Wolverhamptons victory thrilled him, for it was his native city.
The victory was scored by a team o f footballers. W olverham pton, meaning that team, cannot in the same sentence mean the place. It is like saying W olverham pton is a magnificent team w ith a fine tow n hall in the m iddle. There is no escape from repeating the w ord: W olverham ptons victory thrilled him, for W olverham pton was his native city. The error is not rare in the w orld o f sport. Mr Scoular travelled to England every week to watch Liverpool, where he was a season-ticket holder. The w ord w here gives the w ord Liverpool a double usage w hich it cannot have. For the place w here Mr Scoular was a ticket-holder was not the same thing as the band o f players he came to watch. Mr Scoular, a season-ticket holder, travelled to England every week to watch Liverpool. The same error can occur in speaking about the past. A confusion arises between the record and the reality. Even this building has a most fascinating history which is well worth reading. The history o f what the building has been through is one thing and w hat you can read is another thing. It w ould be correct, but rather awkward to say: Even this building has a most fascinating history, w hich is well w orth reading about. Perhaps it should rather be: which is well w orth know ing. Not very different in category is the slip in the following recom m endation for certain wines. Currently the range consists of three wines . . . , each of which has a recipe on the back that you can peel off and keep. We may overlook the fact that it is the bottle and not the w ine w hich has a recipe on the back. This, o f course, represents a shift in meaning o f the w ord w ine. More interesting is the shift in meaning of the w ord recipe. First it is a real recipe w ith advice about use of the wine. But a m om ent later it has become a piece of paper that you can peel o ff the bottle. Currently the range consists o f three wines . . . , and each bottle has a recipe on the back label w hich you can peel off and keep. These transitions in meaning, however, are less stark than the fol lowing: