANJIAN PENTING,


KONTINJENSI (lanjutan)

KOMITMEN

DAN

38. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS


AND CONTINGENCIES (continued)

Pihak Ketiga (lanjutan)

Third Parties (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

Hexpharm (lanjutan)

Hexpharm (continued)

j.

Pada tanggal 2 Maret 2009, Hexpharm


melakukan
perjanjian
kerjasama
toll
manufacturing (out) dengan PT Pertiwi Agung.
Biaya
toll
manufacturing
ditentukan
berdasarkan kesepakatan kedua belah pihak.
Perjanjian ini diperpanjang secara otomatis
dengan persetujuan kedua belah pihak.

k.

Pada tanggal 9 Juli 2012, Hexpharm


melakukan
perjanjian
kerjasama
toll
manufacturing (out) dengan PT Phapros Tbk.
Biaya
toll
manufacturing
ditentukan
berdasarkan kesepakatan kedua belah pihak.
Perjanjian ini diperpanjang secara otomatis
dengan persetujuan kedua belah pihak.

Saka
l.
Saka melakukan perjanjian kerjasama toll
manufacturing (out) dengan PT Mersifarma
Tirmaku Mercusuana untuk memproduksi
produk-produk OTC dan ethical tertentu. Biaya
toll manufacturing ditentukan berdasarkan
kesepakatan kedua belah pihak. Perjanjian ini
diperpanjang
secara
otomatis
dengan
persetujuan kedua belah pihak.

j.

On March 2, 2009, Hexpharm entered into


a toll
manufacturing
(out)
agreement
with PT Pertiwi Agung. Toll manufacturing cost
is determined based on the terms agreed
by both parties. This agreement is
automatically renewable with agreement by
both parties.

k. On July 9, 2012, Hexpharm entered into a toll


manufacturing
(out)
agreement
with
PT Phapros Tbk. Toll manufacturing cost is
determined based on the terms agreed by
both parties. This agreement is automatically
renewable with agreement by both parties.
Saka
l.

Saka entered into a toll manufacturing (out)


agreement with PT Mersifarma Tirmaku
Mercusuana to produce some of OTC
products and certain ethical products. Toll
manufacturing cost is determined based on
the terms agreed by both parties. This
agreement is automatically renewable with
agreement by both parties.

m. Saka melakukan perjanjian kerjasama toll


manufacturing (out) dengan PT Rama Emerald
Multi Sukses untuk memproduksi produkproduk OTC dan ethical tertentu. Biaya toll
manufacturing
ditentukan
berdasarkan
kesepakatan kedua belah pihak. Perjanjian ini
diperpanjang
secara
otomatis
dengan
persetujuan kedua belah pihak.

m. Saka entered into a toll manufacturing (out)


agreement with PT Rama Emerald Multi
Sukses to produce some of OTC products and
certain ethical products. Toll manufacturing
cost is determined based on the terms agreed
by both parties. This agreement is
automatically renewable with agreement by
both parties.

Finusolprima
n. Finusolprima mengadakan perjanjian lisensi
merek dagang dengan Sarl KNoe, yang
berlaku selama 10 (sepuluh) tahun, kecuali
dihentikan oleh salah satu pihak dengan
pemberitahuan tertulis 18 (delapan belas)
bulan sebelumnya. Sebagai kompensasinya,
Finusolprima wajib membayar royalti kepada
Sarl KNoe sesuai dengan persyaratan dan
kondisi yang terdapat di dalam perjanjian.
Beban royalti tersebut disajikan sebagai
bagian dari Beban Penjualan (Catatan 29).

Finusolprima
n. Finusolprima entered into a trademark license
agreement with Sarl KNoe, which is valid up
to 10 (ten) years, unless terminated by either
party by giving written notice 18 (eighteen)
months in advance. As compensation,
Finusolprima pays Sarl KNoe royalty fee in
accordance with the relevant terms and
conditions, as defined in the agreement. Such
royalty fees are presented as part of Selling
Expense (Note 29).

38. PERJANJIAN PENTING,


KONTINJENSI (lanjutan)

KOMITMEN

DAN

38. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS


AND CONTINGENCIES (continued)

Pihak Ketiga (lanjutan)

Third Parties (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

Finusolprima (lanjutan)
o.
Finusolprima mengadakan perjanjian kontrak
produksi dengan PT Fresenius Medical Care
Indonesia (prinsipal), dimana Finusolprima
setuju untuk memproduksi dan mengemas
produk-produk tertentu milik prinsipal tersebut
berdasarkan suatu kontak produksi. Perjanjian
tersebut berlaku selama 1 (satu) tahun dan
dapat diperpanjang secara otomatis kecuali
dibatalkan oleh salah satu pihak sesuai
dengan perjanjian.

o. Finusolprima entered into a production


contract with PT Fresenius Medical Care
Indonesia (principal), whereby Finusolprima
agreed to produce and package certain
products owned by the principal based on the
production contact. The agreement is valid for
a period of 1 (one) year and is automatically
renewable, unless terminated by either party
based on the agreement.

EPMT
p.

EPMT mengadakan perjanjian distribusi


dengan beberapa pihak ketiga, yang terdiri
dari pemasok dalam dan luar negeri,
sehubungan dengan pendistribusian produkproduk pemasok di wilayah Indonesia sesuai
dengan syarat dan kondisi yang ditetapkan
dalam perjanjian. Perjanjian ini berlaku selama
1 (satu) hingga 5 (lima) tahun dan dapat
diperpanjang secara otomatis, kecuali bila
diakhiri oleh salah satu pihak dengan
pemberitahuan tertulis 90 (sembilan puluh)
hari sebelumnya.

GCM
q.
GCM mengadakan perjanjian sewa gudang
dengan PT Swadaya Agung Perkasa untuk
jangka waktu 3 (tiga) tahun yang akan berakhir
pada tanggal 31 Agustus 2016.
E MP
r.

EMP mengadakan perjanjian distribusi dengan


pihak
ketiga
sehubungan
dengan
pendistribusian
produk-produk
pemasok
tersebut di wilayah Indonesia sesuai dengan
syarat dan kondisi yang ditetapkan dalam
perjanjian.

s.

Pada tanggal 30 Januari 2013, EMP


mengadakan perjanjian distribusi dengan
PT Mega Andalan Kalasan (MAK), dimana
EMP ditunjuk sebagai distributor eksklusif
untuk memasarkan, menjual dan menyalurkan
perabot rumah sakit, yang diproduksi MAK
untuk seluruh wilayah Indonesia.

Finusolprima (continued)

EPMT
p. EPMT entered into distributorship agreements
with third parties, which consist of local and
foreign suppliers, in relation to the
distribution of their products in the territory of
Indonesia under the terms and conditions as
stated in the agreements. The agreements are
valid for a period of 1 (one) to 5 (five) years
and are automatically renewable, unless
terminated by either party with a written notice
90 (ninety) days in advance.

GCM
q. GCM entered into a warehouse rental
agreement with PT Swadaya Agung Perkasa
for period of 3 (three) years which will expire
on August 31, 2016.
EMP
r. EMP entered into distributorship agreements
with third parties, in relation to the distribution
of their products in the territory of Indonesia
under the terms and conditions as stated
in the agreements.

s. On January 30, 2013, EMP entered into a


distributorship agreement with PT Mega
Andalan Kalasan (MAK), whereby EMP is
appointed as an exclusive distributor to
market, sell and distribute hospital furniture
and equipments, produced by MAK for all
areas in Indonesia.

38. PERJANJIAN PENTING,


KONTINJENSI (lanjutan)

KOMITMEN

DAN

38. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS


AND CONTINGENCIES (continued)

Pihak Ketiga (lanjutan)

Third Parties (continued)

Entitas Anak (lanjutan)

Subsidiaries (continued)

Bifarma
t.
Bifarma mengadakan perjanjian kerjasama
dengan PT Astrazeneca Indonesia (AZI),
dimana Bifarma akan melakukan pengujian
yang sudah ditentukan di dalam perjanjian
untuk
kepentingan
AZI
dan
sebagai
kompensasinya, Bifarma berhak menagih AZI
imbal jasa yang disepakati.

Bifarma
t.

P ML
u. PML mengadakan perjanjian pemberian jasa
dengan pihak ketiga sehubungan dengan
pelaksanaan
pengujian
produk
untuk
kepentingan klien sesuai dengan syarat dan
kondisi yang ditetapkan dalam perjanjian.

39. LABA PER SAHAM


Rincian perhitungan laba per saham dasar adalah
sebagai berikut:
Laba Tahun
Berjalan
yang Dapat
Diatribusikan
kepada Pemilik
Entitas Induk/
Income
For the Year
Attributable to
Owners
of the Parent

Bifarma entered into an agreement with


PT Astrazeneca Indonesia (AZI), whereby
Bifarma will perform the clinical trials for
AZI as stated in the agreement and as
compensation, Bifarma will charge an agreed
service fee to AZI.

PML
u. PML entered into service agreements with
third parties, in relation to the implementation
of product testing for its clients under the
terms and conditions as stated in the
agreements.
39. EARNINGS PER SHARE
The details of basic earnings
computation are as follows:

Rata-rata
Tertimbang Saham/
Weighted Average
Number of Shares

per

share

Laba per
Saham/
Earnings
per Share

Tahun yang Berakhir pada


Tanggal 31 Desember 2013

1.919.508.370.312

46.875.122.110

41

Year Ended December 31, 2013

Tahun yang Berakhir pada


Tanggal 31 Desember 2012

1.733.928.105.603

46.875.122.110

37

Year Ended December 31, 2012

40. ASET DAN LIABILITAS DALAM MATA UANG


ASING

40. ASSETS AND


CURRENCIES

Pada tanggal 31 Desember 2013, Grup memiliki


aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing
yang signifikan. Nilai yang setara dengan Rupiah
atas aset dan liabilitas dalam mata uang asing
tersebut pada tanggal 31 Desember 2013 adalah
sebagai berikut:

LIABILITIES

IN

FOREIGN

As of December 31, 2013, the Group has


significant monetary assets and liabilities
denominated in foreign currencies. The equivalent
Rupiah values of the said foreign currency
denominated assets and liabilities as of
December 31, 2013 are as follows:

Total dalam Mata


Uang Asing/
Amount in
Foreign
Currencies

Dalam Rupiah/
In Rupiah

Aset Lancar
Current
Assets Dalam Dolar A.S.
In U.S.
Dollar Kas dan setara kas
48.595.897
592.335.394.315
Cash and cash equivalents
Piutang
29.004.767
353.539.102.574
Accounts receivables Aset
keuangan lancar lainnya
5.560.970
67.782.663.330
Other current financial assets Dalam
Euro
In Euro Kas
dan setara kas
142.571
2.398.246.087
Cash and cash equivalents Piutang
53.979
908.007.012
Accounts receivables Dalam mata uang asing lainnya
41.378.064.740
In other foreign currencies
Total Aset Lancar
Liabilitas Lancar
Liabilities Dalam Dolar A.S.
Dollar Utang
Utang bank
Beban akrual
Dalam Euro
Euro Utang
payables Dalam mata uang asing lainnya

1.058.341.478.058

36.073.927
439.705.099.215
11.000.000
134.079.000.000
1.255.107
15.298.494.638
5.067.297

85.239.234.754
80.342.527.281

Total Current Assets


Current
In U.S.
Accounts payables
Bank loans
Accrued expenses
In
Accounts
In other foreign

currencies
Total Liabilitas Lancar

754.664.355.888

Aset (liabilitas) neto


(liabilities) Dalam Dolar A.S.
Dollar Dalam Euro
Euro Dalam mata uang asing lainnya

424.574.566.366
(81.932.981.655)
(38.964.462.541)

Total Current Liabilities


Net assets
In U.S.
In
In other foreign

currencies
Aset Neto

303.677.122.170

Tabel di bawah ini menyajikan fluktuasi nilai tukar


Rupiah terhadap mata uang asing utama
berdasarkan kurs tengah mata uang asing yang
dipublikasikan oleh Bank Indonesia:

Jenis Mata Uang


Euro (EUR1)
Dolar A.S. (US$1)
Yen Jepang (JP100)
Dolar Singapura (SGD1)
Rand Afrika Selatan (ZAR1)
Peso Filipina (PHP1)

11 Maret 2014/
March 11, 2014
15.787
11.384
11.018
8.986
1.061
256

Net Assets

The following table presents the fluctuations in


value of Rupiah vis-a-vis the major foreign
currencies based on the average of the buying
and selling rates of exchange on bank note
transactions quoted by Bank Indonesia:
31 Desember 2013/
December 31, 2013
16.821
12.189
11.617
9.628
1.161
275

Foreign Currencies
Euro (EUR1)
U.S. Dollar (US$1)
Japanese Yen (JP100)
Singapore Dollar (SGD1)
South African Rand (ZAR1)
Philippines Peso (PHP1)

40. ASET DAN LIABILITAS DALAM MATA UANG


ASING (lanjutan)
Apabila nilai tukar pada tanggal 11 Maret 2014
(tanggal
penyelesaian
laporan
keuangan
konsolidasian)
digunakan untuk menyajikan
kembali aset dan liabilitas moneter Grup dalam
mata uang asing pada tanggal 31 Desember 2013,
aset neto dalam mata uang asing di atas akan
turun sekitar Rp31,93 miliar.

41. TAMBAHAN INFORMASI ARUS KAS

40. ASSETS AND LIABILITIES


CURRENCIES (continued)

IN

FOREIGN

Had the above foreign exchange rates prevailing


on March 11, 2014 (the completion date of the
consolidated financial statements) been used to
restate the balances of the Groups foreign
currency denominated monetary assets and
liabilities as of December 31, 2013, the above
foreign currency denominated net assets would
have decreased by approximately Rp31.93 billion.
41. SUPPLEMENTARY
INFORMATION

CASH

FLOW

Non-cash transactions:

Transaksi non-kas:
31 Desember 2013/
December 31, 2013

Penambahan aset tetap dari:


Reklasifikasi uang muka
pembelian aset tetap

210.082.915.475

31 Desember 2012/
December 31, 2012

Additions of property, plant and equipment from:


Reclassification of advances for purchases
8.078.386.066
of property, plant and equipment

Utang lain-lain

64.919.684.683

36.689.859.353

Other payables

Reklasifikasi persediaan

15.345.335.873

4.025.412.854

Reclassification of inventories

6.165.914.374

13.869.272.878

Reclassification of other
non-current assets

Reklasifikasi aset tidak


lancar lainnya

42. PENYELESAIAN
KONSOLIDASIAN

LAPORAN

KEUANGAN

Laporan keuangan konsolidasian Perusahaan telah


diselesaikan dan diotorisasi untuk terbit oleh
manajemen Perusahaan pada tanggal 11 Maret
2014.

42. COMPLETION OF THE


FINANCIAL STATEMENTS

CONSOLIDATED

The consolidated financial statements were


completed and authorized for issue by the
Companys management on March 11, 2014.

Você também pode gostar