Você está na página 1de 6

Sassan He

SASSANHE - NAO KETUMaterial


Uma bacia de alumnio grande para macerar as folhas ou pilo; uma
bacia mdia comgua; uma bacia mdia com gua e aca; uma bacia
com gua, mel (Oxossi usar meladoou acar), vinho tinto ou
moscatel e azeite dend (Orisa funfun azeite doce); Os
Dudu(sabo da costa, amarelo ou de coco); kankan (bucha do
norte); uma meia cabaa paragua; Otin (cachaa); Atar (pimenta
da costa); waji, Osun; Efun; Iyerosun; Ob de quatrogomos;
Orogb; igb do Oris da pessoa; Ileks, Mokan, Contra eguns,
Senzalas, Saor,Umbigueira, Kel, Ids, Um pote para agbo, Uma
Enim (esteira), as ervas especificas de cadaOris e Um sere de
cabaa para invocao do Oris Osonyin.
Procedimentos
Todos os elementos necessrios para a Sassanhe so arrumados na
esteira. Senta-seo futuro iniciado na esteira, segurando a bacia
com gua onde sero maceradas as folhaspor uma mulher iniciada. O
Babaloris d inicio ao ritual.Com o ob abata (quatro Gomes) em
um prato de porcelana ou argila, procede-se orito invocando-se
Osonyin, dos Oriss e do Es, afim de trazer a fora vital de
cada um delesnesse momento.
Omi TunOnon TunPe Le TunBo Mi Rin Omi OnilOmi KansosoOmo Fo Ru
BalMo juba Onile Mo jubaOsanyin Mo Npe O!Traduo
gua fresca,Refresca o caminhoVenha Terra calmamente,Irrigando
com gua o Senhor da TerraSomente atravs da guaO filho evoca e
faz ressurgir da TerraEu lhe sado Senhor da Terra, eu lhe
sado,Osanyin eu estou lhe chamando.Saudar os Oriss, enquanto
foras vitais da natureza, recitamos o seguinte Igb:
Igb akoda toda tle l ori eweIgb aseda ti ti nile PE-npeIgb
Iya Mi Soronga, apani maaha GunOloojo oni Mo juba reOluaiye Mo
juba reMojub OmodMojub AgbMoub Irunmol Oju KotunMojub
Igbainmol Oju KosiAbonnireegun Mojuba rMojub Orunmil Bab
IfMojub ObirinMojub OkurinMojub IlOduduwa Mojub(Oruk
Orix) Elleda Mi Mojub

Mojub Olori MiMojub Oris OnonMojub Oris IbMojub Orisa


OdoMojub Oris OsMojub Oris OkunMojub Oris OkoMojub Oris
AfefeMojub Oris OfurufuMojub Orisa InonMojub Oris
OnilMojub Oris OmiMojub Orisa EweKi wa Ipad Mesan OrunKi
Oloorun Igba Mi sAs! As! As!Traduo
Saudao a Akoda, o primeiro ser criado em cima da folha.Saudao
a Aseda, aquele que criou o ser humano.Lembranas de voc em cima
da Terra.Saudaes as minhas Mes Ancestrais?Senhoras dos

pssaros sagrados, donas da estrutura terrestre!Senhor Dono do


dia meu respeitosMeus respeitos ao Senhor da minha cabeaMeus
respeitos ao Orix dos caminhosMeus respeitos ao orix da
florestaMeus respeitos ao Orix do rioMeus respeitos ao Orix da
lagoaMeus respeitos ao Orix OkoMeus respeitos ao Orix dos
ventosMeus respeitos ao Orix do arMeu respeito ao Orix do
fogoMeus respeitos ao Orix Senhor da TerraMeus respeitos ao
Orix da guaMeus respeitos ao Orix das folhasQue ns
encontremos nos nove espaos do OrunQue Olorun aceite minha
saudaoAssim seja! Assim seja! Assim seja!Saudar os Oriss
(ancestrais divinizados) com adjarin de metal e xere recitando o
seguinteadura (reza):
Oris ni ewe jO ire esGbogbo asa ya l oreAgo bo laiwaOris ni
ewe jeO ire ako I d ononBab ore Iya as l ore,Bab mi ire
se(Esu Lalu ogiri Oko) Jinkin so f mi odiIya as l ore Bab mi
re s.Traduo
Oris rico em folhasO ancestre feLIZ
Da-me total e imediata proteo e ddivaNos de licena para
cultuar suas ricas folhagensOris rico em folhasFeliz a folha da
palmeira ornamenta o caminhoPai amigo, me ancestral amigaMeus
pais me faam felizes(Seu Lalu Ogiri Oko) Acrescentar no espao o
nome dos Oriss dos ancestrais ligados a suaraiz, bem como dos
descendentes e filhos da comunidade: Ogun Alakoro, Od
Akueran,Soyin, Onisegun, Omulu, Nana Buruku, Osumar, Owo, Afefe,
Oduduwa, Orix Ok, Obatal,etc.Conceda-me fora e tire-me as
negatividadesMe ancestral amiga e meu me faam felizes.Partindo
o Ob abata:
OsayinOb re re oKo to owo meji keb
Ossayin Teu Ob bomSaudamo-lhes com as duas mos solicitando
teu auxilio.
Tirar o corao do Ob:

Obin i bi IkuObi NibarunEj owo e di mi OlofinTraduo


Ob para evitar a morteOb para evitar doenaSupra-me de riquezas
meu legislador.Colocar os quatro gomos do Ob na mo direita
fechado girando em torno dacabea do iniciante e todos presentes
repousando na testa do Babloris e coloca-se noprato na posio
de Alafia oferecendo a Es, pronunciando-se :
Ki Es gbaAs ko si kuAs ko si orunAs ko si sota.Traduo
Que Es recebaPara que no haja mortePara que no haja doenaPara
que no haja inimigo.
Para molhar o0 cho, onde ser jogado, molhamos as pontas dos
dedos eespargirmos sobre o ob dizendo:

Omi La bu umOmi La bu weOmi ko sotaTraduo


Agua que bebogua que tomo banho

gua que me livra do inimigo.Em caso de reposta negativa, se faz


necessrio verificar o motivo, se esta faltandoalguma coisa, que
seja, folhas, evocaes ou se tem alguma coisa para se retirar ou
colocarno ritual. Diante da resposta positiva autorizando o
ritual damos inicio aos trabalhos.Para cada molho de folhas
canta-se uma cantiga de folha chamada de Asa Osanyin,evocando as
foras da folha, atravs das palavras e dos versos que compem o
Of.O ajudante entrega um molho de folhas ao Babalorisa que ira
dividir em dois,desprezando os talos e colocar sobre as esteiras
para preparar a cama do iniciado. A outraparte batida no corpo
do iniciado e entregue a pessoa que ira retirar as folhas e
rasga-losdentro da bacia, tambm desprezando os talos.
CNTICOS1 PartePeregun ala ewe ti tun OPeregun ala ewe ti
tunGbogbo peregun ala ewe lesePeregun ala ewe ti tun.
Venha egun dono das folhas novas e frescas,Venha egun dono das
folhas novas e frescas,Venham todos os eguns donos das folhas.
A oro soro si MnOdo rodunPeregun ala ewe titun.
Fazemos ritual para descobrirQue erguidos so agradveisVenha
egun dono das folhas novas e frescas.
Abebe Ni bo abeb um bEwe abebAbeb ni bo abeb um bEwe
abeb.
Cultuamos o leque, cultuamos o lequeA folha do abebCultuamos o
leque, cultuamos o lequeA folha do abeb.
Ojo ju ma e kA u rKuku n duku La ojiOjo u ma e kA u rKuku n
duku La oji o.
A chuva caindo faz brotarKuku n duku absorve a tempestadeA chuva
caindo faz brotarKuku n duku absorve a tempestade.

