Você está na página 1de 1

Mitchell Abidor nous crit de New-York le 4 juillet 2015 :

Chers Amis de Panat Istrati: Traducteur amricain de centaines dcrivains franais (dont le
grand ami dIstrati Victor Serge) jai rcemment commenc lire les uvres de Panat Istrati.
Boulevers par ma lecture de Kyra Kyralina et de Vers lautre flamme, je me suis mis traduire
ses crits politiques totalement inconnus au monde anglophone - pour le site Marxists.org. Je
voulais vous informer quil existe maintenant une archive Istrati et les premieres traductions sont
maintenant disponibles aux milliers de visiteurs du site. Je vais en rajouter au fur et mesure
pendant les prochains mois, faisant ce que je peux pour faire connatre ce grand crivain, ce grand
homme.
Amitis,
Mitch Abidor .

Você também pode gostar