Ogbo kini kini olOgbo kini kini mo oyoOgbo baru FAU labBab
baru faru awo

Obo cuidadosamente sobre a casa,Obo cuidadosamente sobre a


cidade de Oy,Obo conduz a carga da bolsa, revivendo a
disputa.Pai que conduz e revive o mistrio.
Ata ko roju ewe oA lel ko roju igbo OogunAta ko roju ewe oA lel
ko roju igb Oogun
.Pimenta no mais forte que folhaVento no mais forte que a
floresta de remdiosPimenta no mais forte que a floresta de
remdios.
Aaja wu nan bururuAaja wu nan bururuAaja wu nan wu inn.
Aaja abre o caminho estreitoAaja abre o caminho estreitoAaja abre
o caminho do fogo.
Ewe Pel p ani to p OEwe Pel p ani to pOb pele p a fun
Pel pLakaka a fun o ni feerrPel p ani to p O.
Pegue a folha gentilmente, calmamente,Pegue a folha gentilmente,
calmamente.Corte gentilmente, com tenacidade, calmamente.Esforcese e a folha nos ser dada alegremente,Gentilmente e
demoradamente.
Opeere Osanyin S ibuKuru ide akakaOpeere Osanyin s ibu babKuru
ide Akaka.
Opeere de Osanyin voa profundo.O pequenino no muda a
natureza.Opeere de Osanyin voa profundo, pai.O pequenino no muda
a natureza.
Ewe oogun manEwe asa ewe oogun man lonan,Ewe oogun manEwe mi loke
a su sa lonan.
Folha que conhece a medicinaFolha tradicional que conhece os
caminhos da magia,Folha que conhece a medicina,Folha que eleva e
que trocamos nos caminhos.
Ewe a sin sEwe asa ewe asin s lo wEwe asin SEwe mi loke a su
as l wa .
Folha que o rato come como remdio,Folha de defesa que o rato
come e ns usamos,Folha que o rato come como remdio,Minha folha
das alturas, o rato e ns usamos.
Ewe kika kika Oy Bal OEwe kika kika Oy BalEwe li l Osanyin
ewe mi ko silEwe kika kika Oy Bal.
Numerosas folhas que Oy varreu,Numerosas folhas que Oy
varreu.Minhas folhas so de Osanyin, no as jogue no
cho.Numerosas folhas que Oy varreu.
O igi igi ot aroni OO igi igi ot aroniEwe bo igi igiNi auoro
oogun manO igi igi ot aroni.
A rvore, a arvore a pedra de Aroni,A rvore, a rvore a
pedra de Aroni.As folhas e a rvore,A rvore, a rvore a pedra
de Aroni.
E Iroko I Koro oO igi eiye ti t emiO igi eiye ko gbojoA Iroko
akin degun.
Iroko no semeado,rvore de meu pssaro,rvore de meu pssaro no
recebeu chuva,A Iroko poderoso refgio.
A kin degun, a kin degunA Iroko akin degun.
Poderoso refgio, poderoso refgio,Ah! Iroko poderoso refgio.
Se re se re ewa mi ma se re,Se re se re ewa mi kan se re.Ba e
roko kolo boio sere,Ba e roko kolo boio sere,A mi a mama Le kA

sere,A mi a mama Le kA sere,Ba ia dundun male ka sere,Ba ia


dundun male kA sere.Tun tun tun tun tunTun tun rinrinIgb ti ni
j oto lo rojeKuma kuma kuoAsa wereKuma kuma kuoAsa wirin.

Firiri atori O firiri atoriA in fere imonlA in as b bab in


barA in sa ba aiyab t orunOju ot fori konFiriri atori bab pe
tunFiriri atori bab pe tunFiriri atori bab PE tunE (nji)
(ojale) (a in fere)Fala toro niseMariwoFala toro niseMariwoKi l
Fo nisMariwoKi l Fo nisMariwo.Ipesan ewe LaraTani awa ase ke
suIpesan ewe LaraTani awa ase ke s.Sa ore PepeOpe li ope lepeSa
ore pepeOpe li ope Sango.Ague e unko unkAja k gele aka bom
imugue unko unkoAja ko gele aka bomin imu.Fala Bal e kosu ma
oFala Bal e kosu maKukudunkun o ori eweFala Bal e kosu ma
.
Tawa ni ol seke in awoTawa ni ole seke in aOsibata la un le nike
omiOsibata La r oro lewaLe lu ale nu kre lewa.Le lu ale nu kre
lewLe lu ale nu kre lewA tani moka ni akaka omiOjuoro ojuoro ke
odoOsibata La n oro lewaLe lu ale nu kre lew.Opol in of
gogoOpol in of gogoOpole in of gogo lesseOf in of
gogo.Momur mo fun jMomur in of gogo .

Momura a lapa we pe.Fura nu abadoLe le kunLe Le kun a kunLese mi


bab di ba oroLese mi bab di ba oroOba to l ko ju ba ro OyLese
mi bab di ba ro yeye.Ewe ir aj igi IrokoEwe mi los mo berAsa
j ewe kon sonso oAsa j ewe kon sonson oEwe ko mo jEwe ko mo
sAsa je ewe kon sonson o
.
Eru bo ti esse in se inBab omi omiE ibi ej IrokoOsanyin ki gba
omi.Osanyin miro bo bi oAla Osanyin miro bo bi oAla omi.Kuku ruma
kuku rumaTibi tiriAt j lowaTibi tiri.
Ewe dandan Dara ma da Ewe dandan Dara ma daEwa da orun bab da
orunEwe dandan Dara ma da .
Orisa e r ewe reEw dagba eweEwe dagba ki lewa oEwe dagb
ewe.Orisa e re ewe reEwe ogbo ta ewe seEwe ogbo ta ewe oEwe ogbo
ta ewa s.Ata run b mojub ro aroAta rumb moujba ro akunAba di
loko mujuba ro oyAta run b mojuba ro akun.E n ma kasa go lononE
n ma kasa go lononPeregun ki bi kanE n ma kasa go lonon eg.

E n ma kasa go Le sinE n ma kasa go Le sinAfomo ki bi kanE n ma


kasa go Le sin eg.
2 PARTE

Você também pode gostar